All language subtitles for (2016)Gentleman.ING

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,100 --> 00:02:03,100 Gentleman (2016) 2 00:04:25,600 --> 00:04:26,600 Tea or coffee? 3 00:04:28,600 --> 00:04:29,600 Ma'am ... 4 00:04:30,100 --> 00:04:33,600 Oh, sorry ... coffee ... Black without sugar. 5 00:04:34,100 --> 00:04:35,700 Me too ... without sugar. 6 00:04:47,800 --> 00:04:48,800 I'm Aishwarya. 7 00:04:49,100 --> 00:04:50,100 Hi ... I'm Catherine. 8 00:04:52,600 --> 00:04:54,900 Have we met before? 9 00:04:56,900 --> 00:04:57,900 Why did you find that? 10 00:04:59,100 --> 00:05:01,600 I do not know ... it felt like that. 11 00:05:05,600 --> 00:05:08,600 Maybe a fateful encounter Because of that, it can be. 12 00:05:09,100 --> 00:05:16,100 I was trying to talk in advance. But you're wearing headphones and sleeping. 13 00:05:17,100 --> 00:05:22,700 Yes. I do not like airplanes Electronic gadgets. 14 00:05:23,400 --> 00:05:24,899 so did I. 15 00:05:24,900 --> 00:05:28,050 So ... where do you come from? London or America? 16 00:05:28,100 --> 00:05:34,100 Projects were trained ... I'm a video grappling film ... 17 00:05:36,600 --> 00:05:37,600 Where you from? 18 00:05:38,100 --> 00:05:42,600 A couple of relatives have walked in America Meet the way. I'm getting married soon. 19 00:05:43,100 --> 00:05:44,100 Wow ... Greetings! 20 00:05:45,100 --> 00:05:46,100 Are you married? 21 00:05:47,100 --> 00:05:49,100 No... 22 00:05:49,600 --> 00:05:50,600 Is there a boyfriend? 23 00:05:52,600 --> 00:05:54,000 Yes ! 24 00:05:58,100 --> 00:06:00,900 I have a hell. Tell me? 25 00:06:02,100 --> 00:06:10,100 Tell your boyfriend ... I'll tell you about the co-worker. 26 00:06:12,900 --> 00:06:14,800 Just say it! 27 00:06:16,800 --> 00:06:17,800 Well ... 28 00:06:18,600 --> 00:06:19,600 First you! 29 00:06:19,900 --> 00:06:20,900 What! I am ? 30 00:06:20,950 --> 00:06:25,100 Definitely ... the person giving the opinion at first Do not start right now. Okay ... 31 00:06:35,150 --> 00:06:37,800 Just like a bit of a story! 32 00:06:38,100 --> 00:06:39,100 very good ! 33 00:06:39,300 --> 00:06:40,300 Her name ... 34 00:06:41,300 --> 00:06:42,900 Tell Gautam Gautam. 35 00:06:43,100 --> 00:06:45,100 Take Sami's dongle ... Gautam speaks. 36 00:06:45,600 --> 00:06:46,100 Gautam ... 37 00:06:46,600 --> 00:06:49,600 Sam ... Dude ... 10 seconds in car park. 38 00:06:50,100 --> 00:06:52,100 Hey ... I'm not marrying a car park ... 39 00:06:52,300 --> 00:06:56,340 In fact, both of them are alive ... Get the phone! 40 00:07:03,100 --> 00:07:06,500 What's wrong? There must be a museum Any one here? Brother! 41 00:07:06,600 --> 00:07:10,500 What did Jesus say? It is said that there is no attachment to the grace of the world. 42 00:07:11,200 --> 00:07:15,500 Yes ... you do not have the same ones like you. see... 43 00:07:16,100 --> 00:07:18,100 Audi, Benz, BMW ... This is hell ... 44 00:07:44,100 --> 00:07:47,600 How is this fatal? The Divine Angels are ... 45 00:07:53,200 --> 00:07:56,600 Just watch this hell alone today, I'll meet that kid ... 46 00:07:56,900 --> 00:07:59,600 There's no room ... 47 00:08:25,100 --> 00:08:26,100 Tell Tell... 48 00:08:26,101 --> 00:08:29,300 How are you suddenly listening? There are many things ... 49 00:08:30,100 --> 00:08:31,876 My carriage ... The coup is broken ... 50 00:08:31,900 --> 00:08:32,900 Oh, um ... 51 00:08:35,100 --> 00:08:36,300 Oh ... what now do! 52 00:08:37,500 --> 00:08:38,580 How to do this! 53 00:08:52,100 --> 00:08:54,780 Such beautiful slippers are so beautiful What about two? 54 00:08:58,400 --> 00:09:00,800 The first gift I was given for our love. 55 00:10:32,100 --> 00:10:34,400 Gautam! My wedding photo ... 56 00:10:34,900 --> 00:10:37,900 Keep it safe ... Remember the sins of life! 57 00:10:38,950 --> 00:10:40,576 You have the mistakes you made ... 58 00:10:40,600 --> 00:10:41,100 What! 59 00:10:41,300 --> 00:10:43,780 Katherine ... have I come to my marriage? 60 00:10:46,300 --> 00:10:49,300 The person coming down will fall if he says it. 61 00:10:50,100 --> 00:10:51,100 Hey ... There ... 62 00:10:54,100 --> 00:10:55,100 Katherine ... Yes? 63 00:10:56,100 --> 00:10:58,076 Here is your MBA certificate ... 64 00:10:58,100 --> 00:11:00,600 Why it's ... 65 00:11:13,600 --> 00:11:15,200 what ? - Address! 66 00:11:28,100 --> 00:11:30,600 What's up? Leave me? 67 00:11:33,300 --> 00:11:34,600 I got another house ... 68 00:11:36,600 --> 00:11:44,600 That's it! My daughter's daughter is in another house I'm ashamed of myself ... I am married Say it's here to say ... 69 00:11:45,100 --> 00:11:47,800 We do not care in this culture, Darlein! 70 00:11:48,600 --> 00:11:51,300 In your time, Change now. Get out ... 71 00:11:55,100 --> 00:11:59,600 Maybe you can say Maiyah is immoral ... 72 00:12:10,100 --> 00:12:18,100 Katherine Katherine ... wait ... wait ... 73 00:12:22,600 --> 00:12:24,200 Do not cheat on the road! 74 00:12:24,600 --> 00:12:26,400 Do you know what you want? 75 00:12:26,600 --> 00:12:30,600 Know! I do not like ... You know everything from the underweight, right? 76 00:12:34,100 --> 00:12:35,900 To draw with two passes? 77 00:12:42,100 --> 00:12:45,100 Who are you? 78 00:13:05,100 --> 00:13:06,800 Oh ... he's my uncle! 79 00:13:07,100 --> 00:13:08,100 What! Uncle !! 80 00:13:11,050 --> 00:13:12,170 Hey! Let's go ... 81 00:13:14,500 --> 00:13:15,600 Why are you here? 82 00:13:15,700 --> 00:13:16,700 Is he your uncle? 83 00:13:17,100 --> 00:13:20,400 Yes ! Go now ... he's a criminal. Get out! 84 00:13:22,600 --> 00:13:23,600 Please go ... 85 00:13:25,300 --> 00:13:27,100 Wait a minute ... do not go ... 86 00:13:28,600 --> 00:13:29,600 What are you doing? 87 00:13:30,100 --> 00:13:32,100 Leave ... 88 00:13:44,850 --> 00:13:47,350 The hero is good ... The exit changed ... 89 00:13:57,600 --> 00:13:59,600 Katherine Ma'am! Courier ... Sign here. 90 00:14:01,100 --> 00:14:03,600 What is this? Not sure! It's like a pack of health. 91 00:14:16,600 --> 00:14:19,300 Sorry about that ... What happened? 92 00:14:21,100 --> 00:14:29,100 The best varieties picked up, they did not like One week can be repaired. Well documented, I want to go to a dinner with my favorite bride. 93 00:14:30,600 --> 00:14:32,100 What is it? Gautam? 94 00:16:05,400 --> 00:16:11,100 How did you know my number? Your friend Wasantha ... very helpful! 95 00:16:13,100 --> 00:16:18,350 From the office Take it! 96 00:16:18,800 --> 00:16:20,880 What do you get ... ?? Huh ...! What do you get? 97 00:16:21,100 --> 00:16:24,100 Fucked up. 98 00:16:27,100 --> 00:16:28,700 Send your cellphone. 99 00:16:32,900 --> 00:16:35,100 Why? Send. Tell ... 100 00:16:38,600 --> 00:16:39,800 Send it now! 101 00:17:01,350 --> 00:17:04,700 Awesome? Give this to the so-called "Szükittyla". 102 00:17:06,350 --> 00:17:10,100 Security? Yes ! Give me the office security! 103 00:17:11,850 --> 00:17:16,600 If you come back ... lower it! 104 00:17:21,600 --> 00:17:23,720 Girls use this technology too Do it! 105 00:17:33,600 --> 00:17:41,600 Going to lunch? Not at dinner! Get some lunch. 