All language subtitles for [ www.UsaBit.com ] - playnow-Salvador.1986.720p X264-1-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Salvador_(1986) ,BR_MKV_H264_AC3[5.1](HemdaleFilm,Eng,Spa,Sub) 1280x696 24 FPS 2 00:02:03,980 --> 00:02:06,210 In the wake of the Nicaraguan revolution... 3 00:02:06,410 --> 00:02:10,470 ...chaos has descended on tiny El Salvador, in Central America. 4 00:02:10,670 --> 00:02:13,590 Today, 18 people were killed and 36 wounded... 5 00:02:13,780 --> 00:02:18,250 ...in a gun battle between demonstrators and the national police. 6 00:02:18,650 --> 00:02:22,880 It started when students, workers and peasants linked to the guerillas... 7 00:02:23,080 --> 00:02:26,990 ...occupied foreign embassies and took over the National Cathedral. 8 00:02:27,180 --> 00:02:31,410 So far, in two months, more than 3000 people have disappeared. 9 00:02:31,610 --> 00:02:35,150 The government blames the murders on left-wing Marxist terrorists... 10 00:02:35,350 --> 00:02:38,980 ...while left-wing spokesmen point to the right-wing death squads. 11 00:02:39,180 --> 00:02:40,880 You cannot walk in like this! 12 00:02:41,070 --> 00:02:43,880 Good morning. You got some money for me? 13 00:02:44,080 --> 00:02:47,450 - No, I have no money. - I want you out of here, okay? 14 00:02:47,650 --> 00:02:49,280 - We cannot go out! - I want you out! 15 00:02:49,480 --> 00:02:52,110 Look, I put up with this shit every month. 16 00:02:52,310 --> 00:02:54,250 I want you, your crumb-snatcher... 17 00:02:54,440 --> 00:02:57,050 ...and your war hero, or whatever the fuck he is... 18 00:02:57,250 --> 00:02:58,950 I want him out of here! 19 00:02:59,650 --> 00:03:04,140 Fuck your husband! You got no bucks... No bucks, no Buck Rogers, Boyle! 20 00:03:04,340 --> 00:03:06,520 Wait until I've had my coffee, huh? 21 00:03:06,710 --> 00:03:09,080 - You're disturbing my kid. - Better get your bitch! 22 00:03:09,280 --> 00:03:12,050 Shit on your papers! 23 00:03:22,010 --> 00:03:23,350 Good morning. 24 00:03:24,540 --> 00:03:26,350 I've had it! 25 00:03:26,550 --> 00:03:29,570 I cannot live like this no more! 26 00:03:29,780 --> 00:03:31,220 Nancy, it's Richard. Listen... 27 00:03:31,410 --> 00:03:33,550 - Richard who? - Boyle. 28 00:03:33,740 --> 00:03:35,590 - Oh. - Richard Boyle, yeah. 29 00:03:35,780 --> 00:03:38,050 I think El Salvador's gonna blow real soon. 30 00:03:38,250 --> 00:03:41,780 With a new press card and two grand I can get some good stuff. 31 00:03:41,980 --> 00:03:43,350 - No way. - Okay. 32 00:03:43,540 --> 00:03:45,650 - How about a new press card? - Forget it. 33 00:03:45,850 --> 00:03:48,450 - Come on, Nancy, please! - I gotta go. 34 00:03:48,650 --> 00:03:51,950 We've had it with you. We gave you $2500 on that Lebanon gig. 35 00:03:52,140 --> 00:03:56,520 - You fucked it away in Greece. - I can't take Muslim nightlife, okay? 36 00:03:57,380 --> 00:03:59,650 You lose tickets, passports, you drink... 37 00:03:59,850 --> 00:04:02,080 ...and you're an embarrassment, Boyle. 38 00:04:02,280 --> 00:04:03,650 I get the piece, don't I? 39 00:04:03,840 --> 00:04:06,760 How about the IRA, "Tortured by the Brits in Belfast"? 40 00:04:06,950 --> 00:04:09,380 And how about Cambodia, "The Last Man Out"? 41 00:04:09,580 --> 00:04:12,450 Sidney Schamburg was having cocktails at the Plaza... 42 00:04:12,640 --> 00:04:14,620 ...and I was getting my ass kicked. 43 00:04:14,810 --> 00:04:19,080 How about freezing my nuts off in the Khyber Pass? I got giardia. 44 00:04:19,280 --> 00:04:23,280 - I was stapled to the toilet for weeks. - Remember El Salvador? 45 00:04:23,480 --> 00:04:26,790 How about El Salvador? Didn't I call that one? 46 00:04:26,980 --> 00:04:28,580 - Huh, Nancy? Come on. - Bye. 47 00:04:28,780 --> 00:04:31,980 - Hey, come on. - Get the fuck out of here, will you? 48 00:04:32,180 --> 00:04:34,680 Not you, Nancy. Nancy? I'm sorry. Nancy? 49 00:04:34,880 --> 00:04:36,360 Nice work, you piece of... 50 00:04:36,550 --> 00:04:38,980 Larry, I need another favor. 51 00:04:39,180 --> 00:04:41,950 I gotta be at the airport in an hour for Beirut. 52 00:04:42,140 --> 00:04:44,640 This is serious. For old times' sake. 53 00:04:44,850 --> 00:04:47,520 You gotta give me $500 to go to El Salvador, $400... 54 00:04:47,710 --> 00:04:49,740 They'll kill you if you go back there. 55 00:04:49,940 --> 00:04:51,440 I need money, not a lecture. 56 00:04:51,640 --> 00:04:54,350 Okay, $300. I'll meet you at Pan Am in 40 minutes. 57 00:04:54,540 --> 00:04:55,380 Great. 58 00:04:55,580 --> 00:04:57,920 Take the quarter. Such a fucking hurry. 59 00:05:08,120 --> 00:05:09,150 Shit. 60 00:05:09,580 --> 00:05:12,450 Mr. Boyle, your license has been revoked. 61 00:05:12,640 --> 00:05:16,210 You're driving without a license, registration or insurance. 62 00:05:16,410 --> 00:05:20,470 You've got four outstanding speeding tickets, all gone to warrant. 63 00:05:20,670 --> 00:05:22,980 You've got 43 unpaid parking tickets. 64 00:05:23,180 --> 00:05:26,420 - Jesus. - Nothing is legal about your car. 65 00:05:26,610 --> 00:05:29,810 - Even your press card is out-of-date. - Out-of-date? 66 00:05:30,020 --> 00:05:31,210 - Damn. - I'm taking you in. 67 00:05:31,410 --> 00:05:34,580 No... Oh, I'm not that Richard Boyle. 68 00:05:35,350 --> 00:05:36,950 This happens all the time. 69 00:05:37,150 --> 00:05:39,880 - There's another Richard... - Give me your other hand. 70 00:05:40,070 --> 00:05:42,550 Have some humanity, officer. I just... 71 00:05:46,280 --> 00:05:48,380 You, come here. You, come on. 72 00:05:48,580 --> 00:05:49,640 Back up. 73 00:05:51,980 --> 00:05:55,510 - Thanks for getting me out. - Come on and get your car. 74 00:05:55,710 --> 00:05:58,320 Look, they got Bagel. The Nazis busted Bagel. 75 00:05:58,520 --> 00:06:00,810 They're gonna gas him. Get your car. 76 00:06:01,010 --> 00:06:03,820 I don't have my car, Doc, I need $75 to get it out. 77 00:06:04,010 --> 00:06:06,920 Shit, I just paid $125 to get you out! 78 00:06:07,210 --> 00:06:08,120 Stop whining. 79 00:06:08,320 --> 00:06:10,720 - Here, this is all I got. - Thank you. 80 00:06:10,910 --> 00:06:12,820 Come on before they drop the pellet. 81 00:06:13,010 --> 00:06:14,510 It's just a fucking dog. 82 00:06:14,710 --> 00:06:15,450 It's my dog! 83 00:06:19,380 --> 00:06:21,080 Faster, Richie, will you? 84 00:06:21,270 --> 00:06:24,520 I don't even have a license. They'll throw away the key. 85 00:06:24,710 --> 00:06:27,520 - How long has he been there? - I don't know. 86 00:06:27,710 --> 00:06:29,510 I left him with shit friends. 87 00:06:29,720 --> 00:06:32,050 They're not gonna gas the poor dog, okay? 88 00:06:32,240 --> 00:06:35,850 Everything's turned to shit, Miriam's thrown me out, man. 89 00:06:36,050 --> 00:06:38,520 She says I'm too old to be a disc jockey. 90 00:06:38,720 --> 00:06:42,380 She wants me to sell computers in Silicon Valley, you believe that? 91 00:06:42,580 --> 00:06:44,580 I can't take these yuppie women. 92 00:06:44,780 --> 00:06:47,310 With the Walkmans and the running shoes... 93 00:06:47,510 --> 00:06:50,780 ...and the "rather go to aerobics than fuck," forget about it. 94 00:06:50,970 --> 00:06:52,650 They got pussy exercises too. 95 00:06:52,840 --> 00:06:54,980 Latin women, they're totally different. 96 00:06:55,180 --> 00:06:56,880 They're kind and understanding. 97 00:06:57,080 --> 00:07:00,410 Look at Claudia. She doesn't give a shit what I do... 98 00:07:00,610 --> 00:07:01,810 - Yeah. - Primo. 99 00:07:02,010 --> 00:07:04,720 Best thing about them is they don't speak English. 100 00:07:04,910 --> 00:07:07,520 Richie, can I crash at your place tonight? 101 00:07:07,880 --> 00:07:12,080 I got no place to go. I'll sleep in the shower, toilet, doesn't matter. 102 00:07:12,340 --> 00:07:15,550 Light up another joint, Doc. I got some bad news. 103 00:07:16,110 --> 00:07:17,780 - I don't got a place. - Huh? 104 00:07:17,980 --> 00:07:21,140 We're evicted. We were gonna stay with you and... Bosco. 105 00:07:21,340 --> 00:07:22,250 - Bagel? - Bagel. 106 00:07:22,440 --> 00:07:25,910 You mean I gave you my last $200 and I got no place to stay? 107 00:07:26,110 --> 00:07:27,350 - Hey, Doc... - That's great. 108 00:07:27,550 --> 00:07:30,740 Now what am I supposed to do? I'm in deep shit. 109 00:07:30,940 --> 00:07:33,650 Man, I should've just left you in jail. 110 00:07:33,840 --> 00:07:35,580 Move over, move over! 111 00:07:35,780 --> 00:07:38,350 Another yuppie in a fucking Oldsmobile. 112 00:07:38,550 --> 00:07:41,140 This town is full of goddamn yuppies. 113 00:07:41,340 --> 00:07:43,050 Yuppie town! 114 00:07:49,750 --> 00:07:51,050 Bagel! 115 00:07:51,240 --> 00:07:52,240 Bagel? 116 00:07:53,080 --> 00:07:54,450 Where's my dog? 117 00:07:54,640 --> 00:07:55,920 What does he look like? 118 00:07:58,680 --> 00:08:02,210 - Oh, yeah, I know this dog. - Where is he? 119 00:08:02,410 --> 00:08:03,550 - Bagel! - Excuse me. 120 00:08:03,740 --> 00:08:06,520 Sir? Excuse me. 121 00:08:06,710 --> 00:08:08,380 No, that's not your dog. 122 00:08:08,580 --> 00:08:10,480 We had to put your dog to sleep. 123 00:08:10,670 --> 00:08:13,810 We keep the dogs around 14 days. We kept him more. 124 00:08:14,010 --> 00:08:16,580 - You put him to sleep? - Yeah. 125 00:08:16,780 --> 00:08:18,260 When's he going to wake up? 126 00:08:18,850 --> 00:08:21,340 You killed him, didn't you? You gassed him. 127 00:08:21,540 --> 00:08:24,380 We gave him an injection. It's much more humane... 128 00:08:24,580 --> 00:08:26,350 What kind of humanity is that? 129 00:08:26,550 --> 00:08:28,810 You're a murderer, you know that? 130 00:08:29,020 --> 00:08:30,350 I can't believe it. 131 00:08:30,540 --> 00:08:33,850 That was my only relationship, my best friend. Seven years. 132 00:08:34,040 --> 00:08:35,990 My marriage only lasted five. 133 00:08:36,180 --> 00:08:39,210 - It's not just! - I'm really sorry. 134 00:08:39,420 --> 00:08:41,880 Would you like some puppies? 135 00:08:42,080 --> 00:08:44,750 - My dog's leash. - I'm sorry. 136 00:08:44,950 --> 00:08:48,360 Doc, she can't do anything. Now come on, okay? 137 00:08:48,550 --> 00:08:49,410 All right? 138 00:08:54,180 --> 00:08:55,210 What's it say? 139 00:08:55,410 --> 00:08:56,820 "Fuck you" in Italian. 140 00:08:59,670 --> 00:09:03,640 Shit, she's gone back to Italy to her parents, goddamn it. 141 00:09:09,480 --> 00:09:11,210 That's too bad, Richie. 142 00:09:11,710 --> 00:09:13,520 Well, at least she left the TV. 143 00:09:21,480 --> 00:09:23,390 It was a marriage made in hell. 144 00:09:25,350 --> 00:09:27,220 I'm sure gonna miss my boy. 145 00:09:28,650 --> 00:09:30,120 Maybe she'll be back. 146 00:09:30,840 --> 00:09:32,010 Sure. 147 00:09:32,380 --> 00:09:34,220 Who could leave all this? 148 00:09:40,210 --> 00:09:42,490 - Where we going now? - Guatemala. 149 00:09:43,680 --> 00:09:44,920 Why? 150 00:09:45,320 --> 00:09:46,660 Why not? 151 00:09:47,350 --> 00:09:51,180 No cops, no laws, sun, it's cheap. 152 00:09:51,380 --> 00:09:54,750 No yuppies. Great dope. 153 00:09:58,820 --> 00:10:02,480 Look at you, will you? You are like a walking museum of the '60s. 154 00:10:02,680 --> 00:10:03,820 What the fuck are you? 155 00:10:04,010 --> 00:10:06,250 I'm a forward-thinking human being. 156 00:10:06,450 --> 00:10:08,150 I know about life. I explore things. 157 00:10:08,350 --> 00:10:10,380 Being a journalist, you're in touch with reality. 158 00:10:10,580 --> 00:10:14,780 You come off with this journalism bullshit all the time, you know that? 159 00:10:14,980 --> 00:10:17,790 I haven't seen one goddamn article that you've written. 160 00:10:17,980 --> 00:10:19,350 I wrote a book. Flower of the Dragon. 161 00:10:19,540 --> 00:10:21,650 Flower of the Dragon was ten years ago! 162 00:10:21,840 --> 00:10:23,250 It was a big exposé. 163 00:10:23,450 --> 00:10:25,790 Ten years ago. What have you written since? 164 00:10:25,980 --> 00:10:28,850 What are you talking about? I've written articles. 165 00:10:29,050 --> 00:10:31,990 I have one in a newspaper in El Salvador about guerillas. 166 00:10:32,180 --> 00:10:36,150 Oh, the one in El Salvador? I read that, my whole family read it. 167 00:10:36,350 --> 00:10:38,520 Everyone saw that article, Boyle. 168 00:10:40,440 --> 00:10:43,550 You said Guatemala, man, not El Salvador. 169 00:10:43,750 --> 00:10:46,280 Come on, I've never been out of the country. 170 00:10:46,480 --> 00:10:48,080 They kill people here, Boyle. 171 00:10:48,280 --> 00:10:50,380 You believe everything in the papers? 172 00:10:50,580 --> 00:10:51,550 You'll love it here. 173 00:10:51,740 --> 00:10:53,090 Give me the joint. 174 00:10:53,280 --> 00:10:55,690 This is my last chance, man. I'm serious. 175 00:10:55,880 --> 00:10:59,370 If I can get some good combat shots for AP, I can make some money. 