All language subtitles for [Eng] Mr. Honesty ep 21

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:14,360 --> 00:00:19,010 ♪ Our story sounds absurd ♪ 3 00:00:19,180 --> 00:00:23,790 ♪ It wasn’t perfect when we first met ♪ 4 00:00:24,040 --> 00:00:28,370 ♪ When I was depressed you turned up ♪ 5 00:00:28,370 --> 00:00:31,750 ♪ Maybe we were destined to meet ♪ 6 00:00:33,780 --> 00:00:37,960 ♪ When you come near, I have a crush ♪ 7 00:00:38,640 --> 00:00:43,230 ♪ Every lie becomes sweet ♪ 8 00:00:43,410 --> 00:00:47,740 ♪ Love looks messy but my love grows ♪ 9 00:00:47,740 --> 00:00:52,650 ♪ I care for everything about you ♪ 10 00:00:53,120 --> 00:00:57,960 ♪ If I can say something to tell you I miss you ♪ 11 00:00:57,960 --> 00:01:02,770 ♪ I’ll firmly say I love you ♪ 12 00:01:02,770 --> 00:01:07,090 ♪ Love is growing and do you feel it ♪ 13 00:01:07,090 --> 00:01:11,490 ♪ My world shines more brilliantly with you around ♪ 14 00:01:12,540 --> 00:01:17,370 ♪ If I can say something to tell you I miss you ♪ 15 00:01:17,370 --> 00:01:22,050 ♪ I’ll firmly say I love you ♪ 16 00:01:22,140 --> 00:01:26,520 ♪ Love is growing and do you feel it ♪ 17 00:01:26,520 --> 00:01:30,180 ♪ My world shines more brilliantly with you around ♪ 18 00:01:30,350 --> 00:01:43,480 ♪ Forever ♪ 19 00:01:49,660 --> 00:01:56,420 "Mr. Honesty" Sub by WeTV & Ripped by skysoultan 20 00:01:58,180 --> 00:02:03,140 "Episode 21" 21 00:02:13,800 --> 00:02:14,520 What’s taking you so long? 22 00:02:15,520 --> 00:02:16,480 Sorry to keep you waiting. 23 00:02:17,520 --> 00:02:18,360 Yeah. 24 00:02:19,320 --> 00:02:20,920 I’ve waited for you for 28 years. 25 00:02:25,200 --> 00:02:25,920 Look. 26 00:02:32,080 --> 00:02:33,880 What’s the occasion? 27 00:02:34,720 --> 00:02:36,520 I’m showered with surprises 28 00:02:36,760 --> 00:02:38,440 Does it have to be a special occasion 29 00:02:38,440 --> 00:02:39,840 to surprise you? 30 00:02:40,840 --> 00:02:42,200 I want you to enjoy it. 31 00:02:43,080 --> 00:02:43,920 You like it? 32 00:02:45,840 --> 00:02:46,760 I love it. 33 00:02:49,080 --> 00:02:51,120 This will be my sweetest memory. 34 00:02:54,640 --> 00:02:56,480 Every day ahead of us 35 00:02:59,560 --> 00:03:01,200 will be just as sweet. 36 00:03:02,440 --> 00:03:05,560 ♪ Fate brought us together ♪ 37 00:03:05,680 --> 00:03:08,880 ♪ My heart starts to race when I see you ♪ 38 00:03:10,580 --> 00:03:13,860 ♪ I can’t forget about you ♪ 39 00:03:13,920 --> 00:03:17,850 ♪ I give in ♪ 40 00:03:18,850 --> 00:03:22,020 ♪ We’re probably meant to be ♪ 41 00:03:22,140 --> 00:03:25,860 ♪ That’s too coincidental to be a coincidence ♪ 42 00:03:27,000 --> 00:03:30,340 ♪ Without you ♪ 43 00:03:30,400 --> 00:03:34,390 ♪ I wouldn’t know what love is ♪ 44 00:03:34,470 --> 00:03:38,640 ♪ My love for you is like marshmallow ♪ 45 00:03:38,730 --> 00:03:42,590 ♪ Bite it and it feels sweet ♪ 46 00:03:42,670 --> 00:03:46,750 ♪ You’re like the warm sunlight outside the window ♪ 47 00:03:46,780 --> 00:03:50,460 ♪ I can’t resist it ♪ 48 00:03:50,520 --> 00:03:51,680 I’m nervous. 49 00:03:54,800 --> 00:03:55,720 Me too. 50 00:04:24,440 --> 00:04:24,920 Gu Bo, 51 00:04:24,920 --> 00:04:25,360 take a rest. 52 00:04:25,360 --> 00:04:26,280 Have the noodles first. 53 00:04:26,480 --> 00:04:27,840 Eat without me. I’m not hungry. 54 00:04:27,840 --> 00:04:29,240 There’s one screw left. 55 00:04:29,240 --> 00:04:30,720 Just leave it there. 56 00:04:30,920 --> 00:04:31,800 Don’t worry. 57 00:04:31,800 --> 00:04:32,840 I can fix it. 58 00:04:32,840 --> 00:04:33,960 Give me a few more minutes. 59 00:04:36,960 --> 00:04:37,720 Alright. 60 00:04:41,840 --> 00:04:43,320 Let’s see if it works. 61 00:04:46,480 --> 00:04:47,960 Gu Bo! 62 00:04:48,800 --> 00:04:50,920 Did you knock the power off? 63 00:04:55,240 --> 00:04:56,640 Sorry, Xia Di. 64 00:04:57,160 --> 00:04:57,800 No biggie. 65 00:04:58,360 --> 00:04:59,840 I’ve called property management. 66 00:05:00,400 --> 00:05:01,480 They can 67 00:05:01,480 --> 00:05:02,280 make the power back on. 68 00:05:03,240 --> 00:05:04,720 What about your speaker box? 69 00:05:05,040 --> 00:05:06,640 I don’t like the color anyway. 70 00:05:06,640 --> 00:05:07,840 It’s good to have a new one. 71 00:05:09,320 --> 00:05:10,960 No wonder you don’t like me. 72 00:05:12,080 --> 00:05:13,520 I’m so useless. 73 00:05:17,400 --> 00:05:19,080 You’re a nice guy. 74 00:05:20,120 --> 00:05:20,920 I mean it. 75 00:05:22,360 --> 00:05:23,840 It’s my fault. 76 00:05:25,000 --> 00:05:27,200 I’m not a passionate person. 77 00:05:27,760 --> 00:05:30,040 Investing so much energy in love 78 00:05:30,200 --> 00:05:31,800 is too risky 79 00:05:32,160 --> 00:05:33,440 with little return. 80 00:05:34,120 --> 00:05:35,000 You know what I’m saying? 81 00:05:36,960 --> 00:05:37,720 I don’t. 82 00:05:40,080 --> 00:05:41,120 Let me put it this way. 83 00:05:41,120 --> 00:05:43,480 Although I draw romantic comics for a living, 84 00:05:43,760 --> 00:05:45,320 I know little about love. 85 00:05:46,280 --> 00:05:47,640 I’ve never 86 00:05:47,920 --> 00:05:49,760 had any real relationships. 87 00:05:50,920 --> 00:05:52,640 I don’t know what it’s like 88 00:05:52,800 --> 00:05:54,200 to love someone 89 00:05:54,600 --> 00:05:55,400 or, 90 00:05:56,000 --> 00:05:56,960 what should it be like? 91 00:06:01,200 --> 00:06:02,160 Try it. 92 00:06:04,840 --> 00:06:05,720 What? 93 00:06:06,000 --> 00:06:06,960 Didn’t you say 94 00:06:06,960 --> 00:06:07,800 you want to know 95 00:06:07,800 --> 00:06:09,480 what it’s like to love someone? 96 00:06:09,760 --> 00:06:10,640 Let’s try it. 97 00:06:10,640 --> 00:06:11,720 Take it as an experiment. 98 00:06:11,720 --> 00:06:13,000 I’ll be your guinea pig. 99 00:06:14,600 --> 00:06:15,480 Even if... 100 00:06:15,840 --> 00:06:17,720 Even if it doesn’t work out 101 00:06:18,440 --> 00:06:20,320 and you still don’t love me, 102 00:06:21,800 --> 00:06:22,920 that’s OK. 103 00:06:23,280 --> 00:06:23,920 I’m not 104 00:06:23,920 --> 00:06:25,400 forcing you to be with me. 105 00:06:26,160 --> 00:06:27,520 It’s just that I want to show you 106 00:06:27,720 --> 00:06:29,200 loving someone 107 00:06:29,360 --> 00:06:31,000 is better than you imagined. 108 00:07:10,120 --> 00:07:11,160 The power is back. 109 00:07:11,160 --> 00:07:13,120 Yeah, it’s back. 110 00:07:14,040 --> 00:07:14,880 Good timing. 111 00:07:15,840 --> 00:07:17,560 If there isn’t anything else, 112 00:07:17,560 --> 00:07:19,120 you can go home. 113 00:07:20,640 --> 00:07:21,560 I’m tired. 114 00:07:22,040 --> 00:07:23,000 I need to sleep. 115 00:07:23,280 --> 00:07:24,040 Good night. 116 00:07:24,040 --> 00:07:25,040 I... I... 117 00:07:59,560 --> 00:08:00,640 Sleepyhead, 118 00:08:01,120 --> 00:08:03,200 wake up. Stop pretending. 119 00:08:05,720 --> 00:08:07,400 How did you know I’m awake? 120 00:08:08,360 --> 00:08:10,320 You just smiled 121 00:08:10,800 --> 00:08:12,560 and you were smiling 122 00:08:13,160 --> 00:08:15,280 in your dream the entire night. 