All language subtitles for The.Last.O.G.S03E02.720p.WEBRip.x264-XLF+Uncut.TBS.monkee.HI.C
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,700 --> 00:00:12,229
Gather around, people.
2
00:00:12,230 --> 00:00:14,585
Welcome to Brooklyn Hood's Legends Tour.
3
00:00:14,587 --> 00:00:16,212
I'm your guide, Tray Barker.
4
00:00:16,214 --> 00:00:18,729
I was born and raised on
these Brooklyn streets,
5
00:00:18,731 --> 00:00:21,030
and I'm gonna transport
you back into a time
6
00:00:21,031 --> 00:00:24,130
before boba tea and double-foam lattes.
7
00:00:24,131 --> 00:00:27,046
This spot right here,
the police arrested
8
00:00:27,048 --> 00:00:31,870
the most infamous stickup
kid in Brooklyn... Mezzo Mike.
9
00:00:31,871 --> 00:00:33,810
- He was the ladies' choice.
- _
10
00:00:33,811 --> 00:00:36,410
A stickup kid with a golden voice.
11
00:00:36,411 --> 00:00:40,137
♪ Everybody, get on the
motherfuckin' ground ♪
12
00:00:40,139 --> 00:00:42,950
♪ I'm so sorry I have to do this ♪
13
00:00:42,951 --> 00:00:45,005
♪ Run me yo' shit, nigga ♪
14
00:00:45,007 --> 00:00:46,520
♪ Run me yo' shit ♪
15
00:00:46,521 --> 00:00:49,160
♪ Bitch, you know what it is ♪
16
00:00:49,161 --> 00:00:52,830
♪ Run me yo' shit,
nigga, run me yo' shit ♪
17
00:00:52,831 --> 00:00:56,430
♪ Bitch, you know what it is ♪
18
00:00:56,431 --> 00:00:59,500
Who I got to rob around here to
get a half-pound of roast beef?
19
00:00:59,501 --> 00:01:02,500
TRAY: Legend has it Mike
could sing your pockets dry
20
00:01:02,501 --> 00:01:04,809
and your girl's panties wet.
21
00:01:04,811 --> 00:01:08,010
Sometimes at the same time.
22
00:01:08,011 --> 00:01:09,810
♪ Ooh, I want your wallet ♪
23
00:01:09,811 --> 00:01:14,350
♪ I want your jewels and
the keys to your car ♪
24
00:01:14,351 --> 00:01:16,850
♪ And don't you try to run from me ♪
25
00:01:16,851 --> 00:01:20,559
♪ 'Cause you won't get very fa-a-a-a-r ♪
26
00:01:20,561 --> 00:01:21,860
[SIGHS]
27
00:01:21,861 --> 00:01:25,860
[VOCALIZING]
28
00:01:25,861 --> 00:01:29,030
Police finally caught up to
him when, during a getaway,
29
00:01:29,031 --> 00:01:32,170
Mike couldn't resist one
last shoobie-doobie-doo.
30
00:01:32,171 --> 00:01:35,139
MIKE: [MUFFLED] ♪ They're
never gonna find me ♪
31
00:01:35,141 --> 00:01:38,140
♪ They're never gonna find me ♪
32
00:01:38,141 --> 00:01:42,080
♪ No, they're never gonna find me ♪
33
00:01:42,081 --> 00:01:45,210
♪ These motherfuckas found me ♪
34
00:01:45,211 --> 00:01:46,980
TRAY: Even at his trial,
35
00:01:46,981 --> 00:01:49,889
he tried to serenade his
way out of a conviction.
36
00:01:49,891 --> 00:01:54,090
♪ Your Honor, I'm sorry, sorry, sorry ♪
37
00:01:54,091 --> 00:01:58,275
♪ And to the victims,
I'm sorry, sorry, sorry ♪
38
00:01:58,277 --> 00:02:03,830
♪ And to my family, I'm
sorry, sorry, sorry ♪
39
00:02:03,831 --> 00:02:07,070
Are you done?
40
00:02:07,071 --> 00:02:09,240
How does the jury find the defendant?
41
00:02:09,241 --> 00:02:12,070
We find the defendant...
42
00:02:12,071 --> 00:02:15,740
- ♪ Ooh ♪
- ♪ Guilty as charged ♪
43
00:02:15,741 --> 00:02:22,250
- What?
- ♪ You gonna go to jail for 15 years ♪
44
00:02:22,251 --> 00:02:23,350
[GAVEL BANGS]
45
00:02:23,351 --> 00:02:25,920
TRAY: Mike didn't let
incarceration end his dream.
46
00:02:25,921 --> 00:02:27,790
For his latest prison performance,
47
00:02:27,791 --> 00:02:30,790
"Scam-ilton", he received a Tony.
48
00:02:30,791 --> 00:02:34,130
Hi. I'm Tony.
49
00:02:34,131 --> 00:02:35,830
Oh, shit.
50
00:02:35,831 --> 00:02:38,570
[THUNDER RUMBLES]
51
00:02:38,571 --> 00:02:41,780
[RAPPING] ♪ My friends on
the team broke like me, too ♪
52
00:02:41,782 --> 00:02:44,570
♪ So you might get stumped,
that's crazy glue ♪
53
00:02:44,571 --> 00:02:47,042
♪ They want bass
when they come through ♪
54
00:02:47,044 --> 00:02:48,645
Makin' me so sad, girl.
55
00:02:48,647 --> 00:02:50,309
♪ 'Cause it takes two ♪
56
00:02:50,311 --> 00:02:52,150
Oh. [SMOOCHES]
57
00:02:52,151 --> 00:02:53,450
Perfect.
58
00:02:53,451 --> 00:02:55,780
Hi! Sorry, hi.
59
00:02:55,781 --> 00:02:57,223
I'm sorry to bring the whole crew over.
60
00:02:57,225 --> 00:02:58,920
Uh, this one has a tendency to run off.
61
00:02:58,921 --> 00:03:01,314
Hey, I'm... I'm Paul
from across the hall.
62
00:03:01,316 --> 00:03:02,960
Hey, Paul from across the hall.
63
00:03:02,961 --> 00:03:04,629
I'm Tray from around the way.
64
00:03:04,631 --> 00:03:07,799
Nostrand and Halsey, right
up the block from the A Train.
