All language subtitles for @seantaro.Money.2019.720p.WEB-DL.800MB.Ganool

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,042 --> 00:00:34,958 SHOWBOX presents 2 00:00:45,708 --> 00:00:48,542 Produced by HAN Jae-duk, YOON Jong-bin 3 00:00:51,500 --> 00:00:54,208 How much is a figure with 10 zeros? 4 00:00:58,125 --> 00:01:00,958 That's 10 billion won, 5 00:01:01,667 --> 00:01:03,667 or $10 million. 6 00:01:05,875 --> 00:01:08,000 I wanted to be rich. 7 00:01:08,417 --> 00:01:11,500 MONEY 8 00:01:19,125 --> 00:01:22,375 RYU JUN-YEOL 9 00:01:22,833 --> 00:01:25,833 YOO JI-TAE 10 00:01:26,292 --> 00:01:29,875 CHO WOO-JIN 11 00:01:38,375 --> 00:01:41,750 Yeouido is a tiny island situated inside Seoul, 12 00:01:42,042 --> 00:01:45,750 over 10,000 people arrive here daily with the same dream. 13 00:01:49,917 --> 00:01:55,583 The stock market accounts for $7B transactions in a day. 14 00:01:56,042 --> 00:02:00,625 These people move such money with clicks of a mouse. 15 00:02:01,708 --> 00:02:04,417 $3,000 monthly salary, unlimited commission. 16 00:02:06,792 --> 00:02:09,083 I am a stockbroker. 17 00:02:10,292 --> 00:02:11,875 Good morning, I'm Cho Il-hyun. 18 00:02:11,958 --> 00:02:13,500 Oh, it's you? 19 00:02:14,000 --> 00:02:15,625 Tall enough, 20 00:02:15,917 --> 00:02:17,333 but I'm still... 21 00:02:18,458 --> 00:02:20,375 the pretty boy here. 22 00:02:20,542 --> 00:02:23,000 - Education? - Jeolla U, sir. 23 00:02:23,250 --> 00:02:26,417 No alums of Jeolla in Yeouido. 24 00:02:26,583 --> 00:02:27,875 What do your parents do? 25 00:02:28,375 --> 00:02:29,500 They run a small... 26 00:02:29,500 --> 00:02:31,250 A small business? Which industry? 27 00:02:31,583 --> 00:02:33,125 Raspberry farm. 28 00:02:33,333 --> 00:02:34,333 Raspberry... 29 00:02:35,542 --> 00:02:41,542 Aren't you that bastard who memorized all KOSPI codes? 30 00:02:42,167 --> 00:02:45,500 Well, just a little bit. 31 00:02:45,708 --> 00:02:48,875 - Hanil Steel. - 013862. 32 00:02:48,875 --> 00:02:50,625 - Hanyang Iron. - 007246. 33 00:02:51,208 --> 00:02:52,792 What about 203020? 34 00:02:54,292 --> 00:02:56,000 020 doesn't exist, 35 00:02:56,292 --> 00:02:58,917 010 is Hansung Bakery and 030 is Woori Shopping. 36 00:02:59,792 --> 00:03:00,583 Cool. 37 00:03:03,792 --> 00:03:05,417 - Good morning! - Hello, sir! 38 00:03:05,417 --> 00:03:07,208 Good morning, everyone! 39 00:03:07,583 --> 00:03:08,917 Good morning! 40 00:03:09,292 --> 00:03:12,792 You have the ability to turn shit into gold. 41 00:03:13,167 --> 00:03:15,917 Answer the phone one second faster, 42 00:03:16,167 --> 00:03:18,917 for the clients, who are eagerly waiting 43 00:03:19,333 --> 00:03:22,542 for us to rake in the shitload of money! 44 00:03:26,750 --> 00:03:33,125 Let's turn the market upside down! 45 00:03:33,625 --> 00:03:34,625 Break a leg! 46 00:03:34,750 --> 00:03:37,292 Break a leg! Break a leg! 47 00:03:40,917 --> 00:03:42,917 The market opens at 9 every morning. 48 00:03:43,167 --> 00:03:46,292 The No.1 brokerage firm, DM Securities begins the day. 49 00:03:47,667 --> 00:03:50,000 Drop the remaining half and then... 50 00:03:52,000 --> 00:03:54,417 You have to man up at this point. 51 00:03:58,333 --> 00:04:00,042 A broker's job is quite simple. 52 00:04:01,875 --> 00:04:04,167 200K shares of Showbiz purchase confirmed. 53 00:04:05,375 --> 00:04:08,417 We buy or sell shares as per client's order, 54 00:04:08,875 --> 00:04:10,500 and we get a commission. 55 00:04:10,500 --> 00:04:12,500 Yoo Min-joon 56 00:04:12,667 --> 00:04:14,167 Transaction complete, thank you. 57 00:04:14,167 --> 00:04:15,500 I'll see you in a bit, sir. 58 00:04:20,667 --> 00:04:23,375 Nonstop tension ends six hours later at 3. 59 00:04:24,750 --> 00:04:27,625 When the market ends, helplessness sets in. 60 00:04:28,375 --> 00:04:31,625 The day's earnings are displayed to all. 61 00:04:39,708 --> 00:04:41,583 Raspberry, we got work to do. 62 00:04:42,000 --> 00:04:42,833 Come! 63 00:04:46,625 --> 00:04:49,167 That new sample test you sent last time... 64 00:04:49,167 --> 00:04:51,000 Our clients are fund managers. 65 00:04:51,292 --> 00:04:54,375 They could be dropping info at any moment, 66 00:04:54,583 --> 00:04:59,583 so the client's words are money and should be memorized. 67 00:05:01,042 --> 00:05:05,417 Cosmetic companies that entered Chinese market shot up. 68 00:05:05,417 --> 00:05:06,542 Sweetheart For sure! 69 00:05:09,500 --> 00:05:10,917 Is this really a recorder? 70 00:05:11,125 --> 00:05:12,500 It's a lighter too. 71 00:05:12,625 --> 00:05:15,792 - So it's in installments? - No, a single payment. 72 00:05:15,792 --> 00:05:16,792 Make it 3 payments. 73 00:05:16,833 --> 00:05:20,125 Busan Seagulls! 74 00:05:20,417 --> 00:05:23,417 Busan Seagulls! 75 00:05:26,792 --> 00:05:30,000 They get paid millions and that's their best? 76 00:05:31,250 --> 00:05:33,750 $7.5M salary isn't chump change. 77 00:05:34,708 --> 00:05:38,250 Let's get ice cold beers after the game. 78 00:05:38,792 --> 00:05:40,917 I brought fat and juicy shrimps. 79 00:05:41,458 --> 00:05:43,208 You don't know I got shrimp allergy?! 80 00:05:43,208 --> 00:05:45,000 My lips get swollen whenever I eat shrimps... 81 00:05:45,000 --> 00:05:46,750 He's allergic to shrimps. 82 00:05:46,833 --> 00:05:49,167 You are Mr. No-Shrimp now. 83 00:05:49,167 --> 00:05:50,833 Client File: Jeon Min-bae, DS Asset Manager 84 00:05:51,292 --> 00:05:51,875 He's here! 85 00:05:51,875 --> 00:05:56,750 If it means giving up vital organs to make them happy, so be it. 86 00:05:58,708 --> 00:05:59,792 Hey, Byun. 87 00:05:59,792 --> 00:06:00,458 Yes, sir? 88 00:06:00,583 --> 00:06:02,417 I told you not to do this. 89 00:06:02,625 --> 00:06:06,458 You're embarrassing me at a funeral. 90 00:06:11,000 --> 00:06:15,167 Wish Ye-bin happy birthday from Uncle Byun. 91 00:06:15,167 --> 00:06:16,208 With love! 92 00:06:21,083 --> 00:06:21,833 Take care! 93 00:06:21,833 --> 00:06:25,750 In other words, brokers are born to serve the fund managers. 94 00:06:26,042 --> 00:06:26,792 A drink? 95 00:06:28,792 --> 00:06:31,917 He's 3 years younger than me, 96 00:06:32,000 --> 00:06:34,833 but that prick calls me by my last name. 97 00:06:35,417 --> 00:06:42,042 My dad worked for OB Brewery, so I've been a huge fan of OB baseball team. 98 00:06:42,042 --> 00:06:45,792 But why am I cheering for the Busan baseball team? 99 00:06:46,208 --> 00:06:47,708 Wow, you girls like soju? 100 00:06:47,708 --> 00:06:49,875 You drank too much. Let's go to the next round. 101 00:06:49,875 --> 00:06:52,333 - I got your driver ready. - Yeah? Let's go. 102 00:06:53,583 --> 00:06:55,167 - See you soon! - I'm sorry. 103 00:06:55,167 --> 00:06:56,167 Next round! 104 00:06:56,667 --> 00:06:59,417 Please make sure he gets home safe, sir. 105 00:06:59,417 --> 00:07:00,833 No problem. 106 00:07:01,292 --> 00:07:03,125 Off you go! OB, let's go! 107 00:07:03,500 --> 00:07:05,375 Let's go! Let's go! 108 00:07:05,375 --> 00:07:06,083 OB, let's go! 109 00:07:06,167 --> 00:07:07,875 That's done, let's have fun. 110 00:07:10,625 --> 00:07:14,375 Did we startle you? He's like that all the time. 111 00:07:15,167 --> 00:07:17,667 If you're ever startled, give me a call. 112 00:07:18,667 --> 00:07:22,083 Why don't I treat you while at it? 113 00:07:22,375 --> 00:07:24,750 Beer is best for this occasion. 114 00:07:27,375 --> 00:07:28,292 Jesus! 115 00:07:29,542 --> 00:07:31,042 Cheers! 116 00:07:31,667 --> 00:07:33,542 He's got it all. 117 00:07:34,607 --> 00:07:37,746 Jeon Woo-sung He's the reason why people say the god isn't fair. 118 00:07:37,771 --> 00:07:39,125 Woosung International. New Business Showcase 119 00:07:39,125 --> 00:07:40,917 An Ivy Leaguer, 120 00:07:40,917 --> 00:07:43,792 son of Woosung CEO, a big trader to Southeast Asia. 121 00:07:43,792 --> 00:07:45,417 - Jeon Woo-sung, sir. - Good to meet you. 122 00:07:45,667 --> 00:07:49,708 - Pretty lady, 2 chicken soups. - He's got the mouth and charm. 123 00:07:50,083 --> 00:07:51,042 In other words, 124 00:07:52,625 --> 00:07:53,875 the perfect guy. 125 00:07:55,125 --> 00:07:57,250 I won, passed out again? 126 00:07:57,708 --> 00:08:00,458 Get up, you lose all the time. 127 00:08:02,125 --> 00:08:03,083 Wait, wait. 128 00:08:03,667 --> 00:08:05,083 Don't swindle me, pay up. 129 00:08:05,083 --> 00:08:07,750 Why'd you think that I'd swindle you? 130 00:08:09,167 --> 00:08:10,750 Please and thank you. 131 00:08:11,667 --> 00:08:13,583 Come on, it's $2 short. 132 00:08:13,958 --> 00:08:15,667 I paid the valet earlier. 133 00:08:16,333 --> 00:08:17,958 What a cheapskate, I don't want it. 134 00:08:18,042 --> 00:08:19,333 Give it, I'll take it back. 135 00:08:19,458 --> 00:08:21,625 Dude, I'm sad. 136 00:08:22,333 --> 00:08:24,833 Our friendship is worth $2. 137 00:08:24,833 --> 00:08:27,667 I'm even sucking up to dad to help you out. 138 00:08:27,917 --> 00:08:28,917 Suck up how? 139 00:08:29,375 --> 00:08:31,708 Dad wants to order 200 boxes of raspberry from you 140 00:08:31,958 --> 00:08:33,042 200 boxes? 141 00:08:33,208 --> 00:08:35,542 As holiday gifts to his employees. 142 00:08:36,167 --> 00:08:37,250 Woo-sung, baby. 143 00:08:37,750 --> 00:08:39,792 That's how sales are done. 144 00:08:40,542 --> 00:08:42,083 Can I call you my baby? 145 00:08:42,500 --> 00:08:44,167 - Don't be like that! - Baby! 146 00:08:44,542 --> 00:08:46,625 What the hell! 147 00:08:48,375 --> 00:08:54,208 When the market was hitting bottom, I saw our boss using his phone. 148 00:08:54,792 --> 00:08:56,375 He was buying up shares. 149 00:08:56,750 --> 00:08:58,167 That's illegal. 150 00:08:59,042 --> 00:09:00,625 Intel is power! 151 00:09:01,833 --> 00:09:05,625 You idiot, that's insider info! 152 00:09:05,792 --> 00:09:09,083 You're too naïve. That's why he's hiding it. 153 00:09:09,125 --> 00:09:09,875 Look at it. 154 00:09:10,042 --> 00:09:15,417 We're at the forefront of intel, but we don't do shit, 155 00:09:15,875 --> 00:09:17,667 that's just not right. 156 00:09:17,875 --> 00:09:21,750 Then you'll get locked up, snap out of it. 157 00:09:21,958 --> 00:09:27,000 I just hate seeing those idiot managers act all big. 158 00:09:27,625 --> 00:09:32,458 I'll work hard for a few years and start a firm with my name. 159 00:09:39,125 --> 00:09:43,042 Greenhouses can be automated with PCs and smartphones. 160 00:09:44,083 --> 00:09:46,250 Why not just hire some people for this? 161 00:09:46,250 --> 00:09:48,750 With a few men, it can be done in half a day. 162 00:09:48,750 --> 00:09:51,000 Why do you have to do it yourself? 163 00:09:51,042 --> 00:09:52,583 What if I didn't come? 164 00:09:53,000 --> 00:09:55,917 - He doesn't stop talking... - It's all automated. 