123 00:08:26,880 --> 00:08:29,160 It’s time to get up. 124 00:08:31,200 --> 00:08:32,680 Let’s not go to the office today. 125 00:08:34,480 --> 00:08:35,680 I can’t. 126 00:08:37,800 --> 00:08:38,760 - No? - What are you doing? 127 00:08:42,300 --> 00:08:44,620 "Reminder Meeting for the Bid" 128 00:08:48,560 --> 00:08:50,840 As your assistant, I have to remind you 129 00:08:52,840 --> 00:08:54,520 that you and Ms. He 130 00:08:55,200 --> 00:08:56,280 have a meeting later 131 00:08:56,840 --> 00:08:58,320 to discuss the bid. 132 00:08:59,440 --> 00:09:00,800 I suggest 133 00:09:00,800 --> 00:09:03,720 you get up now, take a shower and get changed. 134 00:09:05,080 --> 00:09:07,360 I’ll ask reception to get your breakfast ready. 135 00:09:07,600 --> 00:09:08,600 Is that 136 00:09:09,200 --> 00:09:09,880 OK? 137 00:09:11,080 --> 00:09:11,960 Not exactly. 138 00:09:14,520 --> 00:09:15,520 Fine. 139 00:09:16,200 --> 00:09:18,040 You stay here. 140 00:09:18,960 --> 00:09:19,880 I’m getting out of bed. 141 00:09:26,360 --> 00:09:27,480 Let’s cuddle 142 00:09:28,200 --> 00:09:29,080 for a few more minutes. 143 00:09:39,200 --> 00:09:41,400 I’ve contacted the two firms 144 00:09:41,400 --> 00:09:42,640 you selected. 145 00:09:43,280 --> 00:09:45,360 Hongtu says 146 00:09:45,360 --> 00:09:47,400 this project is beyond their ability. 147 00:09:47,400 --> 00:09:49,560 They’ve made it clear to waive the right. 148 00:09:50,960 --> 00:09:52,560 What about Jitong? 149 00:09:53,000 --> 00:09:54,800 Their response is vague. 150 00:09:55,160 --> 00:09:56,040 The clock is ticking. 151 00:09:56,040 --> 00:09:58,040 We should reach out to other firms. 152 00:10:00,040 --> 00:10:01,280 What do you think 153 00:10:02,080 --> 00:10:03,360 about Jiaye? 154 00:10:03,360 --> 00:10:03,880 Jiaye? 155 00:10:03,880 --> 00:10:04,440 Yes. 156 00:10:04,560 --> 00:10:05,560 Never heard of it. 157 00:10:06,000 --> 00:10:06,680 I know. 158 00:10:06,840 --> 00:10:07,720 Jiaye was founded 159 00:10:07,720 --> 00:10:09,280 last year. 160 00:10:09,520 --> 00:10:11,000 It’s a small firm 161 00:10:12,040 --> 00:10:13,200 and has never worked with you, 162 00:10:13,200 --> 00:10:14,240 so you don’t know about it. 163 00:10:14,560 --> 00:10:15,840 I’ve done my research. 164 00:10:15,960 --> 00:10:17,840 As small as it is, 165 00:10:18,000 --> 00:10:19,920 they’re responsible 166 00:10:20,040 --> 00:10:21,280 and professional. 167 00:10:24,240 --> 00:10:25,160 What do you think? 168 00:10:27,000 --> 00:10:28,080 Me? 169 00:10:28,680 --> 00:10:29,760 We’re having a discussion. 170 00:10:30,040 --> 00:10:31,560 Feel free to speak your mind. 171 00:10:35,640 --> 00:10:36,960 Yes, Yiren. 172 00:10:38,880 --> 00:10:40,840 I worked with small engineering companies 173 00:10:40,840 --> 00:10:43,400 at my last job. 174 00:10:43,920 --> 00:10:45,080 Some 175 00:10:45,240 --> 00:10:46,640 are unprofessional. 176 00:10:47,040 --> 00:10:48,280 But there are a few 177 00:10:48,480 --> 00:10:49,520 that can’t 178 00:10:49,520 --> 00:10:51,040 land big projects 179 00:10:51,040 --> 00:10:52,360 because of the size 180 00:10:52,480 --> 00:10:54,040 and lack of funds. 181 00:10:54,040 --> 00:10:55,080 Actually, 182 00:10:55,240 --> 00:10:57,080 they’re capable. 183 00:10:58,160 --> 00:10:59,080 But Jiaye... 184 00:10:59,080 --> 00:10:59,920 Look, 185 00:11:00,040 --> 00:11:01,400 Yiren also thinks it may work. 186 00:11:01,680 --> 00:11:03,240 We’re calling for bids anyway. 187 00:11:03,320 --> 00:11:05,080 Why don’t we give them a chance? 188 00:11:05,480 --> 00:11:06,480 Let them show us 189 00:11:06,480 --> 00:11:07,920 how well they can do. 190 00:11:08,200 --> 00:11:08,840 OK. 191 00:11:09,040 --> 00:11:10,440 Send them an invitation. 192 00:11:10,640 --> 00:11:11,280 Sure. 193 00:11:11,280 --> 00:11:12,080 No problem. 194 00:11:12,080 --> 00:11:13,520 I’m on it. 195 00:11:14,520 --> 00:11:15,440 By the way, Yiren, 196 00:11:16,480 --> 00:11:17,920 you’ll be assisting me 197 00:11:17,920 --> 00:11:19,320 with the open bid. 198 00:11:19,480 --> 00:11:21,280 Let’s discuss the invitation later. 199 00:11:22,320 --> 00:11:23,000 Me? 200 00:11:23,000 --> 00:11:23,760 Yes. 201 00:11:24,960 --> 00:11:25,640 What’s wrong? 202 00:11:26,320 --> 00:11:27,880 I can’t give you orders anymore. 203 00:11:28,160 --> 00:11:29,240 No, no. 204 00:11:29,240 --> 00:11:30,240 Relax. 205 00:11:30,720 --> 00:11:32,280 I’ve told Mr. Fang about it. 206 00:11:32,360 --> 00:11:33,520 He’s agreed. 207 00:11:34,880 --> 00:11:36,120 I’m not sure 208 00:11:36,120 --> 00:11:37,440 if I’m up for 209 00:11:38,240 --> 00:11:39,960 such an important task. 210 00:11:41,280 --> 00:11:43,320 Be confident. 211 00:11:43,760 --> 00:11:46,000 I always have faith in you. 212 00:11:47,520 --> 00:11:48,400 Thanks. 213 00:11:48,920 --> 00:11:50,360 I’ll do my best. 214 00:11:51,000 --> 00:11:51,840 Invitations 215 00:11:51,840 --> 00:11:52,920 must be sent to all bidders within a week. 216 00:11:52,920 --> 00:11:53,880 No delay is allowed. 217 00:11:53,880 --> 00:11:55,240 So you may have to 218 00:11:55,240 --> 00:11:56,280 work overtime in the next few days. 219 00:11:56,840 --> 00:11:58,880 Also, pay attention to the format. 220 00:11:58,880 --> 00:12:00,040 Make sure the details and requirements 221 00:12:00,040 --> 00:12:01,160 are accurate. 222 00:12:02,120 --> 00:12:03,560 If there’s any question, 223 00:12:03,720 --> 00:12:05,000 you can come to me anytime. 224 00:12:07,200 --> 00:12:09,160 Should I call you naive 225 00:12:09,880 --> 00:12:11,800 or stupid? 226 00:12:12,480 --> 00:12:14,160 He doesn’t need to change. 227 00:12:14,640 --> 00:12:16,640 You don’t know him at all. 228 00:12:17,560 --> 00:12:18,680 Name your price. 229 00:12:18,880 --> 00:12:20,800 What can make you leave Fang Zhiyou? 230 00:12:21,800 --> 00:12:22,400 Yiren, 231 00:12:23,480 --> 00:12:24,920 can you meet the deadline? 232 00:12:24,920 --> 00:12:25,960 Is it too tight? 233 00:12:26,960 --> 00:12:28,000 Or, 234 00:12:28,000 --> 00:12:29,360 if you can’t finish it on time, 235 00:12:29,360 --> 00:12:30,360 please tell me in advance. 236 00:12:30,360 --> 00:12:31,160 I got it. 237 00:12:31,520 --> 00:12:32,840 I’ll get it done on time. 238 00:12:33,000 --> 00:12:33,960 Good. 239 00:12:35,480 --> 00:12:36,280 Ms. He. 240 00:12:39,720 --> 00:12:40,440 What’s wrong? 241 00:12:43,400 --> 00:12:44,600 I’d like to know 242 00:12:45,640 --> 00:12:47,320 if you still think 243 00:12:47,400 --> 00:12:49,040 I shouldn’t work here 244 00:12:49,880 --> 00:12:51,760 or stay with Fang Zhiyou. 245 00:12:52,840 --> 00:12:53,560 Yes. 246 00:12:55,600 --> 00:12:56,280 But why... 247 00:12:56,280 --> 00:12:57,680 Are you wondering 248 00:12:58,160 --> 00:12:59,920 why my attitude towards you 249 00:12:59,920 --> 00:13:00,880 has completely changed? 250 00:13:03,640 --> 00:13:04,640 To tell you the truth, 251 00:13:04,640 --> 00:13:05,960 previously, I targeted you 252 00:13:05,960 --> 00:13:07,680 for the sake of the company 253 00:13:08,040 --> 00:13:09,240 as well as 254 00:13:09,640 --> 00:13:11,000 myself. 