All language subtitles for slrock

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:35,816 --> 00:04:38,027 - Alex take a bite of this. 2 00:04:39,153 --> 00:04:40,154 - Drink this. 3 00:04:40,362 --> 00:04:41,822 - Listen to this. 4 00:04:42,031 --> 00:04:43,699 - Brace yourself for this one. 5 00:04:43,908 --> 00:04:44,950 - Come on. 6 00:04:45,159 --> 00:04:47,661 "All tourist traffic across the bay to Alcatraz Island 7 00:04:47,870 --> 00:04:49,789 "was halted this morning by the US Force Service 8 00:04:49,997 --> 00:04:51,317 "in the wake of a bizarre episode 9 00:04:51,499 --> 00:04:52,517 "which occurred on the island, 10 00:04:52,541 --> 00:04:53,821 "just before the last tour group 11 00:04:54,001 --> 00:04:55,321 "was supposed to return to shore, 12 00:04:55,503 --> 00:04:57,296 "yesterday afternoon around sunset. 13 00:04:57,505 --> 00:04:58,714 "Among the casual sightseers 14 00:04:58,923 --> 00:05:01,550 "were members of the rock group Bodybag. 15 00:05:01,759 --> 00:05:03,479 "Bodybag who apparently separated themselves 16 00:05:03,677 --> 00:05:06,138 "from the rest of the tour group." 17 00:05:06,347 --> 00:05:07,723 You read the rest. 18 00:05:09,225 --> 00:05:10,702 - "To the considerable shock and horror 19 00:05:10,726 --> 00:05:11,966 "of other members of the party, 20 00:05:12,061 --> 00:05:13,701 "the mangled remains of the group members 21 00:05:13,896 --> 00:05:15,689 "were discovered outside the main cell block 22 00:05:15,898 --> 00:05:18,609 "shortly before the boat was scheduled to leave. 23 00:05:18,818 --> 00:05:20,337 "Inside the cell block, the remains of 24 00:05:20,361 --> 00:05:22,589 "the lead singer of the group Sammy Mitchell were discovered 25 00:05:22,613 --> 00:05:26,158 "hanging from a fire sprinkler pipe by her own belt. 26 00:05:26,367 --> 00:05:28,452 "Authorities consider Mitchell's death a suicide, 27 00:05:28,661 --> 00:05:31,747 "the culmination of a violent drug related rampage. 28 00:05:31,956 --> 00:05:35,626 "A final statement will be forthcoming, pending an autopsy." 29 00:05:35,835 --> 00:05:37,195 - You know, I never noticed before 30 00:05:37,378 --> 00:05:39,380 but you have a lovely speaking voice. 31 00:05:39,588 --> 00:05:40,381 - Think about it Alex, 32 00:05:40,589 --> 00:05:42,591 you said the place looked like some kind of prison? 33 00:05:42,800 --> 00:05:43,425 - So? 34 00:05:43,634 --> 00:05:45,511 - So maybe there's some kind of connection? 35 00:05:45,719 --> 00:05:48,138 - Yeah, it makes sense in a twisted sort of way. 36 00:05:48,347 --> 00:05:49,699 - Yeah but this has been happening to me 37 00:05:49,723 --> 00:05:50,850 for better than a week now. 38 00:05:51,058 --> 00:05:52,619 - Okay, okay, in Business Law this morning 39 00:05:52,643 --> 00:05:53,662 Brian made some crack - Hey. 40 00:05:53,686 --> 00:05:54,788 Hey! - About a dead rock star 41 00:05:54,812 --> 00:05:56,105 doing a concert in hell. 42 00:05:56,313 --> 00:05:57,749 I didn't know what he was talking about 43 00:05:57,773 --> 00:05:58,482 but when he explained it to me, 44 00:05:58,691 --> 00:06:00,891 I made the connection with my favorite raving room mate. 45 00:06:00,985 --> 00:06:03,362 - We just now stole this paper from the library. 46 00:06:03,571 --> 00:06:04,881 - Check the date, it makes sense. 47 00:06:04,905 --> 00:06:05,531 - Sense”? 48 00:06:05,739 --> 00:06:06,949 Come on think about it. 49 00:06:07,157 --> 00:06:08,917 - I'd love to hear a better explanation Alex. 50 00:06:09,118 --> 00:06:10,929 - I'm going crazy and should have pieces of my brain 51 00:06:10,953 --> 00:06:11,953 removed with a trowel. 52 00:06:12,121 --> 00:06:14,540 - I think maybe you should have another talk 53 00:06:14,748 --> 00:06:16,000 with that lady doctor. 54 00:06:16,208 --> 00:06:16,834 - Oh man I can't. 55 00:06:17,042 --> 00:06:18,402 She's scarier than the dreams are. 56 00:06:18,586 --> 00:06:21,130 - Look Alex, you live in a small house, 57 00:06:21,338 --> 00:06:22,482 the walls aren't a lot thicker 58 00:06:22,506 --> 00:06:24,300 than erasable typewriter paper. 59 00:06:24,508 --> 00:06:26,385 Look at me, when you don't get any sleep, 60 00:06:26,594 --> 00:06:27,970 we don't get any sleep. 61 00:06:28,178 --> 00:06:29,263 - If I don't get any sleep, 62 00:06:29,471 --> 00:06:30,911 I'm gonna fail my mid-term tomorrow. 63 00:06:31,056 --> 00:06:33,034 Which will shoot the shit out of my grade point average, 64 00:06:33,058 --> 00:06:35,018 which will keep me from getting into dental school 65 00:06:35,144 --> 00:06:36,288 and then for the rest of my life 66 00:06:36,312 --> 00:06:38,456 I'll be stuck sleeping in the gutter with guys like him. 67 00:06:38,480 --> 00:06:39,960 Do you wanna be responsible for that? 68 00:06:40,149 --> 00:06:41,149 I don't think so. 69 00:06:41,233 --> 00:06:42,443 - Look you guys. 70 00:06:43,986 --> 00:06:44,986 I'll try. 71 00:06:45,779 --> 00:06:47,156 - He'll try. 72 00:07:06,050 --> 00:07:07,384 - How do I look? 73 00:07:07,593 --> 00:07:10,346 - Even the small percentage of male hormones in my body 74 00:07:10,554 --> 00:07:12,139 tingle just to be near you. 75 00:07:12,348 --> 00:07:13,766 - I hope Richard's do the same. 76 00:07:13,974 --> 00:07:15,267 - Oh that might be dangerous, 77 00:07:15,476 --> 00:07:17,227 he certainly has got a lot more of them. 78 00:07:17,436 --> 00:07:19,021 You may have to call the paramedics. 79 00:07:19,229 --> 00:07:20,290 - You know, speaking of tingling, 80 00:07:20,314 --> 00:07:21,333 Alex might do some of his own 81 00:07:21,357 --> 00:07:23,108 if you lost a couple of pounds of sweaters. 82 00:07:23,317 --> 00:07:24,485 - Well, first things first, 83 00:07:24,693 --> 00:07:28,322 let's just introduce him to the concept of my existence. 84 00:07:28,530 --> 00:07:29,530 - Okay. 85 00:07:31,367 --> 00:07:32,076 Hello! 86 00:07:32,284 --> 00:07:33,284 Anybody home? 87 00:07:33,410 --> 00:07:34,410 Richard. 88 00:07:38,040 --> 00:07:39,040 Richard. 89 00:07:43,504 --> 00:07:44,504 Richard! 90 00:07:49,051 --> 00:07:50,552 Richard. 91 00:07:50,761 --> 00:07:52,221 Hi honey, I'm home. 92 00:07:55,140 --> 00:07:56,934 - Oh Alex, Alex, Alex. 93 00:08:00,145 --> 00:08:02,272 Looks like my little brother the repeated sex offender 94 00:08:02,481 --> 00:08:04,233 gonna claim another victim. 95 00:08:04,441 --> 00:08:05,192 - Come on Richard, 96 00:08:05,401 --> 00:08:07,695 every one of those girls swore she was 18. 97 00:08:07,903 --> 00:08:09,571 - All 13 of them? 98 00:08:09,780 --> 00:08:12,116 - Each of every one had a very trusting face. 99 00:08:12,324 --> 00:08:13,593 - And a very giving... 100 00:08:13,617 --> 00:08:14,827 - Nature, right. 101 00:08:17,162 --> 00:08:21,583 - This place looks like it was decorated by Charlie Manson. 102 00:08:21,792 --> 00:08:24,169 - Relax Jan this is clean for these guys. 103 00:08:24,378 --> 00:08:26,046 - Okay, okay, so interior decorating 104 00:08:26,255 --> 00:08:28,549 is a bit of low priority around here. 105 00:08:28,757 --> 00:08:31,051 So is our tolerance for constructive criticism. 106 00:08:31,260 --> 00:08:32,740 - Sorry, it's just that with all this 107 00:08:32,845 --> 00:08:35,556 I honestly thought something horrible had happened. 108 00:08:35,764 --> 00:08:37,349 - Actually you can do me a favor? 109 00:08:37,558 --> 00:08:38,934 Somewhere to sleep? 110 00:08:39,143 --> 00:08:41,603 - Well then Alex say thank you to Jan. 111 00:08:41,812 --> 00:08:42,812 - Hey I remember you. 112 00:08:42,980 --> 00:08:46,150 Weren't you in my deviant behavior class? 113 00:08:46,358 --> 00:08:48,527 - Oh I suppose this is a field trip. 114 00:08:48,736 --> 00:08:49,736 - Um Richard, 115 00:08:49,820 --> 00:08:51,739 last time I was here I think I lost an earring. 116 00:08:51,947 --> 00:08:53,532 It may have fallen behind your dresser. 117 00:08:53,741 --> 00:08:56,035 Do me a favor and pull it out so I can take a look. 118 00:08:56,243 --> 00:08:57,953 - I don't wanna move no dresser right now. 119 00:08:58,162 --> 00:08:59,371 - Yes you do. 120 00:08:59,580 --> 00:09:00,580 - Wee. 121 00:09:04,543 --> 00:09:06,670 - Come on, let's sit down. 122 00:09:09,882 --> 00:09:11,550 - Whoa, whoa, wait a minute, I thought... 123 00:09:11,759 --> 00:09:13,886 - Forget about the earring. 124 00:09:19,391 --> 00:09:20,851 - Hey, what about? 125 00:09:22,019 --> 00:09:23,353 - Do your little brother a favor, 126 00:09:23,562 --> 00:09:26,065 leave the two of 'em alone for a while. 127 00:09:26,273 --> 00:09:30,319 Besides you know I how I get off when it's dangerous. 128 00:09:34,490 --> 00:09:35,199 - Huh? 129 00:09:35,407 --> 00:09:37,785 Were you actually eating this? 130 00:09:52,508 --> 00:09:56,261 - I wonder if they need any help moving that dresser? 131 00:09:56,470 --> 00:09:57,805 - Are you hungry? 132 00:09:58,013 --> 00:10:00,891 - Does an accordion player wear a pinky ring? 133 00:10:01,100 --> 00:10:01,850 - I don't know. 134 00:10:02,059 --> 00:10:03,727 Are you hungry? 135 00:10:03,936 --> 00:10:06,855 Come on let's get put together by a professional. 136 00:10:07,064 --> 00:10:08,398 You like hamburgers? 137 00:10:08,607 --> 00:10:09,607 - Yeah. 138 00:11:44,995 --> 00:11:48,373 Oh really, my parents met on a blind date. 139 00:11:48,582 --> 00:11:49,374 If that wasn't enough, 140 00:11:49,583 --> 00:11:52,502 it was a blind date on Friday the 13th. 141 00:11:52,711 --> 00:11:53,879 God, with that kind of start 142 00:11:54,087 --> 00:11:57,341 it's amazing they've stayed married as long as they have. 143 00:11:57,549 --> 00:11:59,343 27 years this February. 144 00:12:01,470 --> 00:12:02,804 You know what else is amazing? 145 00:12:03,013 --> 00:12:04,813 When my mom was the same age as I am right now 146 00:12:05,015 --> 00:12:09,061 she had a husband, two children and me on the way. 147 00:12:10,229 --> 00:12:12,940 Things sure were a lot different back then. 148 00:12:13,148 --> 00:12:15,567 I mean, it's just what you did. 149 00:12:15,776 --> 00:12:17,945 I don't think I could handle all that though. 