All language subtitles for The.Brokenwood.Mysteries.S05E03.Tontine.WEBRip.x264-ION10.English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,933 --> 00:00:35,633
Jesus, Lester.
What's the damn hurry, mate?
2
00:00:37,133 --> 00:00:38,598
Not again, Trev.
3
00:00:38,633 --> 00:00:40,550
It just encourages him.
4
00:00:46,685 --> 00:00:49,600
You want to go there,
do you, bro?
5
00:00:50,267 --> 00:00:52,533
Come on, boy.
There.
6
00:00:52,568 --> 00:00:54,698
Whoo!
7
00:01:19,167 --> 00:01:21,467
Hello, Madison.
8
00:01:21,502 --> 00:01:22,698
Jean.
9
00:01:22,733 --> 00:01:24,800
Still come to see your mum,
then?
10
00:01:24,835 --> 00:01:27,232
She expects it.
11
00:01:27,267 --> 00:01:29,200
So many these days --
12
00:01:29,235 --> 00:01:31,100
forgotten the moment
they've gone.
13
00:01:31,135 --> 00:01:32,198
Well, not Mum.
14
00:01:32,233 --> 00:01:34,133
She'd never stand
for that sort of nonsense.
15
00:01:34,168 --> 00:01:36,332
No. She wouldn't.
16
00:01:36,367 --> 00:01:38,867
I think she'll be happy
knowing I'm still right here...
17
00:01:38,902 --> 00:01:40,600
where I belong.
18
00:01:45,967 --> 00:01:47,133
Datura!
19
00:01:50,267 --> 00:01:52,517
Really.
20
00:01:52,552 --> 00:01:54,732
Hey. Hey.
21
00:01:54,767 --> 00:01:56,300
Come on, bro.
Dig it in.
22
00:01:57,633 --> 00:01:59,032
- Hey!
23
00:01:59,067 --> 00:02:00,598
Hey!
24
00:02:00,633 --> 00:02:03,133
- Animal!
- Let's go!
25
00:02:03,633 --> 00:02:04,833
Game on.
26
00:02:06,500 --> 00:02:08,350
Come on, lads.
27
00:02:08,385 --> 00:02:10,200
You're on, Lester.
28
00:02:15,633 --> 00:02:17,098
Come on, Trevor.
29
00:02:17,133 --> 00:02:19,500
Not even sweating.
Come on.
30
00:02:25,533 --> 00:02:27,833
Come on, Trevor, you loser!
31
00:02:28,800 --> 00:02:30,167
Whoo!
32
00:02:35,067 --> 00:02:37,233
Lester!
Lester!
33
00:02:41,133 --> 00:02:43,100
Lester!
34
00:02:43,135 --> 00:02:45,067
Stay back!
35
00:02:55,800 --> 00:02:57,250
- Mike.
- Theoretically,
36
00:02:57,285 --> 00:02:58,665
do you think it's possible
37
00:02:58,700 --> 00:03:00,950
to train a bull
to kill on command?
38
00:03:00,985 --> 00:03:03,442
You're still banging on
about that?
39
00:03:03,477 --> 00:03:05,900
Well, you have to admit
it's intriguing.
40
00:03:05,935 --> 00:03:07,232
That Collins guy was an idiot.
41
00:03:07,267 --> 00:03:08,733
I thought that was
the official verdict.
42
00:03:08,768 --> 00:03:10,417
Not in those exact words.
43
00:03:10,452 --> 00:03:12,067
But yeah.
Essentially, yes.
44
00:03:12,102 --> 00:03:14,032
So?
45
00:03:14,067 --> 00:03:16,032
Maybe I'm being too optimistic
about the human race,
46
00:03:16,067 --> 00:03:19,467
but I find it hard to believe
that someone can be that stupid.
47
00:03:19,502 --> 00:03:22,433
Yeah, well, there are
some spectacularly stupid people
48
00:03:22,468 --> 00:03:23,665
- out there.
- I know.
49
00:03:23,700 --> 00:03:25,533
But, in theory,
do you think it's possible
50
00:03:25,568 --> 00:03:27,367
to train a bull
to kill on command?
51
00:03:27,402 --> 00:03:29,032
Look, Mike, I have to go.
52
00:03:29,067 --> 00:03:30,967
It might be your day off,
but it's not mine,
53
00:03:31,002 --> 00:03:32,867
and, actually,
I've got a death to deal with.
54
00:03:32,902 --> 00:03:33,932
Should I be there?
55
00:03:33,967 --> 00:03:36,083
No, no.
It's a middle-aged cyclist
56
00:03:36,118 --> 00:03:38,200
pushed it too hard.
Heart attack.
57
00:03:38,235 --> 00:03:40,365
So why are CIB involved?
58
00:03:40,400 --> 00:03:43,100
The uniform branch are
stretched, so I stepped in.
59
00:03:43,135 --> 00:03:45,467
The good news is,
Breen lost rock-paper-scissors,
60
00:03:45,502 --> 00:03:47,398
so I sent him
to inform next of kin.
61
00:03:47,433 --> 00:03:49,733
So you've got time to talk
about the bull thing.
62
00:03:51,500 --> 00:03:53,166
We're breaking up, Mike.
63
00:03:53,201 --> 00:03:54,833
I'll talk to you later.
64
00:04:12,100 --> 00:04:14,700
- Good Lord.
65
00:04:22,067 --> 00:04:23,032
Another one?
66
00:04:23,067 --> 00:04:25,183
- Yes, another one.
- Who?
67
00:04:25,218 --> 00:04:27,300
Lester Nyman.
Heart attack yesterday.
68
00:04:27,833 --> 00:04:29,800
- Dear.
- Will you come in,
69
00:04:29,835 --> 00:04:32,101
or do I send this out?
70
00:04:32,136 --> 00:04:34,332
No, no.
I'll come in.
71
00:04:34,367 --> 00:04:36,767
Good. Everything will be ready
this afternoon.
72
00:04:40,933 --> 00:04:43,633
In theory,
you can train any animal.
73
00:04:44,667 --> 00:04:46,198
I mean, they trained orcas,
right?
74
00:04:46,233 --> 00:04:50,232
And that didn't turn out so well
for both man or beast.
75
00:04:50,267 --> 00:04:52,900
But if you can train a big fish,
you can train a bull, right?
76
00:04:52,935 --> 00:04:55,100
Orcas are mammals, not fish.
77
00:04:55,135 --> 00:04:57,001
But a bull is a mammal.
78
00:04:57,036 --> 00:04:58,867
- Yes.
- Here we go.
79
00:04:58,902 --> 00:05:00,298
Thank you.
80
00:05:00,333 --> 00:05:02,098
Got you a trim.
81
00:05:02,133 --> 00:05:06,067
Look, Mike, I'd love to dwell
on your bull-as-assassin theory,
82
00:05:06,102 --> 00:05:09,401
but I have a dead cyclist
to process here.
83
00:05:09,436 --> 00:05:12,665
On that note,
when I told Mrs. Nyman
84
00:05:12,700 --> 00:05:15,633
about the death of her husband,
she was a little weird.
85
00:05:29,067 --> 00:05:31,265
- Yes?
- Mrs. Tammie Nyman?
86
00:05:31,300 --> 00:05:33,767
- Yes.
- Detective Constable Breen.
87
00:05:33,802 --> 00:05:37,167
Um, I-I have some bad news.
88
00:05:37,202 --> 00:05:38,200
Can I come in?
89
00:05:40,567 --> 00:05:41,967
Wait.
Did you say "Nyman"?
90
00:05:42,002 --> 00:05:43,498
Yeah.
91
00:05:43,533 --> 00:05:45,833
Wife of Lester Nyman,
the dead guy on the bike.
92
00:05:45,868 --> 00:05:48,533
The bull thing
happened on the Nyman farm.
93
00:05:49,933 --> 00:05:51,765
I thought bull guy was Collins.
94
00:05:51,800 --> 00:05:55,567
Yeah, but the witness was
a Trevor Nyman, the farmer.
95
00:05:56,233 --> 00:05:59,165
Trevor Nyman,
Lester Nyman's brother,
96
00:05:59,200 --> 00:06:03,067
was the first man at the scene
when Lester dropped dead.
97
00:06:04,067 --> 00:06:07,300
So, what are we thinking here?
98
00:06:07,967 --> 00:06:10,133
- A very good question, indeed.
99
00:06:14,067 --> 00:06:15,867
Gina, what can I do for you?
100
00:06:17,100 --> 00:06:19,398
Mike.
It always makes me laugh
101
00:06:19,433 --> 00:06:23,067
when you answer your phone,
"Gina, how can I do you?"
102
00:06:23,102 --> 00:06:25,384
That's not actually
what I say, Gina.
103
00:06:25,419 --> 00:06:27,667
It's more
"what can I do for you?"
104
00:06:27,702 --> 00:06:29,634
Same thing.
105
00:06:29,669 --> 00:06:32,001
No. What's up?
106
00:06:32,036 --> 00:06:34,333
Or perhaps down.
107
00:06:36,067 --> 00:06:39,367
This is a Mr. Lester Nyman.
108
00:06:39,402 --> 00:06:41,301
The cyclist.
109
00:06:41,336 --> 00:06:43,165
- Okay.
- Yes.
110
00:06:43,200 --> 00:06:45,333
The face-first thing is unusual.
111
00:06:45,368 --> 00:06:46,598
Yes.
112
00:06:46,633 --> 00:06:48,100
Heart attack, wasn't it?
113
00:06:48,135 --> 00:06:49,398
Yes.
114
00:06:49,433 --> 00:06:52,267
I sourced his records,
and given his medical history,
115
00:06:52,302 --> 00:06:55,067
a heart attack is most likely.
116
00:06:58,133 --> 00:07:00,133
But if he had a heart condition,
what was he doing
117
00:07:00,168 --> 00:07:02,267
riding to the top
of Whakamoho Mountain?
118
00:07:02,302 --> 00:07:05,067
Because cycling is awesome?
119
00:07:05,102 --> 00:07:07,032
- It is?
- Man. Machine.
120
00:07:07,067 --> 00:07:08,865
Fresh air.
Gets the blood flowing.
121
00:07:08,900 --> 00:07:12,333
Feel the tingle of life
in your extremities.
122
00:07:12,368 --> 00:07:13,832
You don't like cycling, Mike?
123
00:07:13,867 --> 00:07:16,583
- Never been a fan, no.
- Pity.
124
00:07:16,618 --> 00:07:19,300
I think Lycra brings out
the best in men.
125
00:07:20,200 --> 00:07:21,950
Okay.
126
00:07:23,700 --> 00:07:26,967
if it was a heart attack,
what am I doing here?
127
00:07:27,002 --> 00:07:29,798
This.
You see this rash?
128
00:07:29,833 --> 00:07:33,100
- This reaction, it troubles me.
129
00:07:33,135 --> 00:07:34,532
I hear you on that.
130
00:07:34,567 --> 00:07:35,867
Not what I would expect.
131
00:07:35,902 --> 00:07:37,984
- Chafing?
- No.
132
00:07:38,019 --> 00:07:40,032
No signs of friction.
133
00:07:40,067 --> 00:07:41,700
And chafing would be lower --
134
00:07:41,735 --> 00:07:43,633
between legs.
135
00:07:44,367 --> 00:07:46,450
This is a reaction to something.
136
00:07:46,485 --> 00:07:48,498
- Poison?
- Call it instinct,
137
00:07:48,533 --> 00:07:50,433
but something
is not right about this.
138
00:07:50,468 --> 00:07:52,032
I'll notify the coroner.
139
00:07:52,067 --> 00:07:54,567
I was hoping you would say that.
140
00:07:58,467 --> 00:08:00,633
You know,
instead of "poison" and "bull,"
141
00:08:00,668 --> 00:08:01,832
you could have just written
142
00:08:01,867 --> 00:08:03,967
"stupid" and "death wish,"
right?
143
00:08:04,002 --> 00:08:06,201
Or just not written anything
at all,
144
00:08:06,236 --> 00:08:08,851
- because there's no evidence --
- Yet.
145
00:08:08,886 --> 00:08:11,293
Yet to suggest
that either of these
146
00:08:11,328 --> 00:08:13,780
are anything other
than what they are.
147
00:08:13,815 --> 00:08:16,198
- There's a rash.
- Maybe they changed
148
00:08:16,233 --> 00:08:19,567
their laundry detergent,
and he had a reaction to that.
149
00:08:19,602 --> 00:08:21,300
Meanwhile...
150
00:08:22,567 --> 00:08:24,265
...Manu Collins.
151
00:08:24,300 --> 00:08:27,132
Is there something to suggest
152
00:08:27,167 --> 00:08:28,900
there's anything
out of the ordinary?
153
00:08:28,935 --> 00:08:30,467
Apart from everything?
154
00:08:33,167 --> 00:08:34,832
So, where's the bull now?
155
00:08:34,867 --> 00:08:36,367
We put it in another paddock.
156
00:08:36,402 --> 00:08:37,765
Thought it was probably best.
157
00:08:37,800 --> 00:08:40,900
Are you saying Manu Collins
just ran straight at the bull?
158
00:08:40,935 --> 00:08:43,465
Like I said, we were out here,
talking, and...
159
00:08:43,500 --> 00:08:45,433
You've heard of the festival
of San FermĂn, right?
160
00:08:45,468 --> 00:08:47,450
- The running of the bulls?
161
00:08:47,485 --> 00:08:49,398
The Spanish celebration
162
00:08:49,433 --> 00:08:51,133
of fleeing with soiled trousers?
Yeah.
163
00:08:52,833 --> 00:08:54,600
Well, that's what
I'm gonna do with my money.
164
00:08:55,367 --> 00:08:57,217
Yeah, see,
I want to be one of those guys
165
00:08:57,252 --> 00:08:59,032
who gather
where the bulls are released,
166
00:08:59,067 --> 00:09:01,200
and then, when they emerge
out onto the street,
167
00:09:01,235 --> 00:09:03,198
- run towards the bulls.
168
00:09:03,233 --> 00:09:06,133
But then, at the last minute,
turn around
169
00:09:06,168 --> 00:09:08,367
and then run with them.
170
00:09:08,402 --> 00:09:10,032
Yeah.
171
00:09:10,067 --> 00:09:11,517
Yeah, that's what I'm gonna do.
172
00:09:11,552 --> 00:09:12,932
What are you doing?
173
00:09:12,967 --> 00:09:14,867
I'm so totally
gonna be that guy.
174
00:09:16,267 --> 00:09:18,067
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
175
00:09:20,067 --> 00:09:22,265
They stress the bull out,
running at it like that.
176
00:09:22,300 --> 00:09:24,900
The bull just did what bulls do
when they get stressed.
177
00:09:27,233 --> 00:09:29,767
Maybe he would have made it.
178
00:09:30,800 --> 00:09:32,232
But...
179
00:09:32,267 --> 00:09:34,732
- Shit!
180
00:09:34,767 --> 00:09:36,067
But by the time
I distracted it...
181
00:09:36,102 --> 00:09:37,932
Oi! Phft! Phft!
182
00:09:37,967 --> 00:09:39,233
...it was way too late.
183
00:09:42,167 --> 00:09:45,067
Was Mr. Collins prone
to doing things like that?
184
00:09:45,102 --> 00:09:46,700
You mean being an idiot?
185
00:09:46,735 --> 00:09:48,151
Yeah, I guess.
186
00:09:48,186 --> 00:09:49,532
I don't know.
187
00:09:49,567 --> 00:09:51,067
I only knew him
a couple of days.
188
00:09:53,133 --> 00:09:54,967
That'll be Mrs. McTavish.
189
00:09:55,002 --> 00:09:56,565
She works here.
190
00:09:56,600 --> 00:09:58,900
She reckons once they've done
something like this, you
191
00:09:58,935 --> 00:10:00,267
you don't want 'em 'round.
192
00:10:03,133 --> 00:10:06,267
I see a candidate
for a Darwin Award maybe,
193
00:10:06,302 --> 00:10:07,798
but not for murder.
194
00:10:07,833 --> 00:10:10,400
Trevor Nyman
has been a witness to
195
00:10:10,435 --> 00:10:12,484
or first on the scene
of two deaths
196
00:10:12,519 --> 00:10:14,533
over, what, the last two months?
197
00:10:15,167 --> 00:10:17,233
Bad run of luck for Trev.
198
00:10:18,067 --> 00:10:19,832
Yeah, and then some.
199
00:10:19,867 --> 00:10:22,732
It's not been a good year
for the Nyman clan.
200
00:10:22,767 --> 00:10:27,100
Six months ago, Trevor's father,
Karl Nyman, killed himself.
201
00:10:27,135 --> 00:10:29,633
Put a shotgun in his mouth
out at the farm.
202
00:10:29,668 --> 00:10:31,465
Guess who found the body.
203
00:10:31,500 --> 00:10:35,398
And then, two weeks ago,
a Jethro Nyman
204
00:10:35,433 --> 00:10:37,967
drowned while Jet-Skiing
off the coast of Riverstone.
205
00:10:38,002 --> 00:10:39,698
Way off.
206
00:10:39,733 --> 00:10:42,567
Any mention of Trevor
in relation to that?
207
00:10:42,602 --> 00:10:43,798
Nope.
208
00:10:43,833 --> 00:10:47,067
Missing for a week
before the body washed up.
209
00:10:47,102 --> 00:10:49,267
Anything to suggest foul play?
210
00:10:49,302 --> 00:10:50,800
Not as yet.
211
00:10:51,567 --> 00:10:54,167
You know, it could just be a run
of really lousy luck
212
00:10:54,202 --> 00:10:55,198
for the Nymans.
213
00:10:55,233 --> 00:10:57,467
No one has that much bad luck.
Come on.
214
00:11:00,967 --> 00:11:03,567
This really is
a great spot, isn't it?
215
00:11:03,602 --> 00:11:04,898
Yeah, it is.
216
00:11:04,933 --> 00:11:06,500
Look, is there
some kind of problem here?
217
00:11:06,535 --> 00:11:07,732
Not at all.
218
00:11:07,767 --> 00:11:09,665
It's just a routine follow-up
219
00:11:09,700 --> 00:11:11,583
about your brother Lester's
death.
220
00:11:11,618 --> 00:11:13,442
There was nothing
I could do.
221
00:11:13,477 --> 00:11:15,272
He was dead
by the time I got there.
222
00:11:15,307 --> 00:11:17,403
I'm sorry for your loss.
223
00:11:17,438 --> 00:11:19,465
- Thank you.
- Or losses, actually.
224
00:11:19,500 --> 00:11:22,200
There's been a bit of a bad
run for your family lately.
225
00:11:22,235 --> 00:11:23,832
Yeah, I suppose.
226
00:11:23,867 --> 00:11:25,867
Your father died a while back?
227
00:11:26,767 --> 00:11:28,817
He committed suicide, yeah.
228
00:11:28,852 --> 00:11:30,832
Bit of a shock, I imagine.
229
00:11:30,867 --> 00:11:33,167
No, not really.
He was dying anyway.
230
00:11:33,202 --> 00:11:34,633
He just chose where and when.
231
00:11:34,668 --> 00:11:36,332
So it wasn't a surprise?
232
00:11:36,367 --> 00:11:39,133
Well, it wasn't pleasant
walking into that barn, but...
233
00:11:39,733 --> 00:11:41,767
...no, it wasn't a surprise.
234
00:11:43,300 --> 00:11:46,165
And, um, now your brother.
235
00:11:46,200 --> 00:11:48,733
Lester knew he had
a dodgy ticker.
236
00:11:48,768 --> 00:11:51,133
He took it as a challenge.
237
00:11:51,168 --> 00:11:53,132
In what way?
238
00:11:53,167 --> 00:11:55,967
He thought he could laugh
in the face of death.
239
00:11:56,002 --> 00:11:57,300
Death won.
240
00:11:59,167 --> 00:12:01,367
Jethro Nyman --
Is he a relation?
241
00:12:01,402 --> 00:12:03,233
He was.
A cousin.
