All language subtitles for We are little zombies - Blu ray Remux

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,412 --> 00:00:39,748 Today, Mommy turned to dust. 2 00:00:39,915 --> 00:00:42,125 So did Daddy. 3 00:00:42,918 --> 00:00:48,590 Dusty as parmesan on a plate of Bolognese. 4 00:00:48,840 --> 00:00:51,176 They were so alive. 5 00:00:51,301 --> 00:00:54,721 But they died and were turned to dust, 6 00:00:54,846 --> 00:00:57,099 carried by a breeze info the sky, 7 00:00:57,182 --> 00:01:00,602 until nothing remained of their physical existence. 8 00:01:05,399 --> 00:01:07,776 - Are you crying? - Huh? No. 9 00:01:07,985 --> 00:01:09,653 - Whose funeral? - Mommy and Daddy. 10 00:01:09,861 --> 00:01:12,990 - No way, me too. - Me too. 11 00:01:13,073 --> 00:01:14,533 Mine were in a car crash. 12 00:01:14,700 --> 00:01:16,201 - House fire. - Mine were... 13 00:01:16,368 --> 00:01:18,328 Did you say "Mommy?" 14 00:01:18,495 --> 00:01:20,622 - No 1 didn't. - Yes you did. 15 00:01:20,747 --> 00:01:23,166 - Mommy's boy. - No I'm not. 16 00:01:23,333 --> 00:01:27,170 - Bet you say "Mommy" too. - Totally. 17 00:01:27,337 --> 00:01:30,215 - Ask my Mommy. - You just did. 18 00:01:30,424 --> 00:01:34,177 - Your mommy's dead. - So we can't ask her. 19 00:01:34,386 --> 00:01:37,014 - Ask my Daddy. - He's dead too. 20 00:01:37,180 --> 00:01:39,182 - Are you being funny? - 1 like to joke. 21 00:01:39,308 --> 00:01:40,976 - At funerals? - Especially at funerals. 22 00:01:41,101 --> 00:01:44,187 - Oh, 1 get it. - Funerals need more humor. 23 00:01:44,354 --> 00:01:47,482 - You have a point. - I'd better get back to my parents. 24 00:01:47,608 --> 00:01:49,067 - Me too. - Me too. 25 00:01:50,152 --> 00:01:53,530 Wait, our parents are dead! 26 00:01:55,699 --> 00:01:58,243 Have you heard of the Little Zombies? 27 00:01:58,410 --> 00:02:02,706 Yes, this is the story of that legendary foursome. 28 00:02:03,206 --> 00:02:05,292 They're just ordinary kids. 29 00:02:06,001 --> 00:02:11,298 Free, yet fragile. The kind of kids you see everywhere. 30 00:02:11,673 --> 00:02:14,801 But before we begin, here is a short prologue. 31 00:02:15,385 --> 00:02:20,807 I'd like to start this film with the story of one boy. 32 00:02:21,391 --> 00:02:24,061 It's about me, actually. 33 00:02:24,269 --> 00:02:28,982 PROLOGUE: WHY 1 COULDN'T CRY WHEN MY PARENTS DIED 34 00:02:29,816 --> 00:02:31,985 THREE DAYS AGO 35 00:02:36,907 --> 00:02:38,325 This just in. 36 00:02:38,575 --> 00:02:42,245 An accident involving an overturned coach took place... 37 00:02:42,412 --> 00:02:45,040 This morning on the Fuji highway route. 38 00:02:45,290 --> 00:02:48,293 - Details are unconfirmed. - Woah. 39 00:02:48,418 --> 00:02:52,005 Local police are in attendance. 40 00:02:59,971 --> 00:03:01,139 Yes? 41 00:03:01,848 --> 00:03:05,602 They're my parents. 42 00:03:05,977 --> 00:03:07,979 OK. 43 00:03:11,316 --> 00:03:12,776 No way. 44 00:03:14,277 --> 00:03:17,531 It was a damp and creepy place. 45 00:03:18,240 --> 00:03:20,450 Like a gateway to unhappiness. 46 00:03:30,419 --> 00:03:33,046 You've been pranked! 47 00:03:33,672 --> 00:03:36,299 Wait, is this "You've Been Pranked?” 48 00:03:36,466 --> 00:03:40,512 I've been pranked? Guys, you had me going there! 49 00:03:40,679 --> 00:03:43,890 Of course, there was no such twist 50 00:03:54,985 --> 00:03:56,778 Have you identified the body? 51 00:03:58,697 --> 00:04:02,534 That's when I knew it was real. 52 00:04:06,997 --> 00:04:08,874 She's cold. 53 00:04:09,291 --> 00:04:11,501 We offer our sincerest apologies for this tragedy, 54 00:04:11,668 --> 00:04:15,839 which occurred on our "All You Can Eat Strawberries” tour... 55 00:04:16,006 --> 00:04:20,343 "'Super Wild Coach Tours. Destination: Happiness!” 56 00:04:20,677 --> 00:04:26,933 My parents died on the worst- named package tour of all time. 57 00:04:27,350 --> 00:04:30,937 So much for happiness. They went straight to Hell. 58 00:04:31,229 --> 00:04:34,191 Stupid. Stupid. Stupid. 59 00:04:34,524 --> 00:04:36,568 We are deeply sorry. 60 00:04:36,693 --> 00:04:38,361 Oh, uh, sorry... 61 00:04:40,530 --> 00:04:43,742 Reality is too stupid to cry over. 62 00:04:43,867 --> 00:04:45,327 And that's that 63 00:04:46,203 --> 00:04:50,457 I'm not sad. I'm not sad. I'm not sad. 64 00:04:55,879 --> 00:05:00,634 Funerals are boring occasions where we 're made to listen to sutras... 65 00:05:00,842 --> 00:05:02,219 which nobody understands. 66 00:05:03,094 --> 00:05:08,934 It's five times more boring than History class. 67 00:05:48,181 --> 00:05:50,475 Are you asleep, Hikari? 68 00:05:51,101 --> 00:05:54,813 You must be. It's midnight. 69 00:05:54,938 --> 00:05:56,648 I'm home. 70 00:05:56,940 --> 00:06:00,318 Daddy's not coming home again tonight. 71 00:06:00,777 --> 00:06:03,530 Maybe he's working. Who knows. 72 00:06:05,156 --> 00:06:06,700 Hey... 73 00:06:07,659 --> 00:06:10,954 If Mommy and Daddy... 74 00:06:13,957 --> 00:06:15,834 were to split up... 75 00:06:15,959 --> 00:06:18,712 who would you want to live with? 76 00:06:18,920 --> 00:06:21,506 You're asleep, 1 know. 77 00:06:22,299 --> 00:06:23,967 1... 78 00:06:25,635 --> 00:06:27,846 I think I'd prefer... 79 00:06:30,473 --> 00:06:33,143 to live by myself and be free. 80 00:06:33,977 --> 00:06:36,313 Just kidding. 81 00:06:37,314 --> 00:06:40,025 Good night... 82 00:06:44,362 --> 00:06:46,072 Hikari. 83 00:06:46,573 --> 00:06:47,490 Are you OK? 84 00:06:48,491 --> 00:06:49,743 Yes. 85 00:06:52,245 --> 00:06:57,042 Boredom is dangerous because it brings back memories. 86 00:07:00,086 --> 00:07:03,506 - Bang! - Incoming shrimp! 87 00:07:03,673 --> 00:07:09,012 After the service, there's sushi. A chance to share our sadness. 88 00:07:09,846 --> 00:07:13,683 And now we're left to deal with their mess. 89 00:07:20,774 --> 00:07:23,860 None of the adults spoke to me. 90 00:07:24,027 --> 00:07:27,739 But boy, were they all emotional. 91 00:07:29,699 --> 00:07:34,704 Funeral orange juice is officially THE WORST DRINK I've ever fasted. 92 00:07:36,206 --> 00:07:41,002 I remembered when I touched my parents' cold skin. 93 00:07:41,378 --> 00:07:44,422 They felt cold, but now that I think about it... 94 00:07:44,589 --> 00:07:49,010 I have no memory of Mom's warm hand or Dad's warm chest. 95 00:07:49,135 --> 00:07:52,389 What I mean is, I've never known warmth. 96 00:07:52,639 --> 00:07:55,850 Because I was NEVER LOVED. 97 00:07:56,643 --> 00:07:59,229 What are you doing, Hikari? 98 00:07:59,604 --> 00:08:02,232 I'm going home. 99 00:08:02,524 --> 00:08:07,237 Come back with us tonight. 100 00:08:07,445 --> 00:08:09,864 We can wrap up here in about an hour. 101 00:08:10,073 --> 00:08:12,742 I left something at home. I gotta go. 102 00:08:12,826 --> 00:08:14,911 Wait, Hikari... 103 00:08:21,584 --> 00:08:23,128 Hello Silence, I'm home! 104 00:08:38,601 --> 00:08:40,687 Dinner's in the microwave. Mommy. 105 00:08:40,812 --> 00:08:43,940 Hardly a tear-jerker as far as last words go. 106 00:08:44,524 --> 00:08:46,526 THE NEXT MORNING 107 00:08:47,277 --> 00:08:51,281 Hey. Say something. 108 00:08:51,614 --> 00:08:56,870 Didn't anyone teach you that it's rude to ignore people? 109 00:08:57,120 --> 00:08:58,997 You could at least answer me. 110 00:08:59,456 --> 00:09:01,291 Don't die. 111 00:09:02,459 --> 00:09:04,961 "Prithee, do not die.” 112 00:09:05,170 --> 00:09:09,382 Check me out, quoting poetry. 113 00:09:10,508 --> 00:09:13,845 Hikari? 114 00:09:14,471 --> 00:09:17,807 1 know it's hard, but it's time. 115 00:09:17,974 --> 00:09:19,225 OK. 116 00:09:20,810 --> 00:09:23,605 I'm sorry. The next group's waiting. 117 00:09:24,189 --> 00:09:27,233 - Business must be booming. - No, no... 118 00:09:28,193 --> 00:09:32,447 Like the vigil, the funeral ceremony is BORING. 119 00:10:02,936 --> 00:10:05,146 The caskets will now be closed. 120 00:10:05,522 --> 00:10:08,108 If the gentlemen could lend a hand. 121 00:10:08,691 --> 00:10:11,111 Children don't have to. 122 00:10:13,071 --> 00:10:17,784 The dead are placed in boxes and lifted onto a giant gold car. 123 00:10:17,951 --> 00:10:19,911 God, that looks cramped. 124 00:10:55,238 --> 00:10:59,409 How can it be sunny on a day like this? 125 00:11:02,954 --> 00:11:07,750 Dozens of bodies are cremated here every day. 126 00:11:07,959 --> 00:11:11,254 My parents' hands, legs, chests... 127 00:11:11,421 --> 00:11:14,340 stomachs, faces, hearts... 128 00:11:14,507 --> 00:11:19,012 will all soon disappear into high-intensity flames. 129 00:11:31,941 --> 00:11:34,736 Would anyone like to say a final farewell? 130 00:11:35,278 --> 00:11:37,530 Go on, Hikari. 131 00:11:39,991 --> 00:11:42,452 I'm OK, thanks. 132 00:11:53,463 --> 00:11:55,798 We bid them farewell. 133 00:11:58,843 --> 00:12:01,471 So I failed to cry. 134 00:12:02,055 --> 00:12:06,976 While the bodies are cremated, please enjoy some phantom piano. 135 00:12:15,985 --> 00:12:17,820 What happens now? 136 00:12:18,821 --> 00:12:23,159 They're burned until only the bones are left. 137 00:12:23,493 --> 00:12:26,329 - Is it hot? - Yes. 138 00:12:26,496 --> 00:12:29,332 Hotter than Kamchatka? 139 00:12:29,499 --> 00:12:32,835 What's that? 140 00:12:33,002 --> 00:12:35,588 The hottest place in the world. 141 00:12:35,713 --> 00:12:38,883 It would be hotter than Kamchatka. 142 00:12:39,050 --> 00:12:43,179 But it's OK. They can't feel it because they're dead. 143 00:12:43,680 --> 00:12:46,474 Then I'm glad they're dead. 144 00:12:57,360 --> 00:13:00,863 Excuse me, is that my mom? 145 00:13:02,573 --> 00:13:05,618 It's just smoke. 146 00:13:05,952 --> 00:13:10,039 1 thought it might be from my mom's cremation. 147 00:13:13,876 --> 00:13:18,214 They do several cremations at once, so it could be mixed. 148 00:13:20,049 --> 00:13:24,804 - But it's really just smoke. - 1 guess so. 149 00:13:29,142 --> 00:13:32,020 We don't feel good about taking the offerings... 150 00:13:32,270 --> 00:13:35,648 but 1 hope you appreciate our position. 151 00:13:35,898 --> 00:13:38,609 Our hands are tied. 152 00:13:40,236 --> 00:13:43,072 Please try to understand. 153 00:13:48,286 --> 00:13:50,913 That was tough. 154 00:13:51,080 --> 00:13:53,249 - What was? - You know... 155 00:13:53,416 --> 00:13:56,336 Collecting debt from a dead man's family. 156 00:13:56,461 --> 00:13:58,421 Have you gone soft? 157 00:13:58,755 --> 00:14:02,550 No, but saying it makes me feel less guilty. 158 00:14:02,759 --> 00:14:05,678 1 know what you mean. 159 00:14:08,931 --> 00:14:10,600 Watch out! 160 00:14:10,975 --> 00:14:13,269 What was that? 161 00:14:14,771 --> 00:14:17,315 - Eat up. - That's weird... 162 00:14:18,274 --> 00:14:19,817 Lost your appetite? 163 00:14:24,989 --> 00:14:27,200 Looks like it's time. 164 00:14:27,617 --> 00:14:29,619 Please. 165 00:14:30,036 --> 00:14:33,206 They fold us these were the remains of my parents. 166 00:14:33,790 --> 00:14:37,418 It didn't feel real. 167 00:14:37,919 --> 00:14:41,631 It's just white lumps and dust, 168 00:14:42,465 --> 00:14:46,302 Two human beings, packed into a tiny pot. 169 00:14:46,511 --> 00:14:48,388 It's crazy. 170 00:14:48,805 --> 00:14:52,141 Aren't you going to cry at all? 171 00:14:52,308 --> 00:14:54,644 Your parents are dead. 172 00:14:55,478 --> 00:14:58,564 Aren't you sad? You must be sad. 173 00:14:58,731 --> 00:15:02,985 You should be crying. Are you dead inside? 174 00:15:03,236 --> 00:15:06,489 - Have you got a second? - Just a moment. 175 00:15:08,199 --> 00:15:11,702 1 didn't get a chance 10 explain before but... 176 00:15:11,869 --> 00:15:15,456 you're going to live with us from now on, as our child. 