150 00:12:18,153 --> 00:12:20,530 I mean look at the way all of us turned out. 151 00:12:20,739 --> 00:12:21,990 - You know what I found out? 152 00:12:22,199 --> 00:12:23,659 She's 63 years old. 153 00:12:24,868 --> 00:12:28,497 - Three of us girls and not one of us married. 154 00:12:28,705 --> 00:12:29,456 It's amazing. 155 00:12:29,665 --> 00:12:32,834 I guess we all sort of over-reacted to all that. 156 00:12:33,043 --> 00:12:36,004 - He starts turning them and twisting them, like knobs. 157 00:12:36,213 --> 00:12:37,005 And he says... 158 00:12:37,214 --> 00:12:39,841 - My sister, my older sister, Chris, 159 00:12:40,050 --> 00:12:42,803 she lives up in Canada and she's a veterinary. 160 00:12:43,011 --> 00:12:47,057 She tracks polar bears up in the Yukon territory. 161 00:12:47,266 --> 00:12:50,519 - His explanation sounded more biological than mechanical. 162 00:12:50,727 --> 00:12:51,727 - Isn't that amazing? 163 00:12:51,895 --> 00:12:53,438 She's just this little thing. 164 00:12:53,647 --> 00:12:56,400 But isn't that the bravest thing you've ever heard of. 165 00:12:56,608 --> 00:12:58,443 My other sister, Denise. 166 00:12:58,652 --> 00:13:01,280 - It's got this hair growing out the back of his mouth. 167 00:13:01,488 --> 00:13:04,866 - She's the premiere ambulance chaser in the city. 168 00:13:05,075 --> 00:13:06,702 She's just tough as nails. 169 00:13:06,910 --> 00:13:08,287 She does personal injury law, 170 00:13:08,495 --> 00:13:10,372 that's no place for the weak of heart. 171 00:13:10,580 --> 00:13:12,517 She spends about her life in court and the other half 172 00:13:12,541 --> 00:13:15,168 on the phone threatening to take people to court. 173 00:13:15,377 --> 00:13:16,837 As far as I'm concerned though, 174 00:13:17,045 --> 00:13:19,840 ah, there's so much that I wanna do. 175 00:13:20,048 --> 00:13:22,134 It's like my sisters have been the center of... 176 00:13:25,220 --> 00:13:27,020 I just hope I can live up to the kind of faith 177 00:13:27,097 --> 00:13:28,682 that they have in me. 178 00:13:28,890 --> 00:13:31,768 I hope I can make the right choices. 179 00:13:34,021 --> 00:13:36,440 And I think are real proud of us though... 180 00:13:44,197 --> 00:13:47,743 Itching to get his hands on at least one grandchild. 181 00:13:47,951 --> 00:13:50,162 He jokes about it all the time. 182 00:13:50,370 --> 00:13:52,581 Like if we're all in the same room he'll go 183 00:13:52,789 --> 00:13:55,083 "what is that noise I'm hearing?" 184 00:13:55,292 --> 00:13:56,732 - 'Cause you're coming in all fuzzy. 185 00:13:59,296 --> 00:14:01,173 - He assaulted the sheriff. 186 00:14:01,381 --> 00:14:02,049 - Are you okay? 187 00:14:02,257 --> 00:14:03,717 - Really disgusting. 188 00:14:03,925 --> 00:14:04,925 - Check. 189 00:14:05,761 --> 00:14:06,761 - Alex? 190 00:14:10,390 --> 00:14:11,850 Alex are you okay? 191 00:14:15,062 --> 00:14:16,062 - Yeah. 192 00:14:17,647 --> 00:14:18,647 - Okay. 193 00:14:36,500 --> 00:14:37,500 - You're a wuss, 194 00:14:37,667 --> 00:14:39,562 you can't serve, you're slow and you can't volley. 195 00:14:39,586 --> 00:14:40,921 You caused us to lose today. 196 00:14:41,129 --> 00:14:44,174 - Yeah but I have good court presence. 197 00:14:56,144 --> 00:14:56,853 - But really Jack, 198 00:14:57,062 --> 00:14:59,606 seriously you've gotta stop being afraid to charge the net. 199 00:14:59,815 --> 00:15:02,651 - I'm not afraid to charge the net. 200 00:15:02,859 --> 00:15:07,197 - It's just a fuzzy, cute green little tennis ball. 201 00:15:07,406 --> 00:15:09,199 - Not a 110 miles an hour. 202 00:15:09,408 --> 00:15:12,035 It turns into a blazing cue ball. 203 00:15:13,954 --> 00:15:14,663 - What are you worried about? 204 00:15:14,871 --> 00:15:16,474 Just hold the racket out in front of you. 205 00:15:16,498 --> 00:15:17,124 - Worried about? 206 00:15:17,332 --> 00:15:18,532 If this ball hits these balls, 207 00:15:18,708 --> 00:15:20,919 I'm gonna talk like Flipper for the rest of my life. 208 00:15:25,757 --> 00:15:26,943 - Would you believe when I first met her 209 00:15:26,967 --> 00:15:30,595 she was seriously thinking about entering a convent? 210 00:15:30,804 --> 00:15:33,098 Our lady of perpetual motion. 211 00:15:34,015 --> 00:15:35,015 - No. 212 00:15:38,645 --> 00:15:40,814 - So where have you two been? 213 00:15:41,022 --> 00:15:42,274 - Fighting communism. 214 00:15:42,482 --> 00:15:43,984 - That sounds marvy. 215 00:15:44,192 --> 00:15:47,988 - We went out for burgers and it was marvy. 216 00:15:48,196 --> 00:15:49,906 - God I'm having fun. 217 00:15:50,115 --> 00:15:52,909 Really I am and I'd like to stay and have some more, 218 00:15:53,118 --> 00:15:55,662 but I have two choices left in my life. 219 00:15:55,871 --> 00:15:58,748 Do I lapse here into a brain dead coma, 220 00:15:58,957 --> 00:16:01,084 or do I drag myself into my room 221 00:16:01,293 --> 00:16:03,795 and do my drooling in there. 222 00:16:04,004 --> 00:16:05,964 - Come on you guys, don't crash out now. 223 00:16:06,173 --> 00:16:07,716 Stay up with me. 224 00:16:07,924 --> 00:16:09,509 Maybe there's something good on TV? 225 00:16:09,718 --> 00:16:10,343 - Forget it. 226 00:16:10,552 --> 00:16:12,596 I'm so exhausted I'm numb. 227 00:16:13,638 --> 00:16:16,183 - Oh I can feel it in my bones. 228 00:16:17,434 --> 00:16:20,729 My spinal chord is starting to dissolve. 229 00:16:22,689 --> 00:16:24,316 I have to sleep now. 230 00:16:26,109 --> 00:16:27,109 - Beep. Clear. 231 00:16:27,235 --> 00:16:28,235 Now. 232 00:16:32,032 --> 00:16:35,202 Hey here's where all the fruit loops went. 233 00:16:35,410 --> 00:16:36,620 - Hey let's try something new. 234 00:16:36,828 --> 00:16:38,371 Let's actually sleep together. 235 00:16:38,580 --> 00:16:41,750 - That's the least perverted suggestion you've ever made. 236 00:16:41,958 --> 00:16:42,958 - Sorry. 237 00:16:43,001 --> 00:16:45,128 I'm tired of having to fight for the covers. 238 00:16:45,337 --> 00:16:49,382 Besides I only like to wrestle in bed when I'm awake. 239 00:16:51,968 --> 00:16:53,220 - Thanks for dinner. 240 00:16:53,428 --> 00:16:55,597 Maybe I'll see you in class tomorrow? 241 00:16:55,805 --> 00:16:56,806 - Sure. 242 00:16:57,015 --> 00:16:58,308 - Lock the door behind you okay? 243 00:16:58,517 --> 00:16:59,559 - You must be joking, 244 00:16:59,768 --> 00:17:02,187 are you afraid someone's gonna steal your cobwebs? 245 00:17:02,395 --> 00:17:03,748 - For your information little lady, 246 00:17:03,772 --> 00:17:05,774 these are very valuable family heirlooms. 247 00:17:05,982 --> 00:17:06,982 We are directly descended 248 00:17:07,108 --> 00:17:10,362 from the first slav's who came over on the Mayflower. 249 00:17:10,570 --> 00:17:12,447 - Sure, okay, goodnight. 250 00:17:13,365 --> 00:17:14,365 - Goodnight. 251 00:17:15,492 --> 00:17:16,910 - A mystery. 252 00:17:17,118 --> 00:17:18,995 - You're not going to bed are you? 253 00:17:19,204 --> 00:17:20,204 - Look man, I'm beat. 254 00:17:20,372 --> 00:17:23,083 Wake me if you need anything okay? 255 00:18:53,632 --> 00:18:56,676 - Boy I hope you used bleach. 256 00:18:56,885 --> 00:18:58,553 Hey come on, take a joke. 257 00:18:58,762 --> 00:19:00,722 Maybe this is just a phase you're going through? 258 00:19:00,930 --> 00:19:03,099 Are you worried about anything in particular? 259 00:19:03,308 --> 00:19:04,668 Only being locked in a padded cell 260 00:19:04,726 --> 00:19:06,436 the rest of my natural life. 261 00:19:06,645 --> 00:19:08,396 - Come on, besides that. 262 00:19:08,605 --> 00:19:10,899 Look I'm just trying to help you out. 263 00:19:11,107 --> 00:19:15,111 Maybe it's your hormones or your diet or something? 264 00:19:15,320 --> 00:19:17,381 You're not crazy so there's gotta be a logical explanation 265 00:19:17,405 --> 00:19:18,573 for all of this. 266 00:19:18,782 --> 00:19:21,826 - Have you ever had dreams like these? 267 00:19:23,203 --> 00:19:24,203 - Hell no. 268 00:19:24,954 --> 00:19:26,682 - I guess that rules out the genetic factor 269 00:19:26,706 --> 00:19:27,706 doesn't it? 270 00:19:34,631 --> 00:19:36,317 - When the hell did you get all these marks on your neck? 271 00:19:36,341 --> 00:19:37,381 - I'm late for class okay. 272 00:19:37,467 --> 00:19:38,760 - Hey wait, wait. 273 00:19:49,771 --> 00:19:52,315 - Was much more instrumental in the reception 274 00:19:52,524 --> 00:19:56,277 and transmission of electro-static charges. 275 00:19:56,486 --> 00:19:58,571 Previously images were held to be derived 276 00:19:58,780 --> 00:20:00,156 from some outside source 277 00:20:00,365 --> 00:20:04,285 and projected a broad spectrum, a wavelength. 278 00:20:04,494 --> 00:20:06,204 But this theory holds that images 279 00:20:06,413 --> 00:20:08,957 are really biologically generated manifestations 280 00:20:09,165 --> 00:20:13,294 of the subconscious that surrounds our conscious self. 281 00:20:13,503 --> 00:20:14,921 Much like the magnetic field 282 00:20:15,130 --> 00:20:17,090 which surrounds any moving electrical current. 283 00:20:19,259 --> 00:20:21,594 And it the hypothalamus that acts as the... 284 00:20:33,106 --> 00:20:34,986 - I always thought that guy was weird. 285 00:20:36,067 --> 00:20:38,319 This material's not that hard. 286 00:20:38,528 --> 00:20:39,755 - What's his problem? 287 00:20:39,779 --> 00:20:43,825 - I told him not to have that meatball for lunch. 288 00:21:09,142 --> 00:21:12,103 - Come on and get a beer. 289 00:21:25,450 --> 00:21:27,786 - Come on Alex, they're just dreams. 290 00:21:27,994 --> 00:21:29,204 Forget about it. 291 00:21:29,412 --> 00:21:30,830 It can't be all that bad. 292 00:21:31,039 --> 00:21:34,834 - Look at me, my hands are shaking, I've lost 10 pounds. 293 00:21:35,043 --> 00:21:36,645 I haven't had a good nights sleep in weeks, 294 00:21:36,669 --> 00:21:40,006 I'm so tired I feel like I have barbecue sauce for blood. 295 00:21:40,215 --> 00:21:41,341 - Barbecue sauce? 296 00:21:41,549 --> 00:21:43,843 - Yeah smokey and hickory to be exact. 297 00:21:44,052 --> 00:21:45,804 - Come on, you look good 10 pounds lighter. 298 00:21:46,012 --> 00:21:47,972 I mean, it makes your face look thinner. 