All language subtitles for The.Stranger.S01E05.11.00.PM.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WELP_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:05,255 [phone chiming] 2 00:00:05,339 --> 00:00:07,883 [panting] 3 00:00:07,966 --> 00:00:10,093 [Pebbles whines] 4 00:00:10,177 --> 00:00:12,346 - [screams] 5 00:00:12,429 --> 00:00:14,848 [breathing heavily] 6 00:00:33,867 --> 00:00:36,411 WOMAN [distant]: Do you have some change? 7 00:00:36,495 --> 00:00:38,956 I just need to get some smokes. 8 00:00:51,552 --> 00:00:53,554 - [panting] 9 00:00:54,763 --> 00:00:58,475 [Pebbles barking] - Thank God. 10 00:01:08,360 --> 00:01:10,779 [doorbell chimes] 11 00:01:16,618 --> 00:01:18,954 - Hey, uh, Kansas? 12 00:01:19,037 --> 00:01:21,373 - Oh, hey. 13 00:01:21,456 --> 00:01:22,916 Hey. 14 00:01:23,000 --> 00:01:24,376 - Uh, what are you doing here? 15 00:01:24,459 --> 00:01:26,128 You, uh, got another body to toss? 16 00:01:26,211 --> 00:01:28,005 - [laughs] Um... 17 00:01:28,088 --> 00:01:30,215 Um, no. 18 00:01:30,299 --> 00:01:31,508 No, just, um... 19 00:01:31,592 --> 00:01:33,385 just getting gas. 20 00:01:33,468 --> 00:01:34,511 - Shit. 21 00:01:34,595 --> 00:01:36,180 Uh, sorry, give me a minute. 22 00:01:36,263 --> 00:01:38,724 I'm, um, I'm practicing for the qualifying round 23 00:01:38,807 --> 00:01:40,475 of the 2024 Games. 24 00:01:40,559 --> 00:01:43,812 It's the, like, the Olympic Games. 25 00:01:43,896 --> 00:01:46,565 They're doing video games now, which is cool. 26 00:01:46,648 --> 00:01:50,611 - Oh, that's, yeah, no, that's-that's cool. 27 00:01:52,279 --> 00:01:54,615 - Two meetings in one night. 28 00:01:54,698 --> 00:01:57,159 Wow, it's like the plotline of a romantic comedy. 29 00:01:57,242 --> 00:01:59,119 You should write it. 30 00:02:01,121 --> 00:02:04,082 - How do you know that I'm a writer? 31 00:02:05,751 --> 00:02:07,044 - Oh, I-I don't know. 32 00:02:07,127 --> 00:02:08,837 I mean, isn't everyone who comes here? 33 00:02:08,921 --> 00:02:11,465 Or, uh, an actress, but you're clearly not that, so, uh... 34 00:02:15,219 --> 00:02:17,262 I-I... Like, you're-- What I meant is, like, 35 00:02:17,346 --> 00:02:18,764 you don't seem like you, like, 36 00:02:18,847 --> 00:02:21,558 care about makeup or-or, uh, you know, 37 00:02:21,642 --> 00:02:24,144 grooming or, um... 38 00:02:24,228 --> 00:02:26,772 Not that you have to wear makeup to... 39 00:02:26,855 --> 00:02:29,274 to be a, well, a girl, or you could... 40 00:02:29,358 --> 00:02:31,151 It's your body, your choice-- you can do whatever you want. 41 00:02:31,235 --> 00:02:34,863 Or, or not, or do no makeup, which is fine, too. 42 00:02:34,947 --> 00:02:37,074 - You-you, um... 43 00:02:37,157 --> 00:02:39,993 you program, right? 44 00:02:40,077 --> 00:02:43,080 You-you do phones? 45 00:02:43,163 --> 00:02:46,542 - Yeah, yeah, uh, I program, phones, stuff, everything. 46 00:02:46,625 --> 00:02:48,585 Um... - I'm looking for somebody. 47 00:02:48,669 --> 00:02:51,004 The passenger from earlier tonight. 48 00:02:51,088 --> 00:02:52,214 - Uh... 49 00:02:52,297 --> 00:02:55,133 the sex doll passenger, uh, why? 50 00:02:55,217 --> 00:02:57,094 [doorbell chimes] 51 00:02:57,177 --> 00:02:58,303 - He's trying to kill me. 52 00:02:58,387 --> 00:03:00,097 - Hey, man, how's it going? 53 00:03:00,180 --> 00:03:03,141 [indistinct radio chatter] 54 00:03:03,225 --> 00:03:04,768 - Hey. 55 00:03:04,852 --> 00:03:07,104 - State-of-the-art system you got there. 56 00:03:07,187 --> 00:03:08,313 When'd Vlad put it in? 57 00:03:08,397 --> 00:03:10,482 - Uh, [clears throat] yeah. 58 00:03:10,566 --> 00:03:12,109 Uh, about last we-- last week-ish? 59 00:03:12,192 --> 00:03:13,777 Yeah, he, uh... 60 00:03:13,861 --> 00:03:15,487 Only thing he's ever cracked his wallet open for. 61 00:03:15,571 --> 00:03:18,115 - [laughs] Yeah, we know. No free coffees. 