Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,290 --> 00:00:30,726
Check it out.
2
00:02:31,107 --> 00:02:32,282
Shut up!
3
00:02:36,286 --> 00:02:38,201
I"m the King.
4
00:02:38,245 --> 00:02:39,463
Say I"m the King.
5
00:02:41,422 --> 00:02:42,422
Say it.
6
00:03:33,082 --> 00:03:34,649
You let your sister down!
7
00:03:37,521 --> 00:03:39,306
You let me down!
8
00:08:40,607 --> 00:08:41,608
This is Santiago.
9
00:08:44,045 --> 00:08:46,003
Great. Thank you.
10
00:09:05,109 --> 00:09:06,284
Hey!
11
00:09:14,597 --> 00:09:17,295
Everything okay with More?
12
00:09:17,339 --> 00:09:19,428
Yeah, everything"s fine.
13
00:09:23,345 --> 00:09:28,002
"You talkin" about the speaks?
14
00:09:28,045 --> 00:09:30,178
What do you need, Detective?
15
00:09:30,221 --> 00:09:32,572
Finally got a response
from that burner number.
16
00:09:32,615 --> 00:09:35,183
The phone came from a
convenience store in Queens.
17
00:09:35,226 --> 00:09:36,506
So, I"m curious
to see if there"s
18
00:09:36,532 --> 00:09:38,447
any connective tissue
to cabs, so...
19
00:09:38,490 --> 00:09:41,493
Great. Give me the info,
I"ll take care of it.
20
00:09:41,537 --> 00:09:43,495
What do you mean,
"you"ll take care of it?"
21
00:09:43,539 --> 00:09:45,236
You gave me this investigation.
22
00:09:45,280 --> 00:09:47,630
And now I"m taking it back.
23
00:09:47,674 --> 00:09:49,284
Who you giving this to?
24
00:09:51,765 --> 00:09:53,288
Thank you, Detective.
25
00:09:56,160 --> 00:09:58,598
Are you giving this to More?
26
00:09:58,641 --> 00:10:01,644
Is that what these
private talks are about?
27
00:10:01,688 --> 00:10:03,211
I said, thank you.
28
00:10:26,408 --> 00:10:27,496
Shit, come on.
29
00:10:27,539 --> 00:10:28,540
Hey, it"s me,
30
00:10:28,584 --> 00:10:30,499
you know what to do,
or whatever.
31
00:10:30,542 --> 00:10:33,023
Marty, I"m downstairs,
the doors locked.
32
00:10:33,067 --> 00:10:34,697
It"s bad enough Miyuki
is going to be late
33
00:10:34,721 --> 00:10:38,463
but can you at least be here
to let me in when I arrive.
34
00:10:38,507 --> 00:10:41,205
You"re my assistant,
can you please locate your
35
00:10:41,249 --> 00:10:44,252
"“inner professional" ”
and fucking assist.
36
00:10:44,295 --> 00:10:45,514
Message deleted.
37
00:10:45,557 --> 00:10:49,344
Shit. Goddammit.
Piece of garbage shit thing.
38
00:10:49,387 --> 00:10:52,086
Because depression can lie
in wait for us all.
39
00:10:52,129 --> 00:10:54,566
When hopelessness takes
over, for those days
40
00:10:54,610 --> 00:10:57,047
when just getting out of bed
is your biggest challenge,
41
00:10:57,091 --> 00:10:58,701
there"s Zee-Talm.
42
00:10:58,745 --> 00:11:01,704
Ask your doctor to see if
Zee-Talm is right for you.
43
00:11:01,748 --> 00:11:03,575
Do not take Zee-Talm if you are
44
00:11:03,619 --> 00:11:05,708
if you"re currently taking
blood pressure medication.
45
00:11:05,752 --> 00:11:07,405
Common sides effects are:
46
00:11:07,449 --> 00:11:11,366
Nausea, increased appetite
and weight gain,
47
00:11:11,409 --> 00:11:14,064
loss of sexual desire
and other sexual problems
48
00:11:14,108 --> 00:11:17,241
such as decreased orgasm
and erectile dysfunction,
49
00:11:17,285 --> 00:11:20,070
headaches, cold sweats,
seizures...
50
00:11:41,091 --> 00:11:43,093
constipation and/or diarrhea.
51
00:11:43,137 --> 00:11:45,182
Confused or irrational thinking.
52
00:11:57,325 --> 00:12:01,242
Agitation, irritability,
sleeplessness,
53
00:12:01,285 --> 00:12:03,766
night terrors,
chronic joint pain,
54
00:12:03,810 --> 00:12:08,292
anxiety, sleepwalking
and depression.
55
00:12:08,336 --> 00:12:11,382
A new world awaits you
when you take Zee-Talm.
56
00:12:11,426 --> 00:12:12,993
Why wait another day?
57
00:12:19,739 --> 00:12:21,741
Wouldn"t it be great to know
58
00:12:21,784 --> 00:12:24,961
that your finances were being
handled by a professional
59
00:12:25,005 --> 00:12:27,007
on a day to day basis.
60
00:12:27,050 --> 00:12:29,749
That the same care and
dedication you give to your
61
00:12:29,792 --> 00:12:34,579
loved ones, is the same care
and dedication that you utilize
62
00:12:34,623 --> 00:12:38,148
in the growth and protection
of your financial future.