106 00:17:47,300 --> 00:17:49,140 Thank you for the number ... Catherine said. 107 00:17:49,600 --> 00:17:50,200 Do you eat? 108 00:17:50,600 --> 00:17:52,000 You catch this ... 109 00:17:57,100 --> 00:17:59,300 First you go ... death to see boss! 110 00:17:59,600 --> 00:18:01,700 That means... Is your boss eating murmurs? 111 00:18:21,100 --> 00:18:24,220 Biriyani is awesome ... Oh, I have to find someone. 112 00:18:31,100 --> 00:18:34,100 What are you doing here? Crazy! 113 00:18:34,600 --> 00:18:41,100 Quickly go down, but soon Up can come ... lazy book Read a. PAPER PAGE 34! 114 00:18:47,600 --> 00:18:49,500 Passport ready? Why not, sir? 115 00:18:49,900 --> 00:18:53,860 To go to London ... Good luck! 116 00:18:54,900 --> 00:18:55,900 What happened ?! 117 00:18:57,600 --> 00:19:01,900 Sir, sir ... I like London. 118 00:19:14,100 --> 00:19:15,600 Katherine ... are you all right? 119 00:19:18,300 --> 00:19:21,140 Why not I can not say ... 120 00:19:23,100 --> 00:19:31,100 Stop it! OK OK... 121 00:19:34,600 --> 00:19:37,600 Get out ... how? How do I know! 122 00:19:38,100 --> 00:19:40,100 I'll be right here, better here! 123 00:19:45,100 --> 00:19:48,600 Part of the dustbin film? All right, wait a minute ... 124 00:20:16,100 --> 00:20:20,100 Can not breathe ... Jupiter Super Hit, sir! 125 00:20:26,100 --> 00:20:30,600 If she is known to be talented, We had to get the Banghoeli pact! 126 00:20:38,100 --> 00:20:45,100 You're crazy ... There's a beverage in the chemical, But tired. Waste, money to waste Not good. 127 00:20:54,100 --> 00:20:58,300 Uncle, uncle has what ...? Get married! Let's go ... 128 00:20:58,900 --> 00:20:59,900 Come on ! 129 00:21:13,400 --> 00:21:17,600 Road ... Let's not harm the public property ... Right! What the hell is! 130 00:22:25,100 --> 00:22:26,100 Just hit ... 131 00:27:03,100 --> 00:27:04,100 Come on... 132 00:27:07,600 --> 00:27:08,600 Where? 133 00:27:10,500 --> 00:27:12,500 What's Catherine? Huh? 134 00:27:14,400 --> 00:27:15,900 Give your jacket ... 135 00:27:16,300 --> 00:27:17,300 why ?? 136 00:27:17,400 --> 00:27:24,600 Give me! Say everything off Impressed ... It's an urgent demand, shy ... 137 00:27:32,300 --> 00:27:35,600 This is how to handle herself, that's why ... 138 00:27:37,100 --> 00:27:39,400 Then I want to hijack my jacket ... 139 00:27:46,100 --> 00:27:48,900 Hey, somebody else! Shut up! 140 00:27:50,900 --> 00:27:51,900 This is for you. 141 00:28:18,600 --> 00:28:19,600 Hey! Your flight! 142 00:28:24,100 --> 00:28:28,900 Wow! All right, now ... your talk! 143 00:28:32,750 --> 00:28:36,399 I did not know whether or not a film story ... You tell me! 144 00:28:36,400 --> 00:28:37,700 Okay, ok ... start ... 145 00:28:39,800 --> 00:28:43,700 Her name ... Jarram Mullupuri ... The best young businessman of the year. 146 00:28:54,650 --> 00:28:56,076 How does the award feel? 147 00:28:56,100 --> 00:29:04,100 This award was given to me by my father Mr. Maudava Mr. Arun, Grandfather Mr. Mohan is the two Match ... 148 00:29:10,100 --> 00:29:13,600 So, father, big dad ... All Honor Your Honor! 149 00:29:15,100 --> 00:29:16,500 What is your secret? 150 00:29:16,600 --> 00:29:20,600 One hundred million more than a million dollars It's hard to build a man's vindictiveness I think ... 151 00:29:21,600 --> 00:29:27,300 Our search engines are working for us More than say, we rejoice over them It's worth it. 152 00:29:28,600 --> 00:29:30,800 This is my policy ... Simple! 153 00:29:46,100 --> 00:29:52,850 J .. Ram Prakash, owner of the company Aishwarya, Wumsy, M.D. 154 00:29:53,250 --> 00:29:54,050 Mr. Ram knows, right? 155 00:29:54,100 --> 00:29:55,900 Do not know what. You're a great businessman. 156 00:29:56,100 --> 00:30:00,100 No ... no ... I do what I'm learning from you Have. He talked very well. 157 00:30:00,600 --> 00:30:06,400 What I knew I said ... 158 00:30:06,550 --> 00:30:10,200 You know about yourself ... if Mr. Ram Prakash is the body, You're the soul ... right? 159 00:30:10,300 --> 00:30:14,050 You are right ... Although I have no son, Like my son. 160 00:30:29,100 --> 00:30:31,600 We are so proud of you. thank you. 161 00:30:33,100 --> 00:30:37,100 This weekend, our two families definitely will I want to meet. Definitely, sir. 162 00:30:40,900 --> 00:30:48,900 Waltz! He is our auswar ... Correct, right? I thought that was the same ... 163 00:31:11,400 --> 00:31:13,400 Nice office .. thank you. 164 00:31:19,800 --> 00:31:20,800 Tell ... 165 00:31:22,600 --> 00:31:27,600 You said I'd like to .. Oh ..! Me too Said. You like me. 166 00:31:31,100 --> 00:31:34,100 Did not cheat on my picture, did you? 167 00:31:35,600 --> 00:31:40,100 Yes, deceived ... You're more polish than the image. 168 00:31:42,100 --> 00:31:43,100 You ... 169 00:31:44,600 --> 00:31:46,800 It's funny fun! 170 00:31:59,800 --> 00:32:01,800 Do not you think I'm fine for you? 171 00:32:01,900 --> 00:32:04,900 I do not think so Looks like what appears to be. 172 00:32:07,900 --> 00:32:11,200 What do you see from me? The lies have been told about you. 173 00:32:20,300 --> 00:32:22,300 Should we do this? Tell ... 174 00:32:23,100 --> 00:32:31,100 Let's just go somewhere ... Go live two days together. 175 00:32:41,700 --> 00:32:42,700 Interesting! 176 00:32:43,100 --> 00:32:45,900 What is it? Will the home ... 177 00:32:46,100 --> 00:32:50,100 Take care of your family, I'll take care of mine. Are you ready? 178 00:33:03,400 --> 00:33:04,550 Kodahikael (Tamil Nadu) 179 00:33:04,600 --> 00:33:06,800 You want a taxi here, right? 180 00:33:07,000 --> 00:33:08,100 No.....! Then? 181 00:33:08,600 --> 00:33:09,900 Come with me ... Where? 182 00:33:15,600 --> 00:33:22,800 These two days money, telephone, credit card I want to live without buying anything Do not do it without money! 183 00:33:25,520 --> 00:33:27,650 Gazzana? Little...! 184 00:33:28,100 --> 00:33:31,100 But, that's a little bit trickier ...! 185 00:33:51,100 --> 00:33:56,100 Another 6 Km! 186 00:34:22,100 --> 00:34:23,100 I can not walk ... 187 00:34:25,800 --> 00:34:26,800 Let's help ... 188 00:34:45,200 --> 00:34:46,200 See how to stop. 189 00:35:11,600 --> 00:35:17,600 I do not even know you can do this! 190 00:35:20,500 --> 00:35:22,600 Koḍeyikanāl ... One is permitted. 191 00:35:30,600 --> 00:35:32,100 I'm more than sitting on your lap This is good! 192 00:35:42,400 --> 00:35:43,680 Do you have any problem? 193 00:35:45,100 --> 00:35:48,420 Business premises is not good enough ... 194 00:36:08,600 --> 00:36:14,300 Have fun. 195 00:36:19,150 --> 00:36:23,600 Are not you hungry? The leader was hungry ... 196 00:36:24,700 --> 00:36:28,600 Wait a while of rest ... I'm going to die! 197 00:36:31,500 --> 00:36:33,200 Come on ... Where? Come on, let's just say. 198 00:36:34,300 --> 00:36:36,100 Do not ask anything ... 199 00:36:39,100 --> 00:36:41,600 What do you need ... a kilo? Just like a celebration! 200 00:36:43,100 --> 00:36:46,460 What's this? Merry lady sir, here we are Are you famous? Yes, sir. 201 00:36:46,500 --> 00:36:47,700 Cut ... taste. 202 00:36:53,900 --> 00:36:55,500 How to taste ... Look good ... 