All language subtitles for The.Brokenwood.Mysteries.S05E03.Tontine.WEBRip.x264-ION10.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,933 --> 00:00:35,633 Jesus, Lester. What's the damn hurry, mate? 2 00:00:37,133 --> 00:00:38,598 Not again, Trev. 3 00:00:38,633 --> 00:00:40,550 It just encourages him. 4 00:00:46,685 --> 00:00:49,600 You want to go there, do you, bro? 5 00:00:50,267 --> 00:00:52,533 Come on, boy. There. 6 00:00:52,568 --> 00:00:54,698 Whoo! 7 00:01:19,167 --> 00:01:21,467 Hello, Madison. 8 00:01:21,502 --> 00:01:22,698 Jean. 9 00:01:22,733 --> 00:01:24,800 Still come to see your mum, then? 10 00:01:24,835 --> 00:01:27,232 She expects it. 11 00:01:27,267 --> 00:01:29,200 So many these days -- 12 00:01:29,235 --> 00:01:31,100 forgotten the moment they've gone. 13 00:01:31,135 --> 00:01:32,198 Well, not Mum. 14 00:01:32,233 --> 00:01:34,133 She'd never stand for that sort of nonsense. 15 00:01:34,168 --> 00:01:36,332 No. She wouldn't. 16 00:01:36,367 --> 00:01:38,867 I think she'll be happy knowing I'm still right here... 17 00:01:38,902 --> 00:01:40,600 where I belong. 18 00:01:45,967 --> 00:01:47,133 Datura! 19 00:01:50,267 --> 00:01:52,517 Really. 20 00:01:52,552 --> 00:01:54,732 Hey. Hey. 21 00:01:54,767 --> 00:01:56,300 Come on, bro. Dig it in. 22 00:01:57,633 --> 00:01:59,032 - Hey! 23 00:01:59,067 --> 00:02:00,598 Hey! 24 00:02:00,633 --> 00:02:03,133 - Animal! - Let's go! 25 00:02:03,633 --> 00:02:04,833 Game on. 26 00:02:06,500 --> 00:02:08,350 Come on, lads. 27 00:02:08,385 --> 00:02:10,200 You're on, Lester. 28 00:02:15,633 --> 00:02:17,098 Come on, Trevor. 29 00:02:17,133 --> 00:02:19,500 Not even sweating. Come on. 30 00:02:25,533 --> 00:02:27,833 Come on, Trevor, you loser! 31 00:02:28,800 --> 00:02:30,167 Whoo! 32 00:02:35,067 --> 00:02:37,233 Lester! Lester! 33 00:02:41,133 --> 00:02:43,100 Lester! 34 00:02:43,135 --> 00:02:45,067 Stay back! 35 00:02:55,800 --> 00:02:57,250 - Mike. - Theoretically, 36 00:02:57,285 --> 00:02:58,665 do you think it's possible 37 00:02:58,700 --> 00:03:00,950 to train a bull to kill on command? 38 00:03:00,985 --> 00:03:03,442 You're still banging on about that? 39 00:03:03,477 --> 00:03:05,900 Well, you have to admit it's intriguing. 40 00:03:05,935 --> 00:03:07,232 That Collins guy was an idiot. 41 00:03:07,267 --> 00:03:08,733 I thought that was the official verdict. 42 00:03:08,768 --> 00:03:10,417 Not in those exact words. 43 00:03:10,452 --> 00:03:12,067 But yeah. Essentially, yes. 44 00:03:12,102 --> 00:03:14,032 So? 45 00:03:14,067 --> 00:03:16,032 Maybe I'm being too optimistic about the human race, 46 00:03:16,067 --> 00:03:19,467 but I find it hard to believe that someone can be that stupid. 47 00:03:19,502 --> 00:03:22,433 Yeah, well, there are some spectacularly stupid people 48 00:03:22,468 --> 00:03:23,665 - out there. - I know. 49 00:03:23,700 --> 00:03:25,533 But, in theory, do you think it's possible 50 00:03:25,568 --> 00:03:27,367 to train a bull to kill on command? 51 00:03:27,402 --> 00:03:29,032 Look, Mike, I have to go. 52 00:03:29,067 --> 00:03:30,967 It might be your day off, but it's not mine, 53 00:03:31,002 --> 00:03:32,867 and, actually, I've got a death to deal with. 54 00:03:32,902 --> 00:03:33,932 Should I be there? 55 00:03:33,967 --> 00:03:36,083 No, no. It's a middle-aged cyclist 56 00:03:36,118 --> 00:03:38,200 pushed it too hard. Heart attack. 57 00:03:38,235 --> 00:03:40,365 So why are CIB involved? 58 00:03:40,400 --> 00:03:43,100 The uniform branch are stretched, so I stepped in. 59 00:03:43,135 --> 00:03:45,467 The good news is, Breen lost rock-paper-scissors, 60 00:03:45,502 --> 00:03:47,398 so I sent him to inform next of kin. 61 00:03:47,433 --> 00:03:49,733 So you've got time to talk about the bull thing. 62 00:03:51,500 --> 00:03:53,166 We're breaking up, Mike. 63 00:03:53,201 --> 00:03:54,833 I'll talk to you later. 64 00:04:12,100 --> 00:04:14,700 - Good Lord. 65 00:04:22,067 --> 00:04:23,032 Another one? 66 00:04:23,067 --> 00:04:25,183 - Yes, another one. - Who? 67 00:04:25,218 --> 00:04:27,300 Lester Nyman. Heart attack yesterday. 68 00:04:27,833 --> 00:04:29,800 - Dear. - Will you come in, 69 00:04:29,835 --> 00:04:32,101 or do I send this out? 70 00:04:32,136 --> 00:04:34,332 No, no. I'll come in. 71 00:04:34,367 --> 00:04:36,767 Good. Everything will be ready this afternoon. 72 00:04:40,933 --> 00:04:43,633 In theory, you can train any animal. 73 00:04:44,667 --> 00:04:46,198 I mean, they trained orcas, right? 74 00:04:46,233 --> 00:04:50,232 And that didn't turn out so well for both man or beast. 75 00:04:50,267 --> 00:04:52,900 But if you can train a big fish, you can train a bull, right? 76 00:04:52,935 --> 00:04:55,100 Orcas are mammals, not fish. 77 00:04:55,135 --> 00:04:57,001 But a bull is a mammal. 78 00:04:57,036 --> 00:04:58,867 - Yes. - Here we go. 79 00:04:58,902 --> 00:05:00,298 Thank you. 80 00:05:00,333 --> 00:05:02,098 Got you a trim. 81 00:05:02,133 --> 00:05:06,067 Look, Mike, I'd love to dwell on your bull-as-assassin theory, 82 00:05:06,102 --> 00:05:09,401 but I have a dead cyclist to process here. 83 00:05:09,436 --> 00:05:12,665 On that note, when I told Mrs. Nyman 84 00:05:12,700 --> 00:05:15,633 about the death of her husband, she was a little weird. 85 00:05:29,067 --> 00:05:31,265 - Yes? - Mrs. Tammie Nyman? 86 00:05:31,300 --> 00:05:33,767 - Yes. - Detective Constable Breen. 87 00:05:33,802 --> 00:05:37,167 Um, I-I have some bad news. 88 00:05:37,202 --> 00:05:38,200 Can I come in? 89 00:05:40,567 --> 00:05:41,967 Wait. Did you say "Nyman"? 90 00:05:42,002 --> 00:05:43,498 Yeah. 91 00:05:43,533 --> 00:05:45,833 Wife of Lester Nyman, the dead guy on the bike. 92 00:05:45,868 --> 00:05:48,533 The bull thing happened on the Nyman farm. 93 00:05:49,933 --> 00:05:51,765 I thought bull guy was Collins. 94 00:05:51,800 --> 00:05:55,567 Yeah, but the witness was a Trevor Nyman, the farmer. 95 00:05:56,233 --> 00:05:59,165 Trevor Nyman, Lester Nyman's brother, 96 00:05:59,200 --> 00:06:03,067 was the first man at the scene when Lester dropped dead. 97 00:06:04,067 --> 00:06:07,300 So, what are we thinking here? 98 00:06:07,967 --> 00:06:10,133 - A very good question, indeed. 99 00:06:14,067 --> 00:06:15,867 Gina, what can I do for you? 100 00:06:17,100 --> 00:06:19,398 Mike. It always makes me laugh 101 00:06:19,433 --> 00:06:23,067 when you answer your phone, "Gina, how can I do you?" 102 00:06:23,102 --> 00:06:25,384 That's not actually what I say, Gina. 103 00:06:25,419 --> 00:06:27,667 It's more "what can I do for you?" 104 00:06:27,702 --> 00:06:29,634 Same thing. 105 00:06:29,669 --> 00:06:32,001 No. What's up? 106 00:06:32,036 --> 00:06:34,333 Or perhaps down. 107 00:06:36,067 --> 00:06:39,367 This is a Mr. Lester Nyman. 108 00:06:39,402 --> 00:06:41,301 The cyclist. 109 00:06:41,336 --> 00:06:43,165 - Okay. - Yes. 110 00:06:43,200 --> 00:06:45,333 The face-first thing is unusual. 111 00:06:45,368 --> 00:06:46,598 Yes. 112 00:06:46,633 --> 00:06:48,100 Heart attack, wasn't it? 113 00:06:48,135 --> 00:06:49,398 Yes. 114 00:06:49,433 --> 00:06:52,267 I sourced his records, and given his medical history, 115 00:06:52,302 --> 00:06:55,067 a heart attack is most likely. 116 00:06:58,133 --> 00:07:00,133 But if he had a heart condition, what was he doing 117 00:07:00,168 --> 00:07:02,267 riding to the top of Whakamoho Mountain? 118 00:07:02,302 --> 00:07:05,067 Because cycling is awesome? 119 00:07:05,102 --> 00:07:07,032 - It is? - Man. Machine. 120 00:07:07,067 --> 00:07:08,865 Fresh air. Gets the blood flowing. 121 00:07:08,900 --> 00:07:12,333 Feel the tingle of life in your extremities. 122 00:07:12,368 --> 00:07:13,832 You don't like cycling, Mike? 123 00:07:13,867 --> 00:07:16,583 - Never been a fan, no. - Pity. 124 00:07:16,618 --> 00:07:19,300 I think Lycra brings out the best in men. 125 00:07:20,200 --> 00:07:21,950 Okay. 126 00:07:23,700 --> 00:07:26,967 if it was a heart attack, what am I doing here? 127 00:07:27,002 --> 00:07:29,798 This. You see this rash? 128 00:07:29,833 --> 00:07:33,100 - This reaction, it troubles me. 129 00:07:33,135 --> 00:07:34,532 I hear you on that. 130 00:07:34,567 --> 00:07:35,867 Not what I would expect. 131 00:07:35,902 --> 00:07:37,984 - Chafing? - No. 132 00:07:38,019 --> 00:07:40,032 No signs of friction. 133 00:07:40,067 --> 00:07:41,700 And chafing would be lower -- 134 00:07:41,735 --> 00:07:43,633 between legs. 135 00:07:44,367 --> 00:07:46,450 This is a reaction to something. 136 00:07:46,485 --> 00:07:48,498 - Poison? - Call it instinct, 137 00:07:48,533 --> 00:07:50,433 but something is not right about this. 138 00:07:50,468 --> 00:07:52,032 I'll notify the coroner. 139 00:07:52,067 --> 00:07:54,567 I was hoping you would say that. 140 00:07:58,467 --> 00:08:00,633 You know, instead of "poison" and "bull," 141 00:08:00,668 --> 00:08:01,832 you could have just written 142 00:08:01,867 --> 00:08:03,967 "stupid" and "death wish," right? 143 00:08:04,002 --> 00:08:06,201 Or just not written anything at all, 144 00:08:06,236 --> 00:08:08,851 - because there's no evidence -- - Yet. 145 00:08:08,886 --> 00:08:11,293 Yet to suggest that either of these 146 00:08:11,328 --> 00:08:13,780 are anything other than what they are. 147 00:08:13,815 --> 00:08:16,198 - There's a rash. - Maybe they changed 148 00:08:16,233 --> 00:08:19,567 their laundry detergent, and he had a reaction to that. 149 00:08:19,602 --> 00:08:21,300 Meanwhile... 150 00:08:22,567 --> 00:08:24,265 ...Manu Collins. 151 00:08:24,300 --> 00:08:27,132 Is there something to suggest 152 00:08:27,167 --> 00:08:28,900 there's anything out of the ordinary? 153 00:08:28,935 --> 00:08:30,467 Apart from everything? 154 00:08:33,167 --> 00:08:34,832 So, where's the bull now? 155 00:08:34,867 --> 00:08:36,367 We put it in another paddock. 156 00:08:36,402 --> 00:08:37,765 Thought it was probably best. 157 00:08:37,800 --> 00:08:40,900 Are you saying Manu Collins just ran straight at the bull? 158 00:08:40,935 --> 00:08:43,465 Like I said, we were out here, talking, and... 159 00:08:43,500 --> 00:08:45,433 You've heard of the festival of San Fermín, right? 160 00:08:45,468 --> 00:08:47,450 - The running of the bulls? 161 00:08:47,485 --> 00:08:49,398 The Spanish celebration 162 00:08:49,433 --> 00:08:51,133 of fleeing with soiled trousers? Yeah. 163 00:08:52,833 --> 00:08:54,600 Well, that's what I'm gonna do with my money. 164 00:08:55,367 --> 00:08:57,217 Yeah, see, I want to be one of those guys 165 00:08:57,252 --> 00:08:59,032 who gather where the bulls are released, 166 00:08:59,067 --> 00:09:01,200 and then, when they emerge out onto the street, 167 00:09:01,235 --> 00:09:03,198 - run towards the bulls. 168 00:09:03,233 --> 00:09:06,133 But then, at the last minute, turn around 169 00:09:06,168 --> 00:09:08,367 and then run with them. 170 00:09:08,402 --> 00:09:10,032 Yeah. 171 00:09:10,067 --> 00:09:11,517 Yeah, that's what I'm gonna do. 172 00:09:11,552 --> 00:09:12,932 What are you doing? 173 00:09:12,967 --> 00:09:14,867 I'm so totally gonna be that guy. 174 00:09:16,267 --> 00:09:18,067 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 175 00:09:20,067 --> 00:09:22,265 They stress the bull out, running at it like that. 176 00:09:22,300 --> 00:09:24,900 The bull just did what bulls do when they get stressed. 177 00:09:27,233 --> 00:09:29,767 Maybe he would have made it. 178 00:09:30,800 --> 00:09:32,232 But... 179 00:09:32,267 --> 00:09:34,732 - Shit! 180 00:09:34,767 --> 00:09:36,067 But by the time I distracted it... 181 00:09:36,102 --> 00:09:37,932 Oi! Phft! Phft! 182 00:09:37,967 --> 00:09:39,233 ...it was way too late. 183 00:09:42,167 --> 00:09:45,067 Was Mr. Collins prone to doing things like that? 184 00:09:45,102 --> 00:09:46,700 You mean being an idiot? 185 00:09:46,735 --> 00:09:48,151 Yeah, I guess. 186 00:09:48,186 --> 00:09:49,532 I don't know. 187 00:09:49,567 --> 00:09:51,067 I only knew him a couple of days. 188 00:09:53,133 --> 00:09:54,967 That'll be Mrs. McTavish. 189 00:09:55,002 --> 00:09:56,565 She works here. 190 00:09:56,600 --> 00:09:58,900 She reckons once they've done something like this, you 191 00:09:58,935 --> 00:10:00,267 you don't want 'em 'round. 192 00:10:03,133 --> 00:10:06,267 I see a candidate for a Darwin Award maybe, 193 00:10:06,302 --> 00:10:07,798 but not for murder. 194 00:10:07,833 --> 00:10:10,400 Trevor Nyman has been a witness to 195 00:10:10,435 --> 00:10:12,484 or first on the scene of two deaths 196 00:10:12,519 --> 00:10:14,533 over, what, the last two months? 197 00:10:15,167 --> 00:10:17,233 Bad run of luck for Trev. 198 00:10:18,067 --> 00:10:19,832 Yeah, and then some. 199 00:10:19,867 --> 00:10:22,732 It's not been a good year for the Nyman clan. 200 00:10:22,767 --> 00:10:27,100 Six months ago, Trevor's father, Karl Nyman, killed himself. 201 00:10:27,135 --> 00:10:29,633 Put a shotgun in his mouth out at the farm. 202 00:10:29,668 --> 00:10:31,465 Guess who found the body. 203 00:10:31,500 --> 00:10:35,398 And then, two weeks ago, a Jethro Nyman 204 00:10:35,433 --> 00:10:37,967 drowned while Jet-Skiing off the coast of Riverstone. 205 00:10:38,002 --> 00:10:39,698 Way off. 206 00:10:39,733 --> 00:10:42,567 Any mention of Trevor in relation to that? 207 00:10:42,602 --> 00:10:43,798 Nope. 208 00:10:43,833 --> 00:10:47,067 Missing for a week before the body washed up. 209 00:10:47,102 --> 00:10:49,267 Anything to suggest foul play? 210 00:10:49,302 --> 00:10:50,800 Not as yet. 211 00:10:51,567 --> 00:10:54,167 You know, it could just be a run of really lousy luck 212 00:10:54,202 --> 00:10:55,198 for the Nymans. 213 00:10:55,233 --> 00:10:57,467 No one has that much bad luck. Come on. 214 00:11:00,967 --> 00:11:03,567 This really is a great spot, isn't it? 215 00:11:03,602 --> 00:11:04,898 Yeah, it is. 216 00:11:04,933 --> 00:11:06,500 Look, is there some kind of problem here? 217 00:11:06,535 --> 00:11:07,732 Not at all. 218 00:11:07,767 --> 00:11:09,665 It's just a routine follow-up 219 00:11:09,700 --> 00:11:11,583 about your brother Lester's death. 220 00:11:11,618 --> 00:11:13,442 There was nothing I could do. 221 00:11:13,477 --> 00:11:15,272 He was dead by the time I got there. 222 00:11:15,307 --> 00:11:17,403 I'm sorry for your loss. 223 00:11:17,438 --> 00:11:19,465 - Thank you. - Or losses, actually. 224 00:11:19,500 --> 00:11:22,200 There's been a bit of a bad run for your family lately. 225 00:11:22,235 --> 00:11:23,832 Yeah, I suppose. 226 00:11:23,867 --> 00:11:25,867 Your father died a while back? 227 00:11:26,767 --> 00:11:28,817 He committed suicide, yeah. 228 00:11:28,852 --> 00:11:30,832 Bit of a shock, I imagine. 229 00:11:30,867 --> 00:11:33,167 No, not really. He was dying anyway. 230 00:11:33,202 --> 00:11:34,633 He just chose where and when. 231 00:11:34,668 --> 00:11:36,332 So it wasn't a surprise? 232 00:11:36,367 --> 00:11:39,133 Well, it wasn't pleasant walking into that barn, but... 233 00:11:39,733 --> 00:11:41,767 ...no, it wasn't a surprise. 234 00:11:43,300 --> 00:11:46,165 And, um, now your brother. 235 00:11:46,200 --> 00:11:48,733 Lester knew he had a dodgy ticker. 236 00:11:48,768 --> 00:11:51,133 He took it as a challenge. 237 00:11:51,168 --> 00:11:53,132 In what way? 238 00:11:53,167 --> 00:11:55,967 He thought he could laugh in the face of death. 239 00:11:56,002 --> 00:11:57,300 Death won. 240 00:11:59,167 --> 00:12:01,367 Jethro Nyman -- Is he a relation? 241 00:12:01,402 --> 00:12:03,233 He was. A cousin. 242 00:12:03,767 --> 00:12:06,700 And Manu Collins -- also a cousin, you said. 243 00:12:06,735 --> 00:12:08,233 Sort of. 244 00:12:08,268 --> 00:12:09,698 Sort of? 245 00:12:09,733 --> 00:12:11,865 At my father's will reading, 246 00:12:11,900 --> 00:12:14,633 we learned that he had a whole other family. 247 00:12:14,668 --> 00:12:16,698 Over in Riverstone. 248 00:12:16,733 --> 00:12:21,233 So less of a cousin and more of a half brother? 