299 00:21:48,181 --> 00:21:49,557 - Maybe I should write a book huh? 300 00:21:49,766 --> 00:21:53,353 How to lose weight and your mind at the same time diet. 301 00:21:53,561 --> 00:21:55,772 - Look, I'm gonna camp out on your couch tonight. 302 00:21:55,980 --> 00:21:56,731 - No look, you don't have to do that. 303 00:21:56,940 --> 00:21:58,066 - No I want to. 304 00:21:59,192 --> 00:22:02,904 Do you have some sweats or something I can borrow? 305 00:22:03,112 --> 00:22:04,112 - Sure. 306 00:22:14,499 --> 00:22:19,295 - So he chased me out of a window naked with a baseball bat. 307 00:22:19,504 --> 00:22:20,255 - You're kidding me. 308 00:22:20,463 --> 00:22:21,089 - Ned, Ned. 309 00:22:21,297 --> 00:22:22,757 What's the name of that song? 310 00:22:22,966 --> 00:22:24,342 - Take care of the fat lady. 311 00:22:24,551 --> 00:22:25,861 It's a new song by Sammy Mitchell, 312 00:22:25,885 --> 00:22:27,762 she completely sold out. 313 00:22:28,805 --> 00:22:30,473 What's the matter with that guy? 314 00:22:30,682 --> 00:22:31,682 - Ball marks. 315 00:22:33,226 --> 00:22:34,811 - What the hell is wrong with him? 316 00:22:35,019 --> 00:22:35,728 - I don't know. 317 00:22:35,937 --> 00:22:38,022 We were just talking and he just got up and left. 318 00:22:38,231 --> 00:22:40,275 - He's turning into roommate from hell. 319 00:22:58,042 --> 00:23:00,503 - At Celozzi's Chevrolet in Elmhurst 320 00:23:00,712 --> 00:23:02,672 at York and Roosevelt Road 321 00:23:02,881 --> 00:23:06,593 - Where you always save more money. 322 00:23:22,609 --> 00:23:24,193 - Hi. - Can I help you? 323 00:23:24,402 --> 00:23:26,130 - I'm sorry I should've called before I came, 324 00:23:26,154 --> 00:23:27,298 but I'm in somewhat of a hurry. 325 00:23:27,322 --> 00:23:28,448 Is Alex here? 326 00:23:28,656 --> 00:23:31,242 - Well sure, he's sleeping right now but I could. 327 00:23:33,036 --> 00:23:35,121 - Do you smell smoke? 328 00:23:35,330 --> 00:23:36,330 - Yeah. 329 00:23:39,918 --> 00:23:40,627 - Oh my god! 330 00:23:40,835 --> 00:23:41,835 - Alex! 331 00:23:56,601 --> 00:23:57,977 - Oh shit! 332 00:24:24,420 --> 00:24:25,129 - Alex! 333 00:24:25,338 --> 00:24:25,964 - Oh my god. 334 00:24:26,172 --> 00:24:26,798 - Alex. 335 00:24:27,006 --> 00:24:28,006 - Oh my god. 336 00:24:30,385 --> 00:24:31,678 - Alex! 337 00:24:31,886 --> 00:24:32,886 Are you okay? 338 00:24:34,806 --> 00:24:35,974 - What happened? 339 00:24:36,182 --> 00:24:37,182 - Come on. 340 00:24:38,017 --> 00:24:40,228 - Look nothings even been burned. 341 00:24:46,943 --> 00:24:49,487 - I had to do a lot of digging around, 342 00:24:49,696 --> 00:24:51,239 but it was worth it. 343 00:24:53,992 --> 00:24:54,742 This is it. 344 00:24:54,951 --> 00:24:56,911 This explains everything. 345 00:25:00,331 --> 00:25:02,250 Was this what you saw? 346 00:25:02,458 --> 00:25:03,458 - I only took your class 347 00:25:03,501 --> 00:25:05,503 because I figured it would be an easy A. 348 00:25:05,712 --> 00:25:08,297 Introduction to Psychokinesis. 349 00:25:08,506 --> 00:25:10,758 Well I feel now that I've been sufficiently introduced 350 00:25:10,967 --> 00:25:13,344 to your field and I'd like your permission to drop it. 351 00:25:13,553 --> 00:25:15,304 - But Alex, you don't wanna do that. 352 00:25:15,513 --> 00:25:16,139 Not now. 353 00:25:16,347 --> 00:25:17,557 - Look Caroline, I'm serious. 354 00:25:17,765 --> 00:25:18,765 - So am I. 355 00:25:18,891 --> 00:25:19,891 Look at this. 356 00:25:25,314 --> 00:25:26,357 I thought so. 357 00:25:29,944 --> 00:25:31,320 - I can't be sure. 358 00:25:31,529 --> 00:25:34,907 It's a little hard to tell within veins between his teeth. 359 00:25:35,116 --> 00:25:37,535 - Ever since you first told me about your dreams 360 00:25:37,744 --> 00:25:39,704 I've had this manuscript on my mind. 361 00:25:39,912 --> 00:25:41,598 It was discovered around the turn of the century 362 00:25:41,622 --> 00:25:42,915 and buried on Alcatraz. 363 00:25:43,124 --> 00:25:44,667 - Come on Jan, let's get out of here. 364 00:25:44,876 --> 00:25:47,712 - Alex, why don't you even try to help yourself? 365 00:25:47,920 --> 00:25:49,422 Are you crazy? 366 00:25:49,630 --> 00:25:51,049 - Yes I am. 367 00:25:51,257 --> 00:25:52,568 - Alex, this books contains the writings 368 00:25:52,592 --> 00:25:53,926 of Indian medicine men. 369 00:25:54,135 --> 00:25:55,863 And there's a story in here about a white man 370 00:25:55,887 --> 00:25:59,015 who stole their secrets and used it to enslave them. 371 00:25:59,223 --> 00:26:00,383 - Yeah, yeah and help 'em out 372 00:26:00,516 --> 00:26:02,769 with his new high protein diet. 373 00:26:02,977 --> 00:26:05,563 - This is when the island was a calvary outpost. 374 00:26:05,772 --> 00:26:07,440 Strange reports began coming back 375 00:26:07,648 --> 00:26:10,234 about wild orgies and unexplained disappearances. 376 00:26:10,443 --> 00:26:12,737 And then one night it all ended in a gigantic fire 377 00:26:12,945 --> 00:26:15,114 and the commandant of the fort was killed. 378 00:26:15,323 --> 00:26:17,617 The government just decided to abandon the place, 379 00:26:17,825 --> 00:26:21,162 it wasn't until later that it was turned into a prison. 380 00:26:21,370 --> 00:26:23,748 Does any of this sound familiar to you? 381 00:26:23,956 --> 00:26:26,918 - Why is Alex seeing all this in his dreams? 382 00:26:27,126 --> 00:26:28,920 - I don't know. 383 00:26:29,128 --> 00:26:32,006 But I've got a pretty good idea how to put a stop to it. 384 00:26:32,215 --> 00:26:33,692 I don't think you're gonna like it though. 385 00:26:33,716 --> 00:26:34,716 - Why not? 386 00:26:34,759 --> 00:26:37,345 It's been a laugh a minute so far. 387 00:26:37,553 --> 00:26:38,971 - You have to confront it. 388 00:26:39,180 --> 00:26:40,848 Let me take you to Alcatraz. 389 00:26:41,057 --> 00:26:42,057 - And do what? 390 00:26:42,141 --> 00:26:44,310 Point to my throat and shout "come out and get it!" 391 00:26:44,519 --> 00:26:46,163 - I think it's the only way to put a stop to it. 392 00:26:46,187 --> 00:26:47,605 - Why do I have to go to him? 393 00:26:47,814 --> 00:26:50,108 He's obviously been gracious enough to come to me. 394 00:26:50,316 --> 00:26:51,943 - What you're seeing are only images. 395 00:26:52,151 --> 00:26:53,444 He's trapped on an island, 396 00:26:53,653 --> 00:26:55,571 spirits can't cross over water. 397 00:26:55,780 --> 00:26:56,781 - Oh yeah of course, 398 00:26:56,989 --> 00:26:58,699 now why didn't I think of that. 399 00:26:58,908 --> 00:27:01,410 - Alex you're gonna have to be strong. 400 00:27:01,619 --> 00:27:03,514 You've got to take this information you've been given 401 00:27:03,538 --> 00:27:04,997 and do something with it. 402 00:27:05,206 --> 00:27:06,374 - I don't think so. 403 00:27:06,582 --> 00:27:07,625 - Alex. 404 00:27:07,834 --> 00:27:09,919 Your bed was on fire. 405 00:27:10,128 --> 00:27:11,128 I'm scared. 406 00:27:11,963 --> 00:27:14,006 I think you should do what she says. 407 00:27:14,215 --> 00:27:15,775 - For some reason you have been chosen. 408 00:27:15,883 --> 00:27:18,052 This is a message of some kind. 409 00:27:18,261 --> 00:27:20,263 There must be a reason. 410 00:27:20,471 --> 00:27:21,722 Why now? 411 00:27:21,931 --> 00:27:22,932 Why you? 412 00:27:23,141 --> 00:27:23,766 And what for? 413 00:27:23,975 --> 00:27:25,101 - Look, I don't care. 414 00:27:25,309 --> 00:27:26,894 You're the only one who seems to care. 415 00:27:27,103 --> 00:27:29,313 So why don't you go out and have these goddamn dreams. 416 00:27:29,522 --> 00:27:30,815 - I wish I could. 417 00:27:31,023 --> 00:27:34,735 I would love to have an experience like this. 418 00:27:34,944 --> 00:27:36,404 - You're nuts. 419 00:27:36,612 --> 00:27:38,489 You don't even know what it's like. 420 00:27:38,698 --> 00:27:40,759 - I've spent my whole life studying and investigating 421 00:27:40,783 --> 00:27:42,577 things like this and people like you. 422 00:27:42,785 --> 00:27:45,538 For once I'd like to see what it's like myself. 423 00:27:45,746 --> 00:27:49,375 - Alex, things like this don't happen by accident. 424 00:27:49,584 --> 00:27:50,811 - Congratulations on being present 425 00:27:50,835 --> 00:27:52,503 at this historical moment. 426 00:27:52,712 --> 00:27:55,464 - Why are you fighting this? 427 00:27:55,673 --> 00:27:57,300 - Because I'm scared. 428 00:27:57,508 --> 00:27:58,508 Okay. 429 00:27:59,093 --> 00:28:01,512 All I've gotten out of this is a slamming headache, 430 00:28:01,721 --> 00:28:04,182 not to mention a shaky stomach. 431 00:28:06,809 --> 00:28:08,561 I'm getting out of here. 432 00:28:08,769 --> 00:28:09,562 - Where are you going? 433 00:28:09,770 --> 00:28:10,479 - Home. 434 00:28:10,688 --> 00:28:12,374 I think I'll eat something cold out of a can 435 00:28:12,398 --> 00:28:14,275 and lie awake all night. 436 00:28:18,196 --> 00:28:21,073 - Jan, call me if anything happens. 437 00:28:57,526 --> 00:28:58,526 - Richard. 438 00:28:59,320 --> 00:29:00,320 Richard. 439 00:29:00,363 --> 00:29:01,363 Richard. 440 00:29:01,530 --> 00:29:02,530 Richard! 441 00:29:07,453 --> 00:29:08,453 Richard! 442 00:29:30,059 --> 00:29:31,059 - Yes. 443 00:29:36,232 --> 00:29:37,232 - No, no. 444 00:29:52,373 --> 00:29:53,708 - Alex! 445 00:29:53,916 --> 00:29:54,542 - Just get out of here come on. 446 00:29:54,750 --> 00:29:56,794 - What's happening to him? 447 00:29:57,920 --> 00:29:59,800 - Alex, look I've heard of light sleepers before 448 00:29:59,839 --> 00:30:01,632 but this is ridiculous. 449 00:30:04,677 --> 00:30:06,637 - Alcatraz? 450 00:30:06,846 --> 00:30:07,847 - I'm sure of it. 451 00:30:08,055 --> 00:30:09,557 The prison image is just too strong 452 00:30:09,765 --> 00:30:12,184 for it to be a coincidence. 453 00:30:12,393 --> 00:30:15,062 And so that's where I think these dreams are coming from. 454 00:30:15,271 --> 00:30:16,271 - Excuse me lady, 455 00:30:16,314 --> 00:30:17,541 but it's always been my experience 456 00:30:17,565 --> 00:30:20,484 that dreams don't involve so much audience participation. 457 00:30:20,693 --> 00:30:21,444 - Right. 458 00:30:21,652 --> 00:30:24,447 It looks to me like Alex isn't just dreaming. 459 00:30:24,655 --> 00:30:25,865 He's haunted. 