Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,976 --> 00:00:06,663
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
2
00:00:07,796 --> 00:00:09,234
_
3
00:00:09,304 --> 00:00:11,359
_
4
00:00:11,476 --> 00:00:13,311
_
5
00:00:13,496 --> 00:00:15,295
_
6
00:00:15,384 --> 00:00:19,327
_
7
00:00:19,539 --> 00:00:23,397
_
8
00:00:23,422 --> 00:00:24,928
♪ Join our group ♪
9
00:00:24,954 --> 00:00:27,405
♪ And you will find ♪
10
00:00:27,431 --> 00:00:31,295
♪ Harmony and peace of mind ♪
11
00:00:31,321 --> 00:00:34,436
♪ Make it better ♪
12
00:00:35,168 --> 00:00:38,460
♪ We're here to welcome you ♪
13
00:00:39,256 --> 00:00:42,875
♪ We're all on the journey to ♪
14
00:00:43,148 --> 00:00:47,100
♪ Finding the real inner you ♪
15
00:00:47,125 --> 00:00:49,384
♪ Make it better ♪
16
00:00:49,409 --> 00:00:51,109
♪ Make it better ♪
17
00:00:51,134 --> 00:00:54,703
♪ We're here to welcome you ♪
18
00:00:54,728 --> 00:00:56,835
- Lenina Crowne.
- ♪ Time ♪
19
00:00:56,970 --> 00:01:00,195
♪ Stops still when ♪
20
00:01:00,951 --> 00:01:06,608
♪ You've lost love ♪
21
00:01:06,632 --> 00:01:08,679
Lenina Crowne.
22
00:01:09,128 --> 00:01:10,903
Fine. [CLEARS THROAT]
23
00:01:10,929 --> 00:01:12,403
Well, aren't you a lucky girl?
24
00:01:13,480 --> 00:01:16,936
♪ How'd you get to be happiness ♪
25
00:01:17,493 --> 00:01:21,914
♪ How'd you get
to find love, real love ♪
26
00:01:21,939 --> 00:01:23,001
Thank you.
27
00:01:23,027 --> 00:01:26,861
♪ Love, love, love ♪
28
00:01:29,573 --> 00:01:33,573
[FUTURISTIC MUSIC]
29
00:02:01,418 --> 00:02:04,760
[MUSIC SWELLS]
30
00:02:18,423 --> 00:02:20,783
♪ Happiness ♪
31
00:02:21,591 --> 00:02:23,268
- Good morning.
- Hi.
32
00:02:25,037 --> 00:02:30,143
♪ How'd you get
to find love, real love ♪
33
00:02:30,168 --> 00:02:34,096
♪ Love, love, love ♪
34
00:02:36,555 --> 00:02:37,980
Mr. Marx.
35
00:02:38,204 --> 00:02:41,692
Ah, Ms. Crowne. Thank you for coming.
36
00:02:41,718 --> 00:02:42,871
I guess it couldn't wait?
37
00:02:42,896 --> 00:02:44,502
I'm afraid not. Please.
38
00:02:51,737 --> 00:02:53,462
Yellow? Sounds serious.
39
00:02:53,487 --> 00:02:56,175
- Well, it doesn't need to be.
- My levels are fine, thank you.
40
00:02:59,287 --> 00:03:01,519
It's come to my attention
that you are engaged
41
00:03:01,544 --> 00:03:03,479
in an exclusive sexual relationship...
42
00:03:03,504 --> 00:03:05,855
- I beg your... hold on.
- With Henry Foster, an Alpha Plus,
43
00:03:05,879 --> 00:03:07,680
for over two months now.
44
00:03:07,711 --> 00:03:09,313
No, that's not accurate.
I don't think...
45
00:03:09,338 --> 00:03:11,127
This is last week.
46
00:03:11,194 --> 00:03:13,300
- You do remember?
- [MOANS]
47
00:03:13,324 --> 00:03:14,582
Ah, this was a Monday.
48
00:03:14,608 --> 00:03:16,408
Executive bathroom above
the gestational wing.
49
00:03:16,432 --> 00:03:17,478
Wait, that's not...
50
00:03:17,502 --> 00:03:19,079
Two Thursdays ago. The breezeway.
51
00:03:19,104 --> 00:03:20,606
Previous Tuesday. Twice.
52
00:03:20,632 --> 00:03:21,817
- Stop.
- The prior Monday.
53
00:03:21,841 --> 00:03:24,019
Monday before that. Oh, lots of Mondays.
54
00:03:24,044 --> 00:03:25,620
Stop, please.
55
00:03:25,858 --> 00:03:28,316
Oh, no. There's no need
for shame, Lenina.
56
00:03:28,341 --> 00:03:31,219
I assure you I'm quite
used to this sort of thing.
57
00:03:31,245 --> 00:03:33,036
It comes with the job.
58
00:03:33,120 --> 00:03:35,671
Well, I understand the impulse.
59
00:03:36,877 --> 00:03:40,158
He's handsome, strapping, tall.
60
00:03:40,182 --> 00:03:43,731
Ah, yes. Our Henry Foster is
every bit the Alpha Plus, isn't he?
61
00:03:44,667 --> 00:03:46,826
What I can never seem to
wrap my head around, though,
62
00:03:46,852 --> 00:03:49,677
is the... selfishness.
63
00:03:49,703 --> 00:03:54,396
I mean, two people engaged
in possessive, monogamous...
64
00:03:54,420 --> 00:03:56,545
Forgive me, I don't know
what else to call it...
65
00:03:56,569 --> 00:03:59,231
Relations in private, separate,
66
00:03:59,257 --> 00:04:01,013
with no regard for the social body,
67
00:04:01,038 --> 00:04:03,020
no consideration for
the pain they cause,
68
00:04:03,045 --> 00:04:04,912
- the damage they inflict...
- No.
69
00:04:05,707 --> 00:04:08,175
- Sorry, did you say "no"?
- It was a few times.
70
00:04:08,199 --> 00:04:09,622
- 22.
- It just happened.
71
00:04:09,647 --> 00:04:11,435
You can understand that, can't you?
72
00:04:11,460 --> 00:04:12,685
It was purely sexual.
73
00:04:12,710 --> 00:04:14,701
- I'm gonna stop you right there.
- First we began to talk,
74
00:04:14,725 --> 00:04:16,012
to prefer each other's company,
75
00:04:16,038 --> 00:04:17,858
and I just thought that that was...
76
00:04:17,882 --> 00:04:19,396
No, you didn't.
77
00:04:19,766 --> 00:04:21,411
You did not think.
78
00:04:22,028 --> 00:04:25,723
You gave no thought whatsoever
to anyone but yourself.
79
00:04:25,749 --> 00:04:27,762
Not your colleagues, not your friends...
80
00:04:27,788 --> 00:04:29,692
All of whom have just as much a right
81
00:04:29,718 --> 00:04:31,497
to Henry Foster as you do.
82
00:04:31,523 --> 00:04:33,981
[EERIE MUSIC]
83
00:04:34,007 --> 00:04:35,483
Or do you not agree with that?
84
00:04:35,507 --> 00:04:39,769
♪♪
85
00:04:39,793 --> 00:04:41,231
Lenina?
