All language subtitles for The.Beach.House.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-fa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:46,190 --> 00:02:51,847 بارگیری شده از وب سایت پرشین بار
.: PerDL.xyz:.
an \ an8 i> <سواحل خصوصی نگذارید 2 00:03:57,218 --> 00:03:58,515 او هنوز روی آن کار می کند. 3 00:03:59,333 --> 00:04:01,181 هرگز به نظر نمی رسد که تمام شود. 4 00:04:11,350 --> 00:04:13,059 هیچ کس در ماهها اینجا نبوده است. 5 00:04:14,305 --> 00:04:16,802 فصل واقعاً شروع نمی شود تا روز یادبود 6 00:04:25,085 --> 00:04:27,987 به نظر می رسد ما همه اینها را داریم محله برای ما. 7 00:04:38,303 --> 00:04:39,403 می شنوید ... 8 00:04:42,450 --> 00:04:46,910 من در این مورد فکر کرده ام چگونه شما هیچ ایده ای ندارید 9 00:05:01,874 --> 00:05:03,468 دلم برات تنگ شده 10 00:05:15,993 --> 00:05:19,120 چه احساسی دارید انجام دهید؟ 11 00:06:05,995 --> 00:06:07,415 کجا میری؟ 12 00:06:07,672 --> 00:06:10,756 من فقط می خواهم سریع به حمام بروم. 13 00:06:11,413 --> 00:06:13,227 در یک ثانیه برمی گردم. 14 00:06:15,621 --> 00:06:21,311 می دانید ، در اینجا بد نیست چگونه ، ژانویه ، فوریه 15 00:06:21,868 --> 00:06:23,043 آره؟ 16 00:06:24,574 --> 00:06:25,828 باشه... 17 00:06:26,958 --> 00:06:28,558 من فکر می کردم که شاید ما می توانستیم اینجا زندگی کنیم ، 18 00:06:28,582 --> 00:06:29,980 مثل همه سال 19 00:06:31,058 --> 00:06:33,192 منظور من این است که، خانه فقط خالی است 20 00:06:34,318 --> 00:06:35,648 این یک هدر دادن است 21 00:06:38,870 --> 00:06:40,700 خوب ، فارغ التحصیل من چیست؟ 22 00:06:41,277 --> 00:06:42,660 او نمی تواند صبر کند؟ 23 00:06:44,255 --> 00:06:46,488 منظورم این است ، مانند سالها 24 00:06:46,865 --> 00:06:49,105 منظورم این است که همه چیز مکیده است. 25 00:06:50,186 --> 00:06:51,464 شما می دانید که است. 26 00:06:51,788 --> 00:06:54,223 نه، نه واقعا. 27 00:06:55,782 --> 00:06:57,015 در مورد آن فکر کنید 28 00:06:57,572 --> 00:06:59,478 این یک تعطیلات خواهد بود تمام وقت. 29 00:06:59,835 --> 00:07:01,274 آیا این چیزی نیست که ما می خواهیم؟ 30 00:07:06,157 --> 00:07:07,914 نترس. 31 00:10:15,905 --> 00:10:17,781 رندال ، بلند شو. 32 00:10:17,871 --> 00:10:19,018 کسی اینجا است 33 00:10:19,175 --> 00:10:20,848 - نسبت به. تا؟ - کسی در خانه است. 34 00:10:21,732 --> 00:10:23,354 خوب این غیرممکن است 35 00:10:23,444 --> 00:10:25,520 - هیچ کس نباید اینجا باشد. - خوب ، طبقه پایین است. 36 00:10:25,610 --> 00:10:27,971 - لباسهایت را بپوش. - سازمان بهداشت جهانی؟ 37 00:10:28,428 --> 00:10:30,223 نمی دانم. یک زن 38 00:10:31,096 --> 00:10:32,288 کامل. 39 00:10:58,029 --> 00:11:00,353 او همان جا بود. 40 00:11:02,939 --> 00:11:03,939 سلام؟ 41 00:11:04,375 --> 00:11:05,737 عیسی! 42 00:11:06,522 --> 00:11:07,522 شما کی هستید؟ 43 00:11:07,665 --> 00:11:09,110 تو خونه من چیکار میکنی؟ 44 00:11:11,333 --> 00:11:12,504 خانه شما؟ 45 00:11:13,897 --> 00:11:15,990 دکتر هرگز این را نگفت کسی قرار بود اینجا باشد 46 00:11:16,325 --> 00:11:17,905 با پدرم صحبت کردی؟ 47 00:11:20,215 --> 00:11:21,715 آیا شما رندی هستید؟ 48 00:11:23,739 --> 00:11:25,563 خیلی بزرگ شدی 49 00:11:26,261 --> 00:11:28,315 من شما را از آنجا ندیده ام ... 50 00:11:31,118 --> 00:11:32,653 سالها گذشته است. 51 00:11:33,142 --> 00:11:35,200 ما اینجا هستیم همراه خانواده ات. 52 00:11:36,437 --> 00:11:38,552 جین عزیزم متاسفم که این مدت طولانی طول کشید. 53 00:11:38,642 --> 00:11:42,120 نزدیکترین فروشگاه باز ساعت یک ساعت است. 54 00:11:44,553 --> 00:11:45,593 باشه... 55 00:11:47,034 --> 00:11:48,370 این رندی است 56 00:11:49,135 --> 00:11:50,701 پسر دکتر 57 00:11:51,416 --> 00:11:53,183 درست است؟ 58 00:11:53,741 --> 00:11:55,359 خوب ، حالا من رندال هستم. 59 00:11:56,043 --> 00:11:57,736 خوب رندال. 60 00:11:58,245 --> 00:11:59,664 میچ ترنر 61 00:12:00,617 --> 00:12:02,519 شما همسر من جین را می شناسید. 62 00:12:02,788 --> 00:12:04,196 از دیدن شما خوشحالم. 63 00:12:04,653 --> 00:12:06,570 من با دکتر تدریس کردم در دبیرستان برایتون ، 64 00:12:06,660 --> 00:12:09,437 شاید ، حدود 20 سال پیش. 65 00:12:10,684 --> 00:12:11,800 و شما هستی؟ 66 00:12:12,320 --> 00:12:14,767 متاسفم ، من امیلی هستم امیلی کرک 67 00:12:14,857 --> 00:12:15,984 من دوست دختر راندال هستم. 68 00:12:16,341 --> 00:12:17,362 از ملاقات شما خوشبختم. 69 00:12:17,452 --> 00:12:19,341 از ملاقات شما خوشبختم. از این همه خیلی متاسفم 70 00:12:19,431 --> 00:12:20,644 ما نمی خواهیم خراب کنیم آخر هفته شما. 71 00:12:20,668 --> 00:12:22,567 ما می توانیم به یک هتل برویم ، یا ... 72 00:12:22,657 --> 00:12:24,172 ما نمی خواهیم مزاحم باشیم ، یا هر چیز دیگری 73 00:12:24,262 --> 00:12:26,000 نه ، ما فقط از یک اتاق خواب استفاده می کنیم 74 00:12:26,090 --> 00:12:28,007 فضای زیادی وجود دارد. 75 00:12:28,784 --> 00:12:31,485 خیلی خوب است که شام ​​بخوریم امشب با تو 76 00:12:32,027 --> 00:12:34,909 من یک نوع معلم هستم گریل ، حداقل این چیزی است که جین می گوید. 77 00:12:35,665 --> 00:12:37,126 این است. 78 00:12:37,898 --> 00:12:39,409 بله حتما. 79 00:12:39,666 --> 00:12:40,674 به نظر خوب می آید. 80 00:12:41,223 --> 00:12:42,281 متشکرم. 