All language subtitles for Warrior Nun - 01x04 - Ecclesiasticus 26_9-10.FiASCO+GHOSTS+ION10+NTG.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,001 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 2 00:00:11,136 --> 00:00:12,470 [CROWD CHATTERING] 3 00:00:16,850 --> 00:00:19,853 [AVA'S VOICE] "I want to live". That's God's honest truth. 4 00:00:20,478 --> 00:00:23,314 I don't owe anything to a bunch of holier-than-thou nuns. 5 00:00:23,857 --> 00:00:25,066 Life's unfair, ladies. 6 00:00:25,608 --> 00:00:26,609 Take it from me. 7 00:00:27,485 --> 00:00:28,695 I'm going back to my friends, 8 00:00:28,778 --> 00:00:31,031 and I'm going to live the hell out of this life. 9 00:00:31,531 --> 00:00:34,075 I'm going to swim and eat and kiss and dance 10 00:00:34,159 --> 00:00:36,244 and maybe even make love to, well... 11 00:00:36,870 --> 00:00:37,870 someone. 12 00:00:38,246 --> 00:00:39,246 Eventually. 13 00:00:41,541 --> 00:00:42,709 Speaking of which... 14 00:00:43,460 --> 00:00:45,211 Temptation awaits. 15 00:00:45,545 --> 00:00:47,255 [WIND GUSTING] 16 00:00:47,338 --> 00:00:49,257 [AVA'S VOICE] Why am I cold all of a sudden? 17 00:00:53,219 --> 00:00:54,219 Oh, no. 18 00:00:54,596 --> 00:00:56,681 Don't stop. Don't look. 19 00:00:57,682 --> 00:00:59,934 Just a girl walking home after a tough night. 20 00:01:00,602 --> 00:01:01,602 Alone. 21 00:01:01,853 --> 00:01:04,647 Nothing to see here... except... 22 00:01:04,731 --> 00:01:09,903 [AIR HISSING] 23 00:01:09,986 --> 00:01:11,696 [AVA'S VOICE] No, no, no, no, no, no! 24 00:01:13,323 --> 00:01:15,742 Ignore it. No one's asking for a hero. 25 00:01:16,409 --> 00:01:17,869 That's not the life I chose. 26 00:01:20,705 --> 00:01:21,790 [WHISPERS] Goddamn it! 27 00:01:29,839 --> 00:01:31,091 [MAN SPEAKING IN SPANISH] 28 00:01:31,174 --> 00:01:32,300 [WOMAN SPEAKING SPANISH] 29 00:01:34,135 --> 00:01:35,135 Hey! 30 00:01:35,136 --> 00:01:36,136 [SPEAKING SPANISH] 31 00:01:36,805 --> 00:01:37,805 [BOTH GRUNTING] 32 00:01:37,806 --> 00:01:38,881 [THUDS] 33 00:01:38,965 --> 00:01:42,477 - [BLOWS THUDDING] - [AVA GRUNTING] 34 00:01:44,145 --> 00:01:45,905 - [BLOWS CONTINUED THUDDING] - [MAN GRUNTING] 35 00:01:45,906 --> 00:01:48,576 - [WOMAN SHOUTS IN SPANISH] - [AVA AND MAN GROANING] 36 00:01:48,608 --> 00:01:50,208 - [BLOW THUDS] - [AVA CONTINUES GRUNTING] 37 00:01:50,944 --> 00:01:53,238 - [AVA SHRIEKS] - [WOMAN SPEAKING SPANISH] 38 00:01:54,948 --> 00:01:56,741 - Wait! Stop! [SCREAMS] - [STABS] 39 00:01:56,825 --> 00:01:58,618 [AVA GROANING] 40 00:01:59,828 --> 00:02:01,454 [GASPING] 41 00:02:03,832 --> 00:02:05,333 - [SHOUTS IN SPANISH] - [AVA GRUNTS] 42 00:02:05,416 --> 00:02:07,627 [FOOTSTEPS RUNNING AWAY] 43 00:02:07,710 --> 00:02:08,878 [WOMAN SHOUTS INDISTINCTLY] 44 00:02:08,962 --> 00:02:12,632 [AVA WAILING] 45 00:02:12,715 --> 00:02:14,634 [AVA'S VOICE] See what you get for being a hero? 46 00:02:22,016 --> 00:02:23,016 Mom? 47 00:02:24,102 --> 00:02:25,102 Mom! 48 00:02:26,396 --> 00:02:27,396 Mommy? 49 00:02:28,356 --> 00:02:29,816 What's happening? 50 00:02:30,942 --> 00:02:32,944 Why can't I move my body? 51 00:02:33,987 --> 00:02:35,405 Hush, little lamb. 52 00:02:37,157 --> 00:02:39,033 You've been in a car accident. 53 00:02:39,742 --> 00:02:41,077 Your mother is gone. 54 00:02:42,287 --> 00:02:44,372 But you're a very lucky little girl. 55 00:02:45,957 --> 00:02:47,417 You're in my care now. 56 00:02:51,087 --> 00:02:53,298 [WHOOSHING] 57 00:02:53,381 --> 00:02:55,383 [WOMEN VOCALIZING] 58 00:02:55,466 --> 00:02:57,093 [GRINDING SNARLS] 59 00:02:58,636 --> 00:03:01,681 [HIGH-PITCHED RINGING] 60 00:03:06,060 --> 00:03:07,061 [WAVES CRASHING] 61 00:03:11,983 --> 00:03:14,819 [BIRDS SQUAWKING] 62 00:03:21,951 --> 00:03:23,077 [AVA'S VOICE] I'm not lost. 63 00:03:23,411 --> 00:03:24,913 Just taking the scenic route. 64 00:03:26,956 --> 00:03:29,042 I know it's around here somewhere. 65 00:03:41,721 --> 00:03:42,721 [JC] Ava! 66 00:03:43,348 --> 00:03:44,348 Ava, stop! 67 00:03:44,349 --> 00:03:46,517 JC? [LAUGHS] 68 00:03:48,394 --> 00:03:49,687 [JC] You're fast. What the hell? 69 00:03:49,771 --> 00:03:52,148 What the hell, you? I was on my way to find you. 70 00:03:52,232 --> 00:03:54,943 Yeah, the homeowners came back. 71 00:03:55,360 --> 00:03:56,361 So, we had to bolt. 72 00:03:57,487 --> 00:03:59,113 Holy shit! What happened? 73 00:03:59,197 --> 00:04:00,197 - Oh... - Are you hurt? 74 00:04:00,240 --> 00:04:01,699 No, no, no. I'm fine, really. 75 00:04:01,950 --> 00:04:04,035 You should see the other girl. [CHUCKLES] 76 00:04:04,869 --> 00:04:06,621 She's essentially fine, by the way. 77 00:04:08,081 --> 00:04:09,332 So, where is everybody? 78 00:04:10,166 --> 00:04:11,166 Uh... 79 00:04:11,501 --> 00:04:12,501 I'll take you. 80 00:04:12,835 --> 00:04:13,962 Okay. Let's go. 81 00:04:15,380 --> 00:04:16,673 - Oh, yeah. - It's... 82 00:04:24,180 --> 00:04:26,307 So, Romeo finds his Rosaline. 83 00:04:27,183 --> 00:04:28,983 You know, this sad dope's been going on and on 84 00:04:28,984 --> 00:04:30,714 about you since you disappea... 85 00:04:31,688 --> 00:04:33,064 Good Lord, girl! What is that? 86 00:04:33,940 --> 00:04:35,525 Uh... uh... 87 00:04:35,608 --> 00:04:36,985 My time of the month? 88 00:04:37,652 --> 00:04:39,320 Looks like your time of the year. 89 00:04:40,363 --> 00:04:42,865 Hand her to me, Romeo. I'll find Carrie a prom dress. 