Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,539 --> 00:00:29,209
temprano
2
00:00:30,510 --> 00:00:33,146
Mira, hoy puedes ver el monte Fuji
3
00:00:34,347 --> 00:00:36,349
El tiempo es bueno
4
00:00:38,518 --> 00:00:42,889
La nueva casa está muy feliz de ver un paisaje tan hermoso.
5
00:00:45,959 --> 00:00:47,661
Esposo, gracias
6
00:00:53,099 --> 00:00:56,269
Realmente bueno
7
00:01:07,147 --> 00:01:08,114
Gracias
8
00:01:10,283 --> 00:01:15,722
Gracias Yuka, gracias por estar aquí.
9
00:01:16,456 --> 00:01:21,227
En realidad es muy bueno, no me importa guardar
10
00:01:21,995 --> 00:01:26,066
Si no te vas, llegarás tarde. \ NSo, me voy ahora.
11
00:01:26,266 --> 00:01:27,167
Camina despacio
12
00:01:38,611 --> 00:01:43,049
(Senos de señorita)
13
00:01:55,962 --> 00:01:57,797
Tengo que ir de compras
14
00:02:14,481 --> 00:02:17,083
Hola hitomi
15
00:02:18,418 --> 00:02:20,787
¿Cómo estás? Mucho tiempo sin contacto
16
00:02:27,394 --> 00:02:28,428
¿ahora mismo?
17
00:02:36,870 --> 00:02:41,307
Yuka es completamente ama de casa. . Bueno
18
00:02:42,909 --> 00:02:45,211
Por favor úsalo. . . Gracias
19
00:02:46,012 --> 00:02:53,186
Ha sido desde la universidad y ha sido la persona más buscada en la sociedad.
20
00:02:53,586 --> 00:02:58,124
¿No es bueno, a todos les va bien?
21
00:02:59,626 --> 00:03:02,462
No se reunió en su ceremonia de boda
22
00:03:03,930 --> 00:03:09,235
Ven a la reunión de la clase la próxima vez \ Nme?
23
00:03:09,669 --> 00:03:13,440
Debes estar ocupado en casa todo el tiempo
24
00:03:14,240 --> 00:03:19,579
La ama de casa también está muy ocupada, lo sabrás
25
00:03:20,447 --> 00:03:23,116
¿Cómo estás recientemente?
26
00:03:29,089 --> 00:03:31,558
Debes encontrarme para discutirlo. . .
27
00:03:35,361 --> 00:03:36,663
Realmente
28
00:03:38,064 --> 00:03:39,265
acosador?
29
00:03:43,236 --> 00:03:48,074
Se socializaron hace 2 años y luego se separaron.
30
00:03:48,608 --> 00:03:51,511
La seguí todo el tiempo
31
00:03:51,945 --> 00:03:57,917
¿Qué edad tiene? \ N40 más o menos
32
00:03:58,017 --> 00:04:02,889
40? Da miedo ser un acosador
33
00:04:04,691 --> 00:04:09,929
No solo he estado hablando por teléfono, recientemente he estado trabajando
34
00:04:10,196 --> 00:04:12,031
lugar de trabajo? \ NYeah
35
00:04:13,199 --> 00:04:15,535
Hay esto
36
00:04:17,237 --> 00:04:22,342
Incluso buscar a la policía no tiene resultados
37
00:04:22,976 --> 00:04:29,249
Sí, de lo contrario, ¿cómo puedo hablar al respecto?
38
00:04:31,518 --> 00:04:34,821
¿Tienes una manera de hablar?
39
00:04:34,988 --> 00:04:38,725
No sé, la policía no tiene más remedio que intentar esto.
40
00:04:39,759 --> 00:04:42,629
Pero de esta manera
41
00:04:43,897 --> 00:04:45,999
Aún debe ser negociable
42
00:04:46,432 --> 00:04:51,104
Y practiqué artes marciales en mi juventud.
43
00:04:51,971 --> 00:04:57,744
Fue hace mucho tiempo, ¿no quieres ayudarlo también?
