Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,979 --> 00:00:14,648
(intense music)
2
00:04:40,213 --> 00:04:41,882
- [Donnie] Fucking what
are you thinking huh?
3
00:04:41,882 --> 00:04:43,551
- Donnie be careful.
4
00:04:48,422 --> 00:04:49,457
Pour me some.
5
00:04:58,332 --> 00:04:59,633
- [Donnie] Relax, all right.
6
00:04:59,633 --> 00:05:01,101
I got you something.
7
00:05:01,134 --> 00:05:03,471
- Oh did you?
- Check the top drawer.
8
00:05:03,471 --> 00:05:04,505
Open the drawer.
9
00:05:04,505 --> 00:05:06,607
- Where?
- In the top drawer.
10
00:05:06,640 --> 00:05:07,475
- Okay.
11
00:05:08,642 --> 00:05:10,778
- No, not that
top drawer Shauna.
12
00:05:10,811 --> 00:05:11,645
- [Shauna] Sorry.
13
00:05:12,680 --> 00:05:13,847
- This one okay.
14
00:05:16,149 --> 00:05:17,250
- Donnie what is that?
15
00:05:20,287 --> 00:05:21,955
Oh my god it's so beautiful.
16
00:05:21,989 --> 00:05:23,156
I love it
17
00:05:23,156 --> 00:05:24,958
- Well turn around
let me put it one you.
18
00:05:28,328 --> 00:05:29,497
- Hurry, come on.
19
00:05:30,931 --> 00:05:32,366
- Hold your hair up.
- Okay.
20
00:05:39,172 --> 00:05:40,173
I love it.
21
00:05:40,207 --> 00:05:45,212
It's so good.
22
00:06:07,535 --> 00:06:10,037
(birds chirp)
23
00:06:17,077 --> 00:06:19,747
(knock at door)
24
00:06:25,352 --> 00:06:27,721
- Two years is a
long time Tommy boy.
25
00:06:27,721 --> 00:06:28,889
- Good to be back.
26
00:06:28,922 --> 00:06:30,190
Where's Gabby?
27
00:06:30,223 --> 00:06:31,992
- She went to her
mom's for the weekend.
28
00:06:33,393 --> 00:06:35,696
- [Tommy] So this is what those
union dues will pay for huh?
29
00:06:35,729 --> 00:06:36,830
- Yeah not bad huh.
30
00:06:37,998 --> 00:06:39,500
Come on in, let's get drinking.
31
00:06:42,369 --> 00:06:44,337
It works a hundred
percent of the time.
32
00:06:44,337 --> 00:06:45,773
- No way.
33
00:06:45,773 --> 00:06:47,608
- Look, anybody who's ever
talked shit about just
34
00:06:47,608 --> 00:06:50,778
the tip clearly has never
even fucking tried it.
35
00:06:50,844 --> 00:06:52,212
Cousin Pat used to
do it all the time.
36
00:06:52,245 --> 00:06:54,715
It was like his signature play.
37
00:06:54,715 --> 00:06:56,416
Look, take notes Tommy.
38
00:06:56,416 --> 00:06:58,085
So you're sitting
there with a girl.
39
00:06:58,085 --> 00:06:59,252
You're hooking up.
40
00:06:59,252 --> 00:07:01,221
You're in your
underwear whatever.
41
00:07:01,254 --> 00:07:02,923
But, she's into it.
42
00:07:02,923 --> 00:07:04,758
But there's a little hesitation.
43
00:07:04,758 --> 00:07:08,395
So she says something like,
"I don't know if we should."
44
00:07:08,395 --> 00:07:13,300
So then you hit her with,
"Let me just put the tip in.
45
00:07:13,300 --> 00:07:14,802
"Just to see how it feels."
46
00:07:16,236 --> 00:07:19,072
And of course her
silence means yes.
47
00:07:19,072 --> 00:07:24,077
So you wait a few moments,
give it a little nudge.
48
00:07:25,445 --> 00:07:26,446
All of a sudden she's
begging you to keep going.
49
00:07:27,615 --> 00:07:30,718
- I don't know, seems
a little fucked up.
50
00:07:31,919 --> 00:07:33,921
- The world ain't so
black and white Tommy.
51
00:07:33,954 --> 00:07:35,723
Look, just the tip is a perfect
52
00:07:35,723 --> 00:07:38,826
life lesson for all
aspects of life.
53
00:07:38,826 --> 00:07:40,093
If somebody doesn't like you.
54
00:07:40,127 --> 00:07:41,995
They don't like what
you're putting down.
55
00:07:41,995 --> 00:07:44,464
You just give them
a little bit of you
56
00:07:44,464 --> 00:07:46,900
and all of a sudden they're
begging you for more.
57
00:07:52,305 --> 00:07:56,243
Oh, the asshole mobile
really arrives in style.
58
00:07:56,276 --> 00:07:58,912
Ladies and gentlemen, the
biggest douche bag in Queens.
59
00:08:00,313 --> 00:08:01,615
I was beginning to think
you weren't going to show.
60
00:08:01,649 --> 00:08:03,450
- [Donny] Oh I'm
just here to drink
61
00:08:03,450 --> 00:08:05,786
some brew-chachos
with my bro-chachos.
62
00:08:07,755 --> 00:08:08,956
- Oy oy oy what's this?
63
00:08:08,989 --> 00:08:10,924
I tell you to bring
beers and you bring six.
64
00:08:10,924 --> 00:08:12,926
What are you and
Tommy gonna drink?
65
00:08:14,294 --> 00:08:16,630
- Ha ha ha, go fuck
yourself Gene all right.
66
00:08:16,630 --> 00:08:17,798
Come on you know me
better than that.
67
00:08:17,831 --> 00:08:19,199
Got a cooler in the trunk.
68
00:08:19,199 --> 00:08:21,702
- Yeah good to see
you too, fuckhead.
69
00:08:21,769 --> 00:08:23,270
- How you doing Donnie?
70
00:08:23,270 --> 00:08:24,104
- I'm good.
71
00:08:24,104 --> 00:08:24,938
I'm real good.
72
00:08:24,938 --> 00:08:26,139
Look at this.
73
00:08:26,173 --> 00:08:28,008
The Olson boys we're
all back together.
74
00:08:28,008 --> 00:08:28,942
I love it.
75
00:08:28,942 --> 00:08:30,644
Hey Tommy grab that cooler
76
00:08:30,678 --> 00:08:32,479
out of the trunk
for me all right.
77
00:08:40,287 --> 00:08:41,488
You're telling me
you got fired from
78
00:08:41,521 --> 00:08:43,624
the satellite job for
fighting the boss' son.
79
00:08:43,624 --> 00:08:45,392
- I didn't really fight him.
80
00:08:45,392 --> 00:08:46,493
I just kicked his ass.
81
00:08:48,028 --> 00:08:51,464
You know, boss saw the
whole thing and that was it.
82
00:08:51,498 --> 00:08:53,533
Got in my van and
came back here.
83
00:08:54,401 --> 00:08:55,202
- [Donnie] What do you mean?
84
00:08:55,202 --> 00:08:56,036
Where you staying now?
85
00:08:57,504 --> 00:08:58,706
- My van.
86
00:08:58,706 --> 00:09:00,473
- I was afraid you
were gonna say that.
87
00:09:00,507 --> 00:09:01,709
- I don't mind it.
88
00:09:01,709 --> 00:09:02,643
I mean I stayed
in it all the time
89
00:09:02,676 --> 00:09:03,711
when I was traveling for work.
90
00:09:03,711 --> 00:09:04,745
I shower at the gym.
91
00:09:04,812 --> 00:09:05,979
- Are you serious?
92
00:09:06,013 --> 00:09:07,715
Why do you love
that thing so much?
93
00:09:07,715 --> 00:09:10,718
- It's a beautiful
piece of machinery.
94
00:09:10,718 --> 00:09:11,551
It's practical.
95
00:09:11,585 --> 00:09:13,587
Gets good gas mileage.
96
00:09:13,587 --> 00:09:17,157
You know it was the last thing
Dad gave me before he died.
97
00:09:18,525 --> 00:09:20,861
I could realistically
stay in it til January.
98
00:09:20,861 --> 00:09:22,362
- Wow.
99
00:09:22,362 --> 00:09:24,064
I got one brother who thinks
he's fucking Tony Montana
100
00:09:24,064 --> 00:09:26,834
and another one who wants
to live in a fucking van.
101
00:09:27,868 --> 00:09:29,402
Dad would be real proud.
102
00:09:31,739 --> 00:09:33,874
What are you gonna do for work?
103
00:09:33,907 --> 00:09:35,342
- I don't know.
104
00:09:35,342 --> 00:09:37,177
I kinda want to
go back to school.
105
00:09:37,177 --> 00:09:38,411
- Oh look at that.
106
00:09:38,411 --> 00:09:40,748
College boy's gonna
make a comeback huh?
107
00:09:40,781 --> 00:09:41,682
- I don't know.
108
00:09:41,715 --> 00:09:42,549
- All right.
109
00:09:42,549 --> 00:09:43,751
All right.
110
00:09:43,751 --> 00:09:45,352
- For now I guess I'll
just try to find a job.
111
00:09:47,087 --> 00:09:50,090
- Maybe I could talk
to somebody at the DOT.
112
00:09:50,090 --> 00:09:51,424
They might have an opening.
113
00:09:51,424 --> 00:09:52,860
- The road crew.
114
00:09:52,893 --> 00:09:54,361
Real glamorous all right.
115
00:09:54,361 --> 00:09:57,064
Don't you need a masters degree
or something for that Gene?
116
00:09:57,097 --> 00:09:58,866
- [Gene] It's an
honest job, Donnie,
117
00:09:58,866 --> 00:10:00,300
puts a roof over my head.
118
00:10:00,300 --> 00:10:01,534
- Yeah.
119
00:10:01,568 --> 00:10:02,535
- Maybe you should
try it sometime.
120
00:10:06,640 --> 00:10:09,977
They got medical,
they got dental.
121
00:10:09,977 --> 00:10:10,811
Retirement plan.
122
00:10:11,779 --> 00:10:13,213
- Retirement plan look at that.
123
00:10:13,246 --> 00:10:15,582
You get to look forward
to a fixed income
124
00:10:15,615 --> 00:10:17,951
and I don't know
death 10 years away.
125
00:10:17,951 --> 00:10:20,287
God, Gene you know you're
really selling this one.
126
00:10:20,287 --> 00:10:22,055
- They'll start you
off holding a flag.
127
00:10:22,089 --> 00:10:23,590
Maybe digging ditches.
128
00:10:23,590 --> 00:10:25,993
You work hard, show them
that you're the best
129
00:10:25,993 --> 00:10:29,129
ditch digger on the crew,
you'll work your way up quick.
130
00:10:29,129 --> 00:10:31,631
- You'll be the best
ditch digger on the crew.
131
00:10:31,665 --> 00:10:34,501
God, that's like being the
hottest plus size model.
132
00:10:34,501 --> 00:10:35,736
- What?
133
00:10:35,769 --> 00:10:38,105
- You know like like
the prettiest fat chick.
134
00:10:38,138 --> 00:10:39,106
Like that famous girl.
135
00:10:39,106 --> 00:10:39,907
You know?
136
00:10:42,142 --> 00:10:44,912
She's the hottest fat
girl in the whole world
137
00:10:44,945 --> 00:10:48,015
but if she wasn't fat nobody'd
even know who she was.
138
00:10:49,482 --> 00:10:50,851
- What the hell does that have
to do with digging ditches?
139
00:10:50,918 --> 00:10:52,585
- Look it sounded better
in my head all right.
140
00:10:52,619 --> 00:10:54,187
Follow me here.
141
00:10:54,187 --> 00:10:57,024
She's famous because she's fat.
142
00:10:57,090 --> 00:10:58,926
And yeah she's a gorgeous
girl and all that
143
00:10:58,959 --> 00:11:00,593
but if she wasn't
fat she wouldn't even
144
00:11:00,593 --> 00:11:03,931
be pretty enough to model
snow pants at Sears you know.