176 00:11:00,010 --> 00:11:03,080 - I could pay you back. - Better pay me back. 177 00:11:03,680 --> 00:11:04,990 We'll head for La Libertad... 178 00:11:05,180 --> 00:11:06,680 ...the best surfing beach in the world. 179 00:11:06,880 --> 00:11:10,180 Good times, kick back for a few months. It'll be fantastic. 180 00:11:10,380 --> 00:11:13,150 You could live in this country for 300 bucks a year. 181 00:11:13,350 --> 00:11:15,550 - What the fuck is this? - Mace. 182 00:11:15,750 --> 00:11:17,950 - Mace? For what? - Wild dogs. 183 00:11:18,150 --> 00:11:22,710 Yeah, wild dogs? That's bullshit. You've lied to me straight through. 184 00:11:22,910 --> 00:11:24,750 Want me to be honest with you? 185 00:11:25,680 --> 00:11:27,560 What are you doing with all these? 186 00:11:27,750 --> 00:11:30,480 - Here you could have a life. - What are all these? 187 00:11:30,680 --> 00:11:32,210 They come in handy. 188 00:11:32,410 --> 00:11:34,550 You're gonna love it here, Doc. 189 00:11:34,750 --> 00:11:37,230 - I'm going home, man. - You can drive drunk... 190 00:11:37,420 --> 00:11:40,550 - ...and get anybody killed for $50. - I don't want to. 191 00:11:40,740 --> 00:11:43,920 The best pussy in the world. 192 00:11:44,110 --> 00:11:48,290 Where else can you get a virgin to sit on your face for seven bucks? 193 00:11:49,810 --> 00:11:51,910 Seven bucks. 194 00:11:52,880 --> 00:11:55,690 It better be the best pussy in the world... 195 00:11:55,880 --> 00:11:58,090 - ...or I'm going home. - Two virgins for 12. 196 00:11:58,280 --> 00:12:01,050 You're just lucky I'm fucked up, you know that? 197 00:12:01,240 --> 00:12:05,190 Drugs? No prescriptions. They got stuff that keeps you hard all night. 198 00:12:05,380 --> 00:12:06,950 All these people want to do is fuck. 199 00:12:07,150 --> 00:12:08,320 Twelve bucks? 200 00:12:09,480 --> 00:12:11,280 I think we can get them down. 201 00:12:11,480 --> 00:12:14,720 - Now you're talking. - You're such an asshole, Boyle. 202 00:12:14,910 --> 00:12:17,020 You're gonna love this place. 203 00:12:19,190 --> 00:12:21,350 You're gonna be in pig heaven, man. 204 00:12:23,010 --> 00:12:24,960 - Why are they blocking the road? - Don't ask. 205 00:12:25,150 --> 00:12:26,680 This ain't gringo-land. 206 00:12:26,880 --> 00:12:30,050 Here, take this, be dumb, act cool, all right? 207 00:12:30,240 --> 00:12:32,380 Is this some kind of tranquillizer? 208 00:12:32,580 --> 00:12:34,650 Yeah, permanent one. Cyanide. 209 00:12:34,850 --> 00:12:37,720 You're gonna be sorry when they cut off your balls... 210 00:12:37,920 --> 00:12:39,710 ...and stuff one in each ear. 211 00:12:39,940 --> 00:12:44,290 You're so fucking dramatic, man. Jesus! 212 00:12:45,580 --> 00:12:47,290 Who are these clowns? 213 00:12:47,850 --> 00:12:51,750 - What the fuck? - Traffic accident. 214 00:12:52,810 --> 00:12:54,880 Jesus, Boyle. 215 00:12:56,520 --> 00:12:59,490 - Oh God, man! - Relax, man, it's just some guy. 216 00:13:01,040 --> 00:13:02,520 Shit. 217 00:13:04,410 --> 00:13:06,120 The road to Santa Ana is closed. 218 00:13:06,320 --> 00:13:12,220 I understand, but Colonel Figueroa told me to give a present to you boys. 219 00:13:15,010 --> 00:13:16,390 They're journalists. 220 00:13:20,540 --> 00:13:21,920 Get out of the car. 221 00:13:28,750 --> 00:13:31,780 Whatever you do, Doc, whatever you do... 222 00:13:31,980 --> 00:13:33,050 ...don't get on the ground. 223 00:13:33,650 --> 00:13:35,990 Jesus Christ, man, this is scary. 224 00:13:36,180 --> 00:13:38,290 I can't believe this, man. 225 00:13:58,320 --> 00:14:00,650 I'm a friend of Colonel Figueroa... 226 00:14:03,810 --> 00:14:06,490 - Friends of Figueroa. - I'm a friend of Figueroa's. 227 00:14:07,320 --> 00:14:08,480 Is that bad? 228 00:14:16,320 --> 00:14:18,880 He's a friend of Figueroa's. 229 00:14:19,340 --> 00:14:20,550 Shut up! 230 00:14:49,340 --> 00:14:51,010 What's going on here, man? 231 00:14:51,610 --> 00:14:53,450 I think they're checking cédulas. 232 00:14:53,650 --> 00:14:55,180 What's a cédula? 233 00:14:55,750 --> 00:14:57,850 Birth certificates, voting papers. 234 00:14:58,050 --> 00:15:00,450 If you don't have a cédula, you're in deep shit. 235 00:15:17,980 --> 00:15:19,650 Put your hands on your head. 236 00:15:28,480 --> 00:15:31,150 We've stopped a truck load of suspicious campesinos. 237 00:15:43,680 --> 00:15:46,630 He's probably a student, the worst thing you can be. 238 00:15:53,180 --> 00:15:54,950 Why did you leave your papers at home? 239 00:15:55,180 --> 00:15:57,130 I always leave them there. Please, sir. 240 00:16:01,740 --> 00:16:04,150 Look, I'm a friend of Colonel Figueroa's. 241 00:16:07,050 --> 00:16:11,150 Fucking ridiculous. I should've never bailed you out of jail, man. 242 00:16:11,510 --> 00:16:13,790 - Who are your friends? - Communists! 243 00:16:14,350 --> 00:16:15,820 Take off your glasses. 244 00:16:22,280 --> 00:16:23,780 Oh, shit. 245 00:16:25,110 --> 00:16:29,520 Holy shit! They're gonna fucking kill us now, Boyle. 246 00:16:29,710 --> 00:16:31,910 I thought you knew your way around. 247 00:16:32,110 --> 00:16:34,560 They're gonna kill us now, aren't they?! 248 00:16:34,750 --> 00:16:36,620 They're gonna fucking kill us! 249 00:16:36,820 --> 00:16:39,280 Shut the fuck up! Just be cool! 250 00:16:39,480 --> 00:16:41,820 I don't know what they're gonna do. 251 00:16:49,310 --> 00:16:50,680 This is it. 252 00:16:51,740 --> 00:16:52,980 This is it. 253 00:16:55,210 --> 00:16:57,820 You got any of those tranquillizers left? 254 00:18:06,470 --> 00:18:07,610 COLONEL JULIO FIGUEROA 255 00:18:07,810 --> 00:18:09,870 Commander 3rd Brigade, Infantry Santa Ana Garrison 256 00:18:10,070 --> 00:18:12,070 How the hell did you get in here? 257 00:18:12,270 --> 00:18:13,680 No periodistas are allowed. 258 00:18:13,870 --> 00:18:17,410 I snuck in through Guatemala, colonel. 259 00:18:17,610 --> 00:18:21,600 You're lucky you've got your huevos, you know that? 260 00:18:21,800 --> 00:18:24,210 You look like shit. 261 00:18:26,340 --> 00:18:27,580 Come with me. 262 00:18:29,070 --> 00:18:31,310 You wash up. 263 00:18:31,500 --> 00:18:34,070 You got some drinks, some food. 264 00:18:34,270 --> 00:18:36,340 We got some nice tight pussy. 265 00:18:42,900 --> 00:18:44,680 For my amigo here... 266 00:18:44,870 --> 00:18:47,850 ...he write me up in the American newspaper... 267 00:18:48,040 --> 00:18:50,170 ...like the Patton of El Salvador. 268 00:18:50,370 --> 00:18:53,350 You were. It was the last great cavalry charge in history: 269 00:18:53,540 --> 00:18:56,210 Your Soccer War with Honduras, '69. 270 00:18:57,570 --> 00:18:59,570 All the way to Tegucigalpa. 271 00:18:59,770 --> 00:19:03,680 Not since Attila the Hun have there been such amazing cavalry tactics. 272 00:19:03,870 --> 00:19:06,370 This one takes it up the culo real nice. 273 00:19:06,570 --> 00:19:09,910 How about this one? She take it up the culo too? 274 00:19:10,100 --> 00:19:11,130 All right. 275 00:19:13,500 --> 00:19:15,980 Libertad, Doc. End of the rainbow. 276 00:19:16,170 --> 00:19:17,740 I'm sick. 277 00:19:17,940 --> 00:19:20,740 My asshole hurts, my dick burns... 278 00:19:21,000 --> 00:19:24,610 You know, Richie, I don't know how to say this... 279 00:19:24,800 --> 00:19:27,150 ...but it's been fun traveling with you. 280 00:19:27,340 --> 00:19:29,400 I'd like to catch a plane out. 281 00:19:29,600 --> 00:19:31,540 Do you think you're gonna die? 282 00:19:31,770 --> 00:19:32,970 I got the best doctor in town. 283 00:19:33,170 --> 00:19:36,110 You have nothing to worry about once you get the shot. 284 00:19:45,810 --> 00:19:47,180 It's a joke, it's a joke. 285 00:19:47,370 --> 00:19:49,930 - What the hell's she laughing at? - Nothing. 286 00:19:50,130 --> 00:19:52,630 Everything in there will clean you out. 287 00:19:52,840 --> 00:19:53,940 If it doesn't, it'll kill you. 288 00:19:54,140 --> 00:19:57,950 - What about a subscription? - All you need is an ass. 289 00:19:58,140 --> 00:19:59,870 Don't pay her. I got credit here. 290 00:20:00,070 --> 00:20:01,010 I gotta run. 291 00:20:01,630 --> 00:20:03,410 That's a big fucking needle! 292 00:20:03,600 --> 00:20:05,740 Now, come on, please. Just give me... 293 00:20:05,940 --> 00:20:08,280 Son of a bitch! 294 00:20:33,170 --> 00:20:35,170 Ricardo! Ricardo! 295 00:20:41,570 --> 00:20:44,710 Did you miss me? Did you miss me? 296 00:21:03,070 --> 00:21:04,550 What a pretty girl. 297 00:21:05,470 --> 00:21:07,780 They said you were dead. 298 00:21:09,630 --> 00:21:11,700 Where's her father? 299 00:21:12,040 --> 00:21:13,710 Disappeared. 300 00:21:16,570 --> 00:21:18,340 Let's go to the house. 301 00:21:19,400 --> 00:21:22,570 You still drunk? You still crazy? 302 00:21:23,040 --> 00:21:27,750 No, for you I stopped. No more alcohol. 303 00:22:10,230 --> 00:22:12,640 At the casa, we'll see the television. 304 00:22:14,640 --> 00:22:17,710 I know you have another woman in the north. 305 00:22:18,070 --> 00:22:19,130 Another woman? 306 00:22:55,040 --> 00:22:56,410 Is that you, Major Max? 307 00:23:09,900 --> 00:23:12,400 You back from the dead, man? 308 00:23:14,200 --> 00:23:17,830 I like your friend, Dr. Rock. 309 00:23:21,130 --> 00:23:22,300 How bad is it here? 310 00:23:22,570 --> 00:23:25,240 If I had one of those, I'd be a little better off. 311 00:23:26,070 --> 00:23:28,200 You gotta be good-looking and rich. 312 00:23:28,410 --> 00:23:31,170 - If you have a woman you have it made. - My ass hurts. 313 00:23:37,370 --> 00:23:41,500 - Ricardo, can I have some? - Yeah, go ahead, go ahead. 314 00:23:49,040 --> 00:23:51,410 Yeah, yeah, Guatemala gold. 315 00:23:59,500 --> 00:24:01,640 Driving down this road, isn't it beautiful? 316 00:24:01,840 --> 00:24:03,570 You want to go back home? 317 00:24:03,770 --> 00:24:05,840 Everywhere I turn... 318 00:24:06,040 --> 00:24:08,100 ...dogs screwing other dogs... 319 00:24:08,310 --> 00:24:12,180 ...pigs in the street, it's like Baltimore, for chrissake. 320 00:24:12,370 --> 00:24:14,010 How are we for cash? 321 00:24:14,200 --> 00:24:15,770 You hungry? Want a hamburger? 322 00:24:15,970 --> 00:24:18,670 Maybe just one before you take me to the airport. 323 00:24:18,880 --> 00:24:21,540 I mean, I got a life there, even without Miriam. 324 00:24:21,770 --> 00:24:25,110 I bailed you out of jail, you owe me a lot of money over the years... 325 00:24:25,310 --> 00:24:28,900 ...I wish you'd pay me so we can, like, part company, you know? 326 00:24:36,170 --> 00:24:37,240 - John. - Rick! 327 00:24:37,440 --> 00:24:39,270 I thought I'd find you here. 328 00:24:39,470 --> 00:24:41,770 - I thought you were dead. - Do I look that bad? 329 00:24:41,970 --> 00:24:45,070 Yes. I heard stories from Guatemala. 330 00:24:45,270 --> 00:24:47,110 They pulled your toenails out... 331 00:24:47,310 --> 00:24:49,400 Fucking Guatemala. Jesus. 332 00:24:49,600 --> 00:24:52,510 - How was Beirut? - Fucking awful. 333 00:24:53,570 --> 00:24:55,170 You gonna eat those fries? 334 00:24:55,370 --> 00:24:58,140 Dr. Rock, John Cassady. 335 00:24:58,340 --> 00:24:59,470 Thanks. 336 00:24:59,670 --> 00:25:03,410 That was a great cover for Newsweek, John. 337 00:25:04,340 --> 00:25:06,540 What happened? How come you split so fast? 338 00:25:07,610 --> 00:25:09,370 What, from here? I had a beef with Major Max's boys. 339 00:25:09,570 --> 00:25:12,170 They weren't happy about the torture chamber story. 340 00:25:12,370 --> 00:25:13,370 Waiter! 341 00:25:13,570 --> 00:25:15,010 Major Max? 342 00:25:15,210 --> 00:25:17,010 Who's Major Max? 343 00:25:17,210 --> 00:25:20,230 This guy's after you too, on top of everything else? 344 00:25:20,430 --> 00:25:22,910 That was a year ago. They don't have computers. 345 00:25:23,100 --> 00:25:25,100 - Get out of here. - I'm getting out. 346 00:25:25,310 --> 00:25:28,140 First plane, I'm gone. I'm not kidding this time. 347 00:25:28,340 --> 00:25:30,000 Get the fuck out of here! 348 00:25:30,200 --> 00:25:31,800 I want my money, Boyle. 349 00:25:32,000 --> 00:25:34,950 - What money? - I want the money you owe me. 350 00:25:35,140 --> 00:25:38,340 - No bullshit! - You're on drugs. There is no money! 351 00:25:38,540 --> 00:25:41,870 The transmission in Guatemala, gas, whores, the border ripoff. 352 00:25:42,070 --> 00:25:44,740 You know at the border we had 70 colones? 353 00:25:44,940 --> 00:25:46,810 You know how many we got left? 12. 354 00:25:47,010 --> 00:25:49,300 How much is 12 colones? 355 00:25:49,530 --> 00:25:52,810 - Four bucks. Three bucks. - Three American dollars?! 356 00:25:54,040 --> 00:25:55,450 That's all we got left? 357 00:25:55,670 --> 00:25:57,410 My dog is dead, Boyle. 358 00:25:57,610 --> 00:26:00,770 Stop doing that! You know why he's doing that? 359 00:26:01,130 --> 00:26:02,810 This is why. He drinks Tic Tack. 360 00:26:03,000 --> 00:26:04,950 It's 17 cents a bottle. 