All language subtitles for The.100.S07E08.WEB.H264-ALiGN_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,547 --> 00:00:51,885 J--JORDAN, NIYLAH, HOLD THE ROOM. 2 00:01:02,270 --> 00:01:04,147 [CRIES] 3 00:01:07,317 --> 00:01:08,985 WATCH THE DOOR. 4 00:01:16,534 --> 00:01:19,621 WE DO THIS FOR HIM. 5 00:01:19,662 --> 00:01:22,499 ECHO AND OCTAVIA ARE IN TROUBLE. 6 00:01:22,540 --> 00:01:25,585 WE DO THIS FOR OUR FAMILY. 7 00:01:25,627 --> 00:01:27,128 YOU'RE RIGHT. 8 00:01:27,170 --> 00:01:28,338 [DOOR CHIMES] 9 00:01:36,221 --> 00:01:38,223 I'M COMING IN ALONE... 10 00:01:38,264 --> 00:01:39,641 UNARMED. 11 00:01:39,682 --> 00:01:41,267 RAVEN: WHO ARE YOU? 12 00:01:42,477 --> 00:01:46,731 THEY CALL ME HE SHEPHERD, BUT YOU CAN CALL ME BILL. 13 00:01:46,773 --> 00:01:48,566 YOU HAVE ME. 14 00:01:48,608 --> 00:01:51,653 NOW LET MY PEOPLE GO. 15 00:01:51,694 --> 00:01:53,279 IT'S OK. 16 00:02:04,624 --> 00:02:06,793 I'VE SEEN YOU BEFORE. 17 00:02:06,835 --> 00:02:09,129 THEN YOU MUST BE CLARKE. 18 00:02:10,588 --> 00:02:12,423 I KNOW WHY THE SECOND DAWN LOGO 19 00:02:12,465 --> 00:02:14,634 WAS ON THAT BURIAL SHROUD. 20 00:02:14,676 --> 00:02:16,886 BURIAL SHROUD. THEN YOU WERE ON NAKARA. 21 00:02:16,928 --> 00:02:19,222 THAT EXPLAINS THE SMELL. 22 00:02:19,264 --> 00:02:20,890 HOW THE HELL ARE YOU HERE? 23 00:02:20,932 --> 00:02:22,809 THAT'S A VERY LONG STORY. 24 00:02:33,444 --> 00:02:35,780 WE WEREN'T A CULT. 25 00:02:35,822 --> 00:02:38,491 WE WERE A COLLECTIVE OF GREAT MINDS DEDICATED 26 00:02:38,533 --> 00:02:40,743 TO THE CONTINUATION OF OUR SPECIES. 27 00:02:42,453 --> 00:02:45,206 SLOWER, PLEASE. UM... 28 00:02:45,248 --> 00:02:46,583 IT'S BEEN SO LONG. 29 00:02:46,624 --> 00:02:48,835 IT SOUNDS DIFFERENT. 30 00:02:50,086 --> 00:02:52,005 MY GOD. 31 00:02:54,132 --> 00:02:56,593 IF HER LANGUAGE SURVIVED, 32 00:02:56,634 --> 00:02:58,720 THEN THAT MUST MEAN... 33 00:03:01,556 --> 00:03:04,934 IS MY DAUGHTER IN THE KEY? 34 00:03:04,976 --> 00:03:06,644 JORDAN: IS YOUR DAUGHTER IN WHERE? 35 00:03:06,686 --> 00:03:08,730 THE AI IN CLARKE'S HEAD. 36 00:03:08,771 --> 00:03:12,692 WHAT YOU CALL THE FLAME, THEY CALL THE KEY. 37 00:03:12,734 --> 00:03:15,069 CADOGAN: BECCA SAID THAT IT WOULD MERGE WITH A HUMAN MIND. 38 00:03:15,111 --> 00:03:16,738 -BECCA? -YES. 39 00:03:16,779 --> 00:03:18,990 HE BURNED HER AT THE STAKE. 40 00:03:20,491 --> 00:03:22,285 DID CALLIE TELL YOU THAT? 41 00:03:25,496 --> 00:03:27,874 YOU RECOGNIZED MY FACE, 42 00:03:27,916 --> 00:03:32,337 YOU KNOW THINGS THAT YOU COULDN'T KNOW. 43 00:03:32,378 --> 00:03:35,381 YOU SPEAK A LANGUAGE THAT SHE MADE UP AS A CHILD. 44 00:03:39,427 --> 00:03:41,221 CALLIOPE? 45 00:03:41,262 --> 00:03:43,223 NEWSCASTER: WHEN RIOT POLICE, ON ORDERS FROM 46 00:03:43,264 --> 00:03:45,475 THE WALLACE ADMINISTRATION, MOVED IN TO CLEAR 47 00:03:45,516 --> 00:03:49,020 THE EXTREMIST ENVIRONMENTAL GROUP KNOWN AS THE TREE CREW. 48 00:03:49,062 --> 00:03:51,356 EXTREME? WHAT A JOKE. 49 00:03:51,397 --> 00:03:52,774 WE WERE THERE PEACEFULLY. 50 00:03:52,815 --> 00:03:54,150 THEY'RE THE EXTREME ONES. 51 00:03:54,192 --> 00:03:55,693 WILL YOU PLEASE CONCENTRATE? 52 00:03:55,735 --> 00:03:57,403 RATHER NOT BE SCARRED FOR LIFE. 53 00:03:57,445 --> 00:03:59,656 DON'T WORRY. ALMOST DONE. 54 00:03:59,697 --> 00:04:01,991 THERE. RIGHT AS RAIN. 55 00:04:02,033 --> 00:04:03,493 NEWSCASTER: AFTER THE UNITED STATES DECLARED 56 00:04:03,534 --> 00:04:05,161 A PUBLIC HEALTH ALERT 57 00:04:05,203 --> 00:04:07,288 IN RESPONSE TO THE RUSSIAN ANKOVIRUS OUTBREAK. 58 00:04:07,330 --> 00:04:11,918 OH, NO. MR. WIGGLES IS HIT. 59 00:04:11,960 --> 00:04:14,671 NEWSCASTER: ABOVE 110 DEGREES. 60 00:04:14,712 --> 00:04:19,384 THE 11 BILLIONTH CHILD WAS BORN THIS MORNING IN THE WAYNE COUNTY INTERNMENT CAMP... 61 00:04:19,425 --> 00:04:21,928 MAYBE YOUR DAD'S TRAINING WASN'T WORTHLESS AFTER ALL. 62 00:04:21,970 --> 00:04:24,847 ACTUALLY, MY MOM TAUGHT ME THAT. 63 00:04:24,889 --> 00:04:27,016 DAD'S TRAINING OPENED WOUNDS. 64 00:04:27,058 --> 00:04:29,394 NEWSCASTER: TODAY MARKS THE ONE-YEAR ANNIVERSARY... 65 00:04:29,435 --> 00:04:31,354 MADE YOU A BADASS, THOUGH. 66 00:04:31,396 --> 00:04:33,189 NEWSCASTER: BECCA FRANKO AFTER CREATING THE WORLD'S FIRST... 67 00:04:33,231 --> 00:04:35,149 HOLD ON. I WANT TO WATCH THIS. 68 00:04:35,191 --> 00:04:37,110 THE RECLUSIVE BILLIONAIRE 69 00:04:37,151 --> 00:04:39,445 AND OWNER OF THIS NETWORK MADE HER LAST PUBLIC APPEARANCE. 70 00:04:39,487 --> 00:04:42,282 SHE IS RUMORED TO BE ABOARD HER SPACE STATION POLARIS, 71 00:04:42,323 --> 00:04:44,200 WORKING ON A PROJECT THAT HER LEGION OF DEVOTEES... 72 00:04:44,242 --> 00:04:50,081 TV, VOLUME OFF. MUSIC ON. 73 00:04:50,123 --> 00:04:55,336 HEY. I DIDN'T MEAN TO MAKE YOU TALK ABOUT IT. 74 00:04:55,378 --> 00:04:57,630 LET ME SEE THOSE ARMS. 75 00:04:57,672 --> 00:05:00,758 BASTARDS. DON'T THEY KNOW THEY'RE DEFENDING A SYSTEM 76 00:05:00,800 --> 00:05:02,218 THAT HURTS PEOPLE LIKE THEM? 77 00:05:02,260 --> 00:05:03,720 PEOPLE WANT TO BELIEVE THEIR LEADERS ARE 78 00:05:03,761 --> 00:05:05,263 TELLING THE TRUTH, 79 00:05:05,305 --> 00:05:07,223 WHICH IS WHY WE NEED TO GET BACK THERE 80 00:05:07,265 --> 00:05:09,475 AND CONTINUE EXPOSING THEIR LIES. 81 00:05:09,517 --> 00:05:11,728 HOW MANY FINGERS? 82 00:05:11,769 --> 00:05:13,730 -4. -HEH HEH. PERFECT. 83 00:05:13,771 --> 00:05:15,606 GET CLEANED UP. LET'S GO. 84 00:05:15,648 --> 00:05:17,483 [KNOCK ON DOOR] 85 00:05:17,525 --> 00:05:19,402 JUST AS SEC! 86 00:05:19,444 --> 00:05:21,070 FLIPSYDE: ♪ SOMEDAY, SIPPIN' ON JIM BEAM, OK ♪ 87 00:05:21,112 --> 00:05:22,905 ♪ GOT TO GET THESE THINGS ONE DAY ♪ 88 00:05:22,947 --> 00:05:24,407 ♪ TILL THEN, DO ANOTHER ... YOU KNOW ♪ 89 00:05:24,449 --> 00:05:26,075 ♪ SEARCHING FOR THAT OTHER HIGH ♪ 90 00:05:26,117 --> 00:05:28,328 ♪ STOP OR I GOT TO STEAL THEN STEAL ♪ 91 00:05:28,369 --> 00:05:31,164 COME IN. 92 00:05:31,205 --> 00:05:34,292 FLIPSYDE: ♪ YOU KNOW WE'RE GONNA LOSE IT SOMEDAY ♪ 93 00:05:34,334 --> 00:05:35,960 YOU'RE FATHER'S ON THE HOLO. 94 00:05:36,002 --> 00:05:38,004 TIME TO FACE THE MUSIC, KIDDO. 