65
00:03:07,801 --> 00:03:09,460
You do know you have a baby
66
00:03:09,461 --> 00:03:10,969
sticking out of your body, right?
67
00:03:10,971 --> 00:03:12,930
- [CHUCKLES]
- You look like a marsupial.
68
00:03:12,931 --> 00:03:14,651
I learned that word in a law library.
69
00:03:14,653 --> 00:03:16,248
Oh, yeah, this is my... my son, Ace.
70
00:03:16,250 --> 00:03:17,840
We're doing attachment parenting.
71
00:03:17,841 --> 00:03:19,040
Oh, that is cool.
72
00:03:19,041 --> 00:03:21,110
- Hey, princess!
- My name is Max.
73
00:03:21,111 --> 00:03:24,010
- Oh, Maxine?
- No. Max.
74
00:03:24,011 --> 00:03:26,434
My wife and I don't believe
in traditional gender roles.
75
00:03:26,436 --> 00:03:28,874
Uh, that's part of the reason why
she's off pursuing her passion.
76
00:03:28,876 --> 00:03:31,320
- Right.
- She's the C.E.O. of a Fortune 500 company.
77
00:03:31,321 --> 00:03:32,990
Good for her. I think that's great.
78
00:03:32,991 --> 00:03:35,402
And then I'm tasked with
raising the next generation
79
00:03:35,404 --> 00:03:37,290
of empathetic men and empowered women.
80
00:03:37,291 --> 00:03:38,760
We're a partnership. [CHUCKLES]
81
00:03:38,761 --> 00:03:40,699
Oh, I know that's right.
82
00:03:40,701 --> 00:03:43,730
So you're the white Stedman.
83
00:03:43,731 --> 00:03:45,130
Wow, that's... [SIGHS]
84
00:03:45,131 --> 00:03:47,300
He's a... Oh, that means a lot to me.
85
00:03:47,301 --> 00:03:49,170
He's... He's a personal hero of mine.
86
00:03:49,171 --> 00:03:50,640
- [BUZZER]
- Um... Oh, I'm so sorry.
87
00:03:50,641 --> 00:03:52,510
This my wife calling.
88
00:03:52,511 --> 00:03:54,010
Uh, go for Paul.
89
00:03:54,011 --> 00:03:56,380
Uh, yes, ma'am.
90
00:03:56,381 --> 00:03:57,480
I know it's 8:05.
91
00:03:57,481 --> 00:03:59,850
It's... We're just running
a little bit behind.
92
00:03:59,851 --> 00:04:02,220
Yes, no, I'm... I'm talking to him now.
93
00:04:02,221 --> 00:04:04,989
Okay, bye-bye. I lo...
94
00:04:04,991 --> 00:04:08,015
Anyway, uh, so, we're
running a little late
95
00:04:08,017 --> 00:04:09,869
for a naptime, but my wife was wondering
96
00:04:09,871 --> 00:04:11,163
if maybe you could turn down the music.
97
00:04:11,165 --> 00:04:13,277
- She can hear it on the nanny cam.
- Yeah, I'm so sorry, sir.
98
00:04:13,279 --> 00:04:15,475
Say less. I got it.
99
00:04:15,477 --> 00:04:16,932
I'll take this outside.
100
00:04:16,934 --> 00:04:19,330
I was going outside to
get some fresh air anyway.
101
00:04:19,331 --> 00:04:20,617
- Okay.
- But I want you to know
102
00:04:20,619 --> 00:04:22,040
I'm the new handyman, okay?
103
00:04:22,041 --> 00:04:25,769
And if you and yours need
anything fixed, you call me,
104
00:04:25,771 --> 00:04:28,640
and I'm gonna come quicker
than Superman on Ex-Lax.
105
00:04:28,641 --> 00:04:29,833
That's fast. [LAUGHS]
106
00:04:29,835 --> 00:04:31,580
And you know that
deliciousness you smelling?
107
00:04:31,581 --> 00:04:33,469
- Mmm.
- That's for the housewarming tonight
108
00:04:33,471 --> 00:04:35,693
to meet my... all my
new neighbors, you know?
109
00:04:35,695 --> 00:04:36,887
You are the first invite.
110
00:04:36,889 --> 00:04:39,193
You should ask your wife
to come with you, you know?
111
00:04:39,195 --> 00:04:40,559
'Cause once y'all taste that,
112
00:04:40,561 --> 00:04:42,490
y'all gonna be an attachment couple.
113
00:04:42,491 --> 00:04:44,260
Y'all might even start
making more babies.
114
00:04:44,261 --> 00:04:46,190
Okay. Well, we'll...
we'll play it by ear.
115
00:04:46,191 --> 00:04:47,560
Okay.
116
00:04:47,561 --> 00:04:49,430
Take care, Princess.
117
00:04:49,431 --> 00:04:50,630
My name's Max.
118
00:04:50,631 --> 00:04:52,130
Oh, okay.
119
00:04:52,131 --> 00:04:53,870
Alexa, check today's traffic.
120
00:04:53,871 --> 00:04:57,040
ALEXA: Right now, traffic
on your commute looks good.
121
00:04:57,041 --> 00:04:59,237
The fastest route takes about 40 minutes
122
00:04:59,239 --> 00:05:01,740
via Atlantic Avenue and 6th Avenue.
123
00:05:01,741 --> 00:05:03,110
What's for breakfast?
124
00:05:03,111 --> 00:05:05,510
Oats. Where's your brother?
125
00:05:05,511 --> 00:05:07,080
Upstairs, trying to get cute.
126
00:05:07,081 --> 00:05:09,220
He's changed his outfit like five times.
127
00:05:09,221 --> 00:05:10,675
Too bad he can't change his face.
128
00:05:10,677 --> 00:05:13,050
Uh, careful. I helped make that face.
129
00:05:13,051 --> 00:05:15,090
Shahzad! Get down here!
130
00:05:15,091 --> 00:05:17,029
Don't make me have to
come up there an get you!
131
00:05:17,031 --> 00:05:18,229
With your ugly face.
132
00:05:18,231 --> 00:05:20,461
I... What did I say about that?
133
00:05:23,301 --> 00:05:25,270
Oh!
134
00:05:25,271 --> 00:05:27,939
Who is she and what is her name?
135
00:05:27,941 --> 00:05:30,140
[CHUCKLES] Nobody.