145
00:11:03,931 --> 00:11:05,265
- The hottest plus
size super model.
146
00:11:05,298 --> 00:11:08,668
That's like the smartest
retard in special ed.
147
00:11:08,668 --> 00:11:10,270
- Come on.
148
00:11:10,303 --> 00:11:11,638
- Oh okay PC police,
149
00:11:11,638 --> 00:11:14,141
how bout the fastest
white kid in gym.
150
00:11:15,042 --> 00:11:15,976
- Wow.
151
00:11:19,212 --> 00:11:20,714
Oh that reminds me.
152
00:11:20,781 --> 00:11:22,549
Last night, when I got off the
153
00:11:22,549 --> 00:11:25,152
train this guy followed
me and he chased me.
154
00:11:26,119 --> 00:11:27,354
You know I got rid of him
155
00:11:27,354 --> 00:11:30,858
but thought I might
have recognized him.
156
00:11:30,858 --> 00:11:32,793
Didn't think I had
any enemies when
157
00:11:32,826 --> 00:11:34,661
I left here but apparently I do.
158
00:11:36,463 --> 00:11:37,364
This is funny huh?
159
00:11:40,333 --> 00:11:42,970
- I may know a little
something about that.
160
00:11:42,970 --> 00:11:44,504
- What did you do?
161
00:11:44,537 --> 00:11:46,539
- Might have paid my buddy
to give you a little scare
162
00:11:46,539 --> 00:11:49,076
to welcome you back
to the neighborhood.
163
00:11:49,142 --> 00:11:50,677
- Why would you do that?
164
00:11:50,710 --> 00:11:52,179
- Thought it'd be a good test.
165
00:11:55,215 --> 00:11:56,149
- You're a maniac.
166
00:11:57,484 --> 00:11:58,585
You're a sick maniac.
167
00:12:07,861 --> 00:12:10,330
- Tommy, I'm sorry all
right about last night.
168
00:12:10,330 --> 00:12:11,364
- It's whatever.
169
00:12:11,398 --> 00:12:13,066
- No really I am.
170
00:12:13,066 --> 00:12:15,568
I was just trying
to test you okay.
171
00:12:15,568 --> 00:12:16,536
- Test me for what?
172
00:12:17,704 --> 00:12:19,606
- I want you to come
and work for me.
173
00:12:19,606 --> 00:12:21,441
- Selling coke?
- Yeah.
174
00:12:21,441 --> 00:12:22,575
- I'm good.
175
00:12:22,575 --> 00:12:23,410
Thanks.
176
00:12:23,410 --> 00:12:24,444
- Tommy come on.
177
00:12:24,511 --> 00:12:27,347
Look it's good.
178
00:12:27,380 --> 00:12:28,849
You know I make a
lot of money now.
179
00:12:28,849 --> 00:12:30,350
I just moved into a new place.
180
00:12:31,551 --> 00:12:32,920
- No thanks.
181
00:12:32,920 --> 00:12:34,121
- Just think about it all right.
182
00:12:34,187 --> 00:12:35,522
Come on you're gonna
go back to school.
183
00:12:35,555 --> 00:12:37,124
School costs money don't it?
184
00:12:38,058 --> 00:12:39,226
- I don't know.
185
00:12:40,693 --> 00:12:42,295
- What are you gonna do,
keep sleeping in your van?
186
00:12:44,431 --> 00:12:46,033
- I mean, maybe.
187
00:12:48,268 --> 00:12:50,103
- You want a ride
over there at least?
188
00:12:50,103 --> 00:12:51,905
- Na, I'm good.
189
00:12:51,939 --> 00:12:55,075
- Look just think
about it all right.
190
00:12:55,075 --> 00:12:56,043
- All right.
191
00:12:56,043 --> 00:12:56,877
- Tommy.
- All right.
192
00:12:56,877 --> 00:12:58,545
- Think about it.
193
00:12:58,578 --> 00:12:59,646
- I'll see you later.
194
00:13:25,638 --> 00:13:28,241
(lively music)
195
00:13:34,948 --> 00:13:38,785
* If you take one step
196
00:13:38,785 --> 00:13:43,790
* Then you will be
a little closer *
197
00:13:45,993 --> 00:13:50,998
* To your dream than if you
stay just where you are *
198
00:13:52,665 --> 00:13:57,337
* Keep that chin held up and
199
00:13:57,337 --> 00:14:01,808
* Fight your battles with your
200
00:14:01,841 --> 00:14:05,778
* Feet and heart both babe
201
00:14:05,778 --> 00:14:10,683
* You'll find a path
that has your name *
202
00:14:10,683 --> 00:14:12,519
* Here I am
203
00:14:12,519 --> 00:14:15,122
* I'm ready to go again
204
00:14:15,155 --> 00:14:20,160
* Ready to say goodbye
when the sky is high *
205
00:14:21,361 --> 00:14:24,697
* No reason to stay on ground
206
00:14:24,731 --> 00:14:28,735
* Lift your hands and
you can touch it *
207
00:14:28,735 --> 00:14:33,740
* Fly the minute you've
failed you've found *
208
00:14:34,874 --> 00:14:38,745
* Understand that
you can have it all *
209
00:14:39,712 --> 00:14:43,383
* The wings are in your soul
210
00:14:59,032 --> 00:15:01,868
(thoughtful music)
211
00:16:26,953 --> 00:16:28,855
- My offer's simple Tommy.
212
00:16:30,990 --> 00:16:33,326
Look, we're in a
position to offer
213
00:16:33,326 --> 00:16:35,495
a superior product at
a competitive price.
214
00:16:37,297 --> 00:16:40,767
See I was fortunate enough
to come upon this package
215
00:16:40,767 --> 00:16:43,936
at a whole sale price
if you know what I mean.
216
00:16:43,970 --> 00:16:45,205
- You stole it?
217
00:16:45,205 --> 00:16:47,807
- Eh, acquired it.
218
00:16:47,840 --> 00:16:51,044
- How'd you get it?
- Information.
219
00:16:53,680 --> 00:16:56,449
Look, people needed
information that I had
220
00:16:56,483 --> 00:16:58,618
and my price was this package.
221
00:16:58,618 --> 00:17:00,353
- Why not cash?
222
00:17:00,353 --> 00:17:03,323
- Because I saw the
bigger picture here Tommy.
223
00:17:03,356 --> 00:17:04,624
Look this stuff
is how we're gonna
224
00:17:04,624 --> 00:17:06,293
make money okay it's the future.
225
00:17:07,960 --> 00:17:10,630
Got a bunch of old clients
all right from my old outfit.
226
00:17:10,630 --> 00:17:12,299
Rich ones you know.
227
00:17:12,332 --> 00:17:14,501
They're all lawyers,
stockbrokers
228
00:17:14,501 --> 00:17:16,836
and desperate housewives
on Park Avenue okay.
229
00:17:16,836 --> 00:17:18,405
They're gonna be our first stop.
230
00:17:20,873 --> 00:17:23,976
- Aren't they buying
it from somebody else?
231
00:17:23,976 --> 00:17:25,745
- [Donnie] Of course,
that's why they're hooked.
232
00:17:27,580 --> 00:17:29,349
- How're you gonna
get them back?
233
00:17:29,382 --> 00:17:31,050
- Customer service.
234
00:17:31,050 --> 00:17:33,720
See let me explain the
average experience with you.
235
00:17:33,753 --> 00:17:38,091
Thursday night you think oh
I think I want some blow.
236
00:17:38,091 --> 00:17:41,094
So you know you get
ready for the next day
237
00:17:41,161 --> 00:17:43,096
and around the fifth or
sixth cocktail that night you
238
00:17:43,096 --> 00:17:45,365
remember you gotta
call the blow guy.
239
00:17:46,833 --> 00:17:48,067
So they give him a call
and if this guy even shows
240
00:17:48,067 --> 00:17:50,237
up at all he's either
30 minutes late
241
00:17:50,270 --> 00:17:53,506
or he brings you a
mediocre product.
242
00:17:53,540 --> 00:17:54,541
And it's cut with anything from
243
00:17:54,574 --> 00:17:56,509
baking soda to toilet cleaner.
244
00:17:57,877 --> 00:17:59,279
You understand why?
245
00:17:59,279 --> 00:18:00,513
- He's busy?
246
00:18:00,547 --> 00:18:03,583
- No cause it's a
sellers market okay.
247
00:18:03,583 --> 00:18:06,419
The dealers have all the
control here and they know it.
248
00:18:06,453 --> 00:18:08,388
They're at the mercy
of the dealers.
249
00:18:08,421 --> 00:18:09,622
But we're gonna be
the ones to show
250
00:18:09,622 --> 00:18:12,625
them people really
care about them too.
251
00:18:12,625 --> 00:18:15,462
- [Tommy] All right, so that's
the casual weekend coke head
252
00:18:15,462 --> 00:18:17,130
but what about the gotta have
it every day kind of people.
253
00:18:17,130 --> 00:18:18,798
- They're all the same.
254
00:18:20,933 --> 00:18:23,035
- Won't these other
dealers like get mad
255
00:18:23,069 --> 00:18:24,737
at like start a turf battle?
256
00:18:24,737 --> 00:18:27,039
- [Donnie] This isn't a
music video, Tommy okay.
257
00:18:27,039 --> 00:18:28,908
You don't start turf wars.
258
00:18:28,941 --> 00:18:30,943
That's not how it's done.
259
00:18:30,943 --> 00:18:31,811
Are you in or out?
260
00:18:32,945 --> 00:18:36,983
- I want 60-40.
- Now you're thinking.
261
00:18:37,049 --> 00:18:38,485
I knew you'd come around.
262
00:18:38,485 --> 00:18:39,986
Plus if you would have
settled for anything less
263
00:18:40,052 --> 00:18:42,589
I would have thrown you off
the roof for being a pussy.
264
00:18:42,622 --> 00:18:44,457
Now come on, let's
go make some money.
265
00:18:50,297 --> 00:18:52,899
(lively music)
266
00:19:04,977 --> 00:19:07,314
* The money on my mind
267
00:19:07,314 --> 00:19:08,648
* A great deal of it
268
00:19:08,648 --> 00:19:12,285
* Will fix me all
I've ever desired *
269
00:19:12,285 --> 00:19:14,754
* The money on my mind
270
00:19:14,754 --> 00:19:16,489
* I count it every time.
271
00:19:16,489 --> 00:19:19,526
* One two three four
five six seven *
272
00:19:19,592 --> 00:19:21,628
* And I count it
273
00:19:21,661 --> 00:19:23,830
* Woo
274
00:19:23,830 --> 00:19:25,432
* One two three four
275
00:19:25,432 --> 00:19:30,437
* 24/7 and I stack it
276
00:19:31,170 --> 00:19:33,340
* Driving in my car
277
00:19:33,373 --> 00:19:37,944
* Think hell and I inhale it
278
00:19:37,977 --> 00:19:40,012
* Our parties going down
279
00:19:40,012 --> 00:19:41,881
* And everybody's counting
280
00:19:41,948 --> 00:19:43,850
* One two three four
281
00:19:43,850 --> 00:19:45,618
* Jumping on the floor
282
00:19:45,652 --> 00:19:49,456
* Five six seven eight
283
00:19:49,456 --> 00:19:51,391
* One two three four
284
00:19:51,391 --> 00:19:54,627
* Running around or so
285
00:20:08,007 --> 00:20:11,644
* In paper we try to
give us all we need *
286
00:20:11,644 --> 00:20:13,246
* We're falling down
287
00:20:13,246 --> 00:20:15,214
* Giving up indecency
288
00:20:15,214 --> 00:20:20,219
* Filling our pockets
with empty dreams *
289
00:20:22,389 --> 00:20:27,059
* Filling our pockets
with empty dreams *
290
00:20:34,534 --> 00:20:35,668
- Hey, what do you think?
291
00:20:35,668 --> 00:20:36,503
Tie?
292
00:20:36,503 --> 00:20:37,504
No Tie?
293
00:20:37,504 --> 00:20:38,671
Eh.
294
00:20:38,705 --> 00:20:39,939
No tie.