95 00:05:38,046 --> 00:05:40,173 WITH WHO--DAD? 96 00:05:40,214 --> 00:05:41,966 YOU DON'T EVEN TALK TO DAD. 97 00:05:42,008 --> 00:05:46,095 WE TALK ABOUT YOU AND YOUR...BROTHER. 98 00:05:46,137 --> 00:05:48,973 FLIPSYDE: ♪ YOU KNOW SOMEDAY ♪ 99 00:05:49,015 --> 00:05:53,895 ♪ WE'RE GONNA DANCE WITH THOSE LIONS ♪ 100 00:05:53,936 --> 00:05:55,855 NICE WORK. 101 00:05:57,315 --> 00:06:00,276 THANKS. I'M NOT GONNA CHANGE MY MIND ABOUT SCHOOL. 102 00:06:00,318 --> 00:06:01,986 -TAKE THE CALL. -NO. 103 00:06:02,028 --> 00:06:03,404 HE HASN'T CALLED IN WEEKS. 104 00:06:03,446 --> 00:06:05,114 BESIDES, I WOULDN'T LISTEN TO YOU. 105 00:06:05,156 --> 00:06:06,449 WHAT MAKES YOU THINK I'LL LISTEN TO HIM? 106 00:06:06,491 --> 00:06:08,117 SAME REASON YOU'RE NOT TAKING THE CALL. 107 00:06:08,159 --> 00:06:09,952 HABITUAL FEAR RESPONSE. 108 00:06:09,994 --> 00:06:11,788 MOM, I LOVE YOU, BUT SAVE IT 109 00:06:11,829 --> 00:06:13,998 FOR YOUR PATIENTS. 110 00:06:16,000 --> 00:06:18,419 GEAR UP. TREE CREW NEEDS US. 111 00:06:24,675 --> 00:06:26,219 PLAY NICE. 112 00:06:28,888 --> 00:06:30,139 HEY, CALAMITY. 113 00:06:30,181 --> 00:06:31,808 DAD, I GOT HER. 114 00:06:31,849 --> 00:06:34,394 HEY, GREASE. GOOD SPARRING SESSION? 115 00:06:34,435 --> 00:06:36,312 WHY? YOU MISS ME KICKING YOUR BUTT IN THE BASEMENT? 116 00:06:36,354 --> 00:06:38,898 -RIGHT. -HEARD YOU'RE DROPPING OUT. 117 00:06:38,940 --> 00:06:40,858 QUITTING'S KIND OF YOUR THING NOW, HUH? 118 00:06:40,900 --> 00:06:43,945 MMM. REFUSING TO TAKE PART IN FASCISTIC REGIMES IS MY THING. 119 00:06:43,986 --> 00:06:47,323 OH, COME ON. MIT IS NOT FASCIST, 120 00:06:47,365 --> 00:06:49,992 AND NEITHER IS THE SECOND DAWN. 121 00:06:50,034 --> 00:06:51,619 CADOGAN: WHAT'S WRONG WITH FASCISM? 122 00:06:51,661 --> 00:06:53,079 HEH. 123 00:06:55,373 --> 00:06:56,833 EXPLAIN. 124 00:06:56,874 --> 00:07:00,169 OK. I'M 18. 125 00:07:00,211 --> 00:07:02,213 I KNOW IT'S FRUSTRATING FOR YOU, 126 00:07:02,255 --> 00:07:05,800 BUT I GET TO MAKE MY OWN CHOICES NOW, 127 00:07:05,842 --> 00:07:07,051 EVEN IF THEY'RE BAD. 128 00:07:07,093 --> 00:07:08,928 CALLING DROPPING OUT OF MIT TO JOIN 129 00:07:08,970 --> 00:07:11,097 A PROTEST MOVEMENT DEDICATED TO SOLVING 130 00:07:11,139 --> 00:07:13,683 AN UNSOLVABLE PROBLEM A BAD CHOICE 131 00:07:13,724 --> 00:07:15,351 IS AN INSULT TO BAD CHOICES. 132 00:07:15,393 --> 00:07:16,853 COMING FROM THE VULTURE CAPITALIST 133 00:07:16,894 --> 00:07:18,604 WHO TRADED HIS PRECIOUS CREDIBILITY 134 00:07:18,646 --> 00:07:20,148 TO BECOME A PROPHET OF DOOM, 135 00:07:20,189 --> 00:07:21,566 I'LL TAKE THAT AS A COMPLIMENT. 136 00:07:21,607 --> 00:07:24,110 IT WASN'T. I RAISED YOU TO THINK FOR YOURSELF, 137 00:07:24,152 --> 00:07:26,320 NOT JOIN THE LATEST CULTURAL MOOD SWING. 138 00:07:26,362 --> 00:07:28,072 YOU RAISED ME TO THINK LIKE YOU. 139 00:07:28,114 --> 00:07:29,740 I'M SORRY YOU CAN'T HANDLE THAT I DON'T. 140 00:07:29,782 --> 00:07:31,701 -I DIDN'T CALL TO FIGHT. -NO. YOU CALLED BECAUSE 141 00:07:31,742 --> 00:07:33,870 MOM MADE YOU FEEL GUILTY FOR BEING A LOUSY FATHER, 142 00:07:33,911 --> 00:07:36,456 SO YOU FIGURED YOU'D PLAY CONCERNED PARENT FOR A FEW MINUTES. 143 00:07:38,249 --> 00:07:40,418 -WE HAVE A SITUATION. -WHAT IS IT? 144 00:07:40,460 --> 00:07:42,086 [WHISPERING] 145 00:07:42,128 --> 00:07:44,255 [ALARM BLARING] 146 00:07:44,297 --> 00:07:47,133 -DAD, IS EVERYTHING-- -GET YOUR MOTHER. 147 00:07:47,175 --> 00:07:48,885 I'M RIGHT HERE. WHAT'S WRONG? 148 00:07:48,926 --> 00:07:51,345 CALLIE: I DON'T KNOW. 149 00:07:51,387 --> 00:07:54,182 -HELLO, BILL. -ANACONDA. 150 00:07:55,766 --> 00:07:57,310 BILL, IF THIS ISN'T REAL-- 151 00:07:57,351 --> 00:07:59,770 IT IS. YOU HAVE 20 MINUTES. 152 00:07:59,812 --> 00:08:01,189 I'VE ALREADY SENT THE CHOPPER. 153 00:08:01,230 --> 00:08:02,565 IT'LL BE THERE IN 5. 154 00:08:02,607 --> 00:08:04,650 I PRAY THAT YOU'RE BOTH ON IT. 155 00:08:08,362 --> 00:08:10,072 ANACONDA? 156 00:08:12,825 --> 00:08:15,328 COME WITH ME. 157 00:08:15,369 --> 00:08:17,580 WHAT? NO. I'M NOT GOING ANYWHERE UNTIL-- 158 00:08:17,622 --> 00:08:19,332 DO WHAT I SAY! 159 00:08:29,133 --> 00:08:32,762 CALLIE: THE DOOMSDAY PACKS? OH, COME ON. 160 00:08:32,803 --> 00:08:35,806 HERE. PUT ON YOUR KEY. 161 00:08:35,848 --> 00:08:37,225 BUT WHAT ABOUT LUCY? 162 00:08:37,266 --> 00:08:38,809 LUCY'S NOT IN THE SECOND DAWN. 163 00:08:38,851 --> 00:08:40,394 MOM, NEITHER ARE WE. WE LEFT. 164 00:08:40,436 --> 00:08:42,146 WHAT THE HELL IS GOING ON? 165 00:08:42,188 --> 00:08:45,858 ANACONDA IS CODE FOR "THE MISSILES ARE IN THE AIR." 166 00:08:45,900 --> 00:08:47,693 NOW PUT ON THE DAMN PACK. 167 00:08:47,735 --> 00:08:49,779 HE'S LYING. THIS IS JUST ANOTHER WAY TO GET US BACK. 168 00:08:49,820 --> 00:08:51,447 HOW WOULD HE KNOW BEFORE ANYONE ELSE? 169 00:08:51,489 --> 00:08:53,533 HE DOESN'T. AS WE SPEAK, THERE ARE PEOPLE 170 00:08:53,574 --> 00:08:55,159 WITH CONNECTIONS ALL OVER THE WORLD 171 00:08:55,201 --> 00:08:56,536 SCRAMBLING FOR BUNKERS. 172 00:08:56,577 --> 00:08:58,037 IS HE'S TELLING THE TRUTH. 173 00:08:58,079 --> 00:08:59,247 CAL, YOUR FATHER IS A LOT OF THINGS, 174 00:08:59,288 --> 00:09:01,082 BUT HE IS NOT A LAIR. 175 00:09:01,123 --> 00:09:03,125 LUCY: HEY. 176 00:09:03,167 --> 00:09:05,044 EVERYTHING OK? 177 00:09:05,086 --> 00:09:07,171 FINE. YEAH. 178 00:09:07,213 --> 00:09:10,132 ARE YOU SURE BECAUSE-- 179 00:09:10,174 --> 00:09:12,134 CALLIE: MOM! MOM! WHAT THE HELL? 180 00:09:12,176 --> 00:09:13,469 I KNOW, I KNOW, BABY, BUT IT WILL BE 181 00:09:13,511 --> 00:09:15,137 SO MUCH EASIER FOR HER THIS WAY. 182 00:09:15,179 --> 00:09:16,389 SO, WHAT, THAT'S IT? I JUST DROP 183 00:09:16,430 --> 00:09:17,807 EVERYTHING, MY WHOLE LIFE, 184 00:09:17,848 --> 00:09:19,016 MY BEST FRIEND? 185 00:09:19,058 --> 00:09:21,978 YES! THAT'S HOW IT WORKS. 