136
00:05:30,141 --> 00:05:32,570
Her name is Symone, and
she's in his science class.
137
00:05:32,571 --> 00:05:34,550
- [SCOFFS]
- Oh, Symone!
138
00:05:34,552 --> 00:05:36,897
That is a cute name.
Tell me all about her.
139
00:05:36,899 --> 00:05:38,687
There's really nothing to tell.
140
00:05:38,689 --> 00:05:40,071
She likes him and he likes her,
141
00:05:40,073 --> 00:05:41,953
but all they do is act
weird around each other.
142
00:05:41,955 --> 00:05:44,029
[SIGHS] No, we don't! You don't
know what you're talking about.
143
00:05:44,031 --> 00:05:47,920
It's okay. Getting to know someone
can be awkward for anybody.
144
00:05:47,921 --> 00:05:50,594
[SIGHS] So, what do I talk to her about?
145
00:05:50,596 --> 00:05:51,887
Whatever you have in common.
146
00:05:51,889 --> 00:05:53,111
Movies, music.
147
00:05:53,113 --> 00:05:55,025
Dancing? Yeah, we both like dancing.
148
00:05:55,027 --> 00:05:57,004
Okay, well, show her some of your moves.
149
00:05:57,006 --> 00:05:59,958
You know what? You should have
her come by the house after school.
150
00:05:59,960 --> 00:06:01,269
- Really?
- Yeah.
151
00:06:01,271 --> 00:06:03,570
- I'd love to meet her.
- AMIRA: I think it's a great idea.
152
00:06:03,571 --> 00:06:05,270
And I'll be sure to bring popcorn.
153
00:06:05,271 --> 00:06:09,010
Just remember, okay, when
it comes to the ladies,
154
00:06:09,011 --> 00:06:10,880
use the word "Queen".
155
00:06:10,881 --> 00:06:12,250
It's about respect.
156
00:06:12,251 --> 00:06:14,045
And if you want to
give her a compliment,
157
00:06:14,047 --> 00:06:15,399
do that from the neck up.
158
00:06:15,401 --> 00:06:17,356
I don't want you out
here objectifying women.
159
00:06:17,358 --> 00:06:20,381
And please don't use no
lame-ass pickup lines like,
160
00:06:20,383 --> 00:06:22,960
[AS TRAY] "Oh, heaven
must be missing an angel".
161
00:06:22,961 --> 00:06:25,190
[LAUGHS] Hey, that's Tray.
162
00:06:25,191 --> 00:06:26,530
Is that the one he used to get you?
163
00:06:26,531 --> 00:06:28,330
No.
164
00:06:28,331 --> 00:06:31,200
Okay, yes, but I was
a different woman then.
165
00:06:31,201 --> 00:06:32,400
[BOTH LAUGH]
166
00:06:32,401 --> 00:06:33,539
Finish y'all breakfast.
167
00:06:33,541 --> 00:06:37,109
Yeah. You better tell your
man to hold your hand tight.
168
00:06:37,111 --> 00:06:39,070
The big bad wolf is out there.
169
00:06:39,071 --> 00:06:41,540
[HOWLS] Ooh.
170
00:06:41,541 --> 00:06:42,780
Whoa.
171
00:06:42,781 --> 00:06:45,047
What if I told you heaven
must be missing an angel?
172
00:06:45,049 --> 00:06:47,241
'Cause I'm looking at one
standing right in front of me now.
173
00:06:47,243 --> 00:06:49,084
I would say you must
be missing a chromosome
174
00:06:49,086 --> 00:06:50,774
if you think that tired-ass
line is gonna work.
175
00:06:50,776 --> 00:06:51,850
But wait!
176
00:06:51,851 --> 00:06:54,124
You sassy, I'm sweet, so we go together
177
00:06:54,126 --> 00:06:55,860
like grape juice and dill pickles.
178
00:06:55,861 --> 00:06:57,932
How about a smile?
179
00:06:57,934 --> 00:06:59,816
I woke up at the ass-crack of dawn,
180
00:06:59,818 --> 00:07:01,199
got on a subway where I was sandwiched
181
00:07:01,201 --> 00:07:04,016
in between a human fart
and a horny 15-year-old
182
00:07:04,018 --> 00:07:07,162
just so I can go to work where
I'm paid 30% less than a man,
183
00:07:07,164 --> 00:07:09,040
and I had to stand on my
feet for 10 hours a day,
184
00:07:09,041 --> 00:07:10,651
trying to dismantle the patriarchy,
185
00:07:10,653 --> 00:07:12,450
just so no woman has
to answer the question,
186
00:07:12,452 --> 00:07:13,804
"Can I get a smile?"
187
00:07:13,806 --> 00:07:15,240
I'll take that as a "no".
188
00:07:15,241 --> 00:07:18,049
So at least let me get the door for you.
189
00:07:18,051 --> 00:07:19,965
I don't know what bunker
you just crawled out of,
190
00:07:19,967 --> 00:07:21,080
but it's a new day.
191
00:07:21,081 --> 00:07:23,589
Women are capable of
opening their own doors.
192
00:07:23,591 --> 00:07:24,743
Share the memo.
193
00:07:24,745 --> 00:07:27,889
You know there's an expiration
date on that attitude.
194
00:07:27,891 --> 00:07:30,060
Damn, she Scary Spice.
195
00:07:30,061 --> 00:07:32,130
- Who you here for?
- Paul Tilman.
196
00:07:32,131 --> 00:07:34,230
Oh, he upstairs putting
his kids to sleep.
197
00:07:34,231 --> 00:07:37,030
- Yo, Paul!
- What is it?
198
00:07:37,031 --> 00:07:38,400
You got a package down here!
199
00:07:38,401 --> 00:07:40,370
Okay, thanks. I'll buzz him up.
200
00:07:40,371 --> 00:07:42,070
- What?!
- I'll buzz him up!
201
00:07:42,071 --> 00:07:44,570
- [BABY CRIES]
- Oh, oh!
202
00:07:44,571 --> 00:07:47,410
You ain't gonna get no tip,
man. You just woke his kids up.
203
00:07:47,411 --> 00:07:49,080
♪♪
204
00:07:49,081 --> 00:07:50,710
Oh, that's my joint.