177 00:15:16,249 --> 00:15:17,834 It's been decided. 178 00:15:22,004 --> 00:15:26,259 Does sadness really exist? 179 00:15:26,551 --> 00:15:32,765 Babies cry to signal that they need help. 180 00:15:33,015 --> 00:15:38,479 Since no one can help me, there's no point in crying. 181 00:15:40,773 --> 00:15:44,360 - Are you crying? - Huh? No. 182 00:15:45,695 --> 00:15:47,905 Sorry for the long prologue. 183 00:15:48,030 --> 00:15:50,533 This is the story of four unemotional people. 184 00:15:50,616 --> 00:15:54,537 - Could you take a photo? - Sure. 185 00:15:55,621 --> 00:15:58,082 Everybody smile! 186 00:15:58,249 --> 00:16:01,294 Cheer up, you look like zombies. 187 00:16:01,419 --> 00:16:03,546 Say cheese! 188 00:16:05,548 --> 00:16:09,218 Why don't we all go somewhere? 189 00:16:09,302 --> 00:16:12,847 - That's what I was thinking. - Sounds good. 190 00:16:13,514 --> 00:16:17,935 And so the four of us FORMED A PARTY. 191 00:17:50,695 --> 00:17:53,489 BABEL TOWER APARTMENTS 192 00:17:55,366 --> 00:17:58,661 - It's too hardcore. - No, it's an easy level. 193 00:17:58,828 --> 00:18:01,372 Not the game, our lives. 194 00:18:01,539 --> 00:18:04,041 Oh, life. 195 00:18:05,209 --> 00:18:08,170 - "Go forth, Warriors"? - This game looks weird. 196 00:18:08,254 --> 00:18:13,551 It's an old game about zombies who meet in a graveyard. 197 00:18:13,801 --> 00:18:15,428 - Like us? - We met at a funeral. 198 00:18:15,845 --> 00:18:20,016 - What's this option for? - It turns the game into a love story. 199 00:18:20,141 --> 00:18:23,436 - That sounds more fun. - Men prefer adventure. 200 00:18:23,603 --> 00:18:26,188 - So do women. - They should stick to love. 201 00:18:26,397 --> 00:18:28,858 - Piss off. - I've never been in a taxi. 202 00:18:28,941 --> 00:18:31,193 Where are we? Have we stopped? 203 00:18:32,361 --> 00:18:33,863 It's a red light. 204 00:18:38,451 --> 00:18:39,744 We're going to your house? 205 00:18:39,869 --> 00:18:43,372 We need to get money and kit for our adventure. 206 00:18:43,539 --> 00:18:46,542 - This apartment is amazing. - What did your parents do? 207 00:18:46,709 --> 00:18:49,211 Daddy made commercials and stuff. 208 00:18:49,378 --> 00:18:51,297 - And your mom? - Journalist. 209 00:18:51,422 --> 00:18:55,551 - Sounds busy. - They were never around. 210 00:18:55,718 --> 00:18:57,470 So I'm used to being alone. 211 00:18:57,595 --> 00:18:59,472 I'm a single player. 212 00:18:59,722 --> 00:19:02,933 I don't know how it feels to be lonely. 213 00:19:09,065 --> 00:19:10,566 Idiots. 214 00:19:14,487 --> 00:19:17,198 - Hello Silence, I'm home! - What's that? 215 00:19:17,281 --> 00:19:18,824 Something 1 say. 216 00:19:21,243 --> 00:19:24,288 - Woah! - You've got too many games. 217 00:19:24,455 --> 00:19:27,249 - What's this? - Famicom and Super Famicom. 218 00:19:27,333 --> 00:19:29,960 That's a Disk System and this is a Pocket Game. 219 00:19:30,127 --> 00:19:32,838 - How many do you have? - Can 1 have a go? 220 00:19:32,963 --> 00:19:36,926 - My parents got me what [ asked for. - You're too lucky. 221 00:19:37,134 --> 00:19:39,553 Is that why you have bad eyesight? 222 00:19:39,679 --> 00:19:42,264 - Games are my only friends. - That's depressing. 223 00:19:42,431 --> 00:19:44,016 No it's not. 224 00:19:44,308 --> 00:19:47,603 Can 1 swap my parents for your parents? 225 00:19:47,770 --> 00:19:49,772 1 found an umbilical cord. 226 00:19:49,939 --> 00:19:51,315 Don't look through my stuff. 227 00:19:51,440 --> 00:19:53,275 It's so creepy. 228 00:19:54,110 --> 00:19:57,613 When I was born, it was twisted round my neck. 229 00:19:57,822 --> 00:19:59,365 It was trying to kill me. 230 00:19:59,782 --> 00:20:02,118 - You're lucky to be alive. - You think so? 231 00:20:02,284 --> 00:20:06,122 - Look how things turned out. - You're unlucky to be alive. 232 00:20:07,957 --> 00:20:10,459 - Phone. - Leave it. 233 00:20:10,543 --> 00:20:14,255 - It's noisy. - She won't say anything. 234 00:20:14,380 --> 00:20:16,465 It's my dad's mistress. 235 00:20:17,258 --> 00:20:19,468 - Hello? - Hey! 236 00:20:19,760 --> 00:20:22,304 Hello? Who is this? 237 00:20:23,848 --> 00:20:25,850 Hi. I'm the son. 238 00:20:26,016 --> 00:20:29,270 There's no point in calling. Daddy's dead. 239 00:20:29,353 --> 00:20:30,646 - What? - Mommy too. 240 00:20:30,855 --> 00:20:32,648 You're wasting your time. 241 00:20:32,773 --> 00:20:33,774 You're lying! 242 00:20:35,651 --> 00:20:37,528 I've never heard her voice before. 243 00:20:41,657 --> 00:20:45,786 Daddy used to say... 244 00:20:47,997 --> 00:20:51,500 Love is like money. 245 00:20:52,585 --> 00:20:55,421 A lot of people give and receive it. 246 00:20:57,214 --> 00:21:02,887 People who are rich in love can give it to a lot of people. 247 00:21:05,347 --> 00:21:09,727 People who don't have much love to give... 248 00:21:09,894 --> 00:21:15,107 can only afford to love one person. 249 00:21:17,818 --> 00:21:19,528 That's what 1 think. 250 00:21:19,695 --> 00:21:24,366 I know that Daddy was loved by many people. 251 00:21:24,617 --> 00:21:31,832 By his colleagues, bosses, friends, girlfriends, Mommy. 252 00:21:32,541 --> 00:21:34,210 I wonder if he loved anyone. 253 00:21:36,378 --> 00:21:39,882 I wonder if he loved me. 254 00:21:46,138 --> 00:21:48,390 I'm late for crammer school! 255 00:21:48,557 --> 00:21:52,019 Your parents are dead and you're going to class? 256 00:21:52,144 --> 00:21:53,854 What about our adventure? 257 00:21:53,979 --> 00:21:57,066 Look, we've got all this space. 258 00:21:57,149 --> 00:22:01,070 Why don't we all live here? Good idea right? 259 00:22:01,403 --> 00:22:04,365 See you later. There's spaghetti if you're hungry. 260 00:22:04,448 --> 00:22:06,075 We have grated parmesan! 261 00:22:11,080 --> 00:22:14,375 He eats this crap every day? 262 00:22:15,417 --> 00:22:18,420 - Can 1 have a bite? - Just one. 263 00:22:24,093 --> 00:22:26,262 It doesn't taste of anything. 264 00:22:26,428 --> 00:22:29,640 Yeah it does. It tastes of additives. 265 00:22:29,807 --> 00:22:31,100 Hey. 266 00:22:32,601 --> 00:22:34,436 Who are you? 267 00:22:44,113 --> 00:22:45,948 Why weren't you in class? 268 00:22:46,115 --> 00:22:49,159 It takes one week to catch up on three missed days. 269 00:22:49,451 --> 00:22:51,203 How many times have 1 told you? 270 00:22:51,328 --> 00:22:54,665 The truth is sir, my mother and father... 271 00:22:55,124 --> 00:22:56,542 What about them? 272 00:22:56,709 --> 00:22:59,795 - They died. - Don't be absurd. 273 00:22:59,962 --> 00:23:01,964 - Don't lie. - I'm sorry. 274 00:23:02,131 --> 00:23:03,799 Go home. 275 00:23:04,633 --> 00:23:08,637 Why are you leaving? Because I told you to? 276 00:23:08,804 --> 00:23:13,309 If you leave now you'll fall behind! 277 00:23:13,475 --> 00:23:17,438 Slow down and you'll never reach your goal! 278 00:23:17,563 --> 00:23:20,065 Everyone else is running full pelt! 279 00:23:26,322 --> 00:23:30,159 It looks like the Tower of Babel from this angle. 280 00:23:37,207 --> 00:23:39,752 What are you doing? Let's go inside. 281 00:23:40,336 --> 00:23:42,880 - What happened to your glasses? - Nothing. 282 00:23:43,130 --> 00:23:48,010 Some woman claiming to be your new mother kicked us out. 283 00:23:48,218 --> 00:23:49,470 What's her problem? 284 00:23:49,553 --> 00:23:51,513 What's her problem? 285 00:23:53,349 --> 00:23:56,101 I don't ever want to live with her. 286 00:23:56,226 --> 00:23:58,187 Then let's go. 287 00:24:02,524 --> 00:24:04,485 1 forgot something. 288 00:24:05,986 --> 00:24:08,447 RETRIEVE THE FORGOTTEN ITEMS 289 00:24:48,570 --> 00:24:50,072 You didn't get caught? 290 00:24:50,239 --> 00:24:53,075 I've always been good at being invisible. 291 00:24:54,410 --> 00:24:56,745 - What's that? - It's a Betta fish. 292 00:24:57,079 --> 00:24:58,914 Mommy bought it for me. 293 00:24:59,081 --> 00:25:02,835 If you put more than one in a bowl, they kill each other. 294 00:25:02,960 --> 00:25:04,962 They're single players. 295 00:25:05,587 --> 00:25:06,922 Bye bye. 296 00:25:09,925 --> 00:25:11,927 It'll die in there. 297 00:25:12,928 --> 00:25:15,097 Better than being stuck in a bowl. 298 00:25:21,770 --> 00:25:25,065 And just like that, I took the memory of my parents... 299 00:25:25,190 --> 00:25:28,652 and dumped it into the filthy river. 300 00:25:30,446 --> 00:25:33,449 All I want to take with me is my Pocket Game. 301 00:25:35,492 --> 00:25:38,287 1 remember the final scene. 302 00:25:38,579 --> 00:25:40,748 FINAL SCENE 303 00:25:41,165 --> 00:25:44,126 Are you listening, Hikari? 304 00:25:44,793 --> 00:25:48,464 We're going to talk things through. 305 00:25:48,630 --> 00:25:50,799 It'll only be one night. 306 00:25:51,175 --> 00:25:53,302 Will you be OK on your own? 307 00:25:55,220 --> 00:25:58,307 You'll be OK, right? 308 00:25:58,974 --> 00:26:00,184 Yeah. 309 00:26:16,492 --> 00:26:19,828 Should I have asked them to take me with them? 310 00:26:20,120 --> 00:26:24,166 If I had, I'd be dead too. 311 00:26:24,833 --> 00:26:28,670 At any rate, I'll be OK on my own. 312 00:26:29,755 --> 00:26:32,007 Mommy said 1 would be. 313 00:26:33,967 --> 00:26:37,429 POCKET GAME ACQUIRED 314 00:26:37,513 --> 00:26:40,182 STIR FRIES AND SUNSETS 315 00:26:40,641 --> 00:26:43,143 And after that we went to my house. 316 00:26:43,268 --> 00:26:46,522 Not that there was anything left of it. 317 00:26:46,897 --> 00:26:50,526 I'll start with the day our house disappeared. 318 00:27:13,298 --> 00:27:21,390 I heard the other day that an octopus is as smart as a three year old. 319 00:27:21,557 --> 00:27:24,309 My son died when he was three years old. 320 00:27:24,476 --> 00:27:28,897 It was a long time ago, but I cried. Yes, I cried... 321 00:27:29,064 --> 00:27:30,899 You know how it is... 322 00:27:31,066 --> 00:27:35,821 1 don't know how he died. 323 00:27:36,071 --> 00:27:41,493 But I tried to accept it. I mean, what else could I do? 324 00:27:41,618 --> 00:27:43,912 Here's the thing... 325 00:27:43,996 --> 00:27:47,791 Three year olds can make jokes... 326 00:27:48,000 --> 00:27:52,337 They can make fun of things. Just like adults. 327 00:27:52,504 --> 00:27:54,840 And that gets me thinking about octopi... 328 00:27:54,965 --> 00:27:57,426 with the mind of a three year old child. 329 00:27:57,509 --> 00:28:04,266 When they're cut, they must be screaming, “don't kill me!” 330 00:28:04,433 --> 00:28:08,103 It would hurt right? It would hurt so much. 331 00:28:08,270 --> 00:28:12,774 Don't kill me! Don't eat me raw! 332 00:28:12,941 --> 00:28:15,277 Don't boil me! 333 00:28:15,444 --> 00:28:18,739 That's what they're screaming! 334 00:28:18,947 --> 00:28:20,741 The mind of a three year old! 335 00:28:20,824 --> 00:28:25,537 An octopus is as smart as a three year old! 336 00:28:25,829 --> 00:28:28,498 I'm as smart as a four year old! 337 00:28:28,624 --> 00:28:31,251 An octopus has eight legs! 338 00:28:31,376 --> 00:28:33,795 An octopus is as smart as a three year old. 339 00:28:33,962 --> 00:28:36,006 I'm as smart as a - - 340 00:28:36,798 --> 00:28:39,509 - I'm home. - Hey. 341 00:28:41,261 --> 00:28:43,972 - Hey kid, what do you think? - Huh? 342 00:28:44,139 --> 00:28:49,686 An octopus is as smart as a three year old child. 343 00:28:49,811 --> 00:28:52,981 Leave him alone. 344 00:28:54,024 --> 00:28:56,818 Don't you have an opinion? 345 00:28:58,779 --> 00:29:00,656 Did you just fart? 346 00:29:00,822 --> 00:29:03,700 Is that what kids are into? 347 00:29:03,825 --> 00:29:05,494 Is it? 348 00:29:06,495 --> 00:29:09,498 - Answering with farts? - Silly boy. 349 00:29:17,005 --> 00:29:19,174 Shouldn't you be at karate? 