255 00:13:14,880 --> 00:13:16,280 I love Fang Zhiyou. 256 00:13:16,680 --> 00:13:18,240 I’ve loved him since a long time ago. 257 00:13:19,400 --> 00:13:19,960 When I 258 00:13:19,960 --> 00:13:20,560 first heard 259 00:13:20,560 --> 00:13:22,040 you two are together, 260 00:13:22,560 --> 00:13:24,280 I couldn’t take it. 261 00:13:25,360 --> 00:13:27,120 As for those things I said, 262 00:13:28,800 --> 00:13:30,320 I said them out of jealousy. 263 00:13:32,640 --> 00:13:34,240 You love Fang Zhiyou? 264 00:13:36,640 --> 00:13:37,520 What? 265 00:13:38,120 --> 00:13:39,240 You don’t know? 266 00:13:39,720 --> 00:13:40,920 Zhiyou didn’t tell you? 267 00:13:43,280 --> 00:13:45,080 I thought there were no secrets 268 00:13:45,080 --> 00:13:46,840 between you guys. 269 00:13:48,080 --> 00:13:49,080 I probably overestimated 270 00:13:49,080 --> 00:13:50,280 your relationship. 271 00:13:52,720 --> 00:13:54,080 He didn’t tell me 272 00:13:57,080 --> 00:13:58,360 but I trust him. 273 00:13:59,640 --> 00:14:00,520 Either 274 00:14:00,960 --> 00:14:02,840 he takes you as his friend 275 00:14:03,160 --> 00:14:04,680 and respects your privacy, 276 00:14:05,680 --> 00:14:06,440 or 277 00:14:07,720 --> 00:14:08,640 he didn’t think 278 00:14:08,640 --> 00:14:09,960 it was worth mentioning, 279 00:14:10,400 --> 00:14:11,360 so he forgot about it. 280 00:14:13,000 --> 00:14:14,400 All that doesn’t matter. 281 00:14:14,920 --> 00:14:15,840 Anyway, 282 00:14:15,840 --> 00:14:17,800 I’ll spare no effort at work 283 00:14:18,280 --> 00:14:19,360 and I hope 284 00:14:19,520 --> 00:14:20,920 you won’t be biased against me 285 00:14:21,040 --> 00:14:22,200 because of our relationship. 286 00:14:47,720 --> 00:14:49,040 Details are nice. 287 00:14:49,040 --> 00:14:50,360 They look real. 288 00:14:50,640 --> 00:14:52,040 They have to be, 289 00:14:52,040 --> 00:14:53,440 or how can they fool Fang Zhiyou? 290 00:14:54,160 --> 00:14:56,080 Jiaye is only a shell company. 291 00:14:56,640 --> 00:14:58,880 Your files look real, 292 00:14:58,880 --> 00:15:00,480 but I’m not sure if Fang Zhiyou 293 00:15:00,760 --> 00:15:01,760 will believe them. 294 00:15:02,200 --> 00:15:03,640 I’m not sure 295 00:15:04,200 --> 00:15:05,240 about that either. 296 00:15:05,880 --> 00:15:07,120 But I trust you. 297 00:15:08,840 --> 00:15:10,160 He believes you 298 00:15:10,160 --> 00:15:11,680 more than anyone else. 299 00:15:15,600 --> 00:15:16,800 I know what to do. 300 00:15:18,000 --> 00:15:19,640 We’d better see each other as little as possible. 301 00:15:20,240 --> 00:15:20,920 Ms. He, 302 00:15:23,080 --> 00:15:24,680 I have to remind you 303 00:15:25,840 --> 00:15:27,000 that once you take this step, 304 00:15:28,040 --> 00:15:29,760 there’s no coming back. 305 00:15:32,200 --> 00:15:33,560 The die is cast. 306 00:15:33,920 --> 00:15:35,200 I won’t regret it. 307 00:15:42,240 --> 00:15:43,920 I thought there were no secrets 308 00:15:43,920 --> 00:15:45,840 between you guys. 309 00:15:47,000 --> 00:15:49,280 I probably overestimated your relationship. 310 00:15:50,360 --> 00:15:52,240 Why didn’t Fang Zhiyou say anything to me? 311 00:15:53,200 --> 00:15:55,240 I said I trust him 312 00:15:55,400 --> 00:15:57,040 but I can’t stop thinking of it. 313 00:15:58,040 --> 00:15:59,280 Should I 314 00:15:59,280 --> 00:16:00,480 ask him about it? 315 00:16:01,320 --> 00:16:02,240 I’ve been trying 316 00:16:02,240 --> 00:16:04,120 not to lie because of him. 317 00:16:04,560 --> 00:16:06,320 Why did he hide things from me? 318 00:16:06,760 --> 00:16:08,480 Lunch break! 319 00:16:08,480 --> 00:16:09,280 Guys, 320 00:16:09,280 --> 00:16:10,040 what should we have 321 00:16:10,040 --> 00:16:11,280 for lunch today? 322 00:16:12,320 --> 00:16:13,240 How about 323 00:16:13,240 --> 00:16:14,720 going to the new noddle restaurant? 324 00:16:15,120 --> 00:16:16,040 We can have a try. 325 00:16:16,760 --> 00:16:18,040 Give it a rest! 326 00:16:18,360 --> 00:16:19,800 The creative cuisine you picked last time 327 00:16:19,800 --> 00:16:21,920 made me almost live in the bathroom. 328 00:16:22,240 --> 00:16:24,560 You no longer have the right to pick restaurants. 329 00:16:25,640 --> 00:16:26,400 Yiren, 330 00:16:26,920 --> 00:16:28,320 what do you want for lunch? 331 00:16:29,320 --> 00:16:30,880 I’m not picky. 332 00:16:31,200 --> 00:16:33,960 Can you be more flattering? 333 00:16:33,960 --> 00:16:35,560 You start to suck up 334 00:16:35,560 --> 00:16:37,160 to our future Mrs. Fang already? 335 00:16:37,360 --> 00:16:38,200 Mind your own business. 336 00:16:38,200 --> 00:16:38,840 Enough. 337 00:16:38,840 --> 00:16:39,480 Our lunch break 338 00:16:39,480 --> 00:16:41,520 is only 1.5 hours. 339 00:16:41,520 --> 00:16:42,800 Stop wasting time 340 00:16:42,800 --> 00:16:43,960 on bickering. 341 00:16:43,960 --> 00:16:44,840 - Let’s go. - Come on. 342 00:16:44,840 --> 00:16:45,520 Let’s go. 343 00:16:45,640 --> 00:16:46,040 Come, Yiren. 344 00:16:46,040 --> 00:16:47,120 - OK. - Let’s go. 345 00:16:48,240 --> 00:16:49,280 Mr. Fang. 346 00:16:49,280 --> 00:16:51,320 From now on, I own Xu Yiren’s lunch break. 347 00:16:51,600 --> 00:16:52,720 You can eat without her. 348 00:16:53,720 --> 00:16:54,400 Mr. Fang. 349 00:16:54,400 --> 00:16:55,720 Mr. Fang, you... 350 00:16:55,720 --> 00:16:56,760 mean... 351 00:16:57,000 --> 00:16:58,440 every day? 352 00:16:58,720 --> 00:16:59,440 What’s wrong? 353 00:16:59,840 --> 00:17:00,800 Problems? 354 00:17:01,600 --> 00:17:02,680 - No, of course not. - Not at all. 355 00:17:03,080 --> 00:17:04,960 Bon appétit. 356 00:17:04,960 --> 00:17:05,480 Yeah, yeah, yeah. 357 00:17:05,960 --> 00:17:06,800 Yiren, 358 00:17:06,800 --> 00:17:07,200 bye. 359 00:17:07,520 --> 00:17:08,080 Bye. 360 00:17:08,440 --> 00:17:09,080 Bye. 361 00:17:09,280 --> 00:17:10,080 Let’s go. 362 00:17:10,080 --> 00:17:10,880 Hurry. 363 00:17:14,520 --> 00:17:15,560 What was that? 364 00:17:16,000 --> 00:17:18,120 I didn’t agree to have lunch with you every day. 365 00:17:18,920 --> 00:17:19,800 You’ve gone too far. 366 00:17:19,800 --> 00:17:21,000 They’ll laugh at me. 367 00:17:23,000 --> 00:17:24,200 Why will they do that? 368 00:17:24,760 --> 00:17:25,240 And why... 369 00:17:25,240 --> 00:17:27,280 can’t we have lunch together every day? 370 00:17:28,040 --> 00:17:29,400 Are they more important than me? 371 00:17:29,400 --> 00:17:29,920 Also... 372 00:17:29,920 --> 00:17:31,120 Alright. 373 00:17:31,360 --> 00:17:32,480 I’ll take that back. 374 00:17:33,240 --> 00:17:34,360 Mr. Fang, 375 00:17:34,440 --> 00:17:35,600 what do you want to eat? 376 00:17:36,520 --> 00:17:37,800 Anything your pick. 377 00:17:38,840 --> 00:17:40,480 Really? 378 00:17:51,200 --> 00:17:52,360 This is it. 379 00:17:53,360 --> 00:17:54,600 Isn’t this a convenience store? 