All language subtitles for Big Dogs s01e01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,171 --> 00:01:26,781 Noricum Ripense. 2 00:01:26,825 --> 00:01:30,695 Ass-end of the ancient Roman province of Noricum; 3 00:01:30,742 --> 00:01:34,052 corresponds roughly with modern-day Austria and Slovenia. 4 00:01:34,094 --> 00:01:36,144 The mountainous region south of the Danube 5 00:01:36,183 --> 00:01:38,663 that also just happens to be the place that party ended 6 00:01:38,707 --> 00:01:40,097 for the Roman Empire. 7 00:01:45,714 --> 00:01:48,544 By 476 AD the Roman Empire was 8 00:01:48,586 --> 00:01:52,156 disappearing and there was this garrison in Batavis, 9 00:01:52,199 --> 00:01:57,119 a Roman colony of Noricum Ripense, 10 00:01:57,160 --> 00:01:59,290 that had a fort full of soldiers 11 00:01:59,336 --> 00:02:03,246 that hadn't gotten the memo about Rome's 401k plan. 12 00:02:03,297 --> 00:02:06,687 You see, the troops they're paid with public money; 13 00:02:06,735 --> 00:02:08,165 i.e. Taxes. You get it? 14 00:02:08,215 --> 00:02:09,215 I'm still with you. 15 00:02:10,652 --> 00:02:12,042 So they sent two scouts to Italy 16 00:02:12,088 --> 00:02:13,478 to check on their paychecks, 17 00:02:13,524 --> 00:02:16,184 but on the way, they get whacked by new local talent 18 00:02:16,223 --> 00:02:18,493 that dropped their bodies by the river. 19 00:02:18,529 --> 00:02:22,399 The message was clear: No More Money. 20 00:02:22,446 --> 00:02:24,666 And being as that these troops in this fort 21 00:02:24,709 --> 00:02:26,059 were the last line of defense for 22 00:02:26,102 --> 00:02:31,062 the Roman citizenry, they had a choice: 23 00:02:31,107 --> 00:02:34,717 They either join up with said local talent or die. 24 00:02:34,763 --> 00:02:38,073 This is how the party ended for the Romans. 25 00:02:38,114 --> 00:02:39,724 You know how it ends for us? 26 00:02:39,768 --> 00:02:41,548 Same way. 27 00:02:41,596 --> 00:02:43,376 You want to know when it ends? 28 00:02:43,424 --> 00:02:46,734 When the last drinks to be bought. 29 00:02:46,775 --> 00:02:48,515 When the "“last call"” light flickers 30 00:02:48,559 --> 00:02:50,739 and we realize in our heart-of-hearts that we're going 31 00:02:50,779 --> 00:02:54,169 home alone to sit in the dark with our dicks in our hands. 32 00:02:54,217 --> 00:02:56,607 When you fuck with the money. 33 00:02:56,654 --> 00:02:59,744 I saw that happen in the crash of '75. 34 00:02:59,788 --> 00:03:03,968 You saw it happen again here, in '08, Detective Third Grade. 35 00:03:04,009 --> 00:03:05,229 But this time is different. 36 00:03:05,272 --> 00:03:07,142 We may have fallen too far. 37 00:03:09,276 --> 00:03:11,096 Because something is new on the rise 38 00:03:11,147 --> 00:03:12,537 outside our fair, battered fort. 39 00:03:14,629 --> 00:03:19,199 The speaks, the speaks are taking over from the bars. 40 00:03:19,242 --> 00:03:21,112 There's an ocean of shit moving through them. 41 00:03:21,157 --> 00:03:23,197 And the game floats. 42 00:03:23,246 --> 00:03:25,116 It's detached itself from our now defunct 43 00:03:25,161 --> 00:03:26,381 brick and mortar economy, 44 00:03:26,423 --> 00:03:29,083 God bless its quaint, dead soul. 45 00:03:29,121 --> 00:03:30,561 And you can't pin it down. 46 00:03:30,601 --> 00:03:33,211 It's a shadow economy, and it just keeps growing 47 00:03:33,256 --> 00:03:37,516 and spoiler alert, it gets worse, 48 00:03:37,565 --> 00:03:40,605 it's too sophisticated for our local talent. 49 00:03:40,655 --> 00:03:43,605 Our home-grown bottom feeders that live from score to score 50 00:03:43,658 --> 00:03:46,098 don't have the brains, the muscles and the money, 51 00:03:46,138 --> 00:03:47,228 and there's that word again 52 00:03:47,270 --> 00:03:48,140 in case you weren't paying attention 53 00:03:48,184 --> 00:03:49,274 to start a whole new economy. 54 00:03:49,316 --> 00:03:51,136 something's new is at work here. 55 00:03:53,320 --> 00:03:57,020 And the NYPD's elite Organized Crime Intelligence Division 56 00:03:57,062 --> 00:03:58,462 which you and every other swinging dick 57 00:03:58,499 --> 00:03:59,979 who volunteered for this unit want to transfer to 58 00:04:00,022 --> 00:04:01,682 should be all over this and it's not. 59 00:04:01,719 --> 00:04:03,459 Something's wrong. 