All language subtitles for Thunder Road.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,526 --> 00:00:27,737 Each year, the millions of gallons of illegal whiskey 2 00:00:27,988 --> 00:00:30,907 manufactured in the southeastern United States 3 00:00:31,157 --> 00:00:33,535 represents millions of dollars in taxes 4 00:00:33,785 --> 00:00:36,413 lost to the American people. 5 00:00:36,663 --> 00:00:38,415 The A&TTU, 6 00:00:38,665 --> 00:00:41,084 in their continuing service to their country, 7 00:00:41,334 --> 00:00:44,587 have within one year captured over 10,000 stills 8 00:00:44,838 --> 00:00:47,882 and impounded over 3,000 of the powerful vehicles 9 00:00:48,133 --> 00:00:50,427 which are used by the transporters... 10 00:00:50,677 --> 00:00:52,429 Those wild and reckless men 11 00:00:52,679 --> 00:00:55,432 who transport illegal whiskey from its source 12 00:00:55,682 --> 00:00:58,101 to its point of distribution. 13 00:00:58,351 --> 00:01:00,812 This is the story of a transporter 14 00:01:01,062 --> 00:01:02,897 and his opposite number... 15 00:01:03,148 --> 00:01:05,734 An agent of the US Treasury. 16 00:02:07,545 --> 00:02:09,089 Raider One calling Raider Base. 17 00:02:09,339 --> 00:02:12,008 - Raider One calling Raider Base. - Go ahead, Raider One. 18 00:02:12,258 --> 00:02:15,095 Well, this one's gone on. Lost him and he's loaded. 19 00:02:15,345 --> 00:02:18,973 He'll be driving a 1950 Ford two-door coupe, 20 00:02:19,224 --> 00:02:21,309 and he's got a racing mill under his hood. 21 00:02:21,559 --> 00:02:23,603 - What license number? - Never mind that. 22 00:02:23,853 --> 00:02:26,523 I'll bring you his back plate... It's hanging on our car now. 23 00:02:26,773 --> 00:02:29,734 - The kingpin again? - That's right. 24 00:02:29,984 --> 00:02:33,029 A real stampeder. 25 00:02:33,279 --> 00:02:35,615 Over and out. 26 00:02:35,865 --> 00:02:38,326 Well, his luck can't hold out forever. 27 00:02:38,576 --> 00:02:41,037 Yeah, Mike. We've got time on our side. 28 00:02:41,287 --> 00:02:43,164 Let's head back to the barn. 29 00:03:03,768 --> 00:03:06,938 "Oh, let me tell the story" 30 00:03:07,188 --> 00:03:09,190 I can tell it all 31 00:03:09,440 --> 00:03:13,153 About the Whippoorwill who ran illegal alcohol 32 00:03:14,195 --> 00:03:16,781 His daddy made the whiskey 33 00:03:17,031 --> 00:03:19,159 The son, he drove the load 34 00:03:19,409 --> 00:03:20,952 And when his engine roared 35 00:03:21,202 --> 00:03:24,205 They called the highway 'Thunder Road' 36 00:03:25,999 --> 00:03:27,792 Sometimes into Asheville 37 00:03:28,042 --> 00:03:30,837 Sometimes Memphis town 38 00:03:31,087 --> 00:03:32,714 The revenuers chased him 39 00:03:32,964 --> 00:03:35,216 But they couldn't run him down 40 00:03:35,466 --> 00:03:37,635 Each time they thought they had him 41 00:03:37,886 --> 00:03:40,138 His engine would explode 42 00:03:40,388 --> 00:03:42,265 And he'd go by like they were 43 00:03:42,515 --> 00:03:45,685 Standing still on Thunder Road 44 00:03:45,935 --> 00:03:47,854 Thunder, Thunder 45 00:03:48,104 --> 00:03:50,148 Over Thunder Road 46 00:03:50,398 --> 00:03:51,774 Thunder was his engine 47 00:03:52,025 --> 00:03:54,068 And white lightning was his load 48 00:03:54,319 --> 00:03:56,112 Moonshine, moonshine 49 00:03:56,362 --> 00:03:58,364 To quench the devil's thirst 50 00:03:58,615 --> 00:04:01,784 The law, they never got him 51 00:04:02,035 --> 00:04:05,663 "'Cause the devil got him first." 52 00:04:32,273 --> 00:04:34,734 - You got yourself a new car. - Repaint job. 53 00:04:34,984 --> 00:04:36,778 - Hi, Robin. - Hi, Roxy. 54 00:04:38,488 --> 00:04:40,198 New bumper. Bumper snatcher gotcha. 55 00:04:40,448 --> 00:04:43,660 - Must've been a close one. - Yeah, it was pretty close. 56 00:04:43,910 --> 00:04:48,331 That was a good idea of yours puttin' that drop lever on. 57 00:04:48,581 --> 00:04:50,208 Treasury agent down the line someplace 58 00:04:50,458 --> 00:04:52,168 with three bumpers hangin' on his car. 59 00:04:52,418 --> 00:04:54,018 Whose car is that outside? Niles Penland? 60 00:04:54,128 --> 00:04:56,547 Yeah. He just brought some stuff up to Ma. 61 00:04:56,798 --> 00:04:58,651 You-all comin' to the dance tomorrow night, Luke? 62 00:04:58,675 --> 00:05:02,470 Not tomorrow night, pretty gal. I'll be in Memphis tomorrow night. 63 00:05:02,720 --> 00:05:04,198 But Robin here'd be glad to keep you company, 64 00:05:04,222 --> 00:05:06,266 - wouldn't you, Rob? - You had to high-speed 'em? 65 00:05:06,516 --> 00:05:10,103 Yeah, I pushed her pretty hard, so you look everything over good. 66 00:05:10,353 --> 00:05:12,522 That right rear tire is frayed. Change that. 67 00:05:12,772 --> 00:05:14,372 Everything you touch, you keep a list on. 68 00:05:14,607 --> 00:05:16,651 Don't fuss with me. 69 00:05:16,901 --> 00:05:19,153 I reckon I know as much about this car as you do. 70 00:05:19,404 --> 00:05:22,865 You know more about it, buddy, but I'm the man who has to sit in it. 71 00:05:26,953 --> 00:05:28,538 How's your papa, Niles? 72 00:05:28,788 --> 00:05:32,000 Oh, he's still got the misery in his legs. 73 00:05:32,250 --> 00:05:35,753 I think it's that poison oak salve he's been using that's causing it. 74 00:05:36,004 --> 00:05:39,632 - Hi, Luke. How's it goin'? - Oh, pretty fair. 75 00:05:39,882 --> 00:05:41,926 - You loaded? - Yeah. For Knoxville. 76 00:05:42,176 --> 00:05:44,429 How 'bout givin' Roxy a tote back down to the store? 77 00:05:44,679 --> 00:05:47,807 Hm. It'd be a pure-D pleasure. Come on, Roxy. 78 00:05:48,057 --> 00:05:50,226 You take it easy, Niles. 79 00:05:50,476 --> 00:05:53,688 Watch him, Roxy. You got to watch him every minute. 80 00:06:16,627 --> 00:06:19,422 - Where's Papa? - Up the hill. 81 00:06:27,430 --> 00:06:30,391 Why don't you buy yourself some new clothes, Ma? 82 00:06:30,641 --> 00:06:33,321 You don't have to dress like you're goin' to a funeral all the time. 83 00:06:34,437 --> 00:06:37,607 The money you make might as well be counterfeit. 84 00:06:37,857 --> 00:06:39,859 You know if I buy anything I'd like to, 85 00:06:40,109 --> 00:06:42,403 the news will be all around. 86 00:06:42,653 --> 00:06:46,532 And somebody will ask me where I got it. You know that. 87 00:06:46,783 --> 00:06:48,618 Go on, get some sleep. 88 00:06:50,078 --> 00:06:51,958 I have to make it real early in the morning, Ma. 89 00:06:52,080 --> 00:06:54,000 If I'm not up by 6:00, give me a shake, will you? 90 00:07:14,102 --> 00:07:16,229 Robin. 91 00:07:20,108 --> 00:07:22,110 "Good food, good meat... 92 00:07:22,360 --> 00:07:24,237 it's gettin' late, let's eat." 93 00:07:25,696 --> 00:07:28,074 Now get up and do it right. 94 00:07:32,537 --> 00:07:37,250 "Heavenly Father, we thank Thee for the gifts we are about to receive." 95 00:07:47,510 --> 00:07:49,095 Yes? 96 00:07:49,345 --> 00:07:50,930 This is her. 97 00:07:52,932 --> 00:07:54,517 What? 98 00:08:01,149 --> 00:08:03,693 Thank you for callin', Roxanna. 99 00:08:08,156 --> 00:08:12,743 Niles Penland was ambushed and killed last night outside of Knoxville. 100 00:08:20,751 --> 00:08:23,504 Poor Mr. Penland. 101 00:08:23,754 --> 00:08:26,174 He worshipped that boy. 102 00:08:30,845 --> 00:08:33,514 You think the revenuers have started that kinda stuff? 103 00:08:34,765 --> 00:08:37,685 No, they wouldn't do it. Never have. 104 00:08:40,188 --> 00:08:42,148 I'd better go up and talk to Papa. 105 00:09:38,246 --> 00:09:40,206 Son. 106 00:09:41,249 --> 00:09:43,501 Hey, Papa. 107 00:09:45,461 --> 00:09:47,213 Well, son? 108 00:09:47,463 --> 00:09:49,799 Niles Penland finally bought it last night. 109 00:09:50,049 --> 00:09:52,843 Got ambushed and killed down on Knoxville Road. 110 00:09:58,849 --> 00:10:01,227 So it begins. 111 00:10:01,477 --> 00:10:03,396 Mm. 112 00:10:03,646 --> 00:10:06,649 Seen a corpse bird yesterday. 113 00:10:06,899 --> 00:10:08,609 First one I seen in years. 114 00:10:08,859 --> 00:10:10,987 Shoulda known it was an ill omen. 115 00:10:12,154 --> 00:10:15,825 I peg the guilt squarely on Mr. Kogan. 116 00:10:16,075 --> 00:10:19,412 Just exactly who is this Kogan fella, Papa? 117 00:10:19,662 --> 00:10:23,416 Oh, Mr. Kogan is a man with a big idea. 118 00:10:23,666 --> 00:10:25,668 Wants to combine all the stills in the valley, 119 00:10:25,918 --> 00:10:27,837 take all our makin's. 120 00:10:28,087 --> 00:10:31,048 Claims he's got territory around Memphis and north Tennessee 121 00:10:31,299 --> 00:10:33,426 wrapped up now. 122 00:10:33,676 --> 00:10:36,178 He says he'll guarantee us 4,000 a week. 123 00:10:36,429 --> 00:10:39,515 You go on drivin', get the same pay as you do now... 124 00:10:39,765 --> 00:10:42,226 Maybe more. 125 00:10:42,476 --> 00:10:45,062 Well, he's free with his money. 126 00:10:45,313 --> 00:10:47,398 Maybe not so free, either. 127 00:10:47,648 --> 00:10:50,693 When he pays, he knows all the stills, all our stash locations, 128 00:10:50,943 --> 00:10:52,069 names of the retailers. 129 00:10:52,320 --> 00:10:53,863 He come prepared. 130 00:10:54,113 --> 00:10:57,074 Seemed to know who the folks were makin' moon around here. 131 00:10:57,325 --> 00:10:59,869 After he left me, he talked to the Penlands, 132 00:11:00,119 --> 00:11:03,331 Buchanans, the Gouges. 133 00:11:03,581 --> 00:11:06,500 Like me, they all said they'd let him know. 134 00:11:09,337 --> 00:11:11,922 What do you make of it, Papa? 135 00:11:12,173 --> 00:11:14,634 It's a shade harder than what I think. 136 00:11:14,884 --> 00:11:18,054 Turnin' into the same kind of rimption they had down in Phoenix City. 137 00:11:20,931 --> 00:11:24,894 No, sir, I don't think we ought to mess with Mr. Kogan's proposition. 138 00:11:25,144 --> 00:11:27,104 You might be right. 139 00:11:32,526 --> 00:11:37,698 "While I draw this fleeting breath," 140 00:11:37,948 --> 00:11:43,037 When mine eyes shall close in death 141 00:11:43,287 --> 00:11:48,501 When I soar to worlds unknown 142 00:11:48,751 --> 00:11:54,048 See Thee on Thy judgment throne 143 00:11:54,298 --> 00:11:59,512 Rock of Ages, cleft for me 144 00:11:59,762 --> 00:12:05,935 "Let me hide myself in thee." 145 00:12:11,399 --> 00:12:13,150 Let us pray. 146 00:12:13,401 --> 00:12:16,487 I ask Your blessings on all these sinful sheep 147 00:12:16,737 --> 00:12:19,907 who are gathered under Your roof today to worship Thee. 148 00:12:20,157 --> 00:12:24,328 And, Lord, be merciful to one of our recent departed ones... 149 00:12:24,578 --> 00:12:28,749 Niles Penland, son of Jesse Penland. 