90 00:04:42,949 --> 00:04:44,993 - Oh... - [WHISPERS] It's all good. 91 00:04:45,285 --> 00:04:46,911 [CHANEL] Girl, the shit you get into. 92 00:04:51,499 --> 00:04:52,792 [POP MUSIC PLAYING FAINTLY] 93 00:04:52,875 --> 00:04:55,169 [AVA] This view is freakin' incredible. 94 00:04:56,045 --> 00:04:59,090 And the wife has some expensive, eclectic tastes. 95 00:05:00,508 --> 00:05:03,511 Let's see what we can find you that won't embarrass the rest of us. 96 00:05:04,762 --> 00:05:06,514 Oh, what about this one? 97 00:05:08,725 --> 00:05:10,101 [CHANEL] Absolutely not. 98 00:05:11,102 --> 00:05:12,102 Why not? 99 00:05:12,437 --> 00:05:13,438 I'm sure it could work. 100 00:05:13,521 --> 00:05:16,316 That's your problem, doll. You're too easily satisfied. 101 00:05:16,607 --> 00:05:17,608 [LAUGHS, STAMMERS] 102 00:05:17,692 --> 00:05:19,193 That is so not my problem. 103 00:05:20,778 --> 00:05:22,323 My problem is that I've never had 104 00:05:22,324 --> 00:05:24,532 the chance to pick out my own clothes. 105 00:05:26,409 --> 00:05:29,287 To find my own style, discover who I really am. 106 00:05:33,875 --> 00:05:36,210 This probably makes no sense to you. [CHUCKLES] 107 00:05:37,962 --> 00:05:38,962 No. 108 00:05:40,882 --> 00:05:43,760 Actually, it took me a while to figure out who I was, too. 109 00:05:44,719 --> 00:05:45,803 [AVA] So how do you do it? 110 00:05:48,056 --> 00:05:49,557 How do you choose who you are? 111 00:05:51,309 --> 00:05:53,927 [CLICKS TEETH] The key is to remember that... 112 00:05:53,928 --> 00:05:55,772 your clothes don't define you. 113 00:05:58,483 --> 00:06:00,360 They define your image for the world. 114 00:06:05,907 --> 00:06:07,408 Fashion can be an illusion. 115 00:06:09,619 --> 00:06:12,288 A book jacket, describing the fun story inside. 116 00:06:14,499 --> 00:06:15,499 You see? 117 00:06:16,376 --> 00:06:17,376 [LAUGHS] 118 00:06:18,002 --> 00:06:19,002 Yeah. 119 00:06:19,462 --> 00:06:20,588 Yeah, I think I do. 120 00:06:21,464 --> 00:06:22,590 All right, then, doll. 121 00:06:23,341 --> 00:06:24,425 [SNAPS SCARF] 122 00:06:24,509 --> 00:06:25,551 Let's find you. 123 00:06:29,597 --> 00:06:30,597 [CHUCKLES] 124 00:06:40,108 --> 00:06:41,108 Wow. 125 00:06:41,734 --> 00:06:42,860 You look, uh... 126 00:06:46,114 --> 00:06:47,114 perfect. 127 00:06:47,448 --> 00:06:48,491 You're welcome. 128 00:06:50,535 --> 00:06:52,203 Hey, we picked up some supplies. 129 00:06:52,829 --> 00:06:54,247 The fuck is she doing here? 130 00:06:55,039 --> 00:06:56,039 You didn't tell her? 131 00:06:57,500 --> 00:06:58,500 Tell me what? 132 00:06:59,377 --> 00:07:01,754 Yeah, um, we're moving out. 133 00:07:02,213 --> 00:07:03,631 Bugging out's more like. 134 00:07:05,174 --> 00:07:06,174 What's that mean? 135 00:07:06,926 --> 00:07:07,926 We had a visitor. 136 00:07:07,969 --> 00:07:08,970 [MOCKING] A visitor. 137 00:07:09,262 --> 00:07:11,722 We found Jillian Salvius right here in our fucking home. 138 00:07:11,806 --> 00:07:13,141 It's technically not our home. 139 00:07:13,224 --> 00:07:14,267 Jillian Salvius? 140 00:07:14,725 --> 00:07:16,394 Yeah. She was looking for you. 141 00:07:16,978 --> 00:07:18,396 What? Why? 142 00:07:19,230 --> 00:07:20,440 She didn't mention. 143 00:07:20,940 --> 00:07:23,100 Somehow, she figured out we were at the party together, 144 00:07:23,151 --> 00:07:24,694 so she came here to threaten us. 145 00:07:25,111 --> 00:07:26,237 Now, we've gotta fly. 146 00:07:27,488 --> 00:07:28,488 Thanks. 147 00:07:28,489 --> 00:07:30,366 Zori, back off. 148 00:07:30,450 --> 00:07:32,201 Well, let's just go then. 149 00:07:33,077 --> 00:07:36,205 - Disappear, hit the next town. - Are you deaf and fashion-crippled? 150 00:07:36,289 --> 00:07:37,748 Hey, easy now. 151 00:07:37,832 --> 00:07:39,417 I prefer fashion-disabled. 152 00:07:40,877 --> 00:07:42,837 You brought the heat down on us, chica. 153 00:07:43,796 --> 00:07:45,006 You're radioactive. 154 00:07:46,007 --> 00:07:47,800 [AVA] I'm sorry, I didn't... 155 00:07:49,051 --> 00:07:50,051 Listen... 156 00:07:51,137 --> 00:07:52,889 you're my only friends right now. 157 00:07:53,681 --> 00:07:55,057 You're the only people I know. 158 00:07:57,477 --> 00:07:58,478 We're leaving. 159 00:07:59,061 --> 00:08:01,022 And you are going to disappear. 160 00:08:01,105 --> 00:08:02,982 Zori, enough! Okay? 161 00:08:03,900 --> 00:08:06,152 What did we say when we started all this, huh? 162 00:08:06,527 --> 00:08:07,847 "We're in it together", remember? 163 00:08:08,362 --> 00:08:09,362 [ZORI] I remember. 164 00:08:09,780 --> 00:08:12,116 We said it right before Little Miss Spotlight showed up. 165 00:08:12,742 --> 00:08:14,869 We also promised not to take stupid risks, 166 00:08:15,328 --> 00:08:16,496 to never get caught. 167 00:08:17,371 --> 00:08:19,499 We had a good thing going here, JC. 168 00:08:19,582 --> 00:08:22,710 You fucked it up by bringing her in. Now you bring her back here? 169 00:08:22,793 --> 00:08:24,253 How stupid are you? 170 00:08:24,337 --> 00:08:25,713 - Stop! Stop it! - [BUZZ RINGING] 171 00:08:25,796 --> 00:08:27,215 Stay out of this, you weirdo bitch! 172 00:08:27,298 --> 00:08:28,466 Do not talk to her like that! 173 00:08:28,549 --> 00:08:30,218 - I said stop! - [HIGH-PITCHED BLAST] 174 00:08:30,301 --> 00:08:32,845 [DEBRIS CLATTERING] 175 00:08:33,846 --> 00:08:34,846 I'm sorry. 