460 00:30:26,073 --> 00:30:28,117 - No shit, shall we call a priest or what? 461 00:30:28,326 --> 00:30:30,202 - Let me tell you guys something right now. 462 00:30:30,411 --> 00:30:32,222 His head starts spinning around, I'm outta here. 463 00:30:32,246 --> 00:30:32,872 - The power of Christ compels you. 464 00:30:33,080 --> 00:30:34,915 The power of Christ compels you. 465 00:30:35,124 --> 00:30:36,500 The power of Christ compels you. 466 00:30:36,709 --> 00:30:38,586 - Come on you guys take it easy. 467 00:30:38,794 --> 00:30:40,514 It's not gonna help anything if we're all... 468 00:30:40,588 --> 00:30:42,548 - Hey this stuff isn't like herpes is it? 469 00:30:42,757 --> 00:30:44,234 I mean you can't catch it from drinking 470 00:30:44,258 --> 00:30:46,969 from the same glass or anything, can we? 471 00:30:47,178 --> 00:30:48,763 - I don't believe this. 472 00:30:48,971 --> 00:30:50,371 Five minutes ago we're in his room, 473 00:30:50,473 --> 00:30:54,477 watching him float around the ceiling, now listen to you. 474 00:30:56,687 --> 00:30:59,982 You just tell me whatever it is we have to do to help him. 475 00:31:00,191 --> 00:31:01,191 I'll do it. 476 00:31:02,151 --> 00:31:05,654 - For some reason Alex is being called to Alcatraz. 477 00:31:05,863 --> 00:31:07,323 I think he's only a vessel. 478 00:31:07,531 --> 00:31:09,825 A means of sending a message. 479 00:31:11,994 --> 00:31:13,555 - I say we drive a stake right through his heart 480 00:31:13,579 --> 00:31:15,081 and get it over with right now. 481 00:31:15,289 --> 00:31:16,582 - Oh that's a mature attitude. 482 00:31:16,791 --> 00:31:19,031 - Yeah, I'd like to live long enough to get mature, okay. 483 00:31:19,210 --> 00:31:21,128 - Redwoods don't live that long. 484 00:31:21,337 --> 00:31:22,713 - Okay, okay. 485 00:31:22,922 --> 00:31:25,216 Look, first thing tomorrow 486 00:31:25,424 --> 00:31:28,969 I'll take a boat over to the island and have a look around. 487 00:31:29,178 --> 00:31:30,471 That satisfy you? 488 00:31:31,806 --> 00:31:34,809 - I don't think you should wait that long. 489 00:31:35,017 --> 00:31:36,769 - What do you mean? 490 00:31:36,977 --> 00:31:39,021 You mean right now? 491 00:31:39,230 --> 00:31:40,314 Tonight? 492 00:31:40,523 --> 00:31:42,003 - Who knows what's gonna happen next. 493 00:31:42,191 --> 00:31:43,526 It gets worse every time. 494 00:31:43,734 --> 00:31:46,779 You've got to put a stop to it now. 495 00:31:46,987 --> 00:31:47,987 - But how? 496 00:31:52,243 --> 00:31:55,621 - I know I shouldn't be telling you this. 497 00:31:56,747 --> 00:31:57,747 My old man, 498 00:31:58,582 --> 00:32:01,752 my old man's got a little fishing boat. 499 00:33:00,394 --> 00:33:02,271 - Hey where are we gonna tie up? 500 00:33:02,480 --> 00:33:04,280 - Some place a little less exposed. 501 00:33:04,482 --> 00:33:07,568 Can you slow us down a little now Jack? 502 00:33:09,445 --> 00:33:11,489 Right there, in that little cove. 503 00:33:11,697 --> 00:33:14,074 Nobody should see us in there. 504 00:33:26,170 --> 00:33:27,546 - Okay. 505 00:33:27,755 --> 00:33:28,755 Here I am. 506 00:33:29,673 --> 00:33:33,010 - Well, let's climb to the top of the hill and look around. 507 00:33:33,219 --> 00:33:33,844 - For what? 508 00:33:34,053 --> 00:33:35,554 - Anything that grips you. 509 00:33:35,763 --> 00:33:39,225 Come on, let's get this the hell over with. 510 00:34:17,221 --> 00:34:18,907 - If I would've know we were gonna go 511 00:34:18,931 --> 00:34:21,392 mountain climbing I would have bought my rope. 512 00:34:21,600 --> 00:34:22,661 - Shouldn't we at least 513 00:34:22,685 --> 00:34:24,845 have bought some silver bullets or garlic or something? 514 00:34:25,020 --> 00:34:26,897 - Stop it, now I'm hungry too. 515 00:34:27,106 --> 00:34:28,542 - I've still got some of those fruit loops 516 00:34:28,566 --> 00:34:30,776 I found in the carpet. 517 00:34:30,985 --> 00:34:31,694 - Shh. 518 00:34:31,902 --> 00:34:32,902 Come on. 519 00:34:39,493 --> 00:34:41,787 - Alex are you okay? 520 00:34:41,996 --> 00:34:46,041 - I still have all my limbs if that's what you mean. 521 00:34:52,131 --> 00:34:53,692 - Look, are you sure we have to do this now? 522 00:34:53,716 --> 00:34:54,756 Can't we do this tomorrow, 523 00:34:54,925 --> 00:34:57,125 when it's daylight, with about a hundred of our friends? 524 00:34:57,303 --> 00:35:00,973 - Yeah, with guns and bombs, landmines and helicopters. 525 00:35:01,181 --> 00:35:01,849 - Sure you guys, 526 00:35:02,057 --> 00:35:04,101 I'm sure we could round up a whole heap of people, 527 00:35:04,310 --> 00:35:07,688 simply by telling them that we found Alex in his bedroom, 528 00:35:07,896 --> 00:35:09,648 lazily floating six feet in the air. 529 00:35:09,857 --> 00:35:11,609 - Come on, this won't take long. 530 00:35:11,817 --> 00:35:13,128 We'll just see what we're here to see 531 00:35:13,152 --> 00:35:14,212 and then hop back in the boat 532 00:35:14,236 --> 00:35:16,030 and do a little trow on the way back in. 533 00:35:16,238 --> 00:35:17,781 We'll be done in no time. 534 00:35:19,033 --> 00:35:23,162 Come on, I mean you're having fun so far, aren't you? 535 00:35:27,625 --> 00:35:30,252 - Wow, so this is it huh? 536 00:35:30,461 --> 00:35:31,605 - This is much spookier 537 00:35:31,629 --> 00:35:33,255 than I ever even pictured it. 538 00:35:33,464 --> 00:35:34,465 - It sure is. 539 00:35:34,673 --> 00:35:36,273 - This place gives me the creeps. 540 00:35:36,467 --> 00:35:37,944 - Places where people suffer and die 541 00:35:37,968 --> 00:35:39,678 always give me the creeps. 542 00:35:39,887 --> 00:35:41,906 - Caroline, do you know what we're looking for? 543 00:35:41,930 --> 00:35:43,140 - I think so. 544 00:35:43,349 --> 00:35:45,142 That book was written a long time ago 545 00:35:45,351 --> 00:35:47,561 and a lot of things on this island have changed. 546 00:35:47,770 --> 00:35:49,980 None of this was even here then. 547 00:35:50,189 --> 00:35:52,274 We're just gonna have to do some looking around. 548 00:35:52,483 --> 00:35:55,986 - Great, it's such a lovely evening for a stroll. 549 00:35:56,195 --> 00:35:59,114 - Well, let's get it over with then. 550 00:35:59,323 --> 00:36:00,603 - I do believe in spooks. 551 00:36:00,783 --> 00:36:02,284 I do believe in spooks. 552 00:36:02,493 --> 00:36:03,786 I do, I do, I do, 553 00:36:05,245 --> 00:36:07,790 I do believe in spooks. 554 00:36:07,998 --> 00:36:09,208 Spooky. 555 00:36:09,416 --> 00:36:10,042 - Shh. 556 00:36:10,250 --> 00:36:11,710 - Stay close and follow me. 557 00:36:11,919 --> 00:36:14,880 - And not that close. 558 00:36:15,089 --> 00:36:16,089 Hey bush. 559 00:36:16,674 --> 00:36:17,674 Oh lady. 560 00:36:18,592 --> 00:36:20,928 Hey guys it gets any colder out out here, 561 00:36:21,136 --> 00:36:24,765 we'll just Krista's nipples to point the way. 562 00:36:25,891 --> 00:36:27,518 - Don't you ever get serious? 563 00:36:27,726 --> 00:36:28,846 - Only when he's dead. 564 00:36:28,977 --> 00:36:30,270 - Asshole. 565 00:36:37,695 --> 00:36:39,988 - This looks like it's open. 566 00:36:41,281 --> 00:36:42,281 - Look out! 567 00:36:44,827 --> 00:36:46,829 Are you all right. 568 00:36:47,037 --> 00:36:49,206 - It's okay, it was just a door okay. 569 00:36:49,415 --> 00:36:50,415 - No shit. 570 00:36:51,792 --> 00:36:53,919 - Come on let's go. 571 00:36:55,546 --> 00:36:58,090 - It's not like I know my way around this place. 572 00:36:58,298 --> 00:36:59,550 But between that old manuscript 573 00:36:59,758 --> 00:37:01,468 and some of the maps I've seen, 574 00:37:01,677 --> 00:37:02,946 I have a hunch what we're looking 575 00:37:02,970 --> 00:37:05,347 for is in the main cell block. 576 00:37:07,516 --> 00:37:09,643 Which I think is this way. 577 00:37:10,728 --> 00:37:11,746 - Up the stairs, down the stairs. 578 00:37:11,770 --> 00:37:14,022 Where the hell is this bitch taking us Marty? 579 00:37:14,231 --> 00:37:18,277 - Just stick to the program and quit you're whining will ya? 580 00:37:23,490 --> 00:37:24,700 - Oh boy this is just lovely. 581 00:37:24,908 --> 00:37:27,411 At least all this moisture will keep my skin moist. 582 00:37:27,619 --> 00:37:30,080 - Oh brother, can't you pick a better breed of friends? 583 00:37:30,289 --> 00:37:33,333 - Don't worry about it, he needs help. 584 00:37:45,721 --> 00:37:47,973 - This looks like it. 585 00:37:48,182 --> 00:37:50,100 Let's see what's in here. 586 00:38:17,461 --> 00:38:21,298 Okay, look for a door, any stairs leading down. 587 00:38:21,507 --> 00:38:22,650 The book says that they buried him 588 00:38:22,674 --> 00:38:24,384 somewhere around here. 589 00:38:25,761 --> 00:38:27,530 It's just our luck that the government had to come along 590 00:38:27,554 --> 00:38:31,016 and put a big building right on top of him. 591 00:38:32,893 --> 00:38:34,978 - This is place homely. 592 00:38:35,187 --> 00:38:38,398 It's the kind of place I'd like to do 15 to 20. 593 00:38:38,607 --> 00:38:39,983 - I definitely agree. 594 00:38:40,192 --> 00:38:43,278 Just a lovely atmosphere, so relaxing. 595 00:38:43,487 --> 00:38:44,527 I say we hit the bar first 596 00:38:44,613 --> 00:38:48,659 and try to get a quick nine holes before we go home. 597 00:38:53,038 --> 00:38:55,082 - Nice acoustics too. 598 00:38:55,290 --> 00:38:56,708 - Right you are Alex. 599 00:38:56,917 --> 00:38:58,293 No spooky echoes in here. 600 00:38:58,502 --> 00:38:59,127 - Shh. 601 00:38:59,336 --> 00:39:02,464 - What gives? 602 00:39:23,861 --> 00:39:24,861 - Hey you guys. 603 00:39:25,696 --> 00:39:27,865 God it's me, take it easy. 604 00:39:28,073 --> 00:39:29,449 - You almost gave me whiplash. 605 00:39:29,658 --> 00:39:33,120 - Where's there a lawyer when you need one? 606 00:39:39,418 --> 00:39:41,837 - Come on cut it out guys, huh. 607 00:39:42,045 --> 00:39:44,631 - Over here, take a look at this. 608 00:40:01,231 --> 00:40:03,859 This damage looks very recent. 609 00:40:04,067 --> 00:40:07,362 And this door hasn't been used for a long time. 610 00:40:07,571 --> 00:40:08,571 - Until now. 611 00:40:08,739 --> 00:40:10,258 - Yep, just the kind of place I'd hang out 612 00:40:10,282 --> 00:40:12,034 if I was a monster. 