295
00:20:41,574 --> 00:20:43,776
15Gs in one week
huh not bad kid.
296
00:20:43,843 --> 00:20:45,345
- Yeah.
297
00:20:45,378 --> 00:20:46,613
- Better than
sweating your ass off
298
00:20:46,613 --> 00:20:47,914
over there with
Genie there right?
299
00:20:47,914 --> 00:20:48,715
- Yep.
300
00:20:49,949 --> 00:20:51,784
- You know I'm
proud of you Tommy.
301
00:20:51,851 --> 00:20:53,386
Got big plans for the two of us.
302
00:21:05,598 --> 00:21:07,266
- What are you doing?
303
00:21:07,266 --> 00:21:08,134
- You gotta use a hundred.
304
00:21:08,200 --> 00:21:08,968
It's cleaner.
305
00:21:10,403 --> 00:21:12,238
- You do cocaine now?
306
00:21:12,271 --> 00:21:13,272
- So what?
307
00:21:13,272 --> 00:21:14,441
I'm celebrating.
308
00:21:16,776 --> 00:21:18,911
What you never tried it before?
309
00:21:18,911 --> 00:21:19,979
- No.
310
00:21:19,979 --> 00:21:20,813
I never did coke before.
311
00:21:20,813 --> 00:21:21,648
Is that crazy?
312
00:21:22,915 --> 00:21:23,983
- Well here, try some.
313
00:21:27,286 --> 00:21:28,254
- I'm not doing it.
314
00:21:29,456 --> 00:21:31,758
And just know I'll think
less of you if you do?
315
00:21:31,758 --> 00:21:34,226
- Ooh the virgin's
gonna think less of me.
316
00:21:34,226 --> 00:21:35,628
What am I ever gonna do?
317
00:21:35,628 --> 00:21:37,263
- I'm not a fucking virgin.
318
00:21:37,296 --> 00:21:39,466
- Yeah bud, you are.
319
00:21:47,340 --> 00:21:49,842
Look Tom you got nothing
to worry about all right
320
00:21:49,842 --> 00:21:51,611
I got us a table over
at Sparks tonight.
321
00:21:51,644 --> 00:21:53,513
I used to promote
over there you know
322
00:21:53,513 --> 00:21:55,314
so they always hook me up.
323
00:21:55,314 --> 00:21:56,616
You can't get laid
in that joint,
324
00:21:56,649 --> 00:21:58,818
I don't know baby,
maybe you just can't.
325
00:22:00,152 --> 00:22:01,654
- Thought we're
going out for dinner.
326
00:22:01,654 --> 00:22:03,255
- We'll get you a burger
or something on the road.
327
00:22:03,289 --> 00:22:05,324
What are you worried about?
328
00:22:08,795 --> 00:22:10,096
Woo!
329
00:22:10,096 --> 00:22:14,333
Okay, come on let's blow doors.
330
00:22:43,963 --> 00:22:47,133
- Come on Donnie you
gotta drink this.
331
00:22:49,035 --> 00:22:49,836
- Ugh.
332
00:22:51,003 --> 00:22:52,839
I ordered a 7 and 7.
333
00:22:52,839 --> 00:22:53,673
- [Tommy] It's water.
334
00:22:53,673 --> 00:22:54,641
Drink it.
335
00:22:54,641 --> 00:22:56,375
- Get that shit away from me.
336
00:22:56,375 --> 00:22:57,910
Bring me a 7 and 7.
337
00:23:03,750 --> 00:23:04,584
Tommy.
338
00:23:12,058 --> 00:23:13,926
Why didn't you go
home with that girl?
339
00:23:15,061 --> 00:23:15,895
She liked you.
340
00:23:17,229 --> 00:23:18,565
- That girl was a hooker.
341
00:23:19,832 --> 00:23:20,667
- So?
342
00:23:25,004 --> 00:23:26,506
I had fun tonight.
343
00:23:27,406 --> 00:23:28,240
Did you?
344
00:23:30,242 --> 00:23:31,077
- Sure.
345
00:23:33,412 --> 00:23:35,748
- We got a big day tomorrow.
346
00:23:45,124 --> 00:23:47,026
- What happened to you?
347
00:23:53,966 --> 00:23:57,303
(unintelligible voices)
348
00:24:17,123 --> 00:24:19,992
(thoughtful music)
349
00:25:23,956 --> 00:25:24,791
Fuck.
350
00:25:27,359 --> 00:25:28,561
Yo.
351
00:25:28,561 --> 00:25:29,829
- [Donnie] Where
the hell are you?
352
00:25:29,862 --> 00:25:30,797
I just got a call
from Mr. Woodward.
353
00:25:30,797 --> 00:25:31,964
You were supposed to meet him at
354
00:25:31,998 --> 00:25:33,666
the sailboat pond
and you're not there.
355
00:25:33,666 --> 00:25:36,002
When I told you today was
important I meant it, Tommy.
356
00:25:36,002 --> 00:25:38,404
Mr. Woodward is picking
up a large order.
357
00:25:38,404 --> 00:25:40,139
He's leaving for the
Hamptons in 20 minutes
358
00:25:40,172 --> 00:25:42,041
and this guy could be
huge for us all right.
359
00:25:42,041 --> 00:25:44,143
He's gonna go to the Hamptons
and get real fucked up
360
00:25:44,176 --> 00:25:45,878
and share his goodies
with all of his friends
361
00:25:45,878 --> 00:25:47,379
and those friends are gonna say
362
00:25:47,379 --> 00:25:50,516
hey this is some good shit I'm
gonna give your guy a call.
363
00:25:50,549 --> 00:25:51,984
Only you're not fucking there!
364
00:25:51,984 --> 00:25:53,219
- All right, I'm on it.
365
00:25:53,219 --> 00:25:54,887
I'll be right there.
366
00:25:57,389 --> 00:26:00,259
(mysterious music)
367
00:28:02,715 --> 00:28:04,884
Yeah I just delivered
it to Dr. Krause.
368
00:28:04,951 --> 00:28:07,119
I'm on my way to
67th now then 62nd.
369
00:28:07,119 --> 00:28:08,320
- [Donnie] Good.
370
00:28:08,354 --> 00:28:09,822
I just got a call for
right in that area.
371
00:28:09,822 --> 00:28:11,157
Guy just got into town.
372
00:28:11,157 --> 00:28:12,358
Only wants two grams.
373
00:28:12,358 --> 00:28:13,692
You got that on you?
374
00:28:13,726 --> 00:28:14,961
- Yep.
375
00:28:14,994 --> 00:28:16,495
- [Donnie] It's
the Empire Hotel.
376
00:28:16,495 --> 00:28:18,030
Room 622.
377
00:28:18,030 --> 00:28:19,631
You got that?
378
00:28:19,665 --> 00:28:20,733
- 622, 622.
379
00:28:20,733 --> 00:28:21,567
I got it.
380
00:28:22,534 --> 00:28:25,404
(mysterious music)
381
00:28:51,030 --> 00:28:51,931
This is it.
382
00:28:53,065 --> 00:28:54,400
Don't pussy out.
383
00:28:56,368 --> 00:28:59,271
(mysterious music)
384
00:30:28,827 --> 00:30:29,661
- [Zoey] Here.
385
00:30:29,661 --> 00:30:30,496
Take my wallet.
386
00:30:30,496 --> 00:30:31,330
Take my phone.
387
00:30:31,330 --> 00:30:32,264
- Yeah, yeah, yeah.
388
00:30:32,298 --> 00:30:34,500
I'll get that when I'm done.
389
00:30:40,539 --> 00:30:41,840
Oh, you're sexy.
390
00:30:43,275 --> 00:30:44,810
What you got there?
391
00:30:51,117 --> 00:30:52,451
- Give me your phone.
392
00:30:52,451 --> 00:30:53,319
Your phone.
393
00:30:59,291 --> 00:31:02,361
I'm reporting an
attack on a woman.
394
00:31:02,361 --> 00:31:04,863
Guy ran west on 73rd
toward Columbus.
395
00:31:07,199 --> 00:31:08,200
No I don't think so.
396
00:31:10,036 --> 00:31:11,904
Look she's on 73rd Street.
397
00:31:11,904 --> 00:31:13,839
53 West 73rd.
398
00:31:13,872 --> 00:31:14,706
Hurry.
399
00:31:15,707 --> 00:31:16,808
Are you okay?
400
00:31:18,877 --> 00:31:19,811
Come on.
401
00:31:19,845 --> 00:31:20,879
Come over here and sit down.
402
00:31:20,879 --> 00:31:22,414
Come on, it's okay.
403
00:31:28,988 --> 00:31:32,058
I can't believe
that just happened.
404
00:31:32,058 --> 00:31:34,526
I knew there was something
wrong with that guy.
405
00:31:34,560 --> 00:31:35,394
Fuck.
406
00:31:38,097 --> 00:31:39,598
- Thank you.
407
00:31:39,598 --> 00:31:40,766
- [Tommy] For what?
408
00:31:40,766 --> 00:31:42,568
Oh, it's okay.
409
00:31:42,568 --> 00:31:46,872
But that fucker got away and
you're over here shivering.
410
00:31:46,905 --> 00:31:47,739
- [Zoey] I'm okay.
411
00:31:48,707 --> 00:31:51,043
- Police should be here soon.
412
00:31:52,711 --> 00:31:54,913
They'll probably make
you go to the hospital
413
00:31:54,913 --> 00:31:56,115
give a statement
and tell them what
414
00:31:56,182 --> 00:31:57,716
the guy looked like
and everything.
415
00:31:57,749 --> 00:32:02,621
- All I can remember
he had red shoes.
416
00:32:09,295 --> 00:32:11,230
- Hey, I'm real
sorry I gotta go.
417
00:32:11,263 --> 00:32:12,098
- Wait what?
418
00:32:12,965 --> 00:32:14,700
- I don't like cops I'm sorry.
419
00:32:15,934 --> 00:32:17,970
- [Zoey] At least
tell me your name.
420
00:32:17,970 --> 00:32:19,738
- It's Thomas.
421
00:32:19,771 --> 00:32:21,573
But everybody pretty
much calls me Tommy.
422
00:32:23,209 --> 00:32:24,076
- I'm Zoey.
423
00:32:24,943 --> 00:32:26,078
- Zoey.
424
00:32:26,112 --> 00:32:27,246
That's a perfect name.
425
00:32:27,246 --> 00:32:28,480
Zoey, it was a
pleasure meeting you.
426
00:32:29,781 --> 00:32:30,716
It wasn't a pleasure.
427
00:32:30,749 --> 00:32:33,585
Look I'm sorry about everything.
428
00:32:33,585 --> 00:32:36,088
(sirens wail)
429
00:33:20,299 --> 00:33:21,300
Who are you?
430
00:33:23,269 --> 00:33:24,703
- Who the fuck are you?
431
00:33:24,703 --> 00:33:25,537
- I'm Tommy.
432
00:33:25,537 --> 00:33:26,372
I live here.
433
00:33:28,040 --> 00:33:29,375
- Who's making all that
noise out there huh?
434
00:33:29,375 --> 00:33:31,009
Who you talking to?
435
00:33:32,044 --> 00:33:33,712
Oh you met my little brother?
436
00:33:33,779 --> 00:33:35,447
- Oh he's cute.
437
00:33:35,481 --> 00:33:37,816
- Hey don't get any
ideas all right.
438
00:33:37,816 --> 00:33:39,351
You too.
439
00:33:39,351 --> 00:33:40,186
This one's mine.
440
00:34:23,061 --> 00:34:23,929
- It's you.
441
00:34:25,197 --> 00:34:26,865
- Yeah, guess it is.
442
00:34:28,600 --> 00:34:29,935
How you feeling?
443
00:34:32,104 --> 00:34:33,071
- Kind of numb.
444
00:34:34,573 --> 00:34:36,742
The doctors loaded me all
full of depression pills.
445
00:34:38,410 --> 00:34:40,346
- You're back to work already?
446
00:34:43,549 --> 00:34:44,850
- I took one day off.
447
00:34:46,585 --> 00:34:47,919
- [Tommy] That's gotta be tough.