63
00:12:38,192 --> 00:12:42,544
Call one of our representatives
today and learn how our bank
64
00:12:42,587 --> 00:12:46,243
can help you and the
growth of your financial...
65
00:12:46,287 --> 00:12:50,508
Our bank, you"re future
is in our hands.
66
00:12:50,552 --> 00:12:51,553
Hey, it"s me,
67
00:12:51,596 --> 00:12:53,381
you know what to do,
or whatever.
68
00:12:53,424 --> 00:12:57,602
Marty. Still downstairs.
Still locked out.
69
00:12:57,646 --> 00:12:59,213
Consider this your last warning.
70
00:13:40,297 --> 00:13:42,996
Careful, son.
71
00:13:43,039 --> 00:13:45,999
Be very, very careful.
72
00:13:46,042 --> 00:13:49,524
Something"s coming,
73
00:13:49,567 --> 00:13:52,570
and if you"re not
careful, you might...
74
00:13:52,614 --> 00:13:56,096
Dickhead, you deaf?
Out of the way.
75
00:14:12,982 --> 00:14:14,549
Sorry, man. Caught a nap.
76
00:14:14,592 --> 00:14:16,812
Yeah, sure. Fine.
77
00:14:22,731 --> 00:14:24,428
Sorry I called earlier.
78
00:14:29,564 --> 00:14:30,913
Okay, what?
79
00:14:30,957 --> 00:14:33,176
We just gonna drive
around the city in silence.
80
00:14:35,309 --> 00:14:37,746
What the fuck is this?
81
00:14:37,789 --> 00:14:41,054
This is forty-five minutes.
82
00:14:41,097 --> 00:14:43,534
What"s in there will change you.
83
00:15:14,783 --> 00:15:17,133
Jesus Christ.
84
00:15:17,177 --> 00:15:20,180
Yes. He does have his moments.
85
00:15:20,223 --> 00:15:22,312
The things in here.
86
00:15:22,356 --> 00:15:23,705
Told you,
you didn"t want to know.
87
00:15:28,188 --> 00:15:30,973
Santiago thinks he"s dangerous.
88
00:15:31,017 --> 00:15:32,453
He is.
89
00:15:32,496 --> 00:15:34,455
He"s asking questions.
90
00:15:34,498 --> 00:15:36,152
Handle it.
91
00:15:40,113 --> 00:15:42,680
Why didn"t you tell me
about all this up front?
92
00:15:42,724 --> 00:15:45,509
Classified.
93
00:15:45,553 --> 00:15:48,338
But I have a right to know
who"s on my team, goddammit!
94
00:15:48,382 --> 00:15:50,340
Would it have changed
how badly you need me,
95
00:15:50,384 --> 00:15:52,255
how much C.A.B. needs
this arrangement?
96
00:15:54,605 --> 00:15:56,085
I just...
97
00:15:56,129 --> 00:15:58,392
Look, I told you
from the beginning
98
00:15:58,435 --> 00:16:02,004
that economic extremes breed
social ones and social extremes
99
00:16:02,048 --> 00:16:03,397
in turn, breed political ones.
100
00:16:03,440 --> 00:16:05,529
So let"s dispense with
the feigned innocence
101
00:16:05,573 --> 00:16:07,967
about where we are,
what this means, what this is,
102
00:16:08,010 --> 00:16:10,273
because politics is a gun.
103
00:16:10,317 --> 00:16:14,016
You want to know more
about the gun? Read on.
104
00:16:14,060 --> 00:16:15,626
Clock"s ticking, McKeutchen.
105
00:16:15,670 --> 00:16:19,413
You made your deal. No sympathy.
No going back. Read.
106
00:16:28,639 --> 00:16:30,206
Where"s Yersinia?
107
00:16:30,250 --> 00:16:33,644
She went to Con Ed
to dispute a charge.
108
00:16:33,688 --> 00:16:36,604
She went in person?
109
00:16:36,647 --> 00:16:40,564
Yeah, she kept on getting
put on hold and transferred
110
00:16:40,608 --> 00:16:42,448
to a different department
every time she called
111
00:16:42,479 --> 00:16:45,047
so she decided that she"d
rather be a face in the room
112
00:16:45,091 --> 00:16:46,309
than a voice on the phone.
113
00:16:48,616 --> 00:16:50,400
I pity whoever has
to deal with that.
114
00:16:50,444 --> 00:16:52,750
We might get a call
for bail later.
115
00:16:52,794 --> 00:16:55,623
How are your investigations?
116
00:16:57,799 --> 00:17:00,019
And your new partner?
117
00:17:00,062 --> 00:17:01,237
Same.
118
00:17:01,281 --> 00:17:03,065
Nada?
119
00:17:03,109 --> 00:17:04,675
Nada.
120
00:17:04,719 --> 00:17:07,461
Nothing I"m supposed to be
looking at in regards to him.
121
00:17:07,504 --> 00:17:11,639
No. But if you were,
I know you"d find something.
122
00:17:14,424 --> 00:17:17,688
I"m just saying,
123
00:17:21,127 --> 00:17:22,171
Who"s that playing?
124
00:17:22,215 --> 00:17:24,347
MC Cancer. Cool, yeah?
125
00:17:24,391 --> 00:17:26,088
Sets my teeth on edge.
126
00:17:26,132 --> 00:17:28,656
Cool. Wait. That"s bad?