81 00:12:43,723 --> 00:12:45,398 رندال ، من قصد دارم چمدان ها را جستجو کنم ... 82 00:12:45,488 --> 00:12:46,488 مشکلی نیست. 83 00:12:46,663 --> 00:12:47,971 ... به ماشین 84 00:12:49,083 --> 00:12:50,122 من یک دقیقه در آنجا خواهم بود. 85 00:12:51,999 --> 00:12:53,067 ببخشید. 86 00:13:24,569 --> 00:13:25,940 پس آنها کی هستند؟ 87 00:13:27,554 --> 00:13:29,780 برخی از دوستان قدیمی پدر من ، به نظر می رسد. 88 00:13:31,236 --> 00:13:34,566 بدیهی است که آنها با دکتر صحبت کردند ، قبل از آمدن به اینجا 89 00:13:35,919 --> 00:13:38,222 آیا شما به او گفته اید می خواهیم اینجا باشیم؟ 90 00:13:38,679 --> 00:13:40,735 اوضاع تنش خورده است اخیراً بین ما 91 00:13:40,759 --> 00:13:41,942 تقصیر من نیست. 92 00:13:43,919 --> 00:13:45,218 البته. 93 00:13:46,753 --> 00:13:48,434 میدونی، فکر کردم ایده خوبی باشد 94 00:13:48,524 --> 00:13:51,300 به اینجا می آیم و بعضی چیزها را روشن کنید 95 00:13:51,457 --> 00:13:52,846 و حالا اینطور نیست؟ 96 00:13:53,003 --> 00:13:54,375 من جدی هستم 97 00:13:55,557 --> 00:13:56,811 شما می دانید ، من ... 98 00:13:58,151 --> 00:13:59,586 فکر کردم حال خوبی داریم 99 00:14:00,666 --> 00:14:02,465 و بعد مدرسه را ترک می کنید ، 100 00:14:03,122 --> 00:14:04,525 منو ترک میکنی 101 00:14:04,782 --> 00:14:07,468 بدون تماس ، حتی ایمیل 102 00:14:07,558 --> 00:14:08,997 منظورم این است که شما به من شوخی می کنید؟ 103 00:14:10,401 --> 00:14:12,899 و حالا ما اینجا هستیم، برگشت به آن ... 104 00:14:12,989 --> 00:14:15,270 انگار هیچ چیز تغییر نکرده است. 105 00:14:16,312 --> 00:14:18,324 و می توانستیم داشته باشیم به جایی دیگر رفته 106 00:14:18,693 --> 00:14:20,173 ما می توانستیم بریم هر جا. 107 00:14:20,334 --> 00:14:21,425 امیلی ... 108 00:14:24,116 --> 00:14:25,329 خرابش کن 109 00:14:26,005 --> 00:14:28,254 می خواستم با تو باشم ، خودشه. 110 00:14:28,890 --> 00:14:30,444 فرقی نمی کند که آنها در اینجا باشند. 111 00:14:32,767 --> 00:14:34,373 ما آن را حل خواهیم کرد. 112 00:14:34,530 --> 00:14:35,893 وقت داریم. 113 00:14:37,098 --> 00:14:38,474 قول میدهم. 114 00:14:39,205 --> 00:14:40,659 خوبه ، خوبه؟ 115 00:14:42,756 --> 00:14:43,965 مشکلی نیست. 116 00:14:45,876 --> 00:14:47,289 بله من شما را دوست دارم ، شما می دانید. 117 00:14:50,029 --> 00:14:51,291 من هم شما را دوست دارم. 118 00:15:20,246 --> 00:15:22,657 و اینجا آمده است پسر سه ساله 119 00:15:22,747 --> 00:15:24,719 شما چیزی نمی خورید از آنچه ما آماده کرده ایم ، 120 00:15:24,876 --> 00:15:27,377 ... اما شما تنها هستید خوردن این صدف. 121 00:15:28,876 --> 00:15:30,948 فکر کنم پرت کردم تا مغز 122 00:15:31,631 --> 00:15:33,025 شما آنها را دوست داشتید 123 00:15:33,182 --> 00:15:34,827 آیا امشب صدف صدفی نخواهد بود؟ 124 00:15:36,958 --> 00:15:38,062 خوب. 125 00:15:38,699 --> 00:15:40,282 برای زمانهای قدیم 126 00:15:49,431 --> 00:15:50,675 آره... 127 00:15:51,654 --> 00:15:54,170 فکر می کنم آنها را بهتر دوست داشته ام وقتی چیزی بهتر نمی دانستم 128 00:15:56,813 --> 00:15:58,728 من حتی نمی خواهم امتحان کنم. 129 00:15:59,841 --> 00:16:00,851 نه برای من. 130 00:16:01,308 --> 00:16:02,574 این یک طعم اکتسابی است. 131 00:16:02,664 --> 00:16:06,751 بله ، ایده من از ساحل این یک کتاب و یک پتو است 132 00:16:06,841 --> 00:16:08,719 نه صدف. 133 00:16:08,856 --> 00:16:10,694 چه درس می خوانی در مدرسه امیلی؟ 134 00:16:10,784 --> 00:16:13,460 شیمی ارگانیک. من سال سوم خودم را تمام می کنم. 135 00:16:13,617 --> 00:16:14,267 پنج هفته دیگر 136 00:16:14,357 --> 00:16:16,819 علم شیمی؟ ... این یک تخصص جاه طلب است. 137 00:16:17,072 --> 00:16:19,442 بله بله. من ... 138 00:16:19,532 --> 00:16:21,608 من آن را مانند یک چالش برای خودم. 139 00:16:21,698 --> 00:16:25,805 من فکر کردم می توانم هر چیزی را مطالعه کنم بعد از چهار سال شیمی 140 00:16:26,434 --> 00:16:28,688 - آیا در مورد تحصیلات تکمیلی فکر می کنید؟ - آره 141 00:16:28,779 --> 00:16:32,108 من می خواهم اخترشناسی را مطالعه کنم در دانشگاه واشنگتن 142 00:16:32,198 --> 00:16:33,836 آنها یک برنامه عالی دارند. 143 00:16:34,320 --> 00:16:36,605 چه خواهد بود؟ زندگی در سیارات دیگر؟ 