All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S10E09.Until.We.Leave.Again.HDTV.x264-CRiMSON_track1_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,533 --> 00:00:01,834 - Previously on 2 00:00:01,869 --> 00:00:03,736 "the real housewives of beverly hills"... 3 00:00:03,771 --> 00:00:06,271 - Welcome to my new beginning. - This is incredible. 4 00:00:06,307 --> 00:00:08,407 - Oh, my god! [laughs] 5 00:00:08,442 --> 00:00:11,577 take me, take me, take me. Oh, lord. 6 00:00:12,513 --> 00:00:14,380 - Teddi's not my type normally. 7 00:00:14,415 --> 00:00:15,481 I've never done a lesbian thing. 8 00:00:15,516 --> 00:00:16,715 - I haven't either, like-- 9 00:00:18,919 --> 00:00:20,486 - I was with a couple. - [gasps] 10 00:00:20,521 --> 00:00:21,420 - you dated a couple? 11 00:00:21,455 --> 00:00:24,390 - I heard you guys arguing about threesomes. 12 00:00:24,425 --> 00:00:26,425 - I'm very sorry. 13 00:00:26,460 --> 00:00:27,793 - No, mom, we were dying of laughter. 14 00:00:27,828 --> 00:00:29,094 It's fine. 15 00:00:29,130 --> 00:00:33,132 - Moving forward, they won't be within earshot of this group. 16 00:00:33,167 --> 00:00:37,403 - You're using the kids to make us somehow feel bad. 17 00:00:37,438 --> 00:00:38,804 - I'm sorry. That's mom shaming. 18 00:00:38,839 --> 00:00:41,473 - Kyle talks at us, not to us, 19 00:00:41,509 --> 00:00:43,242 and she doesn't ----ing listen. 20 00:00:43,277 --> 00:00:44,576 - Do you ever let people talk? 21 00:00:44,612 --> 00:00:47,112 - I want you to talk but not to be an asshole. 22 00:00:48,449 --> 00:00:50,315 [laughter] 23 00:00:55,322 --> 00:00:56,755 - you're clearly still upset about santa barbara. 24 00:00:56,791 --> 00:00:59,358 - There's a ----ing line. I'm done. 25 00:00:59,393 --> 00:01:02,361 [dramatic music] 26 00:01:02,396 --> 00:01:04,696 ♪ ♪ 27 00:01:04,732 --> 00:01:06,331 - denise, you can't leave. 28 00:01:06,367 --> 00:01:07,433 - Guys, I am leaving 'cause you guys 29 00:01:07,468 --> 00:01:08,667 are crossing the ----ing line. 30 00:01:08,702 --> 00:01:10,602 I'm leaving. - That's so silly, denise. 31 00:01:10,638 --> 00:01:12,638 - We're leaving. Baby, stand up. 32 00:01:12,673 --> 00:01:13,639 We're leaving. Get up. 33 00:01:13,674 --> 00:01:15,607 - As long as you feel good about yourselves, 34 00:01:15,643 --> 00:01:16,775 all of you. - Denise. 35 00:01:16,811 --> 00:01:17,776 - They're on-- 36 00:01:23,184 --> 00:01:24,650 I'm going to crush your ----ing hand. 37 00:01:25,886 --> 00:01:27,886 - Denise, it's so silly to leave like this. 38 00:01:27,922 --> 00:01:30,289 - Well, sh-- happens. 39 00:01:30,324 --> 00:01:32,491 - Denise, aaron. 40 00:01:32,526 --> 00:01:34,293 - I feel really bad. - Whatever. 41 00:01:34,328 --> 00:01:36,295 You know what? She doesn't wanna be honest. 42 00:01:36,330 --> 00:01:38,664 - I'm gonna call the driver. - Everybody's leaving now. 43 00:01:38,699 --> 00:01:42,801 - Wait, let me go. - I don't know what to say. 44 00:01:44,872 --> 00:01:46,672 - I've known denise a long time. 45 00:01:46,707 --> 00:01:49,308 When she has an issue, she hides. 46 00:01:49,343 --> 00:01:51,844 She runs. 47 00:01:51,879 --> 00:01:53,479 Are you okay? 48 00:01:53,514 --> 00:01:55,914 - I'm gonna talk to you privately. 49 00:01:55,950 --> 00:01:56,949 - Okay. 50 00:01:56,984 --> 00:01:58,417 - I don't wanna talk to you with all of that. 51 00:01:58,452 --> 00:01:59,485 - All right. 52 00:01:59,520 --> 00:02:01,920 - If all these women kept coming after lisa, 53 00:02:01,956 --> 00:02:04,523 I would step in and I would defend her and have her back 54 00:02:04,558 --> 00:02:06,558 because she's my friend, but she 55 00:02:06,594 --> 00:02:07,626 is not doing that for me. 56 00:02:07,661 --> 00:02:10,729 - What happened? - I'm sure they'll fill you in. 57 00:02:10,764 --> 00:02:12,331 - Why don't you fill me in? 58 00:02:14,535 --> 00:02:16,602 - Okay. 59 00:02:16,637 --> 00:02:19,505 - He deals with ----ing cancer. I cannot, like-- 60 00:02:19,540 --> 00:02:21,373 - I don't wanna sit here. - This is so ----ing stupid. 61 00:02:21,408 --> 00:02:22,441 - It's ridiculous. - I can't do it. 62 00:02:22,476 --> 00:02:24,376 - I understand. - I cannot subject him to this. 63 00:02:24,411 --> 00:02:26,245 - Who cares about this sh--? Really, it doesn't matter. 64 00:02:26,280 --> 00:02:27,779 - He deals with people dying of ----ing cancer. 65 00:02:27,815 --> 00:02:29,381 - I know. - I can't do this. 66 00:02:29,416 --> 00:02:30,949 - I can't. - I don't think they know that. 67 00:02:30,985 --> 00:02:33,852 - So this takes away the inflammation? 68 00:02:33,888 --> 00:02:35,921 - Great technology, simple. 69 00:02:35,956 --> 00:02:38,557 It heats the hand up to 108 degrees. 70 00:02:38,592 --> 00:02:40,759 - So crazy it heats it that high, 71 00:02:40,794 --> 00:02:42,928 and you don't even, like, get burnt. 72 00:02:42,963 --> 00:02:45,364 - Yeah. Yeah. - Right? 73 00:02:45,399 --> 00:02:47,299 - I don't like the husbands getting involved. 74 00:02:47,334 --> 00:02:49,034 I'm sorry. - Yeah, no, I agree. 75 00:02:49,069 --> 00:02:50,769 I agree--aaron should've stayed out of it. 76 00:02:50,804 --> 00:02:52,037 - He needs to get a ----ing life. 77 00:02:52,072 --> 00:02:53,805 - I see denise's thing, but aaron 78 00:02:53,841 --> 00:02:55,007 should've stayed out of it. 79 00:02:55,042 --> 00:02:57,776 Aaron talking like that, it was either very chivalrous-- 80 00:02:57,811 --> 00:03:01,380 trying to protect his woman-- or a bitch move-- 81 00:03:01,415 --> 00:03:02,681 getting into a woman's conversation. 82 00:03:02,716 --> 00:03:05,617 - She brought it up, and then aaron got all ----ing puffed up 83 00:03:05,653 --> 00:03:07,386 and walked out. I don't know. 84 00:03:07,421 --> 00:03:09,321 - Honey, we're lucky to catch my husband 'round here. 85 00:03:09,356 --> 00:03:11,256 [laughter] 86 00:03:11,292 --> 00:03:12,958 - he's too smart. - That's right. 87 00:03:12,993 --> 00:03:15,661 - If my husband spoke to any of my girlfriends 88 00:03:15,696 --> 00:03:17,396 the way aaron spoke to us... 89 00:03:17,431 --> 00:03:19,998 - Let this ----ing go. It's ridiculous. 90 00:03:20,034 --> 00:03:21,633 Let's talk about something else. 91 00:03:21,669 --> 00:03:23,268 (bleep) 92 00:03:23,304 --> 00:03:24,403 - I was clarifying because denise said-- 93 00:03:24,438 --> 00:03:26,071 - anybody, do you feel great right now? 94 00:03:26,106 --> 00:03:27,606 - Life is too ----ing short. - Look in the mirror. 95 00:03:27,641 --> 00:03:30,342 See what you do, and own it. - I'm not doing this. 96 00:03:30,377 --> 00:03:32,477 - Let me tell you something. Tom would've gotten a (bleep)-- 97 00:03:32,513 --> 00:03:35,347 he would've been cussed out the moment he left. 98 00:03:35,382 --> 00:03:36,582 There was none of that. 99 00:03:36,617 --> 00:03:38,951 - Santa barbara and now here-- it's, like, move on from it. 100 00:03:38,986 --> 00:03:41,019 - Well, this group tends to hold onto things. 101 00:03:41,055 --> 00:03:42,821 - Well, move on to something else 102 00:03:42,856 --> 00:03:44,957 because I'm not the one to do that with. 103 00:03:44,992 --> 00:03:47,859 - Zero. - Trust me, I understand that. 104 00:03:47,895 --> 00:03:49,595 - She was feeling weird, brought him, 105 00:03:49,630 --> 00:03:51,597 gave him the heads up about santa barbara, 106 00:03:51,632 --> 00:03:53,999 and he was ready to pounce like a ----ing leopard 107 00:03:54,034 --> 00:03:56,034 on a rock, and he can go (bleep) off. 108 00:03:56,070 --> 00:03:58,003 ♪ ♪ 109 00:03:58,038 --> 00:03:59,838 tequila, anyone? - [laughs] 110 00:03:59,873 --> 00:04:01,607 - let's go in the tent. Let's go in the tent. 111 00:04:01,642 --> 00:04:03,542 Bring a little drinky-poo. - Okay. 112 00:04:03,577 --> 00:04:06,445 - Edwin, keep an eye on all the kids! 113 00:04:06,480 --> 00:04:07,613 - [chuckles] that's cool. 114 00:04:07,648 --> 00:04:09,948 I could play father of the year for a little bit. 115 00:04:09,984 --> 00:04:11,883 [sighs] 116 00:04:11,919 --> 00:04:13,552 - all of a sudden, you're, like, gone, 117 00:04:13,587 --> 00:04:15,787 so I wanted to know that you're okay as my friend. 118 00:04:15,823 --> 00:04:18,890 - As your friend, I want to talk to you privately 119 00:04:18,926 --> 00:04:20,792 'cause you hurt my feelings... - Okay. 120 00:04:20,828 --> 00:04:24,363 - In santa barbara, but I don't want their ----ing opinions 121 00:04:24,398 --> 00:04:26,632 in our friendship. - I hear you. 122 00:04:26,667 --> 00:04:28,066 - What we need is, like, a big steak. 123 00:04:28,102 --> 00:04:29,635 That's what I need. - A big steak? 124 00:04:29,670 --> 00:04:30,769 - We need a date night. - Go have your steak. 125 00:04:30,804 --> 00:04:32,471 - We're gonna go have a steak and go to a strip bar. 126 00:04:32,506 --> 00:04:33,639 - You wanna go to the strip bar. 127 00:04:33,674 --> 00:04:35,340 - Okay, all right, goodnight. - Go do that, you guys. 128 00:04:35,376 --> 00:04:36,475 Wait, what? 129 00:04:36,510 --> 00:04:37,442 - We're gonna go to a strip bar. 130 00:04:37,478 --> 00:04:39,144 - Go to a strip bar. - You wanna strip bar? 131 00:04:39,179 --> 00:04:40,579 - I somehow hurt your feelings, 132 00:04:40,614 --> 00:04:41,880 and you're really mad and hurt about it, 133 00:04:41,915 --> 00:04:43,415 but we're going to get a steak, 134 00:04:43,450 --> 00:04:45,550 and we're going to a strip club. 135 00:04:45,586 --> 00:04:46,718 How do you say that 136 00:04:46,754 --> 00:04:49,087 if you're being all high and mighty about a threesome? 137 00:04:49,123 --> 00:04:50,622 ♪ ♪ 138 00:04:57,031 --> 00:04:58,864 [chuckling] 139 00:04:58,899 --> 00:05:00,465 - what's wrong? 140 00:05:02,536 --> 00:05:05,570 I'm sorry I, like, had to talk, 141 00:05:05,606 --> 00:05:09,374 but I can't let you just be beat up on. 142 00:05:09,410 --> 00:05:11,176 It's really dumb. - Even lisa. 143 00:05:11,211 --> 00:05:14,413 Like, for her to ----ing-- 144 00:05:14,448 --> 00:05:16,782 I'm not asking her to have my back, 145 00:05:16,817 --> 00:05:19,017 but if she does have an opinion... 146 00:05:19,053 --> 00:05:20,852 - Say it. - Say it. 147 00:05:20,888 --> 00:05:22,120 - Be honest. 148 00:05:22,156 --> 00:05:24,189 - I think the fact that aaron-- 149 00:05:24,224 --> 00:05:27,025 which I und--listen, my husband is also very supportive. 150 00:05:27,061 --> 00:05:29,127 - I need a drink. - Rinna. 151 00:05:29,163 --> 00:05:30,862 - Hold on! - We're doing shots. 152 00:05:30,898 --> 00:05:32,531 Don't be coming over here with your white wine. 153 00:05:32,566 --> 00:05:34,700 - Shut up. - ♪ drunk rinna ♪ 154 00:05:34,735 --> 00:05:36,601 - I talked to denise and aaron. 155 00:05:36,637 --> 00:05:37,869 You know where they're going right now? 156 00:05:37,905 --> 00:05:38,870 - Where? 