186 00:09:22,019 --> 00:09:23,312 LISTEN TO ME. 187 00:09:23,354 --> 00:09:25,815 DO YOU WANT TO LIVE OR NOT? 188 00:09:25,856 --> 00:09:28,150 IF YOU DON'T, TELL ME NOW, 189 00:09:28,192 --> 00:09:30,319 AND I'LL STAY, TOO, BECAUSE I AM NOT 190 00:09:30,361 --> 00:09:32,530 GOING BACK THERE WITHOUT YOU. 191 00:09:50,798 --> 00:09:52,508 [WHOOSH] 192 00:09:52,550 --> 00:09:54,093 MOM. 193 00:10:21,787 --> 00:10:23,122 [SIRENS] 194 00:10:23,164 --> 00:10:24,498 CADOGAN, ON P.A.: STAY CALM. 195 00:10:24,540 --> 00:10:26,959 WE HAVE PREPARED YOU ALL FOR THIS MOMENT. 196 00:10:27,001 --> 00:10:28,836 I KNOW YOU ARE FRIGHTENED. 197 00:10:28,878 --> 00:10:32,340 I KNOW YOUR HEARTS ARE HEAVY WITH THE LOSS OF SO MUCH, 198 00:10:32,381 --> 00:10:34,383 BUT WE WILL SURVIVE THIS. 199 00:10:34,425 --> 00:10:36,844 YOU ARE THE CHOSEN FEW WHO HEARD THE MESSAGE 200 00:10:36,886 --> 00:10:39,180 AND ARE TO BECOME THE FOUNDING MOTHERS AND FATHERS 201 00:10:39,221 --> 00:10:42,099 OF THE SECOND DAWN OF THE HUMAN RACE. 202 00:10:42,141 --> 00:10:45,227 OUR WORLD HAS BEEN ON THE BRINK OF THIS MOMENT FOR DECADES. 203 00:10:45,269 --> 00:10:46,771 THAT'S RIGHT. QUICKLY NOW. 204 00:10:46,812 --> 00:10:48,064 THERE'S ROOM FOR EVERYONE. 205 00:10:48,105 --> 00:10:49,482 IF YOU BROUGHT A BAG, 206 00:10:49,523 --> 00:10:51,025 YOU'LL HAVE TO LEAVE IT HERE TO BE SEARCHED, 207 00:10:51,067 --> 00:10:52,193 BUT DON'T WORRY. 208 00:10:52,234 --> 00:10:53,694 WE HAVE EVERYTHING YOU NEED. 209 00:10:53,736 --> 00:10:55,112 HEY. YOU'LL GET APPROVED ITEMS BACK. 210 00:10:55,154 --> 00:10:57,114 WOMAN: OK. THANK YOU. 211 00:10:57,156 --> 00:11:00,326 CADOGAN: TOGETHER. STAY CALM. 212 00:11:00,368 --> 00:11:02,995 UH, EXCUSE ME, EXCUSE ME. THANK YOU. 213 00:11:03,037 --> 00:11:04,705 -CALLIE, MOM. -REESE! 214 00:11:04,747 --> 00:11:07,041 OH, THANK GOD. 215 00:11:07,083 --> 00:11:08,709 SON OF A BITCH WAS RIGHT. 216 00:11:08,751 --> 00:11:10,961 HEY. CAREFUL, CAL. THEY LOVE HIM. 217 00:11:11,003 --> 00:11:12,505 HE DID JUST SAVE THEM ALL. 218 00:11:12,546 --> 00:11:14,090 I CAN'T BELIEVE THIS IS THE REST OF MY LIFE. 219 00:11:14,131 --> 00:11:15,675 I THINK I'M GONNA BE SICK. 220 00:11:15,716 --> 00:11:17,468 WOMAN: WAIT. SHE JUST SAID FOR THE REST OF HER LIFE. 221 00:11:17,510 --> 00:11:19,095 YOU SAID JUST A FEW YEARS. 222 00:11:19,136 --> 00:11:20,513 MAN: THEY TOLD ME TO ASK INSIDE. 223 00:11:20,554 --> 00:11:22,098 DIFFERENT MAN: IS SHE A LEVEL 12? 224 00:11:22,139 --> 00:11:23,766 -NO. SHE'S NOT A LEVEL 12. -THEN SHE CAN'T GO IN. 225 00:11:23,808 --> 00:11:25,601 -ALL RIGHT. NEITHER WILL I. -SIR, STOP! 226 00:11:25,643 --> 00:11:28,229 WOMAN: SWEETHEART, NO. MAN: MOVE! GET--GET OFF ME! 227 00:11:28,270 --> 00:11:29,605 SHE'S OUTSIDE! COME ON! 228 00:11:29,647 --> 00:11:32,149 CODE 4. TRISTAN, HE'S ALL YOURS. 229 00:11:32,191 --> 00:11:33,567 TRISTAN: COPY. I'M ON IT. WOMAN: AUGUST! 230 00:11:33,609 --> 00:11:36,654 HEY, BRO! HEY. IT'S OK. YOU'RE SAFE. 231 00:11:36,696 --> 00:11:38,197 I'M NOT YOUR BRO. I DON'T CARE ABOUT ME. 232 00:11:38,239 --> 00:11:40,908 MY GIRLFRIEND'S OUTSIDE. 233 00:11:40,950 --> 00:11:43,202 [GAGGING] 234 00:11:44,995 --> 00:11:46,122 TAKE HIM. 235 00:11:46,163 --> 00:11:47,206 [ALARM BLARING] 236 00:11:47,248 --> 00:11:48,416 MAN: INCOMING! 237 00:11:48,457 --> 00:11:50,668 DIFFERENT MAN: CLOSE THE HATCH! 238 00:11:50,710 --> 00:11:52,962 [PEOPLE SHOUTING] 239 00:11:55,881 --> 00:11:57,299 [GASPING] 240 00:11:57,341 --> 00:11:59,301 [BOOM] 241 00:11:59,343 --> 00:12:02,221 [PEOPLE SCREAMING] 242 00:12:04,348 --> 00:12:05,975 CADOGAN, ON P.A.: I KNOW YOUR HEARTS ARE HEAVY 243 00:12:06,016 --> 00:12:08,060 WITH THE LOSS OF SO MUCH, 244 00:12:08,102 --> 00:12:09,770 BUT WE WILL SURVIVE THIS. 245 00:12:09,812 --> 00:12:12,440 YOU ARE THE CHOSEN FEW WHO HAVE HEARD THE MESSAGE 246 00:12:12,481 --> 00:12:14,775 AND ARE TO BECOME THE FOUNDING MOTHERS AND FATHERS 247 00:12:14,817 --> 00:12:16,902 OF THE SECOND DAWN OF THE HUMAN RACE. 248 00:12:18,779 --> 00:12:21,323 THE WORLD HAS BEEN ON THE BRINK OF THIS MOMENT FOR DECADES. 249 00:12:21,365 --> 00:12:23,743 WE TRIED TO GET THEM TO LISTEN. 250 00:12:25,035 --> 00:12:26,871 [DOOR BUZZES, OPENS] 251 00:12:26,912 --> 00:12:29,498 JUST IN TIME. ONLY TWO SYMBOLS TO GO. 252 00:12:29,540 --> 00:12:31,041 REESE: YOU IDENTIFIED THE CODE? 253 00:12:31,083 --> 00:12:33,085 CALLIE: HEAR THAT, MOM? ONLY TWO SYMBOLS TO GO. 254 00:12:33,127 --> 00:12:36,839 WHO CARES THAT 11 BILLION PEOPLE ARE ON FIRE AS WE SPEAK? 255 00:12:36,881 --> 00:12:38,674 MOM: HE CARES. HE'S JUST A NARCISSIST 256 00:12:38,716 --> 00:12:40,676 WITH SOCIOPATHIC TENDENCIES. 257 00:12:40,718 --> 00:12:42,219 CADOGAN: THAT'S THE NICEST THING YOU'VE SAID TO ME 258 00:12:42,261 --> 00:12:44,764 IN TWO YEARS. 259 00:12:44,805 --> 00:12:48,684 YOU WERE ALWAYS MEAN WHEN YOU GOT SCARED, YOU KNOW THAT, 260 00:12:48,726 --> 00:12:51,187 BUT FEAR NOT. 261 00:12:51,228 --> 00:12:53,022 WE'RE ABOUT TO KNOCK THE APOCALYPSE 262 00:12:53,063 --> 00:12:55,024 OFF THE FRONT PAGE. 263 00:12:55,065 --> 00:12:56,567 MACHU PICCHU? 264 00:12:56,609 --> 00:13:00,738 A HIDDEN OBSERVATORY BENEATH THE TEMPLE OF THE SUN 265 00:13:00,780 --> 00:13:03,991 200 FEET FROM WHERE I FOUND THE DEVICE. 266 00:13:04,033 --> 00:13:05,576 STOLE IT, YOU MEAN. 267 00:13:05,618 --> 00:13:08,037 YOU CAN'T STEAL SOMETHING THAT BELONGS TO ALL OF US. 268 00:13:09,580 --> 00:13:12,291 IT WAS SENT HERE TO SAVE THE HUMAN RACE. 269 00:13:14,376 --> 00:13:17,213 THERE ARE 7 SYMBOLS ON THAT WALL, 270 00:13:17,254 --> 00:13:21,842 AND WE KNOW THAT IT TAKES 7 POINTS 271 00:13:21,884 --> 00:13:26,138 TO CHART A COURSE THROUGH SPACE. 272 00:13:26,180 --> 00:13:28,057 ENTER THE LAST TWO SYMBOLS. 273 00:13:42,404 --> 00:13:44,490 WHO WANTS TO GO FOR A RIDE? 274 00:13:58,754 --> 00:14:01,757 CALLIE: SPACE BALL, 2 MILLION AND 2. 275 00:14:01,799 --> 00:14:05,928 CULTURAL ARTIFACT THIEF, NOTHING. 276 00:14:08,180 --> 00:14:12,726 MOM: NOW THAT THAT'S DONE, BILL, YOU NEED TO GET OUT THERE. 277 00:14:12,768 --> 00:14:14,854 THESE PEOPLE BELIEVE IN YOU, BUT THEY'RE AFRAID. 278 00:14:14,895 --> 00:14:16,772 REESE: WE SAVED THEM. THEY'LL BE FINE. 279 00:14:16,814 --> 00:14:18,524 HOW CAN YOU SAY THAT? THEY'VE LOST EVERYTHING. 