249 00:12:21,833 --> 00:12:23,516 - Yeah. - You learned this 250 00:12:23,551 --> 00:12:25,165 - upon reading of the will? - Yep. 251 00:12:25,200 --> 00:12:27,667 Look, what the hell has this got to do with my brother Lester 252 00:12:27,702 --> 00:12:30,967 - having a heart attack? - Just tell him. 253 00:12:31,002 --> 00:12:34,232 - He'll find out anyway. - TREVOR: 254 00:12:34,267 --> 00:12:37,100 This is Mrs. McTavish. She kind of runs the house. 255 00:12:37,135 --> 00:12:39,100 No "kind of" about it. 256 00:12:39,135 --> 00:12:40,165 It's a will. 257 00:12:40,200 --> 00:12:41,865 It's a public document. 258 00:12:41,900 --> 00:12:45,400 Police want to find out, all they have to do is look. 259 00:12:46,067 --> 00:12:48,250 My father's will and the reading 260 00:12:48,285 --> 00:12:50,433 was somewhat of a revelation. 261 00:12:52,800 --> 00:12:54,565 Why all the chairs? 262 00:12:54,600 --> 00:12:56,067 For all the people asked 263 00:12:56,102 --> 00:12:57,900 to attend the will reading. 264 00:12:57,935 --> 00:12:59,167 What, as witnesses? 265 00:12:59,700 --> 00:13:01,767 No. 266 00:13:02,367 --> 00:13:04,065 Bloody typical. 267 00:13:04,100 --> 00:13:06,833 I have to bring in me own bloody chair. 268 00:13:06,868 --> 00:13:07,900 Take a seat, Trevor. 269 00:13:16,433 --> 00:13:17,500 Madison. 270 00:13:45,500 --> 00:13:46,598 Come in. 271 00:13:54,600 --> 00:13:57,733 There should be one more person. Magnus Nyman. 272 00:14:00,567 --> 00:14:02,298 Spoken to Dad lately? 273 00:14:02,333 --> 00:14:04,600 Haven't spoken to the old bastard in -- 274 00:14:04,635 --> 00:14:06,598 I don't know -- two years. 275 00:14:06,633 --> 00:14:09,250 He didn't come to Dad's funeral either. 276 00:14:09,285 --> 00:14:11,976 His own brother, and he didn't show. 277 00:14:12,011 --> 00:14:14,632 Okay, well, let's proceed without him. 278 00:14:14,667 --> 00:14:17,683 For those who don't know me, I'm Madison Mathers, 279 00:14:17,718 --> 00:14:20,625 a lawyer with the firm of Emerson, Bogart & Nash. 280 00:14:20,660 --> 00:14:23,533 Karl Nyman has appointed me to be the executor 281 00:14:23,568 --> 00:14:25,798 of his last will and testament. 282 00:14:25,833 --> 00:14:27,698 As part of this will, he stipulated 283 00:14:27,733 --> 00:14:31,067 that I assemble you all here for the reading of said will. 284 00:14:31,102 --> 00:14:33,400 Thank you all for coming. 285 00:14:35,267 --> 00:14:36,732 "I, Karl Harald Nyman, 286 00:14:36,767 --> 00:14:38,917 being of sound mind and body, do hereby declare"... 287 00:14:38,952 --> 00:14:41,067 You don't need to bore them with the details, boy. 288 00:14:41,102 --> 00:14:42,700 Just get to the bit about Tonto. 289 00:14:42,735 --> 00:14:44,265 The tontine. 290 00:14:44,300 --> 00:14:46,067 Yeah, that thing. 291 00:14:46,600 --> 00:14:50,166 My father, in his will, left this farm, 292 00:14:50,201 --> 00:14:53,350 the bank accounts, everything, to 10 people 293 00:14:53,385 --> 00:14:56,500 in the form of what is called a tontine. 294 00:14:56,535 --> 00:14:58,500 Sorry. A what? 295 00:14:59,233 --> 00:15:01,567 I think we all better have a nice cup of tea. 296 00:15:07,567 --> 00:15:09,465 So, a tontine is named after a bloke 297 00:15:09,500 --> 00:15:12,966 by the name of Lorenzo de Tonti in the 1600s 298 00:15:13,001 --> 00:15:16,398 as a kind of insurance/investment thingy. 299 00:15:16,433 --> 00:15:20,067 But the guts of it -- A group of people share something of value. 300 00:15:20,102 --> 00:15:21,598 When one of them dies... 301 00:15:21,633 --> 00:15:25,133 The surviving members divvy up the share between them. 302 00:15:25,168 --> 00:15:26,465 Something like that, yeah. 303 00:15:26,500 --> 00:15:31,100 So, where, once, 10 people owned the Nyman farm, 304 00:15:31,135 --> 00:15:33,100 now there are... 305 00:15:37,400 --> 00:15:38,700 Seven. 306 00:15:39,367 --> 00:15:43,300 Or six, depending on the whereabouts of Magnus Nyman. 307 00:15:43,335 --> 00:15:46,251 Okay, so, let's say there are seven. 308 00:15:46,286 --> 00:15:49,167 What was once a 10% share is now a... 309 00:15:49,202 --> 00:15:51,767 14.28%. 310 00:15:52,333 --> 00:15:55,565 I'm quite good at doing maths in my head. 311 00:15:55,600 --> 00:15:59,067 Okay, Mr. Maths Genius, what does the remaining person get? 312 00:15:59,102 --> 00:16:01,301 - 100%? - You are good. 313 00:16:01,336 --> 00:16:03,465 But does that include spouses? 314 00:16:03,500 --> 00:16:06,600 No. A share in a tontine is a right of survivorship 315 00:16:06,635 --> 00:16:08,567 to only those within the original group. 316 00:16:08,602 --> 00:16:10,032 How apt. 317 00:16:10,067 --> 00:16:11,667 But who are all these people? 318 00:16:11,702 --> 00:16:13,498 So... 319 00:16:13,533 --> 00:16:16,800 Okay, so, we've got the sons, Lester and Trevor. 320 00:16:16,835 --> 00:16:19,617 Okay. And then there's the brother, Magnus, 321 00:16:19,652 --> 00:16:22,400 and the nephews, Jethro and Oscar. Got that. 322 00:16:22,967 --> 00:16:25,600 But then there's this other family? 323 00:16:26,133 --> 00:16:28,133 We learned he had kids to this other woman 324 00:16:28,168 --> 00:16:30,634 over in Riverstone when he was dying. 325 00:16:30,669 --> 00:16:33,100 Wasted on pills, he decided to tell us. 326 00:16:33,700 --> 00:16:36,833 First time I ever laid eyes on them was at the funeral. 327 00:16:36,868 --> 00:16:38,132 That added to the fun. 328 00:16:38,167 --> 00:16:41,767 The mother of this second family -- Is she still around? 329 00:16:42,367 --> 00:16:44,465 Dead. Years ago. 330 00:16:44,500 --> 00:16:46,333 Like most of the women in Dad's life. 331 00:16:46,368 --> 00:16:48,067 Okay, other family. 332 00:16:48,102 --> 00:16:49,198 I got that. 333 00:16:49,233 --> 00:16:51,816 But then, there's this half brother? 334 00:16:51,851 --> 00:16:54,365 From yet another mother. Up north. 335 00:16:54,400 --> 00:16:57,165 Did you meet Dion Waters at your father's funeral, too? 336 00:16:57,200 --> 00:17:01,200 Nah. He didn't crawl out of the woodwork until the will reading. 337 00:17:01,235 --> 00:17:04,301 And he's definitely your father's son? 338 00:17:04,336 --> 00:17:07,367 Yeah. Got the DNA tests and everything to prove it. 339 00:17:08,067 --> 00:17:09,065 And Dion's mother? 340 00:17:09,100 --> 00:17:10,833 Going back to that thing about my dad 341 00:17:10,868 --> 00:17:12,567 and the women he shacked up with... 342 00:17:13,367 --> 00:17:15,067 She has passed away? 343 00:17:17,167 --> 00:17:19,032 And then? 344 00:17:19,067 --> 00:17:21,298 Trusted family retainer. 345 00:17:21,333 --> 00:17:24,967 And one gets the sense that she wears the pants around the farm. 346 00:17:25,002 --> 00:17:28,101 Not unusual to reward someone like that in a will, I'd say. 347 00:17:28,136 --> 00:17:31,200 But then, what the hell did Reverend Greene do to earn it? 348 00:17:31,235 --> 00:17:33,498 That is a good question. 349 00:17:33,533 --> 00:17:36,465 Okay. I get that there's motive. 350 00:17:36,500 --> 00:17:38,767 Millions of dollars' worth of motive, 351 00:17:38,802 --> 00:17:40,532 if you wind up owning the farm. 352 00:17:40,567 --> 00:17:44,333 And, yes, there are some dead bodies and some missing people. 353 00:17:44,368 --> 00:17:46,900 But we still don't have any actual murders, 354 00:17:46,935 --> 00:17:48,133 - do we? 355 00:17:49,600 --> 00:17:51,467 Or maybe we do. 356 00:17:52,467 --> 00:17:53,500 Gina? 357 00:17:56,600 --> 00:17:59,500 So, with Lester Nyman, it wasn't a heart attack? 358 00:17:59,535 --> 00:18:02,333 Yes, it was a heart attack. A big one. 359 00:18:02,368 --> 00:18:04,132 It basically exploded. 360 00:18:04,167 --> 00:18:07,267 But why his heart exploded -- It's interesting. 361 00:18:08,167 --> 00:18:10,565 - Which is? - Caffeine. 362 00:18:10,600 --> 00:18:14,200 Lester Nyman had extreme levels of caffeine in his blood. 363 00:18:14,235 --> 00:18:16,532 So the guy drank too much coffee? 364 00:18:16,567 --> 00:18:18,400 No. We are talking off the scale. 365 00:18:18,435 --> 00:18:22,067 Also elevated levels of salbutamol. 366 00:18:22,102 --> 00:18:23,732 Asthma medication. 367 00:18:23,767 --> 00:18:25,933 - Lester was also asthmatic? - Yes. 368 00:18:25,968 --> 00:18:28,367 And he had no sense of taste. 369 00:18:28,402 --> 00:18:30,801 Is that a medical thing? 370 00:18:30,836 --> 00:18:33,200 Taste, as in taste, smell. 371 00:18:33,235 --> 00:18:34,932 No bad fashion sense. 372 00:18:34,967 --> 00:18:37,233 Well, you could argue that with the Lycra. 373 00:18:37,268 --> 00:18:39,500 There's nothing wrong with Lycra on men. 374 00:18:39,535 --> 00:18:41,717 He gets hit on the head as a boy. 375 00:18:41,752 --> 00:18:43,900 Loses the sense of smell and taste. 376 00:18:43,935 --> 00:18:44,865 It happens. 377 00:18:44,900 --> 00:18:47,032 How is this important? 378 00:18:47,067 --> 00:18:51,100 He drank some kind of energy drink from this bottle. 379 00:18:51,135 --> 00:18:53,032 So much caffeine. 380 00:18:53,067 --> 00:18:57,067 Anyone with the sense of taste, it would be way too bitter. 381 00:18:57,102 --> 00:18:59,665 Because Lester couldn't taste anything... 382 00:18:59,700 --> 00:19:03,632 He drinks, and the asthma medicine, salbutamol, 383 00:19:03,667 --> 00:19:06,733 opens up the blood vessels, which allow the caffeine 384 00:19:06,768 --> 00:19:08,634 an easy run straight to his heart. 385 00:19:08,669 --> 00:19:10,518 So he did drink too much caffeine. 386 00:19:10,553 --> 00:19:12,332 Way too much caffeine. 387 00:19:12,367 --> 00:19:15,350 Well above anything you would expect. 388 00:19:15,385 --> 00:19:18,333 Second point -- He not only drank it. 389 00:19:18,368 --> 00:19:20,065 Remember the rash on his bottom? 390 00:19:20,100 --> 00:19:22,333 - Well, hard not to. - An allergic reaction, 391 00:19:22,368 --> 00:19:25,617 most likely to caffeine in his shorts. 392 00:19:25,652 --> 00:19:28,259 - Sorry? - His padding in his shorts 393 00:19:28,294 --> 00:19:30,832 was soaked in a caffeine solution. 394 00:19:30,867 --> 00:19:33,700 So he's also absorbing through the skin 395 00:19:33,735 --> 00:19:35,465 and up through his bottom. 396 00:19:35,500 --> 00:19:37,867 So much caffeine invading system. 397 00:19:37,902 --> 00:19:40,167 Tick, tick, tick. Boom! 398 00:19:40,202 --> 00:19:41,233 Heart explodes. 399 00:19:41,833 --> 00:19:44,498 So this wasn't an accident? 400 00:19:44,533 --> 00:19:49,067 A caffeine solution must be made and then put in the shorts. 401 00:19:49,102 --> 00:19:50,600 How can that be accident? 402 00:19:51,167 --> 00:19:54,633 I think now we have a homicide. 403 00:20:06,533 --> 00:20:09,232 Yeah, but how can we prove number one? 404 00:20:09,267 --> 00:20:12,300 Especially since the murder weapon has been roasted 405 00:20:12,335 --> 00:20:14,233 and eaten with Yorkshire pudding. 406 00:20:14,268 --> 00:20:15,898 Good point. 407 00:20:15,933 --> 00:20:17,732 Sorry. That was a bad joke. 408 00:20:17,767 --> 00:20:20,267 No, I know. But it may not be number one. 409 00:20:22,800 --> 00:20:24,316 We need to look into that. 410 00:20:24,351 --> 00:20:26,209 - Another possibility. - Yes? 411 00:20:26,244 --> 00:20:28,032 Tammie Nyman, wife of Lester. 412 00:20:28,067 --> 00:20:30,600 As I mentioned, she was odd when I told her of Lester's death. 413 00:20:30,635 --> 00:20:33,133 Are you sure you don't want me to come in? I'm happy to stay. 414 00:20:33,168 --> 00:20:34,565 No. Um... 415 00:20:34,600 --> 00:20:36,533 No, I-I need to call people. 416 00:20:36,568 --> 00:20:38,200 - Thank you. - Right. 417 00:20:38,235 --> 00:20:39,833 Again, our condolences. 418 00:20:39,868 --> 00:20:41,533 Thanks. 419 00:20:47,300 --> 00:20:50,167 Talk to her again, and we will start talking to the rest. 420 00:20:50,202 --> 00:20:52,732 Along what lines, exactly? 421 00:20:52,767 --> 00:20:55,067 Let's just call it loose ends for now. 422 00:20:55,667 --> 00:20:56,965 What loose ends? 423 00:20:57,000 --> 00:20:59,232 Just routine. That's all. 424 00:20:59,267 --> 00:21:01,000 In the case of any unexpected death, 425 00:21:01,035 --> 00:21:03,351 there are always questions, I'm afraid. 426 00:21:03,386 --> 00:21:05,632 - Lester's death was unexpected? - Wasn't it? 427 00:21:05,667 --> 00:21:08,267 I'd been telling him for bloody years to ease up, but no. 428 00:21:08,302 --> 00:21:10,584 Always had to keep on pushing it. 429 00:21:10,619 --> 00:21:12,867 You mean with his medical history? 430 00:21:12,902 --> 00:21:15,398 Yes, with his medical history. 431 00:21:15,433 --> 00:21:17,067 Well, some people deal with mortality 432 00:21:17,102 --> 00:21:18,298 by pretending it doesn't exist. 433 00:21:18,333 --> 00:21:19,498 No, it was more than that with him. 434 00:21:19,533 --> 00:21:21,933 He always had to meet it head on, challenge it. 435 00:21:21,968 --> 00:21:23,765 Survival of the fittest. 436 00:21:23,800 --> 00:21:26,233 It's what his ruthless father drilled into him. 437 00:21:26,268 --> 00:21:28,067 His father, who committed suicide? 438 00:21:28,102 --> 00:21:29,817 Yeah. Is that irony? 439 00:21:29,852 --> 00:21:31,498 Yeah, I guess it is. 440 00:21:31,533 --> 00:21:33,267 So, what are your routine questions? 441 00:21:33,302 --> 00:21:34,933 Or are you already asking them? 442 00:21:36,600 --> 00:21:38,333 The gear Lester was wearing... 443 00:21:38,368 --> 00:21:39,984 - His MAMIL outfit? - Sorry? 444 00:21:40,019 --> 00:21:41,600 Middle-Aged Man in Lycra. 445 00:21:41,635 --> 00:21:43,032 Right. 446 00:21:43,067 --> 00:21:45,032 Well, there was a rash. 447 00:21:45,067 --> 00:21:47,917 It might have been a reaction to something in his shorts. 448 00:21:47,952 --> 00:21:50,767 A loose end, as I say, in determining the cause of death. 449 00:21:50,802 --> 00:21:53,232 And nothing to do with me. 450 00:21:53,267 --> 00:21:54,900 - I wasn't saying that it was. - No, I mean, it was 451 00:21:54,935 --> 00:21:56,232 literally nothing to do with me. 452 00:21:56,267 --> 00:21:58,683 All of his cycling gear, from his stinky clothes 453 00:21:58,718 --> 00:22:01,100 to his bloody bike -- I never touched any of it. 454 00:22:01,135 --> 00:22:02,367 It was his department. 455 00:22:02,402 --> 00:22:04,565 Right. Okay. 456 00:22:04,600 --> 00:22:05,932 Is that all your loose ends? 457 00:22:05,967 --> 00:22:07,750 Not quite. There were quite high levels 458 00:22:07,785 --> 00:22:09,498 of caffeine in Lester's bloodstream. 459 00:22:09,533 --> 00:22:12,067 That'll be his foul-tasting drink. 460 00:22:12,567 --> 00:22:14,300 You'll need to talk to his cousin about that. 461 00:22:14,335 --> 00:22:15,651 - Which cousin? - Oscar. 462 00:22:15,686 --> 00:22:16,932 Owns High Health in town. 463 00:22:16,967 --> 00:22:19,467 That's where he bought it from. It's horrendous stuff. 464 00:22:19,502 --> 00:22:22,032 But, of course, Lester had no sense of taste. 465 00:22:22,067 --> 00:22:24,467 I hope that's the last of your loose ends, Detective, 466 00:22:24,502 --> 00:22:27,267 'cause I've got other things I need to do. 467 00:22:33,367 --> 00:22:36,867 Yeah, it hasn't been a stellar few months for our family. 468 00:22:36,902 --> 00:22:38,867 Starting with your uncle's suicide. 469 00:22:38,902 --> 00:22:40,532 I guess. 470 00:22:40,567 --> 00:22:43,667 But Karl always preached controlling your own destiny. 471 00:22:44,167 --> 00:22:46,098 And then Manu Collins. 472 00:22:46,133 --> 00:22:48,100 I only met him a couple of times. 473 00:22:48,135 --> 00:22:50,333 Bit of an idiot was my take. 474 00:22:50,368 --> 00:22:52,133 And then your brother. 475 00:22:52,867 --> 00:22:55,567 Yeah. Well, that was his own bloody fault. 476 00:22:58,367 --> 00:23:01,267 Jethro liked two things in life... 477 00:23:01,800 --> 00:23:04,233 ...getting pissed and hooning 'round on his Jet Ski. 478 00:23:04,268 --> 00:23:06,667 Not two things that should go together, in my book. 479 00:23:06,702 --> 00:23:09,900 And now your cousin Lester. 480 00:23:10,400 --> 00:23:12,967 Yeah, Lester knew the risks. 481 00:23:13,667 --> 00:23:15,800 Every time he came in here, I'd lecture him, 482 00:23:15,835 --> 00:23:18,100 and he'd just laugh it off. 483 00:23:18,967 --> 00:23:20,365 Not one to listen. 