205
00:07:50,711 --> 00:07:53,080
♪ I never been tooken out ♪
206
00:07:53,081 --> 00:07:55,320
Yeah, but my soul mate left me,
207
00:07:55,321 --> 00:07:57,769
and I've been trying
to consciously uncouple,
208
00:07:57,771 --> 00:08:00,150
but my birth mother refuses
to give me my birth time
209
00:08:00,151 --> 00:08:01,590
so I can't even do my natal chart.
210
00:08:01,591 --> 00:08:04,729
So you'll send someone
to fix my sink today?
211
00:08:04,731 --> 00:08:07,006
Oh, thank you, Mr. Kelley.
212
00:08:07,008 --> 00:08:08,060
Yeah, yeah, yeah.
213
00:08:08,061 --> 00:08:11,169
Namaste. Okay.
214
00:08:11,171 --> 00:08:13,100
♪ Enough to make or break
and shake your... ♪
215
00:08:13,101 --> 00:08:15,440
♪ As I create rhymes
good as a tastycake makes ♪
216
00:08:15,441 --> 00:08:17,740
- [CELLPHONE RINGS]
- ♪ Bring it on back, yeah ♪
217
00:08:17,741 --> 00:08:20,640
♪ Shame on you, when
you step through to ♪
218
00:08:20,641 --> 00:08:21,980
Hey, Mr. Kelley.
219
00:08:21,981 --> 00:08:25,010
Huh? A clogged drain in apartment 2A?
220
00:08:25,011 --> 00:08:26,919
Yes, sir, okay.
221
00:08:26,921 --> 00:08:29,820
One.
222
00:08:29,821 --> 00:08:32,550
♪ Shame on you, when
you step through to ♪
223
00:08:32,551 --> 00:08:36,190
This door. Looks like this
isn't working very well.
224
00:08:36,191 --> 00:08:38,290
♪ Shame on you, when
you step through to ♪
225
00:08:38,291 --> 00:08:39,930
[KEYS JINGLE, DOOR CLOSES]
226
00:08:39,931 --> 00:08:42,160
♪ Shame on you, when
you step through to ♪
227
00:08:42,161 --> 00:08:43,769
♪ The Ol' Dirty Bastard ♪
228
00:08:43,771 --> 00:08:46,970
♪ In your face like
a can of mace, baby ♪
229
00:08:46,971 --> 00:08:48,200
♪ Is it burning? Well... ♪
230
00:08:48,201 --> 00:08:50,140
[SCREAMING]
231
00:08:50,141 --> 00:08:51,440
[GRUNTS]
232
00:08:51,441 --> 00:08:53,587
My body is mine! It belongs to me!
233
00:08:53,589 --> 00:08:56,199
Can we please keep it
down? What is going on?
234
00:08:56,201 --> 00:08:58,610
He followed me inside when I
was waiting for the handyman.
235
00:08:58,611 --> 00:09:00,880
- [GROANS]
- He is the handyman.
236
00:09:00,881 --> 00:09:03,181
- [SCREAMS]
- Oh.
237
00:09:05,369 --> 00:09:07,302
- Hey, babe.
- Hey.
238
00:09:07,304 --> 00:09:10,629
- Snacks, thank you.
- Ah, that's for Shahzad and Symone.
239
00:09:10,631 --> 00:09:13,631
- Oh, wow, you are so excited.
- Of course I am.
240
00:09:13,633 --> 00:09:14,686
- Aren't you?
- Yeah.
241
00:09:14,688 --> 00:09:15,960
Yeah, I can't wait to meet the girl
242
00:09:15,961 --> 00:09:18,430
- who inspired him to cut his fingernails.
- [CHUCKLES]
243
00:09:18,431 --> 00:09:20,800
I just hope she ain't no
ghetto, twerkin' hoochie.
244
00:09:20,801 --> 00:09:22,000
[DOORBELL RINGS]
245
00:09:22,001 --> 00:09:23,740
I'll get it.
246
00:09:23,741 --> 00:09:25,170
Here we go.
247
00:09:25,171 --> 00:09:26,979
[DOOR OPENS]
248
00:09:26,981 --> 00:09:30,841
- [DOOR CLOSES]
- Mom, Dad, this is my queen.
249
00:09:32,181 --> 00:09:33,819
Hi. [CHUCKLES]
250
00:09:33,821 --> 00:09:37,520
♪♪
251
00:09:37,521 --> 00:09:40,351
Oh, this is gonna be good.
252
00:09:42,482 --> 00:09:45,134
TRAY: What kind of military-grade
pepper spray is this?
253
00:09:45,136 --> 00:09:47,428
Oh, you could crush a citizen uprising.
254
00:09:47,430 --> 00:09:49,919
Y'all need to send this
to Hong Kong right now!
255
00:09:49,921 --> 00:09:52,873
Uh, Tray, you'll actually
be happy to know that
256
00:09:52,875 --> 00:09:54,420
that is not real pepper spray.
257
00:09:54,421 --> 00:09:57,020
That is a product I'm
reviewing for Goop.
258
00:09:57,021 --> 00:10:00,004
- Ooh!
- Yeah, the new, um, Yoni tea mist with, uh,
259
00:10:00,006 --> 00:10:01,560
lemon grass and tea tree oil.
260
00:10:01,561 --> 00:10:03,590
Actually, while I have you,
261
00:10:03,591 --> 00:10:05,299
did you find the scent awakening?
262
00:10:05,301 --> 00:10:06,930
Ugh, I find it burning!
263
00:10:06,931 --> 00:10:08,130
Good to know.
264
00:10:08,131 --> 00:10:09,469
Well, that's alkaline water,
265
00:10:09,471 --> 00:10:10,900
so it should neutralize the sting a bit.
266
00:10:10,901 --> 00:10:14,470
Oh, okay, I'm feeling better.
267
00:10:14,471 --> 00:10:16,444
You might want to put
these back in the freezer.
268
00:10:16,446 --> 00:10:18,840
Um, no, they're all yours.
269
00:10:18,841 --> 00:10:20,140
Okay.
270
00:10:20,141 --> 00:10:22,649
Oh, what am I supposed to fix now?
271
00:10:22,651 --> 00:10:24,680
The sink. It's been clogged for days.
272
00:10:24,681 --> 00:10:27,194
Okay. This'll be a cinch.