44
00:04:59,412 --> 00:05:00,513
Solo el próximo domingo
45
00:05:06,119 --> 00:05:09,222
Esta hamburguesa es super deliciosa
46
00:05:24,437 --> 00:05:28,875
Ya casi viene \ N lo siento, tus vacaciones raras
47
00:05:29,042 --> 00:05:31,544
No importa, lo uso bien
48
00:05:34,547 --> 00:05:37,517
viniendo. . Ve a abrir. . Acaba de llegar
49
00:05:37,684 --> 00:05:39,252
Espera aquí
50
00:05:47,293 --> 00:05:51,297
¿No es el señor Kojima?
51
00:05:53,533 --> 00:05:57,003
Cuánto tiempo sin verte, por favor entra
52
00:06:06,512 --> 00:06:10,116
Déjame presentarte, esta es mi esposa Yuka
53
00:06:11,184 --> 00:06:12,385
primer encuentro
54
00:06:13,553 --> 00:06:17,156
El Jefe de Sección Kojima era el Jefe de Sección cuando entré en la compañía
55
00:06:17,657 --> 00:06:21,361
Renunció hace 3 años, egg ha estado bajo su cuidado
56
00:06:22,161 --> 00:06:26,332
No me llames el director de nuevo, ya me fui
57
00:06:27,634 --> 00:06:32,038
Realmente no le pego duro a la casa, mi esposa también es hermosa
58
00:06:34,440 --> 00:06:41,848
¿Va bien el trabajo? \ N Gracias a ti, serás promovido a líder de clase el próximo mes
59
00:06:42,148 --> 00:06:46,152
Todavía no se ha hecho público y se explicará la próxima vez.
60
00:06:46,686 --> 00:06:48,888
Eso es genial
61
00:06:50,056 --> 00:06:55,561
El Sr. Kojima me enseñó de la mano.
62
00:06:58,364 --> 00:07:02,535
No me llames Jefe de sección \ N
63
00:07:02,935 --> 00:07:05,171
Entonces solo una isla
64
00:07:06,773 --> 00:07:10,243
Marido, casi
65
00:07:10,710 --> 00:07:11,744
También
66
00:07:14,147 --> 00:07:19,252
En realidad vino a ti hoy
67
00:07:22,088 --> 00:07:25,558
Lo sé, sobre Hitomi.
68
00:07:28,828 --> 00:07:33,099
Debido a eso, es realmente vergonzoso involucrarlos a todos
69
00:07:34,200 --> 00:07:38,304
No puedo pensar en eso, tu esposa es amiga de Hitomi
70
00:07:39,439 --> 00:07:41,341
Este mundo es tan pequeño
71
00:07:42,475 --> 00:07:50,616
Lo que dijo el alumno que escucha es sobre el seguimiento del comportamiento
72
00:07:52,985 --> 00:07:57,156
Es demasiado decir que es un acosador
73
00:07:58,958 --> 00:08:05,198
Digamos que sigues llamándola, y recientemente fui a su compañía
74
00:08:06,866 --> 00:08:10,336
Eso es correcto \ N ¿no es así?
75
00:08:13,139 --> 00:08:17,343
Lo haría porque ella estaba haciendo trampa
76
00:08:22,215 --> 00:08:24,817
Por favor bebe
77
00:08:25,218 --> 00:08:34,360
Es demasiado, para masticar mis piernas, dije que eres un acosador
78
00:08:35,461 --> 00:08:40,500
Es solo que tengo toda esta edad y estoy realmente avergonzado de decir
79
00:08:40,666 --> 00:08:45,138
De repente me preocuparía si no contactara con usted. Es razonable ir a la empresa.
80
00:08:45,605 --> 00:08:50,943
Es la cara, el engaño, etc., no la escuché.
81
00:08:51,878 --> 00:08:58,551
En el análisis final, no es bueno para mí.
