All language subtitles for Zoey

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,979 --> 00:00:14,648 (intense music) 2 00:04:40,213 --> 00:04:41,882 - [Donnie] Fucking what are you thinking huh? 3 00:04:41,882 --> 00:04:43,551 - Donnie be careful. 4 00:04:48,422 --> 00:04:49,457 Pour me some. 5 00:04:58,332 --> 00:04:59,633 - [Donnie] Relax, all right. 6 00:04:59,633 --> 00:05:01,101 I got you something. 7 00:05:01,134 --> 00:05:03,471 - Oh did you? - Check the top drawer. 8 00:05:03,471 --> 00:05:04,505 Open the drawer. 9 00:05:04,505 --> 00:05:06,607 - Where? - In the top drawer. 10 00:05:06,640 --> 00:05:07,475 - Okay. 11 00:05:08,642 --> 00:05:10,778 - No, not that top drawer Shauna. 12 00:05:10,811 --> 00:05:11,645 - [Shauna] Sorry. 13 00:05:12,680 --> 00:05:13,847 - This one okay. 14 00:05:16,149 --> 00:05:17,250 - Donnie what is that? 15 00:05:20,287 --> 00:05:21,955 Oh my god it's so beautiful. 16 00:05:21,989 --> 00:05:23,156 I love it 17 00:05:23,156 --> 00:05:24,958 - Well turn around let me put it one you. 18 00:05:28,328 --> 00:05:29,497 - Hurry, come on. 19 00:05:30,931 --> 00:05:32,366 - Hold your hair up. - Okay. 20 00:05:39,172 --> 00:05:40,173 I love it. 21 00:05:40,207 --> 00:05:45,212 It's so good. 22 00:06:07,535 --> 00:06:10,037 (birds chirp) 23 00:06:17,077 --> 00:06:19,747 (knock at door) 24 00:06:25,352 --> 00:06:27,721 - Two years is a long time Tommy boy. 25 00:06:27,721 --> 00:06:28,889 - Good to be back. 26 00:06:28,922 --> 00:06:30,190 Where's Gabby? 27 00:06:30,223 --> 00:06:31,992 - She went to her mom's for the weekend. 28 00:06:33,393 --> 00:06:35,696 - [Tommy] So this is what those union dues will pay for huh? 29 00:06:35,729 --> 00:06:36,830 - Yeah not bad huh. 30 00:06:37,998 --> 00:06:39,500 Come on in, let's get drinking. 31 00:06:42,369 --> 00:06:44,337 It works a hundred percent of the time. 32 00:06:44,337 --> 00:06:45,773 - No way. 33 00:06:45,773 --> 00:06:47,608 - Look, anybody who's ever talked shit about just 34 00:06:47,608 --> 00:06:50,778 the tip clearly has never even fucking tried it. 35 00:06:50,844 --> 00:06:52,212 Cousin Pat used to do it all the time. 36 00:06:52,245 --> 00:06:54,715 It was like his signature play. 37 00:06:54,715 --> 00:06:56,416 Look, take notes Tommy. 38 00:06:56,416 --> 00:06:58,085 So you're sitting there with a girl. 39 00:06:58,085 --> 00:06:59,252 You're hooking up. 40 00:06:59,252 --> 00:07:01,221 You're in your underwear whatever. 41 00:07:01,254 --> 00:07:02,923 But, she's into it. 42 00:07:02,923 --> 00:07:04,758 But there's a little hesitation. 43 00:07:04,758 --> 00:07:08,395 So she says something like, "I don't know if we should." 44 00:07:08,395 --> 00:07:13,300 So then you hit her with, "Let me just put the tip in. 45 00:07:13,300 --> 00:07:14,802 "Just to see how it feels." 46 00:07:16,236 --> 00:07:19,072 And of course her silence means yes. 47 00:07:19,072 --> 00:07:24,077 So you wait a few moments, give it a little nudge. 48 00:07:25,445 --> 00:07:26,446 All of a sudden she's begging you to keep going. 49 00:07:27,615 --> 00:07:30,718 - I don't know, seems a little fucked up. 50 00:07:31,919 --> 00:07:33,921 - The world ain't so black and white Tommy. 51 00:07:33,954 --> 00:07:35,723 Look, just the tip is a perfect 52 00:07:35,723 --> 00:07:38,826 life lesson for all aspects of life. 53 00:07:38,826 --> 00:07:40,093 If somebody doesn't like you. 54 00:07:40,127 --> 00:07:41,995 They don't like what you're putting down. 55 00:07:41,995 --> 00:07:44,464 You just give them a little bit of you 56 00:07:44,464 --> 00:07:46,900 and all of a sudden they're begging you for more. 57 00:07:52,305 --> 00:07:56,243 Oh, the asshole mobile really arrives in style. 58 00:07:56,276 --> 00:07:58,912 Ladies and gentlemen, the biggest douche bag in Queens. 59 00:08:00,313 --> 00:08:01,615 I was beginning to think you weren't going to show. 60 00:08:01,649 --> 00:08:03,450 - [Donny] Oh I'm just here to drink 61 00:08:03,450 --> 00:08:05,786 some brew-chachos with my bro-chachos. 62 00:08:07,755 --> 00:08:08,956 - Oy oy oy what's this? 63 00:08:08,989 --> 00:08:10,924 I tell you to bring beers and you bring six. 64 00:08:10,924 --> 00:08:12,926 What are you and Tommy gonna drink? 65 00:08:14,294 --> 00:08:16,630 - Ha ha ha, go fuck yourself Gene all right. 66 00:08:16,630 --> 00:08:17,798 Come on you know me better than that. 67 00:08:17,831 --> 00:08:19,199 Got a cooler in the trunk. 68 00:08:19,199 --> 00:08:21,702 - Yeah good to see you too, fuckhead. 69 00:08:21,769 --> 00:08:23,270 - How you doing Donnie? 70 00:08:23,270 --> 00:08:24,104 - I'm good. 71 00:08:24,104 --> 00:08:24,938 I'm real good. 72 00:08:24,938 --> 00:08:26,139 Look at this. 73 00:08:26,173 --> 00:08:28,008 The Olson boys we're all back together. 74 00:08:28,008 --> 00:08:28,942 I love it. 75 00:08:28,942 --> 00:08:30,644 Hey Tommy grab that cooler 76 00:08:30,678 --> 00:08:32,479 out of the trunk for me all right. 77 00:08:40,287 --> 00:08:41,488 You're telling me you got fired from 78 00:08:41,521 --> 00:08:43,624 the satellite job for fighting the boss' son. 79 00:08:43,624 --> 00:08:45,392 - I didn't really fight him. 80 00:08:45,392 --> 00:08:46,493 I just kicked his ass. 81 00:08:48,028 --> 00:08:51,464 You know, boss saw the whole thing and that was it. 82 00:08:51,498 --> 00:08:53,533 Got in my van and came back here. 83 00:08:54,401 --> 00:08:55,202 - [Donnie] What do you mean? 84 00:08:55,202 --> 00:08:56,036 Where you staying now? 85 00:08:57,504 --> 00:08:58,706 - My van. 86 00:08:58,706 --> 00:09:00,473 - I was afraid you were gonna say that. 87 00:09:00,507 --> 00:09:01,709 - I don't mind it. 88 00:09:01,709 --> 00:09:02,643 I mean I stayed in it all the time 89 00:09:02,676 --> 00:09:03,711 when I was traveling for work. 90 00:09:03,711 --> 00:09:04,745 I shower at the gym. 91 00:09:04,812 --> 00:09:05,979 - Are you serious? 92 00:09:06,013 --> 00:09:07,715 Why do you love that thing so much? 93 00:09:07,715 --> 00:09:10,718 - It's a beautiful piece of machinery. 94 00:09:10,718 --> 00:09:11,551 It's practical. 95 00:09:11,585 --> 00:09:13,587 Gets good gas mileage. 96 00:09:13,587 --> 00:09:17,157 You know it was the last thing Dad gave me before he died. 97 00:09:18,525 --> 00:09:20,861 I could realistically stay in it til January. 98 00:09:20,861 --> 00:09:22,362 - Wow. 99 00:09:22,362 --> 00:09:24,064 I got one brother who thinks he's fucking Tony Montana 100 00:09:24,064 --> 00:09:26,834 and another one who wants to live in a fucking van. 101 00:09:27,868 --> 00:09:29,402 Dad would be real proud. 102 00:09:31,739 --> 00:09:33,874 What are you gonna do for work? 103 00:09:33,907 --> 00:09:35,342 - I don't know. 104 00:09:35,342 --> 00:09:37,177 I kinda want to go back to school. 105 00:09:37,177 --> 00:09:38,411 - Oh look at that. 106 00:09:38,411 --> 00:09:40,748 College boy's gonna make a comeback huh? 107 00:09:40,781 --> 00:09:41,682 - I don't know. 108 00:09:41,715 --> 00:09:42,549 - All right. 109 00:09:42,549 --> 00:09:43,751 All right. 110 00:09:43,751 --> 00:09:45,352 - For now I guess I'll just try to find a job. 111 00:09:47,087 --> 00:09:50,090 - Maybe I could talk to somebody at the DOT. 112 00:09:50,090 --> 00:09:51,424 They might have an opening. 113 00:09:51,424 --> 00:09:52,860 - The road crew. 114 00:09:52,893 --> 00:09:54,361 Real glamorous all right. 115 00:09:54,361 --> 00:09:57,064 Don't you need a masters degree or something for that Gene? 116 00:09:57,097 --> 00:09:58,866 - [Gene] It's an honest job, Donnie, 117 00:09:58,866 --> 00:10:00,300 puts a roof over my head. 118 00:10:00,300 --> 00:10:01,534 - Yeah. 119 00:10:01,568 --> 00:10:02,535 - Maybe you should try it sometime. 120 00:10:06,640 --> 00:10:09,977 They got medical, they got dental. 121 00:10:09,977 --> 00:10:10,811 Retirement plan. 122 00:10:11,779 --> 00:10:13,213 - Retirement plan look at that. 123 00:10:13,246 --> 00:10:15,582 You get to look forward to a fixed income 124 00:10:15,615 --> 00:10:17,951 and I don't know death 10 years away. 125 00:10:17,951 --> 00:10:20,287 God, Gene you know you're really selling this one. 126 00:10:20,287 --> 00:10:22,055 - They'll start you off holding a flag. 127 00:10:22,089 --> 00:10:23,590 Maybe digging ditches. 128 00:10:23,590 --> 00:10:25,993 You work hard, show them that you're the best 129 00:10:25,993 --> 00:10:29,129 ditch digger on the crew, you'll work your way up quick. 130 00:10:29,129 --> 00:10:31,631 - You'll be the best ditch digger on the crew. 131 00:10:31,665 --> 00:10:34,501 God, that's like being the hottest plus size model. 132 00:10:34,501 --> 00:10:35,736 - What? 133 00:10:35,769 --> 00:10:38,105 - You know like like the prettiest fat chick. 134 00:10:38,138 --> 00:10:39,106 Like that famous girl. 135 00:10:39,106 --> 00:10:39,907 You know? 136 00:10:42,142 --> 00:10:44,912 She's the hottest fat girl in the whole world 137 00:10:44,945 --> 00:10:48,015 but if she wasn't fat nobody'd even know who she was. 138 00:10:49,482 --> 00:10:50,851 - What the hell does that have to do with digging ditches? 139 00:10:50,918 --> 00:10:52,585 - Look it sounded better in my head all right. 140 00:10:52,619 --> 00:10:54,187 Follow me here. 141 00:10:54,187 --> 00:10:57,024 She's famous because she's fat. 142 00:10:57,090 --> 00:10:58,926 And yeah she's a gorgeous girl and all that 143 00:10:58,959 --> 00:11:00,593 but if she wasn't fat she wouldn't even 144 00:11:00,593 --> 00:11:03,931 be pretty enough to model snow pants at Sears you know. 145 00:11:03,931 --> 00:11:05,265 - The hottest plus size super model. 