380 00:17:55,160 --> 00:17:55,880 Have a seat. 381 00:17:55,880 --> 00:17:56,560 I’ll go pick up some food. 382 00:18:01,400 --> 00:18:02,000 Here’s the money. 383 00:18:02,000 --> 00:18:02,760 Thank you. 384 00:18:06,840 --> 00:18:07,760 Are these enough? 385 00:18:07,760 --> 00:18:08,840 I can go get more. 386 00:18:09,160 --> 00:18:10,000 They are. 387 00:18:11,520 --> 00:18:12,400 Taste it. 388 00:18:15,680 --> 00:18:16,840 You first. 389 00:18:19,920 --> 00:18:20,760 Try it. 390 00:18:21,600 --> 00:18:22,320 Is it good? 391 00:18:25,680 --> 00:18:27,080 Do you remember 392 00:18:29,680 --> 00:18:31,680 when I went to our company for the interview, 393 00:18:31,760 --> 00:18:33,880 you kicked me out of the conference room? 394 00:18:34,920 --> 00:18:36,760 Are you raking up the past? 395 00:18:37,400 --> 00:18:38,240 No. 396 00:18:38,720 --> 00:18:40,200 That day, I was devastated 397 00:18:40,200 --> 00:18:41,320 and desperate. 398 00:18:41,800 --> 00:18:43,200 I came to this store, 399 00:18:44,960 --> 00:18:46,360 ordered the same food 400 00:18:46,720 --> 00:18:47,480 and sat over there 401 00:18:48,280 --> 00:18:49,040 right at that spot. 402 00:18:50,880 --> 00:18:52,720 I was overwhelmed. 403 00:18:53,560 --> 00:18:54,560 I saw 404 00:18:54,560 --> 00:18:56,120 no way out. 405 00:18:56,760 --> 00:18:58,360 My future was dark. 406 00:19:00,480 --> 00:19:01,360 Sorry. 407 00:19:04,680 --> 00:19:06,000 I didn’t know you before 408 00:19:06,760 --> 00:19:07,480 and I jumped to conclusions, 409 00:19:07,480 --> 00:19:08,960 calling you a liar. 410 00:19:10,920 --> 00:19:11,760 I didn’t know you either. 411 00:19:12,680 --> 00:19:13,760 Back then, I thought 412 00:19:13,760 --> 00:19:15,360 you were an emotionless dictator. 413 00:19:15,800 --> 00:19:17,120 I guess we’re even. 414 00:19:17,120 --> 00:19:17,680 True. 415 00:19:22,360 --> 00:19:23,200 I... 416 00:19:23,480 --> 00:19:24,520 want to ask you something. 417 00:19:24,520 --> 00:19:25,680 I’ll take care of you. 418 00:19:27,960 --> 00:19:29,560 What? 419 00:19:30,520 --> 00:19:31,760 Don’t men 420 00:19:32,000 --> 00:19:33,720 always have to say that 421 00:19:34,200 --> 00:19:35,360 after what we did? 422 00:19:36,880 --> 00:19:38,320 I forgot to tell you this morning. 423 00:19:42,360 --> 00:19:44,120 Who told you that? 424 00:19:45,440 --> 00:19:46,560 Shiyu. 425 00:19:46,560 --> 00:19:48,880 She asked me to watch Korean dramas. 426 00:19:49,440 --> 00:19:50,920 Men in the show all said that. 427 00:19:52,800 --> 00:19:53,440 You’ll have to 428 00:19:53,440 --> 00:19:55,640 wean off from soap operas. 429 00:19:57,960 --> 00:20:00,040 That’s not what I meant to ask. 430 00:20:00,200 --> 00:20:01,840 You interrupted me. 431 00:20:01,840 --> 00:20:02,600 Sorry. 432 00:20:03,040 --> 00:20:04,200 What else? 433 00:20:09,760 --> 00:20:11,200 Is it true 434 00:20:12,200 --> 00:20:13,920 that Ms. He has a thing for you? 435 00:20:18,880 --> 00:20:20,520 Why didn’t you tell me? 436 00:20:22,360 --> 00:20:23,720 I didn’t want you 437 00:20:23,720 --> 00:20:25,000 to overthink, 438 00:20:25,200 --> 00:20:26,480 so I kept it from you. 439 00:20:29,720 --> 00:20:30,720 Well... 440 00:20:32,600 --> 00:20:33,960 Do you love her? 441 00:20:35,520 --> 00:20:36,280 You tell me. 442 00:20:40,240 --> 00:20:43,000 I know that’s a silly question, 443 00:20:44,560 --> 00:20:47,280 but I have to hear the answer from you 444 00:20:47,400 --> 00:20:48,520 to be relieved. 445 00:20:58,720 --> 00:21:00,080 I didn’t love her before 446 00:21:00,480 --> 00:21:01,520 and I won’t in the future. 447 00:21:04,120 --> 00:21:04,680 Good. 448 00:21:09,920 --> 00:21:11,720 Am I 449 00:21:11,720 --> 00:21:13,560 really your first love? 450 00:21:19,480 --> 00:21:20,040 No. 451 00:21:21,960 --> 00:21:23,200 I knew it! 452 00:21:26,080 --> 00:21:27,000 I was joking. 453 00:21:28,520 --> 00:21:30,440 You lied to me. 454 00:21:30,880 --> 00:21:31,880 Liar! 455 00:21:32,000 --> 00:21:33,520 I thought you’d never tell lies. 456 00:21:36,640 --> 00:21:38,040 I didn’t. 457 00:21:38,760 --> 00:21:39,960 That was a joke. 458 00:21:39,960 --> 00:21:40,600 You probably don’t know 459 00:21:41,080 --> 00:21:42,960 that every time you lie, 460 00:21:42,960 --> 00:21:44,200 you can’t help touching your nose. 461 00:21:46,120 --> 00:21:47,880 Do you want to be like Pinocchio? 462 00:21:51,720 --> 00:21:52,520 Alright. 463 00:21:52,520 --> 00:21:53,120 Enough about that. 464 00:21:54,120 --> 00:21:55,000 Try this. 465 00:21:55,000 --> 00:21:55,920 It’s refreshing. 466 00:22:06,960 --> 00:22:08,760 What are you doing? 467 00:22:08,760 --> 00:22:10,400 People are watching us. 468 00:22:10,400 --> 00:22:11,520 So what if they are? 469 00:22:14,560 --> 00:22:15,440 It’s sweet. 470 00:22:18,480 --> 00:22:20,200 Have some more. 471 00:22:20,400 --> 00:22:21,400 We can share it. 472 00:22:25,920 --> 00:22:26,800 Xia Di, 473 00:22:27,120 --> 00:22:28,680 your Mr. Honesty 474 00:22:28,680 --> 00:22:30,160 was off to a good start, 475 00:22:30,680 --> 00:22:32,360 but the views 476 00:22:32,360 --> 00:22:33,800 have plunged lately. 477 00:22:34,760 --> 00:22:36,320 It can’t continue like that. 478 00:22:36,840 --> 00:22:38,920 I read the comments. 479 00:22:38,920 --> 00:22:40,720 Viewers say the love line 480 00:22:40,720 --> 00:22:42,320 is too cliche. 481 00:22:43,280 --> 00:22:44,720 I suggest you change it. 482 00:22:46,200 --> 00:22:47,520 All plays 483 00:22:47,520 --> 00:22:49,640 adopt similar structures. 484 00:22:49,880 --> 00:22:51,680 Love lines are always the same. 485 00:22:51,960 --> 00:22:53,560 Either a rich man loves you 486 00:22:53,560 --> 00:22:55,200 or he doesn’t. 487 00:22:55,320 --> 00:22:57,560 If he loves you, he’ll do anything for you 488 00:22:57,560 --> 00:22:58,960 and indulge your every whim. 489 00:22:59,080 --> 00:23:00,000 If he doesn’t, 490 00:23:00,000 --> 00:23:01,200 make him love you 491 00:23:01,200 --> 00:23:02,600 and then indulge your every whim. 492 00:23:03,080 --> 00:23:04,800 What else is there? 493 00:23:04,800 --> 00:23:05,800 Besides, 494 00:23:05,920 --> 00:23:07,160 fans these days 495 00:23:07,160 --> 00:23:08,520 are into such stories. 496 00:23:09,000 --> 00:23:10,400 Not true. 497 00:23:10,560 --> 00:23:12,880 There are all sorts of comics 498 00:23:13,000 --> 00:23:14,800 with various themes available. 499 00:23:15,760 --> 00:23:17,280 Fans have become 500 00:23:17,280 --> 00:23:18,800 much pickier. 501 00:23:19,480 --> 00:23:21,400 If there’s a love line in your story, 502 00:23:21,400 --> 00:23:23,040 it has to speak to readers 503 00:23:23,040 --> 00:23:24,920 and be close to their lives. 504 00:23:25,040 --> 00:23:26,600 Ideal love won’t work. 505 00:23:27,280 --> 00:23:30,040 If so, they can just review their own lives. 506 00:23:30,040 --> 00:23:31,720 Why bother reading comics? 507 00:23:32,960 --> 00:23:34,040 Maybe 508 00:23:34,480 --> 00:23:35,960 you should start a relationship yourself. 