242
00:12:03,767 --> 00:12:06,700
And Manu Collins --
also a cousin, you said.
243
00:12:06,735 --> 00:12:08,233
Sort of.
244
00:12:08,268 --> 00:12:09,698
Sort of?
245
00:12:09,733 --> 00:12:11,865
At my father's will reading,
246
00:12:11,900 --> 00:12:14,633
we learned that he had
a whole other family.
247
00:12:14,668 --> 00:12:16,698
Over in Riverstone.
248
00:12:16,733 --> 00:12:21,233
So less of a cousin
and more of a half brother?
249
00:12:21,833 --> 00:12:23,516
- Yeah.
- You learned this
250
00:12:23,551 --> 00:12:25,165
- upon reading of the will?
- Yep.
251
00:12:25,200 --> 00:12:27,667
Look, what the hell has this
got to do with my brother Lester
252
00:12:27,702 --> 00:12:30,967
- having a heart attack?
- Just tell him.
253
00:12:31,002 --> 00:12:34,232
- He'll find out anyway.
- TREVOR:
254
00:12:34,267 --> 00:12:37,100
This is Mrs. McTavish.
She kind of runs the house.
255
00:12:37,135 --> 00:12:39,100
No "kind of" about it.
256
00:12:39,135 --> 00:12:40,165
It's a will.
257
00:12:40,200 --> 00:12:41,865
It's a public document.
258
00:12:41,900 --> 00:12:45,400
Police want to find out,
all they have to do is look.
259
00:12:46,067 --> 00:12:48,250
My father's will and the reading
260
00:12:48,285 --> 00:12:50,433
was somewhat of a revelation.
261
00:12:52,800 --> 00:12:54,565
Why all the chairs?
262
00:12:54,600 --> 00:12:56,067
For all the people asked
263
00:12:56,102 --> 00:12:57,900
to attend the will reading.
264
00:12:57,935 --> 00:12:59,167
What, as witnesses?
265
00:12:59,700 --> 00:13:01,767
No.
266
00:13:02,367 --> 00:13:04,065
Bloody typical.
267
00:13:04,100 --> 00:13:06,833
I have to bring in
me own bloody chair.
268
00:13:06,868 --> 00:13:07,900
Take a seat, Trevor.
269
00:13:16,433 --> 00:13:17,500
Madison.
270
00:13:45,500 --> 00:13:46,598
Come in.
271
00:13:54,600 --> 00:13:57,733
There should be one more person.
Magnus Nyman.
272
00:14:00,567 --> 00:14:02,298
Spoken to Dad lately?
273
00:14:02,333 --> 00:14:04,600
Haven't spoken
to the old bastard in --
274
00:14:04,635 --> 00:14:06,598
I don't know -- two years.
275
00:14:06,633 --> 00:14:09,250
He didn't come
to Dad's funeral either.
276
00:14:09,285 --> 00:14:11,976
His own brother,
and he didn't show.
277
00:14:12,011 --> 00:14:14,632
Okay, well,
let's proceed without him.
278
00:14:14,667 --> 00:14:17,683
For those who don't know me,
I'm Madison Mathers,
279
00:14:17,718 --> 00:14:20,625
a lawyer with the firm
of Emerson, Bogart & Nash.
280
00:14:20,660 --> 00:14:23,533
Karl Nyman has appointed me
to be the executor
281
00:14:23,568 --> 00:14:25,798
of his last will and testament.
282
00:14:25,833 --> 00:14:27,698
As part of this will,
he stipulated
283
00:14:27,733 --> 00:14:31,067
that I assemble you all here
for the reading of said will.
284
00:14:31,102 --> 00:14:33,400
Thank you all for coming.
285
00:14:35,267 --> 00:14:36,732
"I, Karl Harald Nyman,
286
00:14:36,767 --> 00:14:38,917
being of sound mind and body,
do hereby declare"...
287
00:14:38,952 --> 00:14:41,067
You don't need to bore them
with the details, boy.
288
00:14:41,102 --> 00:14:42,700
Just get to the bit about Tonto.
289
00:14:42,735 --> 00:14:44,265
The tontine.
290
00:14:44,300 --> 00:14:46,067
Yeah, that thing.
291
00:14:46,600 --> 00:14:50,166
My father, in his will,
left this farm,
292
00:14:50,201 --> 00:14:53,350
the bank accounts, everything,
to 10 people
293
00:14:53,385 --> 00:14:56,500
in the form
of what is called a tontine.
294
00:14:56,535 --> 00:14:58,500
Sorry.
A what?
295
00:14:59,233 --> 00:15:01,567
I think we all better
have a nice cup of tea.
296
00:15:07,567 --> 00:15:09,465
So, a tontine
is named after a bloke
297
00:15:09,500 --> 00:15:12,966
by the name of Lorenzo de Tonti
in the 1600s
298
00:15:13,001 --> 00:15:16,398
as a kind of
insurance/investment thingy.
299
00:15:16,433 --> 00:15:20,067
But the guts of it -- A group of
people share something of value.
300
00:15:20,102 --> 00:15:21,598
When one of them dies...
301
00:15:21,633 --> 00:15:25,133
The surviving members
divvy up the share between them.
302
00:15:25,168 --> 00:15:26,465
Something like that, yeah.
303
00:15:26,500 --> 00:15:31,100
So, where, once, 10 people
owned the Nyman farm,
304
00:15:31,135 --> 00:15:33,100
now there are...
305
00:15:37,400 --> 00:15:38,700
Seven.
306
00:15:39,367 --> 00:15:43,300
Or six, depending on
the whereabouts of Magnus Nyman.
307
00:15:43,335 --> 00:15:46,251
Okay, so, let's say
there are seven.
308
00:15:46,286 --> 00:15:49,167
What was once a 10% share
is now a...
309
00:15:49,202 --> 00:15:51,767
14.28%.
310
00:15:52,333 --> 00:15:55,565
I'm quite good
at doing maths in my head.
311
00:15:55,600 --> 00:15:59,067
Okay, Mr. Maths Genius, what
does the remaining person get?
312
00:15:59,102 --> 00:16:01,301
- 100%?
- You are good.
313
00:16:01,336 --> 00:16:03,465
But does that include spouses?
314
00:16:03,500 --> 00:16:06,600
No. A share in a tontine
is a right of survivorship
315
00:16:06,635 --> 00:16:08,567
to only those
within the original group.
316
00:16:08,602 --> 00:16:10,032
How apt.
317
00:16:10,067 --> 00:16:11,667
But who are all these people?
318
00:16:11,702 --> 00:16:13,498
So...
319
00:16:13,533 --> 00:16:16,800
Okay, so, we've got the sons,
Lester and Trevor.
320
00:16:16,835 --> 00:16:19,617
Okay. And then
there's the brother, Magnus,
321
00:16:19,652 --> 00:16:22,400
and the nephews,
Jethro and Oscar. Got that.
322
00:16:22,967 --> 00:16:25,600
But then
there's this other family?
323
00:16:26,133 --> 00:16:28,133
We learned he had kids
to this other woman
324
00:16:28,168 --> 00:16:30,634
over in Riverstone
when he was dying.
325
00:16:30,669 --> 00:16:33,100
Wasted on pills,
he decided to tell us.
326
00:16:33,700 --> 00:16:36,833
First time I ever laid eyes
on them was at the funeral.
327
00:16:36,868 --> 00:16:38,132
That added to the fun.
328
00:16:38,167 --> 00:16:41,767
The mother of this second
family -- Is she still around?
329
00:16:42,367 --> 00:16:44,465
Dead. Years ago.
330
00:16:44,500 --> 00:16:46,333
Like most of the women
in Dad's life.
331
00:16:46,368 --> 00:16:48,067
Okay, other family.
332
00:16:48,102 --> 00:16:49,198
I got that.
333
00:16:49,233 --> 00:16:51,816
But then,
there's this half brother?
334
00:16:51,851 --> 00:16:54,365
From yet another mother.
Up north.
335
00:16:54,400 --> 00:16:57,165
Did you meet Dion Waters
at your father's funeral, too?
336
00:16:57,200 --> 00:17:01,200
Nah. He didn't crawl out of the
woodwork until the will reading.
337
00:17:01,235 --> 00:17:04,301
And he's definitely
your father's son?
338
00:17:04,336 --> 00:17:07,367
Yeah. Got the DNA tests
and everything to prove it.
339
00:17:08,067 --> 00:17:09,065
And Dion's mother?
340
00:17:09,100 --> 00:17:10,833
Going back to that thing
about my dad
341
00:17:10,868 --> 00:17:12,567
and the women
he shacked up with...
342
00:17:13,367 --> 00:17:15,067
She has passed away?
343
00:17:17,167 --> 00:17:19,032
And then?
344
00:17:19,067 --> 00:17:21,298
Trusted family retainer.
345
00:17:21,333 --> 00:17:24,967
And one gets the sense that she
wears the pants around the farm.
346
00:17:25,002 --> 00:17:28,101
Not unusual to reward someone
like that in a will, I'd say.
347
00:17:28,136 --> 00:17:31,200
But then, what the hell did
Reverend Greene do to earn it?
348
00:17:31,235 --> 00:17:33,498
That is a good question.
349
00:17:33,533 --> 00:17:36,465
Okay.
I get that there's motive.
350
00:17:36,500 --> 00:17:38,767
Millions of dollars' worth
of motive,
351
00:17:38,802 --> 00:17:40,532
if you wind up owning the farm.
352
00:17:40,567 --> 00:17:44,333
And, yes, there are some dead
bodies and some missing people.
353
00:17:44,368 --> 00:17:46,900
But we still don't have
any actual murders,
354
00:17:46,935 --> 00:17:48,133
- do we?
355
00:17:49,600 --> 00:17:51,467
Or maybe we do.
356
00:17:52,467 --> 00:17:53,500
Gina?
357
00:17:56,600 --> 00:17:59,500
So, with Lester Nyman,
it wasn't a heart attack?
358
00:17:59,535 --> 00:18:02,333
Yes, it was a heart attack.
A big one.
359
00:18:02,368 --> 00:18:04,132
It basically exploded.
360
00:18:04,167 --> 00:18:07,267
But why his heart exploded --
It's interesting.
361
00:18:08,167 --> 00:18:10,565
- Which is?
- Caffeine.
362
00:18:10,600 --> 00:18:14,200
Lester Nyman had extreme levels
of caffeine in his blood.
363
00:18:14,235 --> 00:18:16,532
So the guy drank
too much coffee?
364
00:18:16,567 --> 00:18:18,400
No. We are talking
off the scale.
365
00:18:18,435 --> 00:18:22,067
Also elevated levels
of salbutamol.
366
00:18:22,102 --> 00:18:23,732
Asthma medication.
367
00:18:23,767 --> 00:18:25,933
- Lester was also asthmatic?
- Yes.
368
00:18:25,968 --> 00:18:28,367
And he had no sense of taste.
369
00:18:28,402 --> 00:18:30,801
Is that a medical thing?
370
00:18:30,836 --> 00:18:33,200
Taste, as in taste, smell.
371
00:18:33,235 --> 00:18:34,932
No bad fashion sense.
372
00:18:34,967 --> 00:18:37,233
Well, you could argue that
with the Lycra.
373
00:18:37,268 --> 00:18:39,500
There's nothing wrong
with Lycra on men.
374
00:18:39,535 --> 00:18:41,717
He gets hit on the head
as a boy.
375
00:18:41,752 --> 00:18:43,900
Loses the sense
of smell and taste.
376
00:18:43,935 --> 00:18:44,865
It happens.
377
00:18:44,900 --> 00:18:47,032
How is this important?
378
00:18:47,067 --> 00:18:51,100
He drank some kind of
energy drink from this bottle.
379
00:18:51,135 --> 00:18:53,032
So much caffeine.
380
00:18:53,067 --> 00:18:57,067
Anyone with the sense of taste,
it would be way too bitter.
381
00:18:57,102 --> 00:18:59,665
Because Lester
couldn't taste anything...
382
00:18:59,700 --> 00:19:03,632
He drinks, and the asthma
medicine, salbutamol,
383
00:19:03,667 --> 00:19:06,733
opens up the blood vessels,
which allow the caffeine
384
00:19:06,768 --> 00:19:08,634
an easy run
straight to his heart.
385
00:19:08,669 --> 00:19:10,518
So he did drink
too much caffeine.
386
00:19:10,553 --> 00:19:12,332
Way too much caffeine.
387
00:19:12,367 --> 00:19:15,350
Well above
anything you would expect.
388
00:19:15,385 --> 00:19:18,333
Second point --
He not only drank it.
389
00:19:18,368 --> 00:19:20,065
Remember the rash on his bottom?
390
00:19:20,100 --> 00:19:22,333
- Well, hard not to.
- An allergic reaction,
391
00:19:22,368 --> 00:19:25,617
most likely to caffeine
in his shorts.
392
00:19:25,652 --> 00:19:28,259
- Sorry?
- His padding in his shorts
393
00:19:28,294 --> 00:19:30,832
was soaked
in a caffeine solution.
394
00:19:30,867 --> 00:19:33,700
So he's also absorbing
through the skin
395
00:19:33,735 --> 00:19:35,465
and up through his bottom.
396
00:19:35,500 --> 00:19:37,867
So much caffeine
invading system.
397
00:19:37,902 --> 00:19:40,167
Tick, tick, tick.
Boom!
398
00:19:40,202 --> 00:19:41,233
Heart explodes.
399
00:19:41,833 --> 00:19:44,498
So this wasn't an accident?
400
00:19:44,533 --> 00:19:49,067
A caffeine solution must be made
and then put in the shorts.
401
00:19:49,102 --> 00:19:50,600
How can that be accident?
402
00:19:51,167 --> 00:19:54,633
I think now we have a homicide.
403
00:20:06,533 --> 00:20:09,232
Yeah, but how can we prove
number one?
404
00:20:09,267 --> 00:20:12,300
Especially since the murder
weapon has been roasted
405
00:20:12,335 --> 00:20:14,233
and eaten
with Yorkshire pudding.
406
00:20:14,268 --> 00:20:15,898
Good point.
407
00:20:15,933 --> 00:20:17,732
Sorry.
That was a bad joke.
408
00:20:17,767 --> 00:20:20,267
No, I know.
But it may not be number one.
409
00:20:22,800 --> 00:20:24,316
We need to look into that.
410
00:20:24,351 --> 00:20:26,209
- Another possibility.
- Yes?
411
00:20:26,244 --> 00:20:28,032
Tammie Nyman, wife of Lester.
412
00:20:28,067 --> 00:20:30,600
As I mentioned, she was odd when
I told her of Lester's death.
413
00:20:30,635 --> 00:20:33,133
Are you sure you don't want me
to come in? I'm happy to stay.
414
00:20:33,168 --> 00:20:34,565
No. Um...
415
00:20:34,600 --> 00:20:36,533
No, I-I need to call people.
416
00:20:36,568 --> 00:20:38,200
- Thank you.
- Right.
417
00:20:38,235 --> 00:20:39,833
Again, our condolences.
418
00:20:39,868 --> 00:20:41,533
Thanks.
419
00:20:47,300 --> 00:20:50,167
Talk to her again, and we
will start talking to the rest.
420
00:20:50,202 --> 00:20:52,732
Along what lines, exactly?
421
00:20:52,767 --> 00:20:55,067
Let's just call it
loose ends for now.
422
00:20:55,667 --> 00:20:56,965
What loose ends?
423
00:20:57,000 --> 00:20:59,232
Just routine.
That's all.
424
00:20:59,267 --> 00:21:01,000
In the case
of any unexpected death,
425
00:21:01,035 --> 00:21:03,351
there are always questions,
I'm afraid.
426
00:21:03,386 --> 00:21:05,632
- Lester's death was unexpected?
- Wasn't it?
427
00:21:05,667 --> 00:21:08,267
I'd been telling him for bloody
years to ease up, but no.
428
00:21:08,302 --> 00:21:10,584
Always had
to keep on pushing it.
429
00:21:10,619 --> 00:21:12,867
You mean
with his medical history?
430
00:21:12,902 --> 00:21:15,398
Yes, with his medical history.
431
00:21:15,433 --> 00:21:17,067
Well, some people
deal with mortality
432
00:21:17,102 --> 00:21:18,298
by pretending it doesn't exist.
433
00:21:18,333 --> 00:21:19,498
No, it was more than that
with him.
434
00:21:19,533 --> 00:21:21,933
He always had to meet it
head on, challenge it.
435
00:21:21,968 --> 00:21:23,765
Survival of the fittest.
436
00:21:23,800 --> 00:21:26,233
It's what his ruthless father
drilled into him.
437
00:21:26,268 --> 00:21:28,067
His father,
who committed suicide?
438
00:21:28,102 --> 00:21:29,817
Yeah.
Is that irony?
439
00:21:29,852 --> 00:21:31,498
Yeah, I guess it is.
440
00:21:31,533 --> 00:21:33,267
So, what are
your routine questions?
441
00:21:33,302 --> 00:21:34,933
Or are you already asking them?
442
00:21:36,600 --> 00:21:38,333
The gear Lester was wearing...
443
00:21:38,368 --> 00:21:39,984
- His MAMIL outfit?
- Sorry?
444
00:21:40,019 --> 00:21:41,600
Middle-Aged Man in Lycra.
445
00:21:41,635 --> 00:21:43,032
Right.
446
00:21:43,067 --> 00:21:45,032
Well, there was a rash.
447
00:21:45,067 --> 00:21:47,917
It might have been a reaction
to something in his shorts.
448
00:21:47,952 --> 00:21:50,767
A loose end, as I say, in
determining the cause of death.
449
00:21:50,802 --> 00:21:53,232
And nothing to do with me.
450
00:21:53,267 --> 00:21:54,900
- I wasn't saying that it was.
- No, I mean, it was
451
00:21:54,935 --> 00:21:56,232
literally nothing to do with me.
452
00:21:56,267 --> 00:21:58,683
All of his cycling gear,
from his stinky clothes
453
00:21:58,718 --> 00:22:01,100
to his bloody bike --
I never touched any of it.
454
00:22:01,135 --> 00:22:02,367
It was his department.
455
00:22:02,402 --> 00:22:04,565
Right. Okay.
456
00:22:04,600 --> 00:22:05,932
Is that all your loose ends?
457
00:22:05,967 --> 00:22:07,750
Not quite.
There were quite high levels
458
00:22:07,785 --> 00:22:09,498
of caffeine
in Lester's bloodstream.
459
00:22:09,533 --> 00:22:12,067
That'll be
his foul-tasting drink.
460
00:22:12,567 --> 00:22:14,300
You'll need to talk
to his cousin about that.
461
00:22:14,335 --> 00:22:15,651
- Which cousin?
- Oscar.
462
00:22:15,686 --> 00:22:16,932
Owns High Health in town.
463
00:22:16,967 --> 00:22:19,467
That's where he bought it from.
It's horrendous stuff.
464
00:22:19,502 --> 00:22:22,032
But, of course,
Lester had no sense of taste.
465
00:22:22,067 --> 00:22:24,467
I hope that's the last
of your loose ends, Detective,
466
00:22:24,502 --> 00:22:27,267
'cause I've got
other things I need to do.
467
00:22:33,367 --> 00:22:36,867
Yeah, it hasn't been a stellar
few months for our family.
468
00:22:36,902 --> 00:22:38,867
Starting with
your uncle's suicide.
469
00:22:38,902 --> 00:22:40,532
I guess.
470
00:22:40,567 --> 00:22:43,667
But Karl always preached
controlling your own destiny.
471
00:22:44,167 --> 00:22:46,098
And then Manu Collins.
472
00:22:46,133 --> 00:22:48,100
I only met him
a couple of times.
473
00:22:48,135 --> 00:22:50,333
Bit of an idiot was my take.
474
00:22:50,368 --> 00:22:52,133
And then your brother.
475
00:22:52,867 --> 00:22:55,567
Yeah. Well, that was
his own bloody fault.
476
00:22:58,367 --> 00:23:01,267
Jethro liked two things
in life...
