All language subtitles for Brave.New.World.S01E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.io].en.hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,976 --> 00:00:06,663 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 2 00:00:07,796 --> 00:00:09,234 _ 3 00:00:09,304 --> 00:00:11,359 _ 4 00:00:11,476 --> 00:00:13,311 _ 5 00:00:13,496 --> 00:00:15,295 _ 6 00:00:15,384 --> 00:00:19,327 _ 7 00:00:19,539 --> 00:00:23,397 _ 8 00:00:23,422 --> 00:00:24,928 ♪ Join our group ♪ 9 00:00:24,954 --> 00:00:27,405 ♪ And you will find ♪ 10 00:00:27,431 --> 00:00:31,295 ♪ Harmony and peace of mind ♪ 11 00:00:31,321 --> 00:00:34,436 ♪ Make it better ♪ 12 00:00:35,168 --> 00:00:38,460 ♪ We're here to welcome you ♪ 13 00:00:39,256 --> 00:00:42,875 ♪ We're all on the journey to ♪ 14 00:00:43,148 --> 00:00:47,100 ♪ Finding the real inner you ♪ 15 00:00:47,125 --> 00:00:49,384 ♪ Make it better ♪ 16 00:00:49,409 --> 00:00:51,109 ♪ Make it better ♪ 17 00:00:51,134 --> 00:00:54,703 ♪ We're here to welcome you ♪ 18 00:00:54,728 --> 00:00:56,835 - Lenina Crowne. - ♪ Time ♪ 19 00:00:56,970 --> 00:01:00,195 ♪ Stops still when ♪ 20 00:01:00,951 --> 00:01:06,608 ♪ You've lost love ♪ 21 00:01:06,632 --> 00:01:08,679 Lenina Crowne. 22 00:01:09,128 --> 00:01:10,903 Fine. [CLEARS THROAT] 23 00:01:10,929 --> 00:01:12,403 Well, aren't you a lucky girl? 24 00:01:13,480 --> 00:01:16,936 ♪ How'd you get to be happiness ♪ 25 00:01:17,493 --> 00:01:21,914 ♪ How'd you get to find love, real love ♪ 26 00:01:21,939 --> 00:01:23,001 Thank you. 27 00:01:23,027 --> 00:01:26,861 ♪ Love, love, love ♪ 28 00:01:29,573 --> 00:01:33,573 [FUTURISTIC MUSIC] 29 00:02:01,418 --> 00:02:04,760 [MUSIC SWELLS] 30 00:02:18,423 --> 00:02:20,783 ♪ Happiness ♪ 31 00:02:21,591 --> 00:02:23,268 - Good morning. - Hi. 32 00:02:25,037 --> 00:02:30,143 ♪ How'd you get to find love, real love ♪ 33 00:02:30,168 --> 00:02:34,096 ♪ Love, love, love ♪ 34 00:02:36,555 --> 00:02:37,980 Mr. Marx. 35 00:02:38,204 --> 00:02:41,692 Ah, Ms. Crowne. Thank you for coming. 36 00:02:41,718 --> 00:02:42,871 I guess it couldn't wait? 37 00:02:42,896 --> 00:02:44,502 I'm afraid not. Please. 38 00:02:51,737 --> 00:02:53,462 Yellow? Sounds serious. 39 00:02:53,487 --> 00:02:56,175 - Well, it doesn't need to be. - My levels are fine, thank you. 40 00:02:59,287 --> 00:03:01,519 It's come to my attention that you are engaged 41 00:03:01,544 --> 00:03:03,479 in an exclusive sexual relationship... 42 00:03:03,504 --> 00:03:05,855 - I beg your... hold on. - With Henry Foster, an Alpha Plus, 43 00:03:05,879 --> 00:03:07,680 for over two months now. 44 00:03:07,711 --> 00:03:09,313 No, that's not accurate. I don't think... 45 00:03:09,338 --> 00:03:11,127 This is last week. 46 00:03:11,194 --> 00:03:13,300 - You do remember? - [MOANS] 47 00:03:13,324 --> 00:03:14,582 Ah, this was a Monday. 48 00:03:14,608 --> 00:03:16,408 Executive bathroom above the gestational wing. 49 00:03:16,432 --> 00:03:17,478 Wait, that's not... 50 00:03:17,502 --> 00:03:19,079 Two Thursdays ago. The breezeway. 51 00:03:19,104 --> 00:03:20,606 Previous Tuesday. Twice. 52 00:03:20,632 --> 00:03:21,817 - Stop. - The prior Monday. 53 00:03:21,841 --> 00:03:24,019 Monday before that. Oh, lots of Mondays. 54 00:03:24,044 --> 00:03:25,620 Stop, please. 55 00:03:25,858 --> 00:03:28,316 Oh, no. There's no need for shame, Lenina. 56 00:03:28,341 --> 00:03:31,219 I assure you I'm quite used to this sort of thing. 57 00:03:31,245 --> 00:03:33,036 It comes with the job. 58 00:03:33,120 --> 00:03:35,671 Well, I understand the impulse. 59 00:03:36,877 --> 00:03:40,158 He's handsome, strapping, tall. 60 00:03:40,182 --> 00:03:43,731 Ah, yes. Our Henry Foster is every bit the Alpha Plus, isn't he? 61 00:03:44,667 --> 00:03:46,826 What I can never seem to wrap my head around, though, 62 00:03:46,852 --> 00:03:49,677 is the... selfishness. 63 00:03:49,703 --> 00:03:54,396 I mean, two people engaged in possessive, monogamous... 64 00:03:54,420 --> 00:03:56,545 Forgive me, I don't know what else to call it... 65 00:03:56,569 --> 00:03:59,231 Relations in private, separate, 66 00:03:59,257 --> 00:04:01,013 with no regard for the social body, 67 00:04:01,038 --> 00:04:03,020 no consideration for the pain they cause, 68 00:04:03,045 --> 00:04:04,912 - the damage they inflict... - No. 69 00:04:05,707 --> 00:04:08,175 - Sorry, did you say "no"? - It was a few times. 70 00:04:08,199 --> 00:04:09,622 - 22. - It just happened. 71 00:04:09,647 --> 00:04:11,435 You can understand that, can't you? 72 00:04:11,460 --> 00:04:12,685 It was purely sexual. 73 00:04:12,710 --> 00:04:14,701 - I'm gonna stop you right there. - First we began to talk, 74 00:04:14,725 --> 00:04:16,012 to prefer each other's company, 75 00:04:16,038 --> 00:04:17,858 and I just thought that that was... 76 00:04:17,882 --> 00:04:19,396 No, you didn't. 77 00:04:19,766 --> 00:04:21,411 You did not think. 78 00:04:22,028 --> 00:04:25,723 You gave no thought whatsoever to anyone but yourself. 79 00:04:25,749 --> 00:04:27,762 Not your colleagues, not your friends... 80 00:04:27,788 --> 00:04:29,692 All of whom have just as much a right 81 00:04:29,718 --> 00:04:31,497 to Henry Foster as you do. 82 00:04:31,523 --> 00:04:33,981 [EERIE MUSIC] 83 00:04:34,007 --> 00:04:35,483 Or do you not agree with that? 84 00:04:35,507 --> 00:04:39,769 ♪♪ 85 00:04:39,793 --> 00:04:41,231 Lenina? 