361 00:26:05,140 --> 00:26:06,780 You can't get rid of the guy. 362 00:26:06,970 --> 00:26:09,460 He'll follow you anywhere. Want to go to Beirut? 363 00:26:09,670 --> 00:26:11,410 Tell me what it has to do with me. 364 00:26:11,600 --> 00:26:13,940 It's your yuppie liberal bullshit... 365 00:26:14,140 --> 00:26:16,950 It has nothing the fuck to do with me, man! 366 00:26:17,140 --> 00:26:19,940 I'm stuck in the middle of his fucking country, man. 367 00:26:20,130 --> 00:26:23,080 I got the shits and I only got three fucking dollars! 368 00:26:23,270 --> 00:26:25,340 I gotta get out of here, man! 369 00:26:25,540 --> 00:26:27,310 Fuck you, Boyle. Fuck you. 370 00:26:27,510 --> 00:26:29,130 Fuck you! 371 00:26:29,330 --> 00:26:31,280 Fuck you! 372 00:26:32,600 --> 00:26:35,580 He was this hitchhiker I picked up in Guatemala. 373 00:26:39,670 --> 00:26:41,540 Look, John, I'm really sorry... 374 00:26:41,730 --> 00:26:43,370 It's on Newsweek. 375 00:26:43,670 --> 00:26:45,980 You want me to be honest with you? 376 00:26:46,410 --> 00:26:50,570 I got fired by PNS, okay? And I could use a string real bad. 377 00:26:50,770 --> 00:26:53,580 - Could you help? - There's no work here. 378 00:26:53,770 --> 00:26:56,150 - Nobody cares about this war. - I care. 379 00:26:56,340 --> 00:26:58,500 They're not just shooting the Indians. 380 00:26:59,130 --> 00:27:02,010 Last week a Mexican TV guy got blown away... 381 00:27:02,200 --> 00:27:05,200 ...by their paramilitary groups. 382 00:27:05,410 --> 00:27:06,850 They're shooting at us. 383 00:27:09,370 --> 00:27:12,280 - Why don't you try Angola? - It's got no nightlife. 384 00:27:12,470 --> 00:27:14,780 Hey, I can get you in with Figueroa. 385 00:27:14,970 --> 00:27:17,280 I got carte blanche with his elite unit. 386 00:27:17,470 --> 00:27:19,170 You still got the death-mobile. 387 00:27:19,370 --> 00:27:20,400 Come on, Boyle. 388 00:27:20,600 --> 00:27:22,700 Want to go out on dawn patrol? 389 00:27:22,900 --> 00:27:26,780 Or are you too big of a media star these days? 390 00:27:29,430 --> 00:27:30,840 - Let's go. - All right. 391 00:27:32,140 --> 00:27:33,640 EL PLAYON Dump site for death squad victims 392 00:27:33,840 --> 00:27:36,150 You haven't looked through a lens in a while. 393 00:27:37,670 --> 00:27:40,440 Take some pictures. There's fresh bodies up there. 394 00:27:45,310 --> 00:27:46,840 Have you got... 395 00:27:47,810 --> 00:27:50,540 ...a 24 or a 28 I could use? 396 00:28:24,270 --> 00:28:29,400 You know what made photographers like Robert Capa great, Rich? 397 00:28:29,600 --> 00:28:31,300 They weren't after money. 398 00:28:32,370 --> 00:28:36,410 They captured the nobility of human suffering. 399 00:28:37,470 --> 00:28:39,270 That was a great shot in Spain. 400 00:28:39,470 --> 00:28:41,140 One flying through the air. 401 00:28:41,330 --> 00:28:44,210 Yeah, but it was more than a body, Richie. 402 00:28:44,400 --> 00:28:45,780 He got... 403 00:28:46,670 --> 00:28:48,040 ...why they died. 404 00:28:49,270 --> 00:28:53,840 That's what Capa caught. He caught that moment of death. 405 00:28:56,870 --> 00:28:58,900 You're right up there with him. 406 00:28:59,200 --> 00:29:00,800 You're the best. 407 00:29:02,640 --> 00:29:04,410 You gotta get close, Rich... 408 00:29:04,600 --> 00:29:06,170 ...to get the truth. 409 00:29:08,140 --> 00:29:10,170 You get too close, you die. 410 00:29:13,040 --> 00:29:14,340 Someday... 411 00:29:14,970 --> 00:29:16,920 ...I want a shot like Capa. 412 00:29:20,300 --> 00:29:21,710 Someday. 413 00:29:30,330 --> 00:29:31,710 Someday. 414 00:29:35,140 --> 00:29:36,840 I gotta go, man. 415 00:29:37,770 --> 00:29:39,170 We gotta go. 416 00:29:41,800 --> 00:29:44,580 I don't have to tell you to watch yourself, do I? 417 00:29:46,810 --> 00:29:50,440 Alvarez's people are staked out at the Cathedral, nowadays. 418 00:29:50,630 --> 00:29:52,340 I'll talk to him for you. 419 00:29:52,540 --> 00:29:54,710 And Tom Kelly's the new ambassador. 420 00:29:54,900 --> 00:29:57,430 - From Cambodia? - You should check him out. 421 00:29:58,010 --> 00:29:59,670 I know him. He's a good man. 422 00:29:59,870 --> 00:30:03,370 There's gonna be a party at the embassy on Tuesday for the election. 423 00:30:03,570 --> 00:30:05,100 John, thanks. 424 00:30:05,310 --> 00:30:06,940 Cambodia was something, huh? 425 00:30:26,970 --> 00:30:28,130 RAMON ALVAREZ Director of Human Rights Office... 426 00:30:28,340 --> 00:30:30,000 ...and spokesman for the Revolutionary Democratic Front 427 00:30:36,110 --> 00:30:38,870 MAIN CATHEDRAL San Salvador 428 00:30:42,170 --> 00:30:43,540 What's going on here? 429 00:30:43,740 --> 00:30:46,510 This is where people find out about the disappeared. 430 00:30:52,140 --> 00:30:55,050 - What did he say? - These people are from a land co-op. 431 00:30:55,240 --> 00:30:57,970 They were evicted by police, so they're on strike. 432 00:30:58,170 --> 00:30:59,470 I saw that in Zapata. 433 00:30:59,670 --> 00:31:00,970 Carmen! 434 00:31:02,640 --> 00:31:04,840 Carmen Sanchez. Hey, it's Ricardo. 435 00:31:05,670 --> 00:31:07,410 Hi, how are you? 436 00:31:17,740 --> 00:31:19,070 Ramon? 437 00:31:20,300 --> 00:31:24,580 Did John Cassady talk to you about my going out with the guerillas? 438 00:31:29,130 --> 00:31:33,270 Ramon, I need a break and I did a good story on you last year, remember? 439 00:31:33,470 --> 00:31:36,040 Look, I'm not a travel agency for you guys. 440 00:31:36,240 --> 00:31:40,440 I know, but if Max takes power, you'll need good press. I'd like to help. 441 00:31:40,770 --> 00:31:42,140 Good press. 442 00:31:42,340 --> 00:31:43,970 There are 10,000 disappeared... 443 00:31:44,170 --> 00:31:47,370 ...and every day the list grows, and you pendejo... 444 00:31:47,570 --> 00:31:49,270 ...talk about good press. 445 00:31:54,240 --> 00:31:55,580 Ramon... 446 00:31:55,770 --> 00:31:59,040 ...I got some shots this morning and maybe they can help you... 447 00:31:59,230 --> 00:32:02,610 ...from El Playon. I'm sorry, okay? 448 00:32:05,310 --> 00:32:06,750 To the mountains? 449 00:32:09,300 --> 00:32:11,440 Come back next week. I arrange it. 450 00:32:11,630 --> 00:32:13,610 Oh, God. Thank you, Carmen. 451 00:32:20,600 --> 00:32:21,840 Sister Stan? 452 00:32:22,040 --> 00:32:24,170 - Hi, how you doing? - Oh, fine. 453 00:32:24,370 --> 00:32:27,040 - It's good to see you back. - Good to see you. 454 00:32:27,240 --> 00:32:28,800 Cathy's around somewhere. 455 00:32:29,000 --> 00:32:30,410 You look awfully busy. 456 00:32:30,600 --> 00:32:34,010 Yes. Parents missing, dead, lost. 457 00:32:34,200 --> 00:32:37,700 These are some survivors from the massacre at the Sempa River. 458 00:32:37,910 --> 00:32:40,840 I heard government helicopters fired as they crossed. 459 00:32:41,030 --> 00:32:42,600 It's very bad now. Very bad. 460 00:32:42,600 --> 00:32:42,610 It's very bad now. Very bad. It's very bad now. Very bad. 461 00:32:42,610 --> 00:32:43,670 It's very bad now. Very bad. 462 00:32:43,870 --> 00:32:46,280 Madness on both sides. 463 00:32:49,670 --> 00:32:51,140 Cathy Moore. 464 00:32:51,330 --> 00:32:54,040 The prettiest Colleen in all of El Salvador. 465 00:32:54,240 --> 00:32:56,740 What are you doing here, you degenerate? 466 00:32:56,940 --> 00:32:59,340 Back to see old girlfriends at the Noa Noa? 467 00:32:59,530 --> 00:33:02,380 - You ruined that by converting them. - I try. 468 00:33:03,370 --> 00:33:05,400 Need a ride to La Libertad tomorrow? 469 00:33:05,610 --> 00:33:08,100 I can't, I got too much to do around here. 470 00:33:11,370 --> 00:33:12,610 Fudge! 471 00:33:12,800 --> 00:33:15,750 It's the wrong piece! It's for an elbow! 472 00:33:15,940 --> 00:33:19,600 I told Cleveland! It happens every time! They promised. 473 00:33:19,800 --> 00:33:23,110 Come on, Cathy. We'll have another shipment next month. 474 00:33:23,300 --> 00:33:25,080 Anisetta can wait. 475 00:33:25,270 --> 00:33:27,010 Can't you, darling? 476 00:33:27,440 --> 00:33:30,030 One... two... 477 00:33:30,230 --> 00:33:32,640 ...three... four... 478 00:33:32,840 --> 00:33:33,940 ...five. 479 00:33:34,140 --> 00:33:37,600 Now you can go to any urban city and you can make it. 480 00:33:39,430 --> 00:33:43,440 Try to halt the infiltration into the Americas... 481 00:33:43,640 --> 00:33:46,620 ...by terrorists, by outside interference... 482 00:33:46,810 --> 00:33:49,830 ...and those who aren't just aiming at El Salvador... 483 00:33:50,030 --> 00:33:53,070 ...but I think are aiming at... 484 00:33:53,270 --> 00:33:56,580 ...the whole of Central and possibly later, South America... 485 00:33:56,770 --> 00:33:59,540 ...and, I'm sure, eventually North America. 486 00:34:19,430 --> 00:34:20,880 Can you believe that... 487 00:34:21,070 --> 00:34:25,140 ...the straight man to a chimpanzee will be the next president of the U.S.? 488 00:34:25,340 --> 00:34:27,310 I mean, doesn't that depress you? 489 00:34:27,510 --> 00:34:28,940 - Know what depresses me? - What? 490 00:34:29,130 --> 00:34:31,200 - You! - I can accept that. 491 00:34:31,400 --> 00:34:34,240 I can't! This is like a gig. I'm trying to make money. 492 00:34:34,440 --> 00:34:37,280 How can I, with you yakking and hobbling around? 493 00:34:37,470 --> 00:34:41,240 Go get something to eat or go to the pool and meet girls, will you? 494 00:34:41,430 --> 00:34:43,540 - Stay out of my face! - Okay, I'm easy. 495 00:34:43,740 --> 00:34:45,270 Yakking all the time. 496 00:34:46,770 --> 00:34:49,260 ...going for Ronald Reagan. 497 00:34:51,070 --> 00:34:52,870 - Morgan. - I thought you were dead. 498 00:34:53,070 --> 00:34:56,280 What brings you here? Reagan planning ahead? 499 00:34:56,470 --> 00:34:57,940 Colonel Hyde, remember me? 500 00:34:58,140 --> 00:34:59,570 COLONEL BENTLEY HYDE Senior Officer MILGROUP 501 00:34:59,770 --> 00:35:01,510 U.S. Advisor Salvador Military 502 00:35:01,700 --> 00:35:04,310 - Pacific News Service, Vietnam? - Bob Samuels, USAID. 503 00:35:04,500 --> 00:35:05,500 How do you do? 504 00:35:05,710 --> 00:35:08,230 Millicent Davies, US AFL-CIO. 505 00:35:08,830 --> 00:35:10,330 Remember me, sir? 506 00:35:10,530 --> 00:35:11,700 Yeah, I remember. 507 00:35:11,900 --> 00:35:15,180 Last time I heard about you was when Thieu kicked you out. 508 00:35:15,370 --> 00:35:17,360 Then Mr. Thieu got kicked out after me. 509 00:35:18,500 --> 00:35:21,840 I never understood why you guys like the Commies so much. 510 00:35:22,040 --> 00:35:23,070 "We guys." 511 00:35:23,270 --> 00:35:27,070 If you were Vietnamese, you'd be in a reeducation camp pulling turnips. 512 00:35:27,270 --> 00:35:29,870 I never really liked turnips very much. 513 00:35:30,070 --> 00:35:32,740 And I'm not applying for Vietnamese citizenship. 514 00:35:32,940 --> 00:35:35,850 They don't like that funny stuff you smoke, old buddy. 515 00:35:37,310 --> 00:35:38,900 Why, you got some? 516 00:35:39,100 --> 00:35:42,810 Colonel, let me ask you something. It's a big favor. 517 00:35:43,000 --> 00:35:46,140 You think you could get me out on a Cazadore op? 518 00:35:47,510 --> 00:35:49,740 If I get you out... 519 00:35:50,370 --> 00:35:52,470 ...what's in it for me? 520 00:35:53,500 --> 00:35:55,140 These guys never change. 521 00:35:55,340 --> 00:35:57,700 Vietnam. You know, Vietnam. 522 00:35:57,910 --> 00:36:00,670 I mean, are we gonna invade here or what? 523 00:36:00,870 --> 00:36:03,110 I don't know what you're talking about. 524 00:36:03,300 --> 00:36:04,910 I was young during all that. 525 00:36:05,110 --> 00:36:08,200 Look, I'm not supposed to talk to the press, okay? 526 00:36:08,400 --> 00:36:11,070 And you're weird. So fuck off. 527 00:36:11,970 --> 00:36:13,570 I'm not the press. 528 00:36:13,770 --> 00:36:16,540 JACK MORGAN U.S. State Department Analyst 529 00:36:16,740 --> 00:36:18,800 - Go with the guerillas? - With anybody. 530 00:36:19,000 --> 00:36:22,910 The National Guard, the muchachos... Want a drink? Yeah, you do. 531 00:36:23,100 --> 00:36:24,910 Something big is in the wind. 532 00:36:25,110 --> 00:36:27,630 Rebels are getting weapons through Nicaragua. 533 00:36:27,840 --> 00:36:32,240 They'll make a move soon, so any news or photos you could throw my way... 534 00:36:32,440 --> 00:36:35,640 No, that's stuff's hard to prove and I hate doing that. 535 00:36:35,840 --> 00:36:38,830 I'm not asking you to spook. Just show them to me first. 536 00:36:39,030 --> 00:36:40,570 You'll publish them anyway. 537 00:36:40,770 --> 00:36:44,940 I hear they're getting it from the black market, from government troops... 538 00:36:45,140 --> 00:36:47,970 Last year. This year Castro's got them organized. 539 00:36:48,160 --> 00:36:51,740 I'm not messing around. This is all Warsaw bloc stuff. 540 00:36:51,940 --> 00:36:54,850 Jesus. Same old "Black Jack" Morgan. 