82
00:08:58,951 --> 00:09:03,389
Pero debería estar completamente separado de ella
83
00:09:04,957 --> 00:09:07,059
Puedes encontrar una buena persona a la vez
84
00:09:08,694 --> 00:09:11,431
La isla es muy buena
85
00:09:31,150 --> 00:09:33,853
Muchas gracias hoy
86
00:09:34,921 --> 00:09:38,424
Estoy avergonzado porque me quedé muy tarde
87
00:09:44,197 --> 00:09:51,637
Es solo que el engaño de Hitomi es tan increíble.
88
00:09:56,676 --> 00:10:01,681
Llamaré a Hitomi mañana y preguntaré
89
00:10:12,258 --> 00:10:13,559
Yuka
90
00:10:16,529 --> 00:10:18,998
¿No tuviste una aventura?
91
00:10:21,367 --> 00:10:25,738
¿YO? ¿De verdad piensas eso?
92
00:10:26,839 --> 00:10:28,574
un poco preocupado
93
00:10:30,076 --> 00:10:37,650
Nunca pensé en ese tipo de cosas, solo te tengo a ti
94
00:10:39,619 --> 00:10:41,187
Perdón por preguntar cosas extrañas
95
00:10:46,826 --> 00:10:49,328
buenas noches
96
00:10:59,705 --> 00:11:02,441
En unos dias
97
00:11:10,716 --> 00:11:12,084
Gracias
98
00:11:12,785 --> 00:11:14,687
Espere
99
00:11:17,356 --> 00:11:20,259
Todo bien. . . Me voy. . . Camina despacio
100
00:11:22,662 --> 00:11:25,398
Te llamaré antes de ir a casa. . . Ten cuidado en la carretera
101
00:11:55,661 --> 00:12:00,266
Pequeña isla. . . Me pasó a trabajar cerca
102
00:12:00,566 --> 00:12:03,402
Por favor entra. . . Perdóneme
103
00:12:15,448 --> 00:12:17,984
Por favor siéntate
104
00:12:18,084 --> 00:12:24,457
Perdón por molestarte de repente \ NI lo siento, pero ¿cómo ordenar la ropa?
105
00:12:25,124 --> 00:12:27,026
Voy a servir el té
106
00:12:31,364 --> 00:12:32,365
¿Isla?
107
00:12:39,505 --> 00:12:41,207
Déjame ir
108
00:12:42,174 --> 00:12:45,945
No puedo dejar ir a mi esposa
109
00:12:47,046 --> 00:12:51,150
Mientras haya una esposa, la olvidaré
110
00:12:52,718 --> 00:12:55,221
Espera, que quieres decir?
111
00:13:03,329 --> 00:13:05,131
detener
112
00:13:13,205 --> 00:13:14,507
detener
113
00:13:16,509 --> 00:13:16,976
Señora por favor
114
00:13:16,976 --> 00:13:18,244
115
00:13:25,618 --> 00:13:26,919
detener
116
00:13:30,156 --> 00:13:34,593
Sra. \ N no, detenlo
117
00:13:47,773 --> 00:13:49,642
No
118
00:13:53,579 --> 00:13:56,849
Por favor esposa
119
00:13:58,150 --> 00:14:04,323
Déjalo, déjame ir
120
00:14:05,424 --> 00:14:06,459
duele
121
00:14:10,463 --> 00:14:13,065
Quién puede ayudarme
122
00:14:24,410 --> 00:14:25,978
Déjame ir
123
00:14:31,484 --> 00:14:34,353
Señora por favor
124
00:14:37,790 --> 00:14:43,362
Quien me salvara
125
00:14:46,398 --> 00:14:48,134
Ayuda
126
00:14:50,536 --> 00:14:52,104
No
127
00:15:04,784 --> 00:15:10,923
No te detengas. . . \ NPlease \ N¿Por qué?
128
00:15:13,159 --> 00:15:16,061
Quiero olvidarla
129
00:15:19,565 --> 00:15:21,767
Señora, por favor \ Ndon’t
130
00:15:23,335 --> 00:15:26,806
Déjame ir, ayúdame a olvidarla
131
00:15:31,510 --> 00:15:38,417
¿Por qué hacer este tipo de cosas?