144 00:16:36,862 --> 00:16:37,862 یه چیزی شبیه اون. 145 00:16:38,098 --> 00:16:41,346 در واقع کارهای بیشتری برای انجام دادن دارد با زندگی در این سیاره 146 00:16:42,003 --> 00:16:45,405 چگونه ارگانیسم ها می توانند سازگار با محیط های شدید ، 147 00:16:45,495 --> 00:16:47,401 که حتی ما نیست ما می توانستیم زنده بمانیم 148 00:16:47,942 --> 00:16:48,942 این است... 149 00:16:49,152 --> 00:16:52,117 این نقطه ای است که در آن شیمی است زیست شناسی می شود. 150 00:16:52,207 --> 00:16:54,885 جایی در پس زمینه ما معتقدیم که از اقیانوس 151 00:16:59,026 --> 00:17:02,319 زندگی بسیار شکننده است. 152 00:17:03,378 --> 00:17:06,346 ما این ترکیب هستیم صحیح موارد 153 00:17:06,436 --> 00:17:09,813 درجه حرارت مناسب فاصله صحیح از خورشید 154 00:17:09,903 --> 00:17:15,356 و این اندازه گیری زمان اختصاص داده شده به توسعه 155 00:17:15,446 --> 00:17:17,490 و تغییر کن 156 00:17:17,853 --> 00:17:19,530 میلیاردها سال 157 00:17:20,098 --> 00:17:23,609 چیزی کمی خاموش است از مکان ، و ما چیزی نخواهیم بود. 158 00:17:24,569 --> 00:17:27,258 گرد و غبار یا گاز یا چیزی شبیه به آن. 159 00:17:30,344 --> 00:17:31,843 مرا متحیر می کند. 160 00:17:37,482 --> 00:17:38,960 غرق شدم 161 00:17:39,110 --> 00:17:41,548 رندال چطور به آخر رسید با کسی خیلی باهوش؟ 162 00:17:42,687 --> 00:17:44,159 من حدس می زنم حدس می زنم. 163 00:17:44,693 --> 00:17:46,733 رندال که تحصیل می کنی تو دانشگاه؟ 164 00:17:48,033 --> 00:17:50,836 باشه، من الان واقعاً آنجا نیستم. 165 00:17:51,602 --> 00:17:52,716 آره؟ 166 00:17:53,473 --> 00:17:54,996 بله ، من فقط ... 167 00:17:56,575 --> 00:17:58,036 من به اندازه کافی مدرسه داشته ام. 168 00:17:58,126 --> 00:17:59,659 من نیاز به دور شدن دارم ، می دانید؟ 169 00:18:00,948 --> 00:18:03,589 پزشک احتمالاً نخواهد داد او از آن خوشحال شد. 170 00:18:06,058 --> 00:18:06,686 نه 171 00:18:06,790 --> 00:18:07,898 نه ، اینطور نبود 172 00:18:07,988 --> 00:18:11,435 کارها کمی متفاوت است اکنون با دانشگاه 173 00:18:11,531 --> 00:18:13,672 مانند آنچه که، آنها فقط فارغ التحصیلان فارغ التحصیل هستند. 174 00:18:14,029 --> 00:18:16,316 من نمی خواستم چه کنم مدرسه ارائه شده ، 175 00:18:16,406 --> 00:18:18,286 بقیه را مشخص کنید زندگی من قرار بود 176 00:18:19,018 --> 00:18:22,852 منظورم این است ، چه چیزی یاد می گیرم 177 00:18:23,820 --> 00:18:25,347 معنی آموزش چیست؟ 178 00:18:25,437 --> 00:18:26,943 فقط برای... کار کنی؟ 179 00:18:27,033 --> 00:18:29,227 منظور من این است که، باید چیز دیگری باشد ، درست است؟ 180 00:18:30,096 --> 00:18:31,159 چه چیزی برای زیر این همه؟ 181 00:18:31,183 --> 00:18:33,812 او ... ازدواج ، فرزندان ، 182 00:18:34,235 --> 00:18:36,078 مالیات ، لوایح ، تماشای تلویزیون ، 183 00:18:36,168 --> 00:18:38,453 انتخابات ، ورزش روز یکشنبه. 184 00:18:38,543 --> 00:18:41,806 مواظب باش. من یک تیم را آموزش دادم بیس بال که قهرمان ایالت بود. 185 00:18:42,163 --> 00:18:44,161 ببین ، توهین نشو 186 00:18:44,818 --> 00:18:46,350 من فقط نمی دانم 187 00:18:46,440 --> 00:18:48,300 می دانید ، من در حال فهمیدن آن هستم. 188 00:18:48,457 --> 00:18:49,506 برای من. 189 00:18:49,596 --> 00:18:51,055 خوب پیچیده است 190 00:18:51,849 --> 00:18:52,743 من رد نمی کنم ... 191 00:18:52,833 --> 00:18:55,517 به همه کسانی که فکر می کنند با شما متفاوت است 192 00:18:56,516 --> 00:18:59,375 باید سپاسگزار باشید برای متوقف کردن زمان 193 00:18:59,465 --> 00:19:01,206 برای انجام آنچه می خواهید. 194 00:19:04,396 --> 00:19:05,705 این است... 195 00:19:08,069 --> 00:19:10,285 گوش دادن خوب است ... 196 00:19:11,855 --> 00:19:13,031 آن روح 197 00:19:14,828 --> 00:19:17,694 ما بسیار خوشبخت هستیم با تو باش 198 00:19:18,795 --> 00:19:20,151 فقط همین است که ... 199 00:19:21,561 --> 00:19:23,434 خیلی خوبه. 200 00:19:35,762 --> 00:19:37,149 باشه... 201 00:19:37,590 --> 00:19:38,811 آیا کسی به دور دیگری احتیاج دارد؟ 202 00:19:39,026 --> 00:19:40,587 بله لطفا. 203 00:19:48,565 --> 00:19:49,825 خبر بد. 204 00:19:50,082 --> 00:19:51,205 تمام شد؟ 205 00:19:51,362 --> 00:19:53,855 آخرین بطری Chardonnay. 206 00:19:54,183 --> 00:19:55,487 نیمه خالی. 207 00:19:56,829 --> 00:20:00,832 دکتر هیچ بطری نخواهد داشت جایی پنهان است؟ 208 00:20:00,922 --> 00:20:03,353 می توانم کمی از ویسکی استفاده کنم. 209 00:20:03,510 --> 00:20:04,430 نه 210 00:20:04,520 --> 00:20:06,343 هیچ چیز برای آن باز نیست این ساعت شب 211 00:20:06,433 --> 00:20:08,793 خوب ، و به هر حال اینطور نیست ما باید رانندگی کنیم 212 00:20:12,020 --> 00:20:13,973 چیز دیگری است. 213 00:20:20,696 --> 00:20:23,052 - مستر ترنر. - میچ ، لطفا 214 00:20:23,142 --> 00:20:24,821 میچ ، جین ... 215 00:20:27,098 --> 00:20:28,658 آشنا هستید با خوراکی؟ 216 00:20:28,769 --> 00:20:29,875 رندال ... 217 00:20:30,956 --> 00:20:32,480 زمانهایی که هستند ، 218 00:20:32,637 --> 00:20:33,860 قانونی بودن و همه چیز 219 00:20:34,017 --> 00:20:35,762 فکر نمی کنم این مناسب باشد 220 00:20:35,852 --> 00:20:37,476 باشه، مودب است برای به اشتراک گذاشتن. 221 00:20:40,538 --> 00:20:43,169 ماری جوانا خوراکی؟ آیا این همان چیزی است که شما می خواهید بگویید؟ 222 00:20:48,075 --> 00:20:49,648 دیوانه شدی؟ 223 00:20:49,738 --> 00:20:52,657 نسبت به. تا؟ من آن را از یک دیسپانسیون گرفتم قبل از انتخاب شما 224 00:20:52,747 --> 00:20:54,588 آنها حتی این را گفتند مشتریان ، چگونه ، 225 00:20:54,612 --> 00:20:56,054 50 تا 60 سال 226 00:20:56,175 --> 00:20:58,135 این یک ایده بسیار بد است، رندال 227 00:20:58,225 --> 00:21:00,075 چه می خواهد بکند ، به پدرم بگو 228 00:21:00,165 --> 00:21:01,344 او دارویی است. 229 00:21:01,715 --> 00:21:03,489 احتمالاً شما را خوب انجام خواهد داد. 230 00:21:04,692 --> 00:21:06,000 فکر نمی کنم ایده خوبی باشد 231 00:21:06,090 --> 00:21:08,043 قبلاً خورده ایم. ما قصد رانندگی نداریم. 232 00:21:08,133 --> 00:21:09,133 مشکلی نیست. 233 00:21:09,562 --> 00:21:10,860 آنها چقدر قوی هستند؟ 234 00:21:11,495 --> 00:21:12,721 خوب خواهند بود 235 00:21:14,205 --> 00:21:15,240 رندال؟ 236 00:21:16,326 --> 00:21:19,193 آیا باید آن را به ربع برش دهیم؟ 237 00:21:31,062 --> 00:21:35,615 صبر کن، آیا می توانید درباره این طالع بینی به من بگویید؟ 238 00:21:35,972 --> 00:21:39,647 خوب مثل ریشه هاست زندگی روی زمین 239 00:21:40,114 --> 00:21:44,217 همانطور که ما عناصر را مطالعه می کنیم اصول اولیه زندگی در سیارات دیگر ، 240 00:21:44,307 --> 00:21:46,343 این به ما کمک می کند ریشه های ما 241 00:21:46,434 --> 00:21:48,643 هر مدرکی پیدا کنید آب شروع خوبی خواهد بود. 242 00:21:48,667 --> 00:21:50,325 آیا آنها فقط پیدا نکردند آب در مریخ؟ 243 00:21:51,529 --> 00:21:53,290 بله چیزی شبیه همان. 244 00:21:53,747 --> 00:21:55,037 اخیراً 245 00:21:55,434 --> 00:21:59,098 مثل اینه که، این عناصر بسیار اساسی وجود دارد 246 00:21:59,188 --> 00:22:02,270 که در آن حضور داشتند مراحل اولیه سیاره ، 247 00:22:02,527 --> 00:22:05,952 و گرما هسته زمین ، 248 00:22:06,042 --> 00:22:08,752 مداوم هم بزنید به این عناصر 249 00:22:08,842 --> 00:22:11,271 برای میلیونها نفر و میلیون ها سال 250 00:22:11,726 --> 00:22:14,052 آنها تبخیر می شوند و سخت می شوند ... 251 00:22:19,525 --> 00:22:21,219 و جو ، مانند ، 252 00:22:21,309 --> 00:22:24,824 برخورد بخار آب به یک سنگ داغ 253 00:22:25,181 --> 00:22:26,249 اما مثل این است ... 254 00:22:26,339 --> 00:22:30,032 چیزی عجیب بود وارد محیط شوید ، 255 00:22:30,196 --> 00:22:32,512 برای شکل گیری آنها اسیدهای نوکلئیک. 256 00:22:33,298 --> 00:22:35,559 آن قسط اولیه ، 257 00:22:36,016 --> 00:22:37,620 از کجا آمده 258 00:22:37,977 --> 00:22:41,462 و سپس او شروع به واکنش نشان داد ، برای تکثیر ، 259 00:22:41,552 --> 00:22:45,209 چه چیزی تبدیل می شود در دریای عمیق 260 00:22:58,906 --> 00:23:00,892 آب نرم. 261 00:23:07,285 --> 00:23:10,150 دارم می گیرم گواهی غواصی ، 262 00:23:10,240 --> 00:23:13,309 به منظور ساختن مطالعات در دریا ... 263 00:23:14,635 --> 00:23:18,509 در بعضی جاها غیرمسئول ترین سیاره 264 00:23:19,358 --> 00:23:21,831 اگر بتوانیم ارگانیسم پیدا کنیم 265 00:23:22,229 --> 00:23:26,138 که آنها می توانند در شرایط زندگی کنند خیلی خشن اینجا 266 00:23:26,295 --> 00:23:27,854 مثل یک سیاره بیگانه. 267 00:23:29,446 --> 00:23:30,677 منظور من این است که... 268 00:23:33,040 --> 00:23:34,312 من حدس می زنم که 269 00:23:36,074 --> 00:23:38,601 تمام سیارات دیگر آنها خیلی سخت هستند 270 00:23:38,691 --> 00:23:40,304 برای زندگی همانطور که می دانیم 271 00:23:41,888 --> 00:23:43,465 ما استثنا هستیم. 272 00:23:45,213 --> 00:23:46,563 ما ظریف هستیم. 273 00:23:50,749 --> 00:23:52,709 چه چیزی به نظر می رسید؟ 274 00:23:53,708 --> 00:23:54,853 نسبت به. تا؟ 275 00:23:55,691 --> 00:23:56,826 سیاره ما. 276 00:23:56,983 --> 00:23:58,610 سطح پس از آن. 277 00:24:00,459 --> 00:24:01,655 نمی دانم. 278 00:24:07,322 --> 00:24:09,627 گازهای چرخان. 279 00:24:12,297 --> 00:24:13,910 همه ناپایدار است 280 00:24:14,560 --> 00:24:15,939 غلیان. 281 00:24:18,085 --> 00:24:19,447 هرج و مرج 282 00:25:43,235 --> 00:25:45,779 خیلی زیباست. 283 00:25:49,710 --> 00:25:52,903 رندال ، آیا قبلاً این را دیده اید؟ 284 00:25:54,006 --> 00:25:55,256 به هیچ وجه. 285 00:25:56,761 --> 00:25:58,138 سوپر پرواز 286 00:26:06,275 --> 00:26:07,940 همه جا است 287 00:26:09,391 --> 00:26:11,324 در درختان است 288 00:26:14,798 --> 00:26:18,446 نوعی میکروب جاروب باد. 289 00:26:20,599 --> 00:26:22,284 چیزی در هوا. 290 00:26:23,945 --> 00:26:25,690 به طور معمول در آب است. 291 00:26:26,891 --> 00:26:28,301 می خواهم ببینم. 292 00:26:29,982 --> 00:26:31,128 فکر می کنی باید؟ 293 00:26:31,218 --> 00:26:34,215 لطفا میچل من خوبم. 294 00:26:34,426 --> 00:26:36,395 داره بهم خوش می گذره. 295 00:26:36,552 --> 00:26:38,326 خوبه 296 00:26:44,821 --> 00:26:46,969 فکر میکنم احتیاج دارم آهنگ جدید 297 00:26:52,351 --> 00:26:54,608 متاسف، باید می پرسیدم 298 00:26:57,635 --> 00:26:59,417 با تمام علوم خود ... 299 00:26:59,507 --> 00:27:00,608 من قبلاً آن را می دانم 300 00:27:00,765 --> 00:27:01,934 می دانم احمقانه است 301 00:27:02,024 --> 00:27:03,159 من هم اینچنین فکر میکنم. 302 00:27:04,730 --> 00:27:06,651 رندال هم از آن متنفر است. 303 00:27:09,503 --> 00:27:10,741 من می خواهم دانشمند باشم ، 304 00:27:10,831 --> 00:27:14,801 اما من ادامه می دهم فقط چاقو 305 00:27:31,838 --> 00:27:33,376 حال شما خوب است ، خانم ترنر؟ 