273
00:10:27,196 --> 00:10:29,049
What I'm gonna need
is a jug of lemonade,
274
00:10:29,051 --> 00:10:30,931
some baking soda, and a box of perm.
275
00:10:30,933 --> 00:10:32,968
Well, uh, I've got some lemonade.
276
00:10:32,970 --> 00:10:34,870
And I have baking soda.
277
00:10:38,831 --> 00:10:41,401
Why would you assume
I have a box of perm?
278
00:10:47,371 --> 00:10:49,741
My grandma sends me one every month.
279
00:10:54,518 --> 00:10:56,400
Okay, all done.
280
00:10:56,402 --> 00:10:58,125
Thank you so much!
281
00:10:58,127 --> 00:10:59,599
Do you want anything to drink?
282
00:10:59,601 --> 00:11:01,189
Do you want a green tea, a bone broth?
283
00:11:01,191 --> 00:11:02,689
Ooh, I have Kombucha.
284
00:11:02,691 --> 00:11:05,459
Oh, no, thank you. I got a little rule.
285
00:11:05,461 --> 00:11:07,990
If I can't pronounce
it, I don't drink it.
286
00:11:07,991 --> 00:11:09,290
That's why you never see me drinking
287
00:11:09,291 --> 00:11:10,649
that Pigio Grigio stuff.
288
00:11:10,651 --> 00:11:12,043
- [CHUCKLES] Okay.
- But this here...
289
00:11:12,045 --> 00:11:13,660
I'm having a little
housewarming tonight,
290
00:11:13,661 --> 00:11:15,700
and I'd like to invite you ladies.
291
00:11:15,701 --> 00:11:18,500
Ladies, my Mercedes.
292
00:11:18,502 --> 00:11:20,700
- Maybe.
- Alright, man, okay.
293
00:11:20,701 --> 00:11:22,063
Hey, Paul is coming.
294
00:11:22,065 --> 00:11:23,547
Oh, I'm playing it by ear.
295
00:11:23,549 --> 00:11:25,563
- I'm playing it by ear.
- Okay.
296
00:11:25,565 --> 00:11:27,144
Alright. Bye, Tray.
297
00:11:27,146 --> 00:11:29,624
I'd rather spray that
Yoni mist in my Yoni.
298
00:11:29,626 --> 00:11:31,148
Have you guys seen my phone?
299
00:11:31,150 --> 00:11:32,602
No. You sure you brought it inside?
300
00:11:32,604 --> 00:11:33,650
Yeah, I'm sure.
301
00:11:33,651 --> 00:11:36,720
- I'll just call it.
- Yeah, wait, no. It's on silent.
302
00:11:36,721 --> 00:11:38,420
Okay, well, where did you have it last?
303
00:11:38,421 --> 00:11:40,425
Uh, okay, I came in the door,
304
00:11:40,427 --> 00:11:41,775
I put my bags down over there,
305
00:11:41,777 --> 00:11:45,060
and then I put my phone
down right next to...
306
00:11:45,061 --> 00:11:48,200
Tray.
307
00:11:48,201 --> 00:11:51,470
Do you guys think he maybe,
like, accidentally stole it?
308
00:11:51,471 --> 00:11:53,170
- Oh.
- Why?
309
00:11:53,171 --> 00:11:54,809
- Because he's black?
- No.
310
00:11:54,811 --> 00:11:56,570
Uh, you're profiling again.
311
00:11:56,571 --> 00:11:58,018
Just because Tray's an ex-con
312
00:11:58,020 --> 00:11:59,241
does not mean he stole your phone.
313
00:11:59,243 --> 00:12:01,017
Wait, wait, Tray's an ex-con?
314
00:12:01,019 --> 00:12:02,232
How... How do you know that?
315
00:12:02,234 --> 00:12:03,610
Just a little routine background check.
316
00:12:03,611 --> 00:12:05,250
Oh, God, I got it, so
now you're profiling.
317
00:12:05,251 --> 00:12:06,720
No, that's not what this is.
318
00:12:06,721 --> 00:12:08,455
I do a background check on everybody
319
00:12:08,457 --> 00:12:09,520
who moves in the building.
320
00:12:09,521 --> 00:12:11,341
And, Paul, you should
probably tell your wife
321
00:12:11,343 --> 00:12:12,859
she needs to check on
that speeding ticket.
322
00:12:12,861 --> 00:12:14,429
Oh, okay. Uh, I'll let her know.
323
00:12:14,431 --> 00:12:16,390
Actually, we should get
going. Max, let's go.
324
00:12:16,391 --> 00:12:17,599
Max? Where's my daughter?
325
00:12:17,601 --> 00:12:19,161
I lost my daughter. Max?
326
00:12:19,163 --> 00:12:20,600
Okay, you don't have it that bad.
327
00:12:20,601 --> 00:12:21,900
Stick with Daddy!
328
00:12:21,901 --> 00:12:24,339
Your dad seems like a really nice guy.
329
00:12:24,341 --> 00:12:26,700
- SHAHZAD: Thank you.
- Thanks so much for inviting me.
330
00:12:26,701 --> 00:12:28,809
I'm having a great time.
331
00:12:28,811 --> 00:12:31,140
♪♪
332
00:12:31,141 --> 00:12:33,317
Hey. What's the matter?
333
00:12:33,319 --> 00:12:34,510
You seem upset.
334
00:12:34,511 --> 00:12:37,080
I didn't think she was
gonna show up white.
335
00:12:37,081 --> 00:12:38,619
Okay.
336
00:12:38,621 --> 00:12:40,068
Well, I hate to be the bearer
337
00:12:40,070 --> 00:12:42,102
of what is apparently bad news,
338
00:12:42,104 --> 00:12:43,820
but you're married to a white guy.
339
00:12:43,821 --> 00:12:47,790
I know, but this caught
me off guard, you know?
340
00:12:47,791 --> 00:12:50,999
I was... I was expecting to see Moesha,
341
00:12:51,001 --> 00:12:52,830
not Marcia Brady.
342
00:12:52,831 --> 00:12:55,700
Mm-hmm. Yeah, I get it.
343
00:12:55,701 --> 00:12:58,670
Who is Marcia Brady?
344
00:12:58,671 --> 00:13:01,940
That's why I married you.
345
00:13:01,941 --> 00:13:04,640
We've built an Earthship this year.