146 00:11:05,298 --> 00:11:08,668 That's like the smartest retard in special ed. 147 00:11:08,668 --> 00:11:10,270 - Come on. 148 00:11:10,303 --> 00:11:11,638 - Oh okay PC police, 149 00:11:11,638 --> 00:11:14,141 how bout the fastest white kid in gym. 150 00:11:15,042 --> 00:11:15,976 - Wow. 151 00:11:19,212 --> 00:11:20,714 Oh that reminds me. 152 00:11:20,781 --> 00:11:22,549 Last night, when I got off the 153 00:11:22,549 --> 00:11:25,152 train this guy followed me and he chased me. 154 00:11:26,119 --> 00:11:27,354 You know I got rid of him 155 00:11:27,354 --> 00:11:30,858 but thought I might have recognized him. 156 00:11:30,858 --> 00:11:32,793 Didn't think I had any enemies when 157 00:11:32,826 --> 00:11:34,661 I left here but apparently I do. 158 00:11:36,463 --> 00:11:37,364 This is funny huh? 159 00:11:40,333 --> 00:11:42,970 - I may know a little something about that. 160 00:11:42,970 --> 00:11:44,504 - What did you do? 161 00:11:44,537 --> 00:11:46,539 - Might have paid my buddy to give you a little scare 162 00:11:46,539 --> 00:11:49,076 to welcome you back to the neighborhood. 163 00:11:49,142 --> 00:11:50,677 - Why would you do that? 164 00:11:50,710 --> 00:11:52,179 - Thought it'd be a good test. 165 00:11:55,215 --> 00:11:56,149 - You're a maniac. 166 00:11:57,484 --> 00:11:58,585 You're a sick maniac. 167 00:12:07,861 --> 00:12:10,330 - Tommy, I'm sorry all right about last night. 168 00:12:10,330 --> 00:12:11,364 - It's whatever. 169 00:12:11,398 --> 00:12:13,066 - No really I am. 170 00:12:13,066 --> 00:12:15,568 I was just trying to test you okay. 171 00:12:15,568 --> 00:12:16,536 - Test me for what? 172 00:12:17,704 --> 00:12:19,606 - I want you to come and work for me. 173 00:12:19,606 --> 00:12:21,441 - Selling coke? - Yeah. 174 00:12:21,441 --> 00:12:22,575 - I'm good. 175 00:12:22,575 --> 00:12:23,410 Thanks. 176 00:12:23,410 --> 00:12:24,444 - Tommy come on. 177 00:12:24,511 --> 00:12:27,347 Look it's good. 178 00:12:27,380 --> 00:12:28,849 You know I make a lot of money now. 179 00:12:28,849 --> 00:12:30,350 I just moved into a new place. 180 00:12:31,551 --> 00:12:32,920 - No thanks. 181 00:12:32,920 --> 00:12:34,121 - Just think about it all right. 182 00:12:34,187 --> 00:12:35,522 Come on you're gonna go back to school. 183 00:12:35,555 --> 00:12:37,124 School costs money don't it? 184 00:12:38,058 --> 00:12:39,226 - I don't know. 185 00:12:40,693 --> 00:12:42,295 - What are you gonna do, keep sleeping in your van? 186 00:12:44,431 --> 00:12:46,033 - I mean, maybe. 187 00:12:48,268 --> 00:12:50,103 - You want a ride over there at least? 188 00:12:50,103 --> 00:12:51,905 - Na, I'm good. 189 00:12:51,939 --> 00:12:55,075 - Look just think about it all right. 190 00:12:55,075 --> 00:12:56,043 - All right. 191 00:12:56,043 --> 00:12:56,877 - Tommy. - All right. 192 00:12:56,877 --> 00:12:58,545 - Think about it. 193 00:12:58,578 --> 00:12:59,646 - I'll see you later. 194 00:13:25,638 --> 00:13:28,241 (lively music) 195 00:13:34,948 --> 00:13:38,785 * If you take one step 196 00:13:38,785 --> 00:13:43,790 * Then you will be a little closer * 197 00:13:45,993 --> 00:13:50,998 * To your dream than if you stay just where you are * 198 00:13:52,665 --> 00:13:57,337 * Keep that chin held up and 199 00:13:57,337 --> 00:14:01,808 * Fight your battles with your 200 00:14:01,841 --> 00:14:05,778 * Feet and heart both babe 201 00:14:05,778 --> 00:14:10,683 * You'll find a path that has your name * 202 00:14:10,683 --> 00:14:12,519 * Here I am 203 00:14:12,519 --> 00:14:15,122 * I'm ready to go again 204 00:14:15,155 --> 00:14:20,160 * Ready to say goodbye when the sky is high * 205 00:14:21,361 --> 00:14:24,697 * No reason to stay on ground 206 00:14:24,731 --> 00:14:28,735 * Lift your hands and you can touch it * 207 00:14:28,735 --> 00:14:33,740 * Fly the minute you've failed you've found * 208 00:14:34,874 --> 00:14:38,745 * Understand that you can have it all * 209 00:14:39,712 --> 00:14:43,383 * The wings are in your soul 210 00:14:59,032 --> 00:15:01,868 (thoughtful music) 211 00:16:26,953 --> 00:16:28,855 - My offer's simple Tommy. 212 00:16:30,990 --> 00:16:33,326 Look, we're in a position to offer 213 00:16:33,326 --> 00:16:35,495 a superior product at a competitive price. 214 00:16:37,297 --> 00:16:40,767 See I was fortunate enough to come upon this package 215 00:16:40,767 --> 00:16:43,936 at a whole sale price if you know what I mean. 216 00:16:43,970 --> 00:16:45,205 - You stole it? 217 00:16:45,205 --> 00:16:47,807 - Eh, acquired it. 218 00:16:47,840 --> 00:16:51,044 - How'd you get it? - Information. 219 00:16:53,680 --> 00:16:56,449 Look, people needed information that I had 220 00:16:56,483 --> 00:16:58,618 and my price was this package. 221 00:16:58,618 --> 00:17:00,353 - Why not cash? 222 00:17:00,353 --> 00:17:03,323 - Because I saw the bigger picture here Tommy. 223 00:17:03,356 --> 00:17:04,624 Look this stuff is how we're gonna 224 00:17:04,624 --> 00:17:06,293 make money okay it's the future. 225 00:17:07,960 --> 00:17:10,630 Got a bunch of old clients all right from my old outfit. 226 00:17:10,630 --> 00:17:12,299 Rich ones you know. 227 00:17:12,332 --> 00:17:14,501 They're all lawyers, stockbrokers 228 00:17:14,501 --> 00:17:16,836 and desperate housewives on Park Avenue okay. 229 00:17:16,836 --> 00:17:18,405 They're gonna be our first stop. 230 00:17:20,873 --> 00:17:23,976 - Aren't they buying it from somebody else? 231 00:17:23,976 --> 00:17:25,745 - [Donnie] Of course, that's why they're hooked. 232 00:17:27,580 --> 00:17:29,349 - How're you gonna get them back? 233 00:17:29,382 --> 00:17:31,050 - Customer service. 234 00:17:31,050 --> 00:17:33,720 See let me explain the average experience with you. 235 00:17:33,753 --> 00:17:38,091 Thursday night you think oh I think I want some blow. 236 00:17:38,091 --> 00:17:41,094 So you know you get ready for the next day 237 00:17:41,161 --> 00:17:43,096 and around the fifth or sixth cocktail that night you 238 00:17:43,096 --> 00:17:45,365 remember you gotta call the blow guy. 239 00:17:46,833 --> 00:17:48,067 So they give him a call and if this guy even shows 240 00:17:48,067 --> 00:17:50,237 up at all he's either 30 minutes late 241 00:17:50,270 --> 00:17:53,506 or he brings you a mediocre product. 242 00:17:53,540 --> 00:17:54,541 And it's cut with anything from 243 00:17:54,574 --> 00:17:56,509 baking soda to toilet cleaner. 244 00:17:57,877 --> 00:17:59,279 You understand why? 245 00:17:59,279 --> 00:18:00,513 - He's busy? 246 00:18:00,547 --> 00:18:03,583 - No cause it's a sellers market okay. 247 00:18:03,583 --> 00:18:06,419 The dealers have all the control here and they know it. 248 00:18:06,453 --> 00:18:08,388 They're at the mercy of the dealers. 249 00:18:08,421 --> 00:18:09,622 But we're gonna be the ones to show 250 00:18:09,622 --> 00:18:12,625 them people really care about them too. 251 00:18:12,625 --> 00:18:15,462 - [Tommy] All right, so that's the casual weekend coke head 252 00:18:15,462 --> 00:18:17,130 but what about the gotta have it every day kind of people. 253 00:18:17,130 --> 00:18:18,798 - They're all the same. 254 00:18:20,933 --> 00:18:23,035 - Won't these other dealers like get mad 255 00:18:23,069 --> 00:18:24,737 at like start a turf battle? 256 00:18:24,737 --> 00:18:27,039 - [Donnie] This isn't a music video, Tommy okay. 257 00:18:27,039 --> 00:18:28,908 You don't start turf wars. 258 00:18:28,941 --> 00:18:30,943 That's not how it's done. 259 00:18:30,943 --> 00:18:31,811 Are you in or out? 260 00:18:32,945 --> 00:18:36,983 - I want 60-40. - Now you're thinking. 261 00:18:37,049 --> 00:18:38,485 I knew you'd come around. 262 00:18:38,485 --> 00:18:39,986 Plus if you would have settled for anything less 263 00:18:40,052 --> 00:18:42,589 I would have thrown you off the roof for being a pussy. 264 00:18:42,622 --> 00:18:44,457 Now come on, let's go make some money. 265 00:18:50,297 --> 00:18:52,899 (lively music) 266 00:19:04,977 --> 00:19:07,314 * The money on my mind 267 00:19:07,314 --> 00:19:08,648 * A great deal of it 268 00:19:08,648 --> 00:19:12,285 * Will fix me all I've ever desired * 269 00:19:12,285 --> 00:19:14,754 * The money on my mind 270 00:19:14,754 --> 00:19:16,489 * I count it every time. 271 00:19:16,489 --> 00:19:19,526 * One two three four five six seven * 272 00:19:19,592 --> 00:19:21,628 * And I count it 273 00:19:21,661 --> 00:19:23,830 * Woo 274 00:19:23,830 --> 00:19:25,432 * One two three four 275 00:19:25,432 --> 00:19:30,437 * 24/7 and I stack it 276 00:19:31,170 --> 00:19:33,340 * Driving in my car 277 00:19:33,373 --> 00:19:37,944 * Think hell and I inhale it 278 00:19:37,977 --> 00:19:40,012 * Our parties going down 279 00:19:40,012 --> 00:19:41,881 * And everybody's counting 280 00:19:41,948 --> 00:19:43,850 * One two three four 281 00:19:43,850 --> 00:19:45,618 * Jumping on the floor 282 00:19:45,652 --> 00:19:49,456 * Five six seven eight 283 00:19:49,456 --> 00:19:51,391 * One two three four 284 00:19:51,391 --> 00:19:54,627 * Running around or so 285 00:20:08,007 --> 00:20:11,644 * In paper we try to give us all we need * 286 00:20:11,644 --> 00:20:13,246 * We're falling down 287 00:20:13,246 --> 00:20:15,214 * Giving up indecency 288 00:20:15,214 --> 00:20:20,219 * Filling our pockets with empty dreams * 289 00:20:22,389 --> 00:20:27,059 * Filling our pockets with empty dreams * 290 00:20:34,534 --> 00:20:35,668 - Hey, what do you think? 