306 00:27:34,710 --> 00:27:35,919 احساسش می کنی 307 00:27:37,508 --> 00:27:39,329 خیلی سرگرم کننده هستم 308 00:27:40,509 --> 00:27:44,538 آن موسیقی زنده به نظر می رسید. 309 00:27:45,095 --> 00:27:46,348 آره؟ 310 00:27:46,597 --> 00:27:47,929 شگفت آوره. 311 00:27:52,098 --> 00:27:53,992 در خارج از کشور شگفت انگیز است. 312 00:28:04,554 --> 00:28:07,873 پسران امروز ، چگونه آنها جهان را می بینند ... 313 00:28:09,011 --> 00:28:10,929 خیلی متفاوت است 314 00:28:12,088 --> 00:28:15,254 تمام اطلاعات موجود در آنجا ، این است... 315 00:28:16,401 --> 00:28:17,926 ... ترسناک است 316 00:28:18,042 --> 00:28:21,182 نه ، این کار را نکنید ... نترسید. این است... 317 00:28:21,924 --> 00:28:23,773 درهایی که می تواند باز باشد 318 00:28:24,387 --> 00:28:27,379 به همین دلیل اطلاعات ، آنها باید ... 319 00:28:28,390 --> 00:28:31,804 آنها باید زندگی را زیباتر کنند. 320 00:28:33,264 --> 00:28:37,000 ما در حال یاد گیری هستیم خیلی سریع و خیلی سریع 321 00:28:38,604 --> 00:28:42,466 من فکر می کنم به همین دلیل که سرم را پایین آوردم 322 00:28:42,556 --> 00:28:44,698 و من روی آن تمرکز کردم تیم بیس بال ما 323 00:28:48,192 --> 00:28:50,253 بوی کمی بد در اینجا می دهد. 324 00:28:51,617 --> 00:28:53,018 این بو نیست؟ 325 00:28:55,652 --> 00:28:57,045 بله ، من 326 00:28:58,468 --> 00:29:01,035 نمی دانم که آیا آب است باقیمانده ها راکد هستند. 327 00:29:02,424 --> 00:29:04,881 قبلاً کمی احساس سرگیجه کردم. 328 00:29:09,091 --> 00:29:10,946 همسر من را دیده ای؟ 329 00:29:18,836 --> 00:29:20,285 نه ندارم. 330 00:29:20,542 --> 00:29:22,598 او... او بسیار در ... 331 00:29:25,173 --> 00:29:27,773 من ... من باید از او مراقبت کنم. 332 00:29:28,030 --> 00:29:29,030 آره. 333 00:29:29,084 --> 00:29:30,310 من واقعا... 334 00:29:30,426 --> 00:29:32,541 نباید وجود داشته باشد سمت چپ برای انجام این کار. 335 00:30:38,142 --> 00:30:39,404 میچل؟ 336 00:30:46,890 --> 00:30:48,315 رندال ، بلند شو. 337 00:30:48,648 --> 00:30:49,934 نسبت به. تا؟ مشکلی نیست. 338 00:30:50,089 --> 00:30:52,408 خوب نیست صدای موسیقی را کم کن. 339 00:30:52,498 --> 00:30:54,508 رندال ، جین کجا رفت؟ 340 00:30:55,635 --> 00:30:56,851 فکر می کنم بیرون 341 00:30:57,108 --> 00:30:58,667 باید پیداش کنم 342 00:30:58,757 --> 00:31:00,231 او از در جلو بیرون رفت. 343 00:31:04,277 --> 00:31:05,538 جین! 344 00:31:05,739 --> 00:31:07,287 بوی بد می دهد. 345 00:31:13,221 --> 00:31:14,894 این چیز خیلی قوی است 346 00:31:48,129 --> 00:31:50,015 من فکر می کنم آنها واقعاً پیچ خورده اند. 347 00:31:51,401 --> 00:31:52,674 سازمان بهداشت جهانی؟ 348 00:31:53,142 --> 00:31:54,580 به نظر شما کیست؟ 349 00:32:01,168 --> 00:32:03,551 این مه دیوانه است. 350 00:32:19,068 --> 00:32:20,455 آیا آن را بو می کنید؟ 351 00:32:22,780 --> 00:32:23,970 نسبت به. تا؟ 352 00:32:34,013 --> 00:32:36,057 من شبیه به لکه های آفتاب هستم. 353 00:32:36,678 --> 00:32:37,905 جین! 354 00:32:38,788 --> 00:32:40,052 فقط آرام باش. 355 00:32:40,142 --> 00:32:41,409 عیسی. 356 00:32:41,791 --> 00:32:42,915 جین؟ 357 00:32:45,577 --> 00:32:48,422 جین؟ 358 00:32:50,869 --> 00:32:52,111 رندال؟ 359 00:32:54,290 --> 00:32:55,638 چه کار میکنی؟ 360 00:32:58,381 --> 00:33:00,060 نمیدونم... 361 00:33:02,625 --> 00:33:04,414 حالم خوش نیست. 362 00:34:03,245 --> 00:34:04,516 رندال؟ 363 00:37:06,054 --> 00:37:07,071 رندال ... 364 00:37:07,907 --> 00:37:09,997 هی بلند شو ظهر گذشته است 365 00:37:12,973 --> 00:37:14,084 چه احساسی دارید؟ 366 00:37:14,566 --> 00:37:15,953 من خوبم. 367 00:37:18,787 --> 00:37:20,893 احساس می کنم هنوزم من موادمخدر شده بودم 368 00:37:23,265 --> 00:37:25,636 من این وحشتناک است طعم دهانم 369 00:37:28,240 --> 00:37:29,837 بیرون گرم است؟ 370 00:37:29,994 --> 00:37:30,910 دارم عرق می کنم. 371 00:37:31,000 --> 00:37:32,474 بله ، بیرون گرم است. 372 00:37:35,569 --> 00:37:37,216 اما زیباست 373 00:37:39,101 --> 00:37:40,671 مه رفته است. 374 00:37:44,381 --> 00:37:46,164 آیا باید به ساحل برویم؟ 375 00:37:50,005 --> 00:37:53,487 موافق، من هنوز کمی پیچ خورده ام. 376 00:37:56,756 --> 00:37:57,756 آره. 377 00:38:01,034 --> 00:38:02,448 آنها یک فاجعه بودند. 378 00:38:03,105 --> 00:38:04,002 واقعاً؟ 379 00:38:04,092 --> 00:38:05,092 آره. 380 00:38:05,852 --> 00:38:07,423 او استفراغ می کرد. 381 00:38:08,507 --> 00:38:09,896 و خوابیدید. 382 00:38:10,700 --> 00:38:12,885 من فکر نمی کردم که آنها در حال ترک هستند خیلی بد است 383 00:38:14,613 --> 00:38:16,508 فکر کردم لذت ببرند 384 00:38:16,933 --> 00:38:18,173 واقعاً 385 00:38:20,167 --> 00:38:23,195 خوب من ... خوشحالم لباس حمام من را آورده اند 386 00:38:33,938 --> 00:38:35,713 خانم ترنر ، امروز چطور هستید؟ 387 00:38:46,894 --> 00:38:48,261 آیا شما قهوه می خواهید؟ 