Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,787 --> 00:01:02,456
Voici 62 000 wons.
2
00:01:15,600 --> 00:01:16,916
Vous �tes pr�ts ?
3
00:01:18,516 --> 00:01:19,662
On y va !
4
00:01:33,089 --> 00:01:34,598
On bousille tout, allez !
5
00:01:50,897 --> 00:01:52,168
D�gage, connard !
6
00:01:55,169 --> 00:01:56,123
Nom de Dieu !
7
00:02:08,464 --> 00:02:09,498
Piti� !
8
00:02:15,661 --> 00:02:16,933
�a d�foule, non ?
9
00:02:20,311 --> 00:02:24,217
�coute ! Prends tout �a.
Mais �pargne la station.
10
00:02:43,088 --> 00:02:44,962
Allez, on se tire !
11
00:02:57,952 --> 00:03:01,700
ATTACK THE GAS STATION
12
00:03:15,300 --> 00:03:16,618
Vous �tes pr�ts ?
13
00:03:17,898 --> 00:03:19,047
On y va !
14
00:03:26,582 --> 00:03:28,777
Pourquoi braquer une station ?
15
00:03:29,740 --> 00:03:31,333
Qu'est-ce qu'on s'emmerde !
16
00:03:33,700 --> 00:03:36,009
On pourrait retourner � la station ?
17
00:03:42,823 --> 00:03:44,016
On y va ?
18
00:03:46,421 --> 00:03:48,571
Juste pour le fun.
19
00:04:00,661 --> 00:04:02,301
Pourquoi tu l'as appel� ?
20
00:04:02,503 --> 00:04:04,777
C'est un vrai grippe-sou.
21
00:04:05,061 --> 00:04:07,702
Ne commence pas � pleurnicher.
22
00:04:07,903 --> 00:04:09,052
C'est quoi, �a ?
23
00:04:11,262 --> 00:04:12,854
Viens un peu par ici !
24
00:04:25,343 --> 00:04:26,697
O� tu as planqu� le fric ?
25
00:04:27,905 --> 00:04:30,497
C'est tout ce que j'ai, aujourd'hui.
26
00:04:35,345 --> 00:04:38,141
C'est vrai, je t'assure.
27
00:04:44,663 --> 00:04:46,417
- Voici 30 000 wons.
- Imb�cile !
28
00:04:48,225 --> 00:04:49,454
Sois plus discret.
29
00:04:50,186 --> 00:04:53,334
Qu'est-ce qu'on fait
si les braqueurs reviennent ?
30
00:04:54,303 --> 00:04:57,102
- Si on mettait une cam�ra ?
- Ils ne sont pas cons.
31
00:04:58,103 --> 00:04:59,298
Pas deux fois de suite.
32
00:04:59,742 --> 00:05:02,737
Tu n'as pas froid aux yeux
pour revenir ici.
33
00:05:03,265 --> 00:05:05,778
- O� est le fric ?
- T'es con ou quoi ?
34
00:05:06,183 --> 00:05:08,574
Je ne garde plus d'argent maintenant.
35
00:05:11,944 --> 00:05:13,219
N'essaye pas de me rouler.
36
00:05:14,146 --> 00:05:15,783
Tout � l'heure,
37
00:05:16,066 --> 00:05:18,817
ma femme a r�cup�r� toute la recette.
38
00:05:24,586 --> 00:05:25,780
Je ne peux plus respirer !
39
00:05:34,907 --> 00:05:38,024
Attends ! J'ai le c�ur fragile.
40
00:05:47,388 --> 00:05:48,616
All� ?
41
00:05:49,107 --> 00:05:51,826
Mansu ? Passe-moi ta m�re.
42
00:05:53,308 --> 00:05:55,537
Tu ne reconnais pas ton p�re ?
43
00:05:55,828 --> 00:05:58,546
Je m'en fous de ta glace.
Passe-la-moi vite.
44
00:05:59,388 --> 00:06:00,707
Elle n'est pas l� ?
45
00:06:02,747 --> 00:06:04,738
Quand est-ce qu'elle revient ?
46
00:06:05,789 --> 00:06:07,141
N'essaye pas de me rouler.
47
00:06:07,590 --> 00:06:09,147
Elle est chez le m�decin.
48
00:06:13,310 --> 00:06:14,537
All� ?
49
00:06:15,190 --> 00:06:18,341
Ta m�re n'est pas l� ?
O� elle est partie ?
50
00:06:19,590 --> 00:06:20,705
Tu ne sais pas ?
51
00:06:22,510 --> 00:06:23,738
Qu'est-ce qu'il y a ?
52
00:06:23,949 --> 00:06:25,018
Quoi ? La glace ?
53
00:06:33,310 --> 00:06:34,709
Appelle-la sur son portable.
54
00:06:35,470 --> 00:06:37,142
Elle n'a pas de portable.
55
00:06:37,950 --> 00:06:39,146
Alors, bipe-la.
56
00:06:39,431 --> 00:06:40,626
Elle n'a pas de biper.
57
00:06:40,832 --> 00:06:43,584
Ta sale pute de femme
n'a m�me pas un biper ?
58
00:06:43,790 --> 00:06:45,589
Comment, pute ?
59
00:06:46,272 --> 00:06:48,830
Vous n'avez donc pas de parents ?
60
00:06:49,110 --> 00:06:52,387
�a ne va pas ou quoi ! Pute ?
61
00:06:53,150 --> 00:06:55,666
Comment vos parents
vous ont �duqu�s ?
62
00:06:57,872 --> 00:07:00,261
Qu'est-ce qu'il y a ?
Tu joues les durs
63
00:07:00,471 --> 00:07:02,587
mais tu veux pas qu'on parle d'eux ?
64
00:07:04,232 --> 00:07:05,711
Esp�ce de b�tard.
65
00:07:11,631 --> 00:07:14,021
Je vais finir par te crever.
66
00:07:24,993 --> 00:07:27,302
- Qui c'est ?
- C'est pas un flic ?
67
00:07:27,512 --> 00:07:29,026
Non, il a une bagnole de naze.
68
00:07:31,834 --> 00:07:33,710
Il fallait installer une cam�ra.
69
00:07:50,714 --> 00:07:53,513
Alors ! Vous travaillez, oui ou non ?
70
00:07:53,715 --> 00:07:55,431
Ma voiture est trop petite ?
71
00:07:57,434 --> 00:07:59,188
Qu'est-ce que vous voulez ?
72
00:08:01,356 --> 00:08:03,106
Mais c'est pas vrai !
73
00:08:04,075 --> 00:08:06,349
� votre avis, je viens pour quoi ?
74
00:08:06,555 --> 00:08:09,705
Pour voir votre t�te ?
Vous �tes bouch� ou quoi ?
75
00:08:16,634 --> 00:08:17,829
Pour 10 000 wons.
76
00:08:20,515 --> 00:08:22,745
Vous voyez pas que c'est derri�re ?
77
00:08:25,757 --> 00:08:26,506
Quel con !
78
00:08:37,115 --> 00:08:40,504
Qu'est-ce que vous faites ?
Vous bousillez ma voiture !
79
00:08:40,717 --> 00:08:43,832
Vous l'avez ray�e !
Vous �tes compl�tement nul.
80
00:08:48,635 --> 00:08:50,912
All� ? C'est toi, ch�rie ?
81
00:08:53,638 --> 00:08:56,105
Je suis en train de mettre du carburant.
82
00:08:56,317 --> 00:08:57,545
Qu'est-ce que tu dis ?
83
00:08:58,278 --> 00:09:01,314
Tu demandes pourquoi
je te le mets pas � toi, mon carburant ?
84
00:09:02,237 --> 00:09:04,592
Il y a des tas d'autres stations.
85
00:09:04,997 --> 00:09:06,512
Pourquoi la mienne ?
86
00:09:07,878 --> 00:09:09,277
Vous feriez mieux
87
00:09:09,477 --> 00:09:11,673
de penser � trouver un travail.
88
00:09:13,597 --> 00:09:16,112
On se demande o� va le monde,
vraiment !
89
00:09:16,318 --> 00:09:18,990
La ferme ! Tu parles trop !
90
00:09:33,838 --> 00:09:36,034
Eh ! T'es mignonne, toi !
91
00:09:36,520 --> 00:09:37,952
Ne la touche pas !
92
00:09:38,880 --> 00:09:40,073
Quoi ?
93
00:09:42,239 --> 00:09:43,876
Et pourquoi �a ?
94
00:09:44,599 --> 00:09:46,271
Parce que...
95
00:09:46,758 --> 00:09:49,400
En tout cas, pas elle.
96
00:09:49,681 --> 00:09:50,874
Quel con !
97
00:09:52,279 --> 00:09:53,917
Esp�ce de con !
98
00:09:55,558 --> 00:09:57,517
Tu n'es vraiment qu'un connard !
99
00:10:17,282 --> 00:10:18,679
Tout �a, c'est des conneries.
100
00:10:18,880 --> 00:10:21,438
Des phrases qui veulent rien dire.
101
00:10:31,402 --> 00:10:33,960
On partira quand j'aurai ma prime.
102
00:10:34,160 --> 00:10:36,960
Ce sera comme un second voyage de noce.
103
00:10:38,121 --> 00:10:41,352
Tu peux choisir
n'importe quelle destination.
104
00:10:41,560 --> 00:10:43,598
Sauf l'�tranger.
105
00:10:45,722 --> 00:10:46,597
Bien s�r, ch�rie.
106
00:10:47,362 --> 00:10:49,238
� tout � l'heure.
107
00:10:53,321 --> 00:10:54,673
Voil� 10 000 wons.
108
00:10:55,002 --> 00:10:56,595
Vous les prenez ou pas ?
109
00:10:59,482 --> 00:11:01,917
Il n'y a pas de cadeau
pour les clients ?
110
00:11:06,923 --> 00:11:09,119
Le service est trop nul, ici.
111
00:12:14,248 --> 00:12:16,478
Mettez-vous � genoux !
112
00:12:21,927 --> 00:12:25,442
Si on allait en braquer une autre
plut�t que de faire le service ?
113
00:12:26,327 --> 00:12:27,966
Il a raison. Allez ailleurs.
114
00:12:28,486 --> 00:12:31,478
Ils payent en esp�ce.
Il y a plein de fric � se faire.
115
00:12:33,768 --> 00:12:35,565
C'est quoi ce bordel, ici ?
116
00:12:45,368 --> 00:12:46,518
Attention.
117
00:12:47,690 --> 00:12:49,760
J'�tais dans les commandos.
118
00:12:50,530 --> 00:12:52,760
Moi, quand on me cherche...
119
00:13:00,049 --> 00:13:01,164
On y va.
120
00:13:01,651 --> 00:13:03,959
C'est une honte vraiment.
121
00:13:05,209 --> 00:13:06,564
Toi, le T-shirt jaune.
122
00:13:07,091 --> 00:13:08,488
Viens ici.
123
00:13:08,970 --> 00:13:10,085
Moi ?
124
00:13:10,890 --> 00:13:12,607
Pourquoi lui ?
125
00:13:13,172 --> 00:13:14,843
Il va nous montrer.
126
00:13:18,890 --> 00:13:20,085
Mudaepo !
127
00:13:20,612 --> 00:13:23,204
Au moindre geste, tu les pulv�rises.
128
00:13:24,370 --> 00:13:25,484
D'accord.
129
00:13:28,971 --> 00:13:31,041
J'ai des fourmis.
130
00:13:31,452 --> 00:13:33,568
Patron...
131
00:13:44,371 --> 00:13:47,090
Je pense que c'est lui, le chef.
132
00:13:47,372 --> 00:13:49,601
Il fallait pr�venir la police.
133
00:13:56,532 --> 00:13:58,840
Au moindre bruit, je vous pulv�rise !
134
00:14:10,851 --> 00:14:14,686
C'est �crit : "Up, Down".
Si vous appuyez ici, le tuyau monte.
135
00:14:14,892 --> 00:14:17,611
Ensuite, il y a : "Free set".