132
00:15:38,651 --> 00:15:40,085
No
133
00:15:42,655 --> 00:15:46,725
Te ruego que pares
134
00:15:52,832 --> 00:15:54,366
detener
135
00:16:02,608 --> 00:16:04,276
detener
136
00:16:08,781 --> 00:16:13,986
Señora, por favor. . . , N por qué
137
00:16:14,153 --> 00:16:21,994
Mientras la esposa esté allí, me olvidaré de ella \ NNo hagas esto
138
00:16:25,064 --> 00:16:28,601
Por favor deje de
139
00:16:32,471 --> 00:16:34,240
para
140
00:16:55,194 --> 00:16:56,896
No
141
00:17:04,336 --> 00:17:10,743
Por favor no, señora N
142
00:17:22,388 --> 00:17:26,025
Por favor deje de
143
00:17:31,196 --> 00:17:35,768
detener
144
00:17:47,746 --> 00:17:53,085
para
145
00:17:55,387 --> 00:17:57,489
detener
146
00:18:00,059 --> 00:18:01,226
Señora. . .
147
00:18:13,539 --> 00:18:15,774
Por favor deje de
148
00:18:17,810 --> 00:18:19,678
para
149
00:18:31,090 --> 00:18:34,493
150
00:18:37,796 --> 00:18:39,999
151
00:18:42,968 --> 00:18:45,304
Te ruego que pares
152
00:18:46,105 --> 00:18:47,306
No
153
00:19:05,791 --> 00:19:08,394
No, es asqueroso
154
00:19:10,729 --> 00:19:15,134
Por favor deje de
155
00:19:17,403 --> 00:19:21,673
No te acerques a mí. Ayudame a olvidarla.
156
00:19:22,374 --> 00:19:24,276
detener
157
00:19:28,313 --> 00:19:29,581
Por favor
158
00:19:35,487 --> 00:19:40,726
Por favor deje de
159
00:19:41,894 --> 00:19:43,495
para
160
00:20:05,551 --> 00:20:06,852
No
161
00:20:15,494 --> 00:20:25,037
No, dejame ir
162
00:20:25,237 --> 00:20:26,672
Señora. . .
163
00:20:34,313 --> 00:20:37,416
Para, duele
164
00:20:40,119 --> 00:20:48,894
No seas así, déjame ir
165
00:20:49,695 --> 00:20:54,366
detener
166
00:21:00,439 --> 00:21:04,443
Ayuda
167
00:21:47,920 --> 00:21:50,822
¿Suficiente? Déjame ir
168
00:21:53,725 --> 00:21:59,097
¿Suficiente? Por favor
169
00:21:59,698 --> 00:22:04,236
No, me siento incomodo
170
00:22:14,513 --> 00:22:18,383
Te ruego que pares
171
00:22:24,656 --> 00:22:25,924
No
172
00:22:34,066 --> 00:22:35,334
Déjame ir
173
00:22:48,547 --> 00:22:53,719
detener
174
00:23:01,226 --> 00:23:07,299
¿Qué vas a parar?
175
00:23:14,773 --> 00:23:16,808
detener
176
00:23:27,352 --> 00:23:33,859
Sintiéndose enfermo, detenlo
177
00:23:36,795 --> 00:23:38,997
Suficiente
178
00:23:55,147 --> 00:23:56,948
Déjame ir
179
00:24:00,686 --> 00:24:03,755
Te ruego que me dejes ir
180
00:24:06,158 --> 00:24:10,829
No, no quiero eso
181
00:24:14,866 --> 00:24:19,171
Detente, no quiero verte de nuevo
182
00:24:22,908 --> 00:24:31,416
Deténgase, por favor
183
00:24:36,588 --> 00:24:38,256
señora
184
00:24:53,205 --> 00:24:54,806
No
185
00:25:50,228 --> 00:25:51,596
Gracias
186
00:27:35,500 --> 00:27:37,068
Delicioso
187
00:27:39,604 --> 00:27:44,309
Gracias antes, ya no contactó
188
00:27:45,143 --> 00:27:47,646
De verdad, eso es genial
189
00:27:48,780 --> 00:27:51,550
Muchas gracias, gracias
190
00:27:53,018 --> 00:27:58,924
Por cierto, vamos a tener una reunión de chicas con mis compañeros, conozco una buena tienda
191
00:28:00,592 --> 00:28:05,297
¿Dónde está? \ NRecuerda ver recientemente
192
00:28:58,016 --> 00:28:59,851
Dar una buena acogida
193
00:29:12,297 --> 00:29:16,468
No vengas otra vez, voy a llamar a la policía.