388 00:38:53,117 --> 00:38:54,384 مشکلی نیست؟ 389 00:39:02,781 --> 00:39:04,499 آیا به داروی خود احتیاج دارید؟ 390 00:39:08,650 --> 00:39:10,000 قرص های او 391 00:39:23,652 --> 00:39:25,664 خانم ترنر ، آقای ترنر در کجاست؟ 392 00:39:29,553 --> 00:39:30,898 میچ کجاست؟ 393 00:39:35,142 --> 00:39:36,413 میچ؟ 394 00:39:43,911 --> 00:39:44,971 در اینجا ، اجازه دهید من ... 395 00:39:45,300 --> 00:39:46,548 بذار کمکت کنم. 396 00:40:06,589 --> 00:40:08,146 سلام ، خانم ترنر. 397 00:40:40,453 --> 00:40:41,918 میچ! 398 00:40:43,617 --> 00:40:45,031 آقای ترنر! 399 00:40:58,162 --> 00:40:59,294 بیایید پایین برویم 400 00:41:19,126 --> 00:41:20,719 فکر نمی کنم اینجا کم باشد 401 00:41:22,347 --> 00:41:23,535 هیچ کس نیست 402 00:41:26,712 --> 00:41:28,170 میچ! 403 00:41:30,877 --> 00:41:32,829 آقای ترنر! 404 00:41:36,045 --> 00:41:37,389 میچ! 405 00:41:56,816 --> 00:41:58,359 چرا او را ترک می کنم؟ 406 00:41:59,182 --> 00:42:00,670 این کار را انجام می دهد 407 00:42:02,269 --> 00:42:04,349 من مطمئن هستم که او خواهد بود جایی در همین نزدیکی 408 00:42:13,206 --> 00:42:14,780 آیا می توانیم برای یک ثانیه بنشینیم؟ 409 00:42:15,037 --> 00:42:16,237 شما خوب هستید؟ 410 00:42:16,794 --> 00:42:17,865 آره. 411 00:42:18,422 --> 00:42:21,335 تازه گرم است. 412 00:42:21,692 --> 00:42:23,525 و هوا خیلی ضخیم است. 413 00:42:39,581 --> 00:42:41,619 شاید او به جایی رفته است. 414 00:43:39,353 --> 00:43:40,353 شما خوب هستید؟ 415 00:43:40,446 --> 00:43:42,191 بله ، من به خانه برمی گردم. 416 00:43:42,504 --> 00:43:44,503 - آره؟ - بله ، مثل همین الان. 417 00:43:44,593 --> 00:43:46,167 - خوب ، من با شما خواهم رفت. - نه ، اشکالی ندارد. 418 00:43:46,191 --> 00:43:48,357 مجبورم از حمام استفاده کنم. این یک چیز مرد است 419 00:43:49,014 --> 00:43:51,280 - آیا می توانید خانم ترنر را ببینید؟ - بله حتما. 420 00:43:53,293 --> 00:43:54,810 مطمئناً حال شما خوب است؟ 421 00:43:54,967 --> 00:43:56,490 بله ، برمی گردم 422 00:44:47,339 --> 00:44:48,760 همه کجا هستند؟ 423 00:44:52,892 --> 00:44:54,524 من از این موضوع تعجب کرده ام 424 00:45:00,017 --> 00:45:02,536 همیشه اینجا خیلی زیبا بود ، اما اینبار... 425 00:45:04,238 --> 00:45:05,427 نمی دانم. 426 00:45:05,518 --> 00:45:07,061 چیزی عجیب است 427 00:45:19,397 --> 00:45:20,858 حالا بریم 428 00:45:34,734 --> 00:45:36,256 چه خبر است ، لعنتی؟ 429 00:45:49,400 --> 00:45:50,904 آقای ترنر؟ 430 00:45:57,347 --> 00:45:58,477 میچ؟ 431 00:46:21,285 --> 00:46:24,150 آنچه ما از آمدن به اینجا دوست داشتیم این است که بسیار راحت بود 432 00:46:25,419 --> 00:46:28,739 همان هوا ، همان اتاق ها ، 433 00:46:28,829 --> 00:46:30,095 همان مبلمان. 434 00:46:30,916 --> 00:46:32,830 همه چیز به موقع یخ زده است. 435 00:46:36,665 --> 00:46:38,406 جین خیلی دوستش داشت 436 00:46:42,045 --> 00:46:44,165 ما مدتها اینجا نبودیم ، فقط من... 437 00:46:46,484 --> 00:46:49,695 من می خواستم او را داشته باشد آخرین بار ویژه 438 00:46:53,112 --> 00:46:55,358 و من می توانستم در ساحل خیلی خوشحال باشید 439 00:47:02,948 --> 00:47:05,111 و وقتی می بینید کسی تغییر می کند 440 00:47:06,512 --> 00:47:07,942 روبروی تو... 441 00:47:09,868 --> 00:47:13,330 و می دانید که این بهبود نخواهد یافت ، 442 00:47:13,420 --> 00:47:14,771 هیچ راه برگشتی وجود ندارد 443 00:47:20,012 --> 00:47:21,918 این مرا به مرگ می ترساند. 444 00:47:27,977 --> 00:47:29,114 او چطور است؟ 445 00:47:35,171 --> 00:47:37,283 ما خیلی خوش شانس هستیم 446 00:47:40,121 --> 00:47:42,260 امروز خیلی خوب است 447 00:47:57,697 --> 00:47:59,157 همه چیز خوب است؟ 448 00:48:00,948 --> 00:48:02,786 خب خب. 449 00:48:04,404 --> 00:48:05,794 همه چیز خوب است. 450 00:48:11,220 --> 00:48:13,219 فکر می کنم قصد شنا دارم. 451 00:49:00,211 --> 00:49:01,786 آقای ترنر؟ 452 00:49:37,525 --> 00:49:38,942 میچ! 453 00:49:52,381 --> 00:49:53,998 میچ! 454 00:50:00,632 --> 00:50:01,792 جین؟ 455 00:50:19,725 --> 00:50:20,955 شما خوب هستید؟ 456 00:50:30,898 --> 00:50:31,946 خانم ترنر؟ 457 00:50:33,919 --> 00:50:35,442 میرم داخل 458 00:50:36,561 --> 00:50:38,266 فقط به من بگو، اگر شما نمی خواهید من. 459 00:50:53,660 --> 00:50:55,191 میچ! 460 00:52:05,040 --> 00:52:06,773 رندال! 461 00:52:57,492 --> 00:52:59,009 رندال! 462 00:53:34,916 --> 00:53:37,730 رندال ، کجایی؟ 463 00:53:56,214 --> 00:53:57,928 VINEGAR WHITE DISTILLED 464 00:56:18,392 --> 00:56:19,628 رندال؟ 465 00:56:21,508 --> 00:56:24,179 می شنود سلام ، متوقف شود چه کار میکنی؟ 466 00:56:24,293 --> 00:56:25,877 مشکلت چیه؟ می شنود 467 00:56:32,528 --> 00:56:33,910 نرد 468 00:56:54,777 --> 00:56:57,098 سلام ، ما باید بریم باید بریم ، باشه؟ 469 00:56:58,845 --> 00:57:00,525 بلند شو ، بلند شو ، بلند شوید بلند شوید 470 00:57:35,215 --> 00:57:36,543 کلیدهای شما کجا هستند؟ 471 00:57:37,944 --> 00:57:39,086 - من آنها را ندارم. - منظورت چیه؟ 