203 00:36:58,600 --> 00:37:02,100 It's spoiled! What's this ... 204 00:37:13,100 --> 00:37:16,400 Nothing's right ... no. We're going. 205 00:37:22,600 --> 00:37:28,550 Ladies and gentlemen, To admit to Elooney's annual event ... 206 00:37:28,600 --> 00:37:33,400 Young couples can, Participate today in the competition. 207 00:37:34,100 --> 00:37:39,600 Go to a famous place in Kodahnal There are 8km from here. 208 00:37:40,100 --> 00:37:48,100 The competitors have to go without food and water ... Winners Rs. Get 5,000 dollars. 209 00:37:50,200 --> 00:37:52,900 Then are you ready ... ?? ... yeah !!! 210 00:37:56,900 --> 00:37:57,900 Without food, without water! 211 00:38:00,450 --> 00:38:01,450 That's Jolly! 212 00:38:39,600 --> 00:38:41,100 Where is this? Come with me. 213 00:38:49,800 --> 00:38:51,800 What's all this all about to you? Think? 214 00:38:51,850 --> 00:38:53,450 We will lose us Rs. 5000. 215 00:38:55,100 --> 00:38:56,900 Come on! 216 00:39:14,700 --> 00:39:15,700 What happened? 217 00:39:16,000 --> 00:39:17,000 The leg is hurting! 218 00:39:17,150 --> 00:39:18,150 Does it hurt? 219 00:39:18,550 --> 00:39:20,850 I'm very sorry... Hard to walk! 220 00:39:21,600 --> 00:39:23,750 Just to go. 221 00:39:24,000 --> 00:39:26,700 hard...! I can not ... 222 00:39:28,600 --> 00:39:32,100 Getting tired ... It's too late now, Hurry Up. 223 00:39:35,350 --> 00:39:38,800 Get Kodak Where did it come from? Running out and running. 224 00:39:39,000 --> 00:39:42,250 Come on! He's got a present, but he's gone There is no one. If we get lucky, the gluttony will stop. 225 00:39:45,700 --> 00:39:49,900 Mal ... Do you really control diet? 226 00:40:01,100 --> 00:40:06,600 This shit should pass by ... India is delighted with Pakistan's paradise. 227 00:40:11,100 --> 00:40:15,100 Hey! If he gets there, he'll get 5,000 Did he say ?? Here ... 228 00:40:16,300 --> 00:40:18,600 Mode! Did I say ...?! Now come ... 229 00:40:51,800 --> 00:40:55,300 The $ 5,000 gift is J and Aishwarya! 230 00:40:59,800 --> 00:41:04,300 A good couple! It looks rich. 231 00:41:04,400 --> 00:41:12,400 Rs.5000 is something great for you Not so, this is Rs If we can, we are very happy. 232 00:41:35,700 --> 00:41:37,950 My stomach pain. 233 00:41:38,900 --> 00:41:42,900 If so, then my name is ... 234 00:41:44,100 --> 00:41:48,100 Hurry up It's done. 235 00:42:09,100 --> 00:42:10,050 I'll fix it. 236 00:42:10,100 --> 00:42:10,700 No, sister! 237 00:42:10,750 --> 00:42:11,750 Please! 238 00:42:12,100 --> 00:42:12,800 No, sister, 239 00:42:12,900 --> 00:42:14,100 No matter ... I'll fix it. 240 00:42:15,200 --> 00:42:16,700 Aunty ... shall I make? 241 00:42:16,800 --> 00:42:18,800 Why are you bothering me? 242 00:42:19,900 --> 00:42:21,500 I'll make it ... please! 243 00:42:53,100 --> 00:42:54,200 more... 244 00:42:58,100 --> 00:43:01,100 Hold this ... you go in. Watch in there 245 00:43:04,600 --> 00:43:07,800 No problem! 246 00:43:22,900 --> 00:43:23,900 Chapatti 247 00:43:27,600 --> 00:43:28,850 The idea is great, right? 248 00:43:30,100 --> 00:43:34,600 You usually pay your bill, We're eating the bill. 249 00:43:39,100 --> 00:43:42,100 Come on ... be careful ... 250 00:43:48,100 --> 00:43:56,100 Sleep, sleep, sleep on your back Or sleep on the floor. Your will. 251 00:44:22,300 --> 00:44:25,400 See how the cold holes came in. ... a scam! 252 00:44:26,300 --> 00:44:28,300 We're going to be romantic, 253 00:44:32,100 --> 00:44:33,100 Fucked night here. 254 00:44:35,800 --> 00:44:40,700 In fact, this is our first night. 255 00:44:41,600 --> 00:44:42,600 not. 256 00:44:43,100 --> 00:44:45,900 I mean, we were the first night ... 257 00:44:51,100 --> 00:44:52,650 It's like something else. 258 00:44:53,150 --> 00:44:54,150 How? 259 00:44:54,600 --> 00:44:59,100 When this happens, the lady sleeps on the floor and plays Pulling. Actually, it's the same. 260 00:45:14,100 --> 00:45:18,100 Because your brother's sleeping well? Brother Coffee! Get up, girl? 261 00:45:27,500 --> 00:45:29,900 good morning... good morning. 262 00:45:30,600 --> 00:45:31,600 Walking time! 263 00:45:34,700 --> 00:45:36,500 Know what Kodahanal knows ?! 264 00:45:43,600 --> 00:45:47,400 This is a Jet Jet, right? Upstairs how to get on the ground! 265 00:45:55,800 --> 00:45:56,800 What? 266 00:46:06,900 --> 00:46:07,900 Magic mushrooms. 267 00:46:09,700 --> 00:46:16,800 If you eat this weird jolly ... Head out nuts. 268 00:46:17,100 --> 00:46:18,950 Shut up! No ... true! 269 00:46:19,100 --> 00:46:23,600 The big things are even bigger as a dinosaur It seems ... everything is changing. 270 00:46:24,200 --> 00:46:25,250 So should I see the time? 271 00:46:25,350 --> 00:46:27,050 Oh! Are you mad? It'll be crazy! 272 00:46:27,100 --> 00:46:29,220 Please, please! Once ... What are you doing? 273 00:46:32,200 --> 00:46:33,760 Was it good to come with me? 274 00:46:49,800 --> 00:46:51,900 How do you feel? 275 00:46:54,600 --> 00:46:55,600 Better? 276 00:46:56,600 --> 00:46:58,900 one more... Any more? 277 00:47:06,100 --> 00:47:10,800 Do you feel anything now? Go around 15 minutes. more... 278 00:47:19,100 --> 00:47:20,100 Here ... 279 00:47:28,400 --> 00:47:29,400 What happened? 280 00:47:33,600 --> 00:47:36,100 Do you understand anything? Aishwarya, get up ... 281 00:47:41,100 --> 00:47:43,100 Aishwarya, get up ... 282 00:48:14,600 --> 00:48:16,881 Come on, come on. Come in ... 283 00:48:21,100 --> 00:48:29,100 Come on, stay here tonight Give. A vaccine was given no later no problem. 284 00:48:42,500 --> 00:48:45,350 Are you scared I'm gonna die? 285 00:48:45,370 --> 00:48:46,370 no no... 286 00:48:46,650 --> 00:48:54,650 Am I going to die easily ?! me I want to bargain, then plan and kill. You need to get all your property. 287 00:48:57,100 --> 00:48:59,100 How much plans have you planned? 288 00:49:06,800 --> 00:49:11,600 Stop thinking stupid. You're anything Not cooperating! Only born, tonight, hospital. 289 00:49:12,100 --> 00:49:18,000 Let's call this game home. Law - Laws! You rest. Let's see what It's going to happen. 290 00:49:20,600 --> 00:49:27,100 By the end of the second day tomorrow. About the bill I'll get something to eat. 291 00:49:36,100 --> 00:49:39,600 I'm going out. Careful ... Come on. I'll handle it. 292 00:49:41,600 --> 00:49:46,100 Hey, can you take the car? I do not know, sir. 293 00:49:53,600 --> 00:49:55,050 May I take this car? 294 00:49:55,100 --> 00:49:58,800 Who are you? A cute advocate. I'll do it. 295 00:49:59,300 --> 00:50:00,300 How much? 296 00:50:02,300 --> 00:50:02,900 Tell me ... 297 00:50:03,100 --> 00:50:04,100 Rs 700 298 00:50:07,800 --> 00:50:10,300 Rs. 1000 That's too much. Go! 299 00:50:11,600 --> 00:50:13,680 All right, you're ... And and .. Come on. 300 00:51:55,100 --> 00:51:59,100 Hey, hey ... stop, stop ... 301 00:52:28,900 --> 00:52:31,300 What are you here? Where did you go? 302 00:52:32,100 --> 00:52:34,950 Did I try to get rid of myself at night? 