Regardez...
136
00:14:18,813 --> 00:14:20,691
C'est �crit ici : "Free set".
137
00:14:20,893 --> 00:14:22,806
L�, c'est la quantit� en litre.
138
00:14:23,014 --> 00:14:25,482
Et l�, c'est le prix en won.
139
00:14:25,693 --> 00:14:27,332
�a augmente par 5 000 wons.
140
00:14:27,534 --> 00:14:30,923
Pour remonter le tuyau,
on utilise "Up, Down".
141
00:14:31,132 --> 00:14:33,490
Si on appuie ici, �a monte.
142
00:14:39,095 --> 00:14:39,844
C'est quoi ?
143
00:14:40,055 --> 00:14:42,930
Ce sale con fait le bazar
toutes les nuits.
144
00:14:43,134 --> 00:14:46,524
Il fonce comme �a dans les rues
en emp�chant les gens de dormir.
145
00:14:52,256 --> 00:14:52,972
On continue ?
146
00:14:53,175 --> 00:14:55,166
C'est bon. �a suffit.
147
00:14:56,615 --> 00:14:58,924
On fera juste le plein.
148
00:15:03,536 --> 00:15:05,048
Qu'est-ce que tu faisais ?
149
00:15:05,776 --> 00:15:08,687
Tu aurais d� t'�chapper
et pr�venir la police.
150
00:15:09,936 --> 00:15:12,495
Ce n'est pas votre argent. C'est �a ?
151
00:15:12,695 --> 00:15:14,448
Esp�ces de salauds !
152
00:15:17,656 --> 00:15:19,214
Mais j'y pense !
153
00:15:22,016 --> 00:15:23,573
Vous ne seriez pas complices ?
154
00:15:24,375 --> 00:15:25,049
Quoi ?
155
00:15:25,938 --> 00:15:27,166
Oui, c'est �a, hein ?
156
00:15:27,776 --> 00:15:29,495
Vous avez tout arrang�, non ?
157
00:15:29,816 --> 00:15:32,171
Vous �tes tous pourris !
158
00:15:39,057 --> 00:15:40,774
Tais-toi ou je te pulv�rise !
159
00:15:41,497 --> 00:15:42,689
Et alors ?
160
00:15:49,216 --> 00:15:50,365
Tu vas voir !
161
00:16:07,257 --> 00:16:09,327
Petit ! Rentre plut�t chez toi.
162
00:16:09,938 --> 00:16:12,135
Si c'est pas vrai, attaquez-le !
163
00:16:12,339 --> 00:16:13,408
On est � 4 contre 1...
164
00:16:21,417 --> 00:16:22,931
Aucun go�t musical.
165
00:16:34,979 --> 00:16:36,208
C'est quoi encore ?
166
00:17:08,863 --> 00:17:10,137
Bonjour !
167
00:17:16,903 --> 00:17:17,733
Pour 20 000 wons.
168
00:17:18,262 --> 00:17:19,820
C'est n'importe quoi !
169
00:17:20,023 --> 00:17:23,856
Pourquoi vous nous accusez ?
Nous n'y sommes pour rien.
170
00:17:25,422 --> 00:17:26,537
Il y a un probl�me ?
171
00:17:26,862 --> 00:17:29,377
Il dit qu'on fait �quipe avec vous.
172
00:17:30,262 --> 00:17:32,173
On ne se conna�t pas, non ?
173
00:17:32,381 --> 00:17:34,134
Qu'est-ce qui te prend ?
174
00:17:34,343 --> 00:17:36,984
Laisse-moi ! Il m'a mis hors de moi.
175
00:17:40,184 --> 00:17:41,696
�a ne va pas !
176
00:17:44,023 --> 00:17:45,616
Mettez la t�te par terre !
177
00:17:50,583 --> 00:17:52,973
J'ai dit, la t�te par terre !
178
00:17:54,383 --> 00:17:56,136
Je ne sais pas faire.
179
00:18:07,702 --> 00:18:10,061
- Tu ne le fais pas ?
- Je suis le patron.
180
00:18:10,265 --> 00:18:12,301
Et alors ! Un patron n'a pas de t�te ?
181
00:18:12,504 --> 00:18:14,337
Pense � mon �ge.
182
00:18:14,545 --> 00:18:17,423
�a marche � tous les �ges.
Magne-toi !
183
00:18:17,626 --> 00:18:20,219
Je ne peux pas � cause de ma blessure.
184
00:18:20,425 --> 00:18:21,825
Tu ne veux pas ?
185
00:18:34,305 --> 00:18:35,624
Celui qui tiendra survivra.
186
00:18:36,828 --> 00:18:38,146
Mais...
187
00:18:40,825 --> 00:18:42,897
celui qui tombe p�rira !
188
00:18:49,948 --> 00:18:52,336
Faites attention � ce que vous faites !
189
00:18:53,905 --> 00:18:56,139
Arr�tez �a vite.
190
00:18:56,428 --> 00:18:58,144
Ici, on ne fait que le plein.
191
00:18:58,907 --> 00:19:01,865
Quoi ? C'est pas � vous de d�cider !
192
00:19:02,508 --> 00:19:03,826
Mais arr�tez-le.
193
00:19:04,027 --> 00:19:06,460
48 765 wons !
194
00:19:06,666 --> 00:19:09,023
Je n'ai jamais vu un truc pareil !
195
00:19:09,227 --> 00:19:12,299
Je vous ai dit
d'en mettre pour 20 000 wons.
196
00:19:12,507 --> 00:19:15,102
- Il fallait mettre...
- 48 000 wons !
197
00:19:16,347 --> 00:19:19,784
Mais c'est incroyable !
Vous �tes tous des voleurs,
198
00:19:19,988 --> 00:19:21,945
de v�ritables voleurs !
199
00:19:22,148 --> 00:19:23,661
Appelez-moi le patron.
200
00:19:23,868 --> 00:19:25,348
OK. 40 000 wons !
201
00:19:27,469 --> 00:19:29,982
Et si je refuse de payer ?
202
00:19:35,029 --> 00:19:36,985
Vous n'oseriez pas me frapper !
203
00:19:37,189 --> 00:19:38,745
Si tu ne payes pas...
204
00:19:40,428 --> 00:19:42,181
OK, on peut discuter.
205
00:19:42,389 --> 00:19:43,183
Paye !
206
00:19:44,349 --> 00:19:46,383
C'est vraiment n'importe quoi !
207
00:19:47,307 --> 00:19:48,458
Vous allez voir !
208
00:19:49,269 --> 00:19:49,940
Vire ta caisse !
209
00:19:51,110 --> 00:19:54,341
Vous �tes tous des bandits,
des vrais criminels !
210
00:19:57,590 --> 00:20:01,060
Je ne me laisserai pas faire.
J'irai voir la police.
211
00:20:01,791 --> 00:20:03,940
Je ne dirai rien � personne.
212
00:20:04,910 --> 00:20:06,740
Je ne ferai pas de scandale.
213
00:20:07,790 --> 00:20:10,180
- Ferme-la.
- Jette-la dedans.
214
00:20:11,430 --> 00:20:13,100
Pousse-toi un peu.
215
00:20:14,069 --> 00:20:16,665
Pourquoi tu me regardes comme �a ?
216
00:20:21,432 --> 00:20:23,581
Reposez-vous bien. � demain matin !
217
00:20:23,791 --> 00:20:26,226
Je ne peux pas aller dans mon coffre ?
218
00:20:26,631 --> 00:20:29,510
T'as vu le merdier dans ton coffre ?
219
00:20:32,191 --> 00:20:34,387
Ne me regarde pas comme �a.
220
00:20:34,713 --> 00:20:36,702
On dirait que tu fais la gueule.
221
00:20:36,912 --> 00:20:38,549
La violence ne r�sout rien !
222
00:20:38,751 --> 00:20:40,549
�pargnez-moi.
223
00:20:42,591 --> 00:20:45,902
Au moindre bruit,
je bouche toutes les a�rations.
224
00:20:58,434 --> 00:20:59,833
Bouche tous les trous.
225
00:21:06,314 --> 00:21:08,032
Bordel de merde ! Fermez-la !
226
00:21:10,512 --> 00:21:12,629
Celui qui tombe p�rira !
227
00:21:21,874 --> 00:21:22,702
Relevez la t�te !
228
00:21:38,473 --> 00:21:39,667
Qu'est-ce qu'il y a ?
229
00:21:40,555 --> 00:21:42,067
Toi, la t�te par terre !
230
00:21:44,395 --> 00:21:46,033
Parce que tu es le patron.
231
00:21:47,995 --> 00:21:51,032
Pourquoi il n'y a que moi
qui devrais le faire ?
232
00:21:55,556 --> 00:21:56,953
C'est n'importe quoi !
233
00:21:59,236 --> 00:22:01,798
C'est moi qui d�cide. Vas-y !
234
00:22:06,918 --> 00:22:08,556
Mais c'est plus moi, le patron.
235
00:22:09,997 --> 00:22:11,226
Je ne suis plus rien !
236
00:22:11,798 --> 00:22:14,709
Alors, qui est le patron ?
Il en faut bien un.
237
00:22:16,356 --> 00:22:17,632
C'est d�cid�.
238
00:22:19,878 --> 00:22:21,674
Je ne suis plus le patron.
239
00:22:23,437 --> 00:22:25,712
Je file ma d�mission aujourd'hui !
240
00:22:27,797 --> 00:22:29,708
Je peux ne pas le faire, non ?
241
00:22:34,238 --> 00:22:35,387
La t�te par terre !
242
00:22:37,079 --> 00:22:38,228
J'ai d�missionn� !
243
00:22:38,639 --> 00:22:41,072
Ne m'oblige pas � le r�p�ter !
244
00:22:57,478 --> 00:22:58,468
Baisse le son !
245
00:23:18,440 --> 00:23:20,555
Palnam ! On est l� !
246
00:23:29,399 --> 00:23:30,516
C'est quoi ?
247
00:23:32,961 --> 00:23:34,597
C'est qui, ceux-l� ?
248
00:23:34,801 --> 00:23:36,199
Je m'en occupe.
249
00:23:37,801 --> 00:23:39,757
On se conna�t ?
250
00:23:39,960 --> 00:23:41,633
Toi, tiens la b�cane.
251
00:23:43,241 --> 00:23:46,392
Je ne savais pas que Yongari
avait pris des nouveaux.
252
00:23:48,641 --> 00:23:51,714
Matte-moi ces cheveux.
253
00:23:53,722 --> 00:23:54,949
Qu'est-ce que tu as ?
254
00:23:57,563 --> 00:24:01,681
O� est Palnam ? Va le chercher.
Dis-lui que son pote est l�.
255
00:24:04,043 --> 00:24:08,275
Pourquoi tu me regardes comme �a ?
Je t'ai dit d'aller le chercher !
256
00:24:11,325 --> 00:24:12,153
Qui est Palnam ?
257
00:24:12,365 --> 00:24:16,401
Tu ne le connais pas,
le connard qui travaille � mi-temps ?
258
00:24:16,602 --> 00:24:18,514
Celui qui a une t�te d'�uf.
259
00:24:18,723 --> 00:24:20,955
Je vais le chercher. Attends ici.
260
00:24:21,682 --> 00:24:23,560
Magne-toi.
261
00:24:24,285 --> 00:24:25,032
J'ai une question.
262
00:24:27,162 --> 00:24:28,437
Qui est le patron, alors ?
263
00:24:28,803 --> 00:24:29,714
C'est vous tous.
264
00:24:31,522 --> 00:24:32,637
Il ne veut pas.
265
00:24:41,843 --> 00:24:43,195
Pose la t�te en arri�re.
266
00:24:52,126 --> 00:24:56,037
Non, je ne suis pas le patron.
Je te l'ai d�j� dit.
267
00:25:04,325 --> 00:25:05,837
Qui est Palnam ?
268
00:25:07,126 --> 00:25:09,241
Ah, j'en �tais s�r.