60 00:04:03,504 --> 00:04:04,644 The machine's not doing its job. 61 00:04:04,679 --> 00:04:06,379 The wheels are coming off. 62 00:04:06,420 --> 00:04:09,640 Something is rancid in OCID. 63 00:04:09,684 --> 00:04:11,564 And you, Detective Third Grade, 64 00:04:11,599 --> 00:04:14,249 are gonna to be my long right arm 65 00:04:14,297 --> 00:04:17,207 that I bury up to the shoulder in the ass of this beast 66 00:04:17,257 --> 00:04:18,387 that burdens our time. 67 00:04:20,260 --> 00:04:22,650 You want me to ghost OCID? 68 00:04:22,697 --> 00:04:23,827 Eventually, I do. 69 00:04:23,872 --> 00:04:24,532 I can't just stick you in there now. 70 00:04:24,568 --> 00:04:25,478 You gotta earn it. 71 00:04:25,526 --> 00:04:27,696 How? 72 00:04:27,745 --> 00:04:29,265 You get a handle on the speaks, 73 00:04:29,312 --> 00:04:33,012 find out who's running them, 74 00:04:33,055 --> 00:04:34,665 how they're supplied, where they're going to pop up next, 75 00:04:34,709 --> 00:04:35,749 And you crack a couple of them, 76 00:04:37,233 --> 00:04:39,243 you disrupt their supply chain, 77 00:04:39,279 --> 00:04:40,499 get some middle management to flip, 78 00:04:40,541 --> 00:04:44,371 and then you hunt down the money. 79 00:04:44,414 --> 00:04:47,334 But Anticrime's not supposed to do investigations. 80 00:04:49,289 --> 00:04:52,339 I said I'd give you a shot at CAB Group One 81 00:04:52,379 --> 00:04:53,469 if you did something for me. 82 00:04:53,510 --> 00:04:56,510 This is that something. 83 00:04:56,557 --> 00:04:58,387 If don't like it, you can go back to traffic. 84 00:04:58,428 --> 00:05:00,258 Or maybe spend some more personal time on that 85 00:05:00,300 --> 00:05:02,610 second job you have downtown. 86 00:05:02,650 --> 00:05:04,130 Security, right? 87 00:05:04,173 --> 00:05:05,653 Look, it's very simple. 88 00:05:05,696 --> 00:05:08,216 You're here to ensure this experiment in law and order 89 00:05:08,264 --> 00:05:09,614 continues to hold because right now 90 00:05:09,657 --> 00:05:11,047 it's shitting all over itself. 91 00:05:13,269 --> 00:05:17,229 Noricum Ripense. Remember that. 92 00:05:17,273 --> 00:05:20,283 The NYPD are the troops in that fort, 93 00:05:22,191 --> 00:05:25,371 trying to hold off the new local talent. 94 00:05:25,412 --> 00:05:27,242 But the money's drying up; 95 00:05:27,283 --> 00:05:29,463 and if we don't do something fast it's gonna to be last call 96 00:05:29,503 --> 00:05:32,203 and we're going home blue-balled and fuck-less. 97 00:05:32,244 --> 00:05:36,034 Right now, we're tea-bagging Charybdis. 98 00:05:36,074 --> 00:05:37,384 It's only a matter of time 99 00:05:37,424 --> 00:05:40,344 before she deep throats us whole. 100 00:05:44,126 --> 00:05:45,296 What's a "“Charybdis?"” 101 00:05:49,740 --> 00:05:51,390 Game time. 102 00:05:51,438 --> 00:05:52,568 Aren't you going to tell me something 103 00:05:52,613 --> 00:05:54,223 about the new partner you assigned me? 104 00:05:54,266 --> 00:05:55,266 He's ESU. 105 00:05:55,311 --> 00:05:56,091 That's something. 106 00:05:56,138 --> 00:05:58,308 Glad we had this talk. 107 00:05:58,358 --> 00:05:59,968 You're walking with Dante now son, 108 00:06:00,621 --> 00:06:02,971 Who? 109 00:06:03,014 --> 00:06:04,634 Get the fuck outta here. 110 00:06:39,007 --> 00:06:41,487 I'm Detective Sixto Santiago. 111 00:06:41,531 --> 00:06:45,751 I just transferred to CAB Group One from Traffic. 112 00:06:45,796 --> 00:06:47,796 Captain McKeutchen says we're gonna be working together. 113 00:06:52,107 --> 00:06:55,497 You uh, you don't talk much, I'm guessing. 114 00:07:05,076 --> 00:07:06,986 It's cool. 115 00:07:07,035 --> 00:07:09,465 We don't need to talk. 116 00:07:09,516 --> 00:07:11,646 Ground rules. 117 00:07:11,692 --> 00:07:14,002 When we're out there, no matter what kinda shit we're in, 118 00:07:14,042 --> 00:07:15,612 I get a call that my family needs help, 119 00:07:15,652 --> 00:07:19,662 we drop everything we're doing and we roll there, code two. 120 00:07:19,700 --> 00:07:22,400 You got people here in town, we do the same thing for them. 121 00:07:22,442 --> 00:07:25,452 Fuck police business, we take care of family first. 122 00:07:25,488 --> 00:07:26,748 You understand? 123 00:07:29,536 --> 00:07:33,406 Hey, conyaso, I'm talkin' to you, man! 124 00:10:38,725 --> 00:10:40,675 Excuse me, Sir. 125 00:10:40,727 --> 00:10:42,027 Is it alright we take Broadway 126 00:10:42,076 --> 00:10:43,766 all the way down to fifty-seventh street? 127 00:10:43,817 --> 00:10:46,297 Fifth is mashed-up right now. 128 00:10:46,341 --> 00:10:47,651 Indulge me. 129 00:10:47,690 --> 00:10:49,080 Repect. 130 00:11:04,185 --> 00:11:06,265 We've already ordered, Renny. 131 00:11:06,317 --> 00:11:09,577 Basil Hayden Manhattan with a dash of sweet Tribuno, 132 00:11:09,625 --> 00:11:12,535 three teardrops of Angostura orange bitters shaken to a froth 133 00:11:12,584 --> 00:11:15,414 over as much ice will fit, served in stemmed Waterford. 