350 00:29:20,175 --> 00:29:23,220 Why do 1 have 10 go 10 karate? 351 00:29:23,428 --> 00:29:25,555 Why do 1 need 10 be strong? 352 00:29:26,682 --> 00:29:28,558 Don't you want to go? 353 00:29:31,687 --> 00:29:33,355 Then quit. 354 00:29:33,814 --> 00:29:37,734 Strong people make their own decisions. 355 00:29:38,860 --> 00:29:40,696 Are you strong, Dad? 356 00:29:43,573 --> 00:29:45,367 I'm not sure. 357 00:29:50,330 --> 00:29:51,456 A long time ago... 358 00:29:53,208 --> 00:29:58,463 1 two-timed your mom with another woman who was more my type. 359 00:29:58,588 --> 00:30:02,217 - That's terrible. - Yeah. 360 00:30:02,551 --> 00:30:07,222 Then your mom got pregnant. That's why we got married. 361 00:30:07,848 --> 00:30:12,227 1 only took over this restaurant because my brother ran off. 362 00:30:12,644 --> 00:30:14,062 In other words... 363 00:30:14,229 --> 00:30:18,734 I've never made any decisions for myself. 364 00:30:19,443 --> 00:30:24,489 1 guess that means I'm weak. 365 00:30:27,117 --> 00:30:28,076 Want a drag? 366 00:30:28,744 --> 00:30:29,911 No thanks. 367 00:30:30,120 --> 00:30:32,581 See? You're strong. 368 00:30:33,415 --> 00:30:35,417 You made a peace sign. 369 00:30:35,917 --> 00:30:37,461 What? 370 00:30:49,473 --> 00:30:52,768 - He's wearing white pants. - Baggy ones! 371 00:31:05,155 --> 00:31:07,824 An octopus is as smart as a three year old. 372 00:31:07,949 --> 00:31:10,619 Strong men make their own decisions. 373 00:31:13,830 --> 00:31:15,832 Wow, look at that blazing sunset. 374 00:31:18,335 --> 00:31:21,630 But wait, didn't the sun set hours ago? 375 00:31:21,963 --> 00:31:25,300 Turns out 1 was right. 376 00:31:27,219 --> 00:31:32,140 It was a gas explosion. Something ignited. 377 00:31:32,808 --> 00:31:35,852 Every day after school I'd have stir fry. 378 00:31:36,478 --> 00:31:39,439 It would have been the same that day. 379 00:31:40,023 --> 00:31:44,319 So the fire would have started when they were cooking it. 380 00:31:45,987 --> 00:31:48,365 1 never want 10 eat stir fry again. 381 00:31:48,573 --> 00:31:51,159 1 haven't been able 10 taste anything since then. 382 00:31:51,660 --> 00:31:53,703 Great, you'll lose weight. 383 00:31:54,162 --> 00:31:55,372 True. 384 00:32:01,378 --> 00:32:02,712 What have you found? 385 00:32:04,423 --> 00:32:07,384 Our wok! It didn't burn. 386 00:32:11,847 --> 00:32:13,723 Take a look at this color. 387 00:32:16,560 --> 00:32:20,647 1 just ate some shaved ice but couldn't taste the syrup. 388 00:32:20,772 --> 00:32:23,567 From now on my life will be flavorless. 389 00:32:23,692 --> 00:32:25,861 It won't stop me from eating. 390 00:32:25,986 --> 00:32:27,863 I'll still get hungry. 391 00:32:28,196 --> 00:32:32,492 Mom, Dad, red sky, wok, me. 392 00:32:33,535 --> 00:32:35,787 Why Mom and Dad? 393 00:32:36,037 --> 00:32:39,416 Other people in the world deserve to die more. 394 00:32:39,791 --> 00:32:42,002 Like that drunk old man. 395 00:32:42,127 --> 00:32:44,296 Or me. 396 00:32:44,629 --> 00:32:46,882 Why do you think that is? 397 00:32:47,090 --> 00:32:50,552 1 guess it's not fair to ask you. Sorry. 398 00:32:53,972 --> 00:32:57,017 WOK ACQUIRED 399 00:32:57,100 --> 00:32:59,728 MILK IS LOVE 400 00:33:00,937 --> 00:33:03,773 Everything you need in life can be found in a convenience store. 401 00:33:03,899 --> 00:33:06,234 There's more to life than this crap. 402 00:33:06,318 --> 00:33:10,238 It's an empty void. There's nothing I want here. 403 00:33:10,322 --> 00:33:13,116 Why are we shoplifting when we have money? 404 00:33:13,241 --> 00:33:15,410 - Exactly. - Good question. 405 00:33:15,577 --> 00:33:18,580 What's the one thing missing from this store? 406 00:33:19,247 --> 00:33:20,665 No idea. 407 00:33:20,832 --> 00:33:22,501 Excitement. 408 00:33:23,084 --> 00:33:26,963 The thrill of stealing from it makes this the perfect store. 409 00:33:28,590 --> 00:33:30,300 Have you all chosen something? 410 00:33:32,135 --> 00:33:33,512 On your marks, get set... 411 00:34:00,163 --> 00:34:01,414 Hey! 412 00:34:07,796 --> 00:34:09,464 These are all OOPArts. 413 00:34:09,631 --> 00:34:11,132 None of these are useful. 414 00:34:12,968 --> 00:34:14,386 Useless. 415 00:34:16,721 --> 00:34:21,184 The moonlight can't reach us 416 00:34:21,685 --> 00:34:26,147 I'm sad but not in pain 417 00:34:26,398 --> 00:34:28,483 What's that song? 418 00:34:28,650 --> 00:34:30,318 This is my school. 419 00:34:31,319 --> 00:34:32,654 1 don't go any more. 420 00:34:32,821 --> 00:34:35,240 - Shall we play "Cause of Death?” - If you want. 421 00:34:35,407 --> 00:34:36,825 Cause of Death! 422 00:34:38,535 --> 00:34:40,036 Clockwise starting with you. 423 00:34:41,997 --> 00:34:42,831 Let's go! 424 00:34:44,040 --> 00:34:46,668 - Car crash. - Fire. 425 00:34:47,669 --> 00:34:50,255 - Suicide. - Suffocation. 426 00:34:51,339 --> 00:34:52,632 Drowning. 427 00:34:53,341 --> 00:34:56,011 Um... Eaten by a bear. 428 00:34:56,136 --> 00:34:57,721 - A bear? - Why a bear? 429 00:34:57,846 --> 00:35:00,348 - You're out. - Wait... 430 00:35:00,432 --> 00:35:04,352 - Suicide isn't a cause of death. - Good point. 431 00:35:05,020 --> 00:35:07,272 Hey Silence, I'm home! 432 00:35:07,522 --> 00:35:10,025 - This is my car. - Your bike, you mean. 433 00:35:10,191 --> 00:35:13,236 Did you steal this too? 434 00:35:13,528 --> 00:35:15,739 Off a Mercedes? 435 00:35:15,864 --> 00:35:18,908 - No, my dad made it. - He did? 436 00:35:19,075 --> 00:35:20,869 It's our family business. 437 00:35:21,036 --> 00:35:23,872 - Making emblems? - Yeah. 438 00:35:24,039 --> 00:35:27,042 Like this Mercedes one. 439 00:35:27,584 --> 00:35:28,877 Or Jaguar. 440 00:35:29,127 --> 00:35:30,545 Or Peugeot. 441 00:35:30,920 --> 00:35:32,380 - Or Rolls Royce. - Wow. 442 00:35:32,881 --> 00:35:36,051 This is the only part of a car I'd ever want. 443 00:35:36,217 --> 00:35:37,093 1 gel that. 444 00:35:57,781 --> 00:35:59,240 I'm home. 445 00:36:00,742 --> 00:36:02,577 You're late. 446 00:36:03,078 --> 00:36:04,788 - Have you eaten? - No. 447 00:36:04,996 --> 00:36:07,499 We don't have anything. 448 00:36:07,707 --> 00:36:10,293 I'm not hungry. Mommy, did he hit you again? 449 00:36:10,502 --> 00:36:11,419 Can't you see? 450 00:36:11,753 --> 00:36:15,298 Look what 1 got! 451 00:36:15,632 --> 00:36:17,258 I'll be back in a sec. 452 00:36:17,926 --> 00:36:21,096 Yuki! Leave it! 453 00:36:21,763 --> 00:36:24,974 Please... I'm sorry... 454 00:36:26,142 --> 00:36:30,605 1 just need one more week. 455 00:36:30,814 --> 00:36:32,315 Please... 456 00:36:35,235 --> 00:36:37,195 Get out of here. 457 00:36:42,242 --> 00:36:44,953 What do you think you're doing? 458 00:36:45,245 --> 00:36:47,664 What are you playing at? 459 00:37:17,986 --> 00:37:24,367 What do you think money is for? 460 00:37:26,202 --> 00:37:33,168 1 thought money could buy happiness. 461 00:37:36,212 --> 00:37:39,340 - But it's the opposite. - Totally. 462 00:37:40,175 --> 00:37:45,805 I've got to make a call. Tell him to turn that racket off. 463 00:37:46,347 --> 00:37:48,892 Milk is love! A mother cow's love! 464 00:37:49,058 --> 00:37:51,728 Love love love! Love is white! 465 00:37:55,190 --> 00:37:58,902 Milk is proof that there's still love in the world! 466 00:38:00,403 --> 00:38:03,698 Love is white! White white white! 467 00:38:03,865 --> 00:38:07,327 Milk is love! A mother cow's love! 468 00:38:07,494 --> 00:38:09,913 Love is white!! 469 00:38:12,248 --> 00:38:14,584 - I'll kill you! - Ooh scary. 470 00:38:17,545 --> 00:38:19,756 - What are you looking at? - Shut up. 471 00:38:19,881 --> 00:38:21,800 That music's shit. Who are you covering? 472 00:38:22,050 --> 00:38:23,718 It's an original, moron. 473 00:38:23,968 --> 00:38:26,763 Then you're shit. Even I've got more talent. 474 00:38:26,930 --> 00:38:27,806 Shut up! 475 00:38:30,391 --> 00:38:32,477 Die, asshole. 476 00:38:33,228 --> 00:38:34,896 I guess that's a little harsh. 477 00:38:35,980 --> 00:38:39,108 Milk is love! A mother cow's love! Love love Jove! 478 00:38:39,400 --> 00:38:41,903 Love is white! 479 00:38:44,739 --> 00:38:48,660 Milk is proof that there's still love in the world! 480 00:38:49,911 --> 00:38:53,081 Love is white! White white white! 481 00:38:53,373 --> 00:38:56,751 Milk is love! A mother cow's love! Love love Jove! 482 00:38:56,918 --> 00:39:00,421 Love is white! 483 00:39:12,767 --> 00:39:17,522 The more I steal, the less I have. 484 00:39:17,939 --> 00:39:21,943 Everything that matters to me disappears. 485 00:39:31,119 --> 00:39:33,121 This milk's gone bad. 486 00:39:35,456 --> 00:39:37,333 Milk is love. 487 00:39:38,793 --> 00:39:41,296 Milk is love. 488 00:39:42,422 --> 00:39:43,548 You've got skills. 489 00:39:45,008 --> 00:39:46,926 I knew I'd be good. 490 00:39:49,345 --> 00:39:54,225 - Where are your siblings? - Probably got taken into care. 491 00:39:54,642 --> 00:39:57,312 My older brother's around somewhere. 492 00:39:59,981 --> 00:40:02,817 This is where my parents killed themselves. 493 00:40:03,151 --> 00:40:05,987 1 woke up one morning and they were dead and stinking. 494 00:40:06,446 --> 00:40:10,575 Does dying solve your problems? Don't you think that's cheating? 495 00:40:11,367 --> 00:40:13,745 All parents are cheats. 496 00:40:14,662 --> 00:40:16,831 Is anybody home? 497 00:40:16,998 --> 00:40:17,999 Shit. 498 00:40:18,833 --> 00:40:21,502 1 know you're in there! 499 00:40:29,719 --> 00:40:31,846 Let's go! 500 00:40:34,849 --> 00:40:37,685 If love exists, what color would it be? 501 00:40:37,852 --> 00:40:41,022 Most people think it's red. My brother said it was white. 502 00:40:41,189 --> 00:40:44,233 Maybe it's pink. Like blood mixed with milk. 503 00:40:44,609 --> 00:40:48,363 In which case, pink sucks. 504 00:41:01,584 --> 00:41:04,420 ELECTRIC BASS GUITAR ACQUIRED 505 00:41:04,504 --> 00:41:07,382 PIANO LESSON 506 00:42:05,064 --> 00:42:06,774 He's only thirteen. 507 00:42:13,614 --> 00:42:17,785 So you're the youngest world skateboarding champion? 508 00:42:17,952 --> 00:42:20,621 - Yes. - You must be popular at school. 509 00:42:20,788 --> 00:42:24,208 - Not at all. - Not at all? 510 00:42:24,500 --> 00:42:27,587 - Yeah. - Do you have a lot of friends? 511 00:42:27,795 --> 00:42:29,797 Fewer than most people. 512 00:42:30,131 --> 00:42:32,842 Like one or two? 513 00:42:33,634 --> 00:42:35,386 No... 514 00:42:35,511 --> 00:42:38,639 1 have zero friends. 515 00:42:40,516 --> 00:42:41,809 Are you lonely? 516 00:42:42,310 --> 00:42:44,479 Not at all. 517 00:42:46,022 --> 00:42:48,149 - You're not lonely? - No. 518 00:42:51,652 --> 00:42:55,490 - Look what 1 got. - Tm not a child. 519 00:42:55,907 --> 00:43:00,161 - You're still a child. - Am not, right Mom? 520 00:43:01,704 --> 00:43:04,999 1 was called to your school he other day. 521 00:43:05,166 --> 00:43:08,669 They said you were bullying one of your classmates. 522 00:43:08,920 --> 00:43:11,839 - I'm not a bully. - It's OK. 523 00:43:12,006 --> 00:43:15,676 - 1 was relieved 10 hear it. - Huh? 524 00:43:16,010 --> 00:43:20,473 Because it meant that you're not being bullied. 525 00:43:20,640 --> 00:43:25,144 - That's weird. - 1 feel bad for the victim. 526 00:43:25,561 --> 00:43:28,481 But that's how parents think. 527 00:43:33,402 --> 00:43:35,071 It's flying away. 528 00:43:35,530 --> 00:43:36,614 Oh well. 529 00:43:38,074 --> 00:43:42,370 Balloons are made to fly away. 530 00:44:08,312 --> 00:44:12,608 Would I be better at piano if I weren't missing a finger? 531 00:44:12,733 --> 00:44:14,193 On the contrary. 532 00:44:14,694 --> 00:44:19,407 It's what gives you your own distinctive style. 