176 00:08:38,809 --> 00:08:39,809 [JC] Ava! 177 00:08:41,103 --> 00:08:42,647 [JILLIAN] All right. One more time. 178 00:08:43,981 --> 00:08:45,775 [BEEPING, WHIRRING] 179 00:08:45,858 --> 00:08:47,735 [HIGH-PITCHED RINGING] 180 00:08:47,818 --> 00:08:49,737 Any luck recreating the effect? 181 00:08:49,820 --> 00:08:51,030 [WHIRRING, RATTLING] 182 00:08:51,113 --> 00:08:52,113 No. 183 00:08:52,823 --> 00:08:54,283 Any sign of the girl? 184 00:08:54,367 --> 00:08:56,285 Our people are searching the city. 185 00:08:56,369 --> 00:08:59,872 But... we did find Blair Macready... 186 00:09:01,082 --> 00:09:02,416 at the bottom of a quarry. 187 00:09:06,712 --> 00:09:07,712 Jesus. 188 00:09:07,755 --> 00:09:10,132 Don't worry. We do have the situation contained. 189 00:09:10,383 --> 00:09:11,717 [SCOFFS] Contained? 190 00:09:12,552 --> 00:09:15,304 You think Cardinal Duretti is going to stop at Macready? 191 00:09:17,431 --> 00:09:19,517 The Church has been killing heretics for centuries. 192 00:09:19,600 --> 00:09:20,600 You know that. 193 00:09:20,660 --> 00:09:21,727 I also know Duretti. 194 00:09:22,436 --> 00:09:24,814 He's desperately protective of his reputation. 195 00:09:24,897 --> 00:09:26,023 And his religion. 196 00:09:26,983 --> 00:09:28,783 He thinks I'm going to open a portal to Heaven 197 00:09:28,818 --> 00:09:30,069 and steal their business. 198 00:09:30,152 --> 00:09:33,864 My point is, if you oppose them openly, 199 00:09:35,491 --> 00:09:37,118 you could find yourself at war. 200 00:09:40,955 --> 00:09:42,665 Looks a lot like war already. 201 00:09:48,254 --> 00:09:50,006 [SUPERION] Father, the Vatican is watching. 202 00:09:50,715 --> 00:09:53,442 Yes, we can limp on, but without the Halo, 203 00:09:53,443 --> 00:09:54,969 we are effectively neutralized. 204 00:09:55,052 --> 00:09:56,304 Ava will come back. 205 00:09:56,387 --> 00:09:58,556 - You can't know that. - But I can have faith. 206 00:09:59,640 --> 00:10:00,640 [DURETTI] Vincent. 207 00:10:00,933 --> 00:10:01,934 Mother Superion. 208 00:10:02,351 --> 00:10:03,811 May I have a word? 209 00:10:03,894 --> 00:10:06,522 Cardinal Duretti, please join us. 210 00:10:08,357 --> 00:10:11,527 I trust you're squared away for your return to Rome? 211 00:10:13,154 --> 00:10:14,739 My orders have changed. 212 00:10:15,156 --> 00:10:16,157 Please have a seat. 213 00:10:23,623 --> 00:10:25,958 Given the difficulties we are facing, 214 00:10:26,042 --> 00:10:28,419 I have decided to postpone my return. 215 00:10:29,378 --> 00:10:32,673 For the time being, I will remain here in an oversight capacity. 216 00:10:33,341 --> 00:10:34,425 May I ask why? 217 00:10:34,967 --> 00:10:38,054 To determine what it might take to save this operation. 218 00:10:41,015 --> 00:10:43,142 I wasn't aware we needed saving. 219 00:10:43,225 --> 00:10:44,852 Sister Shannon is dead. 220 00:10:45,478 --> 00:10:48,230 You have failed to bring the new Warrior Nun to heel. 221 00:10:49,357 --> 00:10:51,233 You have lost the sacred Halo. 222 00:10:52,276 --> 00:10:56,364 Father Vincent, how would you characterize our current status? 223 00:10:58,157 --> 00:10:59,992 As a period of transition. 224 00:11:00,076 --> 00:11:01,327 How euphemistic. 225 00:11:02,411 --> 00:11:04,955 We've faced grave trials before. 226 00:11:05,039 --> 00:11:06,207 We'll face them again. 227 00:11:06,290 --> 00:11:07,375 Father Vincent, 228 00:11:08,292 --> 00:11:10,316 need I remind you that the Cardinal 229 00:11:10,317 --> 00:11:12,630 retains ultimate oversight of our Order? 230 00:11:12,713 --> 00:11:14,655 I merely wished to point out that 231 00:11:14,656 --> 00:11:17,009 oversight is not the same as management. 232 00:11:17,093 --> 00:11:21,931 The fact is this operation has fallen to its lowest point in decades. 233 00:11:23,391 --> 00:11:24,892 I'm afraid I must agree. 234 00:11:26,352 --> 00:11:28,729 Mother Superion, we go back many years. 235 00:11:29,689 --> 00:11:32,858 We have experienced many trials together. 236 00:11:34,318 --> 00:11:36,362 Please attempt to convince your colleague 237 00:11:36,445 --> 00:11:38,406 that I am fighting desperately 238 00:11:38,489 --> 00:11:40,282 to keep this sacred mission alive. 239 00:11:41,075 --> 00:11:43,035 And I am the only ally you've got. 240 00:11:45,746 --> 00:11:48,106 [AVA'S VOICE] You've lost your friends and betrayed the nuns 241 00:11:48,124 --> 00:11:49,524 who brought you back from the dead. 242 00:11:50,084 --> 00:11:51,252 Impressive stuff, kid. 243 00:11:54,046 --> 00:11:55,131 I should just go. 244 00:11:55,673 --> 00:11:57,550 Skip town. Find a job. 245 00:11:58,718 --> 00:12:01,220 [DISTANT BELLS RINGING] 246 00:12:02,388 --> 00:12:03,588 [AVA'S VOICE] Make a new life. 247 00:12:05,725 --> 00:12:06,725 New friends. 248 00:12:08,394 --> 00:12:10,062 What's keeping me here, anyway? 249 00:12:13,649 --> 00:12:14,692 [NUN GROANS] 250 00:12:15,818 --> 00:12:17,194 You're a woman now. 251 00:12:19,613 --> 00:12:22,257 So, could you at least try to be anything 252 00:12:22,258 --> 00:12:24,702 but a burden to everyone around you? 253 00:12:27,621 --> 00:12:29,331 But I am trying, Sister Frances. 254 00:12:30,666 --> 00:12:32,293 Look what I taught myself to do. 255 00:12:35,087 --> 00:12:37,089 Sure, what's the use of that? 256 00:12:38,174 --> 00:12:40,760 Well, you know your little joke on 257 00:12:40,761 --> 00:12:42,803 how I never lift a finger around here? 258 00:12:54,106 --> 00:12:55,566 [SIGHS] 259 00:12:56,567 --> 00:12:58,027 It's the little victories. 