Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,103 --> 00:00:18,192
Be advised we have
reports of fire
2
00:00:18,235 --> 00:00:20,411
and looting in
the following areas:
3
00:00:20,455 --> 00:00:23,066
East New York, Brownsville...
4
00:00:23,110 --> 00:00:27,070
Bushwick, Bed-Stuy,
East Flatbush.
5
00:00:27,114 --> 00:00:29,551
Crown Heights, Greenpoint...
6
00:00:29,594 --> 00:00:33,337
Borough Park, Hunts Point,
Mott Haven...
7
00:00:33,381 --> 00:00:37,472
Soundview, Morrisania,
Parkchester...
8
00:00:37,515 --> 00:00:44,261
Tremont, Fordham, Hollis,
Jamaica Estates and Hillcrest.
9
00:00:44,305 --> 00:00:46,225
It is now the third day
of riots in New York City
10
00:00:46,263 --> 00:00:48,048
and the surrounding
areas following
11
00:00:48,091 --> 00:00:50,267
the widely circulated video
depicting the shooting
12
00:00:50,311 --> 00:00:53,270
of notorious gangsta
rap star MC Cancer
13
00:00:53,314 --> 00:00:56,447
at the hands of NYC"s Criminal
Anti-Crime Bureau or CAB.
14
00:00:56,491 --> 00:00:59,102
MC Cancer... whose real
name was Sean Wilkes...
15
00:00:59,146 --> 00:01:02,279
Took part in the brutal slaying
of CAB officer Aubrey Bright
16
00:01:02,323 --> 00:01:04,683
but Bright"s murder... which
was captured on security video,
17
00:01:04,716 --> 00:01:05,761
released by police,
18
00:01:05,804 --> 00:01:08,068
was overshadowed by
cell phone video
19
00:01:08,111 --> 00:01:10,548
of police officers gunning
down Wilkes in a fire fight
20
00:01:10,592 --> 00:01:14,204
where a record 119 rounds
were fired by officers.
21
00:01:14,248 --> 00:01:18,078
Further stoking outrage was
a leaked dashcam video of
22
00:01:18,121 --> 00:01:21,081
police, instead of immediately
taking Mr. Fenn into custody, Okay.
23
00:01:21,124 --> 00:01:23,692
Proceeded to tase Mr. Fenn
in the genital region
24
00:01:23,735 --> 00:01:25,737
for an excruciating
twenty-two minutes.
25
00:01:25,781 --> 00:01:29,306
The figures 119 and 22 have
since become a rallying cry
26
00:01:29,350 --> 00:01:31,134
against perceived
police brutality.
27
00:01:33,789 --> 00:01:35,182
Help me! Please!
28
00:01:39,316 --> 00:01:40,511
Have you been
assaulted or raped?
29
00:01:40,535 --> 00:01:41,405
No!
30
00:01:41,449 --> 00:01:42,469
Do you need medical attention?
31
00:01:42,493 --> 00:01:44,365
No! Jesus!
I just want to go home!
32
00:01:44,408 --> 00:01:48,673
Okay. Get in, get in,
get in, get in.
33
00:01:56,768 --> 00:01:58,161
What are you doing out here?
34
00:01:58,205 --> 00:01:59,660
I got off on the wrong
subway stop and then
35
00:01:59,684 --> 00:02:01,532
when I tried to get back
on they shut the trains down.
36
00:02:01,556 --> 00:02:03,340
And I don"t know...
I started getting chased.
37
00:02:03,384 --> 00:02:04,665
And I"ve been
running ever since...
38
00:02:04,689 --> 00:02:05,473
What"s your name?
39
00:02:05,516 --> 00:02:06,517
Sofia.
40
00:02:06,561 --> 00:02:08,345
Sofia. I"m Officer Santiago.
41
00:02:08,389 --> 00:02:10,521
I"m going to help you.
Where do you live?
42
00:02:10,565 --> 00:02:12,175
Upper West Side. Manhattan.
43
00:02:12,219 --> 00:02:15,439
Okay... I"m gonna keep you safe.
44
00:02:22,403 --> 00:02:26,189
This is Officer Santiago.
Manhattan North. Traffic.
45
00:02:26,233 --> 00:02:29,714
I need an update on the
white zone, Upper West Side?
46
00:02:29,758 --> 00:02:31,151
Roger, Officer Santiago.
47
00:02:31,194 --> 00:02:32,476
The white zone has
no new incidents
48
00:02:32,500 --> 00:02:33,588
since our last reporting.
49
00:02:33,631 --> 00:02:35,372
It"s quiet tonight, so far.
50
00:02:35,416 --> 00:02:37,069
Copy, Dispatch.
51
00:02:37,113 --> 00:02:39,202
I"m posted to Inwood
and cannot leave.
52
00:02:39,246 --> 00:02:40,725
Any chance you can spare a unit
53
00:02:40,769 --> 00:02:42,684
to relocate a stray
to the Upper West Side
54
00:02:42,727 --> 00:02:45,730
who got caught on the
wrong side of the barrier?
55
00:02:45,774 --> 00:02:47,273
Stretched pretty thin,
Officer Santiago.
56
00:02:47,297 --> 00:02:48,535
We will send someone
over to you when we can.
57
00:02:48,559 --> 00:02:50,213
Will advise.
58
00:02:50,257 --> 00:02:53,390
Copy. Out.
59
00:02:53,434 --> 00:02:54,802
You"re going to have to stay
with me a little bit
60
00:02:54,826 --> 00:02:56,567
until they send a
unit to escort you.
61
00:02:56,611 --> 00:02:59,091
None of the trains
and buses are running.
62
00:02:59,135 --> 00:03:00,136
How bad is it out here?
63
00:03:01,529 --> 00:03:03,008
We won"t know until it's over.
64
00:03:40,481 --> 00:03:43,179
I"m looking for a
box or case for this.
65
00:03:44,746 --> 00:03:48,271
Something elegant
in a nice shade of red.
66
00:03:48,315 --> 00:03:49,577
Aren"t you the naughty one?
67
00:03:49,620 --> 00:03:52,275
Guilty.
68
00:03:52,319 --> 00:03:54,190
I think I have just
the thing. Follow me.
69
00:06:41,052 --> 00:06:42,052
Skinny?
70
00:06:43,228 --> 00:06:44,142
Is he married?
71
00:06:44,186 --> 00:06:45,186
Is he gay?
72
00:06:48,364 --> 00:06:49,583
Two detectives.
73
00:06:49,626 --> 00:06:51,454
Then give us some clues.
74
00:06:51,498 --> 00:06:53,195
Not today.
75
00:06:53,238 --> 00:06:54,718
Have you at least
shot anyone yet?
76
00:07:00,594 --> 00:07:02,334
Tell us a real cop story.
77
00:07:02,378 --> 00:07:04,641
Yeah, come on, Sixto.
It"s interesting to us.
78
00:07:04,685 --> 00:07:06,338
All we do is sit in a classroom,
79
00:07:06,382 --> 00:07:07,620
you"re actually out
there in the field.
80
00:07:07,644 --> 00:07:08,993
I"m just earning course credits.
81
00:07:09,037 --> 00:07:09,559
That"s it.
82
00:07:09,603 --> 00:07:10,647
Exactly. Boring.
83
00:07:12,519 --> 00:07:13,919
Yeah, tell us about
the mystery man?
84
00:07:17,132 --> 00:07:18,492
You"re in a car
with him for hours.