I can change it if you want.
127
00:17:28,699 --> 00:17:30,658
No. It"s fine.
128
00:17:30,701 --> 00:17:32,616
Alright, where the
fuck is Miyuki?
129
00:17:32,660 --> 00:17:33,704
It"s been hours.
130
00:17:33,748 --> 00:17:35,097
I can contact
her publicist again.
131
00:17:35,141 --> 00:17:36,446
Do that now, please.
132
00:17:36,490 --> 00:17:38,666
Caballaro.
133
00:17:38,709 --> 00:17:40,537
And how are we?
134
00:17:40,581 --> 00:17:41,625
Fucking awful.
135
00:17:41,669 --> 00:17:43,062
Fabulous.
136
00:17:45,760 --> 00:17:46,760
One for her, too.
137
00:17:50,286 --> 00:17:52,506
Thank you, Renny.
I will get you at Le Yef.
138
00:17:52,549 --> 00:17:54,203
Of course you will, Tony.
139
00:17:54,247 --> 00:17:55,639
Hey, don"t hit the...
140
00:17:55,683 --> 00:17:57,467
Soccer ball light.
141
00:17:58,686 --> 00:18:00,688
Be right back.
142
00:18:00,731 --> 00:18:03,038
Fuck off, you little shit.
143
00:18:19,663 --> 00:18:21,404
Not my issue.
144
00:18:24,407 --> 00:18:27,193
Again, it sounds like
some else"s problem.
145
00:18:30,196 --> 00:18:32,328
Look, you didn"t call us up
146
00:18:32,372 --> 00:18:35,505
because you got locked
out of your apartment.
147
00:18:35,549 --> 00:18:39,727
Uh-huh. Right.
148
00:18:39,770 --> 00:18:43,296
Well I feel you and I can hear
what you got brewing over there
149
00:18:43,339 --> 00:18:46,560
all the way from here,
but take a listen to this.
150
00:18:50,607 --> 00:18:52,218
You hear that?
151
00:18:52,261 --> 00:18:54,307
Not a political
sound to be heard.
152
00:18:56,570 --> 00:18:59,094
Look, I gotta call you back,
153
00:18:59,138 --> 00:19:00,289
I gotta stray that just wandered
154
00:19:00,313 --> 00:19:02,489
in my office I gotta deal with.
155
00:19:02,532 --> 00:19:05,187
Fuck you, too.
156
00:19:05,231 --> 00:19:08,190
Santiago, Third Grade.
157
00:19:08,234 --> 00:19:10,192
I thought we already
straightened this out
158
00:19:10,236 --> 00:19:11,367
on the phone.
159
00:19:11,411 --> 00:19:14,283
Yeah, I appreciate
you taking the time.
160
00:19:14,327 --> 00:19:15,632
I"m not taking the time.
161
00:19:15,676 --> 00:19:17,243
You"re taking the time.
162
00:19:17,286 --> 00:19:20,071
I don"t have time so your
appreciation can fuck itself.
163
00:19:20,115 --> 00:19:22,248
I"m just following up on More.
164
00:19:22,291 --> 00:19:24,728
Oh, is that right?
165
00:19:24,772 --> 00:19:28,471
Well, here"s what I'm
doing since we"re sharing.
166
00:19:28,515 --> 00:19:31,213
I"m dealing with a sniper
ricochet in Harlem,
167
00:19:31,257 --> 00:19:33,215
a decorated National
Guardsman"s arrest
168
00:19:33,259 --> 00:19:35,739
about to hit the news
and bite me on the tip,
169
00:19:35,783 --> 00:19:39,047
not to mention the procedural
follow-up on every stupid post
170
00:19:39,090 --> 00:19:40,353
that goes out on Clopoda.
171
00:19:40,396 --> 00:19:42,311
So your personnel issue...
172
00:19:42,355 --> 00:19:44,008
Not your issue.
173
00:19:44,052 --> 00:19:46,272
Can you just direct
me to records,
174
00:19:46,315 --> 00:19:49,057
and I"ll take this
off your plate?
175
00:19:56,282 --> 00:20:00,242
Yeah, I gotta Detective Santiago
176
00:20:00,286 --> 00:20:01,983
that will be down
there momentarily.
177
00:20:02,026 --> 00:20:03,245
Just give him what he wants.
178
00:20:04,768 --> 00:20:07,249
4th floor.
They"re expecting you.
179
00:20:07,293 --> 00:20:08,555
Thank you.
180
00:20:08,598 --> 00:20:10,034
Fuck you.
181
00:20:11,297 --> 00:20:12,515
Thank you.
182
00:20:17,825 --> 00:20:20,567
Renny, thanks so much for
putting in a good word for me
183
00:20:20,610 --> 00:20:21,524
over at Round-Off.
184
00:20:21,568 --> 00:20:23,004
You"re the best.
185
00:20:23,047 --> 00:20:25,136
Hey, listen, I"m sorry
to do this last minute
186
00:20:25,180 --> 00:20:26,505
but I won"t be able
to make it tonight.
187
00:20:26,529 --> 00:20:28,052
Sorry, Renny,
I"ll catch you later.
188
00:20:30,707 --> 00:20:32,274
Renny, It"s Joss.
189
00:20:32,318 --> 00:20:34,276
Listen, I want to have
you over to my place.