448
00:34:49,388 --> 00:34:53,459
- Well, I figured I laid around
my apartment crying enough.
449
00:34:54,793 --> 00:34:56,928
It was time to bring
my sadness to work.
450
00:34:59,097 --> 00:35:00,632
- It's only been
a couple of days.
451
00:35:01,600 --> 00:35:02,601
You'll be fine soon.
452
00:35:04,636 --> 00:35:05,471
- You promise?
453
00:35:10,276 --> 00:35:11,777
Will you do me a favor?
454
00:35:13,145 --> 00:35:14,079
- Yeah.
455
00:35:14,112 --> 00:35:15,581
Anything.
456
00:35:15,581 --> 00:35:16,482
- Walk me home.
457
00:35:17,916 --> 00:35:20,952
- [Tommy] You want
me to walk you home?
458
00:35:20,952 --> 00:35:22,321
- I'm sorry.
459
00:35:22,388 --> 00:35:24,490
That must have
sounded ridiculous.
460
00:35:26,592 --> 00:35:28,494
I didn't even ask
you if you were busy
461
00:35:28,494 --> 00:35:29,961
or maybe you're here waiting
462
00:35:29,961 --> 00:35:31,563
for your girlfriend
or something.
463
00:35:31,597 --> 00:35:32,498
It's okay.
464
00:35:32,498 --> 00:35:33,899
I'll just be extra careful.
465
00:35:33,932 --> 00:35:35,767
- I'd love to walk you home.
466
00:35:35,801 --> 00:35:37,969
I mean, if you want me to.
467
00:35:39,571 --> 00:35:40,406
- Yeah.
468
00:35:43,074 --> 00:35:44,843
Remind me of your name.
469
00:35:44,843 --> 00:35:45,677
- It's Tommy.
470
00:35:46,678 --> 00:35:48,347
- Do you remember mine?
471
00:35:48,347 --> 00:35:49,181
- Zoey.
472
00:35:52,184 --> 00:35:53,185
- I bet you're
wondering why on Earth
473
00:35:53,252 --> 00:35:55,354
I'd ever walk home again.
474
00:35:56,322 --> 00:35:57,656
- A little bit, yeah.
475
00:36:00,326 --> 00:36:02,494
- I guess I needed to
prove to myself that
476
00:36:02,494 --> 00:36:04,496
I wouldn't let this
to take over my life.
477
00:36:06,665 --> 00:36:09,501
You know, face my fears.
478
00:36:12,170 --> 00:36:15,106
And here I am, a
man walking me home.
479
00:36:16,842 --> 00:36:18,043
It's not going too well.
480
00:36:19,878 --> 00:36:20,879
- No need to rush it.
481
00:36:22,348 --> 00:36:25,984
If I was a girl, I probably
wouldn't walk anywhere, ever.
482
00:36:32,224 --> 00:36:33,725
- Where do you work?
- What do you do?
483
00:36:33,792 --> 00:36:34,626
- Oh me?
484
00:36:34,626 --> 00:36:35,461
- Go ahead.
485
00:36:36,528 --> 00:36:38,129
- Sales marketing.
486
00:36:39,531 --> 00:36:41,833
- Okay, where's your office at?
487
00:36:41,833 --> 00:36:42,834
- My office?
488
00:36:44,135 --> 00:36:46,238
Downtown.
489
00:36:46,238 --> 00:36:49,875
But I'm always running all
over the city meeting clients.
490
00:36:51,577 --> 00:36:52,478
- Sounds exciting.
491
00:36:53,712 --> 00:36:55,547
I design shoes.
492
00:36:55,581 --> 00:36:57,549
And by that I mean the person
493
00:36:57,549 --> 00:36:59,751
I get coffee for designs shoes.
494
00:37:00,886 --> 00:37:02,254
- Working your way up.
495
00:37:02,321 --> 00:37:03,855
- Something like that.
496
00:37:05,357 --> 00:37:06,892
- What kind of shoes?
497
00:37:06,892 --> 00:37:08,394
- Women's shoes.
498
00:37:08,394 --> 00:37:10,529
- Like the ones with those
giant high heels you always
499
00:37:10,562 --> 00:37:13,064
see girls wobbling around
in after a couple drinks?
500
00:37:15,233 --> 00:37:17,202
So how do you like
living on the west side?
501
00:37:19,705 --> 00:37:21,840
- Well I did until.
502
00:37:25,411 --> 00:37:26,712
- Oh right.
503
00:37:26,745 --> 00:37:27,579
I'm sorry.
504
00:37:29,014 --> 00:37:31,683
- I still have another six
months left on my lease
505
00:37:32,851 --> 00:37:37,623
so I'll probably stay
but I don't know.
506
00:37:39,291 --> 00:37:40,726
- What?
507
00:37:40,759 --> 00:37:41,593
What is it?
508
00:37:44,596 --> 00:37:45,764
- He's still out there.
509
00:37:46,965 --> 00:37:48,800
That fucking guyès
still out there.
510
00:37:50,201 --> 00:37:52,471
And I know it sounds crazy
511
00:37:52,471 --> 00:37:56,608
but everywhere I go I
feel like he's behind me.
512
00:37:57,709 --> 00:37:58,544
Watching me.
513
00:38:00,111 --> 00:38:01,780
Waiting to finish
what he started.
514
00:38:04,450 --> 00:38:05,250
- All clear.
515
00:38:08,053 --> 00:38:10,389
- What if he's been
following me for a while
516
00:38:11,623 --> 00:38:12,991
and knows where I live?
517
00:38:14,660 --> 00:38:15,561
- A guy like that.
518
00:38:17,128 --> 00:38:18,397
I have no idea.
519
00:38:19,465 --> 00:38:20,999
- Ugh, thanks.
520
00:38:20,999 --> 00:38:22,501
That really makes me feel safe.
521
00:38:24,302 --> 00:38:25,136
- I'm sorry.
522
00:38:25,971 --> 00:38:28,907
You want me to lie to you?
523
00:38:28,940 --> 00:38:30,509
This is not good.
524
00:38:30,509 --> 00:38:32,344
This is a really
fucked up situation.
525
00:38:34,112 --> 00:38:35,013
That guy was sick.
526
00:38:36,948 --> 00:38:40,151
And people like that
are unpredictable.
527
00:38:42,187 --> 00:38:43,288
What did the cops say?
528
00:38:44,823 --> 00:38:47,192
- Just don't walk
around there at night.
529
00:38:47,192 --> 00:38:48,960
And that they'd
send a patrol car
530
00:38:48,994 --> 00:38:51,530
to the area more frequently.
531
00:38:51,530 --> 00:38:52,631
- Well that's good.
532
00:38:53,799 --> 00:38:55,300
That's a start.
533
00:38:55,333 --> 00:38:56,167
- I guess.
534
00:39:02,674 --> 00:39:03,509
Tell me more.
535
00:39:05,444 --> 00:39:06,645
- Not much to tell.
536
00:39:08,046 --> 00:39:10,449
I went to college
for a semester.
537
00:39:11,850 --> 00:39:14,653
And then I got a job working
at a satellite company.
538
00:39:14,686 --> 00:39:15,821
Not like the little
ones on houses like
539
00:39:15,821 --> 00:39:18,356
the big 150 foot high ones.
540
00:39:19,357 --> 00:39:21,026
That was fucking brutal.
541
00:39:21,026 --> 00:39:24,062
But I got to see the world
I guess so that was good.
542
00:39:30,469 --> 00:39:33,304
- And now you sell and market.
543
00:39:33,304 --> 00:39:36,542
- Yeah I actually
work for my brother.
544
00:39:36,542 --> 00:39:38,410
- Huh, that must be fun.
545
00:39:38,477 --> 00:39:39,377
- No.
546
00:39:39,377 --> 00:39:40,512
He's actually a huge asshole.
547
00:39:43,549 --> 00:39:45,050
- What do you guys sell?
548
00:39:45,050 --> 00:39:46,552
- What do we sell?
549
00:39:49,020 --> 00:39:50,255
Computer stuff.
550
00:39:50,255 --> 00:39:55,060
Hardware, software
that type of stuff.
551
00:39:55,060 --> 00:39:56,562
- Very impressive.
552
00:39:58,864 --> 00:40:01,066
- So what does a gorgeous
girl like you do for
553
00:40:01,066 --> 00:40:04,402
fun when she's not climbing
the shoe empire ladder?
554
00:40:04,402 --> 00:40:06,171
- A gorgeous girl like me?
555
00:40:07,405 --> 00:40:08,239
Let's see.
556
00:40:09,107 --> 00:40:10,542
I hang out with my friends.
557
00:40:12,511 --> 00:40:15,180
I watch movies, read.
558
00:40:16,081 --> 00:40:17,583
But not that often.
559
00:40:17,583 --> 00:40:20,185
- So you wouldn't consider
yourself an avid reader?
560
00:40:20,218 --> 00:40:21,019
- God no.
561
00:40:22,420 --> 00:40:23,689
- I feel like when people
say they're avid readers
562
00:40:23,722 --> 00:40:25,256
that's like the best
part of their life.
563
00:40:25,256 --> 00:40:26,525
Reading books.
564
00:40:26,558 --> 00:40:28,460
They're bragging about
reading all the time.
565
00:40:29,360 --> 00:40:30,929
It's actually a little sad.
566
00:40:30,929 --> 00:40:32,130
- Exactly.
567
00:40:32,197 --> 00:40:33,364
I mean there's a
difference between
568
00:40:33,398 --> 00:40:36,067
being well read
and an avid reader.
569
00:40:36,101 --> 00:40:40,606
An avid reader has no
friends only books and cats.
570
00:40:43,274 --> 00:40:44,442
- [Tommy] You don't like cats?
571
00:40:44,442 --> 00:40:45,443
- Hate them.
572
00:40:45,443 --> 00:40:46,545
Filthy animals.
573
00:40:47,779 --> 00:40:48,780
- I think I love you.
574
00:40:51,049 --> 00:40:52,651
- You love me?
575
00:40:52,651 --> 00:40:53,485
- [Tommy] Girl who hates cats.
576
00:40:53,552 --> 00:40:54,786
That's the dream.
577
00:40:54,786 --> 00:40:57,455
- Okay, I think you
need to dream bigger.
578
00:41:00,125 --> 00:41:02,494
- That's only one
bullet from the list.
579
00:41:06,464 --> 00:41:09,801
- Ah well thank you
for walking me home.
580
00:41:10,969 --> 00:41:12,638
- It's my pleasure.
581
00:41:12,671 --> 00:41:15,807
- [Zoey] Okay I guess
I'll see you around.
582
00:41:22,313 --> 00:41:23,148
- Hey.
583
00:41:27,152 --> 00:41:30,488
Do you wanna have dinner
tomorrow night with me?
584
00:41:34,325 --> 00:41:35,360
- Sure.
585
00:41:36,461 --> 00:41:37,295
Yes I would.
586
00:41:38,530 --> 00:41:39,364
- Really?
587
00:41:40,999 --> 00:41:41,833
- Yeah.
588
00:41:44,770 --> 00:41:45,537
Why not?
589
00:41:52,143 --> 00:41:54,980
(mysterious music)
590
00:41:59,017 --> 00:42:02,387
Are you thinking
what I'm thinking?
591
00:42:02,387 --> 00:42:04,856
- That wasn't his daughter.
592
00:42:04,856 --> 00:42:09,861
- Yes oh my god like when
they first sat down I was like
593
00:42:11,329 --> 00:42:15,000
oh how nice a father and
daughter dinner and then.
594
00:42:16,367 --> 00:42:18,536
- She made the first
move though not him.
595
00:42:18,570 --> 00:42:19,404
- Yes.
596
00:42:19,404 --> 00:42:20,706
What was that?
597
00:42:20,706 --> 00:42:23,474
Like she looked like 16.
598
00:42:23,508 --> 00:42:24,342
- Good for him.
599
00:42:25,210 --> 00:42:26,544
- True love.
600
00:42:26,578 --> 00:42:29,080
- If you look up true
love in the dictionary
601
00:42:29,080 --> 00:42:31,583
you'll find a
picture of those two.
