All language subtitles for [Eng] Mr. Honesty ep 20

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:14,360 --> 00:00:19,010 ♪ Our story sounds absurd ♪ 3 00:00:19,180 --> 00:00:23,790 ♪ It wasn’t perfect when we first met ♪ 4 00:00:24,040 --> 00:00:28,370 ♪ When I was depressed you turned up ♪ 5 00:00:28,370 --> 00:00:31,750 ♪ Maybe we were destined to meet ♪ 6 00:00:33,780 --> 00:00:37,960 ♪ When you come near, I have a crush ♪ 7 00:00:38,640 --> 00:00:43,230 ♪ Every lie becomes sweet ♪ 8 00:00:43,410 --> 00:00:47,740 ♪ Love looks messy but my love grows ♪ 9 00:00:47,740 --> 00:00:52,650 ♪ I care for everything about you ♪ 10 00:00:53,120 --> 00:00:57,960 ♪ If I can say something to tell you I miss you ♪ 11 00:00:57,960 --> 00:01:02,770 ♪ I’ll firmly say I love you ♪ 12 00:01:02,770 --> 00:01:07,090 ♪ Love is growing and do you feel it ♪ 13 00:01:07,090 --> 00:01:11,490 ♪ My world shines more brilliantly with you around ♪ 14 00:01:12,540 --> 00:01:17,370 ♪ If I can say something to tell you I miss you ♪ 15 00:01:17,370 --> 00:01:22,050 ♪ I’ll firmly say I love you ♪ 16 00:01:22,140 --> 00:01:26,520 ♪ Love is growing and do you feel it ♪ 17 00:01:26,520 --> 00:01:30,180 ♪ My world shines more brilliantly with you around ♪ 18 00:01:30,350 --> 00:01:43,480 ♪ Forever ♪ 19 00:01:49,660 --> 00:01:56,420 " Mr. Honesty" Sub by WeTV & Ripped by skysoultan 20 00:01:58,180 --> 00:02:03,140 "Episode 20" 21 00:02:16,560 --> 00:02:19,520 Being in a relationship is hard. 22 00:02:19,920 --> 00:02:21,280 I know. 23 00:02:25,080 --> 00:02:26,280 Yiren. 24 00:02:32,000 --> 00:02:33,120 Yiren, 25 00:02:34,080 --> 00:02:35,000 I mean, 26 00:02:35,760 --> 00:02:37,920 I can make more money, 27 00:02:38,600 --> 00:02:40,720 build my body 28 00:02:42,240 --> 00:02:44,600 put on height increase insoles to look taller. 29 00:02:46,440 --> 00:02:48,640 But what about my age? 30 00:02:49,120 --> 00:02:51,520 I can’t go back and argue with my mom 31 00:02:51,520 --> 00:02:52,240 and ask her 32 00:02:52,400 --> 00:02:54,240 why she didn’t give birth to me earlier? 33 00:02:55,600 --> 00:02:56,800 You’re younger than her, 34 00:02:56,800 --> 00:02:58,800 so you have more time to woo her. 35 00:02:59,640 --> 00:03:01,120 My trouble is bigger. 36 00:03:01,880 --> 00:03:04,240 Fang Zhiyou caught me lying again. 37 00:03:06,040 --> 00:03:08,360 He totally ignores me now. 38 00:03:10,120 --> 00:03:11,560 What were you thinking? 39 00:03:11,840 --> 00:03:12,840 You knew 40 00:03:12,840 --> 00:03:14,720 that was his sore spot 41 00:03:14,880 --> 00:03:16,640 yet you keep stepping on it. 42 00:03:17,120 --> 00:03:18,920 You suck at being a girlfriend. 43 00:03:21,240 --> 00:03:22,440 But I saw 44 00:03:22,720 --> 00:03:24,400 the look you were giving me. 45 00:03:24,680 --> 00:03:26,320 You were drooling over him. 46 00:03:27,920 --> 00:03:29,320 I wasn’t! 47 00:03:35,400 --> 00:03:36,160 We’re having a meeting. 48 00:03:36,160 --> 00:03:36,920 Let’s go. 49 00:03:40,480 --> 00:03:42,920 I’m all alone 50 00:03:43,360 --> 00:03:46,160 and stuck with work. 51 00:03:46,160 --> 00:03:47,520 Design of the main structure of Moon Bay 52 00:03:47,520 --> 00:03:48,880 has been settled. 53 00:03:48,880 --> 00:03:50,480 Next, I’ll be focusing on 54 00:03:50,480 --> 00:03:52,560 screening construction companies. 55 00:03:53,680 --> 00:03:54,960 I’ll entrust the rest of the work 56 00:03:54,960 --> 00:03:55,680 to Mr. Liu. 57 00:03:56,040 --> 00:03:56,920 Thank you. 58 00:03:57,760 --> 00:03:58,480 I got it. 59 00:03:58,480 --> 00:03:59,280 Consider it done. 60 00:04:04,040 --> 00:04:04,720 Look. 61 00:04:04,880 --> 00:04:05,600 Check this page. 62 00:04:05,600 --> 00:04:06,880 And this one. 63 00:04:10,920 --> 00:04:12,160 Control yourself, please. 64 00:04:12,160 --> 00:04:13,840 Or your eyeballs will pop out. 65 00:04:21,560 --> 00:04:22,760 Yours will pop out. 66 00:04:22,920 --> 00:04:24,080 I’m not you. 67 00:04:27,920 --> 00:04:29,440 Look at yourself in the mirror. 68 00:04:29,440 --> 00:04:31,320 Are there only two holes left? 69 00:04:39,320 --> 00:04:40,080 Guys, 70 00:04:40,360 --> 00:04:41,280 Xiang Wei just came up 71 00:04:41,280 --> 00:04:42,640 with something new. 72 00:04:42,760 --> 00:04:43,960 It’s creative. 73 00:04:44,160 --> 00:04:45,080 I’ll send it to our chat group 74 00:04:45,080 --> 00:04:46,200 for you to have a look. 75 00:04:52,600 --> 00:04:53,840 Stop it, Xu Yiren. 76 00:04:53,840 --> 00:04:54,920 Focus on the meeting. 77 00:04:55,160 --> 00:04:56,200 Or, others will find out 78 00:04:56,200 --> 00:04:58,040 you and Mr. Fang are seeing each other secretly. 79 00:04:58,040 --> 00:04:59,520 Don’t say I didn’t warn you. 80 00:05:21,760 --> 00:05:22,680 Uh... 81 00:05:23,320 --> 00:05:24,480 I... I... 82 00:05:25,520 --> 00:05:26,080 Gu... 83 00:05:26,200 --> 00:05:27,320 One more thing. 84 00:05:29,400 --> 00:05:30,640 Xu Yiren is my girlfriend. 85 00:05:31,120 --> 00:05:32,400 We’ve been together for a while. 86 00:05:36,920 --> 00:05:37,720 Not now. 87 00:05:37,720 --> 00:05:38,440 That’s all 88 00:05:38,440 --> 00:05:39,080 for today’s meeting. 89 00:05:51,040 --> 00:05:52,680 What’s going on? 90 00:05:52,880 --> 00:05:53,760 They’re dating secretly? 91 00:05:53,760 --> 00:05:54,440 What do you know? 92 00:05:54,720 --> 00:05:56,400 When did they start? 93 00:05:58,160 --> 00:05:59,000 What’s happening? 94 00:06:01,440 --> 00:06:02,160 Good job! 95 00:06:11,840 --> 00:06:12,760 Oh, no! 96 00:06:13,280 --> 00:06:15,000 The whole company knows it. 97 00:06:15,000 --> 00:06:16,080 What should we do? 98 00:06:17,880 --> 00:06:19,320 Why are you staring at me? 99 00:06:19,400 --> 00:06:21,080 Do something! 100 00:06:23,840 --> 00:06:25,240 I’ll ask Gu Bo 101 00:06:25,760 --> 00:06:27,960 to tell others that he was joking. 