484 00:23:20,400 --> 00:23:25,067 So when he and Trev took off that day, it was typical. 485 00:23:25,102 --> 00:23:27,200 He never could back down from a challenge. 486 00:23:27,235 --> 00:23:29,098 You were on the ride that day? 487 00:23:29,133 --> 00:23:31,367 Yeah. Like every other Sunday. 488 00:23:31,402 --> 00:23:32,817 You were not one of the riders 489 00:23:32,852 --> 00:23:34,509 spoken to at the top of the hill. 490 00:23:34,544 --> 00:23:36,167 I don't normally do that climb. 491 00:23:36,202 --> 00:23:37,533 Yeah, too much like hard work. 492 00:23:38,933 --> 00:23:43,067 No, I rode back to my car, packed up, and headed home... 493 00:23:43,102 --> 00:23:44,633 like usual. 494 00:23:46,667 --> 00:23:50,067 Am I one of these loose ends you're asking about? 495 00:23:50,102 --> 00:23:51,365 No. 496 00:23:51,400 --> 00:23:53,733 So, was there anything unusual about the ride that day? 497 00:23:53,768 --> 00:23:56,100 You mean apart from Lester dying? 498 00:23:56,135 --> 00:23:58,233 Yeah, apart from that. 499 00:23:58,900 --> 00:24:00,516 Actually, there was. 500 00:24:00,551 --> 00:24:02,098 Yeah, before we left. 501 00:24:02,133 --> 00:24:04,933 Lester and that meathead Dion, they were going at it big-time, 502 00:24:04,968 --> 00:24:06,465 and eventually that lawyer woman, 503 00:24:06,500 --> 00:24:08,600 she must have told them to pull their heads in. 504 00:24:08,635 --> 00:24:09,934 And what? What are you gonna do? 505 00:24:09,969 --> 00:24:11,233 - Sort him out. - Piss off, mate. 506 00:24:12,700 --> 00:24:14,750 That bloody clown is gonna ruin everything 507 00:24:14,785 --> 00:24:16,800 if we don't get together and stop him. 508 00:24:22,133 --> 00:24:24,500 What exactly was it that was gonna be ruined? 509 00:24:24,535 --> 00:24:26,967 Lester's plans for the family farm. 510 00:24:27,002 --> 00:24:28,298 Which were? 511 00:24:28,333 --> 00:24:30,167 Parcel it up, sell it off. 512 00:24:30,833 --> 00:24:33,067 And what did this Dion guy want? 513 00:24:33,102 --> 00:24:34,065 No idea. 514 00:24:34,100 --> 00:24:36,200 He shot past us on the road that day. 515 00:24:40,400 --> 00:24:41,432 - Animal! - Jesus! 516 00:24:41,467 --> 00:24:43,700 But I haven't seen him 'round since. 517 00:24:43,735 --> 00:24:44,767 No great loss. 518 00:24:46,100 --> 00:24:48,267 Is he one of these, loose ends? 519 00:24:48,302 --> 00:24:51,232 Maybe he is. 520 00:24:51,267 --> 00:24:53,367 Thanks very much. 521 00:25:05,600 --> 00:25:07,333 - Reverend? - Yes? 522 00:25:07,368 --> 00:25:08,400 What? 523 00:25:09,433 --> 00:25:11,265 - Detective. - Morning. 524 00:25:11,300 --> 00:25:13,266 Communing with a higher power, were we? 525 00:25:13,301 --> 00:25:15,198 In a manner of speaking, I suppose. 526 00:25:15,233 --> 00:25:17,983 I had a terrible night's sleep last night. 527 00:25:18,018 --> 00:25:20,733 Well, it's good to see you back. 528 00:25:21,400 --> 00:25:23,365 I never really left. 529 00:25:23,400 --> 00:25:25,698 But I thought, with our dealings last time... 530 00:25:25,733 --> 00:25:28,700 No, no. The church is very accepting these days. 531 00:25:28,735 --> 00:25:32,267 One might go so far as to say progressive. 532 00:25:32,302 --> 00:25:34,567 And also short-staffed. 533 00:25:35,100 --> 00:25:37,167 How can I help? 534 00:25:37,700 --> 00:25:39,750 Lester Nyman. 535 00:25:39,785 --> 00:25:41,800 He died over the weekend. 536 00:25:42,533 --> 00:25:44,732 Yes, I'm aware of that. 537 00:25:44,767 --> 00:25:47,867 Madison Mathers, the lawyer acting for the estate, 538 00:25:47,902 --> 00:25:49,300 contacted me yesterday. 539 00:25:49,335 --> 00:25:51,167 About the tontine? 540 00:25:52,800 --> 00:25:54,533 It's, um... 541 00:25:55,733 --> 00:25:57,700 It's happening, isn't it? 542 00:25:57,735 --> 00:25:59,232 What is? 543 00:25:59,267 --> 00:26:01,533 Someone's killing off the other members. 544 00:26:02,300 --> 00:26:03,698 What makes you think that? 545 00:26:03,733 --> 00:26:05,716 Now every time Ms. Mathers calls me 546 00:26:05,751 --> 00:26:07,700 to sign the new distribution document... 547 00:26:07,735 --> 00:26:08,900 Three times now. 548 00:26:10,067 --> 00:26:12,433 ...I can't help but wonder if I'll be next. 549 00:26:13,600 --> 00:26:15,665 - Hence the sleepless night? - Nights. 550 00:26:15,700 --> 00:26:17,700 To die for something you didn't want in the first place -- 551 00:26:17,735 --> 00:26:19,233 It plays on the mind. 552 00:26:21,233 --> 00:26:23,667 How did you become a part of the tontine? 553 00:26:23,702 --> 00:26:26,017 In the last few months of his life, 554 00:26:26,052 --> 00:26:28,259 Karl Nyman started attending services. 555 00:26:28,294 --> 00:26:30,432 He would sit at the back, making notes. 556 00:26:30,467 --> 00:26:33,067 Then, afterwards, he would -- I don't think "interrogate me" 557 00:26:33,102 --> 00:26:35,532 is too strong a term -- about my sermon. 558 00:26:35,567 --> 00:26:39,100 Everything you say is propaganda for a God that doesn't exist. 559 00:26:39,135 --> 00:26:42,298 I'd like to think I gave people some semblance of hope. 560 00:26:42,333 --> 00:26:45,667 And when they die, they'll go to some magical kingdom in the sky? 561 00:26:45,702 --> 00:26:48,167 Hogwash! The life you make for yourself here on Earth 562 00:26:48,202 --> 00:26:50,532 is the only one you'll ever have! 563 00:26:50,567 --> 00:26:54,433 I must say, there were some days when he almost convinced me. 564 00:26:55,100 --> 00:26:59,833 So, why did he then leave you 10% of everything he owned? 565 00:26:59,868 --> 00:27:02,333 I wondered that myself until I read his letter. 566 00:27:03,167 --> 00:27:04,333 What letter is this? 567 00:27:06,100 --> 00:27:08,300 At the will reading, everyone received a letter 568 00:27:08,335 --> 00:27:09,565 from Karl Nyman. 569 00:27:09,600 --> 00:27:11,832 And what did this letter say? 570 00:27:11,867 --> 00:27:14,483 It repeated things Karl had said to my face -- 571 00:27:14,518 --> 00:27:16,609 that I was a snake-oil salesman for a false god 572 00:27:16,644 --> 00:27:18,665 and he hoped that, through the inheritance, 573 00:27:18,700 --> 00:27:21,467 I would come to understand the error of my ways. 574 00:27:21,502 --> 00:27:23,433 How exactly would it do that? 575 00:27:24,800 --> 00:27:27,700 At first, I thought it meant that I would be tormented 576 00:27:27,735 --> 00:27:32,133 by guilt at receiving such an undeserved bequest. 577 00:27:34,267 --> 00:27:36,833 Then people started dying... 578 00:27:37,400 --> 00:27:39,667 ...and I realized it was a death threat. 579 00:27:41,133 --> 00:27:44,683 It was Karl Nyman saying I would, one day, 580 00:27:44,718 --> 00:27:48,198 learn there is no heaven, there is no God. 581 00:27:48,233 --> 00:27:52,800 Not that Karl Nyman was ever going to get to meet him. 582 00:27:52,835 --> 00:27:55,500 There's another place for people like that. 583 00:27:55,535 --> 00:27:56,932 Not a big fan, Mrs. Marlowe? 584 00:27:56,967 --> 00:27:59,600 The whole lot of them. They were never any good. 585 00:27:59,635 --> 00:28:02,467 And the things that went on on that farm... 586 00:28:02,502 --> 00:28:04,032 Such as? 587 00:28:04,067 --> 00:28:06,500 I couldn't possibly say. 588 00:28:06,535 --> 00:28:07,698 These four walls? 589 00:28:07,733 --> 00:28:09,598 No, I'd rather not say. 590 00:28:09,633 --> 00:28:13,900 But what I will say is that they both have a very dark streak. 591 00:28:13,935 --> 00:28:16,132 Karl and Magnus? 592 00:28:16,167 --> 00:28:18,467 Two peas in a rotten pod in my book. 593 00:28:19,133 --> 00:28:22,800 I'd keep as far away from that mob as possible, if I were you. 594 00:28:22,835 --> 00:28:25,567 Thank you for the moral support, Jean. 595 00:28:31,533 --> 00:28:32,865 According to Reverend Greene, 596 00:28:32,900 --> 00:28:35,033 Karl Nyman didn't believe in God. 597 00:28:35,068 --> 00:28:37,150 I'm not sure that helps anything. 598 00:28:37,185 --> 00:28:39,792 Any luck with Jethro Nyman's wife? 599 00:28:39,827 --> 00:28:42,400 Um, in a manner of speaking. 600 00:28:42,435 --> 00:28:43,833 What? 601 00:28:45,933 --> 00:28:47,433 Kristin? 602 00:28:49,533 --> 00:28:51,967 What is Jools Fahey doing in there? 603 00:28:52,002 --> 00:28:53,667 Well, you may ask. 604 00:29:04,667 --> 00:29:06,467 Detective Sims. 605 00:29:06,502 --> 00:29:07,867 Jools. 606 00:29:14,067 --> 00:29:15,365 She's not? 607 00:29:15,400 --> 00:29:18,233 She is. Or was...briefly. 608 00:29:23,500 --> 00:29:25,200 - Here you go. - Thank you. 609 00:29:25,235 --> 00:29:26,432 Sorry about that. 610 00:29:26,467 --> 00:29:29,067 Sometimes I get overwhelmed by it all. 611 00:29:30,067 --> 00:29:32,400 It's been a difficult time. 612 00:29:32,435 --> 00:29:34,698 So, what are these loose ends? 613 00:29:34,733 --> 00:29:38,433 Just a few questions about Jethro. 614 00:29:38,468 --> 00:29:39,732 Seems a bit late. 615 00:29:39,767 --> 00:29:42,067 We buried what was left of him weeks ago. 616 00:29:43,267 --> 00:29:48,667 Your marrying Jethro is obviously a recent thing. 617 00:29:48,702 --> 00:29:50,032 Three months. 618 00:29:50,067 --> 00:29:52,132 After Mitch died, I swore 619 00:29:52,167 --> 00:29:53,932 I wouldn't get involved with anyone. 620 00:29:53,967 --> 00:29:56,167 I thought, "That's it. I mean, that is it." 621 00:29:56,202 --> 00:29:58,700 No more sadness. No more heartbreak. 622 00:29:59,500 --> 00:30:02,616 But there he was in this bar... 623 00:30:02,651 --> 00:30:05,733 young, handsome, passionate. 624 00:30:07,033 --> 00:30:08,198 Or so I thought. 625 00:30:08,233 --> 00:30:09,798 In terms of that day, 626 00:30:09,833 --> 00:30:12,433 do you remember anything out of the ordinary? 627 00:30:12,468 --> 00:30:13,767 I wasn't here for most of it. 628 00:30:13,802 --> 00:30:15,265 I was out of town. 629 00:30:15,300 --> 00:30:18,233 - Most of it? - I left that morning. 630 00:30:18,268 --> 00:30:19,665 For some time out. 631 00:30:19,700 --> 00:30:22,867 - Time out from? - Him. 632 00:30:24,800 --> 00:30:26,700 And where did you go? 633 00:30:29,833 --> 00:30:31,716 I was in Hamilton. 634 00:30:31,751 --> 00:30:33,600 Visiting my mother. 635 00:30:35,967 --> 00:30:38,098 When her last husband died... 636 00:30:38,133 --> 00:30:41,400 She was in Hamilton, visiting her mother. 637 00:30:44,333 --> 00:30:46,698 Time for a chat, indeed. 638 00:30:46,733 --> 00:30:49,267 I didn't kill him, if that's what you're thinking. 639 00:30:49,302 --> 00:30:51,000 Not at all. 640 00:30:51,600 --> 00:30:52,765 I didn't need to. 641 00:30:52,800 --> 00:30:54,433 He was doing a good job of that himself. 642 00:30:54,468 --> 00:30:55,798 With the drinking. 643 00:30:55,833 --> 00:30:57,965 God, worst mistake of my life. 644 00:30:58,000 --> 00:31:02,167 I admit Jethro was something of a rebound from Mitch. 645 00:31:02,202 --> 00:31:03,967 Bit of a whirlwind romance. 646 00:31:04,567 --> 00:31:07,100 But it turned out he only had two passions in his life, 647 00:31:07,135 --> 00:31:08,265 not three. 648 00:31:08,300 --> 00:31:10,165 - They being? - JOOLS: 649 00:31:10,200 --> 00:31:14,400 His wretched Jet Ski, surpassed only by booze. 650 00:31:14,435 --> 00:31:15,798 The endless drinking. 651 00:31:15,833 --> 00:31:19,333 And the third should have been...you? 652 00:31:19,933 --> 00:31:22,600 Yes. But two's company. Three's a crowd. 653 00:31:24,700 --> 00:31:27,067 When was the last time you saw Jethro? 654 00:31:27,102 --> 00:31:28,765 Breakfast that day. 655 00:31:28,800 --> 00:31:31,465 He was drinking in anticipation 656 00:31:31,500 --> 00:31:33,933 of his lunch meeting in Riverstone. 657 00:31:33,968 --> 00:31:35,298 Meeting about what? 658 00:31:35,333 --> 00:31:38,283 Some hush-hush thing about the farm he inherited. 659 00:31:38,318 --> 00:31:41,233 Not that it was hush-hush when he had a few in him. 660 00:31:41,268 --> 00:31:42,698 And this thing was? 661 00:31:42,733 --> 00:31:45,400 They were planning on turning the farm into this lodge 662 00:31:45,435 --> 00:31:46,832 and golf course. 663 00:31:46,867 --> 00:31:49,398 And when you say "they"... 664 00:31:49,433 --> 00:31:52,233 Jethro and his cousin Lester... 665 00:31:52,268 --> 00:31:54,598 the one who died this weekend. 666 00:31:54,633 --> 00:31:57,200 But Jethro only inherited 1/10 of the farm. 667 00:31:57,235 --> 00:31:59,165 - Not the whole thing. - He and Lester 668 00:31:59,200 --> 00:32:01,233 were working on the others to bring them 'round 669 00:32:01,268 --> 00:32:02,665 and to stick it to Karl Nyman. 670 00:32:02,700 --> 00:32:04,332 That's what the meeting was about. 671 00:32:04,367 --> 00:32:07,867 So this lunch in Riverstone was with Lester? 672 00:32:07,902 --> 00:32:10,251 No idea. He didn't say. 673 00:32:10,286 --> 00:32:12,565 Any idea how the meeting went? 674 00:32:12,600 --> 00:32:14,933 We spoke on the phone in the afternoon, 675 00:32:14,968 --> 00:32:16,098 but he didn't mention it. 676 00:32:16,133 --> 00:32:18,750 He was moaning about feeling ill. 677 00:32:18,785 --> 00:32:21,367 I told him to go to the doctor. 678 00:32:22,067 --> 00:32:24,967 But the fool took his stupid Jet Ski out instead. 679 00:32:26,967 --> 00:32:29,667 The police said he must have run out of petrol 680 00:32:29,702 --> 00:32:31,032 when he was way out at sea, 681 00:32:31,067 --> 00:32:33,367 that he had the choice of waiting there 682 00:32:33,402 --> 00:32:34,898 and probably dying of hypothermia 683 00:32:34,933 --> 00:32:39,233 or trying to swim back and probably drowning. 684 00:32:39,268 --> 00:32:42,265 When you say Jethro and Lester 685 00:32:42,300 --> 00:32:45,032 wanted to "stick it to Karl Nyman"... 686 00:32:45,067 --> 00:32:49,767 Because of the letters telling them how pathetic they were. 687 00:32:49,802 --> 00:32:53,184 Sadly, as you know, I've been here before. 688 00:32:53,219 --> 00:32:56,567 I thought you'd probably want to see it. 689 00:32:56,602 --> 00:33:00,233 You are very thorough, Detective. 690 00:33:04,233 --> 00:33:07,200 Did Jethro explain how his inheritance 691 00:33:07,235 --> 00:33:08,767 involving the farm worked? 692 00:33:08,802 --> 00:33:10,365 The tontine? 693 00:33:10,400 --> 00:33:12,367 Yes. I knew I wasn't part of it. 694 00:33:12,402 --> 00:33:13,465 I didn't want his money. 695 00:33:13,500 --> 00:33:16,133 As I said, I wanted a fresh start, 696 00:33:16,168 --> 00:33:17,733 but c'est la vie. 697 00:33:19,233 --> 00:33:21,032 You don't want to buy a Jet Ski, do you? 698 00:33:21,067 --> 00:33:23,133 The Coastguard brought it back, and I don't want it. 699 00:33:30,767 --> 00:33:33,133 Yeah. Okay. 700 00:33:33,900 --> 00:33:35,600 Thank you. 701 00:33:36,833 --> 00:33:39,832 Well, the rest home in Hamilton 702 00:33:39,867 --> 00:33:43,300 confirms that Jools Fahey was where she said she was. 703 00:33:43,335 --> 00:33:45,500 She really needs to stop visiting her mother. 704 00:33:45,535 --> 00:33:47,032 Yes. 705 00:33:47,067 --> 00:33:51,467 The coroner's report for Jethro Nyman. 706 00:33:51,502 --> 00:33:52,865 Cause of death -- drowning, 707 00:33:52,900 --> 00:33:55,933 although hypothermia may have been a close second. 708 00:33:55,968 --> 00:33:59,298 Um, much of this is pretty inconclusive. 709 00:33:59,333 --> 00:34:01,298 Which is what you get when you've been in the ocean 710 00:34:01,333 --> 00:34:05,367 - for the best part of a week. - But he was not a well man 711 00:34:05,402 --> 00:34:08,300 at the time of his death, if that makes sense. 712 00:34:08,335 --> 00:34:10,867 He had bleeding in the stomach, 713 00:34:10,902 --> 00:34:13,400 and his liver was completely shot. 714 00:34:13,435 --> 00:34:15,198 Consistent with his reputation 715 00:34:15,233 --> 00:34:17,716 for being an alcoholic stress merchant. 716 00:34:17,751 --> 00:34:20,242 Karl Nyman. Definitely suicide? 717 00:34:20,277 --> 00:34:22,698 Confirmed. He had advanced melanoma. 718 00:34:22,733 --> 00:34:26,533 Several operations later, and it was a losing battle. 