157 00:05:38,906 --> 00:05:40,405 - They're going to have a steak, 158 00:05:40,441 --> 00:05:41,707 and they're going to a strip joint. 159 00:05:41,742 --> 00:05:43,775 - [gasps] - come on now. 160 00:05:43,811 --> 00:05:45,711 That ain't right. - Well-- 161 00:05:45,746 --> 00:05:47,646 [laughter] 162 00:05:47,681 --> 00:05:49,214 - that ain't right. 163 00:05:49,249 --> 00:05:52,050 If you wanna go to dinner and go to the strip club, 164 00:05:52,086 --> 00:05:56,054 then you reply, "no, I have other plans." 165 00:05:56,090 --> 00:05:58,890 steaks and strippers. 166 00:05:58,926 --> 00:06:02,160 - Hi, little guy. [shouts playfully] 167 00:06:02,196 --> 00:06:03,729 [punchy music] 168 00:06:03,764 --> 00:06:05,130 - what? 169 00:06:05,165 --> 00:06:06,264 - She's not comfortable bringing her kids, 170 00:06:06,300 --> 00:06:08,900 but she's comfortable having a steak in a strip joint. 171 00:06:08,936 --> 00:06:11,436 - It's just so ----ing ironic. - But that's different. 172 00:06:11,472 --> 00:06:13,238 If my kids walked in here, I wouldn't be 173 00:06:13,273 --> 00:06:15,674 having this conversation with you guys. 174 00:06:15,709 --> 00:06:17,242 I don't think denise is being a hypocrite. 175 00:06:17,277 --> 00:06:18,744 I mean, if her kids are not around, 176 00:06:18,779 --> 00:06:21,146 she can be as free as she wants to be. 177 00:06:21,181 --> 00:06:23,115 She's a grown-ass woman. 178 00:06:23,150 --> 00:06:24,816 All right, I'm out of here. - Take your kids, go ahead. 179 00:06:24,852 --> 00:06:25,917 - You should go home with the boys. 180 00:06:25,953 --> 00:06:26,918 - Thank you. - See you later. 181 00:06:26,954 --> 00:06:28,920 - They will never come to another event again 182 00:06:28,956 --> 00:06:31,957 nor will I let them because y'all are horrible mothers. 183 00:06:31,992 --> 00:06:34,593 - [laughs] - and I rest my case. 184 00:06:34,628 --> 00:06:36,194 - (bleep) you. - [laughs] 185 00:06:36,230 --> 00:06:39,030 - bye, garcelle. - Boys, let's go! 186 00:06:39,066 --> 00:06:41,500 - I think that denise is being passive aggressive 187 00:06:41,535 --> 00:06:42,367 and throwing little comments out there 188 00:06:42,403 --> 00:06:44,035 to make people look like bad parents. 189 00:06:44,071 --> 00:06:45,604 - You think she's intentionally trying 190 00:06:45,639 --> 00:06:47,005 to make somebody look like a bad-- 191 00:06:47,040 --> 00:06:49,174 - 100%. - Come sit for a second, guys. 192 00:06:49,209 --> 00:06:51,610 - She is trying to put it out there 193 00:06:51,645 --> 00:06:52,477 that I'm holier than thou, 194 00:06:52,513 --> 00:06:54,112 and I can't touch this group of women. 195 00:06:54,148 --> 00:06:55,847 - I was so offended. I was so offended. 196 00:06:55,883 --> 00:06:59,985 - Personally, I have never felt judged by denise, 197 00:07:00,020 --> 00:07:00,986 but I do know this. 198 00:07:01,021 --> 00:07:04,022 In my experience, it is always far better 199 00:07:04,057 --> 00:07:06,491 to stay and work through situations 200 00:07:06,527 --> 00:07:08,627 no matter how uncomfortable it gets 201 00:07:08,662 --> 00:07:10,896 because then you can move on. 202 00:07:10,931 --> 00:07:13,665 - Move the (bleep) on for me. Move on. 203 00:07:13,700 --> 00:07:14,800 - Right. 204 00:07:14,835 --> 00:07:16,668 - I'm tired of hearing I'm trying to make them look bad. 205 00:07:16,703 --> 00:07:18,637 They make themselves look ----ing bad. 206 00:07:18,672 --> 00:07:20,705 - What you need to do is get them more--look in the mirror. 207 00:07:20,741 --> 00:07:21,840 - [sighs] 208 00:07:21,875 --> 00:07:23,575 - look at the birds flying over. 209 00:07:23,610 --> 00:07:24,976 - Good-bye, everyone. - Bye, honey, see you later. 210 00:07:25,012 --> 00:07:27,045 - Baby, we gotta go. - All right. 211 00:07:28,849 --> 00:07:30,148 - I wonder what strip club they went to. 212 00:07:30,184 --> 00:07:31,249 - Does she want a steak too? 213 00:07:31,285 --> 00:07:32,851 'cause who wants to have a big steak and then have sex? 214 00:07:32,886 --> 00:07:34,519 [chuckles] 215 00:07:37,191 --> 00:07:39,558 - she ----ing hates you. - I know! 216 00:07:39,593 --> 00:07:43,094 - ----Ing toxic (bleep). - Very toxic. 217 00:07:43,130 --> 00:07:45,530 So sorry that you had to hear all this. 218 00:07:46,767 --> 00:07:49,167 - What I'd like you to do is forget we even talked 219 00:07:49,203 --> 00:07:51,336 about this stuff, and this is for you to forget this. 220 00:07:51,371 --> 00:07:53,038 - We're not bribing you. However-- 221 00:07:53,073 --> 00:07:55,207 have a great night. 222 00:07:55,242 --> 00:07:57,776 - Oh, I'm good. Thank you. 223 00:07:57,811 --> 00:07:59,778 - I just feel like the irony of it all 224 00:07:59,813 --> 00:08:01,880 that we were at a kid's barbecue, 225 00:08:01,915 --> 00:08:03,748 and they're going to a strip joint right now. 226 00:08:03,784 --> 00:08:05,083 - Look at the pole right here, asshole. 227 00:08:05,118 --> 00:08:06,685 [laughter] 228 00:08:06,720 --> 00:08:09,287 - hold on. I got some money for you. 229 00:08:09,323 --> 00:08:10,789 Whoo, you guys. 230 00:08:10,824 --> 00:08:13,758 [laughter] 231 00:08:13,794 --> 00:08:15,193 - ow! 232 00:08:15,229 --> 00:08:16,328 ♪ ♪ 233 00:08:16,363 --> 00:08:19,030 - why is there a dreamcatcher on the stripper pole? 234 00:08:19,066 --> 00:08:21,066 - You guys, we have to do this. 235 00:08:21,101 --> 00:08:22,634 - [screams] 236 00:08:22,669 --> 00:08:24,536 [laughter] - oh, my god. 237 00:08:24,571 --> 00:08:26,271 - Not right, no-- - oh, upside-down splits. 238 00:08:26,306 --> 00:08:27,772 Whoo! 239 00:08:27,808 --> 00:08:30,208 - It's not that I'm on a pole that often... 240 00:08:30,244 --> 00:08:32,277 [laughs] 241 00:08:32,312 --> 00:08:34,179 but I have improved my skills a bit. 242 00:08:34,214 --> 00:08:36,214 - Oh. - Oh, my god. 243 00:08:36,250 --> 00:08:37,883 - Oh, my god. - Kyle. 244 00:08:37,918 --> 00:08:39,050 - [chuckles] 245 00:08:39,086 --> 00:08:40,285 - I thought this was a family barbecue. 246 00:08:40,320 --> 00:08:42,287 - This is how I do a family barbecue. 247 00:08:42,322 --> 00:08:44,256 - Yes! - Come on. 248 00:08:44,291 --> 00:08:46,391 - Look at--you're like a ----ing animal. 249 00:08:46,426 --> 00:08:48,126 - Oh, wait, everybody back up. 250 00:08:48,161 --> 00:08:49,060 - That's what I wanna do. - [screams] 251 00:08:49,096 --> 00:08:51,129 - that's what I wanna do! - [screams] 252 00:08:51,164 --> 00:08:53,632 - [laughter] is this good? 253 00:08:53,667 --> 00:08:55,667 - I wanna try it. - This is so sexy. 254 00:08:55,702 --> 00:08:58,069 - [screams] - climb up the pole, dream. 255 00:08:58,105 --> 00:09:00,171 Climb all the way up. - [laughs] 256 00:09:00,207 --> 00:09:03,241 - rinna, go. - Don't get down! 257 00:09:03,277 --> 00:09:05,744 - Oh, my god! - Yeah! 258 00:09:05,779 --> 00:09:07,145 - It's so ----ing impressive. 259 00:09:08,615 --> 00:09:09,814 [laughter] 260 00:09:09,850 --> 00:09:11,816 - erika, grab the feet. - I got them. 261 00:09:11,852 --> 00:09:13,985 - Get the feet. - [screams] 262 00:09:14,021 --> 00:09:16,354 - ow. - [laughs] 263 00:09:16,390 --> 00:09:19,024 - my lord, have mercy. - Namaste, mother----ers. 264 00:09:19,059 --> 00:09:21,960 - That's pretty good. - Namaste. 265 00:09:21,995 --> 00:09:23,328 - Coming up... [siren whoops] 266 00:09:23,363 --> 00:09:24,829 - I'm getting pulled over right now. 267 00:09:24,865 --> 00:09:26,331 - Floor it. 268 00:09:26,366 --> 00:09:27,632 - (bleep). 269 00:09:27,668 --> 00:09:29,000 - I already can't feel my ----ing legs. 270 00:09:29,036 --> 00:09:30,569 - I'm already stressed out. 271 00:09:33,105 --> 00:09:34,105 [upbeat music] 272 00:09:34,141 --> 00:09:36,174 - are we really gonna see the baby? 273 00:09:36,209 --> 00:09:37,842 - Yeah, we're gonna see the baby right now. 274 00:09:37,878 --> 00:09:40,011 - It's a full house in here, dr. Goldberg. 275 00:09:40,047 --> 00:09:40,946 - Hello, everybody. 276 00:09:40,981 --> 00:09:43,848 - So today we're gonna look at the spine 277 00:09:43,884 --> 00:09:47,285 and look at the baby's brain, and that's the baby's heart. 278 00:09:47,321 --> 00:09:48,787 - [gasps] can we hear it? 279 00:09:48,822 --> 00:09:50,355 - Of course. 280 00:09:50,390 --> 00:09:52,958 [heartbeat pulsing] 281 00:09:52,993 --> 00:09:56,661 this is good. Aww, that's so cute. 282 00:09:56,697 --> 00:09:57,796 - Your little sister. 283 00:09:57,831 --> 00:10:00,999 ♪ ♪ 284 00:10:01,034 --> 00:10:02,834 - why are we doing this? 285 00:10:02,869 --> 00:10:05,003 - I don't know what's wrong-- why it's not working properly. 286 00:10:05,038 --> 00:10:06,671 - I don't know, but this isn't working either. 287 00:10:06,707 --> 00:10:08,273 I'm already over it. - I have a request. 288 00:10:08,308 --> 00:10:10,308 I need mimosas. 289 00:10:10,344 --> 00:10:11,810 - I can make a mimosa. 290 00:10:11,845 --> 00:10:13,211 - She's-- [laughs] 291 00:10:13,246 --> 00:10:15,847 - are you ready, mary? [laughs] 292 00:10:15,882 --> 00:10:17,782 I won't hit you. I swear to god. 293 00:10:17,818 --> 00:10:18,850 [bottle pops] 294 00:10:18,885 --> 00:10:20,785 - whoo! - Whoo! 295 00:10:20,821 --> 00:10:22,854 To the new house! - Opa! 296 00:10:22,889 --> 00:10:29,928 ♪ ♪ 297 00:10:33,867 --> 00:10:36,001 - hello? - Hi, kitty cat. 298 00:10:36,036 --> 00:10:37,402 - Hi. 299 00:10:37,437 --> 00:10:39,371 That's gorgeous. 300 00:10:39,406 --> 00:10:42,073 With the sleeve action in the front. 301 00:10:42,109 --> 00:10:43,475 [gasps] - this is stunning. 302 00:10:43,510 --> 00:10:45,243 - Gorgeous. - Let's try that on. 303 00:10:45,278 --> 00:10:46,878 First you're gonna help me get out of this one. 304 00:10:46,913 --> 00:10:48,046 - [laughs] - this one's tight. 305 00:10:48,081 --> 00:10:50,015 This is really good. 306 00:10:50,050 --> 00:10:51,149 All right, seriously, you're gonna have to, 307 00:10:51,184 --> 00:10:53,184 like, lift this up. - Okay. 308 00:10:53,220 --> 00:10:54,219 - Oh, I'm so bummed I'm gonna miss 309 00:10:54,254 --> 00:10:56,755 your trunk show this week. - Oh, that's too bad. 310 00:10:56,790 --> 00:10:59,357 - I'm going to new york. - I feel like teddi now. 311 00:10:59,393 --> 00:11:00,892 I'm like, "if you don't wanna come, don't come." 312 00:11:00,927 --> 00:11:02,494 - jeez, you're sassy. 313 00:11:02,529 --> 00:11:04,929 - I'm bringing in some jewelers that I know, 314 00:11:04,965 --> 00:11:07,098 and we're doing a trunk show for them. 315 00:11:07,134 --> 00:11:09,834 I sent all the ladies a proper invitation. 316 00:11:09,870 --> 00:11:12,370 It's not some weenie text message. 317 00:11:12,406 --> 00:11:14,139 - Truthfully, I really don't care 318 00:11:14,174 --> 00:11:16,341 if y'all come or don't come. - Wait a minute. 319 00:11:16,376 --> 00:11:18,910 If you don't give a sh--, then why am I coming? 