194
00:29:17,569 --> 00:29:18,737
Por favor
195
00:29:21,473 --> 00:29:23,808
Realmente llama a la policia
196
00:29:25,310 --> 00:29:30,415
Por favor, pero el teléfono de tu esposa no está en ti
197
00:29:33,585 --> 00:29:38,123
Se cayó en el porche \ N me lo devolvió
198
00:29:38,723 --> 00:29:43,762
Lo digo en serio, gracias a ti por dejarme olvidarla
199
00:29:44,029 --> 00:29:48,667
Pero no puedo olvidar a mi esposa
200
00:29:53,405 --> 00:29:55,040
También quiero una esposa aquí.
201
00:30:05,316 --> 00:30:09,487
Déjame ir, ayuda
202
00:30:34,946 --> 00:30:36,481
detener
203
00:30:57,202 --> 00:31:02,507
Casi lo tengo para mí \ N no puedo olvidar
204
00:31:03,074 --> 00:31:06,978
Déjame ir \ N no puedo soportarlo
205
00:31:20,024 --> 00:31:21,993
Ayuda
206
00:31:27,866 --> 00:31:29,801
Ya casi terminas
207
00:31:33,605 --> 00:31:40,779
Me duele, déjame ir
208
00:31:44,149 --> 00:31:47,719
Te ruego que pares \ N no puedo olvidar
209
00:31:48,720 --> 00:31:50,622
para
210
00:31:59,864 --> 00:32:04,002
Quién puede ayudarme
211
00:33:20,778 --> 00:33:25,383
No puedo creerlo, tu esposo no puede satisfacerte
212
00:33:26,551 --> 00:33:31,122
¿No has estado casado por tres años, pero ninguno?
213
00:33:31,589 --> 00:33:37,028
Ruidoso \ NI todavía puede hacer lo que quiero hacer
214
00:33:50,575 --> 00:33:52,277
detener
215
00:34:00,285 --> 00:34:06,658
Ayuda
216
00:34:13,331 --> 00:34:16,067
No por favor
217
00:34:54,238 --> 00:34:56,174
No
218
00:35:10,288 --> 00:35:11,522
219
00:35:19,263 --> 00:35:27,105
Déjame ir, no, tan desagradable
220
00:35:28,773 --> 00:35:30,575
detener
221
00:35:41,019 --> 00:35:45,189
para
222
00:36:15,053 --> 00:36:16,821
De ninguna manera
223
00:36:32,403 --> 00:36:34,338
detener
224
00:36:37,608 --> 00:36:39,410
Déjame ir
225
00:37:07,538 --> 00:37:09,240
No
226
00:37:22,787 --> 00:37:24,789
para
227
00:37:47,678 --> 00:37:48,980
Cómo
228
00:37:50,548 --> 00:37:52,350
para
229
00:37:59,123 --> 00:38:01,325
Estas casi listo
230
00:38:10,501 --> 00:38:12,904
Casi cierto
231
00:38:14,138 --> 00:38:17,308
Te ruego que pares
232
00:38:47,238 --> 00:38:52,577
Te ruego que pares
233
00:38:56,180 --> 00:38:57,848
Frotar hasta
234
00:38:59,016 --> 00:39:01,786
¿Por qué no lloras?