150 00:12:28,999 --> 00:12:31,168 And, O Lord, 151 00:12:31,419 --> 00:12:35,423 bless the men of this congregation who are unable to attend 152 00:12:35,673 --> 00:12:39,552 because of, uh, pressing business. 153 00:12:39,802 --> 00:12:42,555 - Amen. - Amen. 154 00:12:42,805 --> 00:12:46,183 And now let's sing Hymn 297. 155 00:13:04,118 --> 00:13:05,369 There ain't no point in makin' 156 00:13:05,619 --> 00:13:07,538 a long speech. 157 00:13:07,788 --> 00:13:10,207 Niles Penland is dead. 158 00:13:10,458 --> 00:13:12,793 If you'd get rid of that plug, Elmo, 159 00:13:13,043 --> 00:13:16,005 maybe we could understand what you're tryin' to say. 160 00:13:22,261 --> 00:13:26,474 I was sayin', there ain't no call to make a long speech. 161 00:13:26,724 --> 00:13:30,144 Niles Penland's dead, but he may not be the last one. 162 00:13:31,645 --> 00:13:34,607 It appears that this fellow Kogan 163 00:13:34,857 --> 00:13:37,443 is out to put us in his pocket... 164 00:13:37,693 --> 00:13:39,820 No matter how rough he has to make it. 165 00:13:41,280 --> 00:13:44,241 And the revenue boys are tightenin' up. 166 00:13:46,285 --> 00:13:51,040 Now, I want some opinions as to what we ought to do. 167 00:13:51,290 --> 00:13:54,627 What does Luke think is the best thing to do? 168 00:13:54,877 --> 00:13:57,755 He'd fight Kogan till hell freezes over. 169 00:13:58,005 --> 00:14:00,049 Well, how should we go about it? 170 00:14:00,299 --> 00:14:02,426 Well, 171 00:14:02,676 --> 00:14:05,262 Luke and me has discussed it a good bit. 172 00:14:05,513 --> 00:14:08,682 We'd start by recheckin' every man 173 00:14:08,933 --> 00:14:10,893 who's haulin' or makin' moon in this valley, 174 00:14:11,143 --> 00:14:13,312 includin' still men, watchers, walkers and catchers. 175 00:14:13,562 --> 00:14:15,856 And when we were absolutely sure of our men, 176 00:14:16,106 --> 00:14:18,067 we'd move every still to a scarce location, 177 00:14:18,317 --> 00:14:20,069 buy new transporter cars all around. 178 00:14:20,319 --> 00:14:22,071 And the last thing, 179 00:14:22,321 --> 00:14:25,449 we'd have the drivers change their road approach to every delivery point, 180 00:14:25,699 --> 00:14:27,660 carry automatic weapons in every car. 181 00:14:27,910 --> 00:14:29,662 That in itself is a violation, 182 00:14:29,912 --> 00:14:34,667 but Mr. Kogan intends to shoot us off the road if he has to. 183 00:14:36,710 --> 00:14:38,504 Now, it seems to me 184 00:14:38,754 --> 00:14:42,216 you're... you're gonna have to come to this eventually. 185 00:14:43,467 --> 00:14:47,179 Unless you're gonna try to fight a tornado with a peach tree switch. 186 00:14:47,429 --> 00:14:50,099 Seems to me you're talkin' like spendin' a lot of money, Vernon. 187 00:14:50,349 --> 00:14:52,309 Stacey, you make as much money as any of us. 188 00:14:52,560 --> 00:14:54,520 If your folks would just dig up some of the cash 189 00:14:54,770 --> 00:14:57,523 they got buried in that back yard, you could equip a whole fleet! 190 00:14:57,773 --> 00:15:00,401 Wait! 191 00:15:01,443 --> 00:15:02,903 No offense, Vernon, 192 00:15:03,153 --> 00:15:06,031 but maybe your son is responsible for this grief. 193 00:15:06,282 --> 00:15:08,322 He come out of the service with a pretty good record 194 00:15:08,450 --> 00:15:10,119 and went back to driving. 195 00:15:10,369 --> 00:15:13,330 The only difference is that he's got a machine-gunner's outlook 196 00:15:13,581 --> 00:15:15,916 and death don't faze him much. 197 00:15:16,166 --> 00:15:19,253 I admit he hasn't been busted in the moon traffic yet. 198 00:15:19,503 --> 00:15:23,299 We're in a business, Jess. We have to keep up to date or go under. 199 00:15:26,218 --> 00:15:30,347 Is my son up to date? 200 00:15:30,598 --> 00:15:32,558 Seems to me he went under. 201 00:15:32,808 --> 00:15:34,310 I buried him. 202 00:15:37,855 --> 00:15:40,482 Now that ain't necessarily Luke's fault. 203 00:15:40,733 --> 00:15:42,568 It ain't? 204 00:15:42,818 --> 00:15:44,862 He died tryin' to imitate Luke. 205 00:15:45,112 --> 00:15:47,156 Let's check the facts. 206 00:15:47,406 --> 00:15:51,118 Since Luke come back, arrests in this valley have doubled. 207 00:15:51,368 --> 00:15:53,162 Why? 208 00:15:53,412 --> 00:15:57,750 Because every sheriff and police officer from here to Memphis is after him. 209 00:15:58,000 --> 00:16:00,377 The Treasury Department's got a special investigator in here 210 00:16:00,628 --> 00:16:02,379 to turn him up. 211 00:16:02,630 --> 00:16:05,925 That's why the pressure's on, everywhere. 212 00:16:06,175 --> 00:16:08,594 I'm sorry you feel the way you do, Jess. 213 00:16:08,844 --> 00:16:11,805 Luke never intended any harm to come to your boy. 214 00:16:13,557 --> 00:16:15,768 And whatever you all wanna do, 215 00:16:16,018 --> 00:16:19,229 me and Luke will abide by it. But don't forget... 216 00:16:19,480 --> 00:16:22,316 And this hasn't been mentioned here today... 217 00:16:22,566 --> 00:16:24,610 We're in an illegal business. 218 00:16:24,860 --> 00:16:26,654 We've always had the government on our backs, 219 00:16:26,904 --> 00:16:30,866 and now we got another enemy, organized and shootin'. 220 00:16:40,042 --> 00:16:42,920 Well, we'll have a show of hands. 221 00:16:43,170 --> 00:16:45,756 Those opposed to Kogan's offers, 222 00:16:46,006 --> 00:16:47,174 signify it. 223 00:16:55,265 --> 00:16:57,226 Those approving Mr. Kogan? 224 00:17:04,483 --> 00:17:08,654 By majority consent, we do not accept. 225 00:17:08,904 --> 00:17:12,032 Well, gentlemen, I guess that finishes the business. 226 00:17:50,320 --> 00:17:52,281 - You change those plugs? - No, just cleanin' 'em. 227 00:17:52,531 --> 00:17:54,575 They checked out all right. 228 00:18:06,128 --> 00:18:08,881 You think I'd short you on gas? 229 00:18:09,131 --> 00:18:11,258 No, but you might forget. 230 00:18:23,145 --> 00:18:24,865 Luke, when are you gonna let me go with you? 231 00:18:24,938 --> 00:18:26,978 You can't fire that thing and handle the wheel, too. 232 00:18:27,149 --> 00:18:29,318 Not now, Rob. Trouble on the roads. 233 00:18:30,778 --> 00:18:33,322 - Did you phone? - Yeah. 234 00:18:33,572 --> 00:18:35,407 Roxanna said the road's clear. 235 00:18:37,576 --> 00:18:39,971 Sounds like they're having a real twistification down at the store. 236 00:18:39,995 --> 00:18:41,330 Guitar music. 237 00:18:41,580 --> 00:18:43,624 Okay, let me out, kid. 238 00:18:46,168 --> 00:18:49,213 Luke? Good luck. 239 00:18:51,381 --> 00:18:52,883 Thanks, kid. 240 00:19:01,183 --> 00:19:03,352 Jed, I just can't dance another step. 241 00:19:03,602 --> 00:19:05,562 Okay, Roxy. Let's... let's sit a while. 242 00:19:05,813 --> 00:19:06,939 Okay. 243 00:19:14,196 --> 00:19:17,825 Oh, ain't this a lovely night? 244 00:19:18,075 --> 00:19:20,369 Yes, it is, Roxy. 245 00:19:20,619 --> 00:19:22,371 You know, Jed, 246 00:19:22,621 --> 00:19:26,083 folks are sayin' that... That this investigator, Barrett... 247 00:19:26,333 --> 00:19:29,169 he was sent in special because of Luke. 248 00:19:29,419 --> 00:19:32,089 Imagine that. 249 00:19:32,339 --> 00:19:34,383 You imagine it. 250 00:19:34,633 --> 00:19:38,095 Roxy, I... I'm sick and tired of hearing about Luke. 251 00:19:38,345 --> 00:19:40,180 Now, he ain't the only driver in the hills. 252 00:19:43,225 --> 00:19:45,686 Here he comes now. 253 00:19:45,936 --> 00:19:48,206 You can always tell it's him when you hear those pipes of his 254 00:19:48,230 --> 00:19:50,023 come grumblin' down the road. 255 00:19:51,275 --> 00:19:52,651 Big deal. 256 00:20:02,870 --> 00:20:05,080 - You goin' out tonight with Jed? - Yeah. 257 00:20:05,330 --> 00:20:08,625 - He's ridin' empty up ahead of me. - Oh, that's a shame. 258 00:20:08,876 --> 00:20:11,628 After I put on my best shavin' lotion. 259 00:20:12,671 --> 00:20:14,423 You smell sweet enough. 260 00:20:14,673 --> 00:20:17,217 When you gonna get a job down at Mama Dunn's dance hall? 261 00:20:19,887 --> 00:20:23,015 There's no need to get mincy about it, Roxy. 262 00:20:23,265 --> 00:20:25,851 You don't have to shake that stuff all over yourself. 263 00:20:26,101 --> 00:20:29,229 Maybe someday you'll come tippy-toeing around... 264 00:20:29,479 --> 00:20:31,440 Even if you think you're the lord of the valley 265 00:20:31,690 --> 00:20:34,234 because you've been to a war and all those big towns... 266 00:20:34,484 --> 00:20:36,862 But I may not be here! 267 00:20:39,031 --> 00:20:42,576 Good night, pretty girl. You have a good time, now. 268 00:24:40,147 --> 00:24:42,899 Got a little shot up, eh, Luke? 269 00:24:43,150 --> 00:24:47,112 - You burned some rubber, too. - Yeah. Things are rough all over. 270 00:24:48,947 --> 00:24:51,283 Pretty good bead. 271 00:24:51,533 --> 00:24:52,784 How much you carryin'? 272 00:24:53,034 --> 00:24:55,704 250 gallons... Clean and high proof. 273 00:24:57,372 --> 00:24:59,958 You empty her out, will you, Mac? I gotta go do some phoning. 274 00:25:00,208 --> 00:25:01,585 Yeah. 275 00:25:43,001 --> 00:25:45,337 Hello? Hello, "Hi-Hat"? 276 00:25:45,587 --> 00:25:48,965 Uh, Jim? Luke Doolin. 277 00:25:49,216 --> 00:25:52,344 Can I talk to Francie, please? 278 00:25:52,594 --> 00:25:54,763 Oh, she's on, huh? 279 00:25:55,013 --> 00:25:57,390 You crowded? 280 00:25:57,641 --> 00:25:59,976 Well, okay. 281 00:26:00,227 --> 00:26:02,187 I'll be along a little later. 282 00:26:02,437 --> 00:26:03,855 Right. 283 00:26:25,627 --> 00:26:27,379 Hello, Harry? 284 00:26:27,629 --> 00:26:28,797 Doolin. 285 00:26:30,048 --> 00:26:33,593 Listen, Harry, I'm gonna need a new left rear window, 286 00:26:33,843 --> 00:26:36,096 left wind wing. 287 00:26:36,346 --> 00:26:38,014 Yeah. 288 00:26:38,265 --> 00:26:40,225 Hail. 289 00:26:40,475 --> 00:26:43,019 Well, maybe not in Memphis, but it was sure hailing 290 00:26:43,270 --> 00:26:45,313 hard and plenty up in Chalk Gap tonight. 291 00:26:45,564 --> 00:26:48,233 No, I'm gonna need it now. 292 00:26:48,483 --> 00:26:50,652 Tonight. 293 00:26:50,902 --> 00:26:52,612 And, Harry? 294 00:26:52,862 --> 00:26:55,407 If one of those slobs of yours so much as touches that motor, 295 00:26:55,657 --> 00:26:57,897 I'm gonna come down there and spray you all bright green. 296 00:26:59,869 --> 00:27:01,788 All right, Harry. No, the keys are in it. 297 00:27:02,038 --> 00:27:04,499 It's here at MacKenzie's. All right, Harry. 