613 00:40:12,242 --> 00:40:14,536 - Well, looks like a good place to start. 614 00:40:14,745 --> 00:40:16,347 - Yeah, it's a good place to start when considering 615 00:40:16,371 --> 00:40:19,082 just what the hell you hope to accomplish here. 616 00:40:19,291 --> 00:40:21,793 Look lady anything that can do that to a steel door 617 00:40:22,002 --> 00:40:23,670 isn't gonna wanna sit down and sip tea 618 00:40:23,879 --> 00:40:25,213 and have a pleasant conversation 619 00:40:25,422 --> 00:40:27,108 with a lovely group of kids from across the bay. 620 00:40:27,132 --> 00:40:27,758 - Jack! 621 00:40:27,966 --> 00:40:31,219 Think about it, we're already here. 622 00:40:31,428 --> 00:40:33,013 If anything's gonna happen, 623 00:40:33,221 --> 00:40:34,699 what's the difference if it happens down there 624 00:40:34,723 --> 00:40:36,099 or up on the roof? 625 00:40:37,517 --> 00:40:39,436 We're here to help Alex. 626 00:40:41,521 --> 00:40:44,650 Well at least most of us are. 627 00:40:44,858 --> 00:40:47,653 - Okay then Johnny Adventure after you. 628 00:40:47,861 --> 00:40:49,905 - Look Caroline, I really don't know about this. 629 00:40:50,113 --> 00:40:50,864 - I do. 630 00:40:51,073 --> 00:40:52,616 - Forget it. 631 00:40:52,824 --> 00:40:54,952 - Oh come on big scary guy. 632 00:40:59,289 --> 00:41:02,334 - Stop beating down the backside will you? 633 00:41:02,542 --> 00:41:04,002 - Is this art deco? 634 00:41:05,087 --> 00:41:07,547 It's not too late to bail out. 635 00:41:12,844 --> 00:41:14,004 - Well this is definitely it. 636 00:41:14,179 --> 00:41:14,805 - What? 637 00:41:15,013 --> 00:41:17,015 - The place messier than our house. 638 00:41:17,224 --> 00:41:19,101 - Okay, so your place is only messiest place 639 00:41:19,309 --> 00:41:21,728 I've ever seen without a dirt floor. 640 00:41:21,937 --> 00:41:23,814 - Oh come on, at least our lights work. 641 00:41:24,022 --> 00:41:28,068 Not to mention our phone in case we've gotta call for help. 642 00:41:29,111 --> 00:41:31,321 - Look, over here, help me. 643 00:41:47,212 --> 00:41:49,172 - What the hell is this? 644 00:42:00,392 --> 00:42:01,392 Richard. 645 00:42:02,978 --> 00:42:03,978 Richard! 646 00:42:05,689 --> 00:42:07,315 Oh come on you guys. 647 00:42:08,442 --> 00:42:10,360 Hey Richard, come on please! 648 00:42:10,569 --> 00:42:12,422 Please Richard help me, I'm down here, I'm stuck. 649 00:42:12,446 --> 00:42:16,491 - Remember the dreams Alex, the dreams. 650 00:42:18,702 --> 00:42:21,705 - Richard, come on Richard, this isn't funny. 651 00:42:21,913 --> 00:42:22,581 Jan! Marty! 652 00:42:22,789 --> 00:42:23,415 Come on you guys. 653 00:42:23,623 --> 00:42:25,059 - I only wanted to keep you around here 654 00:42:25,083 --> 00:42:28,336 to help you figure out what was going on. 655 00:42:28,545 --> 00:42:31,590 - Wait a minute, what the hell's happening here? 656 00:42:31,798 --> 00:42:32,507 - Just because you're psychic 657 00:42:32,716 --> 00:42:36,887 doesn't necessarily mean you're intelligent. 658 00:42:37,095 --> 00:42:38,305 - Who are you? 659 00:42:38,513 --> 00:42:39,699 - Honey, it's not me 660 00:42:39,723 --> 00:42:42,517 you have to worry about, he's here. 661 00:42:43,977 --> 00:42:45,645 - Who's here? 662 00:42:45,854 --> 00:42:49,900 - You know who and he's not in a good mood. 663 00:42:51,234 --> 00:42:52,234 - Richard! 664 00:42:55,280 --> 00:42:57,491 - Uh oh. 665 00:42:57,699 --> 00:42:58,825 - What's uh oh? 666 00:43:04,039 --> 00:43:05,624 - Someone beat us to it. 667 00:43:05,832 --> 00:43:08,460 - That's definitely not good news. 668 00:43:08,668 --> 00:43:10,420 - That explains the door. 669 00:43:10,629 --> 00:43:11,922 Somebody let him out. 670 00:43:12,130 --> 00:43:14,007 - Somebody let who out? 671 00:43:14,216 --> 00:43:16,760 - Somebody let me out right now. 672 00:43:25,060 --> 00:43:26,353 - Alex can you feel anything? 673 00:43:26,561 --> 00:43:28,480 Are you getting any messages? 674 00:43:28,688 --> 00:43:30,249 - I'm getting an urgent message from my ass 675 00:43:30,273 --> 00:43:31,900 to get it the hell out of here. 676 00:43:32,109 --> 00:43:34,027 - Alex, where are you? 677 00:43:34,236 --> 00:43:35,236 - Where are you? 678 00:43:54,548 --> 00:43:55,548 - Let me help you. 679 00:43:55,590 --> 00:43:56,590 - Let's get her outside. 680 00:43:56,716 --> 00:43:58,135 - Let's get all of us outside. 681 00:43:58,343 --> 00:43:59,886 - Just get her some air. 682 00:44:00,095 --> 00:44:01,095 Alex! 683 00:44:09,437 --> 00:44:10,437 - Richard? 684 00:44:12,232 --> 00:44:13,525 Richard come on. 685 00:44:17,404 --> 00:44:18,404 I'm hungry. 686 00:44:22,492 --> 00:44:23,201 - No. 687 00:44:23,410 --> 00:44:24,703 No. 688 00:44:24,911 --> 00:44:25,704 Stop. 689 00:44:25,912 --> 00:44:26,912 Stop it! 690 00:44:38,633 --> 00:44:39,633 No. 691 00:45:17,756 --> 00:45:18,798 - I know you. 692 00:45:20,217 --> 00:45:22,010 But you can't be. 693 00:45:22,219 --> 00:45:23,345 She's dead. 694 00:45:23,553 --> 00:45:24,553 - Bingo. 695 00:45:25,931 --> 00:45:27,098 Recognize this? 696 00:45:29,601 --> 00:45:32,229 - Hey, where's that coming from? 697 00:45:34,397 --> 00:45:36,441 That's the tune I made up in my dreams. 698 00:45:36,650 --> 00:45:37,650 - Wrong. 699 00:45:37,817 --> 00:45:40,070 The only way that I could airmail those images to you 700 00:45:40,278 --> 00:45:41,638 that you thought were your dreams, 701 00:45:41,780 --> 00:45:45,075 was to bring them to life with something of my own soul. 702 00:45:45,283 --> 00:45:47,577 I wrote, produced and directed those dreams. 703 00:45:47,786 --> 00:45:48,828 It's my music. 704 00:45:52,540 --> 00:45:54,501 - Stop me if I'm getting this wrong. 705 00:45:54,709 --> 00:45:57,087 You're dead and you're lonely. 706 00:45:58,213 --> 00:46:00,882 I'm sorry but I think I'm the wrong guy for you. 707 00:46:01,091 --> 00:46:02,777 Why don't you go out and get a pet or something? 708 00:46:02,801 --> 00:46:03,801 - Pet? 709 00:46:05,345 --> 00:46:07,889 Look, okay, okay, I'm sorry. 710 00:46:08,098 --> 00:46:09,766 This is all my fault. 711 00:46:09,975 --> 00:46:11,643 Don't ask me why, my whole life long 712 00:46:11,851 --> 00:46:14,437 I've been completely fascinated by death and the occult 713 00:46:14,646 --> 00:46:16,231 and all that crap. 714 00:46:16,439 --> 00:46:18,441 - Not surprising from a girl who decorates a stage 715 00:46:18,650 --> 00:46:20,652 with real cadavers. 716 00:46:20,860 --> 00:46:23,196 - Look take it from me, death ain't shit. 717 00:46:23,405 --> 00:46:24,531 Life is a gift. 718 00:46:25,490 --> 00:46:26,992 Oh Alex. 719 00:46:27,200 --> 00:46:30,287 Alex, I've got a big mess on my hands. 720 00:46:30,495 --> 00:46:32,163 That monster that I let loose. 721 00:46:32,372 --> 00:46:34,165 It's indestructible. 722 00:46:34,374 --> 00:46:36,584 - Yeah, I'd say it's a pretty big mess. 723 00:46:36,793 --> 00:46:39,629 - The living essence of everyone that the demon has killed 724 00:46:39,838 --> 00:46:42,716 is trapped here on this island by his power. 725 00:46:42,924 --> 00:46:45,552 All those souls are the source of his power 726 00:46:45,760 --> 00:46:47,345 and the only way to destroy him 727 00:46:47,554 --> 00:46:49,681 is to set us all free. 728 00:46:49,889 --> 00:46:52,434 - No problem, but could you first elaborate more 729 00:46:52,642 --> 00:46:55,562 on these indestructible powers? 730 00:46:55,770 --> 00:46:57,814 - By inviting his power inside himself, 731 00:46:58,023 --> 00:46:59,691 he gave an opening into our world 732 00:46:59,899 --> 00:47:01,735 for a lot more than he ever imagined. 733 00:47:01,943 --> 00:47:05,363 This thing which overtook him is pure evil. 734 00:47:33,516 --> 00:47:34,516 - So why me? 735 00:47:35,352 --> 00:47:37,312 - Because only a living thing can open that door 736 00:47:37,520 --> 00:47:39,230 that I showed at the end of the tunnel 737 00:47:39,439 --> 00:47:41,274 and release all that captive energy. 738 00:47:41,483 --> 00:47:45,612 It's a clue I did not have when I was still alive. 739 00:47:45,820 --> 00:47:47,530 - I don't believe you. 740 00:47:50,658 --> 00:47:52,035 - Alex, lie down. 741 00:47:53,370 --> 00:47:54,370 - What for? 742 00:47:54,537 --> 00:47:56,498 - We've got to ditch your body. 743 00:47:56,706 --> 00:47:58,386 - I like this body and I'd liked to keep it 744 00:47:58,500 --> 00:48:00,126 if it's all the same with you. 745 00:48:00,335 --> 00:48:01,335 - Trust me. 746 00:48:01,461 --> 00:48:03,088 - Oh yeah, sure, sure. 747 00:48:03,296 --> 00:48:04,798 I'll just lie down here in the dirt 748 00:48:05,006 --> 00:48:06,466 so me and my pal the dead girl 749 00:48:06,674 --> 00:48:09,969 can go and party with some of her dead friends, perfect. 750 00:48:10,178 --> 00:48:12,597 - Don't be as stupid and as selfish as I was. 751 00:48:12,806 --> 00:48:13,806 Please. 752 00:48:16,184 --> 00:48:17,184 - Okay. 753 00:48:17,977 --> 00:48:18,977 Impress me. 754 00:48:32,534 --> 00:48:33,243 - I'm done, that's it. 755 00:48:33,451 --> 00:48:35,091 I'm not playing Johnny Adventure anymore. 756 00:48:35,161 --> 00:48:36,889 Marty I'm going home, I'm in the boat, I'm going home. 757 00:48:36,913 --> 00:48:38,123 - Hey, hey, hey. 758 00:48:39,040 --> 00:48:40,333 Where's Richard? 759 00:48:41,251 --> 00:48:42,251 - Richard? 760 00:48:43,420 --> 00:48:44,963 - Oh no that's two. 761 00:48:48,133 --> 00:48:49,133 - Richard! 762 00:48:50,510 --> 00:48:51,510 There he is. 763 00:48:53,680 --> 00:48:54,680 - Richard! 764 00:48:56,141 --> 00:48:57,141 Richard. 765 00:48:59,310 --> 00:49:00,728 Richard! 766 00:49:00,937 --> 00:49:02,730 - Krista. 767 00:49:02,939 --> 00:49:04,524 - I hope he's found Alex. 768 00:49:04,732 --> 00:49:06,693 - That's probably where he's been. 769 00:49:06,901 --> 00:49:09,028 - I'm gonna go get him, I'll be right back. 770 00:49:09,237 --> 00:49:10,237 - Hurry up. 771 00:49:16,578 --> 00:49:17,662 - Wait for me. 772 00:49:35,138 --> 00:49:36,138 Richard. 773 00:49:38,391 --> 00:49:39,391 Richard. 774 00:50:10,840 --> 00:50:11,840 Richard. 