190
00:20:34,320 --> 00:20:35,645
You and I need to
have a discussion
191
00:20:35,669 --> 00:20:37,366
about why size matters.
192
00:20:37,410 --> 00:20:40,413
Trust me, I will make it more
than worth your while. Ciao.
193
00:20:47,768 --> 00:20:49,683
Where is everyone?
194
00:20:49,726 --> 00:20:54,296
Um, beats me.
195
00:21:04,698 --> 00:21:06,743
Yeah, I like this.
196
00:21:06,787 --> 00:21:08,702
No!
197
00:21:17,101 --> 00:21:20,017
Okay, this is the last of them.
198
00:21:20,061 --> 00:21:22,019
Is there some kind
of order to this?
199
00:21:22,063 --> 00:21:24,021
Sorry. Since we moved floors
200
00:21:24,065 --> 00:21:25,347
things have been
a little chaotic.
201
00:21:25,371 --> 00:21:26,633
All our computers are down,
202
00:21:26,676 --> 00:21:28,548
we"ve got malware
we can"t get rid of.
203
00:21:28,591 --> 00:21:30,724
Those boxes have all
the info on our most
204
00:21:30,767 --> 00:21:33,074
recent hires and all their info.
205
00:21:33,117 --> 00:21:35,076
That"s all I got. Good luck.
206
00:21:46,392 --> 00:21:47,480
Okay.
207
00:21:51,179 --> 00:21:51,701
Fuck.
208
00:21:51,745 --> 00:21:53,355
It"s dead.
209
00:21:53,399 --> 00:21:55,662
That"s twenty-thousand
dollars out of my pocket.
210
00:21:55,705 --> 00:21:58,621
Not to mention the advance
that Roundup will want back.
211
00:21:58,665 --> 00:22:00,101
Another twenty-thousand.
212
00:22:00,144 --> 00:22:02,582
I can make some returns,
213
00:22:02,625 --> 00:22:04,366
see if I can get
anything refunded.
214
00:22:04,410 --> 00:22:06,237
Every little bit helps.
Thanks, Marty.
215
00:22:06,281 --> 00:22:07,369
Of course.
216
00:22:10,285 --> 00:22:14,594
Um, you"re still going to be
able to pay me for today, right?
217
00:22:14,637 --> 00:22:16,073
Bills be banging.
218
00:22:38,444 --> 00:22:40,707
I just don"t know
where the rest of file is.
219
00:22:40,750 --> 00:22:42,491
There has to be something else.
220
00:22:42,535 --> 00:22:44,643
I"m sure there is. I just don't
know where. This is place is...
221
00:22:44,667 --> 00:22:46,408
How can you not know?
222
00:22:46,452 --> 00:22:48,332
Hey, man. I just started
working here last week.
223
00:22:48,367 --> 00:22:49,933
I really don"t know.
224
00:22:49,977 --> 00:22:53,023
Is the rest of the files in
the computers upstairs, maybe?
225
00:22:53,067 --> 00:22:55,591
Possibly, unless the malware
happened around the same time,
226
00:22:55,635 --> 00:22:57,332
in which case they
would have waited
227
00:22:57,376 --> 00:22:59,136
until that was straightened
out before inputting it.
228
00:22:59,160 --> 00:23:01,249
I need more information, man.
229
00:23:01,292 --> 00:23:03,469
The only other
thing I can think of
230
00:23:03,512 --> 00:23:05,664
is if you had something to
give us other than his name.
231
00:23:05,688 --> 00:23:09,300
Something else, maybe, we could
reverse engineer it that way.
232
00:23:09,344 --> 00:23:10,737
Other than that...
233
00:23:10,780 --> 00:23:13,348
Sorry, that"s all I got.
234
00:23:39,374 --> 00:23:41,202
You have a first name, More?
235
00:23:43,683 --> 00:23:45,206
He likes you, you know.
236
00:23:45,249 --> 00:23:48,339
Where"s More from in ESU?
237
00:23:48,383 --> 00:23:51,734
You"re an investigator,
do what you supposed to do.
238
00:23:51,778 --> 00:23:53,388
Coño.
239
00:24:51,402 --> 00:24:52,597
Sure, I"ll check the
number and get right back.
240
00:24:52,621 --> 00:24:53,404
Thank you, Sam.
241
00:24:53,448 --> 00:24:54,623
Yeah.
242
00:24:54,667 --> 00:24:55,363
Thank you.
Say hello to the boys for me.
243
00:24:55,406 --> 00:24:56,406
Yup.Okay. Thanks.
244
00:25:10,291 --> 00:25:13,686
So you a...
245
00:25:13,729 --> 00:25:15,296
You working the
cabbie murder now?
246
00:25:17,559 --> 00:25:21,171
You have my intel for
the location for the burner?
247
00:25:32,095 --> 00:25:35,316
Do you ever eat?
248
00:25:35,359 --> 00:25:36,970
Be advised we have an assault
249
00:25:37,013 --> 00:25:39,625
call at the Conservatory
Garden at 103rd and Fifth.
250
00:25:42,279 --> 00:25:44,673
Roger, dispatch. En route.
251
00:26:07,522 --> 00:26:09,611
You know who. Ta.
252
00:26:09,655 --> 00:26:12,483
It"s Renny. I need to see you.
253
00:26:12,527 --> 00:26:18,272
I may be having...