102 00:06:29,040 --> 00:06:29,880 You... 103 00:06:30,320 --> 00:06:31,320 lost a bet, 104 00:06:31,320 --> 00:06:32,480 so you had to play along with him. 105 00:06:33,320 --> 00:06:35,280 He always jokes around. 106 00:06:35,480 --> 00:06:37,320 Others will buy it. 107 00:06:38,200 --> 00:06:39,480 I’m going to see him now. 108 00:06:42,360 --> 00:06:43,720 You tell lies 109 00:06:43,720 --> 00:06:45,000 and you’re teaching Gu Bo to do the same? 110 00:06:47,880 --> 00:06:49,040 I’m your boyfriend. 111 00:06:49,320 --> 00:06:50,680 Are you ashamed of me? 112 00:06:51,960 --> 00:06:52,960 No. 113 00:06:52,960 --> 00:06:54,400 Then why you refused to tell others 114 00:06:54,720 --> 00:06:55,520 that we’re in a relationship? 115 00:06:56,200 --> 00:06:58,160 You’ve been avoiding and denying it 116 00:06:58,320 --> 00:07:00,240 in front of your family and coworkers. 117 00:07:00,960 --> 00:07:02,040 Is it so hard 118 00:07:02,040 --> 00:07:03,240 to say the word? 119 00:07:04,160 --> 00:07:05,000 No. 120 00:07:05,000 --> 00:07:05,360 I... 121 00:07:05,360 --> 00:07:07,000 Without today’s incident, 122 00:07:07,960 --> 00:07:08,960 when do you plan to tell them? 123 00:07:10,960 --> 00:07:11,520 I... 124 00:07:11,520 --> 00:07:12,480 I don’t know. 125 00:07:13,160 --> 00:07:13,960 No. 126 00:07:14,760 --> 00:07:15,920 I should ask you 127 00:07:17,280 --> 00:07:18,400 if you’ll ever 128 00:07:18,800 --> 00:07:20,240 tell others that Fang Zhiyou 129 00:07:20,680 --> 00:07:22,200 is your boyfriend. 130 00:07:25,640 --> 00:07:27,440 Didn’t we agree 131 00:07:27,880 --> 00:07:30,080 to keep it low in the office? 132 00:08:19,160 --> 00:08:19,960 Did you see that? 133 00:08:20,360 --> 00:08:21,200 See? 134 00:08:21,480 --> 00:08:22,800 That’s probably how celebrities 135 00:08:22,800 --> 00:08:23,960 make their relationships public. 136 00:08:25,520 --> 00:08:26,520 I wonder 137 00:08:26,520 --> 00:08:27,320 how Yiren 138 00:08:27,320 --> 00:08:28,840 hooked up with Mr. Fang. 139 00:08:29,720 --> 00:08:31,360 Ms. He tried for years 140 00:08:31,360 --> 00:08:32,040 but she didn’t... 141 00:08:34,440 --> 00:08:35,640 She’s 142 00:08:35,640 --> 00:08:37,440 sophisticated in love. 143 00:08:37,440 --> 00:08:39,200 She has skills. 144 00:08:39,360 --> 00:08:40,440 Maybe next, 145 00:08:40,440 --> 00:08:41,840 she’ll 146 00:08:42,200 --> 00:08:43,320 get pregnant in order to be Mrs. Fang. 147 00:08:43,800 --> 00:08:45,040 That’s absurd. 148 00:08:45,040 --> 00:08:46,320 Yiren isn’t that kind of person. 149 00:08:46,320 --> 00:08:47,480 You know her well? 150 00:08:47,720 --> 00:08:49,880 As close as you’re to her, 151 00:08:49,880 --> 00:08:51,880 she didn’t tell you about her relationship. 152 00:08:51,880 --> 00:08:53,520 She’s good! 153 00:08:53,840 --> 00:08:55,440 I never thought 154 00:08:55,440 --> 00:08:56,960 Yiren would be 155 00:08:56,960 --> 00:08:59,360 so capable than she seems. 156 00:08:59,360 --> 00:08:59,960 You... 157 00:09:03,080 --> 00:09:03,920 Yiren, 158 00:09:04,360 --> 00:09:05,080 he... 159 00:09:05,720 --> 00:09:06,640 What are you talking about? 160 00:09:07,000 --> 00:09:07,720 Ms. He. 161 00:09:07,720 --> 00:09:08,800 You’re chatting at work. 162 00:09:08,800 --> 00:09:09,720 Are you all free? 163 00:09:10,400 --> 00:09:11,640 Do you still want your paycheck? 164 00:09:11,960 --> 00:09:13,080 We’re going back to work. 165 00:09:17,560 --> 00:09:18,000 Good job! 166 00:09:18,920 --> 00:09:19,520 Yiren, 167 00:09:19,520 --> 00:09:20,800 don’t take Luo Yang’s words to heart. 168 00:09:20,800 --> 00:09:21,680 He didn’t mean that. 169 00:09:21,680 --> 00:09:22,920 You know he blabbers a lot. 170 00:09:23,760 --> 00:09:25,360 I support you and Mr. Fang. 171 00:09:25,360 --> 00:09:25,880 Go get him, girl! 172 00:09:29,360 --> 00:09:30,040 Let’s talk. 173 00:09:33,560 --> 00:09:34,680 Name your price. 174 00:09:36,480 --> 00:09:37,280 Pardon? 175 00:09:38,520 --> 00:09:40,640 What can make you leave Fang Zhiyou? 176 00:09:41,120 --> 00:09:42,400 I can meet your needs. 177 00:09:42,400 --> 00:09:43,600 I don’t need anything. 178 00:09:44,800 --> 00:09:46,720 I only want to be with him. 179 00:09:48,680 --> 00:09:49,400 Ms. He, 180 00:09:49,800 --> 00:09:50,560 you gave me the chance 181 00:09:50,600 --> 00:09:51,800 to work at Square & Circle 182 00:09:52,840 --> 00:09:54,440 and you’ve been nice to me. 183 00:09:54,800 --> 00:09:55,880 I know that 184 00:09:56,160 --> 00:09:57,560 and I’ll always remember it. 185 00:09:58,400 --> 00:09:59,520 I also know 186 00:10:00,600 --> 00:10:01,480 your feelings for Mr. Fang... 187 00:10:01,480 --> 00:10:03,000 How I feel about him 188 00:10:03,080 --> 00:10:04,360 is none of your business. 189 00:10:05,480 --> 00:10:06,760 All you need to know is 190 00:10:08,000 --> 00:10:10,200 if this relationship continues, 191 00:10:10,680 --> 00:10:12,360 it won’t benefit him at all. 192 00:10:12,360 --> 00:10:13,560 I don’t get it. 193 00:10:13,800 --> 00:10:15,720 I’ve sensed it clearly 194 00:10:15,720 --> 00:10:17,760 that he isn’t as decisive as before. 195 00:10:18,120 --> 00:10:20,080 He’s been hesitant and tentative. 196 00:10:22,200 --> 00:10:23,280 I remember 197 00:10:23,480 --> 00:10:25,400 you hired me 198 00:10:25,720 --> 00:10:27,240 to work as a liaison 199 00:10:27,240 --> 00:10:28,280 between Mr. Fang 200 00:10:28,280 --> 00:10:30,000 and others 201 00:10:30,000 --> 00:10:31,280 to make up for his deficiency. 202 00:10:32,480 --> 00:10:33,720 Now, you’re calling him 203 00:10:33,840 --> 00:10:35,440 hesitant 204 00:10:36,760 --> 00:10:37,880 because 205 00:10:38,000 --> 00:10:39,440 he can take 206 00:10:39,880 --> 00:10:41,080 others’ feelings 207 00:10:41,080 --> 00:10:42,520 into account. 