509 00:23:36,520 --> 00:23:37,080 What? 510 00:23:37,080 --> 00:23:38,480 They all say 511 00:23:38,720 --> 00:23:40,840 experience produces feelings 512 00:23:40,840 --> 00:23:42,640 and feelings lead to inspiration. 513 00:23:42,880 --> 00:23:44,000 Look at Bai Cha 514 00:23:44,000 --> 00:23:45,440 who has a cat and a dog. 515 00:23:45,440 --> 00:23:47,400 Or where would King and Black come from? 516 00:23:47,680 --> 00:23:49,680 Creation requires imagination. 517 00:23:49,920 --> 00:23:51,320 Does one need to catch thieves 518 00:23:51,320 --> 00:23:52,760 before writing such a film? 519 00:23:53,360 --> 00:23:53,760 No. 520 00:23:53,760 --> 00:23:55,760 Your imagination tank is dry, 521 00:23:55,760 --> 00:23:57,200 Missy! 522 00:23:57,720 --> 00:23:58,520 I don’t care what you do, 523 00:23:58,640 --> 00:24:00,400 but if you can’t come up with something new 524 00:24:00,400 --> 00:24:01,920 and the views keep dropping, 525 00:24:01,920 --> 00:24:03,480 both of us will have to live on the streets. 526 00:24:08,400 --> 00:24:09,720 Got it? 527 00:24:10,000 --> 00:24:10,880 Yes, 528 00:24:10,880 --> 00:24:12,120 ma’am. 529 00:24:28,040 --> 00:24:28,920 Here’s your water. 530 00:24:29,080 --> 00:24:29,800 Thanks. 531 00:25:27,680 --> 00:25:28,760 May I borrow a pen? 532 00:25:39,240 --> 00:25:40,280 Xu Yiren, 533 00:25:40,320 --> 00:25:41,680 have you 534 00:25:41,680 --> 00:25:43,360 forgotten something? 535 00:25:43,560 --> 00:25:44,800 What is it? 536 00:25:47,160 --> 00:25:49,560 That you already have a boyfriend. 537 00:25:55,040 --> 00:25:56,240 It’s late. 538 00:25:56,400 --> 00:25:57,200 Well... 539 00:25:57,680 --> 00:25:58,600 can go back without me. 540 00:25:58,600 --> 00:25:59,240 I’ll be back later. 541 00:25:59,240 --> 00:25:59,920 OK? 542 00:26:00,760 --> 00:26:01,880 Are you kicking me out? 543 00:26:02,440 --> 00:26:04,040 I’m not. 544 00:26:04,160 --> 00:26:05,760 You keep pacing back and force. 545 00:26:05,760 --> 00:26:07,680 I can’t focus. 546 00:26:08,000 --> 00:26:09,840 I’m trying to finish it soon. 547 00:26:11,600 --> 00:26:13,600 Who’s pacing? 548 00:26:19,960 --> 00:26:21,000 Yuwen is right. 549 00:26:21,440 --> 00:26:23,440 I shouldn’t have my girlfriend work for me. 550 00:26:23,760 --> 00:26:25,160 I’m not sure if I should praise you 551 00:26:25,160 --> 00:26:26,960 for working tirelessly 552 00:26:27,080 --> 00:26:28,280 or complain to you 553 00:26:28,280 --> 00:26:30,120 that you put work before me. 554 00:26:33,000 --> 00:26:34,040 Yuwen? 555 00:26:35,400 --> 00:26:36,360 Yuwen who? 556 00:26:36,360 --> 00:26:37,120 He Yuwen. 557 00:26:52,600 --> 00:26:53,600 What are you doing? 558 00:26:54,120 --> 00:26:55,360 Are you playing cute? 559 00:26:55,840 --> 00:26:57,600 Will this attract your attention? 560 00:26:57,600 --> 00:26:58,600 Of course. 561 00:26:59,240 --> 00:27:00,160 But 562 00:27:01,080 --> 00:27:03,040 I have to finish drafting the invitation. 563 00:27:06,280 --> 00:27:07,200 I’ll help you 564 00:27:07,200 --> 00:27:08,360 with it tomorrow. 565 00:27:08,560 --> 00:27:09,720 No. 566 00:27:09,720 --> 00:27:11,160 I promised Ms. He to finish it today. 567 00:27:11,160 --> 00:27:12,520 It must be done on time 568 00:27:12,760 --> 00:27:14,400 to have it revised tomorrow. 569 00:27:16,920 --> 00:27:18,160 Come on. 570 00:27:18,360 --> 00:27:19,440 Be a good boy. 571 00:27:19,440 --> 00:27:20,800 Sit tight. 572 00:27:29,400 --> 00:27:30,440 Your boss is ordering you 573 00:27:30,600 --> 00:27:31,840 to go home. 574 00:27:35,400 --> 00:27:36,200 Fine. 575 00:27:36,600 --> 00:27:37,880 Let’s go home. 576 00:27:38,480 --> 00:27:38,800 Get up 577 00:27:38,920 --> 00:27:39,360 and help me clean the desk. 578 00:27:39,360 --> 00:27:40,160 That’s more like it. 579 00:27:40,160 --> 00:27:41,320 Working long hours 580 00:27:41,320 --> 00:27:42,320 makes girls bald easily. 581 00:27:43,160 --> 00:27:44,360 That’s so vicious 582 00:27:44,360 --> 00:27:45,560 a curse! 583 00:27:45,560 --> 00:27:45,960 Do you know 584 00:27:45,960 --> 00:27:47,520 those in their 20s start to have hair implants? 585 00:27:48,160 --> 00:27:49,080 You’re mean. 586 00:27:49,080 --> 00:27:50,000 Just a friendly reminder. 587 00:27:52,920 --> 00:27:53,520 Hey, 588 00:27:54,600 --> 00:27:55,320 let’s go to your uncle’s 589 00:27:55,320 --> 00:27:56,560 some day. 590 00:27:56,560 --> 00:27:58,080 Our meeting last time was unpleasant. 591 00:28:00,520 --> 00:28:01,240 Sure. 592 00:28:01,440 --> 00:28:02,120 OK. 593 00:28:02,520 --> 00:28:04,120 I don’t want him to be biased against you. 594 00:28:05,480 --> 00:28:07,560 Once this bidding thing is over, 595 00:28:08,560 --> 00:28:09,440 let’s go visit him. 596 00:28:10,440 --> 00:28:11,160 OK? 597 00:28:12,200 --> 00:28:13,720 Still, work comes before me. 598 00:28:14,760 --> 00:28:15,840 Boss, 599 00:28:16,840 --> 00:28:18,120 who am I 600 00:28:18,120 --> 00:28:19,320 working so hard for? 601 00:28:20,160 --> 00:28:20,840 For me. 602 00:28:21,280 --> 00:28:22,040 Let’s go home. 603 00:28:35,480 --> 00:28:35,880 Ms. He. 604 00:28:35,880 --> 00:28:37,160 All done so soon? 605 00:28:37,360 --> 00:28:39,640 I meant to send it to you last night, 606 00:28:39,640 --> 00:28:40,760 but... 607 00:28:42,140 --> 00:28:42,900 "Moon Bay Resort Calls for Bids" 608 00:28:43,140 --> 00:28:45,420 "Announcement for Bidding" 609 00:28:46,160 --> 00:28:47,360 Well done. 610 00:28:47,560 --> 00:28:49,160 She added and corrected details 611 00:28:49,160 --> 00:28:50,760 even I missed. 612 00:28:52,160 --> 00:28:53,800 Is there anything you’d like to change? 613 00:28:55,800 --> 00:28:56,480 No. 614 00:28:56,800 --> 00:28:57,800 Good job. 615 00:28:58,040 --> 00:28:59,520 You’ve become much better 616 00:28:59,520 --> 00:29:00,760 than before when you first came. 617 00:29:01,360 --> 00:29:01,960 Send it 618 00:29:01,960 --> 00:29:03,560 to all four bidders. 619 00:29:03,560 --> 00:29:03,960 OK. 620 00:29:03,960 --> 00:29:04,760 I’m on it. 621 00:29:27,280 --> 00:29:28,120 How do I look? 622 00:29:47,440 --> 00:29:48,280 Li Zhe, 623 00:29:51,480 --> 00:29:52,480 I’m asking you. 624 00:29:52,760 --> 00:29:53,840 How do I look in this? 625 00:29:55,520 --> 00:29:56,800 Is it bad? 626 00:29:58,320 --> 00:29:59,200 No, no, no. 627 00:29:59,200 --> 00:30:00,160 You look fine. It’s nice. 628 00:30:00,160 --> 00:30:01,240 I’ll buy it if you like it. 629 00:30:03,000 --> 00:30:04,440 That’s too kind of you. 630 00:30:04,640 --> 00:30:06,000 You got me a job 631 00:30:06,000 --> 00:30:07,400 and you’re buying me clothes. 632 00:30:08,920 --> 00:30:10,000 I want you to be happy. 633 00:30:11,920 --> 00:30:13,320 I’ll go try another one. 634 00:30:30,200 --> 00:30:31,280 Are they enough as presents? 635 00:30:33,040 --> 00:30:34,360 Are you nervous? 636 00:30:34,360 --> 00:30:35,760 No. Not at all. 637 00:30:37,360 --> 00:30:38,280 Your zipper is down. 638 00:30:40,640 --> 00:30:41,280 Xu Yiren, 639 00:30:41,280 --> 00:30:42,120 you lied again! 640 00:30:43,240 --> 00:30:44,840 You’re too nervous. 