Just call me when you get this.
254
00:26:18,315 --> 00:26:19,578
We should talk.
255
00:27:48,623 --> 00:27:50,016
What the fuck!
256
00:28:06,249 --> 00:28:07,163
You okay?
257
00:28:07,207 --> 00:28:08,077
Did you hit them?
258
00:28:08,121 --> 00:28:08,817
No. No.
259
00:28:08,861 --> 00:28:09,949
He attacked them both.
260
00:28:09,992 --> 00:28:12,342
Probably for her oxygen.
261
00:28:12,386 --> 00:28:13,692
That guy attacked Kimmy.
262
00:28:13,735 --> 00:28:15,737
Hey.
263
00:28:15,781 --> 00:28:17,696
I hope that scumbag dies.
264
00:28:22,178 --> 00:28:24,006
He"s going to need
medical attention, too.
265
00:28:24,050 --> 00:28:25,704
Why?
266
00:28:25,747 --> 00:28:26,748
You fucking kidding me?
267
00:28:26,792 --> 00:28:28,097
He"s already in shock,
268
00:28:28,141 --> 00:28:29,316
a doctor has to look at that.
269
00:28:29,359 --> 00:28:31,535
Why?
270
00:28:31,579 --> 00:28:33,450
What the fuck do they
teach you in ESU school,
271
00:28:33,494 --> 00:28:35,191
how to burn the
fucking police manual.
272
00:28:35,235 --> 00:28:37,628
I watched you fucking
break this guys fucking arm.
273
00:28:37,672 --> 00:28:40,457
So shut the fuck up and
help me get him in the car.
274
00:28:40,501 --> 00:28:42,329
Why?
275
00:28:42,372 --> 00:28:44,679
Shut up. You hear me, just
shut the fuck up. You hear me?
276
00:28:44,723 --> 00:28:46,072
Shut the fuck up!
277
00:28:46,115 --> 00:28:47,179
I"m not going
down for your bullshit.
278
00:28:47,203 --> 00:28:49,205
So, shut the fuck up!
279
00:28:56,691 --> 00:28:58,519
Say something, man!
280
00:29:09,704 --> 00:29:11,140
We don"t have any spare beds.
281
00:29:11,184 --> 00:29:12,359
He needs medical attention.
282
00:29:12,402 --> 00:29:14,013
So do a lot of people
in here right now.
283
00:29:14,056 --> 00:29:15,207
Can I speak to your
Chief of Staff?
284
00:29:15,231 --> 00:29:16,711
If you can, let me know,
285
00:29:16,755 --> 00:29:17,712
we"ve been trying to find out
who that is for months.
286
00:29:17,756 --> 00:29:20,149
Hey, this is an emergency.
287
00:29:20,193 --> 00:29:22,084
Emergencies are all I have and
there"s no room for one more.
288
00:29:22,108 --> 00:29:23,022
This guy could die.
289
00:29:23,065 --> 00:29:24,501
I don"t know what to tell you.
290
00:29:24,545 --> 00:29:26,218
You should try going down
the street to Mount Sinai.
291
00:29:26,242 --> 00:29:26,982
What about your
Hippocratic oath?
292
00:29:27,026 --> 00:29:28,636
What about it?
293
00:29:28,679 --> 00:29:29,961
Can you at least tie him off
so that he doesn"t bleed out?
294
00:29:29,985 --> 00:29:32,596
Best of luck, really.
295
00:29:32,640 --> 00:29:34,076
Hey, what happened?
296
00:29:34,120 --> 00:29:35,730
Hey, hey.
297
00:29:45,305 --> 00:29:48,134
What the fuck are you doing?
298
00:29:52,094 --> 00:29:53,704
They teach you that at ESU?
299
00:30:25,606 --> 00:30:28,043
Ma"am, Ma'am, please stop
talking and listen to me.
300
00:30:28,087 --> 00:30:30,654
If you don"t put your husbands
toe in a plastic bag right now
301
00:30:30,698 --> 00:30:33,570
with ice and bring
it to the hospital.
302
00:30:33,614 --> 00:30:35,572
I... Yes.
303
00:30:35,616 --> 00:30:38,662
You have to do that.
Of course he needs his toe.
304
00:30:38,706 --> 00:30:40,708
Yes, I know it"s important.
305
00:30:40,751 --> 00:30:42,753
Listen, I"m going
to call the police on you,
306
00:30:42,797 --> 00:30:44,877
and their going to come
to your house and arrest you.
307
00:30:47,236 --> 00:30:48,431
Ma "am, Ma'am, you" re going to...
308
00:30:48,455 --> 00:30:50,239
Yes, do as I say.
309
00:30:52,676 --> 00:30:54,393
I know you don"t like
your husband"s girlfriend,
310
00:30:54,417 --> 00:30:55,766
I, of course I can do that.
311
00:30:55,810 --> 00:30:57,396
I have the police standing
right in front of me.
312
00:30:57,420 --> 00:30:58,420
Right now.
313
00:31:02,512 --> 00:31:03,949
Is he okay?
314
00:31:07,648 --> 00:31:09,084
What is it, Sixto?
315
00:31:14,655 --> 00:31:15,786
No. I can"t.
316
00:31:15,830 --> 00:31:18,702
Esperanza, Esperanza.
317
00:31:18,746 --> 00:31:20,095
Ready, one, two.