134 00:11:15,457 --> 00:11:17,287 Are you sure you're not gay? 135 00:11:17,328 --> 00:11:19,418 Wrong. Fix. 136 00:11:19,461 --> 00:11:24,031 Renny, we've booked Johnny Retch and Miyuki 137 00:11:24,074 --> 00:11:25,734 for the Christmas cover. 138 00:11:25,772 --> 00:11:30,082 All next year, it's Dolce, Canali and Giovanni Kwan. 139 00:11:30,124 --> 00:11:31,434 What are you looking for? 140 00:11:31,473 --> 00:11:33,173 We want what you did for Diazanon. 141 00:11:33,214 --> 00:11:34,654 The Hollywood issue. 142 00:11:34,694 --> 00:11:36,524 With less motion. 143 00:11:36,565 --> 00:11:39,475 That same urban backwash effect you've been doing, 144 00:11:39,524 --> 00:11:42,444 but not so much that it detracts from Johnny and Miyuki. 145 00:11:42,484 --> 00:11:45,184 A bit less action in the background, 146 00:11:45,226 --> 00:11:47,176 a bit more contrast to bring focus 147 00:11:47,228 --> 00:11:48,488 to the actors and the clothes. 148 00:11:48,533 --> 00:11:49,623 You understand? 149 00:11:49,665 --> 00:11:51,275 Of course. 150 00:11:51,319 --> 00:11:53,149 You're looking for something maybe a little more toned down. 151 00:11:53,190 --> 00:11:55,410 Maybe fewer lightscapes. 152 00:11:55,453 --> 00:11:57,153 No lightscapes. 153 00:11:59,153 --> 00:12:01,633 Glad to see you haven't gone all sentimental on me. 154 00:12:01,677 --> 00:12:03,717 I'm the sentimental one, don't you know. 155 00:12:07,161 --> 00:12:08,471 This is how it happens. 156 00:12:08,510 --> 00:12:09,730 How what happens? 157 00:12:09,772 --> 00:12:12,782 Renny, foreplay's over. 158 00:12:12,819 --> 00:12:14,469 The Christmas cover's yours. 159 00:12:14,516 --> 00:12:16,426 Twenty grand. 160 00:12:34,841 --> 00:12:36,631 Right. 161 00:12:47,636 --> 00:12:50,596 We should probably get back to Manhattan. 162 00:12:57,341 --> 00:13:00,171 Okay. McKeutchen tells me you're ESU. 163 00:13:00,214 --> 00:13:01,304 Why don't you go ahead and show me... 164 00:13:01,345 --> 00:13:03,215 What the fuck! 165 00:14:17,073 --> 00:14:18,213 Renny! 166 00:14:18,248 --> 00:14:19,078 Joss. 167 00:14:23,210 --> 00:14:25,730 I didn't think you'd all be out on a Tuesday night. 168 00:14:25,777 --> 00:14:27,427 Tuesday's the new Thursday. 169 00:14:27,475 --> 00:14:28,605 Monday's the new Friday. 170 00:14:28,650 --> 00:14:30,430 Wednesday's the new Saturday. 171 00:14:30,478 --> 00:14:34,398 [ALL] And every hour is happy hour! 172 00:14:34,438 --> 00:14:39,008 So, Dr. Feelgood, you got the new number yet? 173 00:14:39,052 --> 00:14:40,402 You'll be the first to know. 174 00:14:40,444 --> 00:14:42,624 Your profile hasn't changed yet. 175 00:14:42,664 --> 00:14:44,414 That's because I haven't changed it yet. 176 00:14:44,448 --> 00:14:46,448 So, where's the next one? 177 00:14:46,494 --> 00:14:48,244 Yeah, Renny, don't be so secretive. 178 00:14:48,278 --> 00:14:49,708 I should be getting it later tonight. 179 00:14:49,758 --> 00:14:51,588 You always get it later. 180 00:14:51,629 --> 00:14:53,589 [cell phone rings] 181 00:14:53,631 --> 00:14:54,681 He'll let us know. 182 00:15:00,682 --> 00:15:02,162 I'll be in touch. 183 00:15:02,205 --> 00:15:04,555 But you will let us know first, right? 184 00:15:04,599 --> 00:15:06,689 I said, I'd be in touch. 185 00:15:55,041 --> 00:15:57,521 Our COMSTAT intel says this is hot spot, 186 00:15:57,565 --> 00:15:59,515 lots of partying, lots of arrests. 187 00:15:59,567 --> 00:16:01,087 Makes sense. 188 00:16:01,134 --> 00:16:02,574 We're downtown, near the tunnel, 189 00:16:06,443 --> 00:16:10,363 and that's the most popular bar in this sector. 190 00:16:10,404 --> 00:16:14,154 So the best thing for us to do now is set up and... 191 00:16:24,287 --> 00:16:27,417 That shit is not exactly standard issue, is it? 192 00:16:31,599 --> 00:16:32,689 I don't even know your name. 193 00:16:32,730 --> 00:16:34,730 More. 194 00:16:34,776 --> 00:16:37,126 You have a first name, More? 195 00:16:37,170 --> 00:16:39,040 Don't forget the code word. 196 00:16:39,085 --> 00:16:42,255 Stigmar, I know the fucking code word, Stigmara. 197 00:16:42,305 --> 00:16:44,045 Coño. 198 00:16:51,662 --> 00:16:53,662 Twas not my intention to drive off 199 00:16:53,708 --> 00:16:55,058 potential playmates for the evening. 200 00:16:55,101 --> 00:16:56,231 No worries, good sir. 201 00:16:56,276 --> 00:16:57,226 They know how to find me. 202 00:16:57,277 --> 00:16:59,017 One, if not both of them. 203 00:16:59,061 --> 00:17:01,061 All roads eventually lead to me. 204 00:17:01,107 --> 00:17:03,147 Looking forward to our next engagement? 205 00:17:03,196 --> 00:17:04,936 Counting on it. You? 206 00:17:04,980 --> 00:17:08,070 Supply and demand, collecting payment for services rendered. 