165 00:09:55,917 --> 00:09:59,125 - When are you leaving? - You asked me to come. 166 00:10:00,208 --> 00:10:01,750 Move aside, you're in the way. 167 00:10:03,250 --> 00:10:04,292 Come on! 168 00:10:04,458 --> 00:10:06,583 Help me up! 169 00:10:16,667 --> 00:10:20,667 You got that stupid habit of biting nails too? 170 00:10:20,875 --> 00:10:23,042 Like father like son! 171 00:10:23,292 --> 00:10:26,583 Biting your nails like little girls. 172 00:10:26,833 --> 00:10:28,500 Let it go. 173 00:10:29,042 --> 00:10:30,292 Want another? 174 00:10:32,125 --> 00:10:33,167 Another? 175 00:10:34,583 --> 00:10:36,625 Your father's got a small tumor on his liver. 176 00:10:36,667 --> 00:10:38,000 - Come! - What? 177 00:10:38,417 --> 00:10:39,542 Hurry! 178 00:10:39,583 --> 00:10:40,667 What? Tumor? 179 00:10:41,125 --> 00:10:44,792 It's a small one, it can be removed, 180 00:10:44,792 --> 00:10:46,292 so don't you worry! 181 00:10:46,292 --> 00:10:48,250 Size is not the problem. 182 00:10:48,250 --> 00:10:50,958 Don't give it a thought, just do your job. 183 00:10:50,958 --> 00:10:52,250 Talk to the doctor properly. 184 00:10:52,250 --> 00:10:54,125 - Teeny-weeny one. - Talk to... 185 00:10:54,125 --> 00:10:56,125 Go over there and pull the hose. 186 00:10:56,458 --> 00:10:58,667 - The hose? - Yes, the one over there. 187 00:10:59,125 --> 00:11:03,250 You should've told me when I was there! 188 00:11:03,667 --> 00:11:05,250 If you weren't sick, I would... 189 00:11:05,333 --> 00:11:07,333 22,650, sir. 190 00:11:09,083 --> 00:11:10,125 Hello? 191 00:11:16,020 --> 00:11:17,020 Yo, Raspberry! 192 00:11:17,045 --> 00:11:18,962 You didn't memorize the most important stocks. 193 00:11:20,167 --> 00:11:20,875 Memorize this. 194 00:11:20,875 --> 00:11:22,247 Mandatory Stocks Delivery food 195 00:11:22,272 --> 00:11:26,349 Managers could call at any time, so all our lunches are delivered. 196 00:11:29,083 --> 00:11:30,292 Yo, Raspberry. 197 00:11:31,625 --> 00:11:33,708 I told you to put extra chilli powder in mine! 198 00:11:34,958 --> 00:11:39,667 I have to be ready for the clients' special preferences. 199 00:11:41,792 --> 00:11:44,417 Instant coffee for the chief, latte for Mr. Byun. 200 00:11:52,500 --> 00:11:54,042 Good afternoon, this is Cho Il-hyun. 201 00:11:54,042 --> 00:11:56,417 Murim Electronic, 20K shares right away! 202 00:11:59,917 --> 00:12:01,792 Shit, I didn't understand... 203 00:12:11,917 --> 00:12:14,000 Hotline No.35, could I get a playback? 204 00:12:17,042 --> 00:12:19,000 I heard it 5 times, but I still don't get it. 205 00:12:19,333 --> 00:12:21,167 Buy? Sell? 206 00:12:23,458 --> 00:12:25,375 At current market status, 207 00:12:28,542 --> 00:12:29,917 buy has to be it. 208 00:12:34,375 --> 00:12:36,083 Purchase transaction complete. 209 00:12:36,083 --> 00:12:38,125 First transaction! Scored! 210 00:12:40,417 --> 00:12:42,417 Got something to say? 211 00:12:44,333 --> 00:12:45,625 No, not really... 212 00:12:48,750 --> 00:12:49,833 Good afternoon, this is DM Securities'... 213 00:12:49,833 --> 00:12:52,250 You son of a bitch! I told you to sell! 214 00:12:52,500 --> 00:12:55,583 A broker can't even tell a buy from a sell, asshole! 215 00:12:55,792 --> 00:12:59,375 I want my money back! You screwed me! 216 00:13:00,000 --> 00:13:01,500 Answer me! Hello? 217 00:13:11,125 --> 00:13:14,125 It'll be taken from our team's next bonus. 218 00:13:15,542 --> 00:13:17,833 It's okay, it wasn't too bad. 219 00:13:19,042 --> 00:13:21,125 About $50K or so. 220 00:13:21,417 --> 00:13:24,792 Why did you use your damn head for no reason? 221 00:13:25,083 --> 00:13:29,000 Don't think, is it so hard to order as you're told? 222 00:13:30,250 --> 00:13:32,208 It's okay, no worries. 223 00:13:32,750 --> 00:13:36,917 Il-hyun, let's stay on our toes a bit more. 224 00:13:37,833 --> 00:13:40,458 Even if we don't make a profit, we shouldn't lose any. 225 00:13:40,458 --> 00:13:41,375 Yes, sir. 226 00:13:41,833 --> 00:13:44,792 Are you so desperate to get fired in your first year?! 227 00:14:17,125 --> 00:14:18,292 10th month. 228 00:14:19,125 --> 00:14:21,958 I've done all I can... 229 00:14:24,083 --> 00:14:27,125 I became the team's dead weight. 230 00:14:27,750 --> 00:14:28,542 Gotta do well. 231 00:14:29,792 --> 00:14:32,667 Just doing well isn't good enough. 232 00:14:37,500 --> 00:14:38,500 Isn't it good? 233 00:14:38,667 --> 00:14:39,625 The best! 234 00:14:48,250 --> 00:14:49,875 Let's go to the next round! 235 00:14:51,000 --> 00:14:52,625 Vice president's up. 236 00:14:52,917 --> 00:14:54,792 Raspberry, let's go! 237 00:14:56,583 --> 00:14:58,667 Let's move, you idiot! 238 00:14:59,042 --> 00:15:02,292 Why is this bastard so drunk?! 239 00:15:03,958 --> 00:15:05,125 Bastard? 240 00:15:05,250 --> 00:15:07,167 What's with him? 241 00:15:08,333 --> 00:15:10,042 I'm a bastard?! 242 00:15:10,500 --> 00:15:11,583 He's drunk. 243 00:15:11,750 --> 00:15:15,000 Go on, just go, it's okay. 244 00:15:16,208 --> 00:15:17,958 You think I don't know that? 245 00:15:17,958 --> 00:15:20,708 Il-hyun, time to go home. 246 00:15:20,708 --> 00:15:23,542 Who the hell is telling me to go home? 247 00:15:23,583 --> 00:15:26,500 - Alright, I hear you. - He called me a bastard! 248 00:15:26,875 --> 00:15:28,292 Sir, watch out. 249 00:15:28,417 --> 00:15:30,792 Was he always like this? 250 00:15:30,792 --> 00:15:33,042 I'm sorry, sir, I'll take care of it. 251 00:15:33,833 --> 00:15:35,250 Send him home. 252 00:15:36,125 --> 00:15:37,958 Look after vice president. 253 00:15:43,292 --> 00:15:46,083 You can't sleep here. 254 00:15:46,250 --> 00:15:47,375 Goddammit... 255 00:15:55,333 --> 00:15:57,208 It's okay, keep going. 256 00:16:04,750 --> 00:16:08,125 - Are you uncomfortable? - No, this head rest... 257 00:16:14,917 --> 00:16:17,500 What was your commission last month? 258 00:16:18,083 --> 00:16:20,167 Put your head down and listen. 259 00:16:21,292 --> 00:16:26,208 If you could make a thousand times of that, 260 00:16:26,833 --> 00:16:28,333 can you do anything? 261 00:16:30,000 --> 00:16:33,375 I got a money maker, and need a qualified man. 262 00:16:36,292 --> 00:16:37,750 Ever heard of 'Boutique'? 263 00:16:38,958 --> 00:16:40,083 Boutique? 264 00:16:49,042 --> 00:16:51,792 Yo, bro! Up for hangover coffee? 265 00:16:53,708 --> 00:16:55,292 Your acting last night was so real. 266 00:16:55,292 --> 00:16:57,417 How could you throw yourself like that? 267 00:16:57,667 --> 00:16:59,542 Don't remember anything... 268 00:16:59,917 --> 00:17:03,167 Thanks to you, Byun dragged me to the 4th round. 269 00:17:03,542 --> 00:17:04,542 Two of you? 270 00:17:05,042 --> 00:17:08,875 No, with beautiful Yeouido Barbie. 271 00:17:09,458 --> 00:17:12,875 The rumor's true, she really drinks like a fish. 272 00:17:15,625 --> 00:17:16,917 Why is she coming? 273 00:17:27,000 --> 00:17:27,750 Hey. 274 00:17:28,042 --> 00:17:29,417 No, it's not what it looks... 275 00:17:29,417 --> 00:17:31,917 - Ever heard of boutique? - Boutique? 276 00:17:32,125 --> 00:17:34,583 Pooling money to exploit the market? 277 00:17:35,125 --> 00:17:37,250 A few people I know got into it after quitting. 278 00:17:38,625 --> 00:17:39,625 Why? 279 00:17:41,667 --> 00:17:46,833 I'll give you a piece of intel only the top brokers have. 280 00:17:47,708 --> 00:17:51,583 There's a man called "The Ticket" among brokers. 281 00:17:53,208 --> 00:17:54,083 The Ticket? 282 00:17:55,000 --> 00:17:56,583 Don't just stand there, come sit. 283 00:18:01,292 --> 00:18:03,333 He could be a foreign broker, 284 00:18:03,500 --> 00:18:07,000 or a Financial Supervisor agent, or an international lawyer. 285 00:18:07,167 --> 00:18:08,708 He got the nickname 286 00:18:08,833 --> 00:18:12,417 because everyone wants to work with him, 287 00:18:12,417 --> 00:18:14,958 so they'll have to take a number, 288 00:18:15,083 --> 00:18:18,375 he's like a mythical figure in our industry. 289 00:18:18,833 --> 00:18:21,625 What do you think that means? 290 00:18:23,292 --> 00:18:24,208 Money? 291 00:18:24,458 --> 00:18:26,083 Right, money. 292 00:18:28,333 --> 00:18:30,417 I started out like you, 293 00:18:30,792 --> 00:18:34,083 under Fund Manager Park Chang-gu. 294 00:18:35,000 --> 00:18:37,333 - Good morning! - Hey, come in. 295 00:18:37,417 --> 00:18:40,833 When he was planning a job with the Ticket, 296 00:18:40,958 --> 00:18:43,333 he recruited me because they needed men. 297 00:18:44,125 --> 00:18:47,667 My first commission was around $800K. 298 00:18:48,208 --> 00:18:50,542 - $800K? - Yeah. 299 00:18:53,958 --> 00:18:54,667 This. 300 00:18:56,042 --> 00:18:58,875 This membership was from then, 301 00:19:00,292 --> 00:19:02,542 so was this watch. 302 00:19:05,167 --> 00:19:07,917 Wanna meet the Ticket? 303 00:19:09,667 --> 00:19:11,708 We're actually looking for a rookie. 304 00:19:13,708 --> 00:19:16,917 I'm bringing this up because I thought of you. 305 00:19:18,792 --> 00:19:20,000 Up for it? 306 00:19:22,750 --> 00:19:24,167 Go by myself? 307 00:19:24,375 --> 00:19:27,125 If you're with someone, he won't show. 308 00:19:30,208 --> 00:19:31,292 Remember, 309 00:19:31,417 --> 00:19:33,958 memorize every last word of his. 310 00:19:34,458 --> 00:19:36,708 If you make mistakes like last time, 311 00:19:36,708 --> 00:19:40,792 you'll never get a chance like this. 312 00:19:42,833 --> 00:19:45,125 Seah Building 1st floor, coffee shop, 6 PM 313 00:19:49,500 --> 00:19:50,958 Customer No.128! 314 00:19:54,250 --> 00:19:56,667 Sir? There's a call for you. 315 00:19:56,958 --> 00:19:57,708 Me? 316 00:20:02,208 --> 00:20:04,042 - Hello? - Mr. Cho Il-hyun? 317 00:20:07,458 --> 00:20:08,542 Yes, that's me. 318 00:20:09,167 --> 00:20:11,250 Come outside and turn right. 319 00:20:11,833 --> 00:20:13,000 Who is this? 320 00:20:14,375 --> 00:20:16,583 Didn't you come here to meet me? 321 00:20:19,625 --> 00:20:21,792 Cross the bridge and head 11 o'clock, 322 00:20:21,917 --> 00:20:24,875 you'll see an apartment with commercial complex. 323 00:20:25,208 --> 00:20:27,458 Come to the roof. 324 00:21:12,292 --> 00:21:13,375 Mr. Cho Il-hyun. 325 00:21:15,958 --> 00:21:17,208 Hello, I... 326 00:21:23,583 --> 00:21:26,958 The next triple witching day when futures and options expire. 327 00:21:27,292 --> 00:21:29,458 You'll receive a call the day before. 328 00:21:29,792 --> 00:21:32,792 It'll ring only once during the market hours, so don't miss it. 329 00:21:33,792 --> 00:21:37,625 The account will be made under Samil Asset's Doh Bong-su. 330 00:21:38,083 --> 00:21:43,042 Keep this account open and follow the caller's orders. 331 00:21:45,750 --> 00:21:46,792 Simple, isn't it. 332 00:21:48,292 --> 00:21:50,000 Transaction will be $50M. 333 00:21:50,917 --> 00:21:53,000 Profit will be roughly $2M. 334 00:21:53,958 --> 00:21:55,917 You get $500K cut. 335 00:21:57,375 --> 00:21:59,125 250 times your monthly pay. 336 00:22:00,917 --> 00:22:03,792 Depending on how you do, it could go higher, 337 00:22:04,542 --> 00:22:06,542 I'd say it's a handsome compensation. 