472 00:57:39,110 --> 00:57:40,528 آنها اینجا نیستند! 473 00:57:42,692 --> 00:57:45,247 - خدایا ، چه مشکلی با او وجود دارد؟ - گمشو! بیایید فقط برویم! 474 00:57:50,707 --> 00:57:51,798 - اینجا. - نسبت به. تا؟ 475 00:57:51,888 --> 00:57:53,075 اینجا. 476 00:58:07,961 --> 00:58:09,247 سلام؟ 477 00:58:10,772 --> 00:58:12,486 سلام؟ ما به کمک احتیاج داریم! 478 00:58:13,780 --> 00:58:14,708 سلام؟ 479 00:58:14,798 --> 00:58:16,433 من به بیمارستان نیاز دارم 480 00:58:19,489 --> 00:58:21,239 پیچ خورده ام 481 00:58:23,089 --> 00:58:24,448 چه اتفاقی می افتد؟ معده شماست؟ 482 00:58:24,786 --> 00:58:26,514 این همه نیست. 483 00:58:34,963 --> 00:58:36,696 او با تو چه کرد؟ 484 00:58:39,071 --> 00:58:40,366 من سعی کردم به او کمک کنم 485 00:58:45,652 --> 00:58:47,437 انگار من را به زانو در آورده ام. من ... 486 00:58:48,746 --> 00:58:50,199 یادم نمی آید. 487 00:58:55,475 --> 00:58:56,950 ما به ماشین نیاز داریم 488 00:59:00,083 --> 00:59:01,579 ما به ماشین نیاز داریم ما باید از اینجا خارج شویم 489 00:59:01,603 --> 00:59:03,813 - ما به کمک احتیاج داریم. - لعنتی 490 00:59:04,105 --> 00:59:05,671 چه اتفاقی می افتد؟ 491 00:59:07,673 --> 00:59:08,816 نمی دانم. 492 00:59:13,205 --> 00:59:14,778 - چه اتفاقی می افتد؟ - لعنتی! 493 01:00:06,963 --> 01:00:08,109 نمی توانم نفس بکشم 494 01:00:18,308 --> 01:00:20,191 نگاه کن نگاه کن 495 01:00:20,748 --> 01:00:21,945 چه اتفاقی می افتد؟ 496 01:00:22,804 --> 01:00:24,185 چراغ چشمک زن. 497 01:00:25,193 --> 01:00:26,842 کسی قرار است آنجا باشد. 498 01:00:27,287 --> 01:00:28,654 آنها باید باشند. 499 01:00:31,813 --> 01:00:32,813 ما باید بریم. 500 01:00:48,284 --> 01:00:49,346 این جا بمان. 501 01:00:56,203 --> 01:00:57,354 مشکلی نیست. 502 01:01:22,041 --> 01:01:23,285 موافق... 503 01:01:27,981 --> 01:01:29,134 سلام؟ 504 01:01:30,201 --> 01:01:31,725 آیا پلیس است؟ 505 01:01:34,444 --> 01:01:36,751 هرکسی آنجا؟ ما به کمک احتیاج داریم 506 01:01:43,057 --> 01:01:45,210 ما هستیم ... ما در ساحل هستیم ... 507 01:01:45,367 --> 01:01:46,733 در جاده ساحل. 508 01:01:46,918 --> 01:01:49,086 این ... نزدیک به منحنی است. 509 01:01:49,176 --> 01:01:50,488 ... من نیستم 510 01:01:50,704 --> 01:01:51,952 من آدرس را نمی شناسم. 511 01:01:54,242 --> 01:01:56,419 ... بله من شما را می شنوم ... در نزدیکی آب؟ 512 01:01:56,776 --> 01:01:59,186 بله بله بله. در اقیانوس است. 513 01:01:59,304 --> 01:02:01,245 ... وسیله نقلیه شما اینجاست 514 01:02:01,335 --> 01:02:02,728 این شماره است ... 515 01:02:03,972 --> 01:02:05,342 نمی دانم. شماره را نمی دانم. 516 01:02:05,675 --> 01:02:07,446 شماره را نمی دانم اما ما به کمک احتیاج داریم 517 01:02:09,183 --> 01:02:10,614 ... به شدت خطرناک ... 518 01:02:10,871 --> 01:02:12,245 چه چیزی بسیار خطرناک است؟ 519 01:02:13,296 --> 01:02:14,526 ... خود را در معرض خود قرار دهید 520 01:02:14,915 --> 01:02:16,564 هر کس در معرض دید 521 01:02:18,876 --> 01:02:20,289 در معرض چی؟ 522 01:02:21,182 --> 01:02:23,367 از وسیله نقلیه خارج شوید ، وارد خانه شوید و خود را قفل کنید 523 01:02:23,457 --> 01:02:25,826 پنجره ها را ببندید. نفس نکشید 524 01:02:26,704 --> 01:02:27,835 نفس بکش چی؟ 525 01:02:28,307 --> 01:02:29,421 آیا مه است؟ 526 01:02:31,790 --> 01:02:33,263 این مه آلود نیست 527 01:02:36,764 --> 01:02:37,970 چیست؟ 528 01:02:39,836 --> 01:02:41,046 چیست؟ 529 01:02:42,213 --> 01:02:43,456 سلام؟ 530 01:02:45,886 --> 01:02:47,611 سلام؟ لطفا پاسخ دهید. 531 01:02:49,703 --> 01:02:51,085 سلام؟ 532 01:02:55,182 --> 01:02:56,417 رندال؟ 533 01:03:00,209 --> 01:03:01,481 رندال! 534 01:03:05,674 --> 01:03:06,751 می شنوید ... 535 01:03:07,894 --> 01:03:10,714 رندال شما خوب هستید؟ 536 01:03:13,996 --> 01:03:16,329 من بودم... من فکر می کردم که ... 537 01:03:17,735 --> 01:03:20,746 شاید این ایده خوبی نبود آمدن به ساحل 538 01:03:22,461 --> 01:03:23,616 می توانید بلند شوید؟ 539 01:03:44,583 --> 01:03:45,937 کمک! 540 01:03:48,056 --> 01:03:50,187 باشه ، من به تو احتیاج دارم یک ثانیه ، خیلی خوب؟ 541 01:03:50,663 --> 01:03:52,103 فقط یک ثانیه به من بدهید. 542 01:04:40,500 --> 01:04:41,500 می شنوید ... 543 01:04:42,267 --> 01:04:43,267 عیسی! 544 01:04:44,512 --> 01:04:45,538 متاسف. 545 01:04:47,315 --> 01:04:49,023 احساس بدتری دارم ما باید وارد شویم 546 01:04:55,062 --> 01:04:56,784 من به تو احتیاج دارم موافق؟ 547 01:04:56,808 --> 01:04:57,902 شانه 548 01:05:10,960 --> 01:05:12,358 ممکن است وارد شوید؟ 549 01:05:12,745 --> 01:05:13,924 باشه ، بیا 550 01:05:14,386 --> 01:05:15,402 بیا بریم. 551 01:05:18,320 --> 01:05:20,741 یک دو... 552 01:05:21,619 --> 01:05:22,666 سه. 553 01:05:42,039 --> 01:05:43,203 شما خوب هستید؟ 554 01:05:44,546 --> 01:05:45,546 من خوبم. 555 01:05:51,375 --> 01:05:53,510 شما خوب هستید؟ حالت خوبه؟ 