269
00:25:09,845 --> 00:25:11,960
Qui sont ces types en moto ?
270
00:25:18,525 --> 00:25:21,087
C'est un gang de mon �cole.
271
00:25:22,087 --> 00:25:23,917
C'est le jour de la collecte.
272
00:25:31,086 --> 00:25:32,884
Monsieur se parfume.
273
00:25:33,086 --> 00:25:34,884
C'est d�gueulasse.
274
00:25:35,086 --> 00:25:37,362
O� tu as planqu� Palnam ?
275
00:25:37,567 --> 00:25:39,602
Il est l� !
276
00:25:40,486 --> 00:25:42,717
Viens par ici. Allez, magne-toi.
277
00:25:48,766 --> 00:25:51,965
Tu m'avais dit aujourd'hui,
mais tu t'�tais cach� ?
278
00:25:53,209 --> 00:25:54,358
Tu te rebelles !
279
00:25:55,167 --> 00:25:57,807
Tu as l'air d'�tre en pleine forme.
280
00:26:01,928 --> 00:26:03,999
Allez, donne. D�p�che, sale con !
281
00:26:04,208 --> 00:26:05,606
Je te filerai �a derri�re.
282
00:26:05,807 --> 00:26:08,561
Derri�re ? Tu parles !
283
00:26:12,327 --> 00:26:14,477
Je t'ai dit derri�re.
284
00:26:16,648 --> 00:26:19,765
Ils vont penser
qu'on est des racketteurs.
285
00:26:29,730 --> 00:26:32,401
Allez, d�p�che-toi, connard !
286
00:26:33,128 --> 00:26:34,766
Elle �tait top...
287
00:26:37,848 --> 00:26:39,566
Tu nous am�nes o� ?
288
00:26:39,768 --> 00:26:41,601
Attends une seconde.
289
00:26:42,531 --> 00:26:45,202
Tu fais quoi ?
On n'a pas que �a � faire.
290
00:26:55,332 --> 00:26:57,365
C'est quoi ?
291
00:27:00,449 --> 00:27:02,406
C'est qui, ceux-l� ?
292
00:27:59,372 --> 00:28:00,648
Mettez-vous � genoux !
293
00:28:05,175 --> 00:28:05,890
Mudaepo.
294
00:28:07,496 --> 00:28:10,612
Au moindre geste, tu les tues !
295
00:28:14,015 --> 00:28:15,368
Je les tue vraiment ?
296
00:28:17,335 --> 00:28:19,212
Tu les frappes � mort.
297
00:28:20,095 --> 00:28:21,245
D'accord.
298
00:28:28,535 --> 00:28:29,889
Viens avec moi.
299
00:28:31,016 --> 00:28:33,052
- Pourquoi ?
- Appelle ta femme.
300
00:28:46,335 --> 00:28:48,248
Tu es mort. Compris ?
301
00:28:56,736 --> 00:28:59,330
Tu ne connais pas le chef Yongari ?
302
00:29:08,578 --> 00:29:10,569
On ne peut m�me pas parler ?
303
00:29:12,899 --> 00:29:15,173
La t�te par terre ! Tous !
304
00:29:21,658 --> 00:29:23,136
Elle n'est toujours pas l� ?
305
00:29:26,460 --> 00:29:29,530
Je m'en fous de tes glaces !
Sale merdeux !
306
00:29:30,900 --> 00:29:32,617
Qu'est-ce qu'elle fout ?
307
00:29:32,818 --> 00:29:35,459
Cette bonne femme passe
son temps dehors.
308
00:29:38,018 --> 00:29:39,247
Elle n'est pas rentr�e.
309
00:29:45,658 --> 00:29:48,457
Je n'essaye pas de te rouler.
Je te le jure !
310
00:29:48,858 --> 00:29:51,327
Ton fils reste seul � la maison ?
311
00:29:52,098 --> 00:29:53,329
Pourquoi cette question ?
312
00:29:53,780 --> 00:29:56,692
Tu ne t'inqui�tes pas
de savoir s'il a mang� ?
313
00:29:58,299 --> 00:30:00,495
Tu penses que c'est le moment ?
314
00:30:01,140 --> 00:30:03,414
Quel p�re indigne !
315
00:30:06,059 --> 00:30:07,255
Debout !
316
00:30:09,019 --> 00:30:10,612
Retourne l�-bas.
317
00:30:13,662 --> 00:30:16,379
En fait, je ferais mieux
de rester ici.
318
00:30:17,819 --> 00:30:20,938
Je dois �tre l�. Parce que...
319
00:30:21,661 --> 00:30:25,496
Tu vois, pour le t�l�phone.
Au cas o� quelqu'un appelle.
320
00:30:34,701 --> 00:30:36,215
C'est bon comme �a ?
321
00:30:44,500 --> 00:30:45,902
Le probl�me est r�gl�.
322
00:30:50,303 --> 00:30:51,418
�coute !
323
00:30:51,863 --> 00:30:54,329
Comment je pourrai appeler ma femme
324
00:30:54,543 --> 00:30:56,337
si tu casses tous les appareils ?
325
00:30:56,782 --> 00:30:58,419
Tu vas les r�parer.
326
00:30:58,743 --> 00:31:00,538
Ils sont irr�parables.
327
00:31:03,462 --> 00:31:05,295
D�merde-toi.
328
00:31:28,745 --> 00:31:30,177
H�, Nomark.
329
00:31:30,544 --> 00:31:32,137
Tu n'as pas faim ?
330
00:31:32,344 --> 00:31:34,063
J'ai faim, moi aussi !
331
00:31:38,745 --> 00:31:40,223
Appelle !
332
00:31:40,984 --> 00:31:43,259
J'appelle comment ?
333
00:31:43,865 --> 00:31:45,140
Avec ton portable.
334
00:31:45,505 --> 00:31:47,734
J'ai pas de portable.
335
00:31:48,624 --> 00:31:50,856
Si je le trouve, tu es mort.
336
00:31:55,826 --> 00:31:59,703
Tu ne le casseras pas, celui-l�.
Je vais appeler.
337
00:32:00,465 --> 00:32:03,298
- J'appelle chez moi ?
- Non, le restau chinois.
338
00:32:03,984 --> 00:32:05,053
Le restau chinois ?
339
00:32:05,546 --> 00:32:08,343
Tu as une id�e de l'heure ?
C'est d�j� ferm�.
340
00:32:08,545 --> 00:32:10,137
Non, nous sommes ouverts.
341
00:32:10,346 --> 00:32:13,144
En quel honneur vous nous appelez ?
342
00:32:14,066 --> 00:32:18,662
On n'a pas d'heure pour travailler.
Surtout par ces temps difficiles.
343
00:32:27,106 --> 00:32:29,380
Vous faites la f�te, ce soir ?
344
00:32:30,067 --> 00:32:31,945
Kim !
345
00:32:32,147 --> 00:32:36,503
C'est � votre tour, patron.
Venez vite. Vous allez gagner.
346
00:32:37,668 --> 00:32:38,895
Je joue � votre place ?
347
00:32:39,107 --> 00:32:41,985
Vous deux en cuisine !
Toi, pr�pare la livraison !
348
00:32:42,708 --> 00:32:44,825
Vous avez vu l'heure ?
349
00:32:45,029 --> 00:32:47,701
C'est pas un restaurant de nuit.
350
00:32:48,029 --> 00:32:50,589
Ils ont pass� une �norme commande.
Allez !
351
00:32:51,270 --> 00:32:53,829
Vous ne me connaissez pas encore ?
352
00:32:54,949 --> 00:32:58,864
Tu veux inviter tout le quartier ?
Qui va manger tout �a ?
353
00:33:01,070 --> 00:33:02,422
Tu payeras tout ?
354
00:33:03,230 --> 00:33:04,743
Donne-moi �a !
355
00:33:05,109 --> 00:33:06,429
Quoi ? Le portable ?
356
00:33:06,670 --> 00:33:08,547
- Je vais le faire.
- Donne !
357
00:33:08,750 --> 00:33:10,707
Je peux appeler. Quel num�ro ?
358
00:33:10,910 --> 00:33:12,468
Donne-le-moi !
359
00:33:15,389 --> 00:33:17,346
R�pare tous ces appareils.
360
00:33:53,111 --> 00:33:55,067
Nomark ! Tu as command� quoi ?
361
00:33:55,470 --> 00:33:56,700
J'ai pris de tout.
362
00:33:57,272 --> 00:33:58,590
Attends !
363
00:34:01,831 --> 00:34:03,347
Tu as pens� aussi aux navets ?
364
00:34:26,311 --> 00:34:27,506
Tiens !
365
00:34:28,712 --> 00:34:30,748
Vous �tes nouveaux ici.
366
00:34:31,672 --> 00:34:33,311
Il a encore d� les frapper.
367
00:34:35,874 --> 00:34:38,946
Tu as l'air costaud.
Tu r�sisteras mieux.
368
00:34:39,594 --> 00:34:41,028
Monsieur Kim !
369
00:34:42,116 --> 00:34:43,868
Il est encore parti jouer ?
370
00:34:44,395 --> 00:34:46,749
Je pensais qu'il payerait un caf�.
371
00:34:47,354 --> 00:34:49,026
Ce paresseux est ind�crottable.
372
00:34:52,234 --> 00:34:53,747
� propos,
373
00:34:54,275 --> 00:34:57,153
vous n'avez pas vu passer un chauffard ?
374
00:34:57,635 --> 00:34:59,466
- Si, je l'ai vu.
- Ah bon ?
375
00:35:00,076 --> 00:35:03,908
Je finirai par l'attraper ce salopard,
co�te que co�te.
376
00:35:04,276 --> 00:35:06,664
C'est � qui la moto et la voiture ?
377
00:35:06,875 --> 00:35:07,946
Qu'est-ce qu'il y a ?
378
00:35:08,156 --> 00:35:09,988
Viens voir ici !
379
00:35:11,757 --> 00:35:12,825
Pourquoi ?
380
00:35:13,036 --> 00:35:15,107
Viens voir vite !
381
00:35:15,316 --> 00:35:16,906
C'est quoi, ces voitures ?
382
00:35:17,116 --> 00:35:19,754
C'est une Nubira et une Leganza.
383
00:35:21,195 --> 00:35:23,586
Tu as les nerfs trop tendus.
384
00:35:23,797 --> 00:35:25,787
L'assurance prend �a en charge ?
385
00:35:25,996 --> 00:35:29,466
Tu parles ! Ce n'est m�me pas
la peine de le d�clarer.
386
00:35:30,196 --> 00:35:32,585
Les voitures cor�ennes sont fragiles.
387
00:35:32,795 --> 00:35:35,151
Arr�te ! Ils vont dire que c'est nous.
388
00:35:35,357 --> 00:35:39,144
Elle �tait d�j� ab�m�e.
C'est pas moi. Tu as bien vu.
389
00:35:40,475 --> 00:35:43,275
Il dit que le chauffard est pass�
il y a peu.
390
00:35:43,477 --> 00:35:46,150
Dans ce cas, il vaut mieux y aller.
391
00:35:46,357 --> 00:35:48,235
On prend quand m�me un caf�.
392
00:35:53,196 --> 00:35:55,392
Le caf� de cette machine est bon.
393
00:35:55,597 --> 00:35:57,713
C'est s�r. Je suis d'accord.
394
00:36:03,997 --> 00:36:05,988
Vous buvez trop de soda.
395
00:36:06,598 --> 00:36:08,235
Prenez des boissons cor�ennes.
396
00:36:08,437 --> 00:36:09,996
Les jeunes sont vraiment...
397
00:36:10,197 --> 00:36:14,794
Vous donnez � l'�tranger l'argent
que vos parents ont durement gagn�.
398
00:36:15,479 --> 00:36:17,673
Regarde ta coiffure. �a rime � rien.
399
00:36:17,878 --> 00:36:19,026
Monsieur !
400
00:36:20,320 --> 00:36:21,751
C'est un produit cor�en.