303 00:52:35,400 --> 00:52:37,500 Chee Chi ... What is your eye? 304 00:52:38,100 --> 00:52:43,100 Daughter's Daughter 30 is the car ride. It's too cold. That's it. 305 00:52:59,300 --> 00:53:03,100 You do not know ... Like a nurse reminds me a lot. 306 00:57:19,900 --> 00:57:27,900 This skyscraper, the house of this tree, you've been treated The mad doctor, the nurse behind you ... 307 00:57:31,600 --> 00:57:39,600 You're crazy mushrooms, bowl of Chawty, Meinakshi Aah, the big mountain that we raised ... 308 00:57:42,100 --> 00:57:47,100 In the shop where the fruit was given free, Rajinikan, who did not ask for it ... 309 00:57:48,000 --> 00:57:49,500 They swear all these oaths ... 310 00:57:49,600 --> 00:57:50,600 I'm in love with you! 311 00:57:59,300 --> 00:58:00,300 I'm sorry Auswarya! 312 00:58:06,100 --> 00:58:08,300 Try it, not able. 313 00:58:10,100 --> 00:58:11,300 I was originally trying to say! 314 00:58:21,900 --> 00:58:23,100 Very loving! 315 00:58:27,900 --> 00:58:29,100 When are you married? 316 00:58:30,300 --> 00:58:37,800 This month, I was leaving. But, I did not think Jake's grandfather died. So It's a while now. 317 00:58:42,100 --> 00:58:45,400 Hey ... like every ocean crossed? 318 00:59:37,900 --> 00:59:43,400 Kathy, this is Jay, my lover ... This, Kathy, was the dark side of the airplane Best friends. 319 00:59:48,100 --> 00:59:49,900 Really? What about? 320 00:59:51,600 --> 00:59:54,900 Sorry, nothing ... About our friendship. 321 00:59:55,100 --> 00:59:57,700 Really! So fast after Jake - I just wanted you ... 322 00:59:59,100 --> 01:00:03,600 Anything these days can be, You be careful ... Are we going? 323 01:00:04,850 --> 01:00:08,900 Catherine, of course, I have to negotiate Come on. I'll call. I'll definitely 324 01:00:10,600 --> 01:00:13,100 Tell ... And yes ... must come. 325 01:00:54,950 --> 01:00:55,950 Are you alright? 326 01:02:27,100 --> 01:02:30,250 an accident! A few days ago ... 327 01:02:32,100 --> 01:02:36,800 A ten-track trip is 10 days Go ahead, in two days. 328 01:02:37,100 --> 01:02:39,600 But ... it did not come yet! 329 01:02:41,900 --> 01:02:43,100 I told the police. 330 01:02:47,100 --> 01:02:50,100 Find out ... 331 01:03:24,800 --> 01:03:28,100 I told you to, but your London I did not know a phone number. 332 01:03:32,100 --> 01:03:40,100 He told me to go. For 10 days, the phone did not work. 333 01:03:43,100 --> 01:03:49,100 But, tonight, I called. I did not work. 334 01:03:59,950 --> 01:04:00,950 But.....! 335 01:04:09,100 --> 01:04:14,800 He gave birth to me, and you loved me ... At the same death. 336 01:04:16,100 --> 01:04:19,600 Our misery! What to do ... 337 01:04:25,100 --> 01:04:26,450 Aunty, do you know? 338 01:04:28,100 --> 01:04:33,100 Today I saw someone like Gautam. 339 01:04:35,100 --> 01:04:43,100 The last few days are all the boys of that age I looked like him. Mommy You know what a shame! 340 01:05:04,100 --> 01:05:05,300 How? Okay. 341 01:05:11,100 --> 01:05:14,600 Where's Dad? A little discussion at the office. The Police Commissioner has arrived. 342 01:05:15,100 --> 01:05:19,600 Police Commissioner! What's that? Jeg's big Talk about father's suicide. 343 01:05:21,100 --> 01:05:24,800 Ready to go home! I could not get a ticket. 344 01:05:25,100 --> 01:05:30,500 Their personal questions. Unnecessarily, Jag do not ask. They're sad. 345 01:05:30,600 --> 01:05:35,100 No ... no ... at the airport I did not hear anything. Okay, first of all, dad. Let's go. 346 01:05:42,100 --> 01:05:44,600 Unlit ... Hi ... Gold. 347 01:05:45,100 --> 01:05:48,300 Sorry, Commissioner came ... Sir, my daughter is Aishwarya. 348 01:05:49,500 --> 01:05:52,100 Marriage, is not it? The right choice ... thank you. 349 01:05:53,100 --> 01:06:01,100 Thank you, sir. Anything you need if you want it Listen ... there is nothing to talk about, work is over. I'll meet later. 350 01:06:09,100 --> 01:06:12,600 Excuse me, Jake! Big dad ... 351 01:06:13,800 --> 01:06:18,950 It's ok! Dad is in great pain. What to do! 352 01:07:09,300 --> 01:07:10,980 Because Catherine! Are you so sleepy? 353 01:07:12,800 --> 01:07:15,600 Sorry, Warlock ... 354 01:07:16,000 --> 01:07:22,300 You meet this newspaper journalist Come on ... you've opened the door I called because I did not. 355 01:07:26,500 --> 01:07:28,100 Hi ... My name is Nitta. 356 01:07:32,100 --> 01:07:35,100 What's up with me? Your beloved Gautam came to talk. 357 01:07:46,700 --> 01:07:54,100 Enemy? Yes ... Gautam, Is there anybody who is locked up? 358 01:07:55,600 --> 01:08:01,100 What's that for? I think Gautam is an accident She's not killed, someone killed him. 359 01:08:07,800 --> 01:08:09,800 What ... !! How do you know? 360 01:08:11,350 --> 01:08:14,100 I did not know ... I suspect. 361 01:08:14,900 --> 01:08:18,050 How are you doubting 362 01:08:18,100 --> 01:08:26,100 Catherine, I have some information. But I want some evidence to prove it. 363 01:08:42,550 --> 01:08:46,500 Gautam I'm the only enemy I know. 364 01:08:47,000 --> 01:08:50,000 David...? Everything is always the man in the country? Yes. 365 01:08:50,100 --> 01:08:54,900 The one who kisses a cousin and bothered ... Yes ... I am the daughter. Where is she? 366 01:08:55,100 --> 01:09:02,100 Oh, David! Has increased in consumption, Hospitalized. 367 01:09:02,200 --> 01:09:03,200 What's the hospital? 368 01:09:08,300 --> 01:09:09,300 Park it ... 369 01:09:11,100 --> 01:09:16,000 David Joseph? No. 402 ... you're guests Ma'am, bring the card, ma'am. Please ... Emergency. 370 01:09:16,100 --> 01:09:20,900 What ...? This Madam 402 needs to see the patient Say. The card is great. 371 01:09:22,100 --> 01:09:24,100 No. 402? Took the crap ... 372 01:09:25,600 --> 01:09:33,600 No. 402 David? Yes, for a private place -What? 373 01:09:41,900 --> 01:09:43,100 Uncle! 374 01:12:55,100 --> 01:13:03,100 Katherine! Jay's business was a big fraud in "Jai Gowri Finance". That's why Jay Tranctions are Mohan. 375 01:13:04,100 --> 01:13:10,700 Monk committed suicide. The police said It's because of personal problems. 376 01:13:11,000 --> 01:13:15,800 From that room he pulled out Jay I saw you saw me, a hotel worker said. 377 01:13:17,600 --> 01:13:19,400 I started doubting J ... 378 01:13:20,200 --> 01:13:22,350 I think that the scam is the biggest ... 379 01:13:24,700 --> 01:13:31,400 It's been 4 days later, Gautam saw that he had gone to report an accident. 380 01:13:34,800 --> 01:13:35,800 Can not admire! 381 01:13:37,300 --> 01:13:38,600 Just like J! 382 01:13:41,100 --> 01:13:43,100 Yashoda saw Gautam's mother in that place. 383 01:13:46,100 --> 01:13:51,100 Gautam is dead by the death examination The day when Mohan died. 384 01:13:54,600 --> 01:13:56,400 Yasoda meet. 385 01:13:57,100 --> 01:14:01,100 But, she was very sad. I could not speak properly. 386 01:14:02,100 --> 01:14:07,500 When you talk to him, I saw J Gowdy on top of the table. 387 01:14:11,100 --> 01:14:19,100 That is, Gautam, and Jay definitely met There must be. How did you meet, why? We do not know. 388 01:14:23,600 --> 01:14:25,700 But, Jay ... David? 389 01:14:27,300 --> 01:14:31,900 Jade is kidnapped ... Jay, Gautama and David knew anger. 