All language subtitles for The.Stranger.S01E11.5.00.AM.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WELP_track4_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,544 --> 00:00:04,713
[indistinct chatter]
2
00:00:04,796 --> 00:00:07,549
OFFICER [over radio]:
HQ, we got eyes on the location.
3
00:00:07,633 --> 00:00:10,719
Approaching the Henleys
Slaughterhouse building.
4
00:00:10,802 --> 00:00:14,181
Tactical units ready to enter
suspect's location.
5
00:00:14,264 --> 00:00:17,142
- Uh, excuse me.
Can you tell me what's going on?
6
00:00:17,226 --> 00:00:20,938
MAN [over radio]:
Repeat. Ready to enter suspect's location.
7
00:00:21,021 --> 00:00:24,149
[distant siren wailing]
8
00:00:24,233 --> 00:00:27,236
[suspenseful music plays]
9
00:00:28,487 --> 00:00:31,740
[indistinct police radio chatter]
10
00:00:31,823 --> 00:00:33,825
[quiet chatter]
11
00:00:35,744 --> 00:00:37,079
- Open 'er up.
12
00:00:46,046 --> 00:00:48,048
[electronic melody plays]
13
00:00:59,059 --> 00:01:00,477
[click]
14
00:01:07,860 --> 00:01:09,403
[click]
15
00:01:15,617 --> 00:01:17,035
[phone clicks]
16
00:01:21,290 --> 00:01:23,041
[electronic chiming]
17
00:01:24,877 --> 00:01:27,880
[quiet, suspenseful music plays]
18
00:01:54,364 --> 00:01:56,366
♪
19
00:02:02,789 --> 00:02:04,124
[burst of gunfire]
20
00:02:04,208 --> 00:02:06,001
[officers shouting indistinctly]
21
00:02:06,084 --> 00:02:08,295
[indistinct radio transmission]
22
00:02:12,758 --> 00:02:14,801
VASQUEZ:
What the hell is going on?
23
00:02:14,885 --> 00:02:16,678
SWAT COMMANDER:
It was a decoy.
24
00:02:18,764 --> 00:02:20,557
Captive bolt gun.
25
00:02:20,641 --> 00:02:23,352
They use it to stun the cattle
before cutting their throats.
26
00:02:23,435 --> 00:02:25,646
He set it on a remote device
to go off when we entered.
27
00:02:25,729 --> 00:02:27,022
[whirs, beeps, fires]
28
00:02:31,610 --> 00:02:34,655
[suspenseful music plays]
29
00:02:35,948 --> 00:02:37,991
- You're not supposed to be here.
30
00:02:38,075 --> 00:02:40,285
- [trembling]:
He's in there. He's in there.
31
00:02:40,369 --> 00:02:41,662
[gasps]
32
00:02:45,415 --> 00:02:48,335
[metallic squeaking]
33
00:02:48,418 --> 00:02:50,587
OFFICER [whispers]:
The other side. Go.
34
00:03:18,282 --> 00:03:20,701
SWAT COMMANDER:
Captain, you need to see this.
35
00:03:41,013 --> 00:03:43,015
[Clare panting]
36
00:04:01,617 --> 00:04:03,619
[door creaking]
37
00:04:07,789 --> 00:04:09,833
[light clicks on]
38
00:04:18,425 --> 00:04:20,552
- This is the police.
39
00:04:20,636 --> 00:04:23,388
You are surrounded.
Come out now!
40
00:04:23,472 --> 00:04:25,807
This is your last warning.
41
00:04:25,891 --> 00:04:30,187
If you don't come out of that stall
by the count of ten, we are coming in.
42
00:04:31,813 --> 00:04:33,106
[Pebbles whining]
43
00:04:33,190 --> 00:04:34,900
- Hey. Hey, come here.
44
00:04:34,983 --> 00:04:37,027
Hey. Hey, come here.
Come here.
45
00:04:37,110 --> 00:04:39,613
Come here.
[growling, barking]
46
00:04:39,696 --> 00:04:41,031
[whispers]:
Hey. Hey.
47
00:04:41,114 --> 00:04:44,368
It's okay. Hey.
- Get your animal under control.
48
00:04:44,451 --> 00:04:46,286
[barking]
- Hey.
49
00:04:47,746 --> 00:04:49,957
- Do you understand what I'm telling you?
50
00:04:54,294 --> 00:04:57,297
[electronic melody plays]
[barking, growling]
51
00:05:02,970 --> 00:05:04,930
[Clare gasps]
52
00:05:09,184 --> 00:05:11,186
[metallic squeaking]
53
00:05:24,741 --> 00:05:26,493
- Ten.
54
00:05:26,577 --> 00:05:27,744
Nine.
55
00:05:27,828 --> 00:05:29,454
- [panting]
- Eight.
56
00:05:29,538 --> 00:05:30,998
Seven.
57
00:05:31,081 --> 00:05:33,000
Six.
58
00:05:33,083 --> 00:05:35,252
Five.
59
00:05:35,335 --> 00:05:37,254
Four.
CLARE: No!
60
00:05:37,337 --> 00:05:39,381
- Three.
- Don't shoot!
61
00:05:39,464 --> 00:05:41,633
- Two.
[whir, beep, bolt gun fires]
62
00:05:41,717 --> 00:05:43,177
Fire!
63
00:05:49,474 --> 00:05:52,144
[distorted, echoing thump]
64
00:05:54,396 --> 00:05:56,064
[gunfire continues]
65
00:05:57,107 --> 00:05:59,276
[Clare muted]
66
00:06:02,696 --> 00:06:04,406
[gunfire stops]
67
00:06:04,489 --> 00:06:06,408
[muffled, echoing thud]
68
00:06:06,491 --> 00:06:09,494
[atmospheric music plays]
69
00:06:19,087 --> 00:06:21,089
♪
70
00:06:38,065 --> 00:06:40,192
[panting]
71
00:06:43,028 --> 00:06:45,405
[shuddering breaths]
72
00:06:47,574 --> 00:06:51,245
[Clare's breath trembling]
4644