401
00:36:22,038 --> 00:36:24,233
Un produit cor�en ? S�rement pas !
402
00:36:24,559 --> 00:36:27,312
Tu ne sais m�me pas
que le coca vient des USA ?
403
00:36:27,879 --> 00:36:29,311
Mais c'est �crit en cor�en.
404
00:36:29,518 --> 00:36:31,033
Continue, imb�cile !
405
00:36:31,239 --> 00:36:33,707
Si tu me cherches, tu vas me trouver !
406
00:36:39,920 --> 00:36:41,238
Le voil� !
407
00:36:51,120 --> 00:36:53,237
Yongrari ! Yongari !
408
00:36:56,281 --> 00:36:58,589
Ils nous ont humili�s !
409
00:36:58,799 --> 00:36:59,915
Quoi ?
410
00:37:00,840 --> 00:37:04,720
Nos gars se sont faits massacrer
comme des chiens par des branleurs.
411
00:37:04,920 --> 00:37:06,319
Qui c'�tait ?
412
00:37:06,762 --> 00:37:08,273
J'en sais rien.
413
00:37:09,480 --> 00:37:13,111
On passait l� tranquillement
et ils nous ont cherch�s.
414
00:37:13,322 --> 00:37:16,155
Avec des couteaux
et des barres de fer,
415
00:37:16,362 --> 00:37:18,157
ils nous ont tabass�s.
416
00:37:18,362 --> 00:37:20,479
Tous nos gars sont KO.
417
00:37:20,683 --> 00:37:22,273
C'est o� ?
418
00:37:23,281 --> 00:37:24,601
O� �a ? Fait chier !
419
00:37:28,242 --> 00:37:30,039
"Sp�culation"...
420
00:37:30,242 --> 00:37:32,357
Qu'est-ce que tu fais ?
421
00:37:32,721 --> 00:37:34,200
Demain, c'est l'examen.
422
00:37:34,482 --> 00:37:36,312
Tu penses que c'est le moment ?
423
00:37:36,522 --> 00:37:37,840
Il faut bosser quand m�me.
424
00:37:39,042 --> 00:37:41,397
C'est pour �a que tu n'as pas d'ami.
425
00:37:41,601 --> 00:37:46,154
C'est � cause des mecs comme toi
que je d�teste l'�cole. Vraiment !
426
00:37:46,363 --> 00:37:48,717
C'est pour ne pas finir comme toi.
427
00:37:48,922 --> 00:37:51,354
"Sp�culation"...
428
00:38:00,603 --> 00:38:02,355
Encore un petit effort.
429
00:38:03,803 --> 00:38:04,838
Nous aussi, on y est pass�s.
430
00:38:05,202 --> 00:38:07,161
Tu les a appel�s, esp�ce de l�che !
431
00:38:07,805 --> 00:38:09,476
Tu es mort maintenant.
432
00:38:13,245 --> 00:38:16,442
Non, c'est pas moi !
Je les ai pas appel�s.
433
00:38:20,325 --> 00:38:21,679
Relevez la t�te, tous.
434
00:38:26,606 --> 00:38:27,674
Toi !
435
00:38:28,166 --> 00:38:29,836
Et toi !
436
00:38:30,366 --> 00:38:31,798
Venez ici.
437
00:38:32,124 --> 00:38:33,402
Moi ?
438
00:38:36,325 --> 00:38:37,964
Venez ici !
439
00:38:45,806 --> 00:38:47,365
C'est l'heure du duel.
440
00:38:48,606 --> 00:38:49,756
Pardon ?
441
00:38:50,006 --> 00:38:52,726
Le perdant posera la t�te par terre.
442
00:39:10,128 --> 00:39:11,356
Encouragez-les.
443
00:39:12,089 --> 00:39:13,316
On commence !
444
00:39:13,528 --> 00:39:16,087
- Vas-y ! Frappe-le � mort.
- �crase-le !
445
00:39:16,288 --> 00:39:19,883
- Tu n'es qu'une tapette !
- C'est le jour de tes fun�railles.
446
00:39:20,649 --> 00:39:23,640
Broie-le ! Brise-lui les os ! Tue-le !
447
00:39:30,608 --> 00:39:32,166
Pas de mot violent !
448
00:39:34,248 --> 00:39:36,682
Allez, allez !
449
00:39:48,168 --> 00:39:52,242
C'est de la folie !
Il n'a aucune chance de s'en sortir.
450
00:39:55,208 --> 00:39:56,800
S'il te pla�t.
451
00:39:58,529 --> 00:40:00,837
Tout le monde sait qu'il est trop fort.
452
00:40:01,049 --> 00:40:03,770
Quand il se bat,
il �crase n'importe quoi,
453
00:40:03,970 --> 00:40:05,926
les tables, les chaises...
454
00:40:06,409 --> 00:40:09,049
Il va me tuer. Je ne peux pas !
455
00:40:10,011 --> 00:40:11,524
Je t'en supplie.
456
00:40:13,371 --> 00:40:16,330
On ne peut pas faire une autre �preuve ?
457
00:40:18,412 --> 00:40:21,481
Vraiment, je ne peux pas.
Je vais mourir.
458
00:40:22,051 --> 00:40:23,564
Il faut le faire !
459
00:40:32,011 --> 00:40:34,161
Continuez de les encourager.
460
00:40:37,733 --> 00:40:39,642
Je peux utiliser un objet ?
461
00:40:44,412 --> 00:40:47,484
Non ! C'est un combat � mains nues.
462
00:40:53,572 --> 00:40:55,527
C'est parti !
463
00:40:57,253 --> 00:40:59,686
Le vaincu posera la t�te par terre !
464
00:41:45,495 --> 00:41:47,531
Je saigne ! Bordel de merde !
465
00:41:48,293 --> 00:41:50,171
Tu es mort maintenant !
466
00:42:02,816 --> 00:42:03,646
Pas mal !
467
00:42:04,576 --> 00:42:06,930
�crase-le ! Brise-le !
468
00:42:07,135 --> 00:42:08,454
Viens l� ! Sale con !
469
00:42:11,936 --> 00:42:13,165
Tenez.
470
00:42:14,856 --> 00:42:17,497
Qu'est-ce que tu veux
que je fasse de �a ?
471
00:42:17,697 --> 00:42:19,176
Il faut payer, non ?
472
00:42:19,376 --> 00:42:21,492
Tu rigoles ou quoi ? Paye en esp�ce.
473
00:42:21,698 --> 00:42:22,813
Je paye avec �a.
474
00:42:24,097 --> 00:42:26,247
On ne r�gle qu'en liquide ici.
475
00:42:27,536 --> 00:42:30,530
C'est une carte bleue
comme tout le monde en utilise.
476
00:42:30,737 --> 00:42:31,886
Ce n'est pas normal.
477
00:42:32,096 --> 00:42:35,487
Je ne veux pas de ta carte !
Je veux du fric. C'est tout !
478
00:42:35,698 --> 00:42:37,368
Je n'ai pas de liquide.
479
00:42:39,217 --> 00:42:43,178
Sors tout ce qu'il y a
dans tes poches.
480
00:42:44,178 --> 00:42:45,453
Vous aussi, Madame.
481
00:42:47,297 --> 00:42:49,529
Je n'ai que �a.
482
00:42:52,218 --> 00:42:54,367
C'est gentil. � bient�t !
483
00:42:56,737 --> 00:43:00,174
J'avais dit de nous tirer d'ici.
C'est vraiment la honte.
484
00:43:02,817 --> 00:43:05,331
Pourquoi �a d�conne encore ?
485
00:43:19,898 --> 00:43:21,732
Demande-lui d'aller ailleurs.
486
00:43:22,140 --> 00:43:25,895
Il y d'autres stations
avec des caisses remplies de billets.
487
00:43:27,339 --> 00:43:30,137
Pourquoi vous vous �tes install�s ici ?
488
00:43:33,139 --> 00:43:35,895
En plus, ailleurs,
vous allez trouver votre bonheur.
489
00:43:36,141 --> 00:43:39,689
Il y a une bijouterie, une sup�rette,
une boutique de fringues,
490
00:43:39,901 --> 00:43:44,180
un magasin de hi-fi, etc.
Vous trouverez tout ce que vous voulez.
491
00:43:58,422 --> 00:44:00,414
Tu n'as que du matos de merde !
492
00:44:03,504 --> 00:44:05,140
- Sors !
- Pourquoi faire ?
493
00:44:05,342 --> 00:44:06,536
Je te dis de sortir.
494
00:44:06,743 --> 00:44:08,539
Je dois r�parer ces t�l�phones.
495
00:44:08,742 --> 00:44:10,619
Ne discute pas. Vite !
496
00:44:12,383 --> 00:44:14,340
Qu'est-ce que tu veux ?
497
00:44:14,942 --> 00:44:15,977
Chante.
498
00:44:16,504 --> 00:44:17,697
Quoi ?
499
00:44:17,942 --> 00:44:19,420
Je te dis de chanter.
500
00:44:19,623 --> 00:44:21,899
Mais comment je pourrais chanter ici ?
501
00:44:22,701 --> 00:44:25,217
Tu ne veux pas ? Tu pr�f�res Mudaepo ?
502
00:44:26,062 --> 00:44:28,498
Mais je vais me taper la honte.
503
00:44:28,743 --> 00:44:31,019
Tu veux que je casse tout ?
504
00:44:31,223 --> 00:44:32,738
Quelle chanson tu veux ?
505
00:44:33,223 --> 00:44:34,544
N'importe quelle chanson.
506
00:44:38,384 --> 00:44:40,023
Je n'ai vraiment pas de chance
507
00:44:40,385 --> 00:44:43,022
d'�tre tomb�
sur cette bande de timbr�s.
508
00:44:43,424 --> 00:44:45,256
C'est un cauchemar !
509
00:44:47,224 --> 00:44:48,896
J'ignore
510
00:44:49,463 --> 00:44:51,181
M�me encore
511
00:44:51,745 --> 00:44:53,416
Ce qu'est la vie.
512
00:44:54,744 --> 00:44:56,462
La vie est
513
00:44:58,225 --> 00:44:59,863
Trop dure.
514
00:45:00,145 --> 00:45:02,135
- Pourquoi c'est...
- Stop !
515
00:45:05,945 --> 00:45:07,344
Tu ne connais rien d'autre ?
516
00:45:08,026 --> 00:45:10,584
Je n'en connais pas.
Tu veux que j'arr�te ?
517
00:45:11,146 --> 00:45:13,021
Si tu arr�tes, tu es mort.
518
00:45:14,546 --> 00:45:16,262
Qui
519
00:45:16,984 --> 00:45:19,100
A dit
520
00:45:19,826 --> 00:45:23,261
Que l'amour est beau ?
521
00:45:41,867 --> 00:45:44,097
Vous exag�rez quand m�me !
522
00:45:44,308 --> 00:45:47,026
Faire livrer � une heure pareille ?
523
00:45:47,947 --> 00:45:49,586
Ne me demande pas
524
00:45:51,869 --> 00:45:55,543
Pourquoi c'est comme �a.
525
00:45:56,867 --> 00:45:59,508
Je suis toujours seul
526
00:46:05,709 --> 00:46:08,268
Maintenant tu sauras
� qui tu t'adresses.
527
00:46:08,869 --> 00:46:10,506
Tu oses me regarder ?
528
00:46:15,227 --> 00:46:17,866
Quelle honte.
Perdre contre ce minable.
529
00:46:18,990 --> 00:46:20,105
Qu'est-ce que tu dis ?
530
00:46:20,309 --> 00:46:23,984
En fait, tu p�tais plus haut
que ton cul, hein ?
531
00:46:24,428 --> 00:46:28,900
J'ai honte de t'avoir ob�i
jusqu'� maintenant.
532
00:46:29,108 --> 00:46:32,863
Alors, vous voulez vous battre
contre moi, maintenant ?
533
00:46:40,868 --> 00:46:43,702
Tu fais quoi ? Viens.
La bouffe est arriv�e.
534
00:46:44,028 --> 00:46:45,544
La bouffe ?