533 00:44:19,615 --> 00:44:22,827 Distinctive doesn't mean good. 534 00:44:26,581 --> 00:44:31,252 Flaws are what make us human. 535 00:44:32,086 --> 00:44:37,258 Take me - I'm only good enough to teach piano. 536 00:44:37,425 --> 00:44:39,635 But that's how 1 met you. 537 00:44:43,347 --> 00:44:46,517 I'm glad I'm not a genius. 538 00:44:47,310 --> 00:44:49,312 Because 1 met you. 539 00:44:49,770 --> 00:44:51,272 You've said that already. 540 00:44:51,480 --> 00:44:54,275 Why are you coming on to a child? It's creepy. 541 00:44:56,360 --> 00:44:58,237 1 guess it is creepy. 542 00:45:04,535 --> 00:45:07,121 What do you want for your birthday? 543 00:45:07,788 --> 00:45:10,791 I'll give you anything you wish for. 544 00:45:11,626 --> 00:45:12,501 In that case... 545 00:45:18,633 --> 00:45:20,009 Toto! 546 00:45:24,305 --> 00:45:25,806 Dad. 547 00:45:28,392 --> 00:45:31,979 Will you marry me when you grow up? 548 00:45:34,023 --> 00:45:35,483 Kidding. 549 00:45:36,400 --> 00:45:39,320 1 can't get married because 1 don't have a ring finger. 550 00:45:39,987 --> 00:45:40,988 See? 551 00:45:41,656 --> 00:45:43,157 1 see. 552 00:45:56,087 --> 00:46:00,174 - Take a look. - What is this, Mom? 553 00:46:29,578 --> 00:46:31,580 They were murdered. 554 00:46:31,831 --> 00:46:33,874 - By a stranger? - Someone we know. 555 00:46:34,041 --> 00:46:37,044 - He's still on the run. - That's screwed up. 556 00:46:37,128 --> 00:46:41,215 Mom once told me she wished I didn't exist. 557 00:46:41,340 --> 00:46:43,884 - That's terrible. - What kind of parent says that? 558 00:46:44,051 --> 00:46:45,052 I know. 559 00:46:45,219 --> 00:46:48,889 She said, "you have a strange effect on people.” 560 00:46:49,056 --> 00:46:50,933 "We'd be better off without you.” 561 00:46:51,559 --> 00:46:55,271 She said I was like a femme fatale. 562 00:46:55,771 --> 00:46:59,108 People are attracted to me and that causes problems. 563 00:46:59,400 --> 00:47:02,570 - Femme fatale? - Yeah. 564 00:47:05,072 --> 00:47:12,079 F-e-m-m-e f-a-t-a-l-e. 565 00:47:14,123 --> 00:47:18,127 1 don't mean for it 10 happen. 566 00:47:22,089 --> 00:47:23,758 My piano. 567 00:47:26,969 --> 00:47:29,430 It's in relatively good condition. 568 00:47:30,264 --> 00:47:32,016 Let's see... 569 00:47:32,516 --> 00:47:36,437 We're loaded up and ready to go. 570 00:47:36,604 --> 00:47:39,106 1 should be back in about 30 minutes. 571 00:47:41,192 --> 00:47:45,154 Another collection on the way back? OK... 572 00:47:47,656 --> 00:47:49,450 What's the address? 573 00:48:35,704 --> 00:48:37,748 - Awesome. - What's it called? 574 00:48:38,249 --> 00:48:40,000 "One Fine Day.” 575 00:48:42,545 --> 00:48:44,547 Mr. Oyamada 576 00:48:45,005 --> 00:48:46,841 Hey! Little brats! 577 00:48:48,843 --> 00:48:51,178 Hey! Wait! 578 00:48:54,348 --> 00:48:58,185 - Hello, sir. - Tkuko... 579 00:48:58,519 --> 00:49:01,272 - Where are you? - I can't tell you. 580 00:49:01,397 --> 00:49:04,358 Why did you do it? 581 00:49:05,359 --> 00:49:06,527 Why? 582 00:49:17,872 --> 00:49:21,542 I love you. I love you! 583 00:49:24,128 --> 00:49:27,089 It's what you wished for. That's why I 584 00:49:27,214 --> 00:49:29,675 Apparently, love is a Western concept. 585 00:49:29,800 --> 00:49:32,511 There was no such thing as love in the old days. 586 00:49:32,595 --> 00:49:35,514 - Even parental love? - Yeah, even that. 587 00:49:36,432 --> 00:49:38,058 Can 1 borrow this? 588 00:49:38,517 --> 00:49:40,436 Tkuko, who are you with? 589 00:49:44,315 --> 00:49:50,029 You wished for your parents to disappear. 590 00:49:50,321 --> 00:49:52,072 Tkuko! 591 00:49:54,116 --> 00:49:55,743 Oh well. 592 00:49:56,243 --> 00:49:58,746 You have to run round after you've hit it! 593 00:50:13,427 --> 00:50:15,596 I'm all sweaty. 594 00:50:17,473 --> 00:50:21,185 HOTEL DREAMLAND 595 00:50:23,604 --> 00:50:26,774 Check out is at 10am. We won't call you. 596 00:50:27,691 --> 00:50:30,194 Additional time is charged automatically. 597 00:50:38,369 --> 00:50:43,123 The moonlight can't reach us 598 00:50:43,374 --> 00:50:47,586 I'm sad but not in pain 599 00:51:08,232 --> 00:51:11,986 - There are no windows. - Love hotels don't have windows. 600 00:51:14,697 --> 00:51:15,823 Seriously? 601 00:51:19,827 --> 00:51:22,162 Outside, there were fireworks. 602 00:51:22,329 --> 00:51:24,957 I could hear the bangs in the distance. 603 00:51:25,082 --> 00:51:28,294 But the outside world no longer concerned us. 604 00:51:29,003 --> 00:51:31,755 This place is a coffin, cut off from the world. 605 00:51:34,258 --> 00:51:36,343 It reminds me of that place. 606 00:51:36,969 --> 00:51:39,847 DREAMLAND 607 00:51:39,930 --> 00:51:42,850 CLASSROOM DREAMS No. 1 608 00:51:45,686 --> 00:51:49,732 My mate from another school got done for shoplifting. 609 00:51:52,276 --> 00:51:55,279 He's really smart though, he's got top grades. 610 00:51:56,196 --> 00:51:58,365 Sit down. 611 00:52:00,367 --> 00:52:02,536 Where's Hikari? 612 00:52:04,204 --> 00:52:08,709 Hey Darkness! You're being summoned. 613 00:52:08,876 --> 00:52:12,046 Where are you, Darkness? 614 00:52:12,463 --> 00:52:16,383 That place was like a coffin too. 615 00:52:30,898 --> 00:52:34,902 - Let's roll it down. - Hold on! 616 00:52:37,905 --> 00:52:40,074 See you in the afterlife! 617 00:52:42,242 --> 00:52:44,119 Maybe we killed him. 618 00:52:49,958 --> 00:52:53,045 - Mommy, a vampire! - Vampire? 619 00:52:58,342 --> 00:53:01,762 - That's not a vampire. - Never mind. 620 00:53:03,597 --> 00:53:05,516 Sorry. 621 00:53:15,067 --> 00:53:17,861 CLASSROOM DREAMS No. 2 622 00:53:17,945 --> 00:53:21,281 DIE DIE DIE 623 00:53:21,448 --> 00:53:31,458 "Shi-ne (die)" "Shi-ne (die)"... 624 00:53:32,251 --> 00:53:35,879 Hey, they forgot the hyphen. 625 00:53:37,798 --> 00:53:41,135 - Uh-oh, he's laughing. - Darkness has lost his mind. 626 00:53:41,260 --> 00:53:44,263 - He's unstable. - Totally. 627 00:53:45,472 --> 00:53:46,974 What a freak. 628 00:53:50,644 --> 00:53:52,646 What's that? 629 00:54:01,613 --> 00:54:04,491 CLASSROOM DREAMS No. 3 630 00:54:04,575 --> 00:54:07,453 DREAMS. HOPE. 631 00:54:10,289 --> 00:54:13,167 - Oh. - Everyone's boycotting class. 632 00:54:14,376 --> 00:54:16,503 How about you? 633 00:54:16,920 --> 00:54:20,048 You'll get bullied if you don't join in. 634 00:54:20,299 --> 00:54:22,676 I'm already bullied. 635 00:54:23,302 --> 00:54:25,012 I know. 636 00:54:25,220 --> 00:54:28,432 You're too nice. 637 00:54:28,891 --> 00:54:32,186 I'm not nice at all. 638 00:54:32,811 --> 00:54:35,898 1 just don't care about the real world. 639 00:54:36,023 --> 00:54:37,608 Reality is stupid. 640 00:54:57,127 --> 00:55:00,422 You were crying in your sleep. LOL. 641 00:55:03,383 --> 00:55:06,929 But I've never cried in my entire life. 642 00:55:09,139 --> 00:55:11,391 Sorry, what did you say? 643 00:55:16,480 --> 00:55:18,774 Wouldn't it be great if we left the hotel... 644 00:55:18,899 --> 00:55:21,819 to find that a nuclear war has wiped out the world? 645 00:55:22,069 --> 00:55:24,071 Don't say things like that. 646 00:55:24,738 --> 00:55:30,077 Didn't you want your school and parents to disappear too? 647 00:55:31,370 --> 00:55:32,996 How did you know? 648 00:55:33,872 --> 00:55:37,918 There goes the bomb. This nuclear bunker is safe. 649 00:55:38,085 --> 00:55:41,171 Even if the whole world ends we'd still be safe. 650 00:55:42,297 --> 00:55:46,760 The four of us will be the only ones left. 651 00:55:47,970 --> 00:55:49,263 Exactly. 652 00:55:49,888 --> 00:55:53,308 - That would be awesome. - Don't you think? 653 00:56:15,706 --> 00:56:19,710 We were so tired, we slept for 40 hours. 654 00:56:19,918 --> 00:56:22,045 MEET THE FAMILY 655 00:56:22,212 --> 00:56:26,508 - Is it Sunday already? - We slept so much. 656 00:56:29,887 --> 00:56:31,930 Don't they look happy? 657 00:56:34,391 --> 00:56:35,893 86,350 Yen 658 00:56:35,976 --> 00:56:37,144 That's pricey. 659 00:56:37,561 --> 00:56:40,397 TRASH TOWN 660 00:56:46,570 --> 00:56:50,657 It would suck to have bad eyesight during a natural disaster. 661 00:56:50,741 --> 00:56:55,037 - What about laser eye surgery? - I like being short-sighted. 662 00:56:55,162 --> 00:56:59,833 - You can fix it. - There's no need. 663 00:57:00,000 --> 00:57:02,753 I like waking up to a blurry world. 664 00:57:04,463 --> 00:57:09,259 Plus, the only love I got from my parents was through games. 665 00:57:09,384 --> 00:57:11,887 That's what ruined my eyesight. 666 00:57:12,095 --> 00:57:15,557 So my short-sightedness connects me to my parents. 667 00:57:16,099 --> 00:57:20,062 If anything, I actively avoid laser eye surgery. 668 00:57:22,397 --> 00:57:24,524 I'm thirsty. 669 00:57:24,650 --> 00:57:27,235 We spent all our money on the hotel. 670 00:57:27,361 --> 00:57:29,363 - What? - Really? 671 00:57:30,197 --> 00:57:32,074 We all overslept! 672 00:57:32,282 --> 00:57:36,495 We're going to end up on the streets. 673 00:58:13,949 --> 00:58:17,619 Play your instruments: bottles, cans, cardboard boxes 674 00:58:17,911 --> 00:58:21,081 Wipe, hit, rub and hear the music play! 675 00:58:21,248 --> 00:58:23,917 Play it and it stops being garbage! 676 00:58:26,044 --> 00:58:28,672 Well, as part of Tokyo's anti-homeless measures... 677 00:58:28,839 --> 00:58:31,967 We can't sit on park benches for long periods any more 678 00:58:32,175 --> 00:58:36,430 We can't even lie down. So much for modern design! 679 00:58:36,638 --> 00:58:40,017 It may look like we don't have homes but... 680 00:58:40,142 --> 00:58:46,481 The whole world is your home! 681 00:58:47,357 --> 00:58:58,118 The whole world is my home! 682 00:59:01,204 --> 00:59:02,956 Looks like fun. 683 00:59:03,123 --> 00:59:05,292 1 never want 10 become homeless. 684 00:59:05,459 --> 00:59:06,293 Really? 685 00:59:13,842 --> 00:59:15,677 It's just mild anaemia. 686 00:59:16,011 --> 00:59:18,764 You scared us. Are you going to die? 687 00:59:19,014 --> 00:59:21,683 It's no big deal. 688 00:59:22,142 --> 00:59:25,645 Anyway, we're zombies. We're dead. We're dying. 689 00:59:25,812 --> 00:59:30,275 But we're alive. 1 don't know which. 690 00:59:30,400 --> 00:59:33,487 So we might as well do what we want. 691 00:59:34,154 --> 00:59:37,491 - So come on, let's do it. - Do what? 692 00:59:37,657 --> 00:59:41,411 We can't hear your internal monologue. 693 00:59:41,661 --> 00:59:47,667 Happy future 694 00:59:47,876 --> 00:59:51,046 It's uncool to have no future, baby 695 00:59:51,379 --> 00:59:58,136 Just get out there and do, walk, live, and then... 696 00:59:58,261 --> 01:00:02,182 Everything will be just rosy 697 01:00:11,900 --> 01:00:13,902 OK. Let's do it. 698 01:00:16,530 --> 01:00:18,073 First things first. 699 01:00:18,281 --> 01:00:20,450 COLLECT THE TRASH 700 01:00:23,203 --> 01:00:24,037 Hey, Fatso. 701 01:00:24,204 --> 01:00:25,831 SMASH THE SIDE MIRRORS 702 01:00:31,586 --> 01:00:33,797 Klepto, you're next. 703 01:00:34,047 --> 01:00:35,882 STEAL ELECTRICITY 704 01:00:45,100 --> 01:00:47,727 Specky, we're forming a band. 705 01:00:47,894 --> 01:00:49,479 YOU SING 706 01:00:49,896 --> 01:00:51,565 Huh? What? 707 01:00:51,815 --> 01:00:53,942 I've never even been to karaoke. 708 01:00:54,609 --> 01:00:55,402 Silence. 709 01:00:55,777 --> 01:00:58,572 So we decided to form a kick ass band. 710 01:00:58,822 --> 01:01:00,448 No more classical music. 711 01:01:00,574 --> 01:01:03,577 It pretends to be pure, but is really a slut. 712 01:01:03,910 --> 01:01:07,080 "Occupy.” To seize or capture. 713 01:01:07,831 --> 01:01:09,249 “Occupy.” 714 01:01:11,209 --> 01:01:15,005 Run run run! 715 01:01:16,089 --> 01:01:19,259 Goddamn trespassers. 