207 00:17:08,114 --> 00:17:09,334 Still on Fast Forties? 208 00:17:09,376 --> 00:17:10,586 I am. 209 00:17:10,638 --> 00:17:11,468 Still happy with that? 210 00:17:11,508 --> 00:17:13,158 If it ain't broke... 211 00:17:13,206 --> 00:17:14,636 That's one way to look at it. 212 00:17:16,644 --> 00:17:18,084 What's the other? 213 00:17:18,124 --> 00:17:20,004 Do you remember that loft, 214 00:17:20,039 --> 00:17:21,079 the one in the Mink building 215 00:17:21,127 --> 00:17:22,297 I told you I was going to get? 216 00:17:22,345 --> 00:17:23,515 I do. 217 00:17:23,564 --> 00:17:24,434 I got it. 218 00:17:24,478 --> 00:17:26,258 That right? 219 00:17:26,306 --> 00:17:28,436 Rolled two double default mortgages into a down payment. 220 00:17:28,482 --> 00:17:30,272 Not a penny out of my pocket. 221 00:17:30,310 --> 00:17:31,700 That's how slick you are. 222 00:17:31,746 --> 00:17:35,096 All without our employer, I might add. 223 00:17:35,141 --> 00:17:37,231 To say I cleaned up is an understatement. 224 00:17:37,273 --> 00:17:40,543 Your decision to settle for less even more so. 225 00:17:40,581 --> 00:17:41,971 What's wrong with less? 226 00:17:42,017 --> 00:17:44,667 By definition, it's lacking. 227 00:17:44,715 --> 00:17:46,455 What do you suggest? 228 00:17:46,500 --> 00:17:49,070 A sideline opportunity. 229 00:17:49,111 --> 00:17:52,291 A, An independent joint venture. 230 00:17:52,332 --> 00:17:53,812 With me. 231 00:17:53,855 --> 00:17:57,075 I'm in the market for a partner I know I can work with. 232 00:17:57,119 --> 00:17:58,639 You're not suggesting. 233 00:17:58,686 --> 00:18:02,076 I already have. Thoughts? 234 00:18:06,650 --> 00:18:10,000 Do try and pay attention my son, this is about your future. 235 00:18:13,353 --> 00:18:17,493 This is all fascinating but you know the drill: "“Ladies first."” 236 00:18:17,531 --> 00:18:21,011 My dear, Renny, you are truly fucking incorrigible. 237 00:18:21,056 --> 00:18:22,616 We aim to please. 238 00:18:22,666 --> 00:18:25,366 Well, as you momentarily succumb to the business of pleasure, 239 00:18:25,408 --> 00:18:28,238 try not to forget the pleasure of business. 240 00:18:28,281 --> 00:18:30,371 Enough is never that, I'm afraid. 241 00:18:30,413 --> 00:18:32,153 Toodle pip. 242 00:18:37,725 --> 00:18:39,415 Stand the fuck down! 243 00:18:55,438 --> 00:18:57,088 Go, go, go, fucking go! 244 00:19:04,621 --> 00:19:06,971 More, what the fuck happened out there? 245 00:19:07,015 --> 00:19:08,355 This isn't over, man. 246 00:19:08,408 --> 00:19:09,278 You going to tell me. 247 00:19:09,322 --> 00:19:10,542 We pay for our own gas and ammo? 248 00:19:10,584 --> 00:19:12,024 Are you fucking kidding me? 249 00:19:12,063 --> 00:19:13,673 You're referring to the department's inability 250 00:19:13,717 --> 00:19:15,547 to provide essentials to it's fine, hard working officers. 251 00:19:15,589 --> 00:19:17,159 What a charming pre-crash sentiment, 252 00:19:17,199 --> 00:19:18,719 you two are so fucking precious. 253 00:19:18,766 --> 00:19:20,376 Fucking department can tongue my taint. 254 00:19:20,420 --> 00:19:22,510 The fucking department thanks you. 255 00:19:22,552 --> 00:19:24,472 And little-miss-meter-maid from Traffic gets to go out 256 00:19:24,511 --> 00:19:27,301 on drag hauls and score credits while the real cops 257 00:19:27,340 --> 00:19:30,340 are on standby mode with our thumbs up our asses 258 00:19:30,386 --> 00:19:32,166 in order to save precious department dollars. 259 00:19:32,214 --> 00:19:33,694 Who the fuck you calling meter-maid? 260 00:19:33,737 --> 00:19:35,087 He means you, Affirmative Action.No. 261 00:19:35,130 --> 00:19:36,650 Fuck you, pendejo. 262 00:19:36,697 --> 00:19:39,397 Shit-sucking, drag-fucking spic!No! 263 00:19:41,615 --> 00:19:43,525 Not cops! Not cops!! 264 00:19:43,573 --> 00:19:45,623 More! My office! Now! 265 00:20:08,642 --> 00:20:14,692 [Moaning in Czech] 266 00:20:37,627 --> 00:20:39,667 Were you humming? 267 00:21:38,688 --> 00:21:43,348 [Speaking in Romanian] 268 00:22:06,542 --> 00:22:13,642 [Speaking in Romanian] 269 00:22:18,293 --> 00:22:19,733 What kind of gun was it? 270 00:22:21,644 --> 00:22:22,604 I don't know. 271 00:22:24,778 --> 00:22:27,168 I wonder what was going on? 272 00:22:29,696 --> 00:22:32,996 Just another night in the city. 273 00:22:33,047 --> 00:22:34,607 I'm sure you're right. 274 00:22:49,455 --> 00:22:51,585 What the fuck. 275 00:22:51,631 --> 00:22:53,111 Fucking More. 276 00:23:03,599 --> 00:23:06,079 Stand down. Stand the fuck down. 277 00:23:13,566 --> 00:23:14,996 Stand down. 278 00:23:15,045 --> 00:23:16,395 Hey, where the fuck were you? 279 00:23:16,438 --> 00:23:18,308 Hey, you deaf, dumb and stupid? 