208 00:10:44,200 --> 00:10:45,560 Even clients said 209 00:10:46,000 --> 00:10:46,840 they could communicate with him 210 00:10:46,840 --> 00:10:48,760 like they did with others. 211 00:10:48,840 --> 00:10:50,040 I don’t understand. 212 00:10:50,040 --> 00:10:51,600 How is that change bad? 213 00:10:51,600 --> 00:10:53,320 He doesn’t need to change. 214 00:10:53,800 --> 00:10:55,680 You don’t know him at all. 215 00:10:56,200 --> 00:10:57,720 Were he like others, 216 00:10:57,720 --> 00:10:59,280 he wouldn’t be himself. 217 00:11:04,480 --> 00:11:05,520 Hand in your resignation. 218 00:11:06,560 --> 00:11:08,120 I’ll write you a recommendation letter. 219 00:11:09,400 --> 00:11:10,160 You’ll be able to 220 00:11:10,160 --> 00:11:11,440 get a better job. 221 00:11:11,440 --> 00:11:12,800 But I won’t be able to see him again, right? 222 00:11:12,800 --> 00:11:14,120 Xu Yiren, 223 00:11:15,560 --> 00:11:16,680 you should know 224 00:11:17,120 --> 00:11:18,760 that’s your best choice. 225 00:11:23,080 --> 00:11:24,880 If you insist on staying, 226 00:11:26,280 --> 00:11:27,640 I can still make you leave. 227 00:11:33,680 --> 00:11:34,760 Sorry, Ms. He, 228 00:11:35,800 --> 00:11:37,600 unless Fang Zhiyou fires me, 229 00:11:38,400 --> 00:11:40,080 I won’t leave. 230 00:11:49,440 --> 00:11:51,720 Don’t come out until you finish ten laps. 231 00:11:55,240 --> 00:11:56,120 Yiren, 232 00:11:56,880 --> 00:11:58,160 what are you guys doing? 233 00:11:58,160 --> 00:12:00,280 Why are you torturing each other for nothing? 234 00:12:00,560 --> 00:12:02,720 Your problem is lack of communication. 235 00:12:02,720 --> 00:12:04,320 Just speak out your mind. 236 00:12:04,320 --> 00:12:05,360 He’s of a different species. 237 00:12:05,360 --> 00:12:07,200 He has no idea what you’re thinking. 238 00:12:10,760 --> 00:12:12,000 Why are you held back 239 00:12:12,000 --> 00:12:13,440 by the unknown future? 240 00:12:13,440 --> 00:12:15,400 You’re advancing the suffering. 241 00:12:15,880 --> 00:12:16,920 In terms of a relationship, 242 00:12:16,920 --> 00:12:18,960 honesty is the key. 243 00:12:18,960 --> 00:12:20,960 Carpe Diem! 244 00:12:20,960 --> 00:12:22,000 Understand? 245 00:12:23,160 --> 00:12:24,320 What are you doing? 246 00:12:24,440 --> 00:12:25,640 You just did one lap. 247 00:12:25,640 --> 00:12:26,320 Get down. 248 00:12:27,520 --> 00:12:28,440 Princess, 249 00:12:28,720 --> 00:12:30,280 let me out. 250 00:12:30,280 --> 00:12:31,560 No way. 251 00:12:31,560 --> 00:12:33,000 You made the relationship 252 00:12:33,000 --> 00:12:34,760 between Yiren and Fang Zhiyou public. 253 00:12:34,760 --> 00:12:36,600 You must be punished. 254 00:12:37,480 --> 00:12:39,560 I’ve been in guilt for a whole day 255 00:12:39,560 --> 00:12:40,760 without eating anything. 256 00:12:40,760 --> 00:12:42,280 I’m drained. 257 00:12:42,280 --> 00:12:44,600 Ten laps would kill me. 258 00:12:45,560 --> 00:12:46,360 Yiren, 259 00:12:46,360 --> 00:12:47,360 I’m so sorry. 260 00:12:47,360 --> 00:12:48,840 It’s my fault. 261 00:12:49,680 --> 00:12:50,600 I promise 262 00:12:50,600 --> 00:12:51,720 from tomorrow on, 263 00:12:51,720 --> 00:12:52,560 I’ll do anything for you 264 00:12:52,560 --> 00:12:54,200 for a month. 265 00:12:54,600 --> 00:12:56,360 Please let me out. 266 00:12:58,280 --> 00:12:59,320 Let him out. 267 00:12:59,320 --> 00:13:00,280 He’s had enough. 268 00:13:00,600 --> 00:13:01,600 No. 269 00:13:02,760 --> 00:13:04,040 I dare you! 270 00:13:13,240 --> 00:13:15,640 Fang Zhiyou didn’t say anything wrong, though. 271 00:13:15,880 --> 00:13:16,800 Think about it. 272 00:13:17,480 --> 00:13:19,960 He isn’t an embarrassment. 273 00:13:20,160 --> 00:13:21,320 Why couldn’t you 274 00:13:21,320 --> 00:13:22,720 acknowledge your relationship? 275 00:13:22,720 --> 00:13:23,680 If it were me, 276 00:13:23,680 --> 00:13:25,000 I’d be mad, too. 277 00:13:25,000 --> 00:13:26,320 You can dream on. 278 00:13:26,440 --> 00:13:27,320 Without you, 279 00:13:27,320 --> 00:13:28,720 there wouldn’t have been such a mess. 280 00:13:28,920 --> 00:13:29,920 Yeah, yeah, yeah. 281 00:13:30,040 --> 00:13:32,040 I said I’m sorry. 282 00:13:32,560 --> 00:13:33,440 Well, 283 00:13:33,440 --> 00:13:34,720 my mistake aside, 284 00:13:34,720 --> 00:13:36,240 you can’t keep hiding your relationship 285 00:13:36,240 --> 00:13:37,640 from everyone. 286 00:13:39,280 --> 00:13:40,160 Had you men 287 00:13:40,160 --> 00:13:42,000 made women feel secure enough, 288 00:13:42,120 --> 00:13:43,520 Yiren wouldn’t have done that. 289 00:13:43,600 --> 00:13:44,520 Ask your boss 290 00:13:44,520 --> 00:13:46,080 to reflect on himself, too. 291 00:13:48,960 --> 00:13:50,920 Men can also feel insecure. 292 00:13:51,240 --> 00:13:52,320 Look, 293 00:13:52,320 --> 00:13:53,000 today, Mr. Fang 294 00:13:53,000 --> 00:13:54,600 announced his relationship with Yiren 295 00:13:54,600 --> 00:13:56,320 in front of the entire staffs. 296 00:13:56,320 --> 00:13:57,920 He was manly and aboveboard. 297 00:13:57,920 --> 00:13:58,520 Were I a girl, 298 00:13:58,520 --> 00:14:00,080 I’d marry him instantly. 299 00:14:00,520 --> 00:14:01,760 You can marry him now. 300 00:14:02,040 --> 00:14:03,360 Get on a plane and go abroad 301 00:14:03,360 --> 00:14:04,880 right now. 302 00:14:05,120 --> 00:14:06,200 I can’t. 303 00:14:06,480 --> 00:14:08,640 I can’t steal my friend’s man. 304 00:14:08,840 --> 00:14:10,240 I have principles. 305 00:14:10,800 --> 00:14:11,760 Get down. 306 00:14:18,360 --> 00:14:20,400 You know, I might have done you a favor. 307 00:14:21,920 --> 00:14:22,880 You see, 308 00:14:23,120 --> 00:14:25,000 everyone knows 309 00:14:25,120 --> 00:14:26,880 Fang Zhiyou 310 00:14:26,880 --> 00:14:29,440 has been taken by Xu Yiren. 311 00:14:31,000 --> 00:14:31,760 In this case, 312 00:14:31,760 --> 00:14:32,880 no one dares 313 00:14:32,880 --> 00:14:34,320 to seduce him again. 