535
00:46:46,229 --> 00:46:47,744
OK. J'arrive.
536
00:46:54,750 --> 00:46:55,977
Encore des blablas.
537
00:47:01,110 --> 00:47:02,941
Tous des pr�tentieux...
538
00:47:07,429 --> 00:47:10,501
Tu gaspilles ton temps
au lieu de travailler !
539
00:47:11,032 --> 00:47:13,145
�a ne te m�nera � rien !
540
00:47:13,351 --> 00:47:14,704
Je n'aime pas les �tudes.
541
00:47:15,270 --> 00:47:16,670
Tu n'aimes pas ?
542
00:47:17,632 --> 00:47:19,144
Alors, fiche le camp d'ici !
543
00:47:25,511 --> 00:47:28,186
Arr�te, s'il te pla�t.
544
00:47:28,393 --> 00:47:29,507
Va-t'en !
545
00:47:29,712 --> 00:47:32,350
Tout �a, c'est de ta faute !
Tu l'as mal �duqu� !
546
00:47:34,032 --> 00:47:35,384
Je t'en prie.
547
00:47:35,590 --> 00:47:36,911
Tu n'avais qu'� t'en occuper !
548
00:47:37,112 --> 00:47:40,264
Je vais le tuer !
549
00:47:42,314 --> 00:47:45,387
Ce sont des blablas ! Des imb�cillit�s !
550
00:48:03,512 --> 00:48:05,072
La t�te par terre !
551
00:48:05,274 --> 00:48:06,342
Quoi ? Cr�tin !
552
00:48:06,553 --> 00:48:09,466
Tu vas le regretter
si tu comptes sur eux.
553
00:48:21,875 --> 00:48:23,546
Vous �tes nouveaux ici ?
554
00:48:23,754 --> 00:48:28,351
C'est pas ton affaire.
Occupe-toi de servir plus rapidement.
555
00:48:31,675 --> 00:48:33,027
C'est combien, prolo ?
556
00:48:34,794 --> 00:48:36,432
Vous me prenez pour qui ?
557
00:48:38,075 --> 00:48:42,193
Sachez que j'aime pas trop
qu'on me traite comme une merde !
558
00:48:42,914 --> 00:48:45,145
Il n'y a pas assez de navets.
559
00:48:46,555 --> 00:48:48,909
On ne vous a pas avertis ?
560
00:48:51,197 --> 00:48:55,474
Les anciens ne vous ont rien dit
concernant mon sale caract�re ?
561
00:49:07,837 --> 00:49:09,510
�a fait 95 000 wons.
562
00:49:10,797 --> 00:49:12,232
95 000 wons ?
563
00:49:17,558 --> 00:49:19,116
Reviens demain.
564
00:49:26,399 --> 00:49:27,956
Quelque chose ne va pas ?
565
00:49:32,119 --> 00:49:33,678
Ne pas s'�nerver...
566
00:49:46,119 --> 00:49:48,634
C'est moi le chef, maintenant.
567
00:49:48,920 --> 00:49:50,797
Je suis le chef ! Le chef !
568
00:49:53,359 --> 00:49:57,148
Je suis responsable de l'ordre
en tant que chef !
569
00:49:58,841 --> 00:50:00,752
Tu feras bient�t moins le malin.
570
00:50:01,440 --> 00:50:04,274
Notre chef Yongrari va bient�t arriver.
571
00:50:18,360 --> 00:50:20,476
C'est eux ! C'est ces mecs-l� !
572
00:50:23,000 --> 00:50:26,390
C'est vous
qui avez os� frapper mes gars ?
573
00:52:54,288 --> 00:52:58,600
Quand j'�tais dans l'arm�e,
je courais comme une panth�re.
574
00:53:06,970 --> 00:53:08,288
Chef Yongari.
575
00:53:11,250 --> 00:53:12,602
Mon cou !
576
00:53:12,811 --> 00:53:14,129
Ne le touche pas !
577
00:53:18,369 --> 00:53:19,519
Mudaepo !
578
00:53:19,892 --> 00:53:22,041
S'ils t'�nervent, tue-les.
579
00:53:22,929 --> 00:53:24,409
Je les tue vraiment ?
580
00:53:30,850 --> 00:53:31,999
D'accord.
581
00:53:42,169 --> 00:53:44,285
Vous n'�tes que des losers.
582
00:53:50,810 --> 00:53:51,720
Assis !
583
00:53:55,931 --> 00:53:58,319
J'ai �t� assez patient avec toi !
584
00:54:07,571 --> 00:54:10,450
Je pense que je me suis emport�.
585
00:54:10,651 --> 00:54:13,804
Excuse-moi.
Je vais me calmer maintenant.
586
00:54:16,611 --> 00:54:18,204
Fais vite.
587
00:55:07,994 --> 00:55:09,268
Tu les as r�par�s ?
588
00:55:13,272 --> 00:55:14,753
Pourquoi t'as pas fini ?
589
00:55:18,553 --> 00:55:20,863
Vous m'avez fait chanter dehors.
590
00:55:21,073 --> 00:55:22,711
Je te demande pourquoi.
591
00:55:22,912 --> 00:55:24,905
Je n'ai pas eu le temps !
592
00:55:25,474 --> 00:55:27,353
Je t'ai demand� de les r�parer !
593
00:55:32,315 --> 00:55:35,148
Si tu veux appeler quelqu'un,
utilise celui-l�.
594
00:55:41,356 --> 00:55:44,950
Rappelle le restau chinois.
Commande la m�me chose.
595
00:55:49,914 --> 00:55:51,109
All� ?
596
00:55:51,793 --> 00:55:53,466
Le restaurant chinois ?
597
00:55:54,395 --> 00:55:58,787
C'est encore la station.
Livrez-nous la m�me chose.
598
00:56:00,717 --> 00:56:04,756
T'as pas � savoir pour qui c'est !
Qu'est-ce que �a peut te faire ?
599
00:56:21,997 --> 00:56:23,952
R�pare celui-l�.
600
00:56:27,339 --> 00:56:29,614
�a va, Yongari ?
601
00:56:31,338 --> 00:56:32,852
Tu te fous de moi ?
602
00:56:33,098 --> 00:56:34,610
Ne dis rien.
603
00:56:40,298 --> 00:56:41,651
Quelle honte, fait chier !
604
00:56:42,738 --> 00:56:44,536
Vous, les connards !
605
00:56:44,739 --> 00:56:47,251
Je vous ai dit de rester tranquilles !
606
00:56:49,536 --> 00:56:51,449
Du calme !
607
00:56:53,298 --> 00:56:54,617
D'accord.
608
00:56:54,818 --> 00:56:57,172
C'est quoi, ce merdeux ?
609
00:56:58,937 --> 00:57:00,894
C'est lui le chef dans notre bahut.
610
00:57:01,698 --> 00:57:02,733
Le chef ?
611
00:57:03,457 --> 00:57:04,939
Ce n'est pas toi, le chef ?
612
00:57:06,498 --> 00:57:08,648
Depuis aujourd'hui, �a a chang�.
613
00:57:10,058 --> 00:57:12,698
Imb�cile, tu ne fais que des conneries.
614
00:57:14,898 --> 00:57:17,619
L�ve la t�te, idiot !
615
00:57:25,857 --> 00:57:28,451
Vous deux ! Venez par ici.
616
00:57:29,577 --> 00:57:30,807
Non, s'il te pla�t.
617
00:57:37,379 --> 00:57:39,574
C'est une plaisanterie, j'esp�re.
618
00:57:53,098 --> 00:57:54,247
D�p�chez-vous.
619
00:58:03,419 --> 00:58:04,566
Pousse-toi.
620
00:58:05,497 --> 00:58:08,172
Passe-moi ce que tu �coutais
tout � l'heure.
621
00:58:08,498 --> 00:58:09,374
Quoi ?
622
00:58:09,577 --> 00:58:10,772
Ton lecteur !
623
00:58:11,177 --> 00:58:13,009
Tu connais le MP3 ?
624
00:58:13,699 --> 00:58:16,337
C'est sophistiqu�.
Tu sauras t'en servir ?
625
00:58:16,538 --> 00:58:20,168
Passe-le-moi.
Je sais quand m�me utiliser un MP3.
626
00:58:22,698 --> 00:58:24,017
Pousse-toi, merdeux !
627
00:58:25,499 --> 00:58:27,536
Ils font quoi ?
628
00:58:27,740 --> 00:58:31,859
Pour passer le temps,
j'organise des petits combats.
629
00:58:32,460 --> 00:58:33,609
Des combats ?
630
00:58:33,821 --> 00:58:35,458
�a doit �tre marrant.
631
00:58:35,859 --> 00:58:37,135
Pas vrai ?
632
00:58:37,500 --> 00:58:38,729
Qu'attendez-vous ?
633
00:58:38,940 --> 00:58:40,294
Allez, montrez-moi.
634
00:58:43,381 --> 00:58:44,813
Je ne peux vraiment pas.
635
00:58:49,260 --> 00:58:53,138
Lui, tout le monde
sait qu'il est cruel.
636
00:58:53,857 --> 00:58:56,771
Un jour, en jouant au billard,
il a enfonc� une queue
637
00:58:56,979 --> 00:58:59,333
dans le ventre d'un type
638
00:59:00,580 --> 00:59:02,411
parce que l'autre gagnait.
639
00:59:02,741 --> 00:59:04,458
Vraiment, je ne peux pas.
640
00:59:08,380 --> 00:59:10,050
Mais t'es une ordure !
641
00:59:13,058 --> 00:59:14,970
- Tu fais quoi ?
- Je prends sa place.
642
00:59:16,299 --> 00:59:18,528
Si je gagne, il sera ton chef.
643
00:59:19,139 --> 00:59:20,970
Sinon, ce sera toi, le chef.
644
00:59:21,938 --> 00:59:23,692
Mais je suis son chef !
645
00:59:24,019 --> 00:59:25,249
On ne discute pas.
646
00:59:30,059 --> 00:59:31,891
Tu n'es qu'un vantard.
647
00:59:33,579 --> 00:59:35,095
Tu es son chef maintenant.
648
00:59:52,342 --> 00:59:53,535
Qu'est-ce que tu dis ?
649
00:59:54,142 --> 00:59:56,131
Il a dit �a ? Quel enfoir� !
650
00:59:56,421 --> 00:59:59,251
Pourquoi �a serait � cause de moi
si on a perdu ?
651
01:00:01,099 --> 01:00:04,218
Il n'a qu'� me virer, s'il veut.
652
01:00:08,421 --> 01:00:10,299
Tu sais ce qu'il faut mettre ?
653
01:00:12,860 --> 01:00:14,213
Fais le plein.
654
01:00:15,702 --> 01:00:17,454
Je t'�coute.
655
01:00:19,062 --> 01:00:21,940
C'est gr�ce � qui
si on n'est pas derniers ?
656
01:00:23,741 --> 01:00:25,733
Dis-lui bien ceci.
657
01:00:25,941 --> 01:00:29,217
Dis-lui
que je vais voir ailleurs de ce pas.
658
01:00:30,623 --> 01:00:32,498
Comment ? Dans la r�serve ?
659
01:00:48,983 --> 01:00:50,382
J'ai termin� mes tours.
660
01:00:50,983 --> 01:00:53,178
Fais en encore 30.
661
01:01:02,540 --> 01:01:04,020
J'ai termin�.
662
01:01:04,780 --> 01:01:06,895
Fais encore 20 tours.
663
01:01:08,221 --> 01:01:09,619
Je n'en peux plus.
664
01:01:09,820 --> 01:01:12,813
Fais ce que je te dis
et en me remerciant.
665
01:01:13,181 --> 01:01:16,093
Tu sais le nombre de parents
qui me proposent du fric
666
01:01:16,301 --> 01:01:19,451
et me supplient de faire courir
leurs gamins ici ?
667
01:01:19,860 --> 01:01:22,058
Toi, tu n'as rien � m'offrir.