477
00:23:01,800 --> 00:23:04,233
...getting pissed and
hooning 'round on his Jet Ski.
478
00:23:04,268 --> 00:23:06,667
Not two things that should
go together, in my book.
479
00:23:06,702 --> 00:23:09,900
And now your cousin Lester.
480
00:23:10,400 --> 00:23:12,967
Yeah, Lester knew the risks.
481
00:23:13,667 --> 00:23:15,800
Every time he came in here,
I'd lecture him,
482
00:23:15,835 --> 00:23:18,100
and he'd just laugh it off.
483
00:23:18,967 --> 00:23:20,365
Not one to listen.
484
00:23:20,400 --> 00:23:25,067
So when he and Trev took off
that day, it was typical.
485
00:23:25,102 --> 00:23:27,200
He never could back down
from a challenge.
486
00:23:27,235 --> 00:23:29,098
You were on the ride that day?
487
00:23:29,133 --> 00:23:31,367
Yeah.
Like every other Sunday.
488
00:23:31,402 --> 00:23:32,817
You were not one of the riders
489
00:23:32,852 --> 00:23:34,509
spoken to
at the top of the hill.
490
00:23:34,544 --> 00:23:36,167
I don't normally
do that climb.
491
00:23:36,202 --> 00:23:37,533
Yeah, too much like hard work.
492
00:23:38,933 --> 00:23:43,067
No, I rode back to my car,
packed up, and headed home...
493
00:23:43,102 --> 00:23:44,633
like usual.
494
00:23:46,667 --> 00:23:50,067
Am I one of these loose ends
you're asking about?
495
00:23:50,102 --> 00:23:51,365
No.
496
00:23:51,400 --> 00:23:53,733
So, was there anything unusual
about the ride that day?
497
00:23:53,768 --> 00:23:56,100
You mean
apart from Lester dying?
498
00:23:56,135 --> 00:23:58,233
Yeah, apart from that.
499
00:23:58,900 --> 00:24:00,516
Actually, there was.
500
00:24:00,551 --> 00:24:02,098
Yeah, before we left.
501
00:24:02,133 --> 00:24:04,933
Lester and that meathead Dion,
they were going at it big-time,
502
00:24:04,968 --> 00:24:06,465
and eventually
that lawyer woman,
503
00:24:06,500 --> 00:24:08,600
she must have told them
to pull their heads in.
504
00:24:08,635 --> 00:24:09,934
And what?
What are you gonna do?
505
00:24:09,969 --> 00:24:11,233
- Sort him out.
- Piss off, mate.
506
00:24:12,700 --> 00:24:14,750
That bloody clown
is gonna ruin everything
507
00:24:14,785 --> 00:24:16,800
if we don't get together
and stop him.
508
00:24:22,133 --> 00:24:24,500
What exactly was it
that was gonna be ruined?
509
00:24:24,535 --> 00:24:26,967
Lester's plans
for the family farm.
510
00:24:27,002 --> 00:24:28,298
Which were?
511
00:24:28,333 --> 00:24:30,167
Parcel it up, sell it off.
512
00:24:30,833 --> 00:24:33,067
And what did this Dion guy want?
513
00:24:33,102 --> 00:24:34,065
No idea.
514
00:24:34,100 --> 00:24:36,200
He shot past us on the road
that day.
515
00:24:40,400 --> 00:24:41,432
- Animal!
- Jesus!
516
00:24:41,467 --> 00:24:43,700
But I haven't seen him 'round
since.
517
00:24:43,735 --> 00:24:44,767
No great loss.
518
00:24:46,100 --> 00:24:48,267
Is he one of these,
loose ends?
519
00:24:48,302 --> 00:24:51,232
Maybe he is.
520
00:24:51,267 --> 00:24:53,367
Thanks very much.
521
00:25:05,600 --> 00:25:07,333
- Reverend?
- Yes?
522
00:25:07,368 --> 00:25:08,400
What?
523
00:25:09,433 --> 00:25:11,265
- Detective.
- Morning.
524
00:25:11,300 --> 00:25:13,266
Communing with a higher power,
were we?
525
00:25:13,301 --> 00:25:15,198
In a manner of speaking,
I suppose.
526
00:25:15,233 --> 00:25:17,983
I had a terrible night's sleep
last night.
527
00:25:18,018 --> 00:25:20,733
Well, it's good to see you back.
528
00:25:21,400 --> 00:25:23,365
I never really left.
529
00:25:23,400 --> 00:25:25,698
But I thought,
with our dealings last time...
530
00:25:25,733 --> 00:25:28,700
No, no. The church
is very accepting these days.
531
00:25:28,735 --> 00:25:32,267
One might go so far
as to say progressive.
532
00:25:32,302 --> 00:25:34,567
And also short-staffed.
533
00:25:35,100 --> 00:25:37,167
How can I help?
534
00:25:37,700 --> 00:25:39,750
Lester Nyman.
535
00:25:39,785 --> 00:25:41,800
He died over the weekend.
536
00:25:42,533 --> 00:25:44,732
Yes, I'm aware of that.
537
00:25:44,767 --> 00:25:47,867
Madison Mathers, the lawyer
acting for the estate,
538
00:25:47,902 --> 00:25:49,300
contacted me yesterday.
539
00:25:49,335 --> 00:25:51,167
About the tontine?
540
00:25:52,800 --> 00:25:54,533
It's, um...
541
00:25:55,733 --> 00:25:57,700
It's happening, isn't it?
542
00:25:57,735 --> 00:25:59,232
What is?
543
00:25:59,267 --> 00:26:01,533
Someone's killing off
the other members.
544
00:26:02,300 --> 00:26:03,698
What makes you think that?
545
00:26:03,733 --> 00:26:05,716
Now every time
Ms. Mathers calls me
546
00:26:05,751 --> 00:26:07,700
to sign
the new distribution document...
547
00:26:07,735 --> 00:26:08,900
Three times now.
548
00:26:10,067 --> 00:26:12,433
...I can't help but wonder
if I'll be next.
549
00:26:13,600 --> 00:26:15,665
- Hence the sleepless night?
- Nights.
550
00:26:15,700 --> 00:26:17,700
To die for something you didn't
want in the first place --
551
00:26:17,735 --> 00:26:19,233
It plays on the mind.
552
00:26:21,233 --> 00:26:23,667
How did you become a part
of the tontine?
553
00:26:23,702 --> 00:26:26,017
In the last few months
of his life,
554
00:26:26,052 --> 00:26:28,259
Karl Nyman started
attending services.
555
00:26:28,294 --> 00:26:30,432
He would sit at the back,
making notes.
556
00:26:30,467 --> 00:26:33,067
Then, afterwards, he would --
I don't think "interrogate me"
557
00:26:33,102 --> 00:26:35,532
is too strong a term --
about my sermon.
558
00:26:35,567 --> 00:26:39,100
Everything you say is propaganda
for a God that doesn't exist.
559
00:26:39,135 --> 00:26:42,298
I'd like to think I gave people
some semblance of hope.
560
00:26:42,333 --> 00:26:45,667
And when they die, they'll go to
some magical kingdom in the sky?
561
00:26:45,702 --> 00:26:48,167
Hogwash! The life you make
for yourself here on Earth
562
00:26:48,202 --> 00:26:50,532
is the only one
you'll ever have!
563
00:26:50,567 --> 00:26:54,433
I must say, there were some days
when he almost convinced me.
564
00:26:55,100 --> 00:26:59,833
So, why did he then leave you
10% of everything he owned?
565
00:26:59,868 --> 00:27:02,333
I wondered that myself
until I read his letter.
566
00:27:03,167 --> 00:27:04,333
What letter is this?
567
00:27:06,100 --> 00:27:08,300
At the will reading,
everyone received a letter
568
00:27:08,335 --> 00:27:09,565
from Karl Nyman.
569
00:27:09,600 --> 00:27:11,832
And what did this letter say?
570
00:27:11,867 --> 00:27:14,483
It repeated things
Karl had said to my face --
571
00:27:14,518 --> 00:27:16,609
that I was a snake-oil salesman
for a false god
572
00:27:16,644 --> 00:27:18,665
and he hoped
that, through the inheritance,
573
00:27:18,700 --> 00:27:21,467
I would come to understand
the error of my ways.
574
00:27:21,502 --> 00:27:23,433
How exactly would it do that?
575
00:27:24,800 --> 00:27:27,700
At first, I thought it meant
that I would be tormented
576
00:27:27,735 --> 00:27:32,133
by guilt at receiving
such an undeserved bequest.
577
00:27:34,267 --> 00:27:36,833
Then people started dying...
578
00:27:37,400 --> 00:27:39,667
...and I realized
it was a death threat.
579
00:27:41,133 --> 00:27:44,683
It was Karl Nyman
saying I would, one day,
580
00:27:44,718 --> 00:27:48,198
learn there is no heaven,
there is no God.
581
00:27:48,233 --> 00:27:52,800
Not that Karl Nyman was
ever going to get to meet him.
582
00:27:52,835 --> 00:27:55,500
There's another place
for people like that.
583
00:27:55,535 --> 00:27:56,932
Not a big fan, Mrs. Marlowe?
584
00:27:56,967 --> 00:27:59,600
The whole lot of them.
They were never any good.
585
00:27:59,635 --> 00:28:02,467
And the things that went on
on that farm...
586
00:28:02,502 --> 00:28:04,032
Such as?
587
00:28:04,067 --> 00:28:06,500
I couldn't possibly say.
588
00:28:06,535 --> 00:28:07,698
These four walls?
589
00:28:07,733 --> 00:28:09,598
No, I'd rather not say.
590
00:28:09,633 --> 00:28:13,900
But what I will say is that they
both have a very dark streak.
591
00:28:13,935 --> 00:28:16,132
Karl and Magnus?
592
00:28:16,167 --> 00:28:18,467
Two peas in a rotten pod
in my book.
593
00:28:19,133 --> 00:28:22,800
I'd keep as far away from that
mob as possible, if I were you.
594
00:28:22,835 --> 00:28:25,567
Thank you for the moral support,
Jean.
595
00:28:31,533 --> 00:28:32,865
According to Reverend Greene,
596
00:28:32,900 --> 00:28:35,033
Karl Nyman
didn't believe in God.
597
00:28:35,068 --> 00:28:37,150
I'm not sure
that helps anything.
598
00:28:37,185 --> 00:28:39,792
Any luck
with Jethro Nyman's wife?
599
00:28:39,827 --> 00:28:42,400
Um, in a manner of speaking.
600
00:28:42,435 --> 00:28:43,833
What?
601
00:28:45,933 --> 00:28:47,433
Kristin?
602
00:28:49,533 --> 00:28:51,967
What is Jools Fahey
doing in there?
603
00:28:52,002 --> 00:28:53,667
Well, you may ask.
604
00:29:04,667 --> 00:29:06,467
Detective Sims.
605
00:29:06,502 --> 00:29:07,867
Jools.
606
00:29:14,067 --> 00:29:15,365
She's not?
607
00:29:15,400 --> 00:29:18,233
She is.
Or was...briefly.
608
00:29:23,500 --> 00:29:25,200
- Here you go.
- Thank you.
609
00:29:25,235 --> 00:29:26,432
Sorry about that.
610
00:29:26,467 --> 00:29:29,067
Sometimes I get overwhelmed
by it all.
611
00:29:30,067 --> 00:29:32,400
It's been a difficult time.
612
00:29:32,435 --> 00:29:34,698
So, what are these loose ends?
613
00:29:34,733 --> 00:29:38,433
Just a few questions
about Jethro.
614
00:29:38,468 --> 00:29:39,732
Seems a bit late.
615
00:29:39,767 --> 00:29:42,067
We buried what was left of him
weeks ago.
616
00:29:43,267 --> 00:29:48,667
Your marrying Jethro
is obviously a recent thing.
617
00:29:48,702 --> 00:29:50,032
Three months.
618
00:29:50,067 --> 00:29:52,132
After Mitch died, I swore
619
00:29:52,167 --> 00:29:53,932
I wouldn't get involved
with anyone.
620
00:29:53,967 --> 00:29:56,167
I thought, "That's it.
I mean, that is it."
621
00:29:56,202 --> 00:29:58,700
No more sadness.
No more heartbreak.
622
00:29:59,500 --> 00:30:02,616
But there he was in this bar...
623
00:30:02,651 --> 00:30:05,733
young, handsome, passionate.
624
00:30:07,033 --> 00:30:08,198
Or so I thought.
625
00:30:08,233 --> 00:30:09,798
In terms of that day,
626
00:30:09,833 --> 00:30:12,433
do you remember anything
out of the ordinary?
627
00:30:12,468 --> 00:30:13,767
I wasn't here for most of it.
628
00:30:13,802 --> 00:30:15,265
I was out of town.
629
00:30:15,300 --> 00:30:18,233
- Most of it?
- I left that morning.
630
00:30:18,268 --> 00:30:19,665
For some time out.
631
00:30:19,700 --> 00:30:22,867
- Time out from?
- Him.
632
00:30:24,800 --> 00:30:26,700
And where did you go?
633
00:30:29,833 --> 00:30:31,716
I was in Hamilton.
634
00:30:31,751 --> 00:30:33,600
Visiting my mother.
635
00:30:35,967 --> 00:30:38,098
When her last husband died...
636
00:30:38,133 --> 00:30:41,400
She was in Hamilton,
visiting her mother.
637
00:30:44,333 --> 00:30:46,698
Time for a chat, indeed.
638
00:30:46,733 --> 00:30:49,267
I didn't kill him,
if that's what you're thinking.
639
00:30:49,302 --> 00:30:51,000
Not at all.
640
00:30:51,600 --> 00:30:52,765
I didn't need to.
641
00:30:52,800 --> 00:30:54,433
He was doing
a good job of that himself.
642
00:30:54,468 --> 00:30:55,798
With the drinking.
643
00:30:55,833 --> 00:30:57,965
God, worst mistake of my life.
644
00:30:58,000 --> 00:31:02,167
I admit Jethro was something
of a rebound from Mitch.
645
00:31:02,202 --> 00:31:03,967
Bit of a whirlwind romance.
646
00:31:04,567 --> 00:31:07,100
But it turned out he only had
two passions in his life,
647
00:31:07,135 --> 00:31:08,265
not three.
648
00:31:08,300 --> 00:31:10,165
- They being?
- JOOLS:
649
00:31:10,200 --> 00:31:14,400
His wretched Jet Ski,
surpassed only by booze.
650
00:31:14,435 --> 00:31:15,798
The endless drinking.
651
00:31:15,833 --> 00:31:19,333
And the third
should have been...you?
652
00:31:19,933 --> 00:31:22,600
Yes. But two's company.
Three's a crowd.
653
00:31:24,700 --> 00:31:27,067
When was the last time
you saw Jethro?
654
00:31:27,102 --> 00:31:28,765
Breakfast that day.
655
00:31:28,800 --> 00:31:31,465
He was drinking in anticipation
656
00:31:31,500 --> 00:31:33,933
of his lunch meeting
in Riverstone.
657
00:31:33,968 --> 00:31:35,298
Meeting about what?
658
00:31:35,333 --> 00:31:38,283
Some hush-hush thing
about the farm he inherited.
659
00:31:38,318 --> 00:31:41,233
Not that it was hush-hush
when he had a few in him.
660
00:31:41,268 --> 00:31:42,698
And this thing was?
661
00:31:42,733 --> 00:31:45,400
They were planning on turning
the farm into this lodge
662
00:31:45,435 --> 00:31:46,832
and golf course.
663
00:31:46,867 --> 00:31:49,398
And when you say "they"...
664
00:31:49,433 --> 00:31:52,233
Jethro and his cousin Lester...
665
00:31:52,268 --> 00:31:54,598
the one who died this weekend.
666
00:31:54,633 --> 00:31:57,200
But Jethro only inherited
1/10 of the farm.
667
00:31:57,235 --> 00:31:59,165
- Not the whole thing.
- He and Lester
668
00:31:59,200 --> 00:32:01,233
were working on the others
to bring them 'round
669
00:32:01,268 --> 00:32:02,665
and to stick it to Karl Nyman.
670
00:32:02,700 --> 00:32:04,332
That's what the meeting
was about.
671
00:32:04,367 --> 00:32:07,867
So this lunch in Riverstone
was with Lester?
672
00:32:07,902 --> 00:32:10,251
No idea.
He didn't say.
673
00:32:10,286 --> 00:32:12,565
Any idea how the meeting went?
674
00:32:12,600 --> 00:32:14,933
We spoke on the phone
in the afternoon,
675
00:32:14,968 --> 00:32:16,098
but he didn't mention it.
676
00:32:16,133 --> 00:32:18,750
He was moaning
about feeling ill.
677
00:32:18,785 --> 00:32:21,367
I told him to go to the doctor.
678
00:32:22,067 --> 00:32:24,967
But the fool took his stupid
Jet Ski out instead.
679
00:32:26,967 --> 00:32:29,667
The police said
he must have run out of petrol
680
00:32:29,702 --> 00:32:31,032
when he was way out at sea,
681
00:32:31,067 --> 00:32:33,367
that he had the choice
of waiting there
682
00:32:33,402 --> 00:32:34,898
and probably dying
of hypothermia
683
00:32:34,933 --> 00:32:39,233
or trying to swim back
and probably drowning.
684
00:32:39,268 --> 00:32:42,265
When you say Jethro and Lester
685
00:32:42,300 --> 00:32:45,032
wanted to "stick it
to Karl Nyman"...
686
00:32:45,067 --> 00:32:49,767
Because of the letters telling
them how pathetic they were.
687
00:32:49,802 --> 00:32:53,184
Sadly, as you know,
I've been here before.
688
00:32:53,219 --> 00:32:56,567
I thought
you'd probably want to see it.
689
00:32:56,602 --> 00:33:00,233
You are very thorough,
Detective.
690
00:33:04,233 --> 00:33:07,200
Did Jethro explain
how his inheritance
691
00:33:07,235 --> 00:33:08,767
involving the farm worked?
692
00:33:08,802 --> 00:33:10,365
The tontine?
693
00:33:10,400 --> 00:33:12,367
Yes.
I knew I wasn't part of it.
694
00:33:12,402 --> 00:33:13,465
I didn't want his money.
695
00:33:13,500 --> 00:33:16,133
As I said,
I wanted a fresh start,
696
00:33:16,168 --> 00:33:17,733
but c'est la vie.
697
00:33:19,233 --> 00:33:21,032
You don't want to buy a Jet Ski,
do you?
698
00:33:21,067 --> 00:33:23,133
The Coastguard brought it back,
and I don't want it.
699
00:33:30,767 --> 00:33:33,133
Yeah. Okay.
700
00:33:33,900 --> 00:33:35,600
Thank you.
701
00:33:36,833 --> 00:33:39,832
Well, the rest home in Hamilton
702
00:33:39,867 --> 00:33:43,300
confirms that Jools Fahey
was where she said she was.
703
00:33:43,335 --> 00:33:45,500
She really needs to stop
visiting her mother.
704
00:33:45,535 --> 00:33:47,032
Yes.
705
00:33:47,067 --> 00:33:51,467
The coroner's report
for Jethro Nyman.
706
00:33:51,502 --> 00:33:52,865
Cause of death -- drowning,
707
00:33:52,900 --> 00:33:55,933
although hypothermia
may have been a close second.
708
00:33:55,968 --> 00:33:59,298
Um, much of this
is pretty inconclusive.
709
00:33:59,333 --> 00:34:01,298
Which is what you get
when you've been in the ocean
710
00:34:01,333 --> 00:34:05,367
- for the best part of a week.
- But he was not a well man
711
00:34:05,402 --> 00:34:08,300
at the time of his death,
if that makes sense.
712
00:34:08,335 --> 00:34:10,867
He had bleeding
in the stomach,
713
00:34:10,902 --> 00:34:13,400
and his liver
was completely shot.
714
00:34:13,435 --> 00:34:15,198
Consistent with his reputation
715
00:34:15,233 --> 00:34:17,716
for being
an alcoholic stress merchant.
716
00:34:17,751 --> 00:34:20,242
Karl Nyman.