390 01:14:33,300 --> 01:14:41,100 David may have used Gautam to kill him. And then David was comatted coma powder. 391 01:14:42,700 --> 01:14:50,700 Coma says good and true Until the time to kill her naturally Keep. I think he kidnapped me. 392 01:14:52,400 --> 01:14:59,100 If David dies, find Jeg's truth No, it will not be. 393 01:15:06,600 --> 01:15:14,600 Kathy, I'm serious about doing a big deal Do. He's not good enough. He is sure to kill Gautam. 394 01:19:03,950 --> 01:19:05,100 Excuse me, Kathy ... 395 01:19:06,600 --> 01:19:13,600 I have to apologize. Your engagement It's not good to lose your happiness in the day. I'm very sorry. 396 01:19:13,680 --> 01:19:17,200 Come on! There's no such thing. Tell someone else without me? 397 01:19:27,100 --> 01:19:32,100 J ... bad news, J. Katherine's loving It's lost in an accident. 398 01:19:34,100 --> 01:19:35,100 What ... !! 399 01:19:37,700 --> 01:19:38,700 Hurt !! 400 01:19:44,100 --> 01:19:49,400 But when? How? Come on! Why are those details now? He already ... 401 01:19:52,100 --> 01:19:53,100 Come here ... 402 01:20:03,450 --> 01:20:04,450 Where? 403 01:20:07,100 --> 01:20:10,600 Help ... Before the wedding? 404 01:20:10,800 --> 01:20:14,100 Shut up! Not funny ... Help Katherine I need to do it. 405 01:20:16,600 --> 01:20:19,100 Katrina! He has to get a job. 406 01:20:19,300 --> 01:20:23,100 She also asked for a good job, What's on our desk? 407 01:20:23,200 --> 01:20:29,100 Come on! Something's right. She needs a lot. He asked me, I promised. Please ... please ... 408 01:20:31,200 --> 01:20:39,100 He's a kind. She's in a very good place I worked. But do you know what? 409 01:20:41,100 --> 01:20:47,100 When he goes to work he will be remembered lovingly. I can not bear this grief. 410 01:20:50,600 --> 01:20:58,600 The one who loves life is suddenly gone If you ... Oh, my God! I can not imagine! 411 01:21:01,100 --> 01:21:05,800 Do not kill the engaged one! Shut up! Do not joke. 412 01:21:10,000 --> 01:21:12,100 I'll handle it. Imagine what was done. 413 01:21:35,600 --> 01:21:40,100 I put your room in my guest house Come together. Help me with the wedding We can do it. 414 01:21:46,600 --> 01:21:48,500 The first step is good. Awesome! 415 01:21:49,100 --> 01:21:51,600 From today, your phone is ringing Keep. 416 01:22:06,650 --> 01:22:14,100 do you know? You're the word of someone like you Ma'am, I'm glad madam ... What is that? You can watch, you'll see! 417 01:22:50,600 --> 01:22:51,600 This is magic spraying! 418 01:22:52,850 --> 01:22:57,600 Once this is typed in, enter the letter You can know that you're using more. 419 01:22:58,800 --> 01:23:00,550 Your "X" 420 01:23:02,200 --> 01:23:07,650 Under this test, you understand English The alphabet says "X" is a lot of characters. 421 01:23:08,800 --> 01:23:12,100 Websites starting with "XXX" It feels very much like it. 422 01:23:13,600 --> 01:23:21,600 If you care so much about "XXX" for what you need If you think that you're doing something, I am www 423 01:23:22,200 --> 01:23:24,100 No, sir! I mean ... 424 01:23:25,100 --> 01:23:31,400 If this "X" does not stop the letter ... tomorrow Funny stars will survive. 425 01:23:38,200 --> 01:23:46,200 If you need the "X" letter, my office Come and write the necessary words in writing. I am We can get it signed. 426 01:24:08,800 --> 01:24:10,600 What are you doing for this? 427 01:24:12,100 --> 01:24:17,600 Every day, letters sent to employees Were there to write anything other than "X" in the word "X"? 428 01:24:36,100 --> 01:24:40,100 I told you a lot about Aishwary madam. 429 01:24:41,100 --> 01:24:43,300 I'm excelled. 430 01:24:43,600 --> 01:24:47,600 Yeah ... Ragu said a lot about you. 431 01:24:47,900 --> 01:24:50,800 I heard ... 432 01:24:52,500 --> 01:24:57,100 Mercedes? Yes ... all of it! With seeing, Taillights? Come on. 433 01:25:00,300 --> 01:25:05,800 The last bush that lasted five years ago No one is locked up. 434 01:25:05,900 --> 01:25:13,900 What do you think of who is in the process? Mode ... 435 01:25:15,100 --> 01:25:21,600 Last 3 months. Their sins are over. 436 01:25:29,300 --> 01:25:30,300 The glasses ... 437 01:25:32,100 --> 01:25:39,100 What she sees is what she does, she says - I know. 438 01:25:39,600 --> 01:25:41,300 Give birth to a birthday present. 439 01:25:41,600 --> 01:25:47,200 Madness! He likes to sleep as much as he likes. 440 01:26:03,700 --> 01:26:08,030 Mr. Wenvatershover ... The print cartridge is over Send? All right, sir. 441 01:26:08,100 --> 01:26:13,800 I did not find out what I told you, You have to sign the letters and sign up. 442 01:26:15,800 --> 01:26:18,400 Go and die! 443 01:26:18,450 --> 01:26:20,100 Kathy, you sit. 444 01:26:22,500 --> 01:26:24,100 Once ... Do not touch the glass! 445 01:26:25,100 --> 01:26:29,100 Sit down ... What are you drinking? Nothing ... Thank you. 446 01:26:30,700 --> 01:26:35,300 Actually, employees of our office There must be discipline whether or not it will work. 447 01:26:36,750 --> 01:26:41,800 Every day, I get to the eyes with the medicine. What do you know? All my eyes are. 448 01:26:43,300 --> 01:26:49,100 I always feel at ease with myself. Who, where, where company information Would you leave out? Can not say. 449 01:26:55,550 --> 01:26:57,390 Let's go to the office, come on ... 450 01:27:21,500 --> 01:27:24,850 Who is looking at that risk from who? No one. 451 01:27:26,100 --> 01:27:30,800 Kathryn knows Khan knows! But boss, already separated you! 452 01:27:30,900 --> 01:27:34,700 Shut up! 453 01:27:34,900 --> 01:27:37,100 But, you really will kill that ...! 454 01:27:55,600 --> 01:27:58,100 Mr. Jay, I want to thank you. 455 01:27:59,300 --> 01:28:01,600 What I did is not enough for what you did to me ... 456 01:28:04,550 --> 01:28:09,050 Do as much as you want ... That's what we need. 457 01:28:09,100 --> 01:28:11,176 I have to go ... Get dressed for the wedding. 458 01:28:11,200 --> 01:28:14,100 Kathy, and then we're sorry for both of you. 459 01:28:27,800 --> 01:28:29,300 Katherine ... sit down. 460 01:28:55,700 --> 01:29:00,400 From tomorrow, plan the building Start. Can you get a signed note, right? 461 01:29:00,450 --> 01:29:03,600 Yes! Yes! Dharshanam Devi. 462 01:29:04,700 --> 01:29:08,000 But, carefully ... this is complicated. 463 01:29:08,100 --> 01:29:11,600 Whatever I do, I'm very confident Doing. Mr. Jay. 464 01:29:12,250 --> 01:29:15,400 All right, I'm starting work today. Feelings of Great Interest! 465 01:29:22,200 --> 01:29:28,100 All of you are crazy about you Wait ... it's fresh! Working for me The real image will come out. 466 01:30:05,400 --> 01:30:06,600 Where's it coming? not. 467 01:30:08,100 --> 01:30:09,180 It'll be a while. 468 01:30:10,100 --> 01:30:13,100 Listen, there's a crazy guy here. 469 01:30:13,800 --> 01:30:15,600 Nothing without his knowledge. 470 01:30:15,700 --> 01:30:18,100 We do not have time, Kathy. Quickly do something. 471 01:30:18,200 --> 01:30:21,050 I know! I know, right? So, do something. 