602
00:42:31,650 --> 00:42:35,186
Or maybe just like a like
a drawing of a teenage girl
603
00:42:35,220 --> 00:42:37,222
rubbing a 50 year old
man's inner thigh.
604
00:42:41,392 --> 00:42:42,560
- Great dinner otherwise.
605
00:42:42,594 --> 00:42:45,430
- I thought that
kind of enhanced it.
606
00:42:45,430 --> 00:42:46,397
- It sort of did.
607
00:42:46,397 --> 00:42:47,232
Didn't it?
608
00:42:51,069 --> 00:42:51,870
- So where to?
609
00:42:54,005 --> 00:42:55,506
- Up to you.
610
00:42:55,540 --> 00:42:56,341
- Up to me?
611
00:42:57,709 --> 00:43:02,280
We could get ice
cream or beer or both.
612
00:43:05,516 --> 00:43:10,521
Or I have a great bottle
of wine at my apartment.
613
00:43:12,090 --> 00:43:13,258
- Okay.
614
00:43:13,258 --> 00:43:14,459
- Yeah?
615
00:43:14,525 --> 00:43:16,394
- Let's do it.
616
00:43:17,395 --> 00:43:18,596
But just one drink okay?
617
00:43:20,598 --> 00:43:22,433
- The wine could
actually be terrible.
618
00:43:22,433 --> 00:43:23,969
I have no idea.
619
00:43:23,969 --> 00:43:26,705
I don't know
anything about wine.
620
00:43:36,915 --> 00:43:38,149
My brother shouldn't be home.
621
00:43:38,149 --> 00:43:40,285
He's supposed to
be at a work thing.
622
00:43:40,285 --> 00:43:42,487
Friday's like his busy day.
623
00:44:14,986 --> 00:44:16,154
Donnie!
624
00:44:16,154 --> 00:44:16,988
Donnie!
625
00:44:16,988 --> 00:44:17,823
Donnie!
626
00:44:17,823 --> 00:44:19,157
Donnie!
627
00:44:19,190 --> 00:44:20,759
Wake up Donnie.
628
00:44:20,792 --> 00:44:21,960
Come on wake up.
629
00:44:21,960 --> 00:44:22,794
Donnie.
630
00:44:22,794 --> 00:44:24,295
- Check his pulse.
631
00:44:28,266 --> 00:44:29,267
- Wake up god damn it Donnie.
632
00:44:29,300 --> 00:44:30,168
Wake up.
633
00:44:30,168 --> 00:44:31,002
Wake up.
634
00:44:33,371 --> 00:44:34,339
He's alive
635
00:44:34,339 --> 00:44:35,173
- Tommy.
636
00:44:36,374 --> 00:44:37,709
- Fuck!
637
00:44:37,776 --> 00:44:38,777
- Tommy.
638
00:44:38,777 --> 00:44:40,812
- God damn it Donnie.
639
00:44:40,846 --> 00:44:42,313
I'm so sorry.
640
00:44:42,313 --> 00:44:43,381
Let me go get you a cab.
641
00:44:43,381 --> 00:44:45,550
- Did you fuck her?
- Shut up.
642
00:44:45,616 --> 00:44:48,619
- Tommy, did you fuck her man?
643
00:44:48,619 --> 00:44:50,521
Did you fuck her Tommy?
644
00:45:01,166 --> 00:45:02,700
- Jesus Donnie.
645
00:45:02,700 --> 00:45:04,069
You're a god damn junky now?
646
00:45:06,571 --> 00:45:08,173
Why didn't I see this coming.
647
00:45:08,206 --> 00:45:09,040
Fuck!
648
00:45:11,209 --> 00:45:13,078
- I'm proud of you Tommy.
649
00:45:15,380 --> 00:45:16,982
That girl was hot.
650
00:45:19,217 --> 00:45:20,485
- I thought you were dead.
651
00:46:06,197 --> 00:46:07,032
- Morning.
652
00:46:14,873 --> 00:46:16,441
- Yeah, that it is.
653
00:46:30,621 --> 00:46:32,623
What are you doing?
654
00:46:32,623 --> 00:46:34,459
- What am I doing?
- Yeah.
655
00:46:34,492 --> 00:46:35,961
- What am I doing?
656
00:46:35,961 --> 00:46:37,128
- [Donnie] What are you
doing sitting in this chair?
657
00:46:37,128 --> 00:46:38,629
- I'm sitting here
cause I had to watch you
658
00:46:38,663 --> 00:46:41,166
all night to make sure you
didn't die in your sleep.
659
00:46:43,801 --> 00:46:45,403
- Tommy really?
660
00:46:45,403 --> 00:46:46,771
Are you fucking kidding me?
661
00:46:46,804 --> 00:46:48,673
Nobody asked you
to do that okay.
662
00:46:48,673 --> 00:46:50,341
And you better go get
some fucking coffee okay
663
00:46:50,408 --> 00:46:51,977
cause not for nothing
we have deliveries
664
00:46:51,977 --> 00:46:55,180
in an hour and you
better not fuck this up.
665
00:46:55,246 --> 00:46:56,114
Seriously.
666
00:46:56,147 --> 00:46:56,982
Look at me.
667
00:46:56,982 --> 00:46:57,815
This is important.
668
00:47:01,586 --> 00:47:05,656
Look, I'm sorry all right.
669
00:47:05,656 --> 00:47:07,926
It was Friday night I just,
670
00:47:09,160 --> 00:47:10,862
I wanted to relax
a little bit and.
671
00:47:10,862 --> 00:47:13,031
- Do you hear yourself?
- Yeah.
672
00:47:13,098 --> 00:47:14,499
- This is heroin.
673
00:47:14,499 --> 00:47:15,500
This is serious.
674
00:47:15,533 --> 00:47:17,368
You got a real problem.
675
00:47:17,368 --> 00:47:19,537
- Ah look it's not like I
do it that often all right.
676
00:47:19,537 --> 00:47:20,838
Only once in a while.
677
00:47:21,839 --> 00:47:23,308
Look it's really no big deal.
678
00:47:24,943 --> 00:47:27,512
Tommy, I promise you you
got nothing to worry about.
679
00:47:34,819 --> 00:47:36,187
Tommy.
680
00:47:36,187 --> 00:47:37,022
- What?
681
00:47:39,690 --> 00:47:40,525
- Look at me.
682
00:47:42,127 --> 00:47:43,528
I said look at me.
683
00:47:48,533 --> 00:47:50,735
You better not say a
fucking word to Gene.
684
00:47:53,338 --> 00:47:54,705
You hear me?
685
00:47:54,705 --> 00:47:56,241
- Yeah, I hear you.
686
00:48:00,878 --> 00:48:01,712
- Get up.
687
00:48:02,680 --> 00:48:04,215
Get the fuck up.
688
00:48:04,215 --> 00:48:05,816
Come on.
689
00:48:05,850 --> 00:48:06,918
Get up.
690
00:48:06,918 --> 00:48:08,053
We got somewhere to be.
691
00:48:10,055 --> 00:48:11,322
What am I speaking
fucking Chinese?
692
00:48:11,356 --> 00:48:12,190
Get up!
693
00:48:28,039 --> 00:48:30,108
- So what's it like in Mexico?
694
00:48:30,108 --> 00:48:31,176
- Different all over.
695
00:48:32,577 --> 00:48:34,345
I am from a pretty small town.
696
00:48:34,379 --> 00:48:35,213
A village really.
697
00:48:35,213 --> 00:48:36,047
- You miss it?
698
00:48:38,249 --> 00:48:40,251
- You know, it's
fashionable for people
699
00:48:40,251 --> 00:48:43,254
to say they couldn't wait to
get out of their home town
700
00:48:44,922 --> 00:48:47,625
but the truth is I loved it.
701
00:48:48,859 --> 00:48:49,694
I miss it.
702
00:48:50,962 --> 00:48:52,463
I think about it all the time.
703
00:48:53,298 --> 00:48:54,465
- Well why'd you leave?
704
00:48:55,700 --> 00:48:58,603
- Why does anyone leave
something they love?
705
00:48:58,603 --> 00:48:59,971
The search.
706
00:49:00,038 --> 00:49:01,539
The search for something better.
707
00:49:03,108 --> 00:49:05,276
And there was no
life for me there.
708
00:49:05,276 --> 00:49:08,146
I could get a job the hospital
or become a school teacher.
709
00:49:09,114 --> 00:49:10,415
Those were my two options.
710
00:49:11,782 --> 00:49:16,254
And I knew if I did it,
I'd be bored out of my mind
711
00:49:16,287 --> 00:49:19,124
and end up resenting the
place I loved so much.
712
00:49:21,126 --> 00:49:22,893
- You must be a real
hotshot back home?
713
00:49:22,893 --> 00:49:24,829
Brave city girl in America?
714
00:49:24,829 --> 00:49:26,297
- Oh I was.
715
00:49:26,297 --> 00:49:27,298
For a second.
716
00:49:28,433 --> 00:49:29,634
Now nobody cares anymore.
717
00:49:30,801 --> 00:49:33,504
I've been living
here for two years
718
00:49:33,571 --> 00:49:36,574
and my parents still
think this is a phase.
719
00:49:37,742 --> 00:49:42,247
They'll ask every month
when I'm coming home.
720
00:49:43,614 --> 00:49:45,816
And they don't mean to visit.
721
00:49:45,816 --> 00:49:47,018
- That's sweet though.
722
00:49:47,085 --> 00:49:49,820
Some people all they
need is their family.
723
00:49:49,820 --> 00:49:52,257
Like my brother Gene and my dad.
724
00:49:53,691 --> 00:49:57,595
They don't need to be fulfilled
at a job or have a career.
725
00:49:57,628 --> 00:49:59,097
They get through the day because
726
00:49:59,097 --> 00:50:00,665
their family's counting on them.
727
00:50:01,599 --> 00:50:02,467
And they're not bitter about it.
728
00:50:02,500 --> 00:50:04,335
That's just how it is.
729
00:50:06,337 --> 00:50:07,305
- That's the trap.
730
00:50:08,839 --> 00:50:10,775
I don't know how
it is in Queens.
731
00:50:10,808 --> 00:50:14,812
But where I am from people
don't have the perspective
732
00:50:16,214 --> 00:50:20,017
or the guts to even think
about chasing something big.
733
00:50:23,454 --> 00:50:25,123
- For being right
across the river,
734
00:50:25,156 --> 00:50:26,491
you'd be surprised
how little perspective
735
00:50:26,524 --> 00:50:27,958
some people from Queens have.
736
00:50:29,360 --> 00:50:32,663
Me, I always knew I
wanted something more.
737
00:50:33,664 --> 00:50:34,832
Whatever that is.
738
00:50:38,703 --> 00:50:40,538
- What about your
brother Donnie?
739
00:50:43,841 --> 00:50:45,643
- I'm sorry you had to see that.
740
00:50:45,643 --> 00:50:46,877
- [Zoey] It's okay.
741
00:50:46,877 --> 00:50:49,814
I mean, how did
he get like that?
742
00:50:52,016 --> 00:50:53,751
- He was always a bad kid.
743
00:50:53,751 --> 00:50:54,552
A tough kid.
744
00:50:55,653 --> 00:50:56,821
He started selling weed
745
00:50:56,854 --> 00:50:59,590
and pills in high school
so I guess it only
746
00:50:59,590 --> 00:51:03,060
made sense that it
led him to becoming.
747
00:51:03,060 --> 00:51:04,562
- Becoming a what?
748
00:51:06,030 --> 00:51:10,535
- I just mean it led him
to becoming a drug addict.
749
00:51:25,015 --> 00:51:27,084
- You are a good brother.
750
00:51:29,720 --> 00:51:32,623
(mysterious music)
751
00:51:56,647 --> 00:51:57,915
- Well.
752
00:51:57,948 --> 00:51:59,450
I hope your new job
of walking me home
753
00:51:59,450 --> 00:52:01,986
isn't interfering
with your actual job.
754
00:52:01,986 --> 00:52:03,154
- Don't worry about it.