314 00:14:34,320 --> 00:14:36,080 I’ve saved you so much trouble. 315 00:14:36,800 --> 00:14:39,120 I’d appreciate if you stop causing me trouble. 316 00:14:39,640 --> 00:14:41,120 From now on, 317 00:14:41,120 --> 00:14:42,960 just stay out of our business. 318 00:14:42,960 --> 00:14:44,360 Thank you. 319 00:14:44,560 --> 00:14:45,880 Xu Yiren, 320 00:14:46,040 --> 00:14:47,840 Gu Bo meant well. 321 00:14:47,840 --> 00:14:48,760 Fang Zhiyou annoyed you. 322 00:14:48,760 --> 00:14:50,240 Don’t vent your anger on others. 323 00:14:51,440 --> 00:14:52,800 Didn’t you 324 00:14:52,800 --> 00:14:54,640 ask him to finish ten laps? 325 00:14:54,640 --> 00:14:56,240 I only said a few words and you’re mad already? 326 00:14:56,240 --> 00:14:57,120 Anyway, 327 00:14:57,120 --> 00:14:58,280 only I can yell at Gu Bo. 328 00:14:58,280 --> 00:14:59,400 Others can’t. 329 00:14:59,560 --> 00:15:01,320 Princess talked back to Yiren for me? 330 00:15:01,320 --> 00:15:02,000 Unbelievable! 331 00:15:02,000 --> 00:15:02,960 I have nine laps. 332 00:15:02,960 --> 00:15:04,120 Nine laps. 333 00:15:05,600 --> 00:15:07,840 I sounded like an alpha male in the chick flick. 334 00:15:09,000 --> 00:15:10,680 What happened to me? 335 00:15:33,560 --> 00:15:34,520 Shiyu, it’s me. 336 00:15:35,520 --> 00:15:36,960 Can you do me a favor? 337 00:15:42,820 --> 00:15:45,100 "Xu Yiren. Are you coming back?" 338 00:15:50,420 --> 00:15:55,220 "Xu Yiren Do you need a ride?" 339 00:16:08,720 --> 00:16:09,680 Have a seat. 340 00:16:15,880 --> 00:16:17,680 You must have drunk a lot. 341 00:16:17,680 --> 00:16:18,920 Let me pour you a cup of tea. 342 00:16:19,800 --> 00:16:20,680 No, thanks. 343 00:16:21,800 --> 00:16:23,760 I’m here to ask you a question. 344 00:16:32,520 --> 00:16:33,320 Shoot. 345 00:16:40,240 --> 00:16:40,840 If I’m asking you 346 00:16:40,840 --> 00:16:42,840 to choose between me and Xu Yiren, 347 00:16:44,480 --> 00:16:45,600 who’ll you choose? 348 00:16:47,120 --> 00:16:48,960 Why do I have to? 349 00:16:49,720 --> 00:16:51,000 Because I love you. 350 00:16:54,440 --> 00:16:55,280 Zhiyou, 351 00:16:56,720 --> 00:16:58,400 I’ve been with you for so long. 352 00:16:59,000 --> 00:17:00,440 Whatever you do, 353 00:17:01,080 --> 00:17:02,880 I give you my full support. 354 00:17:04,680 --> 00:17:05,880 I even fell out with my father 355 00:17:06,280 --> 00:17:07,680 for you. 356 00:17:09,640 --> 00:17:11,040 If it were others, 357 00:17:11,040 --> 00:17:12,120 they’d have figured it out long ago. 358 00:17:13,080 --> 00:17:14,200 But I know you. 359 00:17:14,720 --> 00:17:17,160 You aren’t sensitive to others’ feelings. 360 00:17:18,360 --> 00:17:19,440 I thought 361 00:17:20,440 --> 00:17:21,640 I could wait 362 00:17:22,400 --> 00:17:23,920 until you realize my love, 363 00:17:25,440 --> 00:17:26,680 but I didn’t expect 364 00:17:28,280 --> 00:17:30,200 you’d fall for Xu Yiren. 365 00:17:35,280 --> 00:17:36,480 You’re drunk. 366 00:17:36,960 --> 00:17:38,240 I’m not. 367 00:17:38,240 --> 00:17:39,640 I know what I’m doing. 368 00:17:40,600 --> 00:17:41,560 Zhiyou, 369 00:17:43,480 --> 00:17:44,760 tell me, 370 00:17:46,040 --> 00:17:48,120 do you know how I feel about you or not? 371 00:17:49,480 --> 00:17:51,320 I’ve always regarded you as my best friend. 372 00:17:51,320 --> 00:17:53,000 I’ve never considered other possibilities. 373 00:17:53,640 --> 00:17:55,360 Of course not, 374 00:17:55,920 --> 00:17:57,960 because you’ve never truly cared about me. 375 00:17:59,960 --> 00:18:01,680 You’ve never considered 376 00:18:01,680 --> 00:18:03,040 my feelings. 377 00:18:08,760 --> 00:18:09,640 Yuwen... 378 00:18:11,040 --> 00:18:11,920 Zhiyou, 379 00:18:13,440 --> 00:18:14,760 now that you know, 380 00:18:16,680 --> 00:18:18,520 is there anything you’d like to say? 381 00:18:24,000 --> 00:18:25,280 If anything I did or said 382 00:18:25,800 --> 00:18:27,520 misled you, 383 00:18:29,000 --> 00:18:30,040 I apologize for that. 384 00:18:31,160 --> 00:18:32,920 I don’t need your apology. 385 00:18:34,040 --> 00:18:35,320 Tell me, 386 00:18:35,840 --> 00:18:38,120 will you choose me or Xu Yiren? 387 00:18:40,040 --> 00:18:41,800 Xu Yiren is my girlfriend. 388 00:18:42,760 --> 00:18:43,800 That’s all 389 00:18:45,040 --> 00:18:46,120 I want to say. 390 00:18:48,440 --> 00:18:49,640 I don’t believe it. 391 00:18:50,360 --> 00:18:52,120 What’s so good about her? 392 00:18:52,120 --> 00:18:53,600 Why can’t you be with me? 393 00:18:54,600 --> 00:18:56,520 I know I’m insensitive, 394 00:18:58,280 --> 00:18:59,800 but whether she’s good or not 395 00:19:00,120 --> 00:19:01,520 isn’t up to others 396 00:19:01,880 --> 00:19:03,240 but me. 397 00:19:03,480 --> 00:19:04,120 She’s merely 398 00:19:04,120 --> 00:19:06,000 a menial assistant, 399 00:19:06,000 --> 00:19:06,440 Fang Zhiyou! 400 00:19:06,440 --> 00:19:06,960 Yuwen, 401 00:19:07,280 --> 00:19:08,280 I’ve always seen you 402 00:19:08,280 --> 00:19:09,240 as my friend 403 00:19:09,240 --> 00:19:10,720 and partner at work. 404 00:19:12,040 --> 00:19:13,960 I don’t want you to insult her 405 00:19:14,040 --> 00:19:15,400 in front of me. 406 00:19:16,560 --> 00:19:17,440 Or, I may 407 00:19:17,880 --> 00:19:19,320 say things that I shouldn’t. 408 00:19:23,480 --> 00:19:24,760 So 409 00:19:28,400 --> 00:19:29,720 you’ll abandon me 410 00:19:31,160 --> 00:19:32,600 for her? 411 00:19:34,720 --> 00:19:35,800 Is that so? 412 00:19:41,000 --> 00:19:42,280 I appreciate your help 413 00:19:43,000 --> 00:19:44,240 and the company needs you, 414 00:19:45,880 --> 00:19:46,840 but 415 00:19:49,760 --> 00:19:51,080 if you aren’t happy 416 00:19:51,080 --> 00:19:52,760 working here, 417 00:19:53,520 --> 00:19:54,840 I respect your decision. 