86
00:04:42,781 --> 00:04:45,598
Everyone belongs to everyone else.
87
00:04:45,742 --> 00:04:47,271
Yes. That's right.
88
00:04:47,295 --> 00:04:49,956
Good. That's... good.
89
00:04:49,980 --> 00:04:51,185
[CLICKS TONGUE]
90
00:04:51,209 --> 00:04:53,218
Well, that's over, now.
91
00:04:53,454 --> 00:04:54,810
And I've found, with things like this,
92
00:04:54,834 --> 00:04:57,630
it's best to get right back in the mix,
to focus on one's duty.
93
00:04:57,656 --> 00:05:00,841
And if you like, I can recommend
a few excellent, um...
94
00:05:03,119 --> 00:05:04,576
Go on.
95
00:05:04,600 --> 00:05:06,473
A soma a day keeps the jimjams away.
96
00:05:06,499 --> 00:05:09,959
You wouldn't happen to
have something more...
97
00:05:13,713 --> 00:05:15,980
An orange for you?
98
00:05:18,920 --> 00:05:21,435
This really isn't your fault, Lenina.
99
00:05:21,459 --> 00:05:24,324
You're a Beta.
Henry Foster's the Alpha here...
100
00:05:24,348 --> 00:05:25,826
Beta Plus.
101
00:05:26,298 --> 00:05:27,966
- I'm a Beta Plus.
- Yeah, no. Of course.
102
00:05:27,990 --> 00:05:30,538
All I mean is that you can't be
expected to think so far ahead.
103
00:05:30,569 --> 00:05:32,396
Henry needed to
consider the bigger picture.
104
00:05:32,420 --> 00:05:34,490
And Henry... [INHALES DEEPLY]
105
00:05:34,514 --> 00:05:35,913
Well, Henry didn't.
106
00:05:35,939 --> 00:05:39,514
Nor did he consider all of
those who might desire you.
107
00:05:39,538 --> 00:05:41,081
[EXHALES]
108
00:05:41,105 --> 00:05:43,209
At least not until today.
109
00:05:43,968 --> 00:05:46,997
Henry... Henry told you?
110
00:05:47,247 --> 00:05:48,951
It's not important.
111
00:05:49,420 --> 00:05:52,005
What's important is that
we caught it in time.
112
00:05:52,271 --> 00:05:54,271
These things have a habit of...
113
00:05:54,295 --> 00:05:59,637
festering jealousy,
possessiveness, secrecy.
114
00:06:01,552 --> 00:06:05,427
Lenina, you're going to take
the recommended actions
115
00:06:05,451 --> 00:06:07,074
and you are gonna feel better.
116
00:06:07,247 --> 00:06:08,492
I promise.
117
00:06:08,518 --> 00:06:11,194
[SOLEMN MUSIC]
118
00:06:11,218 --> 00:06:13,567
♪♪
119
00:06:13,593 --> 00:06:15,500
[SOMA DISPENSER CLICKS]
120
00:06:15,524 --> 00:06:19,524
♪♪
121
00:06:56,004 --> 00:06:58,930
[SOMBER MUSIC]
122
00:06:58,956 --> 00:07:05,956
♪♪
123
00:07:26,494 --> 00:07:29,247
[UPLIFTING MUSIC]
124
00:07:29,273 --> 00:07:36,273
♪♪
125
00:07:37,129 --> 00:07:39,295
[MUSIC SWELLS]
126
00:07:39,319 --> 00:07:44,319
♪♪
127
00:07:48,641 --> 00:07:50,399
Bernard Marx?
128
00:07:52,036 --> 00:07:53,596
Bernard Marx.
129
00:07:54,644 --> 00:07:55,954
Are you ignoring me, Marx?
130
00:07:55,978 --> 00:07:57,480
No, sir. I would never.
131
00:07:57,505 --> 00:07:59,024
Listen...
132
00:07:59,783 --> 00:08:01,875
there's been an incident.
133
00:08:06,016 --> 00:08:07,656
Where'd you get off to?
134
00:08:08,112 --> 00:08:10,156
Or should I say,
"Who'd you get off with?"
135
00:08:10,326 --> 00:08:11,899
Frannie, behave yourself.
136
00:08:11,923 --> 00:08:13,735
If you say Henry Foster again,
137
00:08:13,759 --> 00:08:15,571
I swear I'll report you.
138
00:08:15,596 --> 00:08:18,439
[SCOFFS] Don't be silly.
139
00:08:20,139 --> 00:08:22,422
Ending is better than mending.
140
00:08:26,130 --> 00:08:28,997
[GROWING ELECTRONIC MUSIC]
141
00:09:15,381 --> 00:09:20,094
You are an essential part
of a perfect, social body...
142
00:09:20,119 --> 00:09:22,532
Everybody in their place,
143
00:09:22,557 --> 00:09:24,758
everybody happy now.
144
00:09:24,783 --> 00:09:27,863
And Indra keeps us all connected.
145
00:09:28,120 --> 00:09:29,446
But imagine a world
146
00:09:29,471 --> 00:09:32,447
without Indra's stability and harmony...
147
00:09:32,599 --> 00:09:35,342
A primitive land of greed,
148
00:09:35,368 --> 00:09:37,038
superstition,
149
00:09:37,062 --> 00:09:38,937
and pain.
150
00:09:38,962 --> 00:09:40,202
[AWE-INSPIRING MUSIC]
151
00:09:40,227 --> 00:09:42,352
You don't have to imagine.
152
00:09:42,378 --> 00:09:45,404
Only an 11-minute
rocket from New London,
153
00:09:45,429 --> 00:09:48,836
you'll find the Savage Lands.
154
00:09:50,222 --> 00:09:52,868
Come and experience the magic.
155
00:09:52,893 --> 00:09:54,750
You bring the friends;
156
00:09:54,775 --> 00:09:56,758
we've got the fun,
157
00:09:57,038 --> 00:10:02,453
with realistic shows performed
daily by actual savages.
158
00:10:02,636 --> 00:10:04,979
All the misery of the old world
159
00:10:05,004 --> 00:10:07,601
with all the comforts of home.
160
00:10:08,006 --> 00:10:12,649
Adventures await in the Savage Lands.
161
00:10:13,133 --> 00:10:15,929
- Hot towel or soma fizz?
- Thank you.
162
00:10:19,341 --> 00:10:21,883
- Hot towel? Soma fix?
- Thank you.
163
00:10:22,283 --> 00:10:25,578
Now arriving. District of the Sublime.
164
00:10:25,604 --> 00:10:27,601
Hot towel? Soma fizz?
165
00:10:28,778 --> 00:10:31,562
[POP MUSIC]
166
00:10:31,587 --> 00:10:33,929
♪♪
167
00:10:33,955 --> 00:10:35,243
[MUMBLING]
168
00:10:35,268 --> 00:10:37,664
Are you the Gamma? I'm from the bureau.
169
00:10:37,690 --> 00:10:39,547
Counselor.
170
00:10:40,524 --> 00:10:42,517
- I'm happy you're here.
- Yes.
171
00:10:42,542 --> 00:10:44,539
What, uh... what happened?
172
00:10:44,565 --> 00:10:47,500
Our residents were enjoying
a recreation session.