755
00:52:04,622 --> 00:52:06,090
It's the best part of my day.
756
00:52:06,957 --> 00:52:08,226
- Really?
757
00:52:08,226 --> 00:52:09,059
- [Tommy] Of course.
758
00:52:15,566 --> 00:52:18,736
- Hey do you want to
check out my roof?
759
00:52:19,937 --> 00:52:20,771
- Roof?
760
00:52:22,307 --> 00:52:23,140
Yeah.
761
00:52:30,515 --> 00:52:32,016
- [Zoey] He won't go to rehab?
762
00:52:33,150 --> 00:52:35,253
- He'd have to admit
he's not perfect first.
763
00:52:35,286 --> 00:52:36,854
Forget admitting
he's has a problem.
764
00:52:36,854 --> 00:52:38,356
- What about your older brother?
765
00:52:38,356 --> 00:52:39,590
What if he talks to him?
766
00:52:39,624 --> 00:52:40,458
- Gene?
767
00:52:42,159 --> 00:52:43,994
Gene only gives the
illusion of being in charge.
768
00:52:43,994 --> 00:52:45,830
Donnie's never listened to him.
769
00:52:45,830 --> 00:52:46,664
Not once.
770
00:52:48,132 --> 00:52:49,967
- What about your parents?
771
00:52:50,000 --> 00:52:50,801
- My parents?
772
00:52:52,002 --> 00:52:56,307
Well my dad's dead and
my mom might as well be.
773
00:52:57,442 --> 00:52:59,510
So I don't think
they'll be much help.
774
00:52:59,510 --> 00:53:01,011
- Oh Tommy I'm so sorry.
775
00:53:01,045 --> 00:53:02,380
I didn't know.
776
00:53:02,447 --> 00:53:03,681
- [Tommy] It's all right.
777
00:53:03,681 --> 00:53:05,115
It never came up.
778
00:53:10,521 --> 00:53:13,123
- I never told my parents
about what happened to me.
779
00:53:14,158 --> 00:53:14,992
- What?
780
00:53:16,361 --> 00:53:17,194
Are you serious?
781
00:53:19,864 --> 00:53:21,131
- I know most people
782
00:53:21,165 --> 00:53:24,702
the first person they'd
call would be their mom.
783
00:53:27,638 --> 00:53:30,140
But I guess I am
too embarrassed.
784
00:53:31,376 --> 00:53:32,910
I want to protect them from it.
785
00:53:33,878 --> 00:53:36,714
Just imagine how worried
786
00:53:36,714 --> 00:53:40,050
and devastated they'd
be if I tell them.
787
00:53:40,084 --> 00:53:41,386
How's that fair?
788
00:53:44,589 --> 00:53:48,058
Yes, I'll feel a little
bit better if I tell them
789
00:53:48,058 --> 00:53:51,061
but in exchange
they get destroyed.
790
00:53:52,897 --> 00:53:54,765
It seems pretty selfish to me.
791
00:53:54,765 --> 00:53:55,933
- That's not selfish.
792
00:53:56,000 --> 00:53:58,369
That's their job
to worry about you.
793
00:53:58,403 --> 00:53:59,203
- I don't know.
794
00:54:03,007 --> 00:54:05,175
- Did you at least
tell your friends?
795
00:54:06,911 --> 00:54:08,178
- What friends?
796
00:54:09,079 --> 00:54:10,748
The girls from work?
797
00:54:11,916 --> 00:54:13,951
If I tell my old
friends from home,
798
00:54:15,185 --> 00:54:17,588
they'll just tell my parents.
799
00:54:19,023 --> 00:54:20,525
- So it's only me?
800
00:54:23,928 --> 00:54:24,929
- You're it.
801
00:54:26,797 --> 00:54:28,566
The one who saved me.
802
00:54:30,968 --> 00:54:33,704
(romantic music)
803
00:55:40,705 --> 00:55:41,539
Go ahead.
804
00:55:41,539 --> 00:55:42,640
Answer it.
805
00:55:42,673 --> 00:55:44,174
- I'll see him in a little bit.
806
00:55:46,511 --> 00:55:48,045
- Maybe it's important.
807
00:55:48,045 --> 00:55:50,548
- I'm sure it's just work stuff.
808
00:55:53,017 --> 00:55:54,885
- Do you even like
working with him?
809
00:55:55,986 --> 00:55:57,888
Are you happy?
810
00:55:57,888 --> 00:55:58,989
- Am I happy?
811
00:55:59,890 --> 00:56:01,325
I don't know.
812
00:56:01,358 --> 00:56:04,061
About as happy as somebody
could be doing work.
813
00:56:04,061 --> 00:56:05,229
Or maybe a little less.
814
00:56:07,898 --> 00:56:09,834
- Do you see yourself
doing it forever?
815
00:56:11,402 --> 00:56:12,570
- Forever?
816
00:56:12,637 --> 00:56:14,171
Don't you think I'll die first?
817
00:56:15,640 --> 00:56:19,677
No I figure I'll do it til
we run out of stuff to sell.
818
00:56:26,417 --> 00:56:28,218
- I need to get ready for work.
819
00:56:31,388 --> 00:56:32,222
Shower?
820
00:56:43,901 --> 00:56:45,002
- Oh, oh, oh.
821
00:56:45,002 --> 00:56:46,937
Look who decided to show up.
822
00:56:46,937 --> 00:56:48,506
Thank you for joining us.
823
00:56:48,539 --> 00:56:49,373
Where were you?
824
00:56:50,675 --> 00:56:52,443
- I spend the night with
the girl of my dreams
825
00:56:52,443 --> 00:56:55,412
and all you can say
is "where were you".
826
00:56:57,448 --> 00:56:59,283
- The girl of your dreams?
827
00:56:59,283 --> 00:57:01,051
The one?
- Yeah.
828
00:57:02,920 --> 00:57:05,289
- You look a little
different huh?
829
00:57:05,355 --> 00:57:06,223
You didn't?
830
00:57:11,862 --> 00:57:12,730
No?
831
00:57:12,763 --> 00:57:13,898
- Yeah.
- Yeah.
832
00:57:13,898 --> 00:57:14,732
- [Tommy] Of course.
833
00:57:18,469 --> 00:57:20,270
- You didn't use
a condom did you?
834
00:57:21,105 --> 00:57:22,272
- She made me.
835
00:57:24,942 --> 00:57:26,376
- Come over here.
836
00:57:33,117 --> 00:57:34,118
Let me show you this.
837
00:57:37,454 --> 00:57:40,491
This right here is
all that we have left.
838
00:57:43,293 --> 00:57:44,261
Oh my god.
839
00:57:46,597 --> 00:57:48,165
Been busting our
asses for three weeks
840
00:57:48,165 --> 00:57:50,234
you know that and
it finally paid off.
841
00:57:56,273 --> 00:57:57,107
How bout you huh?
842
00:57:57,107 --> 00:57:58,242
You make any money?
843
00:57:58,242 --> 00:57:59,577
- Yeah I made some money.
844
00:57:59,610 --> 00:58:00,578
- How much you make?
845
00:58:01,846 --> 00:58:02,980
- Around 20.
846
00:58:02,980 --> 00:58:05,149
- 20 racks in three weeks?
847
00:58:05,149 --> 00:58:07,417
That's not fucking bad right?
848
00:58:07,451 --> 00:58:09,687
Right?
- Sure.
849
00:58:09,687 --> 00:58:11,321
- It's a lot better than
busting your ass out there
850
00:58:11,321 --> 00:58:14,158
with Gene as a fucking road
crew junky or something.
851
00:58:14,158 --> 00:58:15,693
Humping hamburgers or whatever.
852
00:58:16,994 --> 00:58:17,828
- Sure.
853
00:58:19,196 --> 00:58:21,298
- Now, Tommy I know
you're probably wondering
854
00:58:21,331 --> 00:58:22,667
what we're gonna do next right.
855
00:58:22,667 --> 00:58:25,670
Well don't you
worry about it okay.
856
00:58:25,670 --> 00:58:27,437
Big brother has got
it all figured out.
857
00:58:27,437 --> 00:58:28,639
We're gonna be all right.
858
00:58:30,841 --> 00:58:32,142
Let me show you something.
859
00:58:40,117 --> 00:58:42,953
Now I know your fist intro to
this stuff was a little rough.
860
00:58:42,953 --> 00:58:44,689
But I promise you
it's gonna be okay.
861
00:58:44,689 --> 00:58:45,856
Right?
862
00:58:45,856 --> 00:58:48,025
This stuff is
super high quality.
863
00:58:48,058 --> 00:58:49,226
Extremely potent.
864
00:58:49,293 --> 00:58:51,361
Super high demand.
865
00:58:51,361 --> 00:58:52,229
And guess what.
866
00:58:53,297 --> 00:58:55,365
We got the only hook.
867
00:58:55,365 --> 00:58:57,702
- This is your big
idea, selling heroin?
868
00:58:58,803 --> 00:58:59,637
- Yeah.
869
00:59:02,339 --> 00:59:03,741
- When I came here
today was gonna tell you
870
00:59:03,741 --> 00:59:05,576
I was thinking about
quitting while I was ahead
871
00:59:05,643 --> 00:59:07,978
and you know what fuck this.
872
00:59:08,012 --> 00:59:08,913
I'm out.
873
00:59:08,913 --> 00:59:10,180
- Oh really?
- Yeah.
874
00:59:10,214 --> 00:59:11,515
- Oh yeah?
- Yeah.
875
00:59:13,050 --> 00:59:14,184
- You're out?
876
00:59:14,184 --> 00:59:15,686
Just like that huh?
877
00:59:15,686 --> 00:59:18,255
You ungrateful little fuck.
878
00:59:18,255 --> 00:59:20,390
I brought you in
on something Tommy.
879
00:59:20,390 --> 00:59:22,092
I did you a fucking favor.
880
00:59:22,159 --> 00:59:23,828
I made you my partner.
881
00:59:23,828 --> 00:59:26,396
I thought oh I don't
know, it might be nice to
882
00:59:26,396 --> 00:59:28,866
build something with my
little brother and this.
883
00:59:28,899 --> 00:59:31,068
This is how you
fucking repay me?
884
00:59:31,068 --> 00:59:32,236
Are you fucking
kidding me there was
885
00:59:32,269 --> 00:59:34,338
a million guys who would
have done your job.
886
00:59:34,371 --> 00:59:35,740
I could have had anybody.
887
00:59:35,740 --> 00:59:37,074
I could have did it myself.
888
00:59:37,107 --> 00:59:38,275
- You're fucking
clueless you that?
889
00:59:38,275 --> 00:59:39,610
- [Donnie] Oh I'm
fucking clueless really?
890
00:59:39,610 --> 00:59:40,778
This coming from
the fucking fairy
891
00:59:40,845 --> 00:59:42,346
who a week ago couldn't
get his cock sucked.
892
00:59:42,379 --> 00:59:43,681
- What the fuck are
you talking about?
893
00:59:43,681 --> 00:59:46,684
- What do you mean what
am I talking about?
894
00:59:46,684 --> 00:59:47,852
Huh, what's wrong?
895
00:59:47,885 --> 00:59:49,687
You gonna fucking cry Tommy?
896
00:59:49,687 --> 00:59:50,587
What's wrong?
897
00:59:50,587 --> 00:59:53,290
You know what I'm talking about.
898
00:59:53,357 --> 00:59:55,359
You know exactly what I mean.
899
00:59:55,359 --> 00:59:56,794
That little fucking cute little
900
00:59:56,794 --> 00:59:58,963
sweet cherry you'd
popped last week.
901
00:59:59,029 --> 01:00:00,197
Right?
902
01:00:00,230 --> 01:00:01,632
The one who was in
here the other night.
903
01:00:02,867 --> 01:00:04,869
You could have never
got that without me.
904
01:00:04,902 --> 01:00:06,403
I made you Tommy.
905
01:00:06,436 --> 01:00:07,571
I made you cool.
906
01:00:07,571 --> 01:00:08,472
I taught you how to talk.