338 00:22:08,542 --> 00:22:10,958 Trust is of utmost importance to me. 339 00:22:11,417 --> 00:22:16,917 I trust you to keep our business confidential. 340 00:22:26,667 --> 00:22:28,583 The eve of Triple Witching Day 341 00:22:28,583 --> 00:22:30,792 Thousand, 100 thousand, million, 10 million... 342 00:22:31,125 --> 00:22:32,292 What's up? 343 00:22:33,917 --> 00:22:39,917 2 commas are a million, isn't that obvious? 344 00:22:39,917 --> 00:22:42,833 It's crazy here with orders a day before expiration, 345 00:22:42,833 --> 00:22:44,917 and you're counting zeros? 346 00:22:44,917 --> 00:22:46,583 You call yourself a broker?! 347 00:22:47,125 --> 00:22:51,417 Il-hyun said he's bringing in a boutique and raise the sales. 348 00:22:52,375 --> 00:22:54,958 Boutique? What boutique? 349 00:22:54,958 --> 00:22:57,208 What he means is, 350 00:22:58,833 --> 00:23:01,750 Doh Bong-su from Samil Asset... 351 00:23:02,167 --> 00:23:03,458 What's the deposit amount? 352 00:23:03,667 --> 00:23:05,333 It's about... 353 00:23:06,167 --> 00:23:07,292 $50M. 354 00:23:08,208 --> 00:23:08,917 What?! 355 00:23:09,875 --> 00:23:11,708 What! $50M... 356 00:23:13,708 --> 00:23:17,042 Why didn't you tell me earlier? 357 00:23:17,042 --> 00:23:19,167 Did you recommend good stocks? 358 00:23:19,958 --> 00:23:22,292 Yes, this and that. 359 00:23:22,667 --> 00:23:23,583 Okay! 360 00:23:24,000 --> 00:23:26,500 Today's first transaction could come out of that, 361 00:23:26,500 --> 00:23:28,250 so tighten your sphincters! 362 00:23:28,667 --> 00:23:30,958 I got a good feeling, very nice! 363 00:23:30,958 --> 00:23:32,875 You sure it wasn't $500K? 364 00:23:45,708 --> 00:23:47,583 - DM Securities, Cho... - Il-hyun? 365 00:23:48,833 --> 00:23:50,625 - Yes. - 1 minute before the bell, 366 00:23:50,708 --> 00:23:53,667 13,000 spreads will pop up. 367 00:23:54,208 --> 00:23:55,042 How... 368 00:23:55,708 --> 00:23:56,500 many? 369 00:23:56,500 --> 00:23:58,083 Grab 8,000 of them. 370 00:23:58,417 --> 00:24:00,500 Don't forget, 8,000 spreads. 371 00:24:02,917 --> 00:24:04,792 What the shit does he mean? 372 00:24:08,250 --> 00:24:09,917 Yoo: Don't think, it'll be someone's mistake. 373 00:24:14,875 --> 00:24:17,167 Spreads are usually under 100. 374 00:24:17,583 --> 00:24:22,750 13,000 means someone's career-ending mistake. 375 00:24:22,750 --> 00:24:24,833 What'll you do, asshole! 376 00:24:25,250 --> 00:24:27,417 Hanyoung Securities, Corporate Business Team 377 00:24:27,792 --> 00:24:31,125 If your performance is shit this month, you're so done! 378 00:24:38,667 --> 00:24:40,750 Amount Exceeded 379 00:24:40,750 --> 00:24:43,250 What kind of an idiot would do that? 380 00:24:45,458 --> 00:24:47,083 Proceed with the sale? 381 00:24:56,375 --> 00:24:59,750 Kim, look at this, 13,000 spreads popped up. 382 00:25:00,250 --> 00:25:02,500 - Who the hell? - Is this a joke? 383 00:25:02,500 --> 00:25:03,792 Yoo: Focus! 384 00:25:05,542 --> 00:25:09,042 Grab 8,000 of them, don't forget. 385 00:25:12,792 --> 00:25:14,292 Purchase transaction complete. 386 00:25:14,417 --> 00:25:16,917 Purchase transaction complete. 387 00:25:17,667 --> 00:25:19,333 Purchase transaction complete. 388 00:25:33,292 --> 00:25:34,750 Financial Supervisor Services 389 00:25:34,750 --> 00:25:36,417 Open it. 390 00:25:40,458 --> 00:25:43,208 Unusual Transaction Detected 391 00:25:44,458 --> 00:25:48,583 Which asshole messed up? 392 00:25:51,042 --> 00:25:54,083 Hanyoung? That's us. 393 00:25:54,167 --> 00:25:55,958 Jesus, Kim! Kim! 394 00:25:56,250 --> 00:25:57,458 Where did he go? 395 00:26:01,250 --> 00:26:02,667 Son of a bitch 396 00:26:05,917 --> 00:26:08,750 I'm not sure, sir, he's prone to mistakes. 397 00:26:09,083 --> 00:26:10,333 Goddammit! 398 00:26:10,875 --> 00:26:13,750 I don't care how much it costs, buy them all back! 399 00:26:14,792 --> 00:26:18,958 Whatever pops up, buy them all! 400 00:26:19,167 --> 00:26:20,750 Why the hell are you so slow?! 401 00:26:20,750 --> 00:26:22,333 We got something interesting. 402 00:26:22,583 --> 00:26:24,417 We got some spreads, one moment. 403 00:26:24,417 --> 00:26:26,292 - 13,000 spreads? - Did you see this? 404 00:26:29,042 --> 00:26:34,167 Purchase... Purchase... Purchase Complete 405 00:26:36,083 --> 00:26:36,958 Who is that? 406 00:26:37,333 --> 00:26:38,500 Where is that coming from? 407 00:26:38,583 --> 00:26:45,333 P-P-Purchase... Purchase... 408 00:26:45,917 --> 00:26:49,167 Total Trades: Doh Bong-su - 8,000 shares Purchase transaction complete. 409 00:26:57,500 --> 00:26:59,042 What order was that? 410 00:27:03,583 --> 00:27:07,292 A client put in an order for spreads. 411 00:27:10,417 --> 00:27:12,125 8,000 of them? 412 00:27:13,583 --> 00:27:15,333 Go check the call record. 413 00:27:17,292 --> 00:27:20,000 It wasn't through the hotline, but my cell phone. 414 00:27:20,250 --> 00:27:21,458 Give me the phone. 415 00:27:26,417 --> 00:27:28,875 It's an old phone... 416 00:27:37,125 --> 00:27:40,542 This is DM Securities' VP Lim Jae-hoon... 417 00:27:41,042 --> 00:27:44,042 Did I order spreads? I sure did. 418 00:27:44,667 --> 00:27:47,833 Why are you calling me during market hours, I'm busy! 419 00:27:50,875 --> 00:27:52,292 Go, go! Very good! 420 00:27:54,333 --> 00:27:55,667 Turn, turn around! 421 00:27:58,875 --> 00:28:02,667 Why didn't you consult me or Yoo on a big order like this? 422 00:28:02,833 --> 00:28:03,417 I, uh... 423 00:28:03,417 --> 00:28:09,083 You know enough to think before you act. 424 00:28:09,375 --> 00:28:12,167 You said not to think, 425 00:28:12,250 --> 00:28:14,625 and order as I was told... 426 00:28:15,208 --> 00:28:19,250 I could've missed the order while asking about it. 427 00:28:23,000 --> 00:28:24,042 Vice president. 428 00:28:24,333 --> 00:28:28,833 I helped him when he was opening the account, 429 00:28:29,167 --> 00:28:33,958 the order proxy is under his name, so it won't be a big problem. 430 00:28:38,583 --> 00:28:39,917 Will it be okay? 431 00:28:40,292 --> 00:28:43,625 Sure, the job was bigger than I expected. 432 00:28:44,625 --> 00:28:46,500 It's not over yet. 433 00:28:47,208 --> 00:28:47,917 Pardon? 434 00:28:49,375 --> 00:28:52,250 Don't forget who got you here. 435 00:28:54,083 --> 00:28:56,333 Expiration day The stock price flipped in a day. 436 00:28:56,333 --> 00:29:00,417 A bank in Hong Kong sold securities at below market price. 437 00:29:00,542 --> 00:29:02,708 Doh must be planning to sell it all. 438 00:29:02,708 --> 00:29:04,083 He got an insider in HK? 439 00:29:04,083 --> 00:29:06,125 Yes, sir, it's not that. 440 00:29:24,542 --> 00:29:26,667 Stock exchange commission, 441 00:29:27,625 --> 00:29:30,042 shit, they take this much? 442 00:29:33,875 --> 00:29:38,750 The Ticket's cut, then divide it by 3... 443 00:29:39,542 --> 00:29:41,500 $702K... 444 00:29:53,500 --> 00:29:54,958 Congrats, Il-hyun. 445 00:30:00,750 --> 00:30:02,917 Jesus, what the hell did you do?! 446 00:30:04,875 --> 00:30:07,958 - What is it? - The commission's $50K. 447 00:30:08,500 --> 00:30:11,250 1 -Cho Il-hyun Yo, Raspberry! 448 00:30:11,917 --> 00:30:14,000 You hit the jackpot. 449 00:30:14,292 --> 00:30:15,833 Buy a round. 450 00:30:16,333 --> 00:30:18,208 That's a fortune. 451 00:30:19,708 --> 00:30:21,417 Offshore account in Bahamas? 452 00:30:22,208 --> 00:30:26,083 A new account costs $30K but it's the safest bet. 453 00:30:27,000 --> 00:30:29,375 Avoid flashy purchases for a while. 454 00:30:29,375 --> 00:30:32,458 But if you need anything, tell me first. 455 00:30:34,417 --> 00:30:38,542 Call 413 from the same café phone. 456 00:30:39,792 --> 00:30:42,917 Let's meet again in the future. 457 00:30:53,667 --> 00:30:55,417 $623,440... 458 00:30:56,250 --> 00:30:57,875 For real? 459 00:30:58,625 --> 00:31:01,083 They take $30K to open an account? 460 00:31:02,250 --> 00:31:05,125 Transfer Fund 461 00:31:23,875 --> 00:31:26,250 $10 transferred to your account, balance: $184 462 00:31:35,500 --> 00:31:36,958 Let's see. 463 00:31:37,167 --> 00:31:39,583 Pay off the debt, 464 00:31:40,167 --> 00:31:41,208 a house... 465 00:31:43,500 --> 00:31:44,833 Then the remaining... 466 00:31:46,875 --> 00:31:48,792 Eh? It's not much. 467 00:31:49,583 --> 00:31:50,958 Whatever! 468 00:32:00,542 --> 00:32:01,583 What I mean is, 469 00:32:01,583 --> 00:32:05,417 even if the surgery went well, Dad has to be checked again. 470 00:32:07,125 --> 00:32:09,958 Give him proper meds too. 471 00:32:12,250 --> 00:32:16,417 I got a bonus, how many times do I have to tell you, Mom? 472 00:32:20,250 --> 00:32:24,458 Cook him some grade-A beef too. 473 00:32:25,958 --> 00:32:29,083 Ride taxis, you won't save much riding buses. 474 00:32:30,750 --> 00:32:32,542 Okay, I have to go. Yup, bye. 475 00:32:44,000 --> 00:32:46,917 Where did you get the money to buy a place like this? 476 00:32:47,750 --> 00:32:49,875 It's like a lease with some deposit. 477 00:32:51,167 --> 00:32:55,167 How do you buy a home with the bonus? 478 00:32:55,167 --> 00:32:58,042 You rise up really quickly in this industry. 479 00:32:58,042 --> 00:33:00,167 I didn't tell you? 480 00:33:00,375 --> 00:33:04,375 She's a social studies teacher, so she has lots of questions. 481 00:33:05,250 --> 00:33:08,167 So what then? Go somewhere cheap? 482 00:33:08,875 --> 00:33:10,625 - Forget it. - Let's go. 483 00:33:10,750 --> 00:33:13,000 - We're already seated. - Come on, get up. 484 00:33:13,375 --> 00:33:14,917 Let's just eat here. 485 00:33:26,167 --> 00:33:28,208 It must be nice to live here. 486 00:33:28,375 --> 00:33:30,667 Yeouido housing market will never fall. 487 00:33:30,958 --> 00:33:34,583 It's a better investment than some stocks. 488 00:33:37,208 --> 00:33:39,542 I heard deposit alone is $500K or so. 489 00:33:41,833 --> 00:33:43,583 That's what I'm told. 490 00:33:44,583 --> 00:33:47,625 It's not even money to those who make $100K a day. 491 00:33:50,125 --> 00:33:52,458 But why do they use other people to sign? 492 00:33:57,583 --> 00:33:59,458 My pocket. 493 00:34:10,375 --> 00:34:12,042 You should head back. 494 00:34:12,208 --> 00:34:15,125 Your girl is a hottie, Mr. Cho Il-hyun. 495 00:34:18,417 --> 00:34:20,958 Financial Supervisor Services Han Ji-cheol 496 00:34:24,333 --> 00:34:26,208 - May I use your phone? - What? 497 00:34:27,125 --> 00:34:30,208 My cell phone's dead... 498 00:34:48,458 --> 00:34:51,333 - Hello? - What's going on? 499 00:34:51,625 --> 00:34:53,458 Could we meet right now? 500 00:34:54,250 --> 00:34:55,792 It's late, could you call back tomorrow? 501 00:34:55,792 --> 00:34:56,792 No, no, no! 502 00:34:57,792 --> 00:35:02,875 There's a problem, can we meet right now? 503 00:35:06,333 --> 00:35:07,125 Hello? 504 00:35:09,625 --> 00:35:13,625 Yeouido Theater, go to the last screening. 