85
00:07:20,570 --> 00:07:22,137
Then do some detecting.
86
00:07:23,660 --> 00:07:25,183
There must be something.
87
00:07:25,227 --> 00:07:26,227
Yeah.
88
00:07:27,403 --> 00:07:29,013
When do I get to
meet the Narc Sharks?
89
00:07:29,057 --> 00:07:31,146
Yeah, coffee break"s over.
90
00:07:32,060 --> 00:07:33,191
You see what you did?
91
00:07:33,235 --> 00:07:34,845
Ladies.
92
00:07:34,889 --> 00:07:38,022
If you don"t want to tell me
now, you can text me later.
93
00:07:38,066 --> 00:07:39,066
You know you want to.
94
00:07:44,725 --> 00:07:46,683
Ouch!
95
00:07:48,076 --> 00:07:49,207
I"m going to get him.
96
00:07:49,251 --> 00:07:50,470
Keep dreaming.
97
00:07:50,513 --> 00:07:53,037
I am. You watch.
98
00:07:53,081 --> 00:07:54,343
And when I do,
99
00:07:54,386 --> 00:07:55,712
I"m gonna hurt him for
playing so hard to get.
100
00:07:55,736 --> 00:07:57,041
You"re so bad.
101
00:08:12,317 --> 00:08:13,317
He"s ready for you, Reni.
102
00:08:30,510 --> 00:08:32,076
Rough night?
103
00:08:32,120 --> 00:08:35,036
It"s both nutritious
and cost effective.
104
00:08:35,079 --> 00:08:35,993
And when you get
right down to it,
105
00:08:36,037 --> 00:08:36,733
there"s nothing be ashamed of.
106
00:08:36,777 --> 00:08:38,430
We do what we have to.
107
00:08:38,474 --> 00:08:40,345
We all do what we have to do.
108
00:08:40,389 --> 00:08:42,652
And that"s what I'm
getting at here.
109
00:08:42,696 --> 00:08:45,263
So let"s just jump
right in, shall we?
110
00:08:55,186 --> 00:08:57,667
You can spread on a nice
piece of melba toast,
111
00:08:57,711 --> 00:09:00,104
a little cracker,
maybe even a tortilla.
112
00:09:17,208 --> 00:09:18,648
Love what you"ve done
with the place.
113
00:09:19,646 --> 00:09:20,646
Same as always.
114
00:10:11,088 --> 00:10:12,655
Right on the money, as usual.
115
00:10:23,710 --> 00:10:24,798
Magic.
116
00:10:30,064 --> 00:10:31,195
I have something for you.
117
00:10:35,460 --> 00:10:37,201
I remember you wanting
a pair of these once.
118
00:10:41,597 --> 00:10:43,277
Harder to come by since
they went bankrupt.
119
00:10:45,079 --> 00:10:47,081
Thank you.
120
00:10:47,124 --> 00:10:49,649
Brown is your color, correct?
121
00:10:49,692 --> 00:10:54,610
Yes, appreciate it.
122
00:10:54,654 --> 00:10:57,526
Keep earning. That"s how you
can show your appreciation.
123
00:11:14,586 --> 00:11:17,546
How did you know my...
124
00:11:17,589 --> 00:11:18,721
size?
125
00:11:42,745 --> 00:11:43,745
Enter.
126
00:11:44,573 --> 00:11:46,531
Captain.
127
00:11:46,575 --> 00:11:49,404
Detective.
128
00:11:49,447 --> 00:11:51,145
Doesn"t it bother
you that all they do
129
00:11:51,188 --> 00:11:54,626
is play the video and
never once mention Aubrey?
130
00:11:54,670 --> 00:11:57,586
Honestly? I like watching
that mother fucker all lit up.
131
00:11:57,629 --> 00:12:02,286
Fenn and that idiot rapper,
MC Cancer, they shot Aubrey
132
00:12:02,330 --> 00:12:04,593
ten fucking times after he
was beaten and unconscious,
133
00:12:04,636 --> 00:12:06,464
then by way of
self-congratulations.
134
00:12:06,508 --> 00:12:09,380
Fenn decided to show
the world his little dick,
135
00:12:09,424 --> 00:12:12,209
before he splattered Aubrey"s
guts all over the parking lot
136
00:12:12,253 --> 00:12:15,038
with his car on his
way to his next DUI.
137
00:12:15,082 --> 00:12:16,736
Then, after Cancer got his,
138
00:12:16,779 --> 00:12:20,565
Fenn wrapping his SUV
around a lamppost,
139
00:12:20,609 --> 00:12:22,674
and decides to re-enact the
OK Corral on a crowded street
140
00:12:22,698 --> 00:12:24,526
only to run out of ammo
141
00:12:24,569 --> 00:12:27,050
and give us a reprise
of his little dick show.
142
00:12:27,094 --> 00:12:29,096
The back-up team which
Fenn was shooting at,
143
00:12:29,139 --> 00:12:33,274
decide to play catch up
using non-lethal force.
144
00:12:33,317 --> 00:12:36,451
Which was impressive
restraint if you ask me.
145
00:12:36,494 --> 00:12:39,584
Whether it was right or not,
Fenn was brought in alive,
146
00:12:39,628 --> 00:12:42,239
and some of Aubrey"s remains
will never be recovered.
147
00:12:42,283 --> 00:12:44,764
So let people judge based
on their programming.
148
00:12:44,807 --> 00:12:48,245
Me? If I gotta eat shit
for that small dick scumbag,
149
00:12:48,289 --> 00:12:52,684
I"m gonna enjoy it, so I
enjoy that 22 minute look
150
00:12:52,728 --> 00:12:54,338
on that motherfucker"s face.
151
00:12:54,382 --> 00:12:55,818
Puts a smile all over mine.
152
00:13:02,477 --> 00:13:05,175
How"s your Homicide?
153
00:13:05,219 --> 00:13:12,356
The guys name was Eyad Fouad.
154
00:13:12,400 --> 00:13:13,531
Egyptian.
155
00:13:13,575 --> 00:13:16,273
Age 25. Was here on
a legal work visa.
156
00:13:16,317 --> 00:13:17,709
No family in this country.
157
00:13:17,753 --> 00:13:20,016
Lives alone as far
as I can tell so
158
00:13:20,060 --> 00:13:21,539
I couldn"t do a notification.
159
00:13:21,583 --> 00:13:24,542
Still trying to call
his family back in Egypt.
160
00:13:24,586 --> 00:13:27,632
Canvassed Dominick Street.
No one saw anything.
161
00:13:27,676 --> 00:13:29,025
Yeah, no one will.
162
00:13:29,069 --> 00:13:31,201
He was tortured. Burned bad.
163
00:13:31,245 --> 00:13:33,116
No signs of struggle
on the scene.
164
00:13:33,160 --> 00:13:35,031
So I"m thinking he
was tortured and
165
00:13:35,075 --> 00:13:37,555
murdered somewhere else
by jamming a screwdriver
166
00:13:37,599 --> 00:13:41,037
through his eyeball and then
dumped on Dominick street.
167
00:13:41,081 --> 00:13:43,387
I don"t have a
coroner"s report yet...
168
00:13:43,431 --> 00:13:45,476
Don"t hold your breath.
169
00:13:45,520 --> 00:13:47,565
The killer thought it
was cute to attach.
170
00:13:47,609 --> 00:13:50,394
Eyad"s Hack License to his face.