418 00:19:56,240 --> 00:19:57,240 As for your shares, 419 00:19:58,200 --> 00:19:59,600 you can cash them in or hold them. 420 00:20:01,560 --> 00:20:02,280 It’s up to you. 421 00:20:11,240 --> 00:20:12,600 I see how much 422 00:20:14,600 --> 00:20:15,800 I mean to you. 423 00:20:52,360 --> 00:20:53,560 Mission accomplished. 424 00:20:53,560 --> 00:20:55,080 I’ve driven my brother away. 425 00:20:55,080 --> 00:20:56,480 You can go get your things. 426 00:20:58,920 --> 00:20:59,720 Thank you, 427 00:20:59,720 --> 00:21:00,480 Shiyu. 428 00:21:29,040 --> 00:21:29,720 Zhiyou, 429 00:21:29,720 --> 00:21:31,160 what about this pair? 430 00:21:31,800 --> 00:21:32,920 Chic and elegant. 431 00:21:32,920 --> 00:21:34,160 They suit you. 432 00:21:35,360 --> 00:21:35,880 Alright. 433 00:21:35,880 --> 00:21:36,800 I’ll take them. 434 00:21:36,800 --> 00:21:37,640 Check, please. 435 00:21:37,800 --> 00:21:38,600 Let me. 436 00:21:39,480 --> 00:21:40,800 Today is your birthday. 437 00:21:40,800 --> 00:21:42,280 Take them as your present. 438 00:21:42,880 --> 00:21:43,680 Thank you. 439 00:21:51,400 --> 00:21:52,080 Miss, 440 00:21:52,080 --> 00:21:53,200 your boyfriend is so hot. 441 00:21:54,880 --> 00:21:56,240 He isn’t my boyfriend. 442 00:21:56,680 --> 00:21:57,880 How come? 443 00:21:59,080 --> 00:21:59,880 Well, 444 00:21:59,880 --> 00:22:00,760 it’s just a matter of time. 445 00:22:01,920 --> 00:22:02,560 Really? 446 00:22:02,560 --> 00:22:03,200 Yeah. 447 00:22:04,040 --> 00:22:05,080 Thanks. 448 00:22:18,280 --> 00:22:19,080 If 449 00:22:19,320 --> 00:22:21,400 anything I did or said misled you, 450 00:22:23,160 --> 00:22:24,120 I apologize for that. 451 00:22:25,960 --> 00:22:27,040 I’ve always seen you 452 00:22:27,040 --> 00:22:28,240 as my friend 453 00:22:28,240 --> 00:22:29,720 and partner at work. 454 00:22:30,400 --> 00:22:32,200 I don’t want you to insult her 455 00:22:32,200 --> 00:22:33,480 in front of me. 456 00:22:35,240 --> 00:22:36,200 Or, I may 457 00:22:36,560 --> 00:22:38,240 say things that I shouldn’t. 458 00:22:42,360 --> 00:22:43,720 If you aren’t happy 459 00:22:43,840 --> 00:22:45,440 working here, 460 00:22:46,880 --> 00:22:48,280 I respect your decision. 461 00:23:13,840 --> 00:23:15,320 Does your previous proposal 462 00:23:15,520 --> 00:23:16,400 still stand? 463 00:24:06,320 --> 00:24:07,320 Where are you going? 464 00:24:09,160 --> 00:24:10,480 I thought you were out. 465 00:24:12,160 --> 00:24:14,080 Yiren is coming back to pick up her things. 466 00:24:14,080 --> 00:24:15,360 I told her you went out. 467 00:24:15,360 --> 00:24:17,320 Sweet talk her and get her back. 468 00:24:17,320 --> 00:24:18,880 If you grow old alone, 469 00:24:18,880 --> 00:24:20,360 don’t blame me for not helping you. 470 00:24:20,480 --> 00:24:21,760 Mr. Fang, 471 00:24:21,760 --> 00:24:24,200 this is your last chance. 472 00:24:29,000 --> 00:24:29,760 Hell, 473 00:24:29,880 --> 00:24:31,400 Fang Shiyu lied to me again. 474 00:24:31,880 --> 00:24:33,720 Her brother loathes liars 475 00:24:33,720 --> 00:24:35,120 but she can lie through her teeth 476 00:24:35,120 --> 00:24:36,360 without hesitation. 477 00:24:36,920 --> 00:24:38,440 You don’t want to see me at all? 478 00:24:41,760 --> 00:24:44,120 We need to give each other some space. 479 00:24:44,720 --> 00:24:46,040 I don’t want to argue with you again. 480 00:24:47,720 --> 00:24:49,840 I’ll be staying at Xia Di’s temporarily. 481 00:24:50,520 --> 00:24:51,720 Once I have my own apartment, 482 00:24:52,080 --> 00:24:52,840 I’ll move out. 483 00:24:53,240 --> 00:24:54,280 To where? 484 00:24:56,480 --> 00:24:57,720 I don’t know. 485 00:24:58,160 --> 00:24:58,720 I’ll see. 486 00:24:58,720 --> 00:25:00,480 Are you going to ask Li Zhe for help again 487 00:25:00,480 --> 00:25:02,160 or simply moving to his neighborhood 488 00:25:02,160 --> 00:25:03,520 to return his favor? 489 00:25:05,880 --> 00:25:06,840 I don’t want to 490 00:25:07,040 --> 00:25:08,160 start another fight. 491 00:25:10,000 --> 00:25:10,800 Don’t go. 492 00:25:12,520 --> 00:25:13,480 I won’t let you go. 493 00:25:18,840 --> 00:25:19,520 Let me go! 494 00:25:19,520 --> 00:25:20,480 I won’t. 495 00:25:22,680 --> 00:25:24,360 What do you want? 496 00:25:24,360 --> 00:25:25,480 I have no idea. 497 00:25:26,040 --> 00:25:27,680 But if I let you leave, 498 00:25:28,080 --> 00:25:29,240 I’ll feel worse. 499 00:25:31,880 --> 00:25:33,520 Just speak out your mind. 500 00:25:33,520 --> 00:25:34,480 He’s of a different species. 501 00:25:34,480 --> 00:25:36,240 He has no idea what you’re thinking. 502 00:25:37,720 --> 00:25:39,320 Why are you held back 503 00:25:39,560 --> 00:25:41,440 by the unknown future? 504 00:25:42,640 --> 00:25:44,520 You’re advancing the suffering. 505 00:25:44,840 --> 00:25:45,720 In terms of a relationship, 506 00:25:45,720 --> 00:25:47,120 honesty is the key. 507 00:25:47,120 --> 00:25:48,880 Carpe Diem! 508 00:25:48,880 --> 00:25:50,840 Men can also feel insecure. 509 00:25:52,160 --> 00:25:53,240 Let go of me. 510 00:25:53,960 --> 00:25:54,920 I’m not leaving. 511 00:26:05,680 --> 00:26:06,640 I’m sorry. 512 00:26:08,040 --> 00:26:09,640 I didn’t mean to keep it from my uncle 513 00:26:09,640 --> 00:26:10,920 that we’re dating 514 00:26:12,680 --> 00:26:13,880 or hide you 515 00:26:14,320 --> 00:26:15,600 from my family. 516 00:26:18,520 --> 00:26:20,040 But I’m scared. 517 00:26:21,640 --> 00:26:23,520 From being cheated on by Gao Ming to unemployed, 518 00:26:24,400 --> 00:26:26,520 from joining Square & Circle to knowing you 519 00:26:26,520 --> 00:26:28,160 and falling in love with you, 520 00:26:28,880 --> 00:26:31,000 all that feels like a dream. 521 00:26:32,320 --> 00:26:33,640 I always wonder 522 00:26:34,520 --> 00:26:36,360 what you see in me. 523 00:26:38,360 --> 00:26:40,240 I don’t see a future with us together. 