260 00:12:59,820 --> 00:13:01,822 [BELL RINGING] 261 00:13:09,872 --> 00:13:10,998 [AVA] What do you want? 262 00:13:12,082 --> 00:13:13,626 I wanted to know how you're doing. 263 00:13:15,669 --> 00:13:18,005 I'm... getting by. 264 00:13:22,384 --> 00:13:25,262 Well, you've managed to rattle Zori. 265 00:13:25,679 --> 00:13:26,972 I've never seen that before. 266 00:13:28,599 --> 00:13:31,268 It's the little victories. [LAUGHS] 267 00:13:35,439 --> 00:13:37,483 Any idea why Salvius could be after you? 268 00:13:38,692 --> 00:13:40,152 I have a vague suspicion. 269 00:13:43,739 --> 00:13:45,115 Do you want to talk about it? 270 00:13:48,077 --> 00:13:49,077 No. 271 00:13:52,164 --> 00:13:53,165 Zori's right. 272 00:13:54,583 --> 00:13:55,583 I have to go. 273 00:13:58,170 --> 00:14:00,589 I'm sorry I fucked things up for you and your friends. 274 00:14:06,053 --> 00:14:07,638 It was really nice knowing you. 275 00:14:10,724 --> 00:14:12,017 Hey, can I go with you? 276 00:14:15,437 --> 00:14:16,939 What about your gang? 277 00:14:18,232 --> 00:14:20,693 I think we might have come to the end of our road. 278 00:14:21,151 --> 00:14:22,611 [DISTANT SHIP HORN BLARING] 279 00:14:22,695 --> 00:14:24,321 [JC] Those aren't real friends. 280 00:14:24,738 --> 00:14:27,950 They're... partners to back you in a scam. 281 00:14:28,868 --> 00:14:32,162 People you boost a couple of beers with, have a few laughs. 282 00:14:33,080 --> 00:14:34,480 [AVA'S VOICE] Why is he doing this? 283 00:14:34,707 --> 00:14:35,791 Just to be nice? 284 00:14:36,333 --> 00:14:37,960 Is he rescuing me again? 285 00:14:40,045 --> 00:14:42,298 You're probably just buying more trouble, you know. 286 00:14:42,381 --> 00:14:44,383 When you say trouble, I hear adventure. 287 00:14:48,721 --> 00:14:49,721 [LAUGHS] 288 00:14:50,890 --> 00:14:54,268 So what? We just hop on a ferry and go where? 289 00:14:55,311 --> 00:14:56,311 Where we want. 290 00:14:59,106 --> 00:15:00,983 [AVA'S VOICE] I'd rather be rescued than alone. 291 00:15:01,984 --> 00:15:02,984 Okay. 292 00:15:04,820 --> 00:15:05,820 Let's go. 293 00:15:12,119 --> 00:15:14,121 [CAR STARTS] 294 00:15:17,166 --> 00:15:20,377 [DURETTI PRAYING IN ITALIAN] 295 00:15:26,091 --> 00:15:27,091 Amen. 296 00:15:27,092 --> 00:15:29,094 [CHOIR SINGING LITURGICAL MUSIC] 297 00:15:41,649 --> 00:15:44,485 Sisters, we are at war. 298 00:15:45,444 --> 00:15:49,114 The Lord, in His wisdom, has widened the scope of our directive. 299 00:15:49,573 --> 00:15:50,573 [NUNS MURMUR] 300 00:15:50,574 --> 00:15:52,618 [DURETTI] But I recently saw Dr. Salvius... 301 00:15:53,410 --> 00:15:55,996 in possession of a Divinium-plated device. 302 00:15:57,539 --> 00:16:02,127 I suspect that she's melting down pieces of the Holy Armor in her lab. 303 00:16:02,670 --> 00:16:05,089 This is blasphemy. 304 00:16:06,715 --> 00:16:10,844 The Church will not see the destruction of our sacred relics... 305 00:16:11,679 --> 00:16:14,181 for the personal enrichment of a heretic. 306 00:16:14,264 --> 00:16:15,766 [WHISPERS] Where's Father Vincent? 307 00:16:15,849 --> 00:16:17,851 [WHISPERS] Why is the Cardinal taking over? 308 00:16:17,935 --> 00:16:19,535 [WHISPERS] What difference does it make? 309 00:16:20,354 --> 00:16:21,354 Quiet. 310 00:16:21,397 --> 00:16:24,149 It is imperative that we bring these artifacts 311 00:16:24,233 --> 00:16:26,360 into our possession immediately. 312 00:16:43,627 --> 00:16:44,628 [SIGHS] 313 00:17:07,943 --> 00:17:08,943 [GRUNTS] 314 00:17:11,613 --> 00:17:14,616 [PANTING] 315 00:17:27,755 --> 00:17:30,007 [CRYING] 316 00:17:50,819 --> 00:17:51,820 [SCRATCHES] 317 00:18:06,126 --> 00:18:08,128 [BIRDS TWITTERING] 318 00:18:12,091 --> 00:18:13,133 Your Eminence. 319 00:18:14,051 --> 00:18:15,177 Sister Lilith. 320 00:18:16,678 --> 00:18:20,224 Your family has served this order faithfully since the 1500s, 321 00:18:20,766 --> 00:18:22,935 providing six Halo-Bearers. 322 00:18:24,436 --> 00:18:25,813 An impressive lineage. 323 00:18:27,940 --> 00:18:30,526 But it must have been hard on you, that legacy. 324 00:18:30,609 --> 00:18:31,944 Those expectations. 325 00:18:32,486 --> 00:18:35,447 And then to have your destiny so rudely snatched away. 326 00:18:37,491 --> 00:18:38,909 I accept the path before me. 327 00:18:39,535 --> 00:18:40,619 As do I. 328 00:18:43,622 --> 00:18:46,799 But I would suggest there is a difference between... 329 00:18:46,800 --> 00:18:48,544 meekly accepting one's path 330 00:18:49,169 --> 00:18:50,921 and correcting a grave mistake. 331 00:18:52,798 --> 00:18:55,150 Perhaps even a dire sin may be forgiven 332 00:18:55,151 --> 00:18:57,261 in the pursuit of the greater good. 333 00:18:58,220 --> 00:18:59,220 Wouldn't you agree? 334 00:19:00,556 --> 00:19:01,556 I would. 335 00:19:02,766 --> 00:19:03,766 Sister Lilith, 336 00:19:05,102 --> 00:19:07,354 if I may trust you 337 00:19:07,437 --> 00:19:09,690 to keep this conversation strictly between us. 338 00:19:17,072 --> 00:19:20,117 The OCS is under intense scrutiny from the Vatican. 339 00:19:20,742 --> 00:19:22,578 We must get our house in order. 340 00:19:24,246 --> 00:19:25,289 How might I help? 341 00:19:26,623 --> 00:19:27,875 Track down the girl. 342 00:19:28,667 --> 00:19:31,420 Bring the Halo back into our possession. 343 00:19:32,754 --> 00:19:33,754 I'll find her, 344 00:19:34,548 --> 00:19:36,717 but she'll never come back with me. 345 00:19:37,259 --> 00:19:38,468 Not willingly. 