171
00:13:50,438 --> 00:13:52,744
Eyad must have seen it
coming and put his hand up
172
00:13:52,788 --> 00:13:56,313
defensively as his hand became a
permanent part of the equation.
173
00:13:56,357 --> 00:13:59,055
Screwdriver through hack
license, through hand,
174
00:13:59,099 --> 00:14:01,971
through eyeball, into brain.
175
00:14:02,015 --> 00:14:03,451
Some poems write themselves.
176
00:14:05,409 --> 00:14:07,107
His medallion was
found on his chest.
177
00:14:12,068 --> 00:14:14,177
Why would someone go to all
the trouble of taking that off?
178
00:14:14,201 --> 00:14:14,723
It"s weird.
179
00:14:14,766 --> 00:14:15,985
Specific.
180
00:14:16,029 --> 00:14:17,378
Thoughts?
181
00:14:17,421 --> 00:14:19,510
I"m thinking someone
was trying to make a point
182
00:14:19,554 --> 00:14:21,338
about Eyad being a cab driver.
183
00:14:21,382 --> 00:14:23,514
Maybe it has to do with cabs?
184
00:14:23,558 --> 00:14:25,168
That all?
185
00:14:25,212 --> 00:14:30,304
A name and number on a piece
of paper found in Eyad"s pocket.
186
00:14:30,347 --> 00:14:32,001
Number"s no longer in service.
187
00:14:32,045 --> 00:14:33,263
Phone was a burner.
188
00:14:33,307 --> 00:14:35,107
Running a check to see
where it was purchased.
189
00:14:35,135 --> 00:14:37,441
Name by the number was Arun.
190
00:14:37,485 --> 00:14:39,052
A-r-u-n.
191
00:14:39,095 --> 00:14:40,140
Arun.
192
00:14:42,055 --> 00:14:43,578
That"s all I got.
193
00:14:44,666 --> 00:14:45,841
Alright, keep me posted.
194
00:14:55,242 --> 00:14:57,722
Something else?
195
00:14:57,766 --> 00:15:00,377
I just... I wanted to...
196
00:15:00,421 --> 00:15:01,422
Doesn"t this get old?
197
00:15:03,990 --> 00:15:05,295
What are you talking about?
198
00:15:05,339 --> 00:15:07,123
Coming in here asking
the same questions?
199
00:15:07,167 --> 00:15:08,733
Making the same complaints?
200
00:15:08,777 --> 00:15:10,126
Is that what I"m about to do?
201
00:15:13,173 --> 00:15:14,130
He likes you, you know?
202
00:15:14,174 --> 00:15:15,131
Bullshit.
203
00:15:15,175 --> 00:15:16,350
You don"t bother him, anyway.
204
00:15:16,393 --> 00:15:17,438
Nothing bothers him.
205
00:15:17,481 --> 00:15:18,526
Is that"s a problem?
206
00:15:18,569 --> 00:15:21,007
Everything about
More is a problem.
207
00:15:21,050 --> 00:15:23,183
Look, I can"t hold
your hand here.
208
00:15:23,226 --> 00:15:28,188
All my COMSTAT reports
redefine the word "grim."
209
00:15:28,231 --> 00:15:30,668
I"m dealing with a new local
hobby called "mad dogging"
210
00:15:30,712 --> 00:15:31,974
and a new charge called EAR
211
00:15:32,018 --> 00:15:33,691
which stands for entering,
assault and rape.
212
00:15:33,715 --> 00:15:35,021
Cute, right?
213
00:15:35,064 --> 00:15:36,476
And before you have
a chance to get creative,
214
00:15:36,500 --> 00:15:38,502
the top brass is trying
to squelch any colloquial
215
00:15:38,546 --> 00:15:40,983
description of this
charge as "EAR-gasms"
216
00:15:41,027 --> 00:15:41,984
or "taking it in the EAR"
217
00:15:42,028 --> 00:15:43,377
which is what I"m fucking doing
218
00:15:43,420 --> 00:15:45,205
as we fucking speak
right fucking now.
219
00:15:47,598 --> 00:15:50,514
So, what would hopefully
fucking be the last time,
220
00:15:50,558 --> 00:15:52,734
do you want this
fucking assignment,
221
00:15:52,777 --> 00:15:55,650
i.e. advancement... or not?
222
00:15:59,045 --> 00:16:00,685
Why did you say,
"not cops" the other day?
223
00:16:02,091 --> 00:16:03,310
You fucking talking about?
224
00:16:03,353 --> 00:16:04,833
We almost had a
firefight in here.
225
00:16:04,876 --> 00:16:07,531
More took out both Narc Sharks
in about three seconds,
226
00:16:07,575 --> 00:16:10,032
we"re still trying to find their
gun parts all over the station.
227
00:16:10,056 --> 00:16:11,231
And you said, "Not cops."
228
00:16:11,274 --> 00:16:12,362
I fucking did not.
229
00:16:12,406 --> 00:16:13,059
You fucking well did.
230
00:16:13,102 --> 00:16:14,321
You misinterpreted.
231
00:16:14,364 --> 00:16:15,515
You made it sound like
More wasn"t a cop,
232
00:16:15,539 --> 00:16:17,367
like you had to make
that distinction to him,
233
00:16:17,411 --> 00:16:19,065
"Not cops."
That"s how you made it sound.
234
00:16:19,108 --> 00:16:21,023
You making it sound
like I made a mistake
235
00:16:21,067 --> 00:16:22,198
bringing you into C-A-B.
236
00:16:26,028 --> 00:16:27,116
Or have I misinterpreted?
237
00:16:31,468 --> 00:16:32,034
Yes, sir.
238
00:16:32,078 --> 00:16:33,688
Yes, sir, what?
239
00:16:33,731 --> 00:16:37,692
Yes sir, you misinterpreted.
240
00:16:37,735 --> 00:16:41,043
Good. Because you
can wear a dress
241
00:16:41,087 --> 00:16:44,046
and fill my office with
whines and sniffles
242
00:16:44,090 --> 00:16:45,569
or you can be a good puppy
243
00:16:45,613 --> 00:16:48,268
and follow in the paw
prints of legions of NYPD
244
00:16:48,311 --> 00:16:53,012
salty dogs who came before you,
like Joseph Petrosino.
245
00:16:55,362 --> 00:16:56,362
Who?
246
00:16:59,148 --> 00:17:00,584
Get the fuck out of my office.
247
00:17:27,002 --> 00:17:29,004
Did you follow my instructions?
248
00:17:29,048 --> 00:17:30,571
Is it absolutely necessary?
249
00:17:30,614 --> 00:17:32,007
Did you take them or not?
250
00:17:32,051 --> 00:17:34,183
Yeah. I did. Relax.
251
00:17:34,227 --> 00:17:37,056
Relaxation is a
luxury I don"t have.
252
00:17:37,099 --> 00:17:39,188
From now on, these
are the precautions
253
00:17:39,232 --> 00:17:42,626
you take whenever you do
anything related to me. Le Yef?
254
00:17:42,670 --> 00:17:44,324
You take these precautions.
255
00:17:44,367 --> 00:17:46,065
The brothel? Precautions.
256
00:17:46,108 --> 00:17:47,327
You want to see me personally?
257
00:17:47,370 --> 00:17:48,284
Precautions.
258
00:17:48,328 --> 00:17:49,590
Tell me you understand.
259
00:17:49,633 --> 00:17:51,331
Yeah, I understand.
260
00:17:51,374 --> 00:17:52,462
Do you?