173
00:10:47,673 --> 00:10:50,061
Satisfaction levels were quite high
174
00:10:50,086 --> 00:10:52,743
until one of the Epsilons, he...
175
00:10:54,772 --> 00:10:56,572
He had an accident.
176
00:10:56,597 --> 00:10:57,993
How rare.
177
00:10:58,188 --> 00:10:59,873
Show me?
178
00:11:03,200 --> 00:11:05,548
They do happen, you know. Accidents.
179
00:11:05,692 --> 00:11:07,841
- I've seen one myself.
- Yes.
180
00:11:07,866 --> 00:11:10,793
But it seems that this accident was...
181
00:11:10,971 --> 00:11:12,976
Well, see if you can make sense of it.
182
00:11:14,596 --> 00:11:16,211
This way, Counselor.
183
00:11:21,861 --> 00:11:23,344
Excuse me.
184
00:11:24,009 --> 00:11:25,809
Excuse me, sir. Thank you.
185
00:11:30,155 --> 00:11:31,774
Hey, you Jacks.
186
00:11:33,029 --> 00:11:34,719
Get away from there.
187
00:11:39,591 --> 00:11:41,943
Hey, you Jack. Did you hear what I said?
188
00:11:41,969 --> 00:11:44,039
[TENSE MUSIC]
189
00:11:44,065 --> 00:11:46,679
♪♪
190
00:11:46,705 --> 00:11:48,765
A soma for you, Jack.
191
00:12:07,794 --> 00:12:11,054
[CROWD GASPING IN HORROR]
192
00:12:24,928 --> 00:12:27,360
Nothing to worry about. Soma?
193
00:12:27,873 --> 00:12:30,249
[DISPENSER CLICKING]
194
00:12:30,274 --> 00:12:32,292
One for you. Here you go.
195
00:12:32,538 --> 00:12:34,961
It's a fine day.
Why waste it here, all right?
196
00:12:42,687 --> 00:12:44,072
Clear the residents from the area, yeah?
197
00:12:44,096 --> 00:12:45,852
And tell these Epsilons
not to touch anything
198
00:12:45,876 --> 00:12:47,336
till I get back.
199
00:12:48,067 --> 00:12:49,601
You're leaving?
200
00:12:49,626 --> 00:12:51,626
[EERIE MUSIC]
201
00:12:51,652 --> 00:12:56,652
♪♪
202
00:13:42,172 --> 00:13:44,889
- What's your name?
- CJack60.
203
00:13:45,309 --> 00:13:46,841
You knew this worker?
204
00:13:46,866 --> 00:13:48,606
We knew this worker.
205
00:13:49,215 --> 00:13:51,091
You see what happened to him?
206
00:13:53,764 --> 00:13:55,544
I asked you a question.
207
00:13:56,062 --> 00:13:57,488
This worker fell.
208
00:13:57,513 --> 00:13:59,312
Fell?
209
00:14:02,542 --> 00:14:04,162
We clean up now.
210
00:14:24,370 --> 00:14:27,370
[DRAMATIC MUSIC]
211
00:14:28,316 --> 00:14:31,419
[PANTING]
212
00:14:34,334 --> 00:14:37,177
[DISPENSER CLICKING]
213
00:14:39,429 --> 00:14:42,355
[PANTING]
214
00:14:47,270 --> 00:14:49,356
[OPERATIC MUSIC]
215
00:14:50,389 --> 00:14:52,638
_
216
00:14:56,650 --> 00:14:58,980
_
217
00:15:00,067 --> 00:15:02,520
_
218
00:15:05,371 --> 00:15:08,207
_
219
00:15:08,232 --> 00:15:12,202
I record feelings and turn
them into experiences...
220
00:15:12,293 --> 00:15:14,043
Bigger, bolder,
221
00:15:14,068 --> 00:15:16,496
better than anyone could imagine,
222
00:15:16,522 --> 00:15:19,895
and I give them to you,
my adoring audience.
223
00:15:19,921 --> 00:15:21,450
And you're welcome.
224
00:15:21,475 --> 00:15:24,224
I was just looking at
what was left of him, and...
225
00:15:24,527 --> 00:15:26,254
I tried to imagine what it...
226
00:15:26,279 --> 00:15:28,397
What it must have been like to...
to... to climb up
227
00:15:28,422 --> 00:15:30,224
and look over the edge and to plan it.
228
00:15:30,249 --> 00:15:31,895
- I mean, to choose it.
- You lost me.
229
00:15:31,921 --> 00:15:34,096
- Choose what?
- To end himself, to die.
230
00:15:34,121 --> 00:15:35,332
I don't understand.
231
00:15:35,357 --> 00:15:37,599
- 'Cause he jumped.
- Jumped?
232
00:15:38,864 --> 00:15:40,786
You make no sense.
233
00:15:40,811 --> 00:15:42,605
Why would he? No one's ever done that.
234
00:15:42,630 --> 00:15:45,855
- If he was in pain, if...
- He could take a soma.
235
00:15:46,198 --> 00:15:48,254
- What if soma didn't work?
- But it does.
236
00:15:48,279 --> 00:15:50,263
What if I said that
there's a kind of pain
237
00:15:50,288 --> 00:15:52,364
that... that... that soma doesn't touch?
238
00:15:52,389 --> 00:15:54,183
I'd tell you to take a soma.
239
00:15:54,209 --> 00:15:55,403
[DISPENSER CLICKS]
240
00:15:55,427 --> 00:15:57,341
- It's not funny.
- [SIGHS]
241
00:15:57,365 --> 00:15:59,052
I felt it... what he felt.
242
00:15:59,076 --> 00:16:00,971
- I... I... I touched him, and...
- An Epsilon?
243
00:16:00,995 --> 00:16:03,115
The must have been some part
of him that was still connected
244
00:16:03,139 --> 00:16:04,201
- to the network...
- Bernard.
245
00:16:04,225 --> 00:16:05,880
To Indra, to everyone...
I mean, to me...
246
00:16:05,905 --> 00:16:07,832
- The Epsilon?
- Yes.
247
00:16:07,857 --> 00:16:08,857
Are you listening?
248
00:16:08,883 --> 00:16:12,543
Not even sure they have feelings,
the Epsilons.
249
00:16:14,097 --> 00:16:16,600
Oh, don't do that. You know what I mean.
250
00:16:16,625 --> 00:16:17,799
I mean...
251
00:16:17,825 --> 00:16:19,653
feel like we do.
252
00:16:19,678 --> 00:16:21,312
They feel the same.
253
00:16:22,614 --> 00:16:24,802
- You're not well.
- I'm fine.
254
00:16:24,826 --> 00:16:26,974
I'm just... I'm trying to explain
something to you,
255
00:16:26,999 --> 00:16:28,013
something important.
256
00:16:28,038 --> 00:16:30,966
And I am listening.
I always listen, don't I?
257
00:16:30,990 --> 00:16:32,388
'Cause I'm your friend, Bernard.
258
00:16:32,413 --> 00:16:35,845
And as your friend, I'm going
to tell you this one time only.
259
00:16:35,922 --> 00:16:39,528
These feelings you described,
260
00:16:39,552 --> 00:16:42,403
these aren't Epsilon feelings.
261
00:16:42,661 --> 00:16:44,409
These are Bernard feelings.