291 00:20:35,668 --> 00:20:36,503 Tie? 292 00:20:36,503 --> 00:20:37,504 No Tie? 293 00:20:37,504 --> 00:20:38,671 Eh. 294 00:20:38,705 --> 00:20:39,939 No tie. 295 00:20:41,574 --> 00:20:43,776 15Gs in one week huh not bad kid. 296 00:20:43,843 --> 00:20:45,345 - Yeah. 297 00:20:45,378 --> 00:20:46,613 - Better than sweating your ass off 298 00:20:46,613 --> 00:20:47,914 over there with Genie there right? 299 00:20:47,914 --> 00:20:48,715 - Yep. 300 00:20:49,949 --> 00:20:51,784 - You know I'm proud of you Tommy. 301 00:20:51,851 --> 00:20:53,386 Got big plans for the two of us. 302 00:21:05,598 --> 00:21:07,266 - What are you doing? 303 00:21:07,266 --> 00:21:08,134 - You gotta use a hundred. 304 00:21:08,200 --> 00:21:08,968 It's cleaner. 305 00:21:10,403 --> 00:21:12,238 - You do cocaine now? 306 00:21:12,271 --> 00:21:13,272 - So what? 307 00:21:13,272 --> 00:21:14,441 I'm celebrating. 308 00:21:16,776 --> 00:21:18,911 What you never tried it before? 309 00:21:18,911 --> 00:21:19,979 - No. 310 00:21:19,979 --> 00:21:20,813 I never did coke before. 311 00:21:20,813 --> 00:21:21,648 Is that crazy? 312 00:21:22,915 --> 00:21:23,983 - Well here, try some. 313 00:21:27,286 --> 00:21:28,254 - I'm not doing it. 314 00:21:29,456 --> 00:21:31,758 And just know I'll think less of you if you do? 315 00:21:31,758 --> 00:21:34,226 - Ooh the virgin's gonna think less of me. 316 00:21:34,226 --> 00:21:35,628 What am I ever gonna do? 317 00:21:35,628 --> 00:21:37,263 - I'm not a fucking virgin. 318 00:21:37,296 --> 00:21:39,466 - Yeah bud, you are. 319 00:21:47,340 --> 00:21:49,842 Look Tom you got nothing to worry about all right 320 00:21:49,842 --> 00:21:51,611 I got us a table over at Sparks tonight. 321 00:21:51,644 --> 00:21:53,513 I used to promote over there you know 322 00:21:53,513 --> 00:21:55,314 so they always hook me up. 323 00:21:55,314 --> 00:21:56,616 You can't get laid in that joint, 324 00:21:56,649 --> 00:21:58,818 I don't know baby, maybe you just can't. 325 00:22:00,152 --> 00:22:01,654 - Thought we're going out for dinner. 326 00:22:01,654 --> 00:22:03,255 - We'll get you a burger or something on the road. 327 00:22:03,289 --> 00:22:05,324 What are you worried about? 328 00:22:08,795 --> 00:22:10,096 Woo! 329 00:22:10,096 --> 00:22:14,333 Okay, come on let's blow doors. 330 00:22:43,963 --> 00:22:47,133 - Come on Donnie you gotta drink this. 331 00:22:49,035 --> 00:22:49,836 - Ugh. 332 00:22:51,003 --> 00:22:52,839 I ordered a 7 and 7. 333 00:22:52,839 --> 00:22:53,673 - [Tommy] It's water. 334 00:22:53,673 --> 00:22:54,641 Drink it. 335 00:22:54,641 --> 00:22:56,375 - Get that shit away from me. 336 00:22:56,375 --> 00:22:57,910 Bring me a 7 and 7. 337 00:23:03,750 --> 00:23:04,584 Tommy. 338 00:23:12,058 --> 00:23:13,926 Why didn't you go home with that girl? 339 00:23:15,061 --> 00:23:15,895 She liked you. 340 00:23:17,229 --> 00:23:18,565 - That girl was a hooker. 341 00:23:19,832 --> 00:23:20,667 - So? 342 00:23:25,004 --> 00:23:26,506 I had fun tonight. 343 00:23:27,406 --> 00:23:28,240 Did you? 344 00:23:30,242 --> 00:23:31,077 - Sure. 345 00:23:33,412 --> 00:23:35,748 - We got a big day tomorrow. 346 00:23:45,124 --> 00:23:47,026 - What happened to you? 347 00:23:53,966 --> 00:23:57,303 (unintelligible voices) 348 00:24:17,123 --> 00:24:19,992 (thoughtful music) 349 00:25:23,956 --> 00:25:24,791 Fuck. 350 00:25:27,359 --> 00:25:28,561 Yo. 351 00:25:28,561 --> 00:25:29,829 - [Donnie] Where the hell are you? 352 00:25:29,862 --> 00:25:30,797 I just got a call from Mr. Woodward. 353 00:25:30,797 --> 00:25:31,964 You were supposed to meet him at 354 00:25:31,998 --> 00:25:33,666 the sailboat pond and you're not there. 355 00:25:33,666 --> 00:25:36,002 When I told you today was important I meant it, Tommy. 356 00:25:36,002 --> 00:25:38,404 Mr. Woodward is picking up a large order. 357 00:25:38,404 --> 00:25:40,139 He's leaving for the Hamptons in 20 minutes 358 00:25:40,172 --> 00:25:42,041 and this guy could be huge for us all right. 359 00:25:42,041 --> 00:25:44,143 He's gonna go to the Hamptons and get real fucked up 360 00:25:44,176 --> 00:25:45,878 and share his goodies with all of his friends 361 00:25:45,878 --> 00:25:47,379 and those friends are gonna say 362 00:25:47,379 --> 00:25:50,516 hey this is some good shit I'm gonna give your guy a call. 363 00:25:50,549 --> 00:25:51,984 Only you're not fucking there! 364 00:25:51,984 --> 00:25:53,219 - All right, I'm on it. 365 00:25:53,219 --> 00:25:54,887 I'll be right there. 366 00:25:57,389 --> 00:26:00,259 (mysterious music) 367 00:28:02,715 --> 00:28:04,884 Yeah I just delivered it to Dr. Krause. 368 00:28:04,951 --> 00:28:07,119 I'm on my way to 67th now then 62nd. 369 00:28:07,119 --> 00:28:08,320 - [Donnie] Good. 370 00:28:08,354 --> 00:28:09,822 I just got a call for right in that area. 371 00:28:09,822 --> 00:28:11,157 Guy just got into town. 372 00:28:11,157 --> 00:28:12,358 Only wants two grams. 373 00:28:12,358 --> 00:28:13,692 You got that on you? 374 00:28:13,726 --> 00:28:14,961 - Yep. 375 00:28:14,994 --> 00:28:16,495 - [Donnie] It's the Empire Hotel. 376 00:28:16,495 --> 00:28:18,030 Room 622. 377 00:28:18,030 --> 00:28:19,631 You got that? 378 00:28:19,665 --> 00:28:20,733 - 622, 622. 379 00:28:20,733 --> 00:28:21,567 I got it. 380 00:28:22,534 --> 00:28:25,404 (mysterious music) 381 00:28:51,030 --> 00:28:51,931 This is it. 382 00:28:53,065 --> 00:28:54,400 Don't pussy out. 383 00:28:56,368 --> 00:28:59,271 (mysterious music) 384 00:30:28,827 --> 00:30:29,661 - [Zoey] Here. 385 00:30:29,661 --> 00:30:30,496 Take my wallet. 386 00:30:30,496 --> 00:30:31,330 Take my phone. 387 00:30:31,330 --> 00:30:32,264 - Yeah, yeah, yeah. 388 00:30:32,298 --> 00:30:34,500 I'll get that when I'm done. 389 00:30:40,539 --> 00:30:41,840 Oh, you're sexy. 390 00:30:43,275 --> 00:30:44,810 What you got there? 391 00:30:51,117 --> 00:30:52,451 - Give me your phone. 392 00:30:52,451 --> 00:30:53,319 Your phone. 393 00:30:59,291 --> 00:31:02,361 I'm reporting an attack on a woman. 394 00:31:02,361 --> 00:31:04,863 Guy ran west on 73rd toward Columbus. 395 00:31:07,199 --> 00:31:08,200 No I don't think so. 396 00:31:10,036 --> 00:31:11,904 Look she's on 73rd Street. 397 00:31:11,904 --> 00:31:13,839 53 West 73rd. 398 00:31:13,872 --> 00:31:14,706 Hurry. 399 00:31:15,707 --> 00:31:16,808 Are you okay? 400 00:31:18,877 --> 00:31:19,811 Come on. 401 00:31:19,845 --> 00:31:20,879 Come over here and sit down. 402 00:31:20,879 --> 00:31:22,414 Come on, it's okay. 403 00:31:28,988 --> 00:31:32,058 I can't believe that just happened. 404 00:31:32,058 --> 00:31:34,526 I knew there was something wrong with that guy. 405 00:31:34,560 --> 00:31:35,394 Fuck. 406 00:31:38,097 --> 00:31:39,598 - Thank you. 407 00:31:39,598 --> 00:31:40,766 - [Tommy] For what? 408 00:31:40,766 --> 00:31:42,568 Oh, it's okay. 409 00:31:42,568 --> 00:31:46,872 But that fucker got away and you're over here shivering. 410 00:31:46,905 --> 00:31:47,739 - [Zoey] I'm okay. 411 00:31:48,707 --> 00:31:51,043 - Police should be here soon. 412 00:31:52,711 --> 00:31:54,913 They'll probably make you go to the hospital 413 00:31:54,913 --> 00:31:56,115 give a statement and tell them what 414 00:31:56,182 --> 00:31:57,716 the guy looked like and everything. 415 00:31:57,749 --> 00:32:02,621 - All I can remember he had red shoes. 416 00:32:09,295 --> 00:32:11,230 - Hey, I'm real sorry I gotta go. 417 00:32:11,263 --> 00:32:12,098 - Wait what? 418 00:32:12,965 --> 00:32:14,700 - I don't like cops I'm sorry. 419 00:32:15,934 --> 00:32:17,970 - [Zoey] At least tell me your name. 420 00:32:17,970 --> 00:32:19,738 - It's Thomas. 421 00:32:19,771 --> 00:32:21,573 But everybody pretty much calls me Tommy. 422 00:32:23,209 --> 00:32:24,076 - I'm Zoey. 423 00:32:24,943 --> 00:32:26,078 - Zoey. 424 00:32:26,112 --> 00:32:27,246 That's a perfect name. 425 00:32:27,246 --> 00:32:28,480 Zoey, it was a pleasure meeting you. 426 00:32:29,781 --> 00:32:30,716 It wasn't a pleasure. 427 00:32:30,749 --> 00:32:33,585 Look I'm sorry about everything. 428 00:32:33,585 --> 00:32:36,088 (sirens wail) 429 00:33:20,299 --> 00:33:21,300 Who are you? 430 00:33:23,269 --> 00:33:24,703 - Who the fuck are you? 431 00:33:24,703 --> 00:33:25,537 - I'm Tommy. 432 00:33:25,537 --> 00:33:26,372 I live here. 433 00:33:28,040 --> 00:33:29,375 - Who's making all that noise out there huh? 434 00:33:29,375 --> 00:33:31,009 Who you talking to? 435 00:33:32,044 --> 00:33:33,712 Oh you met my little brother? 436 00:33:33,779 --> 00:33:35,447 - Oh he's cute. 437 00:33:35,481 --> 00:33:37,816 - Hey don't get any ideas all right. 438 00:33:37,816 --> 00:33:39,351 You too. 439 00:33:39,351 --> 00:33:40,186 This one's mine. 440 00:34:23,061 --> 00:34:23,929 - It's you. 441 00:34:25,197 --> 00:34:26,865 - Yeah, guess it is. 442 00:34:28,600 --> 00:34:29,935 How you feeling? 443 00:34:32,104 --> 00:34:33,071 - Kind of numb. 444 00:34:34,573 --> 00:34:36,742 The doctors loaded me all full of depression pills. 445 00:34:38,410 --> 00:34:40,346 - You're back to work already? 