261
00:17:52,506 --> 00:17:53,768
Yeah, but I just don"t think...
262
00:17:53,811 --> 00:17:55,204
What you think is not important
263
00:17:55,248 --> 00:17:57,119
when it involves
matters of security.
264
00:17:57,163 --> 00:18:00,253
Reza, you"re starting
to scare me here.
265
00:18:00,296 --> 00:18:02,216
Consider yourself lucky
if scared is all you are.
266
00:18:05,127 --> 00:18:06,302
Timeline.
267
00:18:06,346 --> 00:18:07,999
Everything"s on track.
268
00:18:08,043 --> 00:18:09,000
It will be seamless?
269
00:18:09,044 --> 00:18:10,393
It will be exactly as discussed.
270
00:18:12,569 --> 00:18:14,484
What if I need things
to go faster?
271
00:18:14,528 --> 00:18:16,007
It"s important
not to rush things.
272
00:18:16,051 --> 00:18:17,008
Faster.
273
00:18:17,052 --> 00:18:19,489
Reza, you"re doning fine.
274
00:18:19,533 --> 00:18:21,293
You"ve grown the boss man's
market share in the city.
275
00:18:21,317 --> 00:18:22,971
Your shop is the perfect sink.
276
00:18:23,014 --> 00:18:24,035
I wouldn"t think of
what you"re doing
277
00:18:24,059 --> 00:18:25,321
is exactly stealing his money.
278
00:18:25,365 --> 00:18:26,670
No? No.
279
00:18:26,714 --> 00:18:28,324
You"re segregating
and obfuscating,
280
00:18:28,368 --> 00:18:29,688
we"re recirculating
and investing.
281
00:18:29,717 --> 00:18:32,415
But slow and steady, my man.
282
00:18:32,459 --> 00:18:34,025
The faster I go, the
harder it is for me
283
00:18:34,069 --> 00:18:35,525
to deploy your money
as legitimate capital.
284
00:18:35,549 --> 00:18:37,507
And that"s the end game.
285
00:18:37,551 --> 00:18:40,423
We"re growing something
special here in you and I,
286
00:18:40,467 --> 00:18:43,687
just let me continue
to shepherd that.
287
00:18:43,731 --> 00:18:45,341
You"re a shepherd?
288
00:18:45,385 --> 00:18:47,343
Think of me as your
above ground analogue.
289
00:18:49,389 --> 00:18:52,522
Just find a way
for it to go faster.
290
00:18:52,566 --> 00:18:54,437
I"ll try.
291
00:18:54,481 --> 00:18:57,527
Reza, the True Apothecary
Fund looks forward
292
00:18:57,571 --> 00:19:01,096
to a long and prosperous
relationship with you.
293
00:19:01,140 --> 00:19:02,445
We"re in this for the long haul.
294
00:19:02,489 --> 00:19:05,622
In the meantime, you
gotta have a little faith.
295
00:19:05,666 --> 00:19:08,059
Everything is gonna be fine.
296
00:19:08,103 --> 00:19:09,689
Just make sure you
take all the precautions.
297
00:19:09,713 --> 00:19:12,020
I will.
298
00:19:12,063 --> 00:19:15,328
You switch cabs.
You take the subway.
299
00:19:15,371 --> 00:19:16,633
You never go from work to any
300
00:19:16,677 --> 00:19:19,070
location that has
any connection to me.
301
00:19:19,114 --> 00:19:20,114
You have my word.
302
00:19:26,426 --> 00:19:27,601
I"d rather have faith.
303
00:19:44,357 --> 00:19:45,488
What"s the big emergency?
304
00:19:45,532 --> 00:19:46,968
I got a date.
305
00:19:47,011 --> 00:19:49,318
Renny, Eyad"s dead.
306
00:19:49,362 --> 00:19:50,972
What?
307
00:19:51,015 --> 00:19:52,582
I just got the
text from central.
308
00:19:52,626 --> 00:19:54,236
Police found a body
the other night
309
00:19:54,280 --> 00:19:57,065
and they just got
DNA identification.
310
00:19:57,108 --> 00:19:59,154
They gave Eyad"s name
and license number.
311
00:20:01,330 --> 00:20:04,420
They said it looks like torture
may have been involved.
312
00:20:04,464 --> 00:20:05,464
Shit.
313
00:20:10,470 --> 00:20:11,340
Renny, yaar,
314
00:20:11,384 --> 00:20:12,384
I"m thinking...
315
00:20:13,473 --> 00:20:15,562
Is this Reza? Are we next, man?
316
00:20:15,605 --> 00:20:17,259
No, just chill out.
317
00:20:17,303 --> 00:20:19,218
Smoke some dope,
listen to some Portishead.
318
00:20:19,261 --> 00:20:21,089
In the meantime,
take me to The Oui.
319
00:20:21,132 --> 00:20:22,371
Are you still going
on your date?
320
00:20:22,395 --> 00:20:26,616
Hell yeah. Trust me,
it"ll be fine.
321
00:20:26,660 --> 00:20:28,500
I"m sure this has nothing
to do with you or me.
322
00:21:18,538 --> 00:21:19,538
Call me later.
323
00:21:22,106 --> 00:21:26,589
I will. Breathe, Arun.
Just breathe.
324
00:21:26,633 --> 00:21:29,462
Yeah, okay, but Renny,
just don"t forget to call.
325
00:22:15,682 --> 00:22:18,206
I missed you.
326
00:22:18,249 --> 00:22:20,121
Me too.
327
00:22:20,164 --> 00:22:21,383
You"re surprised by that?
328
00:22:21,427 --> 00:22:25,561
No... I"m just...
329
00:22:25,605 --> 00:22:28,216
it"s been a long time
since someone"s missed me.
330
00:22:28,259 --> 00:22:29,259
Forgot how that felt.
331
00:22:32,089 --> 00:22:33,526
Where should we start?
332
00:22:33,569 --> 00:22:35,397
I"ve never been to The Oui.
333
00:22:35,441 --> 00:22:36,529
I am in your hands.
334
00:22:36,572 --> 00:22:37,834
I like the sound of that.
335
00:22:39,532 --> 00:22:41,751
This is Detective Santiago
from CAB Group One.
336
00:22:41,795 --> 00:22:43,449
Just checking on that burner.
337
00:22:43,492 --> 00:22:45,407
Yeah, right. Look,
I"m pretty backed up here.
338
00:22:45,451 --> 00:22:47,061
Do you have any idea when...
339
00:22:47,104 --> 00:22:48,541
You"ll know when I know.
340
00:22:48,584 --> 00:22:50,717
Can you at least
give me an estimate.
341
00:22:52,588 --> 00:22:54,198
Hello, hello...
342
00:23:16,699 --> 00:23:18,658
Lieutenant Simpson, ESU.
343
00:23:18,701 --> 00:23:21,008
This is Detective Santiago,
CAB Group One.
344
00:23:21,051 --> 00:23:22,139
So?
345
00:23:22,183 --> 00:23:23,421
I"m trying to
get some information
346
00:23:23,445 --> 00:23:25,055
on a Detective More.
347
00:23:25,099 --> 00:23:25,969
Who?
348
00:23:26,013 --> 00:23:27,754
More. Detective More.
349
00:23:27,797 --> 00:23:29,190
Detective-Specialist More?
350
00:23:29,233 --> 00:23:30,583
The new sniper guy?
351
00:23:30,626 --> 00:23:31,888
You have more than one?
352
00:23:31,932 --> 00:23:34,456
We have snipers, and we
have sniper instructors.