541 00:36:55,040 --> 00:36:58,500 You won't think it's a joke when they take this place. 542 00:36:58,700 --> 00:37:02,470 Nicaragua was just the beginning. Guatemala and Honduras are next. 543 00:37:02,670 --> 00:37:06,050 In five years you'll see Cuban tanks on the Rio Grande. 544 00:37:06,240 --> 00:37:10,370 Give me a break. I'm more worried about Major Max on the Rio Grande. 545 00:37:10,570 --> 00:37:12,880 Major Max may be running things here soon. 546 00:37:13,070 --> 00:37:15,340 So you'd better watch yourself, sport. 547 00:37:15,540 --> 00:37:17,870 Jesus. Hey, could you lend me 50 bucks? 548 00:37:18,060 --> 00:37:19,270 - What? - 50 bucks. 549 00:37:19,470 --> 00:37:20,840 Tom! 550 00:37:21,840 --> 00:37:24,750 Ambassador Kelly, how are you? I'm Richard Boyle, PNS. 551 00:37:24,940 --> 00:37:27,770 I was the last man out of Cambodia. After Schamburg. 552 00:37:27,960 --> 00:37:31,380 I wrote Flower of the Dragon. I'm a friend of Captain Moore's. 553 00:37:31,570 --> 00:37:34,310 THOMAS KELLY U.S. Ambassador to El Salvador 554 00:37:34,500 --> 00:37:37,700 Ambassador, does this Reagan thing pose a problem for you? 555 00:37:37,910 --> 00:37:40,170 Let me grab a couple of shots. 556 00:37:40,370 --> 00:37:43,780 General, have you met Mr. Doyle? 557 00:37:43,970 --> 00:37:46,610 Hello. Nice to meet you. That's Boyle. Boyle. 558 00:37:46,810 --> 00:37:47,860 Thanks. 559 00:37:50,100 --> 00:37:53,670 ABC has projected the next president... 560 00:37:55,540 --> 00:37:57,840 ...Ronald Reagan. 561 00:38:04,270 --> 00:38:07,600 I gotta do a standup at 10, boiling all this down. 562 00:38:07,810 --> 00:38:10,070 You couldn't go far wrong saying: 563 00:38:10,270 --> 00:38:13,610 "With Reagan in the saddle, the guerillas are in deep shit." 564 00:38:14,070 --> 00:38:17,470 That's lovely, Peter, but have you seen the Journal today? 565 00:38:17,670 --> 00:38:21,170 Here. It's real rah-rah democracy, free elections, all that. 566 00:38:21,370 --> 00:38:23,850 I think it's what the networks want tonight. 567 00:38:24,500 --> 00:38:26,310 So, what's your sign? 568 00:38:27,540 --> 00:38:28,530 "Stop." 569 00:38:28,730 --> 00:38:30,210 That's really cute. 570 00:38:30,400 --> 00:38:32,640 I thought it was "Slippery When Wet." 571 00:38:33,140 --> 00:38:36,210 This article and you, Pauline, are 100 percent... 572 00:38:36,410 --> 00:38:38,470 ...and unequivocally full of shit. 573 00:38:38,670 --> 00:38:41,770 Who's talking? You're so full of shit I can't believe it. 574 00:38:41,970 --> 00:38:43,610 - I resent... - Know what I resent? 575 00:38:43,800 --> 00:38:47,200 - I resent what we saw in Santa Ana. - What was that? 576 00:38:47,470 --> 00:38:51,430 A kid shot in the head and hung because he didn't have his cédula. 577 00:38:52,070 --> 00:38:53,770 - Know what a cédula is? - Yeah. 578 00:38:53,970 --> 00:38:57,270 If you're gonna analyze a situation, analyze it right. 579 00:38:57,470 --> 00:39:01,140 You don't have a cédula on election day, stamped, you're dead. 580 00:39:01,330 --> 00:39:04,780 What kind of democracy is it when you have to vote... 581 00:39:04,970 --> 00:39:07,740 ...and if you don't you're branded a Commie subversivo. 582 00:39:07,930 --> 00:39:10,140 These people would vote for Donald Duck... 583 00:39:10,330 --> 00:39:14,010 ...or whoever the local cop tells them because if they don't... 584 00:39:14,200 --> 00:39:15,650 ...this is what happens. 585 00:39:15,840 --> 00:39:20,540 You're a real pro. That's why you can't last two weeks with a network. 586 00:39:20,970 --> 00:39:25,410 Yuppies do a standup from the Camino Real, they think they got the story. 587 00:39:25,610 --> 00:39:26,600 City lights, my ass. 588 00:39:26,810 --> 00:39:29,270 "My Two Weeks in El Salvador" by Pauline Axelrod. 589 00:39:29,470 --> 00:39:30,840 Oh, yeah. 590 00:39:31,030 --> 00:39:34,010 "Whoring Through El Salvador" by Richard Boyle. 591 00:39:34,200 --> 00:39:36,410 Never with you, blowjob queen of New York. 592 00:39:36,610 --> 00:39:40,910 You're kissing all the right asses, no wonder you're on the networks. 593 00:39:41,100 --> 00:39:42,840 Excuse me. 594 00:39:43,940 --> 00:39:45,940 - Pauline, I'm sorry. - Fuck off! 595 00:39:46,140 --> 00:39:48,540 Just be a sport. I'm an asshole! 596 00:39:50,200 --> 00:39:52,080 I'm an asshole, all right? 597 00:39:52,500 --> 00:39:55,450 Well, you don't have to worry about her. 598 00:39:56,310 --> 00:39:59,040 She's gonna boil it down real good. 599 00:39:59,670 --> 00:40:02,300 I put 500 mics of acid in her drink. 600 00:40:03,270 --> 00:40:06,180 - Are you serious? - Yeah. 601 00:40:06,640 --> 00:40:10,130 With Ronald Reagan sweeping the elections... 602 00:40:12,140 --> 00:40:15,310 ...here at the Camino Real Hotel... 603 00:40:30,200 --> 00:40:32,110 Attention, residents of Escalon. 604 00:40:32,300 --> 00:40:34,840 Ronald Reagan has been elected President. 605 00:40:35,040 --> 00:40:38,060 Finally, we have someone in the White House with balls. 606 00:40:38,260 --> 00:40:40,110 MAJOR MAXIMILIANO CASANOVA (aka Major Max) 607 00:40:40,300 --> 00:40:43,440 Presidential Candidate and Former Director of Salvadoran Intelligence 608 00:40:43,640 --> 00:40:45,640 The time has come for us, brothers... 609 00:40:45,840 --> 00:40:47,860 ...former members of Orden... 610 00:40:49,100 --> 00:40:53,070 ...patriots of the Maximiliano Hernandez Brigade... 611 00:40:54,070 --> 00:40:56,940 ...and brothers of La Mano Blanca. 612 00:40:58,700 --> 00:41:03,650 These fucking priests poisoning the minds of our Salvadoran youth... 613 00:41:03,840 --> 00:41:07,040 ...are gonna be the first to bleed. 614 00:41:07,270 --> 00:41:09,710 They are pig shit. 615 00:41:10,400 --> 00:41:15,140 And this Romero is the biggest pig shit of all. 616 00:41:16,270 --> 00:41:19,800 A shitfaced desecration of an archbishop. 617 00:41:21,300 --> 00:41:23,340 And with this bullet... 618 00:41:24,100 --> 00:41:26,700 ...he will be the first to die. 619 00:41:28,470 --> 00:41:33,410 For every one of our people we will kill 100 of them. 620 00:41:33,870 --> 00:41:36,810 We will avenge the deaths... 621 00:41:37,010 --> 00:41:40,100 ...of the South African ambassador... 622 00:41:40,830 --> 00:41:44,010 ...of Foreign Minister Mauricio Borgenovo... 623 00:41:44,200 --> 00:41:45,770 ...of Roberto Cuoma... 624 00:41:45,970 --> 00:41:49,410 ...of Colonel Rosario, of Gutierrez and Molina... 625 00:41:49,600 --> 00:41:52,130 ...and of the Mayor of El Paraiso. 626 00:41:52,340 --> 00:41:57,000 These subversives that have sold our country to the Communists will die. 627 00:41:57,210 --> 00:42:02,010 Erlich, Zaun, Kelly, Duarte, et cetera, et cetera. 628 00:42:05,110 --> 00:42:09,770 And these pseudo journalists sent by the Zionist-Communist conspiracy... 629 00:42:09,970 --> 00:42:14,880 ...to divide and confuse our people, they will die. 630 00:42:17,540 --> 00:42:18,870 Now... 631 00:42:20,700 --> 00:42:22,800 ...who will be the one... 632 00:42:23,640 --> 00:42:25,710 ...among you... 633 00:42:26,240 --> 00:42:29,170 ...to rid me of this Romero? 634 00:42:59,700 --> 00:43:02,010 You will be famous. 635 00:43:13,270 --> 00:43:15,210 As you well know... 636 00:43:15,410 --> 00:43:17,400 ...I stand for nationalism... 637 00:43:17,600 --> 00:43:20,300 ...law and order, and economic prosperity. 638 00:43:21,170 --> 00:43:22,610 More important... 639 00:43:22,800 --> 00:43:26,300 ...I stand for Church and family... 640 00:43:26,570 --> 00:43:28,940 ...and a peaceful Salvador. 641 00:43:33,270 --> 00:43:35,870 There you go. You like that? 642 00:43:38,430 --> 00:43:39,430 Yeah, rock 'n' roll. 643 00:43:39,630 --> 00:43:42,270 Your tab is way high. You owe me 400 colones. 644 00:43:42,470 --> 00:43:44,610 I'm running a restaurant, not a bank. 645 00:43:44,800 --> 00:43:46,570 I know, okay? 646 00:43:46,770 --> 00:43:48,800 I got an NBC radio gig in the works... 647 00:43:49,000 --> 00:43:51,810 ...I got a CNN feed tomorrow, I'm hot again. 648 00:43:52,240 --> 00:43:54,710 Have I ever stiffed you in 10 years? 649 00:43:54,900 --> 00:43:57,370 I'll pay you the whole thing next week. 650 00:43:57,560 --> 00:43:59,870 Okay. Don't tell Elena. She'll kill me. 651 00:44:00,070 --> 00:44:04,170 Besides that, could you throw in 100 colones cash, walking around money? 652 00:44:04,370 --> 00:44:07,130 In front of Maria, I don't want to look like a jerk. 653 00:44:07,340 --> 00:44:10,170 - You're doing it to me again. - I'll make it 750. 654 00:44:10,370 --> 00:44:11,370 Okay, man. 655 00:44:11,970 --> 00:44:14,380 ...who are the masters of deception. 656 00:44:14,670 --> 00:44:18,070 Christian Democrat green on the outside... 657 00:44:21,840 --> 00:44:24,180 ...Moscow red on the inside. 658 00:44:24,370 --> 00:44:26,600 What a clown! 659 00:44:29,370 --> 00:44:31,430 Listen to your conscience. 660 00:44:31,730 --> 00:44:34,110 Who is inflicting more violence? 661 00:44:34,800 --> 00:44:36,410 Terrorists? 662 00:44:47,010 --> 00:44:48,970 Carlos, come on. Get down. 663 00:44:49,470 --> 00:44:51,210 This isn't funny. Come on. 664 00:44:55,610 --> 00:44:57,470 I want to talk to you! Sit down. 665 00:45:10,430 --> 00:45:12,210 It's getting dangerous here. 666 00:45:15,710 --> 00:45:18,700 Yes, we're living in a bad time. 667 00:45:19,130 --> 00:45:24,380 Like 1932 again, I detect a bad feeling in the air. 668 00:45:37,110 --> 00:45:39,100 This stuff's like white lightening. 669 00:45:39,300 --> 00:45:43,110 You keep drinking that, you'll end up in the street begging. 670 00:45:43,300 --> 00:45:45,300 I'm not kidding you, you will. 671 00:45:59,130 --> 00:46:03,640 You and your friends are really funny. 672 00:46:03,840 --> 00:46:06,010 Yes, but you'd look better without your balls. 673 00:46:07,700 --> 00:46:10,370 How 'bout I cut yours off. 674 00:46:10,570 --> 00:46:13,890 Who are you? Get off the fucking car. 675 00:46:21,180 --> 00:46:24,520 How about some beers for everybody? 676 00:46:27,580 --> 00:46:29,520 Get in the car, Doc. 677 00:46:33,110 --> 00:46:34,790 Get in the car, Doc. 678 00:46:35,250 --> 00:46:39,210 Let's go to the beach, I've got my pickup truck. 679 00:46:39,410 --> 00:46:42,650 Me with you? Not even to church. Why don't you ask your mother? 680 00:46:46,780 --> 00:46:48,380 Hey! What are you doing? 681 00:46:49,010 --> 00:46:50,580 Jesus. 682 00:46:55,650 --> 00:46:57,380 Get in the car. 683 00:46:57,580 --> 00:46:59,680 Doc, get in the car. 684 00:47:01,980 --> 00:47:04,720 Where'd you get all those marks on your face? 685 00:47:04,920 --> 00:47:09,050 Couldn't keep your hands off the blackheads in high school? 686 00:47:10,550 --> 00:47:13,790 Could be death squad, got it? Get in the car. 687 00:47:51,150 --> 00:47:53,210 You can drop me here. 688 00:48:00,580 --> 00:48:02,020 Where are you going? 689 00:48:02,210 --> 00:48:05,720 I'm going with the guerrillas in the mountains. 690 00:48:05,920 --> 00:48:08,110 What will your parents say? 691 00:48:08,310 --> 00:48:09,810 She knows. 692 00:48:10,010 --> 00:48:12,290 It's not safe here anymore. 693 00:48:12,610 --> 00:48:14,650 I go, okay? 694 00:48:16,180 --> 00:48:17,880 You gonna join them? 695 00:48:24,520 --> 00:48:28,040 In my country, amigo, there is no more God. 696 00:48:31,650 --> 00:48:36,150 They took Carlos and Dr. Rock! They saw the marijuana! 697 00:48:36,350 --> 00:48:39,480 Go in the house, I'll take care of it! 698 00:48:40,910 --> 00:48:43,410 What are you talking about? It's my brother! 699 00:48:43,610 --> 00:48:46,340 I know it's your brother! I'll take care of it. 700 00:48:46,550 --> 00:48:48,610 Now get in the fucking house! 701 00:48:48,810 --> 00:48:50,410 I'll take care of it! 702 00:48:58,740 --> 00:48:59,880 Fuck! 703 00:49:28,810 --> 00:49:30,910 Get me the fuck out of here! 704 00:49:31,110 --> 00:49:32,950 You want to live? Shut up. 705 00:49:34,050 --> 00:49:37,880 They're marihuanos. Subversives. 706 00:50:10,450 --> 00:50:13,360 Doc, go, go! Get out of here. Go. 707 00:50:13,550 --> 00:50:14,720 Take him out. 708 00:50:14,920 --> 00:50:16,320 And the other one? 709 00:50:18,080 --> 00:50:19,850 No, he's a bad kid. No respect. 710 00:50:20,080 --> 00:50:23,680 He stays here. Or you stay as well. 711 00:50:37,940 --> 00:50:39,210 All right. 712 00:50:39,410 --> 00:50:42,150 Carlos, just stay cool. I'll get you out. 713 00:50:55,730 --> 00:50:57,560 - Hi, Cathy, how are you? - I'm fine. 714 00:50:57,750 --> 00:50:59,920 - You look a little tired. - I'm fine. 715 00:51:00,120 --> 00:51:01,960 - Ambassador, Richard Boyle. - Sir. 716 00:51:02,160 --> 00:51:03,260 Good to see you again. 717 00:51:03,460 --> 00:51:05,660 - You remember me? - I certainly do. 718 00:51:05,860 --> 00:51:10,230 I'm sorry, but I had actually written two articles about you in Cambodia. 