280 00:14:18,566 --> 00:14:20,776 -NOT THEIR LIVES. -ENOUGH. 281 00:14:20,818 --> 00:14:22,778 THIS FAMILY CANNOT BE SEEN FIGHTING. 282 00:14:22,820 --> 00:14:24,947 WE NEED TO SET AN EXAMPLE, ESPECIALLY NOW. 283 00:14:24,989 --> 00:14:26,866 THE FIRST FEW MONTHS WILL BE THE HARDEST. 284 00:14:26,907 --> 00:14:30,536 WHEN SHE'S RIGHT, SHE'S RIGHT. 285 00:14:30,578 --> 00:14:32,162 REESE, THANK YOU FOR HANDLING THE INTAKE. 286 00:14:32,204 --> 00:14:34,373 CADOGAN: WHAT ARE THE NUMBERS? REESE: WE DID WELL. 287 00:14:36,250 --> 00:14:39,670 92% OF ALL LEVEL 12s MADE IT HERE IN TIME. 288 00:14:39,712 --> 00:14:42,506 THAT'S 1,104. I'VE ALREADY FACTORED IN 289 00:14:42,548 --> 00:14:44,383 HOW THAT AFFECTS OUR RESOURCE ALLOCATION. 290 00:14:44,425 --> 00:14:46,385 -IT DOESN'T. -YOUR MOTHER'S SMART. 291 00:14:46,427 --> 00:14:47,845 STOCKPILE THE 8%, 292 00:14:47,887 --> 00:14:49,430 INSURANCE IF ANYTHING GOES WRONG. 293 00:14:49,471 --> 00:14:52,391 [DOOR OPENS] 294 00:14:52,433 --> 00:14:54,977 WHERE'S CALLIE? 295 00:14:55,019 --> 00:14:57,146 [BUZZER, DOOR OPENS] 296 00:14:57,187 --> 00:14:58,814 [DOOR SHUTS] 297 00:15:10,242 --> 00:15:12,328 AUGUST: HEY. 298 00:15:12,369 --> 00:15:15,289 DON'T MAKE A SOUND. 299 00:15:15,331 --> 00:15:16,832 OPEN THE HATCH, 300 00:15:16,874 --> 00:15:19,001 AND DON'T TRY TO TELL ME THAT YOU DON'T HAVE THE CODE. 301 00:15:19,043 --> 00:15:21,629 I KNOW WHO YOU ARE. 302 00:15:21,670 --> 00:15:23,339 I'VE GOT A BETTER IDEA. 303 00:15:23,380 --> 00:15:24,924 FIRST, WE PUT ON RADIATION SUITS. 304 00:15:24,965 --> 00:15:26,634 THEN WE GET TRISTAN BACK INSIDE 305 00:15:26,675 --> 00:15:28,052 BEFORE OPENING THE HATCH. 306 00:15:28,093 --> 00:15:30,679 -WE? -I LEFT MY BEST FRIEND TO DIE 307 00:15:30,721 --> 00:15:32,973 WHEN THERE'S ROOM IN THIS BUNKER. 308 00:15:33,015 --> 00:15:36,060 I SAY WE FILL IT UP. SOUND GOOD? 309 00:15:48,697 --> 00:15:50,824 HATE TO SEE THE OTHER GUY. 310 00:15:50,866 --> 00:15:52,868 THE OTHER GUY WAS A RIOT COP WITH A BATON. 311 00:15:52,910 --> 00:15:55,120 YEAH. MINE SHOT A BEAN BAG. 312 00:15:55,162 --> 00:15:57,623 YOU WERE THERE, TOO? 313 00:15:57,665 --> 00:16:00,584 OG TREE CREW. 314 00:16:00,626 --> 00:16:02,378 SEEMS LIKE A WASTE OF TIME NOW. 315 00:16:02,419 --> 00:16:03,879 [GUN RATTLES] 316 00:16:03,921 --> 00:16:06,006 TRISTAN, WHAT ARE YOU DOING? 317 00:16:06,966 --> 00:16:08,801 YOUR FATHER SAYS WE'RE NOT ALLOWED TO LEAVE, 318 00:16:08,842 --> 00:16:10,886 EVEN IN SUITS, FOR AT LEAST A YEAR, 319 00:16:10,928 --> 00:16:12,429 -YOU KNOW THAT. -AND YOU KNOW THERE'S STILL ROOM 320 00:16:12,471 --> 00:16:14,056 IN THIS BUNKER FOR MORE PEOPLE. 321 00:16:14,098 --> 00:16:15,432 NOW PUT DOWN THE GUN. 322 00:16:15,474 --> 00:16:17,726 I WON'T SHOOT A CADOGAN, 323 00:16:17,768 --> 00:16:19,186 BUT I WILL SHOOT HIM. 324 00:16:19,228 --> 00:16:23,065 GET OUT OF THE AIRLOCK, BOTH OF YOU, NOW. 325 00:16:23,107 --> 00:16:25,150 NO. 326 00:16:25,192 --> 00:16:28,904 GO AHEAD, TOUGH GUY. DO IT. 327 00:16:28,946 --> 00:16:31,323 [POUNDING, PEOPLE SCREAMING] 328 00:16:31,365 --> 00:16:32,533 THERE'S SOMEONE OUT THERE. 329 00:16:32,574 --> 00:16:34,118 IT'S HER. JANIE! HEY, JANIE! 330 00:16:34,159 --> 00:16:35,744 HEY, HEY! GET DOWN! 331 00:16:35,786 --> 00:16:37,746 CALLIE: BOTH OF YOU, WAIT! 332 00:16:37,788 --> 00:16:39,915 TRISTAN, YOU KNOW MY BROTHER WOULD WANT US-- 333 00:16:39,957 --> 00:16:42,418 REESE: YOUR BROTHER WOULD WHAT? 334 00:16:42,459 --> 00:16:45,754 REESE, THERE'S SOMEONE OUT THERE. 335 00:16:45,796 --> 00:16:50,092 [POUNDING AND SCREAMING CONTINUES] 336 00:16:51,301 --> 00:16:54,054 WHOEVER IT IS ISN'T A LEVEL 12, 337 00:16:54,096 --> 00:16:56,265 OR THEY'D HAVE A KEY. 338 00:16:56,306 --> 00:16:59,601 YOU CAN'T BE SERIOUS. 339 00:16:59,643 --> 00:17:01,103 REESE: GET HIM OUT OF HERE. 340 00:17:01,145 --> 00:17:02,604 AUGUST: NO, NO. GET AWAY FROM ME! 341 00:17:02,646 --> 00:17:03,856 -JANIE! -HEY, HEY! 342 00:17:03,897 --> 00:17:05,357 CALLIE: LEAVE HIM ALONE! 343 00:17:05,399 --> 00:17:07,943 -JANIE! -HEY! 344 00:17:07,985 --> 00:17:10,154 AAH! 345 00:17:10,195 --> 00:17:12,114 TRISTAN: GET HIM OUT, GET HIM OUT, GET HIM OUT! 346 00:17:12,156 --> 00:17:13,532 JANIE! NO, JANIE! JANIE! 347 00:17:13,574 --> 00:17:14,783 TRISTAN: GET HIM OUT NOW! 348 00:17:14,825 --> 00:17:17,536 AUGUST: AAH! JANIE! JANIE! 349 00:17:20,497 --> 00:17:23,459 I'M SORRY ABOUT LUCY, CAL, 350 00:17:23,500 --> 00:17:25,753 BUT YOU CAN'T SAVE HER. 351 00:17:25,794 --> 00:17:28,756 YEAH. NO KIDDING. 352 00:17:28,797 --> 00:17:30,966 I'LL HAVE TO LIVE WITH THAT. 353 00:17:31,008 --> 00:17:32,301 [SCREAMING] 354 00:17:32,342 --> 00:17:34,762 REESE, THE HUMAN BEING ON THE OTHER SIDE 355 00:17:34,803 --> 00:17:36,847 OF THAT DOOR IS DYING. 356 00:17:36,889 --> 00:17:39,516 WHAT THE HELL IS THE MATTER WITH YOU? 357 00:17:39,558 --> 00:17:42,644 [POUNDING] 358 00:17:42,686 --> 00:17:44,396 DAD SAYS WE'RE THE SECOND DAWN OF MAN, THAT ONLY-- 359 00:17:44,438 --> 00:17:46,065 SCREW WHAT DAD SAYS! 360 00:17:46,106 --> 00:17:47,816 EASY FOR YOU TO SAY. 361 00:17:47,858 --> 00:17:50,235 NO MATTER WHAT YOU DO, HE ALWAYS LOOKS AT YOU 362 00:17:50,277 --> 00:17:52,488 LIKE YOU CAN DO NO WRONG. 363 00:17:52,529 --> 00:17:54,573 I'M SORRY ABOUT THAT... 364 00:17:57,326 --> 00:18:01,663 BUT THIS WON'T MAKE HIM LOVE YOU ANY MORE. 365 00:18:04,208 --> 00:18:07,419 LET'S DO WHAT'S RIGHT TOGETHER 366 00:18:07,461 --> 00:18:09,588 LIKE WHEN WE WERE KIDS. 367 00:18:14,551 --> 00:18:16,053 I AM. 368 00:18:28,065 --> 00:18:29,775 REESE: WE'RE ALMOST HOME GROUND TEAM. 369 00:18:29,817 --> 00:18:31,235 HOW'S YOUR AIR? 370 00:18:31,276 --> 00:18:33,112 TRISTAN: LOW. CALLIE: WE ALL ARE. 371 00:18:33,153 --> 00:18:34,863 TRISTAN: WE WOULDN'T BE IF YOU DIDN'T SPENT AN HOUR 372 00:18:34,905 --> 00:18:36,698 SCAVENGING AT THE MALL FOR THE MENTAL PATIENTS. 