318
00:31:20,139 --> 00:31:21,967
I"m already slammed as it is.
319
00:31:27,624 --> 00:31:29,191
Oh, don"t play that card on me.
320
00:31:29,235 --> 00:31:30,453
Take a look around here.
321
00:31:30,497 --> 00:31:33,021
You think this is bad?
This is nothing.
322
00:31:33,065 --> 00:31:35,197
And so far the
night"s been quiet,
323
00:31:35,241 --> 00:31:36,561
but I still be
here until morning.
324
00:31:37,896 --> 00:31:40,289
No. What"s going on around here,
that"s what's important.
325
00:31:40,333 --> 00:31:42,596
Besides, what is that.
326
00:31:44,511 --> 00:31:47,079
I can"t, I don't have
a gurney to spare.
327
00:32:02,790 --> 00:32:06,750
Fine. Give me a second.
328
00:32:06,794 --> 00:32:09,057
Let me see what I can do.
329
00:32:14,454 --> 00:32:15,150
Hello.
330
00:32:15,194 --> 00:32:15,890
Sixto.
331
00:32:15,934 --> 00:32:17,109
Cemi, you got something?
332
00:32:17,152 --> 00:32:18,371
I got an address?
333
00:32:18,414 --> 00:32:20,373
An address? Can you a,
yeah, text it to me.
334
00:32:20,416 --> 00:32:21,611
Yeah, I"m going to
text it right over.
335
00:32:21,635 --> 00:32:22,592
Thank you, I appreciate it.
336
00:32:22,636 --> 00:32:23,550
Hey, no problem.
337
00:32:23,593 --> 00:32:24,203
I owe you.
338
00:32:24,246 --> 00:32:25,246
Yes, you do.
339
00:32:37,825 --> 00:32:39,131
It"s going to be okay.
340
00:32:42,569 --> 00:32:44,397
We should talk.
341
00:32:44,440 --> 00:32:47,182
About?
342
00:32:47,226 --> 00:32:49,358
What you"re doing
to keep the lights on.
343
00:32:49,402 --> 00:32:52,187
How do you know
I"m doing anything?
344
00:32:52,231 --> 00:32:54,189
Because, like mine,
yours is still on.
345
00:32:56,670 --> 00:32:58,019
I"m surprised.
346
00:32:58,063 --> 00:33:00,282
I"m surprising.
347
00:33:00,326 --> 00:33:04,025
I assumed this "“cat and mouse" ”
would go on longer.
348
00:33:04,069 --> 00:33:06,027
Said the mouse.
349
00:33:06,071 --> 00:33:09,161
I"m just saying, I thought I'd
get a few new "cops" from CAB
350
00:33:09,204 --> 00:33:11,554
before I found out what
was really going on
351
00:33:11,598 --> 00:33:13,034
in that twisted head of yours.
352
00:33:13,078 --> 00:33:14,035
We should talk.
353
00:33:14,079 --> 00:33:15,080
You said that already.
354
00:33:15,123 --> 00:33:16,081
Cut the bullshit.
355
00:33:16,124 --> 00:33:18,605
Yeah. Let"s. What is this?
356
00:33:22,739 --> 00:33:24,437
Buyers remorse.
357
00:34:18,578 --> 00:34:20,971
The kid was whacked
out on some paco shit.
358
00:34:21,015 --> 00:34:22,015
High as a kite.
359
00:35:07,148 --> 00:35:08,454
You following me?
360
00:35:08,497 --> 00:35:10,369
No.
361
00:35:27,560 --> 00:35:30,302
That"s just the way
the bone popped out, right?
362
00:36:00,332 --> 00:36:05,119
No, you want to thank me,
you take this seriously.
363
00:36:18,437 --> 00:36:20,090
Renny, it"s Marty.
364
00:36:20,134 --> 00:36:24,225
I didn"t do as well as
I had hoped on the returns.
365
00:36:24,269 --> 00:36:27,663
Times are tough is what
all the vendors are saying.
366
00:36:27,707 --> 00:36:29,970
I broke the news about
the soccer ball light
367
00:36:30,013 --> 00:36:31,580
to the guys at Sounds and Lights
368
00:36:31,624 --> 00:36:34,453
and they said they"ll
be in touch directly.
369
00:36:34,496 --> 00:36:36,629
I"m sorry I don't
have better news, man.
370
00:36:39,284 --> 00:36:41,982
Hi, Renny. It"s Diane from
Marcus McNunn"s office.
371
00:36:42,025 --> 00:36:45,725
Just heard about The Eyrie
and the Johnny Retch incident.
372
00:36:45,768 --> 00:36:47,335
I"ve been authorized by Marcus
373
00:36:47,379 --> 00:36:50,643
to cancel your
contract and payment.
374
00:36:50,686 --> 00:36:53,341
Also there"s a penalty fee
we"re going to have to discuss,
375
00:36:53,385 --> 00:36:55,387
you"ve put us in a
really bad position
376
00:36:55,430 --> 00:36:57,432
for our cover next issue. Shit, shit, shit.
377
00:36:57,476 --> 00:36:59,608
Call when you can so we
can go over the details
378
00:36:59,652 --> 00:37:03,960
but you"re not going to like
it so apologies in advance.
379
00:37:04,004 --> 00:37:05,571
I"ll be here late as always.