235
00:39:03,754 --> 00:39:06,891
para
236
00:39:10,962 --> 00:39:14,465
para
237
00:39:26,477 --> 00:39:27,778
No
238
00:43:02,493 --> 00:43:03,727
No se puede hacer
239
00:43:26,183 --> 00:43:27,918
No mires
240
00:43:32,857 --> 00:43:37,027
Vete rápido, detente
241
00:44:54,738 --> 00:44:57,207
detener
242
00:45:08,652 --> 00:45:10,287
detener
243
00:46:15,753 --> 00:46:17,287
Déjame ir
244
00:46:20,724 --> 00:46:24,094
245
00:46:29,199 --> 00:46:34,238
Mi esposa es muy buena
246
00:46:36,974 --> 00:46:42,146
Ninguna esposa es tan buena, te amaré bien
247
00:46:42,346 --> 00:46:44,815
Ruidoso, detente
248
00:46:56,393 --> 00:47:02,900
Es genial \ N wo n’ no, de ninguna manera
249
00:47:03,901 --> 00:47:08,505
El pequeño agujero de mi esposa, no soporto al segundo hijo
250
00:47:08,639 --> 00:47:12,643
De ninguna manera, detente
251
00:47:26,356 --> 00:47:28,325
detener
252
00:47:33,263 --> 00:47:35,065
Déjame ir
253
00:47:40,170 --> 00:47:42,239
No toques
254
00:47:51,048 --> 00:47:53,117
De ninguna manera
255
00:48:05,929 --> 00:48:10,934
Déjame ir
256
00:49:16,667 --> 00:49:19,536
De ninguna manera
257
00:49:39,523 --> 00:49:44,261
No puedo soportarlo, señora
258
00:49:49,700 --> 00:49:55,572
para
259
00:49:56,073 --> 00:50:00,811
De ninguna manera
260
00:50:19,897 --> 00:50:25,903
Por favor deje de. . Voy a disparar
261
00:50:26,203 --> 00:50:28,405
para
262
00:51:16,653 --> 00:51:22,726
Mi esposa se mojó allí
263
00:52:02,299 --> 00:52:04,935
Hola
264
00:52:08,405 --> 00:52:11,408
¿Lo es? Estar seguro
265
00:52:13,143 --> 00:52:15,345
de nada
266
00:52:17,180 --> 00:52:18,515
Espera por ti
267
00:52:20,684 --> 00:52:25,822
Yuka, Kojima dijo que quería hacer un regalo.
268
00:52:28,225 --> 00:52:32,863
¿No hiciste una cita con tu amigo hoy?
269
00:52:33,163 --> 00:52:37,868
Lo empujaré con él, luego te pediré que cocines
270
00:52:54,217 --> 00:52:56,987
Debo estar muy preocupado
271
00:52:58,722 --> 00:53:00,357
Así es
272
00:53:01,925 --> 00:53:04,694
Yuka, bebamos juntos
273
00:53:07,397 --> 00:53:10,067
Lo haré de nuevo, espera
274
00:53:15,439 --> 00:53:16,840
No te apures \ N lo siento
275
00:53:19,109 --> 00:53:21,978
Yuka, déjame entenderlo
276
00:53:22,112 --> 00:53:24,748
No, déjame entenderlo
277
00:53:24,815 --> 00:53:27,451
Llegué a molestar de repente, mi esposa estaba muy ocupada
278
00:53:27,884 --> 00:53:30,921
Lo siento, contesto el teléfono
279
00:53:31,388 --> 00:53:32,956
Oye
280
00:53:41,231 --> 00:53:47,704
Lo siento, volveré pronto
281
00:53:48,505 --> 00:53:51,341
Realmente, no te preocupes demasiado por mí, ponte a trabajar
282
00:54:14,231 --> 00:54:15,799
detener
283
00:54:18,802 --> 00:54:20,437
detener
284
00:54:23,039 --> 00:54:26,209
Es genial estar aquí
285
00:54:28,979 --> 00:54:31,348
Qué estás haciendo
286
00:54:32,182 --> 00:54:34,117
Ver a su esposa secarse
287
00:54:35,952 --> 00:54:37,521
Por favor
288
00:54:42,459 --> 00:54:47,464