346 00:19:40,387 --> 00:19:44,474 Then I would suggest that her lack of loyalty... 347 00:19:45,309 --> 00:19:46,977 is a betrayal to the Halo itself. 348 00:19:48,770 --> 00:19:51,481 Perhaps our Order can only be restored... 349 00:19:52,149 --> 00:19:53,358 by a new Halo-Bearer. 350 00:19:55,319 --> 00:19:57,154 The proper Halo-Bearer. 351 00:20:09,917 --> 00:20:11,627 [GLASS SHATTERS] 352 00:20:18,258 --> 00:20:19,258 Father? 353 00:20:20,510 --> 00:20:21,510 Mary. 354 00:20:23,263 --> 00:20:24,473 I dropped my tea. 355 00:20:25,933 --> 00:20:26,933 I saw. 356 00:20:30,020 --> 00:20:31,188 What can I do for you? 357 00:20:33,023 --> 00:20:34,566 I have a confession to make. 358 00:20:38,654 --> 00:20:39,655 I'm all ears. 359 00:20:40,906 --> 00:20:42,032 No, I mean... 360 00:20:45,118 --> 00:20:47,246 Yes, of course. 361 00:20:53,835 --> 00:20:56,421 Bless me, Father, for I have sinned. 362 00:20:58,215 --> 00:20:59,215 It has been... 363 00:21:01,051 --> 00:21:02,761 Well, you know how long it's been. 364 00:21:06,348 --> 00:21:08,183 May the Lord be in your heart 365 00:21:08,267 --> 00:21:11,186 and help you to confess your sins with true sorrow. 366 00:21:12,562 --> 00:21:13,897 I feel no sorrow. 367 00:21:15,524 --> 00:21:17,401 I killed a man who was gonna kill me. 368 00:21:19,653 --> 00:21:21,154 Then your conscience is clear. 369 00:21:21,530 --> 00:21:23,448 My conscience was never the issue. 370 00:21:25,909 --> 00:21:27,244 And here's what we know. 371 00:21:28,912 --> 00:21:30,747 Someone targeted Shannon directly. 372 00:21:31,957 --> 00:21:35,002 And that means whoever did it knew Divinium could kill her, 373 00:21:35,961 --> 00:21:38,338 and they had enough of it to rig the explosion. 374 00:21:39,923 --> 00:21:44,303 And now Cardinal Duretti tells us that Salvius has been collecting 375 00:21:44,386 --> 00:21:45,637 and studying Divinium. 376 00:21:46,054 --> 00:21:47,306 Exactly. 377 00:21:50,100 --> 00:21:51,100 Mary... 378 00:21:52,477 --> 00:21:55,314 I know you and Shannon were close, 379 00:21:55,939 --> 00:21:58,275 but you mustn't let anger cloud your judgment. 380 00:21:58,358 --> 00:21:59,818 I found this in her room. 381 00:22:08,952 --> 00:22:10,078 Part of her habit. 382 00:22:10,829 --> 00:22:12,080 Embedded in the wall. 383 00:22:14,333 --> 00:22:16,752 How could there be a hidden room in her chambers? 384 00:22:17,711 --> 00:22:18,962 It's possible. 385 00:22:19,671 --> 00:22:22,299 This old place has endless secrets. 386 00:22:23,300 --> 00:22:26,636 So, if Shannon had knowledge that endangered her life, 387 00:22:28,180 --> 00:22:29,739 wouldn't it make sense that she would 388 00:22:29,740 --> 00:22:32,100 keep it somewhere only she could find it? 389 00:22:33,018 --> 00:22:35,437 A room she'd have to phase into. 390 00:22:35,896 --> 00:22:37,356 I'm knocking down that wall. 391 00:22:37,856 --> 00:22:38,856 [VINCENT] No. 392 00:22:38,899 --> 00:22:40,359 If Shannon was murdered, 393 00:22:41,318 --> 00:22:44,112 we can't risk drawing unwanted attention. 394 00:22:46,698 --> 00:22:48,742 We need Ava to phase into the room. 395 00:22:50,035 --> 00:22:51,578 [MARY] Any idea where to find her? 396 00:22:54,498 --> 00:22:56,458 I suggest we ask a friend of hers. 397 00:22:59,920 --> 00:23:00,920 [SPITS] 398 00:23:01,046 --> 00:23:03,215 [NUN] Ungrateful little pig! 399 00:23:04,049 --> 00:23:07,719 Do you not know there's children starving all over the world? 400 00:23:08,178 --> 00:23:10,305 They probably had nuns cooking their meals. 401 00:23:10,389 --> 00:23:12,933 [DIEGO AND AVA LAUGHING] 402 00:23:13,934 --> 00:23:15,602 [NUN] Your birthday is coming up. 403 00:23:16,353 --> 00:23:18,021 Ooh, I want a motorcycle. 404 00:23:18,105 --> 00:23:19,189 And skis! 405 00:23:19,272 --> 00:23:22,484 [GASPS] Oh, yeah, Jet Skis! Oh, mental high five! 406 00:23:23,151 --> 00:23:25,153 [BOTH LAUGHING] 407 00:23:25,237 --> 00:23:28,865 [NUN] Soon, next month, you'll age out of here. 408 00:23:35,414 --> 00:23:38,834 A poor, crippled girl out on the street. 409 00:23:40,794 --> 00:23:42,921 No money, and no way to make it. 410 00:23:44,631 --> 00:23:47,884 What will become of you without me? 411 00:24:02,607 --> 00:24:03,607 Are you all right? 412 00:24:06,570 --> 00:24:08,280 It's going to be strange, leaving. 413 00:24:09,197 --> 00:24:10,449 I've been here so long. 414 00:24:11,616 --> 00:24:12,784 How'd you end up here? 415 00:24:14,161 --> 00:24:15,161 Spain? 416 00:24:16,788 --> 00:24:17,788 That's a... 417 00:24:19,207 --> 00:24:20,207 A long story? 418 00:24:21,543 --> 00:24:23,378 Short and unpleasant. 419 00:24:25,088 --> 00:24:26,088 How about you? 420 00:24:27,924 --> 00:24:30,469 Well, after my mom died, 421 00:24:30,552 --> 00:24:32,554 I was supposed to go to university, 422 00:24:33,263 --> 00:24:36,641 but... I figured the college fund they'd scraped together 423 00:24:36,725 --> 00:24:38,560 should go towards her medical bills. 424 00:24:40,103 --> 00:24:43,148 I just didn't care anymore about anything. 425 00:24:43,648 --> 00:24:46,985 So, I lifted a businessman's wallet 426 00:24:47,068 --> 00:24:49,446 and a pack of gum in the shuttle to the airport. 427 00:24:49,863 --> 00:24:51,031 I went inside, 428 00:24:51,615 --> 00:24:55,702 and I whipped the gum at the big board of airline destinations. 