280 00:23:18,353 --> 00:23:19,963 I'm talking to you asshole. 281 00:23:20,007 --> 00:23:22,397 Where the fuck were you? 282 00:23:22,444 --> 00:23:24,454 What the fuck. 283 00:23:24,490 --> 00:23:26,410 Hey asshole! I'm talking to you. 284 00:23:34,021 --> 00:23:39,641 [Speaking in Romanian] 285 00:23:39,635 --> 00:23:44,025 [Speaking in Romanian] 286 00:24:19,545 --> 00:24:25,115 [Speaking in Romanian] 287 00:24:25,115 --> 00:24:29,505 [Speaking in Romanian] 288 00:25:11,640 --> 00:25:18,130 [Speaking in Romanian] 289 00:25:56,163 --> 00:26:03,213 [Speaking a foreign language] 290 00:26:06,652 --> 00:26:16,712 [Speaking a foreign language] 291 00:26:16,705 --> 00:26:22,275 [Speaking a foreign language] 292 00:26:22,319 --> 00:26:25,319 My old man. 293 00:26:25,366 --> 00:26:26,666 My old man. 294 00:27:21,640 --> 00:27:23,990 How are you, Mom? 295 00:27:24,033 --> 00:27:28,953 Oh my sweet boy. You're here. 296 00:27:28,995 --> 00:27:31,645 You look thin. Are you eating? 297 00:27:31,693 --> 00:27:33,043 Just fine, Mom. 298 00:27:33,086 --> 00:27:34,166 Are you taking your pills? 299 00:27:34,217 --> 00:27:35,387 Yes. 300 00:27:35,436 --> 00:27:36,656 All of them? 301 00:27:36,698 --> 00:27:39,218 Yes, yes. All of them. 302 00:27:41,660 --> 00:27:46,100 Ma, the neighborhood really looks rough. 303 00:27:46,142 --> 00:27:48,622 Please, let me help you move out. 304 00:27:48,667 --> 00:27:51,277 Absolutely not. This is my house. 305 00:27:51,321 --> 00:27:54,241 My homes, this is where you grew up. 306 00:27:54,281 --> 00:27:56,591 How could I leave here. 307 00:27:56,631 --> 00:27:58,071 It's not safe. 308 00:27:58,111 --> 00:27:59,981 Enough. 309 00:28:00,026 --> 00:28:02,716 It's been so long since I've seen you. 310 00:28:02,768 --> 00:28:05,548 Tell me all your big news. 311 00:28:05,596 --> 00:28:08,156 How are things? 312 00:28:08,208 --> 00:28:11,908 Things have never been better. 313 00:28:11,951 --> 00:28:13,341 Big new job, another cover shoot 314 00:28:13,387 --> 00:28:14,557 For Round Off Magazine. 315 00:28:14,605 --> 00:28:16,475 Oh Renny, that's wonderful. 316 00:28:16,520 --> 00:28:18,350 Your father would be so proud. 317 00:28:18,392 --> 00:28:20,262 I know, Mom. I know. 318 00:28:20,307 --> 00:28:21,567 Look, I'm just checking in. 319 00:28:21,612 --> 00:28:22,742 You have everything you need? 320 00:28:22,788 --> 00:28:23,698 Is everything okay in the neighborhood? 321 00:28:23,745 --> 00:28:24,435 Yes, yes, everything's fine. 322 00:28:24,485 --> 00:28:25,915 I have everything I need. 323 00:28:25,965 --> 00:28:29,095 In fact, it's more than I need. 324 00:28:30,709 --> 00:28:33,189 Here, you take this.Ma, come on. 325 00:28:33,233 --> 00:28:34,673 Now Renny. 326 00:28:34,713 --> 00:28:36,933 You listen to your mother. 327 00:28:36,976 --> 00:28:39,366 You take this and put it away. 328 00:28:39,413 --> 00:28:42,023 Your father wanted you to have this and you will. 329 00:28:42,068 --> 00:28:44,108 Don't argue with me. 330 00:28:44,157 --> 00:28:48,637 Take this and you put it in the bank. 331 00:28:48,683 --> 00:28:52,953 You save it for, tomorrow. 332 00:28:52,992 --> 00:28:54,992 None of us know what that brings. 333 00:28:55,037 --> 00:28:58,517 That's why you take it, you go on, you take it. 334 00:29:14,709 --> 00:29:19,149 Oh, my sweet boy. You're here. 335 00:29:19,192 --> 00:29:22,502 I haven't seen you in so long. 336 00:29:22,543 --> 00:29:24,333 Yeah, Mom. 337 00:29:52,703 --> 00:29:56,063 [Cell phone rings] 338 00:30:57,856 --> 00:31:00,676 I'm here. Sending a pin now. 339 00:31:18,398 --> 00:31:29,278 [Speaking a foreign language] 340 00:31:45,033 --> 00:31:56,133 [Speaking a foreign language] 341 00:32:00,005 --> 00:32:02,485 I just can't figure him out. 342 00:32:02,529 --> 00:32:09,709 [Speaking a foreign language] 343 00:32:18,197 --> 00:32:21,367 Renny. 344 00:32:21,417 --> 00:32:22,547 Fast Forty. 345 00:32:22,592 --> 00:32:23,722 Usual place, yeah. 346 00:32:27,206 --> 00:32:29,726 You better hope Reza doesn't catch you smoking on the job. 347 00:32:29,773 --> 00:32:31,693 Oh man, please, what Reza doesn't know 348 00:32:31,732 --> 00:32:33,042 is of no concern to me. 349 00:32:35,736 --> 00:32:37,516 And did you hear about Eyad? 350 00:32:37,564 --> 00:32:39,574 Nope. 351 00:32:39,609 --> 00:32:41,519 He's moonlighting for LA now. 352 00:32:41,568 --> 00:32:43,528 Eyad knows LA? 353 00:32:45,789 --> 00:32:49,139 Did he say what she looks like? 354 00:32:49,184 --> 00:32:51,404 He didn't mention details, man. 355 00:32:51,447 --> 00:32:53,187 He's stupid. 