298 00:27:09,879 --> 00:27:12,424 One... 299 00:27:12,674 --> 00:27:15,427 Eight, nine, ten... 300 00:27:15,677 --> 00:27:18,054 eleven hundred, twelve hundred, 301 00:27:18,305 --> 00:27:20,640 thirteen and fourteen hundred. 302 00:27:20,890 --> 00:27:22,642 - Okay? - Right. 303 00:27:24,894 --> 00:27:26,062 Just a minute. 304 00:27:28,106 --> 00:27:30,275 - That tank empty? - Naturally. 305 00:27:31,318 --> 00:27:33,278 Let's just check it and make sure, huh? 306 00:28:04,142 --> 00:28:05,902 One of these days, cousin, you're gonna leave 307 00:28:05,935 --> 00:28:08,146 just a little too much in that tank. 308 00:28:08,396 --> 00:28:11,691 It's gonna cost me two years in a federal jail. 309 00:28:11,941 --> 00:28:14,235 Now I wish you'd remember that. 310 00:28:37,592 --> 00:28:40,345 "Won't you come home, my baby?" 311 00:28:40,595 --> 00:28:42,972 Won't you come home? 312 00:28:43,223 --> 00:28:47,811 I miss you day and night 313 00:28:48,061 --> 00:28:50,689 You have my promise, baby 314 00:28:50,939 --> 00:28:53,358 From this day on 315 00:28:53,608 --> 00:28:57,570 I swear I'll treat you right 316 00:28:58,613 --> 00:29:01,116 Forget that rainy evening 317 00:29:01,366 --> 00:29:02,992 When you walked out 318 00:29:03,243 --> 00:29:07,539 With nothin' but your brush and comb 319 00:29:08,998 --> 00:29:10,875 It's not the same 320 00:29:11,126 --> 00:29:13,753 I know I'm to blame 321 00:29:14,003 --> 00:29:19,175 Baby, won't you please come home? 322 00:29:19,426 --> 00:29:22,470 "Forget that rainy evening..." 323 00:29:22,721 --> 00:29:25,598 "...when you walked out with nothin'" 324 00:29:25,849 --> 00:29:29,978 But your brush and comb 325 00:29:30,228 --> 00:29:31,980 - "It's not the same..." - This'll slay ya! 326 00:29:32,230 --> 00:29:34,733 "I know I'm to blame 327 00:29:34,983 --> 00:29:39,362 Baby, won't you please come home?" 328 00:29:39,612 --> 00:29:42,574 "Baby, won't you please 329 00:29:42,824 --> 00:29:48,496 Come home?" 330 00:29:54,627 --> 00:29:56,588 She's tryin' to make a livin'. 331 00:29:56,838 --> 00:29:59,924 If you wanna bray, go find yourself a barnyard. 332 00:30:00,175 --> 00:30:03,219 "The night was young..." 333 00:30:03,470 --> 00:30:05,263 You shouldn't do things like this. 334 00:30:05,513 --> 00:30:07,390 After all, this is a nightclub and it's late. 335 00:30:07,640 --> 00:30:09,225 People pay to get a little drunk. 336 00:30:09,476 --> 00:30:10,602 All right. 337 00:30:11,770 --> 00:30:14,814 I'll pick up the tab for "Moonface" and his friends. 338 00:30:15,064 --> 00:30:17,418 Would you ask him to please quit yakking while Francie's on? 339 00:30:17,442 --> 00:30:18,442 Okay. 340 00:30:18,651 --> 00:30:21,446 "The whippoorwill" 341 00:30:21,696 --> 00:30:24,657 Sang sweet and low 342 00:30:24,908 --> 00:30:27,452 The moon was low 343 00:30:27,702 --> 00:30:30,121 "Our hearts were high..." 344 00:30:30,371 --> 00:30:32,457 Fellow here would like to buy you a drink. 345 00:30:32,707 --> 00:30:35,460 - Who? - A fellow named Carl Kogan. 346 00:30:35,710 --> 00:30:38,338 - That's his hat on the table there. - Tell him no. 347 00:30:38,588 --> 00:30:41,257 Luke, you don't say no to a fellow like this. 348 00:30:43,760 --> 00:30:45,512 Well, then, tell him, "No, thanks." 349 00:30:48,014 --> 00:30:52,018 "Poor whippoorwill" 350 00:30:52,268 --> 00:30:55,104 The tree is bare 351 00:30:55,355 --> 00:30:58,107 He wonders still 352 00:30:58,358 --> 00:31:01,069 Why you're not there 353 00:31:01,319 --> 00:31:04,072 While all alone 354 00:31:04,322 --> 00:31:07,116 Beneath the tree 355 00:31:07,367 --> 00:31:11,746 Where once you pledged your love to me 356 00:31:12,914 --> 00:31:15,166 "My lonely heart..." 357 00:31:15,416 --> 00:31:17,585 The man would still like to have a drink with you. 358 00:31:19,337 --> 00:31:21,506 I said no. 359 00:31:21,756 --> 00:31:24,634 Look. Here's his card. 360 00:31:27,178 --> 00:31:31,182 A little friendly conversation never hurt anybody. 361 00:31:33,768 --> 00:31:36,563 Well, maybe I'll talk to him, maybe I won't. 362 00:31:39,774 --> 00:31:40,942 If I were you, I would. 363 00:31:43,570 --> 00:31:45,905 "...where once you pledged" 364 00:31:46,155 --> 00:31:48,700 Your love for me 365 00:31:48,950 --> 00:31:53,955 My lonely heart cries out for you 366 00:31:55,790 --> 00:31:59,752 The whippoorwill 367 00:32:00,003 --> 00:32:03,548 Is cryin' 368 00:32:03,798 --> 00:32:06,301 "Too." 369 00:32:40,209 --> 00:32:42,962 Howdy... 370 00:32:43,212 --> 00:32:44,714 home folks. 371 00:32:51,638 --> 00:32:54,182 Finally decided to come see the man, huh? 372 00:32:54,432 --> 00:32:56,309 Yeah. I finally made the time. 373 00:32:56,559 --> 00:32:59,479 Great. Let's go in. 374 00:33:07,028 --> 00:33:09,072 That's right, man. We've got mills 375 00:33:09,322 --> 00:33:12,116 that'll blow that heap of yours right off the road. 376 00:33:30,677 --> 00:33:33,221 Carl Kogan? 377 00:33:33,471 --> 00:33:35,056 My name's Doolin. 378 00:33:39,060 --> 00:33:41,521 I didn't mean to be rude, but there's, uh... 379 00:33:41,771 --> 00:33:44,399 there's a bird making a nest out there. 380 00:33:44,649 --> 00:33:47,026 He's workin' very hard, that bird. 381 00:33:47,276 --> 00:33:50,363 So I'm tryin' him out... Different kinds of music. 382 00:33:51,823 --> 00:33:54,659 You know, that bird won't interrupt his work for trashy stuff. 383 00:33:54,909 --> 00:33:57,054 I mean, give him one of those modern ballads with one of those 384 00:33:57,078 --> 00:33:59,038 choirboys mooing through it and nothin' happens... 385 00:33:59,080 --> 00:34:00,748 He just keeps workin' away. 386 00:34:00,999 --> 00:34:02,834 But then slam him, full volume. 387 00:34:03,084 --> 00:34:06,462 With something real good... Wagner, Bach or Beethoven, 388 00:34:06,713 --> 00:34:09,257 and then he really takes off. 389 00:34:09,507 --> 00:34:12,176 I'm kinda interested in that kinda stuff. 390 00:34:12,427 --> 00:34:13,803 What's on your mind, Mr. Doolin? 391 00:34:15,513 --> 00:34:17,849 I don't like bein' shot at. 392 00:34:18,099 --> 00:34:19,684 Hardly anybody does. 393 00:34:19,934 --> 00:34:21,704 And I don't like for people to slap my hat around 394 00:34:21,728 --> 00:34:23,312 till it gets all out of shape. 395 00:34:23,563 --> 00:34:25,606 So we'll make it short and sweet. 396 00:34:25,857 --> 00:34:27,984 I already control most of the action around here, 397 00:34:28,234 --> 00:34:31,112 and I'm takin' over Rillow Valley. Now, if we can talk business, 398 00:34:31,362 --> 00:34:33,406 you'll get the price I quoted your father, 399 00:34:33,656 --> 00:34:35,074 and we'll all be happy. 400 00:34:35,324 --> 00:34:37,702 If not... 401 00:34:37,952 --> 00:34:39,662 I'll take you over anyway. 402 00:34:41,164 --> 00:34:43,666 Like you took over Niles Penland? 403 00:34:43,916 --> 00:34:45,501 It was an accident. 404 00:34:45,752 --> 00:34:47,920 Like you put two of my boys over the falls last night. 405 00:34:48,171 --> 00:34:51,507 That puts you one ahead. I'm willing to leave it that way. 406 00:34:52,675 --> 00:34:54,403 The biggest danger is, you know, is by mistake 407 00:34:54,427 --> 00:34:57,096 one of the alcohol tax boys gets knocked off. 408 00:34:57,346 --> 00:35:00,892 Nobody beats a federal murder rap. They'll stalk those ridges 409 00:35:01,142 --> 00:35:04,145 until there isn't a still left in Kentucky or Tennessee. 410 00:35:04,395 --> 00:35:06,272 And then you good folks from Rillow Valley 411 00:35:06,522 --> 00:35:08,733 can go back to raisin' bumblebee cotton. 412 00:35:10,276 --> 00:35:12,737 You think it's that easy, huh? 413 00:35:12,987 --> 00:35:15,114 There's no middle way. 414 00:35:19,660 --> 00:35:21,621 Now how rough do you want it? 415 00:35:42,892 --> 00:35:45,394 He bleeded me, and he bailed out the window. 416 00:35:56,823 --> 00:35:59,117 A gray Ford proceeding north on State Street. 417 00:35:59,367 --> 00:36:05,164 Violation 702. License, 5J 3174, Tennessee. 418 00:36:05,414 --> 00:36:09,168 1950 gray Ford proceeding north on State Street. 419 00:36:09,418 --> 00:36:12,588 - Violation 702. - He might just be our boy. 420 00:36:12,839 --> 00:36:14,590 - You mean with a new repaint job? - Right. 421 00:36:14,841 --> 00:36:17,385 Raider One to Raider Two. Raider One to Raider Two. 422 00:36:17,635 --> 00:36:20,596 Make contact immediately. State Street cutoff. 423 00:36:20,847 --> 00:36:26,811 1950 gray Ford. License, 5J 3174, Tennessee. 424 00:36:27,061 --> 00:36:31,816 - License, 5J 3174. - Violation 702. 425 00:36:32,066 --> 00:36:35,653 License, 5J 3174, Tennessee. 426 00:37:32,293 --> 00:37:35,713 Good afternoon. I think I've got a bumper that belongs to you. 427 00:37:35,963 --> 00:37:37,882 Well, why don't you give it back? 428 00:37:38,132 --> 00:37:40,052 - That's just like stealin', ain't it? - I guess. 429 00:37:40,134 --> 00:37:42,470 Now come out of there with your hands up high like the sky. 430 00:37:43,512 --> 00:37:45,556 Turn around and put your hands against the car. 431 00:37:48,976 --> 00:37:50,478 It's a tanker, but it's unloaded. 432 00:37:50,728 --> 00:37:52,563 Get him in the car. 433 00:38:07,536 --> 00:38:11,707 All right, we'll pull Harding off that Ross Street stakeout at midnight. 434 00:38:11,958 --> 00:38:13,125 Thanks, Jerry. 435 00:38:14,168 --> 00:38:18,089 - I'm sorry, Troy. Go ahead. - That's all right, Rich. 436 00:38:18,339 --> 00:38:20,925 You got a boy booked as Howard Ransom from Frankfort, 437 00:38:21,175 --> 00:38:22,718 it says on the blotter. 438 00:38:22,969 --> 00:38:25,554 His real moniker's Doolin... Lucas Doolin. 439 00:38:25,805 --> 00:38:28,724 That's the name on his army discharge. 440 00:38:28,975 --> 00:38:30,851 The gray Ford he was driving is a tanker. 441 00:38:31,102 --> 00:38:33,942 That's the maniac who went cartwheeling through the Johnson parking lot? 442 00:38:34,188 --> 00:38:36,732 Yeah, that's the one. 443 00:38:36,983 --> 00:38:39,902 We can put him away for a while, Troy. 444 00:38:40,152 --> 00:38:42,363 I wish you wouldn't, Rich. 445 00:38:45,449 --> 00:38:47,576 I wish you wouldn't. 446 00:38:49,161 --> 00:38:53,082 I'd like to see him fined and turned loose so we can tail him out. 447 00:38:53,332 --> 00:38:55,751 It might lead to something we're working on. 448 00:38:56,002 --> 00:38:58,754 Well, it might be worked out. 449 00:38:59,005 --> 00:39:01,799 Of course, the district attorney's office has to agree. 