719 00:51:10,420 --> 00:51:11,960 - Really? - "Fall of Phnom Penh." 720 00:51:12,160 --> 00:51:14,470 I was the last American journalist out. 721 00:51:14,660 --> 00:51:19,190 Schamberg gets his Pulitzer Prize, and I almost got cholera... 722 00:51:19,390 --> 00:51:22,770 ...but we saved 1100 refugees from the Khmer Rouge. 723 00:51:24,430 --> 00:51:27,590 - Awful, what they did to that country. - Yes, it was. 724 00:51:29,020 --> 00:51:32,630 Are you one of the people portraying them as the good guys for a while? 725 00:51:32,830 --> 00:51:35,130 Yes, sir, I'm afraid I was wrong there. 726 00:51:35,330 --> 00:51:37,190 But a lot of people were. 727 00:51:37,400 --> 00:51:40,160 If these guys running around the hills took power... 728 00:51:40,360 --> 00:51:42,270 ...it'd be much worse than Pol Pot. 729 00:51:42,460 --> 00:51:45,340 Are they as bad as Major Max and the Mano Blanco? 730 00:51:45,560 --> 00:51:46,990 I don't know. 731 00:51:47,190 --> 00:51:51,460 A killer on the right, God knows what on the left and a gutless middle. 732 00:51:54,060 --> 00:51:56,190 Boyle, about your problem here... 733 00:51:56,930 --> 00:52:00,390 Carol's checked the National Guard, the Treasury Police, the Army. 734 00:52:00,790 --> 00:52:03,740 Nobody seems to know anything about this boy. 735 00:52:03,960 --> 00:52:06,190 - Now we think... - With all due respect... 736 00:52:06,400 --> 00:52:07,730 ...they're lying. 737 00:52:07,920 --> 00:52:12,060 He didn't just disappear. Nobody disappears here. They got him. 738 00:52:12,290 --> 00:52:14,570 Carol, have you checked Human Rights? 739 00:52:14,790 --> 00:52:19,290 Fuck the Human Rights office! They rearranged this kid's molecules! 740 00:52:19,490 --> 00:52:22,470 - Richard! - He's dying out there, those fucks. 741 00:52:22,660 --> 00:52:25,070 He's just a kid! He's just a kid! 742 00:52:26,330 --> 00:52:28,820 - Richard, please calm down. - Okay, I'm sorry. 743 00:52:29,020 --> 00:52:31,760 Ambassador, look, his sister... 744 00:52:32,390 --> 00:52:35,670 ...she's my girlfriend. I've gotta get a cédula for her. 745 00:52:35,860 --> 00:52:39,920 They could come tonight, take her away and kill her too. 746 00:52:40,160 --> 00:52:43,500 Richard! That doesn't have anything to do with us. 747 00:52:43,690 --> 00:52:45,330 You know the laws here. 748 00:52:45,560 --> 00:52:47,960 She'll have to go back to her hometown. 749 00:52:48,150 --> 00:52:49,860 - Where's she from? - Morazon, sir. 750 00:52:50,060 --> 00:52:54,770 If she gets near there, the guards will kill her as a suspected G. Fuck! 751 00:52:55,430 --> 00:52:58,330 I'll do the best I can, but it's very tough. 752 00:52:58,520 --> 00:53:03,370 Everybody's in the same boat. Thousands of people want a cédula. 753 00:53:03,560 --> 00:53:07,690 Let me ask you this: What if I married her? 754 00:53:07,920 --> 00:53:10,420 Richard, you're already married. 755 00:53:11,020 --> 00:53:13,970 Sir, I know you're busy. Thank you for your time. 756 00:53:14,160 --> 00:53:16,920 But this is El Salvador. Suppose I just married her? 757 00:53:17,160 --> 00:53:20,660 - I'll do whatever I can. I will. - Thank you, sir. 758 00:53:21,260 --> 00:53:25,500 - Maybe you could talk to Immigration? - Just let me see what I can do. 759 00:53:25,960 --> 00:53:28,160 Joan and I want to see you at the Christmas party. 760 00:53:28,350 --> 00:53:32,360 - Maybe I could keep in touch with you? - Yeah, sure. 761 00:53:38,520 --> 00:53:41,000 - I give up on you. - What do you mean, give up? 762 00:53:41,190 --> 00:53:44,500 - Every time I try to get something... - This guy, he liked me. 763 00:53:44,690 --> 00:53:46,890 - What's up? - I gotta get Maria a cédula. 764 00:53:47,090 --> 00:53:48,320 Maria. 765 00:53:50,120 --> 00:53:54,090 They can't find Carlos, but the ambassador is personally involved. 766 00:53:54,290 --> 00:53:55,950 The thing is, though... 767 00:53:56,160 --> 00:54:00,690 ...you're in danger. Without a cédula they can grab you, comprende? 768 00:54:00,890 --> 00:54:05,890 So I've been thinking about something, and what I think we should do... 769 00:54:07,490 --> 00:54:10,060 - Marry me. - What? 770 00:54:10,290 --> 00:54:11,600 We could have a family. 771 00:54:11,820 --> 00:54:13,430 Duglas and Reina and you and me. 772 00:54:13,630 --> 00:54:17,930 - And Carlos, what about him? - And Carlos, yes, when we find him. 773 00:54:18,290 --> 00:54:20,230 - Si? - You already have a wife? 774 00:54:20,420 --> 00:54:25,170 No, that's been over, six months. I got a divorce. I never told you. 775 00:54:25,360 --> 00:54:27,230 - Hi, Boyle! - Just a second. 776 00:54:27,420 --> 00:54:29,830 - Hey, Peter. - Atlanta's giving you a shot. 777 00:54:30,020 --> 00:54:30,960 No! 778 00:54:31,160 --> 00:54:35,000 - If you fuck up this time... - Not a chance. That's great, man. 779 00:54:35,190 --> 00:54:37,660 I want some real stuff on the G's. 780 00:54:37,850 --> 00:54:40,300 - You set with Alvarez? - We're like this. 781 00:54:40,490 --> 00:54:43,940 You got the camera, the crew, and the Arena press conference. 782 00:54:44,130 --> 00:54:47,150 - Right, Major Max. - He's gonna declare for president. 783 00:54:47,350 --> 00:54:50,890 I'm going to Venezuela, so you'll have to cover for me. 784 00:54:51,090 --> 00:54:55,000 You're a mensch. Could you lend me fifty bucks, man? I'm low. 785 00:54:55,190 --> 00:54:57,220 You don't change, do you? 786 00:54:57,420 --> 00:54:59,860 - This is what we got here. - 100 would... 787 00:55:00,060 --> 00:55:02,160 - 200 of them. - 200 colones? 788 00:55:02,360 --> 00:55:06,660 Out of my own pocket, so no whores. 789 00:55:07,290 --> 00:55:10,750 - Do a good job, Boyle. - Peter, you're a mensch, thanks. 790 00:55:16,660 --> 00:55:20,360 - So what? - I can't marry a divorced man. 791 00:55:20,560 --> 00:55:23,400 And you, Richard, are a bad Catholic in all ways. 792 00:55:23,590 --> 00:55:25,870 How am I a bad Catholic? 793 00:55:26,060 --> 00:55:28,220 - You're living in sin. - No, I'm not. 794 00:55:28,420 --> 00:55:30,370 - You drink. - Okay, sometimes. 795 00:55:30,560 --> 00:55:32,970 You sleep with many women. 796 00:55:34,060 --> 00:55:36,590 - You smoke marijuana. - No, that was Rock's. 797 00:55:36,790 --> 00:55:40,360 And you lie, you scheme and you scam. 798 00:55:40,560 --> 00:55:43,260 What is good or decent about you? 799 00:55:43,490 --> 00:55:45,980 What redemption can you expect? 800 00:55:46,200 --> 00:55:51,130 Well, none. Okay, you got a point, I am a fucking weasel. 801 00:55:51,320 --> 00:55:54,130 But think about this: If I went to Church... 802 00:55:54,330 --> 00:55:59,030 I haven't been to Church in 30 years, but we'd go to communion together... 803 00:55:59,220 --> 00:56:02,170 Redemption, it'd be great! We could go to Archbishop Romero. 804 00:56:02,360 --> 00:56:04,270 He knows me and likes me very much. 805 00:56:04,460 --> 00:56:08,730 I could become a lay Catholic worker. It'd be wonderful, I could... 806 00:56:09,020 --> 00:56:13,370 This redemption thing feels good. I feel cleansed already. 807 00:56:13,560 --> 00:56:17,120 - You want some of this? - No, no more marijuana. 808 00:56:18,050 --> 00:56:22,430 It's possible Archbishop Romero could annul my marriage to Claudia. 809 00:56:22,630 --> 00:56:24,930 She was a Commie atheist anyway. 810 00:56:25,830 --> 00:56:28,260 I'm gonna talk to him about this, seriously. 811 00:56:28,450 --> 00:56:29,660 Very good man. 812 00:56:29,860 --> 00:56:34,390 Man of the people. Man of God. He could win the Nobel Peace Prize. 813 00:56:34,590 --> 00:56:38,030 Hey, what's this? Another demonstration, Boyle? 814 00:56:38,250 --> 00:56:42,130 Calm down, take it easy... 815 00:56:57,090 --> 00:56:59,020 Stop... stop, please. 816 00:57:02,450 --> 00:57:05,430 I have orders to evacuate the plaza in five minutes. Do you understand me? 817 00:57:05,620 --> 00:57:08,350 I have superior orders signed. 818 00:57:08,980 --> 00:57:11,150 Why don't you stop the repression? 819 00:57:11,380 --> 00:57:13,950 No matter... five minutes or violence. 820 00:57:14,950 --> 00:57:16,850 Why don't you do something about the Disappeared? 821 00:57:17,060 --> 00:57:18,890 Violence! You understand me? 822 00:57:19,650 --> 00:57:22,180 Stop the repression! 823 00:57:42,220 --> 00:57:44,390 Do you follow in the way of Christ? 824 00:57:46,620 --> 00:57:49,460 Not exactly. I mean, in my heart, yes. 825 00:57:49,650 --> 00:57:53,430 But I've done a lot of, you know... 826 00:57:54,920 --> 00:57:56,330 ...carnal sins, and... 827 00:57:58,210 --> 00:58:00,990 ...drunk a lot of alcohol, and done some drugs. 828 00:58:01,220 --> 00:58:05,490 I've weaseled around in my life, trying to get the edge all the time. 829 00:58:05,690 --> 00:58:08,060 But basically, I'm a good-hearted person. 830 00:58:08,280 --> 00:58:10,820 I haven't done anything malicious in my life. 831 00:58:11,820 --> 00:58:14,230 I haven't done anything great either. 832 00:58:14,420 --> 00:58:19,220 I've tried to do things, find truths. I do love this woman. 833 00:58:19,450 --> 00:58:22,120 - For her, I'd... - You'd change for this woman. 834 00:58:22,320 --> 00:58:25,890 For this woman I'm willing to change. I mean not just... 835 00:58:27,060 --> 00:58:29,030 If God gave me this woman... 836 00:58:30,050 --> 00:58:31,990 ...then there must be a God. 837 00:58:33,850 --> 00:58:38,350 So if He knows what's right, then I'd do what's right by Him. 838 00:58:38,550 --> 00:58:40,920 Just repent. Change your ways. 839 00:58:41,120 --> 00:58:43,150 That's gonna be a little tough. 840 00:58:44,950 --> 00:58:48,620 You love this woman, you will be willing to change. 841 00:58:48,820 --> 00:58:50,760 Okay, I can still drink... 842 00:58:50,950 --> 00:58:54,920 ...and take a few hits from a joint once in a while, right? That's okay? 843 00:58:55,820 --> 00:58:59,950 Twelve Our Fathers, ten Hail Marys, and an Act of Contrition. 844 00:59:00,150 --> 00:59:01,350 That's it? 845 00:59:01,550 --> 00:59:06,360 Ask the Lord for forgiveness from your heart. 846 00:59:06,560 --> 00:59:08,320 From my heart. 847 00:59:10,980 --> 00:59:14,430 If I'd known this, I would've come earlier, before 33 years. 848 00:59:14,620 --> 00:59:15,930 You should've come earlier. 849 00:59:16,120 --> 00:59:19,110 - I'll come back. - Next time don't wait so long. 850 00:59:22,520 --> 00:59:27,250 The governing junta has good intentions with their promises of land reform... 851 00:59:27,460 --> 00:59:30,090 and their desire to control... 852 00:59:30,280 --> 00:59:33,060 the so-called paramilitary forces in the Army. 853 00:59:33,320 --> 00:59:36,160 But, sadly, it is a failure... 854 00:59:36,690 --> 00:59:39,280 because the power within the junta is the Army... 855 00:59:39,550 --> 00:59:43,660 and the Army itself is an obstacle to the reign of God. 856 00:59:44,190 --> 00:59:46,500 They know only how to repress the people... 857 00:59:46,690 --> 00:59:48,890 and defend the interests of the rich oligarchy. 858 00:59:51,690 --> 00:59:55,460 I have called upon the United States, repeatedly... 859 00:59:55,660 --> 00:59:58,850 to stop all military aid to this Army... 860 00:59:59,050 --> 01:00:03,290 until it satisfactorily resolves the problems of the Disappeared... 861 01:00:03,490 --> 01:00:05,960 and submits itself to civilian control. 862 01:00:06,160 --> 01:00:10,220 When a dictatorship seriously violates human rights... 863 01:00:10,420 --> 01:00:12,790 and attacks the common good of the nation... 864 01:00:12,990 --> 01:00:17,820 When it becomes unbearable and closes all channels of dialogue... 865 01:00:18,450 --> 01:00:21,660 When this happens, the Church speaks... 866 01:00:21,850 --> 01:00:25,590 of the legitimate right of insurrectional violence! 867 01:00:28,350 --> 01:00:33,760 We are poor. You in Washington are so rich. 868 01:00:35,690 --> 01:00:37,920 Why are you so blind? 869 01:00:41,350 --> 01:00:43,060 My children... 870 01:00:44,190 --> 01:00:47,710 you must look to yourselves... 871 01:00:48,650 --> 01:00:51,650 in this sad time for Salvador. 872 01:00:52,850 --> 01:00:57,290 I wish to close with an appeal to the men of the Army... 873 01:00:58,850 --> 01:01:03,260 and in particular, the National Guard. 874 01:01:05,820 --> 01:01:10,730 Brothers, you are part of your people. 875 01:01:11,890 --> 01:01:16,820 Yet you kill your own brothers and sisters. 876 01:01:17,420 --> 01:01:20,990 But before a man may kill, the law of God must prevail. 877 01:01:21,180 --> 01:01:25,930 And that law says, "Thou shalt not kill." 878 01:01:26,920 --> 01:01:30,920 No soldier is obliged to obey an order against the law of God. 879 01:01:31,150 --> 01:01:34,930 Violence on all sides is wrong. 880 01:01:35,120 --> 01:01:37,320 Violence is wrong. 881 01:01:37,580 --> 01:01:41,420 In the name of God, and in the name of this suffering people... 882 01:01:41,620 --> 01:01:45,660 Whose laments rise to Heaven each day more tumultuous... 