262
00:16:44,434 --> 00:16:45,683
No, this is not anything like that.
263
00:16:45,707 --> 00:16:46,707
Oh, please.
264
00:16:46,732 --> 00:16:48,490
How many times have you
sat in that very chair
265
00:16:48,514 --> 00:16:50,184
- and then complained about...
- This is different.
266
00:16:50,209 --> 00:16:51,786
"No one respects me at the Hatchery.
267
00:16:51,811 --> 00:16:53,334
"I don't feel like an Alpha Plus.
268
00:16:53,359 --> 00:16:55,806
- Stop it.
- "I never know what to say to people.
269
00:16:55,831 --> 00:16:57,293
I'm Bernard."
270
00:16:57,318 --> 00:16:58,769
I'm telling you that I connected with...
271
00:16:58,793 --> 00:16:59,793
I had a vision.
272
00:16:59,817 --> 00:17:02,802
No, you had a bad afternoon.
273
00:17:03,260 --> 00:17:05,098
You said you had no soma, right?
274
00:17:05,124 --> 00:17:06,942
I ran... I ran out 'cause
I had to give it all to...
275
00:17:06,967 --> 00:17:09,153
Right. So there you have it.
276
00:17:09,178 --> 00:17:11,698
You were overtaxed. Simple as that.
277
00:17:11,722 --> 00:17:14,833
- This Epsilon fell. Upsetting...
- He jumped.
278
00:17:14,857 --> 00:17:18,387
Stop it! I don't want to hear it.
279
00:17:23,926 --> 00:17:25,644
[DEVICE CHIMES]
280
00:17:25,867 --> 00:17:27,292
What are you doing?
281
00:17:27,317 --> 00:17:29,421
I'm arranging for you to have my table
282
00:17:29,445 --> 00:17:31,454
at the Pleasure Garden tonight.
283
00:17:31,628 --> 00:17:33,348
Why would you do... Please don't...
284
00:17:33,374 --> 00:17:36,105
You will go there,
you will meet some young, eager thing,
285
00:17:36,131 --> 00:17:38,020
and you will do what
is expected of a man
286
00:17:38,046 --> 00:17:39,429
in your position.
287
00:17:39,811 --> 00:17:42,294
You want to make a connection, Bernie?
288
00:17:42,419 --> 00:17:44,344
Well, make it there.
289
00:17:44,368 --> 00:17:46,012
'Cause quite frankly, my friend,
290
00:17:46,038 --> 00:17:49,075
if you're not happy,
you're nothing at all.
291
00:17:49,419 --> 00:17:51,848
[LIVELY MUSIC]
292
00:17:51,874 --> 00:17:54,325
♪♪
293
00:17:54,349 --> 00:17:57,419
[GROUP CHEERS]
294
00:17:57,842 --> 00:17:59,275
[SIGHS]
295
00:18:01,250 --> 00:18:03,143
That's the spirit.
296
00:18:07,131 --> 00:18:09,286
It's not nice to tease.
297
00:18:09,310 --> 00:18:12,371
Says who? And who says I'm teasing?
298
00:18:12,880 --> 00:18:15,268
What happened to "never go
minus before midnight"?
299
00:18:15,292 --> 00:18:18,838
I'm just... testing the range
of my "come hither."
300
00:18:18,864 --> 00:18:21,016
Well, lucky you.
You won't need it tonight.
301
00:18:21,040 --> 00:18:22,799
Lucky me.
302
00:18:23,382 --> 00:18:26,901
- So here's what I'm thinking.
- Hmm?
303
00:18:26,925 --> 00:18:29,323
You ready? Be honest.
304
00:18:30,553 --> 00:18:33,432
Hmm... mm.
305
00:18:33,823 --> 00:18:36,865
No? Okay. Fine.
306
00:18:36,891 --> 00:18:38,932
Too many memories anyway.
307
00:18:39,375 --> 00:18:41,557
Wow, that is...
308
00:18:42,198 --> 00:18:44,893
What? Not his thing?
309
00:18:44,917 --> 00:18:46,709
It's not anyone's thing.
310
00:18:46,733 --> 00:18:48,299
You never know.
311
00:18:48,325 --> 00:18:51,005
- [CLEARS THROAT]
- [LAUGHS]
312
00:18:51,182 --> 00:18:53,791
Oh, fuck you. Everybody likes Sexy Cat.
313
00:18:53,817 --> 00:18:56,291
If you say so. [CHUCKLES]
314
00:18:56,613 --> 00:18:58,276
[SIGHS]
315
00:19:07,771 --> 00:19:09,885
Maybe just be yourself.
316
00:19:12,123 --> 00:19:14,690
[HEART THUMPING WARMLY]
317
00:19:14,714 --> 00:19:15,904
[POP]
318
00:19:15,930 --> 00:19:17,779
[LAUGHTER]
319
00:19:17,805 --> 00:19:20,440
[VIBRANT MUSIC]
320
00:19:20,464 --> 00:19:27,464
♪♪
321
00:19:29,273 --> 00:19:31,988
- [SCREAMS]
- [LAUGHS]
322
00:19:47,711 --> 00:19:49,277
Hi, Henry.
323
00:19:49,958 --> 00:19:51,349
Hi.
324
00:19:52,692 --> 00:19:54,394
This is Frannie.
325
00:19:54,811 --> 00:19:56,464
This is Damon.