641 00:30:44,840 --> 00:30:46,080 I’m helping you loosen up. 642 00:30:46,080 --> 00:30:47,320 Is it that obvious? 643 00:30:47,320 --> 00:30:48,480 It’s just that last time, 644 00:30:48,480 --> 00:30:49,480 it ended up bad. 645 00:30:49,480 --> 00:30:51,120 I don’t want to blow it again. 646 00:30:51,120 --> 00:30:52,320 That was an accident. 647 00:30:52,320 --> 00:30:53,440 It won’t be this time. 648 00:30:53,920 --> 00:30:55,200 What if I say things 649 00:30:55,200 --> 00:30:56,440 that offend your uncle again? 650 00:30:56,440 --> 00:30:57,520 What should I do? 651 00:30:57,680 --> 00:30:58,800 What else could I do? 652 00:30:58,800 --> 00:31:00,200 Just like dealing with clients, 653 00:31:00,200 --> 00:31:01,080 I’ll turn things around. 654 00:31:01,080 --> 00:31:02,000 No. No. 655 00:31:02,360 --> 00:31:03,720 Your uncle isn’t a client. 656 00:31:04,640 --> 00:31:05,400 How about this? 657 00:31:05,520 --> 00:31:07,400 If I misspeak something, 658 00:31:07,400 --> 00:31:08,760 you must stop me. 659 00:31:09,080 --> 00:31:10,120 If that fails, 660 00:31:10,640 --> 00:31:11,600 just hit me. 661 00:31:11,760 --> 00:31:12,280 Hit you? 662 00:31:12,280 --> 00:31:12,800 Yes. 663 00:31:12,800 --> 00:31:14,000 I promise I won’t fight back. 664 00:31:17,480 --> 00:31:19,400 Even if my uncle and aunt don’t like you, 665 00:31:19,640 --> 00:31:21,120 that’s not because you aren’t good enough. 666 00:31:21,200 --> 00:31:22,160 I’m the reason. 667 00:31:23,040 --> 00:31:24,000 And 668 00:31:24,000 --> 00:31:25,760 I don’t care if they like you or not. 669 00:31:26,880 --> 00:31:28,520 After all, I’m in a relationship with you 670 00:31:28,520 --> 00:31:29,480 not them. 671 00:31:30,240 --> 00:31:31,000 But... 672 00:31:31,000 --> 00:31:32,160 that’s not right. 673 00:31:32,480 --> 00:31:34,240 They’re your only families left. 674 00:31:34,720 --> 00:31:36,200 I have to impress them. 675 00:31:36,680 --> 00:31:37,560 Trust me. 676 00:31:37,560 --> 00:31:38,680 I’ll behave well. 677 00:31:39,240 --> 00:31:39,840 I know. 678 00:31:40,320 --> 00:31:41,000 Let’s go. 679 00:31:47,880 --> 00:31:48,720 Coming. 680 00:31:51,200 --> 00:31:51,840 Uncle. 681 00:31:51,840 --> 00:31:52,680 Yiren? 682 00:31:52,680 --> 00:31:53,200 Welcome! 683 00:31:53,200 --> 00:31:54,080 Come on in. 684 00:31:54,280 --> 00:31:54,920 Darling, 685 00:31:54,920 --> 00:31:55,840 Yiren has come. 686 00:31:56,000 --> 00:31:56,400 Come in. 687 00:32:01,320 --> 00:32:02,400 Uncle, aunt, 688 00:32:02,400 --> 00:32:03,840 - let me introduce him to you. - Hello, Mrs. Yu. 689 00:32:03,840 --> 00:32:05,400 This is my boyfriend Fang Zhiyou, 690 00:32:05,400 --> 00:32:06,840 also my boss. 691 00:32:08,680 --> 00:32:09,560 Mr. Fang. 692 00:32:09,760 --> 00:32:10,240 Pleasure to meet you. 693 00:32:10,240 --> 00:32:10,920 Mr. and Mrs. Yu, 694 00:32:10,920 --> 00:32:12,280 you can call me Zhiyou. 695 00:32:12,400 --> 00:32:13,720 We had misunderstandings before. 696 00:32:13,720 --> 00:32:15,360 This time, I’m here to apologize. 697 00:32:15,680 --> 00:32:17,360 I hope you don’t mind. 698 00:32:18,040 --> 00:32:19,040 Yiren and I 699 00:32:19,040 --> 00:32:20,520 are serious about our relationship. 700 00:32:20,920 --> 00:32:22,280 It was my fault. 701 00:32:22,280 --> 00:32:23,600 I didn’t make it clear 702 00:32:24,080 --> 00:32:26,480 and I wasn’t ready to introduce him to you. 703 00:32:26,480 --> 00:32:27,560 I’m sorry, uncle. 704 00:32:27,560 --> 00:32:28,320 No need to apologize. 705 00:32:28,320 --> 00:32:29,440 Well, Yiren, 706 00:32:29,440 --> 00:32:31,520 I got it wrong last time. 707 00:32:31,520 --> 00:32:32,760 I’m also to be blamed. 708 00:32:33,000 --> 00:32:34,040 Let’s not stand here. 709 00:32:34,040 --> 00:32:35,160 Have a seat. 710 00:32:35,360 --> 00:32:36,440 This is a little something. 711 00:32:36,440 --> 00:32:38,400 It’s good for your health. 712 00:32:39,360 --> 00:32:42,040 That can’t be cheap. 713 00:32:42,760 --> 00:32:43,840 Yiren, 714 00:32:43,920 --> 00:32:45,800 you’re lucky. 715 00:32:45,920 --> 00:32:47,480 We have to thank you for this. 716 00:32:47,480 --> 00:32:48,480 You don’t need to 717 00:32:48,480 --> 00:32:49,640 bring us anything. 718 00:32:49,640 --> 00:32:50,080 Let’s go. 719 00:32:50,080 --> 00:32:51,600 - Have a seat. - Take a seat. 720 00:32:52,160 --> 00:32:53,640 Sit on the sofa. 721 00:32:55,520 --> 00:32:56,280 Make yourselves at home. 722 00:32:56,280 --> 00:32:58,640 I’ll help your aunt cook. 723 00:33:00,720 --> 00:33:01,280 Mom, 724 00:33:01,280 --> 00:33:02,280 I’m back. 725 00:33:04,320 --> 00:33:05,120 Qing. 726 00:33:07,400 --> 00:33:08,640 What are you doing here? 727 00:33:09,360 --> 00:33:10,560 Let me introduce you guys. 728 00:33:10,560 --> 00:33:12,200 This is my boyfriend, 729 00:33:12,520 --> 00:33:13,360 Fang Zhiyou. 730 00:33:13,680 --> 00:33:14,320 Hello. 731 00:33:14,320 --> 00:33:15,080 Nice to meet you. 732 00:33:15,080 --> 00:33:15,960 We’ve already met. 733 00:33:16,440 --> 00:33:18,080 You look better in close range. 734 00:33:18,560 --> 00:33:19,880 Yiren, you made a wise choice. 735 00:33:21,440 --> 00:33:22,560 This is Li Zhe. 736 00:33:22,920 --> 00:33:23,840 He’s my... 737 00:33:28,000 --> 00:33:29,040 You know him. 738 00:33:33,360 --> 00:33:34,680 Welcome, Li Zhe! 739 00:33:35,040 --> 00:33:36,000 Hello, Mrs. Yu. 740 00:33:36,000 --> 00:33:37,120 - So nice to see you. - Mom, look. 741 00:33:37,560 --> 00:33:38,880 Li Zhe bought these clothes for me. 742 00:33:38,880 --> 00:33:39,680 How do they look? 743 00:33:39,680 --> 00:33:40,520 Wow! 744 00:33:41,480 --> 00:33:42,640 That’s a lot! 745 00:33:42,640 --> 00:33:44,480 They look fantastic! 746 00:33:45,120 --> 00:33:47,360 Li Zhe, you have a good taste. 747 00:33:47,800 --> 00:33:48,440 Li Zhe, 748 00:33:48,440 --> 00:33:50,040 you bought so many things for Qing. 749 00:33:50,160 --> 00:33:52,000 Don’t spoil her. 750 00:33:54,800 --> 00:33:56,160 Stay and eat with us. 751 00:33:56,680 --> 00:33:57,480 No, thanks, Mrs. Yu. 752 00:33:57,480 --> 00:33:59,320 I’ve brought Qing back. 753 00:34:00,080 --> 00:34:01,240 Don’t you have a guest? 754 00:34:01,240 --> 00:34:02,320 I should take my leave. 755 00:34:03,000 --> 00:34:04,440 Don’t worry. 756 00:34:04,560 --> 00:34:06,360 You’re more important. 757 00:34:06,360 --> 00:34:07,160 Eat with us. 758 00:34:07,160 --> 00:34:08,080 End of discussion. 759 00:34:09,000 --> 00:34:09,960 Just stay. 760 00:34:09,960 --> 00:34:12,080 Didn’t you speak highly of my mom’s soup? 761 00:34:12,080 --> 00:34:13,080 Yes. 762 00:34:13,360 --> 00:34:13,960 That’s right. 763 00:34:14,480 --> 00:34:15,200 Stay with us. 764 00:34:15,200 --> 00:34:16,760 Zhiyou, 765 00:34:16,760 --> 00:34:18,360 Mr. Fang, is here for the first time. 766 00:34:18,840 --> 00:34:20,120 I’m sure you guys 767 00:34:20,120 --> 00:34:20,800 have things to talk about, 768 00:34:20,800 --> 00:34:21,240 right? 