450 00:39:02,049 --> 00:39:03,676 Well, give 'em a jingle. 451 00:39:03,926 --> 00:39:05,970 Say, while I'm here, I'd like to talk to Ransom. 452 00:39:09,390 --> 00:39:10,975 Put that Ransom down in interrogation. 453 00:39:11,225 --> 00:39:13,978 Mr. Barrett of Treasury will be down to see him. 454 00:39:14,228 --> 00:39:17,690 You'll, uh, pass the word up? 455 00:39:17,940 --> 00:39:21,027 Hard shake in court, no sentence, so they won't know we're on 'em. 456 00:39:21,277 --> 00:39:23,404 - Right. - See you, man. 457 00:39:47,053 --> 00:39:48,596 My name's Barrett. 458 00:39:48,846 --> 00:39:51,807 I'm from the Alcohol and Tobacco Tax Division, Treasury Department. 459 00:39:53,267 --> 00:39:55,037 We didn't have much time to talk when you were picked up, 460 00:39:55,061 --> 00:39:56,437 so I stopped by. 461 00:39:58,189 --> 00:40:01,400 That car of yours was used for hauling illegal, non-tax-paid whiskey. 462 00:40:01,650 --> 00:40:04,695 It's remodeled for that purpose. 463 00:40:04,945 --> 00:40:07,531 Well, like I told you before, I bought it for the mill. 464 00:40:07,782 --> 00:40:09,367 It's a sweet-runnin' car. 465 00:40:09,617 --> 00:40:13,287 You, uh... you bought it in Frankfort? 466 00:40:13,537 --> 00:40:15,831 Yeah, that's right. 467 00:40:16,082 --> 00:40:19,061 You can't take it away from me, can you, just because I've been a blockhead? 468 00:40:19,085 --> 00:40:22,046 No. We had no evidence. 469 00:40:22,296 --> 00:40:24,757 We couldn't hold you on a federal charge. 470 00:40:26,008 --> 00:40:27,611 You know, you could help us if you wanted to. 471 00:40:27,635 --> 00:40:29,845 You're a handy boy. 472 00:40:30,096 --> 00:40:33,099 Sorry. I'm not interested. 473 00:40:34,683 --> 00:40:38,437 You're bucking the United States government. 474 00:40:38,687 --> 00:40:40,887 There's a criminal conspiracy moving into Rillow Valley, 475 00:40:41,107 --> 00:40:43,627 and we intend to put an end to it before somebody else gets hurt. 476 00:40:43,651 --> 00:40:46,862 I don't know what you're talking about. 477 00:40:47,113 --> 00:40:50,866 Nobody's asking you to blow the whistle on your own people. 478 00:40:51,117 --> 00:40:53,619 Just give us a lead on who's muscling in. 479 00:40:55,913 --> 00:40:58,082 I still don't know what you're talking about. 480 00:41:00,918 --> 00:41:02,878 All right. 481 00:41:03,921 --> 00:41:06,882 You know and I know that you're a transporter. 482 00:41:07,133 --> 00:41:10,302 That tank of yours was just recently emptied. 483 00:41:10,553 --> 00:41:13,139 So far you don't have a record with us, 484 00:41:13,389 --> 00:41:16,350 but you're standing pretty close to the horse's head right now. 485 00:41:16,600 --> 00:41:19,478 You've been mugged and fingerprinted. 486 00:41:19,728 --> 00:41:21,480 That record goes into the Washington file 487 00:41:21,730 --> 00:41:23,732 and into all of our regional offices. 488 00:41:25,359 --> 00:41:28,904 It's a net, buddy boy, and the pressure won't let up. 489 00:41:29,155 --> 00:41:31,866 When you were picked up, you had over $4,000 in cash on you. 490 00:41:32,116 --> 00:41:33,885 Nobody... not even the President of the United States... 491 00:41:33,909 --> 00:41:37,913 Carries that kind of pocket money on him unless he's tryin' to duck somethin'. 492 00:41:38,164 --> 00:41:40,166 You're taped. 493 00:41:40,416 --> 00:41:44,128 You can change names, routes, cars, 494 00:41:44,378 --> 00:41:46,505 but eventually we'll nail you. 495 00:41:46,755 --> 00:41:49,341 You'll stand up before a Federal judge. 496 00:41:50,968 --> 00:41:54,305 You sure there's nothing you want to tell me? 497 00:41:54,555 --> 00:41:56,849 Yeah, I got one thing to tell you. 498 00:41:58,726 --> 00:42:01,937 I reckon you can do all you say, 499 00:42:02,188 --> 00:42:04,315 only first you got to catch me... 500 00:42:04,565 --> 00:42:05,816 if you can. 501 00:42:15,784 --> 00:42:17,661 I'll do that. 502 00:42:29,798 --> 00:42:32,343 How 'bout that rain, huh? 503 00:42:32,593 --> 00:42:35,387 I like the rain... 504 00:42:35,638 --> 00:42:37,723 except when you're driving in it. 505 00:42:37,973 --> 00:42:39,308 Then it scares me. 506 00:42:41,018 --> 00:42:42,978 You really miss me, honey? 507 00:42:43,229 --> 00:42:44,813 Of course I miss you. 508 00:42:45,064 --> 00:42:47,691 That's why that candle's always burning in the window. 509 00:42:49,443 --> 00:42:51,987 - Are you gonna say you don't miss me? - All the time, honey. 510 00:42:52,238 --> 00:42:54,114 I miss you all the time, and that's the truth. 511 00:42:54,365 --> 00:42:57,326 I don't like the way you read that. 512 00:42:59,828 --> 00:43:02,414 It's like we're running out of time. 513 00:43:05,251 --> 00:43:07,211 Time is all we've got. 514 00:43:09,046 --> 00:43:11,006 And my time is yours. 515 00:43:13,842 --> 00:43:16,428 I'd just like a little more of you. 516 00:43:16,679 --> 00:43:19,682 That's all. 517 00:43:21,267 --> 00:43:23,245 Well, honey, it's like we're standing behind the clock 518 00:43:23,269 --> 00:43:25,813 with our thumbs just ready for the starter's gun. 519 00:43:26,063 --> 00:43:27,898 We can't talk till the race is over. 520 00:43:28,148 --> 00:43:31,569 This we've got... we've got this hour, this night, this rain, this music. 521 00:43:31,819 --> 00:43:34,029 Honey, things aren't so bad as they actually are 522 00:43:34,280 --> 00:43:36,490 if we just accept them. 523 00:43:41,287 --> 00:43:43,330 You know, I remember when I was a little kid 524 00:43:43,581 --> 00:43:46,542 trailing my daddy up to the still through those mountain winters. 525 00:43:48,294 --> 00:43:50,014 I suppose I knew then that what he was doing 526 00:43:50,087 --> 00:43:53,465 was contrary to somebody's law, but... 527 00:43:53,716 --> 00:43:55,968 my granddaddy had done it before him, 528 00:43:56,218 --> 00:43:59,096 his daddy before him and so on clear back to Ireland. 529 00:43:59,346 --> 00:44:03,517 They held that what a man did on his own land was his business. 530 00:44:05,311 --> 00:44:08,397 They didn't have any noble notions then, of course. 531 00:44:08,647 --> 00:44:11,150 Still don't, but... 532 00:44:11,400 --> 00:44:14,194 when they came here and fought for this country 533 00:44:14,445 --> 00:44:18,282 and scratched up those hills with their plows and their skinny ol' mules, 534 00:44:18,532 --> 00:44:22,661 they did it to guarantee the basic rights of free men. 535 00:44:22,911 --> 00:44:25,581 They just figured that whiskey-makin' was one of 'em. 536 00:44:27,124 --> 00:44:29,376 I don't remember anything dark and shameful, 537 00:44:29,627 --> 00:44:32,212 I just recollect the dogwoods and laurels 538 00:44:32,463 --> 00:44:35,924 with the little tags of ice on the ends of 'em... 539 00:44:36,175 --> 00:44:39,094 Just snip off clean like that when you brushed by 'em. 540 00:44:40,721 --> 00:44:41,847 I was just a little ol' boy, 541 00:44:42,097 --> 00:44:45,643 followin' my daddy's footsteps up Sorrowful Mountain. 542 00:44:48,562 --> 00:44:49,688 You know somethin'? 543 00:44:52,358 --> 00:44:54,234 I love you. 544 00:44:56,362 --> 00:45:00,491 I love you, too, honey. Truly in my heart, I do. 545 00:45:00,741 --> 00:45:02,701 But I'm a big boy now. 546 00:45:02,951 --> 00:45:05,579 When the government came and fetched my country soul 547 00:45:05,829 --> 00:45:08,123 out of Rillow Valley to go fight a war, 548 00:45:08,374 --> 00:45:09,708 everything just switched on me. 549 00:45:10,793 --> 00:45:13,337 I remember I was a little confused by that sort of logic, 550 00:45:13,587 --> 00:45:15,964 but I did my best. 551 00:45:17,508 --> 00:45:18,634 You always do. 552 00:45:20,386 --> 00:45:22,971 Look, all I wanted was to just stay in Rillow Valley, 553 00:45:23,222 --> 00:45:25,724 but that's long gone now. 554 00:45:25,974 --> 00:45:27,534 My head is full of so many other things. 555 00:45:27,768 --> 00:45:32,147 I've been across an ocean, met all the pretty people, 556 00:45:32,398 --> 00:45:35,109 I know how to read an expensive restaurant menu, 557 00:45:35,359 --> 00:45:37,444 I know what a mobile is. 558 00:45:37,695 --> 00:45:41,240 But you're at one end of the line, and Rillow Valley's at the other, 559 00:45:41,490 --> 00:45:43,367 and I'm movin' fast in the middle... 560 00:45:43,617 --> 00:45:45,953 It's just the nature of my business. 561 00:45:46,203 --> 00:45:48,306 Well, if it has to be like that, then take me with you. 562 00:45:48,330 --> 00:45:50,582 With me? 563 00:45:50,833 --> 00:45:53,544 Honey, every revenue agent in four states 564 00:45:53,794 --> 00:45:55,754 would like to catch me on that run. 565 00:45:56,004 --> 00:45:57,764 The only reason they haven't made me till now 566 00:45:57,798 --> 00:46:01,176 is in my business I travel single-o. 567 00:46:01,427 --> 00:46:04,555 But one of these days... 568 00:46:04,805 --> 00:46:06,223 one of these days I've got to fall. 569 00:46:06,473 --> 00:46:10,436 Then put it down and stay with me. 570 00:46:10,686 --> 00:46:13,564 I just want to be normal people. 571 00:46:13,814 --> 00:46:15,941 I just wanna be somebody. 572 00:46:18,026 --> 00:46:19,778 You are, honey. 573 00:46:20,028 --> 00:46:21,655 That's the big trouble. 574 00:46:21,905 --> 00:46:24,783 You are somebody... 575 00:46:25,033 --> 00:46:27,202 and I'm a whiskey man. 576 00:46:29,163 --> 00:46:31,790 And there's another brand-new day coming up. 577 00:46:32,040 --> 00:46:34,960 You just try that on for size and enjoy it. 578 00:46:43,469 --> 00:46:46,221 - Why aren't you in church? - Oh, I had to mind the store. 579 00:46:46,472 --> 00:46:48,223 Pa's over at the Rankin meetin'. 580 00:46:48,474 --> 00:46:50,034 I thought you were supposed to be there. 581 00:46:50,267 --> 00:46:52,811 Well, I, uh... I had somethin' else to do. 582 00:46:53,854 --> 00:46:57,232 I been over talkin' to my brother-in-law about the Flat Creek house... 583 00:46:57,483 --> 00:46:59,902 The one above the old mill. 584 00:47:00,152 --> 00:47:02,863 Oh, it's, uh... It's a real pretty place. 585 00:47:03,113 --> 00:47:05,741 Wouldn't take too much fixin' up either. 586 00:47:05,991 --> 00:47:09,828 Got enough lived land around so's a fella could make out real good... 587 00:47:10,078 --> 00:47:11,830 farming. 