326
00:20:05,707 --> 00:20:11,449
♪ Love will come ♪
327
00:20:13,432 --> 00:20:18,692
♪ Love will come ♪
328
00:20:18,718 --> 00:20:21,460
♪ Come ♪
329
00:20:21,484 --> 00:20:26,400
♪ Love will come ♪
330
00:20:26,621 --> 00:20:28,958
♪ Come ♪
331
00:20:28,982 --> 00:20:34,066
♪ Love will come ♪
332
00:20:34,402 --> 00:20:36,863
♪ Come ♪
333
00:20:36,887 --> 00:20:41,863
♪ Love will come ♪
334
00:20:41,887 --> 00:20:44,492
♪ Come ♪
335
00:20:44,518 --> 00:20:49,503
♪ Love will come ♪
336
00:20:49,528 --> 00:20:52,000
♪ Come ♪
337
00:20:52,026 --> 00:20:57,471
♪ Love will come ♪
338
00:20:59,656 --> 00:21:04,894
♪ Love will come ♪
339
00:21:07,492 --> 00:21:12,945
♪ Love will come ♪
340
00:21:15,189 --> 00:21:20,800
♪ Love will come ♪
341
00:21:23,103 --> 00:21:25,973
[SUSPENSEFUL MUSIC]
342
00:21:25,999 --> 00:21:32,999
♪♪
343
00:21:41,154 --> 00:21:46,193
♪ Love will come ♪
344
00:21:48,954 --> 00:21:51,954
[MUSIC SWELLS]
345
00:22:10,229 --> 00:22:13,413
[HEARTBEAT THUMPING]
346
00:22:13,438 --> 00:22:16,289
[MOANING]
347
00:22:20,835 --> 00:22:22,516
♪ Come ♪
348
00:22:22,540 --> 00:22:24,474
♪♪
349
00:22:24,500 --> 00:22:26,194
♪ Come ♪
350
00:22:26,220 --> 00:22:28,170
♪♪
351
00:22:28,194 --> 00:22:30,516
♪ Come ♪
352
00:22:30,540 --> 00:22:32,516
♪♪
353
00:22:32,540 --> 00:22:34,665
♪ Come ♪
354
00:22:34,691 --> 00:22:36,302
[HEARTBEAT THUMPING FASTER]
355
00:22:36,327 --> 00:22:39,154
♪ Come ♪
356
00:22:39,796 --> 00:22:42,404
♪ Come ♪
357
00:22:45,175 --> 00:22:48,326
[ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO]
358
00:22:48,352 --> 00:22:55,352
♪♪
359
00:22:58,192 --> 00:23:01,104
♪ I'm so sick of ♪
360
00:23:01,243 --> 00:23:03,354
♪ Fill in the blank ♪
361
00:23:04,092 --> 00:23:07,613
♪ Accomplish more, accomplish nothing ♪
362
00:23:10,119 --> 00:23:11,596
♪ If I was split ♪
363
00:23:11,621 --> 00:23:13,455
[SWITCH CLICKS, MUSIC STOPS]
364
00:23:17,692 --> 00:23:20,376
♪ Just take my fists ♪
365
00:23:21,096 --> 00:23:24,169
♪ So I can beat up the rest of me ♪
366
00:23:25,492 --> 00:23:28,643
♪ You have no right to be depressed ♪
367
00:23:28,667 --> 00:23:31,751
♪ You haven't tried hard
enough to like it ♪
368
00:23:31,777 --> 00:23:34,954
♪ Haven't seen enough
of this world yet ♪
369
00:23:34,980 --> 00:23:37,509
♪ But it hurts, it hurts,
it hurts, it hurts ♪
370
00:23:37,535 --> 00:23:40,455
♪ Well, stop your whining, try again ♪
371
00:23:40,480 --> 00:23:43,212
♪ No one wants to cause you pain ♪
372
00:23:43,238 --> 00:23:44,362
♪ They're just trying ♪
373
00:23:44,386 --> 00:23:46,698
- Madysun.
- What?
374
00:23:46,847 --> 00:23:49,415
Hi. I just...
375
00:23:49,665 --> 00:23:51,105
Thank you, everyone. Thanks...
376
00:23:51,130 --> 00:23:53,455
- You okay?
- Do I look okay?
377
00:23:53,480 --> 00:23:56,604
Hell no. I'm hot as balls in this thing.
378
00:23:57,222 --> 00:24:00,634
Jesus, John, you gonna give me
a fucking hand here, or what?
379
00:24:01,330 --> 00:24:04,098
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
380
00:24:09,669 --> 00:24:11,854
[SIGHS] So?
381
00:24:13,558 --> 00:24:15,323
Oh, Christ, man. Spit it out.
382
00:24:15,347 --> 00:24:17,057
- They'll be coming soon.
- No, no, no. You...
383
00:24:17,080 --> 00:24:18,644
[CLEARS THROAT]
You didn't show last night,
384
00:24:18,667 --> 00:24:20,063
so I thought maybe something happened.
385
00:24:20,086 --> 00:24:21,729
- It's not a big deal.
- Right.
386
00:24:21,753 --> 00:24:23,657
Yeah, there was a meeting last night.
387
00:24:23,766 --> 00:24:26,173
- With your group?
- Yeah.
388
00:24:26,198 --> 00:24:27,815
You gotta come sometime.
389
00:24:28,336 --> 00:24:31,843
It's too bad, you know?
I thought you were coming over.
390
00:24:32,531 --> 00:24:34,717
I wanted to show you the view.
391
00:24:35,289 --> 00:24:37,077
You already showed me the view.
392
00:24:37,894 --> 00:24:39,851
I wanted to show you again.
393
00:24:40,659 --> 00:24:42,733
- You're bad.
- Am I?
394
00:24:43,131 --> 00:24:44,750
I already told you it's not a good idea.
395
00:24:44,775 --> 00:24:47,361
- Why not?
- Because I'm with somebody, dummy.
396
00:24:47,385 --> 00:24:50,382
Yeah, but I'd be good to you.
397
00:24:50,406 --> 00:24:54,073
And what's that got to do
with anything, huh?
398
00:24:54,731 --> 00:24:58,829
- Hey, dickhead.
- Oh, see what I meant?
399
00:24:58,855 --> 00:25:01,018
I don't need to be
dealing with this shit.
400
00:25:01,042 --> 00:25:03,009
Hey, I'm talking to you, stagehand.
401
00:25:03,035 --> 00:25:05,729
You better go. I'll cool him out.
402
00:25:05,753 --> 00:25:07,534
Today's show was a fucking mess!
403
00:25:07,558 --> 00:25:09,461
Get the hell out of here, John.
404
00:25:09,512 --> 00:25:12,159
- Hey, baby, come with me.
- Uh-uh, uh-uh, uh-uh.
405
00:25:13,838 --> 00:25:15,682
[GUN FIRES]
406
00:25:15,707 --> 00:25:18,798
You made us look like
a bunch of fucking idiots out there.
407
00:25:19,166 --> 00:25:20,424
[GUN FIRES]
408
00:25:20,450 --> 00:25:22,345
How am I supposed
to work with this shit?
409
00:25:22,369 --> 00:25:24,565
- Sorry, Kvle.
- Fuck your sorry, man.
410
00:25:24,589 --> 00:25:26,440
You don't care. That's your problem.
411
00:25:26,464 --> 00:25:28,443
I don't understand why you
can't just be professional
412
00:25:28,468 --> 00:25:29,573
for one goddamn show...
413
00:25:29,597 --> 00:25:31,948
As we discussed,
you have to check the firing pin
414
00:25:31,972 --> 00:25:33,751
before you use a weapon in the show...
415
00:25:33,777 --> 00:25:36,586
You check the fucking
firing pin, prop boy.
416
00:25:36,612 --> 00:25:37,901
Do your job!
417
00:25:37,925 --> 00:25:39,049
And get it through your head...
418
00:25:39,074 --> 00:25:41,182
We don't do it right,
then maybe they stop coming.
419
00:25:41,207 --> 00:25:43,535
And if they stop coming, we don't eat.
420
00:25:43,559 --> 00:25:45,119
[GROANS]
421
00:25:46,934 --> 00:25:49,574
Hey, I know you're not
gonna make me wait for you.
422
00:25:49,598 --> 00:25:50,940
Jerk-off.
423
00:25:53,535 --> 00:25:55,471
You had enough yet?
424
00:26:27,315 --> 00:26:30,134
[AMBIENT MUSIC]
425
00:26:30,160 --> 00:26:34,160
♪♪
426
00:26:56,525 --> 00:26:57,926
Just give me the goat.
427
00:26:57,951 --> 00:27:00,325
Look, friend, I deal in quality.
428
00:27:01,162 --> 00:27:02,325
It's a complete set.
429
00:27:02,349 --> 00:27:03,801
I can't go breaking it up
430
00:27:03,826 --> 00:27:06,851
just 'cause you got
certain... preferences.
431
00:27:06,875 --> 00:27:08,855
Just give me the goat.
432
00:27:11,661 --> 00:27:13,950
You're gonna buy something this time?