Definitely suicide?
717
00:34:20,277 --> 00:34:22,698
Confirmed.
He had advanced melanoma.
718
00:34:22,733 --> 00:34:26,533
Several operations later,
and it was a losing battle.
719
00:34:26,568 --> 00:34:29,567
He called his doctor
on the morning
720
00:34:29,602 --> 00:34:32,567
and told him
he was going to...
721
00:34:33,233 --> 00:34:35,833
..."do what the bloody quacks
couldn't manage
722
00:34:35,868 --> 00:34:38,433
and fix this bastard thing
once and for all."
723
00:34:38,468 --> 00:34:40,700
He wrote a note
cursing everything
724
00:34:40,735 --> 00:34:42,933
and everyone
on this wretched earth
725
00:34:42,968 --> 00:34:44,784
and went out to the barn and...
726
00:34:44,819 --> 00:34:46,565
And he did love a good note.
727
00:34:46,600 --> 00:34:48,850
This was given to Jethro Nyman
at the will reading.
728
00:34:48,885 --> 00:34:51,065
According to Reverend Greene,
everyone got one.
729
00:34:51,100 --> 00:34:55,900
Well, this one says that Jethro
lived a valueless life
730
00:34:55,935 --> 00:34:58,698
as a vain, arrogant wastrel.
731
00:34:58,733 --> 00:35:01,550
Uncle Karl hoped
that this inheritance
732
00:35:01,585 --> 00:35:04,676
would teach Jethro
once and for all
733
00:35:04,711 --> 00:35:07,732
the value of hard work
and discipline.
734
00:35:07,767 --> 00:35:09,900
Does this mean I have
to go back and see Tammie Nyman?
735
00:35:09,935 --> 00:35:11,867
She really doesn't like me.
736
00:35:11,902 --> 00:35:13,065
Afraid so.
737
00:35:13,100 --> 00:35:14,598
Any more sightings
738
00:35:14,633 --> 00:35:17,467
of the missing Dion Waters
and his missing Bimmer?
739
00:35:18,733 --> 00:35:21,100
So, I called his mobile number.
740
00:35:21,135 --> 00:35:23,098
No reply.
Left a message.
741
00:35:23,133 --> 00:35:25,267
I called his home number
in the city.
742
00:35:25,302 --> 00:35:26,498
No reply.
Left a message.
743
00:35:26,533 --> 00:35:29,733
Half an hour later, I get a call
from the drug squad,
744
00:35:29,768 --> 00:35:32,017
asking why I'm interested
in one Dion Waters.
745
00:35:32,052 --> 00:35:34,232
Turns out he's been
on their radar for a while,
746
00:35:34,267 --> 00:35:35,867
and they're very interested
in where he's been disappearing
747
00:35:35,902 --> 00:35:37,484
- for the last few weeks.
- Because?
748
00:35:37,519 --> 00:35:39,209
He has a degree in chemistry,
749
00:35:39,244 --> 00:35:41,155
but he's chosen
to use his education
750
00:35:41,190 --> 00:35:43,067
to manufacture
and distribute meth.
751
00:35:48,167 --> 00:35:51,700
Current score -- three dead.
752
00:35:51,735 --> 00:35:55,233
But one definite homicide.
753
00:35:56,500 --> 00:35:59,367
And two missing in action.
754
00:36:00,567 --> 00:36:02,165
What about Awhina Collins?
755
00:36:02,200 --> 00:36:03,900
Yeah, I'm heading over
to Riverstone tomorrow
756
00:36:03,935 --> 00:36:05,565
- to talk to her.
- Good.
757
00:36:05,600 --> 00:36:07,433
And I want to read
as many of those letters
758
00:36:07,468 --> 00:36:08,467
that we can get our hands on.
759
00:36:09,867 --> 00:36:15,267
Do you think Karl Nyman is doing
this from beyond the grave?
760
00:36:15,302 --> 00:36:17,267
There's a thought.
761
00:36:19,333 --> 00:36:23,133
Maybe his vengeful spirit
inhabited the bull.
762
00:36:23,633 --> 00:36:24,767
I heard that.
763
00:36:35,667 --> 00:36:37,598
For God's sakes,
what is it now?!
764
00:36:37,633 --> 00:36:39,900
Just one thing, and then
I'll be out of your hair.
765
00:36:39,935 --> 00:36:41,898
- For now.
- What?
766
00:36:41,933 --> 00:36:43,298
Karl Nyman's will reading.
767
00:36:43,333 --> 00:36:46,233
Was Lester, by any chance,
given a letter from his uncle?
768
00:36:46,268 --> 00:36:47,398
Yes. Why?
769
00:36:47,433 --> 00:36:49,467
Would you happen
to have this letter?
770
00:36:49,502 --> 00:36:51,098
Yes.
Going back to the "why"...
771
00:36:51,133 --> 00:36:54,200
I've left the rescue
remedy on the table.
772
00:36:55,333 --> 00:36:57,167
Detective.
773
00:36:57,202 --> 00:36:59,132
Oscar.
774
00:36:59,167 --> 00:37:01,333
Glad to see you're doing
so well, considering.
775
00:37:01,368 --> 00:37:03,767
Thank you.
You're very kind.
776
00:37:03,802 --> 00:37:05,165
As I was saying,
777
00:37:05,200 --> 00:37:07,133
the letter would be helpful
to our investigation.
778
00:37:07,168 --> 00:37:09,417
Investigation
into what precisely?
779
00:37:09,452 --> 00:37:11,632
All we get
when we ask your senior
780
00:37:11,667 --> 00:37:14,133
is that there are
suspicious circumstances.
781
00:37:14,168 --> 00:37:15,532
I can't go into details as yet.
782
00:37:15,567 --> 00:37:17,833
Will this bloody letter help
get my husband's body released
783
00:37:17,868 --> 00:37:19,032
so we can have a funeral?
784
00:37:19,067 --> 00:37:21,333
- Hopefully, yes.
- Fine.
785
00:37:23,467 --> 00:37:26,067
Did you also receive a letter
at the will reading?
786
00:37:26,102 --> 00:37:28,633
Everyone did.
Read mine and chucked it away.
787
00:37:28,668 --> 00:37:30,132
Because?
788
00:37:30,167 --> 00:37:32,798
He was a sad old man
spewing his vitriol
789
00:37:32,833 --> 00:37:35,398
about what a disappointing waste
of space I am
790
00:37:35,433 --> 00:37:39,633
and hoping the inheritance would
finally make a man out of me.
791
00:37:39,668 --> 00:37:40,600
And has it?
792
00:37:41,333 --> 00:37:43,432
Are you seriously asking me
that question?
793
00:37:43,467 --> 00:37:46,833
Well, I mean, the farm is quite
a valuable asset to inherit.
794
00:37:46,868 --> 00:37:49,417
It must have changed your life
in some respects.
795
00:37:49,452 --> 00:37:51,967
I don't want anything to do
with that cursed place.
796
00:37:52,002 --> 00:37:55,232
- You think it's cursed?
- My mother died there,
797
00:37:55,267 --> 00:37:58,733
and then my father was cheated
out of his share by Karl.
798
00:37:58,768 --> 00:38:00,567
That place has done
nothing good for me.
799
00:38:00,602 --> 00:38:02,500
Here. Happy?
800
00:38:22,400 --> 00:38:25,100
It's the only one
I have of my father.
801
00:38:25,733 --> 00:38:27,767
And it was the last time
I saw him alive.
802
00:38:29,067 --> 00:38:31,433
A necessary technique
in keeping us a secret, I guess.
803
00:38:31,468 --> 00:38:33,132
- Here.
- Thanks.
804
00:38:33,167 --> 00:38:35,867
I see you have a science degree.
805
00:38:35,902 --> 00:38:37,498
Yeah. So?
806
00:38:37,533 --> 00:38:40,232
Well, you said you worked
in change management.
807
00:38:40,267 --> 00:38:43,767
The degree was all about
getting the old man off my back.
808
00:38:43,802 --> 00:38:45,798
Science was very much his thing.
809
00:38:45,833 --> 00:38:48,250
I thought that farming
was his thing.
810
00:38:48,285 --> 00:38:50,667
Who says the two
can't be one and the same?
811
00:38:50,702 --> 00:38:52,265
That's how he met my mother --
812
00:38:52,300 --> 00:38:54,533
at a symposium
on organic pesticides.
813
00:38:54,568 --> 00:38:56,767
- She's a scientist, too?
- She was.
814
00:38:56,802 --> 00:38:58,267
Now she's dead.
815
00:38:58,302 --> 00:38:59,733
Now it's just me.
816
00:39:00,967 --> 00:39:02,933
Now, if you have a point,
please get to it.
817
00:39:02,968 --> 00:39:04,032
I have a flight to catch.
818
00:39:04,067 --> 00:39:05,498
I won't hold you up
for much longer.
819
00:39:05,533 --> 00:39:07,698
No, you won't,
because there's nothing more
820
00:39:07,733 --> 00:39:10,233
I can tell you about some people
I met, for the most part,
821
00:39:10,268 --> 00:39:11,798
only once.
822
00:39:11,833 --> 00:39:13,800
For the most part?
823
00:39:14,600 --> 00:39:17,400
Yeah, the Jet Ski one.
824
00:39:17,435 --> 00:39:18,898
Jethro Nyman.
825
00:39:18,933 --> 00:39:20,398
Yeah. He called me.
826
00:39:20,433 --> 00:39:22,500
Told me he had a scheme
about the farm.
827
00:39:22,535 --> 00:39:24,567
Something I'd be a fool
to miss out on.
828
00:39:24,602 --> 00:39:26,100
He hasn't gotten back to me.
829
00:39:27,233 --> 00:39:28,765
Because he's dead.
830
00:39:28,800 --> 00:39:31,367
Along with Lester
and Manu and Dad.
831
00:39:32,200 --> 00:39:36,133
Now, if you don't mind,
I really have to go.
832
00:39:38,067 --> 00:39:39,133
Thanks.
833
00:40:22,733 --> 00:40:24,466
Can I help you, Detective?
834
00:40:24,501 --> 00:40:26,165
There was no one at the house.
835
00:40:26,200 --> 00:40:28,067
That's the thing
about farming --
836
00:40:28,102 --> 00:40:29,801
There's always things to do.
837
00:40:29,836 --> 00:40:31,818
Any chance of a cup of tea?
838
00:40:31,853 --> 00:40:33,800
I'm sure I can manage that.
839
00:40:36,467 --> 00:40:39,100
It really is a beautiful
piece of land, isn't it?
840
00:40:39,135 --> 00:40:41,733
Who says
prisons have to be ugly?
841
00:40:41,768 --> 00:40:43,733
Is that what it is to you?
842
00:40:44,333 --> 00:40:46,265
On a bad day.
843
00:40:46,300 --> 00:40:48,300
And today's a bad day?
844
00:40:48,335 --> 00:40:50,000
Been better.
845
00:40:50,867 --> 00:40:52,098
Look, mostly what I mean is,
846
00:40:52,133 --> 00:40:54,100
this place
has been my whole life.
847
00:40:54,135 --> 00:40:55,433
Apart from going to uni.
848
00:40:57,300 --> 00:40:58,398
What did you study?
849
00:40:58,433 --> 00:41:01,100
BSc in bio science.
I loved it.
850
00:41:01,800 --> 00:41:04,267
But then it was straight back
here to help out the old man.
851
00:41:04,302 --> 00:41:05,567
So much for education?
852
00:41:07,133 --> 00:41:08,767
Why didn't you contest the will?
853
00:41:09,833 --> 00:41:12,067
Surely you and your brother
had rights to this place
854
00:41:12,102 --> 00:41:15,534
- that the others didn't.
- For starters
855
00:41:15,569 --> 00:41:18,967
Lester walked away
from this farm years ago.
856
00:41:19,002 --> 00:41:20,298
Broke Dad's so-called heart,
857
00:41:20,333 --> 00:41:22,565
the golden boy
turning his back on destiny.
858
00:41:22,600 --> 00:41:24,900
I think that's what started
this whole tontine nonsense
859
00:41:24,935 --> 00:41:26,698
in the first place.
860
00:41:26,733 --> 00:41:28,567
Lester didn't want
to contest it?
861
00:41:28,602 --> 00:41:31,067
He did.
But I said no.
862
00:41:31,567 --> 00:41:33,900
- Why?
- I was advised not to.
863
00:41:33,935 --> 00:41:35,865
By who?
864
00:41:35,900 --> 00:41:37,898
Someone who knows
about that stuff.
865
00:41:37,933 --> 00:41:41,200
Here's some food for you
while you're having your chat.
866
00:41:41,235 --> 00:41:43,367
Thank you.
While I have you both,
867
00:41:43,402 --> 00:41:45,500
the letters
that were distributed
868
00:41:45,535 --> 00:41:46,665
at the reading of the will --
869
00:41:46,700 --> 00:41:49,333
Any chance I could have
a read of them?
870
00:41:50,300 --> 00:41:53,767
What Karl wrote to me
as he was dying
871
00:41:53,802 --> 00:41:56,265
is both private and personal.
872
00:41:56,300 --> 00:42:00,067
You will need a court order
and the Armed Offenders Squad
873
00:42:00,102 --> 00:42:02,233
before I let anyone else
read it.
874
00:42:02,268 --> 00:42:04,533
- Right?
- Right.
875
00:42:05,067 --> 00:42:07,800
I didn't think
it was quite that important.
876
00:42:07,835 --> 00:42:09,132
Trevor?
877
00:42:09,167 --> 00:42:10,300
I didn't get a letter.
878
00:42:11,133 --> 00:42:12,766
I thought everyone did.
879
00:42:12,801 --> 00:42:14,600
Yeah, everyone but me.
880
00:42:14,635 --> 00:42:16,365
Does that seem odd to you?
881
00:42:16,400 --> 00:42:18,967
No. It speaks volumes about
what my father thought of me.
882
00:42:19,002 --> 00:42:20,932
How so?
883
00:42:20,967 --> 00:42:24,765
After all these years
of working the farm...
884
00:42:24,800 --> 00:42:26,865
every day running the place
single-bloody-handedly,
885
00:42:26,900 --> 00:42:28,867
do you know what he put down
as my occupation in his will?
886
00:42:31,067 --> 00:42:32,067
Unemployed.
887
00:42:32,767 --> 00:42:35,300
That is precisely how much
my father rated me.
888
00:42:35,335 --> 00:42:37,767
So, no, I didn't get a letter.
889
00:42:42,067 --> 00:42:43,265
Thank you for seeing me.
890
00:42:43,300 --> 00:42:45,367
That's quite all right,
Detective.
891
00:42:46,300 --> 00:42:48,267
Karl Nyman's will.
892
00:42:48,302 --> 00:42:49,465
Yes.
How can I help?
893
00:42:49,500 --> 00:42:51,232
Why didn't the Nyman brothers
contest it?
894
00:42:51,267 --> 00:42:53,833
It seems to me they would
have had a good case.
895
00:42:53,868 --> 00:42:54,967
You should ask them that.
896
00:42:55,002 --> 00:42:56,665
One of them's dead.
897
00:42:56,700 --> 00:42:58,867
Forgive me.
You should ask Trevor that.
898
00:42:58,902 --> 00:43:01,465
I'm asking you, as the executor.
899
00:43:01,500 --> 00:43:04,333
And as executor, I worked
on behalf of Karl Nyman.
900
00:43:04,368 --> 00:43:07,167
It would be improper for me
to give any legal advice
901
00:43:07,202 --> 00:43:08,565
to any of the beneficiaries.
902
00:43:08,600 --> 00:43:10,883
Well, actually,
Trevor said he took advice.
903
00:43:10,918 --> 00:43:13,167
Interesting.
Did he say who from?
904
00:43:13,202 --> 00:43:15,533
- No.
- Well, then I guess
905
00:43:15,568 --> 00:43:16,698
the idea was rejected.
906
00:43:16,733 --> 00:43:18,565
On what grounds, do you think?
907
00:43:18,600 --> 00:43:20,200
Like I said, I wouldn't know.
908
00:43:20,235 --> 00:43:21,765
I see.
909
00:43:21,800 --> 00:43:24,232
Hypothetically,
if he had asked you,
910
00:43:24,267 --> 00:43:26,133
would you have thought
there were grounds to challenge?
911
00:43:26,733 --> 00:43:29,032
Off the record?
912
00:43:29,067 --> 00:43:33,300
From what I know, I would say
yes, but he didn't approach me.
913
00:43:33,335 --> 00:43:35,565
- I see.
- I'm sorry.
914
00:43:35,600 --> 00:43:37,333
But it seems
I can't help you after all.
915
00:43:37,368 --> 00:43:39,700
No, it all helps.
916
00:43:42,067 --> 00:43:44,800
When Karl Nyman asked you
to be executor,
917
00:43:44,835 --> 00:43:46,251
was the tontine his idea?
918
00:43:46,286 --> 00:43:47,632
More or less.
919
00:43:47,667 --> 00:43:49,317
I mean,
he came to me with a concept
920
00:43:49,352 --> 00:43:50,926
of how he wanted
to share his estate.
921
00:43:50,961 --> 00:43:52,465
And I recognized it
in legal terms
922
00:43:52,500 --> 00:43:55,233
as something resembling
the notion of a tontine.
923
00:43:55,268 --> 00:43:56,600
I helped him structure it
that way.
924
00:43:56,635 --> 00:43:58,165
He seemed satisfied.
925
00:43:58,200 --> 00:44:00,133
Something a bit different
from a usual will.
926
00:44:00,168 --> 00:44:02,234
Let's just say
it was more interesting
927
00:44:02,269 --> 00:44:04,300
than your typical
sale and purchase agreement
928
00:44:04,335 --> 00:44:06,167
on a three-bedroom
brick-and-tile.
929
00:44:06,202 --> 00:44:08,400
I bet.
930
00:44:11,333 --> 00:44:12,565
When he set up the tontine,
931
00:44:12,600 --> 00:44:15,166
it's like he knew
that the inevitable outcome
932
00:44:15,201 --> 00:44:17,733
was that they would start
knocking each other off
933
00:44:17,768 --> 00:44:19,150
to get to the prize.
934
00:44:19,185 --> 00:44:20,498
That is so dark.
935
00:44:20,533 --> 00:44:24,265
These letters, each one of them,
is a challenge.
936
00:44:24,300 --> 00:44:27,167
"If you want the farm, earn it.
Do whatever it takes."
937
00:44:27,202 --> 00:44:28,798
Well, that means, logically,
938
00:44:28,833 --> 00:44:30,233
there could be
more than one killer.
939
00:44:30,268 --> 00:44:31,367
It could.
940
00:44:32,200 --> 00:44:34,533
Okay, potential poisoners.
941
00:44:34,568 --> 00:44:36,565
Oscar Nyman, again.
942
00:44:36,600 --> 00:44:38,598
We know
that he was on the bike ride,
943
00:44:38,633 --> 00:44:41,933
and he's the one that sold
Lester the energy-drink stuff.
944
00:44:41,968 --> 00:44:44,400
He could have switched
the drink bottles.
945
00:44:44,435 --> 00:44:46,632
Oscar Nyman, who I'm pretty sure
946
00:44:46,667 --> 00:44:48,200
is getting it on
with Lester's wife.
947
00:44:49,300 --> 00:44:51,966
Which is why he left
the bike ride.
948
00:44:52,001 --> 00:44:54,633
Yeah, for a little
afternoon delight.
949
00:44:54,668 --> 00:44:56,332
Double motive.
950
00:44:56,367 --> 00:44:59,467
Also, Awhina Collins has a BSc.
951
00:44:59,502 --> 00:45:01,565
As does Trevor Nyman.
952
00:45:01,600 --> 00:45:03,567
As does the missing Dion Waters.
953
00:45:04,733 --> 00:45:06,567
And where the hell is Magnus?
954
00:45:06,602 --> 00:45:07,633
Indeed.
955
00:45:08,867 --> 00:45:10,267
We could just
let it all play out,
956
00:45:10,302 --> 00:45:11,733
arrest the last one standing.