380
00:37:05,614 --> 00:37:07,573
Call me anytime.
381
00:37:07,616 --> 00:37:12,665
End of messages.
You have no new messages.
382
00:37:35,340 --> 00:37:37,298
You were right.
383
00:37:37,342 --> 00:37:38,995
About what?
384
00:37:39,039 --> 00:37:42,303
In your report, you were
right about Eyad"s murder
385
00:37:42,347 --> 00:37:45,350
being specifically
linked to cab drivers.
386
00:37:45,393 --> 00:37:48,004
That burner was purchased
at a convenience store
387
00:37:48,048 --> 00:37:50,398
next to a taxi garage in Queens.
388
00:37:50,442 --> 00:37:52,661
So McKeutchen did
give you my case.
389
00:37:52,705 --> 00:37:55,273
We need to check out the cabs
in relation to the speaks.
390
00:37:55,316 --> 00:37:56,665
What are you talking about?
391
00:37:56,709 --> 00:37:59,451
That dead cab driver
we"re looking into...
392
00:37:59,494 --> 00:38:01,148
Eyad Fouad.
393
00:38:01,191 --> 00:38:02,671
He got a workmate.
394
00:38:02,715 --> 00:38:05,370
This is cab murder number two.
395
00:38:13,247 --> 00:38:15,336
He"s been processed?
396
00:38:15,380 --> 00:38:17,469
Homicide processed
him when you were busy
397
00:38:17,512 --> 00:38:19,601
trying to save
your buddy"s life.
398
00:38:19,645 --> 00:38:21,168
You mean the one
you tried to kill?
399
00:38:22,561 --> 00:38:24,693
Why is this body even here?
400
00:38:24,737 --> 00:38:26,434
No room at the morgue.
401
00:38:26,478 --> 00:38:28,523
City has an deal
with Mount Sinai.
402
00:38:31,396 --> 00:38:33,702
Why do you think
this is even related?
403
00:38:35,661 --> 00:38:39,055
Jangahir Khan here hasn"t
just been murdered.
404
00:38:39,099 --> 00:38:41,667
Like Eyad, he"s been tortured.
405
00:38:41,710 --> 00:38:46,541
Along with presenting a
pattern, it"s a message.
406
00:38:46,585 --> 00:38:48,021
Message for who?
407
00:38:50,589 --> 00:38:52,547
So you think these
murders are connected
408
00:38:52,591 --> 00:38:55,115
but you"ve presented nothing
here to make me suspect
409
00:38:55,158 --> 00:38:58,379
that their deaths are
connected to the speaks.
410
00:38:58,423 --> 00:39:02,078
How do the speaks
resupply? Tell me.
411
00:39:02,122 --> 00:39:03,428
We haven"t seen any dead-drops,
412
00:39:03,471 --> 00:39:05,255
no hand-to-hands, nothing.
413
00:39:05,299 --> 00:39:06,996
Haven"t found evidence
that big deals
414
00:39:07,040 --> 00:39:09,042
go down in legal bars.
415
00:39:09,085 --> 00:39:10,304
I"m aware of that.
416
00:39:10,348 --> 00:39:12,001
Liesl and Turse haven"t, either.
417
00:39:12,045 --> 00:39:13,220
How do you know?
418
00:39:13,263 --> 00:39:15,353
I meet with them.
419
00:39:15,396 --> 00:39:17,311
You meet with Liesl and Turse,
without me?
420
00:39:17,355 --> 00:39:18,704
When do you do that?
421
00:39:18,747 --> 00:39:20,923
When you call it a day,
422
00:39:20,967 --> 00:39:25,711
go have dinner with your
family, go to class.
423
00:39:29,192 --> 00:39:30,672
What else do you
do behind my back?
424
00:39:30,716 --> 00:39:32,021
This isn"t about me.
425
00:39:32,065 --> 00:39:34,546
The fuck it ain"t.
426
00:39:34,589 --> 00:39:35,634
Forget about me.
427
00:39:35,677 --> 00:39:39,028
Stop focusing on me,
following me.
428
00:39:45,470 --> 00:39:49,691
Not bad.
Could use a little work.
429
00:39:49,735 --> 00:39:52,172
Steady.
430
00:39:52,215 --> 00:39:54,696
Found these in the partition
manifold of the cab.
431
00:39:54,740 --> 00:39:56,742
We follow the cabs.
432
00:40:00,528 --> 00:40:02,356
Who the fuck are you, More?
433
00:40:17,763 --> 00:40:20,722
Uh-huh. Okay. I may have a lead.
434
00:40:20,766 --> 00:40:22,202
I"ll let you know.
435
00:40:22,245 --> 00:40:26,162
Wait a second,
Santiago know this?
436
00:40:26,206 --> 00:40:28,338
Fine. No, no, no, I"m good.
437
00:40:28,382 --> 00:40:30,471
Yeah, I"ll let you
know what we got.
438
00:40:30,515 --> 00:40:31,777
Do tell.
439
00:40:31,820 --> 00:40:33,319
More thinks we need to
start focusing on cabs.
440
00:40:33,343 --> 00:40:33,996
Cabs?
441
00:40:34,040 --> 00:40:35,433
Yeah, what he said.
442
00:40:35,476 --> 00:40:37,236
What the fuck do we care
about a couple dead cabbies?