320 00:11:18,945 --> 00:11:20,545 - Teddi, let me tell you this. 321 00:11:20,580 --> 00:11:22,814 You're welcome for the invitation. 322 00:11:24,051 --> 00:11:27,052 - Look at this dress. How flipping gorgeous is this? 323 00:11:27,087 --> 00:11:28,253 - Isn't it amazing? 324 00:11:28,288 --> 00:11:29,888 - I'm about to cry, it's so pretty. 325 00:11:29,923 --> 00:11:33,058 - I need to, like-- I need to saunter. 326 00:11:33,093 --> 00:11:34,859 - Sashay, sashay. 327 00:11:34,895 --> 00:11:36,194 - I need to sashay a little bit. 328 00:11:36,229 --> 00:11:38,396 - Walk down almont drive. Go on. 329 00:11:38,432 --> 00:11:40,231 Go see. - Just for a minute. 330 00:11:40,267 --> 00:11:44,135 Who cares about petty bullsh-- when you're wearing a gown? 331 00:11:44,171 --> 00:11:47,138 I become cinderella in a gown like this. 332 00:11:47,174 --> 00:11:48,773 - Lisa, I cannot with you. 333 00:11:48,809 --> 00:11:49,708 [car horn honks] 334 00:11:49,743 --> 00:11:51,876 - I am living. - Can you do a twirl? 335 00:11:51,912 --> 00:11:55,213 - Look at--twirl. - Oh no, don't fall though. 336 00:11:55,248 --> 00:11:59,150 ♪ ♪ 337 00:11:59,186 --> 00:12:01,286 - now that I have put all my clothes and shoes out, 338 00:12:01,321 --> 00:12:04,222 I don't know if how we have it is gonna fit everything. 339 00:12:04,257 --> 00:12:05,123 - This is the everything closet. 340 00:12:05,158 --> 00:12:06,024 - Yep. 341 00:12:06,059 --> 00:12:07,892 - You walk in, and we've got the mirror. 342 00:12:07,928 --> 00:12:10,795 This is gonna be, like, pumps, nice shoes... 343 00:12:10,831 --> 00:12:12,464 - Yeah. - Strap heels, all of that. 344 00:12:12,499 --> 00:12:14,899 - How many shoes can we fit in this area? 345 00:12:14,935 --> 00:12:18,069 - 226 pairs. - And how many do I have? 346 00:12:18,105 --> 00:12:21,139 - [chuckles] - you have 229. 347 00:12:21,174 --> 00:12:22,507 - 'cause I can get rid of four pairs of shoes. 348 00:12:22,542 --> 00:12:23,308 - No problem. - Easily. 349 00:12:23,343 --> 00:12:25,910 And how many bags does this hold? 350 00:12:25,946 --> 00:12:27,278 - 58 bags. 351 00:12:27,314 --> 00:12:29,314 - But all the bags are different sized, 352 00:12:29,349 --> 00:12:31,015 so, like, 58 birkins? 353 00:12:31,051 --> 00:12:32,450 [laughter] 354 00:12:32,486 --> 00:12:33,618 in birkin terms? 355 00:12:33,653 --> 00:12:36,187 It's essential to have a closet 356 00:12:36,223 --> 00:12:37,989 that can fit all of my clothes. 357 00:12:38,024 --> 00:12:40,191 This is a really big job to take on. 358 00:12:40,227 --> 00:12:41,993 - Let's talk about your closet. 359 00:12:42,028 --> 00:12:43,962 If you want to upgrade, I'm down. 360 00:12:43,997 --> 00:12:45,096 - Honey, that's so exciting. 361 00:12:45,132 --> 00:12:49,334 - Coats--I can probably put some coats in my husband's. 362 00:12:49,369 --> 00:12:53,037 I can put some coats-- - does he have space? 363 00:12:53,073 --> 00:12:55,173 - I can make space. - [chuckles] 364 00:12:55,208 --> 00:12:56,307 I mean, come on. 365 00:12:56,343 --> 00:12:59,310 - Does that feel manageable, or does this already feel 366 00:12:59,346 --> 00:13:00,612 like this is too small? 367 00:13:00,647 --> 00:13:02,013 - Oh, it feels way too small. 368 00:13:02,048 --> 00:13:04,082 - [laughs] - way too small. 369 00:13:06,186 --> 00:13:09,120 - Stop it. - I love this house so much. 370 00:13:09,156 --> 00:13:14,159 ♪ ♪ 371 00:13:14,194 --> 00:13:15,293 - we're taking the backways. 372 00:13:15,328 --> 00:13:17,362 - I feel like I'm in disneyland. 373 00:13:17,397 --> 00:13:18,997 [chuckles] 374 00:13:19,032 --> 00:13:21,132 - "five minute delay, traffic is building up ahead." 375 00:13:21,168 --> 00:13:24,169 okay, that's what I thought because I just literally 376 00:13:24,204 --> 00:13:26,638 came to a semi stop in front of that policeman. 377 00:13:26,673 --> 00:13:28,006 Let's pretend that didn't happen. 378 00:13:28,041 --> 00:13:29,207 Am I gonna get a ticket right now? 379 00:13:29,242 --> 00:13:31,476 - Just smile and be cute. - Oh, kim. 380 00:13:31,511 --> 00:13:33,645 I haven't got a ticket in so many years. 381 00:13:33,680 --> 00:13:35,947 - Would you go, like... - I don't wanna go to court. 382 00:13:35,982 --> 00:13:38,183 - "hey, hey." - he's coming. 383 00:13:38,218 --> 00:13:40,018 - "you know, I"-- - he's coming, (bleep). 384 00:13:40,053 --> 00:13:41,486 - I asked my sister-- - hold on, you're stressing me. 385 00:13:41,521 --> 00:13:43,054 He's ----ing coming. 386 00:13:43,089 --> 00:13:44,022 - And I'm gonna tell him I had you do that 387 00:13:44,057 --> 00:13:47,392 'cause I wanted to meet him 'cause I'm single. 388 00:13:47,427 --> 00:13:49,194 - Kim, he's coming up around here, (bleep). 389 00:13:49,229 --> 00:13:50,395 I'm getting pulled over right now. 390 00:13:50,430 --> 00:13:51,696 - No, you're not. - Yes, I am. 391 00:13:51,731 --> 00:13:53,498 - Shut the (bleep). 392 00:13:53,533 --> 00:13:55,567 - [breathing rapidly] 393 00:13:55,602 --> 00:13:57,602 - floor it. 394 00:13:57,637 --> 00:13:59,904 - Ah-- - sh--. 395 00:13:59,940 --> 00:14:01,539 I already can't feel my ----ing legs. 396 00:14:01,575 --> 00:14:04,409 - I'm already stressed out. - Me too. 397 00:14:04,444 --> 00:14:06,211 It's no secret that kim and I 398 00:14:06,246 --> 00:14:08,613 have a very complicated relationship. 399 00:14:08,648 --> 00:14:13,451 When kim and I are bad, we are really bad. 400 00:14:13,486 --> 00:14:17,388 - He stole my goddamn house. - You are so sick. 401 00:14:17,424 --> 00:14:19,624 You are a liar, and second, an alcoholic. 402 00:14:19,659 --> 00:14:21,593 - Stop it. - You are so demented. 403 00:14:21,628 --> 00:14:23,228 You're on your own now. 404 00:14:23,263 --> 00:14:24,629 - What did I do? What did I do? 405 00:14:24,664 --> 00:14:26,264 - What you just said in there was way wrong. 406 00:14:26,299 --> 00:14:27,398 - Tell me what I said. 407 00:14:27,434 --> 00:14:28,566 How can I defend your behavior 408 00:14:28,602 --> 00:14:30,602 when you act like this? - What are you talking about? 409 00:14:30,637 --> 00:14:32,337 - I do anyway. - She lies about me! 410 00:14:32,372 --> 00:14:33,271 - That was indefensible! 411 00:14:33,306 --> 00:14:35,974 That's time that we can never get back. 412 00:14:36,009 --> 00:14:38,476 - I feel like I'm on "indiana jones." 413 00:14:38,511 --> 00:14:40,078 - but when we're good, 414 00:14:40,113 --> 00:14:42,981 nobody can make me laugh harder than my sister can. 415 00:14:43,016 --> 00:14:44,983 - Step on it, sister. - Whoa. 416 00:14:45,018 --> 00:14:47,552 - Do you want your boob fixed? - Yeah, I do. 417 00:14:47,587 --> 00:14:51,256 ♪ ♪ 418 00:14:51,291 --> 00:14:52,657 - hi. - They're here. 419 00:14:52,692 --> 00:14:54,392 - Wow, you brought a double date. 420 00:14:54,427 --> 00:14:55,460 - Brought my sister. - How are you? 421 00:14:55,495 --> 00:14:56,327 - I'm dr. Handel. 422 00:14:56,363 --> 00:14:57,462 Well, I see the resemblance, definitely. 423 00:14:57,497 --> 00:15:00,565 - Yeah, my mom used to call us chocolate and vanilla. 424 00:15:00,600 --> 00:15:02,267 - All right, so it's good to see you again. 425 00:15:02,302 --> 00:15:06,337 You know, I thought today we would go over the plan 426 00:15:06,373 --> 00:15:08,172 for your surgery, which is coming up this week. 427 00:15:08,208 --> 00:15:09,107 - Yes. 428 00:15:09,142 --> 00:15:10,642 - But let me just go through your history. 429 00:15:10,677 --> 00:15:12,510 You first had a breast augmentation 430 00:15:12,545 --> 00:15:14,279 about 30 years ago? - Yeah. 431 00:15:14,314 --> 00:15:15,313 - Is that right? - It's been that long? 432 00:15:15,348 --> 00:15:16,147 - Yeah. 433 00:15:16,182 --> 00:15:17,482 - And then I know that you've had 434 00:15:17,517 --> 00:15:18,616 a couple of subsequent revisions. 435 00:15:18,652 --> 00:15:19,417 - Yeah. 436 00:15:19,452 --> 00:15:21,653 - And, recently, you noticed a change 437 00:15:21,688 --> 00:15:23,321 in the size of the breast? 438 00:15:23,356 --> 00:15:25,023 - It deflated. 439 00:15:25,058 --> 00:15:28,626 - It's like a tire on your car. It just goes flat. 440 00:15:28,662 --> 00:15:30,628 Our plan is to remove both implants. 441 00:15:30,664 --> 00:15:31,562 - Right. 442 00:15:31,598 --> 00:15:33,131 - Because you've had a previous lumpectomy 443 00:15:33,166 --> 00:15:34,999 to remove a benign tumor, 444 00:15:35,035 --> 00:15:37,068 now she's left with deformity because of that. 445 00:15:37,103 --> 00:15:39,203 - Kind of looks like somebody took a big bite out of me. 446 00:15:39,239 --> 00:15:40,204 - No. - [chomps loudly] 447 00:15:40,240 --> 00:15:41,439 - like an apple. 448 00:15:41,474 --> 00:15:43,274 - All right, so I wanna do the breast uplift on both sides 449 00:15:43,310 --> 00:15:45,543 to make her look as normal and symmetrical as possible. 450 00:15:45,578 --> 00:15:47,345 - Got it. 451 00:15:47,380 --> 00:15:49,147 - When kim had the benign tumor ten years ago 452 00:15:49,182 --> 00:15:50,815 and had to have a lumpectomy, 453 00:15:50,850 --> 00:15:54,652 it was very scary obviously because we lost our mom 454 00:15:54,688 --> 00:15:55,787 to breast cancer. 455 00:15:55,822 --> 00:15:56,821 I can't even talk about it. 456 00:15:56,856 --> 00:15:58,156 It gives me so much anxiety. 457 00:15:58,191 --> 00:15:59,223 - I wanna take you in the exam room, 458 00:15:59,259 --> 00:16:00,325 take a look at you. - Oh. 459 00:16:00,360 --> 00:16:01,526 - Everyone always tells me, 460 00:16:01,561 --> 00:16:04,162 "if you're stressed or anxious, that can create cancer." 461 00:16:04,197 --> 00:16:05,496 well, great. 462 00:16:05,532 --> 00:16:07,365 - Let's take a quick look. - Okay. 463 00:16:07,400 --> 00:16:10,568 - And yeah, you know, I may ask my partner dr. Monty 464 00:16:10,603 --> 00:16:11,469 to come in too. Is that all right? 465 00:16:11,504 --> 00:16:12,437 - Kim, sorry, stop. 466 00:16:12,472 --> 00:16:14,238 - Why can't you just invite the whole block? 467 00:16:14,274 --> 00:16:15,840 Come on in. 468 00:16:15,875 --> 00:16:17,675 - And we'll have the parking crew, and the-- 469 00:16:17,711 --> 00:16:18,776 - yeah, that'd be a great idea. 470 00:16:18,812 --> 00:16:21,079 - No, I just figured another pair of eyes is good. 471 00:16:21,114 --> 00:16:22,146 - Yes, okay. Another-- 472 00:16:22,182 --> 00:16:24,048 - you know, we've worked together for about 20 years. 473 00:16:24,084 --> 00:16:26,217 - I am not the kind of person 474 00:16:26,252 --> 00:16:27,585 that can just walk around naked 475 00:16:27,620 --> 00:16:29,053 freely in front of everybody. 