86 00:04:42,781 --> 00:04:45,598 Everyone belongs to everyone else. 87 00:04:45,742 --> 00:04:47,271 Yes. That's right. 88 00:04:47,295 --> 00:04:49,956 Good. That's... good. 89 00:04:49,980 --> 00:04:51,185 [CLICKS TONGUE] 90 00:04:51,209 --> 00:04:53,218 Well, that's over, now. 91 00:04:53,454 --> 00:04:54,810 And I've found, with things like this, 92 00:04:54,834 --> 00:04:57,630 it's best to get right back in the mix, to focus on one's duty. 93 00:04:57,656 --> 00:05:00,841 And if you like, I can recommend a few excellent, um... 94 00:05:03,119 --> 00:05:04,576 Go on. 95 00:05:04,600 --> 00:05:06,473 A soma a day keeps the jimjams away. 96 00:05:06,499 --> 00:05:09,959 You wouldn't happen to have something more... 97 00:05:13,713 --> 00:05:15,980 An orange for you? 98 00:05:18,920 --> 00:05:21,435 This really isn't your fault, Lenina. 99 00:05:21,459 --> 00:05:24,324 You're a Beta. Henry Foster's the Alpha here... 100 00:05:24,348 --> 00:05:25,826 Beta Plus. 101 00:05:26,298 --> 00:05:27,966 - I'm a Beta Plus. - Yeah, no. Of course. 102 00:05:27,990 --> 00:05:30,538 All I mean is that you can't be expected to think so far ahead. 103 00:05:30,569 --> 00:05:32,396 Henry needed to consider the bigger picture. 104 00:05:32,420 --> 00:05:34,490 And Henry... [INHALES DEEPLY] 105 00:05:34,514 --> 00:05:35,913 Well, Henry didn't. 106 00:05:35,939 --> 00:05:39,514 Nor did he consider all of those who might desire you. 107 00:05:39,538 --> 00:05:41,081 [EXHALES] 108 00:05:41,105 --> 00:05:43,209 At least not until today. 109 00:05:43,968 --> 00:05:46,997 Henry... Henry told you? 110 00:05:47,247 --> 00:05:48,951 It's not important. 111 00:05:49,420 --> 00:05:52,005 What's important is that we caught it in time. 112 00:05:52,271 --> 00:05:54,271 These things have a habit of... 113 00:05:54,295 --> 00:05:59,637 festering jealousy, possessiveness, secrecy. 114 00:06:01,552 --> 00:06:05,427 Lenina, you're going to take the recommended actions 115 00:06:05,451 --> 00:06:07,074 and you are gonna feel better. 116 00:06:07,247 --> 00:06:08,492 I promise. 117 00:06:08,518 --> 00:06:11,194 [SOLEMN MUSIC] 118 00:06:11,218 --> 00:06:13,567 ♪♪ 119 00:06:13,593 --> 00:06:15,500 [SOMA DISPENSER CLICKS] 120 00:06:15,524 --> 00:06:19,524 ♪♪ 121 00:06:56,004 --> 00:06:58,930 [SOMBER MUSIC] 122 00:06:58,956 --> 00:07:05,956 ♪♪ 123 00:07:26,494 --> 00:07:29,247 [UPLIFTING MUSIC] 124 00:07:29,273 --> 00:07:36,273 ♪♪ 125 00:07:37,129 --> 00:07:39,295 [MUSIC SWELLS] 126 00:07:39,319 --> 00:07:44,319 ♪♪ 127 00:07:48,641 --> 00:07:50,399 Bernard Marx? 128 00:07:52,036 --> 00:07:53,596 Bernard Marx. 129 00:07:54,644 --> 00:07:55,954 Are you ignoring me, Marx? 130 00:07:55,978 --> 00:07:57,480 No, sir. I would never. 131 00:07:57,505 --> 00:07:59,024 Listen... 132 00:07:59,783 --> 00:08:01,875 there's been an incident. 133 00:08:06,016 --> 00:08:07,656 Where'd you get off to? 134 00:08:08,112 --> 00:08:10,156 Or should I say, "Who'd you get off with?" 135 00:08:10,326 --> 00:08:11,899 Frannie, behave yourself. 136 00:08:11,923 --> 00:08:13,735 If you say Henry Foster again, 137 00:08:13,759 --> 00:08:15,571 I swear I'll report you. 138 00:08:15,596 --> 00:08:18,439 [SCOFFS] Don't be silly. 139 00:08:20,139 --> 00:08:22,422 Ending is better than mending. 140 00:08:26,130 --> 00:08:28,997 [GROWING ELECTRONIC MUSIC] 141 00:09:15,381 --> 00:09:20,094 You are an essential part of a perfect, social body... 142 00:09:20,119 --> 00:09:22,532 Everybody in their place, 143 00:09:22,557 --> 00:09:24,758 everybody happy now. 144 00:09:24,783 --> 00:09:27,863 And Indra keeps us all connected. 145 00:09:28,120 --> 00:09:29,446 But imagine a world 146 00:09:29,471 --> 00:09:32,447 without Indra's stability and harmony... 147 00:09:32,599 --> 00:09:35,342 A primitive land of greed, 148 00:09:35,368 --> 00:09:37,038 superstition, 149 00:09:37,062 --> 00:09:38,937 and pain. 150 00:09:38,962 --> 00:09:40,202 [AWE-INSPIRING MUSIC] 151 00:09:40,227 --> 00:09:42,352 You don't have to imagine. 152 00:09:42,378 --> 00:09:45,404 Only an 11-minute rocket from New London, 153 00:09:45,429 --> 00:09:48,836 you'll find the Savage Lands. 154 00:09:50,222 --> 00:09:52,868 Come and experience the magic. 155 00:09:52,893 --> 00:09:54,750 You bring the friends; 156 00:09:54,775 --> 00:09:56,758 we've got the fun, 157 00:09:57,038 --> 00:10:02,453 with realistic shows performed daily by actual savages. 158 00:10:02,636 --> 00:10:04,979 All the misery of the old world 159 00:10:05,004 --> 00:10:07,601 with all the comforts of home. 160 00:10:08,006 --> 00:10:12,649 Adventures await in the Savage Lands. 161 00:10:13,133 --> 00:10:15,929 - Hot towel or soma fizz? - Thank you. 162 00:10:19,341 --> 00:10:21,883 - Hot towel? Soma fix? - Thank you. 163 00:10:22,283 --> 00:10:25,578 Now arriving. District of the Sublime. 164 00:10:25,604 --> 00:10:27,601 Hot towel? Soma fizz? 165 00:10:28,778 --> 00:10:31,562 [POP MUSIC] 166 00:10:31,587 --> 00:10:33,929 ♪♪ 167 00:10:33,955 --> 00:10:35,243 [MUMBLING] 168 00:10:35,268 --> 00:10:37,664 Are you the Gamma? I'm from the bureau. 169 00:10:37,690 --> 00:10:39,547 Counselor. 170 00:10:40,524 --> 00:10:42,517 - I'm happy you're here. - Yes. 171 00:10:42,542 --> 00:10:44,539 What, uh... what happened? 