446 00:34:43,549 --> 00:34:44,850 - I took one day off. 447 00:34:46,585 --> 00:34:47,919 - [Tommy] That's gotta be tough. 448 00:34:49,388 --> 00:34:53,459 - Well, I figured I laid around my apartment crying enough. 449 00:34:54,793 --> 00:34:56,928 It was time to bring my sadness to work. 450 00:34:59,097 --> 00:35:00,632 - It's only been a couple of days. 451 00:35:01,600 --> 00:35:02,601 You'll be fine soon. 452 00:35:04,636 --> 00:35:05,471 - You promise? 453 00:35:10,276 --> 00:35:11,777 Will you do me a favor? 454 00:35:13,145 --> 00:35:14,079 - Yeah. 455 00:35:14,112 --> 00:35:15,581 Anything. 456 00:35:15,581 --> 00:35:16,482 - Walk me home. 457 00:35:17,916 --> 00:35:20,952 - [Tommy] You want me to walk you home? 458 00:35:20,952 --> 00:35:22,321 - I'm sorry. 459 00:35:22,388 --> 00:35:24,490 That must have sounded ridiculous. 460 00:35:26,592 --> 00:35:28,494 I didn't even ask you if you were busy 461 00:35:28,494 --> 00:35:29,961 or maybe you're here waiting 462 00:35:29,961 --> 00:35:31,563 for your girlfriend or something. 463 00:35:31,597 --> 00:35:32,498 It's okay. 464 00:35:32,498 --> 00:35:33,899 I'll just be extra careful. 465 00:35:33,932 --> 00:35:35,767 - I'd love to walk you home. 466 00:35:35,801 --> 00:35:37,969 I mean, if you want me to. 467 00:35:39,571 --> 00:35:40,406 - Yeah. 468 00:35:43,074 --> 00:35:44,843 Remind me of your name. 469 00:35:44,843 --> 00:35:45,677 - It's Tommy. 470 00:35:46,678 --> 00:35:48,347 - Do you remember mine? 471 00:35:48,347 --> 00:35:49,181 - Zoey. 472 00:35:52,184 --> 00:35:53,185 - I bet you're wondering why on Earth 473 00:35:53,252 --> 00:35:55,354 I'd ever walk home again. 474 00:35:56,322 --> 00:35:57,656 - A little bit, yeah. 475 00:36:00,326 --> 00:36:02,494 - I guess I needed to prove to myself that 476 00:36:02,494 --> 00:36:04,496 I wouldn't let this to take over my life. 477 00:36:06,665 --> 00:36:09,501 You know, face my fears. 478 00:36:12,170 --> 00:36:15,106 And here I am, a man walking me home. 479 00:36:16,842 --> 00:36:18,043 It's not going too well. 480 00:36:19,878 --> 00:36:20,879 - No need to rush it. 481 00:36:22,348 --> 00:36:25,984 If I was a girl, I probably wouldn't walk anywhere, ever. 482 00:36:32,224 --> 00:36:33,725 - Where do you work? - What do you do? 483 00:36:33,792 --> 00:36:34,626 - Oh me? 484 00:36:34,626 --> 00:36:35,461 - Go ahead. 485 00:36:36,528 --> 00:36:38,129 - Sales marketing. 486 00:36:39,531 --> 00:36:41,833 - Okay, where's your office at? 487 00:36:41,833 --> 00:36:42,834 - My office? 488 00:36:44,135 --> 00:36:46,238 Downtown. 489 00:36:46,238 --> 00:36:49,875 But I'm always running all over the city meeting clients. 490 00:36:51,577 --> 00:36:52,478 - Sounds exciting. 491 00:36:53,712 --> 00:36:55,547 I design shoes. 492 00:36:55,581 --> 00:36:57,549 And by that I mean the person 493 00:36:57,549 --> 00:36:59,751 I get coffee for designs shoes. 494 00:37:00,886 --> 00:37:02,254 - Working your way up. 495 00:37:02,321 --> 00:37:03,855 - Something like that. 496 00:37:05,357 --> 00:37:06,892 - What kind of shoes? 497 00:37:06,892 --> 00:37:08,394 - Women's shoes. 498 00:37:08,394 --> 00:37:10,529 - Like the ones with those giant high heels you always 499 00:37:10,562 --> 00:37:13,064 see girls wobbling around in after a couple drinks? 500 00:37:15,233 --> 00:37:17,202 So how do you like living on the west side? 501 00:37:19,705 --> 00:37:21,840 - Well I did until. 502 00:37:25,411 --> 00:37:26,712 - Oh right. 503 00:37:26,745 --> 00:37:27,579 I'm sorry. 504 00:37:29,014 --> 00:37:31,683 - I still have another six months left on my lease 505 00:37:32,851 --> 00:37:37,623 so I'll probably stay but I don't know. 506 00:37:39,291 --> 00:37:40,726 - What? 507 00:37:40,759 --> 00:37:41,593 What is it? 508 00:37:44,596 --> 00:37:45,764 - He's still out there. 509 00:37:46,965 --> 00:37:48,800 That fucking guyès still out there. 510 00:37:50,201 --> 00:37:52,471 And I know it sounds crazy 511 00:37:52,471 --> 00:37:56,608 but everywhere I go I feel like he's behind me. 512 00:37:57,709 --> 00:37:58,544 Watching me. 513 00:38:00,111 --> 00:38:01,780 Waiting to finish what he started. 514 00:38:04,450 --> 00:38:05,250 - All clear. 515 00:38:08,053 --> 00:38:10,389 - What if he's been following me for a while 516 00:38:11,623 --> 00:38:12,991 and knows where I live? 517 00:38:14,660 --> 00:38:15,561 - A guy like that. 518 00:38:17,128 --> 00:38:18,397 I have no idea. 519 00:38:19,465 --> 00:38:20,999 - Ugh, thanks. 520 00:38:20,999 --> 00:38:22,501 That really makes me feel safe. 521 00:38:24,302 --> 00:38:25,136 - I'm sorry. 522 00:38:25,971 --> 00:38:28,907 You want me to lie to you? 523 00:38:28,940 --> 00:38:30,509 This is not good. 524 00:38:30,509 --> 00:38:32,344 This is a really fucked up situation. 525 00:38:34,112 --> 00:38:35,013 That guy was sick. 526 00:38:36,948 --> 00:38:40,151 And people like that are unpredictable. 527 00:38:42,187 --> 00:38:43,288 What did the cops say? 528 00:38:44,823 --> 00:38:47,192 - Just don't walk around there at night. 529 00:38:47,192 --> 00:38:48,960 And that they'd send a patrol car 530 00:38:48,994 --> 00:38:51,530 to the area more frequently. 531 00:38:51,530 --> 00:38:52,631 - Well that's good. 532 00:38:53,799 --> 00:38:55,300 That's a start. 533 00:38:55,333 --> 00:38:56,167 - I guess. 534 00:39:02,674 --> 00:39:03,509 Tell me more. 535 00:39:05,444 --> 00:39:06,645 - Not much to tell. 536 00:39:08,046 --> 00:39:10,449 I went to college for a semester. 537 00:39:11,850 --> 00:39:14,653 And then I got a job working at a satellite company. 538 00:39:14,686 --> 00:39:15,821 Not like the little ones on houses like 539 00:39:15,821 --> 00:39:18,356 the big 150 foot high ones. 540 00:39:19,357 --> 00:39:21,026 That was fucking brutal. 541 00:39:21,026 --> 00:39:24,062 But I got to see the world I guess so that was good. 542 00:39:30,469 --> 00:39:33,304 - And now you sell and market. 543 00:39:33,304 --> 00:39:36,542 - Yeah I actually work for my brother. 544 00:39:36,542 --> 00:39:38,410 - Huh, that must be fun. 545 00:39:38,477 --> 00:39:39,377 - No. 546 00:39:39,377 --> 00:39:40,512 He's actually a huge asshole. 547 00:39:43,549 --> 00:39:45,050 - What do you guys sell? 548 00:39:45,050 --> 00:39:46,552 - What do we sell? 549 00:39:49,020 --> 00:39:50,255 Computer stuff. 550 00:39:50,255 --> 00:39:55,060 Hardware, software that type of stuff. 551 00:39:55,060 --> 00:39:56,562 - Very impressive. 552 00:39:58,864 --> 00:40:01,066 - So what does a gorgeous girl like you do for 553 00:40:01,066 --> 00:40:04,402 fun when she's not climbing the shoe empire ladder? 554 00:40:04,402 --> 00:40:06,171 - A gorgeous girl like me? 555 00:40:07,405 --> 00:40:08,239 Let's see. 556 00:40:09,107 --> 00:40:10,542 I hang out with my friends. 557 00:40:12,511 --> 00:40:15,180 I watch movies, read. 558 00:40:16,081 --> 00:40:17,583 But not that often. 559 00:40:17,583 --> 00:40:20,185 - So you wouldn't consider yourself an avid reader? 560 00:40:20,218 --> 00:40:21,019 - God no. 561 00:40:22,420 --> 00:40:23,689 - I feel like when people say they're avid readers 562 00:40:23,722 --> 00:40:25,256 that's like the best part of their life. 563 00:40:25,256 --> 00:40:26,525 Reading books. 564 00:40:26,558 --> 00:40:28,460 They're bragging about reading all the time. 565 00:40:29,360 --> 00:40:30,929 It's actually a little sad. 566 00:40:30,929 --> 00:40:32,130 - Exactly. 567 00:40:32,197 --> 00:40:33,364 I mean there's a difference between 568 00:40:33,398 --> 00:40:36,067 being well read and an avid reader. 569 00:40:36,101 --> 00:40:40,606 An avid reader has no friends only books and cats. 570 00:40:43,274 --> 00:40:44,442 - [Tommy] You don't like cats? 571 00:40:44,442 --> 00:40:45,443 - Hate them. 572 00:40:45,443 --> 00:40:46,545 Filthy animals. 573 00:40:47,779 --> 00:40:48,780 - I think I love you. 574 00:40:51,049 --> 00:40:52,651 - You love me? 575 00:40:52,651 --> 00:40:53,485 - [Tommy] Girl who hates cats. 576 00:40:53,552 --> 00:40:54,786 That's the dream. 577 00:40:54,786 --> 00:40:57,455 - Okay, I think you need to dream bigger. 578 00:41:00,125 --> 00:41:02,494 - That's only one bullet from the list. 579 00:41:06,464 --> 00:41:09,801 - Ah well thank you for walking me home. 580 00:41:10,969 --> 00:41:12,638 - It's my pleasure. 581 00:41:12,671 --> 00:41:15,807 - [Zoey] Okay I guess I'll see you around. 582 00:41:22,313 --> 00:41:23,148 - Hey. 583 00:41:27,152 --> 00:41:30,488 Do you wanna have dinner tomorrow night with me? 584 00:41:34,325 --> 00:41:35,360 - Sure. 585 00:41:36,461 --> 00:41:37,295 Yes I would. 586 00:41:38,530 --> 00:41:39,364 - Really? 587 00:41:40,999 --> 00:41:41,833 - Yeah. 588 00:41:44,770 --> 00:41:45,537 Why not? 589 00:41:52,143 --> 00:41:54,980 (mysterious music) 590 00:41:59,017 --> 00:42:02,387 Are you thinking what I'm thinking? 591 00:42:02,387 --> 00:42:04,856 - That wasn't his daughter. 592 00:42:04,856 --> 00:42:09,861 - Yes oh my god like when they first sat down I was like 593 00:42:11,329 --> 00:42:15,000 oh how nice a father and daughter dinner and then. 594 00:42:16,367 --> 00:42:18,536 - She made the first move though not him. 595 00:42:18,570 --> 00:42:19,404 - Yes. 596 00:42:19,404 --> 00:42:20,706 What was that? 597 00:42:20,706 --> 00:42:23,474 Like she looked like 16. 