476 00:16:29,089 --> 00:16:30,588 - Dr. Handel taught me everything I know 477 00:16:30,623 --> 00:16:32,357 about breast revision. - Okay. 478 00:16:32,392 --> 00:16:33,491 - Kim has always been like that. 479 00:16:33,526 --> 00:16:34,559 I mean, she's just like, 480 00:16:34,594 --> 00:16:36,094 "anyway." [laughs] 481 00:16:36,129 --> 00:16:38,529 - I usually don't wear a bra. - [chuckles] 482 00:16:38,565 --> 00:16:39,697 - so here's the basic situation. 483 00:16:39,733 --> 00:16:41,332 She's had several pairs of implants. 484 00:16:41,368 --> 00:16:43,368 Obviously this side is deflated. 485 00:16:43,403 --> 00:16:45,203 She's got this divot here. 486 00:16:45,238 --> 00:16:46,871 You have a fair amount of your own breast tissue, 487 00:16:46,906 --> 00:16:49,707 so I think we're gonna get a very nice result 488 00:16:49,743 --> 00:16:50,842 without an implant. 489 00:16:50,877 --> 00:16:53,277 Because you're so petite, you don't want big breasts. 490 00:16:53,313 --> 00:16:54,879 Doesn't fit your body. 491 00:16:54,914 --> 00:16:56,347 - No, you know what? 492 00:16:56,383 --> 00:16:57,782 I know they talked you into much bigger implants 493 00:16:57,817 --> 00:16:59,450 than you wanted. I understand that. 494 00:16:59,486 --> 00:17:01,252 - So we're not gonna do that. 495 00:17:01,287 --> 00:17:02,620 - I'm looking forward to Friday. 496 00:17:02,655 --> 00:17:05,390 - Yeah, me too, thank you. - Okay, big hug. 497 00:17:05,425 --> 00:17:06,524 I'll see you Friday as well. - Thank you. 498 00:17:06,559 --> 00:17:07,325 Thank you so much. - Okay, you bet. 499 00:17:07,360 --> 00:17:08,760 - Nice meeting you both. - You too. 500 00:17:08,795 --> 00:17:10,461 - Thank you, take care. - You too. 501 00:17:10,497 --> 00:17:12,296 - Happy that you found joy in this. 502 00:17:12,332 --> 00:17:13,197 - [laughing] 503 00:17:13,233 --> 00:17:15,566 - if I can bring joy to your heart... 504 00:17:15,602 --> 00:17:17,535 - [laughs] - with a nipple or two. 505 00:17:17,570 --> 00:17:18,736 - No. - Yep. 506 00:17:18,772 --> 00:17:19,737 - No, ma'am. 507 00:17:19,773 --> 00:17:21,706 - Coming up... 508 00:17:21,741 --> 00:17:23,274 - Good job. - This is wonderful. 509 00:17:23,309 --> 00:17:24,609 - It'd even be more pleasurable 510 00:17:24,644 --> 00:17:26,277 if you moved it down a little bit. 511 00:17:26,312 --> 00:17:27,879 - My next husband's a plastic surgeon. 512 00:17:30,682 --> 00:17:32,483 [punchy music] 513 00:17:32,519 --> 00:17:33,951 - over up here. - Right. 514 00:17:33,987 --> 00:17:35,753 - Sami's gonna drive. 515 00:17:35,789 --> 00:17:38,189 ♪ ♪ 516 00:17:40,427 --> 00:17:42,727 - don't do what I do. - Okay. 517 00:17:42,762 --> 00:17:44,662 - Like, ever. - [chuckles] 518 00:17:44,697 --> 00:17:46,564 - this is a good spot right here. 519 00:17:46,599 --> 00:17:47,832 - Lola, I'll get in the back with you. 520 00:17:47,867 --> 00:17:50,568 - All right, sami, ready? - Yeah. 521 00:17:50,603 --> 00:17:52,570 - Sami's 15 years old. 522 00:17:52,605 --> 00:17:54,505 She has her driver's permit, 523 00:17:54,541 --> 00:17:56,974 and learning how to drive can be daunting. 524 00:17:57,010 --> 00:17:57,975 - Ready? 525 00:17:58,011 --> 00:18:01,179 - So I forget this every time, 526 00:18:01,214 --> 00:18:03,648 but the one on the left is the brake, right? 527 00:18:03,683 --> 00:18:05,817 - Wait, what? - Left is brake. 528 00:18:05,852 --> 00:18:07,351 - You don't know which one the brake is? 529 00:18:07,387 --> 00:18:09,353 - No, I forget every time. - It's okay. 530 00:18:09,389 --> 00:18:11,456 - Do you really not know? - Can you stop, mom? 531 00:18:11,491 --> 00:18:12,790 - All right, sorry. 532 00:18:12,826 --> 00:18:16,494 - I'm a nervous ----ing nellie, and I stay as cool as possible. 533 00:18:16,529 --> 00:18:17,662 [chuckles] 534 00:18:17,697 --> 00:18:20,631 - so hamburger, brake, hot dog, go. 535 00:18:20,667 --> 00:18:21,999 - Sure. - Wait, what? 536 00:18:22,035 --> 00:18:23,267 Hot dog? 537 00:18:23,303 --> 00:18:25,303 - Mom, because they're shaped like hot dogs and hamburgers. 538 00:18:25,338 --> 00:18:27,338 - Okay. - Okay, I like it. 539 00:18:27,373 --> 00:18:30,808 So let's go hamburger first. Put it into reverse. 540 00:18:30,844 --> 00:18:34,011 - Aaron is so patient and understanding. 541 00:18:34,047 --> 00:18:36,314 It's best that aaron teaches her to drive, 542 00:18:36,349 --> 00:18:37,615 and charlie agrees too. 543 00:18:37,650 --> 00:18:38,883 - How far do I back up? 544 00:18:38,918 --> 00:18:40,351 - Well, you're gonna give space. 545 00:18:40,386 --> 00:18:41,652 You think you could get around this car? 546 00:18:41,688 --> 00:18:43,521 - No. - How about there? 547 00:18:43,556 --> 00:18:46,390 - Um, no. 548 00:18:46,426 --> 00:18:48,025 - Charlie was one and done. 549 00:18:48,061 --> 00:18:50,828 - Got lots of room. - I'm sweating. 550 00:18:50,864 --> 00:18:51,996 - It's okay. You're doing great. 551 00:18:52,031 --> 00:18:56,033 - When sami got a little close to a bush, that was it. 552 00:18:56,069 --> 00:18:57,935 "never again," he said. 553 00:18:58,938 --> 00:19:00,905 - Always look over your shoulder. 554 00:19:00,940 --> 00:19:04,509 - Mm-hmm. - So signal and go. 555 00:19:04,544 --> 00:19:07,378 Just be careful. All right, here we go. 556 00:19:08,381 --> 00:19:10,381 - Doing good, good, good. 557 00:19:10,416 --> 00:19:12,350 - Thank you. - Good job. 558 00:19:12,385 --> 00:19:14,418 - When I watch aaron help sami, 559 00:19:14,454 --> 00:19:17,889 I am reminded that this is why I fell in love with him. 560 00:19:17,924 --> 00:19:19,357 - You're gonna make a right here. 561 00:19:19,392 --> 00:19:20,191 - So I can turn right now? 562 00:19:20,226 --> 00:19:22,493 - But it's a stop now. You gotta stop. 563 00:19:22,529 --> 00:19:24,562 - Oh, I can't turn. - Can't turn. 564 00:19:24,597 --> 00:19:25,596 Now you can turn. 565 00:19:25,632 --> 00:19:28,366 - When I'm around him, I feel safe and protected. 566 00:19:28,401 --> 00:19:30,401 He's a man. He'll take care anything. 567 00:19:30,436 --> 00:19:32,670 - Good job. - Think I ran over the curb. 568 00:19:32,705 --> 00:19:33,671 - No, you didn't. 569 00:19:33,706 --> 00:19:34,572 - I've never been with a man 570 00:19:34,607 --> 00:19:36,741 that really took care of me ever. 571 00:19:36,776 --> 00:19:38,342 Easy on the hot dog. 572 00:19:38,378 --> 00:19:39,443 - Honey. - Sorry. 573 00:19:39,479 --> 00:19:41,445 - Let me handle this, please. - All right, sorry. 574 00:19:41,481 --> 00:19:42,413 - Thank you. 575 00:19:42,448 --> 00:19:43,314 - You know, a lot of car accidents happen 576 00:19:43,349 --> 00:19:45,750 from backseat drivers. - That's right. 577 00:19:45,785 --> 00:19:47,418 - [chuckles] okay. 578 00:19:47,453 --> 00:19:49,754 ♪ ♪ 579 00:19:49,789 --> 00:19:51,389 - I can't really describe it to you 580 00:19:51,424 --> 00:19:53,357 because the feeling of it is so weird that-- 581 00:19:53,393 --> 00:19:54,559 is it intense? 582 00:19:54,594 --> 00:19:55,593 I have a feeling this is gonna be-- 583 00:19:55,628 --> 00:19:57,762 - really, very intense. - I mean, I'm excited. 584 00:19:57,797 --> 00:19:58,896 - It's cool though. 585 00:19:58,932 --> 00:20:00,331 - Here we are. - Hi. 586 00:20:00,366 --> 00:20:02,433 - Hi. - Come this way, ladies. 587 00:20:02,468 --> 00:20:03,968 - Thank you. Oh, there she is. 588 00:20:04,003 --> 00:20:04,869 You're gonna love this. 589 00:20:04,904 --> 00:20:06,971 It is one of the greatest things I've done, 590 00:20:07,006 --> 00:20:08,372 and you know I've done everything. 591 00:20:08,408 --> 00:20:09,707 - Really? - I swear. 592 00:20:09,742 --> 00:20:11,475 My stomach just went, foof! 593 00:20:11,511 --> 00:20:13,544 Even though I know I look good-- 594 00:20:13,580 --> 00:20:15,079 I know I could wear a crop top-- 595 00:20:15,114 --> 00:20:17,481 women of a certain age, they need help. 596 00:20:17,517 --> 00:20:19,584 - So you're gonna do your butt? - I'ma do my butt. 597 00:20:19,619 --> 00:20:22,386 They say it lifts it like a shelf. 598 00:20:22,422 --> 00:20:23,921 - Okay. 599 00:20:23,957 --> 00:20:25,323 - Hi. - Hi. 600 00:20:25,358 --> 00:20:26,724 - I'm dr. Kinney. How are you today? 601 00:20:26,759 --> 00:20:28,392 - I'm erika. Nice to meet you. 602 00:20:28,428 --> 00:20:29,827 - Are you ready for this? - Yeah. 603 00:20:29,862 --> 00:20:32,663 - She's going to play roxie on broadway 604 00:20:32,699 --> 00:20:34,465 in the musical "chicago." - [laughs] 605 00:20:34,500 --> 00:20:36,067 - ow, wow. - Isn't that fabulous? 606 00:20:36,102 --> 00:20:36,934 - That's fantastic. - Thank you. 607 00:20:36,970 --> 00:20:38,603 - That's why you're here with dr. Kinney. 608 00:20:38,638 --> 00:20:39,437 - That's right, that's right. 609 00:20:39,472 --> 00:20:41,105 That's why I'm here with you, honey. 610 00:20:41,140 --> 00:20:42,506 It's certainly not a replacement 611 00:20:42,542 --> 00:20:43,741 for old-fashioned exercise, but it's important 612 00:20:43,776 --> 00:20:47,078 to do sh-- like this because, in the business I'm in, 613 00:20:47,113 --> 00:20:50,815 there is a ----ing line out the door to judge you. 614 00:20:50,850 --> 00:20:52,783 - I'm gonna slide under here. - [gasps] 615 00:20:52,819 --> 00:20:54,619 - as we take the power up, you can feel 616 00:20:54,654 --> 00:20:56,487 that super tight contraction there. 617 00:20:56,522 --> 00:20:58,022 - So good. 618 00:20:58,057 --> 00:20:59,023 [device rumbles] 619 00:20:59,058 --> 00:21:00,691 - good job. 620 00:21:00,727 --> 00:21:02,927 - This is wonderful. 621 00:21:02,962 --> 00:21:05,496 - Start liking it, right? - Does it go lower? 622 00:21:05,531 --> 00:21:06,664 - Could even be more pleasurable 623 00:21:06,699 --> 00:21:07,932 if you moved it down a little bit. 624 00:21:07,967 --> 00:21:09,000 [laughs] 625 00:21:09,035 --> 00:21:11,936 [tranquil music] 626 00:21:11,971 --> 00:21:13,771 ♪ ♪ 627 00:21:13,806 --> 00:21:14,839 - [sighs] 628 00:21:14,874 --> 00:21:15,740 - [laughs] 629 00:21:15,775 --> 00:21:17,975 - my next husband's a plastic surgeon. 630 00:21:18,011 --> 00:21:19,477 [laughter] 631 00:21:19,512 --> 00:21:21,012 are you available? I'm kidding. 632 00:21:21,047 --> 00:21:23,147 - You're her type, you are. - You are. 633 00:21:23,182 --> 00:21:24,148 [laughter] 634 00:21:24,183 --> 00:21:25,816 - actually, you are. 635 00:21:27,520 --> 00:21:28,619 - Old, rich, and bald. 636 00:21:28,655 --> 00:21:31,155 [laughs] - you are. 637 00:21:31,190 --> 00:21:34,725 - You're done. - Oh, what a relief. 638 00:21:34,761 --> 00:21:37,895 Oh, just what I need, another sit-up in my life. 639 00:21:37,930 --> 00:21:40,031 - Okay, let's get this ass high and tight. 640 00:21:40,066 --> 00:21:41,198 Ready? - I think we're ready. 641 00:21:41,234 --> 00:21:42,533 - Let's just do it. Just go. 642 00:21:42,568 --> 00:21:44,802 - Oh, cute thong. 