719 00:34:26,568 --> 00:34:29,567 He called his doctor on the morning 720 00:34:29,602 --> 00:34:32,567 and told him he was going to... 721 00:34:33,233 --> 00:34:35,833 ..."do what the bloody quacks couldn't manage 722 00:34:35,868 --> 00:34:38,433 and fix this bastard thing once and for all." 723 00:34:38,468 --> 00:34:40,700 He wrote a note cursing everything 724 00:34:40,735 --> 00:34:42,933 and everyone on this wretched earth 725 00:34:42,968 --> 00:34:44,784 and went out to the barn and... 726 00:34:44,819 --> 00:34:46,565 And he did love a good note. 727 00:34:46,600 --> 00:34:48,850 This was given to Jethro Nyman at the will reading. 728 00:34:48,885 --> 00:34:51,065 According to Reverend Greene, everyone got one. 729 00:34:51,100 --> 00:34:55,900 Well, this one says that Jethro lived a valueless life 730 00:34:55,935 --> 00:34:58,698 as a vain, arrogant wastrel. 731 00:34:58,733 --> 00:35:01,550 Uncle Karl hoped that this inheritance 732 00:35:01,585 --> 00:35:04,676 would teach Jethro once and for all 733 00:35:04,711 --> 00:35:07,732 the value of hard work and discipline. 734 00:35:07,767 --> 00:35:09,900 Does this mean I have to go back and see Tammie Nyman? 735 00:35:09,935 --> 00:35:11,867 She really doesn't like me. 736 00:35:11,902 --> 00:35:13,065 Afraid so. 737 00:35:13,100 --> 00:35:14,598 Any more sightings 738 00:35:14,633 --> 00:35:17,467 of the missing Dion Waters and his missing Bimmer? 739 00:35:18,733 --> 00:35:21,100 So, I called his mobile number. 740 00:35:21,135 --> 00:35:23,098 No reply. Left a message. 741 00:35:23,133 --> 00:35:25,267 I called his home number in the city. 742 00:35:25,302 --> 00:35:26,498 No reply. Left a message. 743 00:35:26,533 --> 00:35:29,733 Half an hour later, I get a call from the drug squad, 744 00:35:29,768 --> 00:35:32,017 asking why I'm interested in one Dion Waters. 745 00:35:32,052 --> 00:35:34,232 Turns out he's been on their radar for a while, 746 00:35:34,267 --> 00:35:35,867 and they're very interested in where he's been disappearing 747 00:35:35,902 --> 00:35:37,484 - for the last few weeks. - Because? 748 00:35:37,519 --> 00:35:39,209 He has a degree in chemistry, 749 00:35:39,244 --> 00:35:41,155 but he's chosen to use his education 750 00:35:41,190 --> 00:35:43,067 to manufacture and distribute meth. 751 00:35:48,167 --> 00:35:51,700 Current score -- three dead. 752 00:35:51,735 --> 00:35:55,233 But one definite homicide. 753 00:35:56,500 --> 00:35:59,367 And two missing in action. 754 00:36:00,567 --> 00:36:02,165 What about Awhina Collins? 755 00:36:02,200 --> 00:36:03,900 Yeah, I'm heading over to Riverstone tomorrow 756 00:36:03,935 --> 00:36:05,565 - to talk to her. - Good. 757 00:36:05,600 --> 00:36:07,433 And I want to read as many of those letters 758 00:36:07,468 --> 00:36:08,467 that we can get our hands on. 759 00:36:09,867 --> 00:36:15,267 Do you think Karl Nyman is doing this from beyond the grave? 760 00:36:15,302 --> 00:36:17,267 There's a thought. 761 00:36:19,333 --> 00:36:23,133 Maybe his vengeful spirit inhabited the bull. 762 00:36:23,633 --> 00:36:24,767 I heard that. 763 00:36:35,667 --> 00:36:37,598 For God's sakes, what is it now?! 764 00:36:37,633 --> 00:36:39,900 Just one thing, and then I'll be out of your hair. 765 00:36:39,935 --> 00:36:41,898 - For now. - What? 766 00:36:41,933 --> 00:36:43,298 Karl Nyman's will reading. 767 00:36:43,333 --> 00:36:46,233 Was Lester, by any chance, given a letter from his uncle? 768 00:36:46,268 --> 00:36:47,398 Yes. Why? 769 00:36:47,433 --> 00:36:49,467 Would you happen to have this letter? 770 00:36:49,502 --> 00:36:51,098 Yes. Going back to the "why"... 771 00:36:51,133 --> 00:36:54,200 I've left the rescue remedy on the table. 772 00:36:55,333 --> 00:36:57,167 Detective. 773 00:36:57,202 --> 00:36:59,132 Oscar. 774 00:36:59,167 --> 00:37:01,333 Glad to see you're doing so well, considering. 775 00:37:01,368 --> 00:37:03,767 Thank you. You're very kind. 776 00:37:03,802 --> 00:37:05,165 As I was saying, 777 00:37:05,200 --> 00:37:07,133 the letter would be helpful to our investigation. 778 00:37:07,168 --> 00:37:09,417 Investigation into what precisely? 779 00:37:09,452 --> 00:37:11,632 All we get when we ask your senior 780 00:37:11,667 --> 00:37:14,133 is that there are suspicious circumstances. 781 00:37:14,168 --> 00:37:15,532 I can't go into details as yet. 782 00:37:15,567 --> 00:37:17,833 Will this bloody letter help get my husband's body released 783 00:37:17,868 --> 00:37:19,032 so we can have a funeral? 784 00:37:19,067 --> 00:37:21,333 - Hopefully, yes. - Fine. 785 00:37:23,467 --> 00:37:26,067 Did you also receive a letter at the will reading? 786 00:37:26,102 --> 00:37:28,633 Everyone did. Read mine and chucked it away. 787 00:37:28,668 --> 00:37:30,132 Because? 788 00:37:30,167 --> 00:37:32,798 He was a sad old man spewing his vitriol 789 00:37:32,833 --> 00:37:35,398 about what a disappointing waste of space I am 790 00:37:35,433 --> 00:37:39,633 and hoping the inheritance would finally make a man out of me. 791 00:37:39,668 --> 00:37:40,600 And has it? 792 00:37:41,333 --> 00:37:43,432 Are you seriously asking me that question? 793 00:37:43,467 --> 00:37:46,833 Well, I mean, the farm is quite a valuable asset to inherit. 794 00:37:46,868 --> 00:37:49,417 It must have changed your life in some respects. 795 00:37:49,452 --> 00:37:51,967 I don't want anything to do with that cursed place. 796 00:37:52,002 --> 00:37:55,232 - You think it's cursed? - My mother died there, 797 00:37:55,267 --> 00:37:58,733 and then my father was cheated out of his share by Karl. 798 00:37:58,768 --> 00:38:00,567 That place has done nothing good for me. 799 00:38:00,602 --> 00:38:02,500 Here. Happy? 800 00:38:22,400 --> 00:38:25,100 It's the only one I have of my father. 801 00:38:25,733 --> 00:38:27,767 And it was the last time I saw him alive. 802 00:38:29,067 --> 00:38:31,433 A necessary technique in keeping us a secret, I guess. 803 00:38:31,468 --> 00:38:33,132 - Here. - Thanks. 804 00:38:33,167 --> 00:38:35,867 I see you have a science degree. 805 00:38:35,902 --> 00:38:37,498 Yeah. So? 806 00:38:37,533 --> 00:38:40,232 Well, you said you worked in change management. 807 00:38:40,267 --> 00:38:43,767 The degree was all about getting the old man off my back. 808 00:38:43,802 --> 00:38:45,798 Science was very much his thing. 809 00:38:45,833 --> 00:38:48,250 I thought that farming was his thing. 810 00:38:48,285 --> 00:38:50,667 Who says the two can't be one and the same? 811 00:38:50,702 --> 00:38:52,265 That's how he met my mother -- 812 00:38:52,300 --> 00:38:54,533 at a symposium on organic pesticides. 813 00:38:54,568 --> 00:38:56,767 - She's a scientist, too? - She was. 814 00:38:56,802 --> 00:38:58,267 Now she's dead. 815 00:38:58,302 --> 00:38:59,733 Now it's just me. 816 00:39:00,967 --> 00:39:02,933 Now, if you have a point, please get to it. 817 00:39:02,968 --> 00:39:04,032 I have a flight to catch. 818 00:39:04,067 --> 00:39:05,498 I won't hold you up for much longer. 819 00:39:05,533 --> 00:39:07,698 No, you won't, because there's nothing more 820 00:39:07,733 --> 00:39:10,233 I can tell you about some people I met, for the most part, 821 00:39:10,268 --> 00:39:11,798 only once. 822 00:39:11,833 --> 00:39:13,800 For the most part? 823 00:39:14,600 --> 00:39:17,400 Yeah, the Jet Ski one. 824 00:39:17,435 --> 00:39:18,898 Jethro Nyman. 825 00:39:18,933 --> 00:39:20,398 Yeah. He called me. 826 00:39:20,433 --> 00:39:22,500 Told me he had a scheme about the farm. 827 00:39:22,535 --> 00:39:24,567 Something I'd be a fool to miss out on. 828 00:39:24,602 --> 00:39:26,100 He hasn't gotten back to me. 829 00:39:27,233 --> 00:39:28,765 Because he's dead. 830 00:39:28,800 --> 00:39:31,367 Along with Lester and Manu and Dad. 831 00:39:32,200 --> 00:39:36,133 Now, if you don't mind, I really have to go. 832 00:39:38,067 --> 00:39:39,133 Thanks. 833 00:40:22,733 --> 00:40:24,466 Can I help you, Detective? 834 00:40:24,501 --> 00:40:26,165 There was no one at the house. 835 00:40:26,200 --> 00:40:28,067 That's the thing about farming -- 836 00:40:28,102 --> 00:40:29,801 There's always things to do. 837 00:40:29,836 --> 00:40:31,818 Any chance of a cup of tea? 838 00:40:31,853 --> 00:40:33,800 I'm sure I can manage that. 839 00:40:36,467 --> 00:40:39,100 It really is a beautiful piece of land, isn't it? 840 00:40:39,135 --> 00:40:41,733 Who says prisons have to be ugly? 841 00:40:41,768 --> 00:40:43,733 Is that what it is to you? 842 00:40:44,333 --> 00:40:46,265 On a bad day. 843 00:40:46,300 --> 00:40:48,300 And today's a bad day? 844 00:40:48,335 --> 00:40:50,000 Been better. 845 00:40:50,867 --> 00:40:52,098 Look, mostly what I mean is, 846 00:40:52,133 --> 00:40:54,100 this place has been my whole life. 847 00:40:54,135 --> 00:40:55,433 Apart from going to uni. 848 00:40:57,300 --> 00:40:58,398 What did you study? 849 00:40:58,433 --> 00:41:01,100 BSc in bio science. I loved it. 850 00:41:01,800 --> 00:41:04,267 But then it was straight back here to help out the old man. 851 00:41:04,302 --> 00:41:05,567 So much for education? 852 00:41:07,133 --> 00:41:08,767 Why didn't you contest the will? 853 00:41:09,833 --> 00:41:12,067 Surely you and your brother had rights to this place 854 00:41:12,102 --> 00:41:15,534 - that the others didn't. - For starters 855 00:41:15,569 --> 00:41:18,967 Lester walked away from this farm years ago. 856 00:41:19,002 --> 00:41:20,298 Broke Dad's so-called heart, 857 00:41:20,333 --> 00:41:22,565 the golden boy turning his back on destiny. 858 00:41:22,600 --> 00:41:24,900 I think that's what started this whole tontine nonsense 859 00:41:24,935 --> 00:41:26,698 in the first place. 860 00:41:26,733 --> 00:41:28,567 Lester didn't want to contest it? 861 00:41:28,602 --> 00:41:31,067 He did. But I said no. 862 00:41:31,567 --> 00:41:33,900 - Why? - I was advised not to. 863 00:41:33,935 --> 00:41:35,865 By who? 864 00:41:35,900 --> 00:41:37,898 Someone who knows about that stuff. 865 00:41:37,933 --> 00:41:41,200 Here's some food for you while you're having your chat. 866 00:41:41,235 --> 00:41:43,367 Thank you. While I have you both, 867 00:41:43,402 --> 00:41:45,500 the letters that were distributed 868 00:41:45,535 --> 00:41:46,665 at the reading of the will -- 869 00:41:46,700 --> 00:41:49,333 Any chance I could have a read of them? 870 00:41:50,300 --> 00:41:53,767 What Karl wrote to me as he was dying 871 00:41:53,802 --> 00:41:56,265 is both private and personal. 872 00:41:56,300 --> 00:42:00,067 You will need a court order and the Armed Offenders Squad 873 00:42:00,102 --> 00:42:02,233 before I let anyone else read it. 874 00:42:02,268 --> 00:42:04,533 - Right? - Right. 875 00:42:05,067 --> 00:42:07,800 I didn't think it was quite that important. 876 00:42:07,835 --> 00:42:09,132 Trevor? 877 00:42:09,167 --> 00:42:10,300 I didn't get a letter. 878 00:42:11,133 --> 00:42:12,766 I thought everyone did. 879 00:42:12,801 --> 00:42:14,600 Yeah, everyone but me. 880 00:42:14,635 --> 00:42:16,365 Does that seem odd to you? 881 00:42:16,400 --> 00:42:18,967 No. It speaks volumes about what my father thought of me. 882 00:42:19,002 --> 00:42:20,932 How so? 883 00:42:20,967 --> 00:42:24,765 After all these years of working the farm... 884 00:42:24,800 --> 00:42:26,865 every day running the place single-bloody-handedly, 885 00:42:26,900 --> 00:42:28,867 do you know what he put down as my occupation in his will? 886 00:42:31,067 --> 00:42:32,067 Unemployed. 887 00:42:32,767 --> 00:42:35,300 That is precisely how much my father rated me. 888 00:42:35,335 --> 00:42:37,767 So, no, I didn't get a letter. 889 00:42:42,067 --> 00:42:43,265 Thank you for seeing me. 890 00:42:43,300 --> 00:42:45,367 That's quite all right, Detective. 891 00:42:46,300 --> 00:42:48,267 Karl Nyman's will. 892 00:42:48,302 --> 00:42:49,465 Yes. How can I help? 893 00:42:49,500 --> 00:42:51,232 Why didn't the Nyman brothers contest it? 894 00:42:51,267 --> 00:42:53,833 It seems to me they would have had a good case. 895 00:42:53,868 --> 00:42:54,967 You should ask them that. 896 00:42:55,002 --> 00:42:56,665 One of them's dead. 897 00:42:56,700 --> 00:42:58,867 Forgive me. You should ask Trevor that. 898 00:42:58,902 --> 00:43:01,465 I'm asking you, as the executor. 899 00:43:01,500 --> 00:43:04,333 And as executor, I worked on behalf of Karl Nyman. 900 00:43:04,368 --> 00:43:07,167 It would be improper for me to give any legal advice 901 00:43:07,202 --> 00:43:08,565 to any of the beneficiaries. 902 00:43:08,600 --> 00:43:10,883 Well, actually, Trevor said he took advice. 903 00:43:10,918 --> 00:43:13,167 Interesting. Did he say who from? 904 00:43:13,202 --> 00:43:15,533 - No. - Well, then I guess 905 00:43:15,568 --> 00:43:16,698 the idea was rejected. 906 00:43:16,733 --> 00:43:18,565 On what grounds, do you think? 907 00:43:18,600 --> 00:43:20,200 Like I said, I wouldn't know. 908 00:43:20,235 --> 00:43:21,765 I see. 909 00:43:21,800 --> 00:43:24,232 Hypothetically, if he had asked you, 910 00:43:24,267 --> 00:43:26,133 would you have thought there were grounds to challenge? 911 00:43:26,733 --> 00:43:29,032 Off the record? 912 00:43:29,067 --> 00:43:33,300 From what I know, I would say yes, but he didn't approach me. 913 00:43:33,335 --> 00:43:35,565 - I see. - I'm sorry. 914 00:43:35,600 --> 00:43:37,333 But it seems I can't help you after all. 915 00:43:37,368 --> 00:43:39,700 No, it all helps. 916 00:43:42,067 --> 00:43:44,800 When Karl Nyman asked you to be executor, 917 00:43:44,835 --> 00:43:46,251 was the tontine his idea? 918 00:43:46,286 --> 00:43:47,632 More or less. 919 00:43:47,667 --> 00:43:49,317 I mean, he came to me with a concept 920 00:43:49,352 --> 00:43:50,926 of how he wanted to share his estate. 921 00:43:50,961 --> 00:43:52,465 And I recognized it in legal terms 922 00:43:52,500 --> 00:43:55,233 as something resembling the notion of a tontine. 923 00:43:55,268 --> 00:43:56,600 I helped him structure it that way. 924 00:43:56,635 --> 00:43:58,165 He seemed satisfied. 925 00:43:58,200 --> 00:44:00,133 Something a bit different from a usual will. 926 00:44:00,168 --> 00:44:02,234 Let's just say it was more interesting 927 00:44:02,269 --> 00:44:04,300 than your typical sale and purchase agreement 928 00:44:04,335 --> 00:44:06,167 on a three-bedroom brick-and-tile. 929 00:44:06,202 --> 00:44:08,400 I bet. 930 00:44:11,333 --> 00:44:12,565 When he set up the tontine, 931 00:44:12,600 --> 00:44:15,166 it's like he knew that the inevitable outcome 932 00:44:15,201 --> 00:44:17,733 was that they would start knocking each other off 933 00:44:17,768 --> 00:44:19,150 to get to the prize. 934 00:44:19,185 --> 00:44:20,498 That is so dark. 935 00:44:20,533 --> 00:44:24,265 These letters, each one of them, is a challenge. 936 00:44:24,300 --> 00:44:27,167 "If you want the farm, earn it. Do whatever it takes." 937 00:44:27,202 --> 00:44:28,798 Well, that means, logically, 938 00:44:28,833 --> 00:44:30,233 there could be more than one killer. 939 00:44:30,268 --> 00:44:31,367 It could. 940 00:44:32,200 --> 00:44:34,533 Okay, potential poisoners. 941 00:44:34,568 --> 00:44:36,565 Oscar Nyman, again. 942 00:44:36,600 --> 00:44:38,598 We know that he was on the bike ride, 943 00:44:38,633 --> 00:44:41,933 and he's the one that sold Lester the energy-drink stuff. 944 00:44:41,968 --> 00:44:44,400 He could have switched the drink bottles. 945 00:44:44,435 --> 00:44:46,632 Oscar Nyman, who I'm pretty sure 946 00:44:46,667 --> 00:44:48,200 is getting it on with Lester's wife. 947 00:44:49,300 --> 00:44:51,966 Which is why he left the bike ride. 948 00:44:52,001 --> 00:44:54,633 Yeah, for a little afternoon delight. 949 00:44:54,668 --> 00:44:56,332 Double motive. 950 00:44:56,367 --> 00:44:59,467 Also, Awhina Collins has a BSc. 951 00:44:59,502 --> 00:45:01,565 As does Trevor Nyman. 952 00:45:01,600 --> 00:45:03,567 As does the missing Dion Waters. 953 00:45:04,733 --> 00:45:06,567 And where the hell is Magnus? 954 00:45:06,602 --> 00:45:07,633 Indeed. 955 00:45:08,867 --> 00:45:10,267 We could just let it all play out, 956 00:45:10,302 --> 00:45:11,733 arrest the last one standing. 