353
00:23:34,500 --> 00:23:36,197
It depends on the
course to be given.
354
00:23:36,240 --> 00:23:37,392
Which one are you teaching him?
355
00:23:37,416 --> 00:23:38,373
We"re not.
356
00:23:38,417 --> 00:23:39,374
What do you mean?
357
00:23:39,418 --> 00:23:40,941
He"s teaching us.
358
00:23:40,984 --> 00:23:43,291
Hold on, hold on, you"re saying
Detective Specialist More
359
00:23:43,334 --> 00:23:46,033
is giving sniper
instruction to ESU?
360
00:23:46,076 --> 00:23:47,208
Who is this again?
361
00:23:47,251 --> 00:23:49,645
Detective Santiago,
CAB Group One.
362
00:23:49,689 --> 00:23:52,474
Right, right, right. Look,
nothing personal, Santiago,
363
00:23:52,518 --> 00:23:54,670
but if they don"t tell you who
you"re working with over at CAB,
364
00:23:54,694 --> 00:23:56,173
why the fuck should I?
365
00:23:56,217 --> 00:23:58,480
I"m just trying to get some
information on this...
366
00:23:58,524 --> 00:23:59,655
Hello, hello, hey, hey...
367
00:24:00,526 --> 00:24:01,744
Coño!
368
00:24:04,486 --> 00:24:06,575
Hi. Let"s do it.
369
00:24:11,275 --> 00:24:12,688
After several months
of investigation,
370
00:24:12,712 --> 00:24:14,670
one thing is clear.
371
00:24:14,714 --> 00:24:19,370
"During the second night of last
years" so called CAB Riots,
372
00:24:19,414 --> 00:24:22,330
a known drug dealer
named Enrique Diaz
373
00:24:22,373 --> 00:24:24,724
was found burned to death
inside Sampson Liquors
374
00:24:24,767 --> 00:24:27,596
at 144 Flatbush Avenue
in Brooklyn.
375
00:24:27,640 --> 00:24:31,470
Autopsy reports revealing
that at some point.
376
00:24:31,513 --> 00:24:35,169
Mr. Diaz was bound
by his hands and legs.
377
00:24:35,212 --> 00:24:39,565
What he was doing in Brooklyn
when it has been well documented
378
00:24:39,608 --> 00:24:43,699
he rarely left his neighborhood
in the South Bronx is unknown.
379
00:24:43,743 --> 00:24:47,268
Also an unknown is
how the individuals
380
00:24:47,311 --> 00:24:51,402
Kevin Simms AKA
Detective Peter Liesl
381
00:24:51,446 --> 00:24:55,494
and Emmanuel Rabinowitz AKA
Detective Nick Turse,
382
00:24:55,537 --> 00:24:59,541
came upon the information
leading to the discovery
383
00:24:59,585 --> 00:25:05,329
and seizure of Diaz"s entire
operating facility in the Bronx
384
00:25:05,373 --> 00:25:07,288
as the two have cited
385
00:25:07,331 --> 00:25:09,290
protection for their
Confidential Informants.
386
00:25:11,379 --> 00:25:13,250
Here"s what we do know.
387
00:25:13,294 --> 00:25:16,950
Both Liesl and Turse had
been pursuing Mr. Diaz
388
00:25:16,993 --> 00:25:20,344
for some time and individual
reporting has proven
389
00:25:20,388 --> 00:25:24,566
that this pursuit was
often times contentious.
390
00:25:24,610 --> 00:25:28,570
We also know that Liesl
and Turse were assigned and
391
00:25:28,614 --> 00:25:33,575
reported to be seen in the area
of Brooklyn known as Flatbush,
392
00:25:33,619 --> 00:25:38,058
tasked with, among other things,
protecting places of business,
393
00:25:38,101 --> 00:25:40,582
Sampson Liquors
being one of them.
394
00:25:40,626 --> 00:25:43,237
We also know that Liesl
and Turse left their post
395
00:25:43,280 --> 00:25:48,068
in Brooklyn to find and
bust Mr. Diaz"s facility.
396
00:25:48,111 --> 00:25:53,334
We have constructed a timeline
based on eyewitness testimony
397
00:25:53,377 --> 00:25:55,597
that places Liesl
and Turse at the scene
398
00:25:55,641 --> 00:26:00,471
of Mr. Diaz"s disappearance and
the same eye-witness testimony
399
00:26:00,515 --> 00:26:03,213
placing Liesl and Turse later
400
00:26:03,257 --> 00:26:05,085
at the site of
Mr. Diaz"s drug facility.
401
00:26:07,348 --> 00:26:10,046
It is the determination
of this investigation
402
00:26:10,090 --> 00:26:13,310
that Liesl and Turse
traveled to the Bronx
403
00:26:13,354 --> 00:26:17,097
where they kidnapped Mr. Diaz,
404
00:26:17,140 --> 00:26:20,491
and brought him to Sampson
Liquors in Brooklyn
405
00:26:20,535 --> 00:26:22,711
where they tortured him until
he revealed the location
406
00:26:22,755 --> 00:26:24,670
of his drug facility.
407
00:26:26,410 --> 00:26:29,239
After receiving this
information they then,
408
00:26:29,283 --> 00:26:32,373
using the riots
as a grand cover,
409
00:26:32,416 --> 00:26:35,550
set Mr. Diaz on fire...
410
00:26:35,594 --> 00:26:39,336
then traveled back to the
Bronx to "break the case."
411
00:26:39,380 --> 00:26:41,643
Do you have anything to
say in response to that?
412
00:26:41,687 --> 00:26:44,472
My clients reserve the right
to remain silent at this time.
413
00:26:44,515 --> 00:26:46,537
Although I will say, this whole
theory you"re presenting...
414
00:26:46,561 --> 00:26:47,431
Liesl.
415
00:26:47,475 --> 00:26:48,650
Shut up, suit, he"s talking.
416
00:26:48,694 --> 00:26:51,522
As I was saying,
417
00:26:51,566 --> 00:26:53,500
your theory about us driving
all over during the riots
418
00:26:53,524 --> 00:26:57,485
all sounds like a solid
theory but the truth is,
419
00:26:57,528 --> 00:26:59,400
we"re under extremely
tight gas rations
420
00:26:59,443 --> 00:27:01,010
which we have to
pay for ourselves,
421
00:27:01,054 --> 00:27:03,360
we simply couldn"t afford it.
422
00:27:03,404 --> 00:27:04,361
Ask our captain.
423
00:27:04,405 --> 00:27:05,667
Yeah, ask McKeutchen.
424
00:27:05,711 --> 00:27:06,537
That"s enough.
425
00:27:06,581 --> 00:27:08,017
Just saying.
426
00:27:08,061 --> 00:27:10,629
Do you have an official
response to these charges?
427
00:27:10,672 --> 00:27:12,239
Official? No. Not official.
428
00:27:14,458 --> 00:27:18,680
As all of our evidence is
circumstantial in nature,
429
00:27:18,724 --> 00:27:22,031
most of what we would
consider "hard evidence"
430
00:27:22,075 --> 00:27:26,209
was conveniently destroyed in
the fire at the liquor store
431
00:27:26,253 --> 00:27:28,690
and the general chaos
of the riot itself,
432
00:27:28,734 --> 00:27:33,303
so we have no actionable proof.
433
00:27:33,347 --> 00:27:37,003
Therefore, while I still believe
the two of your are guilty,
434
00:27:37,046 --> 00:27:38,134
Guilty as fuck.