429 00:24:55,785 --> 00:24:56,786 It hit Geneva, 430 00:24:57,370 --> 00:24:59,831 and I bought a first-class ticket with the guy's gold card. 431 00:25:00,207 --> 00:25:01,207 [LAUGHS] 432 00:25:01,583 --> 00:25:02,667 Oh, my God. 433 00:25:03,126 --> 00:25:05,462 What if it had hit, like, Florida or something? 434 00:25:06,963 --> 00:25:08,006 I had more gum. 435 00:25:09,883 --> 00:25:12,636 Anyway, so I landed in Geneva, 436 00:25:13,220 --> 00:25:15,100 took the train into the Alps for the ski season, 437 00:25:15,138 --> 00:25:17,599 and that's where I met Zori and Chanel. 438 00:25:18,600 --> 00:25:20,977 Um, we picked up Randall in Amsterdam. 439 00:25:22,437 --> 00:25:24,940 That was about 18 months ago. 440 00:25:26,107 --> 00:25:27,107 Yeah. 441 00:25:30,153 --> 00:25:32,531 So, come on. Your turn. 442 00:25:34,074 --> 00:25:35,450 Tell me Ava's story. 443 00:25:38,411 --> 00:25:39,411 Not yet. 444 00:25:41,039 --> 00:25:42,624 I'm still figuring it out. 445 00:25:44,084 --> 00:25:46,670 [WIND GUSTING] 446 00:25:53,260 --> 00:25:54,344 [BEATRICE] West door. 447 00:25:55,512 --> 00:25:56,513 Looks optimal. 448 00:25:57,013 --> 00:25:58,848 That's, what, two and a half meters? 449 00:25:59,516 --> 00:26:01,768 We need to clear three meters, or we'll fry. 450 00:26:01,851 --> 00:26:03,603 Not a problem. Let's go! 451 00:26:06,523 --> 00:26:08,024 What are we waiting for, Bea? 452 00:26:08,108 --> 00:26:09,192 Shift change. 453 00:26:10,318 --> 00:26:11,318 Patience. 454 00:26:13,154 --> 00:26:14,154 Fine. 455 00:26:14,155 --> 00:26:16,157 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 456 00:26:18,243 --> 00:26:19,536 I can have patience. 457 00:26:21,079 --> 00:26:22,247 I can be calm. 458 00:26:25,417 --> 00:26:27,294 Come on, you stupid shift change! 459 00:26:32,924 --> 00:26:34,134 [SIGHS] 460 00:26:35,051 --> 00:26:36,177 [BEATRICE] Don't be nervous. 461 00:26:37,429 --> 00:26:38,597 You'll do well tonight. 462 00:26:39,806 --> 00:26:40,806 It's not that. 463 00:26:42,100 --> 00:26:43,518 It's more that... 464 00:26:44,936 --> 00:26:47,060 I'm just surprised the Cardinal sent us 465 00:26:47,061 --> 00:26:48,857 to break into a private business. 466 00:26:50,483 --> 00:26:53,111 I know it's for Divinium and all, but I'm... 467 00:26:54,404 --> 00:26:55,405 just surp... 468 00:26:56,114 --> 00:26:59,034 It's just not what I was expected to be doing. 469 00:26:59,909 --> 00:27:00,909 Yes. 470 00:27:01,953 --> 00:27:04,456 It seems like he's changing the agenda of the OCS. 471 00:27:06,374 --> 00:27:08,001 It's his agenda to change. 472 00:27:09,169 --> 00:27:12,547 And if Jillian Salvius is melting down the Armor of Adriel, 473 00:27:13,131 --> 00:27:14,299 that is a blasphemy. 474 00:27:15,050 --> 00:27:18,053 [BEATRICE] Still, we're taking a risk here. 475 00:27:19,429 --> 00:27:22,223 We could expose our sect, and for what? 476 00:27:22,766 --> 00:27:24,601 For the protection of our interests. 477 00:27:25,143 --> 00:27:26,978 Which interests, Lilith? 478 00:27:29,230 --> 00:27:32,108 I noticed you were speaking with the Cardinal alone... 479 00:27:32,901 --> 00:27:33,985 before we left. 480 00:27:37,947 --> 00:27:39,574 Careful around this one, Camila. 481 00:27:39,658 --> 00:27:41,368 She'll pry into all your business. 482 00:27:42,410 --> 00:27:44,245 Only when it affects our business. 483 00:27:47,916 --> 00:27:48,916 Does it? 484 00:27:57,008 --> 00:27:58,218 Guards will be moving. 485 00:27:58,760 --> 00:27:59,760 Let's go. 486 00:28:00,845 --> 00:28:02,325 [BEATRICE] In this life, or the next. 487 00:28:02,389 --> 00:28:03,807 [ALL] In this life, or the next. 488 00:28:14,901 --> 00:28:17,696 [NUNS PANTING, GRUNTING] 489 00:28:18,238 --> 00:28:21,825 [JC] Where do you want to go? Casablanca? Tangiers? 490 00:28:21,908 --> 00:28:24,035 Wow. We can lay low in Marrakesh. 491 00:28:24,119 --> 00:28:26,359 I actually know a French dude who can get you a passport. 492 00:28:26,371 --> 00:28:29,082 [AVA'S VOICE] Endless possibilities for the first time in my life, 493 00:28:29,165 --> 00:28:31,042 and a blazing hot guy by my side. 494 00:28:32,377 --> 00:28:33,920 So why can't I leave? 495 00:28:35,380 --> 00:28:36,923 Because something's wrong. 496 00:28:37,006 --> 00:28:38,299 Something's unfinished. 497 00:28:39,801 --> 00:28:40,801 [JC] What? 498 00:28:41,678 --> 00:28:44,472 Something you said about leaving your friends. 499 00:28:44,889 --> 00:28:46,769 [JC] I thought you didn't have any friends here. 500 00:28:47,308 --> 00:28:48,309 No, I have one. 501 00:28:49,352 --> 00:28:50,352 He's... 502 00:28:50,353 --> 00:28:53,064 He's getting worse. Poor little lamb. 503 00:28:55,567 --> 00:28:57,944 A poor, crippled girl out on the street. 504 00:28:58,027 --> 00:29:00,029 What will become of you without me? 505 00:29:01,239 --> 00:29:02,991 I know you killed yourself. 506 00:29:06,870 --> 00:29:07,996 [WHISPERS] Oh, my God. 507 00:29:08,872 --> 00:29:10,165 Ava, what's wrong? 508 00:29:18,465 --> 00:29:20,133 Hey. What's going on? 509 00:29:20,216 --> 00:29:21,217 Aren't we leaving? 510 00:29:21,301 --> 00:29:23,286 Yes. Grab some tickets. It doesn't matter where. 511 00:29:23,370 --> 00:29:24,370 I trust you, okay? 512 00:29:24,387 --> 00:29:25,597 Where are you going? 513 00:29:26,639 --> 00:29:29,267 I have to check in on a friend. He may need my help. 514 00:29:29,350 --> 00:29:30,560 I'll be back. I promise! 