769 00:34:21,240 --> 00:34:22,240 It’s better to eat with a bigger crowd, 770 00:34:22,240 --> 00:34:22,535 isn’t it? 771 00:34:22,556 --> 00:34:23,890 - Have a seat. - Sit, all of you. 772 00:34:24,160 --> 00:34:24,760 Sit down. 773 00:34:24,760 --> 00:34:25,600 Qing, 774 00:34:25,800 --> 00:34:26,880 take care of Li Zhe. 775 00:34:28,080 --> 00:34:28,800 You guys talk. 776 00:34:30,200 --> 00:34:30,760 I’m fine. 777 00:34:31,160 --> 00:34:32,640 I’d like to try your aunt’s cooking. 778 00:34:38,840 --> 00:34:39,600 Paid it. 779 00:34:39,600 --> 00:34:40,480 Thanks. 780 00:34:41,440 --> 00:34:42,120 Have a nice day. 781 00:34:51,120 --> 00:34:52,640 I was driving my car. 782 00:34:52,640 --> 00:34:55,080 What do you mean I can’t drive? 783 00:34:55,080 --> 00:34:55,920 The road is this wide. 784 00:34:55,920 --> 00:34:57,000 Can’t you go right? 785 00:34:57,000 --> 00:34:58,040 Or move it to the side a little bit? 786 00:34:58,040 --> 00:34:58,760 Do you own this road? 787 00:34:58,760 --> 00:35:00,000 Yeah, I own it. 788 00:35:00,000 --> 00:35:01,520 I won’t move. What can you do? 789 00:35:01,520 --> 00:35:02,800 We’ll wait. 790 00:35:02,800 --> 00:35:04,040 Neither of us can go. 791 00:35:04,040 --> 00:35:04,920 You can’t scare me. 792 00:35:04,920 --> 00:35:05,720 Bring it on. 793 00:35:05,720 --> 00:35:06,680 Are you seeking a fight? 794 00:35:06,680 --> 00:35:08,160 Move it to the side, 795 00:35:08,160 --> 00:35:09,040 now! 796 00:35:09,040 --> 00:35:10,320 I won’t touch you. 797 00:35:10,320 --> 00:35:11,520 Why? Because I’m a woman? 798 00:35:29,480 --> 00:35:30,160 Xia Di. 799 00:35:31,040 --> 00:35:31,960 Do I know you? 800 00:35:33,200 --> 00:35:34,560 You’re my idol, you know? 801 00:35:35,200 --> 00:35:35,760 Go away! 802 00:35:35,760 --> 00:35:36,680 My idol! 803 00:35:36,680 --> 00:35:37,560 Stay away from me. 804 00:35:37,560 --> 00:35:38,840 I have a black belt in taekwondo and karate. 805 00:35:38,840 --> 00:35:39,280 I’m warning you! 806 00:35:39,280 --> 00:35:41,320 Draw me. 807 00:35:41,640 --> 00:35:42,440 Psycho! I’ve already called the police. 808 00:35:42,440 --> 00:35:43,720 I want to be the star 809 00:35:43,720 --> 00:35:45,120 in your new story. 810 00:35:45,360 --> 00:35:47,120 Let’s create a better work together! 811 00:35:47,120 --> 00:35:47,640 It’ll be perfect! 812 00:35:47,640 --> 00:35:48,520 Go away! 813 00:35:48,520 --> 00:35:49,000 Princess... 814 00:35:49,000 --> 00:35:49,400 Step back! 815 00:35:49,400 --> 00:35:50,040 Draw me. 816 00:35:50,040 --> 00:35:50,920 Leave me alone! 817 00:35:51,640 --> 00:35:52,400 Draw... 818 00:35:53,880 --> 00:35:55,200 You molested my princess! 819 00:35:55,920 --> 00:35:57,280 You molested my princess! 820 00:35:57,280 --> 00:35:58,320 What are you doing? 821 00:35:58,320 --> 00:35:59,120 Freeze! 822 00:35:59,400 --> 00:36:00,160 Go die! 823 00:36:00,160 --> 00:36:01,080 You perv! 824 00:36:03,000 --> 00:36:03,520 Break it off! 825 00:36:03,520 --> 00:36:04,600 Don’t touch her! 826 00:36:05,880 --> 00:36:06,560 Get up. 827 00:36:08,040 --> 00:36:08,720 Arrest him. 828 00:36:08,720 --> 00:36:09,640 He molested my princess! 829 00:36:09,640 --> 00:36:10,200 Don’t move! 830 00:36:11,000 --> 00:36:12,560 Xia Di, are you OK? 831 00:36:14,280 --> 00:36:15,040 There, there. 832 00:36:15,040 --> 00:36:15,600 It’s OK. 833 00:36:15,600 --> 00:36:16,800 I’m here. 834 00:36:17,000 --> 00:36:17,640 Don’t move. 835 00:36:19,760 --> 00:36:20,920 Look at him. 836 00:36:20,920 --> 00:36:21,960 Take him away. 837 00:36:21,960 --> 00:36:23,480 He’s a molester. 838 00:36:23,480 --> 00:36:24,560 - It’s him! - You need 839 00:36:24,720 --> 00:36:25,240 to come with us 840 00:36:25,240 --> 00:36:26,400 - I was trying to protect you. - for a statement. 841 00:36:26,600 --> 00:36:27,000 Go. 842 00:36:27,960 --> 00:36:28,840 Can you still walk? 843 00:36:28,840 --> 00:36:29,240 Move! 844 00:36:29,240 --> 00:36:30,440 Let go of me. 845 00:36:30,440 --> 00:36:31,160 Let’s go. 846 00:36:36,320 --> 00:36:36,880 Be careful. 847 00:36:36,920 --> 00:36:37,560 OK? 848 00:36:38,240 --> 00:36:40,840 Welcome Li Zhe and you to join us for dinner. 849 00:36:41,360 --> 00:36:42,840 - It’s Zhiyou. - Your presence 850 00:36:42,840 --> 00:36:44,160 uh...you know... 851 00:36:44,160 --> 00:36:46,360 graces our shack. 852 00:36:46,680 --> 00:36:47,440 - Dig in. - Let’s eat. 853 00:36:48,600 --> 00:36:49,480 Eat up. 854 00:36:52,160 --> 00:36:53,200 That fish, Li Zhe, 855 00:36:53,200 --> 00:36:54,320 is my signature dish. 856 00:36:54,480 --> 00:36:55,440 I cooked it for you. 857 00:36:55,440 --> 00:36:56,280 Eat as much as you can. 858 00:36:56,600 --> 00:36:57,320 Try this, Mr. Fang. 859 00:36:57,640 --> 00:36:58,400 Thank you. 860 00:36:58,400 --> 00:36:58,840 You’re welcome. 861 00:37:01,080 --> 00:37:01,720 Uh... 862 00:37:01,920 --> 00:37:02,480 Mr. Fang, 863 00:37:03,040 --> 00:37:04,400 when did you and Yiren 864 00:37:04,400 --> 00:37:06,560 start to date? 865 00:37:07,240 --> 00:37:08,840 Yiren was my assistant at first. 866 00:37:09,680 --> 00:37:11,520 After a while, 867 00:37:11,520 --> 00:37:13,280 I wanted her to be more than that. 868 00:37:14,400 --> 00:37:16,840 Not everything is smooth between us 869 00:37:16,840 --> 00:37:18,160 but it turns out well. 870 00:37:20,400 --> 00:37:23,000 What does your company do? 871 00:37:23,000 --> 00:37:23,600 Are you busy? 872 00:37:23,600 --> 00:37:25,800 We work on architectural design. 873 00:37:26,640 --> 00:37:28,440 How busy we are depends on projects. 874 00:37:29,800 --> 00:37:30,720 Is that so? 875 00:37:31,880 --> 00:37:33,680 Li Zhe is also in design. 876 00:37:34,560 --> 00:37:36,120 Our company is splendid. 877 00:37:36,480 --> 00:37:38,600 We only take on major projects. 878 00:37:41,320 --> 00:37:43,000 How many people are there in your family? 879 00:37:43,560 --> 00:37:44,920 Are you the only child? 880 00:37:46,320 --> 00:37:47,680 What’s your highest degree? 881 00:37:48,600 --> 00:37:49,560 Uh... 882 00:37:49,560 --> 00:37:50,560 Aunt, 883 00:37:50,560 --> 00:37:51,720 take your time. 884 00:37:51,960 --> 00:37:53,960 Let him answer it one by one. 885 00:37:56,320 --> 00:37:57,240 No biggie. 886 00:37:57,720 --> 00:37:58,640 It’s my first time being here. 887 00:37:58,640 --> 00:38:00,640 I should introduce myself to you 888 00:38:00,840 --> 00:38:01,920 so that 889 00:38:01,920 --> 00:38:02,920 you can be relieved. 890 00:38:02,920 --> 00:38:03,560 Yes. 891 00:38:04,160 --> 00:38:04,840 Mrs. Yu, 892 00:38:05,200 --> 00:38:06,680 I have a younger sister. 893 00:38:06,840 --> 00:38:08,240 My mother passed away 894 00:38:08,240 --> 00:38:09,320 when I was little. 895 00:38:09,320 --> 00:38:10,600 My father is a lawyer. 896 00:38:11,800 --> 00:38:12,720 Lawyer? 897 00:38:12,720 --> 00:38:14,080 That’s nice. 898 00:38:14,200 --> 00:38:16,800 He can make a killing by paying lip service. 899 00:38:16,800 --> 00:38:17,840 You’re right, Mrs. Yu. 900 00:38:17,840 --> 00:38:18,880 They can either kill 901 00:38:18,880 --> 00:38:19,920 or save others with their lips. 902 00:38:19,920 --> 00:38:21,120 Sometimes, 903 00:38:21,120 --> 00:38:23,240 their words can level a family to the ground. 