588 00:47:12,080 --> 00:47:14,833 If he worked at it. 589 00:47:15,083 --> 00:47:17,753 You don't really like the moon business, do you, Jed? 590 00:47:18,003 --> 00:47:20,255 All this sudden hankerin' for a place to plow. 591 00:47:22,090 --> 00:47:24,468 Wouldn't be so bad to have a place of your own if... 592 00:47:24,718 --> 00:47:26,929 if you ever wanted to stop outrunnin' the cops. 593 00:47:27,179 --> 00:47:29,264 You know, Roxy, 594 00:47:29,515 --> 00:47:31,155 I reckon I'd have to clear some of it out, 595 00:47:31,308 --> 00:47:35,103 but this place has got... It's got purple rhodo... 596 00:47:44,112 --> 00:47:46,073 Oh, Luke, it's a beauty. 597 00:47:46,323 --> 00:47:48,243 I'm available right now for a demonstration ride. 598 00:47:48,325 --> 00:47:50,661 Not right now, pretty girl. Still got some tuning-up to do. 599 00:47:50,911 --> 00:47:52,204 Maybe tomorrow, huh? 600 00:47:52,454 --> 00:47:54,456 Some heap. Looks like you got her all gussied up. 601 00:47:54,706 --> 00:47:55,874 How does she roll? 602 00:47:56,124 --> 00:47:58,669 Well, the man at the shop guaranteed me 130 on the flat. 603 00:47:58,919 --> 00:48:00,295 Corners great, too. 604 00:48:00,546 --> 00:48:02,906 Say, I'd like to check the motor, see how you got it rigged. 605 00:48:03,131 --> 00:48:05,175 Any time later. You rolling tonight? 606 00:48:05,425 --> 00:48:08,011 No. Tomorrow, Memphis. 607 00:48:08,262 --> 00:48:10,973 Say, those Illinois plates look a bit gaudy up there. 608 00:48:11,223 --> 00:48:13,308 They won't be on it too long, cousin. 609 00:48:13,559 --> 00:48:15,644 - Y'all take it easy now, hear? - That's right. 610 00:48:24,778 --> 00:48:27,698 "Take it easy," the man says. 611 00:48:27,948 --> 00:48:30,343 How are we gonna take it easy when he's got the pay set so high 612 00:48:30,367 --> 00:48:33,620 nobody but a lunatic could match it? 613 00:48:33,871 --> 00:48:35,831 He's plumb crazy. 614 00:48:39,960 --> 00:48:41,720 How are you coming along with those shackles? 615 00:48:41,837 --> 00:48:44,548 - They're all set. - Okay. Slide your tail under. 616 00:48:44,798 --> 00:48:46,925 We'll check that dump valve. 617 00:48:54,975 --> 00:48:56,560 - Okay? - She's workin'. 618 00:48:56,810 --> 00:48:59,563 Ought to empty about 250 gallons in two minutes. 619 00:49:05,819 --> 00:49:09,156 You know, Luke, I think if I'd mounted that toggle switch right on the wheel, 620 00:49:09,406 --> 00:49:10,741 it would work a lot better. 621 00:49:10,991 --> 00:49:12,367 Uh, you may be right. 622 00:49:13,827 --> 00:49:16,246 We might try her one of these days. 623 00:49:21,209 --> 00:49:24,379 You really like messin' around with those motors, don't you? 624 00:49:24,630 --> 00:49:26,381 I'm a fair hand. 625 00:49:26,632 --> 00:49:28,300 You know, that's not a bad deal. 626 00:49:28,550 --> 00:49:31,303 Those big city newspapers are just filled with jobs for engineers. 627 00:49:31,553 --> 00:49:35,057 I don't mean just cars... Turbo jets, ramjets, rockets. 628 00:49:36,642 --> 00:49:38,620 You know, it's not gonna be too long before the engineers will have 629 00:49:38,644 --> 00:49:41,688 every house in these hills lighted with atomic power. 630 00:49:43,857 --> 00:49:46,985 I don't know. I think that's a little bit over my head. 631 00:49:47,235 --> 00:49:50,489 You know, Luke, if I took your old '50, 632 00:49:50,739 --> 00:49:52,991 gave it a new paint job, gear ratio... 633 00:49:53,241 --> 00:49:56,119 Uh-huh, and drive it straight into some penitentiary. 634 00:49:56,370 --> 00:49:58,622 You forget about that old '50. 635 00:49:58,872 --> 00:50:00,683 Check board's right over there on the workbench. 636 00:50:00,707 --> 00:50:02,667 As soon as you get done, I'd like to road test it. 637 00:50:16,056 --> 00:50:17,933 - Hey, Luke. - What do you say, Jeddy? 638 00:50:19,893 --> 00:50:22,330 Well, I've been smokin' over some of the things they said at the meeting, 639 00:50:22,354 --> 00:50:24,022 and, uh... I do need another crate. 640 00:50:24,272 --> 00:50:26,233 You want the address of the fella I got mine from? 641 00:50:26,483 --> 00:50:28,026 That wouldn't do me any good, Luke. 642 00:50:28,276 --> 00:50:30,672 I got too much dough tied up in that thing now. If I switched... 643 00:50:30,696 --> 00:50:33,156 Man, you could pay for the changeover in two weeks. 644 00:50:34,282 --> 00:50:36,868 Well, I... I got somethin' else I need the cash for. 645 00:50:38,495 --> 00:50:41,665 - How 'bout a deal on the Ford? - Well, it's on the record, Jed. 646 00:50:41,915 --> 00:50:45,043 - They know it's a tanker. - So is mine. 647 00:50:45,293 --> 00:50:48,046 Well, I've seen Kogan's cars. You do need new equipment. 648 00:50:48,296 --> 00:50:49,673 Tell you what. Why don't you let me 649 00:50:49,923 --> 00:50:52,843 double up on the run till you get the money? 650 00:50:53,093 --> 00:50:55,846 - How 'bout the Ford? - Man, it's not good enough. 651 00:50:56,096 --> 00:50:58,473 That car's got five traffic violations against it. 652 00:50:58,724 --> 00:51:01,268 Better than mine. Yes or no? 653 00:51:01,518 --> 00:51:03,186 Okay. Take it. 654 00:51:06,314 --> 00:51:07,714 Well, you didn't say how much, Luke. 655 00:51:07,816 --> 00:51:09,484 Well, wait till you see how you like it. 656 00:51:23,749 --> 00:51:26,585 Roxanna phoned a while ago. 657 00:51:26,835 --> 00:51:29,087 Said you promised to take her for a ride. 658 00:51:29,337 --> 00:51:32,507 - The car ain't ready yet, Ma. - Well, you ought to call her. 659 00:51:33,759 --> 00:51:34,843 Luke? 660 00:51:35,093 --> 00:51:38,388 Robin's sayin' he's gonna take your old car. 661 00:51:38,638 --> 00:51:42,309 Too late. Jethro Moultrie just bought it. 662 00:51:42,559 --> 00:51:43,894 I told you before, Ma. 663 00:51:44,144 --> 00:51:47,397 Robin's not goin' in the liquor business as a driver or anything else. 664 00:51:49,357 --> 00:51:52,944 That'd be the finest present you could ever make to me. 665 00:51:54,988 --> 00:51:57,115 Now we're in most of this territory here, 666 00:51:57,365 --> 00:52:00,869 but in Harlan... in Harlan we haven't got a single supplier. 667 00:52:01,119 --> 00:52:03,679 Now, the Harlan volume isn't large, but the retailers here use it 668 00:52:03,789 --> 00:52:05,123 to keep our prices down. 669 00:52:05,373 --> 00:52:08,335 It's that Doolin. He's fouling us up. 670 00:52:08,585 --> 00:52:09,920 Don't worry... 671 00:52:10,170 --> 00:52:12,756 He'll miss one of these times and take himself out. 672 00:52:13,006 --> 00:52:15,759 We don't have time for that, that ridgerunning bush ape. 673 00:52:16,009 --> 00:52:18,369 He's gonna hold out till he gets the fuzz down on all of us. 674 00:52:18,428 --> 00:52:21,348 I think now is the time to put Mr. Lucas Doolin out of commission, 675 00:52:21,598 --> 00:52:23,934 and I mean permanently. 676 00:52:24,184 --> 00:52:27,224 Now, Lucky here will make arrangements to wire him up next time he's in town. 677 00:52:27,437 --> 00:52:29,773 That'll be a pleasure. 678 00:52:30,023 --> 00:52:32,818 I like handling these bust-out characters. 679 00:52:43,203 --> 00:52:46,790 The man who owns that place told me about that car yesterday. 680 00:52:47,040 --> 00:52:48,834 It's got a moon tank built into it. 681 00:52:49,084 --> 00:52:50,961 He noticed it while servicing it. 682 00:52:51,211 --> 00:52:54,089 Same model as that Doolin was driving. It could be him. 683 00:52:58,218 --> 00:53:00,595 You know, it doesn't seem reasonable, Mike... 684 00:53:00,846 --> 00:53:04,224 A stampeder like this Doolin leaving his car out in the open all night. 685 00:53:06,434 --> 00:53:08,395 I'm gonna go over and get me some cigarettes. 686 00:53:08,645 --> 00:53:12,315 - Hold the fort, "eagle-eye." - I'm zeroed in. 687 00:53:28,874 --> 00:53:30,417 - Howdy. - Oh, hi. 688 00:53:30,667 --> 00:53:32,210 - My car ready? - Yeah. 689 00:53:40,343 --> 00:53:42,095 - Thank you. - Right. 690 00:53:42,345 --> 00:53:44,055 - See you later, cousin. - Yeah, man. 691 00:53:50,687 --> 00:53:53,023 Slide over, Jed. 692 00:53:53,273 --> 00:53:55,275 Man, why don't you get off my back? 693 00:54:01,698 --> 00:54:03,408 Come on, Jed, the keys. 694 00:54:30,310 --> 00:54:31,895 Luke? 695 00:54:36,316 --> 00:54:38,652 You could at least answer a body. 696 00:54:41,947 --> 00:54:45,116 What are you doin' up here by Black Rock Mill? 697 00:54:45,367 --> 00:54:49,079 Don't you know the "hants" will get you up here? 698 00:54:49,329 --> 00:54:51,289 The hants ain't here no more, Roxy. 699 00:54:51,539 --> 00:54:54,709 Too peaceful for them here in the mountains. 700 00:54:54,960 --> 00:54:58,505 The hants get restless, they just up and move on. 701 00:54:58,755 --> 00:55:01,132 They're down there on the roads now. 702 00:55:01,383 --> 00:55:04,302 Niles Penland can testify to that. 703 00:55:04,552 --> 00:55:06,680 Jed Moultrie, too. 704 00:55:08,765 --> 00:55:12,394 They're bringin' him back to the valley he never wanted to leave. 705 00:55:12,644 --> 00:55:14,896 What they could find of him. 706 00:55:27,325 --> 00:55:29,411 It could've been you, Luke. 707 00:55:31,788 --> 00:55:34,165 Yeah, it could've been, but it wasn't. 708 00:55:35,208 --> 00:55:38,962 'Cause there's always somebody around to take my place. 709 00:55:39,212 --> 00:55:42,549 This time it was Jed. 710 00:55:42,799 --> 00:55:46,970 Maybe next time... If there's to be a next time... 711 00:55:47,220 --> 00:55:50,765 I can fix it so I'll have somethin' to do with the choosing. 712 00:55:51,016 --> 00:55:54,436 There wouldn't be a next time, Luke, if you'd just quit. 713 00:55:54,686 --> 00:55:57,564 Quit. 714 00:55:57,814 --> 00:56:00,150 Why don't I quit breathin'? 715 00:56:00,400 --> 00:56:03,903 Just ain't gaited that way, Roxy. 716 00:56:04,154 --> 00:56:06,781 So I'm afraid you'll just have to get yourself 717 00:56:07,032 --> 00:56:10,243 used to there bein' a next time... For somebody. 718 00:56:10,493 --> 00:56:13,455 I hope that somebody 719 00:56:13,705 --> 00:56:15,540 doesn't turn out to be Robin. 720 00:56:17,625 --> 00:56:20,045 Roxy, I told my mother, I told my father, 721 00:56:20,295 --> 00:56:23,173 I told Robin and now I'm tellin' you. 722 00:56:23,423 --> 00:56:26,384 There's never gonna be such a time for Robin. 723 00:56:26,634 --> 00:56:28,803 Robin's not gonna be a whiskey runner. 724 00:56:29,054 --> 00:56:31,222 And I'll kill anybody who tries to make him one. 725 00:56:35,268 --> 00:56:37,246 You'd better go on down. It's gonna start rainin' directly. 