373 00:18:36,740 --> 00:18:39,409 CALLIE: THEY DON'T CALL ME PSYCH WARD SANTA FOR NOTHING, 374 00:18:39,451 --> 00:18:41,495 AND DON'T CALL THEM THAT. 375 00:18:41,537 --> 00:18:44,873 REESE: HOME, SWEET, HOME. 376 00:18:44,915 --> 00:18:47,501 THIS IS OUR LAST TRIP TOPSIDE FOR A WHILE, 377 00:18:47,543 --> 00:18:49,545 SO ENJOY THE VIEW BEFORE... 378 00:18:49,586 --> 00:18:51,797 [ROCKET ENGINE FIRING] 379 00:18:59,596 --> 00:19:01,014 WE SHOULD SIGNAL THEM. 380 00:19:01,056 --> 00:19:02,850 NO. WE CAN'T LET THEM KNOW WE'RE HERE. 381 00:19:02,891 --> 00:19:05,519 DAD HAD FRIENDS ON MORE THAN ONE SPACE STATION. 382 00:19:05,561 --> 00:19:08,313 THEY ALREADY KNOW WE'RE HERE. 383 00:19:09,857 --> 00:19:12,776 ALL GROUND TEAMS, GHOST AND WAIT FOR ORDERS. 384 00:19:12,818 --> 00:19:14,987 MAN, ON COMMS: ROGER. COPY THAT. 385 00:19:25,122 --> 00:19:27,166 TRISTAN: LOOKS LIKE IT'S JUST ONE PERSON. 386 00:19:30,043 --> 00:19:31,753 NOT FOR LONG WITHOUT A HELMET. 387 00:19:31,795 --> 00:19:33,463 CALLIE: I DON'T BELIEVE IT. 388 00:19:33,505 --> 00:19:35,674 THAT'S BECCA FRANKO. 389 00:19:35,716 --> 00:19:38,427 SHE'S BREATHING THE AIR. 390 00:19:38,468 --> 00:19:40,262 [CRACKLING] 391 00:19:41,930 --> 00:19:43,765 -CONTROL, IT'S REESE. -YES, SIR. 392 00:19:43,807 --> 00:19:45,684 -GET MY FATHER. -COPY THAT. 393 00:19:45,726 --> 00:19:47,769 GROUND TEAMS 2 AND 3, MOVE IN. 394 00:19:47,811 --> 00:19:49,271 MAN: ROGER. WE'RE ON IT. 395 00:19:49,313 --> 00:19:51,607 I'M HERE TO HELP. 396 00:19:51,648 --> 00:19:52,774 REESE: ARE YOU SURE WE SHOULDN'T TAKE YOU 397 00:19:52,816 --> 00:19:54,193 TO MEDICAL FIRST, DR. FRANKO? 398 00:19:54,234 --> 00:19:57,529 BECCA, PLEASE, AND, YES, I'M SURE. 399 00:19:57,571 --> 00:20:00,324 CALLIE: BECCA FRANKO WANTS US TO CALL HER BECCA. 400 00:20:00,365 --> 00:20:03,452 DON'T MIND MY SISTER. SHE ACTUALLY ONCE DRESSED AS YOU FOR HALLOWEEN. 401 00:20:03,493 --> 00:20:05,412 SO NOT TRUE. OK. IT IS. 402 00:20:05,454 --> 00:20:07,623 WHERE IS EVERYONE? I WAS REALLY HOPING 403 00:20:07,664 --> 00:20:09,875 TO START WITH A LARGER SAMPLE SIZE. 404 00:20:09,917 --> 00:20:11,627 COMPOUND-WIDE LOCKDOWN. 405 00:20:11,668 --> 00:20:13,503 OUR FATHER DIDN'T WANT ANYONE TO KNOW YOU'RE HERE. 406 00:20:13,545 --> 00:20:15,339 I'M GUESSING IT'S BECAUSE YOU'RE AN INCREDIBLE GENIUS 407 00:20:15,380 --> 00:20:17,466 WHO IT APPEARS CAN SURVIVE ON THE SURFACE, 408 00:20:17,507 --> 00:20:19,343 THUS THREATENING HIS UNDERGROUND DICTATORSHIP 409 00:20:19,384 --> 00:20:20,552 OR SOMETHING. 410 00:20:20,594 --> 00:20:21,637 REESE: TRISTAN? 411 00:20:21,678 --> 00:20:23,055 [TRISTAN GAGGING] 412 00:20:23,096 --> 00:20:25,557 REESE: TRISTAN! CALLIE: HE'S SEIZING! 413 00:20:25,599 --> 00:20:27,434 GET HELP! 414 00:20:27,476 --> 00:20:28,810 HE'S BEEN EXPOSED? 415 00:20:28,852 --> 00:20:31,396 THERE MUST HAVE BEEN A LEAK IN HIS SUIT. 416 00:20:31,438 --> 00:20:33,190 TRISTAN, I'M HERE. 417 00:20:40,656 --> 00:20:43,909 RADIATION IMMUNITY. YOU GUESSED RIGHT. 418 00:20:43,951 --> 00:20:46,495 HOLD HIM STEADY. 419 00:20:46,536 --> 00:20:49,498 REESE: COME THIS WAY. TRISTAN'S BEEN EXPOSED. HURRY! 420 00:20:49,539 --> 00:20:51,333 MAN: COME ON. LET'S GO! 421 00:20:52,542 --> 00:20:56,171 KEEP IT BETWEEN US. DON'T TELL MY BROTHER. 422 00:20:56,213 --> 00:20:58,215 MAN: WE GOT TO GET HIM TO MEDICAL STAT. 423 00:20:58,257 --> 00:20:59,758 LET'S GO. 424 00:20:59,800 --> 00:21:02,010 [TRISTAN GRUNTING] 425 00:21:05,180 --> 00:21:08,183 COME ON. THEY'LL KNOW WHAT TO DO FOR HIM IN MEDICAL. 426 00:21:08,225 --> 00:21:10,686 DAD'S WAITING. 427 00:21:10,727 --> 00:21:11,895 [BUZZER] 428 00:21:11,937 --> 00:21:13,146 [METALLIC HUMMING] 429 00:21:13,188 --> 00:21:17,859 UGH. THAT SOUND. WHAT IS IT? 430 00:21:17,901 --> 00:21:19,486 YOU DON'T HEAR ANYTHING? 431 00:21:23,240 --> 00:21:24,241 UGH. 432 00:21:24,283 --> 00:21:26,451 CALLIE: SHE'S HEARING THINGS. 433 00:21:26,493 --> 00:21:29,871 RADIATION CAN DAMAGE THE VESTIBULOCOCHLEAR NERVE. 434 00:21:29,913 --> 00:21:32,040 LET'S GET YOU TO MEDICAL. 435 00:21:32,082 --> 00:21:33,750 YOUR BLOOD IS-- 436 00:21:33,792 --> 00:21:36,086 BECCA: SIDE EFFECT OF THE SERUM. 437 00:21:37,504 --> 00:21:38,755 IT'S COMING FROM THERE. 438 00:21:38,797 --> 00:21:41,049 THAT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 439 00:21:42,092 --> 00:21:44,219 SHE HEARS THE SPACE BALL. 440 00:21:44,261 --> 00:21:46,680 REMEMBER MYNX, THE DOG YOU MADE US GET RID OF 441 00:21:46,722 --> 00:21:47,931 BECAUSE SHE WOULDN'T STOP WHINING? 442 00:21:47,973 --> 00:21:49,391 NOW WE KNOW WHY. 443 00:21:49,433 --> 00:21:53,186 SHE WAS SUFFERING. REESE, LET HER PASS. 444 00:21:53,228 --> 00:21:55,522 TELL ME WHAT YOU HEAR, PLEASE. 445 00:22:00,569 --> 00:22:02,696 IT'S HARMONIC. 446 00:22:02,738 --> 00:22:05,115 MUSIC AS MATHEMATICS. 447 00:22:14,666 --> 00:22:16,460 SO MUCH POWER. 448 00:22:35,562 --> 00:22:37,439 [SOUNDS STOP] 449 00:22:59,336 --> 00:23:02,047 BECCA: THERE. THAT'S BETTER. 450 00:23:05,342 --> 00:23:07,052 BECCA FRANKO. 451 00:23:11,681 --> 00:23:13,558 CALL ME BILL. 452 00:23:19,106 --> 00:23:20,941 I MUST HAVE TRIED A MILLION COMBINATIONS. 453 00:23:20,982 --> 00:23:22,609 BECCA: I'M NOT SURPRISED. 454 00:23:22,651 --> 00:23:26,655 744 SYMBOLS WITH NO INSTRUCTION MANUAL. 455 00:23:26,696 --> 00:23:29,658 THAT MEANS INFINITE POSSIBLE COMBINATIONS. 456 00:23:29,699 --> 00:23:31,618 BECCA, IF YOU DON'T MIND, I'D LIKE TO TALK 457 00:23:31,660 --> 00:23:32,786 ABOUT YOUR BLOOD-- 458 00:23:32,828 --> 00:23:35,455 I MIND. 7 SYMBOLS, 7 POINTS. 459 00:23:35,497 --> 00:23:39,292 GRACE, WE'RE STANDING BEFORE A BRIDGE TO ANOTHER WORLD. 460 00:23:39,334 --> 00:23:40,836 BECCA: BUT IS THAT WORLD HABITABLE? 461 00:23:40,877 --> 00:23:42,337 THERE ARE A MILLION WAYS TO DIE 462 00:23:42,379 --> 00:23:44,005 THE MOMENT YOU REACH THE OTHER SIDE. 463 00:23:44,047 --> 00:23:45,549 IF YOU REACH THE OTHER SIDE. 464 00:23:45,590 --> 00:23:47,050 OUR BODIES MAY NOT BE DESIGNED FOR THE JOURNEY. 465 00:23:47,092 --> 00:23:49,136 CADOGAN: THEN LET'S DO THE SCIENCE. 466 00:23:49,177 --> 00:23:51,471 OK. LET'S DO THE SCIENCE, 467 00:23:51,513 --> 00:23:54,057 BUT THAT COULD TAKE YEARS. 