668
01:01:27,702 --> 01:01:29,531
J'arr�te le base-ball.
669
01:01:32,699 --> 01:01:36,410
Tu penses
que c'est un jeu d'enfant ?
670
01:01:37,141 --> 01:01:40,498
Tu arr�tes
parce que tu n'as plus envie de jouer ?
671
01:01:42,982 --> 01:01:46,611
C'est bien l'attitude
d'un gamin sans parent.
672
01:01:49,782 --> 01:01:51,103
J'arr�te.
673
01:01:51,783 --> 01:01:54,253
J'arr�te ce sport pourri.
674
01:01:54,743 --> 01:01:56,222
Je ne joue plus !
675
01:02:00,384 --> 01:02:01,213
Esp�ce de b�tard !
676
01:02:33,985 --> 01:02:34,859
Garde la monnaie.
677
01:02:39,223 --> 01:02:41,101
Qu'est-ce que tu attends ?
678
01:02:44,022 --> 01:02:45,695
J'ai compris.
679
01:02:45,904 --> 01:02:48,133
Je vois que tu as l'�il.
680
01:02:50,024 --> 01:02:51,978
Garde-la bien.
681
01:02:52,425 --> 01:02:55,221
Dans quelques ann�es,
elle sera inestimable.
682
01:02:58,503 --> 01:02:59,620
Tiens !
683
01:03:01,225 --> 01:03:02,944
Prends-la.
684
01:03:05,705 --> 01:03:07,023
Au revoir !
685
01:03:29,745 --> 01:03:31,176
Qu'est-ce qu'il y a ?
686
01:03:32,264 --> 01:03:33,777
Pourquoi tu t'arr�tes ?
687
01:03:36,623 --> 01:03:39,855
Il y a un probl�me.
Je pense qu'on n'a plus d'essence.
688
01:03:40,064 --> 01:03:41,737
C'est pas l'essence.
689
01:03:41,945 --> 01:03:43,936
Regarde la fum�e devant.
690
01:03:46,425 --> 01:03:49,813
Eh bien, la promotion
n'est pas encore pour cette fois.
691
01:03:50,464 --> 01:03:53,298
On va pousser jusqu'� la station.
692
01:03:55,785 --> 01:03:57,341
Pousse plus fort !
693
01:03:57,546 --> 01:03:59,218
Et toi, tu ne pousses pas ?
694
01:04:00,306 --> 01:04:03,581
H� ! Vous tombez bien.
Venez nous aider � pousser.
695
01:04:04,266 --> 01:04:06,655
Amenez-vous ici ! D�p�chez-vous !
696
01:04:09,426 --> 01:04:10,700
Kim n'est toujours pas l� ?
697
01:04:10,906 --> 01:04:13,419
C'est trop t�t.
Il doit �tre en pleine partie.
698
01:04:13,627 --> 01:04:16,092
Il s'int�resse � son affaire ou pas ?
699
01:04:16,905 --> 01:04:19,658
Le cambriolage
ne lui a pas servi de le�on.
700
01:04:19,864 --> 01:04:23,744
Il ne fait que se plaindre
qu'on ne patrouille pas assez.
701
01:04:23,945 --> 01:04:26,254
- �a y est.
- Tr�s bien.
702
01:04:29,064 --> 01:04:30,463
�a fait 62 790 wons.
703
01:04:32,585 --> 01:04:33,858
62 790 wons.
704
01:04:34,864 --> 01:04:36,819
Dis � Kim que nous sommes pass�s.
705
01:04:37,024 --> 01:04:39,174
Il ne vous a rien dit des habitudes ?
706
01:04:39,465 --> 01:04:42,217
Vous partez comme �a avec l'essence ?
707
01:04:42,424 --> 01:04:43,904
Vous pouvez partir.
708
01:04:54,746 --> 01:04:56,098
�coutez, vous les jeunes.
709
01:04:56,305 --> 01:04:59,777
Quel avenir les jeunes ont
entre l'alcool et les bagarres ?
710
01:05:00,466 --> 01:05:04,097
La conduite des jeunes
fait honte � leurs parents.
711
01:05:04,428 --> 01:05:06,337
Vraiment, tous ces jeunes...
712
01:05:42,506 --> 01:05:44,702
Connard ! Tu veux mourir ou quoi ?
713
01:05:45,028 --> 01:05:46,506
Quel imb�cile !
714
01:05:47,467 --> 01:05:49,697
T'es compl�tement tar� !
715
01:05:50,708 --> 01:05:51,697
Donne-moi l'argent.
716
01:05:51,907 --> 01:05:54,137
L'argent ? Quel argent ?
717
01:05:54,547 --> 01:05:56,982
Il faut payer l'essence.
718
01:05:57,987 --> 01:06:01,502
Mais quel abruti !
Tu cherches vraiment les ennuis ?
719
01:06:12,590 --> 01:06:14,465
C'est pas vrai !
720
01:06:14,989 --> 01:06:16,024
Merdeux !
721
01:06:16,230 --> 01:06:18,618
Tu veux vraiment aller en taule ?
722
01:06:18,828 --> 01:06:21,739
Allez ! On n'a qu'� lui rouler dessus.
723
01:06:21,947 --> 01:06:23,983
OK. Tu vas voir, connard...
724
01:06:37,666 --> 01:06:39,817
Merde, c'est pas possible !
725
01:06:40,827 --> 01:06:42,944
Sors de l�, enfoir� !
726
01:06:43,388 --> 01:06:44,615
Sors, connard !
727
01:06:48,347 --> 01:06:50,703
Tu sors de l� ! Vite !
728
01:06:58,067 --> 01:07:00,217
- Je vais craquer !
- �a fait combien ?
729
01:07:03,347 --> 01:07:04,620
62 000 wons.
730
01:07:05,825 --> 01:07:07,704
Tu as combien ?
731
01:07:07,906 --> 01:07:09,101
Je n'ai pas d'argent !
732
01:07:09,307 --> 01:07:11,902
Pourquoi tu t'�nerves contre moi ?
Vite !
733
01:07:12,107 --> 01:07:13,826
C'est pas vrai !
734
01:07:15,910 --> 01:07:16,624
Je vais l'�craser !
735
01:07:18,787 --> 01:07:21,622
Voil� l'argent.
Sors de l� maintenant.
736
01:07:40,628 --> 01:07:42,220
Rien n'est gratuit.
737
01:07:42,629 --> 01:07:44,583
Il faut payer pour l'essence.
738
01:07:44,789 --> 01:07:46,743
Rien n'est gratuit dans ce monde...
739
01:08:04,988 --> 01:08:07,980
Allez, morfales !
Crevez le ventre plein !
740
01:08:11,268 --> 01:08:15,705
C'est moi.
Ils m'ont tabass� � mort.
741
01:08:17,149 --> 01:08:21,141
Ils ont fait livrer � pas d'heure.
Alors, j'ai un peu r�l�.
742
01:08:26,708 --> 01:08:30,020
Je pense que je vais exploser.
Rassemble tous nos gars.
743
01:08:33,110 --> 01:08:35,179
Je me fais cogner et toi, tu dors ?
744
01:08:35,708 --> 01:08:37,461
Je vais pas me laisser faire !
745
01:08:38,828 --> 01:08:40,899
- H� !
- Pourquoi tu m'appelles ?
746
01:08:41,108 --> 01:08:44,180
Il est seul.
On va l'attaquer ensemble.
747
01:08:48,708 --> 01:08:51,428
J'ai une question � te poser.
748
01:08:53,186 --> 01:08:54,223
Quoi ?
749
01:08:57,627 --> 01:09:00,268
Imagine
que plusieurs types t'attaquent.
750
01:09:00,468 --> 01:09:03,108
Dans ce cas-l�, tu ferais quoi ?
751
01:09:08,430 --> 01:09:09,623
Tout le monde, debout !
752
01:09:16,230 --> 01:09:19,585
M�me s'ils sont cent ou mille,
je n'en frappe qu'un.
753
01:09:21,149 --> 01:09:24,459
Il y a deux jours,
je me suis battu contre 5 types.
754
01:09:25,790 --> 01:09:28,225
J'en ai pris un et je l'ai pas l�ch�.
755
01:09:28,551 --> 01:09:31,748
Les autres m'ont cogn�
la t�te, le dos, partout.
756
01:09:32,831 --> 01:09:36,981
Mais je n'ai pas l�ch� ce gars
et je l'ai frapp� � mort.
757
01:09:37,190 --> 01:09:40,101
Un seul � la fois, mais � mort !
758
01:09:47,430 --> 01:09:49,066
Et alors, tu as gagn� ?
759
01:09:49,789 --> 01:09:51,381
Tous les autres
760
01:09:51,590 --> 01:09:54,342
m'ont suppli� de le l�cher.
761
01:09:54,550 --> 01:09:57,585
Pour finir la baston,
je leur ai mis
762
01:09:57,989 --> 01:09:59,902
un coup de boule � chacun.
763
01:10:02,909 --> 01:10:04,548
Ils ont fini � l'hosto.
764
01:10:05,311 --> 01:10:06,585
Et toi ?
765
01:10:08,472 --> 01:10:10,381
J'ai mis de la pommade.
766
01:10:15,030 --> 01:10:17,066
Mudaepo ! La bouffe est l� !
767
01:10:17,270 --> 01:10:18,543
J'arrive.
768
01:10:26,712 --> 01:10:28,986
S'ils t'�nervent, tue-les.
769
01:10:29,470 --> 01:10:30,822
Tu vas o� ?
770
01:10:31,550 --> 01:10:33,701
H�, toi ! Viens ici.
771
01:10:34,152 --> 01:10:36,141
Viens un peu ici !
772
01:10:49,671 --> 01:10:51,787
Vous, tous les quatre, sortez.
773
01:10:54,991 --> 01:10:57,948
C'est simple, je vous ai dit de sortir !
774
01:10:58,149 --> 01:10:59,822
Vous parlez trop !
775
01:11:00,032 --> 01:11:01,181
On a compris. On sort.
776
01:11:19,354 --> 01:11:20,866
Allez l�-bas ! Restez debout.
777
01:11:22,032 --> 01:11:23,260
Chantez !
778
01:11:23,873 --> 01:11:25,066
Chanter ?
779
01:11:27,632 --> 01:11:29,747
Pourquoi on devrait chanter ?
780
01:11:30,432 --> 01:11:32,344
Sinon, je vous cogne.
781
01:11:32,552 --> 01:11:35,749
Il me faut de la musique
quand j'en ai envie ou je craque.
782
01:11:40,793 --> 01:11:42,464
Vous ne voulez pas ?
783
01:11:42,671 --> 01:11:45,789
Dans ce cas,
mettez vos t�tes dans les plats !
784
01:11:47,912 --> 01:11:49,708
On peut chanter n'importer quoi ?
785
01:11:56,111 --> 01:11:57,668
C'est bon ?
786
01:12:54,834 --> 01:12:58,791
J'ai envie de planter
ces fabricants de baguettes !
787
01:13:22,795 --> 01:13:24,911
Vous n'avez pas d'autre chanson ?
788
01:13:26,314 --> 01:13:27,986
J'ai bien mang�.
789
01:13:34,434 --> 01:13:35,786
Asseyez-vous.
790
01:14:57,317 --> 01:14:59,910
- Faites le plein.
- �teignez la musique.
791
01:15:00,316 --> 01:15:03,069
� cause de �a, je ne les entends pas.
792
01:15:53,396 --> 01:15:57,276
Passez me voir. Ce sera mieux
que de tra�ner dans la rue.
793
01:15:58,197 --> 01:16:00,073
Ce n'�tait pas mal.
794
01:16:05,438 --> 01:16:07,028
"EOUTH MUSIC"
795
01:16:08,718 --> 01:16:10,273
Lee Won-Hyung ?
796
01:16:10,475 --> 01:16:12,511
J'ai d�j� entendu parler de lui.
797
01:16:13,794 --> 01:16:15,356
C'est un mec connu !
798
01:16:31,158 --> 01:16:32,385
Entrez maintenant.