883 01:01:45,860 --> 01:01:47,790 I beg you... 884 01:01:48,280 --> 01:01:49,490 I ask you... 885 01:01:49,680 --> 01:01:52,390 I order you in the name of God... 886 01:01:52,620 --> 01:01:54,690 Stop the repression! 887 01:03:54,920 --> 01:03:57,820 Arrest him for the murder of Archbishop Romero. 888 01:04:08,320 --> 01:04:10,350 Taxi! Taxi! 889 01:04:43,020 --> 01:04:46,350 You will note, I did not agree with the bishop. 890 01:04:46,560 --> 01:04:49,490 He sometimes got carried away with his politics. 891 01:04:49,720 --> 01:04:53,920 He did not understand that with the Left in power... 892 01:04:54,120 --> 01:04:56,820 ...there will be no Church in this country. 893 01:04:57,020 --> 01:04:58,890 And he will be out of a job. 894 01:05:03,690 --> 01:05:06,450 In my book, it was the subversives that killed him. 895 01:05:06,660 --> 01:05:11,390 No question. To provoke this atmosphere, this cause. 896 01:05:14,420 --> 01:05:19,290 It's rumored that you're head of the death squads terrorizing the city. 897 01:05:19,850 --> 01:05:21,620 Care to comment? 898 01:05:22,920 --> 01:05:25,160 - You're pressing your luck, Boyle. - Nice going, Boyle. 899 01:05:26,260 --> 01:05:28,320 I really resent that question. 900 01:05:29,450 --> 01:05:30,450 Get the fuck off. 901 01:05:30,850 --> 01:05:33,590 Why do you never ask the Communist leaders? 902 01:05:33,950 --> 01:05:37,890 They are not the only victims. We have victims too. 903 01:05:40,980 --> 01:05:43,620 They know there are no death squads in El Salvador. 904 01:05:45,260 --> 01:05:48,620 The outrage of the people against the Communist threat... 905 01:05:48,820 --> 01:05:53,060 ...cannot be stopped or organized by anyone. 906 01:05:55,120 --> 01:05:59,060 Sir, the polls show you trailing the Christian Democrats. 907 01:05:59,280 --> 01:06:03,320 Are you sure you can capture both the Catholic and the woman's vote? 908 01:06:03,520 --> 01:06:05,160 Bullshit question. Saves a tape. 909 01:06:12,020 --> 01:06:15,760 Do you mind? I'm gonna buy it for my sister. Looks nice. 910 01:06:15,960 --> 01:06:18,290 Oh, here he comes. Mr. Gomez? 911 01:06:18,950 --> 01:06:20,550 Mr. Gomez, question, please. 912 01:06:20,750 --> 01:06:21,750 Get him, get him. 913 01:06:21,950 --> 01:06:24,290 No interviews with this piece of shit. 914 01:06:32,850 --> 01:06:35,330 What are you gonna do about it, fatso? 915 01:06:35,960 --> 01:06:37,350 This is not going to fly. 916 01:06:37,910 --> 01:06:39,220 Think about your image. 917 01:06:39,450 --> 01:06:43,050 Shit about your image. I'll cut your balls off, Boyle! 918 01:06:43,750 --> 01:06:45,700 Do it yourself, huh? 919 01:06:46,990 --> 01:06:49,150 Huh, you chicken shit? 920 01:06:50,820 --> 01:06:53,960 Hi, you guys from Washington? Huh? 921 01:07:02,790 --> 01:07:04,730 You're a real pro, Boyle. 922 01:07:12,420 --> 01:07:14,420 Doc! Doc, where's Maria? 923 01:07:14,620 --> 01:07:18,350 Boyle! They found Carlos, man. 924 01:07:18,550 --> 01:07:20,030 - Where? - He's fucked up. 925 01:07:20,650 --> 01:07:24,320 Over there, man, he's really fucked up bad. 926 01:08:42,290 --> 01:08:43,890 - Maria, please. - Don't touch me! 927 01:08:44,090 --> 01:08:46,030 He was acting stupid! Why blame me? 928 01:08:46,220 --> 01:08:50,960 Ever since you've gotten here there's been nothing but problems. 929 01:08:51,150 --> 01:08:53,220 It wasn't my fault! 930 01:08:54,220 --> 01:08:57,520 Great going, Boyle. Have a drink. 931 01:09:00,980 --> 01:09:02,430 Damn it. 932 01:09:06,390 --> 01:09:08,150 I really love her, man. I mean... 933 01:09:08,350 --> 01:09:12,660 ...she and the kids were the only decent thing I ever had in my life. 934 01:09:15,120 --> 01:09:17,320 I don't know why I'm living anymore. 935 01:09:51,250 --> 01:09:52,750 That's all I got is 10. 936 01:09:52,950 --> 01:09:55,830 - Fifteen. - I was only in there for five minutes. 937 01:09:56,020 --> 01:09:57,580 That guy kept interrupting me. 938 01:09:57,780 --> 01:10:01,590 I would have been out of there faster. All I got is 10. 939 01:10:02,050 --> 01:10:04,000 Okay, 10. 940 01:10:30,780 --> 01:10:32,130 You asshole. 941 01:10:32,320 --> 01:10:35,360 I'll give you 50 percent interest. 942 01:10:35,560 --> 01:10:36,850 - Know what you said? - Huh? 943 01:10:37,050 --> 01:10:40,390 That you'd pay her in two menstrual cycles, you moron. 944 01:11:07,160 --> 01:11:12,250 I'm sure you don't need it, and I can't say I approve, but... 945 01:11:12,450 --> 01:11:14,450 ...merry Christmas, Richard. 946 01:11:22,580 --> 01:11:26,030 Get over here. Get over here. 947 01:11:26,450 --> 01:11:28,210 Get over here. 948 01:11:29,580 --> 01:11:31,320 Oh, Richard. 949 01:11:31,580 --> 01:11:34,650 Cathy, talk to Maria. 950 01:11:35,750 --> 01:11:39,120 I need Maria. Talk to Father Paul. She listens to him. 951 01:11:39,310 --> 01:11:43,150 You're old enough to be her father. Forget her. 952 01:11:43,350 --> 01:11:44,790 I'm in love with her. 953 01:11:44,980 --> 01:11:46,880 I love you, Richie. 954 01:11:48,610 --> 01:11:52,020 Father Paul has to follow the papal orders, there's nothing... 955 01:11:53,580 --> 01:11:57,710 I hate that. I hate when you do that so much. 956 01:11:58,410 --> 01:12:02,580 - What about your other wife and kid? - She left me. She took my kid. 957 01:12:02,810 --> 01:12:05,810 So you're going to bring Maria back with you? 958 01:12:06,020 --> 01:12:10,250 What's she gonna do, Richard? Sell snow cones on Fisherman's Wharf? 959 01:12:10,440 --> 01:12:15,410 Down here she has a purpose. Up there she's a fish out of water. 960 01:12:15,620 --> 01:12:16,600 Yeah, I know. 961 01:12:16,820 --> 01:12:20,620 You don't have enough money to support the kid you've already got. 962 01:12:20,840 --> 01:12:24,450 I need to talk to you about my whole life, it's such a mess. 963 01:12:24,680 --> 01:12:26,710 - It's disgusting. - You're disgusting. 964 01:12:26,910 --> 01:12:28,780 What are you doing here? 965 01:12:29,740 --> 01:12:33,280 - You're not making it as a journalist. - I'll make it again. 966 01:12:33,610 --> 01:12:36,450 I will make it again. 967 01:12:43,380 --> 01:12:46,440 The white hand's been painted on the parish house wall. 968 01:12:48,140 --> 01:12:51,050 Your altar boy is dead. 969 01:12:51,240 --> 01:12:53,920 Even the Peace Corps has moved out. 970 01:12:57,610 --> 01:12:59,180 I love it here. 971 01:13:00,810 --> 01:13:02,650 I just can't go back. 972 01:13:03,380 --> 01:13:07,150 I know. I love it here too. 973 01:13:09,680 --> 01:13:13,280 - Can you have dinner with me? - No. 974 01:13:13,480 --> 01:13:17,350 - Tomorrow night? - No, I can't. Besides, you smell. 975 01:13:17,770 --> 01:13:21,380 I'm going to the airport tomorrow. Two nuns are coming in. 976 01:13:21,580 --> 01:13:22,920 Sometime? 977 01:13:23,650 --> 01:13:24,590 Maybe. 978 01:13:26,880 --> 01:13:30,580 - Be careful on the way to the airport. - Yeah. 979 01:13:43,210 --> 01:13:46,910 Wait a minute, I'll walk you to your car. 980 01:13:58,040 --> 01:14:00,540 - Merry Christmas, Richard. - Bye. 981 01:14:01,310 --> 01:14:02,620 - You be good. - I will. 982 01:14:02,810 --> 01:14:04,850 - I don't trust you. - I will be. 983 01:14:07,670 --> 01:14:09,680 - Bye, sweetheart. - Bye. 984 01:14:26,350 --> 01:14:27,710 Gringo. 985 01:14:29,310 --> 01:14:32,290 Let's take a walk down by the beach, gringo. 986 01:14:34,080 --> 01:14:36,240 I'm not going to the beach with you. 987 01:14:36,450 --> 01:14:40,680 I'll tell you something else, I'm not only a fucking Irishman, I'm... 988 01:14:44,050 --> 01:14:45,290 ...I'm a fucking Viking. 989 01:14:47,040 --> 01:14:50,490 I'll take as many of these creeps to fucking Valhalla as I can! 990 01:14:52,750 --> 01:14:55,840 You got a big mouth. Major Max has got a present for you. 991 01:14:56,450 --> 01:14:57,440 Come to the beach. 992 01:14:57,670 --> 01:15:00,880 Come on, cocksucker, you'll have to fucking kill me! 993 01:15:01,080 --> 01:15:03,750 You ain't fucking taking me alive! Come on! 994 01:15:22,510 --> 01:15:24,680 You want to play a fucking game, Boyle? 995 01:15:27,270 --> 01:15:29,780 Okay, first I'll take your arms... 996 01:15:30,340 --> 01:15:32,340 ...then I'll take your legs... 997 01:15:32,550 --> 01:15:35,670 ...then your balls. Sound like a fun game? 998 01:15:40,480 --> 01:15:44,820 Okay, cocksuckers, how do you like these odds, huh? 999 01:15:48,710 --> 01:15:50,710 He's worthless. 1000 01:15:53,110 --> 01:15:57,110 You are an important man, Jefe. 1001 01:15:58,580 --> 01:16:01,420 A photograph for me? 1002 01:16:22,150 --> 01:16:23,050 Enough! 1003 01:16:30,040 --> 01:16:31,950 Boyle, I'll be back for you. 1004 01:16:33,750 --> 01:16:34,750 Fuck you! 1005 01:16:43,980 --> 01:16:45,510 Yeah, up yours too, Jack. 1006 01:17:09,210 --> 01:17:11,950 - How was Nicaragua? - Oh, bad. 1007 01:17:12,150 --> 01:17:16,380 There's no gasoline. People line up for hours to get food. 1008 01:17:16,570 --> 01:17:18,610 Worse than... Very, very destructive. 1009 01:17:18,810 --> 01:17:23,350 On the other hand, there's been no political execution of Somazastias. 1010 01:17:23,550 --> 01:17:26,570 I can't believe this. Get your passports ready. 1011 01:17:26,780 --> 01:17:27,720 What's the matter? 1012 01:17:39,980 --> 01:17:41,920 We have done nothing! 1013 01:17:46,380 --> 01:17:51,620 I'm a good friend of Ambassador Kelly. You'll be in a lot of trouble. 1014 01:19:16,690 --> 01:19:20,500 The bodies of four American women missing since Tuesday were found... 1015 01:19:20,730 --> 01:19:22,710 ...here today, at a roadside grave... 1016 01:19:22,930 --> 01:19:25,270 ...25 miles east of San Salvador. 1017 01:19:25,500 --> 01:19:27,590 The victims were identified as... 1018 01:19:41,490 --> 01:19:45,830 I just heard five guards did it for 15 colones and a bottle of Tic Tack. 1019 01:19:46,030 --> 01:19:49,900 And they got this clown mayor to sign the death certificates. 1020 01:19:50,460 --> 01:19:53,000 - Will he talk? - If we can keep him alive. 1021 01:19:53,200 --> 01:19:57,570 - What are the chances of that? - Slim to none, and he knows it. 1022 01:19:58,260 --> 01:20:01,260 He had no business signing without an autopsy. 1023 01:20:01,460 --> 01:20:05,000 I want to know if those bullets are rebel or government! 1024 01:20:05,770 --> 01:20:08,100 You knew Cathy well, didn't you? 1025 01:20:09,230 --> 01:20:10,100 What do you think? 1026 01:20:10,290 --> 01:20:15,100 Rumor has it they ran a roadblock and there was an exchange of gunfire. 1027 01:20:22,000 --> 01:20:25,170 He says the doctors won't do it because they don't... 1028 01:20:25,370 --> 01:20:28,100 - They don't have their masks. - Masks, huh? 1029 01:20:28,560 --> 01:20:31,200 Okay, pal. All right. 1030 01:20:35,270 --> 01:20:37,500 We're cutting off all aid as of today. 1031 01:20:37,720 --> 01:20:42,260 Sir, they were coming from Managua, and they were Communist-oriented. 1032 01:20:42,460 --> 01:20:46,760 Maybe they got spooked at the roadblock, maybe they were packing. 1033 01:20:46,990 --> 01:20:49,800 Pistol-packing nuns, my ass. 1034 01:20:49,990 --> 01:20:52,700 I knew Cathy. You can't sell me that shit. 1035 01:20:52,900 --> 01:20:56,420 General Garcia has assured me of a complete investigation. 1036 01:20:56,630 --> 01:20:59,330 Have the fox investigate the chicken coop, huh? 1037 01:21:00,030 --> 01:21:02,030 You must think I'm stupid, colonel. 1038 01:21:02,260 --> 01:21:03,670 I know all about you. 1039 01:21:03,860 --> 01:21:08,130 Reagan's team coming down here to talk to Max without checking with me. 1040 01:21:09,130 --> 01:21:10,900 It's all going in my report. 1041 01:21:11,090 --> 01:21:15,690 You gave a clear signal to the Arana people that resulted in this. 1042 01:23:12,500 --> 01:23:16,120 We want to do a real in-depth and sympathetic portrait. 1043 01:23:19,160 --> 01:23:21,470 For the first time our armies are united. 1044 01:23:21,660 --> 01:23:24,000 We now control a third of Chatalengo in the west... 1045 01:23:24,200 --> 01:23:27,100 COMANDANTE MARTI Nom de Guerre Field Commander, Rebel Army 1046 01:23:27,290 --> 01:23:29,560 ...and Morazon Province in the east. 1047 01:23:29,760 --> 01:23:34,300 We want the people and all government troops to join our final offense. 1048 01:23:35,400 --> 01:23:36,920 We'll take all major cities. 1049 01:23:37,120 --> 01:23:40,470 Santa Ana, San Vicente, San Miguel. 1050 01:23:40,660 --> 01:23:42,040 Then San Salvador will fall. 1051 01:23:42,960 --> 01:23:43,840 When, captain? 1052 01:23:45,200 --> 01:23:46,170 Before Reagan. 1053 01:23:46,590 --> 01:23:48,230 And you think you're ready? 1054 01:23:48,430 --> 01:23:51,370 With 4000 troops, take all of El Salvador? 1055 01:23:51,560 --> 01:23:53,270 The Pentagon won't let it happen. 1056 01:23:54,700 --> 01:23:58,720 The will of the people and the march of history cannot be changed. 