346
00:13:04,641 --> 00:13:06,289
I'm really excited about it.
347
00:13:06,291 --> 00:13:07,980
That's cool. Who's your partner?
348
00:13:07,981 --> 00:13:10,480
- Melody Swanson.
- Oh, lucky you.
349
00:13:10,481 --> 00:13:12,319
She's the prettiest girl in school.
350
00:13:12,321 --> 00:13:14,950
I mean, she's okay.
351
00:13:14,951 --> 00:13:20,288
But I think you're the
prettiest girl in the school.
352
00:13:20,290 --> 00:13:22,152
- Really?
- Yeah.
353
00:13:22,154 --> 00:13:25,830
I mean, you're beautiful.
354
00:13:25,831 --> 00:13:30,000
Your hair i-is so soft and silky.
355
00:13:30,001 --> 00:13:31,500
Your eyes...
356
00:13:31,501 --> 00:13:34,340
i-it's like a big, blue ocean.
357
00:13:34,341 --> 00:13:36,640
And your skin, wow.
358
00:13:36,641 --> 00:13:38,879
I-It's like porcelain.
359
00:13:38,881 --> 00:13:40,440
I got you guys snacks.
360
00:13:40,441 --> 00:13:41,949
Thank you, Mrs. Birkeland.
361
00:13:41,951 --> 00:13:43,950
Here, let me get that for you.
362
00:13:43,951 --> 00:13:44,951
Oh.
363
00:13:44,952 --> 00:13:47,050
At your service, my queen.
364
00:13:47,051 --> 00:13:48,489
You're so nice.
365
00:13:48,491 --> 00:13:50,450
[KNOCKING ON DOOR]
366
00:13:50,451 --> 00:13:53,520
♪♪
367
00:13:53,521 --> 00:13:55,860
What's up? I'm Tray.
368
00:13:55,861 --> 00:13:58,299
I got a request to repair your toilet.
369
00:13:58,301 --> 00:14:00,160
[BRITISH ACCENT] Oh, yeah, you
must be the handyman, right?
370
00:14:00,161 --> 00:14:03,030
Nope. I'm a black man
who happened to be handy.
371
00:14:03,031 --> 00:14:05,138
- I didn't mean to offend you.
- It's alright, man.
372
00:14:05,140 --> 00:14:07,870
I just got sprayed in the face
by some skinny blonde chick.
373
00:14:07,871 --> 00:14:10,710
Ah, yeah, you met Luna.
374
00:14:10,711 --> 00:14:12,379
Yeah, she's a little high-strung,
375
00:14:12,381 --> 00:14:14,040
but totally harmless.
376
00:14:14,041 --> 00:14:16,380
And as beautiful as a butterfly.
377
00:14:16,381 --> 00:14:17,880
Y'all a couple?
378
00:14:17,881 --> 00:14:20,703
No, she reminds me of a reindeer
379
00:14:20,705 --> 00:14:22,720
I once met in Finland, you know?
380
00:14:22,721 --> 00:14:26,220
Wild, majestic.
381
00:14:26,221 --> 00:14:29,930
But as I coaxed the milk
from her reindeer teat,
382
00:14:29,931 --> 00:14:33,230
I just thought, you
know, "Too much work".
383
00:14:33,231 --> 00:14:34,769
Yeah, I know.
384
00:14:34,771 --> 00:14:37,014
Sometimes sucking reindeer
titties could be...
385
00:14:37,016 --> 00:14:38,474
Hey, could I come in, man?
386
00:14:38,476 --> 00:14:40,500
Yeah, yeah, yeah, sure, okay.
387
00:14:40,501 --> 00:14:42,540
[DOOR CLOSES]
388
00:14:42,541 --> 00:14:44,510
[TV CHATTER]
389
00:14:44,511 --> 00:14:47,210
Yo! This is tight!
390
00:14:47,211 --> 00:14:48,805
You got your own Dave & Buster's.
391
00:14:48,807 --> 00:14:50,450
Yeah. This is Miles.
392
00:14:50,451 --> 00:14:52,380
He sets it all up, so...
393
00:14:52,381 --> 00:14:55,120
What's up, Miles?
394
00:14:55,121 --> 00:14:57,450
Yeah, Miles isn't much for
human interaction, so...
395
00:14:57,451 --> 00:14:58,890
The form is too limiting.
396
00:14:58,891 --> 00:15:00,929
I prefer to transfer my
consciousness to the cloud.
397
00:15:00,931 --> 00:15:03,430
Well, he's a walking,
talking Stephen Hawking.
398
00:15:03,431 --> 00:15:04,830
Let's get to this bathroom.
399
00:15:04,831 --> 00:15:06,661
Yeah.
400
00:15:08,971 --> 00:15:10,430
This is not the bathroom.
401
00:15:10,431 --> 00:15:12,940
No, no, that's my place.
402
00:15:12,941 --> 00:15:15,172
- Oh, you's locked up.
- No, no.
403
00:15:15,174 --> 00:15:18,610
See, I've adopted a
minimalist lifestyle.
404
00:15:18,611 --> 00:15:20,896
- That's what you call it?
- Yeah, yeah.
405
00:15:20,898 --> 00:15:24,118
I just don't assign meaning
to money or things, you know?
406
00:15:24,120 --> 00:15:26,843
I just, uh, keep myself
in peak condition,
407
00:15:26,845 --> 00:15:27,943
so I'm ready for adventure.
408
00:15:27,945 --> 00:15:30,898
You know, the elation,
jumping out of an airplane.
409
00:15:30,900 --> 00:15:34,258
Or... Or the ecstasy of...
of the conquest of reaching
410
00:15:34,260 --> 00:15:37,078
the very top of the snow
peaks of Mount Kilimanjaro.
411
00:15:37,080 --> 00:15:39,630
Or... Or the thrill of
swimming with the sharks
412
00:15:39,631 --> 00:15:40,860
in South Africa.
413
00:15:40,861 --> 00:15:42,130
You know, these...
414
00:15:42,131 --> 00:15:44,839
these are the things that I live for.
415
00:15:44,841 --> 00:15:47,000
You know what all those
things have in common?
416
00:15:47,001 --> 00:15:48,470
- What?
- White people.
417
00:15:48,471 --> 00:15:49,670
[MILES LAUGHS]
418
00:15:49,671 --> 00:15:52,440
I knew I was gonna get him.