799
01:16:32,598 --> 01:16:33,950
On peut encore chanter.
800
01:16:34,639 --> 01:16:36,230
�a devient pas mal.
801
01:16:36,679 --> 01:16:38,395
C'est presque parfait.
802
01:17:29,157 --> 01:17:30,749
C'est quoi ce bazar ?
803
01:17:30,956 --> 01:17:32,183
Allume la lumi�re !
804
01:17:35,797 --> 01:17:38,629
Nous allons vous payer ! C'est s�r.
805
01:17:42,119 --> 01:17:44,678
Apr�s le concert, on va vous payer !
806
01:17:48,078 --> 01:17:51,308
Non, pas les instruments !
Ne les touchez pas !
807
01:18:10,597 --> 01:18:13,068
All�, ch�ri ?
808
01:18:16,719 --> 01:18:18,870
Putain, o� est la trappe ?
809
01:18:19,679 --> 01:18:21,636
- Elle est de l'autre c�t� ?
- Non.
810
01:18:24,598 --> 01:18:27,829
Et les gros bouseux !
C'est devant que �a se passe.
811
01:18:34,358 --> 01:18:37,111
Imb�cile ! Fais attention.
812
01:18:40,679 --> 01:18:43,988
Oui, �a va. C'est � cause d'imb�ciles.
813
01:18:49,119 --> 01:18:50,633
�a vient.
814
01:18:54,239 --> 01:18:57,036
Patience.
D�s que j'ai fini ici, j'arrive.
815
01:19:01,879 --> 01:19:04,029
Au lieu de rester comme �a, vide �a.
816
01:19:35,799 --> 01:19:39,235
Pourquoi elle ne pose pas la t�te
par terre ?
817
01:19:39,920 --> 01:19:41,318
Parce qu'elle est jolie.
818
01:19:43,037 --> 01:19:44,392
Moi, je l'ai bien fait !
819
01:19:44,839 --> 01:19:46,512
Mais toi, tu n'es pas jolie.
820
01:19:51,117 --> 01:19:52,234
C'est pas vrai !
821
01:19:52,438 --> 01:19:54,317
C'est gr�ce � son maquillage.
822
01:20:01,719 --> 01:20:05,679
Elle s'est fait refaire
le nez, les yeux et le menton.
823
01:20:07,439 --> 01:20:10,476
Le bistouri est pass�
partout sur son visage.
824
01:20:16,760 --> 01:20:18,318
Posez tous la t�te par terre.
825
01:20:21,319 --> 01:20:22,673
La t�te par terre !
826
01:20:45,959 --> 01:20:48,837
�a y est. J'ai r�par� le t�l�phone.
827
01:20:49,041 --> 01:20:50,634
Je l'ai r�par�.
828
01:21:04,081 --> 01:21:05,356
Appelle chez toi.
829
01:21:11,920 --> 01:21:12,954
All� ?
830
01:21:14,080 --> 01:21:15,114
Quoi ?
831
01:21:15,959 --> 01:21:17,189
Tu parles de quoi ?
832
01:21:18,281 --> 01:21:20,192
Je ne connais pas cette pute !
833
01:21:21,361 --> 01:21:23,113
Quoi ? Connard ?
834
01:21:25,920 --> 01:21:27,639
Je lui ai pris. Et alors ?
835
01:21:29,000 --> 01:21:30,561
Si �a ne va pas, viens.
836
01:21:31,403 --> 01:21:33,792
Ici ? C'est la station-service.
837
01:21:46,641 --> 01:21:49,951
Tu mettras la photo
dans un cadre dor�.
838
01:21:50,722 --> 01:21:55,840
Le titre sera : "Kim Man-Bae,
le justicier de notre quartier".
839
01:21:58,881 --> 01:22:00,316
- Boss !
- Qu'est-ce qu'il y a ?
840
01:22:00,522 --> 01:22:02,238
Il faut que je vous parle !
841
01:22:03,003 --> 01:22:04,152
Une bonne affaire ?
842
01:22:04,362 --> 01:22:06,081
C'est pas �a.
843
01:22:06,282 --> 01:22:09,195
Des loubards ont pris la station
844
01:22:09,403 --> 01:22:10,881
et ont tabass� nos gars.
845
01:22:11,444 --> 01:22:13,480
Pourquoi encore nous ?
846
01:22:17,804 --> 01:22:20,271
Vous �tes en train de faire une erreur.
847
01:22:20,883 --> 01:22:22,875
Hyung-Man va bient�t arriver.
848
01:22:23,244 --> 01:22:25,233
C'est fini pour vous tous.
849
01:22:25,762 --> 01:22:26,638
Hyung-Man ?
850
01:22:26,842 --> 01:22:28,990
Oui, mon copain Hyung-Man.
851
01:22:29,641 --> 01:22:32,475
Son p�re est connu
et a beaucoup d'influence.
852
01:22:33,002 --> 01:22:34,957
Vous finirez tous en prison.
853
01:22:36,682 --> 01:22:37,798
Va te faire voir !
854
01:22:41,083 --> 01:22:42,277
Tu as un amoureux ?
855
01:22:42,802 --> 01:22:43,951
Un amoureux ?
856
01:22:44,961 --> 01:22:48,750
Pourquoi ? Un idiot comme toi
imagine avoir sa chance ?
857
01:22:55,961 --> 01:22:57,316
L�ve-toi !
858
01:22:58,081 --> 01:22:59,070
La t�te par terre !
859
01:23:08,481 --> 01:23:10,519
Pourquoi tu emb�tes les autres ?
860
01:23:11,044 --> 01:23:12,998
Je ne les ai pas emb�t�s.
861
01:23:13,203 --> 01:23:15,956
Les idiots dans ton genre
avec rien dans la t�te
862
01:23:16,162 --> 01:23:18,199
finissent balayeurs.
863
01:23:18,402 --> 01:23:21,920
Des �tudes ? Tu parles.
C'est pas fait pour toi, imb�cile.
864
01:23:25,284 --> 01:23:26,716
L�ve-toi, idiot !
865
01:23:28,404 --> 01:23:29,802
Je ne les ai pas emb�t�s !
866
01:23:30,365 --> 01:23:31,955
Pose la t�te par terre.
867
01:23:36,165 --> 01:23:37,313
La t�te par terre !
868
01:23:56,405 --> 01:23:58,634
Sortez tous. Sauf toi.
869
01:24:08,605 --> 01:24:09,832
Sortez d'ici !
870
01:24:23,684 --> 01:24:26,755
Vous faites quoi ?
Pourquoi vous �tes sortis ?
871
01:24:27,123 --> 01:24:28,558
Il nous a dit de sortir.
872
01:24:28,765 --> 01:24:29,958
Pourquoi ?
873
01:24:31,526 --> 01:24:36,041
Qui sait ? Il doit s�rement faire
quelque chose avec elle.
874
01:24:37,926 --> 01:24:39,278
L'enfoir� !
875
01:24:40,844 --> 01:24:42,756
Pas de b�tises, sinon...
876
01:25:14,924 --> 01:25:18,041
O� est Yeon-Ju ?
O� est ma Yeon-Ju, connard !
877
01:25:18,243 --> 01:25:21,520
C'est toi qui �tais au t�l�phone
tout � l'heure ?
878
01:25:21,725 --> 01:25:23,795
Dis-moi vite o� est Yeon-Ju !
879
01:25:24,286 --> 01:25:26,164
Peureux.
880
01:25:29,366 --> 01:25:31,117
- Remous.
- Moudaepo.
881
01:25:32,846 --> 01:25:34,199
Pomme.
882
01:25:35,766 --> 01:25:36,994
Homosexuel.
883
01:25:38,206 --> 01:25:39,321
Elle... ?
884
01:25:46,806 --> 01:25:48,363
Je ne trouve pas !
885
01:25:52,366 --> 01:25:54,119
Un v�tement ou un coup ?
886
01:26:16,284 --> 01:26:18,083
C'est toi qui commences.
887
01:26:18,646 --> 01:26:20,878
On ne peut pas s'arr�ter ?
888
01:26:22,765 --> 01:26:25,804
Je ne dirai plus que tu es un idiot.
889
01:26:26,807 --> 01:26:28,479
Encore ce mot "idiot".
890
01:26:30,286 --> 01:26:31,766
Vas-y !
891
01:26:38,527 --> 01:26:39,323
Ice cream.
892
01:26:41,567 --> 01:26:42,760
Cream ?
893
01:26:55,925 --> 01:26:56,756
Je commence.
894
01:26:57,567 --> 01:26:58,999
Tu triches.
895
01:26:59,206 --> 01:27:02,084
C'est celui qui a gagn�
qui doit commencer.
896
01:27:02,767 --> 01:27:04,041
Enfoir�.
897
01:27:07,805 --> 01:27:09,082
R�pands.
898
01:27:13,246 --> 01:27:14,476
Pan, Pan, Pan !
899
01:27:14,688 --> 01:27:16,963
C'est pas un mot.
900
01:27:17,167 --> 01:27:18,520
Pan, Pan, Pan !
901
01:27:27,409 --> 01:27:28,602
Panda.
902
01:27:29,327 --> 01:27:30,841
Damn�.
903
01:27:36,128 --> 01:27:37,879
N�ant.
904
01:27:45,409 --> 01:27:46,204
Encul�.
905
01:27:48,209 --> 01:27:49,277
L� ?
906
01:27:56,209 --> 01:27:57,720
On a d�j� fait "L�".
907
01:28:01,048 --> 01:28:02,003
L�che-cul.
908
01:28:03,247 --> 01:28:04,395
Cu ?
909
01:28:11,768 --> 01:28:13,406
Un v�tement ou un coup ?
910
01:28:26,007 --> 01:28:27,282
L�che-moi, voyou !
911
01:28:28,687 --> 01:28:30,166
Ch�ri !
912
01:28:30,366 --> 01:28:32,198
Yeon-Ju ! Dans quel �tat tu es !
913
01:28:34,367 --> 01:28:36,835
Tu t'amusais encore
au jeu des syllabes ?
914
01:28:38,051 --> 01:28:39,641
Elle est encore en bon �tat.
915
01:28:39,848 --> 01:28:42,568
Idiot ! Qu'est-ce que tu lui as fait ?
916
01:28:54,568 --> 01:28:56,956
Pourquoi tu me frappes, idiot !
917
01:28:57,167 --> 01:29:00,558
Non ! Il ne faut pas lui dire
qu'il est idiot.
918
01:29:00,768 --> 01:29:02,043
Je vais le tuer !
919
01:29:14,408 --> 01:29:15,922
C'�tait toi au t�l�phone ?
920
01:29:30,930 --> 01:29:32,520
T'inqui�te pas. Je suis l�.
921
01:29:33,811 --> 01:29:34,959
Monte !
922
01:29:37,490 --> 01:29:40,844
Qui, de la moto ou du feu,
sera le plus rapide ?
923
01:29:41,928 --> 01:29:43,203
C'est bien comme jeu.
924
01:29:44,368 --> 01:29:45,689
Oui, c'est un bon jeu !
925
01:29:48,010 --> 01:29:50,523
Qui monte, le perdant ou tous les deux ?
926
01:29:51,888 --> 01:29:53,800
Pierre, feuille, ciseaux...
927
01:29:54,008 --> 01:29:55,237
Oh non, ch�ri.
928
01:29:55,449 --> 01:29:57,407
Tu sais que je suis fils unique !
929
01:30:00,170 --> 01:30:02,001
Tu es vraiment un salaud.
930
01:30:03,771 --> 01:30:04,600
Montez tous les deux.
931
01:30:06,609 --> 01:30:07,836
D�marre.
932
01:30:08,648 --> 01:30:09,877
D�marre !
933
01:30:32,810 --> 01:30:34,163
Tu n'allumes pas ?
934
01:30:41,769 --> 01:30:43,248
C'est encore ce fou.
935
01:31:51,451 --> 01:31:53,249
J'ai fini de dessiner !