472 01:30:21,500 --> 01:30:24,400 Understand ... This is more important than me. 473 01:30:24,600 --> 01:30:26,100 I know ... I will do that. 474 01:30:47,600 --> 01:30:54,100 I want to know the truth about Katherine. No, do not do stupid jealousy. 475 01:31:03,100 --> 01:31:04,100 Wait! 476 01:31:05,100 --> 01:31:06,100 Hurry sir! 477 01:31:10,700 --> 01:31:11,700 Come on. 478 01:31:15,650 --> 01:31:16,550 Tell ... 479 01:31:16,600 --> 01:31:22,520 The building plan I built. Where are the cameras? Want to know Refference Layout? 480 01:31:22,900 --> 01:31:28,000 In tissues, our office Building Auxiliary System Work Say it. 481 01:31:28,100 --> 01:31:29,500 Yes! Not! 482 01:31:29,800 --> 01:31:30,800 why? 483 01:31:32,100 --> 01:31:33,100 It's very important. 484 01:31:33,400 --> 01:31:36,050 You're the one that holds all the camera Knowing? So? 485 01:31:36,100 --> 01:31:37,600 What do you mean? If a? 486 01:31:39,300 --> 01:31:40,300 Are you wrong? 487 01:31:43,900 --> 01:31:47,260 Is it wrong to hack the system? Who told you? 488 01:31:49,700 --> 01:31:51,400 Can I hack your system, right? 489 01:32:25,600 --> 01:32:29,700 Go back ... Let's give you a copy. I want the complete file! 490 01:32:35,600 --> 01:32:40,000 But is this the original? or... 491 01:32:40,300 --> 01:32:43,580 You have to write a word called "Geras" Can you give the letter "X"? 492 01:32:47,450 --> 01:32:50,100 Already given? "Geras" in "X" There are 2 letters, sir! 493 01:32:50,200 --> 01:32:53,400 Twice! Going out ... 494 01:32:58,100 --> 01:32:59,800 So ... you said ... 495 01:35:42,600 --> 01:35:44,300 Hi Jai ... Why are you so late? 496 01:35:51,100 --> 01:35:52,180 Because it's drunk ... 497 01:35:55,400 --> 01:35:56,400 Coaching? 498 01:35:57,400 --> 01:35:58,900 Because my brother will get something nice Tell? 499 01:35:59,500 --> 01:36:03,600 Because the promise is given, Take advantage of helplessness. 500 01:36:05,100 --> 01:36:09,100 What are you, hell? Helpless? Tell the police? 501 01:36:09,600 --> 01:36:12,600 Killing, putting it in the water, hiding it. 502 01:36:15,800 --> 01:36:17,600 Because brother got angry! 503 01:36:18,100 --> 01:36:26,100 Every copy of the CD you killed Can I send a channel? Or YouTube. It is necessary for the wedding soon and foremost! 504 01:36:28,100 --> 01:36:32,100 Millionaire Aishwarya's marriage ... 505 01:36:39,600 --> 01:36:43,900 Next time we meet with the rest. You do, I know. 506 01:36:46,600 --> 01:36:48,100 If it's gonna be a long time, it's gonna make the feel. 507 01:36:52,100 --> 01:36:56,100 Hey! Nit ... it's confirmed. Ja Gautam Smacking! Did you find new evidence? 508 01:37:02,600 --> 01:37:07,100 Because a waves problem ... All right, there's something important. 509 01:37:31,000 --> 01:37:35,950 Are you hurt? Not many, If he was not ... 510 01:37:36,300 --> 01:37:40,300 Where is he? Behind it. A lot of sins are hurt. 511 01:37:46,400 --> 01:37:49,900 Mr. Usharmain ... I'm very sorry. When you see this ... 512 01:37:50,100 --> 01:37:52,100 I'm not used to seeing me either! 513 01:37:53,100 --> 01:37:59,300 Everything is always trying to pull! Chudidar was worn in bed. It's very difficult, sir. 514 01:37:59,400 --> 01:38:01,500 Do not worry ... Do not worry sir! 515 01:38:02,100 --> 01:38:07,600 This has been forgotten after that Reminds you about things you do not have! Sir, somebody Could you please tell my wife! 516 01:38:11,100 --> 01:38:15,100 Sir ... are you his aII, right? I'm the one, who's he? 517 01:38:15,600 --> 01:38:19,100 Yes, sir. You saw your video on YouTube. just wait. 518 01:38:48,600 --> 01:38:52,100 Your video is worth a hundred million rupees Do you know what happened? 519 01:38:52,200 --> 01:38:54,100 After "Kabbalah Tyser" you are the greatest! 520 01:38:55,200 --> 01:38:57,300 There is no expense anymore You proved, Sir! 521 01:38:58,100 --> 01:39:01,100 No, the legs do not have legs, but the karma is closer to the two legs It's proven that ... 522 01:39:06,600 --> 01:39:13,100 However, the police filed an affidavit I'll take care of it. 523 01:39:17,400 --> 01:39:18,600 I think another thing ... 524 01:39:22,900 --> 01:39:23,900 Did you say something else? 525 01:39:26,100 --> 01:39:30,300 David, I'm not there, I'm there? He does not know where he is now. 526 01:39:31,300 --> 01:39:33,100 He does not like my boyfriend ... 527 01:39:35,100 --> 01:39:40,900 I think my boyfriend is dead too. I've been trying to kill myself. 528 01:39:41,800 --> 01:39:45,800 But ... the driver is not your own self. 529 01:39:46,100 --> 01:39:51,100 really? How do you know? Do you know my father? 530 01:39:51,600 --> 01:39:57,600 No, no ... I mean, it's your uncle, It's known at police investigations. 531 01:39:59,600 --> 01:40:00,600 Yeah, right? 532 01:40:03,400 --> 01:40:06,100 So, somebody killed me to do this should be! 533 01:40:09,100 --> 01:40:11,600 Who is going to kill you? 534 01:40:13,500 --> 01:40:16,800 Who caught a dumb fool, died! 535 01:40:17,100 --> 01:40:21,800 You, Mr. Ushakan ... survived. That's enough! Now calm down. 536 01:40:22,600 --> 01:40:24,100 Jay, will we? All right! 537 01:40:36,100 --> 01:40:38,200 It's a very good actor, right? 538 01:40:40,600 --> 01:40:46,600 The copy of Jake's room ... in total There! 539 01:40:48,100 --> 01:40:50,600 The truth works better than that. 540 01:42:20,100 --> 01:42:28,100 (David, the release letter from the hospital, David entered "Srinidhi" in the orphanage The document, Gautam's post mortem report) 541 01:42:44,750 --> 01:42:52,750 Nitty, our suspicion is right! Millions Aishwarya Get out of company. From Aishwarya Company 5 billion has been deposited in his account. 542 01:42:55,550 --> 01:42:59,600 All the details of the secret files in his system Have. Copy it? Yes, I did. 543 01:42:59,900 --> 01:43:07,900 You were right. Gautam's death test The report changed Jake. A lot more Important, David introduced the "Srnishidhi" into an orphanage. 544 01:43:10,400 --> 01:43:13,600 "Srhanidi" is an orphanage? I know that ... Shall we? Let's go. 545 01:43:20,400 --> 01:43:25,400 The second gate is next to the left Wait for the rebels. I am ... shit !! why? Jay came. 546 01:44:39,100 --> 01:44:45,600 Because are you playing? To my office I can not know if a key enters Did you think? 547 01:44:56,600 --> 01:45:00,100 What! Srinithi! why? 548 01:45:41,000 --> 01:45:43,700 What happened? What happened, not dead! 549 01:45:43,800 --> 01:45:46,900 who is? David is a coma. 550 01:45:50,100 --> 01:45:51,600 Where? On. 551 01:45:57,600 --> 01:46:00,800 The police are coming ... How did it happen? Who did? 552 01:46:01,000 --> 01:46:07,300 I do not know anything! The rain, the winds did not turn I suddenly saw this. 553 01:46:07,600 --> 01:46:12,100 Is there any description? Check the document. 554 01:46:43,100 --> 01:46:45,900 What happened? Who's he? J! 555 01:46:48,100 --> 01:46:52,600 Someone else knew about David. That's why Jay Davis was killed. 556 01:46:53,100 --> 01:46:54,100 Who's gonna know? 557 01:51:24,100 --> 01:51:32,100 All right, she knows all that. About your company, About your father, family, yours About love ... 