356 00:32:53,232 --> 00:32:54,542 That would depend, wouldn't it? 357 00:32:54,581 --> 00:32:55,711 On? 358 00:32:55,756 --> 00:32:57,236 His reason. 359 00:32:57,279 --> 00:32:58,759 What reason would be worth risking 360 00:32:58,802 --> 00:33:01,202 the shit storm of Reza if he ever found out? 361 00:33:01,240 --> 00:33:02,980 I am just a cab driver, man. 362 00:33:03,024 --> 00:33:05,724 I drive. I smoke. That's it. 363 00:33:05,766 --> 00:33:08,416 Makes my rich parents very unhappy. 364 00:33:08,464 --> 00:33:12,034 Personally, I don't care, nor is that the point. 365 00:33:12,077 --> 00:33:14,207 What's the point? 366 00:33:14,253 --> 00:33:16,603 People are taking sides, Renny. 367 00:33:16,646 --> 00:33:19,126 Why would anyone need to do that? 368 00:33:19,171 --> 00:33:22,091 LA promotes the parties we sell in them, there's no conflict. 369 00:33:22,130 --> 00:33:23,090 Everybody gets paid. 370 00:33:23,131 --> 00:33:24,741 There's enough to go around. 371 00:33:24,785 --> 00:33:27,085 Like I said, I don't bother myself with things like this. 372 00:33:27,135 --> 00:33:28,395 Eyad has. 373 00:33:28,441 --> 00:33:30,401 Other people have, too. 374 00:33:30,443 --> 00:33:33,323 And me? My cab. My smoke. 375 00:33:33,359 --> 00:33:35,139 That's more than enough for me. 376 00:33:35,187 --> 00:33:37,317 I'll leave the race to the rats. 377 00:34:36,074 --> 00:34:38,254 [Automated voice] You have one new message. 378 00:34:38,293 --> 00:34:39,643 First message. 379 00:34:39,686 --> 00:34:42,166 Hey Renny, it's your dutiful assistant, Marty. 380 00:34:42,210 --> 00:34:44,600 I just got off the phone with Diane and we're all set 381 00:34:44,647 --> 00:34:47,127 for the Round Off Cover Shoot one week from tomorrow 382 00:34:47,172 --> 00:34:49,132 at the Eyrie from eleven to four. 383 00:34:49,174 --> 00:34:52,184 Good news: We booked Tony Quinones as our stylist, 384 00:34:52,220 --> 00:34:54,270 he's back from Cannes early. 385 00:34:54,309 --> 00:34:57,269 Bad news: The powers-that-be, they want us to use 386 00:34:57,312 --> 00:34:59,102 the oscillating icosahedron again. 387 00:34:59,140 --> 00:35:00,580 Fucking soccer-ball lights. 388 00:35:00,620 --> 00:35:02,320 I know, I know. 389 00:35:02,361 --> 00:35:05,671 Just breathe, It'll be fine as long as it doesn't break. 390 00:35:07,540 --> 00:35:09,020 I'm just kidding. 391 00:35:35,655 --> 00:35:38,175 [Cell phone pings] 392 00:35:41,095 --> 00:35:42,355 This is how it happens. 393 00:36:19,089 --> 00:36:29,139 [Speaking a foreign language] 394 00:36:29,143 --> 00:36:40,243 [Speaking a foreign language] 395 00:36:40,285 --> 00:36:41,105 How do I... 396 00:36:41,155 --> 00:36:42,545 No, no, you don't. 397 00:36:42,591 --> 00:36:45,991 He will tell you. 398 00:36:46,029 --> 00:36:48,339 You just need to let him, Sixto. 399 00:37:04,178 --> 00:37:05,608 Twas not my intention to drive 400 00:37:05,658 --> 00:37:07,958 off any potential playmates for this evening. 401 00:37:08,008 --> 00:37:10,138 No worries, good sir. 402 00:37:10,184 --> 00:37:11,274 They know how to find me. 403 00:37:11,316 --> 00:37:13,446 One, if not both of them. 404 00:37:13,492 --> 00:37:15,622 All roads eventually lead to me. 405 00:37:15,668 --> 00:37:17,408 Looking forward to our next engagement? 406 00:37:17,452 --> 00:37:18,282 Counting on it. 407 00:37:18,323 --> 00:37:19,933 You? 408 00:37:19,976 --> 00:37:22,406 Supply and demand, collecting payment for services rendered. 409 00:37:25,678 --> 00:37:27,288 Will I see you later? 410 00:37:27,332 --> 00:37:30,202 Brooklyn heights has too many Russians now. 411 00:37:30,248 --> 00:37:32,468 What's wrong with Russians? 412 00:37:32,511 --> 00:37:34,161 You obviously don't know about the history 413 00:37:34,208 --> 00:37:35,688 between Poles and Russians. 414 00:37:35,731 --> 00:37:37,301 What about Park Slope? 415 00:37:37,342 --> 00:37:39,342 Out by Greenwood Cemetery, by the highway. 416 00:37:39,387 --> 00:37:40,517 I heard it's cheaper. 417 00:37:40,562 --> 00:37:42,522 Too many Serbs. 418 00:37:42,564 --> 00:37:44,224 Forget Brooklyn. 419 00:37:44,262 --> 00:37:46,002 Try the Bronx. Arthur Avenue. 420 00:37:46,046 --> 00:37:48,476 And live with a bunch of Albanians? 421 00:37:48,527 --> 00:37:50,487 Don't be ridiculous. 422 00:37:50,529 --> 00:37:53,229 Dagmara darling, have you ever considered the possibility 423 00:37:53,271 --> 00:37:55,491 that maybe your standards are too high? 424 00:37:55,534 --> 00:37:57,364 Don't be stupid, Renny. 425 00:37:57,405 --> 00:37:59,485 My standards are bred. 426 00:37:59,538 --> 00:38:02,188 One can't escape the history of one's breeding. 