172 00:10:44,565 --> 00:10:47,500 Our residents were enjoying a recreation session. 173 00:10:47,673 --> 00:10:50,061 Satisfaction levels were quite high 174 00:10:50,086 --> 00:10:52,743 until one of the Epsilons, he... 175 00:10:54,772 --> 00:10:56,572 He had an accident. 176 00:10:56,597 --> 00:10:57,993 How rare. 177 00:10:58,188 --> 00:10:59,873 Show me? 178 00:11:03,200 --> 00:11:05,548 They do happen, you know. Accidents. 179 00:11:05,692 --> 00:11:07,841 - I've seen one myself. - Yes. 180 00:11:07,866 --> 00:11:10,793 But it seems that this accident was... 181 00:11:10,971 --> 00:11:12,976 Well, see if you can make sense of it. 182 00:11:14,596 --> 00:11:16,211 This way, Counselor. 183 00:11:21,861 --> 00:11:23,344 Excuse me. 184 00:11:24,009 --> 00:11:25,809 Excuse me, sir. Thank you. 185 00:11:30,155 --> 00:11:31,774 Hey, you Jacks. 186 00:11:33,029 --> 00:11:34,719 Get away from there. 187 00:11:39,591 --> 00:11:41,943 Hey, you Jack. Did you hear what I said? 188 00:11:41,969 --> 00:11:44,039 [TENSE MUSIC] 189 00:11:44,065 --> 00:11:46,679 ♪♪ 190 00:11:46,705 --> 00:11:48,765 A soma for you, Jack. 191 00:12:07,794 --> 00:12:11,054 [CROWD GASPING IN HORROR] 192 00:12:24,928 --> 00:12:27,360 Nothing to worry about. Soma? 193 00:12:27,873 --> 00:12:30,249 [DISPENSER CLICKING] 194 00:12:30,274 --> 00:12:32,292 One for you. Here you go. 195 00:12:32,538 --> 00:12:34,961 It's a fine day. Why waste it here, all right? 196 00:12:42,687 --> 00:12:44,072 Clear the residents from the area, yeah? 197 00:12:44,096 --> 00:12:45,852 And tell these Epsilons not to touch anything 198 00:12:45,876 --> 00:12:47,336 till I get back. 199 00:12:48,067 --> 00:12:49,601 You're leaving? 200 00:12:49,626 --> 00:12:51,626 [EERIE MUSIC] 201 00:12:51,652 --> 00:12:56,652 ♪♪ 202 00:13:42,172 --> 00:13:44,889 - What's your name? - CJack60. 203 00:13:45,309 --> 00:13:46,841 You knew this worker? 204 00:13:46,866 --> 00:13:48,606 We knew this worker. 205 00:13:49,215 --> 00:13:51,091 You see what happened to him? 206 00:13:53,764 --> 00:13:55,544 I asked you a question. 207 00:13:56,062 --> 00:13:57,488 This worker fell. 208 00:13:57,513 --> 00:13:59,312 Fell? 209 00:14:02,542 --> 00:14:04,162 We clean up now. 210 00:14:24,370 --> 00:14:27,370 [DRAMATIC MUSIC] 211 00:14:28,316 --> 00:14:31,419 [PANTING] 212 00:14:34,334 --> 00:14:37,177 [DISPENSER CLICKING] 213 00:14:39,429 --> 00:14:42,355 [PANTING] 214 00:14:47,270 --> 00:14:49,356 [OPERATIC MUSIC] 215 00:14:50,389 --> 00:14:52,638 _ 216 00:14:56,650 --> 00:14:58,980 _ 217 00:15:00,067 --> 00:15:02,520 _ 218 00:15:05,371 --> 00:15:08,207 _ 219 00:15:08,232 --> 00:15:12,202 I record feelings and turn them into experiences... 220 00:15:12,293 --> 00:15:14,043 Bigger, bolder, 221 00:15:14,068 --> 00:15:16,496 better than anyone could imagine, 222 00:15:16,522 --> 00:15:19,895 and I give them to you, my adoring audience. 223 00:15:19,921 --> 00:15:21,450 And you're welcome. 224 00:15:21,475 --> 00:15:24,224 I was just looking at what was left of him, and... 225 00:15:24,527 --> 00:15:26,254 I tried to imagine what it... 226 00:15:26,279 --> 00:15:28,397 What it must have been like to... to... to climb up 227 00:15:28,422 --> 00:15:30,224 and look over the edge and to plan it. 228 00:15:30,249 --> 00:15:31,895 - I mean, to choose it. - You lost me. 229 00:15:31,921 --> 00:15:34,096 - Choose what? - To end himself, to die. 230 00:15:34,121 --> 00:15:35,332 I don't understand. 231 00:15:35,357 --> 00:15:37,599 - 'Cause he jumped. - Jumped? 232 00:15:38,864 --> 00:15:40,786 You make no sense. 233 00:15:40,811 --> 00:15:42,605 Why would he? No one's ever done that. 234 00:15:42,630 --> 00:15:45,855 - If he was in pain, if... - He could take a soma. 235 00:15:46,198 --> 00:15:48,254 - What if soma didn't work? - But it does. 236 00:15:48,279 --> 00:15:50,263 What if I said that there's a kind of pain 237 00:15:50,288 --> 00:15:52,364 that... that... that soma doesn't touch? 238 00:15:52,389 --> 00:15:54,183 I'd tell you to take a soma. 239 00:15:54,209 --> 00:15:55,403 [DISPENSER CLICKS] 240 00:15:55,427 --> 00:15:57,341 - It's not funny. - [SIGHS] 241 00:15:57,365 --> 00:15:59,052 I felt it... what he felt. 242 00:15:59,076 --> 00:16:00,971 - I... I... I touched him, and... - An Epsilon? 243 00:16:00,995 --> 00:16:03,115 The must have been some part of him that was still connected 244 00:16:03,139 --> 00:16:04,201 - to the network... - Bernard. 245 00:16:04,225 --> 00:16:05,880 To Indra, to everyone... I mean, to me... 246 00:16:05,905 --> 00:16:07,832 - The Epsilon? - Yes. 247 00:16:07,857 --> 00:16:08,857 Are you listening? 248 00:16:08,883 --> 00:16:12,543 Not even sure they have feelings, the Epsilons. 249 00:16:14,097 --> 00:16:16,600 Oh, don't do that. You know what I mean. 250 00:16:16,625 --> 00:16:17,799 I mean... 251 00:16:17,825 --> 00:16:19,653 feel like we do. 252 00:16:19,678 --> 00:16:21,312 They feel the same. 253 00:16:22,614 --> 00:16:24,802 - You're not well. - I'm fine. 254 00:16:24,826 --> 00:16:26,974 I'm just... I'm trying to explain something to you, 255 00:16:26,999 --> 00:16:28,013 something important. 256 00:16:28,038 --> 00:16:30,966 And I am listening. I always listen, don't I? 257 00:16:30,990 --> 00:16:32,388 'Cause I'm your friend, Bernard. 