907
01:00:08,472 --> 01:00:10,374
I taught you how to dress.
908
01:00:10,407 --> 01:00:12,777
I put money in your
fucking pockets.
909
01:00:13,978 --> 01:00:15,813
And this is how you repay me?
910
01:00:15,813 --> 01:00:17,481
This is how you
fucking treat me?
911
01:00:17,481 --> 01:00:18,649
- How I treat you?
912
01:00:18,716 --> 01:00:19,884
Donnie you're fucking
killing yourself.
913
01:00:19,917 --> 01:00:20,885
Selling heroin.
914
01:00:20,885 --> 01:00:22,119
Your kinds of customers.
915
01:00:22,119 --> 01:00:23,387
The fucking people
who do that shit.
916
01:00:23,420 --> 01:00:24,488
- Yeah, they're not
all upper east side
917
01:00:24,488 --> 01:00:26,090
fucking housewives okay.
918
01:00:26,123 --> 01:00:27,624
But guess what Tommy,
919
01:00:27,624 --> 01:00:29,626
I didn't just get into this
game three weeks ago okay.
920
01:00:29,626 --> 01:00:31,628
I know my way
around a little bit.
921
01:00:31,628 --> 01:00:34,631
And guess what, that
shit right there,
922
01:00:34,631 --> 01:00:35,966
that's where the money is.
923
01:00:35,966 --> 01:00:37,768
And that is where I'm going.
924
01:00:37,802 --> 01:00:39,804
- What happens when some fucking
junky pulls a gun on you?
925
01:00:39,804 --> 01:00:41,772
- [Donnie] Then
I'll pull mine back.
926
01:00:45,475 --> 01:00:47,644
- Looks like your
mind's made up.
927
01:00:47,644 --> 01:00:49,980
You wanna fucking kill yourself.
928
01:00:49,980 --> 01:00:51,481
Go ahead.
929
01:00:51,481 --> 01:00:53,150
I won't be here to watch.
930
01:00:53,150 --> 01:00:54,418
- [Donnie] Then get
the fuck out then huh.
931
01:00:54,451 --> 01:00:55,285
You heard me.
932
01:00:55,285 --> 01:00:56,153
Get the fuck outta here.
933
01:01:00,324 --> 01:01:03,027
(romantic music)
934
01:02:11,395 --> 01:02:13,230
- Do you remember
me telling you about
935
01:02:13,230 --> 01:02:14,932
that girl Rachael in my office?
936
01:02:15,900 --> 01:02:17,935
- [Tommy] No I don't think so.
937
01:02:17,935 --> 01:02:19,236
- The one from Texas.
938
01:02:19,236 --> 01:02:20,070
- Oh the rancher.
939
01:02:20,070 --> 01:02:20,905
Yeah.
940
01:02:20,905 --> 01:02:21,906
- Yeah.
941
01:02:21,906 --> 01:02:22,739
Well.
942
01:02:23,941 --> 01:02:25,042
She's a temp.
943
01:02:26,610 --> 01:02:30,014
And I don't think she
has a college degree.
944
01:02:30,047 --> 01:02:32,182
So I was thinking
about asking her what
945
01:02:32,182 --> 01:02:35,685
agency she's from
and how she did it.
946
01:02:35,719 --> 01:02:40,224
That's apparently a backdoor
into the business world.
947
01:02:40,224 --> 01:02:42,259
And not a lot of
people know about it.
948
01:02:42,259 --> 01:02:46,096
You put your foot
in the door temping
949
01:02:46,096 --> 01:02:49,033
and sometimes
that's all it takes.
950
01:02:50,400 --> 01:02:53,103
And I think you could
be perfect for it.
951
01:02:53,103 --> 01:02:55,806
It's not like you
don't have experience.
952
01:02:55,873 --> 01:02:59,376
You were a successful
entrepreneur in
the tech industry.
953
01:03:00,544 --> 01:03:02,880
That would look
great on a resume.
954
01:03:02,880 --> 01:03:05,415
- I just sold stuff
for my brother.
955
01:03:05,449 --> 01:03:07,617
I wouldn't call that
entrepreneurship.
956
01:03:07,617 --> 01:03:09,954
- You need to talk yourself up.
957
01:03:09,987 --> 01:03:11,822
You facilitated sales.
958
01:03:12,823 --> 01:03:15,325
Cultivated client relationships
959
01:03:15,325 --> 01:03:18,495
from perspective to
repeat customers.
960
01:03:22,166 --> 01:03:24,168
- If you think it's a good idea.
961
01:03:24,234 --> 01:03:25,469
I'll give it a try.
962
01:03:25,469 --> 01:03:26,303
- Good.
963
01:03:37,081 --> 01:03:38,815
Do you think your brother
is doing all right
964
01:03:38,815 --> 01:03:40,484
running the business
without you?
965
01:03:40,484 --> 01:03:41,785
- I'm sure he's just fine.
966
01:03:43,453 --> 01:03:45,322
- [Zoey] Have you
talked to him recently?
967
01:03:45,322 --> 01:03:46,290
- Not since I quit.
968
01:03:50,327 --> 01:03:52,762
- Don't you think a week is
long enough to be mad at him?
969
01:03:52,762 --> 01:03:55,165
- No, I think a week is
the bare bones minimum.
970
01:03:57,968 --> 01:04:00,137
- It's not good to hold
onto anger like that.
971
01:04:01,872 --> 01:04:02,873
He's your brother.
972
01:04:04,674 --> 01:04:06,043
I think you should call him.
973
01:04:08,512 --> 01:04:09,713
Do it.
974
01:04:09,713 --> 01:04:10,547
Hola hola.
975
01:04:18,488 --> 01:04:20,857
(soft music)
976
01:04:36,806 --> 01:04:37,641
- [Donnie] It's Donnie.
977
01:04:37,641 --> 01:04:40,310
Leave a fucking message.
978
01:04:40,310 --> 01:04:42,679
(soft music)
979
01:05:11,208 --> 01:05:12,709
- [Automated Voice] The mailbox
is full and cannot accept
980
01:05:12,709 --> 01:05:14,211
any messages at this time.
981
01:05:14,244 --> 01:05:15,079
Goodbye.
982
01:05:16,413 --> 01:05:18,782
(soft music)
983
01:05:33,097 --> 01:05:38,102
- Yo Donnie it's
me I'm coming in.
984
01:05:43,940 --> 01:05:45,142
Yo Donnie you whackin it?
985
01:06:10,667 --> 01:06:12,169
(knock at door)
986
01:06:12,169 --> 01:06:13,003
What'd you forget your key?
987
01:06:13,003 --> 01:06:14,438
It's open.
988
01:06:14,471 --> 01:06:17,407
(pounding on door)
989
01:06:25,982 --> 01:06:27,484
Yeah?
990
01:06:27,484 --> 01:06:29,319
- [Detective De Luca] Is this
the residence of Donald Olson?
991
01:06:29,353 --> 01:06:30,620
- Yeah.
992
01:06:30,654 --> 01:06:32,089
- [Detective De Luca]
Are you Donald Olson?
993
01:06:36,093 --> 01:06:37,294
- I'm his brother.
994
01:06:37,327 --> 01:06:38,162
What did he do?
995
01:06:39,329 --> 01:06:40,464
- I'm Detective De Luca.
996
01:06:40,497 --> 01:06:42,199
This is Rosenberg.
997
01:06:42,199 --> 01:06:44,534
We found his truck in
a Shop Rite parking lot
998
01:06:44,534 --> 01:06:46,203
out on Staten Island.
999
01:06:46,270 --> 01:06:50,440
Two of the windows were smashed
in but he never reported it.
1000
01:06:52,309 --> 01:06:54,144
Is your brother here right now?
1001
01:06:54,178 --> 01:06:55,011
- No.
1002
01:06:56,513 --> 01:06:57,447
- [Detective De Luca]
Did he mention anything
1003
01:06:57,447 --> 01:06:58,282
about the car being stolen?
1004
01:06:59,849 --> 01:07:00,817
- I haven't been around.
1005
01:07:02,219 --> 01:07:04,188
- When's the last time
you had contact with him?
1006
01:07:04,188 --> 01:07:05,021
- [Tommy] A week.
1007
01:07:06,956 --> 01:07:08,358
- All right, is your
brother married?
1008
01:07:08,358 --> 01:07:09,793
- [Tommy] No.
1009
01:07:09,826 --> 01:07:11,328
- Well is there a girlfriend
or someone that might
1010
01:07:11,328 --> 01:07:12,662
be able to tell us when
the last time he was seen?
1011
01:07:12,696 --> 01:07:13,530
- I don't think so.
1012
01:07:13,530 --> 01:07:15,132
I don't know.
1013
01:07:15,132 --> 01:07:16,300
- All right sir.
1014
01:07:16,333 --> 01:07:18,235
From the information
you've given me as well
1015
01:07:18,235 --> 01:07:20,537
as the condition of the vehicle,
1016
01:07:20,537 --> 01:07:23,207
standard procedure would
be a missing persons.
1017
01:07:24,708 --> 01:07:26,310
What's your name sir?
1018
01:07:26,310 --> 01:07:27,144
- Tommy
1019
01:07:28,378 --> 01:07:29,879
- All right Tommy.
1020
01:07:29,879 --> 01:07:31,648
I'm gonna need you to come
down with me to the station.
1021
01:07:31,648 --> 01:07:35,051
Give a statement so we'll be
able to start the paperwork.
1022
01:07:35,885 --> 01:07:37,053
Are you able to do that?
1023
01:07:39,889 --> 01:07:40,724
- Okay.
1024
01:07:41,758 --> 01:07:42,759
- All right.
1025
01:07:53,203 --> 01:07:54,904
- Why didn't you tell me?
1026
01:07:54,904 --> 01:07:56,740
I had no idea it was this bad.
1027
01:07:58,208 --> 01:08:00,710
- I don't know I was afraid
of what you would say.
1028
01:08:01,945 --> 01:08:03,113
What Donnie would say.
1029
01:08:03,180 --> 01:08:04,714
- And you guys selling
cocaine together.
1030
01:08:04,748 --> 01:08:06,250
That's just unreal to me.
1031
01:08:07,717 --> 01:08:10,053
And you find him nearly dead
with a needle in his arm
1032
01:08:10,086 --> 01:08:11,421
and you don't come to me?
1033
01:08:12,289 --> 01:08:13,590
What the fuck Tommy?
1034
01:08:17,294 --> 01:08:18,528
I failed.
1035
01:08:19,863 --> 01:08:21,198
- What?
1036
01:08:21,231 --> 01:08:23,900
- I told Dad I'd
watch over this family
1037
01:08:23,900 --> 01:08:25,101
and look what happens.
1038
01:08:25,101 --> 01:08:27,237
Donnie's missing and
I have absolutely
1039
01:08:27,271 --> 01:08:29,273
no idea where to look.
1040
01:08:29,273 --> 01:08:30,106
I mean do you?
1041
01:08:33,143 --> 01:08:34,611
I don't know who
his friends are.
1042
01:08:34,611 --> 01:08:37,614
I don't know who he might have
pissed off or fucked over.
1043
01:08:39,115 --> 01:08:42,118
All we can do is
sit here waiting.
1044
01:08:43,052 --> 01:08:44,888
And Donnie's out there.
1045
01:08:46,423 --> 01:08:47,557
God I hope he is.
1046
01:08:48,925 --> 01:08:51,395
- He's out there, it's Donnie.
1047
01:08:54,964 --> 01:08:57,734
(haunting music)
1048
01:09:01,505 --> 01:09:02,639
Tell me what to do Dad.
1049
01:09:04,674 --> 01:09:05,742
I screwed up.
1050
01:09:07,644 --> 01:09:10,647
I screwed up big
time and I'm sorry.
1051
01:09:12,449 --> 01:09:15,452
I'm glad you're not
here to see this
1052
01:09:17,687 --> 01:09:19,523
but would it have
happened if you were?
1053
01:10:40,069 --> 01:10:42,906
(mysterious music)
1054
01:11:44,668 --> 01:11:46,570
(sobs)
1055
01:11:53,142 --> 01:11:54,277
- [Tommy] Hey.