505 00:35:15,333 --> 00:35:16,042 What? 506 00:35:30,583 --> 00:35:32,333 Some guy came by. 507 00:35:33,333 --> 00:35:36,125 He knew my name, and that I used 508 00:35:36,125 --> 00:35:38,833 the third party you recommended to sign my new place. 509 00:35:47,625 --> 00:35:48,792 Someone you know? 510 00:35:48,792 --> 00:35:51,542 FSS chief investigator, Han Ji-cheol. 511 00:35:53,042 --> 00:35:54,292 He's called Hunting Dog. 512 00:35:59,208 --> 00:36:01,667 You didn't make any mistakes? 513 00:36:02,833 --> 00:36:05,583 Of course not, I kept my promise. 514 00:36:06,292 --> 00:36:08,417 I tossed the phone in the river that night. 515 00:36:09,833 --> 00:36:11,292 I didn't tell a soul about it. 516 00:36:11,958 --> 00:36:14,708 Not even my parents. 517 00:36:24,500 --> 00:36:27,500 It felt like he really knew something. 518 00:36:28,667 --> 00:36:30,208 He's been watching me. 519 00:36:30,583 --> 00:36:33,583 He has no evidence, it doesn't exist. 520 00:36:35,292 --> 00:36:39,875 If you're so concerned, should I guess 521 00:36:40,542 --> 00:36:42,167 how he sniffed around? 522 00:36:43,250 --> 00:36:46,917 He probably started investigating the mistaken spreads order. 523 00:36:47,708 --> 00:36:49,458 Where did this come from? 524 00:36:49,625 --> 00:36:50,750 All ready. 525 00:36:51,083 --> 00:36:52,958 But the perpetrator already fled the country. 526 00:36:52,958 --> 00:36:54,750 My baby! 527 00:36:55,417 --> 00:36:58,958 The Hunting Dog went after those who bought the spreads. 528 00:36:59,750 --> 00:37:02,750 And he became suspicious of a man named Doh Bong-su, 529 00:37:02,875 --> 00:37:07,167 but he's a homeless man on his 5th year on the street, 530 00:37:07,667 --> 00:37:11,833 and no way to find the real man behind the account. 531 00:37:12,333 --> 00:37:15,667 He wanted to go after the broker, 532 00:37:16,208 --> 00:37:20,667 but he's only guilty of serving his client. 533 00:37:21,625 --> 00:37:25,000 Not even the participants know each other. 534 00:37:28,833 --> 00:37:33,917 Why'd a top investigator threaten you in a washroom? 535 00:37:34,750 --> 00:37:38,542 If he had evidence, he'd have raided the office. 536 00:37:40,125 --> 00:37:43,792 If you still don't believe me, that's too bad. 537 00:37:45,000 --> 00:37:49,250 I'll just have to find another broker. 538 00:37:49,500 --> 00:37:51,000 Wait! Please! 539 00:37:54,458 --> 00:37:57,333 I was a little jumpy, my apologies. 540 00:38:03,500 --> 00:38:08,375 Come to the café this Friday for the new job next month. 541 00:38:13,750 --> 00:38:18,625 Wait at the restaurant on the 4th floor until you're called. 542 00:38:33,250 --> 00:38:34,917 Can I get you anything? 543 00:38:36,042 --> 00:38:37,625 Could I use the washroom? 544 00:38:44,375 --> 00:38:47,000 Do you have a lighter I can borrow? 545 00:38:52,708 --> 00:38:53,792 Thank you. 546 00:39:11,125 --> 00:39:13,583 We'll be doing program trading. 547 00:39:14,000 --> 00:39:17,167 It's about ordering multiple stocks simultaneously. 548 00:39:17,500 --> 00:39:21,042 Combine stocks in a basket, and select an executer. 549 00:39:22,750 --> 00:39:26,000 Think of it as sending messages to multiple people. 550 00:39:30,333 --> 00:39:32,000 - Did you see everything? - Yes. 551 00:39:32,125 --> 00:39:34,500 What? Yes. 552 00:39:35,875 --> 00:39:36,958 Very good. 553 00:39:38,583 --> 00:39:39,958 There's nothing to it. 554 00:39:48,542 --> 00:39:50,500 Text me if you have any questions. 555 00:40:03,542 --> 00:40:04,708 Ms. Park. 556 00:40:05,375 --> 00:40:08,792 How about a dinner as a thank you? 557 00:40:09,292 --> 00:40:11,083 I usually skip dinner. 558 00:40:14,417 --> 00:40:16,250 Maybe a drink? 559 00:40:20,875 --> 00:40:23,542 5 brokers per firm will participate. 560 00:40:25,417 --> 00:40:29,417 They will take a cut from a third of the share. 561 00:40:31,333 --> 00:40:33,125 KEY.xls is encrypted 562 00:40:34,792 --> 00:40:36,542 Park Chang-gu sent friendship request. 563 00:40:37,917 --> 00:40:39,333 Park Chang-gu? 564 00:40:41,667 --> 00:40:43,750 My apologies for the sudden request. 565 00:40:46,458 --> 00:40:48,917 Not at all. How can I help you? 566 00:40:49,333 --> 00:40:51,167 I need to send an order through you. 567 00:40:53,083 --> 00:40:56,375 Don't be too disappointed, it's still a large job. 568 00:40:57,000 --> 00:40:59,792 Friend request 569 00:41:00,125 --> 00:41:02,500 Park Chang-gu is Yoo's client. 570 00:41:03,708 --> 00:41:06,417 You're new to program trading, pass it onto Yoo. 571 00:41:08,250 --> 00:41:12,708 Yoo has nothing to do with this, so keep this away from him. 572 00:41:14,833 --> 00:41:17,875 No, I learned it from Ms. Park. 573 00:41:17,875 --> 00:41:20,208 I'll try it myself. 574 00:41:22,333 --> 00:41:25,167 Financial Supervisor Services 575 00:41:30,250 --> 00:41:32,458 So who is it this time? 576 00:41:38,667 --> 00:41:39,375 Order mine. 577 00:41:39,375 --> 00:41:40,042 Ours now! 578 00:41:40,042 --> 00:41:40,875 Place mine. 579 00:41:50,542 --> 00:41:51,708 Order placed 580 00:41:51,708 --> 00:41:53,917 Total: $139M Purchase transaction complete. 581 00:41:58,083 --> 00:42:01,292 As the market roars, winners and losers are chosen. 582 00:42:03,500 --> 00:42:07,042 I just placed the order as I was told. 583 00:42:09,958 --> 00:42:11,917 Total transaction amount 584 00:42:12,000 --> 00:42:13,083 is $700M. 585 00:42:14,042 --> 00:42:18,042 Projected profit is $18M. 586 00:42:23,625 --> 00:42:27,375 Your cut is about $1.2M. 587 00:42:50,125 --> 00:42:51,292 No! Stop! 588 00:42:51,917 --> 00:42:54,292 I'm paying you back for everything you did for me! 589 00:42:55,625 --> 00:42:58,833 Fine, okay, so tell me. 590 00:42:59,458 --> 00:43:02,458 Why are you hiding this client even from me? 591 00:43:03,542 --> 00:43:05,667 I never hid anything. 592 00:43:06,708 --> 00:43:10,417 You got life-long clients, be good to your folks. 593 00:43:10,583 --> 00:43:13,542 I didn't earn them, I was born into it. 594 00:43:13,958 --> 00:43:17,083 They keep expanding the portfolio for no damn reason. 595 00:43:18,250 --> 00:43:20,083 What? What is it? 596 00:43:22,750 --> 00:43:24,042 Did I startle you? 597 00:43:26,417 --> 00:43:27,458 Surprise! 598 00:43:28,667 --> 00:43:30,833 Vodka is the best when startled. 599 00:43:30,833 --> 00:43:32,667 - Shall we have a drink? - Sure. 600 00:44:15,792 --> 00:44:16,833 What is it? 601 00:44:19,792 --> 00:44:23,292 You're trespassing my home. 602 00:44:23,792 --> 00:44:25,792 - The Ticket. - Who? 603 00:44:26,500 --> 00:44:29,500 How did you know the Ticket was a person? 604 00:44:31,208 --> 00:44:33,625 I know everything, don't play dumb. 605 00:44:34,458 --> 00:44:35,208 Hold on. 606 00:44:35,208 --> 00:44:37,500 Hey, sweetie, daddy's working. 607 00:44:37,500 --> 00:44:39,542 Daddy, buy me a tablet! 608 00:44:39,667 --> 00:44:42,875 A tablet? Why does an elementary student need that? 609 00:44:42,875 --> 00:44:44,125 I just need it. 610 00:44:44,208 --> 00:44:46,000 You wanted to learn taekwondo too. 611 00:44:46,000 --> 00:44:47,458 But I want both! 612 00:44:47,667 --> 00:44:49,667 Then why don't you ask your shitty... 613 00:44:49,708 --> 00:44:50,542 What? 614 00:44:50,833 --> 00:44:54,125 I mean, your new and rich dad can buy you one. 615 00:44:54,167 --> 00:44:54,792 Hey! 616 00:44:56,167 --> 00:44:57,333 - Excuse me! - Sweetie? Hello? 617 00:44:57,583 --> 00:44:59,250 - Excuse me! - She hung up on me? 618 00:44:59,250 --> 00:45:00,792 Over here! Please come. 619 00:45:01,208 --> 00:45:02,083 What for? 620 00:45:02,667 --> 00:45:04,042 Chief investigator, right? 621 00:45:04,292 --> 00:45:07,833 - Mid-level manager? - What? 622 00:45:08,250 --> 00:45:11,208 You're not getting promoted 623 00:45:11,542 --> 00:45:13,375 because you're wasting time. 624 00:45:13,500 --> 00:45:15,583 You gotta buy your kid a tablet, 625 00:45:16,542 --> 00:45:18,667 and send her to taekwondo too. 626 00:45:18,667 --> 00:45:19,708 Say what? 627 00:45:20,667 --> 00:45:21,917 You got a warrant? 628 00:45:22,667 --> 00:45:23,708 You don't, right? 629 00:45:24,125 --> 00:45:26,708 That place is only for supervising, right? 630 00:45:27,208 --> 00:45:30,167 Then bring a cop with you. 631 00:45:30,625 --> 00:45:34,208 If you keep coming by to threaten me, I'll call them. 632 00:45:34,250 --> 00:45:35,583 Can I help you? 633 00:45:35,750 --> 00:45:37,625 Hello there, remember me? 634 00:45:39,500 --> 00:45:41,042 I moved in very recently. 635 00:45:41,208 --> 00:45:43,000 I'm a tenant here. 636 00:45:43,000 --> 00:45:46,917 He came to see me, but I don't know who he is. 637 00:45:47,833 --> 00:45:49,333 How did you enter the premise? 638 00:45:49,583 --> 00:45:51,375 Well, I... 639 00:45:51,417 --> 00:45:52,708 You see? 640 00:45:52,708 --> 00:45:56,292 Can anyone just come in here? Are you the supervisor? 641 00:45:56,500 --> 00:45:59,500 - No, I'm not... - But look around. 642 00:45:59,500 --> 00:46:02,375 There are kids playing here, 643 00:46:02,458 --> 00:46:07,625 it's unacceptable that a suspicious man comes around. 644 00:46:07,708 --> 00:46:10,792 If you're not a tenant, please leave the premise. 645 00:46:10,792 --> 00:46:11,625 Sure, sure. 646 00:46:12,125 --> 00:46:13,833 Let me just give him a present. 647 00:46:13,833 --> 00:46:14,667 Here. 648 00:46:18,167 --> 00:46:20,292 You're an interesting man. 649 00:46:20,625 --> 00:46:21,875 This way. 650 00:46:31,750 --> 00:46:32,958 What the hell... 651 00:46:39,667 --> 00:46:40,625 I mean... 652 00:46:40,792 --> 00:46:42,833 They got my face. 653 00:46:43,750 --> 00:46:47,833 Compliance team calls me too, it's pretty serious. 654 00:46:48,917 --> 00:46:52,208 If they're looking into it, it's a good sign. 655 00:46:52,625 --> 00:46:55,583 It means FSS is not interested in investigating. 656 00:47:08,542 --> 00:47:10,375 - It's okay, take it. - Hey, you. 657 00:47:11,750 --> 00:47:13,500 Don't take pictures. 658 00:47:13,917 --> 00:47:15,208 It's okay. 659 00:47:19,042 --> 00:47:20,583 Can I see the photo? 660 00:47:24,583 --> 00:47:26,958 You took them well. 661 00:47:30,583 --> 00:47:31,542 Wait... 662 00:47:34,333 --> 00:47:35,292 Here. 663 00:47:36,583 --> 00:47:38,500 Take it to your mommy. 664 00:47:53,042 --> 00:47:54,750 Always be confident. 665 00:47:55,000 --> 00:47:58,292 Those who look nervous are easy targets. 666 00:47:58,500 --> 00:47:59,750 Like you, Mr. Cho. 667 00:48:02,583 --> 00:48:05,083 Why don't you go on a vacation? 668 00:48:05,750 --> 00:48:08,125 Go to the Bahamas and see your money. 669 00:48:17,708 --> 00:48:19,292 Bahamas secret account. 670 00:48:19,792 --> 00:48:23,417 $1.41M. 671 00:48:23,667 --> 00:48:25,375 Where my money is stored. 672 00:48:46,708 --> 00:48:48,250 Have a nice day. 673 00:49:41,875 --> 00:49:43,042 Heung-min! 674 00:49:56,167 --> 00:49:57,208 Tottenham! 675 00:50:19,583 --> 00:50:21,125 Are you Korean? 676 00:50:23,458 --> 00:50:27,042 You don't look like a fugee, maybe a sailor? 