598 00:42:23,508 --> 00:42:24,342 - Good for him. 599 00:42:25,210 --> 00:42:26,544 - True love. 600 00:42:26,578 --> 00:42:29,080 - If you look up true love in the dictionary 601 00:42:29,080 --> 00:42:31,583 you'll find a picture of those two. 602 00:42:31,650 --> 00:42:35,186 Or maybe just like a like a drawing of a teenage girl 603 00:42:35,220 --> 00:42:37,222 rubbing a 50 year old man's inner thigh. 604 00:42:41,392 --> 00:42:42,560 - Great dinner otherwise. 605 00:42:42,594 --> 00:42:45,430 - I thought that kind of enhanced it. 606 00:42:45,430 --> 00:42:46,397 - It sort of did. 607 00:42:46,397 --> 00:42:47,232 Didn't it? 608 00:42:51,069 --> 00:42:51,870 - So where to? 609 00:42:54,005 --> 00:42:55,506 - Up to you. 610 00:42:55,540 --> 00:42:56,341 - Up to me? 611 00:42:57,709 --> 00:43:02,280 We could get ice cream or beer or both. 612 00:43:05,516 --> 00:43:10,521 Or I have a great bottle of wine at my apartment. 613 00:43:12,090 --> 00:43:13,258 - Okay. 614 00:43:13,258 --> 00:43:14,459 - Yeah? 615 00:43:14,525 --> 00:43:16,394 - Let's do it. 616 00:43:17,395 --> 00:43:18,596 But just one drink okay? 617 00:43:20,598 --> 00:43:22,433 - The wine could actually be terrible. 618 00:43:22,433 --> 00:43:23,969 I have no idea. 619 00:43:23,969 --> 00:43:26,705 I don't know anything about wine. 620 00:43:36,915 --> 00:43:38,149 My brother shouldn't be home. 621 00:43:38,149 --> 00:43:40,285 He's supposed to be at a work thing. 622 00:43:40,285 --> 00:43:42,487 Friday's like his busy day. 623 00:44:14,986 --> 00:44:16,154 Donnie! 624 00:44:16,154 --> 00:44:16,988 Donnie! 625 00:44:16,988 --> 00:44:17,823 Donnie! 626 00:44:17,823 --> 00:44:19,157 Donnie! 627 00:44:19,190 --> 00:44:20,759 Wake up Donnie. 628 00:44:20,792 --> 00:44:21,960 Come on wake up. 629 00:44:21,960 --> 00:44:22,794 Donnie. 630 00:44:22,794 --> 00:44:24,295 - Check his pulse. 631 00:44:28,266 --> 00:44:29,267 - Wake up god damn it Donnie. 632 00:44:29,300 --> 00:44:30,168 Wake up. 633 00:44:30,168 --> 00:44:31,002 Wake up. 634 00:44:33,371 --> 00:44:34,339 He's alive 635 00:44:34,339 --> 00:44:35,173 - Tommy. 636 00:44:36,374 --> 00:44:37,709 - Fuck! 637 00:44:37,776 --> 00:44:38,777 - Tommy. 638 00:44:38,777 --> 00:44:40,812 - God damn it Donnie. 639 00:44:40,846 --> 00:44:42,313 I'm so sorry. 640 00:44:42,313 --> 00:44:43,381 Let me go get you a cab. 641 00:44:43,381 --> 00:44:45,550 - Did you fuck her? - Shut up. 642 00:44:45,616 --> 00:44:48,619 - Tommy, did you fuck her man? 643 00:44:48,619 --> 00:44:50,521 Did you fuck her Tommy? 644 00:45:01,166 --> 00:45:02,700 - Jesus Donnie. 645 00:45:02,700 --> 00:45:04,069 You're a god damn junky now? 646 00:45:06,571 --> 00:45:08,173 Why didn't I see this coming. 647 00:45:08,206 --> 00:45:09,040 Fuck! 648 00:45:11,209 --> 00:45:13,078 - I'm proud of you Tommy. 649 00:45:15,380 --> 00:45:16,982 That girl was hot. 650 00:45:19,217 --> 00:45:20,485 - I thought you were dead. 651 00:46:06,197 --> 00:46:07,032 - Morning. 652 00:46:14,873 --> 00:46:16,441 - Yeah, that it is. 653 00:46:30,621 --> 00:46:32,623 What are you doing? 654 00:46:32,623 --> 00:46:34,459 - What am I doing? - Yeah. 655 00:46:34,492 --> 00:46:35,961 - What am I doing? 656 00:46:35,961 --> 00:46:37,128 - [Donnie] What are you doing sitting in this chair? 657 00:46:37,128 --> 00:46:38,629 - I'm sitting here cause I had to watch you 658 00:46:38,663 --> 00:46:41,166 all night to make sure you didn't die in your sleep. 659 00:46:43,801 --> 00:46:45,403 - Tommy really? 660 00:46:45,403 --> 00:46:46,771 Are you fucking kidding me? 661 00:46:46,804 --> 00:46:48,673 Nobody asked you to do that okay. 662 00:46:48,673 --> 00:46:50,341 And you better go get some fucking coffee okay 663 00:46:50,408 --> 00:46:51,977 cause not for nothing we have deliveries 664 00:46:51,977 --> 00:46:55,180 in an hour and you better not fuck this up. 665 00:46:55,246 --> 00:46:56,114 Seriously. 666 00:46:56,147 --> 00:46:56,982 Look at me. 667 00:46:56,982 --> 00:46:57,815 This is important. 668 00:47:01,586 --> 00:47:05,656 Look, I'm sorry all right. 669 00:47:05,656 --> 00:47:07,926 It was Friday night I just, 670 00:47:09,160 --> 00:47:10,862 I wanted to relax a little bit and. 671 00:47:10,862 --> 00:47:13,031 - Do you hear yourself? - Yeah. 672 00:47:13,098 --> 00:47:14,499 - This is heroin. 673 00:47:14,499 --> 00:47:15,500 This is serious. 674 00:47:15,533 --> 00:47:17,368 You got a real problem. 675 00:47:17,368 --> 00:47:19,537 - Ah look it's not like I do it that often all right. 676 00:47:19,537 --> 00:47:20,838 Only once in a while. 677 00:47:21,839 --> 00:47:23,308 Look it's really no big deal. 678 00:47:24,943 --> 00:47:27,512 Tommy, I promise you you got nothing to worry about. 679 00:47:34,819 --> 00:47:36,187 Tommy. 680 00:47:36,187 --> 00:47:37,022 - What? 681 00:47:39,690 --> 00:47:40,525 - Look at me. 682 00:47:42,127 --> 00:47:43,528 I said look at me. 683 00:47:48,533 --> 00:47:50,735 You better not say a fucking word to Gene. 684 00:47:53,338 --> 00:47:54,705 You hear me? 685 00:47:54,705 --> 00:47:56,241 - Yeah, I hear you. 686 00:48:00,878 --> 00:48:01,712 - Get up. 687 00:48:02,680 --> 00:48:04,215 Get the fuck up. 688 00:48:04,215 --> 00:48:05,816 Come on. 689 00:48:05,850 --> 00:48:06,918 Get up. 690 00:48:06,918 --> 00:48:08,053 We got somewhere to be. 691 00:48:10,055 --> 00:48:11,322 What am I speaking fucking Chinese? 692 00:48:11,356 --> 00:48:12,190 Get up! 693 00:48:28,039 --> 00:48:30,108 - So what's it like in Mexico? 694 00:48:30,108 --> 00:48:31,176 - Different all over. 695 00:48:32,577 --> 00:48:34,345 I am from a pretty small town. 696 00:48:34,379 --> 00:48:35,213 A village really. 697 00:48:35,213 --> 00:48:36,047 - You miss it? 698 00:48:38,249 --> 00:48:40,251 - You know, it's fashionable for people 699 00:48:40,251 --> 00:48:43,254 to say they couldn't wait to get out of their home town 700 00:48:44,922 --> 00:48:47,625 but the truth is I loved it. 701 00:48:48,859 --> 00:48:49,694 I miss it. 702 00:48:50,962 --> 00:48:52,463 I think about it all the time. 703 00:48:53,298 --> 00:48:54,465 - Well why'd you leave? 704 00:48:55,700 --> 00:48:58,603 - Why does anyone leave something they love? 705 00:48:58,603 --> 00:48:59,971 The search. 706 00:49:00,038 --> 00:49:01,539 The search for something better. 707 00:49:03,108 --> 00:49:05,276 And there was no life for me there. 708 00:49:05,276 --> 00:49:08,146 I could get a job the hospital or become a school teacher. 709 00:49:09,114 --> 00:49:10,415 Those were my two options. 710 00:49:11,782 --> 00:49:16,254 And I knew if I did it, I'd be bored out of my mind 711 00:49:16,287 --> 00:49:19,124 and end up resenting the place I loved so much. 712 00:49:21,126 --> 00:49:22,893 - You must be a real hotshot back home? 713 00:49:22,893 --> 00:49:24,829 Brave city girl in America? 714 00:49:24,829 --> 00:49:26,297 - Oh I was. 715 00:49:26,297 --> 00:49:27,298 For a second. 716 00:49:28,433 --> 00:49:29,634 Now nobody cares anymore. 717 00:49:30,801 --> 00:49:33,504 I've been living here for two years 718 00:49:33,571 --> 00:49:36,574 and my parents still think this is a phase. 719 00:49:37,742 --> 00:49:42,247 They'll ask every month when I'm coming home. 720 00:49:43,614 --> 00:49:45,816 And they don't mean to visit. 721 00:49:45,816 --> 00:49:47,018 - That's sweet though. 722 00:49:47,085 --> 00:49:49,820 Some people all they need is their family. 723 00:49:49,820 --> 00:49:52,257 Like my brother Gene and my dad. 724 00:49:53,691 --> 00:49:57,595 They don't need to be fulfilled at a job or have a career. 725 00:49:57,628 --> 00:49:59,097 They get through the day because 726 00:49:59,097 --> 00:50:00,665 their family's counting on them. 727 00:50:01,599 --> 00:50:02,467 And they're not bitter about it. 728 00:50:02,500 --> 00:50:04,335 That's just how it is. 729 00:50:06,337 --> 00:50:07,305 - That's the trap. 730 00:50:08,839 --> 00:50:10,775 I don't know how it is in Queens. 731 00:50:10,808 --> 00:50:14,812 But where I am from people don't have the perspective 732 00:50:16,214 --> 00:50:20,017 or the guts to even think about chasing something big. 733 00:50:23,454 --> 00:50:25,123 - For being right across the river, 734 00:50:25,156 --> 00:50:26,491 you'd be surprised how little perspective 735 00:50:26,524 --> 00:50:27,958 some people from Queens have. 736 00:50:29,360 --> 00:50:32,663 Me, I always knew I wanted something more. 737 00:50:33,664 --> 00:50:34,832 Whatever that is. 738 00:50:38,703 --> 00:50:40,538 - What about your brother Donnie? 739 00:50:43,841 --> 00:50:45,643 - I'm sorry you had to see that. 740 00:50:45,643 --> 00:50:46,877 - [Zoey] It's okay. 741 00:50:46,877 --> 00:50:49,814 I mean, how did he get like that? 742 00:50:52,016 --> 00:50:53,751 - He was always a bad kid. 743 00:50:53,751 --> 00:50:54,552 A tough kid. 744 00:50:55,653 --> 00:50:56,821 He started selling weed 745 00:50:56,854 --> 00:50:59,590 and pills in high school so I guess it only 746 00:50:59,590 --> 00:51:03,060 made sense that it led him to becoming. 747 00:51:03,060 --> 00:51:04,562 - Becoming a what? 748 00:51:06,030 --> 00:51:10,535 - I just mean it led him to becoming a drug addict. 749 00:51:25,015 --> 00:51:27,084 - You are a good brother. 750 00:51:29,720 --> 00:51:32,623 (mysterious music) 751 00:51:56,647 --> 00:51:57,915 - Well. 752 00:51:57,948 --> 00:51:59,450 I hope your new job of walking me home 753 00:51:59,450 --> 00:52:01,986 isn't interfering with your actual job. 754 00:52:01,986 --> 00:52:03,154 - Don't worry about it. 755 00:52:04,622 --> 00:52:06,090 It's the best part of my day. 756 00:52:06,957 --> 00:52:08,226 - Really? 