62 00:03:18,198 --> 00:03:19,700 [JJ laughs] 63 00:03:19,783 --> 00:03:21,869 Well, if you, um, if you wanted to, you, uh... 64 00:03:21,952 --> 00:03:23,787 Coffeepot's back there. 65 00:03:23,871 --> 00:03:25,539 I won't tell a soul. 66 00:03:25,622 --> 00:03:27,541 - All right, thank you. 67 00:03:27,624 --> 00:03:30,544 [indistinct radio chatter] 68 00:03:32,337 --> 00:03:34,047 - What, what do you, what do you... 69 00:03:34,131 --> 00:03:35,966 what do you mean that someone's trying to kill you? 70 00:03:36,049 --> 00:03:37,134 What does that mean? 71 00:03:37,217 --> 00:03:38,844 - That. 72 00:03:38,927 --> 00:03:40,345 Literally that. 73 00:03:40,429 --> 00:03:42,181 He pulled a knife on me. 74 00:03:42,264 --> 00:03:43,724 He attacked me. 75 00:03:43,807 --> 00:03:45,726 - Are you se-- are you being serious? 76 00:03:45,809 --> 00:03:47,728 Because if you're being serious, you should not be talking to me. 77 00:03:47,811 --> 00:03:48,896 You should be talking to them. 78 00:03:48,979 --> 00:03:50,647 They, they, they... - I can't. 79 00:03:50,731 --> 00:03:54,443 I can't, I'm sorry. I ca... 80 00:03:54,526 --> 00:03:57,529 He-he killed this woman. 81 00:03:57,613 --> 00:03:59,781 He killed her with a knife from my apartment. 82 00:03:59,865 --> 00:04:02,451 And-and people saw me running from the scene. 83 00:04:02,534 --> 00:04:04,244 [sniffles] 84 00:04:04,328 --> 00:04:06,205 And I-I don't know... 85 00:04:06,288 --> 00:04:08,665 And I just don't... I don't know anyone. 86 00:04:08,749 --> 00:04:11,251 I don't know anyone and-and I only know you 87 00:04:11,335 --> 00:04:13,921 because... I just moved here and so I need... 88 00:04:14,004 --> 00:04:17,007 I need, I just need you to trust me... 89 00:04:17,090 --> 00:04:19,760 - [stammers] Hey, uh... 90 00:04:19,843 --> 00:04:21,303 Thanks, guys. I appreciate you guys. 91 00:04:21,386 --> 00:04:22,721 You boys in blue. 92 00:04:22,804 --> 00:04:24,848 - We appreciate you. 93 00:04:24,932 --> 00:04:26,892 By the way, man, stay sharp. 94 00:04:26,975 --> 00:04:28,936 There was a knifing down on Hollywood Boulevard 95 00:04:29,019 --> 00:04:30,395 about a half hour ago. 96 00:04:30,479 --> 00:04:31,647 [indistinct radio chatter] 97 00:04:31,730 --> 00:04:33,565 - A knifing, wow. That's scary. 98 00:04:33,649 --> 00:04:34,691 - Yeah. 99 00:04:34,775 --> 00:04:36,193 Something in the air. 100 00:04:36,276 --> 00:04:37,611 Everyone's a little jumpy tonight. 101 00:04:37,694 --> 00:04:39,404 - Mm. 102 00:04:39,488 --> 00:04:41,198 - Good night, ma'am. 103 00:04:41,281 --> 00:04:42,366 - Good night. 104 00:04:42,449 --> 00:04:45,202 [doorbell chimes] 105 00:04:45,285 --> 00:04:46,995 [door closes] 106 00:04:49,623 --> 00:04:51,416 - Okay, uh... 107 00:04:51,500 --> 00:04:53,293 if this is some sort of, like, weird group 108 00:04:53,377 --> 00:04:55,254 prank for YouTube or something, 109 00:04:55,337 --> 00:04:57,631 I'm not, I'm not fucking interested, okay? 110 00:04:57,714 --> 00:05:00,008 - If he finds me... 111 00:05:00,092 --> 00:05:02,386 he will kill me. 112 00:05:02,469 --> 00:05:04,596 [distant siren wailing] 113 00:05:04,680 --> 00:05:06,223 [dramatic music plays] 114 00:05:09,309 --> 00:05:11,311 - What the fuck is that? 115 00:05:19,319 --> 00:05:20,696 - What is that? 116 00:05:20,779 --> 00:05:21,780 - That's, that's my... 117 00:05:21,864 --> 00:05:23,657 That's, that's from... 118 00:05:23,740 --> 00:05:25,117 That's footage from inside of my house. 119 00:05:25,200 --> 00:05:27,160 That's my security cameras at home. 120 00:05:27,244 --> 00:05:28,871 But it's not, it's not even attached to this network. 121 00:05:28,954 --> 00:05:31,081 So, why would it...? 122 00:05:31,164 --> 00:05:32,958 Why am I...? I'm locked out of my phone. 123 00:05:33,041 --> 00:05:37,129 Why am I locked out of my phone? Why am I locked out of my phone? 124 00:05:45,470 --> 00:05:47,890 - It's him. 125 00:05:52,477 --> 00:05:54,897 He's here. 8361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.