716 01:01:32,022 --> 01:01:34,858 Ta-daa! 717 01:01:35,609 --> 01:01:37,110 It's filthy. 718 01:01:38,612 --> 01:01:42,115 Hey, can 1 borrow your game thing? 719 01:01:59,466 --> 01:02:02,469 "We are Little Zombies?” 720 01:02:02,594 --> 01:02:05,972 Because we're zombies, right? 721 01:02:13,063 --> 01:02:15,482 1 know you're there. 722 01:02:15,815 --> 01:02:17,692 1 can hear you. 723 01:02:19,486 --> 01:02:23,782 God 1 want 10 quit this job. 724 01:02:23,990 --> 01:02:25,825 Something's coming. 725 01:02:29,079 --> 01:02:30,247 Who are you? 726 01:02:30,705 --> 01:02:33,083 Are you on Twitter? 727 01:02:33,250 --> 01:02:36,378 LITTLE ZOMBIES 728 01:02:36,962 --> 01:02:42,175 “There, at the garbage dump, I found four diamonds. ” 729 01:02:42,300 --> 01:02:46,179 "In the next three minutes, my rubbish life was transformed.” 730 01:02:46,304 --> 01:02:49,349 Extract from former Manager's notebook. 731 01:02:50,600 --> 01:02:52,602 OK, we're rolling. 732 01:02:54,688 --> 01:02:56,815 Um... 733 01:02:57,691 --> 01:03:01,111 Last week, my parents... 734 01:03:01,611 --> 01:03:03,822 died in a road accident. 735 01:03:04,030 --> 01:03:06,199 So we wrote this song. 736 01:03:06,533 --> 01:03:08,702 It's called, "We are Little Zombies." 737 01:03:24,551 --> 01:03:29,347 Mommy, Daddy, me, you, the girl with the ruby shoes 738 01:03:29,472 --> 01:03:31,558 None of us is here 739 01:03:31,683 --> 01:03:35,103 TVs, radios, smartohones, blue skies 740 01:03:35,228 --> 01:03:38,565 Nothing I want to see 741 01:03:38,732 --> 01:03:42,235 Future, money, courage, love don't know what they are 742 01:03:42,402 --> 01:03:45,864 Don't know if I'm alive or dead 743 01:03:45,989 --> 01:03:48,658 No place we want to go No strength to walk 744 01:03:48,783 --> 01:03:52,245 No vase to put flowers in 745 01:03:52,370 --> 01:03:56,416 Nothing at all 746 01:04:00,170 --> 01:04:03,882 We are, we are Little Zombies 747 01:04:07,260 --> 01:04:10,930 We are, we are Little Zombies 748 01:04:14,434 --> 01:04:18,146 We are, we are Little Zombies 749 01:04:21,441 --> 01:04:26,154 Mommy, Daddy, me, you, the girl with the ruby shoes 750 01:04:26,279 --> 01:04:28,406 None of us is here 751 01:04:28,531 --> 01:04:31,993 The smell of your hair The warmth of your hand 752 01:04:32,118 --> 01:04:35,455 These are things I never knew 753 01:04:35,705 --> 01:04:39,084 Don't believe in God or Spirits 754 01:04:39,209 --> 01:04:42,629 Don't know if I'm alive or dead 755 01:04:42,796 --> 01:04:45,298 No place to sleep, no dreams at night 756 01:04:45,465 --> 01:04:52,806 The bus finally comes but the light isn't green 757 01:04:53,640 --> 01:04:59,854 Should be sad but tears won't fall 758 01:05:00,939 --> 01:05:06,319 No hopes or dreams in the first place 759 01:05:07,987 --> 01:05:11,157 Don't know if I'm alive or dead 760 01:05:11,282 --> 01:05:14,661 We have nothing, nothing, nothing, nothing 761 01:05:14,786 --> 01:05:18,581 We are, we are Little Zombies 762 01:05:22,168 --> 01:05:28,550 Should be sad but tears won't fall 763 01:05:29,259 --> 01:05:34,848 No hopes or dreams in the first place 764 01:05:36,349 --> 01:05:39,519 Don't know if I'm alive or dead 765 01:05:39,686 --> 01:05:43,189 Future, money, courage, love, don't know what they are 766 01:05:43,356 --> 01:05:51,114 We have nothing, nothing, nothing, nothing, nothing 767 01:05:52,866 --> 01:05:54,534 Woah! 768 01:05:57,036 --> 01:05:58,371 Hey! 769 01:05:59,497 --> 01:06:01,249 Are you OK? 770 01:06:04,043 --> 01:06:06,087 That was awesome! 771 01:06:09,007 --> 01:06:11,551 What's your band called? 772 01:06:11,718 --> 01:06:12,802 Little Zombies. 773 01:06:13,011 --> 01:06:14,596 Little Zombies? 774 01:06:14,721 --> 01:06:17,265 Shit name. Waif, isn't that... 775 01:06:17,390 --> 01:06:19,726 That game was massive when 1 was a kid. 776 01:06:19,934 --> 01:06:23,813 That takes me back. It's so EMO. 777 01:06:24,022 --> 01:06:26,399 - No one says that any more. - Don't they? 778 01:06:26,649 --> 01:06:30,737 Emotions don't go out of fashion. 779 01:06:30,904 --> 01:06:35,074 Or don't zombies have emotions? 780 01:06:35,283 --> 01:06:37,869 - 1 don't! - Me neither. 781 01:06:38,077 --> 01:06:40,288 Then you really are zombies. 782 01:06:40,830 --> 01:06:42,749 - That's even more EMO! - No one says that. 783 01:06:42,916 --> 01:06:44,250 Shut up. 784 01:06:44,417 --> 01:06:49,631 Maybe we formed this band as a way for us zombies... 785 01:06:50,048 --> 01:06:54,260 to find out how to feel. 786 01:06:56,137 --> 01:06:59,057 JOB CHANGE 787 01:07:01,768 --> 01:07:04,646 Isn't it totally EMO? 788 01:07:04,771 --> 01:07:07,941 I've already seen it on Twitter. 789 01:07:08,107 --> 01:07:10,401 Doesn't it give you the feels? 790 01:07:10,527 --> 01:07:13,613 The best thing is they're all orphans. 791 01:07:13,780 --> 01:07:16,866 - That's a hell of an angle. - We should do a feature. 792 01:07:17,116 --> 01:07:19,619 - Let's sell these guys. - Where did you find them? 793 01:07:19,702 --> 01:07:23,122 Well, I'm always on the lookout... 794 01:07:23,248 --> 01:07:25,625 Tm gonna call this producer 1 know. 795 01:07:25,792 --> 01:07:29,504 Make sure you go through me. I'm their manager now. 796 01:07:29,712 --> 01:07:30,964 They're still just kids. 797 01:07:33,633 --> 01:07:36,344 Let's go, Zombies. 798 01:07:46,688 --> 01:07:48,815 What do you think, Mr. Kamo? 799 01:07:52,235 --> 01:07:53,903 It's very good. 800 01:07:54,028 --> 01:07:56,114 They've got their finger on the zeitgeist... 801 01:07:56,197 --> 01:07:59,492 whilst also having elements of classic rock. 802 01:07:59,826 --> 01:08:01,536 Like The Shagsgs. 803 01:08:01,661 --> 01:08:04,622 - But they're legendary. - That's what I mean. 804 01:08:05,039 --> 01:08:09,335 We can create a buzz around this and make it go viral. 805 01:08:09,502 --> 01:08:11,170 Exactly. 806 01:08:12,338 --> 01:08:14,841 Do you know what a contract is? 807 01:08:15,174 --> 01:08:18,386 1 guess you can't ask your parents. 808 01:08:18,553 --> 01:08:21,014 That's tricky... 809 01:08:21,347 --> 01:08:25,351 Well, it's our job as grown-ups to make it work. 810 01:08:32,734 --> 01:08:35,695 - Bit brighter please. - Nice, really nice. 811 01:08:35,862 --> 01:08:38,197 The colors really pop. 812 01:08:38,364 --> 01:08:41,659 It's better when they're not smiling. More zombie-like. 813 01:08:41,784 --> 01:08:43,161 Good point! 814 01:08:44,037 --> 01:08:46,873 Great, really great. 815 01:08:50,543 --> 01:08:54,213 And so we became Little Zombies. 816 01:08:56,215 --> 01:08:58,217 What are you watching? 817 01:08:58,551 --> 01:09:01,262 All the kids who made fun of us. 818 01:09:01,596 --> 01:09:03,556 Sit down! 819 01:09:03,723 --> 01:09:06,559 All the classmates who looked down on us. 820 01:09:09,228 --> 01:09:11,981 All the adults who exploited us. 821 01:09:13,191 --> 01:09:14,567 It's him! 822 01:09:14,734 --> 01:09:17,195 All the relatives who abandoned us. 823 01:09:20,782 --> 01:09:22,950 Our fake parents. 824 01:09:23,451 --> 01:09:25,495 That's my son! 825 01:09:25,703 --> 01:09:28,414 Miss, have you seen this? It's Hikari. 826 01:09:28,581 --> 01:09:31,084 We showed them all. 827 01:09:31,250 --> 01:09:34,128 Didn't you all used to gang up on him? 828 01:09:34,337 --> 01:09:39,592 We went from being poor zombies to glamorous rock stars. 829 01:09:43,262 --> 01:09:46,724 Can you believe their first gig is sold out? 830 01:09:47,100 --> 01:09:49,102 They're all children. 831 01:09:49,602 --> 01:09:52,605 - It's not what we planned. - No, no... 832 01:09:52,772 --> 01:09:55,233 The kids are always the game changers. 833 01:09:55,358 --> 01:09:57,443 Sex Pistols, The Beatles, Seiko Matsuda... 834 01:09:57,568 --> 01:10:00,863 All their fans were Kids. The kids are all right! 835 01:10:00,988 --> 01:10:02,615 This is the real deal! 836 01:10:02,782 --> 01:10:04,367 Perhaps. 837 01:10:04,826 --> 01:10:06,536 Guys, look! 838 01:10:06,786 --> 01:10:08,746 What, is there a crowd? 839 01:10:09,038 --> 01:10:10,540 Come with me. 840 01:10:11,124 --> 01:10:14,168 Someone dropped a glow stick in the toilet. 841 01:10:14,293 --> 01:10:15,962 Doesn't this look like a save point? 842 01:10:16,129 --> 01:10:17,463 - Woah. - It does. 843 01:10:17,630 --> 01:10:19,382 The toilet is a save point? 844 01:10:19,632 --> 01:10:21,968 - Should we save? - No. 845 01:10:22,176 --> 01:10:24,137 That's not how it works. 846 01:10:26,806 --> 01:10:30,309 Yo! Let me introduce you to this four piece. 847 01:10:30,476 --> 01:10:34,480 Squeaky clean school kids with an average age of 13.5. 848 01:10:34,647 --> 01:10:36,858 So how can they fee/ so much pain? 849 01:10:37,650 --> 01:10:44,031 These guys all met at their parents' funerals. 850 01:10:44,490 --> 01:10:48,202 So we need you all to jump around and cheer them up! 851 01:10:48,411 --> 01:10:51,664 Here to prove that the truth is more hardcore than fiction... 852 01:10:51,831 --> 01:10:55,293 Give it up for Little Zombies! 853 01:11:11,726 --> 01:11:14,520 It's OK to cry while you watch us. 854 01:11:14,687 --> 01:11:17,315 Please cry. Please feel. 855 01:11:17,523 --> 01:11:18,524 Just kidding. 856 01:11:19,025 --> 01:11:20,151 All together now. 857 01:11:20,401 --> 01:11:24,322 We are Little Zombies! 858 01:11:38,961 --> 01:11:43,800 Mommy, Daddy, me, you, the girl with the ruby shoes 859 01:11:43,925 --> 01:11:45,343 None of us is here 860 01:11:46,052 --> 01:11:49,514 TVs, radios, smartohones, blue skies 861 01:11:49,680 --> 01:11:52,892 Nothing I want to see 862 01:11:53,059 --> 01:11:56,562 Future, money, courage, love, don't know what they are 863 01:11:56,687 --> 01:12:00,066 Don't know if I'm alive or dead 864 01:12:00,233 --> 01:12:02,944 No place we want to go No strength to walk 865 01:12:03,069 --> 01:12:06,572 No vase to put flowers in 866 01:12:06,697 --> 01:12:10,618 Nothing at all 867 01:12:14,413 --> 01:12:18,417 We are, we are Little Zombies 868 01:12:21,504 --> 01:12:25,383 We are, we are Little Zombies 869 01:12:28,636 --> 01:12:32,306 We are, we are Little Zombies 870 01:12:32,431 --> 01:12:36,477 - Little Zombies are great! - We're so into them. 871 01:12:36,769 --> 01:12:39,939 1 might copy the positioning of his cymbal. 872 01:12:40,690 --> 01:12:42,024 It's so high up. 873 01:12:42,149 --> 01:12:48,823 For me, the music itself is neither good nor bad. 874 01:12:48,948 --> 01:12:52,660 Yet I'm still buzzing from it. It's problematic. 875 01:12:52,869 --> 01:13:01,335 These days it's hard to separate your personal life from your music. 876 01:13:01,544 --> 01:13:05,089 It's going to be a battle for them. 877 01:13:05,214 --> 01:13:09,552 A lifelong battle, if they choose to stay in the music industry. 878 01:13:10,344 --> 01:13:13,556 It's a beautiful thing. 879 01:13:13,973 --> 01:13:16,851 So EMO. 880 01:13:17,268 --> 01:13:18,811 Stop saying that. 881 01:13:18,978 --> 01:13:22,315 And just like that, our band became legendary. 882 01:13:22,481 --> 01:13:25,735 I was baffled but Tkuko just said: 883 01:13:25,985 --> 01:13:28,112 Nailed it. 884 01:13:29,238 --> 01:13:31,240 I just let it happen. 885 01:13:34,327 --> 01:13:36,871 Look at you, so alive. 886 01:13:39,832 --> 01:13:43,169 Sorry, 1 don't have any fish food. 887 01:13:46,339 --> 01:13:49,216 There you are. We're about to start. 888 01:13:49,592 --> 01:13:51,385 Ew, gross. 889 01:13:54,680 --> 01:13:57,183 Imagine what it's like to be so alive. 890 01:14:04,607 --> 01:14:09,362 Could you start by saying your name to the camera? 891 01:14:10,029 --> 01:14:12,573 I'm Hikari. Hikari Takami. 