468 00:23:54,099 --> 00:23:56,184 IN THE MEANTIME, I CAN ALTER THE BLOOD 469 00:23:56,226 --> 00:23:57,686 OF EVERYBODY HERE. 470 00:23:57,727 --> 00:24:00,647 YOUR PEOPLE WON'T NEED TO LIVE IN A BUNKER ANYMORE. 471 00:24:00,689 --> 00:24:02,524 ABSOLUTELY NOT. 472 00:24:02,566 --> 00:24:04,401 -WHA-- -I SAID NO, CALLIOPE. 473 00:24:04,443 --> 00:24:08,405 I'M NOT 10, WILLIAM. USING MY FULL NAME WON'T STOP ME. 474 00:24:08,447 --> 00:24:09,948 IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED, 475 00:24:09,990 --> 00:24:11,992 YOUR FLOCK IS DYING. 476 00:24:12,033 --> 00:24:13,827 20 SUICIDES IN THE LAST 6 MONTHS, 477 00:24:13,869 --> 00:24:15,203 TWICE THAT MANY ATTEMPTS, 478 00:24:15,245 --> 00:24:17,539 FRIENDS OF MINE, NONE OF WHO HAD ANY SAY 479 00:24:17,581 --> 00:24:20,375 IN WHETHER THEY WANTED TO SPEND THE REST OF THEIR LIVES UNDERGROUND. 480 00:24:20,417 --> 00:24:21,793 -ARE YOU THROUGH? -I DON'T KNOW. 481 00:24:21,835 --> 00:24:24,337 -DID I CONVINCE YOU? -YES. 482 00:24:24,379 --> 00:24:26,047 THAT A BRIDGE TO ANOTHER WORLD IS 483 00:24:26,089 --> 00:24:27,591 THE ANSWER TO OUR PRAYERS. 484 00:24:27,632 --> 00:24:28,800 REESE: I AGREE WITH DAD. 485 00:24:28,842 --> 00:24:30,177 SHOCKING COMING FROM YOU. 486 00:24:30,218 --> 00:24:32,387 GRACE: YOUR FATHER'S RIGHT, CAL. 487 00:24:32,429 --> 00:24:35,390 LOOK AT IT. HE SAW THE END OF THE WORLD 488 00:24:35,432 --> 00:24:37,142 AND THAT THIS WAS OUR WAY OUT, 489 00:24:37,184 --> 00:24:38,894 AND NOW IT'S HERE. 490 00:24:38,935 --> 00:24:42,063 GOD KNOWS I HAD MY DOUBTS ALONG THE WAY, 491 00:24:42,105 --> 00:24:44,399 BUT IF YOUR FATHER SAYS THAT THAT PORTAL 492 00:24:44,441 --> 00:24:48,528 IS THE WAY HOME, THEN I BELIEVE HIM. 493 00:24:49,488 --> 00:24:52,365 I'VE NEVER BEEN MORE SURE OF ANYTHING IN MY LIFE. 494 00:25:09,633 --> 00:25:11,426 IT WORKED. 495 00:25:13,887 --> 00:25:16,640 WOMAN: GIFTS FOR THE KIDS? 496 00:25:16,681 --> 00:25:18,391 HOW IS HE? 497 00:25:18,433 --> 00:25:21,895 NOT BAD CONSIDERING HE SHOULD BE DEAD. 498 00:25:21,937 --> 00:25:24,814 LUNGS ARE CLEAR, NO FEVER. 499 00:25:24,856 --> 00:25:27,651 ARE YOU SURE HE WAS EXPOSED? 500 00:25:27,692 --> 00:25:29,528 PRETTY SURE. 501 00:25:37,285 --> 00:25:40,288 [INDISTINCT VOICES] 502 00:25:48,547 --> 00:25:50,048 [BUZZER] 503 00:25:52,008 --> 00:25:53,760 [DOOR OPENS] 504 00:25:57,806 --> 00:25:59,349 YOU CLOSED THE PORTAL. 505 00:25:59,391 --> 00:26:02,102 YEAH. I DIDN'T WANT YOUR FATHER TO THROW ME IN IT. 506 00:26:04,729 --> 00:26:06,982 HOW DO WE GET HIM TO CHANGE HIS MIND? 507 00:26:07,023 --> 00:26:09,192 WE DON'T. HE WAS ALWAYS STUBBORN, 508 00:26:09,234 --> 00:26:12,153 BUT NOW AFTER BEING WORSHIPPED FOR TWO YEARS, 509 00:26:12,195 --> 00:26:14,781 HE BELIEVES HE CAN WALK ON WATER. 510 00:26:14,823 --> 00:26:16,700 AND YOU DON'T? 511 00:26:16,741 --> 00:26:18,410 I BELIEVE IN YOU. 512 00:26:19,869 --> 00:26:23,373 -YOU JUST MET ME. -IT DOESN'T FEEL LIKE THAT. 513 00:26:23,415 --> 00:26:25,834 I'VE BEEN FOLLOWING YOUR WORK SINCE I WAS A CHILD. 514 00:26:25,875 --> 00:26:28,545 IRONICALLY, IT WAS MY DAD WHO WAS THE ONE THAT FIRST TOLD ME ABOUT YOU. 515 00:26:28,587 --> 00:26:30,589 I THINK HE THOUGHT I'D BE INSPIRED BY A GIRL 516 00:26:30,630 --> 00:26:33,133 WHO WENT TO HARVARD WHEN SHE WAS 10. 517 00:26:33,174 --> 00:26:34,718 INSTEAD, IT MADE ME FEEL INADEQUATE. 518 00:26:34,759 --> 00:26:37,804 SOMETHING TELLS ME THAT YOU ARE NOT THAT. 519 00:26:39,639 --> 00:26:42,601 YOU SAVED TRISTAN'S LIFE. 520 00:26:42,642 --> 00:26:45,186 I'D LIKE TO DO THAT FOR EVERYONE. 521 00:26:45,228 --> 00:26:47,731 -AND YOUR FATHER? -MY FATHER WON'T KNOW 522 00:26:47,772 --> 00:26:51,318 BECAUSE HE'LL BE TOO BUSY WITH YOU IN HERE. 523 00:26:53,903 --> 00:26:55,030 [SIGHS] 524 00:26:55,071 --> 00:26:56,197 COME ON. 525 00:26:56,239 --> 00:26:57,657 YOU KNOW YOU WANT TO. 526 00:26:57,699 --> 00:27:01,119 DO I? ENLIGHTEN ME. 527 00:27:01,161 --> 00:27:04,205 OK. THE SCAR ON YOUR NECK. 528 00:27:04,247 --> 00:27:06,124 MY GUESS, IT'S FROM A NEURAL IMPLANT. 529 00:27:06,166 --> 00:27:09,210 KNOWING YOUR WORK WITH MACHINE INTELLIGENCE, 530 00:27:09,252 --> 00:27:11,254 I'D SAY THERE'S AN AI ON IT. 531 00:27:11,296 --> 00:27:12,964 SOMEHOW, IT HEIGHTENED YOUR SENSES, 532 00:27:13,006 --> 00:27:14,591 ALLOWING YOU TO HEAR THE SPACE BALL, 533 00:27:14,633 --> 00:27:16,468 DOING IN 10 SECONDS SOMETHING MY DAD 534 00:27:16,509 --> 00:27:18,470 COULDN'T DO IN 12 YEARS. 535 00:27:18,511 --> 00:27:20,388 HOW AM I DOING SO FAR? 536 00:27:20,430 --> 00:27:23,099 MORE THAN ADEQUATE. 537 00:27:23,141 --> 00:27:26,978 THE, UH, AI IS MY PENANCE. 538 00:27:27,020 --> 00:27:29,814 PENANCE? FOR WHAT? 539 00:27:29,856 --> 00:27:31,566 IN TIME. 540 00:27:31,608 --> 00:27:33,401 THE PROGRAM'S NAME IS ALIE-2, 541 00:27:33,443 --> 00:27:35,445 BUT I LIKE TO CALL IT THE FLAME. 542 00:27:35,487 --> 00:27:37,489 -IT'S, UH, AN HOMAGE TO-- -PROMETHEUS, 543 00:27:37,530 --> 00:27:40,533 STEALING FIRE FROM THE GODS? COOL. 544 00:27:40,575 --> 00:27:42,869 WE BOTH KNOW THERE'S NO WAY YOU'RE SATISFIED 545 00:27:42,911 --> 00:27:44,537 JUST TURNING IT ON. 546 00:27:44,579 --> 00:27:46,414 I BET YOU WERE WORKING ON IT WHEN YOU CAME IN. 547 00:27:46,456 --> 00:27:50,085 YES. THE SILENCE WAS REALLY NICE. 548 00:27:50,126 --> 00:27:52,295 -HMM. -HEH. 549 00:27:56,925 --> 00:27:58,718 IT'S NOT JUST SILENCE. 550 00:28:01,304 --> 00:28:03,264 I WAS LISTENING TO THE SYMBOLS, 551 00:28:03,306 --> 00:28:05,433 CATALOGING THEM BASED ON THE FREQUENCY OF THE SOUND, 552 00:28:05,475 --> 00:28:09,771 BUT 7 OF THEM HAVE NO SOUND. 553 00:28:09,813 --> 00:28:12,107 I THOUGHT MAYBE THEY HAD BEEN DAMAGED, 554 00:28:12,148 --> 00:28:14,192 BUT NOW I THINK... 555 00:28:36,464 --> 00:28:38,133 CALLIE: WHAT IS IT? WHAT'S HAPPENING? 556 00:28:38,174 --> 00:28:39,926 BECCA: I DON'T KNOW. 557 00:28:46,433 --> 00:28:48,852 WHAT ARE YOU DOING? 558 00:28:52,731 --> 00:28:54,441 IT'S COOL. 559 00:28:55,650 --> 00:28:58,236 SO MUCH FOR DOING THE SCIENCE. 