677 00:50:34,542 --> 00:50:38,417 Only two types of people come here. 678 00:50:39,833 --> 00:50:41,458 Sailors looking to invest, 679 00:50:41,583 --> 00:50:46,208 or fugitives looking for an easy life. 680 00:50:49,583 --> 00:50:50,667 A life on the run. 681 00:50:51,542 --> 00:50:55,292 I'm actually on a vacation. 682 00:51:14,500 --> 00:51:16,333 I got lucky thanks to you. 683 00:51:16,417 --> 00:51:18,667 They got a Korean player. 684 00:51:19,083 --> 00:51:22,875 Call me when you're ever in NYC. 685 00:51:31,083 --> 00:51:33,250 Roy Lee Roy & Sheril Investment 686 00:51:33,250 --> 00:51:35,500 You work in finance too. 687 00:51:39,792 --> 00:51:41,375 Four days of vacation. 688 00:51:42,333 --> 00:51:46,208 It felt like $1.4M could turn into $14M. 689 00:51:52,750 --> 00:51:57,542 While I dreamt of riding a yacht with my name on it... 690 00:52:00,708 --> 00:52:03,292 Yeouido turned into a bloodbath. 691 00:52:05,333 --> 00:52:08,542 Because of your transactions, prosecution office raided us, 692 00:52:08,542 --> 00:52:11,292 taking all of our chat logs and everything. 693 00:52:11,667 --> 00:52:13,542 Is this a communist country? 694 00:52:13,708 --> 00:52:17,667 Doesn't matter, I'm safe, there's no evidence. 695 00:52:18,750 --> 00:52:24,208 So, you got the order from chats and placed them, 696 00:52:24,250 --> 00:52:28,458 but didn't become suspicious, is that what you're saying? 697 00:52:29,167 --> 00:52:29,917 Right. 698 00:52:30,250 --> 00:52:31,417 Mr. Cho. 699 00:52:31,708 --> 00:52:35,625 Fund managers you've never dealt with suddenly placed orders, 700 00:52:36,458 --> 00:52:38,333 you didn't find that weird? 701 00:52:39,625 --> 00:52:41,292 The thing is, 702 00:52:41,750 --> 00:52:45,125 you've only worked in administrations, correct? 703 00:52:45,458 --> 00:52:46,417 So what? 704 00:52:46,750 --> 00:52:50,375 You may not be aware of how things are in operations. 705 00:52:51,125 --> 00:52:55,125 Brokers don't question fund managers on orders. 706 00:52:55,458 --> 00:52:59,250 If I ask them why they want to buy or sell at this point, 707 00:52:59,500 --> 00:53:02,500 they cancel the order and I lose a client. 708 00:53:03,042 --> 00:53:05,750 You know what that means to a broker. 709 00:53:06,208 --> 00:53:07,208 Listen here. 710 00:53:07,500 --> 00:53:10,042 You know your performance in the past year! 711 00:53:10,292 --> 00:53:11,917 Then you suddenly had a large volume of... 712 00:53:11,917 --> 00:53:16,500 So you're saying I'm an incompetent broker. 713 00:53:17,667 --> 00:53:22,167 An incompetent broker shouldn't accept any good orders, 714 00:53:22,167 --> 00:53:24,542 he's a criminal if his performance spike suddenly. 715 00:53:24,542 --> 00:53:26,667 When did we say that? 716 00:53:27,833 --> 00:53:32,292 I contributed over $70K in commission to the firm. 717 00:53:32,833 --> 00:53:34,542 If this is a problem, 718 00:53:34,542 --> 00:53:38,625 I'll get my entire team, who taught me everything 719 00:53:38,708 --> 00:53:43,458 to apologize and accept all disciplinary actions. 720 00:53:47,417 --> 00:53:50,917 Then the bloodbath took a strange turn. 721 00:53:56,375 --> 00:53:59,042 Data gathered from the raid spilled a rumor 722 00:53:59,333 --> 00:54:01,833 about a broker's adultery. 723 00:54:02,375 --> 00:54:04,750 Just as money gets around at lightning speed, 724 00:54:05,042 --> 00:54:08,292 rumors got around just as fast. 725 00:54:09,708 --> 00:54:11,292 This guy's something. 726 00:54:12,583 --> 00:54:14,083 Isn't he your husband? 727 00:54:18,833 --> 00:54:20,292 - Chae-young? - Yes, can I... 728 00:54:20,292 --> 00:54:23,042 Huh! Stop! Who is crazy bitch! 729 00:54:23,042 --> 00:54:25,458 Honey! Honey! Stop! Don't do that! 730 00:54:26,208 --> 00:54:27,375 - Stop it! - Let me go! 731 00:54:28,083 --> 00:54:29,083 Wait, please, I'm sorry. 732 00:54:29,250 --> 00:54:30,292 Why are you sorry?! 733 00:54:30,292 --> 00:54:32,333 Honey, I'm sorry, I really am! 734 00:54:34,458 --> 00:54:35,417 Cho Il-hyun! 735 00:54:36,333 --> 00:54:38,417 Did you support YD and SG accounts? 736 00:54:38,833 --> 00:54:40,792 Take them over from Yoo! 737 00:54:42,333 --> 00:54:44,750 Do it right! No mistakes! 738 00:54:57,833 --> 00:55:01,417 These accounts are too sweet for someone so inexperienced. 739 00:55:02,125 --> 00:55:03,792 What was your cut this time? 740 00:55:05,250 --> 00:55:06,000 What? 741 00:55:06,583 --> 00:55:09,875 If you took my job, you should've covered it up. 742 00:55:09,875 --> 00:55:12,500 All the wrong people got the heat, 743 00:55:13,833 --> 00:55:14,833 what did I do? 744 00:55:16,625 --> 00:55:18,333 But you're at fault on this one. 745 00:55:19,125 --> 00:55:20,000 Say what? 746 00:55:23,125 --> 00:55:26,042 I gave you a honey pot, and now you think you're above me 747 00:55:26,042 --> 00:55:29,333 because you're licking the Ticket's ass? 748 00:55:31,125 --> 00:55:33,083 You're out of line. 749 00:55:38,375 --> 00:55:39,958 What did you say? 750 00:55:41,500 --> 00:55:44,208 You think all the money in the world is yours? 751 00:55:47,625 --> 00:55:52,292 Do you feel so special because of where you are? 752 00:55:58,917 --> 00:56:00,250 Must be nice. 753 00:56:02,250 --> 00:56:03,458 I'm jealous. 754 00:56:03,875 --> 00:56:06,458 Have your cake, 755 00:56:07,167 --> 00:56:08,625 and eat it too. 756 00:56:09,958 --> 00:56:12,500 Yoo left Yeouido like this. 757 00:56:13,167 --> 00:56:15,708 And there was another victim. 758 00:56:16,708 --> 00:56:19,208 She slept with every fund managers around, 759 00:56:19,667 --> 00:56:23,875 but whether out of stupidity or boldness, she admitted. 760 00:56:25,167 --> 00:56:27,833 If you got anything to say, tell it to my face. 761 00:56:30,083 --> 00:56:32,500 Double H Gym 762 00:56:40,333 --> 00:56:42,667 Have you been following me? 763 00:56:44,583 --> 00:56:47,542 Everyone knows you workout here. 764 00:56:48,208 --> 00:56:50,583 How about the drink I promised? 765 00:57:11,917 --> 00:57:13,625 Two of this, please. 766 00:57:23,083 --> 00:57:25,125 Change is necessary in life. 767 00:57:25,750 --> 00:57:29,000 Old baggages need to be removed. 768 00:57:34,042 --> 00:57:35,542 Whether they're objects, 769 00:57:36,958 --> 00:57:38,208 or humans, 770 00:57:38,667 --> 00:57:42,000 unexpected changes could create pain. 771 00:57:42,958 --> 00:57:44,167 You bastard... 772 00:57:45,667 --> 00:57:47,333 Making money turns you into this? 773 00:57:48,792 --> 00:57:51,042 Did I ask for this? 774 00:57:51,458 --> 00:57:53,125 Take them back, asshole. 775 00:57:55,250 --> 00:57:56,125 Shit... 776 00:57:59,458 --> 00:58:01,167 Change also came to Yeouido. 777 00:58:01,583 --> 00:58:05,417 Orders are put in with trade specialists. 778 00:58:08,208 --> 00:58:11,833 It's an extra layer of security, but it's fine. 779 00:58:16,625 --> 00:58:18,125 With good action, 780 00:58:19,750 --> 00:58:21,333 there's good reaction. 781 00:58:23,208 --> 00:58:24,833 Blue NTO, 460K shares purchase. 782 00:58:25,500 --> 00:58:27,708 Blue NTO, 460K shares confirmed. 783 00:58:28,708 --> 00:58:30,125 1 - CHO Il-hyun 784 00:58:40,458 --> 00:58:43,625 This looks expensive. 785 00:58:45,958 --> 00:58:47,167 What's all that? 786 00:58:52,458 --> 00:58:55,792 Life is long and filled with things to enjoy, 787 00:58:57,750 --> 00:58:59,667 and money aplenty. 788 00:59:34,917 --> 00:59:35,833 Hello? 789 00:59:42,583 --> 00:59:43,583 Hello? 790 00:59:44,625 --> 00:59:46,250 Is this Cho Il-hyun? 791 00:59:47,333 --> 00:59:48,417 Yes, this is he. 792 00:59:49,292 --> 00:59:51,417 I'm Baek Jong-pil from BK Investment. 793 00:59:51,583 --> 00:59:53,333 Can we meet right now? 794 00:59:59,000 --> 00:59:59,958 Hello? 795 01:00:03,792 --> 01:00:05,625 Look at the time... 796 01:00:08,708 --> 01:00:10,458 What's this about? 797 01:00:11,333 --> 01:00:13,042 Do you know Han Ji-cheol? 798 01:00:14,000 --> 01:00:15,583 You got the wrong number. 799 01:00:36,833 --> 01:00:38,625 He worked under me. 800 01:00:41,083 --> 01:00:45,042 BK broker, Mr. Baek, committed suicide What happened to him... 801 01:00:50,625 --> 01:00:53,917 His call history had your number, in the dead of the night. 802 01:00:54,417 --> 01:00:58,667 I answered it half asleep, but it sounded like a prank call. 803 01:00:59,542 --> 01:01:01,375 Think carefully. 804 01:01:01,792 --> 01:01:06,833 You guys know each other well in this industry. 805 01:01:11,125 --> 01:01:12,333 Baek Jong-pil 806 01:01:12,333 --> 01:01:14,333 Do you have a lighter I can borrow? 807 01:01:19,583 --> 01:01:21,875 If you remember anything, give me a call. 808 01:01:45,458 --> 01:01:47,292 Baek didn't commit suicide! 809 01:01:47,583 --> 01:01:49,208 I don't know anything. 810 01:01:49,708 --> 01:01:53,750 He was your account and made $1M. Why would he? 811 01:01:53,833 --> 01:01:56,625 A man's dead and you'll look the other way? 812 01:01:57,167 --> 01:01:58,792 Did the Ticket tell you to ignore this too? 813 01:01:59,792 --> 01:02:03,292 You a cop?! Keep your eyes on a damn monitor! 814 01:02:03,750 --> 01:02:06,292 Why are you accusing an innocent man? 815 01:02:06,833 --> 01:02:08,583 I just hate you guys. 816 01:02:08,583 --> 01:02:11,375 How are you different from thieves and scammers? 817 01:02:13,250 --> 01:02:15,333 Earn what you sow, asshole. 818 01:02:15,333 --> 01:02:18,833 You think I don't want to give my kids proper education? 819 01:02:20,750 --> 01:02:23,167 Baek and I were supposed to meet last night! 820 01:02:23,500 --> 01:02:26,208 Who kills himself after making an appointment?! 821 01:02:29,000 --> 01:02:31,542 He wanted to help me catch the Ticket. 822 01:02:32,750 --> 01:02:35,792 Who'd take the most heat from us meeting? 823 01:02:48,917 --> 01:02:52,583 The program trading client list you requested. 824 01:02:53,333 --> 01:02:56,583 Since the order was big, it's a long list. 825 01:02:57,167 --> 01:02:59,500 Baek Jong-pil 826 01:02:59,750 --> 01:03:01,208 Park Chang-gu 827 01:03:01,417 --> 01:03:03,167 Park Chang-gu? 828 01:03:06,208 --> 01:03:09,750 Brand new $280K Jaguar XJ in your parking lot, 829 01:03:10,042 --> 01:03:12,833 you purchased it through an importer. 830 01:03:13,625 --> 01:03:16,333 I can lock you up for identity theft. 831 01:03:16,708 --> 01:03:19,542 What's going on here? 832 01:03:19,917 --> 01:03:22,792 What's this? G-Georgia Trust? 833 01:03:22,792 --> 01:03:24,958 What's up with this weird bank? 834 01:03:25,500 --> 01:03:29,000 You deposited $850K four days after May options expired. 835 01:03:30,000 --> 01:03:33,083 I thought you were into foreign investment. 836 01:03:33,083 --> 01:03:35,417 This is a violation of my privacy. 837 01:03:37,875 --> 01:03:39,083 Call my attorney right away! 838 01:03:39,083 --> 01:03:40,333 Come on now, 839 01:03:41,500 --> 01:03:44,250 the one you should be calling isn't a lawyer. 840 01:03:47,750 --> 01:03:49,042 The Ticket. 