892 01:14:12,865 --> 01:14:14,116 Yuki Takemura. 893 01:14:14,367 --> 01:14:16,160 Tm Ishi. 1 play drums. 894 01:14:16,452 --> 01:14:18,287 Ikuko Ibu. 895 01:14:20,873 --> 01:14:22,416 Great, thanks. 896 01:14:23,417 --> 01:14:27,088 So your parents were... uh... 897 01:14:27,254 --> 01:14:28,589 Yes. 898 01:14:29,048 --> 01:14:31,217 They were murdered. 899 01:14:31,550 --> 01:14:34,553 How did you feel when you saw them? 900 01:14:36,514 --> 01:14:39,642 1 can't remember. 901 01:14:40,226 --> 01:14:43,020 I forget a lot of things. 902 01:14:43,437 --> 01:14:47,233 Playing in front of all these people... 903 01:14:47,400 --> 01:14:49,610 Being adored... 904 01:14:50,569 --> 01:14:52,905 Do you think your parents would be happy for you? 905 01:14:53,406 --> 01:14:57,410 They wouldn't know about it since they're dead. 906 01:14:59,120 --> 01:15:02,748 If you met the driver of the coach your parents were on... 907 01:15:02,915 --> 01:15:04,250 What would you do? 908 01:15:04,792 --> 01:15:06,752 Nothing in particular. 909 01:15:06,919 --> 01:15:08,254 Honestly? 910 01:15:08,462 --> 01:15:10,256 Yeah. 911 01:15:10,423 --> 01:15:11,924 Honestly? 912 01:15:14,427 --> 01:15:16,429 Honestly... 913 01:15:17,805 --> 01:15:21,058 I'd want to punch him. 914 01:15:21,434 --> 01:15:23,936 I'd want to tell him it's his fault. 915 01:15:24,270 --> 01:15:25,813 And then kill him. 916 01:15:26,480 --> 01:15:30,109 He's the End of Level Boss in the game of my life. 917 01:15:30,609 --> 01:15:33,654 Defeating him is my purpose in life. 918 01:15:33,988 --> 01:15:35,448 Maybe. 919 01:15:35,698 --> 01:15:37,700 So I'd want to kill him. 920 01:15:39,827 --> 01:15:41,454 That's unsettling. 921 01:15:41,620 --> 01:15:43,289 Oh. Sorry. 922 01:15:43,706 --> 01:15:45,624 Let's call that a wrap. 923 01:15:45,833 --> 01:15:48,669 - But this is the good part. - It's late. 924 01:15:48,794 --> 01:15:51,005 They're only thirteen. 925 01:15:51,464 --> 01:15:54,717 And you can't use that. 926 01:15:54,884 --> 01:15:56,635 - What? - Sorry. 927 01:15:56,802 --> 01:16:00,347 Hikari, you three, that's it for today. 928 01:16:00,514 --> 01:16:03,142 - Come over here. - Hikari. 929 01:16:06,353 --> 01:16:09,523 You let your emotions show. 930 01:16:09,857 --> 01:16:11,317 Watch it. 931 01:16:14,153 --> 01:16:17,656 - There you are. - Hey. 932 01:16:19,366 --> 01:16:21,160 Can 1 film this? 933 01:16:21,494 --> 01:16:26,665 Where did you find them? 934 01:16:26,749 --> 01:16:28,501 It was at... 935 01:16:28,834 --> 01:16:31,003 - At a garbage dump. - Huh? 936 01:16:31,212 --> 01:16:35,341 A garbage... What's it called... Waste Disposal Center? 937 01:16:35,508 --> 01:16:39,345 So... You recycled them. 938 01:16:41,180 --> 01:16:43,516 How eco-friendly of you. 939 01:16:44,350 --> 01:16:48,437 It's nothing like that. 940 01:16:50,564 --> 01:16:56,529 The only piece of trash there was me. 941 01:16:57,571 --> 01:16:59,365 1 mean it. 942 01:16:59,615 --> 01:17:03,035 WHO KILLED THEM? 943 01:17:03,786 --> 01:17:07,206 Watch. These things are alive. 944 01:17:07,706 --> 01:17:11,544 I'm hungry. Feed me! 945 01:17:11,710 --> 01:17:13,420 Gross. 946 01:17:13,921 --> 01:17:18,551 - Plants stink. - It's the smell of life. 947 01:17:19,051 --> 01:17:21,887 What do you think will happen to them? 948 01:17:22,054 --> 01:17:24,223 Huh? They'll sell. 949 01:17:24,682 --> 01:17:26,725 Selling them is our job. 950 01:17:27,101 --> 01:17:28,686 And we'll be rich. 951 01:17:28,769 --> 01:17:33,440 - You're so selfish. - Don't say that. 952 01:17:33,899 --> 01:17:38,904 How can I not be selfish in my own life? 953 01:17:41,407 --> 01:17:43,951 Take a look at this. 954 01:17:44,410 --> 01:17:47,329 We've booked the tour. 955 01:17:47,496 --> 01:17:50,583 The final gig's going to be near where Hikari's parents died. 956 01:17:51,250 --> 01:17:56,630 We're going to put a stage in the strawberry fields 957 01:17:56,922 --> 01:17:59,967 - ...where his parents were headed. - You're an asshole. 958 01:18:00,134 --> 01:18:02,928 It's for the good of the band. 959 01:18:03,512 --> 01:18:06,765 Overcoming this will be their coming of age. 960 01:18:06,932 --> 01:18:09,852 What have you ever overcome? 961 01:18:11,520 --> 01:18:13,647 Tons of stuff. 962 01:18:14,023 --> 01:18:17,943 All T do is overcome things. 963 01:18:19,111 --> 01:18:21,030 It's uploaded. Can you retweet? 964 01:18:23,991 --> 01:18:28,954 Our next guests are band of the moment, Little Zombies! 965 01:18:29,121 --> 01:18:30,748 Thank you. 966 01:18:30,831 --> 01:18:33,292 You're tiny! You're just kids. 967 01:18:35,628 --> 01:18:40,299 Your album's called "Who Killed Them?" 968 01:18:40,549 --> 01:18:43,135 That's sensEYEtional! 969 01:18:43,469 --> 01:18:47,389 We want to know who killed our parents. 970 01:18:47,598 --> 01:18:51,060 Hence the question, "Who Killed Them?" 971 01:18:51,268 --> 01:18:53,646 The answer is... 972 01:18:53,812 --> 01:18:56,774 SocEYEty killed them! 973 01:19:00,819 --> 01:19:05,824 OK! Now we're warmed up, what are you performing? 974 01:19:06,367 --> 01:19:10,663 From our new album, "Who Killed Them?" 975 01:19:10,788 --> 01:19:13,499 This is called, "This Will Be Our Year.” 976 01:19:13,666 --> 01:19:17,419 It's a cover of a hit song. RecognhEYES it? 977 01:19:17,670 --> 01:19:21,006 Tonight we recreate the memory of their parents... 978 01:19:21,173 --> 01:19:23,050 using CGI! 979 01:19:23,217 --> 01:19:26,095 Keep your eyes on the screens. 980 01:19:39,316 --> 01:19:44,363 The warmth of your love's like the warmth of the sun 981 01:19:44,571 --> 01:19:49,702 And this will be our year, took a long time to come 982 01:19:50,619 --> 01:19:55,374 Don't let go of my hand, now darkness has gone 983 01:19:55,624 --> 01:20:00,212 This will be our year, took a long time to come 984 01:20:00,379 --> 01:20:05,676 And I won't forget the way you held me up when I was down 985 01:20:05,801 --> 01:20:08,554 And I won't forget the way you said, 986 01:20:08,762 --> 01:20:12,558 "Darling I love you, you gave me faith to go on” 987 01:20:12,725 --> 01:20:16,687 Now we're there and we've only just begun 988 01:20:16,812 --> 01:20:21,608 This will be our year, took a long time to come 989 01:20:32,536 --> 01:20:37,583 The warmth of your smile - smile for me, little one 990 01:20:37,875 --> 01:20:43,589 And this will be our year, took a long time to come 991 01:20:43,756 --> 01:20:48,552 You don't have to worry, all your worried days are gone 992 01:20:48,677 --> 01:20:53,599 And this will be our year, took a long time to come 993 01:20:53,724 --> 01:20:58,771 And I won't forget the way you held me up when I was down 994 01:20:59,021 --> 01:21:02,107 And I won't forget the way you said, 995 01:21:02,274 --> 01:21:05,652 "Darling I love you, you gave me faith to go on” 996 01:21:05,944 --> 01:21:09,907 Now we're there and we've only just begun 997 01:21:10,115 --> 01:21:15,454 This will be our year, took a long time to come 998 01:21:17,790 --> 01:21:20,667 And we've only just begun 999 01:21:20,918 --> 01:21:25,589 This will be our year 1000 01:21:25,714 --> 01:21:34,139 Took a long time to come 1001 01:21:45,859 --> 01:21:49,822 The tearjerker graphics were created by the TV crew. 1002 01:21:49,988 --> 01:21:55,077 They were so realistic, I almost believed they were real. 1003 01:21:57,454 --> 01:21:58,956 Is it a problem? 1004 01:21:59,415 --> 01:22:01,792 We've been inundated with complaints from parents. 1005 01:22:01,917 --> 01:22:04,336 The songs are great. They're all hits. 1006 01:22:04,503 --> 01:22:07,005 But the album title... 1007 01:22:07,172 --> 01:22:09,508 Who approved that? 1008 01:22:10,008 --> 01:22:12,469 You can't say "kill.” It's too real. 1009 01:22:12,553 --> 01:22:15,848 - They are real. - That's the problem. 1010 01:22:16,098 --> 01:22:20,227 Look, 1 get W. 1 value creativity 100. 1011 01:22:20,352 --> 01:22:23,188 By the way, you approved the title. 1012 01:22:23,355 --> 01:22:25,023 1 did not! 1013 01:22:25,190 --> 01:22:28,527 - See you tomorrow. - Thanks, see you. 1014 01:22:29,862 --> 01:22:30,696 Forget it. 1015 01:22:30,863 --> 01:22:33,866 It was like a festival. 1016 01:22:34,283 --> 01:22:37,327 About a hundred times more raucous than a funeral. 1017 01:22:39,872 --> 01:22:41,540 Little zombies r so EMO 1018 01:22:41,707 --> 01:22:43,041 no one says that 1019 01:22:43,208 --> 01:22:44,710 sick album title 1020 01:22:44,877 --> 01:22:46,086 "Who Killed Them?” 1021 01:22:46,211 --> 01:22:50,215 as in, who killed our parents? 1022 01:22:51,049 --> 01:22:52,551 Made me cry 1023 01:22:52,718 --> 01:22:54,219 made japan cry 1024 01:22:54,386 --> 01:22:55,804 calm down 1025 01:22:56,096 --> 01:22:57,598 how did they die? 1026 01:22:57,764 --> 01:22:59,057 Vocals: crash 1027 01:22:59,224 --> 01:23:00,601 Bass. suicide 1028 01:23:00,767 --> 01:23:02,227 Drums:gas explosion 1029 01:23:02,394 --> 01:23:03,896 Keys :murder 1030 01:23:04,062 --> 01:23:07,900 they arrested the culprit 1031 01:23:11,737 --> 01:23:13,405 creepy afr 1032 01:23:13,572 --> 01:23:15,073 paedo stalker 1033 01:23:15,240 --> 01:23:16,658 hang him 1034 01:23:18,911 --> 01:23:21,246 *dangles* 1035 01:23:21,413 --> 01:23:22,831 coach driver next 1036 01:23:23,040 --> 01:23:24,416 one sec 1037 01:23:24,625 --> 01:23:26,418 got the directory 1038 01:23:31,048 --> 01:23:32,633 isn't it this guy? 1039 01:23:32,799 --> 01:23:34,593 Found a photo 1040 01:23:39,765 --> 01:23:41,183 and address 1041 01:23:41,433 --> 01:23:42,935 206 Gold House 1042 01:23:43,101 --> 01:23:44,478 Ll so rast'/ 1043 01:23:44,645 --> 01:23:46,104 easy 1044 01:23:46,271 --> 01:23:47,606 eeeeasssssssyyyyyy 1045 01:23:47,940 --> 01:23:49,358 "Who Killed Them?” 1046 01:23:49,566 --> 01:23:51,193 MASAKI KUSANO 1047 01:23:54,655 --> 01:23:56,114 we did good 1048 01:23:56,240 --> 01:23:57,491 feels good 1049 01:23:57,616 --> 01:23:59,326 go team!!! 1050 01:24:11,713 --> 01:24:16,802 HE KILLED THEM 1051 01:24:17,135 --> 01:24:20,180 Hi Mom, it's me. 1052 01:24:20,347 --> 01:24:24,101 Yeah, I'm well. 1053 01:24:24,309 --> 01:24:28,313 Actually, I've not been feeling great. 1054 01:24:28,397 --> 01:24:31,024 I've taken some time off work. 1055 01:24:31,191 --> 01:24:35,028 I'm fine. I'm taking medication. 1056 01:24:37,531 --> 01:24:39,491 It's not a dodgy company. 1057 01:24:40,033 --> 01:24:43,328 I'm not a kid any more. 1058 01:24:46,748 --> 01:24:48,500 I'm OK. 1059 01:24:52,921 --> 01:24:56,174 Speak soon. 1060 01:25:04,725 --> 01:25:06,351 Here's the exact change. 1061 01:25:07,728 --> 01:25:09,479 What are you doing? 1062 01:25:11,857 --> 01:25:13,942 Nothing, sorry. 1063 01:25:16,403 --> 01:25:17,696 Thank you. 1064 01:25:20,407 --> 01:25:24,202 Yesterday morning in Sayama City, Saitama Prefecture... 1065 01:25:24,286 --> 01:25:27,873 A man thought to be in his fifties was found collapsed on a roadside. 1066 01:25:28,040 --> 01:25:29,791 He has been confirmed dead. 1067 01:25:29,958 --> 01:25:32,878 The incident is being investigated as suicide. 1068 01:25:33,045 --> 01:25:38,383 Reports confirm that the man was the subject of a social media frenzy. 1069 01:25:38,675 --> 01:25:40,385 A possible connection... 1070 01:25:42,179 --> 01:25:45,432 Some footage uploaded by the man has just been found. 1071 01:25:56,485 --> 01:26:00,072 To all the victims and their families. 1072 01:26:01,239 --> 01:26:06,411 1 am truly, truly sorry. 1073 01:26:14,211 --> 01:26:15,629 Um... 1074 01:26:16,963 --> 01:26:20,342 Hikari Takami. 1075 01:26:21,259 --> 01:26:23,762 1 heard your message. 1076 01:26:24,429 --> 01:26:27,432 And 1 want to respond properly. 