957
00:45:14,200 --> 00:45:15,765
Okay, I meant --
That's one of those things
958
00:45:15,800 --> 00:45:18,833
I meant to say in my head
and didn't mean to say out loud.
959
00:45:18,868 --> 00:45:21,317
Keep up the good work, Breen.
960
00:45:21,352 --> 00:45:23,767
Here for a sing-along,
Detective?
961
00:45:23,802 --> 00:45:25,198
Perhaps later.
962
00:45:25,233 --> 00:45:27,567
I need you to tell me
about the Nyman brothers.
963
00:45:27,602 --> 00:45:29,367
What makes you think
I know anything
964
00:45:29,402 --> 00:45:31,132
about those two reprobates?
965
00:45:31,167 --> 00:45:33,867
Well, you know that much
about them, for starters.
966
00:45:33,902 --> 00:45:36,567
And I suspect, as always,
you know a good deal more.
967
00:45:37,533 --> 00:45:40,732
Well, in the day, there was talk
968
00:45:40,767 --> 00:45:43,298
about all manner of parties
at the farm.
969
00:45:43,333 --> 00:45:46,467
Not that Rufus and I
ever went, you understand.
970
00:45:46,502 --> 00:45:47,498
Of course.
971
00:45:47,533 --> 00:45:49,566
The men would drink
and play cards,
972
00:45:49,601 --> 00:45:51,500
and the women
would dance and drink.
973
00:45:51,535 --> 00:45:53,400
And then, later,
they would pair up.
974
00:45:54,300 --> 00:45:56,467
- Pair up?
- Well, it was the '70s.
975
00:45:56,502 --> 00:45:57,800
Car keys in the fruit bowl.
976
00:45:57,835 --> 00:45:59,065
That sort of carry-on.
977
00:45:59,100 --> 00:46:01,367
And then there was the drugs.
978
00:46:01,402 --> 00:46:02,598
Really?
979
00:46:02,633 --> 00:46:05,200
Karl would grow all sorts
of things around the house
980
00:46:05,235 --> 00:46:07,700
and then experiment with them.
981
00:46:07,735 --> 00:46:09,467
Marijuana?
982
00:46:09,502 --> 00:46:10,765
Child's play.
983
00:46:10,800 --> 00:46:15,133
He gave my friend Tilly Mathers
datura cigarettes
984
00:46:15,168 --> 00:46:16,500
to cure her asthma.
985
00:46:16,535 --> 00:46:18,065
Which it did.
986
00:46:18,100 --> 00:46:20,667
But she went blind
for three days.
987
00:46:20,702 --> 00:46:22,198
Tilly Mathers?
988
00:46:22,233 --> 00:46:24,067
Related to Madison Mathers?
989
00:46:24,102 --> 00:46:25,098
Mother.
990
00:46:25,133 --> 00:46:26,800
She was never the same
after that.
991
00:46:26,835 --> 00:46:28,098
Lost her sense of humor.
992
00:46:28,133 --> 00:46:31,000
Sounds like Karl was a bit
of a hippie in his day.
993
00:46:31,035 --> 00:46:33,867
Karl changed when Mary died.
994
00:46:33,902 --> 00:46:36,367
- And Mary was his wife?
- Yeah.
995
00:46:36,402 --> 00:46:37,632
She died in childbirth.
996
00:46:37,667 --> 00:46:40,598
Complications with young Trevor.
997
00:46:40,633 --> 00:46:43,233
What happened between him
and his brother Magnus?
998
00:46:43,268 --> 00:46:44,733
They used to run
the farm together, right?
999
00:46:44,768 --> 00:46:46,767
That all fell apart
with Anna.
1000
00:46:46,802 --> 00:46:49,632
- Anna?
- Magnus' wife.
1001
00:46:49,667 --> 00:46:51,700
She was drowned
in a pond on the farm
1002
00:46:51,735 --> 00:46:53,032
during one of the parties,
1003
00:46:53,067 --> 00:46:56,100
leaving behind two little ones,
Oscar and Jethro.
1004
00:46:56,135 --> 00:46:57,698
And Karl took over the farm.
1005
00:46:57,733 --> 00:47:01,767
Which was odd, because
Magnus was the actual farmer.
1006
00:47:03,400 --> 00:47:05,032
Any idea where Magnus is now?
1007
00:47:05,067 --> 00:47:08,200
I heard he was killing
for a living.
1008
00:47:08,700 --> 00:47:10,933
- Reverend Greene.
- I should specify.
1009
00:47:10,968 --> 00:47:13,365
- Killing, as in hunting.
- I see.
1010
00:47:13,400 --> 00:47:15,900
The brothers,
knowing they couldn't bear to be
1011
00:47:15,935 --> 00:47:18,400
in each other's presence,
settled the matter of the farm
1012
00:47:18,435 --> 00:47:19,767
over a game of cards.
1013
00:47:20,467 --> 00:47:22,267
And, presumably, Karl won.
1014
00:47:22,302 --> 00:47:24,032
By cheating, so I've heard.
1015
00:47:24,067 --> 00:47:27,567
And Magnus vowed that, one day,
the farm would be his again.
1016
00:47:27,602 --> 00:47:29,398
Wherever he is.
1017
00:47:29,433 --> 00:47:32,833
Well, he won't have
to go through me to claim it.
1018
00:47:32,868 --> 00:47:34,732
I've just signed the paperwork
1019
00:47:34,767 --> 00:47:36,733
relinquishing my share
of the property.
1020
00:47:37,467 --> 00:47:40,433
That's quite a fortune you're
bravely running away from.
1021
00:47:40,468 --> 00:47:43,400
I'm relatively happy with my lot
as it is, thank you.
1022
00:47:43,435 --> 00:47:46,967
A bunch of reprobates,
as I said.
1023
00:47:51,367 --> 00:47:53,398
I'll take my leave.
1024
00:47:53,433 --> 00:47:55,750
Well, I hope
for Reverend Greene's sake
1025
00:47:55,785 --> 00:47:58,067
that the offender
is checking his messages.
1026
00:47:58,102 --> 00:48:00,165
Or, sensing the noose closing,
1027
00:48:00,200 --> 00:48:01,800
the reverend's trying
to throw us off the scent.
1028
00:48:01,835 --> 00:48:04,133
The noose is closing, is it?
1029
00:48:04,168 --> 00:48:05,850
Slowly.
1030
00:48:05,885 --> 00:48:07,498
Maybe.
1031
00:48:07,533 --> 00:48:09,465
Lester's funeral is set
for tomorrow.
1032
00:48:09,500 --> 00:48:11,567
With Reverend Greene presiding,
by the way.
1033
00:48:11,602 --> 00:48:13,065
That could be interesting.
1034
00:48:13,100 --> 00:48:15,100
Everyone in the same room again.
1035
00:48:15,867 --> 00:48:18,433
Some idiot has just taken out
the town sign.
1036
00:48:18,468 --> 00:48:20,265
Any units available?
1037
00:48:20,300 --> 00:48:22,933
Repeating --
black BMW versus road sign
1038
00:48:22,968 --> 00:48:24,733
- on Riverstone Road.
- Black BMW?
1039
00:48:26,833 --> 00:48:28,032
CIB to comms.
1040
00:48:28,067 --> 00:48:29,765
Do you have a rego
on the Bimmer?
1041
00:48:29,800 --> 00:48:33,400
Affirmative.
Hotel, Echo, Yankee 498.
1042
00:48:33,435 --> 00:48:35,134
Copy that.
1043
00:48:35,169 --> 00:48:36,833
I've got this.
1044
00:48:43,567 --> 00:48:45,600
- Detective.
- Hey, Chris.
1045
00:48:48,067 --> 00:48:50,367
Lights out, I'm afraid.
1046
00:48:52,900 --> 00:48:55,067
Thanks.
1047
00:49:01,067 --> 00:49:02,232
Boss.
1048
00:49:02,267 --> 00:49:04,517
Yeah, it was Dion Waters.
1049
00:49:04,552 --> 00:49:06,767
Another one down, I'm afraid.
1050
00:49:15,167 --> 00:49:17,567
I did what I do
with anyone renting the place.
1051
00:49:17,602 --> 00:49:19,933
I met Mr. Waters,
gave him the usual spiel
1052
00:49:19,968 --> 00:49:21,617
about what to do
and what not to do,
1053
00:49:21,652 --> 00:49:23,492
gave him the key,
and let them to it.
1054
00:49:23,527 --> 00:49:25,333
- Them?
- Him and the lawyer from town
1055
00:49:25,368 --> 00:49:27,533
who arranged everything.
1056
00:49:27,568 --> 00:49:28,698
Madison Mathers?
1057
00:49:28,733 --> 00:49:30,032
Yes, that's it.
1058
00:49:30,067 --> 00:49:32,600
- And when was this?
- Middle of last week.
1059
00:49:32,635 --> 00:49:33,732
Wednesday, I think.
1060
00:49:33,767 --> 00:49:35,300
How long did Mr. Waters pay for?
1061
00:49:35,335 --> 00:49:37,098
He prepaid for a month.
1062
00:49:37,133 --> 00:49:38,432
That's a bit unusual, isn't it?
1063
00:49:38,467 --> 00:49:40,600
- For a place like this.
- He said he had work here
1064
00:49:40,635 --> 00:49:42,265
and didn't know
how long it would take.
1065
00:49:42,300 --> 00:49:44,667
It's the off-season,
so any booking's a good one.
1066
00:49:44,702 --> 00:49:47,067
- Sure, it is.
- It's a home-and-income setup.
1067
00:49:47,102 --> 00:49:48,733
- All aboveboard.
- Of course.
1068
00:49:48,768 --> 00:49:49,932
I pay tax.
1069
00:49:49,967 --> 00:49:52,383
We're not interested
in your tax status, Diane.
1070
00:49:52,418 --> 00:49:54,800
- Not that I want to --
- Thanks for your help.
1071
00:50:05,600 --> 00:50:07,033
Well.
1072
00:50:07,567 --> 00:50:09,933
It's not your usual
holiday getaway, is it?
1073
00:50:18,400 --> 00:50:21,332
Look, I greet the guests.
I tidy up after them.
1074
00:50:21,367 --> 00:50:23,767
What they do while they're here
is nothing to do with me.
1075
00:50:23,802 --> 00:50:25,751
I want that on the record.
1076
00:50:25,786 --> 00:50:27,700
- Of course.
- Is it on the record?
1077
00:50:27,735 --> 00:50:28,932
Very much.
1078
00:50:28,967 --> 00:50:30,667
Thanks, Diane.
You've been a big help.
1079
00:50:30,702 --> 00:50:32,332
It really needs to be
on the record.
1080
00:50:32,367 --> 00:50:35,132
We'll be in touch
if we need anything else.
1081
00:50:35,167 --> 00:50:37,367
That's enough meth
in there to speed up time.
1082
00:50:37,900 --> 00:50:39,865
He's so full of toxins.
1083
00:50:39,900 --> 00:50:43,533
He has to be decontaminated
before I can get stuck in.
1084
00:50:43,568 --> 00:50:44,967
Right.
1085
00:50:45,500 --> 00:50:47,098
That explains this.
1086
00:50:47,133 --> 00:50:49,500
A little trick
I learned working as an intern
1087
00:50:49,535 --> 00:50:51,332
on the outskirts of Chernobyl.
1088
00:50:51,367 --> 00:50:53,800
- The toxins being meth?
- And much more.
1089
00:50:53,835 --> 00:50:56,951
Exactly what,
toxicology will confirm.
1090
00:50:56,986 --> 00:51:00,067
And this was strapped
to his abdomen.
1091
00:51:01,833 --> 00:51:04,932
I'm thinking taking it out
of the bag is a bad idea.
1092
00:51:04,967 --> 00:51:07,600
There are so many things
in there that could kill you.
1093
00:51:07,635 --> 00:51:08,565
So many.
1094
00:51:08,600 --> 00:51:10,833
I'll take that as a yes.
1095
00:51:10,868 --> 00:51:12,400
Can you read this?
1096
00:51:16,533 --> 00:51:19,198
Something about
"wasting your talent,"
1097
00:51:19,233 --> 00:51:21,767
"living in a void
of your own making"...
1098
00:51:22,967 --> 00:51:27,400
...and "getting out of the void
or live there forever."
1099
00:51:27,435 --> 00:51:28,932
Same theme as the others.
1100
00:51:28,967 --> 00:51:30,867
Take what you want, earn it...
1101
00:51:30,902 --> 00:51:32,067
before someone else does.
1102
00:51:32,102 --> 00:51:34,065
Kill or be killed.
1103
00:51:34,100 --> 00:51:35,867
Or kill yourself in the process.
1104
00:51:40,533 --> 00:51:42,798
How can I help you, Detective?
1105
00:51:42,833 --> 00:51:46,067
The bach that
you rented for Dion Waters.
1106
00:51:46,102 --> 00:51:48,300
The one he turned
into some kind of drug lab.
1107
00:51:48,335 --> 00:51:49,701
You know about this already?
1108
00:51:49,736 --> 00:51:51,067
I've had the owner on the phone.
1109
00:51:51,102 --> 00:51:53,698
- She wasn't happy.
- I bet.
1110
00:51:53,733 --> 00:51:56,032
But you arranged it,
according to their records.
1111
00:51:56,067 --> 00:51:59,233
Well, I didn't know he was gonna
start cooking meth there, did I?
1112
00:51:59,268 --> 00:52:00,800
I'll take your word for it.
1113
00:52:01,400 --> 00:52:03,300
I was doing Trevor Nyman
a favor.
1114
00:52:03,335 --> 00:52:04,701
I felt sorry for him.
1115
00:52:04,736 --> 00:52:06,067
That's very nice of you.
1116
00:52:08,400 --> 00:52:11,683
After the will reading,
Manu Collins and Dion Waters
1117
00:52:11,718 --> 00:52:14,967
decided that, seeing they
were equal owners of the farm,
1118
00:52:15,002 --> 00:52:17,434
that gave them
the right to stay.
1119
00:52:17,469 --> 00:52:19,832
Manu, as we know,
didn't stay long,
1120
00:52:19,867 --> 00:52:22,465
but Dion was showing
no signs of leaving.
1121
00:52:22,500 --> 00:52:25,100
He was also showing the signs
you'd expect from someone
1122
00:52:25,135 --> 00:52:26,600
with a serious drug problem.
1123
00:52:27,267 --> 00:52:29,332
So you stepped in.
1124
00:52:29,367 --> 00:52:32,067
Trevor was grateful,
and Dion was happy enough,
1125
00:52:32,102 --> 00:52:33,298
for obvious reasons.
1126
00:52:33,333 --> 00:52:35,667
It gave him a place
to set up his operation.
1127
00:52:35,702 --> 00:52:37,865
- Clearly.
- Which you paid for.
1128
00:52:37,900 --> 00:52:40,767
Don't mistake me
for a saint, Detective.
1129
00:52:40,802 --> 00:52:42,265
As executor of the estate,
1130
00:52:42,300 --> 00:52:45,000
I'm entitled
to draw reasonable expenses.
1131
00:52:45,035 --> 00:52:47,700
I solved a problem.
I will be reimbursed.
1132
00:52:47,735 --> 00:52:49,232
Of course.
1133
00:52:49,267 --> 00:52:51,667
So, middle of last week,
you solved the Dion problem,
1134
00:52:51,702 --> 00:52:54,067
but he doesn't go quietly
into the night, does he?
1135
00:52:54,102 --> 00:52:56,098
Dion had some interesting ideas
1136
00:52:56,133 --> 00:52:58,116
about what to do
with the Nyman farm.
1137
00:52:58,151 --> 00:52:59,892
So Lester Nyman
asked for a meeting
1138
00:52:59,927 --> 00:53:01,598
- before his bike ride.
- Come on!
1139
00:53:01,633 --> 00:53:03,933
There's no way that you
or your P-junkie buddies
1140
00:53:03,968 --> 00:53:05,267
are gonna sort out rave up here!
1141
00:53:05,302 --> 00:53:06,567
And what?
What are you gonna do?
1142
00:53:06,602 --> 00:53:07,798
- Sort him out.
- Piss off, mate.
1143
00:53:07,833 --> 00:53:10,500
It was not
received well by Mr. Waters.
1144
00:53:10,535 --> 00:53:13,167
Then everyone went
their own way. End of story.
1145
00:53:14,233 --> 00:53:16,266
Well, for Lester and Dion,
it was.
1146
00:53:16,301 --> 00:53:18,265
Sorry.
Are we about done here?
1147
00:53:18,300 --> 00:53:20,767
I do have other things
to attend to.
1148
00:53:20,802 --> 00:53:22,667
Of course.
1149
00:53:25,967 --> 00:53:28,233
Witnesses say Dion Waters
hit the Brokenwood sign
1150
00:53:28,268 --> 00:53:30,532
at an estimated
20 kilometers an hour.
1151
00:53:30,567 --> 00:53:33,133
Swerved off the road.
Died at the wheel.
1152
00:53:33,168 --> 00:53:34,298
Initial autopsy reports
1153
00:53:34,333 --> 00:53:36,200
suggest he suffered
multiple organ failure,
1154
00:53:36,235 --> 00:53:39,184
including liver,
kidney, spleen.
1155
00:53:39,219 --> 00:53:42,098
Consistent with
a number of poisons.
1156
00:53:42,133 --> 00:53:45,067
Including ricin, which was found
in both its natural form...
1157
00:53:45,102 --> 00:53:46,265
The humble castor bean.
1158
00:53:46,300 --> 00:53:47,900
...and in
a more processed form...
1159
00:53:47,935 --> 00:53:49,165
Basically by grinding it up.
1160
00:53:49,200 --> 00:53:51,032
...amongst
the many other poisonous items
1161
00:53:51,067 --> 00:53:53,767
- in Dion Waters' lab.
- Death cap mushrooms, datura,
1162
00:53:53,802 --> 00:53:56,467
- deadly nightshade, hemlock.
- Basically if it's poisonous
1163
00:53:56,502 --> 00:53:58,300
and it grows in New Zealand,
it was in that room.
1164
00:53:58,335 --> 00:54:01,300
As well as a container
of caffeine powder.
1165
00:54:02,300 --> 00:54:04,167
Don't you two
have a funeral to attend?
1166
00:54:04,833 --> 00:54:06,467
Aren't you coming, too?
1167
00:54:07,233 --> 00:54:08,267
You take this one.
1168
00:54:09,333 --> 00:54:10,467
Sure. Yeah. We'll...
1169
00:55:14,200 --> 00:55:16,900
Are you lost, Detective?
1170
00:55:17,400 --> 00:55:20,300
I was hoping to have a word
with Trevor.
1171
00:55:21,067 --> 00:55:24,567
He's at his brother's funeral,
as I'm sure you know.
1172
00:55:24,602 --> 00:55:26,933
Right.
Is that today?
1173
00:55:28,567 --> 00:55:30,165
You're not there yourself.
1174
00:55:30,200 --> 00:55:32,532
The next funeral
I attend will be my own,
1175
00:55:32,567 --> 00:55:36,133
and I'm not planning on that
happening for some time to come.
1176
00:55:36,168 --> 00:55:37,532
I bet.
1177
00:55:37,567 --> 00:55:40,265
So, what happened here?
1178
00:55:40,300 --> 00:55:42,900
There was
a building, and it burned down.
1179
00:55:44,200 --> 00:55:46,332
- When was this?
- The other night.
1180
00:55:46,367 --> 00:55:49,167
Do you have any papers
that says you're allowed
1181
00:55:49,202 --> 00:55:51,434
to be standing on my land?
1182
00:55:51,469 --> 00:55:53,451
You think of it as your land?
1183
00:55:53,486 --> 00:55:55,433
I've lived here most of my life.
1184
00:55:55,468 --> 00:55:57,032
Yeah, my land.
1185
00:55:57,067 --> 00:55:58,900
And you're a member
of the tontine.
1186
00:55:58,935 --> 00:56:01,032
20%, I believe...