643 00:21:44,837 --> 00:21:46,871 - Let me move this pillow. - Yes, I can get it. 644 00:21:46,906 --> 00:21:48,539 - Thank you. This is better like that. 645 00:21:48,574 --> 00:21:50,174 - We're gonna turn it up just a little bit. 646 00:21:50,209 --> 00:21:51,809 [device rumbles] 647 00:21:51,844 --> 00:21:53,878 ♪ ♪ 648 00:21:53,913 --> 00:21:55,913 - oh, wow. 649 00:21:55,948 --> 00:21:57,581 - [chuckles] you're twerking. 650 00:21:57,617 --> 00:21:59,483 - All right, I'll be right here. 651 00:21:59,519 --> 00:22:00,818 - Okay. - All right. 652 00:22:00,853 --> 00:22:02,687 - Oh, jeez. - Oh, breathe through it. 653 00:22:02,722 --> 00:22:03,721 - [exhales deeply] - yeah. 654 00:22:03,756 --> 00:22:08,826 ♪ ♪ 655 00:22:08,861 --> 00:22:10,861 so what's going on? - Okay, tell me a story. 656 00:22:10,897 --> 00:22:12,430 Let's talk about "chicago." 657 00:22:12,465 --> 00:22:13,764 - what was the hardest part of the show? 658 00:22:13,800 --> 00:22:14,532 Do you remember? 659 00:22:14,567 --> 00:22:16,033 - You're gonna have a monologue. 660 00:22:16,069 --> 00:22:18,569 You are onstage alone. - By yourself. 661 00:22:18,604 --> 00:22:21,105 - That was challenging for me, 662 00:22:21,140 --> 00:22:23,908 and that is probably my greatest moment. 663 00:22:23,943 --> 00:22:28,045 When you talk about fame, you're gonna relate to it. 664 00:22:28,081 --> 00:22:31,582 Erika, it's what we've all strived to have. 665 00:22:31,617 --> 00:22:33,784 In the monologue, roxie says, 666 00:22:33,820 --> 00:22:37,221 "the audience loves me, and I love them for loving me." 667 00:22:37,256 --> 00:22:39,757 and--like she's getting high off of it. 668 00:22:39,792 --> 00:22:41,525 Fame is a high. 669 00:22:41,561 --> 00:22:43,594 No truer lines have I ever spoken. 670 00:22:43,629 --> 00:22:45,863 - Really? - I swear to god. 671 00:22:45,898 --> 00:22:47,598 It's who I am. 672 00:22:47,633 --> 00:22:49,633 - Roxie rock chicago. 673 00:22:49,669 --> 00:22:52,069 It's all about her, and that's her-- 674 00:22:52,105 --> 00:22:54,705 it's all about me. - Wow. 675 00:22:54,741 --> 00:22:55,806 - 'cause there's no shame in the game. 676 00:22:55,842 --> 00:22:58,209 We all come from a place of need. 677 00:22:58,244 --> 00:23:01,278 And I can relate to that so well! 678 00:23:01,314 --> 00:23:03,781 It's brilliant when you're saying those lines-- 679 00:23:03,816 --> 00:23:05,282 I was really saying them. 680 00:23:05,318 --> 00:23:08,719 The audience loves me, and I love them for loving me. 681 00:23:08,755 --> 00:23:11,255 - Interesting. - We are tough bitches. 682 00:23:11,290 --> 00:23:13,057 - We're roxie. - You're gonna be fine. 683 00:23:13,092 --> 00:23:14,125 - Thank you, honey. 684 00:23:14,160 --> 00:23:16,961 [punchy music] 685 00:23:16,996 --> 00:23:18,229 - how are you? - I'm good. 686 00:23:18,264 --> 00:23:19,630 How are you? - I'm doing good. 687 00:23:19,665 --> 00:23:21,065 - Has my sister been taken in yet? 688 00:23:21,100 --> 00:23:21,999 - No, not yet. 689 00:23:22,034 --> 00:23:24,568 - I left my house at 6:30 in the morning. 690 00:23:24,604 --> 00:23:26,070 - My mom had died of breast cancer... 691 00:23:26,105 --> 00:23:26,937 - Yeah. 692 00:23:26,973 --> 00:23:28,806 - And then I had the tumor a year later. 693 00:23:28,841 --> 00:23:29,774 - Mm-hmm. 694 00:23:29,809 --> 00:23:32,676 - It scared me. Am I going through this again? 695 00:23:32,712 --> 00:23:35,780 Is it--what is it? - Good morning. 696 00:23:35,815 --> 00:23:36,781 - Morning. - You made it. 697 00:23:36,816 --> 00:23:37,982 - How are you. - I'm good. 698 00:23:38,017 --> 00:23:39,583 How about you? - Good, I'm thinking. 699 00:23:39,619 --> 00:23:40,684 - The big day has arrived. - Yeah. 700 00:23:40,720 --> 00:23:43,154 - All right, our plan is to remove both implants. 701 00:23:43,189 --> 00:23:44,121 - Okay. 702 00:23:44,157 --> 00:23:45,956 - And if there's any abnormal tissue in there, 703 00:23:45,992 --> 00:23:47,625 if there's anything that looks suspicious, 704 00:23:47,660 --> 00:23:49,627 then we will remove it, send it for a biopsy. 705 00:23:49,662 --> 00:23:52,930 - Okay. - Oh, my god. 706 00:23:52,965 --> 00:23:54,999 - I don't wanna think about something being wrong 707 00:23:55,034 --> 00:23:57,601 with my sister. It terrifies me. 708 00:23:57,637 --> 00:24:01,939 I lost my mom to breast cancer, so when I see kim 709 00:24:01,974 --> 00:24:03,841 with this doctor, it's all I can think about. 710 00:24:03,876 --> 00:24:05,810 - [sighs] I'm so stressed. 711 00:24:05,845 --> 00:24:07,678 - Did you get any sleep last night? 712 00:24:07,713 --> 00:24:10,981 - Barely--I went to bed, but I couldn't barely sleep. 713 00:24:11,017 --> 00:24:12,016 - 'cause you were thinking about this. 714 00:24:12,051 --> 00:24:14,018 - Mm-hmm. - Yeah. 715 00:24:15,588 --> 00:24:16,987 - [groans] 716 00:24:17,023 --> 00:24:18,355 [soft dramatic music] 717 00:24:18,391 --> 00:24:19,857 - coming up... 718 00:24:19,892 --> 00:24:21,992 - So I need you Friday night. - That's fine. 719 00:24:22,028 --> 00:24:23,093 - Okay. 720 00:24:26,232 --> 00:24:27,631 - Oh, my god, I love that you're so happy. 721 00:24:27,667 --> 00:24:28,632 - Yes! 722 00:24:30,435 --> 00:24:31,469 [punchy music] 723 00:24:31,504 --> 00:24:33,137 - in terms of the nipple position, 724 00:24:33,172 --> 00:24:35,272 the shape of the areola and all that... 725 00:24:35,308 --> 00:24:38,609 - Come on, this is where all the good stuff happens. 726 00:24:38,644 --> 00:24:41,245 Ready to go. - Let's use the lidocaine. 727 00:24:49,856 --> 00:24:51,689 - Dr. Tehrani, you ready to get started? 728 00:24:51,724 --> 00:24:52,690 - Yes. 729 00:24:52,725 --> 00:24:54,158 - We have kim richards. 730 00:24:54,193 --> 00:24:56,193 We're doing explantation removal 731 00:24:56,229 --> 00:24:58,996 of breast implants with total capsulectomies. 732 00:24:59,031 --> 00:25:01,665 - Gonna give you a little bit of oxygen here, okay? 733 00:25:05,004 --> 00:25:07,972 [heart monitor beeping] 734 00:25:08,007 --> 00:25:11,976 [soft dramatic music] 735 00:25:12,011 --> 00:25:15,212 - I don't like anything to do with doctors and hospitals. 736 00:25:15,248 --> 00:25:17,181 My whole body goes numb. 737 00:25:17,216 --> 00:25:21,852 I go back to being in the hospital with my mom. 738 00:25:21,888 --> 00:25:25,356 The doctor sat us in a room and said, 739 00:25:25,391 --> 00:25:28,726 "your mom has breast cancer." 740 00:25:28,761 --> 00:25:31,896 and it was stage three at that point. 741 00:25:31,931 --> 00:25:32,963 [heart monitor beeping] 742 00:25:32,999 --> 00:25:36,700 my mom just wanted to pretend like she was fine 743 00:25:36,736 --> 00:25:38,736 because she... 744 00:25:38,771 --> 00:25:41,972 She was so scared to die. 745 00:25:42,008 --> 00:25:44,742 And... 746 00:25:44,777 --> 00:25:47,678 I can remember thinking, you know, 747 00:25:47,713 --> 00:25:50,714 I kind of want her to be, like, 748 00:25:50,750 --> 00:25:52,016 "it's okay. This is life." 749 00:25:52,051 --> 00:25:54,985 and, you know, but she wasn't that person. 750 00:25:55,021 --> 00:25:57,688 She would tell me-- 751 00:25:57,723 --> 00:25:59,256 she would say to me, "kyle, I don't wanna die. 752 00:25:59,292 --> 00:26:01,258 "I'm terrified, 753 00:26:01,294 --> 00:26:04,395 and I still have so much to teach you." 754 00:26:04,430 --> 00:26:06,130 and... 755 00:26:10,102 --> 00:26:11,936 She said, "I don't wanna leave. 756 00:26:11,971 --> 00:26:14,405 I don't wanna miss out on anything with you girls." 757 00:26:19,478 --> 00:26:21,912 - hi. - Hi there. 758 00:26:21,948 --> 00:26:22,813 - How are you? - How are you? 759 00:26:22,848 --> 00:26:25,049 - Good to see you. - Yes, how are you? 760 00:26:25,084 --> 00:26:25,950 - I'm good. - How'd it go? 761 00:26:25,985 --> 00:26:27,384 - She's perfect. - Okay--it went well? 762 00:26:27,420 --> 00:26:28,786 - We just finished-- went extremely well. 763 00:26:28,821 --> 00:26:30,287 - Is it time to see her? - Yes. 764 00:26:30,323 --> 00:26:32,356 - Does it look scary? - You did great. 765 00:26:32,391 --> 00:26:34,091 You're all done. - No. 766 00:26:34,126 --> 00:26:36,360 [punchy music] 767 00:26:36,395 --> 00:26:38,195 - you wanna sit up a little bit? 768 00:26:38,230 --> 00:26:39,430 - [groans] 769 00:26:39,465 --> 00:26:41,198 - should I give her her first iv? 770 00:26:41,233 --> 00:26:42,466 - So we're gonna keep you comfortable. 771 00:26:42,501 --> 00:26:44,068 - [groans quietly] 772 00:26:44,103 --> 00:26:45,803 - it doesn't look like she should go home yet. 773 00:26:45,838 --> 00:26:49,440 - Oh, no, not yet. - Hi, kim. 774 00:26:49,475 --> 00:26:52,977 - Hello. - How do you feel? 775 00:26:53,012 --> 00:26:55,879 - Awake. - What? 776 00:26:56,983 --> 00:26:57,982 - You're awake. - Awake. 777 00:26:58,017 --> 00:26:58,983 - You're awake. You're fine. 778 00:26:59,018 --> 00:27:00,084 You're totally fine. 779 00:27:00,119 --> 00:27:01,785 - Well, we're gonna keep her here for about an hour, 780 00:27:01,821 --> 00:27:04,121 so and then you'll take her home, 781 00:27:04,156 --> 00:27:06,123 and she's gonna recover just great. 782 00:27:06,158 --> 00:27:08,192 And then she'll get back to normal. 783 00:27:09,495 --> 00:27:10,995 - I'm kyle. 784 00:27:11,030 --> 00:27:12,296 - I'm kyle. I spoke to kimberly and brooke. 785 00:27:12,331 --> 00:27:14,098 - Oh, yeah. - Yeah. 786 00:27:15,868 --> 00:27:17,768 - You don't look scary. 787 00:27:17,803 --> 00:27:19,703 Maybe a little bit scary. 788 00:27:19,739 --> 00:27:22,006 [chuckles] 789 00:27:22,041 --> 00:27:27,344 ♪ ♪ 790 00:27:27,380 --> 00:27:28,345 - hello? 791 00:27:28,381 --> 00:27:31,982 - Oh, hi. - I'm here. 792 00:27:32,018 --> 00:27:34,018 - The truck is parking right now, 793 00:27:34,053 --> 00:27:38,155 and I've got some stuff in my car the boys can help with. 794 00:27:38,190 --> 00:27:40,190 - Boys, can you come down and help tazz? 795 00:27:40,226 --> 00:27:42,259 - My phone's gonna fall out of my pocket. 796 00:27:42,294 --> 00:27:45,362 - Will you--already? Already. 797 00:27:45,398 --> 00:27:47,364 [chuckles] I swear to god. 798 00:27:47,400 --> 00:27:49,767 I've been planning and building this house 799 00:27:49,802 --> 00:27:51,969 close to a year, and things have come a long way. 800 00:27:52,004 --> 00:27:55,205 It's a two-story house with a grand entrance, 801 00:27:55,241 --> 00:27:57,207 five bedrooms, five bath, 802 00:27:57,243 --> 00:27:59,777 a little over 3,200 square feet. 803 00:27:59,812 --> 00:28:01,178 Oh, my god. 804 00:28:01,213 --> 00:28:03,313 Just so excited. [gasps] 805 00:28:03,349 --> 00:28:06,216 I didn't realize I had so much sh--. 806 00:28:06,252 --> 00:28:08,352 Mike and I have had a really good life. 807 00:28:08,387 --> 00:28:10,220 We bought a great house in sherman oaks, 808 00:28:10,256 --> 00:28:13,357 and, after the divorce, to be able to build 809 00:28:13,392 --> 00:28:16,060 a house on my own, that's huge for me. 810 00:28:16,095 --> 00:28:17,127 I need a fresh start. 