726 00:56:37,270 --> 00:56:38,688 Luke? 727 00:56:40,648 --> 00:56:43,026 Can't we just wait a while? 728 00:56:43,276 --> 00:56:44,903 The rain won't bother us none. 729 00:56:47,280 --> 00:56:49,842 Roxy, why don't you just find yourself somebody that'll be content 730 00:56:49,866 --> 00:56:52,952 to punch a time clock, plow a field, have a mess of kids? 731 00:56:53,203 --> 00:56:55,413 I would... 732 00:56:55,663 --> 00:56:57,082 If they looked like you. 733 00:56:57,332 --> 00:56:59,209 Tsk. 734 00:56:59,459 --> 00:57:02,420 You're just never gonna have a lick of sense, are you, Roxy? 735 00:57:02,670 --> 00:57:04,964 Maybe not. 736 00:57:05,215 --> 00:57:07,842 But I know what I want. 737 00:57:08,093 --> 00:57:12,472 - Do you, Luke? - What? Know what I want? 738 00:57:14,224 --> 00:57:17,435 Yeah, I know what I want. I want to stop the clock. 739 00:57:17,685 --> 00:57:20,165 Turn it back to another time in this valley that I knew before. 740 00:57:21,314 --> 00:57:23,274 What time was that, Luke? 741 00:57:28,113 --> 00:57:31,241 I don't rightly remember, Roxy. 742 00:57:31,491 --> 00:57:33,076 I've forgotten. 743 00:57:50,718 --> 00:57:52,887 Hello, Mr. Barrett. They're waiting for you. 744 00:57:53,138 --> 00:57:54,722 - Go right in. - Thank you. 745 00:58:01,938 --> 00:58:03,690 Hello, Troy. 746 00:58:03,940 --> 00:58:06,276 - Hello, Chief. - I think you know everybody. 747 00:58:06,526 --> 00:58:07,819 Yes, I do. Hello, gentlemen. 748 00:58:08,069 --> 00:58:10,029 - Sit down. - Thanks. 749 00:58:11,948 --> 00:58:14,367 I've just been briefing them on Harlan. 750 00:58:14,617 --> 00:58:16,703 Bloody Harlan. 751 00:58:16,953 --> 00:58:20,498 In less than a month, we've had four deaths in this area. 752 00:58:20,748 --> 00:58:23,918 And yesterday, one of our agents... Michael Williams... 753 00:58:24,169 --> 00:58:26,171 Was killed in that Memphis car explosion. 754 00:58:26,421 --> 00:58:29,716 I'm sending 200 extra agents down, 755 00:58:29,966 --> 00:58:32,844 and we'll handle it the way we did Birmingham. 756 00:58:33,094 --> 00:58:34,721 And if we have to, 757 00:58:34,971 --> 00:58:38,141 we'll ridge-walk every foot of Harlan County. 758 00:59:00,788 --> 00:59:03,541 Come again. Come right frequent. 759 00:59:03,791 --> 00:59:05,543 We plan to. 760 00:59:05,793 --> 00:59:09,339 Mighty wearing work climbin' up and down these hills. 761 00:59:09,589 --> 00:59:13,426 Might be you'd like to step over to the house for a cup of coffee. 762 00:59:13,676 --> 00:59:15,345 Uh, phone there, too. 763 00:59:15,595 --> 00:59:18,348 You might call and see about gettin' your tire fixed. 764 00:59:18,598 --> 00:59:19,766 No, thanks, friend. 765 00:59:20,016 --> 00:59:22,143 We'll have that cup of coffee in my office. 766 00:59:22,393 --> 00:59:24,479 And before we're through, nobody in Harlan County 767 00:59:24,729 --> 00:59:26,689 will even make a teacup of whiskey, 768 00:59:26,940 --> 00:59:29,526 so you might as well get used to that idea. 769 00:59:35,323 --> 00:59:39,202 We've had you before, haven't we, Jimmy? 770 00:59:39,452 --> 00:59:42,789 I did a mite of time a few years ago. 771 00:59:43,039 --> 00:59:46,376 You fellas own this still or are you workin' it for somebody else? 772 00:59:46,626 --> 00:59:49,379 Mister, I ain't gonna lie to you... 773 00:59:49,629 --> 00:59:52,590 nor the judge... 774 00:59:52,840 --> 00:59:54,440 but I promised the man who owns the still 775 00:59:54,634 --> 00:59:58,012 I wasn't gonna lie to him neither. That's the way she sits. 776 00:59:58,263 --> 01:00:00,390 Okay, now you're all tagged fair. 777 01:00:00,640 --> 01:00:03,244 You wanna spend the weekend in jail or you gonna report to the commissioner 778 01:00:03,268 --> 01:00:04,769 at 10:00 Monday morning? 779 01:00:05,019 --> 01:00:07,814 Oh, we'll be there, sure as fate. 780 01:00:08,064 --> 01:00:10,233 Hey, John? You got your records complete? 781 01:00:10,483 --> 01:00:12,443 - Yeah. - Cut it up. 782 01:00:51,065 --> 01:00:54,444 I'm worried about Luke. 783 01:00:54,694 --> 01:00:57,071 He won't back off from nothin'. 784 01:00:57,322 --> 01:00:59,073 A mite edgy. 785 01:00:59,324 --> 01:01:01,868 His judgment might not be so good now, 786 01:01:02,118 --> 01:01:05,079 so I'm shuttin' down after this run. 787 01:01:05,330 --> 01:01:07,707 So are most of the others. 788 01:01:07,957 --> 01:01:09,876 Luke's makin' a run to Memphis tonight 789 01:01:10,126 --> 01:01:11,794 and that's the end of it for a spell. 790 01:01:12,045 --> 01:01:15,673 So Harlan County's finally gonna shut down? 791 01:01:15,923 --> 01:01:19,886 - Never seen that in my day. - Oh, you'll see her open up again. 792 01:01:20,136 --> 01:01:24,307 We've been makin' whiskey in these hills nigh on 250 years. 793 01:01:24,557 --> 01:01:26,277 We'll be back in business 'fore you know it, 794 01:01:26,351 --> 01:01:28,686 bright-eyed and bushy-tailed as ever. 795 01:01:28,936 --> 01:01:32,523 I just don't want nobody else to get shot out of business. 796 01:02:58,818 --> 01:03:01,404 Really put her through the wringer, didn't you, Luke? 797 01:03:01,654 --> 01:03:03,281 Kogan outfit again? 798 01:03:03,531 --> 01:03:06,200 Yeah. They had me boxed in pretty tight this trip. 799 01:03:10,455 --> 01:03:11,873 Hanlon 37, please. 800 01:03:12,123 --> 01:03:14,584 Anyone who answers. 801 01:03:14,834 --> 01:03:18,004 This is, uh, Henderson 6741. 802 01:03:21,591 --> 01:03:23,968 What's she gonna set me back, Frank? 803 01:03:24,218 --> 01:03:26,929 Figure it out, will you? 804 01:03:35,271 --> 01:03:38,024 Hello, Mama? Is Papa there? 805 01:03:38,274 --> 01:03:40,443 Could I talk to him, please? 806 01:03:41,486 --> 01:03:42,987 What do you think, Frank? 807 01:03:45,698 --> 01:03:48,951 - About 450. - When will I get it? 808 01:03:53,498 --> 01:03:56,250 Wednesday ought to do it. 809 01:03:56,501 --> 01:03:58,461 Hello? 810 01:03:58,711 --> 01:04:00,254 Hello, Papa? 811 01:04:00,505 --> 01:04:02,632 Papa, I'm in Henderson City. 812 01:04:02,882 --> 01:04:05,635 They tried to box me in tonight. 813 01:04:05,885 --> 01:04:08,679 Well, they tore my car up pretty bad... 814 01:04:08,930 --> 01:04:13,059 Too bad to get it through those inspection blocks into Memphis. 815 01:04:13,309 --> 01:04:14,870 No, I'm all right, but I'll be holed up here 816 01:04:14,894 --> 01:04:17,855 for about three days. You know where. 817 01:04:18,105 --> 01:04:21,692 Now look. Please don't you or anybody else try to contact me. 818 01:04:21,943 --> 01:04:24,070 You just might be followed. 819 01:04:24,320 --> 01:04:27,865 That Kogan's playin' it pretty rough. 820 01:04:28,115 --> 01:04:31,494 I'll be in Memphis Wednesday and I'll be home Thursday. 821 01:04:31,744 --> 01:04:33,079 Now don't you worry about me. 822 01:04:33,329 --> 01:04:36,123 I said, don't worry about me, Papa. I'll be all right. 823 01:04:37,542 --> 01:04:39,293 I'll see you Thursday. 824 01:04:39,544 --> 01:04:40,711 Bye. 825 01:04:47,760 --> 01:04:49,345 Long distance. 826 01:04:49,595 --> 01:04:54,684 Get me State 1-6721 in Memphis, please? 827 01:04:54,934 --> 01:04:58,312 This is Henderson 6741. 828 01:04:58,563 --> 01:05:01,899 This Kogan fella... 829 01:05:02,149 --> 01:05:04,110 When's someone gonna do somethin' about him? 830 01:05:04,360 --> 01:05:06,779 Well, the Treasury man tells me 831 01:05:07,029 --> 01:05:08,757 I'm standin' pretty close to the horse's head, 832 01:05:08,781 --> 01:05:12,910 but you can believe that Kogan's standin' closer. 833 01:05:13,160 --> 01:05:14,912 Hello, Francie? 834 01:05:15,162 --> 01:05:17,373 Honey, I won't make it to Memphis tonight. 835 01:05:17,623 --> 01:05:19,542 No, my car conked out on me. 836 01:05:19,792 --> 01:05:22,545 It's gonna tie me up about three days. 837 01:05:22,795 --> 01:05:24,380 I'm in Henderson City. 838 01:05:26,382 --> 01:05:27,943 I don't know where I'm gonna be stayin' yet, 839 01:05:27,967 --> 01:05:33,139 but how 'bout you meetin' me Wednesday night at Foster's Cafe? 840 01:05:33,389 --> 01:05:35,349 You know that cafe on Henderson and Cherry 841 01:05:35,600 --> 01:05:37,977 where we ate the last time? 842 01:05:38,227 --> 01:05:41,105 You duck out after the first show, huh? 843 01:05:41,355 --> 01:05:43,441 Well, there's nothin' wrong, Francie. 844 01:05:43,691 --> 01:05:46,944 No. My car just conked out, that's all. 845 01:05:47,194 --> 01:05:49,947 Honey, honest, I tell you. I'm all right. 846 01:05:50,197 --> 01:05:52,575 Now, there's nothin' wrong. I'm fine. 847 01:05:54,619 --> 01:05:56,412 All right, I'll see you Wednesday. 848 01:05:58,205 --> 01:05:59,415 Okay. 849 01:06:15,431 --> 01:06:17,600 You Robin Doolin? 850 01:06:17,850 --> 01:06:19,393 Yeah, I reckon I am. 851 01:06:19,644 --> 01:06:23,230 I'm a Treasury agent. Troy Barrett. Alcohol, Tobacco Tax Division. 852 01:06:23,481 --> 01:06:25,191 I wanna talk to you. 853 01:06:26,442 --> 01:06:28,611 I'd rather talk to a skunk. 854 01:06:28,861 --> 01:06:31,989 - We're not really that bad, you know. - You are in these parts. 855 01:06:32,239 --> 01:06:35,785 Wait a minute. After all, I didn't try to trick you any. 856 01:06:36,035 --> 01:06:38,204 I did come right out with it. 857 01:06:39,246 --> 01:06:41,999 Your brother's a pretty big man in these parts, isn't he? 858 01:06:42,249 --> 01:06:43,685 How come he didn't serve in the Army? 859 01:06:43,709 --> 01:06:46,420 He served. He just... 860 01:06:46,671 --> 01:06:48,798 He just what? 861 01:06:49,882 --> 01:06:52,635 Look, boy, officially, I'm not supposed to be here talkin' to you. 862 01:06:52,885 --> 01:06:54,595 Then what are you doin' here, Mr. Barrett? 863 01:06:54,845 --> 01:06:56,806 Your brother Luke's not in Memphis, 864 01:06:57,056 --> 01:07:00,643 he's not here or any of his normal delivery points. 865 01:07:00,893 --> 01:07:04,981 Somebody tore up two cars last night on the Chalk Gap road. 866 01:07:05,231 --> 01:07:07,316 I think it was your brother. 867 01:07:07,566 --> 01:07:11,821 If it was, he's still loaded, his car is torn up and maybe he is. 868 01:07:12,071 --> 01:07:14,448 So use your head a little, will you, boy? 869 01:07:16,075 --> 01:07:18,369 Do you know who Carl Kogan is? 870 01:07:19,704 --> 01:07:22,665 All right, don't answer... You don't have to. 871 01:07:22,915 --> 01:07:25,042 But I know that you know. 872 01:07:25,292 --> 01:07:27,044 So do we. 873 01:07:27,294 --> 01:07:29,672 We didn't, but we know now. 874 01:07:29,922 --> 01:07:31,882 We know that he's the head of a big city operation 875 01:07:32,133 --> 01:07:34,468 tryin' to move in on Harlan County. 