1056
01:11:55,412 --> 01:11:57,313
- I need you to come over.
1057
01:11:57,313 --> 01:11:59,983
- [Tommy] Donnie's missing.
1058
01:12:00,016 --> 01:12:01,518
- What?
1059
01:12:01,518 --> 01:12:02,452
- [Tommy] Police found his
Hummer in Staten Island.
1060
01:12:02,486 --> 01:12:03,353
The windows were smashed.
1061
01:12:03,353 --> 01:12:04,754
Nobody's heard from him.
1062
01:12:04,788 --> 01:12:06,523
I don't know could be another
dealer got mad at him.
1063
01:12:06,523 --> 01:12:07,357
We don't know.
1064
01:12:07,357 --> 01:12:08,525
It's too early to tell.
1065
01:12:09,793 --> 01:12:10,994
- Tommy.
1066
01:12:10,994 --> 01:12:12,328
I'm sorry.
1067
01:12:12,362 --> 01:12:13,797
I just don't know what to say.
1068
01:12:13,830 --> 01:12:15,164
Just come over.
1069
01:12:15,164 --> 01:12:15,999
- Okay.
1070
01:12:29,012 --> 01:12:31,681
(knock at door)
1071
01:12:52,301 --> 01:12:54,370
If I'd just paid
attention to him.
1072
01:12:54,370 --> 01:12:56,172
His whole life's
been a cry for help.
1073
01:12:57,974 --> 01:12:59,809
If I wasn't so scared
to stand up to him
1074
01:12:59,843 --> 01:13:01,978
maybe things would be different.
1075
01:13:01,978 --> 01:13:03,680
- Don't blame yourself.
1076
01:13:03,713 --> 01:13:06,916
I mean his personality
mixed with drugs.
1077
01:13:06,916 --> 01:13:08,585
- He seemed fine
a few weeks ago.
1078
01:13:09,853 --> 01:13:11,755
Now this.
1079
01:13:11,755 --> 01:13:14,824
- Tommy, it's not like he
just started doing drugs.
1080
01:13:15,859 --> 01:13:17,360
- [Tommy] What do you mean?
1081
01:13:17,393 --> 01:13:19,563
- He has a history of drug use.
1082
01:13:19,563 --> 01:13:21,330
You said that yourself.
1083
01:13:21,364 --> 01:13:23,500
- Look can we just sit here,
1084
01:13:23,500 --> 01:13:26,503
drink these beers and
just not think about it?
1085
01:13:35,178 --> 01:13:38,515
- What did you mean
by another dealer?
1086
01:13:40,584 --> 01:13:41,851
- What?
1087
01:13:41,851 --> 01:13:46,389
- On the phone, you
said another dealer
1088
01:13:46,422 --> 01:13:48,091
must have gotten mad at him.
1089
01:13:48,091 --> 01:13:49,926
What did you mean?
1090
01:13:49,926 --> 01:13:51,528
- Just like another dealer.
1091
01:13:53,863 --> 01:13:57,033
Like he could have
multiple dealers
1092
01:13:57,066 --> 01:13:59,235
like another person
who sold him drugs.
1093
01:14:01,938 --> 01:14:03,773
- Did he ever tell
you about a dealer
1094
01:14:03,773 --> 01:14:05,609
being mad at him
before or something?
1095
01:14:07,143 --> 01:14:09,979
- No, he wouldn't
talk to me about that.
1096
01:14:09,979 --> 01:14:12,482
- He never told you about a
dealer being mad at him before.
1097
01:14:12,549 --> 01:14:17,153
So, how can another
dealer be mad at him?
1098
01:14:17,153 --> 01:14:18,622
- Look it was just a hunch.
1099
01:14:18,622 --> 01:14:20,957
My junky brother is missing
and that's what I came up with.
1100
01:14:20,990 --> 01:14:23,660
I'm sorry I wasn't precise
with my semantics all right.
1101
01:14:24,561 --> 01:14:26,329
- Okay.
1102
01:14:26,329 --> 01:14:27,330
I'm sorry.
1103
01:14:42,846 --> 01:14:43,680
- I don't like cops.
1104
01:14:43,680 --> 01:14:44,614
I'm sorry.
1105
01:14:44,648 --> 01:14:46,115
I actually work for my brother.
1106
01:14:46,115 --> 01:14:50,119
But I'm always running all
over the city meeting clients.
1107
01:14:50,119 --> 01:14:52,522
I'll do it til we run
out of stuff to sell.
1108
01:15:02,666 --> 01:15:05,334
- What kind of computer
stuff did Donnie use to sell?
1109
01:15:06,469 --> 01:15:07,837
- [Tommy] What?
1110
01:15:07,837 --> 01:15:09,505
- For the business.
1111
01:15:09,505 --> 01:15:11,340
What was something
you sold to people?
1112
01:15:11,340 --> 01:15:12,441
- We uh.
1113
01:15:14,010 --> 01:15:18,281
- Like just pretend
for a minute that this
1114
01:15:18,314 --> 01:15:19,649
business actually existed.
1115
01:15:21,150 --> 01:15:23,152
What would you sell?
1116
01:15:23,186 --> 01:15:24,287
- Zoey.
1117
01:15:24,287 --> 01:15:25,121
Come on.
1118
01:15:27,156 --> 01:15:30,126
Zoey we're all under a
lot of stress but this.
1119
01:15:30,126 --> 01:15:31,194
- Just admit it.
1120
01:15:33,229 --> 01:15:34,731
Your brother is a drug dealer.
1121
01:15:37,000 --> 01:15:38,568
- That's ridiculous.
1122
01:15:38,568 --> 01:15:39,402
Come on.
1123
01:15:39,402 --> 01:15:40,236
- Just.
1124
01:15:45,374 --> 01:15:49,879
Your brother is a drug dealer
and I think you are one too.
1125
01:15:56,085 --> 01:15:58,254
- It was just for a couple
weeks to make money for school.
1126
01:15:58,321 --> 01:15:59,088
But I'm done with that now.
1127
01:15:59,088 --> 01:15:59,923
I quit.
1128
01:16:01,825 --> 01:16:06,830
- Oh God.
1129
01:16:07,897 --> 01:16:09,699
I knew there was
something off about you
1130
01:16:09,699 --> 01:16:11,400
since the moment I met you.
1131
01:16:15,038 --> 01:16:16,505
But I ignored it.
1132
01:16:16,505 --> 01:16:21,177
Because I wanted to believe
that I didn't have to be alone.
1133
01:16:21,210 --> 01:16:23,079
Because I was stupid.
1134
01:16:23,079 --> 01:16:24,013
- [Tommy] Believe it please.
1135
01:16:24,047 --> 01:16:25,048
You don't have to do this.
1136
01:16:27,416 --> 01:16:28,251
- Get out.
1137
01:16:28,251 --> 01:16:29,085
- [Tommy] Zoey.
1138
01:16:29,085 --> 01:16:30,086
Please.
1139
01:16:30,086 --> 01:16:31,254
- Get out.
1140
01:16:31,254 --> 01:16:32,588
- [Tommy] Zoey.
1141
01:16:32,588 --> 01:16:33,422
Come on.
1142
01:16:33,422 --> 01:16:34,257
- Get out!
1143
01:16:34,257 --> 01:16:35,391
Get out!
1144
01:16:35,424 --> 01:16:37,593
- Don't do this.
- Get out!
1145
01:16:53,743 --> 01:16:54,577
- Fuck!
1146
01:17:12,962 --> 01:17:15,832
(mysterious music)
1147
01:18:24,133 --> 01:18:26,803
(intense music)
1148
01:18:42,551 --> 01:18:45,421
(heartbeats thump)
1149
01:18:53,362 --> 01:18:56,265
(mysterious music)
1150
01:19:24,027 --> 01:19:25,228
- Where the fuck am I?
1151
01:19:25,261 --> 01:19:26,229
Who the fuck are you?
1152
01:19:26,229 --> 01:19:27,096
- Shut up.
1153
01:19:28,264 --> 01:19:30,033
- Listen buddy, I don't
know what you think.
1154
01:19:30,033 --> 01:19:32,568
Or who you think I am but
you got the wrong guy.
1155
01:19:38,641 --> 01:19:39,943
Oh so that's what this is?
1156
01:19:41,377 --> 01:19:44,213
What, are you gonna call
some of your faggot buddies
1157
01:19:44,247 --> 01:19:45,581
to come over and
run a train on me?
1158
01:19:45,581 --> 01:19:46,916
- I told you to shut up.
1159
01:19:48,117 --> 01:19:49,919
- Where the fuck
do I know you from?
1160
01:19:52,121 --> 01:19:52,956
Softball?
1161
01:19:54,123 --> 01:19:56,059
No, no, no, no, no, no.
1162
01:19:56,059 --> 01:19:57,560
Why can't I put my finger on it.
1163
01:19:57,560 --> 01:19:59,728
- What's the last thing
you remember about tonight?
1164
01:20:00,997 --> 01:20:01,831
- Tonight.
1165
01:20:03,232 --> 01:20:05,068
I'm walking.
1166
01:20:05,101 --> 01:20:07,270
Minding my own business and.
1167
01:20:07,303 --> 01:20:08,404
- What were you doing?
1168
01:20:11,274 --> 01:20:13,676
- I was going to church.
1169
01:20:13,676 --> 01:20:15,578
Midnight mass.
1170
01:20:15,611 --> 01:20:18,314
- You weren't out
looking for a girl.
1171
01:20:18,314 --> 01:20:21,484
A small one you could
drag between two cars and.
1172
01:20:21,484 --> 01:20:22,318
- Fuck.
1173
01:20:24,153 --> 01:20:25,288
So that's what this is.
1174
01:20:26,655 --> 01:20:29,125
What a beautiful and
small world we live in.
1175
01:20:32,428 --> 01:20:33,596
What you gonna kill me?
1176
01:20:35,331 --> 01:20:36,832
Nah, you can't do it here.
1177
01:20:36,832 --> 01:20:38,034
You didn't plan it right.
1178
01:20:40,103 --> 01:20:43,272
- Maybe I'll take you way
out in Jersey somewhere.
1179
01:20:45,174 --> 01:20:47,510
Or maybe I'll drive right
into the first truck I see.
1180
01:20:47,543 --> 01:20:48,711
- No.
1181
01:20:48,711 --> 01:20:50,546
You ain't gonna do none of that.
1182
01:20:50,546 --> 01:20:53,216
Cause you look like
you got a future.
1183
01:20:53,216 --> 01:20:54,483
People who care about you.
1184
01:20:58,988 --> 01:21:00,023
- Let's go for a ride.
1185
01:21:30,353 --> 01:21:33,022
(hopeful music)
1186
01:23:01,977 --> 01:23:04,347
(soft music)
1187
01:23:07,950 --> 01:23:12,955
* You can come here anytime
1188
01:23:15,258 --> 01:23:17,926
* The garden is neglected
1189
01:23:17,960 --> 01:23:21,597
* But the door is open
1190
01:23:21,597 --> 01:23:26,302
* You can come
1191
01:23:26,335 --> 01:23:28,604
* Turn the light on
1192
01:23:28,604 --> 01:23:33,609
* Sit with me
1193
01:23:34,810 --> 01:23:38,981
* We'll no longer
live in misery *
1194
01:23:40,183 --> 01:23:44,820
* There's room to
hold your burden *
1195
01:23:49,492 --> 01:23:52,828
* My loving is for free
1196
01:24:01,704 --> 01:24:06,709
* You can call me anytime
1197
01:24:08,211 --> 01:24:12,047
* Or surprise me at the door
1198
01:24:12,047 --> 01:24:14,517
* Cause I don't mind
1199
01:24:14,517 --> 01:24:19,522
* You can come
1200
01:24:20,556 --> 01:24:24,593
* Leave your troubled
mind behind *
1201
01:24:27,230 --> 01:24:32,235
* And forget about the time
1202
01:24:33,402 --> 01:24:37,906
* The world is at
our fingertips *
1203
01:24:42,077 --> 01:24:45,080
* So why go outside
76795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.