957 00:45:14,200 --> 00:45:15,765 Okay, I meant -- That's one of those things 958 00:45:15,800 --> 00:45:18,833 I meant to say in my head and didn't mean to say out loud. 959 00:45:18,868 --> 00:45:21,317 Keep up the good work, Breen. 960 00:45:21,352 --> 00:45:23,767 Here for a sing-along, Detective? 961 00:45:23,802 --> 00:45:25,198 Perhaps later. 962 00:45:25,233 --> 00:45:27,567 I need you to tell me about the Nyman brothers. 963 00:45:27,602 --> 00:45:29,367 What makes you think I know anything 964 00:45:29,402 --> 00:45:31,132 about those two reprobates? 965 00:45:31,167 --> 00:45:33,867 Well, you know that much about them, for starters. 966 00:45:33,902 --> 00:45:36,567 And I suspect, as always, you know a good deal more. 967 00:45:37,533 --> 00:45:40,732 Well, in the day, there was talk 968 00:45:40,767 --> 00:45:43,298 about all manner of parties at the farm. 969 00:45:43,333 --> 00:45:46,467 Not that Rufus and I ever went, you understand. 970 00:45:46,502 --> 00:45:47,498 Of course. 971 00:45:47,533 --> 00:45:49,566 The men would drink and play cards, 972 00:45:49,601 --> 00:45:51,500 and the women would dance and drink. 973 00:45:51,535 --> 00:45:53,400 And then, later, they would pair up. 974 00:45:54,300 --> 00:45:56,467 - Pair up? - Well, it was the '70s. 975 00:45:56,502 --> 00:45:57,800 Car keys in the fruit bowl. 976 00:45:57,835 --> 00:45:59,065 That sort of carry-on. 977 00:45:59,100 --> 00:46:01,367 And then there was the drugs. 978 00:46:01,402 --> 00:46:02,598 Really? 979 00:46:02,633 --> 00:46:05,200 Karl would grow all sorts of things around the house 980 00:46:05,235 --> 00:46:07,700 and then experiment with them. 981 00:46:07,735 --> 00:46:09,467 Marijuana? 982 00:46:09,502 --> 00:46:10,765 Child's play. 983 00:46:10,800 --> 00:46:15,133 He gave my friend Tilly Mathers datura cigarettes 984 00:46:15,168 --> 00:46:16,500 to cure her asthma. 985 00:46:16,535 --> 00:46:18,065 Which it did. 986 00:46:18,100 --> 00:46:20,667 But she went blind for three days. 987 00:46:20,702 --> 00:46:22,198 Tilly Mathers? 988 00:46:22,233 --> 00:46:24,067 Related to Madison Mathers? 989 00:46:24,102 --> 00:46:25,098 Mother. 990 00:46:25,133 --> 00:46:26,800 She was never the same after that. 991 00:46:26,835 --> 00:46:28,098 Lost her sense of humor. 992 00:46:28,133 --> 00:46:31,000 Sounds like Karl was a bit of a hippie in his day. 993 00:46:31,035 --> 00:46:33,867 Karl changed when Mary died. 994 00:46:33,902 --> 00:46:36,367 - And Mary was his wife? - Yeah. 995 00:46:36,402 --> 00:46:37,632 She died in childbirth. 996 00:46:37,667 --> 00:46:40,598 Complications with young Trevor. 997 00:46:40,633 --> 00:46:43,233 What happened between him and his brother Magnus? 998 00:46:43,268 --> 00:46:44,733 They used to run the farm together, right? 999 00:46:44,768 --> 00:46:46,767 That all fell apart with Anna. 1000 00:46:46,802 --> 00:46:49,632 - Anna? - Magnus' wife. 1001 00:46:49,667 --> 00:46:51,700 She was drowned in a pond on the farm 1002 00:46:51,735 --> 00:46:53,032 during one of the parties, 1003 00:46:53,067 --> 00:46:56,100 leaving behind two little ones, Oscar and Jethro. 1004 00:46:56,135 --> 00:46:57,698 And Karl took over the farm. 1005 00:46:57,733 --> 00:47:01,767 Which was odd, because Magnus was the actual farmer. 1006 00:47:03,400 --> 00:47:05,032 Any idea where Magnus is now? 1007 00:47:05,067 --> 00:47:08,200 I heard he was killing for a living. 1008 00:47:08,700 --> 00:47:10,933 - Reverend Greene. - I should specify. 1009 00:47:10,968 --> 00:47:13,365 - Killing, as in hunting. - I see. 1010 00:47:13,400 --> 00:47:15,900 The brothers, knowing they couldn't bear to be 1011 00:47:15,935 --> 00:47:18,400 in each other's presence, settled the matter of the farm 1012 00:47:18,435 --> 00:47:19,767 over a game of cards. 1013 00:47:20,467 --> 00:47:22,267 And, presumably, Karl won. 1014 00:47:22,302 --> 00:47:24,032 By cheating, so I've heard. 1015 00:47:24,067 --> 00:47:27,567 And Magnus vowed that, one day, the farm would be his again. 1016 00:47:27,602 --> 00:47:29,398 Wherever he is. 1017 00:47:29,433 --> 00:47:32,833 Well, he won't have to go through me to claim it. 1018 00:47:32,868 --> 00:47:34,732 I've just signed the paperwork 1019 00:47:34,767 --> 00:47:36,733 relinquishing my share of the property. 1020 00:47:37,467 --> 00:47:40,433 That's quite a fortune you're bravely running away from. 1021 00:47:40,468 --> 00:47:43,400 I'm relatively happy with my lot as it is, thank you. 1022 00:47:43,435 --> 00:47:46,967 A bunch of reprobates, as I said. 1023 00:47:51,367 --> 00:47:53,398 I'll take my leave. 1024 00:47:53,433 --> 00:47:55,750 Well, I hope for Reverend Greene's sake 1025 00:47:55,785 --> 00:47:58,067 that the offender is checking his messages. 1026 00:47:58,102 --> 00:48:00,165 Or, sensing the noose closing, 1027 00:48:00,200 --> 00:48:01,800 the reverend's trying to throw us off the scent. 1028 00:48:01,835 --> 00:48:04,133 The noose is closing, is it? 1029 00:48:04,168 --> 00:48:05,850 Slowly. 1030 00:48:05,885 --> 00:48:07,498 Maybe. 1031 00:48:07,533 --> 00:48:09,465 Lester's funeral is set for tomorrow. 1032 00:48:09,500 --> 00:48:11,567 With Reverend Greene presiding, by the way. 1033 00:48:11,602 --> 00:48:13,065 That could be interesting. 1034 00:48:13,100 --> 00:48:15,100 Everyone in the same room again. 1035 00:48:15,867 --> 00:48:18,433 Some idiot has just taken out the town sign. 1036 00:48:18,468 --> 00:48:20,265 Any units available? 1037 00:48:20,300 --> 00:48:22,933 Repeating -- black BMW versus road sign 1038 00:48:22,968 --> 00:48:24,733 - on Riverstone Road. - Black BMW? 1039 00:48:26,833 --> 00:48:28,032 CIB to comms. 1040 00:48:28,067 --> 00:48:29,765 Do you have a rego on the Bimmer? 1041 00:48:29,800 --> 00:48:33,400 Affirmative. Hotel, Echo, Yankee 498. 1042 00:48:33,435 --> 00:48:35,134 Copy that. 1043 00:48:35,169 --> 00:48:36,833 I've got this. 1044 00:48:43,567 --> 00:48:45,600 - Detective. - Hey, Chris. 1045 00:48:48,067 --> 00:48:50,367 Lights out, I'm afraid. 1046 00:48:52,900 --> 00:48:55,067 Thanks. 1047 00:49:01,067 --> 00:49:02,232 Boss. 1048 00:49:02,267 --> 00:49:04,517 Yeah, it was Dion Waters. 1049 00:49:04,552 --> 00:49:06,767 Another one down, I'm afraid. 1050 00:49:15,167 --> 00:49:17,567 I did what I do with anyone renting the place. 1051 00:49:17,602 --> 00:49:19,933 I met Mr. Waters, gave him the usual spiel 1052 00:49:19,968 --> 00:49:21,617 about what to do and what not to do, 1053 00:49:21,652 --> 00:49:23,492 gave him the key, and let them to it. 1054 00:49:23,527 --> 00:49:25,333 - Them? - Him and the lawyer from town 1055 00:49:25,368 --> 00:49:27,533 who arranged everything. 1056 00:49:27,568 --> 00:49:28,698 Madison Mathers? 1057 00:49:28,733 --> 00:49:30,032 Yes, that's it. 1058 00:49:30,067 --> 00:49:32,600 - And when was this? - Middle of last week. 1059 00:49:32,635 --> 00:49:33,732 Wednesday, I think. 1060 00:49:33,767 --> 00:49:35,300 How long did Mr. Waters pay for? 1061 00:49:35,335 --> 00:49:37,098 He prepaid for a month. 1062 00:49:37,133 --> 00:49:38,432 That's a bit unusual, isn't it? 1063 00:49:38,467 --> 00:49:40,600 - For a place like this. - He said he had work here 1064 00:49:40,635 --> 00:49:42,265 and didn't know how long it would take. 1065 00:49:42,300 --> 00:49:44,667 It's the off-season, so any booking's a good one. 1066 00:49:44,702 --> 00:49:47,067 - Sure, it is. - It's a home-and-income setup. 1067 00:49:47,102 --> 00:49:48,733 - All aboveboard. - Of course. 1068 00:49:48,768 --> 00:49:49,932 I pay tax. 1069 00:49:49,967 --> 00:49:52,383 We're not interested in your tax status, Diane. 1070 00:49:52,418 --> 00:49:54,800 - Not that I want to -- - Thanks for your help. 1071 00:50:05,600 --> 00:50:07,033 Well. 1072 00:50:07,567 --> 00:50:09,933 It's not your usual holiday getaway, is it? 1073 00:50:18,400 --> 00:50:21,332 Look, I greet the guests. I tidy up after them. 1074 00:50:21,367 --> 00:50:23,767 What they do while they're here is nothing to do with me. 1075 00:50:23,802 --> 00:50:25,751 I want that on the record. 1076 00:50:25,786 --> 00:50:27,700 - Of course. - Is it on the record? 1077 00:50:27,735 --> 00:50:28,932 Very much. 1078 00:50:28,967 --> 00:50:30,667 Thanks, Diane. You've been a big help. 1079 00:50:30,702 --> 00:50:32,332 It really needs to be on the record. 1080 00:50:32,367 --> 00:50:35,132 We'll be in touch if we need anything else. 1081 00:50:35,167 --> 00:50:37,367 That's enough meth in there to speed up time. 1082 00:50:37,900 --> 00:50:39,865 He's so full of toxins. 1083 00:50:39,900 --> 00:50:43,533 He has to be decontaminated before I can get stuck in. 1084 00:50:43,568 --> 00:50:44,967 Right. 1085 00:50:45,500 --> 00:50:47,098 That explains this. 1086 00:50:47,133 --> 00:50:49,500 A little trick I learned working as an intern 1087 00:50:49,535 --> 00:50:51,332 on the outskirts of Chernobyl. 1088 00:50:51,367 --> 00:50:53,800 - The toxins being meth? - And much more. 1089 00:50:53,835 --> 00:50:56,951 Exactly what, toxicology will confirm. 1090 00:50:56,986 --> 00:51:00,067 And this was strapped to his abdomen. 1091 00:51:01,833 --> 00:51:04,932 I'm thinking taking it out of the bag is a bad idea. 1092 00:51:04,967 --> 00:51:07,600 There are so many things in there that could kill you. 1093 00:51:07,635 --> 00:51:08,565 So many. 1094 00:51:08,600 --> 00:51:10,833 I'll take that as a yes. 1095 00:51:10,868 --> 00:51:12,400 Can you read this? 1096 00:51:16,533 --> 00:51:19,198 Something about "wasting your talent," 1097 00:51:19,233 --> 00:51:21,767 "living in a void of your own making"... 1098 00:51:22,967 --> 00:51:27,400 ...and "getting out of the void or live there forever." 1099 00:51:27,435 --> 00:51:28,932 Same theme as the others. 1100 00:51:28,967 --> 00:51:30,867 Take what you want, earn it... 1101 00:51:30,902 --> 00:51:32,067 before someone else does. 1102 00:51:32,102 --> 00:51:34,065 Kill or be killed. 1103 00:51:34,100 --> 00:51:35,867 Or kill yourself in the process. 1104 00:51:40,533 --> 00:51:42,798 How can I help you, Detective? 1105 00:51:42,833 --> 00:51:46,067 The bach that you rented for Dion Waters. 1106 00:51:46,102 --> 00:51:48,300 The one he turned into some kind of drug lab. 1107 00:51:48,335 --> 00:51:49,701 You know about this already? 1108 00:51:49,736 --> 00:51:51,067 I've had the owner on the phone. 1109 00:51:51,102 --> 00:51:53,698 - She wasn't happy. - I bet. 1110 00:51:53,733 --> 00:51:56,032 But you arranged it, according to their records. 1111 00:51:56,067 --> 00:51:59,233 Well, I didn't know he was gonna start cooking meth there, did I? 1112 00:51:59,268 --> 00:52:00,800 I'll take your word for it. 1113 00:52:01,400 --> 00:52:03,300 I was doing Trevor Nyman a favor. 1114 00:52:03,335 --> 00:52:04,701 I felt sorry for him. 1115 00:52:04,736 --> 00:52:06,067 That's very nice of you. 1116 00:52:08,400 --> 00:52:11,683 After the will reading, Manu Collins and Dion Waters 1117 00:52:11,718 --> 00:52:14,967 decided that, seeing they were equal owners of the farm, 1118 00:52:15,002 --> 00:52:17,434 that gave them the right to stay. 1119 00:52:17,469 --> 00:52:19,832 Manu, as we know, didn't stay long, 1120 00:52:19,867 --> 00:52:22,465 but Dion was showing no signs of leaving. 1121 00:52:22,500 --> 00:52:25,100 He was also showing the signs you'd expect from someone 1122 00:52:25,135 --> 00:52:26,600 with a serious drug problem. 1123 00:52:27,267 --> 00:52:29,332 So you stepped in. 1124 00:52:29,367 --> 00:52:32,067 Trevor was grateful, and Dion was happy enough, 1125 00:52:32,102 --> 00:52:33,298 for obvious reasons. 1126 00:52:33,333 --> 00:52:35,667 It gave him a place to set up his operation. 1127 00:52:35,702 --> 00:52:37,865 - Clearly. - Which you paid for. 1128 00:52:37,900 --> 00:52:40,767 Don't mistake me for a saint, Detective. 1129 00:52:40,802 --> 00:52:42,265 As executor of the estate, 1130 00:52:42,300 --> 00:52:45,000 I'm entitled to draw reasonable expenses. 1131 00:52:45,035 --> 00:52:47,700 I solved a problem. I will be reimbursed. 1132 00:52:47,735 --> 00:52:49,232 Of course. 1133 00:52:49,267 --> 00:52:51,667 So, middle of last week, you solved the Dion problem, 1134 00:52:51,702 --> 00:52:54,067 but he doesn't go quietly into the night, does he? 1135 00:52:54,102 --> 00:52:56,098 Dion had some interesting ideas 1136 00:52:56,133 --> 00:52:58,116 about what to do with the Nyman farm. 1137 00:52:58,151 --> 00:52:59,892 So Lester Nyman asked for a meeting 1138 00:52:59,927 --> 00:53:01,598 - before his bike ride. - Come on! 1139 00:53:01,633 --> 00:53:03,933 There's no way that you or your P-junkie buddies 1140 00:53:03,968 --> 00:53:05,267 are gonna sort out rave up here! 1141 00:53:05,302 --> 00:53:06,567 And what? What are you gonna do? 1142 00:53:06,602 --> 00:53:07,798 - Sort him out. - Piss off, mate. 1143 00:53:07,833 --> 00:53:10,500 It was not received well by Mr. Waters. 1144 00:53:10,535 --> 00:53:13,167 Then everyone went their own way. End of story. 1145 00:53:14,233 --> 00:53:16,266 Well, for Lester and Dion, it was. 1146 00:53:16,301 --> 00:53:18,265 Sorry. Are we about done here? 1147 00:53:18,300 --> 00:53:20,767 I do have other things to attend to. 1148 00:53:20,802 --> 00:53:22,667 Of course. 1149 00:53:25,967 --> 00:53:28,233 Witnesses say Dion Waters hit the Brokenwood sign 1150 00:53:28,268 --> 00:53:30,532 at an estimated 20 kilometers an hour. 1151 00:53:30,567 --> 00:53:33,133 Swerved off the road. Died at the wheel. 1152 00:53:33,168 --> 00:53:34,298 Initial autopsy reports 1153 00:53:34,333 --> 00:53:36,200 suggest he suffered multiple organ failure, 1154 00:53:36,235 --> 00:53:39,184 including liver, kidney, spleen. 1155 00:53:39,219 --> 00:53:42,098 Consistent with a number of poisons. 1156 00:53:42,133 --> 00:53:45,067 Including ricin, which was found in both its natural form... 1157 00:53:45,102 --> 00:53:46,265 The humble castor bean. 1158 00:53:46,300 --> 00:53:47,900 ...and in a more processed form... 1159 00:53:47,935 --> 00:53:49,165 Basically by grinding it up. 1160 00:53:49,200 --> 00:53:51,032 ...amongst the many other poisonous items 1161 00:53:51,067 --> 00:53:53,767 - in Dion Waters' lab. - Death cap mushrooms, datura, 1162 00:53:53,802 --> 00:53:56,467 - deadly nightshade, hemlock. - Basically if it's poisonous 1163 00:53:56,502 --> 00:53:58,300 and it grows in New Zealand, it was in that room. 1164 00:53:58,335 --> 00:54:01,300 As well as a container of caffeine powder. 1165 00:54:02,300 --> 00:54:04,167 Don't you two have a funeral to attend? 1166 00:54:04,833 --> 00:54:06,467 Aren't you coming, too? 1167 00:54:07,233 --> 00:54:08,267 You take this one. 1168 00:54:09,333 --> 00:54:10,467 Sure. Yeah. We'll... 1169 00:55:14,200 --> 00:55:16,900 Are you lost, Detective? 1170 00:55:17,400 --> 00:55:20,300 I was hoping to have a word with Trevor. 1171 00:55:21,067 --> 00:55:24,567 He's at his brother's funeral, as I'm sure you know. 1172 00:55:24,602 --> 00:55:26,933 Right. Is that today? 1173 00:55:28,567 --> 00:55:30,165 You're not there yourself. 1174 00:55:30,200 --> 00:55:32,532 The next funeral I attend will be my own, 1175 00:55:32,567 --> 00:55:36,133 and I'm not planning on that happening for some time to come. 1176 00:55:36,168 --> 00:55:37,532 I bet. 1177 00:55:37,567 --> 00:55:40,265 So, what happened here? 1178 00:55:40,300 --> 00:55:42,900 There was a building, and it burned down. 1179 00:55:44,200 --> 00:55:46,332 - When was this? - The other night. 1180 00:55:46,367 --> 00:55:49,167 Do you have any papers that says you're allowed 1181 00:55:49,202 --> 00:55:51,434 to be standing on my land? 1182 00:55:51,469 --> 00:55:53,451 You think of it as your land? 1183 00:55:53,486 --> 00:55:55,433 I've lived here most of my life. 1184 00:55:55,468 --> 00:55:57,032 Yeah, my land. 1185 00:55:57,067 --> 00:55:58,900 And you're a member of the tontine. 1186 00:55:58,935 --> 00:56:01,032 20%, I believe... 1187 00:56:01,067 --> 00:56:04,167 - as of now. - You know someone is killing off 1188 00:56:04,202 --> 00:56:06,467 the beneficiaries of the will, right? 