775 00:50:15,803 --> 00:50:17,430 - Come in here, now. 776 00:50:26,064 --> 00:50:27,666 - What the hell am I doing here freezing my nuts off. 777 00:50:27,690 --> 00:50:28,316 - Shh. 778 00:50:28,525 --> 00:50:29,901 Shh. 779 00:50:30,109 --> 00:50:31,109 - Richard where were you? 780 00:50:31,277 --> 00:50:34,697 I was so scared, I couldn't stand it. 781 00:50:34,906 --> 00:50:36,115 I wanna go home. 782 00:50:42,038 --> 00:50:44,082 Please just take me home. 783 00:50:47,835 --> 00:50:49,462 Please take me home. 784 00:50:52,465 --> 00:50:53,465 No. 785 00:50:58,471 --> 00:51:00,265 Please honey let's go. 786 00:51:04,477 --> 00:51:05,477 No. 787 00:51:29,002 --> 00:51:30,336 - What the hell was that? 788 00:51:32,005 --> 00:51:33,798 - Don't you think we should do something? 789 00:51:34,007 --> 00:51:34,632 - No. 790 00:51:34,841 --> 00:51:35,841 - Come on. 791 00:52:06,914 --> 00:52:08,458 - It's Richard, he's crazy. 792 00:52:08,666 --> 00:52:10,126 He's flipping out! 793 00:52:10,335 --> 00:52:11,502 - He's flipping out? 794 00:52:11,711 --> 00:52:12,337 I'm flipping out. 795 00:52:12,545 --> 00:52:15,965 Come on you guys, let's get the hell out of here. 796 00:52:19,510 --> 00:52:21,179 Richard where are you going? 797 00:52:21,387 --> 00:52:22,387 Richard, come on. 798 00:52:22,513 --> 00:52:23,513 Richard! 799 00:54:05,032 --> 00:54:06,343 Richard where the heck have you been? 800 00:54:06,367 --> 00:54:08,703 We've been looking all over for you. 801 00:54:08,911 --> 00:54:10,288 - Jack, no, that's not Richard. 802 00:54:10,496 --> 00:54:11,656 - What are you talking about? 803 00:54:13,666 --> 00:54:14,375 Hey, hey, hey buddy. 804 00:54:14,584 --> 00:54:15,209 Come on man. 805 00:54:15,418 --> 00:54:16,627 It's me Jack. 806 00:54:16,836 --> 00:54:18,772 We're buddy's, remember we live in the same house? 807 00:54:18,796 --> 00:54:20,173 We slept together? 808 00:54:42,779 --> 00:54:43,779 Shit. 809 00:54:43,863 --> 00:54:44,947 - What was that? 810 00:54:45,156 --> 00:54:46,156 - Come on! 811 00:54:56,459 --> 00:54:58,544 - I need a hair cut. 812 00:54:58,753 --> 00:55:00,546 - How do you feel? 813 00:55:00,755 --> 00:55:02,673 - Pretty numb I guess. 814 00:55:02,882 --> 00:55:05,259 - Good, that's close enough to what it really feels like. 815 00:55:05,468 --> 00:55:09,180 We ought to be able to move pretty quickly now. 816 00:55:09,388 --> 00:55:10,681 Relax just watch. 817 00:55:12,350 --> 00:55:15,144 This is Colonel Mordecai G. Langston, 818 00:55:15,353 --> 00:55:16,593 and this is what he looked like 819 00:55:16,687 --> 00:55:19,273 when he wasn't do cosmetic surgery with his molars. 820 00:55:19,482 --> 00:55:20,107 - Are those two girls? 821 00:55:20,316 --> 00:55:22,401 - Yeah you got it, right after desert. 822 00:55:22,610 --> 00:55:24,171 Of course they thought they were coming to dinner, 823 00:55:24,195 --> 00:55:27,657 but they didn't know they were gonna be his main course. 824 00:55:27,865 --> 00:55:30,201 The commandant had a real passion for good food, 825 00:55:30,409 --> 00:55:32,286 good wine and bad girls. 826 00:55:34,705 --> 00:55:36,958 As you can see this guy just got sicker and sicker 827 00:55:37,166 --> 00:55:39,794 and he began to enjoy torturing these locals. 828 00:55:40,002 --> 00:55:42,547 He went completely crazy with his new powers. 829 00:55:42,755 --> 00:55:44,115 Towards the end he fed exclusively 830 00:55:44,257 --> 00:55:46,634 on the flesh of living beings. 831 00:55:49,679 --> 00:55:51,264 He imported hookers on a one way ticket 832 00:55:51,472 --> 00:55:55,476 until the word got out about his dining habits. 833 00:55:55,685 --> 00:55:58,688 Consequently his love life took a real beating. 834 00:55:58,896 --> 00:56:01,858 So he took to picking off the general populous of the locals 835 00:56:02,066 --> 00:56:05,111 until just too many Indians disappeared just too fast. 836 00:56:05,319 --> 00:56:06,919 And eventually they got tired of his act 837 00:56:07,029 --> 00:56:09,365 and they barbecued him. 838 00:56:09,574 --> 00:56:10,574 Burning him was designed 839 00:56:10,616 --> 00:56:12,660 to rid them of them of his evil forever. 840 00:56:12,869 --> 00:56:14,109 But what they hadn't counted on 841 00:56:14,161 --> 00:56:16,080 was that the old man had learned enough magic 842 00:56:16,289 --> 00:56:19,250 to make a pact with the devil. 843 00:56:19,458 --> 00:56:21,419 And the only way to find out his little scam 844 00:56:21,627 --> 00:56:23,921 is to get shredded and live the clue first hand. 845 00:56:24,130 --> 00:56:24,922 - Tell me about it. 846 00:56:25,131 --> 00:56:25,882 - What the hell are you doing here? 847 00:56:26,090 --> 00:56:27,090 You're not... 848 00:56:27,967 --> 00:56:29,207 - Signed, sealed and delivered. 849 00:56:29,302 --> 00:56:30,612 That shit head got me in the cellar, 850 00:56:30,636 --> 00:56:32,516 ripped my soul right out of my body and bangola, 851 00:56:32,722 --> 00:56:33,514 jumped right in. 852 00:56:33,723 --> 00:56:35,141 - But Richard you can't be? 853 00:56:35,349 --> 00:56:37,143 - Oh Alex come on, it's not your fault. 854 00:56:37,351 --> 00:56:38,853 - Oh like hell it isn't. 855 00:56:39,061 --> 00:56:42,481 If it wasn't for all this shit, I'd still have a brother. 856 00:56:42,690 --> 00:56:44,817 Who I happen to like a lot. 857 00:56:46,152 --> 00:56:48,404 - The way I see it, I still have a brother 858 00:56:48,613 --> 00:56:50,364 who I happen to like a lot 859 00:56:50,573 --> 00:56:53,743 and I wouldn't wanna see anything bad happen to him. 860 00:56:53,951 --> 00:56:57,538 Let us help you, just do what the lady says. 861 00:56:57,747 --> 00:56:59,081 Look as a going away present, 862 00:56:59,290 --> 00:57:02,627 how about you just get me the hell off this island. 863 00:57:02,835 --> 00:57:04,629 - May I suggest that you get your ass in gear 864 00:57:04,837 --> 00:57:07,381 before any more friends of yours wind up down here 865 00:57:07,590 --> 00:57:08,966 floating in the breeze. 866 00:57:09,175 --> 00:57:11,427 - Well, you weren't all that goddamn concerned 867 00:57:11,636 --> 00:57:13,429 about your own friends. 868 00:57:14,555 --> 00:57:17,308 - "Come on guys, let's take the boat to Alcatraz, 869 00:57:17,516 --> 00:57:19,352 "it'll be a blast." 870 00:57:19,560 --> 00:57:22,438 - Hey Sammy, I have this little itch right here on my throat 871 00:57:22,647 --> 00:57:25,316 do me a favor, scratch it with your teeth. 872 00:57:25,524 --> 00:57:27,151 - Look you guys, I said I was sorry. 873 00:57:27,360 --> 00:57:28,694 What more do you want? 874 00:57:28,903 --> 00:57:30,279 - The apology is quite enough. 875 00:57:30,488 --> 00:57:33,574 I couldn't ask for anything, really. 876 00:57:33,783 --> 00:57:35,201 - What happened to you guys? 877 00:57:35,409 --> 00:57:37,787 - Cut myself shaving. 878 00:57:37,995 --> 00:57:40,039 - Well how come they don't look like you? 879 00:57:40,247 --> 00:57:42,208 - Because we were possessed, they were... 880 00:57:42,416 --> 00:57:45,169 - Treated like a goddamn salad bar. 881 00:57:45,378 --> 00:57:46,796 Well we've be off now, 882 00:57:47,004 --> 00:57:49,423 bopping around this rock for the rest of eternity. 883 00:57:49,632 --> 00:57:50,967 - Okay, okay. 884 00:57:51,175 --> 00:57:52,760 So this is how spend most of my time. 885 00:57:52,969 --> 00:57:55,137 I was compulsive, I was a dumb shit. 886 00:57:55,346 --> 00:57:56,013 So what? 887 00:57:56,222 --> 00:57:59,809 At least I didn't do drugs, that shit will kill ya. 888 00:58:00,017 --> 00:58:01,377 Well there were several references 889 00:58:01,519 --> 00:58:02,687 in the old books that I read 890 00:58:02,895 --> 00:58:05,398 about this manuscript that had been found on Alcatraz. 891 00:58:05,606 --> 00:58:06,899 And it wasn't easy, 892 00:58:07,108 --> 00:58:09,485 but after months of snooping around in libraries, 893 00:58:09,694 --> 00:58:11,654 I finally got lucky. 894 00:58:11,862 --> 00:58:12,530 And let me tell you, 895 00:58:12,738 --> 00:58:15,574 all that dust and boredom was well worth it. 896 00:58:15,783 --> 00:58:18,494 That all book was just packed with great stuff. 897 00:58:18,703 --> 00:58:20,496 Tricks, smells, myths, legends, 898 00:58:20,705 --> 00:58:23,207 everything a girl could want. 899 00:58:23,416 --> 00:58:26,127 And I also found a story in there that said that the ashes 900 00:58:26,335 --> 00:58:28,129 of this powerful big league sorcerer 901 00:58:28,337 --> 00:58:30,756 were buried in a secret place on the island. 902 00:58:30,965 --> 00:58:33,426 His burial urn was placed amongst symbols of great power, 903 00:58:33,634 --> 00:58:34,385 because even his ashes 904 00:58:34,593 --> 00:58:37,096 were supposed to be still very dangerous. 905 00:58:37,304 --> 00:58:40,141 So armed with the invaluable skills 906 00:58:40,349 --> 00:58:42,435 I picked up as a juvenile delinquent, 907 00:58:42,643 --> 00:58:45,271 I set out to dig him and do lunch. 908 00:58:45,479 --> 00:58:46,832 - Well of course, naturally. 909 00:58:46,856 --> 00:58:47,898 Just what I would've done. 910 00:58:48,107 --> 00:58:49,525 I hear the words evil and dangerous 911 00:58:49,734 --> 00:58:51,485 and sprint right in their direction. 912 00:58:51,694 --> 00:58:53,404 - So get a lawyer and sue me. 913 00:58:53,612 --> 00:58:54,715 - If we all wind up in hell, 914 00:58:54,739 --> 00:58:56,615 I'll be able to get an army of lawyers. 915 00:58:56,824 --> 00:58:58,826 - Look, let's be honest with each other 916 00:58:59,035 --> 00:59:00,786 for a second. I never really believed 917 00:59:00,995 --> 00:59:04,540 that any of this hocus pocus actually works. 918 00:59:06,292 --> 00:59:07,728 - What is it with some people? 919 00:59:07,752 --> 00:59:09,432 I mean you tell them that's the fire is hot 920 00:59:09,545 --> 00:59:10,981 and they won't believe you until they reach in 921 00:59:11,005 --> 00:59:13,215 and get their fingers burnt. 922 00:59:21,432 --> 00:59:23,192 - Even so, I didn't actually learn any tricks 923 00:59:23,392 --> 00:59:24,643 from reading all those books. 924 00:59:24,852 --> 00:59:25,644 - Now it's up to you little brother. 