524 00:26:43,000 --> 00:26:43,760 I’m not even sure 525 00:26:43,760 --> 00:26:45,760 if you still love me tomorrow. 526 00:26:47,560 --> 00:26:48,800 The bigger the hope, 527 00:26:49,600 --> 00:26:50,920 the heavier the blow. 528 00:26:55,160 --> 00:26:56,560 We’re the same. 529 00:26:58,840 --> 00:26:59,840 Same how? 530 00:27:00,600 --> 00:27:02,120 Our insecurity is the same. 531 00:27:03,080 --> 00:27:05,000 I’m also afraid you don’t love me 532 00:27:05,520 --> 00:27:07,000 or you’ll leave me. 533 00:27:07,760 --> 00:27:09,200 I even pictured in my head 534 00:27:10,760 --> 00:27:11,480 if one day, 535 00:27:11,480 --> 00:27:13,120 you weren’t with me. 536 00:27:14,920 --> 00:27:15,560 Turns out, 537 00:27:15,560 --> 00:27:17,520 I couldn’t live without you. 538 00:27:22,000 --> 00:27:23,480 I’m used to 539 00:27:23,480 --> 00:27:24,680 seeing you being stern. 540 00:27:26,240 --> 00:27:27,640 This side of you attracts me even more. 541 00:27:29,480 --> 00:27:30,840 We’re the same. 542 00:27:33,680 --> 00:27:35,000 Of course we are. 543 00:27:36,000 --> 00:27:36,760 Yiren, 544 00:27:37,640 --> 00:27:38,760 I want you to know 545 00:27:38,760 --> 00:27:39,960 that I’m also imperfect. 546 00:27:40,440 --> 00:27:41,360 You said 547 00:27:41,360 --> 00:27:42,560 I have tons of flaws. 548 00:27:43,760 --> 00:27:45,440 You’ve been tolerating me. 549 00:27:45,880 --> 00:27:47,400 Neither of us is perfect 550 00:27:48,400 --> 00:27:50,040 but we’re trying to be better 551 00:27:50,160 --> 00:27:51,320 for each other. 552 00:27:52,320 --> 00:27:53,680 I’m inexperienced in love. 553 00:27:54,960 --> 00:27:56,160 All I can give you 554 00:27:56,680 --> 00:27:58,120 is a real me 555 00:27:58,280 --> 00:27:59,920 who love you wholeheartedly. 556 00:28:01,280 --> 00:28:03,040 Can you show me your other side? 557 00:28:05,160 --> 00:28:05,840 Yes. 558 00:28:14,800 --> 00:28:15,880 I’m good now. 559 00:28:17,520 --> 00:28:18,680 Let me savor this moment. 560 00:28:21,760 --> 00:28:23,840 Are you still mad at me? 561 00:28:23,840 --> 00:28:25,240 I wasn’t mad at you. 562 00:28:25,680 --> 00:28:26,960 I was just sad. 563 00:28:30,920 --> 00:28:32,360 Are you still mad at me? 564 00:28:33,880 --> 00:28:35,480 I wasn’t mad at you, either. 565 00:28:38,900 --> 00:28:43,620 "Library" 566 00:28:55,280 --> 00:28:56,640 Are you looking for this? 567 00:29:03,120 --> 00:29:04,200 That day, 568 00:29:04,200 --> 00:29:05,680 I flipped out 569 00:29:06,360 --> 00:29:08,280 and lost control of myself. 570 00:29:09,440 --> 00:29:11,200 I said a lot including things 571 00:29:11,200 --> 00:29:12,160 I shouldn’t have said. 572 00:29:14,240 --> 00:29:16,120 Well, since they were all out, 573 00:29:17,160 --> 00:29:18,440 I feel much better. 574 00:29:22,720 --> 00:29:23,800 Don’t worry. 575 00:29:24,640 --> 00:29:26,840 I know love can’t be forced 576 00:29:27,760 --> 00:29:29,360 and I respect your decision. 577 00:29:31,120 --> 00:29:33,040 I just hope this matter 578 00:29:33,040 --> 00:29:35,040 won’t affect our... 579 00:29:36,440 --> 00:29:37,800 our... 580 00:29:38,240 --> 00:29:39,160 friendship. 581 00:29:39,840 --> 00:29:40,680 You bet. 582 00:29:42,080 --> 00:29:43,240 That’s also what I think. 583 00:29:45,920 --> 00:29:47,320 Looking back, 584 00:29:48,240 --> 00:29:50,040 forcing you to choose 585 00:29:50,040 --> 00:29:51,200 between me and Xu Yiren 586 00:29:52,160 --> 00:29:53,640 is silly. 587 00:29:59,280 --> 00:30:00,320 I admit 588 00:30:02,800 --> 00:30:04,320 I’m jealous of her 589 00:30:06,080 --> 00:30:08,360 because she did what I couldn’t. 590 00:30:11,800 --> 00:30:12,960 She changed you. 591 00:30:13,800 --> 00:30:15,120 Don’t compare yourself with her. 592 00:30:15,920 --> 00:30:16,800 I know. 593 00:30:18,360 --> 00:30:20,000 She has her strengths 594 00:30:20,880 --> 00:30:22,160 and I have mine. 595 00:30:25,640 --> 00:30:26,720 From now on, 596 00:30:26,920 --> 00:30:28,360 I’ll devote myself 597 00:30:28,360 --> 00:30:29,600 to work. 598 00:30:30,720 --> 00:30:32,520 I’ve been at Square & Circle for so long 599 00:30:32,840 --> 00:30:34,720 that I’m attached to it. 600 00:30:35,200 --> 00:30:36,680 I can’t abandon it. 601 00:30:38,720 --> 00:30:39,600 Zhiyou, 602 00:30:40,400 --> 00:30:41,480 give it your all. 603 00:30:41,800 --> 00:30:42,640 I’m waiting for you 604 00:30:42,640 --> 00:30:44,080 to realize our dream 605 00:30:44,400 --> 00:30:45,560 to make Square & Circle 606 00:30:45,560 --> 00:30:47,440 the best design company in China. 607 00:30:48,640 --> 00:30:49,920 I’m glad 608 00:30:50,440 --> 00:30:51,560 you’ve come round. 609 00:30:52,360 --> 00:30:53,600 Honestly, 610 00:30:54,360 --> 00:30:56,000 the company and I need you. 611 00:30:56,960 --> 00:30:58,960 After all, you aren’t just my best friend. 612 00:30:59,520 --> 00:31:01,240 You and I make a great team. 613 00:31:02,800 --> 00:31:03,640 I know. 614 00:31:03,640 --> 00:31:04,480 "Scholars’ Former Residences I Drew" 615 00:31:04,480 --> 00:31:05,280 Or, 616 00:31:05,280 --> 00:31:06,480 how did I beat you 617 00:31:06,480 --> 00:31:07,680 to find what you need first? 618 00:31:10,720 --> 00:31:12,480 Are you choosing a construction company 619 00:31:12,480 --> 00:31:13,960 for the Moon Bay Project? 620 00:31:15,800 --> 00:31:16,640 Yes. 621 00:31:16,640 --> 00:31:18,560 It’s a complicated project. 622 00:31:19,120 --> 00:31:20,480 Ordinary companies 623 00:31:20,480 --> 00:31:22,080 don’t meet our requirements. 624 00:31:22,760 --> 00:31:24,760 We should choose our partner carefully. 625 00:31:25,040 --> 00:31:26,080 I agree. 626 00:31:28,280 --> 00:31:29,480 How about 627 00:31:29,800 --> 00:31:31,880 we call for bids for Moon Bay 628 00:31:31,880 --> 00:31:33,680 on a small scale? 