1189 00:56:07,233 --> 00:56:09,567 Let them try. 1190 00:56:10,367 --> 00:56:12,967 - Fair enough. - Can I escort you 1191 00:56:13,002 --> 00:56:15,567 back to your vehicle, Detective? 1192 00:56:22,700 --> 00:56:24,632 I was just checking 1193 00:56:24,667 --> 00:56:27,632 to see there wasn't a round up the spout. 1194 00:56:27,667 --> 00:56:30,733 I'd hate to accidentally shoot you in the back, Detective. 1195 00:56:30,768 --> 00:56:33,134 Not as much as I would hate to be shot. 1196 00:56:33,169 --> 00:56:35,500 What was that building that burned down? 1197 00:56:35,535 --> 00:56:38,233 Been there for years and years. 1198 00:56:38,268 --> 00:56:40,084 A sort of workroom. 1199 00:56:40,119 --> 00:56:41,900 What sort of work? 1200 00:56:41,935 --> 00:56:43,434 It's a farm! 1201 00:56:43,469 --> 00:56:44,898 Farm work. Look. 1202 00:56:44,933 --> 00:56:47,667 I've never been what you'd might call a big fan of the police, 1203 00:56:47,702 --> 00:56:50,267 so I am not doing your work for you. 1204 00:56:50,302 --> 00:56:52,684 What if it stops more people dying? 1205 00:56:52,719 --> 00:56:55,032 Given the quality of the deceased, 1206 00:56:55,067 --> 00:56:58,967 are you sure whoever it is isn't doing the planet a favor? 1207 00:56:59,002 --> 00:57:01,567 I just don't want you to be next, Mrs. McTavish. 1208 00:57:01,602 --> 00:57:04,133 I take it from that you don't think I'm the killer. 1209 00:57:29,633 --> 00:57:32,900 I would like to invite Lester's brother, Trevor, 1210 00:57:32,935 --> 00:57:35,133 to say a few words. 1211 00:57:39,100 --> 00:57:40,900 Sorry, brother. 1212 00:57:43,067 --> 00:57:45,067 You were wrong. 1213 00:57:46,567 --> 00:57:48,298 When we were kids, 1214 00:57:48,333 --> 00:57:50,332 Lester said to me that he was gonna live forever. 1215 00:57:50,367 --> 00:57:54,333 But he thought if he believed it enough, he could make it true. 1216 00:57:54,368 --> 00:57:56,733 And that was kind of how he lived -- 1217 00:58:08,200 --> 00:58:09,767 Good of you to turn up, Dad. 1218 00:58:11,233 --> 00:58:13,365 I've been busy. 1219 00:58:13,400 --> 00:58:15,565 Jethro -- He died, too. 1220 00:58:15,600 --> 00:58:17,133 Were you too busy for his funeral? 1221 00:58:17,733 --> 00:58:19,098 Did you miss me? 1222 00:58:19,133 --> 00:58:21,633 Your own son. And you didn't even show. 1223 00:58:21,668 --> 00:58:23,832 Stop whining. 1224 00:58:23,867 --> 00:58:26,167 Now you can pork Lester's wife whenever you want 1225 00:58:26,202 --> 00:58:28,467 without having to sneak around behind his back. 1226 00:58:28,502 --> 00:58:30,867 - Called it. - You old bastard! 1227 00:58:30,902 --> 00:58:33,500 Please! 1228 00:58:33,535 --> 00:58:35,833 This is a house of God! 1229 00:58:42,067 --> 00:58:44,500 There's one thing I don't understand. 1230 00:58:44,535 --> 00:58:46,367 Just the one? 1231 00:58:46,867 --> 00:58:49,733 Why would Karl send letters from beyond the grave 1232 00:58:49,768 --> 00:58:51,967 to everyone except his son Trevor? 1233 00:58:52,002 --> 00:58:54,167 Who said he didn't get a letter? 1234 00:58:54,202 --> 00:58:55,532 He did. 1235 00:58:55,567 --> 00:58:59,567 Well, maybe his father didn't need to send him one. 1236 00:58:59,602 --> 00:59:02,701 - Maybe he didn't. - Or maybe I was mistaken 1237 00:59:02,736 --> 00:59:05,800 when I saw the lawyer hand Trevor a letter 1238 00:59:05,835 --> 00:59:07,867 in the house there after the reading. 1239 00:59:13,100 --> 00:59:15,067 Why would he tell me he didn't get one? 1240 00:59:16,333 --> 00:59:18,533 Pity he isn't here to answer that. 1241 00:59:24,600 --> 00:59:26,065 Good funeral? 1242 00:59:26,100 --> 00:59:28,065 Any more bodies to add to the tally? 1243 00:59:28,100 --> 00:59:31,067 No, but we do have Magnus Nyman in custody. 1244 00:59:31,102 --> 00:59:32,200 For what? 1245 00:59:34,133 --> 00:59:36,300 Yeah, piss off, you old bastard! 1246 00:59:39,067 --> 00:59:41,267 Oi! Prick! 1247 00:59:42,900 --> 00:59:44,832 It's not gonna happen, Mr. Nyman. 1248 00:59:44,867 --> 00:59:46,667 Is he sober enough for me to talk to him? 1249 00:59:47,333 --> 00:59:50,733 Um...you should probably take a look at his ute first. 1250 00:59:57,200 --> 01:00:01,433 I think the Nyman family motto is "if it moves, kill it." 1251 01:00:01,468 --> 01:00:04,750 Magnus says the last time he saw anyone was Karl's funeral. 1252 01:00:04,785 --> 01:00:08,033 Claims he went bush after that. He's been there ever since. 1253 01:00:08,068 --> 01:00:10,032 Can anyone vouch for this? 1254 01:00:10,067 --> 01:00:12,233 "Drunk bastards in the occasional pubs" 1255 01:00:12,268 --> 01:00:13,767 were his exact words. 1256 01:00:22,400 --> 01:00:24,500 You all right there, Mr. Nyman? 1257 01:00:24,535 --> 01:00:26,500 I'm resting my eyes. 1258 01:00:27,067 --> 01:00:28,165 Good for you. 1259 01:00:28,200 --> 01:00:29,698 I'm Detective Shepherd. 1260 01:00:29,733 --> 01:00:32,200 Do you mind if I ask you a few questions? 1261 01:00:32,235 --> 01:00:34,567 I can't guarantee the answers. 1262 01:00:34,602 --> 01:00:36,300 Fair enough. 1263 01:00:36,800 --> 01:00:39,500 You say you went bush after your brother's funeral. 1264 01:00:39,535 --> 01:00:41,465 I felt the need. 1265 01:00:41,500 --> 01:00:43,833 You were out there a fair old time. 1266 01:00:43,868 --> 01:00:46,167 If you know how, the land will provide. 1267 01:00:46,202 --> 01:00:47,498 I'm sure. 1268 01:00:47,533 --> 01:00:50,367 You were a bit of a hippie back in the day, I believe. 1269 01:00:50,402 --> 01:00:53,033 You confuse me with my brother. 1270 01:00:53,068 --> 01:00:54,632 - Do I? - Common mistake. 1271 01:00:54,667 --> 01:00:56,767 He was the one that was into all that stuff. 1272 01:00:56,802 --> 01:00:58,867 I just kept my head down and got on with things. 1273 01:00:58,902 --> 01:01:00,465 Farming. 1274 01:01:00,500 --> 01:01:03,683 He was the idealist, and I was the realist. 1275 01:01:03,718 --> 01:01:06,867 I've never heard Karl described as an idealist. 1276 01:01:06,902 --> 01:01:10,232 The thing about ideals, Detective, is, 1277 01:01:10,267 --> 01:01:13,350 the longer you hold them, the more they become twisted. 1278 01:01:13,385 --> 01:01:16,433 At the will reading, there were some letters from Karl. 1279 01:01:16,468 --> 01:01:18,333 - Did you get one? - He did like to inflict 1280 01:01:18,368 --> 01:01:20,598 his world view on others. 1281 01:01:20,633 --> 01:01:23,167 Apparently the lawyer's got some stuff for me to sign, 1282 01:01:23,202 --> 01:01:25,232 so it's probably on her desk. 1283 01:01:25,267 --> 01:01:27,633 Are you familiar with the nature of a tontine? 1284 01:01:27,668 --> 01:01:29,500 Yes. 1285 01:01:30,267 --> 01:01:34,100 And now you're thinking I'm the one knocking off everyone else. 1286 01:01:34,135 --> 01:01:35,601 Is that what's happening? 1287 01:01:35,636 --> 01:01:37,067 I am a drunk, Detective. 1288 01:01:37,102 --> 01:01:39,233 I am not stupid. 1289 01:01:39,967 --> 01:01:41,598 Karl killed to get the farm, 1290 01:01:41,633 --> 01:01:43,733 so whoever wants it after him should do the same. 1291 01:01:43,768 --> 01:01:45,332 Makes sense to me. 1292 01:01:45,367 --> 01:01:47,167 Sorry. He killed to get the farm? 1293 01:01:48,333 --> 01:01:51,198 He drove my wife to her death. 1294 01:01:51,233 --> 01:01:54,533 Kept feeding her drugs to mess up her head. 1295 01:01:54,568 --> 01:01:56,932 Pushed her over the edge. 1296 01:01:56,967 --> 01:02:01,100 May not have been murder, but it was near it, damn it. 1297 01:02:01,135 --> 01:02:03,298 That's why you walked off. 1298 01:02:03,333 --> 01:02:06,466 You heard he won it in a card game? 1299 01:02:06,501 --> 01:02:09,600 - I did. - He was a cheating bastard. 1300 01:02:11,600 --> 01:02:13,032 Are we done here, Detective? 1301 01:02:13,067 --> 01:02:14,898 I've got a bender to get back to. 1302 01:02:14,933 --> 01:02:17,967 Okay, but I think we'll keep hold of your ute for now. 1303 01:02:18,002 --> 01:02:19,098 Whatever you like. 1304 01:02:19,133 --> 01:02:20,398 The pub's within walking distance. 1305 01:02:20,433 --> 01:02:22,833 And once you're finished with your bender? 1306 01:02:22,868 --> 01:02:25,233 There's a few people I want to catch up with. 1307 01:02:26,333 --> 01:02:28,467 For old times' sake. 1308 01:02:33,400 --> 01:02:36,767 As requested, the phone records for everyone in the tontine 1309 01:02:36,802 --> 01:02:38,717 since the will reading. 1310 01:02:38,752 --> 01:02:40,633 - Treat yourself. - Ta. 1311 01:02:53,186 --> 01:02:55,132 - Just me. - Jared. 1312 01:02:55,167 --> 01:02:58,533 Yeah, I've got this cracker little Central Otago Pinot Noir. 1313 01:02:58,568 --> 01:03:00,567 Boutique winery. They're doing crazy things 1314 01:03:00,602 --> 01:03:02,733 with oak barrels and kawakawa. 1315 01:03:02,768 --> 01:03:04,065 I'd be mad to say no. 1316 01:03:04,100 --> 01:03:05,867 Well, I'll do the honors, then? 1317 01:03:05,902 --> 01:03:07,500 You do that. 1318 01:03:13,567 --> 01:03:15,817 You doing one of those Sudoku things? 1319 01:03:15,852 --> 01:03:18,067 Well, in a manner of speaking, I guess I am. 1320 01:03:18,102 --> 01:03:19,800 Part of an investigation? 1321 01:03:19,835 --> 01:03:22,198 Yes. 1322 01:03:22,233 --> 01:03:23,598 Yeah, that makes sense. 1323 01:03:23,633 --> 01:03:26,133 I've always thought you were a cryptic crossword kind of guy. 1324 01:03:30,067 --> 01:03:31,967 Oof! 1325 01:03:39,600 --> 01:03:41,066 Do you know the Nyman farm? 1326 01:03:41,101 --> 01:03:42,533 Did someone off crazy Karl? 1327 01:03:42,568 --> 01:03:44,900 No. He offed himself. 1328 01:03:45,600 --> 01:03:47,932 But it just looked like suicide... 1329 01:03:47,967 --> 01:03:50,067 when, actually, it was the son who he fell out with. 1330 01:03:50,102 --> 01:03:51,365 The intense one. 1331 01:03:51,400 --> 01:03:54,498 Yeah, what's his name? Lester. 1332 01:03:54,533 --> 01:03:57,367 I always thought Lester was on the dodgy side of Dodgeville. 1333 01:03:57,402 --> 01:03:59,867 No, it was actual suicide, 1334 01:03:59,902 --> 01:04:02,298 and Lester's dead. 1335 01:04:02,333 --> 01:04:05,300 Okay, have you talked to his loser of a cousin, Jethro? 1336 01:04:05,335 --> 01:04:08,067 He would definitely fit any murder profile. 1337 01:04:08,102 --> 01:04:11,067 Jethro is also dead. 1338 01:04:11,533 --> 01:04:14,200 Man, I can see why you're burning the midnights. 1339 01:04:16,100 --> 01:04:18,267 You seem to know a lot about the Nymans. 1340 01:04:18,302 --> 01:04:21,333 Me? Nah. 1341 01:04:22,633 --> 01:04:24,500 Well, maybe there was a time when I was young, 1342 01:04:24,535 --> 01:04:26,400 some people I knew -- not me -- 1343 01:04:26,435 --> 01:04:28,298 just some people I knew... 1344 01:04:28,333 --> 01:04:30,900 well, they would go up there and pick magic mushrooms. 1345 01:04:30,935 --> 01:04:33,533 Is that crazy lady with the gun still up there? 1346 01:04:33,568 --> 01:04:35,098 Mrs. McTavish? 1347 01:04:35,133 --> 01:04:37,332 Yes, Jared, she is. 1348 01:04:37,367 --> 01:04:40,067 Not that I ever met her. 1349 01:04:43,867 --> 01:04:45,900 Jared, can I ask you a question? 1350 01:04:45,935 --> 01:04:48,665 Yeah. Fire away, Mike. 1351 01:04:48,700 --> 01:04:50,767 Where the hell have you been for the last year? 1352 01:04:52,467 --> 01:04:54,833 That's a bit of a long story, that one. 1353 01:05:01,333 --> 01:05:02,600 Don't bother. 1354 01:05:02,635 --> 01:05:03,984 The bull acted alone. 1355 01:05:04,019 --> 01:05:05,298 Death by misadventure. 1356 01:05:05,333 --> 01:05:07,700 It's the only explanation that fits. 1357 01:05:07,735 --> 01:05:10,067 Did you get that stuff I asked? 1358 01:05:10,102 --> 01:05:11,533 Yes. 1359 01:05:12,133 --> 01:05:14,100 Hey, had you had a few last night when you called? 1360 01:05:14,135 --> 01:05:15,165 Only a couple. 1361 01:05:15,200 --> 01:05:18,067 Of a fine Pinot courtesy of Jared Morehu. 1362 01:05:18,102 --> 01:05:19,332 Jared? 1363 01:05:19,367 --> 01:05:20,467 Yeah? What's he been up to? 1364 01:05:20,502 --> 01:05:23,032 Walking. A lot. 1365 01:05:23,067 --> 01:05:25,233 Yeah. You remember I was in the coma, right? 1366 01:05:25,268 --> 01:05:27,032 - I do. - And then I came out 1367 01:05:27,067 --> 01:05:29,067 and went to live with my whanau to recover? 1368 01:05:29,102 --> 01:05:31,151 - Last time I saw you. - Yeah. 1369 01:05:31,186 --> 01:05:33,165 Well, they were doing my head in, 1370 01:05:33,200 --> 01:05:35,132 so I decided to walk the Te Araroa Trail. 1371 01:05:35,167 --> 01:05:37,600 The one that runs the entire length of the country? 1372 01:05:37,635 --> 01:05:39,333 Yeah, yeah. That one. 1373 01:05:39,967 --> 01:05:42,900 Okay. That is a lot of walking. 1374 01:05:42,935 --> 01:05:44,432 So, does this mean 1375 01:05:44,467 --> 01:05:46,767 that we're investigating another homicide now? 1376 01:05:46,802 --> 01:05:49,067 No. It means we're investigating another motive. 1377 01:05:49,102 --> 01:05:50,498 I thought we had plenty of motive. 1378 01:05:50,533 --> 01:05:52,132 Well, you can never have too much motive. 1379 01:05:52,167 --> 01:05:55,133 Okay, so it's like a Pinot, then, is it? 1380 01:05:55,633 --> 01:05:58,532 - And? - Yes, I drove to Riverstone 1381 01:05:58,567 --> 01:06:01,933 last night, and, yes, I found the right restaurant, 1382 01:06:01,968 --> 01:06:04,067 and, yes, there was a staff member there 1383 01:06:04,102 --> 01:06:06,101 who I.D.'d both the photos. 1384 01:06:06,136 --> 01:06:08,065 - Both photos? - Both photos. 1385 01:06:08,100 --> 01:06:09,532 Though they primarily remember him, 1386 01:06:09,567 --> 01:06:12,900 because he was, in their words, "a colossal ass." 1387 01:06:14,067 --> 01:06:17,367 Brilliant. Time for a wee drive, I think. 1388 01:06:27,367 --> 01:06:29,533 Sorry if it was a bit late when I called last night. 1389 01:06:29,568 --> 01:06:30,732 Were you a bit squiffy? 1390 01:06:30,767 --> 01:06:32,967 - Squiffy? - Three sheets to the wind. 1391 01:06:33,002 --> 01:06:34,498 You sounded very jolly. 1392 01:06:34,533 --> 01:06:35,865 When things fall into place, 1393 01:06:35,900 --> 01:06:37,783 it puts me in a good mood, that's all. 1394 01:06:37,818 --> 01:06:39,632 Yeah, a few wines does that to me, too. 1395 01:06:39,667 --> 01:06:42,333 But I have to sleep with one eye open these days. 1396 01:06:42,368 --> 01:06:43,365 No surprise. 1397 01:06:43,400 --> 01:06:45,267 Make the call. 1398 01:06:47,567 --> 01:06:49,433 - Detective. - Good morning, Trevor. 1399 01:06:49,468 --> 01:06:52,167 - Something happened? - Maybe. 1400 01:06:52,202 --> 01:06:54,065 - I need your help. - How? 1401 01:06:54,100 --> 01:06:55,766 Do you mind if we walk and talk? 1402 01:06:55,801 --> 01:06:57,433 I always think better when I walk and talk. 1403 01:06:57,468 --> 01:06:58,665 Yep. 1404 01:06:58,700 --> 01:07:00,883 See, the thing is, Trevor, sometimes I'm a bit slow. 1405 01:07:00,918 --> 01:07:03,067 I mean, the answer can be staring me in the face, 1406 01:07:03,102 --> 01:07:04,298 and I just can't see it. 1407 01:07:04,333 --> 01:07:06,067 That's why it took me ages to figure this one out. 1408 01:07:06,102 --> 01:07:07,951 - Okay. - It's only when I realized 1409 01:07:07,986 --> 01:07:09,765 that the answer was in the question 1410 01:07:09,800 --> 01:07:11,767 that, well, things started to make sense. 1411 01:07:11,802 --> 01:07:14,200 That's when I started doing this. 1412 01:07:15,100 --> 01:07:18,165 The numbers 1 to 10 'round the edge -- 1413 01:07:18,200 --> 01:07:20,833 That's you lot, the members of the tontine. 1414 01:07:20,868 --> 01:07:22,498 And the numbers in the squares -- 1415 01:07:22,533 --> 01:07:24,633 the who could possibly have killed who. 1416 01:07:24,668 --> 01:07:26,917 Like a Sudoku kind of thing. 1417 01:07:26,952 --> 01:07:29,132 Apparently, though not my thing. 1418 01:07:29,167 --> 01:07:31,733 Anyway, I started with the first murder -- Manu Collins. 