443
00:40:37,260 --> 00:40:39,088
He says Homicide
found drugs stashed
444
00:40:39,132 --> 00:40:42,178
in the partition manifold
of the last one.
445
00:40:42,222 --> 00:40:45,181
Hey wait a minute, we know a
breathing cabbie we can sweat.
446
00:40:45,225 --> 00:40:46,313
Yeah we do.
447
00:41:17,126 --> 00:41:19,302
This is... Leave a message.
448
00:41:19,346 --> 00:41:21,193
It"s Renny. Sorry I
haven"t returned your calls,
449
00:41:21,217 --> 00:41:24,394
things have been
crazy on my end.
450
00:41:24,438 --> 00:41:27,006
Anyway, it would be
great to speak with you,
451
00:41:27,049 --> 00:41:31,097
actually, I have question,
more like a favor.
452
00:41:43,718 --> 00:41:45,633
This is N, leave a message.
453
00:41:45,677 --> 00:41:47,026
N. It"s Renny.
454
00:41:47,069 --> 00:41:49,376
Hope everything"s
okay on your end.
455
00:41:49,419 --> 00:41:53,293
Give me a call
when you get a second.
456
00:41:53,336 --> 00:41:56,296
The last twelve hours
have been...
457
00:41:56,339 --> 00:41:58,341
could use a
kind voice, actually.
458
00:42:00,605 --> 00:42:02,998
No.
459
00:42:17,447 --> 00:42:20,146
My home. All ya"ll
need to stay the fuck out.
460
00:42:20,189 --> 00:42:22,757
My home. White faced devils.
461
00:42:22,801 --> 00:42:27,457
You white faced fuck!
462
00:42:27,501 --> 00:42:30,591
Sir, I"m looking for a
Caucasian, medium build,
463
00:42:30,635 --> 00:42:31,853
scruffy looking guy,
464
00:42:31,897 --> 00:42:33,265
have you seen anyone
like that around here.
465
00:42:33,289 --> 00:42:34,726
At all.
466
00:45:03,613 --> 00:45:05,703
You can"t do this.
I"ve done nothing wrong.
467
00:45:05,746 --> 00:45:07,400
No? Show him what he did.
468
00:45:18,019 --> 00:45:20,152
You can"t do this!
This is illegal!
469
00:45:20,195 --> 00:45:22,154
So what you"re doing.
Tell me about it!
470
00:45:22,197 --> 00:45:24,330
We know you"re running drugs.
471
00:45:24,373 --> 00:45:26,569
Tell us what we want to know
and we"ll leave you out of it.
472
00:45:26,593 --> 00:45:28,116
Fuck that.
473
00:45:30,249 --> 00:45:31,293
What are you doing?
474
00:45:31,337 --> 00:45:33,295
Don"t promise Hadji anything.
475
00:45:33,339 --> 00:45:34,557
I didn"t.
476
00:45:34,601 --> 00:45:36,274
I just fucking heard you
promising him shit,
477
00:45:36,298 --> 00:45:37,298
you cut it out.
478
00:45:39,432 --> 00:45:42,261
Please... please stop...
479
00:45:42,304 --> 00:45:44,021
Tell us what the fuck we
need to know and we"ll stop.
480
00:45:44,045 --> 00:45:46,482
Tell us about the fucking
drugs you fucking dog.
481
00:45:46,526 --> 00:45:48,528
I don"t run drugs.
482
00:45:48,571 --> 00:45:49,747
Wrong.
483
00:45:49,790 --> 00:45:53,620
No! No! No! No!
Okay! Okay! Okay!
484
00:45:53,663 --> 00:45:55,709
Tell us something right now
485
00:45:55,753 --> 00:45:59,365
or we will fry your skull til
there"s nothing left inside!
486
00:46:09,984 --> 00:46:11,769
There you are.
487
00:46:18,688 --> 00:46:22,040
In Jacksonville, North Carolina?
488
00:46:58,728 --> 00:46:59,773
Let"s do this.
489
00:46:59,817 --> 00:47:00,948
Amen, brother.
490
00:47:43,599 --> 00:47:45,558
Nestor! Stop making a
fucking mess at my store!
491
00:47:45,601 --> 00:47:47,125
I"ll call the fucking police.
492
00:47:47,168 --> 00:47:49,170
No. I"m good, yo. I'm good.
You"ll see. I got it.
493
00:47:49,214 --> 00:47:51,433
I got it all.
494
00:47:51,477 --> 00:47:53,437
Yeah, they don"t know,
it ain"t nothing to Nestor.
495
00:49:00,067 --> 00:49:02,200
I got it all.
496
00:49:02,243 --> 00:49:05,029
Don"t no one say
nuthin to Nestor.
497
00:49:06,726 --> 00:49:10,643
Yeah. I"m like a
king up in here.
498
00:49:10,686 --> 00:49:12,079
That"s right.
499
00:49:12,123 --> 00:49:14,429
I got it all. That"s right.
500
00:49:16,475 --> 00:49:17,563
I got it, baby.
501
00:49:20,609 --> 00:49:22,655
I got it, baby.
You better believe that.
502
00:49:25,179 --> 00:49:28,574
Got it all.
Got it all, you mothers.
503
00:49:30,402 --> 00:49:31,533
Fucking king.
504
00:49:33,622 --> 00:49:37,017
Got. It all.
35699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.