811 00:28:17,163 --> 00:28:19,196 Can you take this up and bring it to my room please? 812 00:28:19,231 --> 00:28:20,497 - I'm crippled. 813 00:28:20,533 --> 00:28:23,233 - Oh, mary, I need to give you a key. 814 00:28:23,269 --> 00:28:25,035 - So do you need to give me a key. 815 00:28:25,071 --> 00:28:27,071 - You don't get a key. - I don't? 816 00:28:27,106 --> 00:28:28,872 - You are lucky to be living here. 817 00:28:28,908 --> 00:28:30,374 - Okay. 818 00:28:30,409 --> 00:28:32,209 - I will see you on Friday. 819 00:28:34,013 --> 00:28:35,412 [plucky music] 820 00:28:35,448 --> 00:28:37,347 - oh, my god, I love that you're so happy. 821 00:28:37,383 --> 00:28:38,849 - Yes! 822 00:28:38,884 --> 00:28:40,350 - A friend of mine introduced me to a guy. 823 00:28:40,386 --> 00:28:41,552 - What? - Uh-oh. 824 00:28:41,587 --> 00:28:43,854 - Is he cute? - He's really cute. 825 00:28:43,889 --> 00:28:45,823 - Okay. - So I need you Friday night. 826 00:28:45,858 --> 00:28:47,091 - That's fine. - Okay. 827 00:28:47,126 --> 00:28:48,192 - Being a single mom, 828 00:28:48,227 --> 00:28:50,094 I don't want too many changes in their lives. 829 00:28:50,129 --> 00:28:51,595 I feel like they've had enough, 830 00:28:51,630 --> 00:28:53,997 so I really wanna only introduce them to someone 831 00:28:54,033 --> 00:28:55,833 who I think is gonna be around for a bit. 832 00:28:55,868 --> 00:28:58,335 So excited. - I'm judging. 833 00:28:58,370 --> 00:29:00,037 - You judge everything. 834 00:29:00,072 --> 00:29:02,005 With men coming in and out, I don't want them 835 00:29:02,041 --> 00:29:03,607 to think their mom's a ho. 836 00:29:03,642 --> 00:29:05,109 Can you put this in the garage please? 837 00:29:05,144 --> 00:29:06,243 I don't need this right now, so for now-- 838 00:29:06,278 --> 00:29:09,079 - no. - Boy, come on. 839 00:29:09,115 --> 00:29:11,882 It took me a long time to start dating again. 840 00:29:11,917 --> 00:29:13,917 Some women have daddy issues, and I think 841 00:29:13,953 --> 00:29:17,287 maybe I pick men that are not emotionally available. 842 00:29:17,323 --> 00:29:20,390 My dad wasn't around. He left when I was three. 843 00:29:20,426 --> 00:29:22,092 We never had a relationship. 844 00:29:22,128 --> 00:29:24,094 That's gonna go upstairs in my bathroom, 845 00:29:24,130 --> 00:29:26,897 so can you put it upstairs please on the counter? 846 00:29:26,932 --> 00:29:28,532 Thank you, love. 847 00:29:28,567 --> 00:29:30,467 - On the vanity. - What's a vanity? 848 00:29:30,503 --> 00:29:34,138 - Oh, good lord. I have failed you as a mother. 849 00:29:34,173 --> 00:29:35,906 He finally wrote me a letter. 850 00:29:35,941 --> 00:29:39,042 I think he knew he was dying and sent it to my mom, 851 00:29:39,078 --> 00:29:42,546 and my mom knew how much I didn't care for him 852 00:29:42,581 --> 00:29:46,049 that she never gave me the letter, 853 00:29:46,085 --> 00:29:50,988 and the letter got misplaced, and I never knew how he felt, 854 00:29:51,023 --> 00:29:54,892 what he thought of me, if he was proud. 855 00:29:56,195 --> 00:29:58,328 And I'll never know. 856 00:29:58,364 --> 00:30:00,497 Hey, hey, stop it. 857 00:30:00,533 --> 00:30:01,265 Get on the other side right now. 858 00:30:01,300 --> 00:30:03,000 - Oh, I'm gonna do that. - No! 859 00:30:03,035 --> 00:30:05,435 Get--jax-- - hi, mom. 860 00:30:05,471 --> 00:30:07,404 - You guys, I swear to god. 861 00:30:07,439 --> 00:30:09,339 We're in here, like, not even an hour. 862 00:30:09,375 --> 00:30:11,675 ♪ ♪ 863 00:30:11,710 --> 00:30:13,110 - coming up... 864 00:30:13,145 --> 00:30:14,278 - Do you really wanna go there? 865 00:30:14,313 --> 00:30:15,646 - I mean, do you wanna go there? 866 00:30:15,681 --> 00:30:17,514 - Do you? - I'm fine going. 867 00:30:17,550 --> 00:30:19,449 - I can go up, down, around, and backwards. 868 00:30:22,787 --> 00:30:25,522 [upbeat music] 869 00:30:25,558 --> 00:30:27,591 ♪ ♪ 870 00:30:27,626 --> 00:30:29,226 - okay, so we added this. 871 00:30:29,261 --> 00:30:30,661 I don't like these all together like this. 872 00:30:30,696 --> 00:30:32,229 - No? - No. 873 00:30:32,264 --> 00:30:34,331 - We're early? - We're early. 874 00:30:34,366 --> 00:30:35,566 - It's a miracle. - Early and eager. 875 00:30:35,601 --> 00:30:37,568 - Look at you. - Hello, hi, girl. 876 00:30:37,603 --> 00:30:39,269 - Hi. - Hello. 877 00:30:39,305 --> 00:30:40,604 - Hi. - How are you? 878 00:30:40,639 --> 00:30:42,306 - How are you? - You look so beautiful. 879 00:30:42,341 --> 00:30:44,074 - Thank you. - Congratulations. 880 00:30:44,109 --> 00:30:46,443 - Thank you, thank you. - Look at this. 881 00:30:46,478 --> 00:30:49,680 This stuff is beautiful. - No, this stuff is amazing. 882 00:30:49,715 --> 00:30:51,548 - Oh, that's got two stones on it. 883 00:30:51,584 --> 00:30:54,418 - These are fun. Ooh, these are so fun. 884 00:30:54,453 --> 00:30:57,888 - [speaking italian] - [speaking italian] 885 00:30:57,923 --> 00:31:01,391 - ooh, tell me. This is men's collection? 886 00:31:01,427 --> 00:31:02,659 - Si. 887 00:31:04,930 --> 00:31:05,929 - Ooh. 888 00:31:09,068 --> 00:31:10,601 - Ooh, I love that. 889 00:31:10,636 --> 00:31:12,436 When I was finishing university, 890 00:31:12,471 --> 00:31:13,904 I met an italian guy. 891 00:31:13,939 --> 00:31:16,373 He offered me a job in Italy, and I thought, 892 00:31:16,408 --> 00:31:17,541 "this is great. 893 00:31:17,576 --> 00:31:18,942 "I'll spend six months or a year. 894 00:31:18,978 --> 00:31:20,043 I'll learn italian." 895 00:31:25,684 --> 00:31:27,384 - and then almost ten years later 896 00:31:27,419 --> 00:31:30,120 and a broken engagement, 897 00:31:30,155 --> 00:31:34,958 I returned to manhattan where pk and I first met. 898 00:31:34,994 --> 00:31:36,560 - This is so impressive. - Oh. 899 00:31:36,595 --> 00:31:37,561 - Keep going. 900 00:31:37,596 --> 00:31:40,264 [laughter] 901 00:31:40,299 --> 00:31:42,065 - antonio. 902 00:31:42,101 --> 00:31:43,567 My god, I hope my husband doesn't hear me. 903 00:31:43,602 --> 00:31:45,602 Oh, my god. 904 00:31:45,638 --> 00:31:47,337 I wanna see everything. - Si. 905 00:31:47,373 --> 00:31:49,406 [punchy music] 906 00:31:49,441 --> 00:31:51,475 - thanks so much. 907 00:31:51,510 --> 00:31:52,943 ♪ ♪ 908 00:31:52,978 --> 00:31:54,745 - ♪ teddi ♪ - hi. 909 00:31:54,780 --> 00:31:56,113 - Hi. - Oh, it's hot. 910 00:31:56,148 --> 00:31:57,314 - I didn't know you were coming. 911 00:31:57,349 --> 00:31:58,615 - It looks so good in here. - Aw. 912 00:31:58,651 --> 00:32:00,150 [plucky music] 913 00:32:00,185 --> 00:32:02,419 I'm just thinking, maybe I could help teddi 914 00:32:02,454 --> 00:32:05,322 with just a little style choices. 915 00:32:05,357 --> 00:32:06,423 - I know. 916 00:32:06,458 --> 00:32:07,591 - You look great. - Thanks. 917 00:32:07,626 --> 00:32:09,426 ♪ ♪ 918 00:32:09,461 --> 00:32:10,294 - is everybody coming? 919 00:32:10,329 --> 00:32:12,029 - Lisa said she was gonna try to come, 920 00:32:12,064 --> 00:32:13,430 but she was coming back from new york today, 921 00:32:13,465 --> 00:32:15,098 so I'm kind of not expecting her. 922 00:32:15,134 --> 00:32:17,267 Garcelle's moving, so she couldn't make it. 923 00:32:17,303 --> 00:32:18,335 - No, I know, but is denise coming? 924 00:32:18,370 --> 00:32:21,138 - Denise is coming. Denise is coming with aaron. 925 00:32:21,173 --> 00:32:23,707 - Mm-hmm. - Ooh. 926 00:32:23,742 --> 00:32:26,443 - Erika, I can't remember if she said she was coming or not. 927 00:32:26,478 --> 00:32:29,279 ♪ ♪ 928 00:32:29,315 --> 00:32:30,147 - hi. 929 00:32:30,182 --> 00:32:31,515 - There you are. Look how cute you are. 930 00:32:31,550 --> 00:32:33,116 - How are you? - I'm good. 931 00:32:33,152 --> 00:32:34,351 - Now I actually get to see the stuff in the store. 932 00:32:34,386 --> 00:32:35,452 - Hi, e. - Hey, how are you? 933 00:32:35,487 --> 00:32:36,687 - Hi, honey. 934 00:32:36,722 --> 00:32:38,288 - These are pretty, these serpents. 935 00:32:38,324 --> 00:32:40,190 - Aren't they great? - And then the rings. 936 00:32:40,225 --> 00:32:42,059 - So good. - How is everything? 937 00:32:42,094 --> 00:32:43,093 - Good--how are you? 938 00:32:43,128 --> 00:32:44,761 - Just trying to organize for Saturday night. 939 00:32:44,797 --> 00:32:46,997 - Oh, my god, are you, like, okay? 940 00:32:47,032 --> 00:32:48,031 - Overwhelmed. 941 00:32:48,067 --> 00:32:49,499 - It's gonna turn out good. 942 00:32:49,535 --> 00:32:52,069 - My husband and I throw so many parties. 943 00:32:52,104 --> 00:32:54,705 Thank you so much for coming tonight. 944 00:32:54,740 --> 00:32:56,473 First we were thinking we haven't done 945 00:32:56,508 --> 00:32:57,541 a white party in a while. 946 00:32:57,576 --> 00:32:58,709 - [screams] 947 00:32:58,744 --> 00:33:00,644 [chuckles] now how do we get out? 948 00:33:00,679 --> 00:33:02,145 - We don't. 949 00:33:02,181 --> 00:33:03,413 - And then I was like, "I don't know, 950 00:33:03,449 --> 00:33:05,148 maybe black and white theme." 951 00:33:05,184 --> 00:33:07,484 because the truth is it looks prettier in pictures. 952 00:33:07,519 --> 00:33:09,519 - How many people have rsvp'd? 953 00:33:09,555 --> 00:33:13,156 - Like 130? - That's a lot of people. 954 00:33:13,192 --> 00:33:15,058 - Like 100 have not rsvp'd yet, 955 00:33:15,094 --> 00:33:17,027 and there's another big event that same night. 956 00:33:17,062 --> 00:33:18,261 - Whatever. - It is what it is. 957 00:33:18,297 --> 00:33:19,696 - It's gonna be good, hon. - Thank you. 958 00:33:19,732 --> 00:33:21,999 - Sutton, is this a swimsuit? - Yes. 959 00:33:22,034 --> 00:33:25,502 - Okay, really cute. - Why isn't it beverly beach? 960 00:33:25,537 --> 00:33:28,672 - [laughs] - but it's not beverly beach. 961 00:33:28,707 --> 00:33:31,041 ♪ ♪ 962 00:33:31,076 --> 00:33:33,443 - what a gorgeous night, my gosh. 963 00:33:33,479 --> 00:33:36,113 - This looks so great. - Oh, yes. 964 00:33:36,148 --> 00:33:38,281 - I need to eat something. - I know. 965 00:33:38,317 --> 00:33:40,550 - What's going on over here? - Artichoke pepper. 966 00:33:45,224 --> 00:33:48,091 - Let this ----ing go. It's ridiculous. 967 00:33:48,127 --> 00:33:49,793 Let's talk about something else. 968 00:33:49,828 --> 00:33:51,361 - I was clarifying because denise said-- 969 00:33:51,397 --> 00:33:53,196 - anybody, do you feel great right now? 970 00:33:53,232 --> 00:33:54,531 - I checked myself in the mirror, 971 00:33:54,566 --> 00:33:55,632 and I feel all right. 972 00:33:55,667 --> 00:33:57,234 - It's not necessary. - Yeah. 973 00:33:57,269 --> 00:33:58,135 - Do you know what I'm saying? 