419
00:15:52,441 --> 00:15:55,449
Mm, yep, yep, there it is,
there it is, right there.
420
00:15:55,451 --> 00:15:56,550
I knew it.
421
00:15:56,551 --> 00:15:58,980
Yep, just like I thought.
422
00:15:58,981 --> 00:16:01,289
You got a crack, but it
ain't leaking through yet.
423
00:16:01,291 --> 00:16:03,650
I'm going to run to the
store and get some supplies.
424
00:16:03,651 --> 00:16:05,290
I'm gonna come back tomorrow morning
425
00:16:05,291 --> 00:16:06,990
- and patch it all up for you, alright?
- Right, yeah.
426
00:16:06,991 --> 00:16:08,490
But if y'all are not
doing nothing tonight,
427
00:16:08,491 --> 00:16:09,583
why don't you swing by?
428
00:16:09,585 --> 00:16:10,938
- I'm having a little get-together.
- Yeah?
429
00:16:10,940 --> 00:16:13,051
Okay, yeah, I got this
fine chick coming to.
430
00:16:13,053 --> 00:16:15,230
She got a glass leg with Kool-Aid in it.
431
00:16:15,231 --> 00:16:16,500
You might like that.
432
00:16:16,501 --> 00:16:18,339
What?
433
00:16:18,341 --> 00:16:21,109
[BOTH LAUGH]
434
00:16:21,111 --> 00:16:22,970
[SCOFFS]
435
00:16:22,971 --> 00:16:25,840
I can't believe he's acting
like a servant for her.
436
00:16:25,841 --> 00:16:28,280
Uh, I think he's just
trying to be a gentleman.
437
00:16:28,281 --> 00:16:30,713
You were the one that told
him to treat her like a queen.
438
00:16:30,715 --> 00:16:32,544
That's when I thought
it was a black queen.
439
00:16:32,546 --> 00:16:34,420
You are being really
hypocritical right now.
440
00:16:34,422 --> 00:16:36,420
You just don't understand.
441
00:16:36,421 --> 00:16:38,859
I'm trying to get this dance
down, but I just can't.
442
00:16:38,861 --> 00:16:40,360
Really? It's easy.
443
00:16:40,361 --> 00:16:42,160
I'll show you. Look.
444
00:16:42,161 --> 00:16:44,699
It's like an angry pirate processor.
445
00:16:44,701 --> 00:16:46,530
Here's how you do it.
446
00:16:46,531 --> 00:16:49,600
[BOTH LAUGH]
447
00:16:49,601 --> 00:16:52,300
You got it.
448
00:16:52,301 --> 00:16:53,540
Keep going.
449
00:16:53,541 --> 00:16:57,170
You were the one that told
him to show her those moves.
450
00:16:57,171 --> 00:16:59,379
I know what I said! I
was there when I said it.
451
00:16:59,381 --> 00:17:01,211
Give me this.
452
00:17:03,579 --> 00:17:06,131
Sorry to barge in on you guys.
453
00:17:06,133 --> 00:17:07,985
So, we noticed that Tray
just left your apartment,
454
00:17:07,987 --> 00:17:09,330
and we were wondering.
455
00:17:09,332 --> 00:17:11,500
Did you notice anything missing?
456
00:17:11,501 --> 00:17:13,800
No. Why?
457
00:17:13,801 --> 00:17:15,300
Okay, so, something happened
458
00:17:15,301 --> 00:17:18,040
that's gonna make me
sound racist. [CHUCKLES]
459
00:17:18,041 --> 00:17:20,840
But I mean, you of all
people know I'm not racist.
460
00:17:20,841 --> 00:17:22,476
I mean, come on, I have a
picture of Colin Kaepernick
461
00:17:22,478 --> 00:17:23,580
as my screensaver.
462
00:17:23,581 --> 00:17:25,068
- Luna.
- What?
463
00:17:25,070 --> 00:17:26,103
What's your point?
464
00:17:26,105 --> 00:17:28,180
I think that Tray may have
accidentally stolen my phone.
465
00:17:28,181 --> 00:17:29,680
Have you asked him if he has it?
466
00:17:29,681 --> 00:17:31,219
No, I can't ask him that.
467
00:17:31,221 --> 00:17:32,489
Then I would sound racist.
468
00:17:32,491 --> 00:17:34,350
MILES: Why not use
the Find My iPhone app?
469
00:17:34,351 --> 00:17:36,690
We can find its location, make it ring.
470
00:17:36,691 --> 00:17:38,683
If it's on his person, we'll hear it.
471
00:17:38,685 --> 00:17:40,690
Ooh! That's a good idea.
472
00:17:40,691 --> 00:17:42,518
Okay, um, how can we do that?
473
00:17:42,520 --> 00:17:44,173
We just need to get inside
his apartment somehow.
474
00:17:44,175 --> 00:17:46,336
Well, he has that, uh, party
tonight. We can all go.
475
00:17:46,338 --> 00:17:48,339
Yeah. I guess he can't kill all of us.
476
00:17:48,341 --> 00:17:51,000
Okay, Isis, you just
got mad at me for that.
477
00:17:51,001 --> 00:17:53,170
What? Paul was thinking it, too.
478
00:17:53,171 --> 00:17:55,110
This guy was thinking the same thing.
479
00:17:55,111 --> 00:17:56,310
[CHUCKLES]
480
00:17:56,311 --> 00:17:57,510
[BABY COOS]
481
00:17:57,511 --> 00:18:00,049
SHAY: I'm embarrassed
about the way I acted.
482
00:18:00,051 --> 00:18:02,850
Symone's a nice girl.
483
00:18:02,851 --> 00:18:04,603
It's just hard for me to understand why
484
00:18:04,605 --> 00:18:05,704
Shahzad wouldn't want
485
00:18:05,706 --> 00:18:08,719
to be with a girl that
looks like his mother.
486
00:18:08,721 --> 00:18:12,738
Well, why don't you
go ask him, you know?
487
00:18:12,740 --> 00:18:14,260
I'm sure he's still up.
488
00:18:14,261 --> 00:18:16,560
♪♪
489
00:18:16,561 --> 00:18:18,430
You know what?
490
00:18:18,431 --> 00:18:20,400
I will.
491
00:18:20,401 --> 00:18:22,400
Thanks.