515 00:29:31,770 --> 00:29:32,937 [MAN IN DISTANCE] Taxi! 516 00:29:35,815 --> 00:29:40,028 [CALL RINGING] 517 00:29:40,445 --> 00:29:42,365 - Did you put it in the report? - [WOMAN] Mm-hmm. 518 00:29:42,366 --> 00:29:43,366 [MAN] Nice. 519 00:29:47,243 --> 00:29:48,723 - [SHOTS SPURT] - [GUARDS GRUNT, GASP] 520 00:29:49,412 --> 00:29:51,252 [KRISTIAN ON RADIO] The target has been spotted 521 00:29:51,253 --> 00:29:52,372 at St. Michael's Orphanage. 522 00:29:52,373 --> 00:29:53,833 Dispatch Team Four-A to pick her up. 523 00:29:53,914 --> 00:29:55,834 [BEATRICE] They're talking about Ava. Maybe we... 524 00:29:55,835 --> 00:29:56,835 [LILITH] On it. 525 00:29:57,378 --> 00:29:58,378 [BEATRICE] Lilith. 526 00:29:59,714 --> 00:30:00,924 Camila, you're up. 527 00:30:05,595 --> 00:30:06,846 [DOG BARKING IN DISTANCE] 528 00:30:06,930 --> 00:30:08,932 [WOMAN CHATTING INDISTINCTLY] 529 00:30:20,985 --> 00:30:23,571 [MAN 1 ON RADIO] All teams report in. All teams report in. 530 00:30:23,655 --> 00:30:25,406 We have intruders at the north gate. Over. 531 00:30:25,490 --> 00:30:26,490 [GUARD] Hello? 532 00:30:27,116 --> 00:30:28,636 [MAN 2 ON RADIO SPEAKING INDISTINCTLY] 533 00:30:28,868 --> 00:30:30,286 You can't be in here. 534 00:30:32,997 --> 00:30:34,749 Look, I don't want to hurt you. 535 00:30:35,124 --> 00:30:36,543 And we appreciate that. 536 00:30:37,836 --> 00:30:38,836 [GRUNTS] 537 00:30:38,920 --> 00:30:40,296 [GASPS, SCREAMS] 538 00:30:40,380 --> 00:30:41,380 [GUN CLATTERS] 539 00:30:41,589 --> 00:30:43,007 [GRUNTING CONTINUES] 540 00:30:44,092 --> 00:30:45,093 [NUNS GRUNTING] 541 00:30:46,302 --> 00:30:48,471 [GUARD GROANING] 542 00:30:55,436 --> 00:30:56,436 Move. 543 00:31:11,786 --> 00:31:14,247 The Cardinal said the artifacts would be in the labs. 544 00:31:14,330 --> 00:31:15,373 Where'd they go? 545 00:31:15,456 --> 00:31:16,583 Through there, maybe. 546 00:31:21,546 --> 00:31:23,172 Key cards won't work here. 547 00:31:23,256 --> 00:31:24,424 See what you can do. 548 00:31:27,677 --> 00:31:29,053 [CLATTERING] 549 00:31:29,220 --> 00:31:30,430 [CLICKING] 550 00:31:36,811 --> 00:31:38,479 [BEEPING] 551 00:31:38,563 --> 00:31:39,563 Yes! 552 00:31:40,023 --> 00:31:42,025 - [LOUD CLICK] - [ALARM BLARING] 553 00:31:42,108 --> 00:31:43,109 We're out of time. 554 00:31:43,735 --> 00:31:44,986 Take the others and go. 555 00:31:45,737 --> 00:31:46,737 What about you? 556 00:31:46,738 --> 00:31:48,406 I'll meet you back at the Cat's Cradle. 557 00:31:48,948 --> 00:31:49,948 Go! 558 00:31:51,826 --> 00:31:53,786 [ALARM CONTINUES] 559 00:32:12,221 --> 00:32:14,307 "You make known to me the path of life". 560 00:32:19,354 --> 00:32:20,354 [DOOR CLOSES] 561 00:32:20,396 --> 00:32:22,398 [ALARM CONTINUES] 562 00:32:33,242 --> 00:32:34,242 [ALL GRUNTING] 563 00:32:34,285 --> 00:32:36,079 - [ZAPPING] - [BEATRICE GRUNTING] Ha! Ha! 564 00:32:36,412 --> 00:32:37,412 [MEN GRUNTING] 565 00:32:37,413 --> 00:32:39,832 [ALL CONTINUE GRUNTING] 566 00:32:47,715 --> 00:32:48,715 [BATON CLATTERS] 567 00:32:53,137 --> 00:32:54,138 No! Wait! 568 00:32:54,973 --> 00:32:56,391 [MAN SCREAMS] 569 00:32:58,226 --> 00:32:59,560 [BEATRICE CONTINUES GRUNTING] Ha! 570 00:33:00,144 --> 00:33:01,384 - [MAN SCREAMS] - [BEATRICE] Ha! 571 00:33:01,688 --> 00:33:06,234 [MEN GROANING] 572 00:33:07,318 --> 00:33:10,029 - [BEATRICE GRUNTING] Ha! - [MEN GRUNTING] 573 00:33:15,493 --> 00:33:17,537 [MEN CONTINUE GROANING] 574 00:33:17,620 --> 00:33:21,249 [MAN CHATTERING INDISTINCTLY OVER P.A.] 575 00:33:25,003 --> 00:33:27,005 I'll shoot. Don't think I won't. 576 00:33:27,088 --> 00:33:28,381 [BEATRICE] Why would I doubt? 577 00:33:29,841 --> 00:33:31,968 [BEATRICE GRUNTING] Ha! Ha! Ha! Ha! 578 00:33:32,218 --> 00:33:33,803 [MAN GROANING, SCREAMING] 579 00:33:36,305 --> 00:33:38,641 [BEATRICE EXHALES] Faith is my business. 580 00:33:41,769 --> 00:33:42,769 [BUZZES] 581 00:34:16,387 --> 00:34:17,555 [BEATRICE] Holy Mother. 582 00:34:45,166 --> 00:34:46,166 [AVA] Frances. 583 00:34:46,709 --> 00:34:47,709 Stop. 584 00:34:48,836 --> 00:34:49,836 [FRANCES] Who is that? 585 00:34:51,339 --> 00:34:52,339 Who are you? 586 00:34:54,967 --> 00:34:55,967 Get out! 587 00:34:56,552 --> 00:34:57,845 Who do you think you are? 588 00:34:58,971 --> 00:35:00,890 Just a poor, crippled girl... 589 00:35:02,266 --> 00:35:03,684 back from the streets. 590 00:35:08,439 --> 00:35:09,439 Ava. 591 00:35:12,401 --> 00:35:13,401 But you died. 592 00:35:13,694 --> 00:35:15,488 Yes, I did. 593 00:35:17,406 --> 00:35:18,658 You killed me. 594 00:35:21,035 --> 00:35:22,495 I cared for you. 595 00:35:23,871 --> 00:35:26,374 I sacrificed my life for you. 596 00:35:26,457 --> 00:35:28,209 Until the day I was aging out of the system. 597 00:35:28,292 --> 00:35:30,044 So you put me out of my misery. 598 00:35:33,339 --> 00:35:37,009 You're a devil, sent from Hell. 599 00:35:37,093 --> 00:35:39,053 No, Frances. 600 00:35:40,346 --> 00:35:42,181 You're the devil here. 601 00:35:43,724 --> 00:35:44,809 [VOICE BREAKING] How many? 602 00:35:45,601 --> 00:35:47,228 How many have you killed? 603 00:35:47,687 --> 00:35:49,814 I lost count over the years. 604 00:35:53,568 --> 00:35:55,111 So many souls. 605 00:35:56,070 --> 00:35:58,406 [CRYING] So much pain. 606 00:36:00,992 --> 00:36:02,577 You're a murderer! 607 00:36:03,536 --> 00:36:04,536 No! 608 00:36:05,663 --> 00:36:06,664 I'm a savior. 