258 00:16:32,413 --> 00:16:35,845 And as your friend, I'm going to tell you this one time only. 259 00:16:35,922 --> 00:16:39,528 These feelings you described, 260 00:16:39,552 --> 00:16:42,403 these aren't Epsilon feelings. 261 00:16:42,661 --> 00:16:44,409 These are Bernard feelings. 262 00:16:44,434 --> 00:16:45,683 No, this is not anything like that. 263 00:16:45,707 --> 00:16:46,707 Oh, please. 264 00:16:46,732 --> 00:16:48,490 How many times have you sat in that very chair 265 00:16:48,514 --> 00:16:50,184 - and then complained about... - This is different. 266 00:16:50,209 --> 00:16:51,786 "No one respects me at the Hatchery. 267 00:16:51,811 --> 00:16:53,334 "I don't feel like an Alpha Plus. 268 00:16:53,359 --> 00:16:55,806 - Stop it. - "I never know what to say to people. 269 00:16:55,831 --> 00:16:57,293 I'm Bernard." 270 00:16:57,318 --> 00:16:58,769 I'm telling you that I connected with... 271 00:16:58,793 --> 00:16:59,793 I had a vision. 272 00:16:59,817 --> 00:17:02,802 No, you had a bad afternoon. 273 00:17:03,260 --> 00:17:05,098 You said you had no soma, right? 274 00:17:05,124 --> 00:17:06,942 I ran... I ran out 'cause I had to give it all to... 275 00:17:06,967 --> 00:17:09,153 Right. So there you have it. 276 00:17:09,178 --> 00:17:11,698 You were overtaxed. Simple as that. 277 00:17:11,722 --> 00:17:14,833 - This Epsilon fell. Upsetting... - He jumped. 278 00:17:14,857 --> 00:17:18,387 Stop it! I don't want to hear it. 279 00:17:23,926 --> 00:17:25,644 [DEVICE CHIMES] 280 00:17:25,867 --> 00:17:27,292 What are you doing? 281 00:17:27,317 --> 00:17:29,421 I'm arranging for you to have my table 282 00:17:29,445 --> 00:17:31,454 at the Pleasure Garden tonight. 283 00:17:31,628 --> 00:17:33,348 Why would you do... Please don't... 284 00:17:33,374 --> 00:17:36,105 You will go there, you will meet some young, eager thing, 285 00:17:36,131 --> 00:17:38,020 and you will do what is expected of a man 286 00:17:38,046 --> 00:17:39,429 in your position. 287 00:17:39,811 --> 00:17:42,294 You want to make a connection, Bernie? 288 00:17:42,419 --> 00:17:44,344 Well, make it there. 289 00:17:44,368 --> 00:17:46,012 'Cause quite frankly, my friend, 290 00:17:46,038 --> 00:17:49,075 if you're not happy, you're nothing at all. 291 00:17:49,419 --> 00:17:51,848 [LIVELY MUSIC] 292 00:17:51,874 --> 00:17:54,325 ♪♪ 293 00:17:54,349 --> 00:17:57,419 [GROUP CHEERS] 294 00:17:57,842 --> 00:17:59,275 [SIGHS] 295 00:18:01,250 --> 00:18:03,143 That's the spirit. 296 00:18:07,131 --> 00:18:09,286 It's not nice to tease. 297 00:18:09,310 --> 00:18:12,371 Says who? And who says I'm teasing? 298 00:18:12,880 --> 00:18:15,268 What happened to "never go minus before midnight"? 299 00:18:15,292 --> 00:18:18,838 I'm just... testing the range of my "come hither." 300 00:18:18,864 --> 00:18:21,016 Well, lucky you. You won't need it tonight. 301 00:18:21,040 --> 00:18:22,799 Lucky me. 302 00:18:23,382 --> 00:18:26,901 - So here's what I'm thinking. - Hmm? 303 00:18:26,925 --> 00:18:29,323 You ready? Be honest. 304 00:18:30,553 --> 00:18:33,432 Hmm... mm. 305 00:18:33,823 --> 00:18:36,865 No? Okay. Fine. 306 00:18:36,891 --> 00:18:38,932 Too many memories anyway. 307 00:18:39,375 --> 00:18:41,557 Wow, that is... 308 00:18:42,198 --> 00:18:44,893 What? Not his thing? 309 00:18:44,917 --> 00:18:46,709 It's not anyone's thing. 310 00:18:46,733 --> 00:18:48,299 You never know. 311 00:18:48,325 --> 00:18:51,005 - [CLEARS THROAT] - [LAUGHS] 312 00:18:51,182 --> 00:18:53,791 Oh, fuck you. Everybody likes Sexy Cat. 313 00:18:53,817 --> 00:18:56,291 If you say so. [CHUCKLES] 314 00:18:56,613 --> 00:18:58,276 [SIGHS] 315 00:19:07,771 --> 00:19:09,885 Maybe just be yourself. 316 00:19:12,123 --> 00:19:14,690 [HEART THUMPING WARMLY] 317 00:19:14,714 --> 00:19:15,904 [POP] 318 00:19:15,930 --> 00:19:17,779 [LAUGHTER] 319 00:19:17,805 --> 00:19:20,440 [VIBRANT MUSIC] 320 00:19:20,464 --> 00:19:27,464 ♪♪ 321 00:19:29,273 --> 00:19:31,988 - [SCREAMS] - [LAUGHS] 322 00:19:47,711 --> 00:19:49,277 Hi, Henry. 323 00:19:49,958 --> 00:19:51,349 Hi. 324 00:19:52,692 --> 00:19:54,394 This is Frannie. 325 00:19:54,811 --> 00:19:56,464 This is Damon. 326 00:20:05,707 --> 00:20:11,449 ♪ Love will come ♪ 327 00:20:13,432 --> 00:20:18,692 ♪ Love will come ♪ 328 00:20:18,718 --> 00:20:21,460 ♪ Come ♪ 329 00:20:21,484 --> 00:20:26,400 ♪ Love will come ♪ 330 00:20:26,621 --> 00:20:28,958 ♪ Come ♪ 331 00:20:28,982 --> 00:20:34,066 ♪ Love will come ♪ 332 00:20:34,402 --> 00:20:36,863 ♪ Come ♪ 333 00:20:36,887 --> 00:20:41,863 ♪ Love will come ♪ 334 00:20:41,887 --> 00:20:44,492 ♪ Come ♪ 335 00:20:44,518 --> 00:20:49,503 ♪ Love will come ♪ 336 00:20:49,528 --> 00:20:52,000 ♪ Come ♪ 337 00:20:52,026 --> 00:20:57,471 ♪ Love will come ♪ 338 00:20:59,656 --> 00:21:04,894 ♪ Love will come ♪ 339 00:21:07,492 --> 00:21:12,945 ♪ Love will come ♪ 340 00:21:15,189 --> 00:21:20,800 ♪ Love will come ♪ 341 00:21:23,103 --> 00:21:25,973 [SUSPENSEFUL MUSIC] 342 00:21:25,999 --> 00:21:32,999 ♪♪ 343 00:21:41,154 --> 00:21:46,193 ♪ Love will come ♪ 344 00:21:48,954 --> 00:21:51,954 [MUSIC SWELLS] 345 00:22:10,229 --> 00:22:13,413 [HEARTBEAT THUMPING] 346 00:22:13,438 --> 00:22:16,289 [MOANING] 347 00:22:20,835 --> 00:22:22,516 ♪ Come ♪ 348 00:22:22,540 --> 00:22:24,474 ♪♪ 349 00:22:24,500 --> 00:22:26,194 ♪ Come ♪ 350 00:22:26,220 --> 00:22:28,170 ♪♪ 351 00:22:28,194 --> 00:22:30,516 ♪ Come ♪ 352 00:22:30,540 --> 00:22:32,516 ♪♪ 353 00:22:32,540 --> 00:22:34,665 ♪ Come ♪ 354 00:22:34,691 --> 00:22:36,302 [HEARTBEAT THUMPING FASTER] 355 00:22:36,327 --> 00:22:39,154 ♪ Come ♪ 356 00:22:39,796 --> 00:22:42,404 ♪ Come ♪ 357 00:22:45,175 --> 00:22:48,326 [ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO] 358 00:22:48,352 --> 00:22:55,352 ♪♪ 359 00:22:58,192 --> 00:23:01,104 ♪ I'm so sick of ♪ 360 00:23:01,243 --> 00:23:03,354 ♪ Fill in the blank ♪ 361 00:23:04,092 --> 00:23:07,613 ♪ Accomplish more, accomplish nothing ♪ 362 00:23:10,119 --> 00:23:11,596 ♪ If I was split ♪ 363 00:23:11,621 --> 00:23:13,455 [SWITCH CLICKS, MUSIC STOPS] 364 00:23:17,692 --> 00:23:20,376 ♪ Just take my fists ♪ 365 00:23:21,096 --> 00:23:24,169 ♪ So I can beat up the rest of me ♪ 366 00:23:25,492 --> 00:23:28,643 ♪ You have no right to be depressed ♪ 367 00:23:28,667 --> 00:23:31,751 ♪ You haven't tried hard enough to like it ♪ 368 00:23:31,777 --> 00:23:34,954 ♪ Haven't seen enough of this world yet ♪ 369 00:23:34,980 --> 00:23:37,509 ♪ But it hurts, it hurts, it hurts, it hurts ♪ 370 00:23:37,535 --> 00:23:40,455 ♪ Well, stop your whining, try again ♪ 371 00:23:40,480 --> 00:23:43,212 ♪ No one wants to cause you pain ♪ 372 00:23:43,238 --> 00:23:44,362 ♪ They're just trying ♪ 373 00:23:44,386 --> 00:23:46,698 - Madysun. - What? 374 00:23:46,847 --> 00:23:49,415 Hi. I just... 375 00:23:49,665 --> 00:23:51,105 Thank you, everyone. Thanks... 376 00:23:51,130 --> 00:23:53,455 - You okay? - Do I look okay? 377 00:23:53,480 --> 00:23:56,604 Hell no. I'm hot as balls in this thing. 378 00:23:57,222 --> 00:24:00,634 Jesus, John, you gonna give me a fucking hand here, or what? 379 00:24:01,330 --> 00:24:04,098 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 380 00:24:09,669 --> 00:24:11,854 [SIGHS] So? 381 00:24:13,558 --> 00:24:15,323 Oh, Christ, man. Spit it out. 382 00:24:15,347 --> 00:24:17,057 - They'll be coming soon. - No, no, no. You... 383 00:24:17,080 --> 00:24:18,644 [CLEARS THROAT] You didn't show last night, 384 00:24:18,667 --> 00:24:20,063 so I thought maybe something happened. 385 00:24:20,086 --> 00:24:21,729 - It's not a big deal. - Right. 386 00:24:21,753 --> 00:24:23,657 Yeah, there was a meeting last night. 387 00:24:23,766 --> 00:24:26,173 - With your group? - Yeah. 388 00:24:26,198 --> 00:24:27,815 You gotta come sometime. 389 00:24:28,336 --> 00:24:31,843 It's too bad, you know? I thought you were coming over. 390 00:24:32,531 --> 00:24:34,717 I wanted to show you the view. 391 00:24:35,289 --> 00:24:37,077 You already showed me the view. 392 00:24:37,894 --> 00:24:39,851 I wanted to show you again. 393 00:24:40,659 --> 00:24:42,733 - You're bad. - Am I? 394 00:24:43,131 --> 00:24:44,750 I already told you it's not a good idea. 395 00:24:44,775 --> 00:24:47,361 - Why not? - Because I'm with somebody, dummy. 396 00:24:47,385 --> 00:24:50,382 Yeah, but I'd be good to you. 397 00:24:50,406 --> 00:24:54,073 And what's that got to do with anything, huh? 398 00:24:54,731 --> 00:24:58,829 - Hey, dickhead. - Oh, see what I meant? 399 00:24:58,855 --> 00:25:01,018 I don't need to be dealing with this shit. 400 00:25:01,042 --> 00:25:03,009 Hey, I'm talking to you, stagehand. 401 00:25:03,035 --> 00:25:05,729 You better go. I'll cool him out. 402 00:25:05,753 --> 00:25:07,534 Today's show was a fucking mess! 403 00:25:07,558 --> 00:25:09,461 Get the hell out of here, John. 404 00:25:09,512 --> 00:25:12,159 - Hey, baby, come with me. - Uh-uh, uh-uh, uh-uh. 405 00:25:13,838 --> 00:25:15,682 [GUN FIRES] 406 00:25:15,707 --> 00:25:18,798 You made us look like a bunch of fucking idiots out there. 407 00:25:19,166 --> 00:25:20,424 [GUN FIRES] 408 00:25:20,450 --> 00:25:22,345 How am I supposed to work with this shit? 409 00:25:22,369 --> 00:25:24,565 - Sorry, Kvle. - Fuck your sorry, man. 410 00:25:24,589 --> 00:25:26,440 You don't care. That's your problem. 411 00:25:26,464 --> 00:25:28,443 I don't understand why you can't just be professional 412 00:25:28,468 --> 00:25:29,573 for one goddamn show... 413 00:25:29,597 --> 00:25:31,948 As we discussed, you have to check the firing pin 414 00:25:31,972 --> 00:25:33,751 before you use a weapon in the show... 415 00:25:33,777 --> 00:25:36,586 You check the fucking firing pin, prop boy. 416 00:25:36,612 --> 00:25:37,901 Do your job! 417 00:25:37,925 --> 00:25:39,049 And get it through your head... 418 00:25:39,074 --> 00:25:41,182 We don't do it right, then maybe they stop coming. 419 00:25:41,207 --> 00:25:43,535 And if they stop coming, we don't eat. 420 00:25:43,559 --> 00:25:45,119 [GROANS] 421 00:25:46,934 --> 00:25:49,574 Hey, I know you're not gonna make me wait for you. 422 00:25:49,598 --> 00:25:50,940 Jerk-off. 423 00:25:53,535 --> 00:25:55,471 You had enough yet? 424 00:26:27,315 --> 00:26:30,134 [AMBIENT MUSIC] 425 00:26:30,160 --> 00:26:34,160 ♪♪ 426 00:26:56,525 --> 00:26:57,926 Just give me the goat. 427 00:26:57,951 --> 00:27:00,325 Look, friend, I deal in quality. 428 00:27:01,162 --> 00:27:02,325 It's a complete set. 429 00:27:02,349 --> 00:27:03,801 I can't go breaking it up 430 00:27:03,826 --> 00:27:06,851 just 'cause you got certain... preferences. 431 00:27:06,875 --> 00:27:08,855 Just give me the goat. 432 00:27:11,661 --> 00:27:13,950 You're gonna buy something this time? 433 00:27:13,974 --> 00:27:15,458 What happened to the good stuff? 