841 01:03:51,167 --> 01:03:54,542 Think it over, Mr. Park Chang-gu. 842 01:03:58,125 --> 01:04:01,875 What did we do so wrong? 843 01:04:02,667 --> 01:04:05,375 We were just following the Ticket's orders. 844 01:04:06,042 --> 01:04:06,833 Dude. 845 01:04:08,542 --> 01:04:11,833 If I save you, what can you do for me? 846 01:04:15,167 --> 01:04:16,500 What will you do? 847 01:04:17,833 --> 01:04:19,875 Our soccer club is not the same without you. 848 01:04:19,875 --> 01:04:23,500 You left a big position to fill in our team. 849 01:04:23,500 --> 01:04:26,417 Only as big as my growing tummy. 850 01:04:26,667 --> 01:04:29,583 By the way, your father's company. 851 01:04:30,125 --> 01:04:31,042 Yes, sir. 852 01:04:31,417 --> 01:04:35,208 He dipped into quite a bit of businesses. 853 01:04:36,833 --> 01:04:39,375 I got a good man on it, so let's wait a bit. 854 01:04:40,000 --> 01:04:41,125 Thank you. 855 01:04:43,917 --> 01:04:44,792 Cheers. 856 01:04:45,167 --> 01:04:47,667 Hey! What brings you here? 857 01:04:52,625 --> 01:04:55,417 Who addresses you so recklessly? 858 01:04:55,417 --> 01:04:57,458 He's my underling, Han Ji-cheol. 859 01:04:57,625 --> 01:04:59,375 He's a total psycho. 860 01:05:00,042 --> 01:05:02,458 He thinks he's a prosecutor, poking everywhere, 861 01:05:02,458 --> 01:05:04,500 he can really piss people off. 862 01:05:04,500 --> 01:05:06,125 No respect for his seniors! 863 01:05:06,417 --> 01:05:08,542 That must be tiring. 864 01:05:09,458 --> 01:05:10,750 Allow me to pour you a glass. 865 01:05:12,250 --> 01:05:14,792 I heard he's digging into a few brokers at DM. 866 01:05:15,292 --> 01:05:18,583 Hanyoung going under due to spreads mistake, 867 01:05:18,792 --> 01:05:21,375 and there's the... 868 01:05:23,125 --> 01:05:24,208 which one was that... 869 01:05:24,375 --> 01:05:27,583 You should keep clear of him. 870 01:05:28,083 --> 01:05:31,500 Once he bites, he'll never let go. 871 01:05:37,917 --> 01:05:39,458 How can I trust you? 872 01:05:39,625 --> 01:05:43,667 I introduced Cho Il-hyun to the Ticket. 873 01:05:44,375 --> 01:05:46,042 So I should investigate you first. 874 01:05:46,042 --> 01:05:49,292 If you can catch both without our help, go ahead. 875 01:05:50,833 --> 01:05:56,292 Insider info on stocks about to nosedive. 876 01:05:58,708 --> 01:06:01,333 CONFIDENTIAL: Signal Tech Forecast 877 01:06:01,500 --> 01:06:05,083 Won't he sniff this out and exploit it? 878 01:06:07,417 --> 01:06:09,625 Park Chang-gu 879 01:06:15,708 --> 01:06:17,000 Excuse me? 880 01:06:17,333 --> 01:06:19,500 He's not in yet. 881 01:06:19,750 --> 01:06:21,792 Did you really make an appointment? 882 01:06:55,792 --> 01:06:57,042 Call 911. 883 01:06:58,083 --> 01:07:00,125 Park Chang-gu 884 01:07:00,125 --> 01:07:02,875 Is this 911? A man fell off a building. 885 01:07:29,167 --> 01:07:31,333 Woo-sung: Any plans today? How about a drink? 886 01:08:10,583 --> 01:08:12,333 Noryangjin Station, Line 9, 6 PM 887 01:08:50,833 --> 01:08:52,792 - What's wrong? - Why did you follow me? 888 01:08:53,375 --> 01:08:55,167 Where are you rushing off to? 889 01:08:56,667 --> 01:08:58,042 What's it to you? 890 01:09:00,875 --> 01:09:02,292 Nothing else? 891 01:09:03,333 --> 01:09:05,292 What have you been doing? 892 01:09:05,875 --> 01:09:08,583 I heard Han Ji-cheol is investigating you! 893 01:09:08,792 --> 01:09:10,833 How do you know that bastard? 894 01:09:11,500 --> 01:09:13,125 Are you looking into me too? 895 01:09:13,833 --> 01:09:15,708 That's bullshit, I'm just worried. 896 01:09:16,333 --> 01:09:20,000 I heard he's a total psycho, known for not giving up. 897 01:09:20,000 --> 01:09:23,333 What's that got to do with you? 898 01:09:30,083 --> 01:09:31,500 - Did her? - What? 899 01:09:32,042 --> 01:09:34,500 You think she really likes you? 900 01:09:35,208 --> 01:09:37,583 I don't believe this. 901 01:09:38,708 --> 01:09:43,167 Is it wrong of me to be rich and screw chicks? 902 01:09:44,042 --> 01:09:45,458 Why can't I, asshole! 903 01:09:45,458 --> 01:09:47,625 Snap out of it for god's sake! You're being used! 904 01:09:47,958 --> 01:09:49,292 Son of a bitch! 905 01:09:51,292 --> 01:09:53,667 Know your place, alright? 906 01:09:54,458 --> 01:09:57,125 Since when did a rich asshole worry about me? 907 01:10:13,167 --> 01:10:14,458 You're late. 908 01:10:18,917 --> 01:10:20,583 Next job is naked shorting. 909 01:10:22,167 --> 01:10:25,542 Isn't that... illegal? 910 01:10:27,042 --> 01:10:29,667 Where's the boundary between legal and illegal? 911 01:10:30,583 --> 01:10:33,708 It's an insolvent corporation that'll go under anyway. 912 01:10:34,250 --> 01:10:36,750 It's immoral to not exploit it. 913 01:10:39,625 --> 01:10:43,958 As I ramped up scale, some bad money got mixed in. 914 01:10:44,708 --> 01:10:46,208 What's that about? 915 01:10:46,792 --> 01:10:49,125 Loansharks got involved. 916 01:10:51,917 --> 01:10:54,333 You'll not interface with them, of course. 917 01:10:54,625 --> 01:10:57,792 As the risk rises, so does the profit. 918 01:10:57,958 --> 01:10:58,750 You... 919 01:11:05,750 --> 01:11:07,500 How much have you made so far? 920 01:11:08,292 --> 01:11:11,625 Didn't you make enough to last several lives? 921 01:11:13,708 --> 01:11:14,750 But why? 922 01:11:16,292 --> 01:11:19,208 Why continue this dangerous job? 923 01:11:29,000 --> 01:11:31,333 You're thinking too much. 924 01:11:32,750 --> 01:11:35,542 Enough to last several lives? 925 01:11:37,000 --> 01:11:38,833 That's not really important. 926 01:11:39,958 --> 01:11:41,250 I do it for fun. 927 01:11:52,750 --> 01:11:53,500 So... 928 01:11:56,917 --> 01:11:58,500 how big is this job? 929 01:12:01,083 --> 01:12:03,000 It'll be about $20M. 930 01:12:04,250 --> 01:12:06,667 Your cut will be $5M. 931 01:12:13,125 --> 01:12:15,417 During YH MediTech crisis, 932 01:12:15,958 --> 01:12:18,000 you had some fun with insider info, right? 933 01:12:18,667 --> 01:12:20,875 You were in charge of $5M of $20M pot. 934 01:12:21,875 --> 01:12:24,792 I don't know whether the fund manager had info. 935 01:12:25,208 --> 01:12:27,375 I simply put in the order as instructed. 936 01:12:28,417 --> 01:12:29,625 Still not sure? 937 01:12:29,750 --> 01:12:31,958 YW Investment's Kim Dong-sin. 938 01:12:32,875 --> 01:12:34,500 Isn't he a married man? 939 01:12:34,875 --> 01:12:37,458 Anyone with money in this industry has a lover. 940 01:12:37,875 --> 01:12:39,292 It's an open secret. 941 01:12:40,958 --> 01:12:44,750 Your father took out tons of loans under your name. 942 01:12:47,000 --> 01:12:50,792 When you're in jail, how will he pay that back? 943 01:13:04,333 --> 01:13:05,667 Restricted Caller ID 944 01:13:07,042 --> 01:13:07,708 Yes? 945 01:13:07,708 --> 01:13:09,917 Buy 70K shares of Signal Tech at market value. 946 01:13:10,458 --> 01:13:12,958 70K shares of Signal Tech confirmed. 947 01:13:17,292 --> 01:13:18,458 Very nice! 948 01:13:19,250 --> 01:13:21,667 Il-hyun, are we having company dinner today? 949 01:13:21,667 --> 01:13:25,625 Sir, that stock is worth nothing at all. 950 01:13:26,375 --> 01:13:28,458 Isn't Signal Tech a penny stock? 951 01:13:28,458 --> 01:13:31,583 What's the point of buying up penny stocks? 952 01:13:34,500 --> 01:13:35,083 Yes? 953 01:13:35,083 --> 01:13:36,333 How much longer? 954 01:13:38,417 --> 01:13:39,375 It's all done. 955 01:13:39,375 --> 01:13:41,000 Buy 80K more. 956 01:13:42,792 --> 01:13:44,625 Buy 80K more shares. 957 01:13:44,625 --> 01:13:47,458 80K shares of Signal Tech confirmed. 958 01:13:49,167 --> 01:13:51,458 Trading started 959 01:13:59,458 --> 01:14:01,458 NEWS: Signal Tech Unknown Factory Fire 960 01:14:01,458 --> 01:14:03,667 So, what's the plan? 961 01:14:03,667 --> 01:14:05,542 The shares are borrowed and sold, 962 01:14:05,875 --> 01:14:09,292 so buy up the shares when it hits rock bottom. 963 01:14:10,125 --> 01:14:12,542 The steeper it falls, the more we make. 964 01:14:12,875 --> 01:14:14,375 If it doesn't fall? 965 01:14:15,458 --> 01:14:17,167 Then we'll make it fall. 966 01:14:20,333 --> 01:14:23,458 Fire at Signal Tech Factory, 2 dead, 7 injured 967 01:14:29,333 --> 01:14:33,292 Two traders dead in a week, sign of the market? 968 01:14:37,208 --> 01:14:40,583 Sold at $3, bought at 10 cents, so $2.90 profit per share. 969 01:14:40,958 --> 01:14:43,042 What if he buys all 7M shares? 970 01:14:45,625 --> 01:14:48,583 Shit, he'll really make $20M? 971 01:15:01,958 --> 01:15:05,125 We have Yoo's location, proceed as planned? 972 01:15:09,875 --> 01:15:14,875 130K shares so far, I can't buy 7M at this rate. 973 01:15:31,500 --> 01:15:33,500 Calling me during market hours? 974 01:15:33,500 --> 01:15:36,833 Sir, are you watching our firm's transactions? 975 01:15:36,958 --> 01:15:38,333 Give me a second. 976 01:15:42,875 --> 01:15:45,042 Where's he going? 977 01:15:46,458 --> 01:15:47,750 Ignoring me, eh? 978 01:15:53,500 --> 01:15:55,042 I don't see any problems, why? 979 01:15:58,917 --> 01:16:00,167 What will you do? 980 01:16:01,917 --> 01:16:05,667 Naked shorting an insolvent company 981 01:16:06,333 --> 01:16:08,833 is a textbook scam, don't you know? 982 01:16:11,958 --> 01:16:15,958 Look the other way, it's none of your business. 983 01:16:17,958 --> 01:16:19,167 That's weird. 984 01:16:19,458 --> 01:16:24,042 If he makes a ton, are you hoping for a cut too? 985 01:16:28,042 --> 01:16:30,667 It's already over 4M shares, will it be okay? 986 01:16:31,000 --> 01:16:33,833 Who told you to stop? Buy another 100K shares. 987 01:16:34,208 --> 01:16:36,458 I should report to the chief first... 988 01:16:36,458 --> 01:16:39,542 There's no time, click the damn thing! 989 01:16:39,875 --> 01:16:41,917 Don't talk to me like that! 990 01:16:42,125 --> 01:16:43,375 Move aside, I'll do it. 991 01:16:44,375 --> 01:16:47,292 Cho Il-hyun! You're out of line! 992 01:16:48,125 --> 01:16:51,667 You think you're high and almighty? 993 01:16:52,583 --> 01:16:54,167 I'm talking to you, asshole! 994 01:16:54,875 --> 01:16:56,667 Make some money if you got time to spare. 995 01:16:58,875 --> 01:16:59,750 What? 996 01:17:00,167 --> 01:17:02,583 Cho Il-hyun! To my office! 997 01:17:20,500 --> 01:17:22,125 Just get the account data. 998 01:17:22,375 --> 01:17:25,000 The trades have to go through though. 999 01:17:32,000 --> 01:17:35,083 This'll be investigated for sure! 1000 01:17:41,125 --> 01:17:43,375 - What good are you? - Pardon? 1001 01:17:45,792 --> 01:17:48,208 Stick to your own work. 1002 01:17:49,125 --> 01:17:52,083 Aside from your father's account, you haven't done much. 1003 01:17:58,500 --> 01:18:00,042 Han Ji-cheol 1004 01:18:04,417 --> 01:18:06,375 Answer, dammit! 1005 01:18:08,625 --> 01:18:10,458 Why aren't you answering! 1006 01:18:13,458 --> 01:18:16,042 A bit more, almost there... 