Mi esposo está aquí \ N date prisa y volverá yo mismo
289
00:54:55,005 --> 00:54:56,473
Venga
290
00:55:12,589 --> 00:55:14,124
Úsalo bien
291
00:55:15,792 --> 00:55:20,297
Visto por su esposo no es bueno, entonces úselo rápidamente
292
00:55:20,497 --> 00:55:21,831
De lo contrario, vuelve pronto
293
00:55:29,739 --> 00:55:33,610
Estaré enojado cuando regrese
294
00:55:34,144 --> 00:55:35,378
Darse prisa
295
00:58:35,625 --> 00:58:37,327
Está a punto de disparar
296
00:58:38,862 --> 00:58:40,897
Chupa más fuerte
297
00:58:42,699 --> 00:58:44,100
Dejame disparar
298
00:58:49,406 --> 00:58:52,909
Déjame disparar, o volveré yo mismo
299
00:59:07,924 --> 00:59:09,225
Voy a disparar
300
00:59:14,164 --> 00:59:15,398
Lengua fuera
301
00:59:39,789 --> 00:59:41,958
Lo siento, espera mucho tiempo
302
00:59:42,625 --> 00:59:46,262
Ok \ N el trabajo es realmente
303
01:00:07,550 --> 01:00:08,952
¿Esta bien?
304
01:02:49,979 --> 01:02:54,584
¿Estas bien? Ayer bebiste demasiado
305
01:02:54,884 --> 01:02:57,320
Sentirse enfermo y arrepentido
306
01:02:57,987 --> 01:03:01,057
Ayer bebí demasiado y no pude levantarme
307
01:03:02,258 --> 01:03:07,764
Kojima volvió más tarde? \\ Sí, luego se fue
308
01:03:08,698 --> 01:03:10,299
Derecha
309
01:03:12,435 --> 01:03:18,074
Por cierto, hoy hay un anuncio de promoción
310
01:03:18,741 --> 01:03:21,778
Si felicidades
311
01:03:22,045 --> 01:03:24,047
Realmente, lo olvidaste?
312
01:03:25,415 --> 01:03:31,854
No importa. . \ NThen estoy listo para esperarte hoy
313
01:03:34,357 --> 01:03:38,428
Voy a llegar tarde al trabajo \ N Entonces saldré
314
01:04:07,557 --> 01:04:11,194
(Zuo Bojun está fuera) \ N (Espérame, Kojima)
315
01:04:39,889 --> 01:04:41,457
Mira allí
316
01:04:45,895 --> 01:04:49,932
¿No está bien? \ NNo way
317
01:04:50,633 --> 01:04:51,768
Déjalo en paz, déjalo
318
01:04:57,607 --> 01:04:58,875
De ninguna manera
319
01:05:01,110 --> 01:05:02,612
Tus manos están en problemas
320
01:05:09,819 --> 01:05:11,287
¿Eres genial?
321
01:05:19,362 --> 01:05:20,730
Muy sensible
322
01:05:26,869 --> 01:05:29,372
Lengua fuera
323
01:05:47,723 --> 01:05:49,058
Lengua fuera
324
01:07:11,073 --> 01:07:12,241
Señora quítatelo
325
01:07:18,047 --> 01:07:19,315
ven
326
01:07:46,175 --> 01:07:49,512
Déjame ver claramente
327
01:07:52,481 --> 01:07:54,016
detener
328
01:07:57,620 --> 01:08:01,891
Abre tus piernas
329
01:08:04,260 --> 01:08:08,397
Abrázame, esposa
330
01:08:18,107 --> 01:08:22,044
Ábrelo bien y déjame ver
331
01:08:27,116 --> 01:08:28,351
bastante bueno
332
01:08:31,587 --> 01:08:33,255
Tan hermosa
333
01:10:18,294 --> 01:10:20,129
De ninguna manera
334
01:11:27,830 --> 01:11:29,732
Arrodíllate bien
335
01:11:33,068 --> 01:11:34,870
Butt rizos bien
336
01:11:42,678 --> 01:11:44,246
Hazme optimista
337
01:12:00,262 --> 01:12:02,097
No lo cubras
338
01:12:14,310 --> 01:12:17,780
Es demasiado genial
339
01:13:05,894 --> 01:13:07,663
Muy sensible
340
01:13:11,100 --> 01:13:12,635
¿Aquí?