435
00:27:39,745 --> 00:27:43,444
I have no choice but to dismiss
this case for lack of evidence.
436
00:27:46,490 --> 00:27:48,623
Tough one. Tsk. Tsk.
437
00:27:56,065 --> 00:27:58,198
Eat shit.
438
00:27:58,241 --> 00:27:59,634
Only if it"s gluten-free.
439
00:28:03,594 --> 00:28:05,596
Nice try, Griggs.
Sorry it didn"t pan out.
440
00:28:05,640 --> 00:28:07,990
Fuck you.
441
00:28:08,034 --> 00:28:09,707
I don"t know who the
fuck I"m kidding here.
442
00:28:09,731 --> 00:28:10,926
The department can"t afford not
443
00:28:10,950 --> 00:28:12,908
to have cops on
the streets right now.
444
00:28:12,952 --> 00:28:15,258
Even if I did nail their
slimy asses to the wall
445
00:28:15,302 --> 00:28:18,609
we"d all just be as
fucked as we are now.
446
00:28:18,653 --> 00:28:20,742
I"ll keep an eye on them.
Try and keep "em honest.
447
00:28:22,613 --> 00:28:24,267
And who guards the guards,
McKeutchen?
448
00:28:28,054 --> 00:28:29,142
Those that can afford it.
449
00:28:32,493 --> 00:28:35,365
So, I might grab a
quick drink after work,
450
00:28:35,409 --> 00:28:37,150
before I head out to
dinner with my family.
451
00:28:38,499 --> 00:28:39,630
Interested?
452
00:28:41,502 --> 00:28:43,939
It"s good place a lot
of the other cops go to,
453
00:28:43,983 --> 00:28:45,114
wind down before going home.
454
00:28:53,993 --> 00:28:55,516
Where"s... where's home for you?
455
00:28:55,559 --> 00:28:56,559
In the city?
456
00:29:14,578 --> 00:29:18,321
Quite a lot of carnage must
have been wreaked with all this.
457
00:29:18,365 --> 00:29:19,409
I can only imagine.
458
00:29:25,372 --> 00:29:27,504
There"s something
I should tell you.
459
00:29:27,548 --> 00:29:31,334
That woman, LA.
She"s reached out to me.
460
00:29:31,378 --> 00:29:32,596
How is that even possible?
461
00:29:32,640 --> 00:29:34,337
How could she have
gotten your number?
462
00:29:34,381 --> 00:29:37,166
I don"t know. But somehow
she got it and she called me.
463
00:29:37,210 --> 00:29:38,994
What did she want?
464
00:29:39,038 --> 00:29:42,345
She said she wanted me to come
work for her at the next Le Yef.
465
00:29:42,389 --> 00:29:45,479
She said she thought I might
make an excellent Staff Girl.
466
00:29:45,522 --> 00:29:47,350
Unbelievable.
467
00:29:47,394 --> 00:29:49,570
She also said something
about branching out,
468
00:29:49,613 --> 00:29:51,702
trademarking the Staff Girls?
469
00:29:51,746 --> 00:29:53,487
I don"t know,
I was just so thrown.
470
00:29:53,530 --> 00:29:55,663
LA will do that.
471
00:29:55,706 --> 00:29:59,014
Look, I don"t want to get
you in any kind of trouble
472
00:29:59,058 --> 00:30:03,236
but I"m not sure I'm comfortable
working as one of her girls,
473
00:30:03,279 --> 00:30:07,196
I mean, are they escorts
or hookers or what?
474
00:30:07,240 --> 00:30:08,241
Not at all.
475
00:30:08,284 --> 00:30:09,416
She doesn"t deal in that.
476
00:30:09,459 --> 00:30:11,374
Strictly for appearances.
477
00:30:11,418 --> 00:30:13,724
Staff Girls are
spectacle not sex.
478
00:30:13,768 --> 00:30:16,205
They"re just there to make
the party look more attractive,
479
00:30:16,249 --> 00:30:18,033
a place you"d want
to go to and stay at.
480
00:30:18,077 --> 00:30:20,253
They"re not sex,
just the promise of it.
481
00:30:23,604 --> 00:30:24,648
Okay.
482
00:30:32,265 --> 00:30:37,052
Although, you know,
it wouldn"t be a terrible job.
483
00:30:37,096 --> 00:30:38,140
What"s that?
484
00:30:38,184 --> 00:30:40,621
Working for LA.
485
00:30:40,664 --> 00:30:42,710
She makes me nervous.
486
00:30:42,753 --> 00:30:45,495
She"s harmless, really.
487
00:30:45,539 --> 00:30:49,325
And, like I said, it"s
absolutely not prostitution.
488
00:30:49,369 --> 00:30:51,371
It just seems a little crazy.
489
00:30:51,414 --> 00:30:53,721
You have to do what
makes you comfortable.
490
00:30:53,764 --> 00:30:57,507
I guess what I"m saying is,
if you decided to do it,
491
00:30:57,551 --> 00:31:00,162
I wouldn"t have
an issue with it.
492
00:31:00,206 --> 00:31:01,990
You want me to take the job?
493
00:31:02,034 --> 00:31:03,122
I want you to be happy.
494
00:31:08,997 --> 00:31:10,346
I could use the money.
495
00:31:10,390 --> 00:31:11,826
Whatever you want
I"m fine with it.
496
00:31:13,306 --> 00:31:16,004
And I"ll tell you
something else.
497
00:31:16,048 --> 00:31:18,006
If LA is looking to trademark,
498
00:31:18,050 --> 00:31:20,530
I can put a call into ROUND OFF.
499
00:31:20,574 --> 00:31:22,793
I could get you
and the Staff Girls
500
00:31:22,837 --> 00:31:24,970
into a high-end fashion shoot.
501
00:31:25,013 --> 00:31:26,121
It would be good, legal money.
502
00:31:26,145 --> 00:31:27,363
You would do that?
503
00:31:27,407 --> 00:31:29,148
If that"s what you want.
504
00:31:38,722 --> 00:31:40,159
Shut the fucking door.
505
00:31:56,044 --> 00:31:58,742
DiBiasi.
How are you, you old whore?
506
00:31:58,786 --> 00:32:01,441
Oh I"m fine, you
slick Mick cocksucker.
507
00:32:01,484 --> 00:32:03,312
Still drinking
yourself to death?
508
00:32:03,356 --> 00:32:05,662
You know me, I"m a sucker
for happy endings.
509
00:32:05,706 --> 00:32:07,621
You still smoking yourself
into an iron lung?
510
00:32:07,664 --> 00:32:09,014
God willing.
511
00:32:09,057 --> 00:32:11,146
Don"t bring that
motherless fuck into this.
512
00:32:11,190 --> 00:32:14,454
Apologies.
I hate offending the offensive.
513
00:32:14,497 --> 00:32:18,327
And how are things in
the rarified air at OCID?
514
00:32:18,371 --> 00:32:19,720
Oh, things are fine.
515
00:32:19,763 --> 00:32:21,643
Creature comforts are
so hard to complain about.
516
00:32:23,724 --> 00:32:25,334
Did you cut your hair
517
00:32:25,378 --> 00:32:27,162
or you still trying
to "find yourself."
518
00:32:27,206 --> 00:32:29,251
Regulations being what they are,
519
00:32:29,295 --> 00:32:31,079
I thought I"d keep looking.