1187
00:56:01,067 --> 00:56:04,167
- as of now.
- You know someone is killing off
1188
00:56:04,202 --> 00:56:06,467
the beneficiaries
of the will, right?
1189
00:56:07,233 --> 00:56:09,567
Let them try.
1190
00:56:10,367 --> 00:56:12,967
- Fair enough.
- Can I escort you
1191
00:56:13,002 --> 00:56:15,567
back to your vehicle, Detective?
1192
00:56:22,700 --> 00:56:24,632
I was just checking
1193
00:56:24,667 --> 00:56:27,632
to see there wasn't
a round up the spout.
1194
00:56:27,667 --> 00:56:30,733
I'd hate to accidentally shoot
you in the back, Detective.
1195
00:56:30,768 --> 00:56:33,134
Not as much
as I would hate to be shot.
1196
00:56:33,169 --> 00:56:35,500
What was that building
that burned down?
1197
00:56:35,535 --> 00:56:38,233
Been there
for years and years.
1198
00:56:38,268 --> 00:56:40,084
A sort of workroom.
1199
00:56:40,119 --> 00:56:41,900
What sort of work?
1200
00:56:41,935 --> 00:56:43,434
It's a farm!
1201
00:56:43,469 --> 00:56:44,898
Farm work. Look.
1202
00:56:44,933 --> 00:56:47,667
I've never been what you'd might
call a big fan of the police,
1203
00:56:47,702 --> 00:56:50,267
so I am not
doing your work for you.
1204
00:56:50,302 --> 00:56:52,684
What if it stops
more people dying?
1205
00:56:52,719 --> 00:56:55,032
Given the quality
of the deceased,
1206
00:56:55,067 --> 00:56:58,967
are you sure whoever it is
isn't doing the planet a favor?
1207
00:56:59,002 --> 00:57:01,567
I just don't want you
to be next, Mrs. McTavish.
1208
00:57:01,602 --> 00:57:04,133
I take it from that
you don't think I'm the killer.
1209
00:57:29,633 --> 00:57:32,900
I would like to invite
Lester's brother, Trevor,
1210
00:57:32,935 --> 00:57:35,133
to say a few words.
1211
00:57:39,100 --> 00:57:40,900
Sorry, brother.
1212
00:57:43,067 --> 00:57:45,067
You were wrong.
1213
00:57:46,567 --> 00:57:48,298
When we were kids,
1214
00:57:48,333 --> 00:57:50,332
Lester said to me
that he was gonna live forever.
1215
00:57:50,367 --> 00:57:54,333
But he thought if he believed it
enough, he could make it true.
1216
00:57:54,368 --> 00:57:56,733
And that was kind of
how he lived --
1217
00:58:08,200 --> 00:58:09,767
Good of you to turn up, Dad.
1218
00:58:11,233 --> 00:58:13,365
I've been busy.
1219
00:58:13,400 --> 00:58:15,565
Jethro -- He died, too.
1220
00:58:15,600 --> 00:58:17,133
Were you too busy
for his funeral?
1221
00:58:17,733 --> 00:58:19,098
Did you miss me?
1222
00:58:19,133 --> 00:58:21,633
Your own son.
And you didn't even show.
1223
00:58:21,668 --> 00:58:23,832
Stop whining.
1224
00:58:23,867 --> 00:58:26,167
Now you can pork
Lester's wife whenever you want
1225
00:58:26,202 --> 00:58:28,467
without having to sneak around
behind his back.
1226
00:58:28,502 --> 00:58:30,867
- Called it.
- You old bastard!
1227
00:58:30,902 --> 00:58:33,500
Please!
1228
00:58:33,535 --> 00:58:35,833
This is a house of God!
1229
00:58:42,067 --> 00:58:44,500
There's one thing
I don't understand.
1230
00:58:44,535 --> 00:58:46,367
Just the one?
1231
00:58:46,867 --> 00:58:49,733
Why would Karl send letters
from beyond the grave
1232
00:58:49,768 --> 00:58:51,967
to everyone
except his son Trevor?
1233
00:58:52,002 --> 00:58:54,167
Who said he didn't get a letter?
1234
00:58:54,202 --> 00:58:55,532
He did.
1235
00:58:55,567 --> 00:58:59,567
Well, maybe his father
didn't need to send him one.
1236
00:58:59,602 --> 00:59:02,701
- Maybe he didn't.
- Or maybe I was mistaken
1237
00:59:02,736 --> 00:59:05,800
when I saw the lawyer
hand Trevor a letter
1238
00:59:05,835 --> 00:59:07,867
in the house there
after the reading.
1239
00:59:13,100 --> 00:59:15,067
Why would he tell me
he didn't get one?
1240
00:59:16,333 --> 00:59:18,533
Pity he isn't here
to answer that.
1241
00:59:24,600 --> 00:59:26,065
Good funeral?
1242
00:59:26,100 --> 00:59:28,065
Any more bodies
to add to the tally?
1243
00:59:28,100 --> 00:59:31,067
No, but we do have
Magnus Nyman in custody.
1244
00:59:31,102 --> 00:59:32,200
For what?
1245
00:59:34,133 --> 00:59:36,300
Yeah, piss off, you old bastard!
1246
00:59:39,067 --> 00:59:41,267
Oi! Prick!
1247
00:59:42,900 --> 00:59:44,832
It's not gonna happen,
Mr. Nyman.
1248
00:59:44,867 --> 00:59:46,667
Is he sober enough
for me to talk to him?
1249
00:59:47,333 --> 00:59:50,733
Um...you should probably take
a look at his ute first.
1250
00:59:57,200 --> 01:00:01,433
I think the Nyman family motto
is "if it moves, kill it."
1251
01:00:01,468 --> 01:00:04,750
Magnus says the last time he saw
anyone was Karl's funeral.
1252
01:00:04,785 --> 01:00:08,033
Claims he went bush after that.
He's been there ever since.
1253
01:00:08,068 --> 01:00:10,032
Can anyone vouch for this?
1254
01:00:10,067 --> 01:00:12,233
"Drunk bastards
in the occasional pubs"
1255
01:00:12,268 --> 01:00:13,767
were his exact words.
1256
01:00:22,400 --> 01:00:24,500
You all right there, Mr. Nyman?
1257
01:00:24,535 --> 01:00:26,500
I'm resting my eyes.
1258
01:00:27,067 --> 01:00:28,165
Good for you.
1259
01:00:28,200 --> 01:00:29,698
I'm Detective Shepherd.
1260
01:00:29,733 --> 01:00:32,200
Do you mind if I ask you
a few questions?
1261
01:00:32,235 --> 01:00:34,567
I can't guarantee the answers.
1262
01:00:34,602 --> 01:00:36,300
Fair enough.
1263
01:00:36,800 --> 01:00:39,500
You say you went bush
after your brother's funeral.
1264
01:00:39,535 --> 01:00:41,465
I felt the need.
1265
01:00:41,500 --> 01:00:43,833
You were out there
a fair old time.
1266
01:00:43,868 --> 01:00:46,167
If you know how,
the land will provide.
1267
01:00:46,202 --> 01:00:47,498
I'm sure.
1268
01:00:47,533 --> 01:00:50,367
You were a bit of a hippie
back in the day, I believe.
1269
01:00:50,402 --> 01:00:53,033
You confuse me with my brother.
1270
01:00:53,068 --> 01:00:54,632
- Do I?
- Common mistake.
1271
01:00:54,667 --> 01:00:56,767
He was the one
that was into all that stuff.
1272
01:00:56,802 --> 01:00:58,867
I just kept my head down
and got on with things.
1273
01:00:58,902 --> 01:01:00,465
Farming.
1274
01:01:00,500 --> 01:01:03,683
He was the idealist,
and I was the realist.
1275
01:01:03,718 --> 01:01:06,867
I've never heard
Karl described as an idealist.
1276
01:01:06,902 --> 01:01:10,232
The thing about ideals,
Detective, is,
1277
01:01:10,267 --> 01:01:13,350
the longer you hold them,
the more they become twisted.
1278
01:01:13,385 --> 01:01:16,433
At the will reading, there were
some letters from Karl.
1279
01:01:16,468 --> 01:01:18,333
- Did you get one?
- He did like to inflict
1280
01:01:18,368 --> 01:01:20,598
his world view on others.
1281
01:01:20,633 --> 01:01:23,167
Apparently the lawyer's got
some stuff for me to sign,
1282
01:01:23,202 --> 01:01:25,232
so it's probably on her desk.
1283
01:01:25,267 --> 01:01:27,633
Are you familiar
with the nature of a tontine?
1284
01:01:27,668 --> 01:01:29,500
Yes.
1285
01:01:30,267 --> 01:01:34,100
And now you're thinking I'm the
one knocking off everyone else.
1286
01:01:34,135 --> 01:01:35,601
Is that what's happening?
1287
01:01:35,636 --> 01:01:37,067
I am a drunk, Detective.
1288
01:01:37,102 --> 01:01:39,233
I am not stupid.
1289
01:01:39,967 --> 01:01:41,598
Karl killed to get the farm,
1290
01:01:41,633 --> 01:01:43,733
so whoever wants it after him
should do the same.
1291
01:01:43,768 --> 01:01:45,332
Makes sense to me.
1292
01:01:45,367 --> 01:01:47,167
Sorry.
He killed to get the farm?
1293
01:01:48,333 --> 01:01:51,198
He drove my wife to her death.
1294
01:01:51,233 --> 01:01:54,533
Kept feeding her drugs
to mess up her head.
1295
01:01:54,568 --> 01:01:56,932
Pushed her over the edge.
1296
01:01:56,967 --> 01:02:01,100
May not have been murder,
but it was near it, damn it.
1297
01:02:01,135 --> 01:02:03,298
That's why you walked off.
1298
01:02:03,333 --> 01:02:06,466
You heard he won it
in a card game?
1299
01:02:06,501 --> 01:02:09,600
- I did.
- He was a cheating bastard.
1300
01:02:11,600 --> 01:02:13,032
Are we done here, Detective?
1301
01:02:13,067 --> 01:02:14,898
I've got a bender
to get back to.
1302
01:02:14,933 --> 01:02:17,967
Okay, but I think we'll keep
hold of your ute for now.
1303
01:02:18,002 --> 01:02:19,098
Whatever you like.
1304
01:02:19,133 --> 01:02:20,398
The pub's within
walking distance.
1305
01:02:20,433 --> 01:02:22,833
And once you're finished
with your bender?
1306
01:02:22,868 --> 01:02:25,233
There's a few people
I want to catch up with.
1307
01:02:26,333 --> 01:02:28,467
For old times' sake.
1308
01:02:33,400 --> 01:02:36,767
As requested, the phone records
for everyone in the tontine
1309
01:02:36,802 --> 01:02:38,717
since the will reading.
1310
01:02:38,752 --> 01:02:40,633
- Treat yourself.
- Ta.
1311
01:02:53,186 --> 01:02:55,132
- Just me.
- Jared.
1312
01:02:55,167 --> 01:02:58,533
Yeah, I've got this cracker
little Central Otago Pinot Noir.
1313
01:02:58,568 --> 01:03:00,567
Boutique winery.
They're doing crazy things
1314
01:03:00,602 --> 01:03:02,733
with oak barrels and kawakawa.
1315
01:03:02,768 --> 01:03:04,065
I'd be mad to say no.
1316
01:03:04,100 --> 01:03:05,867
Well, I'll do the honors,
then?
1317
01:03:05,902 --> 01:03:07,500
You do that.
1318
01:03:13,567 --> 01:03:15,817
You doing
one of those Sudoku things?
1319
01:03:15,852 --> 01:03:18,067
Well, in a manner of speaking,
I guess I am.
1320
01:03:18,102 --> 01:03:19,800
Part of an investigation?
1321
01:03:19,835 --> 01:03:22,198
Yes.
1322
01:03:22,233 --> 01:03:23,598
Yeah, that makes sense.
1323
01:03:23,633 --> 01:03:26,133
I've always thought you were
a cryptic crossword kind of guy.
1324
01:03:30,067 --> 01:03:31,967
Oof!
1325
01:03:39,600 --> 01:03:41,066
Do you know the Nyman farm?
1326
01:03:41,101 --> 01:03:42,533
Did someone off crazy Karl?
1327
01:03:42,568 --> 01:03:44,900
No.
He offed himself.
1328
01:03:45,600 --> 01:03:47,932
But it just looked
like suicide...
1329
01:03:47,967 --> 01:03:50,067
when, actually, it was the son
who he fell out with.
1330
01:03:50,102 --> 01:03:51,365
The intense one.
1331
01:03:51,400 --> 01:03:54,498
Yeah, what's his name?
Lester.
1332
01:03:54,533 --> 01:03:57,367
I always thought Lester was
on the dodgy side of Dodgeville.
1333
01:03:57,402 --> 01:03:59,867
No, it was actual suicide,
1334
01:03:59,902 --> 01:04:02,298
and Lester's dead.
1335
01:04:02,333 --> 01:04:05,300
Okay, have you talked to
his loser of a cousin, Jethro?
1336
01:04:05,335 --> 01:04:08,067
He would definitely fit
any murder profile.
1337
01:04:08,102 --> 01:04:11,067
Jethro is also dead.
1338
01:04:11,533 --> 01:04:14,200
Man, I can see why
you're burning the midnights.
1339
01:04:16,100 --> 01:04:18,267
You seem to know a lot
about the Nymans.
1340
01:04:18,302 --> 01:04:21,333
Me? Nah.
1341
01:04:22,633 --> 01:04:24,500
Well, maybe there was a time
when I was young,
1342
01:04:24,535 --> 01:04:26,400
some people I knew -- not me --
1343
01:04:26,435 --> 01:04:28,298
just some people I knew...
1344
01:04:28,333 --> 01:04:30,900
well, they would go up there
and pick magic mushrooms.
1345
01:04:30,935 --> 01:04:33,533
Is that crazy lady with the gun
still up there?
1346
01:04:33,568 --> 01:04:35,098
Mrs. McTavish?
1347
01:04:35,133 --> 01:04:37,332
Yes, Jared, she is.
1348
01:04:37,367 --> 01:04:40,067
Not that I ever met her.
1349
01:04:43,867 --> 01:04:45,900
Jared, can I ask you a question?
1350
01:04:45,935 --> 01:04:48,665
Yeah.
Fire away, Mike.
1351
01:04:48,700 --> 01:04:50,767
Where the hell have you been
for the last year?
1352
01:04:52,467 --> 01:04:54,833
That's a bit of a long story,
that one.
1353
01:05:01,333 --> 01:05:02,600
Don't bother.
1354
01:05:02,635 --> 01:05:03,984
The bull acted alone.
1355
01:05:04,019 --> 01:05:05,298
Death by misadventure.
1356
01:05:05,333 --> 01:05:07,700
It's the only explanation
that fits.
1357
01:05:07,735 --> 01:05:10,067
Did you get that stuff I asked?
1358
01:05:10,102 --> 01:05:11,533
Yes.
1359
01:05:12,133 --> 01:05:14,100
Hey, had you had a few
last night when you called?
1360
01:05:14,135 --> 01:05:15,165
Only a couple.
1361
01:05:15,200 --> 01:05:18,067
Of a fine Pinot
courtesy of Jared Morehu.
1362
01:05:18,102 --> 01:05:19,332
Jared?
1363
01:05:19,367 --> 01:05:20,467
Yeah?
What's he been up to?
1364
01:05:20,502 --> 01:05:23,032
Walking. A lot.
1365
01:05:23,067 --> 01:05:25,233
Yeah. You remember
I was in the coma, right?
1366
01:05:25,268 --> 01:05:27,032
- I do.
- And then I came out
1367
01:05:27,067 --> 01:05:29,067
and went to live with my whanau
to recover?
1368
01:05:29,102 --> 01:05:31,151
- Last time I saw you.
- Yeah.
1369
01:05:31,186 --> 01:05:33,165
Well, they were
doing my head in,
1370
01:05:33,200 --> 01:05:35,132
so I decided to walk
the Te Araroa Trail.
1371
01:05:35,167 --> 01:05:37,600
The one that runs the entire
length of the country?
1372
01:05:37,635 --> 01:05:39,333
Yeah, yeah.
That one.
1373
01:05:39,967 --> 01:05:42,900
Okay.
That is a lot of walking.
1374
01:05:42,935 --> 01:05:44,432
So, does this mean
1375
01:05:44,467 --> 01:05:46,767
that we're investigating
another homicide now?
1376
01:05:46,802 --> 01:05:49,067
No. It means we're investigating
another motive.
1377
01:05:49,102 --> 01:05:50,498
I thought we had
plenty of motive.
1378
01:05:50,533 --> 01:05:52,132
Well, you can never have
too much motive.
1379
01:05:52,167 --> 01:05:55,133
Okay, so it's like
a Pinot, then, is it?
1380
01:05:55,633 --> 01:05:58,532
- And?
- Yes, I drove to Riverstone
1381
01:05:58,567 --> 01:06:01,933
last night, and, yes,
I found the right restaurant,
1382
01:06:01,968 --> 01:06:04,067
and, yes, there was
a staff member there
1383
01:06:04,102 --> 01:06:06,101
who I.D.'d both the photos.
1384
01:06:06,136 --> 01:06:08,065
- Both photos?
- Both photos.
1385
01:06:08,100 --> 01:06:09,532
Though they primarily
remember him,
1386
01:06:09,567 --> 01:06:12,900
because he was, in their words,
"a colossal ass."
1387
01:06:14,067 --> 01:06:17,367
Brilliant.
Time for a wee drive, I think.
1388
01:06:27,367 --> 01:06:29,533
Sorry if it was a bit late
when I called last night.
1389
01:06:29,568 --> 01:06:30,732
Were you a bit squiffy?
1390
01:06:30,767 --> 01:06:32,967
- Squiffy?
- Three sheets to the wind.
1391
01:06:33,002 --> 01:06:34,498
You sounded very jolly.
1392
01:06:34,533 --> 01:06:35,865
When things fall into place,
1393
01:06:35,900 --> 01:06:37,783
it puts me in a good mood,
that's all.
1394
01:06:37,818 --> 01:06:39,632
Yeah, a few wines
does that to me, too.
1395
01:06:39,667 --> 01:06:42,333
But I have to sleep
with one eye open these days.
1396
01:06:42,368 --> 01:06:43,365
No surprise.
1397
01:06:43,400 --> 01:06:45,267
Make the call.
1398
01:06:47,567 --> 01:06:49,433
- Detective.
- Good morning, Trevor.
1399
01:06:49,468 --> 01:06:52,167
- Something happened?
- Maybe.
1400
01:06:52,202 --> 01:06:54,065
- I need your help.
- How?
1401
01:06:54,100 --> 01:06:55,766
Do you mind if we walk and talk?
1402
01:06:55,801 --> 01:06:57,433
I always think better
when I walk and talk.
1403
01:06:57,468 --> 01:06:58,665
Yep.
1404
01:06:58,700 --> 01:07:00,883
See, the thing is, Trevor,
sometimes I'm a bit slow.
1405
01:07:00,918 --> 01:07:03,067
I mean, the answer can be
staring me in the face,
1406
01:07:03,102 --> 01:07:04,298
and I just can't see it.
1407
01:07:04,333 --> 01:07:06,067
That's why it took me ages
to figure this one out.
1408
01:07:06,102 --> 01:07:07,951
- Okay.
- It's only when I realized
1409
01:07:07,986 --> 01:07:09,765
that the answer
was in the question
1410
01:07:09,800 --> 01:07:11,767
that, well,
things started to make sense.
1411
01:07:11,802 --> 01:07:14,200
That's when I started
doing this.
1412
01:07:15,100 --> 01:07:18,165
The numbers 1 to 10
'round the edge --
1413
01:07:18,200 --> 01:07:20,833
That's you lot,
the members of the tontine.
1414
01:07:20,868 --> 01:07:22,498
And the numbers
in the squares --
1415
01:07:22,533 --> 01:07:24,633
the who could possibly
have killed who.
1416
01:07:24,668 --> 01:07:26,917
Like a Sudoku kind of thing.