1077 01:26:29,101 --> 01:26:32,771 Firstly, I'm sorry. 1078 01:26:39,986 --> 01:26:44,157 1 can't apologize enough. 1079 01:26:45,117 --> 01:26:46,368 I'm sorry. 1080 01:26:56,002 --> 01:27:03,885 But I'm not your End of Level Boss. 1081 01:27:06,304 --> 01:27:09,516 The thing you have to fight is... 1082 01:27:13,645 --> 01:27:16,148 That's where the film ended. 1083 01:27:16,982 --> 01:27:21,027 What am I supposed to fight? 1084 01:27:21,820 --> 01:27:23,822 Huh? Driver? 1085 01:27:25,323 --> 01:27:27,033 Who said you could die? 1086 01:27:32,164 --> 01:27:35,876 Who said you could die? 1087 01:27:46,762 --> 01:27:50,140 IT ALWAYS RAINS AT THE BEGINNING OF THE END 1088 01:27:58,106 --> 01:27:59,357 We're here. 1089 01:27:59,900 --> 01:28:00,942 Let's go. 1090 01:28:05,697 --> 01:28:07,699 What are your thoughts on the man's suicide? 1091 01:28:07,866 --> 01:28:09,701 How does this impact society? 1092 01:28:10,202 --> 01:28:14,706 - Just one comment. - No photos. 1093 01:28:19,044 --> 01:28:20,837 WHO KILLED THEM? 1094 01:28:47,447 --> 01:28:49,658 Um... 1095 01:28:50,867 --> 01:28:53,954 Little Zombies is over as of today. 1096 01:28:58,875 --> 01:29:00,877 Who killed them? You did! 1097 01:29:06,007 --> 01:29:09,511 Tomorrow, we go back to being normal children. 1098 01:29:10,512 --> 01:29:12,597 You'll never be normal! 1099 01:29:56,057 --> 01:29:59,686 You're freaking me out. 1100 01:30:04,482 --> 01:30:06,318 Sorry. 1101 01:30:10,196 --> 01:30:11,865 Sorry. 1102 01:30:13,491 --> 01:30:16,661 Sorry. 1 really am. 1103 01:30:16,995 --> 01:30:20,457 Sorry sorry. 1104 01:30:22,167 --> 01:30:23,752 I'm sorry. 1105 01:30:24,961 --> 01:30:26,504 Sorry. 1106 01:30:33,178 --> 01:30:35,263 So it's all over. 1107 01:30:35,597 --> 01:30:38,266 And we didn't earn a dime. 1108 01:30:38,475 --> 01:30:41,227 - You're right! - The adults took it all. 1109 01:30:41,394 --> 01:30:44,981 - Even our manager? - He's just a kid himself. 1110 01:30:45,065 --> 01:30:46,691 True. 1111 01:30:48,526 --> 01:30:50,695 Adults are such cheats. 1112 01:30:50,862 --> 01:30:54,407 - 1 never want 10 grow up. - Me neither. 1113 01:30:55,492 --> 01:30:57,702 You'll be grown up before you know it. 1114 01:31:10,048 --> 01:31:11,383 Woah. 1115 01:31:13,301 --> 01:31:15,011 Let us pray. 1116 01:31:15,303 --> 01:31:17,222 Let us pray. 1117 01:31:18,264 --> 01:31:20,725 Glory to the sutra. 1118 01:31:21,643 --> 01:31:23,436 All this will be gone. 1119 01:31:23,603 --> 01:31:25,814 It's like deja vu. 1120 01:31:36,032 --> 01:31:38,952 - You smoke? - It's a receipt. 1121 01:31:39,369 --> 01:31:41,913 Sucking air through it calms me down. 1122 01:31:42,080 --> 01:31:44,749 Smokers are paying to take deep breaths. 1123 01:31:44,916 --> 01:31:47,043 Adults are idiots. 1124 01:32:05,603 --> 01:32:07,147 Want a drag? 1125 01:32:07,939 --> 01:32:09,607 No thanks. 1126 01:32:09,941 --> 01:32:11,276 Fine. 1127 01:32:26,291 --> 01:32:28,626 Is it fun playing games all the time? 1128 01:32:28,960 --> 01:32:30,128 Uh-huh. 1129 01:33:26,267 --> 01:33:29,354 We've lost our purpose in life. 1130 01:33:29,521 --> 01:33:34,192 Zombies don't need a purpose. 1131 01:33:36,027 --> 01:33:38,279 Cos we are Little... 1132 01:33:40,365 --> 01:33:42,408 Say something, idiot. 1133 01:33:46,704 --> 01:33:49,582 I'll explain what happened next. 1134 01:33:50,041 --> 01:33:54,379 That day, the adults made us cancel the tour and split up the band. 1135 01:33:54,671 --> 01:33:58,883 It was in the press for a while but everyone quickly forgot about us. 1136 01:33:59,217 --> 01:34:03,388 A week later, a new story hit the headlines. 1137 01:34:03,555 --> 01:34:05,223 No one will remember us, 1138 01:34:05,557 --> 01:34:11,229 until we appear on one of those "Where are they now?"” shows. 1139 01:34:11,396 --> 01:34:13,565 Do you remember Little Zombies? 1140 01:34:13,731 --> 01:34:16,943 Oh no! They've all faded into obscurity. 1141 01:34:17,902 --> 01:34:20,446 But we're still in the band. 1142 01:34:20,738 --> 01:34:21,990 Only kidding. 1143 01:34:22,282 --> 01:34:24,284 The thought of it makes me sick. 1144 01:34:24,576 --> 01:34:26,452 1 hate the future. 1145 01:34:26,661 --> 01:34:29,038 THE END OF THE WORLD 1146 01:34:30,206 --> 01:34:33,084 It hasn't stopped raining since then. 1147 01:34:34,419 --> 01:34:36,921 There was a queue for the tickets. 1148 01:34:38,089 --> 01:34:39,215 Shall we go? 1149 01:34:41,759 --> 01:34:44,429 I bet the world is going to end soon. 1150 01:34:45,096 --> 01:34:46,097 Glad to have you. 1151 01:34:46,264 --> 01:34:49,142 Says the devil dressed as a Samaritan. 1152 01:34:50,101 --> 01:34:54,105 My boring life starts here. I might as well be dead. 1153 01:34:54,606 --> 01:34:58,109 Like a zombie. 1154 01:35:05,950 --> 01:35:07,452 Hikari. 1155 01:35:08,786 --> 01:35:10,663 Why the long face? 1156 01:35:10,997 --> 01:35:13,791 - Where are you going? - To my relatives in Fukushima. 1157 01:35:13,958 --> 01:35:16,044 - Is it a nice place? - Probably. 1158 01:35:16,211 --> 01:35:19,005 - OK then. - What are you guys going to do? 1159 01:35:19,130 --> 01:35:22,175 No idea. We're just zombies. 1160 01:35:22,508 --> 01:35:24,260 - We'll drift alonsg. - Oh. 1161 01:35:24,427 --> 01:35:26,137 - What? - Thing is... 1162 01:35:26,554 --> 01:35:29,140 - Never mind. - Tell us, loser. 1163 01:35:29,265 --> 01:35:30,808 It's loserish not to say it. 1164 01:35:30,934 --> 01:35:33,561 Well... 1165 01:35:34,062 --> 01:35:35,897 There's one place 1 want 10 go. 1166 01:35:36,147 --> 01:35:38,608 Even though you're a zombie? 1167 01:35:38,733 --> 01:35:42,153 The place they were on their way to. 1168 01:35:42,320 --> 01:35:44,155 Where your parents died? 1169 01:35:44,322 --> 01:35:46,324 - You want to go there? - Yeah. 1170 01:35:46,491 --> 01:35:47,408 Then go. 1171 01:35:47,533 --> 01:35:49,494 - I will, one day. - Go now. 1172 01:35:49,661 --> 01:35:51,412 - It's now... - Or never. 1173 01:35:51,663 --> 01:35:54,165 - But my train... - Whatever. 1174 01:35:58,002 --> 01:36:01,631 - Wait! - Four children on the platform! 1175 01:36:34,205 --> 01:36:36,332 Hikari! 1176 01:36:37,041 --> 01:36:38,876 Wait! 1177 01:36:39,252 --> 01:36:40,295 Move. 1178 01:36:43,256 --> 01:36:44,590 Hikari! 1179 01:36:56,602 --> 01:36:58,896 Hey! Stop! Wait! 1180 01:36:59,314 --> 01:37:01,441 This train is ready to depart. 1181 01:37:06,738 --> 01:37:08,489 Wait! Hikari! 1182 01:37:13,077 --> 01:37:15,872 Hikari! Stop! 1183 01:37:15,997 --> 01:37:18,416 Stand back from the train. 1184 01:37:18,916 --> 01:37:20,501 Hikari! 1185 01:37:27,467 --> 01:37:30,345 ALL ABOARD THE TIME TRAIN 1186 01:37:40,104 --> 01:37:41,606 We made it. 1187 01:37:42,523 --> 01:37:43,816 I'm impressed. 1188 01:37:46,194 --> 01:37:47,320 Ow. 1189 01:38:00,124 --> 01:38:01,459 I'm impressed. 1190 01:38:03,544 --> 01:38:04,796 Ow. 1191 01:38:18,142 --> 01:38:19,811 I'm impressed. 1192 01:38:23,022 --> 01:38:24,816 Ow. 1193 01:38:30,822 --> 01:38:32,949 You're creeping me out. 1194 01:38:33,074 --> 01:38:35,451 We're dreaming right? That wouldn't happen. 1195 01:38:35,576 --> 01:38:38,830 Of course it's a dream. Why would I want to kiss you all? 1196 01:38:38,955 --> 01:38:40,915 I'm not a slut. 1197 01:38:41,082 --> 01:38:43,334 Men really are creeps. 1198 01:38:45,294 --> 01:38:47,713 Are you ever going to develop that film? 1199 01:38:48,172 --> 01:38:50,591 - Develop? - Don't you know how? 1200 01:38:50,716 --> 01:38:52,844 Can 1 take one? 1201 01:38:54,387 --> 01:38:55,847 To develop a film... 1202 01:38:56,097 --> 01:38:59,058 You remove the film and take it to a dark room... 1203 01:38:59,183 --> 01:39:03,855 then put it in hydroquinone and hang it up to dry. 1204 01:39:04,188 --> 01:39:06,274 Don't you want to have the photos? 1205 01:39:06,691 --> 01:39:08,860 1 just want 10 take them. 1206 01:39:09,026 --> 01:39:13,239 If I look at the photos I'll have to remember. 1207 01:39:13,614 --> 01:39:15,741 Remembering creates memories. 1208 01:39:16,033 --> 01:39:18,786 1 just like the feeling of pointing and clicking. 1209 01:39:19,036 --> 01:39:19,871 Like now. 1210 01:39:20,413 --> 01:39:21,706 That's funny. 1211 01:39:21,873 --> 01:39:24,876 All we have is now. 1212 01:39:25,042 --> 01:39:26,752 Hey, you! 1213 01:39:27,462 --> 01:39:28,546 Run! 1214 01:39:35,511 --> 01:39:40,558 As I ran, I thought about the theory of relativity. 1215 01:39:40,933 --> 01:39:45,021 If the train represents light, and we're running inside it, 1216 01:39:45,146 --> 01:39:47,773 that makes us faster than light. 1217 01:39:48,149 --> 01:39:50,401 Time travels at the same speed as light. 1218 01:39:50,568 --> 01:39:55,448 So right now we could travel to the past or the future. 1219 01:39:55,907 --> 01:39:57,408 In theory anyway. 1220 01:39:59,410 --> 01:40:00,995 - We're jumping off. - We're what? 1221 01:40:02,413 --> 01:40:04,081 - Go! - Now! 1222 01:40:07,168 --> 01:40:09,045 Now! 1223 01:40:09,420 --> 01:40:12,465 Tkuko kept repeating "now"” as though she were possessed. 1224 01:40:12,632 --> 01:40:15,468 Like a Buddhist chanting the sutra, 1225 01:40:15,760 --> 01:40:18,971 or a Christian saying her prayers... 1226 01:40:19,263 --> 01:40:21,390 She kept saying, “now, now, now..." 1227 01:40:22,433 --> 01:40:23,434 They're dead. 1228 01:40:23,768 --> 01:40:26,437 They fell. Look, there's a nest. 1229 01:40:27,146 --> 01:40:29,941 What are you doing, parent birds? 1230 01:40:30,066 --> 01:40:32,568 Keep an eye on your kids! 1231 01:40:34,070 --> 01:40:35,655 Let's go. 1232 01:40:38,074 --> 01:40:41,494 I'm so tired. We can't walk all the way. 1233 01:40:42,328 --> 01:40:45,706 This is like Kafka's "The Castle.” 1234 01:40:45,957 --> 01:40:50,586 - I don't know that game. - It's a novel. 1235 01:40:51,379 --> 01:40:52,964 What's it about? 1236 01:40:53,130 --> 01:40:56,676 A man tries to get to a castle during bad weather... 1237 01:40:56,801 --> 01:40:58,469 but he never reaches it. 1238 01:40:58,594 --> 01:41:02,181 - Sounds like a shit game. - It's a novel. 1239 01:41:02,390 --> 01:41:03,975 1 heard you the first time. 1240 01:41:04,892 --> 01:41:07,520 Life is like "The Castle.” 1241 01:41:08,229 --> 01:41:10,314 1 don't have a good feeling about it. 1242 01:41:10,523 --> 01:41:12,817 Relax, no one does. 1243 01:41:19,323 --> 01:41:21,492 Who are you texting? 1244 01:41:23,661 --> 01:41:24,870 Your girlfriend? 1245 01:41:25,538 --> 01:41:28,499 It's nothing serious. 1246 01:41:29,417 --> 01:41:31,752 Then what's with all the heart emojis? 1247 01:41:31,877 --> 01:41:34,505 Did you see? 1248 01:41:35,131 --> 01:41:38,509 It's always hot before things get serious. 1249 01:41:38,718 --> 01:41:41,679 - Hot? - Isn't it hot? 1250 01:41:41,846 --> 01:41:43,848 Hotter than Kamchatka! 1251 01:41:44,015 --> 01:41:46,142 What's Kamchatka? 1252 01:41:46,267 --> 01:41:50,730 My point is, once you're married, 1253 01:41:50,896 --> 01:41:55,192 things don't feel as hot. 1254 01:41:55,526 --> 01:41:57,069 Not that I'd know. 1255 01:41:57,236 --> 01:42:02,783 I'd say marriage is more like a hot spring. 1256 01:42:02,992 --> 01:42:05,369 - Hot spring? - Hot in its own way. 1257 01:42:06,537 --> 01:42:09,707 - 1 mean, a heart is an organ. - Yeah. 1258 01:42:11,042 --> 01:42:15,087 You're texting a symbol of an internal organ. 1259 01:42:15,713 --> 01:42:17,798 A heart symbolizes life. 1260 01:42:17,923 --> 01:42:21,719 - Don't give her your life. - It's not life... 1261 01:42:21,886 --> 01:42:25,222 - Hearts represent love. - Why would love be a heart? 