520
00:32:31,123 --> 00:32:33,168
How can I help you, my lady?
521
00:32:33,212 --> 00:32:34,996
No help needed, kind sir.
522
00:32:35,040 --> 00:32:37,303
I just thought I"d
reach out to you and see
523
00:32:37,346 --> 00:32:41,263
how things are doing
in the slums of C-A-B.
524
00:32:41,307 --> 00:32:43,613
Things are what they are.
525
00:32:43,657 --> 00:32:46,312
And the speaks?
526
00:32:46,355 --> 00:32:48,140
How are they?
527
00:32:48,183 --> 00:32:50,185
"Twere ever thus.
528
00:32:50,229 --> 00:32:52,231
And that"s a good thing?
529
00:32:52,274 --> 00:32:53,275
Depends.
530
00:32:53,319 --> 00:32:54,363
On?
531
00:32:54,407 --> 00:32:55,669
Who"s really asking.
532
00:33:01,718 --> 00:33:03,242
It"s been real.
533
00:33:09,378 --> 00:33:10,597
Fuck!
534
00:33:23,697 --> 00:33:25,568
Fuck are we doing here?
535
00:33:25,612 --> 00:33:27,452
There"s no action at
any of the bars right now.
536
00:33:27,483 --> 00:33:29,398
I figured we do some fishing.
537
00:33:29,442 --> 00:33:31,052
Yeah, but this is
Saltire"s place.
538
00:33:31,096 --> 00:33:32,010
So what?
539
00:33:32,053 --> 00:33:33,402
Saltire"s "flesh."
540
00:33:33,446 --> 00:33:35,076
We"re not going to find
any drug action here.
541
00:33:35,100 --> 00:33:37,232
Sometimes you cast a big net.
542
00:33:37,276 --> 00:33:40,235
This neighborhood looks like
it took a dump and died.
543
00:33:40,279 --> 00:33:41,691
How do you know she
still lives here?
544
00:33:41,715 --> 00:33:43,543
She"s here.
545
00:33:43,586 --> 00:33:45,066
You just want her
to beat on you.
546
00:33:45,110 --> 00:33:46,807
Yeah, and?
547
00:33:55,555 --> 00:33:56,643
Come with me.
548
00:34:03,519 --> 00:34:04,520
Where are you taking me?
549
00:34:04,564 --> 00:34:05,564
You"ll see.
550
00:34:18,665 --> 00:34:20,014
Is this for me?
551
00:34:23,104 --> 00:34:24,627
Just little something
from Jimmyjane.
552
00:34:45,735 --> 00:34:49,652
Mi pobrecito. What are
we going to do about you?
553
00:35:18,159 --> 00:35:19,595
Crime is through
the roof, Sixto.
554
00:35:19,639 --> 00:35:20,999
Aren"t you doing
anything about it?
555
00:35:23,164 --> 00:35:24,924
You got to start cracking
some fucking heads.
556
00:35:33,566 --> 00:35:35,606
Maybe if you were cracking
some heads she"d be here.
557
00:36:26,096 --> 00:36:28,142
I feel like I"m the odd man out.
558
00:36:45,464 --> 00:36:47,944
In the first place, I don"t even
know why I was brought to CAB.
559
00:36:54,690 --> 00:36:55,690
Don"t get me wrong, Dad.
560
00:37:01,001 --> 00:37:02,121
That"s what I always wanted.
561
00:37:36,036 --> 00:37:37,342
You"re an investigator.
562
00:37:37,385 --> 00:37:38,778
Do what you"re supposed to do.
563
00:38:01,540 --> 00:38:03,106
Take me straight to paradise.
564
00:39:50,213 --> 00:39:52,302
Good evening, Mr. Shewkesbury.
565
00:39:52,346 --> 00:39:53,260
Your usual?
566
00:39:53,303 --> 00:39:55,567
Nothing usual about it, I hope.
567
00:39:55,610 --> 00:39:57,177
Right this way.
568
00:40:22,637 --> 00:40:24,073
This is bullshit.
569
00:40:24,117 --> 00:40:24,770
Where else do you want to go?
570
00:40:24,813 --> 00:40:25,771
Not the point.
571
00:40:25,814 --> 00:40:27,076
What is?
572
00:40:27,120 --> 00:40:28,338
We"ve been here for hours.
573
00:40:28,382 --> 00:40:30,166
It"s dark, enough already.
574
00:40:30,210 --> 00:40:31,472
Let"s get back to the bars
575
00:40:31,516 --> 00:40:33,343
and pick up some fucking
credits already.
576
00:40:36,695 --> 00:40:38,174
I"m taking a piss.
577
00:40:38,218 --> 00:40:39,219
And then we are leaving.
578
00:40:39,262 --> 00:40:40,263
Hold up.
579
00:40:40,307 --> 00:40:41,656
Fucking hands,
you piece of shit.
580
00:40:41,700 --> 00:40:42,831
Hello, beautiful.
581
00:40:44,224 --> 00:40:45,486
I"ll fucking piss in this car.
582
00:40:45,530 --> 00:40:47,227
Go ahead. It"ll smell better.
583
00:40:47,270 --> 00:40:48,271
You prick.
584
00:41:16,082 --> 00:41:17,518
Commissioner. I understand.
585
00:41:17,562 --> 00:41:21,261
Yes, yes, "ear-gasm".
I get it... very clever.
586
00:41:21,304 --> 00:41:23,045
No I"m not making light of this.
587
00:41:23,089 --> 00:41:24,369
I"m not making
light of anything.
588
00:41:25,744 --> 00:41:28,703
Sir, the situation,
589
00:41:28,747 --> 00:41:31,184
the gravity of the situation
is not lost on me.
590
00:41:32,577 --> 00:41:35,362
Sir, may I...
591
00:41:35,405 --> 00:41:37,146
Sir, may, I make...
592
00:41:37,190 --> 00:41:38,583
Yeah, I"m watching the news.
593
00:41:38,626 --> 00:41:40,236
The news is on as we speak.
594
00:41:40,280 --> 00:41:42,021
This is not the
totality of the coverage.
595
00:41:42,064 --> 00:41:43,413
Have you been reading.
596
00:41:43,457 --> 00:41:46,068
Ronney Radiant"s coverage
of the anniversary.
597
00:41:46,112 --> 00:41:48,506
Yeah, I understand print is...
598
00:41:48,549 --> 00:41:50,116
we"re not alone
is all I"m saying.
599
00:41:52,422 --> 00:41:53,617
We"re making progress,
Commissioner.
600
00:41:53,641 --> 00:41:54,729
This is happening.
601
00:41:54,773 --> 00:41:57,253
Don"t worry, we will...
602
00:41:57,297 --> 00:42:00,126
Sir? Hello?
603
00:42:59,620 --> 00:43:00,403
Now what?
604
00:43:00,447 --> 00:43:01,579
We wait.
605
00:43:01,622 --> 00:43:03,022
Saltire isn"t known
to work offsite.
606
00:43:03,058 --> 00:43:04,451
So?
607
00:43:04,494 --> 00:43:06,516
So, for all we know,
she"s visiting her grandmother.
608
00:43:06,540 --> 00:43:09,151
Then she"ll come out with
brownies, won"t she?
609
00:43:09,195 --> 00:43:13,025
Even if it"s something,
it"s nothing to us.
610
00:43:13,068 --> 00:43:14,592
It"s fucking "flesh"
if it"s anything.
611
00:43:20,032 --> 00:43:22,469
You"re really fucking
pissing me off today.