1007 01:18:32,042 --> 01:18:33,333 Who the hell? 1008 01:18:37,250 --> 01:18:40,167 Unknown Caller ID 1009 01:18:44,583 --> 01:18:45,917 Mr. Yoo Min-joon? 1010 01:18:51,917 --> 01:18:54,333 Total profit: $20M 1011 01:19:44,917 --> 01:19:47,708 Total Trades: Signal Tech - 7M shares Purchase transaction complete. 1012 01:19:51,583 --> 01:19:53,750 All done, 7M shares purchased. 1013 01:19:53,750 --> 01:19:55,250 Listen to me carefully. 1014 01:19:55,667 --> 01:19:56,375 What? 1015 01:19:56,375 --> 01:19:59,583 You know what the profit is, we can split it half-half. 1016 01:20:04,833 --> 01:20:05,958 Who are you? 1017 01:20:06,250 --> 01:20:09,750 How much longer will you eat the Ticket's crumbs? 1018 01:20:10,167 --> 01:20:10,708 What? 1019 01:20:10,708 --> 01:20:14,375 We can remove the Ticket and Hong Kong broker too. 1020 01:20:14,375 --> 01:20:15,500 Wait, wait, wait! 1021 01:20:15,500 --> 01:20:18,333 What's there to think, we get $11.8M each! 1022 01:20:18,333 --> 01:20:20,000 What are you doing? 1023 01:20:20,542 --> 01:20:22,125 Decide now! 1024 01:20:23,500 --> 01:20:25,000 Come out, let's talk. 1025 01:20:25,292 --> 01:20:27,125 I'm at your office building, 1026 01:20:27,250 --> 01:20:29,792 just get the account data and come to the lobby! 1027 01:20:29,792 --> 01:20:31,208 Come out! 1028 01:20:31,583 --> 01:20:34,042 I got nothing to say, piss off, asshole! 1029 01:20:34,583 --> 01:20:35,708 Is he in there? 1030 01:20:36,375 --> 01:20:38,542 Make up your mind, Cho Il-hyun! 1031 01:20:39,000 --> 01:20:40,417 Get to the lobby! 1032 01:20:40,833 --> 01:20:41,625 What? 1033 01:20:42,750 --> 01:20:44,292 How did you know my name? 1034 01:20:45,667 --> 01:20:46,375 What? 1035 01:20:47,583 --> 01:20:49,333 None of the parties involved know each other. 1036 01:20:49,333 --> 01:20:50,750 How do you know my name? 1037 01:20:50,750 --> 01:20:52,667 And how did you know where I work? 1038 01:20:58,333 --> 01:20:59,250 What? 1039 01:20:59,375 --> 01:21:01,167 Why is that important?! 1040 01:21:01,458 --> 01:21:04,375 Who are you! You son of a bitch! 1041 01:21:04,375 --> 01:21:05,750 Who the hell are you! 1042 01:21:05,833 --> 01:21:07,833 I'll handle my damn work, 1043 01:21:07,833 --> 01:21:11,042 don't tell me what to do, you piece of shit 1044 01:21:13,833 --> 01:21:15,000 - Il-hyun! - Hey! 1045 01:21:27,292 --> 01:21:28,375 It's him, right? 1046 01:21:30,167 --> 01:21:30,917 Grab him! 1047 01:21:39,000 --> 01:21:40,250 Get him! 1048 01:22:13,583 --> 01:22:15,625 Are you okay? You look injured. 1049 01:22:20,500 --> 01:22:21,708 You okay? 1050 01:22:26,083 --> 01:22:27,667 - Let me use your phone. - What? 1051 01:22:30,667 --> 01:22:33,000 Come to #708, Yeouido General. 1052 01:22:49,250 --> 01:22:50,708 Can I help you? 1053 01:22:52,042 --> 01:22:53,250 Ah, you're here. 1054 01:22:54,250 --> 01:22:55,917 You two haven't met? 1055 01:22:56,792 --> 01:22:59,292 I guess your team never had a family picnic? 1056 01:23:00,208 --> 01:23:04,167 Or Mr. Yoo didn't particularly like get togethers? 1057 01:23:05,333 --> 01:23:09,083 Did you work with him? 1058 01:23:25,417 --> 01:23:28,292 I'll show myself out. 1059 01:23:28,417 --> 01:23:29,292 Okay. 1060 01:23:29,542 --> 01:23:32,875 I'm sorry for what happened. 1061 01:23:34,125 --> 01:23:35,917 Thank you for coming. 1062 01:23:47,375 --> 01:23:48,792 What happened? 1063 01:23:49,375 --> 01:23:50,917 He was hit by a truck. 1064 01:23:51,083 --> 01:23:53,250 He was drunk, airbag malfunctioned. 1065 01:23:53,667 --> 01:23:55,792 He'll live but due to brain damage, 1066 01:23:55,917 --> 01:23:58,083 he won't live a normal life. 1067 01:23:59,000 --> 01:23:59,875 I mean... 1068 01:24:00,917 --> 01:24:02,958 why are you here? 1069 01:24:04,167 --> 01:24:06,583 I didn't have any choice. 1070 01:24:07,833 --> 01:24:10,042 Signal Tech naked shorting job. 1071 01:24:10,875 --> 01:24:14,542 It was all a trap set up by that bastard Han. 1072 01:24:14,667 --> 01:24:17,792 The Hong Kong broker also received the same offer. 1073 01:24:17,958 --> 01:24:20,667 He probably tried to get all of us. 1074 01:24:20,875 --> 01:24:22,458 ...we can split it half-half. 1075 01:24:23,042 --> 01:24:25,333 What's there to think, we get $11.8M each! 1076 01:24:28,083 --> 01:24:32,500 I don't like unexpected variables in the middle of a job. 1077 01:24:33,375 --> 01:24:35,750 A variable should be revenged with a variable. 1078 01:24:53,875 --> 01:24:56,417 You handled it well. 1079 01:24:56,583 --> 01:24:58,625 For all the pain this job cost, 1080 01:24:59,208 --> 01:25:03,292 I'll make sure to bring you even better result next time. 1081 01:25:33,917 --> 01:25:36,292 We'll help liquidate a few insolvent enterprises. 1082 01:25:37,167 --> 01:25:39,167 We dropped the prices already. 1083 01:25:39,958 --> 01:25:42,917 Stock codes are 320400, 1084 01:25:44,042 --> 01:25:45,708 and 016420. 1085 01:25:48,292 --> 01:25:51,375 016420 is Woosung International. 1086 01:25:51,875 --> 01:25:54,875 It's a long time coming, I trust you to do a good job. 1087 01:26:03,750 --> 01:26:06,167 Your father's surgery's next week, right? 1088 01:26:06,625 --> 01:26:08,458 I sent him the chaga mushroom. 1089 01:26:08,875 --> 01:26:10,750 If you're too busy, you should call him often. 1090 01:26:11,083 --> 01:26:12,750 He seemed pretty lonely. 1091 01:26:26,542 --> 01:26:27,958 What brings you here at this hour? 1092 01:26:28,792 --> 01:26:31,000 - Dinner? - Not hungry. 1093 01:26:32,083 --> 01:26:34,125 Have a bite though, want some? 1094 01:26:35,292 --> 01:26:37,167 Can't you answer me? 1095 01:26:37,167 --> 01:26:41,250 You're too skinny. Looks like you don't eat at all. 1096 01:26:41,958 --> 01:26:45,583 Good thing you're here, I made some chicken porridge. 1097 01:26:46,125 --> 01:26:48,625 Give me a second, I'll warm it up. 1098 01:26:49,333 --> 01:26:51,542 Chicken porridge... 1099 01:26:51,750 --> 01:26:53,292 I don't want any. 1100 01:26:54,042 --> 01:26:56,125 You always say that. 1101 01:26:56,292 --> 01:26:58,250 Don't ask for more later. 1102 01:26:59,375 --> 01:27:01,042 Chaga Mushroom 1103 01:27:01,042 --> 01:27:02,875 This bowl should be good. 1104 01:27:03,125 --> 01:27:06,875 - I don't want any. - Okay, I hear you. 1105 01:27:07,083 --> 01:27:08,875 I said I don't want any! 1106 01:27:12,208 --> 01:27:14,458 I told you to throw away these containers. 1107 01:27:15,250 --> 01:27:17,500 I give you enough money! 1108 01:27:18,208 --> 01:27:18,875 Fine... 1109 01:27:18,875 --> 01:27:20,917 Stop living in poverty! 1110 01:27:25,083 --> 01:27:26,083 Leave. 1111 01:27:28,875 --> 01:27:30,917 Don't come here if you'll be like this. 1112 01:27:32,500 --> 01:27:33,458 Oh my... 1113 01:28:03,458 --> 01:28:04,458 Hey. 1114 01:28:06,083 --> 01:28:10,750 If you're looking into 3-4 year old accounts, 1115 01:28:11,292 --> 01:28:14,625 how are we supposed to work around here? 1116 01:28:17,042 --> 01:28:19,042 Why are you taking pencils? 1117 01:28:28,250 --> 01:28:29,667 It's been a while. 1118 01:28:31,417 --> 01:28:34,208 Seoul Prosecutor's Office Securities Crime Unit 1119 01:28:34,375 --> 01:28:35,625 Come with us. 1120 01:28:43,875 --> 01:28:46,583 There're so many financial criminals that 1121 01:28:46,583 --> 01:28:49,667 the government pulled all wacky agents from 1122 01:28:50,000 --> 01:28:52,917 the prosecution and all the financial sub-branches 1123 01:28:53,375 --> 01:28:55,417 in order to form a joint task force. 1124 01:29:03,333 --> 01:29:05,792 Let's take a look. Here and here. 1125 01:29:07,667 --> 01:29:10,042 Over here too, right there again. 1126 01:29:10,042 --> 01:29:12,458 You pop up way too frequently. 1127 01:29:12,792 --> 01:29:14,833 Don't you think it's weird too? 1128 01:29:17,375 --> 01:29:19,583 What could this be? 1129 01:29:22,208 --> 01:29:25,542 It has all the account data of your previous job. 1130 01:29:29,833 --> 01:29:32,167 There's someone who look familiar over there. 1131 01:29:32,792 --> 01:29:37,375 Ms. Park Si-eun got this for us. 1132 01:29:38,375 --> 01:29:40,792 Why didn't you treat her better? 1133 01:29:41,125 --> 01:29:43,750 This little thing could really mess you up. 1134 01:30:09,417 --> 01:30:13,167 Obituary: Woosung Int'l CEO Jeon Seung-mo 1135 01:30:48,417 --> 01:30:50,500 The Ticket?! 1136 01:30:50,750 --> 01:30:52,625 Naked shorting Signal Tech 1137 01:30:52,625 --> 01:30:54,333 Yoo Min-joon - Deceased 1138 01:30:59,000 --> 01:31:01,000 Woosung - naked shorting target? 1139 01:31:01,000 --> 01:31:02,625 Son - Jeon Woo-sung 1140 01:31:08,958 --> 01:31:10,625 So you want to deal? 1141 01:31:11,708 --> 01:31:13,292 Hand me the Ticket. 1142 01:31:13,667 --> 01:31:16,417 Then I'll make everything go away. 1143 01:31:17,417 --> 01:31:18,708 Take care. 1144 01:31:22,000 --> 01:31:24,458 - Drive safe. - Take care. 1145 01:31:24,667 --> 01:31:26,708 Thank you, bye. 1146 01:31:51,000 --> 01:31:52,875 I was offered a deal. 1147 01:31:53,583 --> 01:31:55,958 They'll drop my charges if I give you up. 1148 01:31:58,000 --> 01:32:02,458 So are you saying cops are hiding outside? 1149 01:32:04,250 --> 01:32:09,083 Or they got you to wiretap my confession? 1150 01:32:49,458 --> 01:32:51,125 Are you satisfied? 1151 01:32:53,375 --> 01:32:55,833 Will they let me go if I complied? 1152 01:32:56,917 --> 01:32:58,625 I'm not a fool. 1153 01:33:13,208 --> 01:33:15,500 Get dressed, you'll catch cold. 1154 01:33:20,125 --> 01:33:22,375 Next job is $30M. 1155 01:33:22,750 --> 01:33:26,667 Get some fresh air after this job. 1156 01:33:55,042 --> 01:33:56,500 Hey, mister. 1157 01:33:59,917 --> 01:34:01,708 Bosung Investment 1158 01:34:02,542 --> 01:34:04,625 Hangover coffee? 1159 01:34:10,625 --> 01:34:13,125 Didn't you want a firm with your name on it? 1160 01:34:16,250 --> 01:34:18,000 Is that why you're here? 1161 01:34:27,292 --> 01:34:28,667 I'm sorry. 1162 01:34:29,417 --> 01:34:31,417 Know your place, alright? 1163 01:34:33,083 --> 01:34:34,542 I want you to leave. 1164 01:34:36,292 --> 01:34:38,917 When the market opens tomorrow, Woosung price will rise. 1165 01:34:42,083 --> 01:34:43,042 Woo-sung... 1166 01:34:45,792 --> 01:34:47,375 I'm really sorry. 1167 01:34:52,583 --> 01:34:54,458 Can you trust me one last time? 1168 01:35:00,708 --> 01:35:03,333 I'll buy up your father's company stock all at once. 1169 01:35:05,125 --> 01:35:09,208 My client will make $30M if I do that before closing bell. 1170 01:35:11,292 --> 01:35:15,250 Good, it's a failed company, have fun with it. 1171 01:35:16,417 --> 01:35:19,250 My uncles wanted to wholesale it to China. 1172 01:35:19,583 --> 01:35:23,958 But China is sending us yellow dust and shit. 1173 01:35:24,333 --> 01:35:27,542 You can't just sell the company because you're desperate. 1174 01:35:28,042 --> 01:35:28,792 What? 1175 01:35:29,708 --> 01:35:30,750 I'll buy. 1176 01:35:32,083 --> 01:35:34,208 Company name's cheesy, 1177 01:35:36,083 --> 01:35:37,125 but I'll buy. 1178 01:35:41,250 --> 01:35:43,708 Buy up all available shares of Woosung International. 