1419 01:07:31,768 --> 01:07:33,165 That wasn't murder. I told you. 1420 01:07:33,200 --> 01:07:35,816 - He ran at the bull. - Don't worry. I know that now. 1421 01:07:35,851 --> 01:07:38,433 That's why I drew a wee bull's head in the square. See? 1422 01:07:39,767 --> 01:07:41,667 My first emoji. 1423 01:07:42,367 --> 01:07:44,133 I still think the bull's important. 1424 01:07:44,168 --> 01:07:46,117 I just haven't figured out how yet. 1425 01:07:46,152 --> 01:07:48,067 Okay, so, what's with the red line? 1426 01:07:48,102 --> 01:07:49,851 That's those of you still left 1427 01:07:49,886 --> 01:07:52,009 in nothing but numerical order. 1428 01:07:52,044 --> 01:07:54,133 For instance, you could be next. 1429 01:07:54,933 --> 01:07:57,167 I'm not saying you will be. Just for argument's sake, 1430 01:07:57,202 --> 01:08:02,500 let's say you are, so could Lester kill you? 1431 01:08:02,535 --> 01:08:04,767 Well, no, he's already dead. 1432 01:08:04,802 --> 01:08:08,298 As is Jethro, Manu, and Dion. 1433 01:08:08,333 --> 01:08:10,816 Whereas Oscar here could kill you. 1434 01:08:10,851 --> 01:08:13,300 You think it might be Oscar? 1435 01:08:13,967 --> 01:08:16,967 Well, I'm not saying he would, just that he could, 1436 01:08:17,002 --> 01:08:18,251 according to my graph. 1437 01:08:18,286 --> 01:08:19,465 Okay, yeah, I get it. 1438 01:08:19,500 --> 01:08:22,367 - This is quite clever. - Thanks. 1439 01:08:23,500 --> 01:08:25,867 But it turns out that my little Sudoku thing here 1440 01:08:25,902 --> 01:08:28,251 wasn't as easy as I thought, you know, 1441 01:08:28,286 --> 01:08:30,309 because, with everyone being poisoned, 1442 01:08:30,344 --> 01:08:32,333 the time of death and the actual murder, 1443 01:08:32,368 --> 01:08:34,067 when the poison was administered, 1444 01:08:34,102 --> 01:08:35,232 are two different events. 1445 01:08:35,267 --> 01:08:37,700 - But Jethro drowned. - Well, yes, he did. 1446 01:08:37,735 --> 01:08:40,317 Which was a stroke of luck for the offenders. 1447 01:08:40,352 --> 01:08:42,900 His plight washed away the evidence -- literally. 1448 01:08:42,935 --> 01:08:45,133 But he was most definitely poisoned. 1449 01:08:45,168 --> 01:08:47,232 - As was Lester. - Jesus. 1450 01:08:47,267 --> 01:08:49,500 It was Dion, then? I mean, you found his lab, right? 1451 01:08:49,535 --> 01:08:50,867 We certainly did find his lab. 1452 01:08:52,600 --> 01:08:55,566 We did, indeed, find everything we could possibly need 1453 01:08:55,601 --> 01:08:58,533 to pin the murders on Dion Waters in the pop-up lab. 1454 01:08:58,568 --> 01:09:00,500 But you know what we didn't find? 1455 01:09:00,535 --> 01:09:02,032 - No. - Yeah. 1456 01:09:02,067 --> 01:09:05,133 Fingerprints. On the equipment. 1457 01:09:05,168 --> 01:09:06,165 They were wiped clean. 1458 01:09:06,200 --> 01:09:08,266 Every beaker, every piece of glassware. 1459 01:09:08,301 --> 01:09:10,333 His fingerprints were everywhere else, 1460 01:09:10,368 --> 01:09:11,932 just not on the lab gear. 1461 01:09:11,967 --> 01:09:13,633 Yeah, well, if he was making poisons, 1462 01:09:13,668 --> 01:09:15,300 he would have been wearing gloves. 1463 01:09:15,833 --> 01:09:18,567 That would be the logical explanation. 1464 01:09:22,233 --> 01:09:24,598 Dion was staying here, right? 1465 01:09:24,633 --> 01:09:27,833 Until I asked Ms. Mathers to find someplace else, yes. 1466 01:09:27,868 --> 01:09:29,700 And he was here all the time up until then? 1467 01:09:29,735 --> 01:09:31,533 - He'd come and go. - Do you know where he went, 1468 01:09:31,568 --> 01:09:32,865 - when he was gone? - No. 1469 01:09:32,900 --> 01:09:34,098 He was up in the city 1470 01:09:34,133 --> 01:09:36,233 under surveillance by the drug squad. 1471 01:09:36,268 --> 01:09:38,032 According to their records, 1472 01:09:38,067 --> 01:09:40,767 he was there the day Jethro was poisoned. 1473 01:09:41,267 --> 01:09:43,598 - Well, you know when that was? - Yes. 1474 01:09:43,633 --> 01:09:46,133 I thought you said it was hard to figure that stuff out. 1475 01:09:46,168 --> 01:09:48,633 - When someone was poisoned. - Trevor, even though it appears 1476 01:09:48,668 --> 01:09:51,067 that all roads lead to Dion, they don't. 1477 01:09:53,433 --> 01:09:54,467 When did this happen? 1478 01:09:55,067 --> 01:09:57,900 Three-or-so nights ago. 1479 01:09:57,935 --> 01:09:59,884 And what was this place? 1480 01:09:59,919 --> 01:10:01,833 Just a storage shed. 1481 01:10:02,900 --> 01:10:05,083 So, what caused the fire? 1482 01:10:05,118 --> 01:10:07,059 An electrical fault, I'd say. 1483 01:10:07,094 --> 01:10:08,965 Did you call the Fire Service? 1484 01:10:09,000 --> 01:10:11,067 By the time I discovered it, the time it would have taken them 1485 01:10:11,102 --> 01:10:13,234 to get here, there was no point. 1486 01:10:13,269 --> 01:10:15,332 A fact of farming life. 1487 01:10:15,367 --> 01:10:17,898 Look, Detective, if all these roads 1488 01:10:17,933 --> 01:10:19,800 and your little graph here, if they don't lead to Dion, 1489 01:10:19,835 --> 01:10:22,332 - then who do they lead to? 1490 01:10:22,367 --> 01:10:24,667 Well, mainly, they lead to Magnus. 1491 01:10:25,467 --> 01:10:27,698 Yeah, yeah. I can see that. 1492 01:10:27,733 --> 01:10:30,167 But I think if Magnus Nyman was killing people, 1493 01:10:30,202 --> 01:10:32,233 it would be a bit more...brutal. 1494 01:10:33,800 --> 01:10:36,133 So you are next on my list. 1495 01:10:37,433 --> 01:10:39,732 Well, I-I don't know what to say that. 1496 01:10:39,767 --> 01:10:41,800 - How about "I didn't do it"? - Well, yeah, of course. 1497 01:10:41,835 --> 01:10:43,832 Or "I did do it"? Either way, Trevor, 1498 01:10:43,867 --> 01:10:45,883 I don't think, at heart, you're a murderer. 1499 01:10:45,918 --> 01:10:47,900 I don't think you've got the strength it takes 1500 01:10:47,935 --> 01:10:49,384 to take another human life. 1501 01:10:49,419 --> 01:10:50,798 Well, not face-to-face. 1502 01:10:50,833 --> 01:10:53,667 That's when I realized that this was, well... 1503 01:10:53,702 --> 01:10:56,084 not exactly a waste of time, but... 1504 01:10:56,119 --> 01:10:58,467 it was leading me up the wrong path. 1505 01:11:02,567 --> 01:11:06,267 If you're not here to arrest me, why are you here, Detective? 1506 01:11:06,302 --> 01:11:08,265 I want you to come down to the station, 1507 01:11:08,300 --> 01:11:11,833 answer a couple of questions, get your story on record. 1508 01:11:11,868 --> 01:11:12,967 You don't have to do that. 1509 01:11:13,800 --> 01:11:15,332 You don't have to go with him. 1510 01:11:15,367 --> 01:11:17,533 All I want is a statement on the record. 1511 01:11:17,568 --> 01:11:18,532 You can sit in. 1512 01:11:18,567 --> 01:11:20,167 In fact, you should, as his lawyer. 1513 01:11:20,202 --> 01:11:21,332 I'm not his lawyer. 1514 01:11:21,367 --> 01:11:23,300 Well, that's not entirely true, is it? 1515 01:11:23,335 --> 01:11:24,767 Trevor doesn't have to say a word to you. 1516 01:11:25,867 --> 01:11:27,567 But I think he wants to. Don't you, Trevor? 1517 01:11:28,900 --> 01:11:30,800 A statement. That's all? 1518 01:11:30,835 --> 01:11:32,300 Just for the record. 1519 01:11:32,900 --> 01:11:35,067 I strongly advise against this. 1520 01:11:36,833 --> 01:11:37,867 Just for the record. 1521 01:11:40,967 --> 01:11:45,167 Did you see Jethro much after the will reading? 1522 01:11:45,202 --> 01:11:46,532 Not at all. 1523 01:11:46,567 --> 01:11:48,800 Didn't he have plans to sell the farm? 1524 01:11:48,835 --> 01:11:51,298 Lester and him concocted that. 1525 01:11:51,333 --> 01:11:53,450 I only ever talked to Lester about it. 1526 01:11:53,485 --> 01:11:55,567 So, you were against these plans? 1527 01:11:55,602 --> 01:11:56,532 Yeah. 1528 01:11:56,567 --> 01:11:58,498 Must have been quite a shock -- 1529 01:11:58,533 --> 01:12:00,867 Get to the top of the hill and see your dead brother. 1530 01:12:00,902 --> 01:12:02,732 Yeah, it was. 1531 01:12:02,767 --> 01:12:04,867 But you were aware he had a heart condition? 1532 01:12:04,902 --> 01:12:06,332 Of course. Everyone was. 1533 01:12:06,367 --> 01:12:09,133 Everyone told him to take it easy, but he never did. 1534 01:12:09,633 --> 01:12:14,267 There was a meeting before the ride in the café car park. 1535 01:12:14,302 --> 01:12:15,567 You were both there, right? 1536 01:12:16,967 --> 01:12:19,198 - I was. - Yeah. 1537 01:12:19,233 --> 01:12:21,867 And that was to sort the Dion problem? 1538 01:12:22,633 --> 01:12:23,732 Yeah. 1539 01:12:23,767 --> 01:12:26,032 Who called the meeting? 1540 01:12:26,067 --> 01:12:28,567 Well, I think it was Lester. 1541 01:12:29,800 --> 01:12:31,483 He called you? 1542 01:12:31,518 --> 01:12:33,167 I guess. I can't remember. 1543 01:12:34,267 --> 01:12:37,332 The night before, phone records 1544 01:12:37,367 --> 01:12:40,032 show you called Lester, not the other way 'round. 1545 01:12:40,067 --> 01:12:44,367 Tammie Nyman also confirmed you called to set up the meeting. 1546 01:12:44,402 --> 01:12:47,067 Okay, it was -- It was me. 1547 01:12:47,102 --> 01:12:49,232 I called Lester, 1548 01:12:49,267 --> 01:12:51,833 and Dion came up, and I said we should have a meeting 1549 01:12:51,868 --> 01:12:54,267 about it A.S.A.P. 1550 01:12:55,933 --> 01:12:57,632 Seems fair enough. 1551 01:12:57,667 --> 01:13:00,967 So, who called you, Madison? 1552 01:13:03,967 --> 01:13:06,883 Again, phone records show no communication 1553 01:13:06,918 --> 01:13:10,092 between yourself and Trevor or Lester. 1554 01:13:10,127 --> 01:13:13,267 But you did call Dion on his mobile phone. 1555 01:13:13,767 --> 01:13:15,333 You accessed my phone records? 1556 01:13:15,368 --> 01:13:17,298 Yes. 1557 01:13:17,333 --> 01:13:18,698 You didn't need to call Trevor 1558 01:13:18,733 --> 01:13:21,067 because you were with Trevor that night. 1559 01:13:23,200 --> 01:13:25,198 Yes, I was. 1560 01:13:25,233 --> 01:13:26,733 So you two are in a relationship? 1561 01:13:28,867 --> 01:13:30,365 - Yes, we are. - And how long 1562 01:13:30,400 --> 01:13:32,267 - has that been going on? - Relatively recently. 1563 01:13:32,302 --> 01:13:33,632 Since after the will reading? 1564 01:13:33,667 --> 01:13:36,317 Yes. So? What the hell has this got to do with anything? 1565 01:13:36,352 --> 01:13:38,967 Well, seeing as we have witnesses identifying 1566 01:13:39,002 --> 01:13:41,465 you as the woman Jethro Nyman was dining with 1567 01:13:41,500 --> 01:13:45,300 the day he started feeling ill, I would say quite a lot. 1568 01:13:45,335 --> 01:13:46,733 What the hell is wrong with my hillbilly family 1569 01:13:46,768 --> 01:13:47,898 that they can't see a great deal 1570 01:13:47,933 --> 01:13:50,632 when it slaps them in the face? 1571 01:13:50,667 --> 01:13:52,100 Give me another drink while you're at it. 1572 01:13:52,135 --> 01:13:54,200 I need a slash. 1573 01:13:58,733 --> 01:14:01,367 Okay, that is a completely preposterous suggestion. 1574 01:14:01,402 --> 01:14:02,898 But you did meet with him? 1575 01:14:02,933 --> 01:14:04,633 Yes, I did meet with Jethro Nyman, 1576 01:14:04,668 --> 01:14:06,298 and, yes, I arranged the meeting, 1577 01:14:06,333 --> 01:14:08,165 because there was tontine paperwork to be signed. 1578 01:14:08,200 --> 01:14:11,967 And you were with Dion Waters the night before he died, right? 1579 01:14:12,002 --> 01:14:14,032 You certainly called him that day. 1580 01:14:14,067 --> 01:14:15,850 I'm the executor of the estate. 1581 01:14:15,885 --> 01:14:17,598 Of course I phone the people involved. 1582 01:14:17,633 --> 01:14:21,067 We have a witness that saw you leaving the farm that evening. 1583 01:14:21,102 --> 01:14:22,233 - Okay. - Okay, don't. 1584 01:14:22,268 --> 01:14:23,467 - Just do it! - Consider it done. 1585 01:14:23,502 --> 01:14:24,900 Right, good. 1586 01:14:27,733 --> 01:14:30,583 - So? - So, we have a witness 1587 01:14:30,618 --> 01:14:33,375 who, later that night, saw Trevor 1588 01:14:33,410 --> 01:14:36,098 load lab equipment into a ute. 1589 01:14:36,133 --> 01:14:38,032 A witness who claims they saw him. 1590 01:14:38,067 --> 01:14:42,383 I think you'll find our witness is very reliable. 1591 01:14:42,418 --> 01:14:46,859 This, just to be clear, is the night the shed burned down 1592 01:14:46,894 --> 01:14:51,300 and the night before the lab was discovered in Dion's digs. 1593 01:14:54,833 --> 01:14:56,883 If Helen McTavish is your witness, 1594 01:14:56,918 --> 01:14:58,909 then she is certainly not reliable. 1595 01:14:58,944 --> 01:15:00,938 She stands to gain from the tontine. 1596 01:15:00,973 --> 01:15:02,933 This interview is over. Come on, Trevor. 1597 01:15:02,968 --> 01:15:04,233 No. 1598 01:15:04,867 --> 01:15:06,200 I think Trevor's got a few things 1599 01:15:06,235 --> 01:15:07,533 he wants to get off his chest. 1600 01:15:10,100 --> 01:15:12,200 Get up and walk out of here. 1601 01:15:14,600 --> 01:15:16,767 Trevor, they have nothing. 1602 01:15:17,500 --> 01:15:19,800 No. 1603 01:15:20,467 --> 01:15:21,633 It's over. 1604 01:15:22,167 --> 01:15:23,465 Don't you dare. 1605 01:15:23,500 --> 01:15:24,833 It's done, Madison. Can't you see that? 1606 01:15:24,868 --> 01:15:27,365 For God's sake, grow a spine. 1607 01:15:27,400 --> 01:15:29,900 They're trying to get into your head, and you're letting them? 1608 01:15:29,935 --> 01:15:31,567 Why not? Everyone else is in there. 1609 01:15:31,602 --> 01:15:33,367 You. Him. 1610 01:15:33,867 --> 01:15:36,867 I just want to do the right thing by me for once. 1611 01:15:37,800 --> 01:15:41,683 Detective Sims, please escort Ms. Mathers from the room 1612 01:15:41,718 --> 01:15:45,567 and take her statement if she has anything further to add. 1613 01:15:47,300 --> 01:15:48,333 Come with me, please. 1614 01:15:49,300 --> 01:15:51,700 I thought you were stronger than this. 1615 01:16:02,567 --> 01:16:05,433 Would you like to consult a lawyer before we start? 1616 01:16:05,468 --> 01:16:07,332 Don't be ridiculous. 1617 01:16:07,367 --> 01:16:09,567 Trevor, if you wish to consult with a new lawyer, 1618 01:16:09,602 --> 01:16:10,698 we can wait. 1619 01:16:10,733 --> 01:16:12,598 I just want to get it over with. 1620 01:16:12,633 --> 01:16:15,567 You do understand everything you say is admissible as evidence? 1621 01:16:16,267 --> 01:16:17,800 I understand. 1622 01:16:18,833 --> 01:16:20,400 What did your letter say? 1623 01:16:21,333 --> 01:16:22,832 I know you got one. 1624 01:16:22,867 --> 01:16:24,933 What did your father say to you, Trevor? 1625 01:16:26,867 --> 01:16:29,100 I need you to tell me. 1626 01:16:30,533 --> 01:16:33,200 "There's maggots in the meat." 1627 01:16:37,067 --> 01:16:39,367 Where the hell did all these people come from? 1628 01:16:39,867 --> 01:16:43,133 Your father has a very peculiar sense of humor. 1629 01:16:43,168 --> 01:16:44,733 This is his idea of a joke? 1630 01:16:46,067 --> 01:16:47,365 Read this. 1631 01:16:47,400 --> 01:16:49,500 Then you'll understand. 1632 01:16:50,533 --> 01:16:53,400 - Have you read it? - I have. 1633 01:16:53,435 --> 01:16:55,133 I've read them all. 1634 01:16:55,667 --> 01:16:59,733 Between you and me, you've been cheated. 1635 01:16:59,768 --> 01:17:02,333 Read. And then we'll talk. 1636 01:17:11,500 --> 01:17:13,866 "How angry are you, son? 1637 01:17:13,901 --> 01:17:16,233 Deep down, where it matters, 1638 01:17:16,268 --> 01:17:18,167 how angry are you?" 1639 01:17:21,267 --> 01:17:24,065 Stuff about the dream being buggered. 1640 01:17:24,100 --> 01:17:26,833 And waiting until he died, and all of this was mine. 1641 01:17:26,868 --> 01:17:29,767 Or at least that was the plan. 1642 01:17:30,300 --> 01:17:34,466 But now that was over, because "there's maggots in the meat." 1643 01:17:34,501 --> 01:17:38,633 "There's maggots in the meat and blow flies buzzing. 1644 01:17:38,668 --> 01:17:41,433 Look at them, the fruit of the family loins -- 1645 01:17:41,468 --> 01:17:43,898 stupid, vain, arrogant, unworthy. 1646 01:17:43,933 --> 01:17:46,916 If they were wiped off the face of the planet, 1647 01:17:46,951 --> 01:17:49,900 it'd be like skimming pond scum off the gene pool. 1648 01:17:50,833 --> 01:17:52,667 You waited for death to do me in. 1649 01:17:53,800 --> 01:17:57,567 Now make death your friend and work for it. 1650 01:17:57,602 --> 01:18:00,367 Work for what's rightfully yours." 