492
00:18:22,401 --> 00:18:25,540
♪♪
493
00:18:25,541 --> 00:18:26,770
[BOTH LAUGHING]
494
00:18:26,771 --> 00:18:28,979
SHAHZAD: You find the best videos.
495
00:18:28,981 --> 00:18:30,280
I love hanging out with you.
496
00:18:30,281 --> 00:18:32,080
I love hanging out with you.
497
00:18:32,081 --> 00:18:34,096
[CHUCKLES] I got to go.
498
00:18:34,098 --> 00:18:37,120
I'll see you tomorrow at school.
499
00:18:37,121 --> 00:18:38,950
So...
500
00:18:38,951 --> 00:18:41,320
did you have fun today?
501
00:18:41,321 --> 00:18:42,590
Yeah, I did.
502
00:18:42,591 --> 00:18:43,790
Thank you, Ma.
503
00:18:43,791 --> 00:18:45,590
For everything.
504
00:18:45,591 --> 00:18:47,130
You're welcome.
505
00:18:47,131 --> 00:18:49,799
Um, let me ask you something.
506
00:18:49,801 --> 00:18:51,800
What do you see in Symone?
507
00:18:51,801 --> 00:18:54,070
Don't get me wrong. I like her.
508
00:18:54,071 --> 00:18:58,770
I'm just curious as to
what you like about her.
509
00:18:58,771 --> 00:19:03,410
Well, she's not like other girls.
510
00:19:03,411 --> 00:19:06,280
She doesn't care about
looking cute all the time.
511
00:19:06,281 --> 00:19:09,580
She knows she's pretty without makeup.
512
00:19:09,581 --> 00:19:10,950
[LAUGHS] She's funny.
513
00:19:10,951 --> 00:19:13,790
I can talk to her about a lot of things.
514
00:19:13,791 --> 00:19:15,459
She's smart.
515
00:19:15,461 --> 00:19:18,090
She's nice to everyone.
516
00:19:18,091 --> 00:19:22,199
But tough when she needs to be, too.
517
00:19:22,201 --> 00:19:26,430
Actually, Ma, she kind
of reminds me of you.
518
00:19:26,431 --> 00:19:30,431
♪♪
519
00:19:32,941 --> 00:19:36,980
Son, that's why I like her, too.
520
00:19:36,981 --> 00:19:39,180
- Good night.
- Good night.
521
00:19:39,181 --> 00:19:41,680
♪♪
522
00:19:41,681 --> 00:19:44,850
[CELLPHONE KEYBOARD CLICKING]
523
00:19:44,851 --> 00:19:47,476
You're bringing your baby
to a housewarming party?
524
00:19:47,478 --> 00:19:50,050
Oh, uh, he missed his nap today,
so he's gonna be up for a while.
525
00:19:50,052 --> 00:19:52,990
- Okay.
- At least Laura and Max will get some sleep.
526
00:19:52,991 --> 00:19:54,660
- Okay.
- Okay, I'm gonna turn on the alert.
527
00:19:54,661 --> 00:19:56,030
- Yeah.
- Yes.
528
00:19:56,031 --> 00:19:58,000
[CELLPHONE PINGING]
529
00:19:58,001 --> 00:20:00,930
Hmm. It's saying it's right here.
530
00:20:00,931 --> 00:20:03,913
[PINGING CONTINUES]
531
00:20:03,915 --> 00:20:06,107
Oh, no, no, no.
532
00:20:06,109 --> 00:20:07,878
I didn't... I didn't take it. I swear.
533
00:20:07,880 --> 00:20:09,840
Buh, buh, buh, buh, buh.
534
00:20:09,841 --> 00:20:12,310
Oh, okay.
535
00:20:12,312 --> 00:20:13,895
Well, look at what Ace took.
536
00:20:13,897 --> 00:20:15,980
[GASPS] Ooh, ooh, ooh! Thief!
537
00:20:15,982 --> 00:20:17,108
- Thief!
- I'm so sorry.
538
00:20:17,110 --> 00:20:18,534
Uh, he must've taken it off the counter.
539
00:20:18,536 --> 00:20:20,002
He's in a very grabby stage.
540
00:20:20,004 --> 00:20:22,174
You guys, we almost
just made a huge mistake.
541
00:20:22,176 --> 00:20:23,968
The only mistake would've
been getting stuck
542
00:20:23,970 --> 00:20:25,722
- at this stupid party.
- [CHUCKLES]
543
00:20:25,724 --> 00:20:28,230
Yo, what's up? Y'all made it.
544
00:20:28,231 --> 00:20:29,860
Come on.
545
00:20:29,861 --> 00:20:31,361
♪♪
546
00:20:32,915 --> 00:20:35,339
- So primal.
- I know it is.
547
00:20:35,341 --> 00:20:37,440
That's a beef patty
between that girl's legs.
548
00:20:37,441 --> 00:20:40,340
She could make a Sprite can
disappear with her mouth.
549
00:20:40,341 --> 00:20:41,879
It's on Google. Check it out.
550
00:20:41,881 --> 00:20:44,540
♪♪
551
00:20:44,541 --> 00:20:45,733
Hey, listen!
552
00:20:45,735 --> 00:20:48,009
I really appreciate y'all
coming out like this.
553
00:20:48,011 --> 00:20:50,880
Okay, most of the time when you
move into a new neighborhood,
554
00:20:50,881 --> 00:20:53,096
your neighbors are usually suspicious
555
00:20:53,098 --> 00:20:54,390
or very judgmental of you.
556
00:20:54,391 --> 00:20:55,520
But not y'all.
557
00:20:55,521 --> 00:20:57,820
You've been treating
me good since I met you.
558
00:20:57,821 --> 00:20:59,647
That's friendship, and I need it,
559
00:20:59,649 --> 00:21:01,544
and I don't want to get
too sentimental here,
560
00:21:01,546 --> 00:21:03,129
so that's why I'm
gonna turn the music on.
561
00:21:03,131 --> 00:21:04,573
It's right over there.
I got some music, y'all.
562
00:21:04,575 --> 00:21:05,600
Let's get down.
563
00:21:05,601 --> 00:21:07,204
I want to see somebody
do the Funky Chicken.
564
00:21:07,206 --> 00:21:09,336
Somebody do it!
40964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.