434 00:27:15,482 --> 00:27:18,553 What are you talking about? All I got is good stuff. 435 00:27:18,577 --> 00:27:21,919 "Myron Hauska and the Fiascos"? 436 00:27:22,505 --> 00:27:24,242 ♪ Daddy, let's make ♪ 437 00:27:24,268 --> 00:27:26,509 This is "Mimi's Bachelorette Mix." 438 00:27:26,535 --> 00:27:28,939 Mimi... ahead of her time. 439 00:27:30,163 --> 00:27:32,058 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 440 00:27:32,084 --> 00:27:34,864 "Let's Learn Shapes"? This is bullshit, man. 441 00:27:34,888 --> 00:27:37,036 I'm trying to conduct some business here. 442 00:27:37,060 --> 00:27:38,809 Give me the goat. 443 00:27:38,835 --> 00:27:42,058 These are rare totemic artifacts. 444 00:27:42,394 --> 00:27:44,621 I found them eight feet down, 445 00:27:44,645 --> 00:27:47,778 some dead son of a bitch still clinging. 446 00:27:47,802 --> 00:27:50,692 ♪ Yeah, God is time ♪ 447 00:27:51,318 --> 00:27:53,317 ♪ Feel how... ♪ 448 00:27:56,950 --> 00:27:59,325 All right. You found your jam. 449 00:27:59,349 --> 00:28:02,058 Best thing you got in here. Like, ever. 450 00:28:03,320 --> 00:28:04,882 What? You don't like it? 451 00:28:04,906 --> 00:28:06,143 Ah, it's music, man. 452 00:28:06,167 --> 00:28:08,403 They ain't making anymore of it. 453 00:28:12,733 --> 00:28:14,450 She seeing anybody? 454 00:28:19,138 --> 00:28:20,911 What's that? 455 00:28:24,560 --> 00:28:25,965 Take it. 456 00:28:26,469 --> 00:28:28,810 - Tell her I'm sorry... - Just stay away from her. 457 00:28:28,836 --> 00:28:31,334 Yeah. I can't do that. 458 00:28:31,358 --> 00:28:33,872 - I don't... - Hey, hey. 459 00:28:34,362 --> 00:28:35,989 I'm gonna help you out. 460 00:28:36,013 --> 00:28:38,411 You know, the stuff you listen to about finding the girl 461 00:28:38,435 --> 00:28:41,492 and driving off into the sunset sounds nice, 462 00:28:41,518 --> 00:28:44,528 but... it ain't that easy. 463 00:28:44,552 --> 00:28:46,103 [CD PLAYER BEEPS] 464 00:28:46,127 --> 00:28:49,939 Most dangerous thing a man could be is a romantic. 465 00:28:58,009 --> 00:29:01,090 [ROMANTIC MUSIC PLAYING] 466 00:29:01,115 --> 00:29:06,115 ♪♪ 467 00:29:08,089 --> 00:29:10,307 [CHUCKLES] 468 00:29:11,157 --> 00:29:12,819 Who is this? 469 00:29:13,834 --> 00:29:15,593 No one knows. 470 00:29:25,531 --> 00:29:28,317 ♪ Oh, yeah ♪ 471 00:29:31,142 --> 00:29:35,383 ♪ And there's no way to know ♪ 472 00:29:36,920 --> 00:29:41,890 ♪ Forget, forget ♪ 473 00:29:43,417 --> 00:29:47,875 ♪ I'll never let you go ♪ 474 00:29:50,835 --> 00:29:54,094 ♪ If we get there ♪ 475 00:29:55,258 --> 00:29:57,116 Mom, what are you doing? 476 00:29:57,811 --> 00:30:00,866 John. Hello. 477 00:30:02,277 --> 00:30:06,048 ♪ And dreams we share ♪ 478 00:30:09,118 --> 00:30:10,493 Did you go outside today? 479 00:30:10,519 --> 00:30:14,369 Yeah, I mean... [SIGHS] 480 00:30:14,973 --> 00:30:17,942 I... I tried. I did. 481 00:30:17,967 --> 00:30:20,402 I really tried, but that horrible woman was out there 482 00:30:20,426 --> 00:30:22,301 with those vile children. 483 00:30:22,326 --> 00:30:24,260 She gives me nasty looks, John, 484 00:30:24,286 --> 00:30:27,260 like she wants to club me with that cane of hers. 485 00:30:29,097 --> 00:30:31,337 If you're gonna be mad, be mad, 486 00:30:31,363 --> 00:30:32,948 but please don't get quiet. 487 00:30:32,972 --> 00:30:37,858 You know that I can't stand it when you won't speak to me. 488 00:30:38,111 --> 00:30:41,338 Oh, my God. [SIGHS] 489 00:30:41,780 --> 00:30:43,414 What's wrong? 490 00:30:43,440 --> 00:30:45,028 What's wrong is that you're sitting here 491 00:30:45,051 --> 00:30:46,714 in front of the window for the whole neighborhood 492 00:30:46,739 --> 00:30:48,747 to see you like you're... 493 00:30:49,413 --> 00:30:52,173 Go on. Say it. 494 00:30:52,266 --> 00:30:54,441 - [SIGHS] - Go on. 495 00:30:56,712 --> 00:30:58,646 Put some clothes on. 496 00:31:12,103 --> 00:31:14,487 Go easy. That's gotta last. 497 00:31:24,865 --> 00:31:26,424 It's really good. 498 00:31:30,064 --> 00:31:33,144 In certain light, you look exactly like him. 499 00:31:33,693 --> 00:31:36,001 If I were to close my eyes a little, 500 00:31:36,027 --> 00:31:39,471 it's as if... remarkable... 501 00:31:39,496 --> 00:31:40,807 - Mom. - Yeah? 502 00:31:40,832 --> 00:31:43,508 No, I mean, you should know this... 503 00:31:43,532 --> 00:31:45,174 - No. - Yes, it's who you are... 504 00:31:45,200 --> 00:31:46,596 Please stop. 505 00:31:51,455 --> 00:31:52,577 [ELECTRICITY SURGES] 506 00:31:52,602 --> 00:31:57,322 ♪ Only today ♪ 507 00:31:57,346 --> 00:31:58,705 ♪♪ 508 00:31:58,730 --> 00:32:04,689 ♪ See the pretty girl, see the pretty vamp ♪ 509 00:32:04,713 --> 00:32:07,299 ♪ Does make for a view ♪ 510 00:32:07,325 --> 00:32:09,250 ♪ But how does she know ♪ 511 00:32:09,276 --> 00:32:11,471 ♪ This little thing ♪ 512 00:32:11,496 --> 00:32:13,612 [SWITCH CLICKS, MUSIC STOPS] 513 00:32:20,450 --> 00:32:23,417 [SOLEMN MUSIC] 514 00:32:23,442 --> 00:32:27,442 ♪♪ 515 00:32:56,540 --> 00:32:57,807 [CANS CLATTER] 516 00:33:26,623 --> 00:33:29,623 [AMBIENT MUSIC] 517 00:33:29,647 --> 00:33:33,647 ♪♪ 518 00:34:00,065 --> 00:34:02,284 - [ENGINE REVS] - Hey, John. 519 00:34:02,523 --> 00:34:04,583 Madysun? 