757 00:52:08,226 --> 00:52:09,059 - [Tommy] Of course. 758 00:52:15,566 --> 00:52:18,736 - Hey do you want to check out my roof? 759 00:52:19,937 --> 00:52:20,771 - Roof? 760 00:52:22,307 --> 00:52:23,140 Yeah. 761 00:52:30,515 --> 00:52:32,016 - [Zoey] He won't go to rehab? 762 00:52:33,150 --> 00:52:35,253 - He'd have to admit he's not perfect first. 763 00:52:35,286 --> 00:52:36,854 Forget admitting he's has a problem. 764 00:52:36,854 --> 00:52:38,356 - What about your older brother? 765 00:52:38,356 --> 00:52:39,590 What if he talks to him? 766 00:52:39,624 --> 00:52:40,458 - Gene? 767 00:52:42,159 --> 00:52:43,994 Gene only gives the illusion of being in charge. 768 00:52:43,994 --> 00:52:45,830 Donnie's never listened to him. 769 00:52:45,830 --> 00:52:46,664 Not once. 770 00:52:48,132 --> 00:52:49,967 - What about your parents? 771 00:52:50,000 --> 00:52:50,801 - My parents? 772 00:52:52,002 --> 00:52:56,307 Well my dad's dead and my mom might as well be. 773 00:52:57,442 --> 00:52:59,510 So I don't think they'll be much help. 774 00:52:59,510 --> 00:53:01,011 - Oh Tommy I'm so sorry. 775 00:53:01,045 --> 00:53:02,380 I didn't know. 776 00:53:02,447 --> 00:53:03,681 - [Tommy] It's all right. 777 00:53:03,681 --> 00:53:05,115 It never came up. 778 00:53:10,521 --> 00:53:13,123 - I never told my parents about what happened to me. 779 00:53:14,158 --> 00:53:14,992 - What? 780 00:53:16,361 --> 00:53:17,194 Are you serious? 781 00:53:19,864 --> 00:53:21,131 - I know most people 782 00:53:21,165 --> 00:53:24,702 the first person they'd call would be their mom. 783 00:53:27,638 --> 00:53:30,140 But I guess I am too embarrassed. 784 00:53:31,376 --> 00:53:32,910 I want to protect them from it. 785 00:53:33,878 --> 00:53:36,714 Just imagine how worried 786 00:53:36,714 --> 00:53:40,050 and devastated they'd be if I tell them. 787 00:53:40,084 --> 00:53:41,386 How's that fair? 788 00:53:44,589 --> 00:53:48,058 Yes, I'll feel a little bit better if I tell them 789 00:53:48,058 --> 00:53:51,061 but in exchange they get destroyed. 790 00:53:52,897 --> 00:53:54,765 It seems pretty selfish to me. 791 00:53:54,765 --> 00:53:55,933 - That's not selfish. 792 00:53:56,000 --> 00:53:58,369 That's their job to worry about you. 793 00:53:58,403 --> 00:53:59,203 - I don't know. 794 00:54:03,007 --> 00:54:05,175 - Did you at least tell your friends? 795 00:54:06,911 --> 00:54:08,178 - What friends? 796 00:54:09,079 --> 00:54:10,748 The girls from work? 797 00:54:11,916 --> 00:54:13,951 If I tell my old friends from home, 798 00:54:15,185 --> 00:54:17,588 they'll just tell my parents. 799 00:54:19,023 --> 00:54:20,525 - So it's only me? 800 00:54:23,928 --> 00:54:24,929 - You're it. 801 00:54:26,797 --> 00:54:28,566 The one who saved me. 802 00:54:30,968 --> 00:54:33,704 (romantic music) 803 00:55:40,705 --> 00:55:41,539 Go ahead. 804 00:55:41,539 --> 00:55:42,640 Answer it. 805 00:55:42,673 --> 00:55:44,174 - I'll see him in a little bit. 806 00:55:46,511 --> 00:55:48,045 - Maybe it's important. 807 00:55:48,045 --> 00:55:50,548 - I'm sure it's just work stuff. 808 00:55:53,017 --> 00:55:54,885 - Do you even like working with him? 809 00:55:55,986 --> 00:55:57,888 Are you happy? 810 00:55:57,888 --> 00:55:58,989 - Am I happy? 811 00:55:59,890 --> 00:56:01,325 I don't know. 812 00:56:01,358 --> 00:56:04,061 About as happy as somebody could be doing work. 813 00:56:04,061 --> 00:56:05,229 Or maybe a little less. 814 00:56:07,898 --> 00:56:09,834 - Do you see yourself doing it forever? 815 00:56:11,402 --> 00:56:12,570 - Forever? 816 00:56:12,637 --> 00:56:14,171 Don't you think I'll die first? 817 00:56:15,640 --> 00:56:19,677 No I figure I'll do it til we run out of stuff to sell. 818 00:56:26,417 --> 00:56:28,218 - I need to get ready for work. 819 00:56:31,388 --> 00:56:32,222 Shower? 820 00:56:43,901 --> 00:56:45,002 - Oh, oh, oh. 821 00:56:45,002 --> 00:56:46,937 Look who decided to show up. 822 00:56:46,937 --> 00:56:48,506 Thank you for joining us. 823 00:56:48,539 --> 00:56:49,373 Where were you? 824 00:56:50,675 --> 00:56:52,443 - I spend the night with the girl of my dreams 825 00:56:52,443 --> 00:56:55,412 and all you can say is "where were you". 826 00:56:57,448 --> 00:56:59,283 - The girl of your dreams? 827 00:56:59,283 --> 00:57:01,051 The one? - Yeah. 828 00:57:02,920 --> 00:57:05,289 - You look a little different huh? 829 00:57:05,355 --> 00:57:06,223 You didn't? 830 00:57:11,862 --> 00:57:12,730 No? 831 00:57:12,763 --> 00:57:13,898 - Yeah. - Yeah. 832 00:57:13,898 --> 00:57:14,732 - [Tommy] Of course. 833 00:57:18,469 --> 00:57:20,270 - You didn't use a condom did you? 834 00:57:21,105 --> 00:57:22,272 - She made me. 835 00:57:24,942 --> 00:57:26,376 - Come over here. 836 00:57:33,117 --> 00:57:34,118 Let me show you this. 837 00:57:37,454 --> 00:57:40,491 This right here is all that we have left. 838 00:57:43,293 --> 00:57:44,261 Oh my god. 839 00:57:46,597 --> 00:57:48,165 Been busting our asses for three weeks 840 00:57:48,165 --> 00:57:50,234 you know that and it finally paid off. 841 00:57:56,273 --> 00:57:57,107 How bout you huh? 842 00:57:57,107 --> 00:57:58,242 You make any money? 843 00:57:58,242 --> 00:57:59,577 - Yeah I made some money. 844 00:57:59,610 --> 00:58:00,578 - How much you make? 845 00:58:01,846 --> 00:58:02,980 - Around 20. 846 00:58:02,980 --> 00:58:05,149 - 20 racks in three weeks? 847 00:58:05,149 --> 00:58:07,417 That's not fucking bad right? 848 00:58:07,451 --> 00:58:09,687 Right? - Sure. 849 00:58:09,687 --> 00:58:11,321 - It's a lot better than busting your ass out there 850 00:58:11,321 --> 00:58:14,158 with Gene as a fucking road crew junky or something. 851 00:58:14,158 --> 00:58:15,693 Humping hamburgers or whatever. 852 00:58:16,994 --> 00:58:17,828 - Sure. 853 00:58:19,196 --> 00:58:21,298 - Now, Tommy I know you're probably wondering 854 00:58:21,331 --> 00:58:22,667 what we're gonna do next right. 855 00:58:22,667 --> 00:58:25,670 Well don't you worry about it okay. 856 00:58:25,670 --> 00:58:27,437 Big brother has got it all figured out. 857 00:58:27,437 --> 00:58:28,639 We're gonna be all right. 858 00:58:30,841 --> 00:58:32,142 Let me show you something. 859 00:58:40,117 --> 00:58:42,953 Now I know your fist intro to this stuff was a little rough. 860 00:58:42,953 --> 00:58:44,689 But I promise you it's gonna be okay. 861 00:58:44,689 --> 00:58:45,856 Right? 862 00:58:45,856 --> 00:58:48,025 This stuff is super high quality. 863 00:58:48,058 --> 00:58:49,226 Extremely potent. 864 00:58:49,293 --> 00:58:51,361 Super high demand. 865 00:58:51,361 --> 00:58:52,229 And guess what. 866 00:58:53,297 --> 00:58:55,365 We got the only hook. 867 00:58:55,365 --> 00:58:57,702 - This is your big idea, selling heroin? 868 00:58:58,803 --> 00:58:59,637 - Yeah. 869 00:59:02,339 --> 00:59:03,741 - When I came here today was gonna tell you 870 00:59:03,741 --> 00:59:05,576 I was thinking about quitting while I was ahead 871 00:59:05,643 --> 00:59:07,978 and you know what fuck this. 872 00:59:08,012 --> 00:59:08,913 I'm out. 873 00:59:08,913 --> 00:59:10,180 - Oh really? - Yeah. 874 00:59:10,214 --> 00:59:11,515 - Oh yeah? - Yeah. 875 00:59:13,050 --> 00:59:14,184 - You're out? 876 00:59:14,184 --> 00:59:15,686 Just like that huh? 877 00:59:15,686 --> 00:59:18,255 You ungrateful little fuck. 878 00:59:18,255 --> 00:59:20,390 I brought you in on something Tommy. 879 00:59:20,390 --> 00:59:22,092 I did you a fucking favor. 880 00:59:22,159 --> 00:59:23,828 I made you my partner. 881 00:59:23,828 --> 00:59:26,396 I thought oh I don't know, it might be nice to 882 00:59:26,396 --> 00:59:28,866 build something with my little brother and this. 883 00:59:28,899 --> 00:59:31,068 This is how you fucking repay me? 884 00:59:31,068 --> 00:59:32,236 Are you fucking kidding me there was 885 00:59:32,269 --> 00:59:34,338 a million guys who would have done your job. 886 00:59:34,371 --> 00:59:35,740 I could have had anybody. 887 00:59:35,740 --> 00:59:37,074 I could have did it myself. 888 00:59:37,107 --> 00:59:38,275 - You're fucking clueless you that? 889 00:59:38,275 --> 00:59:39,610 - [Donnie] Oh I'm fucking clueless really? 890 00:59:39,610 --> 00:59:40,778 This coming from the fucking fairy 891 00:59:40,845 --> 00:59:42,346 who a week ago couldn't get his cock sucked. 892 00:59:42,379 --> 00:59:43,681 - What the fuck are you talking about? 893 00:59:43,681 --> 00:59:46,684 - What do you mean what am I talking about? 894 00:59:46,684 --> 00:59:47,852 Huh, what's wrong? 895 00:59:47,885 --> 00:59:49,687 You gonna fucking cry Tommy? 896 00:59:49,687 --> 00:59:50,587 What's wrong? 897 00:59:50,587 --> 00:59:53,290 You know what I'm talking about. 898 00:59:53,357 --> 00:59:55,359 You know exactly what I mean. 899 00:59:55,359 --> 00:59:56,794 That little fucking cute little 900 00:59:56,794 --> 00:59:58,963 sweet cherry you'd popped last week. 901 00:59:59,029 --> 01:00:00,197 Right? 902 01:00:00,230 --> 01:00:01,632 The one who was in here the other night. 903 01:00:02,867 --> 01:00:04,869 You could have never got that without me. 904 01:00:04,902 --> 01:00:06,403 I made you Tommy. 905 01:00:06,436 --> 01:00:07,571 I made you cool. 906 01:00:07,571 --> 01:00:08,472 I taught you how to talk. 907 01:00:08,472 --> 01:00:10,374 I taught you how to dress. 