427 00:38:02,236 --> 00:38:03,626 You do know people come to America 428 00:38:03,672 --> 00:38:05,332 to leave their history behind, 429 00:38:05,370 --> 00:38:08,370 not carry it around like a diseased badge of pride. 430 00:38:08,416 --> 00:38:11,676 You say that like pride is a bad thing. 431 00:38:11,724 --> 00:38:15,214 It is one of the seven deadlies. 432 00:38:15,249 --> 00:38:20,949 Poor, stupid, Renny. I gave up on God several economies ago. 433 00:38:20,994 --> 00:38:23,214 I'm surprised to hear you, of all people... 434 00:38:25,128 --> 00:38:28,128 So... You just happened. 435 00:38:28,175 --> 00:38:29,655 Is that what that was? 436 00:38:29,698 --> 00:38:31,348 How is it you're alone? 437 00:38:31,396 --> 00:38:34,356 I seem to be very well attended at the moment. 438 00:38:34,399 --> 00:38:37,319 There you are, Renny. 439 00:38:37,358 --> 00:38:41,138 I see you've met one of my absolute favorites. 440 00:38:41,188 --> 00:38:42,708 This is the fabulous N. 441 00:38:42,755 --> 00:38:44,055 We met at the supper club. 442 00:38:44,104 --> 00:38:46,064 N, this is Renny. 443 00:38:46,106 --> 00:38:48,146 Renny is a fantastical photographer. 444 00:38:48,195 --> 00:38:51,545 An absolute visionary. 445 00:38:51,590 --> 00:38:55,460 How would you like to accompany me to Le Yef tonight? 446 00:38:55,507 --> 00:38:57,337 You know Le Yef? 447 00:38:57,378 --> 00:39:00,508 Renny, darling, you didn't tell me you're on your way Le Yef? 448 00:39:00,555 --> 00:39:02,595 Yes. We'll see you there. 449 00:39:02,644 --> 00:39:04,344 Dagmara. 450 00:39:08,389 --> 00:39:09,649 Artfully done. 451 00:39:09,695 --> 00:39:12,435 I am an artist. 452 00:39:12,480 --> 00:39:14,400 Is this sort of thing typical for you? 453 00:39:14,439 --> 00:39:16,009 Only on Wednesdays. 454 00:40:15,500 --> 00:40:16,460 May I get you a drink? 455 00:40:16,501 --> 00:40:18,021 You may. 456 00:40:18,067 --> 00:40:19,457 Don't go anywhere. 457 00:40:19,504 --> 00:40:20,164 Right here. 458 00:40:20,200 --> 00:40:21,200 Right back. 459 00:41:17,257 --> 00:41:18,647 You get to go first. 460 00:41:18,693 --> 00:41:19,433 I get to figure out how much it's going to hurt. 461 00:41:19,477 --> 00:41:20,217 Alright. It's on. 462 00:41:20,260 --> 00:41:21,260 You fucking ready to go. 463 00:41:21,304 --> 00:41:22,224 Yeah.We're going to go eight. 464 00:41:22,262 --> 00:41:23,352 No, we ain't going eight. 465 00:41:23,393 --> 00:41:24,313 You want to fucking kill me. 466 00:41:24,351 --> 00:41:25,221 No, I don't want to kill you. 467 00:41:25,265 --> 00:41:26,175 I want you to feel it though. 468 00:41:26,222 --> 00:41:27,312 Four, alright four. 469 00:41:27,354 --> 00:41:28,224 We'll do five. 470 00:41:28,268 --> 00:41:29,398 Ready, here we go. 471 00:41:35,580 --> 00:41:37,670 That's fucking awesome. 472 00:41:37,712 --> 00:41:39,242 You fucking did it. 473 00:41:39,279 --> 00:41:42,059 We fucking did it, man. We fucking rock! 474 00:42:15,663 --> 00:42:17,753 Fucking More. 475 00:42:27,632 --> 00:42:29,162 Four, five, six. 476 00:42:54,572 --> 00:42:56,142 That bulge is a little north 477 00:42:56,182 --> 00:42:58,622 of the one I'm supposed to be interested in, isn't it? 478 00:42:58,663 --> 00:42:59,973 Tell me, when you were growing up, 479 00:43:00,012 --> 00:43:01,402 did you always do what you were told? 480 00:43:01,448 --> 00:43:02,708 Never. 481 00:43:02,754 --> 00:43:06,284 Hello suckers. 482 00:43:09,151 --> 00:43:10,981 We've never formally met. 483 00:43:11,023 --> 00:43:12,153 I'm LA. 484 00:43:17,246 --> 00:43:18,766 Duty calls, Renny. Run along. 485 00:43:21,511 --> 00:43:23,041 I'll keep her warm for ya. 486 00:43:29,041 --> 00:43:32,091 Saw you talking to McKeutchen in his office. 487 00:43:35,482 --> 00:43:38,142 Thanks for... saving my ass the other night. 488 00:43:51,063 --> 00:43:52,543 We're all out of Specials, Renny. 489 00:43:52,586 --> 00:43:54,236 That guy in your cab says you need to re-up. 490 00:43:56,416 --> 00:43:58,106 Okay. I'll be right back. 491 00:44:00,725 --> 00:44:02,415 Not to worry, Renny. 492 00:44:02,465 --> 00:44:05,075 I have not spoiled her for you. 493 00:44:05,120 --> 00:44:07,990 Do tell your boss to start playing nice. 494 00:44:18,438 --> 00:44:20,308 Renny, come on. Do your job. 495 00:44:22,137 --> 00:44:23,307 Change of scenery? 496 00:44:23,356 --> 00:44:24,656 Yes. 497 00:45:05,311 --> 00:45:07,661 Just five minutes, just five minutes. 498 00:46:30,700 --> 00:46:33,050 This is beautiful. 