520 00:34:04,659 --> 00:34:08,079 [GROANING] 521 00:34:10,795 --> 00:34:13,409 [PANTING] 522 00:34:15,121 --> 00:34:17,306 Are you in pain? 523 00:34:18,414 --> 00:34:19,760 Pain? No. 524 00:34:19,784 --> 00:34:22,385 I mean, maybe you could untie my wrists. 525 00:34:28,882 --> 00:34:31,536 Who are you? Where's Madysun? 526 00:34:31,666 --> 00:34:33,072 Madysun? 527 00:34:33,603 --> 00:34:35,112 Madysun! 528 00:34:35,833 --> 00:34:37,291 Where is she? 529 00:34:41,521 --> 00:34:43,291 Come with me. 530 00:34:43,873 --> 00:34:46,228 I wanna show you something. 531 00:34:46,253 --> 00:34:49,034 [GROANING] 532 00:34:49,403 --> 00:34:52,288 [EERIE MUSIC] 533 00:34:52,313 --> 00:34:57,313 ♪♪ 534 00:34:57,797 --> 00:35:00,762 John, up here. Stay with me. 535 00:35:03,318 --> 00:35:05,327 You know what that is? 536 00:35:05,965 --> 00:35:07,690 I work there. 537 00:35:08,005 --> 00:35:10,769 What you see there is an obscenity. 538 00:35:12,530 --> 00:35:16,434 These outsiders come here, take our land. 539 00:35:16,458 --> 00:35:19,309 They build that insult for their own amusement. 540 00:35:21,175 --> 00:35:23,965 I don't like being laughed at. 541 00:35:24,646 --> 00:35:26,434 Do you? 542 00:35:27,032 --> 00:35:28,902 No. 543 00:35:29,206 --> 00:35:31,590 So why'd you let them? 544 00:35:32,327 --> 00:35:35,315 [CLATTERING] 545 00:35:35,340 --> 00:35:37,753 Madysun? Madysun. 546 00:35:37,778 --> 00:35:41,126 - She can't help you. - I think you made a mistake. 547 00:35:41,152 --> 00:35:42,641 I think you have the wrong person. 548 00:35:42,664 --> 00:35:44,237 Madysun! 549 00:35:44,262 --> 00:35:46,737 We need you, John. 550 00:35:47,554 --> 00:35:49,434 I watch you... 551 00:35:50,242 --> 00:35:52,315 every day... 552 00:35:53,389 --> 00:35:56,027 washing those cars. 553 00:35:56,416 --> 00:35:59,072 Putting on plays for these outsiders, 554 00:35:59,097 --> 00:36:01,175 these New Worlders. 555 00:36:01,882 --> 00:36:05,019 They love nothing. They believe in nothing. 556 00:36:07,445 --> 00:36:10,246 Look at that blue horror out there. 557 00:36:12,172 --> 00:36:15,047 Burns you and me to ash if we so much as touch it, 558 00:36:15,072 --> 00:36:17,190 and yet, they walk right through. 559 00:36:18,510 --> 00:36:20,902 How do they do that? 560 00:36:21,672 --> 00:36:24,628 Makes you wonder if they're even human. 561 00:36:28,887 --> 00:36:31,472 - You wanna know what's in there? - No. 562 00:36:31,496 --> 00:36:33,081 [PANTING] 563 00:36:33,106 --> 00:36:36,197 - Your destiny. - No, no. 564 00:36:36,222 --> 00:36:37,938 No! Wait! 565 00:36:37,963 --> 00:36:39,896 No, no. 566 00:36:39,920 --> 00:36:42,737 Wait. Wait, wait, wait, wait, wait! 567 00:36:42,762 --> 00:36:46,398 A chance to live or die by your own wits, your own will. 568 00:36:49,625 --> 00:36:51,750 Open your eyes. 569 00:36:54,449 --> 00:36:57,565 We're going to tear it all down, John. 570 00:36:58,766 --> 00:37:01,682 Take back what's ours. 571 00:37:02,871 --> 00:37:05,230 What do you want me to do? 572 00:37:05,255 --> 00:37:08,105 You're asking the wrong question, sweetheart. 573 00:37:08,833 --> 00:37:12,152 The question you gotta ask yourself is "What am I?" 574 00:37:16,217 --> 00:37:18,682 A free human being? 575 00:37:20,804 --> 00:37:23,324 Or a washer of cars? 576 00:38:35,326 --> 00:38:39,326 [OVERLAPPING CHATTER] 577 00:39:42,579 --> 00:39:45,597 [MUSIC FADES] 578 00:39:57,630 --> 00:39:59,621 [BEEPS] 579 00:40:09,306 --> 00:40:11,268 Marx, what are you doing? 580 00:40:11,594 --> 00:40:13,302 - Why are you off-line? - Oh, I wasn't. 581 00:40:13,327 --> 00:40:15,038 I mean, for a moment, sir, I'm... 582 00:40:15,061 --> 00:40:16,793 What is it you do? 583 00:40:17,039 --> 00:40:19,018 "Do," sir? 584 00:40:19,041 --> 00:40:20,737 When you're alone. 585 00:40:21,748 --> 00:40:26,074 I reviewed your activity. You've been private lately. 586 00:40:26,099 --> 00:40:28,590 - No... have I... have I? - Yes. 587 00:40:28,615 --> 00:40:31,885 Optic out, off network, disconnected. 588 00:40:31,989 --> 00:40:35,565 No recent sexual connections, no communal... 589 00:40:35,590 --> 00:40:37,268 Well, that's just a matter of free time... 590 00:40:37,293 --> 00:40:39,831 That's unacceptable, Bernard. 591 00:40:40,010 --> 00:40:42,137 It's solipsism. 592 00:40:42,965 --> 00:40:44,949 It's disgusting. 593 00:40:44,974 --> 00:40:49,081 Privacy is a vice the social body simply can't afford. 594 00:40:49,653 --> 00:40:52,581 I shouldn't need to explain this to an Alpha. 595 00:40:53,420 --> 00:40:55,940 But then, you're not quite an Alpha... 596 00:40:57,222 --> 00:40:58,637 Are you? 597 00:41:02,623 --> 00:41:05,034 I'm an Alpha Plus, sir. 598 00:41:06,255 --> 00:41:07,670 Clean yourself. 599 00:41:10,280 --> 00:41:12,268 Explain this. 600 00:41:13,329 --> 00:41:14,996 It's a grapefruit. 601 00:41:15,021 --> 00:41:17,847 It's the grapefruit you dropped at the incident today. 602 00:41:18,621 --> 00:41:20,807 Why would you do such a thing? 603 00:41:23,440 --> 00:41:25,699 You are to assess emotional trauma 604 00:41:25,724 --> 00:41:27,768 and administer soma accordingly. 605 00:41:27,793 --> 00:41:29,425 The Epsilon... 606 00:41:29,773 --> 00:41:34,661 I wanted... to understand. 607 00:41:34,686 --> 00:41:37,315 You understand he fell? 608 00:41:38,541 --> 00:41:41,487 To believe otherwise would be irrational. 609 00:41:43,492 --> 00:41:45,324 Isn't that right? 