1417
01:07:26,952 --> 01:07:29,132
Apparently, though not my thing.
1418
01:07:29,167 --> 01:07:31,733
Anyway, I started with the
first murder -- Manu Collins.
1419
01:07:31,768 --> 01:07:33,165
That wasn't murder.
I told you.
1420
01:07:33,200 --> 01:07:35,816
- He ran at the bull.
- Don't worry. I know that now.
1421
01:07:35,851 --> 01:07:38,433
That's why I drew a wee bull's
head in the square. See?
1422
01:07:39,767 --> 01:07:41,667
My first emoji.
1423
01:07:42,367 --> 01:07:44,133
I still think
the bull's important.
1424
01:07:44,168 --> 01:07:46,117
I just haven't
figured out how yet.
1425
01:07:46,152 --> 01:07:48,067
Okay, so,
what's with the red line?
1426
01:07:48,102 --> 01:07:49,851
That's those of you still left
1427
01:07:49,886 --> 01:07:52,009
in nothing but numerical order.
1428
01:07:52,044 --> 01:07:54,133
For instance,
you could be next.
1429
01:07:54,933 --> 01:07:57,167
I'm not saying you will be.
Just for argument's sake,
1430
01:07:57,202 --> 01:08:02,500
let's say you are,
so could Lester kill you?
1431
01:08:02,535 --> 01:08:04,767
Well, no, he's already dead.
1432
01:08:04,802 --> 01:08:08,298
As is Jethro, Manu, and Dion.
1433
01:08:08,333 --> 01:08:10,816
Whereas Oscar here
could kill you.
1434
01:08:10,851 --> 01:08:13,300
You think it might be Oscar?
1435
01:08:13,967 --> 01:08:16,967
Well, I'm not saying he would,
just that he could,
1436
01:08:17,002 --> 01:08:18,251
according to my graph.
1437
01:08:18,286 --> 01:08:19,465
Okay, yeah, I get it.
1438
01:08:19,500 --> 01:08:22,367
- This is quite clever.
- Thanks.
1439
01:08:23,500 --> 01:08:25,867
But it turns out
that my little Sudoku thing here
1440
01:08:25,902 --> 01:08:28,251
wasn't as easy
as I thought, you know,
1441
01:08:28,286 --> 01:08:30,309
because, with everyone
being poisoned,
1442
01:08:30,344 --> 01:08:32,333
the time of death
and the actual murder,
1443
01:08:32,368 --> 01:08:34,067
when the poison
was administered,
1444
01:08:34,102 --> 01:08:35,232
are two different events.
1445
01:08:35,267 --> 01:08:37,700
- But Jethro drowned.
- Well, yes, he did.
1446
01:08:37,735 --> 01:08:40,317
Which was a stroke of luck
for the offenders.
1447
01:08:40,352 --> 01:08:42,900
His plight washed away
the evidence -- literally.
1448
01:08:42,935 --> 01:08:45,133
But he was
most definitely poisoned.
1449
01:08:45,168 --> 01:08:47,232
- As was Lester.
- Jesus.
1450
01:08:47,267 --> 01:08:49,500
It was Dion, then? I mean,
you found his lab, right?
1451
01:08:49,535 --> 01:08:50,867
We certainly did find his lab.
1452
01:08:52,600 --> 01:08:55,566
We did, indeed, find everything
we could possibly need
1453
01:08:55,601 --> 01:08:58,533
to pin the murders on
Dion Waters in the pop-up lab.
1454
01:08:58,568 --> 01:09:00,500
But you know
what we didn't find?
1455
01:09:00,535 --> 01:09:02,032
- No.
- Yeah.
1456
01:09:02,067 --> 01:09:05,133
Fingerprints.
On the equipment.
1457
01:09:05,168 --> 01:09:06,165
They were wiped clean.
1458
01:09:06,200 --> 01:09:08,266
Every beaker,
every piece of glassware.
1459
01:09:08,301 --> 01:09:10,333
His fingerprints
were everywhere else,
1460
01:09:10,368 --> 01:09:11,932
just not on the lab gear.
1461
01:09:11,967 --> 01:09:13,633
Yeah, well,
if he was making poisons,
1462
01:09:13,668 --> 01:09:15,300
he would have been
wearing gloves.
1463
01:09:15,833 --> 01:09:18,567
That would be
the logical explanation.
1464
01:09:22,233 --> 01:09:24,598
Dion was staying here, right?
1465
01:09:24,633 --> 01:09:27,833
Until I asked Ms. Mathers
to find someplace else, yes.
1466
01:09:27,868 --> 01:09:29,700
And he was here all the time
up until then?
1467
01:09:29,735 --> 01:09:31,533
- He'd come and go.
- Do you know where he went,
1468
01:09:31,568 --> 01:09:32,865
- when he was gone?
- No.
1469
01:09:32,900 --> 01:09:34,098
He was up in the city
1470
01:09:34,133 --> 01:09:36,233
under surveillance
by the drug squad.
1471
01:09:36,268 --> 01:09:38,032
According to their records,
1472
01:09:38,067 --> 01:09:40,767
he was there
the day Jethro was poisoned.
1473
01:09:41,267 --> 01:09:43,598
- Well, you know when that was?
- Yes.
1474
01:09:43,633 --> 01:09:46,133
I thought you said it was hard
to figure that stuff out.
1475
01:09:46,168 --> 01:09:48,633
- When someone was poisoned.
- Trevor, even though it appears
1476
01:09:48,668 --> 01:09:51,067
that all roads lead to Dion,
they don't.
1477
01:09:53,433 --> 01:09:54,467
When did this happen?
1478
01:09:55,067 --> 01:09:57,900
Three-or-so nights ago.
1479
01:09:57,935 --> 01:09:59,884
And what was this place?
1480
01:09:59,919 --> 01:10:01,833
Just a storage shed.
1481
01:10:02,900 --> 01:10:05,083
So, what caused the fire?
1482
01:10:05,118 --> 01:10:07,059
An electrical fault, I'd say.
1483
01:10:07,094 --> 01:10:08,965
Did you call the Fire Service?
1484
01:10:09,000 --> 01:10:11,067
By the time I discovered it, the
time it would have taken them
1485
01:10:11,102 --> 01:10:13,234
to get here, there was no point.
1486
01:10:13,269 --> 01:10:15,332
A fact of farming life.
1487
01:10:15,367 --> 01:10:17,898
Look, Detective,
if all these roads
1488
01:10:17,933 --> 01:10:19,800
and your little graph here,
if they don't lead to Dion,
1489
01:10:19,835 --> 01:10:22,332
- then who do they lead to?
1490
01:10:22,367 --> 01:10:24,667
Well, mainly,
they lead to Magnus.
1491
01:10:25,467 --> 01:10:27,698
Yeah, yeah.
I can see that.
1492
01:10:27,733 --> 01:10:30,167
But I think if Magnus Nyman
was killing people,
1493
01:10:30,202 --> 01:10:32,233
it would be a bit more...brutal.
1494
01:10:33,800 --> 01:10:36,133
So you are next on my list.
1495
01:10:37,433 --> 01:10:39,732
Well, I-I don't know
what to say that.
1496
01:10:39,767 --> 01:10:41,800
- How about "I didn't do it"?
- Well, yeah, of course.
1497
01:10:41,835 --> 01:10:43,832
Or "I did do it"?
Either way, Trevor,
1498
01:10:43,867 --> 01:10:45,883
I don't think, at heart,
you're a murderer.
1499
01:10:45,918 --> 01:10:47,900
I don't think you've got
the strength it takes
1500
01:10:47,935 --> 01:10:49,384
to take another human life.
1501
01:10:49,419 --> 01:10:50,798
Well, not face-to-face.
1502
01:10:50,833 --> 01:10:53,667
That's when I realized
that this was, well...
1503
01:10:53,702 --> 01:10:56,084
not exactly a waste of time,
but...
1504
01:10:56,119 --> 01:10:58,467
it was leading me
up the wrong path.
1505
01:11:02,567 --> 01:11:06,267
If you're not here to arrest me,
why are you here, Detective?
1506
01:11:06,302 --> 01:11:08,265
I want you to come down
to the station,
1507
01:11:08,300 --> 01:11:11,833
answer a couple of questions,
get your story on record.
1508
01:11:11,868 --> 01:11:12,967
You don't have to do that.
1509
01:11:13,800 --> 01:11:15,332
You don't have to go with him.
1510
01:11:15,367 --> 01:11:17,533
All I want
is a statement on the record.
1511
01:11:17,568 --> 01:11:18,532
You can sit in.
1512
01:11:18,567 --> 01:11:20,167
In fact, you should,
as his lawyer.
1513
01:11:20,202 --> 01:11:21,332
I'm not his lawyer.
1514
01:11:21,367 --> 01:11:23,300
Well, that's
not entirely true, is it?
1515
01:11:23,335 --> 01:11:24,767
Trevor doesn't have to say
a word to you.
1516
01:11:25,867 --> 01:11:27,567
But I think he wants to.
Don't you, Trevor?
1517
01:11:28,900 --> 01:11:30,800
A statement.
That's all?
1518
01:11:30,835 --> 01:11:32,300
Just for the record.
1519
01:11:32,900 --> 01:11:35,067
I strongly advise against this.
1520
01:11:36,833 --> 01:11:37,867
Just for the record.
1521
01:11:40,967 --> 01:11:45,167
Did you see Jethro much
after the will reading?
1522
01:11:45,202 --> 01:11:46,532
Not at all.
1523
01:11:46,567 --> 01:11:48,800
Didn't he have plans
to sell the farm?
1524
01:11:48,835 --> 01:11:51,298
Lester and him concocted that.
1525
01:11:51,333 --> 01:11:53,450
I only ever talked to Lester
about it.
1526
01:11:53,485 --> 01:11:55,567
So, you were
against these plans?
1527
01:11:55,602 --> 01:11:56,532
Yeah.
1528
01:11:56,567 --> 01:11:58,498
Must have been quite a shock --
1529
01:11:58,533 --> 01:12:00,867
Get to the top of the hill
and see your dead brother.
1530
01:12:00,902 --> 01:12:02,732
Yeah, it was.
1531
01:12:02,767 --> 01:12:04,867
But you were aware
he had a heart condition?
1532
01:12:04,902 --> 01:12:06,332
Of course.
Everyone was.
1533
01:12:06,367 --> 01:12:09,133
Everyone told him to take it
easy, but he never did.
1534
01:12:09,633 --> 01:12:14,267
There was a meeting before
the ride in the café car park.
1535
01:12:14,302 --> 01:12:15,567
You were both there, right?
1536
01:12:16,967 --> 01:12:19,198
- I was.
- Yeah.
1537
01:12:19,233 --> 01:12:21,867
And that was to sort
the Dion problem?
1538
01:12:22,633 --> 01:12:23,732
Yeah.
1539
01:12:23,767 --> 01:12:26,032
Who called the meeting?
1540
01:12:26,067 --> 01:12:28,567
Well, I think it was Lester.
1541
01:12:29,800 --> 01:12:31,483
He called you?
1542
01:12:31,518 --> 01:12:33,167
I guess.
I can't remember.
1543
01:12:34,267 --> 01:12:37,332
The night before, phone records
1544
01:12:37,367 --> 01:12:40,032
show you called Lester,
not the other way 'round.
1545
01:12:40,067 --> 01:12:44,367
Tammie Nyman also confirmed you
called to set up the meeting.
1546
01:12:44,402 --> 01:12:47,067
Okay, it was -- It was me.
1547
01:12:47,102 --> 01:12:49,232
I called Lester,
1548
01:12:49,267 --> 01:12:51,833
and Dion came up, and
I said we should have a meeting
1549
01:12:51,868 --> 01:12:54,267
about it A.S.A.P.
1550
01:12:55,933 --> 01:12:57,632
Seems fair enough.
1551
01:12:57,667 --> 01:13:00,967
So, who called you, Madison?
1552
01:13:03,967 --> 01:13:06,883
Again, phone records
show no communication
1553
01:13:06,918 --> 01:13:10,092
between yourself
and Trevor or Lester.
1554
01:13:10,127 --> 01:13:13,267
But you did call Dion
on his mobile phone.
1555
01:13:13,767 --> 01:13:15,333
You accessed my phone records?
1556
01:13:15,368 --> 01:13:17,298
Yes.
1557
01:13:17,333 --> 01:13:18,698
You didn't need to call Trevor
1558
01:13:18,733 --> 01:13:21,067
because you were with Trevor
that night.
1559
01:13:23,200 --> 01:13:25,198
Yes, I was.
1560
01:13:25,233 --> 01:13:26,733
So you two
are in a relationship?
1561
01:13:28,867 --> 01:13:30,365
- Yes, we are.
- And how long
1562
01:13:30,400 --> 01:13:32,267
- has that been going on?
- Relatively recently.
1563
01:13:32,302 --> 01:13:33,632
Since after the will reading?
1564
01:13:33,667 --> 01:13:36,317
Yes. So? What the hell has this
got to do with anything?
1565
01:13:36,352 --> 01:13:38,967
Well, seeing as we have
witnesses identifying
1566
01:13:39,002 --> 01:13:41,465
you as the woman
Jethro Nyman was dining with
1567
01:13:41,500 --> 01:13:45,300
the day he started feeling ill,
I would say quite a lot.
1568
01:13:45,335 --> 01:13:46,733
What the hell is wrong
with my hillbilly family
1569
01:13:46,768 --> 01:13:47,898
that they can't see a great deal
1570
01:13:47,933 --> 01:13:50,632
when it slaps them
in the face?
1571
01:13:50,667 --> 01:13:52,100
Give me another drink
while you're at it.
1572
01:13:52,135 --> 01:13:54,200
I need a slash.
1573
01:13:58,733 --> 01:14:01,367
Okay, that is a completely
preposterous suggestion.
1574
01:14:01,402 --> 01:14:02,898
But you did meet with him?
1575
01:14:02,933 --> 01:14:04,633
Yes, I did meet
with Jethro Nyman,
1576
01:14:04,668 --> 01:14:06,298
and, yes,
I arranged the meeting,
1577
01:14:06,333 --> 01:14:08,165
because there was tontine
paperwork to be signed.
1578
01:14:08,200 --> 01:14:11,967
And you were with Dion Waters
the night before he died, right?
1579
01:14:12,002 --> 01:14:14,032
You certainly called him
that day.
1580
01:14:14,067 --> 01:14:15,850
I'm the executor of the estate.
1581
01:14:15,885 --> 01:14:17,598
Of course
I phone the people involved.
1582
01:14:17,633 --> 01:14:21,067
We have a witness that saw you
leaving the farm that evening.
1583
01:14:21,102 --> 01:14:22,233
- Okay.
- Okay, don't.
1584
01:14:22,268 --> 01:14:23,467
- Just do it!
- Consider it done.
1585
01:14:23,502 --> 01:14:24,900
Right, good.
1586
01:14:27,733 --> 01:14:30,583
- So?
- So, we have a witness
1587
01:14:30,618 --> 01:14:33,375
who, later that night,
saw Trevor
1588
01:14:33,410 --> 01:14:36,098
load lab equipment into a ute.
1589
01:14:36,133 --> 01:14:38,032
A witness who claims
they saw him.
1590
01:14:38,067 --> 01:14:42,383
I think you'll find
our witness is very reliable.
1591
01:14:42,418 --> 01:14:46,859
This, just to be clear, is
the night the shed burned down
1592
01:14:46,894 --> 01:14:51,300
and the night before the lab
was discovered in Dion's digs.
1593
01:14:54,833 --> 01:14:56,883
If Helen McTavish
is your witness,
1594
01:14:56,918 --> 01:14:58,909
then she is
certainly not reliable.
1595
01:14:58,944 --> 01:15:00,938
She stands to gain
from the tontine.
1596
01:15:00,973 --> 01:15:02,933
This interview is over.
Come on, Trevor.
1597
01:15:02,968 --> 01:15:04,233
No.
1598
01:15:04,867 --> 01:15:06,200
I think
Trevor's got a few things
1599
01:15:06,235 --> 01:15:07,533
he wants to get off his chest.
1600
01:15:10,100 --> 01:15:12,200
Get up and walk out of here.
1601
01:15:14,600 --> 01:15:16,767
Trevor, they have nothing.
1602
01:15:17,500 --> 01:15:19,800
No.
1603
01:15:20,467 --> 01:15:21,633
It's over.
1604
01:15:22,167 --> 01:15:23,465
Don't you dare.
1605
01:15:23,500 --> 01:15:24,833
It's done, Madison.
Can't you see that?
1606
01:15:24,868 --> 01:15:27,365
For God's sake, grow a spine.
1607
01:15:27,400 --> 01:15:29,900
They're trying to get into your
head, and you're letting them?
1608
01:15:29,935 --> 01:15:31,567
Why not?
Everyone else is in there.
1609
01:15:31,602 --> 01:15:33,367
You. Him.
1610
01:15:33,867 --> 01:15:36,867
I just want to do
the right thing by me for once.
1611
01:15:37,800 --> 01:15:41,683
Detective Sims, please escort
Ms. Mathers from the room
1612
01:15:41,718 --> 01:15:45,567
and take her statement if she
has anything further to add.
1613
01:15:47,300 --> 01:15:48,333
Come with me, please.
1614
01:15:49,300 --> 01:15:51,700
I thought
you were stronger than this.
1615
01:16:02,567 --> 01:16:05,433
Would you like to consult
a lawyer before we start?
1616
01:16:05,468 --> 01:16:07,332
Don't be ridiculous.
1617
01:16:07,367 --> 01:16:09,567
Trevor, if you wish
to consult with a new lawyer,
1618
01:16:09,602 --> 01:16:10,698
we can wait.
1619
01:16:10,733 --> 01:16:12,598
I just want to get it over with.
1620
01:16:12,633 --> 01:16:15,567
You do understand everything you
say is admissible as evidence?
1621
01:16:16,267 --> 01:16:17,800
I understand.
1622
01:16:18,833 --> 01:16:20,400
What did your letter say?
1623
01:16:21,333 --> 01:16:22,832
I know you got one.
1624
01:16:22,867 --> 01:16:24,933
What did your father
say to you, Trevor?
1625
01:16:26,867 --> 01:16:29,100
I need you to tell me.
1626
01:16:30,533 --> 01:16:33,200
"There's maggots in the meat."
1627
01:16:37,067 --> 01:16:39,367
Where the hell did
all these people come from?
1628
01:16:39,867 --> 01:16:43,133
Your father has
a very peculiar sense of humor.
1629
01:16:43,168 --> 01:16:44,733
This is his idea of a joke?
1630
01:16:46,067 --> 01:16:47,365
Read this.
1631
01:16:47,400 --> 01:16:49,500
Then you'll understand.
1632
01:16:50,533 --> 01:16:53,400
- Have you read it?
- I have.
1633
01:16:53,435 --> 01:16:55,133
I've read them all.
1634
01:16:55,667 --> 01:16:59,733
Between you and me,
you've been cheated.
1635
01:16:59,768 --> 01:17:02,333
Read.
And then we'll talk.
1636
01:17:11,500 --> 01:17:13,866
"How angry are you, son?
1637
01:17:13,901 --> 01:17:16,233
Deep down, where it matters,
1638
01:17:16,268 --> 01:17:18,167
how angry are you?"
1639
01:17:21,267 --> 01:17:24,065
Stuff about the dream
being buggered.
1640
01:17:24,100 --> 01:17:26,833
And waiting until he died,
and all of this was mine.
1641
01:17:26,868 --> 01:17:29,767
Or at least that was the plan.
1642
01:17:30,300 --> 01:17:34,466
But now that was over, because
"there's maggots in the meat."
1643
01:17:34,501 --> 01:17:38,633
"There's maggots in
the meat and blow flies buzzing.
1644
01:17:38,668 --> 01:17:41,433
Look at them, the fruit
of the family loins --
1645
01:17:41,468 --> 01:17:43,898
stupid, vain,
arrogant, unworthy.