433
00:27:13,974 --> 00:27:15,458
What happened to the good stuff?
434
00:27:15,482 --> 00:27:18,553
What are you talking about?
All I got is good stuff.
435
00:27:18,577 --> 00:27:21,919
"Myron Hauska and the Fiascos"?
436
00:27:22,505 --> 00:27:24,242
♪ Daddy, let's make ♪
437
00:27:24,268 --> 00:27:26,509
This is "Mimi's Bachelorette Mix."
438
00:27:26,535 --> 00:27:28,939
Mimi... ahead of her time.
439
00:27:30,163 --> 00:27:32,058
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
440
00:27:32,084 --> 00:27:34,864
"Let's Learn Shapes"?
This is bullshit, man.
441
00:27:34,888 --> 00:27:37,036
I'm trying to conduct
some business here.
442
00:27:37,060 --> 00:27:38,809
Give me the goat.
443
00:27:38,835 --> 00:27:42,058
These are rare totemic artifacts.
444
00:27:42,394 --> 00:27:44,621
I found them eight feet down,
445
00:27:44,645 --> 00:27:47,778
some dead son of a bitch still clinging.
446
00:27:47,802 --> 00:27:50,692
♪ Yeah, God is time ♪
447
00:27:51,318 --> 00:27:53,317
♪ Feel how... ♪
448
00:27:56,950 --> 00:27:59,325
All right. You found your jam.
449
00:27:59,349 --> 00:28:02,058
Best thing you got in here. Like, ever.
450
00:28:03,320 --> 00:28:04,882
What? You don't like it?
451
00:28:04,906 --> 00:28:06,143
Ah, it's music, man.
452
00:28:06,167 --> 00:28:08,403
They ain't making anymore of it.
453
00:28:12,733 --> 00:28:14,450
She seeing anybody?
454
00:28:19,138 --> 00:28:20,911
What's that?
455
00:28:24,560 --> 00:28:25,965
Take it.
456
00:28:26,469 --> 00:28:28,810
- Tell her I'm sorry...
- Just stay away from her.
457
00:28:28,836 --> 00:28:31,334
Yeah. I can't do that.
458
00:28:31,358 --> 00:28:33,872
- I don't...
- Hey, hey.
459
00:28:34,362 --> 00:28:35,989
I'm gonna help you out.
460
00:28:36,013 --> 00:28:38,411
You know, the stuff you listen
to about finding the girl
461
00:28:38,435 --> 00:28:41,492
and driving off into
the sunset sounds nice,
462
00:28:41,518 --> 00:28:44,528
but... it ain't that easy.
463
00:28:44,552 --> 00:28:46,103
[CD PLAYER BEEPS]
464
00:28:46,127 --> 00:28:49,939
Most dangerous thing a man
could be is a romantic.
465
00:28:58,009 --> 00:29:01,090
[ROMANTIC MUSIC PLAYING]
466
00:29:01,115 --> 00:29:06,115
♪♪
467
00:29:08,089 --> 00:29:10,307
[CHUCKLES]
468
00:29:11,157 --> 00:29:12,819
Who is this?
469
00:29:13,834 --> 00:29:15,593
No one knows.
470
00:29:25,531 --> 00:29:28,317
♪ Oh, yeah ♪
471
00:29:31,142 --> 00:29:35,383
♪ And there's no way to know ♪
472
00:29:36,920 --> 00:29:41,890
♪ Forget, forget ♪
473
00:29:43,417 --> 00:29:47,875
♪ I'll never let you go ♪
474
00:29:50,835 --> 00:29:54,094
♪ If we get there ♪
475
00:29:55,258 --> 00:29:57,116
Mom, what are you doing?
476
00:29:57,811 --> 00:30:00,866
John. Hello.
477
00:30:02,277 --> 00:30:06,048
♪ And dreams we share ♪
478
00:30:09,118 --> 00:30:10,493
Did you go outside today?
479
00:30:10,519 --> 00:30:14,369
Yeah, I mean... [SIGHS]
480
00:30:14,973 --> 00:30:17,942
I... I tried. I did.
481
00:30:17,967 --> 00:30:20,402
I really tried, but that
horrible woman was out there
482
00:30:20,426 --> 00:30:22,301
with those vile children.
483
00:30:22,326 --> 00:30:24,260
She gives me nasty looks, John,
484
00:30:24,286 --> 00:30:27,260
like she wants to club me
with that cane of hers.
485
00:30:29,097 --> 00:30:31,337
If you're gonna be mad, be mad,
486
00:30:31,363 --> 00:30:32,948
but please don't get quiet.
487
00:30:32,972 --> 00:30:37,858
You know that I can't stand
it when you won't speak to me.
488
00:30:38,111 --> 00:30:41,338
Oh, my God. [SIGHS]
489
00:30:41,780 --> 00:30:43,414
What's wrong?
490
00:30:43,440 --> 00:30:45,028
What's wrong is that you're sitting here
491
00:30:45,051 --> 00:30:46,714
in front of the window
for the whole neighborhood
492
00:30:46,739 --> 00:30:48,747
to see you like you're...
493
00:30:49,413 --> 00:30:52,173
Go on. Say it.
494
00:30:52,266 --> 00:30:54,441
- [SIGHS]
- Go on.
495
00:30:56,712 --> 00:30:58,646
Put some clothes on.
496
00:31:12,103 --> 00:31:14,487
Go easy. That's gotta last.
497
00:31:24,865 --> 00:31:26,424
It's really good.
498
00:31:30,064 --> 00:31:33,144
In certain light,
you look exactly like him.
499
00:31:33,693 --> 00:31:36,001
If I were to close my eyes a little,
500
00:31:36,027 --> 00:31:39,471
it's as if... remarkable...
501
00:31:39,496 --> 00:31:40,807
- Mom.
- Yeah?
502
00:31:40,832 --> 00:31:43,508
No, I mean, you should know this...
503
00:31:43,532 --> 00:31:45,174
- No.
- Yes, it's who you are...
504
00:31:45,200 --> 00:31:46,596
Please stop.
505
00:31:51,455 --> 00:31:52,577
[ELECTRICITY SURGES]
506
00:31:52,602 --> 00:31:57,322
♪ Only today ♪
507
00:31:57,346 --> 00:31:58,705
♪♪
508
00:31:58,730 --> 00:32:04,689
♪ See the pretty girl,
see the pretty vamp ♪
509
00:32:04,713 --> 00:32:07,299
♪ Does make for a view ♪
510
00:32:07,325 --> 00:32:09,250
♪ But how does she know ♪
511
00:32:09,276 --> 00:32:11,471
♪ This little thing ♪
512
00:32:11,496 --> 00:32:13,612
[SWITCH CLICKS, MUSIC STOPS]
513
00:32:20,450 --> 00:32:23,417
[SOLEMN MUSIC]
514
00:32:23,442 --> 00:32:27,442
♪♪
515
00:32:56,540 --> 00:32:57,807
[CANS CLATTER]
516
00:33:26,623 --> 00:33:29,623
[AMBIENT MUSIC]
517
00:33:29,647 --> 00:33:33,647
♪♪
518
00:34:00,065 --> 00:34:02,284
- [ENGINE REVS]
- Hey, John.