610 00:41:50,637 --> 00:41:52,980 To be honest, Bernard, you don't look well. 611 00:41:53,596 --> 00:41:54,853 I'm... I'm fine, sir. 612 00:41:54,878 --> 00:41:56,637 Not well at all. 613 00:41:57,126 --> 00:41:59,840 Depleted, exhausted. 614 00:42:00,501 --> 00:42:02,195 Have you considered a vacation? 615 00:42:02,219 --> 00:42:04,105 It isn't up for debate. 616 00:42:04,606 --> 00:42:08,168 I know just the thing to sort you out. 617 00:42:17,143 --> 00:42:18,952 [WOLF HOWLS] 618 00:42:18,978 --> 00:42:21,652 Welcome to the Savage Lands! 619 00:42:28,170 --> 00:42:29,920 You gonna invite me in? 620 00:42:32,574 --> 00:42:35,001 I thought you wanted to show me the view. 621 00:42:35,025 --> 00:42:38,393 - Not tonight. - Oh, don't be like that. 622 00:42:39,382 --> 00:42:41,226 How the fuck do you want me to be? 623 00:42:41,250 --> 00:42:43,101 Grateful. 624 00:42:44,492 --> 00:42:46,105 We're giving you a chance. 625 00:42:46,130 --> 00:42:48,050 I can't do what you're asking. 626 00:42:51,177 --> 00:42:53,193 It's not me. 627 00:42:53,380 --> 00:42:56,556 I like you, John, but the others... 628 00:43:01,371 --> 00:43:03,371 Promise me you'll think about it. 629 00:43:10,476 --> 00:43:13,351 I'd hate for anything to happen to you... 630 00:43:17,128 --> 00:43:18,454 Or your mom. 631 00:43:37,523 --> 00:43:40,483 - Lenina, what are you... - I didn't everything you said. 632 00:43:40,507 --> 00:43:43,003 I reconnected... I took, I touched, I gave. 633 00:43:43,027 --> 00:43:44,297 This is inappropriate at your level. 634 00:43:44,322 --> 00:43:45,889 At my level? What about you? 635 00:43:45,914 --> 00:43:48,846 - Me? I'll have you know... - I saw you tonight, 636 00:43:49,172 --> 00:43:52,409 standing there alone, running away like a coward. 637 00:43:52,434 --> 00:43:54,081 You're a hypocrite. 638 00:43:55,746 --> 00:43:58,025 - Did you hear me, Bernard? - Yes. 639 00:44:01,077 --> 00:44:02,994 I don't feel better. 640 00:44:05,918 --> 00:44:07,900 Neither do I. 641 00:44:10,382 --> 00:44:12,456 What did you say? 642 00:44:14,244 --> 00:44:16,134 I'm tired. 643 00:44:17,155 --> 00:44:19,353 And it seems that I'm in some sort of trouble. 644 00:44:20,157 --> 00:44:22,625 I've been told my behavior is private. 645 00:44:22,835 --> 00:44:24,885 I've been off network. 646 00:44:24,978 --> 00:44:26,956 But I know what's expected of me, 647 00:44:26,981 --> 00:44:30,010 so I... I try to... 648 00:44:30,693 --> 00:44:32,228 I don't have a problem with sex. 649 00:44:32,253 --> 00:44:33,586 I don't. 650 00:44:33,800 --> 00:44:35,641 I mean, sex is something that I... 651 00:44:35,664 --> 00:44:39,132 Believe me, sex is something that I... I... 652 00:44:43,706 --> 00:44:45,525 It's not real. 653 00:44:47,543 --> 00:44:50,260 - What's not? - Any of it. 654 00:44:50,407 --> 00:44:51,612 I don't know. 655 00:44:52,393 --> 00:44:53,909 It. 656 00:44:54,717 --> 00:44:56,119 Me. 657 00:44:58,320 --> 00:45:00,947 I'm not who I'm supposed to be. 658 00:45:02,449 --> 00:45:04,240 Everyone sees. 659 00:45:09,619 --> 00:45:11,940 Maybe I can help with that. 660 00:45:17,244 --> 00:45:20,166 [WHIMSICAL MUSIC] 661 00:45:20,190 --> 00:45:23,190 ♪♪ 662 00:45:23,704 --> 00:45:25,916 Can't Indra tell the difference? 663 00:45:25,942 --> 00:45:29,744 I mean, does this work? 664 00:45:30,251 --> 00:45:34,025 - Projecting ourselves? - I don't know. 665 00:45:34,572 --> 00:45:36,800 I've always wanted to try. 666 00:45:42,347 --> 00:45:44,275 You were wrong, 667 00:45:44,851 --> 00:45:46,869 about Henry, I mean. 668 00:45:47,409 --> 00:45:50,349 It wasn't the Alpha Plus of him that pulled me in. 669 00:45:50,503 --> 00:45:52,244 What was it? 670 00:45:52,518 --> 00:45:54,487 Maybe it's my conditioning. 671 00:45:55,434 --> 00:45:56,596 I'm a good scientist. 672 00:45:56,621 --> 00:46:00,565 I've always been curious, wanted a look inside things. 673 00:46:03,635 --> 00:46:05,480 Henry let me. 674 00:46:07,775 --> 00:46:09,855 Do you see inside me? 675 00:46:16,641 --> 00:46:18,355 What do you see? 676 00:46:19,824 --> 00:46:24,114 ♪ It wears ♪ 677 00:46:24,139 --> 00:46:28,139 ♪♪ 678 00:46:31,090 --> 00:46:35,041 ♪ She looks like the real thing ♪ 679 00:46:35,067 --> 00:46:37,621 ♪♪ 680 00:46:37,646 --> 00:46:42,940 ♪ She tastes like the real thing ♪ 681 00:46:43,286 --> 00:46:44,344 ♪ My fake ♪ 682 00:46:44,369 --> 00:46:49,273 ♪ Plastic love ♪ 683 00:46:57,253 --> 00:47:01,146 ♪ But I can't help the feeling ♪ 684 00:47:03,338 --> 00:47:08,193 ♪ I could blow through the ceiling ♪ 685 00:47:09,255 --> 00:47:13,454 ♪ If I just turn ♪ 686 00:47:13,480 --> 00:47:15,842 ♪ And run ♪ 687 00:47:18,951 --> 00:47:20,452 ♪ And it wears me out ♪ 688 00:47:20,476 --> 00:47:23,896 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 689 00:47:25,784 --> 00:47:28,771 ♪ It wears me out ♪ 690 00:47:32,248 --> 00:47:35,175 ♪ It wears me out ♪ 691 00:47:38,106 --> 00:47:41,681 ♪ It wears me out ♪ 692 00:47:44,739 --> 00:47:48,239 ♪ And if I could be ♪ 693 00:47:48,264 --> 00:47:51,452 ♪ Who you wanted ♪ 694 00:47:51,476 --> 00:47:54,802 ♪ If I could be ♪ 695 00:47:54,827 --> 00:47:57,733 ♪ Who you wanted ♪ 696 00:47:58,400 --> 00:48:02,327 ♪ All the time ♪ 697 00:48:04,958 --> 00:48:08,748 ♪ All the time ♪ 698 00:48:09,128 --> 00:48:12,858 ♪ Oh, oh, oh ♪ 48087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.