974 00:33:58,170 --> 00:33:59,536 You don't need to speak to us like that. 975 00:33:59,571 --> 00:34:00,570 We're big girls. Come on, now. 976 00:34:00,606 --> 00:34:03,206 - I've learned from that experience, trust me. 977 00:34:03,242 --> 00:34:04,074 - There's no need to get upset. 978 00:34:04,109 --> 00:34:06,376 - No, I am upset because I'm watching you 979 00:34:06,412 --> 00:34:08,211 gang up on my wife, so I am upset. 980 00:34:08,247 --> 00:34:09,346 - I'm not. 981 00:34:09,381 --> 00:34:12,449 - You're not deliberately cold, you're inherently cold. 982 00:34:12,484 --> 00:34:14,151 - And that's what I would say to her-- 983 00:34:14,186 --> 00:34:16,720 say, "denise, I realize that you feel, like, 984 00:34:16,755 --> 00:34:21,158 thank god for my husband, but it's not--it backfires." 985 00:34:21,193 --> 00:34:22,225 - right. 986 00:34:22,261 --> 00:34:25,562 - Well, maybe she'll just come, and it'll be okay. 987 00:34:25,597 --> 00:34:28,065 - No, it won't, but here's to you for thinking that. 988 00:34:28,100 --> 00:34:30,233 [laughter] 989 00:34:30,269 --> 00:34:31,701 - there's a lot of people here. 990 00:34:34,540 --> 00:34:35,672 - I know. 991 00:34:35,707 --> 00:34:38,742 [dramatic music] 992 00:34:38,777 --> 00:34:40,677 ♪ ♪ 993 00:34:40,712 --> 00:34:42,846 thank you. - I did see them walk in. 994 00:34:42,881 --> 00:34:45,348 - They're here? - Hey, how are you? 995 00:34:45,384 --> 00:34:46,683 - I'm part of the welcoming committee. 996 00:34:46,718 --> 00:34:47,551 I'm all right. How are you? 997 00:34:47,586 --> 00:34:49,453 - Oh, you're a good welcoming committee. 998 00:34:49,488 --> 00:34:51,254 - That looks nice. 999 00:34:53,459 --> 00:34:54,458 Okay, wow. 1000 00:34:56,295 --> 00:34:58,328 - Shall I go say hi to them? 1001 00:34:58,363 --> 00:34:59,329 - Why don't you go do that? - That's a good idea. 1002 00:34:59,364 --> 00:35:01,498 - That's a great idea. - That's a good idea. 1003 00:35:01,533 --> 00:35:05,135 - I keep hoping the ladies will just, like, put it to bed 1004 00:35:05,170 --> 00:35:06,837 and be like, "hey, how are you? 1005 00:35:06,872 --> 00:35:08,505 Let's have a great night." 1006 00:35:08,540 --> 00:35:10,707 - aaron, hi. - Hey, how are you? 1007 00:35:10,742 --> 00:35:12,275 - Hi. - Good to see you. 1008 00:35:12,311 --> 00:35:13,777 - Oh, good to see you. I saw you guys walk in. 1009 00:35:13,812 --> 00:35:14,578 - Yeah, no, no, it's good. 1010 00:35:14,613 --> 00:35:16,480 - I saw you guys walk in. - Yeah. 1011 00:35:16,515 --> 00:35:17,714 - We're just outside. Hi, honey. 1012 00:35:17,749 --> 00:35:20,817 - How are you? Her place is amazing. 1013 00:35:20,853 --> 00:35:21,885 - Isn't it beautiful? 1014 00:35:21,920 --> 00:35:23,286 - I love it. - It is beautiful. 1015 00:35:23,322 --> 00:35:24,654 - Here's the thing. - It was silly. 1016 00:35:24,690 --> 00:35:26,556 - It's not that deep, but now it has become 1017 00:35:26,592 --> 00:35:28,959 this thing, and it's become uncomfortable. 1018 00:35:28,994 --> 00:35:31,728 - All of a sudden, I have, like, awkward energy. 1019 00:35:31,763 --> 00:35:33,964 - Yeah. 1020 00:35:33,999 --> 00:35:36,833 - Hello, hello. - Hi, I love your place. 1021 00:35:36,869 --> 00:35:38,201 - Aw. - This is beautiful. 1022 00:35:38,237 --> 00:35:39,636 - Thank you. - You did an amazing job. 1023 00:35:39,671 --> 00:35:40,871 - Thank you. - I love it. 1024 00:35:40,906 --> 00:35:43,540 - Thank you. - What is happening? 1025 00:35:43,575 --> 00:35:46,409 - I don't know, but she's coming over here. 1026 00:35:46,445 --> 00:35:49,913 - Ugh, uh-huh, uh-huh, mm-hmm. 1027 00:35:49,948 --> 00:35:52,883 - Hello, girls. - Hi. 1028 00:35:52,918 --> 00:35:54,718 - Hi--oh, you look nice. - Hello. 1029 00:35:54,753 --> 00:35:56,653 - Hello, everyone. 1030 00:35:56,688 --> 00:35:58,522 ♪ ♪ 1031 00:35:58,557 --> 00:35:59,656 am I the only husband here? 1032 00:35:59,691 --> 00:36:03,894 - Yeah, sorry, we had a dinner, so husband had to come. 1033 00:36:03,929 --> 00:36:05,362 ♪ ♪ 1034 00:36:05,397 --> 00:36:06,530 - you think any of us are buying that? 1035 00:36:06,565 --> 00:36:09,666 No. Pk doesn't wanna be here. 1036 00:36:09,701 --> 00:36:11,268 Mauricio doesn't wanna be here. 1037 00:36:11,303 --> 00:36:12,936 Michael has to be here. 1038 00:36:12,971 --> 00:36:14,905 She dragged him here because she doesn't wanna get 1039 00:36:14,940 --> 00:36:17,507 into anything, so she brings her watchdog. 1040 00:36:17,543 --> 00:36:19,476 ♪ ♪ 1041 00:36:19,511 --> 00:36:21,545 - how's everything? - Good--how are you? 1042 00:36:21,580 --> 00:36:22,712 - I felt bad, you know, about what happened. 1043 00:36:22,748 --> 00:36:23,947 You left-- 1044 00:36:23,982 --> 00:36:26,616 - ah, you left mine, so it's all good. 1045 00:36:26,652 --> 00:36:27,584 [chuckles] 1046 00:36:27,619 --> 00:36:30,287 - I ----ing did that with you with my sister. 1047 00:36:30,322 --> 00:36:32,355 Are you ----ing kidding me? 1048 00:36:32,391 --> 00:36:34,024 I just wanna go home. 1049 00:36:34,059 --> 00:36:35,959 - Why is it okay for you, but I can't leave? 1050 00:36:35,994 --> 00:36:38,728 Can I use the bathroom? - Yes, you can. 1051 00:36:38,764 --> 00:36:40,430 To the left. - Thank you. 1052 00:36:41,500 --> 00:36:42,365 - She's abandoned you. 1053 00:36:42,401 --> 00:36:44,768 - We should get a tequila for the guys. 1054 00:36:44,803 --> 00:36:46,536 - Yeah. You want a tequila? 1055 00:36:46,572 --> 00:36:48,238 - Sure. 1056 00:36:50,976 --> 00:36:53,043 - I will actually wait till denise comes back 1057 00:36:53,078 --> 00:36:54,177 'cause I felt weird how you guys 1058 00:36:54,213 --> 00:36:56,413 left my house the other day, and, I mean, I feel like 1059 00:36:56,448 --> 00:36:59,382 it's a little weird not to acknowledge it, so-- 1060 00:36:59,418 --> 00:37:00,650 but I don't wanna, like, talk about it 1061 00:37:00,686 --> 00:37:02,919 when she's not here, so, yeah. - Right--when she comes back. 1062 00:37:02,955 --> 00:37:04,721 - Yeah, you know, for sure. 1063 00:37:04,756 --> 00:37:06,489 ♪ ♪ 1064 00:37:06,525 --> 00:37:08,291 - aaron, you let us have it. 1065 00:37:08,327 --> 00:37:09,793 You told us that we were bad people 1066 00:37:09,828 --> 00:37:10,894 and that we should look in the mirror 1067 00:37:10,929 --> 00:37:12,462 and are we happy with ourselves. 1068 00:37:12,497 --> 00:37:13,563 - I never said you're bad people. 1069 00:37:13,599 --> 00:37:15,298 - Basically, aaron. 1070 00:37:15,334 --> 00:37:17,300 - Well, it's open to interpretation. 1071 00:37:17,336 --> 00:37:20,670 I never call people bad people. - Well, you kind of talk down-- 1072 00:37:20,706 --> 00:37:23,506 [punchy music] 1073 00:37:23,542 --> 00:37:25,508 ♪ ♪ 1074 00:37:25,544 --> 00:37:27,444 - the way you were speaking to us, 1075 00:37:27,479 --> 00:37:28,845 like, you talked down to us and asked us 1076 00:37:28,880 --> 00:37:29,946 if we were okay with ourselves, 1077 00:37:29,982 --> 00:37:31,014 if we could look in the mirror... 1078 00:37:31,049 --> 00:37:32,449 - Are you? - And how do we feel. 1079 00:37:32,484 --> 00:37:33,783 - Actually, yes, I am. - Okay, then great. 1080 00:37:33,819 --> 00:37:35,318 Then you've solved that problem. 1081 00:37:38,956 --> 00:37:40,257 [punchy music] 1082 00:37:40,259 --> 00:37:41,424 - you talked down to us and asked us 1083 00:37:41,426 --> 00:37:42,592 if we were okay with ourselves, 1084 00:37:42,594 --> 00:37:43,693 if we could look in the mirror... 1085 00:37:43,695 --> 00:37:44,661 - Are you? - And how do we feel. 1086 00:37:44,663 --> 00:37:46,263 - Actually, yes, I am. - Okay, then great. 1087 00:37:46,265 --> 00:37:48,365 Then you've solved that problem. 1088 00:37:48,367 --> 00:37:50,267 - Can we look in the mirror and face ourselves? 1089 00:37:50,269 --> 00:37:51,468 Yeah, mother----er, I can face myself. 1090 00:37:51,470 --> 00:37:52,469 Can you? 1091 00:37:52,471 --> 00:37:54,771 - I don't think you're a bad person, sorry. 1092 00:37:54,773 --> 00:37:57,507 - I don't think I have a problem like that. 1093 00:37:57,509 --> 00:37:58,908 - I didn't ask you if you did. 1094 00:37:58,910 --> 00:38:00,043 - You kind of insinuated that I just did. 1095 00:38:00,045 --> 00:38:01,978 - It's kind of belittling, the way that you do it. 1096 00:38:01,980 --> 00:38:04,381 - It is--it is. - Okay. 1097 00:38:04,383 --> 00:38:06,716 If that's how you feel. - You know what you're doing. 1098 00:38:06,718 --> 00:38:07,951 - You know what you're doing? - Do I? 1099 00:38:07,953 --> 00:38:08,985 - Yes. - Yeah, you do. 1100 00:38:08,987 --> 00:38:10,120 - Well, then spell it out. 1101 00:38:10,122 --> 00:38:12,322 - Like, you don't think you were mansplaining to us 1102 00:38:12,324 --> 00:38:13,590 at her house? 1103 00:38:13,592 --> 00:38:14,724 You don't think that you were heated? 1104 00:38:14,726 --> 00:38:16,960 - I speak direct. - So do we. 1105 00:38:16,962 --> 00:38:18,128 - Great. 1106 00:38:18,130 --> 00:38:20,330 If I went in your home, and I like kicked over a table 1107 00:38:20,332 --> 00:38:21,431 and whatever, I would-- 1108 00:38:21,433 --> 00:38:22,832 - but we didn't kick over a table. 1109 00:38:22,834 --> 00:38:24,567 - How do you think your tone was the other night? 1110 00:38:24,569 --> 00:38:26,603 - But we didn't kick over a table. 1111 00:38:26,605 --> 00:38:28,471 - Why are we nitpicking on people? 1112 00:38:28,473 --> 00:38:29,272 - Well, if you're gonna be 1113 00:38:29,274 --> 00:38:30,974 the moral high ground everywhere... 1114 00:38:30,976 --> 00:38:33,310 - Moral high ground--really? - Yeah. 1115 00:38:33,312 --> 00:38:35,945 - Really, moral high ground? - Oh, boy. 1116 00:38:35,947 --> 00:38:37,781 - Do you really wanna go there? - Oh my god, here we go again. 1117 00:38:37,783 --> 00:38:41,785 I stupidly left him there with these women. (bleep). 1118 00:38:41,787 --> 00:38:44,287 - Do you really wanna go there? Seriously, you wanna do that? 1119 00:38:44,289 --> 00:38:45,088 Moral high ground. 1120 00:38:45,090 --> 00:38:46,356 - I mean, do you wanna go there? 1121 00:38:46,358 --> 00:38:47,524 - Do you? 1122 00:38:47,526 --> 00:38:48,992 - I'm fine going. - I can go anywhere. 1123 00:38:48,994 --> 00:38:50,460 - So can I. 1124 00:38:50,462 --> 00:38:51,328 - - I can go up, down, around, and backwards. 1125 00:38:51,330 --> 00:38:52,696 - Anyway, this isn't probably the place-- 1126 00:38:52,698 --> 00:38:54,597 - I'm done with this conversation. 1127 00:38:54,599 --> 00:38:57,600 [tense music] 1128 00:38:57,602 --> 00:38:58,468 ♪ ♪ 1129 00:38:58,470 --> 00:39:00,003 you wanna focus on negative, go ahead. 1130 00:39:00,005 --> 00:39:01,538 - It's not really negative. - Is it? 1131 00:39:01,540 --> 00:39:03,606 - It's just a conversation. 