904 00:38:23,360 --> 00:38:24,280 They’re good. 905 00:38:31,760 --> 00:38:33,200 My mom’s shrimps are a killer. 906 00:38:33,200 --> 00:38:34,080 Eat up. 907 00:38:34,080 --> 00:38:34,560 Yes. 908 00:38:34,560 --> 00:38:35,800 Have some more. 909 00:38:35,800 --> 00:38:36,480 Li Zhe, 910 00:38:36,480 --> 00:38:37,760 eat as many as you can. 911 00:38:37,960 --> 00:38:38,760 Li Zhe, 912 00:38:38,760 --> 00:38:40,280 you’re so nice to my daughter. 913 00:38:40,280 --> 00:38:41,800 You helped her land a perfect job. 914 00:38:42,120 --> 00:38:43,920 I can’t thank you enough. 915 00:38:43,920 --> 00:38:44,720 Really. 916 00:38:45,080 --> 00:38:45,760 She’s right. 917 00:38:47,120 --> 00:38:48,080 Mom, 918 00:38:48,360 --> 00:38:49,880 he saved my life. 919 00:38:50,360 --> 00:38:52,360 We’re meant to be. 920 00:38:53,120 --> 00:38:54,960 You’re being too polite. 921 00:38:56,160 --> 00:38:57,160 He saved your life? 922 00:38:57,160 --> 00:38:58,360 What happened? 923 00:38:59,560 --> 00:39:00,560 Back then, 924 00:39:01,160 --> 00:39:02,520 Qing got lost 925 00:39:02,520 --> 00:39:04,840 during the spring outing. 926 00:39:05,440 --> 00:39:06,720 Li Zhe found her. 927 00:39:08,160 --> 00:39:09,080 When did that happen? 928 00:39:09,080 --> 00:39:09,800 Why didn’t I remember? 929 00:39:10,200 --> 00:39:11,440 You’re a bonehead. 930 00:39:11,440 --> 00:39:12,920 What can you remember? 931 00:39:12,920 --> 00:39:15,240 You don’t even know how much the soy sauce is? 932 00:39:15,480 --> 00:39:16,040 Guys, 933 00:39:16,040 --> 00:39:17,280 let’s eat. 934 00:39:17,800 --> 00:39:18,640 Li Zhe, 935 00:39:18,640 --> 00:39:19,840 I have to 936 00:39:19,840 --> 00:39:21,280 toast you. 937 00:39:21,280 --> 00:39:23,360 You saved Qing’s life. 938 00:39:23,360 --> 00:39:24,320 From now on, 939 00:39:24,320 --> 00:39:25,880 this is your second home. 940 00:39:25,880 --> 00:39:26,960 Whatever you want to eat, 941 00:39:26,960 --> 00:39:28,080 just come and tell me. 942 00:39:28,080 --> 00:39:28,800 I’ll cook it all for you. 943 00:39:29,400 --> 00:39:29,680 Thanks. 944 00:39:29,680 --> 00:39:29,960 Here. 945 00:39:31,600 --> 00:39:32,000 Thank you. 946 00:39:32,000 --> 00:39:32,760 Cheers. 947 00:39:41,320 --> 00:39:42,520 That’s my glass. 948 00:39:46,840 --> 00:39:48,280 Taking the wrong glass is a small mistake. 949 00:39:48,840 --> 00:39:50,200 But if you mistake someone for the other, 950 00:39:50,280 --> 00:39:51,480 it might be too late to regret. 951 00:39:51,480 --> 00:39:53,160 Mistaking one for the other is nothing 952 00:39:54,160 --> 00:39:55,840 but trusting the wrong one is dire, 953 00:39:55,840 --> 00:39:56,960 especially that person 954 00:39:57,120 --> 00:39:58,720 may just be your best friend. 955 00:39:59,840 --> 00:40:01,720 I just don’t want my best friend 956 00:40:01,920 --> 00:40:02,840 to be cheated. 957 00:40:04,000 --> 00:40:06,160 A cheater doesn’t get to say that. 958 00:40:16,320 --> 00:40:18,400 He just took the wrong glass. 959 00:40:18,400 --> 00:40:19,000 What... 960 00:40:19,360 --> 00:40:20,640 What’s that got to do with regret 961 00:40:20,640 --> 00:40:22,520 or being cheated? 962 00:40:23,840 --> 00:40:25,240 Hey, young man, 963 00:40:25,680 --> 00:40:28,240 if you feel uncomfortable coming here 964 00:40:28,240 --> 00:40:30,160 to visit me and Yiren’s uncle, 965 00:40:30,160 --> 00:40:31,520 you don’t need to be here. 966 00:40:31,520 --> 00:40:32,920 Since you’re already with us, 967 00:40:32,920 --> 00:40:34,600 just enjoy the meal. 968 00:40:34,600 --> 00:40:36,520 You’re making us awkward. 969 00:40:36,680 --> 00:40:37,600 Aunt, 970 00:40:37,600 --> 00:40:38,720 he didn’t mean that. 971 00:40:38,720 --> 00:40:40,200 Then what did he mean? 972 00:40:42,040 --> 00:40:43,840 Besides, what did Li Zhe do to him? 973 00:40:45,080 --> 00:40:47,080 He’s our guest. 974 00:40:47,280 --> 00:40:48,880 However much you dislike him, 975 00:40:48,960 --> 00:40:50,760 that attitude is unacceptable. 976 00:40:50,960 --> 00:40:52,920 Do you have any respect 977 00:40:53,080 --> 00:40:54,280 for us? 978 00:40:54,280 --> 00:40:55,240 Do you? 979 00:40:55,240 --> 00:40:56,880 I swear he meant no disrespect. 980 00:40:57,320 --> 00:40:59,120 What you said is uncalled for. 981 00:40:59,240 --> 00:41:00,400 Li Zhe is a guest, 982 00:41:00,520 --> 00:41:02,040 and so is Fang Zhiyou. 983 00:41:02,520 --> 00:41:03,960 Not to mention, this is his first visit. 984 00:41:04,560 --> 00:41:06,640 He didn’t mean to offend you and uncle. 985 00:41:07,880 --> 00:41:09,080 If we spoil your mood 986 00:41:09,320 --> 00:41:10,720 to enjoy the meal, 987 00:41:11,560 --> 00:41:12,200 I think we should 988 00:41:12,200 --> 00:41:13,600 leave you alone. 989 00:41:16,624 --> 00:41:26,624 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 990 00:41:45,220 --> 00:41:48,060 ♪ The most dazzling sun ♪ 991 00:41:48,420 --> 00:41:51,380 ♪ Outside the window ♪ 992 00:41:52,380 --> 00:41:54,380 ♪ Who cares ♪ 993 00:41:54,380 --> 00:41:57,580 ♪ Where it goes after it gets dark ♪ 994 00:41:59,700 --> 00:42:02,220 ♪ Waiting ♪ 995 00:42:02,860 --> 00:42:05,500 ♪ Until the moon lights up the sky ♪ 996 00:42:06,340 --> 00:42:08,700 ♪ The whole noisy world ♪ 997 00:42:08,700 --> 00:42:11,020 ♪ Should come to a halt ♪ 998 00:42:13,940 --> 00:42:16,660 ♪ Gazes and cheers ♪ 999 00:42:17,220 --> 00:42:19,860 ♪ Fall like tides ♪ 1000 00:42:21,180 --> 00:42:23,020 ♪ Back to the room ♪ 1001 00:42:23,020 --> 00:42:26,420 ♪ I think to myself ♪ 1002 00:42:27,900 --> 00:42:31,020 ♪ Loneliness is always quiet ♪ 1003 00:42:31,500 --> 00:42:34,620 ♪ But it feels like being shrouded in a net ♪ 1004 00:42:34,980 --> 00:42:37,300 ♪ The quieter it is around ♪ 1005 00:42:37,300 --> 00:42:40,780 ♪ The noisier I feel ♪ 1006 00:42:42,580 --> 00:42:46,220 ♪ Carousels and skyscrapers ♪ 1007 00:42:46,220 --> 00:42:48,660 ♪ Contrasts in life ♪ 1008 00:42:49,820 --> 00:42:53,420 ♪ Who sees the weakness ♪ 1009 00:42:53,460 --> 00:42:55,540 ♪ Behind my optimism ♪ 1010 00:42:56,540 --> 00:43:00,060 ♪ Something can only be kept in my heart ♪ 1011 00:43:00,060 --> 00:43:03,220 ♪ Raging silently ♪ 1012 00:43:03,700 --> 00:43:07,420 ♪ Me in the mirror ♪ 1013 00:43:07,660 --> 00:43:10,340 ♪ Which one is more like me ♪ 1014 00:43:11,260 --> 00:43:14,860 ♪ Back to the corner from the spotlight ♪ 1015 00:43:14,940 --> 00:43:17,380 ♪ Contrasts in life ♪ 1016 00:43:18,460 --> 00:43:22,100 ♪ Leave much confusion to time ♪ 1017 00:43:22,100 --> 00:43:24,180 ♪ Wait until it falls ♪ 1018 00:43:25,220 --> 00:43:27,420 ♪ Lie in the room ♪ 1019 00:43:27,420 --> 00:43:31,780 ♪ Feels like floating in the black hole ♪ 1020 00:43:32,260 --> 00:43:36,420 ♪ I’m sober when I’m sleepless ♪ 1021 00:43:37,740 --> 00:43:40,980 ♪ Having realistic dream ♪ 61850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.