629 00:31:36,480 --> 00:31:37,640 My idea is the same. 630 00:31:39,520 --> 00:31:40,680 That’s why 631 00:31:41,320 --> 00:31:42,920 it’s better for us 632 00:31:42,920 --> 00:31:43,920 to be partners at work. 633 00:31:52,320 --> 00:31:54,000 An open bid is doable. 634 00:31:54,000 --> 00:31:55,360 We can make full use of it 635 00:31:55,360 --> 00:31:56,920 to pick the best company. 636 00:31:57,080 --> 00:31:58,880 So far, Jitong and Hongtu 637 00:31:58,880 --> 00:32:00,520 are the most suitable ones. 638 00:32:01,160 --> 00:32:02,720 Please send them invitations. 639 00:32:03,320 --> 00:32:04,120 I will. 640 00:32:04,320 --> 00:32:05,720 I’ll work on the invitation. 641 00:32:07,360 --> 00:32:09,880 I want Xu Yiren to assist me with the preparation. 642 00:32:10,960 --> 00:32:11,960 Are you cool with it? 643 00:32:12,320 --> 00:32:13,160 Of course. 644 00:32:13,160 --> 00:32:14,440 That’s her job. 645 00:32:14,680 --> 00:32:15,840 You don’t need to check with me. 646 00:32:16,240 --> 00:32:18,280 Let’s go over the process now. 647 00:32:19,440 --> 00:32:21,080 I can’t. 648 00:32:21,080 --> 00:32:22,120 I have a date with Yiren. 649 00:32:24,400 --> 00:32:25,320 I forgot 650 00:32:25,320 --> 00:32:26,880 you’re in a relationship, 651 00:32:27,560 --> 00:32:29,280 unlike singles 652 00:32:29,280 --> 00:32:30,600 who can work overtime. 653 00:32:31,000 --> 00:32:32,240 It’s still the weekend. 654 00:32:32,440 --> 00:32:33,520 Relax yourself. 655 00:32:33,640 --> 00:32:34,600 Work can wait till Monday 656 00:32:35,480 --> 00:32:36,040 Sure. See you. 657 00:32:36,040 --> 00:32:36,760 See you. 658 00:32:56,840 --> 00:32:58,280 That brat! 659 00:33:06,880 --> 00:33:08,280 Is that not him? 660 00:33:08,840 --> 00:33:09,560 Xia Di. 661 00:33:09,560 --> 00:33:10,480 Hey, 662 00:33:10,480 --> 00:33:11,400 where are you? 663 00:33:11,400 --> 00:33:12,240 I’m at work. 664 00:33:12,240 --> 00:33:13,000 What’s up? 665 00:33:14,200 --> 00:33:16,400 Did you see the sketch 666 00:33:16,400 --> 00:33:17,320 I weeded out last time? 667 00:33:17,560 --> 00:33:18,840 It’s in your TV stand. 668 00:33:19,080 --> 00:33:20,360 In the TV stand? 669 00:33:20,440 --> 00:33:22,160 Alright. I’ll check again. 670 00:33:22,600 --> 00:33:23,560 Go back to work. Bye. 671 00:33:23,560 --> 00:33:24,240 Bye. 672 00:33:26,120 --> 00:33:27,520 Weird. 673 00:33:28,360 --> 00:33:29,680 Am I 674 00:33:29,680 --> 00:33:31,160 hallucinating? 675 00:33:31,640 --> 00:33:33,440 Maybe I worked too hard to meet the deadline. 676 00:33:34,000 --> 00:33:34,880 Gotta catch up on sleep. 677 00:33:34,880 --> 00:33:36,160 I don’t want to die. 678 00:33:47,400 --> 00:33:48,640 It’s breathtaking! 679 00:33:49,240 --> 00:33:50,640 So comfy! 680 00:33:50,920 --> 00:33:51,400 Why... 681 00:33:51,880 --> 00:33:53,040 Why are you laughing? 682 00:33:54,800 --> 00:33:56,400 Where are we? 683 00:33:56,560 --> 00:33:57,720 A hot spring hotel. 684 00:33:58,920 --> 00:34:00,040 Hot spring hotel? 685 00:34:00,040 --> 00:34:00,720 Yeah. 686 00:34:01,800 --> 00:34:03,360 Why are we here? 687 00:34:05,480 --> 00:34:08,040 I’m not ready yet. 688 00:34:08,040 --> 00:34:09,120 Ready for what? 689 00:34:11,920 --> 00:34:14,120 To spend the night here. 690 00:34:14,960 --> 00:34:16,360 What are you thinking? 691 00:34:16,760 --> 00:34:18,280 You’ve read the proposal. 692 00:34:18,800 --> 00:34:21,280 Moon Bay Resort features hot springs. 693 00:34:21,560 --> 00:34:23,520 I meant to take you here long ago. 694 00:34:23,720 --> 00:34:25,440 We can pay attention to details 695 00:34:25,440 --> 00:34:27,240 that we can use or avoid. 696 00:34:27,760 --> 00:34:28,880 Oh, 697 00:34:29,040 --> 00:34:30,320 this is a business trip. 698 00:34:32,040 --> 00:34:33,480 The hot spring here 699 00:34:33,480 --> 00:34:35,400 is well-integrated with the scenery. 700 00:34:35,600 --> 00:34:36,600 It’s like a whole 701 00:34:36,600 --> 00:34:37,600 and quite unique. 702 00:34:37,800 --> 00:34:38,840 It’s beautiful. 703 00:34:40,120 --> 00:34:42,160 We can make Moon Bay Resort 704 00:34:42,160 --> 00:34:43,720 a huge park 705 00:34:43,720 --> 00:34:45,320 with hot springs like this. 706 00:34:46,200 --> 00:34:47,480 Bridges and rivers, 707 00:34:47,480 --> 00:34:49,000 pavilions and buildings can be partitions. 708 00:34:49,440 --> 00:34:50,320 Scenes change with the location. 709 00:34:50,320 --> 00:34:51,080 Each courtyard has its own theme. 710 00:34:51,080 --> 00:34:51,800 Alright. 711 00:34:51,800 --> 00:34:53,120 Let’s forget about work. 712 00:34:53,320 --> 00:34:53,920 Just relax 713 00:34:53,920 --> 00:34:54,840 and have fun. 714 00:34:55,080 --> 00:34:55,640 OK. 715 00:34:59,560 --> 00:35:00,360 What’s up? 716 00:35:02,120 --> 00:35:02,960 Nothing. 717 00:35:03,440 --> 00:35:04,840 This reminds me 718 00:35:05,160 --> 00:35:06,680 of the old hot spring hotel 719 00:35:06,680 --> 00:35:08,080 near my uncle’s place. 720 00:35:08,400 --> 00:35:10,480 Back then, they only went there with my cousin. 721 00:35:12,440 --> 00:35:13,440 I knew 722 00:35:13,840 --> 00:35:14,840 taking one more child 723 00:35:14,840 --> 00:35:15,840 meant they’d have to consider more 724 00:35:15,840 --> 00:35:17,240 and pay more money. 725 00:35:17,600 --> 00:35:18,360 So 726 00:35:18,360 --> 00:35:20,440 I always told them I didn’t want to go. 727 00:35:21,880 --> 00:35:24,320 But honestly, my biggest wish as a child 728 00:35:24,320 --> 00:35:26,440 was to be in the hot spring all day long. 729 00:35:26,760 --> 00:35:27,560 No problem. 730 00:35:28,280 --> 00:35:29,680 Today, we can be in the water 731 00:35:29,680 --> 00:35:30,520 as long as you want. 732 00:35:30,960 --> 00:35:31,640 Let’s go. 733 00:35:31,760 --> 00:35:32,280 OK. 734 00:35:42,560 --> 00:35:44,880 I’ve shared my childhood wish with you. 735 00:35:45,920 --> 00:35:46,760 You can 736 00:35:46,760 --> 00:35:48,200 tell me yours. 