908 01:00:10,407 --> 01:00:12,777 I put money in your fucking pockets. 909 01:00:13,978 --> 01:00:15,813 And this is how you repay me? 910 01:00:15,813 --> 01:00:17,481 This is how you fucking treat me? 911 01:00:17,481 --> 01:00:18,649 - How I treat you? 912 01:00:18,716 --> 01:00:19,884 Donnie you're fucking killing yourself. 913 01:00:19,917 --> 01:00:20,885 Selling heroin. 914 01:00:20,885 --> 01:00:22,119 Your kinds of customers. 915 01:00:22,119 --> 01:00:23,387 The fucking people who do that shit. 916 01:00:23,420 --> 01:00:24,488 - Yeah, they're not all upper east side 917 01:00:24,488 --> 01:00:26,090 fucking housewives okay. 918 01:00:26,123 --> 01:00:27,624 But guess what Tommy, 919 01:00:27,624 --> 01:00:29,626 I didn't just get into this game three weeks ago okay. 920 01:00:29,626 --> 01:00:31,628 I know my way around a little bit. 921 01:00:31,628 --> 01:00:34,631 And guess what, that shit right there, 922 01:00:34,631 --> 01:00:35,966 that's where the money is. 923 01:00:35,966 --> 01:00:37,768 And that is where I'm going. 924 01:00:37,802 --> 01:00:39,804 - What happens when some fucking junky pulls a gun on you? 925 01:00:39,804 --> 01:00:41,772 - [Donnie] Then I'll pull mine back. 926 01:00:45,475 --> 01:00:47,644 - Looks like your mind's made up. 927 01:00:47,644 --> 01:00:49,980 You wanna fucking kill yourself. 928 01:00:49,980 --> 01:00:51,481 Go ahead. 929 01:00:51,481 --> 01:00:53,150 I won't be here to watch. 930 01:00:53,150 --> 01:00:54,418 - [Donnie] Then get the fuck out then huh. 931 01:00:54,451 --> 01:00:55,285 You heard me. 932 01:00:55,285 --> 01:00:56,153 Get the fuck outta here. 933 01:01:00,324 --> 01:01:03,027 (romantic music) 934 01:02:11,395 --> 01:02:13,230 - Do you remember me telling you about 935 01:02:13,230 --> 01:02:14,932 that girl Rachael in my office? 936 01:02:15,900 --> 01:02:17,935 - [Tommy] No I don't think so. 937 01:02:17,935 --> 01:02:19,236 - The one from Texas. 938 01:02:19,236 --> 01:02:20,070 - Oh the rancher. 939 01:02:20,070 --> 01:02:20,905 Yeah. 940 01:02:20,905 --> 01:02:21,906 - Yeah. 941 01:02:21,906 --> 01:02:22,739 Well. 942 01:02:23,941 --> 01:02:25,042 She's a temp. 943 01:02:26,610 --> 01:02:30,014 And I don't think she has a college degree. 944 01:02:30,047 --> 01:02:32,182 So I was thinking about asking her what 945 01:02:32,182 --> 01:02:35,685 agency she's from and how she did it. 946 01:02:35,719 --> 01:02:40,224 That's apparently a backdoor into the business world. 947 01:02:40,224 --> 01:02:42,259 And not a lot of people know about it. 948 01:02:42,259 --> 01:02:46,096 You put your foot in the door temping 949 01:02:46,096 --> 01:02:49,033 and sometimes that's all it takes. 950 01:02:50,400 --> 01:02:53,103 And I think you could be perfect for it. 951 01:02:53,103 --> 01:02:55,806 It's not like you don't have experience. 952 01:02:55,873 --> 01:02:59,376 You were a successful entrepreneur in the tech industry. 953 01:03:00,544 --> 01:03:02,880 That would look great on a resume. 954 01:03:02,880 --> 01:03:05,415 - I just sold stuff for my brother. 955 01:03:05,449 --> 01:03:07,617 I wouldn't call that entrepreneurship. 956 01:03:07,617 --> 01:03:09,954 - You need to talk yourself up. 957 01:03:09,987 --> 01:03:11,822 You facilitated sales. 958 01:03:12,823 --> 01:03:15,325 Cultivated client relationships 959 01:03:15,325 --> 01:03:18,495 from perspective to repeat customers. 960 01:03:22,166 --> 01:03:24,168 - If you think it's a good idea. 961 01:03:24,234 --> 01:03:25,469 I'll give it a try. 962 01:03:25,469 --> 01:03:26,303 - Good. 963 01:03:37,081 --> 01:03:38,815 Do you think your brother is doing all right 964 01:03:38,815 --> 01:03:40,484 running the business without you? 965 01:03:40,484 --> 01:03:41,785 - I'm sure he's just fine. 966 01:03:43,453 --> 01:03:45,322 - [Zoey] Have you talked to him recently? 967 01:03:45,322 --> 01:03:46,290 - Not since I quit. 968 01:03:50,327 --> 01:03:52,762 - Don't you think a week is long enough to be mad at him? 969 01:03:52,762 --> 01:03:55,165 - No, I think a week is the bare bones minimum. 970 01:03:57,968 --> 01:04:00,137 - It's not good to hold onto anger like that. 971 01:04:01,872 --> 01:04:02,873 He's your brother. 972 01:04:04,674 --> 01:04:06,043 I think you should call him. 973 01:04:08,512 --> 01:04:09,713 Do it. 974 01:04:09,713 --> 01:04:10,547 Hola hola. 975 01:04:18,488 --> 01:04:20,857 (soft music) 976 01:04:36,806 --> 01:04:37,641 - [Donnie] It's Donnie. 977 01:04:37,641 --> 01:04:40,310 Leave a fucking message. 978 01:04:40,310 --> 01:04:42,679 (soft music) 979 01:05:11,208 --> 01:05:12,709 - [Automated Voice] The mailbox is full and cannot accept 980 01:05:12,709 --> 01:05:14,211 any messages at this time. 981 01:05:14,244 --> 01:05:15,079 Goodbye. 982 01:05:16,413 --> 01:05:18,782 (soft music) 983 01:05:33,097 --> 01:05:38,102 - Yo Donnie it's me I'm coming in. 984 01:05:43,940 --> 01:05:45,142 Yo Donnie you whackin it? 985 01:06:10,667 --> 01:06:12,169 (knock at door) 986 01:06:12,169 --> 01:06:13,003 What'd you forget your key? 987 01:06:13,003 --> 01:06:14,438 It's open. 988 01:06:14,471 --> 01:06:17,407 (pounding on door) 989 01:06:25,982 --> 01:06:27,484 Yeah? 990 01:06:27,484 --> 01:06:29,319 - [Detective De Luca] Is this the residence of Donald Olson? 991 01:06:29,353 --> 01:06:30,620 - Yeah. 992 01:06:30,654 --> 01:06:32,089 - [Detective De Luca] Are you Donald Olson? 993 01:06:36,093 --> 01:06:37,294 - I'm his brother. 994 01:06:37,327 --> 01:06:38,162 What did he do? 995 01:06:39,329 --> 01:06:40,464 - I'm Detective De Luca. 996 01:06:40,497 --> 01:06:42,199 This is Rosenberg. 997 01:06:42,199 --> 01:06:44,534 We found his truck in a Shop Rite parking lot 998 01:06:44,534 --> 01:06:46,203 out on Staten Island. 999 01:06:46,270 --> 01:06:50,440 Two of the windows were smashed in but he never reported it. 1000 01:06:52,309 --> 01:06:54,144 Is your brother here right now? 1001 01:06:54,178 --> 01:06:55,011 - No. 1002 01:06:56,513 --> 01:06:57,447 - [Detective De Luca] Did he mention anything 1003 01:06:57,447 --> 01:06:58,282 about the car being stolen? 1004 01:06:59,849 --> 01:07:00,817 - I haven't been around. 1005 01:07:02,219 --> 01:07:04,188 - When's the last time you had contact with him? 1006 01:07:04,188 --> 01:07:05,021 - [Tommy] A week. 1007 01:07:06,956 --> 01:07:08,358 - All right, is your brother married? 1008 01:07:08,358 --> 01:07:09,793 - [Tommy] No. 1009 01:07:09,826 --> 01:07:11,328 - Well is there a girlfriend or someone that might 1010 01:07:11,328 --> 01:07:12,662 be able to tell us when the last time he was seen? 1011 01:07:12,696 --> 01:07:13,530 - I don't think so. 1012 01:07:13,530 --> 01:07:15,132 I don't know. 1013 01:07:15,132 --> 01:07:16,300 - All right sir. 1014 01:07:16,333 --> 01:07:18,235 From the information you've given me as well 1015 01:07:18,235 --> 01:07:20,537 as the condition of the vehicle, 1016 01:07:20,537 --> 01:07:23,207 standard procedure would be a missing persons. 1017 01:07:24,708 --> 01:07:26,310 What's your name sir? 1018 01:07:26,310 --> 01:07:27,144 - Tommy 1019 01:07:28,378 --> 01:07:29,879 - All right Tommy. 1020 01:07:29,879 --> 01:07:31,648 I'm gonna need you to come down with me to the station. 1021 01:07:31,648 --> 01:07:35,051 Give a statement so we'll be able to start the paperwork. 1022 01:07:35,885 --> 01:07:37,053 Are you able to do that? 1023 01:07:39,889 --> 01:07:40,724 - Okay. 1024 01:07:41,758 --> 01:07:42,759 - All right. 1025 01:07:53,203 --> 01:07:54,904 - Why didn't you tell me? 1026 01:07:54,904 --> 01:07:56,740 I had no idea it was this bad. 1027 01:07:58,208 --> 01:08:00,710 - I don't know I was afraid of what you would say. 1028 01:08:01,945 --> 01:08:03,113 What Donnie would say. 1029 01:08:03,180 --> 01:08:04,714 - And you guys selling cocaine together. 1030 01:08:04,748 --> 01:08:06,250 That's just unreal to me. 1031 01:08:07,717 --> 01:08:10,053 And you find him nearly dead with a needle in his arm 1032 01:08:10,086 --> 01:08:11,421 and you don't come to me? 1033 01:08:12,289 --> 01:08:13,590 What the fuck Tommy? 1034 01:08:17,294 --> 01:08:18,528 I failed. 1035 01:08:19,863 --> 01:08:21,198 - What? 1036 01:08:21,231 --> 01:08:23,900 - I told Dad I'd watch over this family 1037 01:08:23,900 --> 01:08:25,101 and look what happens. 1038 01:08:25,101 --> 01:08:27,237 Donnie's missing and I have absolutely 1039 01:08:27,271 --> 01:08:29,273 no idea where to look. 1040 01:08:29,273 --> 01:08:30,106 I mean do you? 1041 01:08:33,143 --> 01:08:34,611 I don't know who his friends are. 1042 01:08:34,611 --> 01:08:37,614 I don't know who he might have pissed off or fucked over. 1043 01:08:39,115 --> 01:08:42,118 All we can do is sit here waiting. 1044 01:08:43,052 --> 01:08:44,888 And Donnie's out there. 1045 01:08:46,423 --> 01:08:47,557 God I hope he is. 1046 01:08:48,925 --> 01:08:51,395 - He's out there, it's Donnie. 1047 01:08:54,964 --> 01:08:57,734 (haunting music) 1048 01:09:01,505 --> 01:09:02,639 Tell me what to do Dad. 1049 01:09:04,674 --> 01:09:05,742 I screwed up. 1050 01:09:07,644 --> 01:09:10,647 I screwed up big time and I'm sorry. 