558 01:51:39,100 --> 01:51:47,100 Jaya Ti was killed in Kodakinal Hospital, Did you say a plan to get all the property? 559 01:52:00,100 --> 01:52:02,100 Kathy, shut up ... 560 01:52:05,000 --> 01:52:07,600 Came to the house ... You, me and us? 561 01:52:08,000 --> 01:52:09,000 Your. 562 01:52:55,600 --> 01:52:58,650 Kathrin never saw this ... 563 01:52:58,700 --> 01:53:03,100 Dead guy loves him, Dead himself. There is tension, is not it ... 564 01:53:06,250 --> 01:53:11,800 Careful brother. A man drunk There was a jump to the road from the road. 565 01:53:12,100 --> 01:53:13,100 What happened next? 566 01:53:13,300 --> 01:53:17,000 He survived! But she was in the car The dead died. 567 01:53:44,300 --> 01:53:48,900 I say everything ... what! The police Everything is said. What the hell dare you dare? 568 01:53:49,100 --> 01:53:53,800 I can not go anymore ... Oh, really? This trouble is better than staying in prison. 569 01:53:54,100 --> 01:54:00,100 Forgotten My Threat? Everybody kills. Do what you want. I'm telling you everything. 570 01:54:51,900 --> 01:54:53,100 Hidden from here ... 571 01:58:21,200 --> 01:58:24,100 My towel is the second bedroom cupcake Got it, can you bring it? 572 01:58:26,600 --> 01:58:30,100 Get ready soon. It's too late to shop Withdraw. Jeth's coming. 573 01:58:54,600 --> 01:58:56,100 He's Eishou, Jay? 574 01:59:04,900 --> 01:59:08,600 His trousers, shirt, picture of your cupboards How's that? 575 01:59:10,900 --> 01:59:15,100 What happened? Look out at the ground. Shame or shyness? 576 01:59:17,100 --> 01:59:18,650 Eishou, you do not understand what you are saying. 577 01:59:18,700 --> 01:59:21,200 really? Let's just say let's just say. 578 01:59:31,100 --> 01:59:34,100 If you open the door soon, We can talk to the three. 579 01:59:48,300 --> 01:59:49,300 Are you Aishwarya? 580 02:00:12,600 --> 02:00:20,600 What's this? that's it! I asked the same thing From Katherine ... your clothes, picture Katherine Do you know the cupboard? 581 02:00:22,100 --> 02:00:25,100 Listen to me. If you ask? Everything will be understood. 582 02:00:26,300 --> 02:00:27,300 Awesome! 583 02:00:29,100 --> 02:00:34,500 I do not know, but madam says, You say that you understand. How do you believe? 584 02:00:38,600 --> 02:00:46,600 I loved you more than any friend. Believers. You're like my sister Thought. It's your fault. 585 02:00:48,600 --> 02:00:51,050 In some way give you life, I loved Jove. 586 02:00:51,100 --> 02:00:53,400 Aishwarya ... What! Are you afraid? 587 02:00:55,100 --> 02:00:57,100 Because you are trying to leave someone wrong! 588 02:01:00,600 --> 02:01:06,800 enough! If you touch me, you lose. Again If you show me those faces, I'll swear to both oaths. 589 02:01:35,600 --> 02:01:37,100 Feeling nice to me, do you know? 590 02:01:38,600 --> 02:01:41,600 Ishvarya saved you from ... 591 02:01:49,900 --> 02:01:53,600 Have you seen the news? The car's car is on target Climbs to the precipice. 592 02:01:55,100 --> 02:01:59,100 Seeing the body is dangerous. 593 02:02:04,800 --> 02:02:07,100 Do you know where he was last night? 594 02:02:12,400 --> 02:02:15,000 Hear? I'll take it later. 595 02:02:25,100 --> 02:02:33,100 The police say between 3 am and 4 am This has happened. Use alcohol very well Crashing into the ropes and crashing into the car. 596 02:02:39,800 --> 02:02:41,600 You're not really a healthy person ... !! 597 02:02:45,300 --> 02:02:50,900 Money made love to Auswarya, Aristocrats from Auswarya's company. 598 02:02:51,900 --> 02:02:54,100 Fraud in your "Jay Gary" ... 599 02:02:56,500 --> 02:02:58,800 What? Will i kill you? 600 02:03:18,900 --> 02:03:26,300 You will know Aishwarya's fraud ... ... with me There are copies, my friend is missing. 601 02:03:28,900 --> 02:03:35,500 You can not escape. David, why are you here? Before he was shot, 602 02:03:37,600 --> 02:03:39,300 First, I want to know one. 603 02:03:41,500 --> 02:03:43,500 Are you Gutam dead? Or not? 604 02:03:45,900 --> 02:03:46,900 Shifts! 605 02:03:49,800 --> 02:03:52,100 why? Killed. 606 02:03:54,600 --> 02:03:56,400 What did he do? 607 02:03:58,600 --> 02:04:02,400 Only Gautam will die, Jay's family Alone. 608 02:04:03,600 --> 02:04:07,300 How? Gautam, your family Destroy? 609 02:04:07,500 --> 02:04:11,400 Not my family, Jay's family. 610 02:04:12,300 --> 02:04:13,300 Because, crazy ... 611 02:05:24,250 --> 02:05:27,900 No one trusts what happened, I can not believe myself. 612 02:05:29,800 --> 02:05:36,300 You went to London two days later, Mine Adventurer to find an Adventist Club Take a look at the Jagery Company web page. 613 02:05:37,450 --> 02:05:43,300 The image of the president of that web page, Impressed! Jairam Melpurpi, exactly Like me. 614 02:05:44,300 --> 02:05:51,100 Only minor changes. First Implicit Could not. Suddenly an idea came. 615 02:05:52,300 --> 02:06:00,300 If I change my appearance, like Jairam I will see. Changed one by one It started to change completely. The result was found. 616 02:06:10,300 --> 02:06:18,300 More than one hotel in the hotel I found out that I was meeting. But then Mohammed Just came. 617 02:06:31,600 --> 02:06:33,350 The Jagery Webpage on the Internet ... 618 02:06:33,600 --> 02:06:41,600 Our "Jaigawri Finance" 5 billion I will be banned for a while Attached to an investment. It's all gone. 619 02:06:46,500 --> 02:06:48,500 I did it for you. 620 02:06:53,350 --> 02:07:01,350 That money is not returned to our company, money Everyone will know. Your Father's fame will be lost. 621 02:07:05,600 --> 02:07:13,600 Ram Prakash with his account Jaguidi to transfer $ 5 billion. 622 02:07:17,100 --> 02:07:25,100 I love you more than his bells He deceived his father. That's why it's yours Father can not face ... 623 02:07:32,800 --> 02:07:38,100 By the shock of death, what to do with me I could not imagine. All before I thought to come out quickly. 624 02:07:39,600 --> 02:07:44,100 When the car goes to the car ... JJ saw her Easter. 625 02:07:48,100 --> 02:07:52,100 Say everything you've met him Thought. But before that ... 626 02:07:53,600 --> 02:07:55,100 Get in. 627 02:07:57,600 --> 02:08:00,100 I saw David I was thinking I was. 628 02:08:01,850 --> 02:08:04,600 To save him somehow. Followed by them. 629 02:08:59,300 --> 02:09:01,900 Oh! God ... completely! 630 02:09:03,400 --> 02:09:04,400 My name is Gautam. 631 02:09:08,600 --> 02:09:12,100 Who is Katherine? My darling. Ḍēviḍgeyi My anger. 632 02:09:13,100 --> 02:09:16,100 I thought you were me ... Got it ...! 633 02:09:17,800 --> 02:09:21,700 Come on from here ... No! not! not! I can not get up. 634 02:09:29,100 --> 02:09:37,100 Your banquet at the hotel Hello, sir ... you thought of me and thought you Everything about the scam was told. To Jay Yemu Hospital ... 635 02:09:39,600 --> 02:09:41,900 Do not disturb! What's the name? 636 02:09:43,600 --> 02:09:50,100 I do not have time. My bankruptcy what? What is the solution? I do not know. 637 02:09:51,300 --> 02:09:52,600 Father I.C.U. It's there. 638 02:09:56,600 --> 02:09:58,600 Will you save my family and save yourself? 