556 01:05:53,842 --> 01:05:55,695 به من نگاه کن. به من نگاه کن. 557 01:05:56,271 --> 01:05:57,409 شما خوب هستید؟ 558 01:06:13,505 --> 01:06:14,569 سلام؟ 559 01:06:21,208 --> 01:06:22,295 ام ... 560 01:06:29,020 --> 01:06:31,195 بیا بریم. مه در حال ورود است 561 01:06:40,907 --> 01:06:42,462 خوب این یک چیز خوب است 562 01:06:44,624 --> 01:06:45,908 صبر کنید صبر کنید. 563 01:06:46,217 --> 01:06:47,255 صبر کن. 564 01:07:00,858 --> 01:07:02,641 سلام؟ هرکسی آنجا؟ 565 01:07:04,378 --> 01:07:06,226 بوی تخم مرغ های فاسد می دهد. 566 01:07:16,037 --> 01:07:17,905 چه اتفاقی افتاد؟ 567 01:07:32,892 --> 01:07:33,903 هیچ چی. 568 01:07:35,570 --> 01:07:36,735 لعنتی! 569 01:07:39,557 --> 01:07:42,055 کلیدهای ماشین کلید ماشین. کلید ماشین. 570 01:08:09,076 --> 01:08:10,614 آنها... 571 01:08:12,819 --> 01:08:14,713 آنها گفتند این مه نیست. شاید... 572 01:08:16,135 --> 01:08:18,508 شاید مقداری آب باشد. 573 01:08:18,598 --> 01:08:20,180 یک گل جلبک دریایی. 574 01:08:20,310 --> 01:08:22,585 نشت شیمیایی که هوا را تحت تأثیر قرار می دهد 575 01:08:22,675 --> 01:08:25,679 من ... 576 01:08:27,330 --> 01:08:28,652 نمی دانم. 577 01:08:29,841 --> 01:08:31,323 ما پیچ خورده ایم ، درست است؟ 578 01:08:47,337 --> 01:08:48,374 رندال ... 579 01:08:52,671 --> 01:08:53,820 موافق... 580 01:08:55,331 --> 01:08:56,604 خوب... 581 01:09:01,151 --> 01:09:02,701 مشکلی نیست. 582 01:09:02,791 --> 01:09:05,231 اینجا. اینجا. 583 01:09:18,267 --> 01:09:19,267 نسبت به. تا؟ 584 01:09:19,542 --> 01:09:20,739 تلویزیون 585 01:09:37,137 --> 01:09:38,754 من می توانم آن را حس کنم ، مثل ... 586 01:09:40,493 --> 01:09:42,332 داخل شکم 587 01:09:50,121 --> 01:09:52,669 آسان است سیستم اضطراری اضطراری 588 01:10:00,004 --> 01:10:01,535 همه یکسان است 589 01:10:04,090 --> 01:10:05,835 ما در جهنم لعنتی هستیم. 590 01:10:11,855 --> 01:10:13,911 میکروب ها بوده اند در سنگ حفظ شده است 591 01:10:14,001 --> 01:10:15,274 - این چیست؟ - و گرمای زمین 592 01:10:15,298 --> 01:10:16,310 یک شکل باکتریایی منتشر کرد ، 593 01:10:16,334 --> 01:10:18,290 - حباب به سطح. - هست یک... 594 01:10:18,380 --> 01:10:19,889 این یک ایستگاه AM است 595 01:10:21,578 --> 01:10:22,916 کسی آنجا است. 596 01:10:23,006 --> 01:10:24,848 ... موسسه تحقیقات اقیانوس شناسی ، 597 01:10:24,938 --> 01:10:29,020 واقع در 41 درجه شمالی ، 54 دقیقه ، 67 ثانیه 598 01:10:38,396 --> 01:10:39,608 ما پیچ خورده ایم 599 01:10:39,719 --> 01:10:42,428 باشه، اگر کسی این را پخش می کند ، 600 01:10:42,530 --> 01:10:43,656 این بدان معناست که دیگران نیز هستند. 601 01:10:43,749 --> 01:10:44,778 ما باید... 602 01:10:44,868 --> 01:10:46,338 باید قفل کنیم 603 01:10:46,460 --> 01:10:48,132 و پنجره ها را ببندید ، 604 01:10:48,384 --> 01:10:50,466 و ما می توانیم ادامه دهیم تا صبح. 605 01:10:53,176 --> 01:10:54,706 من آن را نمی سازم. 606 01:10:56,509 --> 01:10:57,509 نه 607 01:11:00,866 --> 01:11:03,666 من به شما احتیاج دارم که ادامه دهید موافق؟ 608 01:11:03,756 --> 01:11:05,968 من خودم نمی توانم این کار را انجام دهم. 609 01:11:06,941 --> 01:11:07,992 من دارم ... 610 01:11:08,321 --> 01:11:10,800 خیلی وقت تلف کردم در گه خالص 611 01:11:14,849 --> 01:11:16,234 می ترسم 612 01:11:20,228 --> 01:11:21,604 خیلی می ترسم 613 01:11:21,865 --> 01:11:23,356 مشکلی نیست. 614 01:11:28,820 --> 01:11:30,886 به من نگاه کن. می شنوید ... 615 01:11:33,903 --> 01:11:35,786 ما باید حرکت کنیم. 616 01:11:40,823 --> 01:11:42,187 خداوند! 617 01:11:43,642 --> 01:11:44,889 من اینجا هستم. 618 01:11:46,312 --> 01:11:48,282 و من شما را ترک نخواهم کرد. 619 01:11:52,943 --> 01:11:54,456 نترس. 620 01:11:56,120 --> 01:11:57,416 موافق؟ 621 01:11:59,697 --> 01:12:01,653 من به شما احتیاج دارم که ادامه دهید 622 01:12:03,706 --> 01:12:04,801 سعی می کنم 623 01:12:39,010 --> 01:12:41,521 چه موقع منقضی نمیشه تسلیم درد و رنج شوید 624 01:12:42,040 --> 01:12:43,665 اگرچه زندگی مشابه نیست 625 01:12:43,755 --> 01:12:45,358 آنچه به ما رسیده است برای درک ، 626 01:12:45,448 --> 01:12:47,737 به عنوان یک شکل پیچیده بر اساس کربن ، 627 01:12:47,898 --> 01:12:49,560 اما چیز دیگری شده است 628 01:13:52,728 --> 01:13:55,524 ... تا زمانی که در سیاره ما مثل هر کس دیگری بگذرد ، 629 01:13:55,881 --> 01:13:57,573 یک واقعه انقراض دسته جمعی ، 630 01:13:57,663 --> 01:14:02,283 از همه اشکال زندگی پیچیده ، فعلی 631 01:16:14,925 --> 01:16:15,949 رندال؟ 632 01:16:20,788 --> 01:16:23,177 الان باید بریم چیزی آنجاست. 633 01:16:51,793 --> 01:16:53,121 نه! 634 01:20:17,289 --> 01:20:18,737 نه! 635 01:24:29,343 --> 01:24:30,885 نترس. 636 01:24:32,625 --> 01:24:34,079 نترس. 637 01:24:35,454 --> 01:24:36,987 نترس. 638 01:24:38,631 --> 01:24:40,274 نترس. 639 01:24:42,256 --> 01:24:43,703 نترس... 640 01:25:01,999 --> 01:25:08,099 @ labed31445 51424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.