876 01:07:34,719 --> 01:07:36,679 There's something else we know. 877 01:07:36,929 --> 01:07:40,266 Niles Penland, Jed Moultrie, Mike Williams... a Treasury agent... 878 01:07:40,516 --> 01:07:43,269 Lost their lives because of him. 879 01:07:43,519 --> 01:07:46,689 There's another thing we know for sure. 880 01:07:46,939 --> 01:07:49,019 Your brother's the one person that's stood in the way 881 01:07:49,066 --> 01:07:51,485 of Kogan taking over Harlan County. 882 01:07:51,736 --> 01:07:53,320 What do you want of me, Mr. Barrett? 883 01:07:53,571 --> 01:07:56,282 I want you to arrange to have me meet your brother. 884 01:07:56,532 --> 01:08:00,244 I'll meet him anyplace, anytime, unarmed. 885 01:08:03,122 --> 01:08:05,499 Use your head a little, will you? 886 01:08:05,750 --> 01:08:07,501 We're on your side. 887 01:08:07,752 --> 01:08:10,504 It's Kogan we want this time. 888 01:08:10,755 --> 01:08:12,995 And there's just a chance that your brother might be able 889 01:08:13,049 --> 01:08:15,926 to make it a little easier for us to lay our hands on him. 890 01:08:18,345 --> 01:08:21,098 If he's still alive. 891 01:08:21,348 --> 01:08:24,226 And he won't be if he makes the wrong move. 892 01:08:25,978 --> 01:08:28,105 There's another trap being set for him. 893 01:08:28,355 --> 01:08:31,317 It goes into operation the minute he hits the road. 894 01:08:31,567 --> 01:08:35,071 We got that much from the two Kogan men we tagged last night. 895 01:08:36,781 --> 01:08:41,118 You gonna help me out? Agree to have me meet your brother? 896 01:08:41,368 --> 01:08:44,163 Mr. Barrett, I don't think I can arrange that. 897 01:08:44,413 --> 01:08:46,749 All right. 898 01:08:48,584 --> 01:08:50,252 Here's my telephone number. 899 01:08:50,503 --> 01:08:54,173 You call me if you want to or have Luke do it. 900 01:09:35,631 --> 01:09:38,425 Luke? It's me... Robin. 901 01:09:49,854 --> 01:09:52,398 What are you doing here, Robin? 902 01:09:52,648 --> 01:09:54,233 I caught a bus. 903 01:09:54,483 --> 01:09:56,819 Ma doesn't know where I am. 904 01:09:57,069 --> 01:09:59,405 She tried to stop me, but I came anyway. 905 01:10:03,868 --> 01:10:06,620 You took an awful chance. 906 01:10:06,871 --> 01:10:09,415 When I talked to Pop at the store, 907 01:10:09,665 --> 01:10:11,208 I told him not to tell nobody. 908 01:10:11,458 --> 01:10:13,794 You shouldn't have done it, buddy. 909 01:10:14,044 --> 01:10:16,839 How 'bout yourself? 910 01:10:17,089 --> 01:10:20,217 Today, after school, a man stopped me. 911 01:10:20,467 --> 01:10:23,012 Barrett. 912 01:10:23,262 --> 01:10:26,974 Luke, he's got no beef with you, just as long as you're clean. 913 01:10:27,224 --> 01:10:29,435 But Kogan... 914 01:10:29,685 --> 01:10:32,146 He's never gonna be clean. 915 01:10:32,396 --> 01:10:35,441 All Barrett wants is for you to help get Kogan. 916 01:10:38,277 --> 01:10:40,404 Keepin' kinda strange company, ain't you, Rob? 917 01:10:40,654 --> 01:10:44,074 All the man wants to do is talk to you. 918 01:10:44,325 --> 01:10:47,036 He said he'd come unarmed, anyplace you say. 919 01:10:47,286 --> 01:10:49,163 Oh, no. 920 01:10:50,915 --> 01:10:54,043 Nobody ever charmed me with a "play-pretty." 921 01:10:54,293 --> 01:10:56,253 I don't make no deals with nobody. 922 01:10:57,922 --> 01:11:01,258 - Luke, the man's all right. - Yeah. 923 01:11:01,508 --> 01:11:04,094 All he's tryin' to do is stop you from runnin'. 924 01:11:04,345 --> 01:11:06,889 He said his men are gonna have to tag you 925 01:11:07,139 --> 01:11:09,934 just to keep Kogan from killin' you. 926 01:11:10,184 --> 01:11:12,478 Barrett's on our side. 927 01:11:12,728 --> 01:11:14,271 Pirates... 928 01:11:14,521 --> 01:11:16,899 Barrett and Kogan. 929 01:11:17,149 --> 01:11:19,485 Look, nobody's gonna kill nobody. 930 01:11:19,735 --> 01:11:23,072 I'm just makin' one more routine run, that's all. 931 01:11:23,322 --> 01:11:26,700 Papa's got the still shut down and everything's cool. 932 01:11:26,951 --> 01:11:30,704 I appreciate you comin' all this way, but everything's set, see? 933 01:11:32,164 --> 01:11:34,500 Don't go, Luke. 934 01:11:34,750 --> 01:11:36,961 Please don't go. 935 01:11:41,548 --> 01:11:45,302 Don't badger me, Rob. 936 01:11:45,552 --> 01:11:47,513 I've tried to explain it to you. 937 01:11:47,763 --> 01:11:51,308 You just can't seem to get it through your thick head. 938 01:11:51,558 --> 01:11:53,519 From Harlan to Memphis, 939 01:11:53,769 --> 01:11:55,729 Kentucky, Tennessee, Virginia, North Carolina... 940 01:11:55,980 --> 01:11:58,941 I've got my name on one police blotter. 941 01:11:59,191 --> 01:12:01,360 That's from tryin' to outrun those Kogan characters. 942 01:12:01,610 --> 01:12:03,654 Otherwise, I'm entirely clean. 943 01:12:03,904 --> 01:12:06,323 You wanna know why? 'Cause I don't fix. 944 01:12:06,573 --> 01:12:09,368 I don't buddy up with one livin' soul. 945 01:12:10,661 --> 01:12:13,061 Now you just ramble on back home and you keep your mouth shut 946 01:12:13,205 --> 01:12:14,957 about where I am and what I'm doin'. 947 01:12:15,207 --> 01:12:18,168 This is my problem! You understand that? 948 01:12:18,419 --> 01:12:20,462 Yeah, I understand. 949 01:12:20,713 --> 01:12:25,301 I just came down here to help. I am your brother, you know. 950 01:12:27,594 --> 01:12:30,014 Well, when brothers meet, do they quarrel with each other? 951 01:12:31,598 --> 01:12:33,976 Now go on, Rob, git. 952 01:12:34,226 --> 01:12:35,978 Cut! 953 01:12:37,021 --> 01:12:38,564 All right. 954 01:12:38,814 --> 01:12:41,025 I'm gone. 955 01:13:21,857 --> 01:13:23,609 Roxy, what in the world...? 956 01:13:23,859 --> 01:13:25,652 I drove Pa's pickup down. 957 01:13:27,279 --> 01:13:29,281 I told the landlady you were expecting me. 958 01:13:32,284 --> 01:13:34,370 I've got some bad news for you, Luke. 959 01:13:36,663 --> 01:13:39,958 You must've been pretty rough on Robin. 960 01:13:40,209 --> 01:13:43,212 Couple of hours ago, he accepted an offer from Stacey Gouge 961 01:13:43,462 --> 01:13:46,423 to drive a load into Memphis tonight. 962 01:13:46,673 --> 01:13:48,425 I thought I'd better tell you, Luke. 963 01:13:48,675 --> 01:13:50,195 He's gonna drive from where to Memphis? 964 01:13:50,427 --> 01:13:52,679 From Stacey Gouge's garage in Milledgeville. 965 01:13:52,930 --> 01:13:54,640 Oh, no, he ain't. 966 01:13:54,890 --> 01:13:57,059 He ain't drivin' inch one toward Memphis. 967 01:13:57,309 --> 01:13:59,812 - But your car is not here. - It will be... 968 01:14:00,062 --> 01:14:01,855 in time to cut Robin off. 969 01:14:02,106 --> 01:14:04,691 - That takes care of tonight. - Honey, will you quit fussing? 970 01:14:04,942 --> 01:14:08,445 I told you before, Rob is not about to be in this business. 971 01:14:08,695 --> 01:14:11,657 You just can't see for lookin'. 972 01:14:11,907 --> 01:14:13,787 Don't you know you're the one that's gotta quit? 973 01:14:14,034 --> 01:14:15,452 It ain't like that, honey. 974 01:14:15,702 --> 01:14:18,288 Quittin's gonna be done in Memphis tonight. 975 01:14:30,342 --> 01:14:34,221 So you time it to be at the city limits just a little bit before midnight. 976 01:14:34,471 --> 01:14:36,723 Drop the woman and the kid off at Porter's Cafe, 977 01:14:36,974 --> 01:14:40,102 then drive into the drop exactly on time. 978 01:14:40,352 --> 01:14:42,312 Now, if you're early, kill time 979 01:14:42,563 --> 01:14:44,565 just so you don't circle the same block too often. 980 01:14:44,815 --> 01:14:47,693 You goin' someplace? 981 01:14:58,787 --> 01:15:02,791 - Luke, you can't stop me this time. - You have been stopped, buddy. 982 01:15:03,041 --> 01:15:04,710 That's what you think. 983 01:15:04,960 --> 01:15:07,296 I asked you a hundred times to let me go with you, 984 01:15:07,546 --> 01:15:08,922 but you never did. 985 01:15:09,173 --> 01:15:11,633 Now, I've taken this man's money, I'm gonna drive his car. 986 01:15:11,884 --> 01:15:13,927 You don't understand, Robbo. 987 01:15:14,178 --> 01:15:16,818 These fellas are tryin' to bum-rap you. That's one of Kogan's cars. 988 01:15:17,014 --> 01:15:18,741 They just want to use you to bait the road for me. 989 01:15:18,765 --> 01:15:20,726 Stacey Gouge, you dirty turncoat, 990 01:15:20,976 --> 01:15:22,537 you make one more move toward that shotgun, 991 01:15:22,561 --> 01:15:25,731 I'll make a skullcap out of it for you. 992 01:15:25,981 --> 01:15:28,701 All right, Rob, pick up the shotgun and put it in the back of my car. 993 01:15:47,211 --> 01:15:51,006 You can call your friend, Stacey. Tell him his plan worked. 994 01:15:51,256 --> 01:15:53,634 I'm on my way. 995 01:16:11,026 --> 01:16:13,904 - Luke, I never thought... - That's right, buddy. You didn't think. 996 01:16:14,154 --> 01:16:16,435 Now you go on up to the bus stop and wait for your mother. 997 01:16:16,657 --> 01:16:19,535 She'll be there directly. You go on home with her. 998 01:16:36,260 --> 01:16:38,804 Hey. 999 01:16:40,889 --> 01:16:46,520 Look, nobody's sore at you, buddy, so... easy, you hear? 1000 01:16:47,646 --> 01:16:49,439 All right, Luke. 1001 01:17:41,908 --> 01:17:46,079 - Operator. - Long distance, I'd like Memphis. 1002 01:17:46,330 --> 01:17:50,250 Broadway 1-6624. Mr. Carl Kogan, please. 1003 01:17:52,336 --> 01:17:54,963 Broadway 1-6624. 1004 01:17:55,213 --> 01:17:58,508 Carl Kogan. K-O-G-A-N. 1005 01:17:59,551 --> 01:18:01,637 - Lucas Doolin. - Your number? 1006 01:18:01,887 --> 01:18:05,307 This is Milledgeville 349. 1007 01:18:05,557 --> 01:18:08,518 Deposit $1.25, please. 1008 01:18:27,162 --> 01:18:29,331 - Hello? - Hello, Kogan? 1009 01:18:30,499 --> 01:18:33,168 - Doolin. - What's on your mind, Mr. Doolin? 1010 01:18:33,418 --> 01:18:37,714 You. You're on my mind. 1011 01:18:37,964 --> 01:18:40,759 You finally made the big mistake tonight, Kogan. 1012 01:18:42,386 --> 01:18:44,137 Niles Penland was a mistake. 1013 01:18:44,388 --> 01:18:46,473 Jethro Moultrie and Williams, that was a mistake... 1014 01:18:46,723 --> 01:18:48,975 That was a big mistake... A bad mistake. 1015 01:18:49,226 --> 01:18:51,603 But tonight, you made the big mistake... 1016 01:18:51,853 --> 01:18:55,524 You put your dirty, fat hands on my kid brother. 