519
00:34:02,523 --> 00:34:04,583
Madysun?
520
00:34:04,659 --> 00:34:08,079
[GROANING]
521
00:34:10,795 --> 00:34:13,409
[PANTING]
522
00:34:15,121 --> 00:34:17,306
Are you in pain?
523
00:34:18,414 --> 00:34:19,760
Pain? No.
524
00:34:19,784 --> 00:34:22,385
I mean, maybe you could untie my wrists.
525
00:34:28,882 --> 00:34:31,536
Who are you? Where's Madysun?
526
00:34:31,666 --> 00:34:33,072
Madysun?
527
00:34:33,603 --> 00:34:35,112
Madysun!
528
00:34:35,833 --> 00:34:37,291
Where is she?
529
00:34:41,521 --> 00:34:43,291
Come with me.
530
00:34:43,873 --> 00:34:46,228
I wanna show you something.
531
00:34:46,253 --> 00:34:49,034
[GROANING]
532
00:34:49,403 --> 00:34:52,288
[EERIE MUSIC]
533
00:34:52,313 --> 00:34:57,313
♪♪
534
00:34:57,797 --> 00:35:00,762
John, up here. Stay with me.
535
00:35:03,318 --> 00:35:05,327
You know what that is?
536
00:35:05,965 --> 00:35:07,690
I work there.
537
00:35:08,005 --> 00:35:10,769
What you see there is an obscenity.
538
00:35:12,530 --> 00:35:16,434
These outsiders come here,
take our land.
539
00:35:16,458 --> 00:35:19,309
They build that insult
for their own amusement.
540
00:35:21,175 --> 00:35:23,965
I don't like being laughed at.
541
00:35:24,646 --> 00:35:26,434
Do you?
542
00:35:27,032 --> 00:35:28,902
No.
543
00:35:29,206 --> 00:35:31,590
So why'd you let them?
544
00:35:32,327 --> 00:35:35,315
[CLATTERING]
545
00:35:35,340 --> 00:35:37,753
Madysun? Madysun.
546
00:35:37,778 --> 00:35:41,126
- She can't help you.
- I think you made a mistake.
547
00:35:41,152 --> 00:35:42,641
I think you have the wrong person.
548
00:35:42,664 --> 00:35:44,237
Madysun!
549
00:35:44,262 --> 00:35:46,737
We need you, John.
550
00:35:47,554 --> 00:35:49,434
I watch you...
551
00:35:50,242 --> 00:35:52,315
every day...
552
00:35:53,389 --> 00:35:56,027
washing those cars.
553
00:35:56,416 --> 00:35:59,072
Putting on plays for these outsiders,
554
00:35:59,097 --> 00:36:01,175
these New Worlders.
555
00:36:01,882 --> 00:36:05,019
They love nothing.
They believe in nothing.
556
00:36:07,445 --> 00:36:10,246
Look at that blue horror out there.
557
00:36:12,172 --> 00:36:15,047
Burns you and me to ash
if we so much as touch it,
558
00:36:15,072 --> 00:36:17,190
and yet, they walk right through.
559
00:36:18,510 --> 00:36:20,902
How do they do that?
560
00:36:21,672 --> 00:36:24,628
Makes you wonder if they're even human.
561
00:36:28,887 --> 00:36:31,472
- You wanna know what's in there?
- No.
562
00:36:31,496 --> 00:36:33,081
[PANTING]
563
00:36:33,106 --> 00:36:36,197
- Your destiny.
- No, no.
564
00:36:36,222 --> 00:36:37,938
No! Wait!
565
00:36:37,963 --> 00:36:39,896
No, no.
566
00:36:39,920 --> 00:36:42,737
Wait. Wait, wait, wait, wait, wait!
567
00:36:42,762 --> 00:36:46,398
A chance to live or die by
your own wits, your own will.
568
00:36:49,625 --> 00:36:51,750
Open your eyes.
569
00:36:54,449 --> 00:36:57,565
We're going to tear it all down, John.
570
00:36:58,766 --> 00:37:01,682
Take back what's ours.
571
00:37:02,871 --> 00:37:05,230
What do you want me to do?
572
00:37:05,255 --> 00:37:08,105
You're asking the wrong
question, sweetheart.
573
00:37:08,833 --> 00:37:12,152
The question you gotta ask yourself
is "What am I?"
574
00:37:16,217 --> 00:37:18,682
A free human being?
575
00:37:20,804 --> 00:37:23,324
Or a washer of cars?
576
00:38:35,326 --> 00:38:39,326
[OVERLAPPING CHATTER]
577
00:39:42,579 --> 00:39:45,597
[MUSIC FADES]
578
00:39:57,630 --> 00:39:59,621
[BEEPS]
579
00:40:09,306 --> 00:40:11,268
Marx, what are you doing?
580
00:40:11,594 --> 00:40:13,302
- Why are you off-line?
- Oh, I wasn't.
581
00:40:13,327 --> 00:40:15,038
I mean, for a moment, sir, I'm...
582
00:40:15,061 --> 00:40:16,793
What is it you do?
583
00:40:17,039 --> 00:40:19,018
"Do," sir?
584
00:40:19,041 --> 00:40:20,737
When you're alone.
585
00:40:21,748 --> 00:40:26,074
I reviewed your activity.
You've been private lately.
586
00:40:26,099 --> 00:40:28,590
- No... have I... have I?
- Yes.
587
00:40:28,615 --> 00:40:31,885
Optic out, off network, disconnected.
588
00:40:31,989 --> 00:40:35,565
No recent sexual connections,
no communal...
589
00:40:35,590 --> 00:40:37,268
Well, that's just a matter
of free time...
590
00:40:37,293 --> 00:40:39,831
That's unacceptable, Bernard.
591
00:40:40,010 --> 00:40:42,137
It's solipsism.
592
00:40:42,965 --> 00:40:44,949
It's disgusting.
593
00:40:44,974 --> 00:40:49,081
Privacy is a vice the social
body simply can't afford.
594
00:40:49,653 --> 00:40:52,581
I shouldn't need to
explain this to an Alpha.
595
00:40:53,420 --> 00:40:55,940
But then, you're not quite an Alpha...
596
00:40:57,222 --> 00:40:58,637
Are you?
597
00:41:02,623 --> 00:41:05,034
I'm an Alpha Plus, sir.
598
00:41:06,255 --> 00:41:07,670
Clean yourself.
599
00:41:10,280 --> 00:41:12,268
Explain this.
600
00:41:13,329 --> 00:41:14,996
It's a grapefruit.
601
00:41:15,021 --> 00:41:17,847
It's the grapefruit you
dropped at the incident today.
602
00:41:18,621 --> 00:41:20,807
Why would you do such a thing?
603
00:41:23,440 --> 00:41:25,699
You are to assess emotional trauma
604
00:41:25,724 --> 00:41:27,768
and administer soma accordingly.
605
00:41:27,793 --> 00:41:29,425
The Epsilon...
606
00:41:29,773 --> 00:41:34,661
I wanted... to understand.
607
00:41:34,686 --> 00:41:37,315
You understand he fell?
608
00:41:38,541 --> 00:41:41,487
To believe otherwise
would be irrational.
609
00:41:43,492 --> 00:41:45,324
Isn't that right?