1132 00:39:03,608 --> 00:39:05,675 You're trying to intimidate me, and it's not gonna work. 1133 00:39:05,677 --> 00:39:07,711 - You keep poking the bear. 1134 00:39:07,713 --> 00:39:09,813 - What, are you gonna take a swing at me? 1135 00:39:09,815 --> 00:39:12,716 - It was honestly just talking through this issue, 1136 00:39:12,718 --> 00:39:13,817 and then it became a negative thing 1137 00:39:13,819 --> 00:39:16,820 with you chiming in, and then you getting so upset. 1138 00:39:16,822 --> 00:39:18,488 It was just a response-- - I didn't get so upset. 1139 00:39:18,490 --> 00:39:19,789 I've said all I have to say about it. 1140 00:39:19,791 --> 00:39:20,957 I don't know why it turns into-- 1141 00:39:20,959 --> 00:39:22,092 - case closed. 1142 00:39:22,094 --> 00:39:25,061 - And if you're not upset, why are you calling me names? 1143 00:39:25,063 --> 00:39:28,398 That I'm a sh-- talking sh-- stirrer. 1144 00:39:28,400 --> 00:39:30,166 - What are you talking about? 1145 00:39:30,168 --> 00:39:32,135 - Okay, I had a ----ing facial. 1146 00:39:32,137 --> 00:39:33,737 - She's throwing f-bombs 1147 00:39:33,739 --> 00:39:35,004 in front of dorit's kid right now. 1148 00:39:35,006 --> 00:39:36,506 Slightly hypocritical. 1149 00:39:36,508 --> 00:39:38,875 - You are a sh-- ----ing stirrer. 1150 00:39:38,877 --> 00:39:40,777 I didn't know phoenix was there. 1151 00:39:40,779 --> 00:39:41,711 - That's my point. 1152 00:39:41,713 --> 00:39:43,413 That's the same thing that they were saying. 1153 00:39:43,415 --> 00:39:46,015 - I didn't know phoenix was within earshot. 1154 00:39:46,017 --> 00:39:47,917 Those women-- 1155 00:39:47,919 --> 00:39:50,019 [chuckles] 1156 00:39:50,021 --> 00:39:52,522 - we--you don't know until you're informed-- 1157 00:39:52,524 --> 00:39:53,890 - can you let me talk to denise, 1158 00:39:53,892 --> 00:39:55,525 or do you need to do her grunt work? 1159 00:39:55,527 --> 00:39:56,659 - Really, really? 1160 00:39:56,661 --> 00:39:57,660 - Anyway, it's so nice to see you. 1161 00:39:57,662 --> 00:39:58,661 - Really. - Okay. 1162 00:39:58,663 --> 00:39:59,896 As long as the attention's on you, no problem. 1163 00:39:59,898 --> 00:40:01,398 Go ahead. Proceed. 1164 00:40:01,400 --> 00:40:02,665 - You'll see-- is that a threat? 1165 00:40:02,667 --> 00:40:04,501 - This is the dumbest thing ever. 1166 00:40:04,503 --> 00:40:06,536 Find something else to fight about, honestly. 1167 00:40:06,538 --> 00:40:08,037 - No, denise, please don't go. - No, I'm done. 1168 00:40:08,039 --> 00:40:09,906 - It's ridiculous. - It's nice to see-- 1169 00:40:09,908 --> 00:40:11,708 - are we done? Okay. 1170 00:40:11,710 --> 00:40:13,710 - Okay, let me have a moment with you alone. 1171 00:40:13,712 --> 00:40:15,779 - No, I'm done. - Denise, listen. 1172 00:40:15,781 --> 00:40:17,447 - Well, why don't we get your wife, 1173 00:40:17,449 --> 00:40:18,615 just talk through this? - Okay, bye. 1174 00:40:18,617 --> 00:40:21,451 - Okay, don't squish my hand. - Denise, aaron, please. 1175 00:40:21,453 --> 00:40:24,020 - This is very toxic. - Life is too short. 1176 00:40:24,022 --> 00:40:25,722 - I know that. - I'm not upset. 1177 00:40:25,724 --> 00:40:27,123 - You can't say you're not upset 1178 00:40:27,125 --> 00:40:28,124 and then you're storming out. 1179 00:40:28,126 --> 00:40:29,125 - No, I'm not storming out. - You got so mad. 1180 00:40:29,127 --> 00:40:31,194 - It's contradicting. - We're walking away. 1181 00:40:31,196 --> 00:40:32,328 - Did you see how she came in here and was-- 1182 00:40:32,330 --> 00:40:34,597 acted like nothing was wrong... - Nothing happened. 1183 00:40:34,599 --> 00:40:35,598 - And that she never left the house. 1184 00:40:35,600 --> 00:40:36,800 She's not being honest. 1185 00:40:36,802 --> 00:40:39,102 Just say how you ----ing feel, and then we can talk about-- 1186 00:40:39,104 --> 00:40:40,703 - I can't even. I need a piece of salami. 1187 00:40:40,705 --> 00:40:42,238 [laughter] 1188 00:40:42,240 --> 00:40:44,040 - why am I such a salami eater? 1189 00:40:44,042 --> 00:40:46,576 - You obviously are upset about something, 1190 00:40:46,578 --> 00:40:48,478 but you're saying you're not. - I'm not. 1191 00:40:48,480 --> 00:40:52,582 - I'm not upset. This is sutton's event. 1192 00:40:52,584 --> 00:40:53,516 - May I? - I don't need-- 1193 00:40:53,518 --> 00:40:55,051 - may I? - Hold on a second, honey babe. 1194 00:40:55,053 --> 00:40:56,152 - Okay. 1195 00:40:56,154 --> 00:40:58,621 - I don't wanna have a scene caused at her event... 1196 00:40:58,623 --> 00:40:59,789 - I understand. - With all these people. 1197 00:40:59,791 --> 00:41:03,259 - You are upset clearly. You are storming out clearly. 1198 00:41:03,261 --> 00:41:05,495 Kind of making a scene. 1199 00:41:05,497 --> 00:41:07,464 It's, like, all three. 1200 00:41:07,466 --> 00:41:09,599 What they're feeling is this. 1201 00:41:09,601 --> 00:41:11,267 Because you guys left, there's no resolve. 1202 00:41:11,269 --> 00:41:12,769 - We left because it's so dumb at this point. 1203 00:41:12,771 --> 00:41:14,103 - But every time you shut it down--- 1204 00:41:15,740 --> 00:41:17,674 what the (bleep)? 1205 00:41:17,676 --> 00:41:19,576 I don't need friends that do this. 1206 00:41:19,578 --> 00:41:20,777 - But you know it won't be dropped 1207 00:41:20,779 --> 00:41:22,178 if you continue to leave. 1208 00:41:22,180 --> 00:41:23,580 That's what I'm trying to avoid. 1209 00:41:23,582 --> 00:41:25,114 - 'cause they don't shut the (bleep) up. 1210 00:41:25,116 --> 00:41:26,115 Do you want me to write it in blood? 1211 00:41:26,117 --> 00:41:27,183 "I am not upset." 1212 00:41:27,185 --> 00:41:28,485 like, I don't know what it'll take 1213 00:41:28,487 --> 00:41:29,419 for these women to understand it. 1214 00:41:29,421 --> 00:41:31,621 - I don't think he's a fan of yours now. 1215 00:41:31,623 --> 00:41:33,122 - I don't give a flying (bleep). 1216 00:41:33,124 --> 00:41:34,757 Come see about me. I don't give a (bleep). 1217 00:41:34,759 --> 00:41:36,259 - [laughs] 1218 00:41:36,261 --> 00:41:37,994 - I understand your intention. 1219 00:41:37,996 --> 00:41:41,598 Understand that my husband is so protective of me... 1220 00:41:41,600 --> 00:41:43,500 - Right. - And it's not helpful. 1221 00:41:43,502 --> 00:41:45,101 I feel bad for denise 1222 00:41:45,103 --> 00:41:47,971 because now she's gotta blindly defend her husband. 1223 00:41:47,973 --> 00:41:52,041 It's gonna suck for her, just like it sucked for me. 1224 00:41:52,043 --> 00:41:53,643 - Look at michael. He's not in the middle. 1225 00:41:53,645 --> 00:41:54,644 He was there. 1226 00:41:54,646 --> 00:41:56,179 - Michael's like, "this cheese is delicious." 1227 00:41:56,181 --> 00:41:57,780 - michael's like, "this cheese." 1228 00:41:57,782 --> 00:41:59,148 [laughter] 1229 00:41:59,150 --> 00:42:00,817 - keep eating the cheese, honey. 1230 00:42:00,819 --> 00:42:02,719 - I'm sitting here stuffing my face. 1231 00:42:02,721 --> 00:42:04,888 - Do y'all wanna go sit? - Yeah, let's do that. 1232 00:42:04,890 --> 00:42:05,755 - Let's move inside. 1233 00:42:05,757 --> 00:42:07,657 - I guess we don't need the tequila. 1234 00:42:07,659 --> 00:42:10,793 - Listen to me--I am past it. They're not. 1235 00:42:10,795 --> 00:42:11,694 - Give me a second on your wine. 1236 00:42:11,696 --> 00:42:12,996 - Okay, thank you. - I'll be right back. 1237 00:42:12,998 --> 00:42:14,664 - With paparazzi out here, 1238 00:42:14,666 --> 00:42:15,832 people out here with pictures... 1239 00:42:15,834 --> 00:42:16,900 - Right. 1240 00:42:16,902 --> 00:42:18,034 - It's not-- that's not my thing. 1241 00:42:18,036 --> 00:42:19,235 - No paparazzi are in the event. 1242 00:42:19,237 --> 00:42:21,304 - I don't care. I'm gonna go. 1243 00:42:21,306 --> 00:42:23,540 - I don't see anyone. 1244 00:42:23,542 --> 00:42:26,576 Are they hiding in trees? I'm looking all around. 1245 00:42:26,578 --> 00:42:28,177 I don't see any paparazzi. 1246 00:42:28,179 --> 00:42:30,747 - They need to let it go. All right, let's go. 1247 00:42:30,749 --> 00:42:32,081 - All right. 1248 00:42:32,083 --> 00:42:33,116 - It's obvious. 1249 00:42:33,118 --> 00:42:35,218 She's just not listening, and she's just looking 1250 00:42:35,220 --> 00:42:36,886 for an excuse to leave. 1251 00:42:36,888 --> 00:42:40,823 - When she came back, it was actually very calm, 1252 00:42:40,825 --> 00:42:42,926 and we said, "it felt bad the way you guys left. 1253 00:42:42,928 --> 00:42:43,893 Let's talk about it." 1254 00:42:43,895 --> 00:42:45,895 no, they don't want to talk about anything 1255 00:42:45,897 --> 00:42:47,230 if it pertains to them. 1256 00:42:47,232 --> 00:42:49,032 - Do we sequester her? What do we do? 1257 00:42:49,034 --> 00:42:52,368 - I mean, at this point, we can't be honest 1258 00:42:52,370 --> 00:42:55,004 and talk to her, so we're gonna have to pretend 1259 00:42:55,006 --> 00:42:56,839 and be like her and not be honest. 1260 00:42:56,841 --> 00:42:57,941 - No, that's not healthy. 1261 00:42:57,943 --> 00:42:58,741 - Well maybe we shouldn't have 1262 00:42:58,743 --> 00:43:01,077 any conversations with her anymore. 1263 00:43:01,079 --> 00:43:06,215 ♪ ♪ 1264 00:43:06,217 --> 00:43:07,717 - next time on 1265 00:43:07,719 --> 00:43:09,352 "the real housewives of beverly hills"... 1266 00:43:09,354 --> 00:43:12,255 - Hearing your take on our script is exciting. 1267 00:43:12,257 --> 00:43:13,356 - Yeah, yeah, yeah. 1268 00:43:13,358 --> 00:43:15,291 - Maybe you're just gonna make your directorial debut. 1269 00:43:15,293 --> 00:43:18,227 - No, don't put another thing on my plate. 1270 00:43:18,229 --> 00:43:20,763 - What's happening? Let me test this out. 1271 00:43:20,765 --> 00:43:21,965 [upbeat music] 1272 00:43:21,967 --> 00:43:23,366 camille's coming. 1273 00:43:23,368 --> 00:43:24,901 ♪ ♪ 1274 00:43:24,903 --> 00:43:28,037 - well, I know it's fire season. 1275 00:43:28,039 --> 00:43:30,239 I didn't realize the snakes were out as well. 1276 00:43:30,241 --> 00:43:33,076 - For you to not have my kids' back-- 1277 00:43:33,078 --> 00:43:35,612 - you used the kids. You brought the kids into it. 1278 00:43:35,614 --> 00:43:37,947 - Wow. - Hi. 1279 00:43:37,949 --> 00:43:39,716 - You don't have to go through the pleasantries with me. 1280 00:43:39,718 --> 00:43:40,817 I know you don't like me. - No, no, no, no. 1281 00:43:40,819 --> 00:43:43,052 - Don't even bother. Just wave and keep it moving. 1282 00:43:43,054 --> 00:43:44,654 - Brandi. - Oh, my god. 1283 00:43:44,656 --> 00:43:46,956 - You look gorgeous. How are you? 1284 00:43:46,958 --> 00:43:48,725 You good? - Yeah, I'm a little nervous. 1285 00:43:48,727 --> 00:43:50,159 I don't know why. 1286 00:43:50,161 --> 00:43:52,428 - To learn more about the real housewives, 1287 00:43:52,430 --> 00:43:54,197 go to bravotv.Com. 102569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.