1051 01:09:12,449 --> 01:09:15,452 I'm glad you're not here to see this 1052 01:09:17,687 --> 01:09:19,523 but would it have happened if you were? 1053 01:10:40,069 --> 01:10:42,906 (mysterious music) 1054 01:11:44,668 --> 01:11:46,570 (sobs) 1055 01:11:53,142 --> 01:11:54,277 - [Tommy] Hey. 1056 01:11:55,412 --> 01:11:57,313 - I need you to come over. 1057 01:11:57,313 --> 01:11:59,983 - [Tommy] Donnie's missing. 1058 01:12:00,016 --> 01:12:01,518 - What? 1059 01:12:01,518 --> 01:12:02,452 - [Tommy] Police found his Hummer in Staten Island. 1060 01:12:02,486 --> 01:12:03,353 The windows were smashed. 1061 01:12:03,353 --> 01:12:04,754 Nobody's heard from him. 1062 01:12:04,788 --> 01:12:06,523 I don't know could be another dealer got mad at him. 1063 01:12:06,523 --> 01:12:07,357 We don't know. 1064 01:12:07,357 --> 01:12:08,525 It's too early to tell. 1065 01:12:09,793 --> 01:12:10,994 - Tommy. 1066 01:12:10,994 --> 01:12:12,328 I'm sorry. 1067 01:12:12,362 --> 01:12:13,797 I just don't know what to say. 1068 01:12:13,830 --> 01:12:15,164 Just come over. 1069 01:12:15,164 --> 01:12:15,999 - Okay. 1070 01:12:29,012 --> 01:12:31,681 (knock at door) 1071 01:12:52,301 --> 01:12:54,370 If I'd just paid attention to him. 1072 01:12:54,370 --> 01:12:56,172 His whole life's been a cry for help. 1073 01:12:57,974 --> 01:12:59,809 If I wasn't so scared to stand up to him 1074 01:12:59,843 --> 01:13:01,978 maybe things would be different. 1075 01:13:01,978 --> 01:13:03,680 - Don't blame yourself. 1076 01:13:03,713 --> 01:13:06,916 I mean his personality mixed with drugs. 1077 01:13:06,916 --> 01:13:08,585 - He seemed fine a few weeks ago. 1078 01:13:09,853 --> 01:13:11,755 Now this. 1079 01:13:11,755 --> 01:13:14,824 - Tommy, it's not like he just started doing drugs. 1080 01:13:15,859 --> 01:13:17,360 - [Tommy] What do you mean? 1081 01:13:17,393 --> 01:13:19,563 - He has a history of drug use. 1082 01:13:19,563 --> 01:13:21,330 You said that yourself. 1083 01:13:21,364 --> 01:13:23,500 - Look can we just sit here, 1084 01:13:23,500 --> 01:13:26,503 drink these beers and just not think about it? 1085 01:13:35,178 --> 01:13:38,515 - What did you mean by another dealer? 1086 01:13:40,584 --> 01:13:41,851 - What? 1087 01:13:41,851 --> 01:13:46,389 - On the phone, you said another dealer 1088 01:13:46,422 --> 01:13:48,091 must have gotten mad at him. 1089 01:13:48,091 --> 01:13:49,926 What did you mean? 1090 01:13:49,926 --> 01:13:51,528 - Just like another dealer. 1091 01:13:53,863 --> 01:13:57,033 Like he could have multiple dealers 1092 01:13:57,066 --> 01:13:59,235 like another person who sold him drugs. 1093 01:14:01,938 --> 01:14:03,773 - Did he ever tell you about a dealer 1094 01:14:03,773 --> 01:14:05,609 being mad at him before or something? 1095 01:14:07,143 --> 01:14:09,979 - No, he wouldn't talk to me about that. 1096 01:14:09,979 --> 01:14:12,482 - He never told you about a dealer being mad at him before. 1097 01:14:12,549 --> 01:14:17,153 So, how can another dealer be mad at him? 1098 01:14:17,153 --> 01:14:18,622 - Look it was just a hunch. 1099 01:14:18,622 --> 01:14:20,957 My junky brother is missing and that's what I came up with. 1100 01:14:20,990 --> 01:14:23,660 I'm sorry I wasn't precise with my semantics all right. 1101 01:14:24,561 --> 01:14:26,329 - Okay. 1102 01:14:26,329 --> 01:14:27,330 I'm sorry. 1103 01:14:42,846 --> 01:14:43,680 - I don't like cops. 1104 01:14:43,680 --> 01:14:44,614 I'm sorry. 1105 01:14:44,648 --> 01:14:46,115 I actually work for my brother. 1106 01:14:46,115 --> 01:14:50,119 But I'm always running all over the city meeting clients. 1107 01:14:50,119 --> 01:14:52,522 I'll do it til we run out of stuff to sell. 1108 01:15:02,666 --> 01:15:05,334 - What kind of computer stuff did Donnie use to sell? 1109 01:15:06,469 --> 01:15:07,837 - [Tommy] What? 1110 01:15:07,837 --> 01:15:09,505 - For the business. 1111 01:15:09,505 --> 01:15:11,340 What was something you sold to people? 1112 01:15:11,340 --> 01:15:12,441 - We uh. 1113 01:15:14,010 --> 01:15:18,281 - Like just pretend for a minute that this 1114 01:15:18,314 --> 01:15:19,649 business actually existed. 1115 01:15:21,150 --> 01:15:23,152 What would you sell? 1116 01:15:23,186 --> 01:15:24,287 - Zoey. 1117 01:15:24,287 --> 01:15:25,121 Come on. 1118 01:15:27,156 --> 01:15:30,126 Zoey we're all under a lot of stress but this. 1119 01:15:30,126 --> 01:15:31,194 - Just admit it. 1120 01:15:33,229 --> 01:15:34,731 Your brother is a drug dealer. 1121 01:15:37,000 --> 01:15:38,568 - That's ridiculous. 1122 01:15:38,568 --> 01:15:39,402 Come on. 1123 01:15:39,402 --> 01:15:40,236 - Just. 1124 01:15:45,374 --> 01:15:49,879 Your brother is a drug dealer and I think you are one too. 1125 01:15:56,085 --> 01:15:58,254 - It was just for a couple weeks to make money for school. 1126 01:15:58,321 --> 01:15:59,088 But I'm done with that now. 1127 01:15:59,088 --> 01:15:59,923 I quit. 1128 01:16:01,825 --> 01:16:06,830 - Oh God. 1129 01:16:07,897 --> 01:16:09,699 I knew there was something off about you 1130 01:16:09,699 --> 01:16:11,400 since the moment I met you. 1131 01:16:15,038 --> 01:16:16,505 But I ignored it. 1132 01:16:16,505 --> 01:16:21,177 Because I wanted to believe that I didn't have to be alone. 1133 01:16:21,210 --> 01:16:23,079 Because I was stupid. 1134 01:16:23,079 --> 01:16:24,013 - [Tommy] Believe it please. 1135 01:16:24,047 --> 01:16:25,048 You don't have to do this. 1136 01:16:27,416 --> 01:16:28,251 - Get out. 1137 01:16:28,251 --> 01:16:29,085 - [Tommy] Zoey. 1138 01:16:29,085 --> 01:16:30,086 Please. 1139 01:16:30,086 --> 01:16:31,254 - Get out. 1140 01:16:31,254 --> 01:16:32,588 - [Tommy] Zoey. 1141 01:16:32,588 --> 01:16:33,422 Come on. 1142 01:16:33,422 --> 01:16:34,257 - Get out! 1143 01:16:34,257 --> 01:16:35,391 Get out! 1144 01:16:35,424 --> 01:16:37,593 - Don't do this. - Get out! 1145 01:16:53,743 --> 01:16:54,577 - Fuck! 1146 01:17:12,962 --> 01:17:15,832 (mysterious music) 1147 01:18:24,133 --> 01:18:26,803 (intense music) 1148 01:18:42,551 --> 01:18:45,421 (heartbeats thump) 1149 01:18:53,362 --> 01:18:56,265 (mysterious music) 1150 01:19:24,027 --> 01:19:25,228 - Where the fuck am I? 1151 01:19:25,261 --> 01:19:26,229 Who the fuck are you? 1152 01:19:26,229 --> 01:19:27,096 - Shut up. 1153 01:19:28,264 --> 01:19:30,033 - Listen buddy, I don't know what you think. 1154 01:19:30,033 --> 01:19:32,568 Or who you think I am but you got the wrong guy. 1155 01:19:38,641 --> 01:19:39,943 Oh so that's what this is? 1156 01:19:41,377 --> 01:19:44,213 What, are you gonna call some of your faggot buddies 1157 01:19:44,247 --> 01:19:45,581 to come over and run a train on me? 1158 01:19:45,581 --> 01:19:46,916 - I told you to shut up. 1159 01:19:48,117 --> 01:19:49,919 - Where the fuck do I know you from? 1160 01:19:52,121 --> 01:19:52,956 Softball? 1161 01:19:54,123 --> 01:19:56,059 No, no, no, no, no, no. 1162 01:19:56,059 --> 01:19:57,560 Why can't I put my finger on it. 1163 01:19:57,560 --> 01:19:59,728 - What's the last thing you remember about tonight? 1164 01:20:00,997 --> 01:20:01,831 - Tonight. 1165 01:20:03,232 --> 01:20:05,068 I'm walking. 1166 01:20:05,101 --> 01:20:07,270 Minding my own business and. 1167 01:20:07,303 --> 01:20:08,404 - What were you doing? 1168 01:20:11,274 --> 01:20:13,676 - I was going to church. 1169 01:20:13,676 --> 01:20:15,578 Midnight mass. 1170 01:20:15,611 --> 01:20:18,314 - You weren't out looking for a girl. 1171 01:20:18,314 --> 01:20:21,484 A small one you could drag between two cars and. 1172 01:20:21,484 --> 01:20:22,318 - Fuck. 1173 01:20:24,153 --> 01:20:25,288 So that's what this is. 1174 01:20:26,655 --> 01:20:29,125 What a beautiful and small world we live in. 1175 01:20:32,428 --> 01:20:33,596 What you gonna kill me? 1176 01:20:35,331 --> 01:20:36,832 Nah, you can't do it here. 1177 01:20:36,832 --> 01:20:38,034 You didn't plan it right. 1178 01:20:40,103 --> 01:20:43,272 - Maybe I'll take you way out in Jersey somewhere. 1179 01:20:45,174 --> 01:20:47,510 Or maybe I'll drive right into the first truck I see. 1180 01:20:47,543 --> 01:20:48,711 - No. 1181 01:20:48,711 --> 01:20:50,546 You ain't gonna do none of that. 1182 01:20:50,546 --> 01:20:53,216 Cause you look like you got a future. 1183 01:20:53,216 --> 01:20:54,483 People who care about you. 1184 01:20:58,988 --> 01:21:00,023 - Let's go for a ride. 1185 01:21:30,353 --> 01:21:33,022 (hopeful music) 1186 01:23:01,977 --> 01:23:04,347 (soft music) 1187 01:23:07,950 --> 01:23:12,955 * You can come here anytime 1188 01:23:15,258 --> 01:23:17,926 * The garden is neglected 1189 01:23:17,960 --> 01:23:21,597 * But the door is open 1190 01:23:21,597 --> 01:23:26,302 * You can come 1191 01:23:26,335 --> 01:23:28,604 * Turn the light on 1192 01:23:28,604 --> 01:23:33,609 * Sit with me 1193 01:23:34,810 --> 01:23:38,981 * We'll no longer live in misery * 1194 01:23:40,183 --> 01:23:44,820 * There's room to hold your burden * 1195 01:23:49,492 --> 01:23:52,828 * My loving is for free 1196 01:24:01,704 --> 01:24:06,709 * You can call me anytime 1197 01:24:08,211 --> 01:24:12,047 * Or surprise me at the door 1198 01:24:12,047 --> 01:24:14,517 * Cause I don't mind 1199 01:24:14,517 --> 01:24:19,522 * You can come 1200 01:24:20,556 --> 01:24:24,593 * Leave your troubled mind behind * 1201 01:24:27,230 --> 01:24:32,235 * And forget about the time 1202 01:24:33,402 --> 01:24:37,906 * The world is at our fingertips * 1203 01:24:42,077 --> 01:24:45,080 * So why go outside 76795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.