1057 01:23:58,930 --> 01:24:01,270 Not even by the Norteamericanos. 1058 01:24:03,600 --> 01:24:05,220 What does it say? 1059 01:24:05,470 --> 01:24:07,990 "Leticia cleans her gun." 1060 01:24:40,990 --> 01:24:44,240 - Careful on the way out. - Don't worry, I have experience. 1061 01:24:44,430 --> 01:24:46,130 - I'm serious. - Thanks. 1062 01:24:46,320 --> 01:24:49,930 - Good luck. - Okay, bye. Thank you. 1063 01:25:04,760 --> 01:25:06,390 This doesn't show much. 1064 01:25:06,590 --> 01:25:10,870 I stuck my neck out for you, Boyle. You're not too popular around here. 1065 01:25:11,760 --> 01:25:15,060 - Where were these taken? - I can't tell you, but it's old stuff. 1066 01:25:15,270 --> 01:25:18,630 Shotguns, bolt action rifles, captured Belgian FLNs. 1067 01:25:18,830 --> 01:25:21,960 Fifty cals, 120 mike-mikes taken from government troops. 1068 01:25:22,160 --> 01:25:24,300 - Any anti-aircraft stuff? Any SAMs? - Nothing. 1069 01:25:29,330 --> 01:25:33,140 How about it? How about a cédula for my woman and her two kids? 1070 01:25:34,160 --> 01:25:36,600 There's not much, or you're not saying everything. 1071 01:25:36,790 --> 01:25:37,960 Christ! 1072 01:25:38,160 --> 01:25:40,430 What about recoilless rifles, RPGs? 1073 01:25:40,630 --> 01:25:42,630 They're in shit shape, getting nothing. 1074 01:25:42,830 --> 01:25:45,200 When will you believe what your eyes see... 1075 01:25:45,400 --> 01:25:47,660 ...and not what Intelligence tells you to think? 1076 01:25:47,860 --> 01:25:52,800 We got AWACs, infrareds, statements from a defecting FRAN commandant... 1077 01:25:53,000 --> 01:25:55,760 ...and enough military intel to prove 10,000 percent... 1078 01:25:55,970 --> 01:25:58,930 ...that this ain't no civil war, but Commie aggression. 1079 01:25:59,130 --> 01:26:01,500 You've been lying about that from the beginning. 1080 01:26:01,690 --> 01:26:05,100 You've not presented one shred of proof to the American public... 1081 01:26:05,300 --> 01:26:08,390 ...that this is anything but a legitimate peasant revolution. 1082 01:26:08,590 --> 01:26:11,400 Don't tell me about the sanctity of military intelligence. 1083 01:26:11,590 --> 01:26:14,070 Not after Chile and Vietnam. I was there, remember? 1084 01:26:14,260 --> 01:26:16,490 I personally resent that kind of shit. 1085 01:26:16,690 --> 01:26:18,860 Then resent it, okay? 1086 01:26:19,060 --> 01:26:20,830 You've lied about the advisers here. 1087 01:26:21,030 --> 01:26:23,100 - Lied about the trainers on TTY. - Bullshit! 1088 01:26:23,300 --> 01:26:26,860 You're lying about switching humanitarian assistance money... 1089 01:26:27,060 --> 01:26:28,430 ...to Salvadoran military coffers. 1090 01:26:28,630 --> 01:26:31,300 It's a lie that this war can be won militarily, it can't. 1091 01:26:31,490 --> 01:26:32,870 Of course it can. 1092 01:26:33,060 --> 01:26:35,550 Calm down, Boyle. I'm sorry about this. 1093 01:26:35,770 --> 01:26:39,260 I'm not gonna listen to this wino journalist's left-wing Commie crap. 1094 01:26:39,460 --> 01:26:43,130 We know where this guy's sympathies lie. Why are we talking to him? 1095 01:26:43,330 --> 01:26:46,890 Look, Richard, you saw Martin. 1096 01:26:47,090 --> 01:26:49,800 We know they're starting some kind of an offensive. 1097 01:26:49,990 --> 01:26:52,060 I'm not a fucking spy for you guys. 1098 01:26:52,260 --> 01:26:54,140 Left-wing, colonel? Well, maybe. 1099 01:26:54,330 --> 01:26:58,270 But I'm not a Communist, and you guys are never able to tell the difference. 1100 01:26:58,460 --> 01:26:59,440 - Is that a fact? - Yeah. 1101 01:26:59,630 --> 01:27:02,370 I love my country the same as you. That may surprise you. 1102 01:27:02,560 --> 01:27:06,050 You're the ones who trained Major Max at the police academy. 1103 01:27:06,270 --> 01:27:09,200 You trained Jose Medrano and Rene Chacon. 1104 01:27:09,390 --> 01:27:12,300 Trained them to torture and kill, then sent them here. 1105 01:27:12,500 --> 01:27:15,560 What did Chacon give us? He gave us the Mano Blanco. 1106 01:27:15,770 --> 01:27:18,960 What are the death squads, but the brainchild of the CIA? 1107 01:27:19,160 --> 01:27:22,400 - You like that they're anti-Moscow. - Bullshit! 1108 01:27:22,600 --> 01:27:26,400 You let them close the universities, wipe out the best minds. 1109 01:27:26,590 --> 01:27:29,260 You let them wipe out the Catholic Church. 1110 01:27:29,460 --> 01:27:32,100 You let them do it all because they aren't Commies. 1111 01:27:32,300 --> 01:27:35,490 And that, colonel, is bullshit. 1112 01:27:36,190 --> 01:27:39,130 You've created a major Frankenstein. 1113 01:27:39,330 --> 01:27:41,030 We can control him. 1114 01:27:41,230 --> 01:27:42,600 Like you control the Major Maxes... 1115 01:27:42,800 --> 01:27:45,200 - Well, look who's here. - Hi. 1116 01:27:46,660 --> 01:27:49,860 What about Pol Pot and Castro? Are they any better? 1117 01:27:50,060 --> 01:27:53,040 Pol Pot and Castro? I don't know if they're better. 1118 01:27:53,230 --> 01:27:56,460 All I know is that some campecino who can't read or write... 1119 01:27:56,660 --> 01:27:59,970 ...or feed his family, has to watch his kid die of malnutrition. 1120 01:28:00,160 --> 01:28:02,900 You think he gives a shit about Marxism or capitalism? 1121 01:28:03,100 --> 01:28:07,430 It was that kind of crap thinking that lost us Vietnam, this guilt shit. 1122 01:28:07,620 --> 01:28:10,970 You liberal assholes. What do you think the KGB's doing, huh? 1123 01:28:11,160 --> 01:28:12,870 Is that why you're here? 1124 01:28:13,060 --> 01:28:16,400 Some kind of post-Vietnam experience, like you need a rerun? 1125 01:28:16,590 --> 01:28:20,230 You pour $120 million in here and turn it into a military zone. 1126 01:28:20,430 --> 01:28:23,070 - So you can have chopper parades? - You're blowing it out your ass. 1127 01:28:23,260 --> 01:28:25,730 You're only bringing misery to these people. 1128 01:28:25,920 --> 01:28:27,830 I don't want to see another Vietnam. 1129 01:28:28,020 --> 01:28:30,940 I don't want to see America get another bad rap. 1130 01:28:31,130 --> 01:28:34,040 I lost my hearing in this ear over there, and for what? 1131 01:28:34,230 --> 01:28:37,390 Fifteen dollars a photo from Pacific News Service? 1132 01:28:38,390 --> 01:28:41,340 I did it because I believe in America. 1133 01:28:42,400 --> 01:28:44,900 I believe that we stand for something. 1134 01:28:45,830 --> 01:28:47,820 For a constitution. 1135 01:28:48,020 --> 01:28:50,830 For human rights, not just for a few people... 1136 01:28:51,030 --> 01:28:53,160 ...but for everybody on this planet. 1137 01:28:59,260 --> 01:29:01,930 You gotta think of the people first. 1138 01:29:02,130 --> 01:29:06,660 In the name of human decency, something Americans are supposed to believe in. 1139 01:29:06,860 --> 01:29:10,230 You've got to try to make something of a just society here. 1140 01:29:10,430 --> 01:29:14,920 Look, Richard, it's all part of our national plan. 1141 01:29:15,130 --> 01:29:17,730 We do a lot of good down here. 1142 01:29:18,190 --> 01:29:21,730 I'm often asked by people like you to examine my conscience... 1143 01:29:21,930 --> 01:29:26,160 ...and I do examine it. - And what do you find, Jack? 1144 01:29:26,620 --> 01:29:29,120 That whatever mistakes we make down here... 1145 01:29:29,330 --> 01:29:32,130 ...the alternative would be ten times worse. 1146 01:29:36,760 --> 01:29:40,600 Maybe I'll just, like, forge a cédula for my girlfriend... 1147 01:29:44,500 --> 01:29:45,830 They're on the house. 1148 01:29:48,160 --> 01:29:49,230 Boyle. 1149 01:29:51,660 --> 01:29:53,100 Boyle! 1150 01:29:55,300 --> 01:29:57,360 There's something you should know. 1151 01:29:58,160 --> 01:30:01,900 My Salvo counterparts are mighty pissed about some periodistas... 1152 01:30:02,100 --> 01:30:03,830 ...going out with the terrorists. 1153 01:30:04,030 --> 01:30:07,090 If they can catch one, they'll make a lesson out of him. 1154 01:30:07,290 --> 01:30:08,930 Look, I'll get out of your hair. 1155 01:30:09,130 --> 01:30:12,700 Just get me a cédula for my girlfriend and her two kids, I'm gone. 1156 01:30:12,900 --> 01:30:16,260 Getting a cédula for your whore is the least of your problems. 1157 01:30:16,460 --> 01:30:19,440 Personally, I don't give a shit if they kill you or not. 1158 01:30:19,630 --> 01:30:22,400 I happen to hate the species you belong to. 1159 01:30:22,600 --> 01:30:25,500 But I'm telling you, they're serious. 1160 01:30:26,260 --> 01:30:30,700 If I were you, I'd get my rubber shoes on and get to the airport. 1161 01:30:31,290 --> 01:30:34,000 You'll fit in here really well, you know that? 1162 01:30:34,200 --> 01:30:36,390 You sound just like another gangster. 1163 01:30:38,160 --> 01:30:39,500 Dumb fuck! 1164 01:30:39,830 --> 01:30:43,330 ...a panning shot for the beginning of the interview, okay? 1165 01:30:44,000 --> 01:30:44,990 Come over here. 1166 01:30:45,200 --> 01:30:49,030 - Can you tell me your name? - Sorry, we can't speak to the press. 1167 01:30:49,230 --> 01:30:51,360 Thank you, private. I appreciate it. 1168 01:30:51,560 --> 01:30:54,770 - Can you tell me your name? - No, I'm sorry, I cannot. 1169 01:30:54,960 --> 01:30:58,630 - How about where you're from? - Okay. Long Island, New York. 1170 01:30:58,830 --> 01:31:01,500 Well, welcome to El Salvador, what do you think? 1171 01:31:01,690 --> 01:31:04,670 It's not bad, but I'm anxious to watch the Giants' game. 1172 01:31:04,860 --> 01:31:07,330 - Know where a TV is? - I don't know. 1173 01:31:07,520 --> 01:31:08,520 Thanks, soldier. 1174 01:31:08,730 --> 01:31:11,600 Excuse me, colonel. Pauline Axelrod, ANS News. 1175 01:31:11,800 --> 01:31:16,130 Does this signal a buildup of U.S. combat troops here in El Salvador? 1176 01:31:16,320 --> 01:31:18,600 Ma'am, these are not combat troops. 1177 01:31:18,790 --> 01:31:21,790 They're trainers, officially authorized by Congress. 1178 01:31:22,000 --> 01:31:24,130 - No further comment. - Thank you, sir. 1179 01:31:24,330 --> 01:31:27,320 This is Pauline Axelrod, ANS News, San Salvador. 1180 01:31:27,720 --> 01:31:30,260 Listen, you got one thing going for you... 1181 01:31:30,460 --> 01:31:32,800 ...and that's Maria still cares about you. 1182 01:31:33,000 --> 01:31:34,410 She does. 1183 01:31:34,600 --> 01:31:38,860 If I were you, I'd straighten out my act and go back to her on my knees. 1184 01:31:39,060 --> 01:31:40,900 Doc, please. 1185 01:31:41,490 --> 01:31:44,130 All right, just trying to help you. 1186 01:31:44,330 --> 01:31:45,960 Doc! 1187 01:31:46,390 --> 01:31:49,030 - Wilma! Hi, how are you? - Fine. 1188 01:31:49,230 --> 01:31:52,070 Boyle, did you meet Wilma? 1189 01:31:52,260 --> 01:31:56,200 - Is this Wilma from the Panama Club? - Well, she straightened up her act. 1190 01:31:56,390 --> 01:31:58,030 And look at this. 1191 01:31:58,220 --> 01:32:00,070 Bagel II, huh? 1192 01:32:00,390 --> 01:32:01,600 That's great, Doc. 1193 01:32:01,800 --> 01:32:04,600 - Come on. Let's go. - She wants to take me shopping. 1194 01:32:04,800 --> 01:32:08,860 - Do something about these drinks? - Let me... Just a couple bucks. 1195 01:32:09,060 --> 01:32:11,970 - What's this? - She had a long career. 1196 01:32:15,200 --> 01:32:16,390 - Thanks. - See you. 1197 01:32:20,630 --> 01:32:24,040 - Rich, you still got your wheels? - Yeah. 1198 01:32:24,230 --> 01:32:26,260 The G's just hit Santa Ana. 1199 01:32:27,290 --> 01:32:30,060 - Wait, I gotta stop in the Libertad. - No. 1200 01:32:30,260 --> 01:32:32,240 - I gotta see Maria. - No. 1201 01:32:32,430 --> 01:32:34,410 Then go without me. 1202 01:32:34,630 --> 01:32:36,220 All right, come on. 1203 01:34:20,440 --> 01:34:21,680 Shit! 1204 01:34:23,440 --> 01:34:24,810 Oh, fuck. 1205 01:34:50,440 --> 01:34:51,710 Sign! 1206 01:34:54,380 --> 01:34:56,140 Oh, fuck me. 1207 01:35:42,870 --> 01:35:44,410 John! 1208 01:35:46,870 --> 01:35:48,110 Look! 1209 01:35:59,400 --> 01:36:01,640 John, wait! Shit. 1210 01:36:01,840 --> 01:36:03,080 Crazy...! John! 1211 01:36:03,440 --> 01:36:04,430 Fuck. 1212 01:36:08,900 --> 01:36:11,750 You crazy fucking fool! You're not that magic! 1213 01:36:11,940 --> 01:36:13,880 Today I am, Boyle. 1214 01:36:56,580 --> 01:37:00,790 The Sandanistas have entered the war. Equipment's being unloaded at Fonteca. 1215 01:37:00,990 --> 01:37:03,090 - Possibly troops too. - Any backup? 1216 01:37:03,290 --> 01:37:06,230 No time. Santa Ana's fallen. The country's split. 1217 01:37:06,420 --> 01:37:09,890 The First Army's wiped out. It's deteriorating very fast. 1218 01:37:10,090 --> 01:37:11,860 El Salvador will fall in 48 hours. 1219 01:37:12,060 --> 01:37:14,620 In 24. Their air force has no ammo, no gas. 1220 01:37:14,830 --> 01:37:17,320 We restore military aid or go to Phase Three. 1221 01:37:17,520 --> 01:37:20,790 The 82nd Airborne's on alert and Marines are in position. 