737 00:35:49,960 --> 00:35:51,440 I don’t 738 00:35:51,440 --> 00:35:52,600 remember it anymore, 739 00:35:56,000 --> 00:35:57,800 but now, I have a new one. 740 00:35:58,120 --> 00:35:59,800 I want to tour around the world with you. 741 00:35:59,800 --> 00:36:01,280 We can try 742 00:36:01,560 --> 00:36:02,480 all sorts of entertainment. 743 00:36:03,480 --> 00:36:04,840 When the sun sets, 744 00:36:04,840 --> 00:36:06,360 we can have dinner together 745 00:36:06,440 --> 00:36:08,160 and continue our journey the next day. 746 00:36:09,720 --> 00:36:11,240 You’ll take me with you? 747 00:36:11,240 --> 00:36:12,440 Of course. 748 00:36:15,480 --> 00:36:16,720 In the past, 749 00:36:18,080 --> 00:36:20,120 I never considered others’ feelings. 750 00:36:21,400 --> 00:36:22,920 But since I met you, 751 00:36:23,200 --> 00:36:24,440 I’ve changed. 752 00:36:25,720 --> 00:36:27,440 I want to give you a better life. 753 00:36:28,280 --> 00:36:29,240 What’s more, 754 00:36:30,360 --> 00:36:31,560 right now, 755 00:36:32,840 --> 00:36:34,040 I can understand 756 00:36:34,960 --> 00:36:36,120 why people lie. 757 00:36:37,840 --> 00:36:39,920 I’m the exact opposite. 758 00:36:41,800 --> 00:36:42,920 Now, 759 00:36:42,920 --> 00:36:44,720 I seldom lie 760 00:36:46,200 --> 00:36:47,600 because you don’t like that. 761 00:36:48,760 --> 00:36:49,880 So every time 762 00:36:49,880 --> 00:36:51,720 when I’m about to tell a lie, 763 00:36:51,880 --> 00:36:53,200 I’ll ask myself 764 00:36:53,200 --> 00:36:55,120 if it’s necessary 765 00:36:56,360 --> 00:36:58,280 not because I’m afraid of you 766 00:36:59,320 --> 00:37:00,680 but because 767 00:37:01,840 --> 00:37:04,040 ever since we met, 768 00:37:05,200 --> 00:37:06,560 I’ve gradually 769 00:37:07,280 --> 00:37:09,680 accepted the real me. 770 00:37:16,520 --> 00:37:18,560 I’m following the instruction online. 771 00:37:18,560 --> 00:37:19,920 It’s different from that in the picture. 772 00:37:23,160 --> 00:37:24,680 Damn speaker box! 773 00:37:24,880 --> 00:37:26,400 I just bought it. 774 00:37:27,080 --> 00:37:29,320 I’ll ask them for five more as compensation. 775 00:37:41,480 --> 00:37:42,240 What brings you here? 776 00:37:42,240 --> 00:37:42,800 What’s wrong? 777 00:37:42,800 --> 00:37:43,680 Am I unwelcome? 778 00:37:43,680 --> 00:37:44,440 No. 779 00:37:44,440 --> 00:37:45,160 Come on in. 780 00:37:51,040 --> 00:37:52,320 Have you found the sketch? 781 00:37:52,320 --> 00:37:53,520 Sketch? 782 00:37:53,520 --> 00:37:53,920 Yes. 783 00:37:53,920 --> 00:37:55,840 I put it in the TV stand. 784 00:37:56,080 --> 00:37:56,760 Don’t worry. 785 00:37:56,760 --> 00:37:57,760 I’ll find it. 786 00:38:01,760 --> 00:38:02,280 Look. 787 00:38:02,280 --> 00:38:03,120 I’ve put them all together 788 00:38:03,120 --> 00:38:04,320 in order. 789 00:38:04,440 --> 00:38:05,360 Ah, yes. 790 00:38:05,520 --> 00:38:07,360 Why didn’t I see them? 791 00:38:07,360 --> 00:38:09,040 You probably didn’t check carefully. 792 00:38:12,440 --> 00:38:13,480 What’s this? 793 00:38:14,200 --> 00:38:15,720 My speaker box. 794 00:38:15,720 --> 00:38:17,360 I’m trying to fix it 795 00:38:17,360 --> 00:38:18,560 before throwing it in the bin. 796 00:38:19,080 --> 00:38:19,560 I can do it. 797 00:38:19,560 --> 00:38:20,320 Let me fix it. 798 00:38:20,800 --> 00:38:22,000 You? 799 00:38:22,520 --> 00:38:23,920 Can you do it? 800 00:38:23,920 --> 00:38:24,880 Men can 801 00:38:24,880 --> 00:38:26,280 never say no. 802 00:38:26,640 --> 00:38:27,520 You know what, 803 00:38:27,520 --> 00:38:28,600 I’m an electronic genius. 804 00:38:28,600 --> 00:38:30,320 I can fix it. 805 00:38:31,160 --> 00:38:31,760 Just wait and see. 806 00:38:34,784 --> 00:38:44,784 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 807 00:39:04,020 --> 00:39:06,860 ♪ The most dazzling sun ♪ 808 00:39:07,220 --> 00:39:10,180 ♪ Outside the window ♪ 809 00:39:11,180 --> 00:39:13,180 ♪ Who cares ♪ 810 00:39:13,180 --> 00:39:16,380 ♪ Where it goes after it gets dark ♪ 811 00:39:18,500 --> 00:39:21,020 ♪ Waiting ♪ 812 00:39:21,660 --> 00:39:24,300 ♪ Until the moon lights up the sky ♪ 813 00:39:25,140 --> 00:39:27,500 ♪ The whole noisy world ♪ 814 00:39:27,500 --> 00:39:29,820 ♪ Should come to a halt ♪ 815 00:39:32,740 --> 00:39:35,460 ♪ Gazes and cheers ♪ 816 00:39:36,020 --> 00:39:38,660 ♪ Fall like tides ♪ 817 00:39:39,980 --> 00:39:41,820 ♪ Back to the room ♪ 818 00:39:41,820 --> 00:39:45,220 ♪ I think to myself ♪ 819 00:39:46,700 --> 00:39:49,820 ♪ Loneliness is always quiet ♪ 820 00:39:50,300 --> 00:39:53,420 ♪ But it feels like being shrouded in a net ♪ 821 00:39:53,780 --> 00:39:56,100 ♪ The quieter it is around ♪ 822 00:39:56,100 --> 00:39:59,580 ♪ The noisier I feel ♪ 823 00:40:01,380 --> 00:40:05,020 ♪ Carousels and skyscrapers ♪ 824 00:40:05,020 --> 00:40:07,460 ♪ The other side of me ♪ 825 00:40:08,620 --> 00:40:12,220 ♪ Who sees the weakness ♪ 826 00:40:12,260 --> 00:40:14,340 ♪ Behind my optimism ♪ 827 00:40:15,340 --> 00:40:18,860 ♪ Something can only be kept in my heart ♪ 828 00:40:18,860 --> 00:40:22,020 ♪ Raging silently ♪ 829 00:40:22,500 --> 00:40:26,220 ♪ Me in the mirror ♪ 830 00:40:26,460 --> 00:40:29,140 ♪ Which one is more like me ♪ 831 00:40:30,060 --> 00:40:33,660 ♪ Back to the corner from the spotlight ♪ 832 00:40:33,740 --> 00:40:36,180 ♪ Contrasts in life ♪ 833 00:40:37,260 --> 00:40:40,900 ♪ Leave much confusion to time ♪ 834 00:40:40,900 --> 00:40:42,980 ♪ Wait until it falls ♪ 835 00:40:44,020 --> 00:40:46,220 ♪ Lie in the room ♪ 836 00:40:46,220 --> 00:40:50,580 ♪ Feels like floating in the black hole ♪ 837 00:40:51,060 --> 00:40:55,220 ♪ Stay sober when I’m sleepless ♪ 838 00:40:56,540 --> 00:40:59,780 ♪ Have a realistic dream ♪ 51428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.