925 00:59:25,853 --> 00:59:27,533 There's an awful lot of us counting on you. 926 00:59:27,730 --> 00:59:29,332 - So if you don't mind, we have just a few 927 00:59:29,356 --> 00:59:32,735 simplistic instructions for you to follow. 928 00:59:38,115 --> 00:59:38,824 - Alex. 929 00:59:39,033 --> 00:59:39,658 - Shh. 930 00:59:39,867 --> 00:59:41,261 We don't want that thing to find us. 931 00:59:41,285 --> 00:59:43,621 - Look Alex has been gone for a long time. 932 00:59:43,829 --> 00:59:45,956 Maybe he's stuck in a hole or something. 933 00:59:46,165 --> 00:59:48,292 I can't believe we're gonna go looking for him. 934 00:59:48,501 --> 00:59:50,353 - We'll just have to look for him very carefully 935 00:59:50,377 --> 00:59:53,214 and quietly because I wanna get the hell out of here. 936 01:00:21,325 --> 01:00:22,325 Just a rat. 937 01:00:27,498 --> 01:00:28,833 - Guys listen to this, 938 01:00:29,041 --> 01:00:30,310 you'll never guess where I've been. 939 01:00:30,334 --> 01:00:31,937 I met this lady and she told me everything 940 01:00:31,961 --> 01:00:32,961 that was going on. 941 01:00:34,672 --> 01:00:36,382 - Oh god. 942 01:00:36,590 --> 01:00:37,590 - Get off her. 943 01:00:37,758 --> 01:00:38,551 Come on. 944 01:00:38,759 --> 01:00:39,759 - Krista! 945 01:01:00,364 --> 01:01:01,073 - Follow her. 946 01:01:01,282 --> 01:01:02,658 I'll get Caroline. 947 01:01:38,277 --> 01:01:39,277 Caroline. 948 01:01:40,446 --> 01:01:41,614 - It was so horrible. 949 01:01:41,822 --> 01:01:42,448 - Shh. 950 01:01:42,656 --> 01:01:43,741 - He just grabbed her arm. 951 01:01:43,949 --> 01:01:44,575 - Okay, she's gonna be fine. 952 01:01:44,783 --> 01:01:46,577 - Please don't say that, Alex she's dead! 953 01:01:46,785 --> 01:01:47,411 - Caroline come back, 954 01:01:47,620 --> 01:01:49,389 there's nothing anybody could've done about this. 955 01:01:49,413 --> 01:01:51,081 - I never should've bought you here. 956 01:01:51,290 --> 01:01:52,333 It's my fault. 957 01:01:52,541 --> 01:01:53,542 It's my fault. 958 01:01:53,751 --> 01:01:54,751 - No but Caroline. 959 01:01:54,835 --> 01:01:56,879 It was very important that I come here. 960 01:01:57,087 --> 01:01:59,798 I met someone and what she told me proves 961 01:02:00,007 --> 01:02:01,592 that you were right all along. 962 01:02:01,800 --> 01:02:03,802 - I don't understand who is she? 963 01:02:04,011 --> 01:02:05,011 - Well first of all, 964 01:02:05,095 --> 01:02:07,473 she's the one that accidentally set the commandant free. 965 01:02:07,681 --> 01:02:08,681 - What? 966 01:02:08,724 --> 01:02:11,268 - And second of all, she's dead. 967 01:02:16,065 --> 01:02:17,816 - We've gotta get out of here. 968 01:02:18,025 --> 01:02:18,734 We've gotta get away from that thing. 969 01:02:18,943 --> 01:02:19,693 - It's okay. 970 01:02:19,902 --> 01:02:21,153 - Right away Jan. 971 01:02:21,362 --> 01:02:21,987 Right away. 972 01:02:22,196 --> 01:02:23,757 Come on now, we'll find Alex and Caroline 973 01:02:23,781 --> 01:02:24,949 and we'll go home okay? 974 01:02:25,157 --> 01:02:25,783 - All right, I think they were heading 975 01:02:25,991 --> 01:02:26,742 for the other cell block. 976 01:02:26,951 --> 01:02:28,577 - No, I don't wanna go back inside. 977 01:02:28,786 --> 01:02:30,430 - Okay, okay we'll follow this path come on. 978 01:02:30,454 --> 01:02:32,289 We'll follow this path. 979 01:02:32,498 --> 01:02:33,892 - She was the one that sent me the dreams. 980 01:02:33,916 --> 01:02:35,918 It was her music too. 981 01:02:36,126 --> 01:02:37,962 - Alex, you're not making any sense. 982 01:02:38,170 --> 01:02:40,506 A dead walking rock star is the one who started all this? 983 01:02:40,714 --> 01:02:42,234 - If I just do what I told you, she promises it will 984 01:02:42,258 --> 01:02:44,969 finish off the commandant once and for all. 985 01:02:45,177 --> 01:02:47,096 - It does a certain metaphysical logic. 986 01:02:47,304 --> 01:02:48,931 - Does that mean you think it'll work? 987 01:02:49,139 --> 01:02:50,367 - Well I suppose so as long as you... 988 01:02:50,391 --> 01:02:51,016 - Great, great, great. 989 01:02:51,225 --> 01:02:52,953 Let's find the others... - Wait a minute hot shot. 990 01:02:52,977 --> 01:02:54,287 What are you gonna use to torch him? 991 01:02:54,311 --> 01:02:55,813 This guys gotta be burned. 992 01:02:56,021 --> 01:02:57,374 - I haven't gotten that far, 993 01:02:57,398 --> 01:02:58,458 I got a little sidetracked. 994 01:02:58,482 --> 01:02:59,542 - Alex, what are you doing? 995 01:02:59,566 --> 01:03:00,734 - Is that what you call it? 996 01:03:00,943 --> 01:03:02,945 It was the lead story on the front page of my life. 997 01:03:03,153 --> 01:03:03,779 That's all. 998 01:03:03,988 --> 01:03:06,365 - I'm sorry, I didn't mean for that to happen. 999 01:03:06,573 --> 01:03:08,033 - Alex, is she here? 1000 01:03:08,242 --> 01:03:09,368 Are you talking to her? 1001 01:03:09,576 --> 01:03:11,745 - Beautiful co-ed slashed by possessed boyfriend, 1002 01:03:11,954 --> 01:03:13,330 film at 11. 1003 01:03:13,539 --> 01:03:14,659 - Look, I tried to warn you. 1004 01:03:14,748 --> 01:03:16,348 I only just found out what was going on. 1005 01:03:16,417 --> 01:03:17,457 - What does she look like? 1006 01:03:17,626 --> 01:03:18,794 Can you see through her? 1007 01:03:19,003 --> 01:03:20,003 - I beg your pardon? 1008 01:03:20,170 --> 01:03:22,631 You've got a lot to learn about being dead lady. 1009 01:03:22,840 --> 01:03:24,025 - The whole point is to prevent her 1010 01:03:24,049 --> 01:03:25,843 from learning about it tonight. 1011 01:03:26,051 --> 01:03:27,261 - And that's up to you buddy. 1012 01:03:27,469 --> 01:03:28,905 - Whoa, whoa, whoa, let's not complicate matters 1013 01:03:28,929 --> 01:03:30,556 any more than they already are. 1014 01:03:30,764 --> 01:03:32,364 I know Alex a little better than you do, 1015 01:03:32,558 --> 01:03:34,643 I've seen his SAT scores. 1016 01:03:34,852 --> 01:03:36,692 There's never going to a request for a donation 1017 01:03:36,770 --> 01:03:38,814 from the Nobel Prize sperm bank. 1018 01:03:39,023 --> 01:03:40,024 - Don't hold back, 1019 01:03:40,232 --> 01:03:42,109 go ahead tell me how you really feel. 1020 01:03:42,318 --> 01:03:44,278 - Alex are there more than one of them now? 1021 01:03:44,486 --> 01:03:46,363 - There's at least two too many. 1022 01:03:46,572 --> 01:03:48,425 - I'd just hate to see you served up buffet style 1023 01:03:48,449 --> 01:03:49,658 like the rest of us were. 1024 01:03:49,867 --> 01:03:51,469 - Why do I get the feeling that for some reason 1025 01:03:51,493 --> 01:03:53,495 you still think this is my fault? 1026 01:03:53,704 --> 01:03:54,931 - The way I see it, if it wasn't for you 1027 01:03:54,955 --> 01:03:57,458 I wouldn't have wasted my money on all this new dental work. 1028 01:03:57,666 --> 01:03:59,227 - Yeah and a lot of good this perm and highlights 1029 01:03:59,251 --> 01:04:00,419 is gonna do me this summer. 1030 01:04:00,627 --> 01:04:02,504 Alex, I think you owe us one. 1031 01:04:02,713 --> 01:04:05,049 - Is eternal rest so much to ask? 1032 01:04:05,257 --> 01:04:06,717 - It is in that tone of voice. 1033 01:04:06,925 --> 01:04:09,345 - May I suggest the cans in the utility shed 1034 01:04:09,553 --> 01:04:10,721 behind the guard house. 1035 01:04:10,929 --> 01:04:12,389 Anybody got any matches? 1036 01:04:12,598 --> 01:04:14,558 - I've got a lighter in my pocket, 1037 01:04:14,767 --> 01:04:16,226 had a lighter in my pocket. 1038 01:04:16,435 --> 01:04:17,853 - Then it's probably still there. 1039 01:04:18,062 --> 01:04:19,331 - Then why don't you make her pocket 1040 01:04:19,355 --> 01:04:21,398 your first stop on the way to the shed. 1041 01:04:21,607 --> 01:04:22,792 - And don't go looking for anything else 1042 01:04:22,816 --> 01:04:23,567 while you're there. 1043 01:04:23,776 --> 01:04:25,194 - Oh that's disgusting. 1044 01:04:25,402 --> 01:04:26,755 - Ha, I've heard too many stories 1045 01:04:26,779 --> 01:04:30,491 about you fraternity boys to take any chances. 1046 01:04:36,413 --> 01:04:37,807 - I sure don't know where we're going. 1047 01:04:37,831 --> 01:04:39,031 Do you know where we're going? 1048 01:04:39,124 --> 01:04:40,244 - I was following you. 1049 01:04:40,292 --> 01:04:41,543 - Great, great. 1050 01:04:41,752 --> 01:04:43,754 Not only is it dark and foggy and cold, 1051 01:04:43,962 --> 01:04:45,422 but we're lost too. 1052 01:04:47,091 --> 01:04:48,902 Running around like this, I feel like Larry and Moe 1053 01:04:48,926 --> 01:04:51,595 trying to put out a fair in Curly"s pants. 1054 01:04:55,307 --> 01:04:56,767 - You lost it guy. 1055 01:04:57,726 --> 01:04:59,478 - Okay you guys, we've gotta keep moving. 1056 01:04:59,686 --> 01:05:00,312 - You're probably right. 1057 01:05:00,521 --> 01:05:01,271 Let's just go back to that building 1058 01:05:01,480 --> 01:05:03,232 we passed a little while ago. 1059 01:05:03,440 --> 01:05:04,440 - That's not a good idea. 1060 01:05:04,566 --> 01:05:06,360 Jack is not gonna do that. 1061 01:05:06,568 --> 01:05:08,695 Jack wants to go back to the boat. 1062 01:05:08,904 --> 01:05:10,406 Come on guys, it's not a bad boat. 1063 01:05:10,614 --> 01:05:12,866 Let's go to the boat, remember the boat. 1064 01:05:13,075 --> 01:05:14,075 I want the boat. 1065 01:05:16,995 --> 01:05:17,995 - Run, run! 1066 01:05:18,997 --> 01:05:19,997 Run! 1067 01:05:22,167 --> 01:05:23,167 Come on, go. 1068 01:05:28,799 --> 01:05:29,799 He's dead. 1069 01:05:53,949 --> 01:05:54,949 - Shh. 1070 01:06:04,334 --> 01:06:05,669 - Can't stop. 1071 01:06:05,878 --> 01:06:06,920 He's coming. 1072 01:06:07,129 --> 01:06:08,273 - I heard the screams are you okay? 1073 01:06:08,297 --> 01:06:09,840 - He's coming, run. 1074 01:06:10,048 --> 01:06:11,048 - Where's Jack and Marty? 1075 01:06:11,091 --> 01:06:11,842 - Jack? 1076 01:06:12,050 --> 01:06:13,050 Jack's. 1077 01:06:13,135 --> 01:06:14,261 Jacks. 1078 01:06:14,470 --> 01:06:15,470 - No. 1079 01:06:17,431 --> 01:06:19,850 - If Jan and I go down to the shed to get the gas can 1080 01:06:20,058 --> 01:06:22,728 can you get Krista's lighter and meet us back here? 1081 01:06:22,936 --> 01:06:24,313 - I'll try. 1082 01:06:24,521 --> 01:06:25,814 - Okay, go ahead. 