499 00:46:33,094 --> 00:46:35,364 No. You are. 500 00:47:25,451 --> 00:47:26,761 Nice one. 501 00:47:26,800 --> 00:47:29,110 Yeah, show us that some time. 502 00:47:29,150 --> 00:47:31,110 Fucking More. 503 00:47:34,547 --> 00:47:36,237 Where's More from in ESU? 504 00:47:36,288 --> 00:47:37,718 Who's his CO? 505 00:47:37,767 --> 00:47:39,467 Captain, I've watched him lock his service weapons 506 00:47:39,508 --> 00:47:41,028 in the glove box and pulled out this other gun, 507 00:47:41,075 --> 00:47:42,245 no one ever seen before. 508 00:47:42,294 --> 00:47:43,644 We know nothing about. 509 00:47:43,686 --> 00:47:46,036 Clearly non regulation like the rest of his gear. 510 00:47:46,080 --> 00:47:47,690 No that it matters, 511 00:47:47,734 --> 00:47:49,484 cause he obviously doesn't give a fuck about Regs anyway. 512 00:47:49,518 --> 00:47:52,088 You seen what he does to those drags he brings in? 513 00:47:52,130 --> 00:47:54,740 It's just a matter of time before he kills one of them 514 00:47:54,784 --> 00:47:58,534 and I'm on the receiving end of a police brutality buttfuck. 515 00:47:58,571 --> 00:48:01,271 More doesn't talk, doesn't piss, doesn't shit, doesn't eat, 516 00:48:01,313 --> 00:48:02,533 he doesn't even make any fucking noise, 517 00:48:02,575 --> 00:48:05,575 even when he moves; which he rarely does. 518 00:48:05,621 --> 00:48:08,191 He doesn't even want the credits from our drag hauls. 519 00:48:08,233 --> 00:48:10,323 Captain, what the fuck is going on? 520 00:48:17,677 --> 00:48:19,287 What the fuck is this? 521 00:48:19,331 --> 00:48:22,121 Compliments from our friend Caspita in homicide. 522 00:48:22,160 --> 00:48:25,640 Congratulations, you just got your first murder, Detective. 523 00:48:25,685 --> 00:48:27,595 My what? 524 00:48:27,643 --> 00:48:32,213 Body of a cab driver was reported on Dominick street. 525 00:48:32,257 --> 00:48:33,427 What about Homicide? 526 00:48:33,475 --> 00:48:34,775 Their too busy. 527 00:48:34,824 --> 00:48:36,044 they don't give a fuck about a dead cabbie. 528 00:48:36,087 --> 00:48:37,257 Anti-crime not supposed to be... 529 00:48:37,305 --> 00:48:38,125 You're welcome. 530 00:48:38,176 --> 00:48:38,996 Now get the fuck outta here. 531 00:48:49,622 --> 00:48:53,412 Renny, how many women have you fucked this month? 532 00:48:56,629 --> 00:49:00,589 I don't view relationships conventionally. 533 00:49:00,633 --> 00:49:02,593 When people meet, they interact, 534 00:49:02,635 --> 00:49:04,155 they come together and drift apart, 535 00:49:04,202 --> 00:49:07,072 That's the nature of the universe we inhabit, 536 00:49:07,118 --> 00:49:10,688 and our social patterns reflect that. 537 00:49:10,730 --> 00:49:15,210 So when you start, imposing conventions on that movement, 538 00:49:15,256 --> 00:49:19,346 even worse yet, legislating, and then the trouble starts. 539 00:49:19,391 --> 00:49:21,351 So, more than four? 540 00:49:24,178 --> 00:49:26,008 That didn't come out right, did it? 541 00:49:26,050 --> 00:49:29,400 It came out very well rehearsed. 542 00:49:29,444 --> 00:49:32,364 I've answered that question before. 543 00:49:32,404 --> 00:49:34,364 I think it's the most you've ever said 544 00:49:34,406 --> 00:49:37,186 at one time all evening. 545 00:49:37,235 --> 00:49:39,365 Was that the finale speech? 546 00:49:39,411 --> 00:49:40,541 Is this my cue to get dressed and leave? 547 00:49:40,586 --> 00:49:45,026 No, no. A thousand times no. 548 00:49:45,069 --> 00:49:51,639 I've had a truly exceptional time with you 549 00:49:51,684 --> 00:49:54,304 and I want it to continue. 550 00:50:01,694 --> 00:50:03,004 Do you ever get the feeling 551 00:50:03,043 --> 00:50:06,353 that your direction in life is preordained? 552 00:50:06,394 --> 00:50:09,404 That you're not really free, you're just playing a role 553 00:50:09,441 --> 00:50:11,621 in a script that's already been written? 554 00:50:11,660 --> 00:50:13,230 She asks the guy who just recited 555 00:50:13,271 --> 00:50:14,401 a previously written script to her. 556 00:50:16,317 --> 00:50:17,447 Ow. 557 00:50:22,671 --> 00:50:24,201 I know what you mean. 558 00:50:26,458 --> 00:50:28,588 Is that why you did what you were doing tonight? 559 00:50:28,634 --> 00:50:30,384 For the one she calls your boss? 560 00:50:33,073 --> 00:50:37,343 Yes, and in a few hours I'm going to have to get up 561 00:50:37,382 --> 00:50:40,562 and do it all over again. 562 00:50:40,602 --> 00:50:45,612 Well then, we better do more of what we came here to do, 563 00:50:45,651 --> 00:50:47,611 while we still can. 564 00:50:56,488 --> 00:51:01,618 Try to contain your excitement here, but hey, hey. 565 00:51:01,667 --> 00:51:04,147 This mother fucker. 566 00:51:10,502 --> 00:51:11,422 Yeah, he's right over there. 567 00:51:11,459 --> 00:51:12,549 Okay. 568 00:52:08,037 --> 00:52:16,607 [Speaking a foreign language] 40302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.