1262 01:42:30,770 --> 01:42:34,398 - Hey! - Shit shit shit shit. 1263 01:42:34,523 --> 01:42:35,691 It's a little girl. 1264 01:42:35,900 --> 01:42:36,984 This is bad. 1265 01:42:37,193 --> 01:42:40,780 - What the hell! - This is serious. 1266 01:42:40,946 --> 01:42:43,949 Wake up! Please! 1267 01:42:44,116 --> 01:42:46,077 What should we do? 1268 01:42:55,127 --> 01:42:57,296 We're going! 1269 01:42:57,505 --> 01:42:59,215 Let's go. 1270 01:43:28,285 --> 01:43:31,205 GARBAGE TRUCK ACQUIRED 1271 01:43:32,289 --> 01:43:35,793 DRIVING ON THE DEATH ROAD 1272 01:43:41,465 --> 01:43:45,678 - Is there anything you can't do? - Anyone can drive. 1273 01:43:46,178 --> 01:43:48,472 I think I've gone colorblind. 1274 01:43:48,806 --> 01:43:52,143 Is that light red or green? 1275 01:43:52,309 --> 01:43:54,311 Go with your gut. 1276 01:43:58,691 --> 01:44:01,402 Grey ls the true color or tHe world. 1277 01:44:01,819 --> 01:44:04,488 At the age of thirteen we are all alone, 1278 01:44:04,655 --> 01:44:09,076 abandoned by our parents. 1279 01:44:09,994 --> 01:44:12,830 The world is rainbow-colored and beautiful. 1280 01:44:13,164 --> 01:44:14,665 That's a big fat lie. 1281 01:44:14,832 --> 01:44:18,502 The world is grey in its entirety. 1282 01:44:21,005 --> 01:44:23,299 If Mommy hadn't given birth to me... 1283 01:44:24,008 --> 01:44:27,094 I would never have had to see this world. 1284 01:44:38,397 --> 01:44:41,108 YOU MUST TRAVEL ALONE FROM HERE 1285 01:45:12,348 --> 01:45:14,225 No way. 1286 01:45:27,071 --> 01:45:29,073 What is this stuff? 1287 01:45:36,247 --> 01:45:41,961 LET US LOOK BACK ON HIKARI'S RUBBISH LIFE 1288 01:45:43,128 --> 01:45:44,797 Invisible... 1289 01:45:44,922 --> 01:45:46,590 Dead inside... 1290 01:45:46,924 --> 01:45:48,425 Never loved... 1291 01:45:48,676 --> 01:45:50,761 Darkness... 1292 01:45:50,928 --> 01:45:52,930 Freak... 1293 01:45:53,764 --> 01:45:55,599 You'll be bullied... 1294 01:45:55,766 --> 01:45:56,600 Die... 1295 01:45:56,767 --> 01:45:57,434 Die... 1296 01:45:57,810 --> 01:45:58,936 Die... 1297 01:46:08,612 --> 01:46:09,780 Huh? 1298 01:46:32,636 --> 01:46:36,974 It's true. My life is shit. 1299 01:46:46,317 --> 01:46:49,987 My life is garbage. 1300 01:47:28,400 --> 01:47:31,111 Hey, wake up. 1301 01:47:31,862 --> 01:47:33,530 Why didn't you select continue? 1302 01:47:33,697 --> 01:47:35,532 Despair is uncool. 1303 01:47:35,866 --> 01:47:37,034 Despair is uncool. 1304 01:47:37,201 --> 01:47:38,869 But my life's garbage. 1305 01:47:39,036 --> 01:47:41,538 PRESSING RESET IS PROHIBITED 1306 01:47:41,789 --> 01:47:43,624 Ignore that. 1307 01:47:45,125 --> 01:47:46,293 OK. 1308 01:47:46,460 --> 01:47:48,963 DISOBEYING THE RULES IS PROHIBITED 1309 01:47:49,171 --> 01:47:50,839 - Look. - Whoever you are. 1310 01:47:50,965 --> 01:47:53,342 - Quit ordering us around. - What are you, God? 1311 01:47:53,550 --> 01:47:56,553 Have some compassion, asshole. 1312 01:47:56,679 --> 01:47:57,513 Asshole. 1313 01:47:57,638 --> 01:48:00,516 Put the options up again. 1314 01:48:00,766 --> 01:48:01,392 HUH? 1315 01:48:01,600 --> 01:48:03,727 - Put them up. - Please. 1316 01:48:04,979 --> 01:48:05,896 Show me. 1317 01:48:08,107 --> 01:48:12,695 - That's the one. - Think it over again. 1318 01:48:13,112 --> 01:48:15,781 - What would you do? - Decide for yourself. 1319 01:49:02,995 --> 01:49:05,789 Go, go, go, go, go! 1320 01:49:08,125 --> 01:49:09,585 Go, go, go! 1321 01:49:17,634 --> 01:49:20,804 Not that this guarantees happiness. 1322 01:49:21,472 --> 01:49:22,473 Ready, steady... 1323 01:49:56,173 --> 01:49:58,383 Here he comes. 1324 01:49:58,509 --> 01:50:00,844 Congratulations. 1325 01:50:01,178 --> 01:50:02,930 He's born! 1326 01:50:03,263 --> 01:50:05,516 You did it! 1327 01:50:06,183 --> 01:50:09,770 You did so well. 1328 01:50:14,149 --> 01:50:15,859 He's born! 1329 01:50:29,832 --> 01:50:33,627 THE ADVENTURE BEGINS 1330 01:50:34,795 --> 01:50:37,214 WHAT WILL YOU NAME HIM? 1331 01:50:37,714 --> 01:50:42,386 - What name shall we choose? - 1 know you have a shortlist. 1332 01:50:42,553 --> 01:50:45,097 - That was private. - Sorry. 1333 01:50:45,264 --> 01:50:48,267 So... what's his name? 1334 01:50:48,433 --> 01:50:49,935 Well... 1335 01:50:50,060 --> 01:50:55,774 The world is bright and sunny and sparkling, so... 1336 01:50:56,567 --> 01:50:59,444 HIKARI (Light) 1337 01:50:59,611 --> 01:51:01,613 - I love it. - Me too. 1338 01:51:01,780 --> 01:51:04,241 Hikari. 1339 01:51:04,616 --> 01:51:07,077 Hikari. 1340 01:51:11,915 --> 01:51:15,752 Hikari. 1341 01:51:16,420 --> 01:51:17,504 Hikari. 1342 01:51:18,255 --> 01:51:20,924 Hikari, wake up. 1343 01:51:25,804 --> 01:51:27,097 Huh? 1344 01:51:31,351 --> 01:51:32,519 Is this it? 1345 01:51:33,103 --> 01:51:35,147 There it is. I'll pull over. 1346 01:51:35,480 --> 01:51:36,857 There's no need. 1347 01:51:46,158 --> 01:51:49,620 - Are you sure? - They're just flowers. 1348 01:51:51,371 --> 01:51:53,457 Hey... We've stopped. 1349 01:51:55,959 --> 01:51:57,836 Is the tank empty? 1350 01:51:59,046 --> 01:52:01,798 - What tank? - Oh no. 1351 01:52:02,007 --> 01:52:04,259 How far is it to walk? 1352 01:52:04,468 --> 01:52:07,346 Don't know. It shouldn't be far. 1353 01:52:07,471 --> 01:52:11,892 - It's OK, let's walk. - Not Kafka again! 1354 01:52:14,478 --> 01:52:18,148 - 1.did. - No, 1 did! 1355 01:52:22,194 --> 01:52:24,321 - I dd! - 1did! 1356 01:52:24,488 --> 01:52:28,492 1 liked Tkuko first! 1357 01:52:28,659 --> 01:52:31,286 - I love her. - I love her more! 1358 01:52:31,495 --> 01:52:33,205 You can't hurt me! 1359 01:52:33,330 --> 01:52:34,414 What are you doing? 1360 01:52:36,500 --> 01:52:39,294 - Wait. - No way! 1361 01:52:39,503 --> 01:52:42,339 - She looks just like... - ...My mom. 1362 01:52:42,506 --> 01:52:44,049 She is my mom. 1363 01:52:44,341 --> 01:52:45,884 What are you on about? 1364 01:52:46,176 --> 01:52:50,597 - How can this be? - Ikuko doesn't exist. 1365 01:52:50,722 --> 01:52:53,392 She's an embodiment of all our mothers' souls. 1366 01:52:53,558 --> 01:52:56,019 - She's... 1367 01:52:56,311 --> 01:52:57,688 Mommy! 1368 01:53:07,322 --> 01:53:10,033 Don't disappear. Mommy! 1369 01:53:10,367 --> 01:53:12,703 Don't be ridiculous. 1370 01:53:13,036 --> 01:53:15,622 Why are all men such mommy's boys? 1371 01:53:15,831 --> 01:53:16,790 It's pathetic. 1372 01:53:16,915 --> 01:53:19,251 - No we're not! - We're not! 1373 01:53:19,376 --> 01:53:21,003 Don't call us that! 1374 01:53:23,380 --> 01:53:25,382 You're funny. 1375 01:53:25,882 --> 01:53:27,217 Dumbasses. 1376 01:53:30,053 --> 01:53:32,723 - We finally made it. - So this is a wild strawberry. 1377 01:53:33,223 --> 01:53:36,393 I wonder why my parents wanted to come here. 1378 01:53:36,935 --> 01:53:40,230 Who knows what other people are thinking. 1379 01:53:41,356 --> 01:53:44,276 Wait. Did we manage to acquire any emotions? 1380 01:53:44,401 --> 01:53:48,572 - Don't know. - We've always had them. 1381 01:53:48,739 --> 01:53:52,409 - Everyone else said we didn't. - How would they know? 1382 01:53:53,076 --> 01:53:56,913 - Maybe zombies have feelings too. - True. 1383 01:53:57,247 --> 01:53:59,708 Maybe zombies do have emotions. 1384 01:54:07,507 --> 01:54:10,594 Nature's so HD. 1385 01:54:10,802 --> 01:54:13,430 Nature doesn't have pixels. 1386 01:54:19,269 --> 01:54:21,813 - What now? - No idea. 1387 01:54:21,980 --> 01:54:24,775 - What about school? - I'll probably go. 1388 01:54:25,275 --> 01:54:27,778 - See how it goes. - Don't you have dreams? 1389 01:54:27,944 --> 01:54:31,031 - None! - 1 guess not. 1390 01:54:31,198 --> 01:54:35,035 But adults get annoyed if you don't have a dream. 1391 01:54:35,202 --> 01:54:37,496 - Ignore them. - Hey, Hikari... 1392 01:54:37,662 --> 01:54:39,623 Why don't you become a coach driver? 1393 01:54:39,790 --> 01:54:41,792 One that never falls asleep. 1394 01:54:41,958 --> 01:54:44,669 - That's so EMO. - No one says that. 1395 01:54:44,795 --> 01:54:47,631 - Loser. - Shut up. 1396 01:54:47,798 --> 01:54:50,634 This is the end of our movie. 1397 01:54:50,801 --> 01:54:53,637 It's over? 1398 01:54:53,804 --> 01:54:56,515 You'd think the final scene would be more emotional. 1399 01:54:56,807 --> 01:54:58,683 It's not the final scene. 1400 01:54:58,809 --> 01:55:00,727 Not in life, anyway. 1401 01:55:00,852 --> 01:55:03,855 - Oh yeah. - Life goes on... 1402 01:55:03,980 --> 01:55:06,024 undramatically. 1403 01:55:06,191 --> 01:55:10,195 - That's the best life. - That's my life goal. 1404 01:55:10,987 --> 01:55:12,656 So this is good bye. 1405 01:55:13,156 --> 01:55:17,494 Here's one last song before the credits roll. 1406 01:55:17,744 --> 01:55:19,538 It's called, "Zombies But Alive." 1407 01:55:19,663 --> 01:55:21,665 - Ready? - Ready. 1408 01:55:21,832 --> 01:55:24,000 - OK! - I'm good. 1409 01:55:24,167 --> 01:55:27,337 OK, let's do this. 1410 01:55:27,504 --> 01:55:32,342 We are Little Zombies! 1411 01:55:49,568 --> 01:55:53,447 Keita Ninomiya 1412 01:55:53,530 --> 01:55:57,451 Satoshi Mizuno 1413 01:55:57,534 --> 01:56:01,413 Mondo Okumura 1414 01:56:01,496 --> 01:56:04,458 Sena Nakajima 1415 01:56:05,584 --> 01:56:09,421 Kuranosuke Sasaki 1416 01:56:09,504 --> 01:56:13,425 Rinko Kikuchi 1417 01:56:13,508 --> 01:56:17,387 Masatoshi Nagase 1418 01:56:17,471 --> 01:56:21,475 Go Riju Youki Kudoh Masako Yasumoto 1419 01:56:21,725 --> 01:56:25,437 What do zombies walk towards? 1420 01:56:25,604 --> 01:56:29,983 Slowly, groggily, without purpose 1421 01:56:30,317 --> 01:56:37,407 Rotting brains don't understand love 1422 01:56:37,699 --> 01:56:41,453 But zombies carry on walking 1423 01:56:41,745 --> 01:56:46,124 From the moment we're born, we 're all alone 1424 01:56:46,249 --> 01:56:52,797 Ever notice how “lonely” and "zombie” rhyme? 1425 01:56:53,089 --> 01:57:00,472 Do you know why zombies walk slowly? 1426 01:57:00,931 --> 01:57:05,352 'Cos it's more fun that way 1427 01:57:05,560 --> 01:57:08,772 Humor is everything! 1428 01:57:09,439 --> 01:57:13,276 We are zombies but alive 1429 01:57:13,485 --> 01:57:17,280 We are zombies but alive 1430 01:57:17,447 --> 01:57:20,659 We are zombies but alive 1431 01:57:20,825 --> 01:57:25,455 We can decide what our purpose is later 1432 01:57:25,580 --> 01:57:29,334 We are zombies but alive 1433 01:57:29,459 --> 01:57:33,296 We are zombies but alive 1434 01:57:33,505 --> 01:57:36,675 We are zombies but alive 1435 01:57:36,800 --> 01:57:41,638 Who cares if we're alive or dead? 1436 01:57:56,945 --> 01:58:04,828 When my timeline's swamped with sad news, 1437 01:58:04,953 --> 01:58:12,836 I type "I'm hungry” info the search bar 1438 01:58:13,044 --> 01:58:20,677 Spaghetti, stir fry, orange juice, milk... 1439 01:58:20,885 --> 01:58:29,269 Mix it all together and chuck it over the world 1440 01:58:29,519 --> 01:58:31,396 Gross! 1441 01:58:31,563 --> 01:58:35,317 We are zombies but alive 1442 01:58:35,442 --> 01:58:39,237 We are zombies but alive 1443 01:58:39,529 --> 01:58:43,033 We are zombies but alive 1444 01:58:43,283 --> 01:58:46,870 Dragging ourselves through each day 1445 01:58:47,537 --> 01:58:51,207 We are zombies but alive 1446 01:58:51,583 --> 01:58:55,211 We are zombies but alive 1447 01:58:55,545 --> 01:58:58,465 We are zombies but alive 1448 01:58:58,757 --> 01:59:03,386 We can decide what our purpose is later 1449 01:59:03,511 --> 01:59:07,307 We are zombies but alive 1450 01:59:07,474 --> 01:59:11,227 We are zombies but alive 1451 01:59:11,561 --> 01:59:14,397 We are zombies but alive 1452 01:59:14,773 --> 01:59:19,486 Who cares if we're alive or dead? 1453 01:59:45,136 --> 02:00:02,946 Written and Directed by Makoto Nagahisa 101801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.