560 00:29:15,712 --> 00:29:17,547 CADOGAN: MY GOD. 561 00:29:19,257 --> 00:29:20,925 WHAT DID YOU DO? 562 00:29:24,053 --> 00:29:25,847 [SHIVERING] 563 00:29:25,889 --> 00:29:27,640 YOU'RE SHIVERING. 564 00:29:31,561 --> 00:29:33,188 WHERE DID YOU GO? 565 00:29:33,229 --> 00:29:35,231 WE'RE NOT READY. 566 00:29:35,273 --> 00:29:36,691 I HAVE TO SHUT IT DOWN. 567 00:29:36,733 --> 00:29:38,193 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 568 00:29:38,234 --> 00:29:39,778 IF YOU SAW WHAT I SAW, 569 00:29:39,819 --> 00:29:41,863 YOU WOULD LET ME SHUT IT DOWN. 570 00:29:41,905 --> 00:29:44,157 TELL ME WHAT YOU SAW, AND I MIGHT. 571 00:29:44,199 --> 00:29:46,242 JUDGMENT DAY. 572 00:29:46,284 --> 00:29:49,454 JUDGMENT DAY CAME AND WENT, AND WE'RE STILL HERE. 573 00:29:49,496 --> 00:29:52,874 BECAUSE THAT WASN'T JUDGMENT DAY. 574 00:29:52,916 --> 00:29:56,377 PLEASE YOU HAVE TO TRUST ME AND KNOW 575 00:29:56,419 --> 00:29:59,756 THAT NONE OF US IS READY FOR THIS. 576 00:29:59,798 --> 00:30:01,382 I AM. 577 00:30:01,424 --> 00:30:04,052 ESPECIALLY NOT YOU. 578 00:30:04,093 --> 00:30:06,137 CADOGAN: DON'T LET HER TOUCH THE DEVICE. 579 00:30:06,179 --> 00:30:07,847 BECCA: PLEASE. 580 00:30:10,600 --> 00:30:12,560 PUT HER IN THE BOX UNTIL SHE CHANGES HER MIND. 581 00:30:12,602 --> 00:30:16,314 BECCA: NO. NO, BILL... 582 00:30:16,356 --> 00:30:17,899 CALLIE: DAD, NO! SHE-- BECCA: YOU'RE MAKING A MISTAKE. 583 00:30:17,941 --> 00:30:20,819 -NO. SHE-- -YOU HAVE TO LISTEN TO ME! 584 00:30:24,322 --> 00:30:26,032 TELL ME WHAT YOU SAW. 585 00:30:26,074 --> 00:30:29,160 NOTHING. SHE WAS GONE WHEN I GOT HERE. 586 00:30:29,202 --> 00:30:33,957 DAD, I THINK SHE CAME TO YOU FOR A REASON. 587 00:30:33,998 --> 00:30:36,751 IT WASN'T TO OPEN A BRIDGE TO ANOTHER WORLD. 588 00:30:36,793 --> 00:30:40,213 IT WAS TO HELP US REMAKE THIS ONE. 589 00:30:40,255 --> 00:30:43,800 I WILL SAVE US, NOT HER. NOW GET OUT! 590 00:30:54,519 --> 00:30:57,063 [DOOR OPENING] 591 00:31:02,485 --> 00:31:04,153 TRISTAN: 5 DAYS. 592 00:31:04,195 --> 00:31:06,447 YOU WANT A DRINK OF WATER? 593 00:31:06,489 --> 00:31:09,701 YOU GOT SOME POWERFUL PEOPLE UPSET WITH YOU. 594 00:31:09,742 --> 00:31:12,203 DON'T GET ME WRONG. I'M GRATEFUL FOR WHAT YOU DID-- 595 00:31:12,245 --> 00:31:13,955 UNH! UGH! 596 00:31:13,997 --> 00:31:16,040 [GRUNTING] 597 00:31:17,584 --> 00:31:19,168 I TRIED TO GET IN SOONER, 598 00:31:19,210 --> 00:31:22,255 BUT THEY'RE WATCHING EVERYTHING. 599 00:31:22,297 --> 00:31:24,924 KEYS, KEYS. WHERE ARE THEY? 600 00:31:24,966 --> 00:31:27,552 DAMN IT. REESE MUST HAVE THE KEYS. 601 00:31:30,847 --> 00:31:32,515 WHAT'S GOING ON? WHAT IS IT? 602 00:31:32,557 --> 00:31:33,892 MY BROTHER FOUND YOUR NOTEBOOK. 603 00:31:33,933 --> 00:31:36,019 HE KNOWS ABOUT THE FLAME. 604 00:31:37,520 --> 00:31:38,813 THEN THEY'RE GONNA KILL ME. 605 00:31:38,855 --> 00:31:41,316 NO. WAIT. I'M GONNA GET YOU OUT OF HERE. 606 00:31:41,357 --> 00:31:44,777 WITHOUT NIGHTBLOOD, THEY CAN'T COME AFTER US. 607 00:31:44,819 --> 00:31:45,945 NIGHTBLOOD? 608 00:31:45,987 --> 00:31:47,614 IT'S A GOOD NAME, DON'T YOU THINK? 609 00:31:47,655 --> 00:31:49,032 MY FRIEND AUGUST, HE CAME UP WITH IT. 610 00:31:49,073 --> 00:31:50,617 HALF THE KIDS IN THE BUNKER ARE WITH US NOW, 611 00:31:50,658 --> 00:31:52,493 SOME OF THEIR PARENTS, TOO. 612 00:31:52,535 --> 00:31:54,537 I NEED MORE TIME TO GET THAT KEY. 613 00:31:54,579 --> 00:31:56,456 THERE IS NO MORE TIME. 614 00:31:56,497 --> 00:31:58,499 CALLIE, LISTEN TO ME. YOUR FATHER CAN'T 615 00:31:58,541 --> 00:32:00,335 HAVE THE FLAME. 616 00:32:00,376 --> 00:32:02,420 HE'LL USE IT TO FIND THE FINAL CODE, 617 00:32:02,462 --> 00:32:04,631 AND ONCE HE HAS IT, WHATEVER'S LEFT 618 00:32:04,672 --> 00:32:07,175 OF THE HUMAN RACE WILL BE WIPED OUT. 619 00:32:07,216 --> 00:32:08,968 I CAN'T TELL YOU ANY MORE. 620 00:32:09,010 --> 00:32:10,595 YOU'RE GOING TO HAVE TO TRUST ME. 621 00:32:10,637 --> 00:32:12,680 -I DO. -GOOD. 622 00:32:12,722 --> 00:32:14,682 THEN HELP ME TAKE IT OUT. 623 00:32:14,724 --> 00:32:17,560 WHAT? NO. NO. 624 00:32:17,602 --> 00:32:20,355 THE NOTEBOOK SAID YOU HAVE TO DIE FIRST. 625 00:32:20,396 --> 00:32:22,231 THE AI WILL PROTECT ITSELF. 626 00:32:22,273 --> 00:32:23,900 IF YOU DROWN, IT'LL SWIM. 627 00:32:23,942 --> 00:32:25,610 IF YOU BURN, IT'LL CRAWL OUT OF THE FLAMES. 628 00:32:25,652 --> 00:32:27,320 YOU WROTE THAT. 629 00:32:27,362 --> 00:32:30,740 YES, BUT WHAT DIDN'T I WRITE? 630 00:32:30,782 --> 00:32:33,242 THERE'S A BACKDOOR. 631 00:32:33,284 --> 00:32:35,495 -DO YOU SPEAK LATIN? -YES. 632 00:32:35,536 --> 00:32:36,913 I LEARNED IT WHEN I WAS 10 633 00:32:36,955 --> 00:32:39,123 TO HELP ME CREATE MY OWN LANGUAGE. 634 00:32:39,165 --> 00:32:42,168 GOOD. THEN ALL YOU HAVE TO DO IS SPEAK THE PHRASE 635 00:32:42,210 --> 00:32:43,878 "GOOD-BYE FOR NOW" IN LATIN. 636 00:32:43,920 --> 00:32:45,546 GOOD-BYE FOR NOW. THAT'S, UH, QUIA-- 637 00:32:45,588 --> 00:32:48,925 NO, NO. NOT YET. THERE'S MORE YOU NEED TO KNOW. 638 00:32:48,967 --> 00:32:51,511 OK. WITHOUT THE BLOOD ALTERATIONS, 639 00:32:51,552 --> 00:32:52,887 THE FLAME WILL LIQUEFY THE NERVOUS SYSTEM 640 00:32:52,929 --> 00:32:54,681 OF THE HOST RATHER THAN MERGE WITH IT. 641 00:32:54,722 --> 00:32:55,974 THAT WOULD BE BAD. 642 00:32:56,015 --> 00:32:57,392 NOT AS BAD AS WHAT HAPPENS IF IT MERGES 643 00:32:57,433 --> 00:32:58,726 WITH THE WRONG NERVOUS SYSTEM. 644 00:32:58,768 --> 00:33:02,021 THAT'S WHY YOU MUST CHOOSE WISELY. 645 00:33:02,063 --> 00:33:03,815 -I MUST? -YES. 646 00:33:03,856 --> 00:33:07,902 I DESIGNED IT TO AMPLIFY WHAT IS ALREADY THERE, 647 00:33:07,944 --> 00:33:10,863 AND IN THE RIGHT MIND, I BELIEVE WITH ALL MY HEART 648 00:33:10,905 --> 00:33:13,741 THAT IT CAN SAVE THE WORLD, 649 00:33:13,783 --> 00:33:15,952 BUT WITH ALL THAT POWER IN THE WRONG MIND-- 650 00:33:15,994 --> 00:33:17,745 REESE: WHERE THE HELL IS TRISTAN? 651 00:33:17,787 --> 00:33:19,914 YOU CAN'T TELL THEM THE PASSPHRASE. 652 00:33:19,956 --> 00:33:22,333 IF I DON'T, THEY'LL KILL YOU. 653 00:33:22,375 --> 00:33:24,210 I WILL BE IN THE FLAME. 