1646
01:17:43,933 --> 01:17:46,916
If they were wiped off
the face of the planet,
1647
01:17:46,951 --> 01:17:49,900
it'd be like skimming
pond scum off the gene pool.
1648
01:17:50,833 --> 01:17:52,667
You waited for death
to do me in.
1649
01:17:53,800 --> 01:17:57,567
Now make death your friend
and work for it.
1650
01:17:57,602 --> 01:18:00,367
Work for what's
rightfully yours."
1651
01:18:01,867 --> 01:18:04,400
My father had a dim view
on just about everything,
1652
01:18:04,435 --> 01:18:08,133
so it wasn't exactly
out of character.
1653
01:18:08,168 --> 01:18:10,567
When did Madison get involved?
1654
01:18:10,602 --> 01:18:12,134
A few days later.
1655
01:18:12,169 --> 01:18:13,632
She came over.
1656
01:18:13,667 --> 01:18:15,717
You know that the other letters
1657
01:18:15,752 --> 01:18:17,767
were variations on a theme,
right?
1658
01:18:18,300 --> 01:18:20,032
- Sorry?
- Well, not all of them,
1659
01:18:20,067 --> 01:18:23,067
but most of them
boiled down to the same thing --
1660
01:18:23,102 --> 01:18:24,333
If you want
the whole shooting match,
1661
01:18:24,368 --> 01:18:26,465
you know what you have to do.
1662
01:18:26,500 --> 01:18:28,767
Well, should we go to the police
about this?
1663
01:18:28,802 --> 01:18:31,165
And say what?
1664
01:18:31,200 --> 01:18:34,067
I mean, it's not like
anyone's died yet.
1665
01:18:34,102 --> 01:18:35,600
Have they?
1666
01:18:38,200 --> 01:18:39,800
But it was after the kid died
1667
01:18:39,835 --> 01:18:41,400
that the idea
started to take hold.
1668
01:18:41,435 --> 01:18:42,832
Manu Collins.
1669
01:18:42,867 --> 01:18:45,067
She thought
I'd somehow engineered it.
1670
01:18:45,102 --> 01:18:46,565
And had you?
1671
01:18:46,600 --> 01:18:48,633
Kill someone with a bull?
1672
01:18:48,668 --> 01:18:49,667
Don't be an idiot.
1673
01:18:52,333 --> 01:18:55,365
But that didn't matter
to Madison.
1674
01:18:55,400 --> 01:18:57,800
To her, it just proved
it could be done.
1675
01:18:57,835 --> 01:19:00,332
And then there were nine.
1676
01:19:00,367 --> 01:19:02,933
This had nothing to do with me.
1677
01:19:02,968 --> 01:19:04,365
Does it matter?
1678
01:19:04,400 --> 01:19:07,233
No one's
exactly mourning his death.
1679
01:19:07,268 --> 01:19:08,900
Well, his sister probably is.
1680
01:19:08,935 --> 01:19:11,267
Not in the slightest.
1681
01:19:11,833 --> 01:19:13,433
You know
who I actually feel sorry for
1682
01:19:13,468 --> 01:19:15,367
in this whole situation?
1683
01:19:16,200 --> 01:19:17,398
You.
1684
01:19:17,433 --> 01:19:20,100
This place
should rightfully be yours.
1685
01:19:20,135 --> 01:19:22,767
Your brother walked away,
so screw him.
1686
01:19:22,802 --> 01:19:24,465
You stayed true.
1687
01:19:24,500 --> 01:19:26,733
You should be rewarded.
1688
01:19:27,500 --> 01:19:29,667
Do you disagree with me?
1689
01:19:33,300 --> 01:19:35,700
- Exactly.
1690
01:19:37,367 --> 01:19:39,633
You got anything to drink?
1691
01:19:41,067 --> 01:19:43,598
One thing led to another.
1692
01:19:43,633 --> 01:19:46,333
How did you decide on Jethro
as your first?
1693
01:19:46,368 --> 01:19:48,665
He was the loudest...
1694
01:19:48,700 --> 01:19:50,933
the most annoying,
the most dangerous.
1695
01:19:51,633 --> 01:19:53,798
This is going to happen, Trev.
1696
01:19:53,833 --> 01:19:57,067
Okay? One way or another,
I will get the others on side,
1697
01:19:57,102 --> 01:20:00,100
so get your head out of the sand
and get on board!
1698
01:20:00,135 --> 01:20:02,433
What are you waiting for?!
1699
01:20:02,933 --> 01:20:04,700
So you decided to poison him.
1700
01:20:06,100 --> 01:20:08,332
She made it sound so easy.
1701
01:20:08,367 --> 01:20:10,333
Jethro's death
is waiting to happen.
1702
01:20:11,033 --> 01:20:14,000
If he dropped dead one day,
no one would suspect anything
1703
01:20:14,035 --> 01:20:18,067
other than he drank himself
into an early grave.
1704
01:20:19,100 --> 01:20:23,267
And I know there are things in
your lab that won't be traced.
1705
01:20:23,302 --> 01:20:25,800
And I know you know what to do.
1706
01:20:29,433 --> 01:20:32,466
And if it's actually
slipping him the stuff
1707
01:20:32,501 --> 01:20:35,500
that's the problem,
you can leave that to me.
1708
01:20:35,535 --> 01:20:37,533
So you manufactured the poison?
1709
01:20:37,568 --> 01:20:39,498
- Yeah.
- In your lab
1710
01:20:39,533 --> 01:20:43,067
on the property,
which you later torched.
1711
01:20:43,102 --> 01:20:45,698
And what did you concoct
for Jethro?
1712
01:20:45,733 --> 01:20:49,967
A powder derived
from the death cap mushroom.
1713
01:20:50,002 --> 01:20:52,284
It was meant to take longer
for him to die
1714
01:20:52,319 --> 01:20:55,359
so we could distance
ourselves from the event,
1715
01:20:55,394 --> 01:20:58,130
but the state of his liver
accelerated things.
1716
01:20:58,165 --> 01:21:00,867
And it was Madison
who administered the poison?
1717
01:21:00,902 --> 01:21:02,665
Yeah.
1718
01:21:02,700 --> 01:21:04,633
I need a slash.
1719
01:21:05,233 --> 01:21:07,767
It was like you said,
when she had lunch with him.
1720
01:21:11,667 --> 01:21:13,198
Madison Mathers doesn't stand
1721
01:21:13,233 --> 01:21:15,333
to benefit financially
from the tontine,
1722
01:21:15,368 --> 01:21:17,700
it being a joint tenancy.
1723
01:21:18,333 --> 01:21:19,700
So?
1724
01:21:21,967 --> 01:21:25,067
So, why was
she doing all of this?
1725
01:21:25,567 --> 01:21:28,267
Do you still have
absolutely nothing to say?
1726
01:21:30,333 --> 01:21:32,800
You know, in the other room,
Trevor is telling my colleagues
1727
01:21:32,835 --> 01:21:34,432
the whole story, don't you?
1728
01:21:34,467 --> 01:21:36,433
Trevor can tell
whatever story he likes.
1729
01:21:37,233 --> 01:21:38,932
You dined with Jethro Nyman
1730
01:21:38,967 --> 01:21:40,900
- the day he was poisoned.
- Circumstantial.
1731
01:21:40,935 --> 01:21:42,798
Well, that's not
how Trevor describes it.
1732
01:21:42,833 --> 01:21:45,467
If he's guilty of something,
perhaps he's too weak to own it.
1733
01:21:48,300 --> 01:21:49,732
Was it love?
1734
01:21:49,767 --> 01:21:51,800
You're in love with Trevor,
and he made you do it?
1735
01:21:51,835 --> 01:21:54,398
- What?
1736
01:21:54,433 --> 01:21:56,698
I don't believe in love.
1737
01:21:56,733 --> 01:21:59,633
And I don't do
the bidding of others.
1738
01:21:59,668 --> 01:22:02,498
And then there was Lester.
Why him?
1739
01:22:02,533 --> 01:22:06,100
Because he wouldn't leave the
idea of selling the farm alone.
1740
01:22:06,135 --> 01:22:08,032
He had people lined up.
1741
01:22:08,067 --> 01:22:09,567
He was getting the others
on board.
1742
01:22:09,602 --> 01:22:11,567
And you didn't want to get on?
1743
01:22:11,602 --> 01:22:13,632
That place is my life.
1744
01:22:13,667 --> 01:22:17,467
Why should the one who walked
away decide what happens to it?
1745
01:22:18,267 --> 01:22:21,967
Of course, this time, she
couldn't do the deed, could she?
1746
01:22:22,002 --> 01:22:24,301
Not once we decided
on the caffeine solution.
1747
01:22:24,336 --> 01:22:26,600
I was the only one
that could spike his drink
1748
01:22:26,635 --> 01:22:27,767
while we were getting ready.
1749
01:22:29,533 --> 01:22:31,800
That clown is a bloody menace.
1750
01:22:31,835 --> 01:22:33,798
You agree?
1751
01:22:33,833 --> 01:22:36,100
- Yep.
- Putting it in his shorts
1752
01:22:36,135 --> 01:22:38,367
was a bit of an overkill,
though, wasn't it?
1753
01:22:39,500 --> 01:22:41,265
- Excuse the pun.
- Yeah.
1754
01:22:41,300 --> 01:22:44,398
Well, that wasn't
quite meant to go like that.
1755
01:22:44,433 --> 01:22:46,432
Turns out I'm not very good
at this poisoning lark.
1756
01:22:46,467 --> 01:22:49,533
Well, you're the one
with him on your bloody couch.
1757
01:22:49,568 --> 01:22:52,032
- You need to get your...
- Shit!
1758
01:22:52,067 --> 01:22:54,533
Tell him to take
his stupid ideas and his drugs
1759
01:22:54,568 --> 01:22:56,967
and go back
to where he came from.
1760
01:22:57,002 --> 01:22:59,100
Got that, mate?
1761
01:23:01,067 --> 01:23:03,333
I said,
"Have you got that, mate?"
1762
01:23:04,567 --> 01:23:06,265
What?
1763
01:23:06,300 --> 01:23:09,167
Sorry, mate. I was trying
to refill my drink bottle,
1764
01:23:09,202 --> 01:23:10,751
and I dropped it in your bag.
1765
01:23:10,786 --> 01:23:12,300
It went through all your stuff.
1766
01:23:12,967 --> 01:23:14,867
Geez, Trevor.
1767
01:23:14,902 --> 01:23:16,367
You egg.
1768
01:23:16,402 --> 01:23:17,833
Sorry.
1769
01:23:20,867 --> 01:23:22,400
Come on.
1770
01:23:24,700 --> 01:23:26,967
The wet undercarriage
isn't actually too bad.
1771
01:23:27,002 --> 01:23:28,733
We might be onto something here.
1772
01:23:28,768 --> 01:23:30,333
Come on.
1773
01:23:32,933 --> 01:23:35,216
While we were riding,
there was part of me
1774
01:23:35,251 --> 01:23:37,500
that was hoping
that it wouldn't work.
1775
01:23:39,067 --> 01:23:40,533
Is that all you got, mate?
1776
01:23:43,200 --> 01:23:46,133
That he'd just push on through,
like he always did.
1777
01:23:46,168 --> 01:23:48,500
But that didn't happen, did it?
1778
01:23:48,535 --> 01:23:50,198
No.
1779
01:23:50,233 --> 01:23:52,800
You watched your own brother
die in front of you.
1780
01:23:57,167 --> 01:23:58,467
Lester!
1781
01:24:05,133 --> 01:24:06,065
Mike.
1782
01:24:06,100 --> 01:24:08,500
Then we come to Dion.
1783
01:24:08,535 --> 01:24:10,865
After Lester, I wanted to stop.
1784
01:24:10,900 --> 01:24:14,483
But Dion was proving
impossible to control.
1785
01:24:14,518 --> 01:24:18,067
Was it her idea to both kill
and frame Dion?
1786
01:24:18,102 --> 01:24:21,032
No. That was me.
1787
01:24:21,067 --> 01:24:22,633
I wanted it to be over.
1788
01:24:23,600 --> 01:24:26,532
So, what,
while Madison was wining
1789
01:24:26,567 --> 01:24:29,567
and dining and poisoning Dion
at her place,
1790
01:24:29,602 --> 01:24:31,065
you were shifting
the lab equipment
1791
01:24:31,100 --> 01:24:34,367
to the nice, secluded place
she'd found for him.
1792
01:24:34,933 --> 01:24:38,067
We needed to keep him out
of the bach for the whole night
1793
01:24:38,102 --> 01:24:40,200
so the ricin would kick in.
1794
01:24:40,235 --> 01:24:41,665
Ricin.
1795
01:24:41,700 --> 01:24:43,067
Isn't that some kind
of nerve gas?
1796
01:24:43,102 --> 01:24:44,532
Maybe in fiction.
1797
01:24:44,567 --> 01:24:47,467
In life, all you need to do is
grind up some castor oil beans.
1798
01:24:47,502 --> 01:24:50,900
It is remarkably easy
to manufacture.
1799
01:24:51,533 --> 01:24:53,900
You say he needed to be
kept out all night.
1800
01:24:53,935 --> 01:24:55,432
So I could set up the lab
1801
01:24:55,467 --> 01:24:57,767
and he didn't have time
to find it and destroy it.
1802
01:24:58,400 --> 01:25:00,567
How did Ms. Mathers
keep him out all night?
1803
01:25:01,467 --> 01:25:02,800
She didn't say.
1804
01:25:06,067 --> 01:25:08,200
So, was it
an intellectual thing?
1805
01:25:08,235 --> 01:25:10,298
To see if you could get away
with it?
1806
01:25:10,333 --> 01:25:12,900
- Get away with what?
- Or was it because you enjoyed
1807
01:25:12,935 --> 01:25:15,167
the thrill of getting away
with it last time?
1808
01:25:15,202 --> 01:25:16,467
What last time?
1809
01:25:18,333 --> 01:25:19,267
Your mother.
1810
01:25:23,600 --> 01:25:25,633
My mother died
of a rare bone disease.
1811
01:25:34,500 --> 01:25:37,200
She was ill
for a very long time.
1812
01:25:37,235 --> 01:25:38,298
I am aware of that.
1813
01:25:38,333 --> 01:25:40,733
I did look after her
every bloody day.
1814
01:25:40,768 --> 01:25:43,098
Every bloody day
for all of those years
1815
01:25:43,133 --> 01:25:48,167
until the one day
she decided to top herself.
1816
01:25:48,202 --> 01:25:51,032
As I told the police
at the time,
1817
01:25:51,067 --> 01:25:54,450
I was unaware
that she'd been hoarding pills.
1818
01:25:54,485 --> 01:25:57,833
There was no evidence
to suggest otherwise.
1819
01:25:58,733 --> 01:26:01,767
Karl Nyman once poisoned
your mother with datura.
1820
01:26:01,802 --> 01:26:03,732
Was it revenge for that?
1821
01:26:03,767 --> 01:26:05,667
She was never the same
after that.
1822
01:26:06,633 --> 01:26:10,067
But she once told me,
amidst all her suffering...
1823
01:26:10,533 --> 01:26:12,267
...it was the best time
of her life.
1824
01:26:12,302 --> 01:26:14,032
Going blind for three days?
1825
01:26:14,067 --> 01:26:15,400
Enlightening, she said.
1826
01:26:16,500 --> 01:26:19,067
Am I gonna be charged
with my mother's murder now?
1827
01:26:19,102 --> 01:26:22,333
Well, it's more a question
of how much value
1828
01:26:22,368 --> 01:26:23,765
you place on a human life.
1829
01:26:23,800 --> 01:26:25,733
Spare me your moral judgment,
please.
1830
01:26:25,768 --> 01:26:27,600
Did you end your mother's life?
1831
01:26:27,635 --> 01:26:29,765
No.
1832
01:26:29,800 --> 01:26:32,067
But I wish I had.
1833
01:26:33,067 --> 01:26:35,067
I wish I had the strength
to end her suffering.
1834
01:26:35,102 --> 01:26:36,100
And your own?
1835
01:26:38,433 --> 01:26:39,698
Perhaps.
1836
01:26:39,733 --> 01:26:43,133
So you acted out that
frustration with Trevor instead.
1837
01:26:43,168 --> 01:26:44,465
Nice try.
1838
01:26:44,500 --> 01:26:48,100
I mean, after all,
you talked about marriage.
1839
01:26:48,135 --> 01:26:50,232
Trevor told you that?
1840
01:26:50,267 --> 01:26:53,567
And although a tontine
is a joint tenancy,
1841
01:26:53,602 --> 01:26:55,532
if only one member is left --
1842
01:26:55,567 --> 01:26:57,198
and let's say
that that's Trevor --
1843
01:26:57,233 --> 01:27:03,500
if you were married to him
and he should accidentally die,
1844
01:27:03,535 --> 01:27:05,717
then the farm
has nowhere go but to you.
1845
01:27:05,752 --> 01:27:07,900
Do you see
where I'm going with this?
1846
01:27:09,400 --> 01:27:11,400
Like I said...
1847
01:27:11,435 --> 01:27:13,100
nice try.
1848
01:27:18,200 --> 01:27:20,232
Trevor, you will be charged
in relation
1849
01:27:20,267 --> 01:27:23,967
to the deaths of Jethro Nyman,
Lester Nyman, and Dion Waters.
1850
01:27:24,002 --> 01:27:26,265
I just want it to be over.
1851
01:27:26,300 --> 01:27:28,683
It's only
a piece of land, Trevor.
1852
01:27:28,718 --> 01:27:31,067
You took three lives
over a piece of land.
1853
01:27:31,102 --> 01:27:32,632
It's my home.
1854
01:27:32,667 --> 01:27:35,300
Not for much longer.
1855
01:27:40,833 --> 01:27:44,300
Trevor, you must have realized
that Mrs. McTavish
1856
01:27:44,335 --> 01:27:46,533
sees and hears everything.
1857
01:27:47,800 --> 01:27:51,067
And yet you carried on
as if she didn't exist.
1858
01:27:51,102 --> 01:27:53,400
Madison wanted to kill her.
1859
01:27:54,300 --> 01:27:56,367
But I said
it would be too suspicious.
1860
01:27:57,867 --> 01:27:58,867
Helen.
1861
01:28:00,367 --> 01:28:02,600
With everything that's going on
with the farm and the will
1862
01:28:02,635 --> 01:28:04,198
and everything, I just...
1863
01:28:04,233 --> 01:28:06,300
Well, I wanted you
to know that you'll be okay.
1864
01:28:06,335 --> 01:28:09,100
I'm not next, then?
1865
01:28:12,300 --> 01:28:15,600
Whatever happens, there'll
always be a place for you here
1866
01:28:15,635 --> 01:28:17,233
for as long as you want.
1867
01:28:17,900 --> 01:28:19,700
I know.
1868
01:28:20,500 --> 01:28:22,433
I'll be just fine.
1869
01:28:27,867 --> 01:28:29,633
You got played, Trevor.
1870
01:28:29,668 --> 01:28:31,098
By your old man.
1871
01:28:31,133 --> 01:28:34,967
At the end of the day, you did
exactly what he told you to do.
1872
01:28:42,967 --> 01:28:46,133
Well, Madison Mathers
is still denying everything.
1873
01:28:46,168 --> 01:28:47,165
She's a lawyer.
1874
01:28:47,200 --> 01:28:48,933
She'll be figuring a way
to leave Trevor
1875
01:28:48,968 --> 01:28:50,833
holding the smoking gun.
1876
01:28:53,233 --> 01:28:54,700
You were right about the bull.
1877
01:28:55,867 --> 01:28:58,800
Taking out Manu Collins
lit the fuse.
1878
01:29:00,967 --> 01:29:03,100
Happy families?
1879
01:29:03,633 --> 01:29:05,900
What do you reckon
will happen to the farm?
1880
01:29:05,935 --> 01:29:08,167
It'll find a way to survive.
1881
01:29:09,067 --> 01:29:11,333
Land always does.
1882
01:29:43,402 --> 01:29:46,301
Welcome home, my love.
138954