341
01:13:35,457 --> 01:13:37,626
Muy guay
342
01:14:03,919 --> 01:14:07,389
venga
343
01:14:13,962 --> 01:14:15,564
Úsalo bien
344
01:14:15,798 --> 01:14:18,801
No \ N solo ven y úsalo
345
01:14:20,469 --> 01:14:21,503
De ninguna manera
346
01:14:28,210 --> 01:14:29,511
Ven a lamer
347
01:14:32,147 --> 01:14:35,084
Por favor esposa
348
01:15:02,878 --> 01:15:04,713
Lengua en movimiento
349
01:15:06,815 --> 01:15:08,117
Lamerlo
350
01:15:15,958 --> 01:15:17,593
Aspirar
351
01:16:18,754 --> 01:16:21,023
Cambiar a leche
352
01:16:24,026 --> 01:16:25,494
Usa un cañón de leche
353
01:16:29,832 --> 01:16:31,066
Sostenlo bien
354
01:16:35,504 --> 01:16:36,805
mira aquí
355
01:17:48,810 --> 01:17:52,381
Inclúyelo, lamerlo
356
01:17:55,450 --> 01:17:57,052
No lo pienses, lamerlo
357
01:19:16,798 --> 01:19:19,635
Señora, es tan bueno
358
01:19:34,316 --> 01:19:38,453
De ninguna manera
359
01:19:58,440 --> 01:20:03,278
Ir señora
360
01:20:03,979 --> 01:20:06,948
361
01:20:18,527 --> 01:20:20,829
Lengua fuera
362
01:20:58,767 --> 01:21:00,335
Dejame ver
363
01:21:00,669 --> 01:21:02,337
Abrazo
364
01:21:38,073 --> 01:21:39,374
¿Cómo es?
365
01:21:41,810 --> 01:21:43,445
¿Frio?
366
01:22:05,734 --> 01:22:06,868
señora
367
01:22:49,477 --> 01:22:50,612
señora
368
01:24:19,834 --> 01:24:22,604
venga
369
01:24:32,647 --> 01:24:37,185
Gira tu cintura
370
01:24:40,588 --> 01:24:41,957
Gíralo en posición vertical
371
01:25:09,150 --> 01:25:11,019
Muy bien, señora
372
01:26:57,058 --> 01:26:59,127
Señora butt es bueno
373
01:27:13,141 --> 01:27:14,576
venga
374
01:32:21,649 --> 01:32:24,919
Voy a disparar
375
01:32:47,608 --> 01:32:49,076
señora
376
01:33:48,002 --> 01:33:50,371
Gracias, estoy fuera ahora
377
01:33:51,706 --> 01:33:57,211
Espera, está bien, vamos, jefe Zuobo.
378
01:33:58,579 --> 01:34:00,414
Estoy saliendo \ N
379
01:34:32,380 --> 01:34:37,184
Hola hitomi \ N 优香
380
01:34:37,351 --> 01:34:42,490
En realidad, estuve con él nuevamente \ N (Matsumoto Yayi)
381
01:34:45,126 --> 01:34:48,596
¿Qué quiere decir? ¿Isla?
382
01:34:49,463 --> 01:34:54,268
Sí, lo siento, mucho para ayudarte mucho
383
01:34:54,802 --> 01:34:58,673
Dijo que nunca me olvidaría
384
01:35:00,308 --> 01:35:03,344
¿Oye? Estas escuchando
24345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.