610
00:41:50,637 --> 00:41:52,980
To be honest, Bernard,
you don't look well.
611
00:41:53,596 --> 00:41:54,853
I'm... I'm fine, sir.
612
00:41:54,878 --> 00:41:56,637
Not well at all.
613
00:41:57,126 --> 00:41:59,840
Depleted, exhausted.
614
00:42:00,501 --> 00:42:02,195
Have you considered a vacation?
615
00:42:02,219 --> 00:42:04,105
It isn't up for debate.
616
00:42:04,606 --> 00:42:08,168
I know just the thing to sort you out.
617
00:42:17,143 --> 00:42:18,952
[WOLF HOWLS]
618
00:42:18,978 --> 00:42:21,652
Welcome to the Savage Lands!
619
00:42:28,170 --> 00:42:29,920
You gonna invite me in?
620
00:42:32,574 --> 00:42:35,001
I thought you wanted
to show me the view.
621
00:42:35,025 --> 00:42:38,393
- Not tonight.
- Oh, don't be like that.
622
00:42:39,382 --> 00:42:41,226
How the fuck do you want me to be?
623
00:42:41,250 --> 00:42:43,101
Grateful.
624
00:42:44,492 --> 00:42:46,105
We're giving you a chance.
625
00:42:46,130 --> 00:42:48,050
I can't do what you're asking.
626
00:42:51,177 --> 00:42:53,193
It's not me.
627
00:42:53,380 --> 00:42:56,556
I like you, John, but the others...
628
00:43:01,371 --> 00:43:03,371
Promise me you'll think about it.
629
00:43:10,476 --> 00:43:13,351
I'd hate for anything
to happen to you...
630
00:43:17,128 --> 00:43:18,454
Or your mom.
631
00:43:37,523 --> 00:43:40,483
- Lenina, what are you...
- I didn't everything you said.
632
00:43:40,507 --> 00:43:43,003
I reconnected... I took,
I touched, I gave.
633
00:43:43,027 --> 00:43:44,297
This is inappropriate at your level.
634
00:43:44,322 --> 00:43:45,889
At my level? What about you?
635
00:43:45,914 --> 00:43:48,846
- Me? I'll have you know...
- I saw you tonight,
636
00:43:49,172 --> 00:43:52,409
standing there alone,
running away like a coward.
637
00:43:52,434 --> 00:43:54,081
You're a hypocrite.
638
00:43:55,746 --> 00:43:58,025
- Did you hear me, Bernard?
- Yes.
639
00:44:01,077 --> 00:44:02,994
I don't feel better.
640
00:44:05,918 --> 00:44:07,900
Neither do I.
641
00:44:10,382 --> 00:44:12,456
What did you say?
642
00:44:14,244 --> 00:44:16,134
I'm tired.
643
00:44:17,155 --> 00:44:19,353
And it seems that I'm
in some sort of trouble.
644
00:44:20,157 --> 00:44:22,625
I've been told my behavior is private.
645
00:44:22,835 --> 00:44:24,885
I've been off network.
646
00:44:24,978 --> 00:44:26,956
But I know what's expected of me,
647
00:44:26,981 --> 00:44:30,010
so I... I try to...
648
00:44:30,693 --> 00:44:32,228
I don't have a problem with sex.
649
00:44:32,253 --> 00:44:33,586
I don't.
650
00:44:33,800 --> 00:44:35,641
I mean, sex is something that I...
651
00:44:35,664 --> 00:44:39,132
Believe me,
sex is something that I... I...
652
00:44:43,706 --> 00:44:45,525
It's not real.
653
00:44:47,543 --> 00:44:50,260
- What's not?
- Any of it.
654
00:44:50,407 --> 00:44:51,612
I don't know.
655
00:44:52,393 --> 00:44:53,909
It.
656
00:44:54,717 --> 00:44:56,119
Me.
657
00:44:58,320 --> 00:45:00,947
I'm not who I'm supposed to be.
658
00:45:02,449 --> 00:45:04,240
Everyone sees.
659
00:45:09,619 --> 00:45:11,940
Maybe I can help with that.
660
00:45:17,244 --> 00:45:20,166
[WHIMSICAL MUSIC]
661
00:45:20,190 --> 00:45:23,190
♪♪
662
00:45:23,704 --> 00:45:25,916
Can't Indra tell the difference?
663
00:45:25,942 --> 00:45:29,744
I mean, does this work?
664
00:45:30,251 --> 00:45:34,025
- Projecting ourselves?
- I don't know.
665
00:45:34,572 --> 00:45:36,800
I've always wanted to try.
666
00:45:42,347 --> 00:45:44,275
You were wrong,
667
00:45:44,851 --> 00:45:46,869
about Henry, I mean.
668
00:45:47,409 --> 00:45:50,349
It wasn't the Alpha Plus
of him that pulled me in.
669
00:45:50,503 --> 00:45:52,244
What was it?
670
00:45:52,518 --> 00:45:54,487
Maybe it's my conditioning.
671
00:45:55,434 --> 00:45:56,596
I'm a good scientist.
672
00:45:56,621 --> 00:46:00,565
I've always been curious,
wanted a look inside things.
673
00:46:03,635 --> 00:46:05,480
Henry let me.
674
00:46:07,775 --> 00:46:09,855
Do you see inside me?
675
00:46:16,641 --> 00:46:18,355
What do you see?
676
00:46:19,824 --> 00:46:24,114
♪ It wears ♪
677
00:46:24,139 --> 00:46:28,139
♪♪
678
00:46:31,090 --> 00:46:35,041
♪ She looks like the real thing ♪
679
00:46:35,067 --> 00:46:37,621
♪♪
680
00:46:37,646 --> 00:46:42,940
♪ She tastes like the real thing ♪
681
00:46:43,286 --> 00:46:44,344
♪ My fake ♪
682
00:46:44,369 --> 00:46:49,273
♪ Plastic love ♪
683
00:46:57,253 --> 00:47:01,146
♪ But I can't help the feeling ♪
684
00:47:03,338 --> 00:47:08,193
♪ I could blow through the ceiling ♪
685
00:47:09,255 --> 00:47:13,454
♪ If I just turn ♪
686
00:47:13,480 --> 00:47:15,842
♪ And run ♪
687
00:47:18,951 --> 00:47:20,452
♪ And it wears me out ♪
688
00:47:20,476 --> 00:47:23,896
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
689
00:47:25,784 --> 00:47:28,771
♪ It wears me out ♪
690
00:47:32,248 --> 00:47:35,175
♪ It wears me out ♪
691
00:47:38,106 --> 00:47:41,681
♪ It wears me out ♪
692
00:47:44,739 --> 00:47:48,239
♪ And if I could be ♪
693
00:47:48,264 --> 00:47:51,452
♪ Who you wanted ♪
694
00:47:51,476 --> 00:47:54,802
♪ If I could be ♪
695
00:47:54,827 --> 00:47:57,733
♪ Who you wanted ♪
696
00:47:58,400 --> 00:48:02,327
♪ All the time ♪
697
00:48:04,958 --> 00:48:08,748
♪ All the time ♪
698
00:48:09,128 --> 00:48:12,858
♪ Oh, oh, oh ♪
48087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.