1179 01:35:45,125 --> 01:35:48,917 Once I buy shares in bulk, the stock will rise temporarily. 1180 01:35:53,750 --> 01:35:55,333 Uncle 1181 01:35:58,292 --> 01:35:59,750 Should we sell it now? 1182 01:35:59,750 --> 01:36:01,208 Don't sell and wait. 1183 01:36:01,208 --> 01:36:02,500 Hold on a bit longer. 1184 01:36:03,208 --> 01:36:05,125 It's all over if you sell now. 1185 01:36:07,708 --> 01:36:09,375 Okay, got it, let's move! 1186 01:36:11,250 --> 01:36:12,583 Sir, we're on the move. 1187 01:36:16,792 --> 01:36:18,042 Be more aggressive. 1188 01:36:18,042 --> 01:36:19,500 Compliance team's gotta work too. 1189 01:36:19,875 --> 01:36:21,292 Restricted Caller ID 1190 01:36:21,792 --> 01:36:25,667 Your call cannot be connected... 1191 01:36:26,250 --> 01:36:27,833 Do not call DM Securities! 1192 01:36:27,833 --> 01:36:30,000 Being in a task force makes you invincible? 1193 01:36:30,625 --> 01:36:32,542 It's part of the operation, don't interrupt! 1194 01:36:33,042 --> 01:36:34,583 You should've sent us a report then! 1195 01:36:34,833 --> 01:36:35,792 Cho Il-hyun! 1196 01:36:37,458 --> 01:36:39,792 We got a call from FSS, come with us. 1197 01:36:41,083 --> 01:36:42,500 - Now? - Yes. 1198 01:36:45,625 --> 01:36:48,792 I'm trading for my clients, 1199 01:36:49,292 --> 01:36:51,833 the order is backed up, give me a minute. 1200 01:36:52,917 --> 01:36:54,625 - Mr. Cho. - Sir, what's wrong? 1201 01:36:54,625 --> 01:36:56,000 - Are you kidding me? - What happened? 1202 01:36:56,000 --> 01:36:58,167 - I gotta finish this up. - I got a call from FSS. 1203 01:36:58,375 --> 01:37:00,083 FSS? One second, sir. 1204 01:37:00,208 --> 01:37:02,625 He's usually good with following the rules, 1205 01:37:02,917 --> 01:37:05,250 are you hitting puberty? 1206 01:37:05,458 --> 01:37:07,333 Don't work too hard! 1207 01:37:12,250 --> 01:37:15,125 Woosung International - 9M shares I'lll sell them all just before closing. 1208 01:37:15,917 --> 01:37:17,667 Then you buy them all back... 1209 01:37:17,667 --> 01:37:20,458 Stay on your toes, don't miss your chance. 1210 01:37:20,875 --> 01:37:22,958 But you said you'll sell it at market price. 1211 01:37:22,958 --> 01:37:25,083 Who'll buy it when it's so high? 1212 01:37:26,042 --> 01:37:27,500 Alarm 1213 01:37:29,083 --> 01:37:29,833 Remember. 1214 01:37:29,833 --> 01:37:30,833 Sell entire batch? 1215 01:37:30,833 --> 01:37:32,667 Your dad's company is depended on a click. 1216 01:37:36,958 --> 01:37:38,375 Purchase entire batch? How can I buy them myself? 1217 01:37:39,083 --> 01:37:41,292 I need a client's order. 1218 01:37:42,208 --> 01:37:44,625 I got a professional on stand by. 1219 01:37:48,333 --> 01:37:51,875 But why'd Roy trade a stock which isn't worth much. 1220 01:37:54,500 --> 01:37:56,583 Because his client ordered it. 1221 01:37:57,250 --> 01:38:00,625 I'm the client this time, it's my money. 1222 01:38:19,292 --> 01:38:21,500 You don't work hard cause I said so? What kind of... 1223 01:38:21,708 --> 01:38:23,917 - Don't be too harsh... - What's your problem? 1224 01:38:25,333 --> 01:38:26,458 3 PM already? Good work. 1225 01:38:26,458 --> 01:38:28,208 Total Trades: Woosung Int'l - 9M shares 1226 01:38:35,875 --> 01:38:37,292 - Let's go. - Yes, sir. 1227 01:38:48,083 --> 01:38:49,958 - Everyone ready? - Let's move! 1228 01:38:53,417 --> 01:38:55,292 Prosecution! Stay where you are! 1229 01:38:55,292 --> 01:38:57,000 Hands off of your desk! 1230 01:38:57,417 --> 01:38:58,792 Nobody touch anything! 1231 01:38:58,792 --> 01:38:59,667 No hands! 1232 01:39:08,042 --> 01:39:10,583 Global Investment Firm Signs Joint Business 1233 01:39:25,167 --> 01:39:27,125 - Yes? - This is Cho Il-hyun. 1234 01:39:29,083 --> 01:39:32,625 Woosung International, which was in the danger of being delisted 1235 01:39:32,625 --> 01:39:35,083 on KOSDAQ was given a second chance. 1236 01:39:35,167 --> 01:39:39,500 Woosung has experienced some tough times in the past. 1237 01:39:39,917 --> 01:39:43,000 We want to thank the investors who trusted us... 1238 01:39:43,167 --> 01:39:47,875 Roy & Sheril, a firm based in New York, 1239 01:39:48,167 --> 01:39:51,417 gave Woosung a second chance in life... 1240 01:39:55,250 --> 01:39:56,417 Where's the Ticket? 1241 01:39:57,042 --> 01:39:58,625 Did you two screw me? 1242 01:39:58,750 --> 01:40:00,000 Wait a little bit. 1243 01:40:00,375 --> 01:40:03,458 With this change of plan, he'll make contact soon. 1244 01:40:15,625 --> 01:40:16,542 Yes? 1245 01:40:17,792 --> 01:40:19,042 Mr. Cho. 1246 01:40:31,917 --> 01:40:33,375 You made a big mistake. 1247 01:40:36,833 --> 01:40:38,250 I'm sorry about that. 1248 01:40:39,125 --> 01:40:41,500 Major shareholder wouldn't sell, so I went in big, 1249 01:40:41,917 --> 01:40:43,667 and even the Compliance is on me. 1250 01:40:45,125 --> 01:40:48,625 Sorry, you lost $30M because of me. 1251 01:40:51,375 --> 01:40:56,208 I told you, I do not like unexpected variables. 1252 01:40:58,500 --> 01:41:03,750 $30M simply evaporated and you blame the game? 1253 01:41:07,458 --> 01:41:12,000 In any case, you'll have to take responsibility for this. 1254 01:41:13,458 --> 01:41:14,417 How? 1255 01:41:17,000 --> 01:41:20,375 You'll kill me too? 1256 01:41:25,125 --> 01:41:27,333 Now that I'm used up, I should disappear. 1257 01:41:28,250 --> 01:41:31,458 Just like Baek Jong-pil, Park Chang-gu, Yoo Min-joon. 1258 01:41:33,750 --> 01:41:37,292 Should I jump the tracks? 1259 01:41:38,458 --> 01:41:39,792 To look like a suicide? 1260 01:41:40,208 --> 01:41:45,750 Or will there be a terror attack? 1261 01:41:56,833 --> 01:41:59,083 You got a wild imagination. 1262 01:42:00,125 --> 01:42:04,583 Contract killing is not even work nowadays, 1263 01:42:05,167 --> 01:42:08,333 why get unnecessary attention? 1264 01:42:15,375 --> 01:42:19,042 You think you're the first trying to get me arrested? 1265 01:42:21,958 --> 01:42:24,750 Had I killed them all, 1266 01:42:27,250 --> 01:42:29,625 Yeouido would be half empty. 1267 01:42:33,583 --> 01:42:34,917 What happened? 1268 01:42:44,125 --> 01:42:45,375 I'm disappointed. 1269 01:42:46,625 --> 01:42:48,500 I thought we'd be good partners. 1270 01:42:50,917 --> 01:42:52,458 What now? Should we move in? 1271 01:42:52,542 --> 01:42:53,542 Stand by! 1272 01:42:55,000 --> 01:42:55,958 Hey! Stop! 1273 01:42:56,292 --> 01:42:57,833 What you gonna do without any evidence? 1274 01:42:57,833 --> 01:43:00,708 I have no goddamn idea! I'm gonna go catch him now. 1275 01:43:12,833 --> 01:43:14,208 Ticket! 1276 01:43:16,458 --> 01:43:17,708 Kill me now! 1277 01:43:21,042 --> 01:43:23,417 Try to kill me, asshole! 1278 01:43:36,417 --> 01:43:38,292 Make way! Let me through! 1279 01:44:57,333 --> 01:45:00,125 Let people get off first! 1280 01:45:01,792 --> 01:45:04,833 Ticket, what's your real name? 1281 01:45:05,833 --> 01:45:09,792 You're under arrest for breaking financial regulations! 1282 01:45:10,333 --> 01:45:13,250 Even an asshole like you can hire a lawyer! 1283 01:45:13,250 --> 01:45:15,708 - Missed the subway. - What? 1284 01:45:19,042 --> 01:45:21,750 Can you take me without evidence? 1285 01:45:22,083 --> 01:45:24,583 Mr. Han Ji-cheol. 1286 01:45:27,167 --> 01:45:28,458 Mr. Cho Il-hyun. 1287 01:45:29,000 --> 01:45:30,292 Hello... 1288 01:45:32,167 --> 01:45:33,833 I'll keep it simple. 1289 01:45:34,125 --> 01:45:37,708 The next triple witching day when futures and options expire. 1290 01:45:38,083 --> 01:45:40,792 You'll receive a call the day before. 1291 01:45:40,792 --> 01:45:43,792 It'll ring only once during the market hours, so don't miss it 1292 01:45:45,917 --> 01:45:49,625 The account will be made under Samil Asset's Doh Bong-su. 1293 01:45:50,375 --> 01:45:55,083 Keep this account open and follow the caller's orders. 1294 01:45:55,917 --> 01:45:56,583 Simple, isn't it. 1295 01:45:56,583 --> 01:45:57,667 Remember. 1296 01:45:57,875 --> 01:46:00,500 Memorize every last word of his. 1297 01:46:02,042 --> 01:46:04,583 2 years worth of conversations between us. 1298 01:46:04,625 --> 01:46:06,833 Total 1,470 minutes of 89 recordings, 1299 01:46:07,917 --> 01:46:10,917 It's organized by date, so cross reference with transactions. 1300 01:46:12,208 --> 01:46:14,000 You recorded all that? 1301 01:46:16,583 --> 01:46:19,375 To a broker, a client's words are money. 1302 01:46:26,083 --> 01:46:29,375 Alright, let's get a move on, goddamn Ticket! 1303 01:46:31,167 --> 01:46:34,125 If that's your move, I'll play along. 1304 01:46:34,833 --> 01:46:36,042 Arrest him. 1305 01:46:43,958 --> 01:46:44,750 Take it. 1306 01:46:54,417 --> 01:46:57,708 Stay alive, so we'll meet again. 1307 01:47:14,375 --> 01:47:18,208 One moment please! Move out of the way! 1308 01:47:18,500 --> 01:47:20,000 - Stay back! Please! - Walk around us! 1309 01:47:20,000 --> 01:47:21,458 Nothing to watch here! 1310 01:47:22,125 --> 01:47:23,333 Go home! Get out of here! 1311 01:47:23,333 --> 01:47:24,292 Go away! 1312 01:47:24,500 --> 01:47:25,500 Walk away! 1313 01:47:25,750 --> 01:47:26,917 It's nothing at all! 1314 01:47:32,500 --> 01:47:33,167 What the hell! 1315 01:47:33,167 --> 01:47:34,167 Hey! 1316 01:47:34,375 --> 01:47:35,625 Where are you going? 1317 01:47:36,333 --> 01:47:37,750 You, get off now! 1318 01:47:38,375 --> 01:47:39,417 Stop the train! 1319 01:48:07,417 --> 01:48:09,208 Where the hell are you going?! 1320 01:48:10,167 --> 01:48:13,208 Why? Do I need to go too? 1321 01:48:13,792 --> 01:48:16,375 You can leave after your witness testimony! 1322 01:48:19,458 --> 01:48:21,083 I read once in a book, 1323 01:48:21,958 --> 01:48:27,750 a witness could easily become a new suspect. 1324 01:48:28,083 --> 01:48:29,417 What did you say? 1325 01:48:31,250 --> 01:48:35,375 I'll come back in time, so don't worry. 1326 01:48:36,792 --> 01:48:39,042 Look under benches on the platform. 1327 01:48:40,542 --> 01:48:42,625 I kept all the phones I used for the jobs. 1328 01:48:43,083 --> 01:48:44,875 Except the first two. 1329 01:48:46,417 --> 01:48:51,750 Take a swim in the Han River if you need those. 1330 01:48:57,583 --> 01:48:59,750 I got your daughter a tablet, 1331 01:49:00,458 --> 01:49:02,958 DON'T FIGHT OVER ONE! so take care of taekwondo. 1332 01:49:13,833 --> 01:49:15,583 I have a favor though. 1333 01:49:17,625 --> 01:49:19,958 Could you ask him something for me? 1334 01:49:24,208 --> 01:49:26,583 Where was he going to use the money for? 1335 01:50:28,542 --> 01:50:30,500 RYU Jun-yeol 1336 01:50:31,333 --> 01:50:33,250 YOO Ji-tae 1337 01:50:33,708 --> 01:50:35,667 CHO Woo-jin 1338 01:50:43,375 --> 01:50:46,083 Who cares how many zeros a figure has. 1339 01:50:47,458 --> 01:50:49,167 It's still just a number. 1340 01:50:51,750 --> 01:50:52,875 I just... 1341 01:50:54,708 --> 01:50:57,500 wanted to be rich. 95703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.