639 02:09:58,800 --> 02:10:05,100 No, sir. It's not! It... Let's go to the hospital, sir. 640 02:10:08,500 --> 02:10:16,500 I'm going to die! Promise me. I do not know who you are, but you It's all my hope. 641 02:10:19,300 --> 02:10:27,100 I could not protect my bills. my Can the family and the business be watching? 642 02:10:29,100 --> 02:10:35,700 No one knows that I'm dead, Especially the one I'm going to marry, Ishwarya. 643 02:10:41,100 --> 02:10:49,100 If she finds out, she will not bear ... Deathwax. 644 02:10:50,100 --> 02:10:55,100 No, sir, that does not happen ... It's not good to be, it's not good ... 645 02:10:55,800 --> 02:11:00,600 That's your responsibility. What's your name? Gautam. 646 02:11:03,650 --> 02:11:06,950 Jai, that's your responsibility, Jai. 647 02:11:47,900 --> 02:11:51,900 Halo, where are you? 648 02:11:56,400 --> 02:11:59,350 Brother wants to see dad. Where are you now? 649 02:12:01,900 --> 02:12:04,400 will come... Okay. 650 02:12:16,400 --> 02:12:22,100 If you do not want to know Jame anyway, There is one way. Gautam must die. 651 02:12:23,100 --> 02:12:28,600 That's why, Jay's clothes and me and clothes for me Transferred. My wallet, license, necklace Everything was transferred to the corpse. 652 02:12:30,600 --> 02:12:33,100 Watered with my car. 653 02:12:48,100 --> 02:12:49,100 Your decision is right ... 654 02:12:53,300 --> 02:13:01,300 I have the joy that you live in. But it's absurd If you know your son was killed, then, Jeg If she knows, she'll chew on her chest. 655 02:13:04,800 --> 02:13:10,100 When you find Jegu, I'll get the darkest of it ... 656 02:13:10,600 --> 02:13:12,900 Mom! Katherine ... 657 02:13:16,100 --> 02:13:23,100 Do not worry ... right this time we did right. 658 02:13:31,900 --> 02:13:32,900 Brother ... 659 02:13:34,600 --> 02:13:42,600 Father's father went to see him. That family After a brief glimpse, I found out in my column right. 660 02:13:45,600 --> 02:13:51,600 The videos that were on the phone, Know what anyone is. 661 02:14:02,900 --> 02:14:08,800 Ram Prakash, to the 5 billion Jagiory account Changed Jay and his family and honor. 662 02:14:11,100 --> 02:14:15,850 He was transferred as Jagiere Chairman. Caught absolutely no objection. 663 02:14:16,600 --> 02:14:19,400 Thinking about Jay's sister Gauri's marriage Like I did. 664 02:14:21,900 --> 02:14:29,300 After 10 days, I changed, Mom Pæminilikalā. Jée's body found in water It's dark in my eyes. 665 02:14:33,100 --> 02:14:41,100 I was worried about Aishwarya. He's got J It's like a pit. Acting like Jay Always looked like a bang. 666 02:14:43,100 --> 02:14:50,100 He must tell the truth in any way. You When I'm here to tell you the truth, I thought I was wrong ... 667 02:14:54,200 --> 02:14:58,600 Superb plan. How do you control? 668 02:15:00,600 --> 02:15:04,100 Say ...? Good work ...! Gautam. 669 02:15:06,100 --> 02:15:12,600 I learned about Jegu's death then. I felt it The biggest trauma is Wumsy, David. 670 02:15:12,800 --> 02:15:20,800 Because Aishwarya's marriage has been decided, Rampras Send his responsibility to Jake Started. Bigger in the jute accounts Changed because of Ramprasack's eyes. 671 02:15:23,200 --> 02:15:27,100 To get Aishwarya company anyway Jay tried to make a big halt. 672 02:15:28,050 --> 02:15:32,100 This ... do not describe! The body is shown. 673 02:15:33,000 --> 02:15:41,000 David, like someone like Gautam I do not know, there's a guy named Ivey in the back I do not know. Wamsiyai Gautama and anger David thought he had 674 02:15:47,100 --> 02:15:53,100 Then fear David, not even David Not necessarily for the murder of Yugo 675 02:15:53,400 --> 02:15:57,300 I was trembled. I'm coming to Jeg's place You gotta get it. 676 02:15:58,350 --> 02:16:02,600 You see, I saw Jack's killing Editing. I showed that video. 677 02:16:05,350 --> 02:16:09,800 This video is Ram Prakash, Auswarya Show you, you will not be deprived! 678 02:16:11,100 --> 02:16:13,140 Katherine will be offending you. 679 02:16:14,400 --> 02:16:18,200 But if Katherine says anything to you, His security is not my responsibility. 680 02:16:20,100 --> 02:16:24,100 After that, your mother, an adult! To give up sins? 681 02:16:26,100 --> 02:16:32,600 So what's the deal? You have to marry Aivarry, I need to be a part of the company. 682 02:16:34,300 --> 02:16:37,500 All that costs is all that ... The extent. 683 02:16:45,600 --> 02:16:53,600 Finally, get trapped! You can not say, left Will know. I'm scared of Mom. Ayiśvaryage Family can not tell the family Give me money. 684 02:16:58,100 --> 02:17:00,100 You were surprised to see Aishwarya. 685 02:17:04,500 --> 02:17:12,500 The only evidence I had was David! After Jake's killing She was compelled to use heavy drugs. After entering the hospital, take it Know the left. 686 02:17:20,100 --> 02:17:27,100 When I joined the company, I realized, You suspect Jules. Got it, Left. 687 02:17:27,600 --> 02:17:35,100 Fear of coming to you Attempts to kill. 688 02:17:38,900 --> 02:17:43,100 Swaridhy's orphanage, David knew about hamsy. 689 02:17:46,600 --> 02:17:48,300 Wumsy, David was killed. 690 02:17:49,800 --> 02:17:53,900 That night David came to the rescue. But it's too late. 691 02:17:56,600 --> 02:17:59,600 Police say David killed an old enemy Stop right there. 692 02:18:01,100 --> 02:18:05,100 You thought you killed that murder. I do not get it. 693 02:18:06,100 --> 02:18:09,900 Trying to get married ... Think of my situation! 694 02:18:13,700 --> 02:18:16,800 But, you tried to come in front of me I could not bear it. 695 02:18:20,100 --> 02:18:25,500 I went angry ... with bandy with Randy. He died. 696 02:18:27,600 --> 02:18:35,600 The video she had got destroyed. But with Jay Fucking pictures, clothes cupboards tight It is not thought that Auswari is making any doubts about me. 697 02:18:37,600 --> 02:18:42,100 But how can you tell this to Iswarya? 698 02:18:43,100 --> 02:18:47,100 I do not know what to say! No need! 699 02:18:58,100 --> 02:18:59,600 Give it this ... 700 02:19:01,800 --> 02:19:06,600 But ... but ... 701 02:19:37,100 --> 02:19:45,100 Welcome the best youth of the year Businessman Ms. Yisversia on the stage. 702 02:20:13,600 --> 02:20:14,600 Everybody Welcome. 703 02:20:16,600 --> 02:20:23,600 Last year, my partner left me ... It left a lot of pain. 704 02:20:27,100 --> 02:20:35,100 But, it's amazing! Jame, I do not know No one sent me in my life. 705 02:20:38,200 --> 02:20:44,800 I do not know whether he is a friend or a god. 706 02:20:47,100 --> 02:20:55,100 But, by his power, Jay dies He kept his life alive. 707 02:20:57,800 --> 02:21:01,600 That's why, thanks Gautam ... 708 02:21:07,100 --> 02:21:15,100 If you did not exist ... I'm standing here today I do not know. 709 02:21:31,600 --> 02:21:33,600 This is for you ... J. 710 02:22:19,300 --> 02:22:23,600 Kathy, listen to this. Let's go, I'm going. 711 02:22:26,100 --> 02:22:28,600 I'm leaving ... I did not get caught. 712 02:22:33,100 --> 02:22:38,100 Who's he? How do I know? Ask for yourself again. 57253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.