936
01:31:57,773 --> 01:31:59,764
L�ve-toi, connard.
937
01:32:00,732 --> 01:32:02,245
Debout, connard.
938
01:32:02,451 --> 01:32:05,091
Tu veux te sauver comme �a ?
Tu veux mourir ?
939
01:32:05,292 --> 01:32:08,886
C'est vrai. Je dois donner
ses m�dicaments � ma m�re.
940
01:32:09,090 --> 01:32:11,002
Ferme-la. Debout.
941
01:32:12,051 --> 01:32:15,090
Tu continues ?
N'essaye pas de me rouler, connard.
942
01:32:28,212 --> 01:32:30,965
Ta m�re est vraiment au lit, malade ?
943
01:32:33,331 --> 01:32:35,561
C'est vrai.
944
01:32:36,332 --> 01:32:39,210
C'est l'heure de ses m�dicaments.
945
01:32:49,132 --> 01:32:50,406
Reviens vite.
946
01:32:53,173 --> 01:32:55,323
Il essaye de nous rouler !
947
01:32:55,653 --> 01:32:56,450
C'est un menteur.
948
01:32:56,653 --> 01:32:57,847
Tais-toi !
949
01:33:07,374 --> 01:33:08,524
Reviens.
950
01:33:16,333 --> 01:33:18,050
Pourquoi tu l'as laiss� partir ?
951
01:33:19,132 --> 01:33:20,770
Sa m�re est malade.
952
01:33:24,012 --> 01:33:25,888
Tu crois vraiment �a ?
953
01:33:29,451 --> 01:33:31,567
Pourquoi tu fous la merde ?
954
01:33:35,811 --> 01:33:38,724
Asseyez-vous tous ! Vite !
955
01:33:40,494 --> 01:33:44,371
All� ? La police ?
Je me suis fait attaquer !
956
01:33:45,973 --> 01:33:47,292
� la station-service.
957
01:33:48,572 --> 01:33:52,645
Ils ont pris ma voiture, mon argent.
Ils m'ont frapp�.
958
01:33:53,574 --> 01:33:56,803
Ma copine, elle a �t� viol�e !
959
01:33:59,131 --> 01:34:02,806
Ils sont une dizaine.
Ce sont des bandits, des vrais !
960
01:34:17,855 --> 01:34:19,174
Bonjour !
961
01:34:26,695 --> 01:34:28,445
Nom d'un chien !
962
01:34:34,214 --> 01:34:35,532
On se sauve !
963
01:34:40,535 --> 01:34:41,809
Qu'est-ce qu'il y a ?
964
01:34:45,654 --> 01:34:46,975
Laisse-moi.
965
01:34:49,415 --> 01:34:51,292
Laisse-moi, s'il te pla�t.
966
01:34:51,495 --> 01:34:54,133
- Sors de l� !
- Tu fais quoi, l� ?
967
01:34:54,575 --> 01:34:55,928
J'y vais tout de suite.
968
01:35:06,774 --> 01:35:10,609
Mon p�re va me tuer s'il me voit ici.
969
01:35:10,974 --> 01:35:14,523
Laisse-moi.
Il croit que je suis en cours.
970
01:35:18,135 --> 01:35:21,011
Il ne faut pas qu'il me voie.
Je t'en supplie.
971
01:35:22,495 --> 01:35:24,245
Je t'ai dit de sortir de l� !
972
01:35:35,815 --> 01:35:37,008
Bon sang !
973
01:35:37,415 --> 01:35:38,814
Bordel de merde !
974
01:35:57,776 --> 01:35:59,174
S'il te pla�t.
975
01:36:00,295 --> 01:36:01,888
O� vas-tu ?
976
01:36:03,773 --> 01:36:05,051
Je ne sais pas.
977
01:36:05,814 --> 01:36:06,963
Je vois.
978
01:36:07,735 --> 01:36:09,246
On est partis !
979
01:36:20,736 --> 01:36:22,375
Quoi encore ?
980
01:36:22,697 --> 01:36:25,006
- Il faut attendre l'autre type.
- Pourquoi ?
981
01:36:25,537 --> 01:36:28,654
Il a mon blouson
et dedans, il y a ma photo.
982
01:37:20,297 --> 01:37:21,207
C'est quoi �a, encore ?
983
01:37:46,417 --> 01:37:48,566
On fait moins les malins ?
984
01:37:48,775 --> 01:37:52,736
O� est pass�e votre arrogance
de tout � l'heure ? Bandits !
985
01:37:54,497 --> 01:37:57,250
Alors, vous avez peur, b�tards ?
986
01:37:57,819 --> 01:38:01,332
Il ne fallait pas r�veiller
le lion qui sommeille en moi !
987
01:38:01,537 --> 01:38:03,335
Je ne suis pas votre victime !
988
01:38:04,378 --> 01:38:05,856
On n'a rien command�.
989
01:38:10,499 --> 01:38:11,727
Sortez les armes !
990
01:38:47,778 --> 01:38:49,656
Tu as dit qu'ils �taient quatre.
991
01:38:51,739 --> 01:38:54,810
Ils ont d� flairer quelque chose
et demander de l'aide.
992
01:38:55,137 --> 01:38:57,129
Tu avais dit qu'ils �taient quatre !
993
01:38:58,098 --> 01:39:00,931
Mais, je vous avais dit
d'�tre discrets !
994
01:39:01,137 --> 01:39:02,890
Vous avez fait un tel boucan.
995
01:39:03,099 --> 01:39:05,693
C'est vous qui avez frapp� nos gars ?
996
01:39:05,898 --> 01:39:08,732
Frapp� ? On ne les a m�me pas touch�s.
997
01:39:08,938 --> 01:39:10,088
Quoi !
998
01:39:10,298 --> 01:39:12,368
De quoi parle-t-il ?
999
01:39:13,859 --> 01:39:17,851
Alors, qui �tes-vous ?
De quelle bande vous �tes ?
1000
01:39:18,059 --> 01:39:19,094
Nous sommes...
1001
01:39:20,057 --> 01:39:21,411
les Livreurs d'acier.
1002
01:39:21,699 --> 01:39:23,211
Les Livreurs d'acier ?
1003
01:39:29,577 --> 01:39:32,174
Mes amis ! Aujourd'hui, battons-nous
1004
01:39:33,778 --> 01:39:35,007
avec honneur !
1005
01:39:35,621 --> 01:39:38,851
Frappez-les ! �crasez-les !
Massacrez-les !
1006
01:40:49,660 --> 01:40:51,379
Pourquoi tu me colles ?
1007
01:40:51,939 --> 01:40:54,330
Je n'en frappe qu'un seul !
1008
01:40:55,901 --> 01:40:57,937
C'est pas juste.
1009
01:40:58,900 --> 01:41:00,572
Je suis comme �a !
1010
01:41:00,981 --> 01:41:02,856
Un seul, mais � mort !
1011
01:41:03,059 --> 01:41:04,209
Alors, ta victime,
1012
01:41:04,579 --> 01:41:06,090
c'est moi ?
1013
01:41:06,300 --> 01:41:07,699
Il en faut bien un.
1014
01:41:42,980 --> 01:41:44,128
Qu'est-ce qui se passe ?
1015
01:41:45,498 --> 01:41:48,174
Vous n'avez vraiment pas de chance.
1016
01:42:30,461 --> 01:42:32,453
C'est un vrai bordel, ici !
1017
01:42:32,862 --> 01:42:33,976
Qu'est-ce qu'on fait ?
1018
01:42:40,461 --> 01:42:42,417
Ils ne nous entendent m�me pas.
1019
01:42:42,620 --> 01:42:45,694
Va chercher du renfort.
Je reste ici.
1020
01:42:45,901 --> 01:42:46,890
Choppez-les tous !
1021
01:44:18,782 --> 01:44:20,055
Tout le monde � genoux !
1022
01:44:22,503 --> 01:44:23,981
Mettez-vous � genoux !
1023
01:44:38,024 --> 01:44:41,255
Si quelqu'un essaye de me rouler,
vous �tes tous morts !
1024
01:44:42,144 --> 01:44:43,179
Il ne faut pas !
1025
01:44:43,945 --> 01:44:46,504
Tout le quartier va exploser !
1026
01:44:49,662 --> 01:44:51,892
Qu'est-ce qui se passe ?
1027
01:45:01,384 --> 01:45:02,261
Si tu bouges, on tire.
1028
01:45:06,706 --> 01:45:08,058
Non ! Ne tirez pas !
1029
01:45:10,625 --> 01:45:11,740
Mettez-vous � genoux !
1030
01:45:13,865 --> 01:45:15,015
� genoux !
1031
01:45:19,745 --> 01:45:21,177
Faites ce qu'il dit !
1032
01:45:21,666 --> 01:45:23,098
Faites ce qu'il dit !
1033
01:45:27,105 --> 01:45:28,616
Vous, partez.
1034
01:45:30,185 --> 01:45:31,413
Et toi ?
1035
01:45:32,143 --> 01:45:33,372
Je reste.
1036
01:45:36,183 --> 01:45:38,459
- Pars avec nous.
- Je reste !
1037
01:45:39,544 --> 01:45:41,024
Ne bougez pas !
1038
01:45:42,185 --> 01:45:43,585
Partez vite ! Vite !
1039
01:45:50,265 --> 01:45:51,494
Moi aussi, je reste !
1040
01:45:56,186 --> 01:45:57,017
Moi aussi.
1041
01:46:15,505 --> 01:46:16,700
Tiens.
1042
01:46:18,666 --> 01:46:20,782
Je t'ai rapport� �a.
1043
01:46:27,865 --> 01:46:29,618
Au moindre mouvement, lance-le.
1044
01:46:32,386 --> 01:46:33,864
Je le lance vraiment ?
1045
01:46:37,105 --> 01:46:38,936
Je ne fais pas semblant ?
1046
01:46:39,224 --> 01:46:40,864
Lance-le vraiment.
1047
01:46:41,824 --> 01:46:43,146
D'accord.
1048
01:46:44,704 --> 01:46:46,298
Si vous bougez, je le lance.
1049
01:47:00,984 --> 01:47:03,547
Posez tous la t�te par terre !
1050
01:47:05,065 --> 01:47:06,784
La t�te par terre !
1051
01:47:21,987 --> 01:47:23,261
Faisons ce qu'il dit.
1052
01:47:36,226 --> 01:47:38,262
Mudaepo, monte vite.
1053
01:47:39,266 --> 01:47:41,337
- Et �a ?
- Monte comme �a !
1054
01:47:43,506 --> 01:47:45,815
Si vous bougez, je le lance vraiment !
1055
01:47:51,467 --> 01:47:53,264
Je rigole pas !
1056
01:48:15,748 --> 01:48:17,817
Bougez pas, sinon...
1057
01:49:05,509 --> 01:49:07,100
J'ai fini de dessiner !
1058
01:49:08,269 --> 01:49:09,543
Tu es fou ! Quel con !
1059
01:49:30,868 --> 01:49:32,382
Merci !
1060
01:49:34,029 --> 01:49:36,100
Quel est notre programme ?
1061
01:49:36,670 --> 01:49:38,103
Vous jouez � Bonchun-dong.
1062
01:49:39,150 --> 01:49:41,300
Quoi ? La maison de retraite ?
1063
01:49:41,510 --> 01:49:44,864
Comment des vieux peuvent
comprendre notre musique ? Viens l� !
1064
01:49:50,348 --> 01:49:53,658
Je vous ai dit de ne pas fumer
� c�t� de notre b�timent.
1065
01:49:54,628 --> 01:49:57,778
Pourquoi vous ne voulez pas
m'�couter ?
1066
01:49:58,347 --> 01:50:00,942
�a doit �tre pareil � la maison.
1067
01:50:01,589 --> 01:50:05,467
Les jeunes comme vous deviennent
les voyous de demain.
1068
01:50:08,189 --> 01:50:09,224
Debout, maintenant.
1069
01:50:15,709 --> 01:50:17,700
Vous deux, en duel !
73077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.