1222 01:37:20,990 --> 01:37:23,560 - God almighty. - What do you want to do? 1223 01:37:23,760 --> 01:37:28,290 I won't get steamrolled into this. Get substantiation on Nicaragua. 1224 01:37:28,490 --> 01:37:30,360 That would take days. 1225 01:37:30,560 --> 01:37:33,060 If we don't give the order to evacuate soon... 1226 01:37:33,260 --> 01:37:35,820 ...I can't be responsible for the safety of the embassy... 1227 01:37:36,020 --> 01:37:38,050 ...or the American community here. 1228 01:37:38,650 --> 01:37:39,960 Listen, Tom... 1229 01:37:40,150 --> 01:37:43,690 ...we know you're leaving in a few days, that's not the issue. 1230 01:37:43,890 --> 01:37:47,160 The issue is, do you want to go down in the history books... 1231 01:37:47,350 --> 01:37:50,260 ...as the man who lost El Salvador? 1232 01:37:51,090 --> 01:37:53,090 That's hardly the issue! 1233 01:37:53,290 --> 01:37:55,380 We're talking about human lives! 1234 01:37:55,580 --> 01:37:57,720 We're not playing some computer game! 1235 01:37:57,920 --> 01:38:00,360 Jesus, history books! 1236 01:38:01,460 --> 01:38:02,800 God! 1237 01:38:35,290 --> 01:38:37,020 The line is dead, sir. 1238 01:38:38,890 --> 01:38:40,830 Where the fuck are the Americans? 1239 01:38:57,090 --> 01:38:58,430 Sir... 1240 01:38:59,250 --> 01:39:01,200 ...you have a decision to make. 1241 01:39:04,630 --> 01:39:05,960 All right. 1242 01:39:07,050 --> 01:39:08,390 Okay. 1243 01:39:09,190 --> 01:39:12,360 I'll recommend that we restore all military aid. 1244 01:39:13,090 --> 01:39:17,760 Give the order to release the fuel and arms runs to Ilopango. 1245 01:39:18,590 --> 01:39:19,860 Yes, sir. 1246 01:39:57,090 --> 01:39:59,530 Figueroa's broken through. 1247 01:39:59,720 --> 01:40:04,070 They're coming! Tanks! 1248 01:40:05,260 --> 01:40:09,060 Don't let Figueroa pass! I'll hold the front. 1249 01:40:09,320 --> 01:40:12,460 - What about the prisoners? - I'll take care of them. 1250 01:40:15,720 --> 01:40:17,820 My 120's fucked up. 1251 01:40:19,620 --> 01:40:20,960 Tanks? 1252 01:40:21,860 --> 01:40:22,920 Panhards. 1253 01:40:23,120 --> 01:40:24,590 Shit! 1254 01:40:24,790 --> 01:40:27,390 Can you lay two more rolls of Tri-X on me? 1255 01:40:41,790 --> 01:40:42,790 No pictures. 1256 01:40:48,220 --> 01:40:49,290 Is this your justice? 1257 01:40:49,490 --> 01:40:51,260 It's necessary. Get them out of here. 1258 01:40:52,460 --> 01:40:54,620 You've become just like them! 1259 01:40:54,830 --> 01:40:57,890 This is war! You don't have the stomach for it... 1260 01:40:58,090 --> 01:40:59,620 ...get out! 1261 01:41:07,390 --> 01:41:09,390 You've become just like them. 1262 01:43:24,430 --> 01:43:26,150 Oh, fucker! Fucker! 1263 01:43:38,490 --> 01:43:39,550 You believe this? 1264 01:43:51,420 --> 01:43:52,590 John, no! 1265 01:43:57,250 --> 01:43:58,250 John! 1266 01:44:16,350 --> 01:44:17,890 Oh, Jesus, God. 1267 01:44:18,090 --> 01:44:19,530 Oh, God, John. 1268 01:44:19,720 --> 01:44:21,200 Why'd you want to put your... 1269 01:44:28,560 --> 01:44:29,690 Don't move. 1270 01:44:30,020 --> 01:44:31,230 Don't move. 1271 01:44:39,920 --> 01:44:41,130 Breathe out. 1272 01:44:41,530 --> 01:44:42,730 Breathe out. 1273 01:44:43,290 --> 01:44:44,520 Can you breathe? 1274 01:44:44,760 --> 01:44:46,020 Can you breathe? 1275 01:44:48,120 --> 01:44:49,390 Can you breathe? 1276 01:44:56,920 --> 01:44:59,090 I got the shot, Boyle. 1277 01:44:59,290 --> 01:45:00,770 You got the shot. 1278 01:45:02,890 --> 01:45:06,590 - Take it to New York. - I'll get it to New York. 1279 01:45:19,490 --> 01:45:20,830 Got it. 1280 01:45:25,130 --> 01:45:27,120 Oh, Jesus, God. 1281 01:45:29,090 --> 01:45:31,030 You got the magic shot. 1282 01:45:31,490 --> 01:45:34,390 You got it. You're the best. 1283 01:45:42,030 --> 01:45:43,760 We fucked up, didn't we? 1284 01:46:04,600 --> 01:46:07,790 Don't wipe it on your thing, clean it! 1285 01:46:09,160 --> 01:46:10,960 Rich, you okay? 1286 01:46:11,160 --> 01:46:13,070 Doc, give me a Valium, anything. 1287 01:46:13,260 --> 01:46:14,520 I got something for you. 1288 01:46:17,120 --> 01:46:18,620 - Here's two. - Thank you. 1289 01:46:19,190 --> 01:46:21,690 Goddamn, that looks horrible. 1290 01:46:22,230 --> 01:46:24,190 Hey, hey! Where you going? 1291 01:46:24,400 --> 01:46:25,890 Where you going? 1292 01:46:26,950 --> 01:46:30,200 - Is it okay? - It's all right. It'll be all right. 1293 01:46:30,390 --> 01:46:32,530 I got some good news for you. 1294 01:46:32,730 --> 01:46:35,790 Look, the bruja gave me some cédulas for Maria and the kids. 1295 01:46:35,990 --> 01:46:37,900 She did a pretty good job. 1296 01:46:38,090 --> 01:46:42,500 And look, I got your exit visa forged too. 1297 01:46:42,690 --> 01:46:46,820 She kind of fucked up on that, but I think it's gonna be all right. 1298 01:46:47,020 --> 01:46:48,930 - Thank you. - It'll work. 1299 01:46:49,120 --> 01:46:51,330 You gotta get out of here, man. 1300 01:46:51,760 --> 01:46:54,560 The police were over at Roberto's looking for you. 1301 01:46:54,760 --> 01:46:56,920 They say you're in the country illegally. 1302 01:46:57,120 --> 01:46:59,360 Roberto said he thinks you're dead. 1303 01:46:59,720 --> 01:47:01,560 You got to get out of here. 1304 01:47:12,390 --> 01:47:15,090 When we get there, hang back. 1305 01:47:15,490 --> 01:47:17,520 If there's any trouble, call Kelly. 1306 01:47:17,720 --> 01:47:20,600 If Kelly's gone, Morgan will help. Got it? 1307 01:47:20,790 --> 01:47:23,200 I heard you the first time. I know. 1308 01:47:24,160 --> 01:47:26,100 Take care, don't stay here too long. 1309 01:47:26,290 --> 01:47:29,790 Don't become a Tic Tack monster. They kill people here. 1310 01:47:29,990 --> 01:47:32,470 You believe everything you read in the papers? 1311 01:47:33,930 --> 01:47:35,260 I'll miss you, Doc. 1312 01:47:38,820 --> 01:47:40,560 I'll miss you too. 1313 01:47:45,390 --> 01:47:46,690 Is that my watch? 1314 01:47:46,890 --> 01:47:48,420 Give it to me for the border. 1315 01:47:50,290 --> 01:47:51,820 Cheap son of a bitch. 1316 01:47:52,590 --> 01:47:55,120 Say hi to gringo-land for me, all right? 1317 01:48:02,060 --> 01:48:03,370 You guys be careful. 1318 01:48:59,490 --> 01:49:00,870 It's fake. 1319 01:49:03,790 --> 01:49:07,890 Look, I'm not gonna bullshit you, all right? It was a rush job. 1320 01:49:08,090 --> 01:49:11,190 I have to get to America. I'm an important journalist. 1321 01:49:11,530 --> 01:49:13,470 Newsweek. Understand? 1322 01:49:13,860 --> 01:49:16,090 Newsweek. Time. 1323 01:49:16,290 --> 01:49:18,320 CBS. Big shot. 1324 01:49:26,790 --> 01:49:28,490 It's very important. 1325 01:49:34,090 --> 01:49:35,560 Where's he going? 1326 01:49:38,860 --> 01:49:40,770 Capital. You know... Oh, God. 1327 01:49:40,960 --> 01:49:43,630 I have a very important appointment in the capital... 1328 01:49:43,830 --> 01:49:46,960 ...with Ambassador Kelly and Mr. Jose Duarte. 1329 01:49:47,390 --> 01:49:48,890 Why don't you hold that... 1330 01:50:17,620 --> 01:50:19,900 I'm a big fan of the Raiders, actually. 1331 01:50:26,120 --> 01:50:29,360 The ambassador, you know? United States Embassy. 1332 01:50:35,720 --> 01:50:38,820 I like the White Hand a lot. 1333 01:50:39,220 --> 01:50:44,820 Tremble, tremble, Communists, with the instincts of animals... 1334 01:50:48,520 --> 01:50:52,990 The Mano Blanco doesn't hate you, but you make trouble for Mr. Gomez. 1335 01:50:53,190 --> 01:50:55,460 Willie Gomez is a friend of mine. 1336 01:50:55,750 --> 01:50:58,130 That's why he wants you dead? 1337 01:51:11,660 --> 01:51:13,660 Oh, God, not that film! 1338 01:51:13,860 --> 01:51:15,620 That's the best war film of the year! 1339 01:51:20,120 --> 01:51:23,660 Cassady died getting it, you motherfucker! 1340 01:51:25,150 --> 01:51:28,220 He died getting that film! 1341 01:51:28,340 --> 01:51:30,510 Fuck you! Fuck you, cocksuckers! 1342 01:51:31,110 --> 01:51:33,180 Boyle is about to fucking die. 1343 01:51:33,380 --> 01:51:34,970 And if he does, if he does... 1344 01:51:35,170 --> 01:51:39,350 ...your next job will be in Rwanda counting fucking spears, understand?! 1345 01:51:39,540 --> 01:51:41,710 Get the ambassador on the phone! 1346 01:52:25,040 --> 01:52:27,020 Okay, I'm not kidding. 1347 01:52:28,140 --> 01:52:32,050 I got $50,000 in traveler's checks. 1348 01:52:32,250 --> 01:52:36,050 They're hidden, like, two kilometers from here. 1349 01:52:36,270 --> 01:52:38,680 You lie, you stupid gringo. 1350 01:52:39,280 --> 01:52:44,080 Don't castrate him in here. You'll make a mess. Shoot him. 1351 01:52:53,550 --> 01:52:55,240 You tell General Martinez... 1352 01:52:55,440 --> 01:52:58,910 ...that I am still the ambassador to this country for another day. 1353 01:52:59,110 --> 01:53:01,210 I want those people out of there now... 1354 01:53:01,410 --> 01:53:05,010 ...or I'll make it the worst day of his fucking life. You got that? 1355 01:53:07,310 --> 01:53:09,380 Okay, fuck it. 1356 01:53:10,810 --> 01:53:12,480 Let's get it over with. 1357 01:53:23,310 --> 01:53:24,370 Are you kidding? 1358 01:54:01,940 --> 01:54:04,070 A little American trick here. 1359 01:54:10,080 --> 01:54:13,600 You know what that means? You're all stupid cocksuckers. 1360 01:54:19,210 --> 01:54:21,190 I hope you get anal herpes. 1361 01:54:22,780 --> 01:54:23,840 Next? 1362 01:54:24,740 --> 01:54:25,740 Where've you been? 1363 01:54:25,940 --> 01:54:29,040 We just went to Nogales for the afternoon with the family. 1364 01:54:29,740 --> 01:54:33,610 - Did you take the roast out? - Yes, I took care of it. 1365 01:54:34,600 --> 01:54:37,280 When are we going to Disneyland? 1366 01:54:37,470 --> 01:54:41,980 I don't know, next month. He's getting spoiled, I'm telling you. 1367 01:54:42,310 --> 01:54:45,210 - Okay. Next? - Great. Thanks. 1368 01:54:47,510 --> 01:54:48,540 Come on. 1369 01:54:56,370 --> 01:54:59,150 I always dreamed to come to California. 1370 01:54:59,740 --> 01:55:01,310 It's a wacko joint. 1371 01:55:01,840 --> 01:55:03,710 Not like El Salvador. 1372 01:55:04,340 --> 01:55:06,940 You can be what you want, do what you want... 1373 01:55:07,170 --> 01:55:09,210 ...as long as you got the money. 1374 01:55:10,440 --> 01:55:13,780 Maybe I'll get some of my Salvador stories published. 1375 01:55:13,980 --> 01:55:15,850 I could write a story on John. 1376 01:55:16,710 --> 01:55:18,650 I think we're gonna be okay. 1377 01:55:19,940 --> 01:55:21,750 I think we're gonna be okay. 1378 01:55:25,810 --> 01:55:27,410 Why are we stopping here? 1379 01:55:37,440 --> 01:55:41,050 Please don't be alarmed, just a routine Immigration check. 1380 01:55:45,470 --> 01:55:46,910 May I see your I.D., sir? 1381 01:55:47,110 --> 01:55:49,880 Yeah, sure. Will a driver's license do? 1382 01:55:50,280 --> 01:55:52,550 We just went to Nogales for the day. 1383 01:55:53,580 --> 01:55:55,340 Is that right? Are you his wife? 1384 01:55:55,970 --> 01:55:59,040 - What is he saying? - Yes, she is. Is there a problem? 1385 01:55:59,310 --> 01:56:03,570 - May I see some identification? - What is he saying? 1386 01:56:09,210 --> 01:56:13,420 What is the problem here? Look, she's with me. 1387 01:56:13,610 --> 01:56:15,340 She's been through hell. 1388 01:56:15,540 --> 01:56:20,010 I'm a journalist, she's my researcher. I don't understand the problem. 1389 01:56:20,940 --> 01:56:22,750 Come with me. Bring your children. 1390 01:56:30,910 --> 01:56:33,390 Wait a minute. What are you doing? 1391 01:56:33,580 --> 01:56:35,440 Sit down, sir, please. 1392 01:56:35,640 --> 01:56:37,880 - Wait a minute. - Hey, sit down. 1393 01:56:38,140 --> 01:56:39,850 I'll sit down, but she's... 1394 01:56:40,040 --> 01:56:42,390 Richard, stop it. I go. 1395 01:56:44,440 --> 01:56:46,920 - But Maria, wait. - I go. I be all right. 1396 01:56:47,110 --> 01:56:49,180 Just take care of yourself. 1397 01:56:54,640 --> 01:56:58,310 If you send her back, they will kill her, rape her and mutilate her. 1398 01:56:58,510 --> 01:57:00,510 If you send her back there... 1399 01:57:01,080 --> 01:57:03,480 If you send the kids, they'll kill them. 1400 01:57:03,680 --> 01:57:05,770 You don't know what it's like! 1401 01:57:05,970 --> 01:57:09,680 - You're under arrest. - You have no idea what it's like! 1402 01:57:09,880 --> 01:57:12,650 - Move it! - You have no idea! 1403 01:57:22,210 --> 01:57:23,200 Check point. 1404 01:57:23,750 --> 01:57:26,310 Three illegals. One female Latino... 1405 01:57:26,510 --> 01:57:27,540 ...and two children. 1406 01:57:27,740 --> 01:57:29,050 Bringing them in. 1407 01:57:33,780 --> 01:57:36,770 One WMA. One Boyle, Richard... 1408 01:57:36,970 --> 01:57:39,780 ...birthdate 2-26-43. 1409 01:57:40,610 --> 01:57:41,880 Check. Ten-four. 1410 01:57:48,440 --> 01:57:49,580 Get him in. 111930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.