609 00:36:08,416 --> 00:36:10,126 I released them from their pain. 610 00:36:11,711 --> 00:36:13,963 I released them into the arms of God. 611 00:36:16,799 --> 00:36:19,010 I freed their souls. 612 00:36:20,803 --> 00:36:22,471 Give me the syringe, Frances. 613 00:36:22,555 --> 00:36:23,555 [FRANCES CHUCKLES] 614 00:36:27,977 --> 00:36:28,977 [MURMURS] 615 00:36:32,315 --> 00:36:33,315 Fine. 616 00:36:34,317 --> 00:36:35,318 [BOTH GRUNT] 617 00:36:35,401 --> 00:36:37,111 - [FRANCES LAUGHING] - [AVA GROANING] 618 00:36:37,403 --> 00:36:41,324 [AVA GASPING, CHOKING] 619 00:36:41,407 --> 00:36:43,409 [FRANCES CONTINUES LAUGHING] 620 00:36:43,993 --> 00:36:44,993 Ah! 621 00:36:50,791 --> 00:36:54,003 [HIGH-PITCHED RINGING] 622 00:36:54,086 --> 00:36:55,421 [INHALES SHARPLY] 623 00:36:56,172 --> 00:36:57,590 - [AVA SHRIEKS] - [FRANCES GAGGING] 624 00:36:57,673 --> 00:36:59,467 [BOTH GRUNTING] 625 00:37:01,260 --> 00:37:02,700 - [FRANCES GAGGING] - [AVA SCREAMING] 626 00:37:02,701 --> 00:37:04,161 - [BONES SNAPPING] - [AVA PANTING] 627 00:37:05,932 --> 00:37:07,600 [AVA GASPING] 628 00:37:13,356 --> 00:37:14,436 [DIEGO EXCLAIMS IN SPANISH] 629 00:37:14,482 --> 00:37:15,775 [AVA GASPS] 630 00:37:19,487 --> 00:37:20,487 Diego. 631 00:37:21,447 --> 00:37:23,282 [AVA SOBBING] 632 00:37:23,950 --> 00:37:25,660 I'm so sorry you had to see that. 633 00:37:28,412 --> 00:37:29,497 Are you okay? 634 00:37:30,748 --> 00:37:31,958 [DIEGO] You're an angel. 635 00:37:34,043 --> 00:37:35,043 No. 636 00:37:42,969 --> 00:37:45,179 You'll be okay now. All right? 637 00:37:45,263 --> 00:37:48,349 All right? Now let's take you to Sister Emilene, 638 00:37:48,432 --> 00:37:50,072 and she'll take good care of you, come on. 639 00:37:50,142 --> 00:37:51,352 No, just go. 640 00:37:52,103 --> 00:37:53,896 Just go before you get in trouble. 641 00:37:55,731 --> 00:37:57,108 [AVA] I'll miss you, Diego. 642 00:37:57,191 --> 00:37:58,734 I'll see you again, in Heaven. 643 00:38:20,339 --> 00:38:21,799 How the hell did this happen? 644 00:38:22,800 --> 00:38:24,010 [MAN] It was a nun. 645 00:38:25,469 --> 00:38:26,762 A very fast nun. 646 00:38:30,099 --> 00:38:31,267 We've got the footage. 647 00:38:41,736 --> 00:38:42,736 [GROANS] 648 00:38:43,112 --> 00:38:44,280 I tried to warn you. 649 00:38:46,324 --> 00:38:49,035 Without the Shield, I can't finish the machine. 650 00:38:49,744 --> 00:38:51,579 I'll send a team to search the city. 651 00:38:51,662 --> 00:38:52,872 Oh, no. 652 00:38:53,497 --> 00:38:54,582 Not our men. 653 00:38:55,249 --> 00:38:58,085 I want you to buy out Macready's operation under an alias. 654 00:38:58,169 --> 00:39:00,588 You're taking on a private security company? 655 00:39:00,671 --> 00:39:02,715 Well, given the fact that our current team 656 00:39:02,716 --> 00:39:04,759 has been taken out by what appears to be 657 00:39:04,842 --> 00:39:07,053 a petite member of the clergy, 658 00:39:07,136 --> 00:39:09,388 it strikes me they may not be up to the task. 659 00:39:11,849 --> 00:39:13,059 And like you said... 660 00:39:15,311 --> 00:39:17,980 the Church and I are at war. 661 00:39:21,484 --> 00:39:26,489 [CHOIR SINGING LITURGICAL MUSIC] 662 00:39:28,783 --> 00:39:30,242 The Shield of Faith. 663 00:39:32,411 --> 00:39:34,413 There must have been other artifacts. 664 00:39:35,247 --> 00:39:36,999 She's melted the rest of them down. 665 00:39:37,333 --> 00:39:38,459 Into what? 666 00:39:39,001 --> 00:39:40,294 Some sort of device. 667 00:39:40,795 --> 00:39:43,297 A circle, about two meters in diameter, 668 00:39:43,381 --> 00:39:45,174 connected to power generators, 669 00:39:45,800 --> 00:39:47,009 computer systems. 670 00:39:47,593 --> 00:39:49,637 The first ring was just a prototype. 671 00:39:50,930 --> 00:39:52,348 It was unfinished. 672 00:39:53,182 --> 00:39:55,943 I believe Dr. Salvius needs the Divinium content of the Shield 673 00:39:56,027 --> 00:39:57,061 to complete it. 674 00:39:57,144 --> 00:40:00,398 She seems to be applying technology in an attempt to... 675 00:40:01,357 --> 00:40:02,983 activate the Divinium somehow. 676 00:40:03,067 --> 00:40:05,111 Activate it to do what? 677 00:40:06,112 --> 00:40:07,947 To open the gates of Hell. 678 00:40:13,786 --> 00:40:15,037 [AVA SOBBING] 679 00:40:15,121 --> 00:40:16,372 [AVA'S VOICE] I killed Frances. 680 00:40:17,206 --> 00:40:19,208 Killer. Murderer. 681 00:40:22,044 --> 00:40:23,796 No! It was self-defense. 682 00:40:23,879 --> 00:40:24,964 She poisoned me. 683 00:40:25,589 --> 00:40:27,174 Tried to kill me again. 684 00:40:31,345 --> 00:40:33,639 She was gonna kill Diego, and I saved him. 685 00:40:34,056 --> 00:40:35,850 So maybe it all balances out. 686 00:40:36,684 --> 00:40:37,684 Maybe. 687 00:40:37,685 --> 00:40:39,979 [CONTINUES SOBBING] 688 00:40:51,407 --> 00:40:55,035 [CHOIR SINGING LITURGICAL MUSIC] 689 00:41:04,420 --> 00:41:05,588 Hey, Ava. 690 00:41:07,923 --> 00:41:08,924 [GASPS] 691 00:41:13,053 --> 00:41:14,053 Hello, Lilith. 692 00:41:19,560 --> 00:41:20,895 I've been looking for you. 693 00:41:24,356 --> 00:41:25,357 I told you. 694 00:41:25,816 --> 00:41:27,067 I'm not going back. 695 00:41:27,985 --> 00:41:29,069 It's all right. 696 00:41:36,952 --> 00:41:38,871 I only need a part of you. 697 00:41:47,072 --> 00:41:52,072 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 698 00:41:57,598 --> 00:42:01,602 [CHOIR VOCALIZING] 47066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.