1083 01:07:12,819 --> 01:07:14,363 We got lucky. 1084 01:07:14,571 --> 01:07:17,950 Those dummies forgot to lock the place up. 1085 01:07:51,441 --> 01:07:54,653 Carry these down to the old chapel, I have to go. 1086 01:07:54,861 --> 01:07:56,381 - What the hell are you talking about? 1087 01:07:56,530 --> 01:07:58,740 - Look, it's time for me to do what I came here to do. 1088 01:07:58,949 --> 01:07:59,575 - Alex. 1089 01:07:59,783 --> 01:08:00,409 - Jan. 1090 01:08:00,617 --> 01:08:01,617 Trust me. 1091 01:08:04,079 --> 01:08:06,206 - Don't do anything I wouldn't do. 1092 01:08:06,415 --> 01:08:08,208 - I won't if you won't. 1093 01:08:14,840 --> 01:08:15,840 Go ahead. 1094 01:08:24,057 --> 01:08:26,310 - Not that way you dumb shit. 1095 01:08:26,518 --> 01:08:27,311 - Jack. 1096 01:08:27,519 --> 01:08:28,604 - Well I hope you're happy? 1097 01:08:28,812 --> 01:08:29,812 I'm happy. 1098 01:08:30,439 --> 01:08:31,791 - Jesus Jack, Jan told me that you... 1099 01:08:31,815 --> 01:08:34,359 - Yeah well Marty told me to pass on his best wishes. 1100 01:08:34,568 --> 01:08:36,048 He really wanted to be here you know, 1101 01:08:36,194 --> 01:08:38,071 but he's so embarrassed 'cause, well you know 1102 01:08:38,280 --> 01:08:39,424 how much he hates to go out in public 1103 01:08:39,448 --> 01:08:42,284 with his brains through the back of his skill. 1104 01:08:42,492 --> 01:08:44,345 - Look buddy, I really am sorry about all of this. 1105 01:08:44,369 --> 01:08:46,455 - Yeah look, I don't wanna say I told you so. 1106 01:08:46,663 --> 01:08:48,206 But I told you so. 1107 01:08:48,415 --> 01:08:49,934 - Jack, I'm sorry but I really have to... 1108 01:08:49,958 --> 01:08:50,958 - Alex, Alex, Alex. 1109 01:08:51,126 --> 01:08:52,353 In 10 seconds your brother's body's 1110 01:08:52,377 --> 01:08:53,937 gonna play slice and dice with Caroline 1111 01:08:54,087 --> 01:08:55,087 in the main cell block. 1112 01:08:55,213 --> 01:08:57,799 So get your ass over there. 1113 01:08:58,008 --> 01:09:00,302 No, no, no, no, no, that way. 1114 01:09:02,971 --> 01:09:03,971 Ah shit. 1115 01:09:22,908 --> 01:09:23,908 - Marty! 1116 01:09:37,756 --> 01:09:41,593 - Hey asshole, why don't you pick on somebody your own size? 1117 01:09:41,802 --> 01:09:43,845 - Do not interfere. 1118 01:09:44,054 --> 01:09:45,054 - What are you gonna do? 1119 01:09:45,180 --> 01:09:45,972 Kill me. 1120 01:09:46,181 --> 01:09:47,849 - Wasn't once enough for you? 1121 01:09:48,058 --> 01:09:48,684 - Typical. 1122 01:09:48,892 --> 01:09:50,769 Never think of my needs. 1123 01:09:55,273 --> 01:09:56,273 - Run. 1124 01:10:03,365 --> 01:10:05,075 - You heard her, run! 1125 01:10:06,243 --> 01:10:07,869 To the chapel. 1126 01:10:08,078 --> 01:10:08,829 - Come on, let's get going. 1127 01:10:09,037 --> 01:10:10,163 It's show time. 1128 01:10:45,490 --> 01:10:46,992 - Caroline are you all right? 1129 01:10:47,200 --> 01:10:48,493 - Marty's dead. 1130 01:10:48,702 --> 01:10:50,120 - Oh my god. 1131 01:10:50,328 --> 01:10:50,954 - Jan. 1132 01:10:51,163 --> 01:10:53,039 Jan, he's gonna be here any second. 1133 01:10:53,248 --> 01:10:55,834 Wait inside and find something to hit it with over the head. 1134 01:10:56,042 --> 01:10:58,628 After I get him in the door. 1135 01:10:58,837 --> 01:11:00,797 We're gonna burn his ass. 1136 01:11:10,015 --> 01:11:11,892 Come and get it fucker. 1137 01:11:14,936 --> 01:11:16,521 - You know what to do. 1138 01:11:16,730 --> 01:11:18,082 The door at the end of the tunnel. 1139 01:11:18,106 --> 01:11:20,817 The top of the stairs, you push it open 1140 01:11:21,026 --> 01:11:22,819 and it's all over. 1141 01:11:23,028 --> 01:11:24,028 We're free. 1142 01:12:27,300 --> 01:12:30,220 - I think I have something you're looking for. 1143 01:12:30,428 --> 01:12:31,054 - You've been reading 1144 01:12:31,263 --> 01:12:34,057 that old book of fairytales haven't you? 1145 01:12:34,266 --> 01:12:36,726 Just like that other slut. 1146 01:12:36,935 --> 01:12:39,104 - I don't know what you're talking about. 1147 01:12:39,312 --> 01:12:42,148 - I could rip you apart and eat you alive. 1148 01:12:42,357 --> 01:12:44,734 - Hold onto that last thought. 1149 01:13:10,051 --> 01:13:13,054 You're right, I have been a naughty girl. 1150 01:13:13,263 --> 01:13:14,556 I read that book. 1151 01:13:17,684 --> 01:13:21,938 And I know all about your power and your strength. 1152 01:13:22,147 --> 01:13:23,291 You could do whatever you wanted to me 1153 01:13:23,315 --> 01:13:25,108 and I wouldn't sto you. 1154 01:13:28,653 --> 01:13:29,653 Do it now. 1155 01:14:32,425 --> 01:14:34,219 - I just love a party. 1156 01:14:39,975 --> 01:14:41,267 You. 1157 01:14:41,476 --> 01:14:42,476 Come here. 1158 01:14:51,361 --> 01:14:52,361 No. 1159 01:14:53,822 --> 01:14:54,822 No. 1160 01:15:33,111 --> 01:15:34,111 - Dammit. 1161 01:16:00,263 --> 01:16:01,263 - No! 1162 01:16:07,896 --> 01:16:08,896 - Get him. 1163 01:17:09,833 --> 01:17:10,833 - Jan! 1164 01:17:21,469 --> 01:17:22,469 Go. 1165 01:17:51,958 --> 01:17:52,958 - No! 1166 01:18:46,554 --> 01:18:47,555 - Caroline! 1167 01:18:47,764 --> 01:18:48,764 Caroline! 1168 01:19:32,517 --> 01:19:34,060 - Good work cowboy. 1169 01:19:37,355 --> 01:19:38,355 - Is he? 1170 01:19:38,398 --> 01:19:41,109 - Relax, it's over, you did it. 1171 01:19:41,317 --> 01:19:43,444 That means that I've gotta go to now. 1172 01:19:43,653 --> 01:19:44,279 - Wait. 1173 01:19:44,487 --> 01:19:46,948 - Alex listen, I don't have much time left 1174 01:19:47,156 --> 01:19:49,325 and I am very, very grateful to you. 1175 01:19:49,534 --> 01:19:51,411 Nobody has ever trusted me or helped me out 1176 01:19:51,619 --> 01:19:53,079 the way that you have. 1177 01:19:53,288 --> 01:19:54,556 - Well you have to admit, up until now 1178 01:19:54,580 --> 01:19:57,542 you haven't exactly been the girl next door. 1179 01:19:57,750 --> 01:20:01,212 - I know, but I wanna fix that now. 1180 01:20:01,421 --> 01:20:03,715 I have one last favor to ask of you. 1181 01:20:03,923 --> 01:20:05,091 For old times sake. 1182 01:20:05,300 --> 01:20:07,802 And this might work out pretty good for both of us. 1183 01:20:08,011 --> 01:20:08,636 - Wait a minute. 1184 01:20:08,845 --> 01:20:09,846 - Shh. 1185 01:20:10,054 --> 01:20:11,180 This one's fun. 1186 01:20:32,118 --> 01:20:34,662 - Your sister has a nice place. 1187 01:20:37,206 --> 01:20:38,206 - I hope you're hungry. 1188 01:20:38,291 --> 01:20:40,126 I've got a ton of food in there. 1189 01:20:40,335 --> 01:20:41,335 - For sure. 1190 01:20:42,503 --> 01:20:45,214 - Hey I didn't know you played the piano. 1191 01:20:45,423 --> 01:20:46,423 - I don't. 1192 01:21:14,660 --> 01:21:16,871 ♫ Ooh yeah 1193 01:21:18,956 --> 01:21:20,666 ♫ Oh 1194 01:21:24,087 --> 01:21:26,798 ♫ Ooh yes oh yes 1195 01:21:29,342 --> 01:21:31,552 ♫ Ooh yeah 1196 01:21:33,137 --> 01:21:36,808 ♫ I heard voices from the other side 1197 01:21:37,016 --> 01:21:41,062 ♫ I saw faces filled with pride 1198 01:21:41,270 --> 01:21:45,191 ♫ I felt the things that I left inside 1199 01:21:45,400 --> 01:21:49,028 ♫ I see the final lover come 1200 01:21:49,237 --> 01:21:52,115 ♫ I am the only one 1201 01:21:53,408 --> 01:21:56,661 ♫ I am the only one 1202 01:21:56,869 --> 01:21:57,869 ♫ You live life alone 1203 01:21:57,954 --> 01:22:00,206 ♫ I am the only one 1204 01:22:00,415 --> 01:22:02,375 ♫ But when you see 1205 01:22:02,583 --> 01:22:06,212 ♫ The final lovers go 1206 01:22:06,421 --> 01:22:08,548 ♫ I am the only one 1207 01:22:08,756 --> 01:22:10,591 ♫ The only one 1208 01:22:10,800 --> 01:22:12,885 ♫ I am the only one 1209 01:22:13,094 --> 01:22:14,887 ♫ You live your life alone 1210 01:22:15,096 --> 01:22:17,306 ♫ I am the only one 1211 01:22:17,515 --> 01:22:19,517 ♫ But when you see 1212 01:22:19,725 --> 01:22:22,770 ♫ The final lovers go 1213 01:22:25,064 --> 01:22:28,860 ♫ I lost count of the days gone by 1214 01:22:29,068 --> 01:22:33,197 ♫ I looked forward to another try 1215 01:22:33,406 --> 01:22:37,285 ♫ Strapped into a fateful lie 1216 01:22:37,493 --> 01:22:40,913 ♫ I see the final lovers come 1217 01:22:41,122 --> 01:22:43,666 ♫ I am the only one 1218 01:22:43,875 --> 01:22:45,376 ♫ The only one 1219 01:22:45,585 --> 01:22:47,670 ♫ I am the only one 1220 01:22:47,879 --> 01:22:49,797 ♫ You live your life alone 1221 01:22:50,006 --> 01:22:52,341 ♫ I am the only one 1222 01:22:52,550 --> 01:22:54,427 ♫ And when you see 1223 01:22:54,635 --> 01:22:57,680 ♫ The final lovers go 1224 01:22:59,557 --> 01:23:03,394 ♫ I tried to throw a tussle with the rain 1225 01:23:03,603 --> 01:23:07,607 ♫ Planned for a tomorrow that never came 1226 01:23:07,815 --> 01:23:11,903 ♫ Until the day that it was never the same 1227 01:23:12,111 --> 01:23:15,656 ♫ It's good to know where you come from 1228 01:23:15,865 --> 01:23:18,743 ♫ I am the only one 1229 01:23:38,429 --> 01:23:41,390 ♫ Oh yes, oh yes-ah 1230 01:23:47,647 --> 01:23:50,525 ♫ Get outta my way 1231 01:23:50,733 --> 01:23:53,611 ♫ I am the only one 1232 01:23:54,946 --> 01:23:57,281 ♫ I am the only one 1233 01:23:57,490 --> 01:23:59,116 ♫ You live your life alone 1234 01:23:59,325 --> 01:24:01,661 ♫ I am the only one 1235 01:24:01,869 --> 01:24:03,955 ♫ But when you see 1236 01:24:04,163 --> 01:24:07,667 ♫ The final lovers go 1237 01:24:07,875 --> 01:24:10,378 ♫ I am the only one 1238 01:24:10,586 --> 01:24:12,213 ♫The only one 1239 01:24:12,421 --> 01:24:14,507 ♫ I am the only one 1240 01:24:14,715 --> 01:24:16,551 ♫ You live your life alone 1241 01:24:16,759 --> 01:24:19,011 ♫ I am the only one 1242 01:24:19,220 --> 01:24:21,138 ♫ But when you see 1243 01:24:21,347 --> 01:24:25,142 ♫ The final lovers come 1244 01:24:25,351 --> 01:24:27,687 ♫ I am the only one 1245 01:24:27,895 --> 01:24:29,522 ♫ The only one 1246 01:24:29,730 --> 01:24:31,732 ♫ I am the only one 1247 01:24:31,941 --> 01:24:33,693 ♫ You live your life alone 1248 01:24:33,901 --> 01:24:36,195 ♫ I am the only one 1249 01:24:36,404 --> 01:24:38,531 ♫ But when you see 1250 01:24:38,739 --> 01:24:42,034 ♫ The final lovers come 87874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.