1651 01:18:01,867 --> 01:18:04,400 My father had a dim view on just about everything, 1652 01:18:04,435 --> 01:18:08,133 so it wasn't exactly out of character. 1653 01:18:08,168 --> 01:18:10,567 When did Madison get involved? 1654 01:18:10,602 --> 01:18:12,134 A few days later. 1655 01:18:12,169 --> 01:18:13,632 She came over. 1656 01:18:13,667 --> 01:18:15,717 You know that the other letters 1657 01:18:15,752 --> 01:18:17,767 were variations on a theme, right? 1658 01:18:18,300 --> 01:18:20,032 - Sorry? - Well, not all of them, 1659 01:18:20,067 --> 01:18:23,067 but most of them boiled down to the same thing -- 1660 01:18:23,102 --> 01:18:24,333 If you want the whole shooting match, 1661 01:18:24,368 --> 01:18:26,465 you know what you have to do. 1662 01:18:26,500 --> 01:18:28,767 Well, should we go to the police about this? 1663 01:18:28,802 --> 01:18:31,165 And say what? 1664 01:18:31,200 --> 01:18:34,067 I mean, it's not like anyone's died yet. 1665 01:18:34,102 --> 01:18:35,600 Have they? 1666 01:18:38,200 --> 01:18:39,800 But it was after the kid died 1667 01:18:39,835 --> 01:18:41,400 that the idea started to take hold. 1668 01:18:41,435 --> 01:18:42,832 Manu Collins. 1669 01:18:42,867 --> 01:18:45,067 She thought I'd somehow engineered it. 1670 01:18:45,102 --> 01:18:46,565 And had you? 1671 01:18:46,600 --> 01:18:48,633 Kill someone with a bull? 1672 01:18:48,668 --> 01:18:49,667 Don't be an idiot. 1673 01:18:52,333 --> 01:18:55,365 But that didn't matter to Madison. 1674 01:18:55,400 --> 01:18:57,800 To her, it just proved it could be done. 1675 01:18:57,835 --> 01:19:00,332 And then there were nine. 1676 01:19:00,367 --> 01:19:02,933 This had nothing to do with me. 1677 01:19:02,968 --> 01:19:04,365 Does it matter? 1678 01:19:04,400 --> 01:19:07,233 No one's exactly mourning his death. 1679 01:19:07,268 --> 01:19:08,900 Well, his sister probably is. 1680 01:19:08,935 --> 01:19:11,267 Not in the slightest. 1681 01:19:11,833 --> 01:19:13,433 You know who I actually feel sorry for 1682 01:19:13,468 --> 01:19:15,367 in this whole situation? 1683 01:19:16,200 --> 01:19:17,398 You. 1684 01:19:17,433 --> 01:19:20,100 This place should rightfully be yours. 1685 01:19:20,135 --> 01:19:22,767 Your brother walked away, so screw him. 1686 01:19:22,802 --> 01:19:24,465 You stayed true. 1687 01:19:24,500 --> 01:19:26,733 You should be rewarded. 1688 01:19:27,500 --> 01:19:29,667 Do you disagree with me? 1689 01:19:33,300 --> 01:19:35,700 - Exactly. 1690 01:19:37,367 --> 01:19:39,633 You got anything to drink? 1691 01:19:41,067 --> 01:19:43,598 One thing led to another. 1692 01:19:43,633 --> 01:19:46,333 How did you decide on Jethro as your first? 1693 01:19:46,368 --> 01:19:48,665 He was the loudest... 1694 01:19:48,700 --> 01:19:50,933 the most annoying, the most dangerous. 1695 01:19:51,633 --> 01:19:53,798 This is going to happen, Trev. 1696 01:19:53,833 --> 01:19:57,067 Okay? One way or another, I will get the others on side, 1697 01:19:57,102 --> 01:20:00,100 so get your head out of the sand and get on board! 1698 01:20:00,135 --> 01:20:02,433 What are you waiting for?! 1699 01:20:02,933 --> 01:20:04,700 So you decided to poison him. 1700 01:20:06,100 --> 01:20:08,332 She made it sound so easy. 1701 01:20:08,367 --> 01:20:10,333 Jethro's death is waiting to happen. 1702 01:20:11,033 --> 01:20:14,000 If he dropped dead one day, no one would suspect anything 1703 01:20:14,035 --> 01:20:18,067 other than he drank himself into an early grave. 1704 01:20:19,100 --> 01:20:23,267 And I know there are things in your lab that won't be traced. 1705 01:20:23,302 --> 01:20:25,800 And I know you know what to do. 1706 01:20:29,433 --> 01:20:32,466 And if it's actually slipping him the stuff 1707 01:20:32,501 --> 01:20:35,500 that's the problem, you can leave that to me. 1708 01:20:35,535 --> 01:20:37,533 So you manufactured the poison? 1709 01:20:37,568 --> 01:20:39,498 - Yeah. - In your lab 1710 01:20:39,533 --> 01:20:43,067 on the property, which you later torched. 1711 01:20:43,102 --> 01:20:45,698 And what did you concoct for Jethro? 1712 01:20:45,733 --> 01:20:49,967 A powder derived from the death cap mushroom. 1713 01:20:50,002 --> 01:20:52,284 It was meant to take longer for him to die 1714 01:20:52,319 --> 01:20:55,359 so we could distance ourselves from the event, 1715 01:20:55,394 --> 01:20:58,130 but the state of his liver accelerated things. 1716 01:20:58,165 --> 01:21:00,867 And it was Madison who administered the poison? 1717 01:21:00,902 --> 01:21:02,665 Yeah. 1718 01:21:02,700 --> 01:21:04,633 I need a slash. 1719 01:21:05,233 --> 01:21:07,767 It was like you said, when she had lunch with him. 1720 01:21:11,667 --> 01:21:13,198 Madison Mathers doesn't stand 1721 01:21:13,233 --> 01:21:15,333 to benefit financially from the tontine, 1722 01:21:15,368 --> 01:21:17,700 it being a joint tenancy. 1723 01:21:18,333 --> 01:21:19,700 So? 1724 01:21:21,967 --> 01:21:25,067 So, why was she doing all of this? 1725 01:21:25,567 --> 01:21:28,267 Do you still have absolutely nothing to say? 1726 01:21:30,333 --> 01:21:32,800 You know, in the other room, Trevor is telling my colleagues 1727 01:21:32,835 --> 01:21:34,432 the whole story, don't you? 1728 01:21:34,467 --> 01:21:36,433 Trevor can tell whatever story he likes. 1729 01:21:37,233 --> 01:21:38,932 You dined with Jethro Nyman 1730 01:21:38,967 --> 01:21:40,900 - the day he was poisoned. - Circumstantial. 1731 01:21:40,935 --> 01:21:42,798 Well, that's not how Trevor describes it. 1732 01:21:42,833 --> 01:21:45,467 If he's guilty of something, perhaps he's too weak to own it. 1733 01:21:48,300 --> 01:21:49,732 Was it love? 1734 01:21:49,767 --> 01:21:51,800 You're in love with Trevor, and he made you do it? 1735 01:21:51,835 --> 01:21:54,398 - What? 1736 01:21:54,433 --> 01:21:56,698 I don't believe in love. 1737 01:21:56,733 --> 01:21:59,633 And I don't do the bidding of others. 1738 01:21:59,668 --> 01:22:02,498 And then there was Lester. Why him? 1739 01:22:02,533 --> 01:22:06,100 Because he wouldn't leave the idea of selling the farm alone. 1740 01:22:06,135 --> 01:22:08,032 He had people lined up. 1741 01:22:08,067 --> 01:22:09,567 He was getting the others on board. 1742 01:22:09,602 --> 01:22:11,567 And you didn't want to get on? 1743 01:22:11,602 --> 01:22:13,632 That place is my life. 1744 01:22:13,667 --> 01:22:17,467 Why should the one who walked away decide what happens to it? 1745 01:22:18,267 --> 01:22:21,967 Of course, this time, she couldn't do the deed, could she? 1746 01:22:22,002 --> 01:22:24,301 Not once we decided on the caffeine solution. 1747 01:22:24,336 --> 01:22:26,600 I was the only one that could spike his drink 1748 01:22:26,635 --> 01:22:27,767 while we were getting ready. 1749 01:22:29,533 --> 01:22:31,800 That clown is a bloody menace. 1750 01:22:31,835 --> 01:22:33,798 You agree? 1751 01:22:33,833 --> 01:22:36,100 - Yep. - Putting it in his shorts 1752 01:22:36,135 --> 01:22:38,367 was a bit of an overkill, though, wasn't it? 1753 01:22:39,500 --> 01:22:41,265 - Excuse the pun. - Yeah. 1754 01:22:41,300 --> 01:22:44,398 Well, that wasn't quite meant to go like that. 1755 01:22:44,433 --> 01:22:46,432 Turns out I'm not very good at this poisoning lark. 1756 01:22:46,467 --> 01:22:49,533 Well, you're the one with him on your bloody couch. 1757 01:22:49,568 --> 01:22:52,032 - You need to get your... - Shit! 1758 01:22:52,067 --> 01:22:54,533 Tell him to take his stupid ideas and his drugs 1759 01:22:54,568 --> 01:22:56,967 and go back to where he came from. 1760 01:22:57,002 --> 01:22:59,100 Got that, mate? 1761 01:23:01,067 --> 01:23:03,333 I said, "Have you got that, mate?" 1762 01:23:04,567 --> 01:23:06,265 What? 1763 01:23:06,300 --> 01:23:09,167 Sorry, mate. I was trying to refill my drink bottle, 1764 01:23:09,202 --> 01:23:10,751 and I dropped it in your bag. 1765 01:23:10,786 --> 01:23:12,300 It went through all your stuff. 1766 01:23:12,967 --> 01:23:14,867 Geez, Trevor. 1767 01:23:14,902 --> 01:23:16,367 You egg. 1768 01:23:16,402 --> 01:23:17,833 Sorry. 1769 01:23:20,867 --> 01:23:22,400 Come on. 1770 01:23:24,700 --> 01:23:26,967 The wet undercarriage isn't actually too bad. 1771 01:23:27,002 --> 01:23:28,733 We might be onto something here. 1772 01:23:28,768 --> 01:23:30,333 Come on. 1773 01:23:32,933 --> 01:23:35,216 While we were riding, there was part of me 1774 01:23:35,251 --> 01:23:37,500 that was hoping that it wouldn't work. 1775 01:23:39,067 --> 01:23:40,533 Is that all you got, mate? 1776 01:23:43,200 --> 01:23:46,133 That he'd just push on through, like he always did. 1777 01:23:46,168 --> 01:23:48,500 But that didn't happen, did it? 1778 01:23:48,535 --> 01:23:50,198 No. 1779 01:23:50,233 --> 01:23:52,800 You watched your own brother die in front of you. 1780 01:23:57,167 --> 01:23:58,467 Lester! 1781 01:24:05,133 --> 01:24:06,065 Mike. 1782 01:24:06,100 --> 01:24:08,500 Then we come to Dion. 1783 01:24:08,535 --> 01:24:10,865 After Lester, I wanted to stop. 1784 01:24:10,900 --> 01:24:14,483 But Dion was proving impossible to control. 1785 01:24:14,518 --> 01:24:18,067 Was it her idea to both kill and frame Dion? 1786 01:24:18,102 --> 01:24:21,032 No. That was me. 1787 01:24:21,067 --> 01:24:22,633 I wanted it to be over. 1788 01:24:23,600 --> 01:24:26,532 So, what, while Madison was wining 1789 01:24:26,567 --> 01:24:29,567 and dining and poisoning Dion at her place, 1790 01:24:29,602 --> 01:24:31,065 you were shifting the lab equipment 1791 01:24:31,100 --> 01:24:34,367 to the nice, secluded place she'd found for him. 1792 01:24:34,933 --> 01:24:38,067 We needed to keep him out of the bach for the whole night 1793 01:24:38,102 --> 01:24:40,200 so the ricin would kick in. 1794 01:24:40,235 --> 01:24:41,665 Ricin. 1795 01:24:41,700 --> 01:24:43,067 Isn't that some kind of nerve gas? 1796 01:24:43,102 --> 01:24:44,532 Maybe in fiction. 1797 01:24:44,567 --> 01:24:47,467 In life, all you need to do is grind up some castor oil beans. 1798 01:24:47,502 --> 01:24:50,900 It is remarkably easy to manufacture. 1799 01:24:51,533 --> 01:24:53,900 You say he needed to be kept out all night. 1800 01:24:53,935 --> 01:24:55,432 So I could set up the lab 1801 01:24:55,467 --> 01:24:57,767 and he didn't have time to find it and destroy it. 1802 01:24:58,400 --> 01:25:00,567 How did Ms. Mathers keep him out all night? 1803 01:25:01,467 --> 01:25:02,800 She didn't say. 1804 01:25:06,067 --> 01:25:08,200 So, was it an intellectual thing? 1805 01:25:08,235 --> 01:25:10,298 To see if you could get away with it? 1806 01:25:10,333 --> 01:25:12,900 - Get away with what? - Or was it because you enjoyed 1807 01:25:12,935 --> 01:25:15,167 the thrill of getting away with it last time? 1808 01:25:15,202 --> 01:25:16,467 What last time? 1809 01:25:18,333 --> 01:25:19,267 Your mother. 1810 01:25:23,600 --> 01:25:25,633 My mother died of a rare bone disease. 1811 01:25:34,500 --> 01:25:37,200 She was ill for a very long time. 1812 01:25:37,235 --> 01:25:38,298 I am aware of that. 1813 01:25:38,333 --> 01:25:40,733 I did look after her every bloody day. 1814 01:25:40,768 --> 01:25:43,098 Every bloody day for all of those years 1815 01:25:43,133 --> 01:25:48,167 until the one day she decided to top herself. 1816 01:25:48,202 --> 01:25:51,032 As I told the police at the time, 1817 01:25:51,067 --> 01:25:54,450 I was unaware that she'd been hoarding pills. 1818 01:25:54,485 --> 01:25:57,833 There was no evidence to suggest otherwise. 1819 01:25:58,733 --> 01:26:01,767 Karl Nyman once poisoned your mother with datura. 1820 01:26:01,802 --> 01:26:03,732 Was it revenge for that? 1821 01:26:03,767 --> 01:26:05,667 She was never the same after that. 1822 01:26:06,633 --> 01:26:10,067 But she once told me, amidst all her suffering... 1823 01:26:10,533 --> 01:26:12,267 ...it was the best time of her life. 1824 01:26:12,302 --> 01:26:14,032 Going blind for three days? 1825 01:26:14,067 --> 01:26:15,400 Enlightening, she said. 1826 01:26:16,500 --> 01:26:19,067 Am I gonna be charged with my mother's murder now? 1827 01:26:19,102 --> 01:26:22,333 Well, it's more a question of how much value 1828 01:26:22,368 --> 01:26:23,765 you place on a human life. 1829 01:26:23,800 --> 01:26:25,733 Spare me your moral judgment, please. 1830 01:26:25,768 --> 01:26:27,600 Did you end your mother's life? 1831 01:26:27,635 --> 01:26:29,765 No. 1832 01:26:29,800 --> 01:26:32,067 But I wish I had. 1833 01:26:33,067 --> 01:26:35,067 I wish I had the strength to end her suffering. 1834 01:26:35,102 --> 01:26:36,100 And your own? 1835 01:26:38,433 --> 01:26:39,698 Perhaps. 1836 01:26:39,733 --> 01:26:43,133 So you acted out that frustration with Trevor instead. 1837 01:26:43,168 --> 01:26:44,465 Nice try. 1838 01:26:44,500 --> 01:26:48,100 I mean, after all, you talked about marriage. 1839 01:26:48,135 --> 01:26:50,232 Trevor told you that? 1840 01:26:50,267 --> 01:26:53,567 And although a tontine is a joint tenancy, 1841 01:26:53,602 --> 01:26:55,532 if only one member is left -- 1842 01:26:55,567 --> 01:26:57,198 and let's say that that's Trevor -- 1843 01:26:57,233 --> 01:27:03,500 if you were married to him and he should accidentally die, 1844 01:27:03,535 --> 01:27:05,717 then the farm has nowhere go but to you. 1845 01:27:05,752 --> 01:27:07,900 Do you see where I'm going with this? 1846 01:27:09,400 --> 01:27:11,400 Like I said... 1847 01:27:11,435 --> 01:27:13,100 nice try. 1848 01:27:18,200 --> 01:27:20,232 Trevor, you will be charged in relation 1849 01:27:20,267 --> 01:27:23,967 to the deaths of Jethro Nyman, Lester Nyman, and Dion Waters. 1850 01:27:24,002 --> 01:27:26,265 I just want it to be over. 1851 01:27:26,300 --> 01:27:28,683 It's only a piece of land, Trevor. 1852 01:27:28,718 --> 01:27:31,067 You took three lives over a piece of land. 1853 01:27:31,102 --> 01:27:32,632 It's my home. 1854 01:27:32,667 --> 01:27:35,300 Not for much longer. 1855 01:27:40,833 --> 01:27:44,300 Trevor, you must have realized that Mrs. McTavish 1856 01:27:44,335 --> 01:27:46,533 sees and hears everything. 1857 01:27:47,800 --> 01:27:51,067 And yet you carried on as if she didn't exist. 1858 01:27:51,102 --> 01:27:53,400 Madison wanted to kill her. 1859 01:27:54,300 --> 01:27:56,367 But I said it would be too suspicious. 1860 01:27:57,867 --> 01:27:58,867 Helen. 1861 01:28:00,367 --> 01:28:02,600 With everything that's going on with the farm and the will 1862 01:28:02,635 --> 01:28:04,198 and everything, I just... 1863 01:28:04,233 --> 01:28:06,300 Well, I wanted you to know that you'll be okay. 1864 01:28:06,335 --> 01:28:09,100 I'm not next, then? 1865 01:28:12,300 --> 01:28:15,600 Whatever happens, there'll always be a place for you here 1866 01:28:15,635 --> 01:28:17,233 for as long as you want. 1867 01:28:17,900 --> 01:28:19,700 I know. 1868 01:28:20,500 --> 01:28:22,433 I'll be just fine. 1869 01:28:27,867 --> 01:28:29,633 You got played, Trevor. 1870 01:28:29,668 --> 01:28:31,098 By your old man. 1871 01:28:31,133 --> 01:28:34,967 At the end of the day, you did exactly what he told you to do. 1872 01:28:42,967 --> 01:28:46,133 Well, Madison Mathers is still denying everything. 1873 01:28:46,168 --> 01:28:47,165 She's a lawyer. 1874 01:28:47,200 --> 01:28:48,933 She'll be figuring a way to leave Trevor 1875 01:28:48,968 --> 01:28:50,833 holding the smoking gun. 1876 01:28:53,233 --> 01:28:54,700 You were right about the bull. 1877 01:28:55,867 --> 01:28:58,800 Taking out Manu Collins lit the fuse. 1878 01:29:00,967 --> 01:29:03,100 Happy families? 1879 01:29:03,633 --> 01:29:05,900 What do you reckon will happen to the farm? 1880 01:29:05,935 --> 01:29:08,167 It'll find a way to survive. 1881 01:29:09,067 --> 01:29:11,333 Land always does. 1882 01:29:43,402 --> 01:29:46,301 Welcome home, my love. 138954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.