1017 01:18:55,774 --> 01:18:59,236 I swore I'd kill anybody that tried to make him a whiskey runner. 1018 01:18:59,486 --> 01:19:02,364 I'm on my way into Memphis right now, and when I get there, 1019 01:19:02,614 --> 01:19:06,076 you're gonna find out that I meant exactly what I said. 1020 01:19:20,799 --> 01:19:23,468 Good evening. 1021 01:19:23,719 --> 01:19:25,679 I was lookin' to find Mr. Barrett. Is he in? 1022 01:19:25,929 --> 01:19:27,973 No, I'm sorry, he's not. 1023 01:19:28,223 --> 01:19:30,892 Which Mr. Barrett did you want? Perhaps there's some mistake. 1024 01:19:31,143 --> 01:19:33,979 I want the one who's with the federal alcohol tax office. 1025 01:19:34,229 --> 01:19:37,607 Oh, well, it's the right house, but he's not here. 1026 01:19:37,858 --> 01:19:40,569 Perhaps I can help you. My name is Mary Barrett. 1027 01:19:40,819 --> 01:19:43,155 Won't you come in? 1028 01:19:52,456 --> 01:19:56,918 - What's your name? - Roxanna. Roxanna Ledbetter. 1029 01:19:57,169 --> 01:20:00,213 Roxanna. That's a lovely name. 1030 01:20:01,548 --> 01:20:03,133 You're a very pretty girl. 1031 01:20:03,383 --> 01:20:05,543 Won't you have some tea? I was just going to have some. 1032 01:20:05,677 --> 01:20:09,055 - No, ma'am. - Oh, do sit down. 1033 01:20:13,852 --> 01:20:17,814 - Has Troy been flirting with you? - Troy? 1034 01:20:18,064 --> 01:20:21,443 Oh, I'm sorry again. Troy is Mr. Barrett, my husband. 1035 01:20:21,693 --> 01:20:24,279 And most of his clients are not so attractive. 1036 01:20:29,701 --> 01:20:31,661 They'll kill him. 1037 01:20:31,912 --> 01:20:34,831 I've got to turn him in. 1038 01:20:35,081 --> 01:20:37,751 My family and all my kin would never speak to me again 1039 01:20:38,001 --> 01:20:40,462 if they knew I was here, 1040 01:20:40,712 --> 01:20:43,632 but there ain't any other way! 1041 01:20:43,882 --> 01:20:48,470 Now... why don't you tell me? Maybe it would help. 1042 01:20:57,729 --> 01:21:01,483 He won't ever stop unless somebody stops him. 1043 01:21:01,733 --> 01:21:03,795 He told me that Kogan's men would shoot him off the road 1044 01:21:03,819 --> 01:21:05,570 if your husband's agents didn't get him. 1045 01:21:05,821 --> 01:21:08,657 - And he won't quit. - Now, wait. 1046 01:21:08,907 --> 01:21:13,703 Who is this "he" who's going to get hurt if he doesn't get stopped? 1047 01:21:13,954 --> 01:21:16,081 His name is Lucas Doolin. 1048 01:21:16,331 --> 01:21:19,084 He drives a new Ford. 1049 01:21:19,334 --> 01:21:23,296 Tennessee license, 5J-6389. 1050 01:21:24,923 --> 01:21:29,302 It's a car for moonshine liquor, and he's comin' into Memphis tonight. 1051 01:21:29,553 --> 01:21:33,181 And this Lucas Doolin... You're in love with him? 1052 01:21:35,350 --> 01:21:37,727 I reckon so, 1053 01:21:37,978 --> 01:21:41,022 but that part of it ain't important as keepin' him alive. 1054 01:21:42,357 --> 01:21:43,900 Look, Lucky, my mind's made up. 1055 01:21:44,150 --> 01:21:47,112 That hardheaded hillbilly has caused us enough trouble already. 1056 01:21:47,362 --> 01:21:49,948 Now, tonight we're gonna take him out, and I mean really out. 1057 01:21:50,198 --> 01:21:51,908 Now get going. 1058 01:22:05,380 --> 01:22:08,675 Hello, Troy? There's a girl here at the house. 1059 01:22:08,925 --> 01:22:11,553 She's told me some things you ought to know. 1060 01:22:11,803 --> 01:22:13,847 I think it's important. 1061 01:22:14,097 --> 01:22:17,142 It's about a transporter named Lucas Doolin. 1062 01:22:17,392 --> 01:22:18,832 Put out a condition red, please, Joe, 1063 01:22:18,935 --> 01:22:20,495 for everything north of here to Kentucky 1064 01:22:20,520 --> 01:22:22,898 for eight units, two to eight inclusive. 1065 01:22:23,148 --> 01:22:25,734 I'll go over with Edwards to knock out this Kogan. 1066 01:22:25,984 --> 01:22:29,821 We'd better put him out of action or there'll be a lot of trouble tonight. 1067 01:22:30,071 --> 01:22:32,782 Joe, call the state police commissioner and tell him I need his help 1068 01:22:33,033 --> 01:22:34,868 in patrolling the north counties. 1069 01:22:35,118 --> 01:22:37,162 I'll pick up Richie and the warrant for Kogan. 1070 01:22:37,412 --> 01:22:40,165 When we knock him out, I'll keep you posted from the road. 1071 01:22:44,836 --> 01:22:46,755 Make this one loud and clear... 1072 01:22:47,005 --> 01:22:49,090 This one's for Mike Williams, right? 1073 01:22:49,341 --> 01:22:51,217 Right. 1074 01:22:53,428 --> 01:22:56,598 All Raider units, all points, condition red. 1075 01:22:56,848 --> 01:22:59,225 This is Central Raider to all points. 1076 01:22:59,476 --> 01:23:01,978 Repeat... condition red. 1077 01:23:11,988 --> 01:23:15,033 Everything's coming off as I planned it, finally. 1078 01:23:15,283 --> 01:23:16,963 First, I handle that situation in Harlan... 1079 01:23:17,160 --> 01:23:18,995 Tonight will take care of that. 1080 01:23:19,245 --> 01:23:23,041 Then in no time, it will be Virginia, West Virginia... 1081 01:23:25,460 --> 01:23:27,379 Then watch me. 1082 01:23:29,255 --> 01:23:30,882 Carl Kogan? 1083 01:23:31,132 --> 01:23:33,452 - We've got a warrant for your arrest. - I'm a businessman. 1084 01:23:33,635 --> 01:23:36,513 You've got no beef with me. Now what are these for? 1085 01:23:36,763 --> 01:23:38,807 Two first-degree murder charges, 1086 01:23:39,057 --> 01:23:41,226 conspiracy against the United States government, 1087 01:23:41,476 --> 01:23:43,236 illegal purchase and transport of explosives. 1088 01:23:43,269 --> 01:23:46,022 You need any more, buddy? We've got 'em. 1089 01:23:46,272 --> 01:23:49,651 - Somebody made a mistake. - That's right. You did. 1090 01:23:56,282 --> 01:23:59,452 Do you realize how rarely we eat together? 1091 01:23:59,703 --> 01:24:03,832 We never get to do everyday things other people do. 1092 01:24:04,082 --> 01:24:07,627 Honey, I told you before, it's the nature of my business. 1093 01:24:07,877 --> 01:24:11,172 One thing that does occur to me is that... 1094 01:24:12,424 --> 01:24:14,300 I seldom tell you how much you mean to me. 1095 01:24:14,551 --> 01:24:17,846 - I don't complain, honey. - I know. 1096 01:24:18,096 --> 01:24:21,725 I don't need the people or even the food. 1097 01:24:21,975 --> 01:24:25,061 I just want you altogether... 1098 01:24:25,311 --> 01:24:27,731 'cause you're the only natural man I ever knew. 1099 01:24:32,527 --> 01:24:35,905 You know what happens to those heroes when they die, don't you? 1100 01:24:36,156 --> 01:24:37,836 They sit around in golden apartment houses, 1101 01:24:37,949 --> 01:24:40,702 air-conditioned, in heaven... 1102 01:24:40,952 --> 01:24:44,164 and grow heartsick for home. 1103 01:24:45,540 --> 01:24:49,294 My problem is I couldn't place my home if I were heartsick for it. 1104 01:24:51,546 --> 01:24:53,256 I gotta find an excuse for everywhere I am. 1105 01:24:53,506 --> 01:24:57,302 Every time you touch me, my alibi just flies out the window. 1106 01:24:57,552 --> 01:25:00,013 You've just got me boxed in right in the middle. 1107 01:25:00,263 --> 01:25:02,515 It's just where I want you. 1108 01:25:05,143 --> 01:25:06,770 Let me have your purse, honey. 1109 01:25:12,025 --> 01:25:13,234 Now look. 1110 01:25:13,485 --> 01:25:16,821 Here's $9,000. 1111 01:25:19,032 --> 01:25:20,912 I want you to hold it 'cause it's too much money 1112 01:25:20,992 --> 01:25:23,536 for me to be carrying right now. 1113 01:25:23,787 --> 01:25:26,039 It's gettin' rough out. You just go on back to Memphis 1114 01:25:26,289 --> 01:25:29,834 and you wait till you hear from me. All right? 1115 01:25:30,085 --> 01:25:32,128 No, honey. 1116 01:25:32,378 --> 01:25:34,547 Don't say anything. Just sing. 1117 01:25:34,798 --> 01:25:37,175 Find some words to that pretty music. 1118 01:25:41,805 --> 01:25:45,350 "While all alone" 1119 01:25:45,600 --> 01:25:49,145 Beneath the tree 1120 01:25:49,395 --> 01:25:52,273 Where once you pledged 1121 01:25:52,524 --> 01:25:56,069 Your love to me 1122 01:25:56,319 --> 01:25:59,572 My lonely heart 1123 01:25:59,823 --> 01:26:03,368 Cries out to you 1124 01:26:03,618 --> 01:26:06,704 The whippoorwill 1125 01:26:06,955 --> 01:26:09,999 "Is crying, too." 1126 01:26:21,219 --> 01:26:25,473 You better play something bright and snappy on that box, honey. 1127 01:27:20,653 --> 01:27:22,238 Raider Base to all units. 1128 01:27:22,488 --> 01:27:24,449 Observe radio silence. 1129 01:27:24,699 --> 01:27:27,368 Cars three, five and six, meet at Checker Point. 1130 01:27:27,619 --> 01:27:29,579 Wait there for further instructions. 1131 01:28:52,245 --> 01:28:54,247 Raider units three, five and six, 1132 01:28:54,497 --> 01:28:56,457 proceed to rendezvous three. 1133 01:29:08,386 --> 01:29:12,181 State unit 17, report to rendezvous K. 1134 01:29:14,600 --> 01:29:17,353 State unit 12, report to rendezvous K. 1135 01:29:37,415 --> 01:29:38,791 Attention, all cars. 1136 01:29:39,042 --> 01:29:42,003 Raider four should pick him up first unless he changes course. 1137 01:29:42,253 --> 01:29:44,547 Call unit four if you make contact. 1138 01:30:38,893 --> 01:30:40,853 Mountain people. 1139 01:30:41,896 --> 01:30:44,440 Wild-blooded... 1140 01:30:44,690 --> 01:30:47,443 and death-foolish. 1141 01:30:48,486 --> 01:30:52,865 Yeah, that was Doolin all right. He was a real stampeder. 1142 01:31:00,123 --> 01:31:03,668 "The moon was low" 1143 01:31:03,918 --> 01:31:07,880 Our hearts were high 1144 01:31:08,131 --> 01:31:10,174 You said... 1145 01:31:10,425 --> 01:31:15,763 'I will until I die.' 1146 01:31:16,013 --> 01:31:18,474 And while we kissed 1147 01:31:18,724 --> 01:31:22,478 Beneath the tree 1148 01:31:22,728 --> 01:31:25,606 The whippoorwill 1149 01:31:25,857 --> 01:31:29,986 Sang happily 1150 01:31:30,236 --> 01:31:34,115 Poor whippoorwill 1151 01:31:34,365 --> 01:31:37,285 The tree is bare 1152 01:31:37,535 --> 01:31:40,746 He wonders still 1153 01:31:40,997 --> 01:31:46,169 Why you're not there 1154 01:31:46,419 --> 01:31:50,131 While all alone 1155 01:31:50,381 --> 01:31:54,135 Beneath the tree 1156 01:31:54,385 --> 01:31:56,512 Where once 1157 01:31:56,762 --> 01:32:01,350 You pledged your love to me 1158 01:32:02,977 --> 01:32:05,354 My lonely heart 1159 01:32:05,605 --> 01:32:10,735 Cries out for you 1160 01:32:10,985 --> 01:32:15,740 The whippoorwill 1161 01:32:17,116 --> 01:32:24,248 "Is crying, too." 89615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.