612
00:43:22,512 --> 00:43:24,602
Good. It makes me happy.
613
00:43:38,093 --> 00:43:41,357
You have two new messages.
First message.
614
00:43:41,401 --> 00:43:48,538
Renny, Pick up, I wanna,
I wanna talk about it,
615
00:43:48,582 --> 00:43:53,369
I wanna talk about,
pick up, ahh, fuck it.
616
00:43:53,413 --> 00:43:57,286
End of message. Next message.
617
00:43:57,330 --> 00:43:59,506
Hey Renny, it"s Marty.
618
00:43:59,549 --> 00:44:01,377
Look forward to
seeing you this week.
619
00:44:01,421 --> 00:44:04,163
Just a heads up,
I just got a call from
620
00:44:04,206 --> 00:44:06,252
a very drunk Johnny Retch
621
00:44:06,295 --> 00:44:07,775
who had some concerns
about the shoot.
622
00:44:07,819 --> 00:44:11,997
I told him not to bother you
but, he"s in rare form.
623
00:44:12,040 --> 00:44:14,042
So, yeah. Heads up.
624
00:44:14,086 --> 00:44:18,394
End of messages.
You have no new messages.
625
00:44:23,138 --> 00:44:24,270
This is how it happens.
626
00:44:35,063 --> 00:44:36,108
Good evening.
627
00:44:57,607 --> 00:44:59,261
Well, that"s something.
628
00:44:59,305 --> 00:45:00,567
What do you know.
629
00:45:00,610 --> 00:45:02,110
How many times has that
cab dropped someone off?
630
00:45:02,134 --> 00:45:03,265
My count is five.
631
00:45:03,309 --> 00:45:05,050
Awfully nice part of town.
632
00:45:05,093 --> 00:45:06,094
Quite a lot of traffic.
633
00:45:06,138 --> 00:45:07,400
Yup.
634
00:45:07,443 --> 00:45:08,464
We should write down
the cab"s dome light.
635
00:45:08,488 --> 00:45:09,488
Already got it.
636
00:45:11,273 --> 00:45:13,101
Okay, that was worth it.
637
00:45:13,145 --> 00:45:13,928
Told you.
638
00:45:13,972 --> 00:45:15,625
I stand fucking corrected.
639
00:45:15,669 --> 00:45:17,453
No you sit fucking corrected.
640
00:45:17,497 --> 00:45:18,759
Let"s hit the bars.
641
00:45:44,654 --> 00:45:46,482
Eyad.
642
00:45:46,526 --> 00:45:48,354
It only gets worse from here,
I"m afraid.
643
00:45:48,397 --> 00:45:50,051
Explain.
644
00:45:50,095 --> 00:45:51,095
I can"t.
645
00:45:53,751 --> 00:45:55,317
How could he have deserved this?
646
00:45:55,361 --> 00:45:57,145
It"s not about
what one deserves.
647
00:45:57,189 --> 00:45:58,668
Then what is it about?
648
00:45:58,712 --> 00:46:00,670
It"s about time, dear Renny.
649
00:46:00,714 --> 00:46:03,325
Time to know where you stand.
650
00:46:03,369 --> 00:46:04,631
Is that what Eyad did?
651
00:46:04,674 --> 00:46:06,459
I can"t speak to that.
652
00:46:06,502 --> 00:46:07,982
Is this Reza?
653
00:46:08,026 --> 00:46:09,679
I can"t speak to that, either.
654
00:46:09,723 --> 00:46:11,333
What can you speak to?
655
00:46:11,377 --> 00:46:15,163
What we spoke of before.
656
00:46:15,207 --> 00:46:16,730
You told me
volume was a concern.
657
00:46:16,774 --> 00:46:17,731
Not loyalty.
658
00:46:17,775 --> 00:46:18,775
And so it is.
659
00:46:20,603 --> 00:46:22,997
Your joint venture?
That"s what this is about?
660
00:46:23,041 --> 00:46:24,607
Stop chasing down
what this is about
661
00:46:24,651 --> 00:46:27,001
and just get on the
right side of it.
662
00:46:27,045 --> 00:46:30,004
Is that what Eyad did?
Get on the right side of it?
663
00:46:30,048 --> 00:46:32,615
I hardly think that"s true,
all things considered.
664
00:46:32,659 --> 00:46:34,617
Which is why I"m
inviting you in, Renny.
665
00:46:36,576 --> 00:46:40,145
Into where and how do I
know that"s the right side?
666
00:46:40,188 --> 00:46:41,799
Because I"m telling you it is.
667
00:46:44,584 --> 00:46:47,021
Look, I hate to be so dramatic
and say, "last chance"
668
00:46:47,065 --> 00:46:49,154
but this ship is
beginning to sail.
669
00:46:49,197 --> 00:46:51,025
Already sailed for Eyad.
670
00:46:51,069 --> 00:46:52,722
Don"t be so sentimental.
671
00:46:52,766 --> 00:46:54,376
Okay, what"s done is done.
672
00:46:54,420 --> 00:46:55,420
Here we are.
673
00:47:00,513 --> 00:47:01,993
My hand is outstretched to you.
674
00:47:06,345 --> 00:47:07,955
Call me sentimental
but I"m thinking
675
00:47:07,999 --> 00:47:09,652
your ship should
sail without me.
676
00:47:09,696 --> 00:47:12,307
So you"re "Staying
the curse," then?
677
00:47:12,351 --> 00:47:13,700
I think you mean "course."
678
00:47:13,743 --> 00:47:15,006
I know exactly what I mean.
679
00:47:18,226 --> 00:47:20,750
I"m just starting to
think it doesn"t pay
680
00:47:20,794 --> 00:47:22,970
to choose sides right now.
681
00:47:23,014 --> 00:47:24,102
All things considered.
682
00:47:54,393 --> 00:47:56,003
It"s me. I know.
683
00:47:56,047 --> 00:47:58,397
I know I"m not supposed to...
684
00:47:58,440 --> 00:48:00,181
I wouldn"t call if
it wasn"t important.
685
00:48:00,225 --> 00:48:04,969
We need to talk. Okay. Call me.
686
00:48:12,977 --> 00:48:15,066
Okay, well, I"m going
to head back to the station.
687
00:48:15,109 --> 00:48:16,709
Do you want me to
drop you off somewhere?
688
00:48:19,461 --> 00:48:20,461
Right.
689
00:49:42,283 --> 00:49:44,068
This motherfucker!
690
00:50:29,243 --> 00:50:31,376
Fucking More!
691
00:50:31,419 --> 00:50:32,464
So much for my partner.
692
00:50:34,596 --> 00:50:36,729
Will CAB even survive this?
693
00:50:36,772 --> 00:50:39,601
If it does, that"s still
where we"ll put you.
694
00:50:39,645 --> 00:50:44,128
If CAB survives, tell McKeutchen
I want that guy from Traffic.
695
00:50:44,171 --> 00:50:46,217
Why the hell would you want him?
696
00:50:46,260 --> 00:50:49,742
I like how he handles himself.
697
00:50:49,785 --> 00:50:52,397
He doesn"t know anything.
698
00:50:52,440 --> 00:50:53,659
He knows enough.
699
00:50:58,272 --> 00:50:59,578
He"s here.
700
00:50:59,621 --> 00:51:01,101
I know.
701
00:51:01,145 --> 00:51:04,322
How is that even possible?
702
00:51:04,365 --> 00:51:06,106
Find out.
50528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.