654 00:33:24,252 --> 00:33:27,338 GET IT BACK. KEEP IT SAFE. 655 00:33:27,380 --> 00:33:28,965 PROMISE ME. 656 00:33:30,633 --> 00:33:31,926 STAND UP. 657 00:33:31,968 --> 00:33:34,095 REESE, PLEASE DON'T DO THIS. 658 00:33:34,137 --> 00:33:35,722 GUARD: HOLD OUT YOUR HANDS. 659 00:33:35,763 --> 00:33:38,391 BECCA: CALLIE, THERE'S NOTHING YOU CAN DO. 660 00:33:38,433 --> 00:33:40,435 ONE LAST CHANCE. 661 00:33:40,476 --> 00:33:42,562 TELL US THE CODE. 662 00:33:42,603 --> 00:33:44,731 NEVER. 663 00:33:46,816 --> 00:33:48,943 GUARD: MOVE. LET'S GO. 664 00:33:50,695 --> 00:33:52,447 GOOD-BYE FOR NOW. 665 00:33:52,488 --> 00:33:54,240 GUARD: MOVE IT. 666 00:33:56,534 --> 00:33:57,910 YOU CAN'T STOP THIS. 667 00:33:57,952 --> 00:34:00,079 IF YOU TRY, THIS CAGE WILL BE YOURS. 668 00:34:00,121 --> 00:34:02,123 KEEP HER HERE TILL WE'RE OUTSIDE. 669 00:34:02,165 --> 00:34:06,294 CALLIE: REESE! PLEASE! NO, REESE! 670 00:34:06,335 --> 00:34:08,004 REESE! 671 00:34:09,714 --> 00:34:11,966 BECCA: NO! WAIT. STOP! 672 00:34:12,008 --> 00:34:14,635 YOU THINK THAT HE'S SAVING YOU. 673 00:34:14,677 --> 00:34:16,220 HE'S KILLING YOU! 674 00:34:16,262 --> 00:34:18,014 NO! AAH! 675 00:34:18,056 --> 00:34:19,974 [SCREAMING] 676 00:34:28,191 --> 00:34:30,568 [BUZZER] 677 00:34:30,610 --> 00:34:32,737 MAN: HEADS UP, DISCIPLES. INCOMING. 678 00:34:32,779 --> 00:34:34,030 AUGUST: LET'S GO, TREE CREW! 679 00:34:34,072 --> 00:34:35,698 REESE, STAND DOWN. 680 00:34:35,740 --> 00:34:37,575 CALLIE, NO, NOT LIKE THIS. 681 00:34:37,617 --> 00:34:39,535 YOU LET THIS HAPPEN! 682 00:34:39,577 --> 00:34:40,828 MAN: BACK IN THROUGH HERE. 683 00:34:40,870 --> 00:34:42,497 YOU SHOULDN'T BE HERE. 684 00:34:42,538 --> 00:34:43,623 GIVE IT TO ME! 685 00:34:43,664 --> 00:34:46,000 NO. THE AI's OURS NOW. 686 00:34:46,042 --> 00:34:48,669 -REESE, NO. -MOM, STAY OUT OF THIS. 687 00:34:48,711 --> 00:34:51,589 CALLIE, YOU HAVE 3 SECONDS TO LEAD THEM BACK TO THEIR ROOMS. 688 00:34:51,631 --> 00:34:52,965 AUGUST: OR WHAT? YOU GONNA SHOOT US? 689 00:34:53,007 --> 00:34:54,550 AUGUST, I CAN HANDLE THIS. 690 00:34:54,592 --> 00:34:55,718 GRACE: REESE, PUT THAT GUN AWAY NOW. 691 00:34:55,760 --> 00:34:56,969 THAT'S AN ORDER. 692 00:34:57,011 --> 00:34:58,513 DISCIPLES, ESCORT THEM DOWN. 693 00:34:58,554 --> 00:35:00,556 ANYONE RESISTS, FORCE IS AUTHORIZED. 694 00:35:00,598 --> 00:35:02,809 GOOD TO KNOW. HUH! 695 00:35:02,850 --> 00:35:05,686 GRACE: ENOUGH! I SAID NO! STAND DOWN! 696 00:35:05,728 --> 00:35:08,189 [SHOUTING] 697 00:35:08,231 --> 00:35:11,109 HOW ABOUT WE SETTLE THIS LIKE WERE IN THE BASEMENT? 698 00:35:12,693 --> 00:35:14,237 HOLD. 699 00:35:19,283 --> 00:35:21,452 NO ONE LEAVES. 700 00:35:21,494 --> 00:35:22,829 YOU TAP, I GET THE FLAME. 701 00:35:22,870 --> 00:35:25,123 I TAP, YOU DO. SOUND LIKE A PLAN? 702 00:35:25,164 --> 00:35:28,835 YOU KNOW, IN THE BASEMENT, I ALWAYS TOOK IT EASY ON YOU. 703 00:35:28,876 --> 00:35:32,463 -NOT TODAY. -IN THAT CASE... 704 00:35:32,505 --> 00:35:33,714 AAH! 705 00:35:33,756 --> 00:35:35,174 GRACE: CALLIE! 706 00:35:35,216 --> 00:35:36,676 REESE: YOU SHOT ME. I'M YOUR BROTHER. 707 00:35:36,717 --> 00:35:38,886 THAT WAS FOR BECCA. 708 00:35:38,928 --> 00:35:40,138 GRACE: WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 709 00:35:40,179 --> 00:35:41,764 REESE, YOU'RE GONNA BE OK, BABY. 710 00:35:41,806 --> 00:35:43,516 IT'S JUST YOUR SHOULDER. 711 00:35:43,558 --> 00:35:46,727 LET THEM PASS, OR YOU'RE NEXT. 712 00:35:47,937 --> 00:35:49,355 MAN: DO WHAT SHE SAYS. 713 00:35:49,397 --> 00:35:50,731 -IT'S THEIR FUNERAL. -LET THEM GO. 714 00:35:50,773 --> 00:35:53,067 MOVE OUT! GO, GO! 715 00:35:53,109 --> 00:35:54,902 GRACE: I NEED SOMETHING TO STOP THE BLEEDING. 716 00:35:58,614 --> 00:36:00,283 CALLIE: I'VE GOT YOU, BECCA. 717 00:36:03,286 --> 00:36:04,996 THE SERUM NOW. 718 00:36:05,037 --> 00:36:06,747 HE'LL BE A NIGHTBLOOD IN AN HOUR. 719 00:36:06,789 --> 00:36:10,251 IF HE COMES TO HIS SENSES, WE'LL BE HEADED WEST. 720 00:36:10,293 --> 00:36:11,878 ONE MORE. 721 00:36:11,919 --> 00:36:14,672 ROLL UP YOUR SLEEVE. 722 00:36:14,714 --> 00:36:16,507 THERE'S NOT ENOUGH OF YOU TO SURVIVE ON THE GROUND. 723 00:36:16,549 --> 00:36:19,844 THERE WILL BE. WE'VE GOT ENOUGH DOSES FOR 2,000 MORE. 724 00:36:19,886 --> 00:36:21,846 IF THEY'RE OUT THERE, WE'LL FIND THEM. 725 00:36:21,888 --> 00:36:23,681 [LOUD BANGING] 726 00:36:23,723 --> 00:36:24,932 WE GOT COMPANY. IT'S YOUR DAD 727 00:36:24,974 --> 00:36:26,601 AND THE REST OF THE DISCIPLES. 728 00:36:26,642 --> 00:36:28,561 IT WON'T TAKE THEM LONG TO OVERRIDE MY KEYPAD HACK. 729 00:36:28,603 --> 00:36:30,104 CALLIE: HE'LL NEVER LET US LEAVE. 730 00:36:30,146 --> 00:36:32,148 CALLIE: NOW, MOM, PLEASE. GRACE: YOU NEED TO HURRY. 731 00:36:32,190 --> 00:36:35,109 GO. I'LL HANDLE YOUR FATHER. 732 00:36:35,151 --> 00:36:36,485 AUGUST: CALLIE. CALLIE: GO ON. 733 00:36:36,527 --> 00:36:38,446 I'M RIGHT BEHIND YOU. 734 00:36:38,487 --> 00:36:40,114 AUGUST: MOVE OUT. 735 00:36:40,156 --> 00:36:43,159 IT'S OK. I'VE BEEN TO EARTH. 736 00:36:43,201 --> 00:36:46,579 I'D RATHER SEE WHAT'S BEHIND DOOR NUMBER TWO. 737 00:36:46,621 --> 00:36:48,998 I LOVE YOU. 738 00:36:49,040 --> 00:36:51,209 I LOVE YOU SO MUCH. 739 00:36:56,380 --> 00:36:58,674 GO. 740 00:36:58,716 --> 00:37:01,802 AUGUST: EVERYBODY INSIDE. I DON'T CARE IF THERE'S NOT ENOUGH ROOM. 741 00:37:01,844 --> 00:37:03,888 GO. COME ON! 742 00:37:06,682 --> 00:37:09,268 STOP THEM! 743 00:37:09,310 --> 00:37:10,853 STOP THEM! 744 00:37:10,895 --> 00:37:12,605 GRACE, WHAT ARE YOU DOING? 745 00:37:12,647 --> 00:37:13,898 AUGUST: CALLIE, RUN 746 00:37:13,940 --> 00:37:15,107 CADOGAN: THE HATCH ONLY OPENS 747 00:37:15,149 --> 00:37:16,817 WHEN THE INNER DOOR IS SEALED. 748 00:37:16,859 --> 00:37:18,778 DON'T LET THEM CLOSE IT! 749 00:37:18,819 --> 00:37:21,155 [PEOPLE SHOUTING] 750 00:37:21,197 --> 00:37:23,241 MAN: DON'T LET THEM CLOSE IT. AUGUST: PUSH! 751 00:37:27,995 --> 00:37:30,373 AUGUST: OPEN THE HATCH. 752 00:37:38,798 --> 00:37:40,758 [REESE GROANING] 753 00:37:40,800 --> 00:37:45,596 MAN: TAKE IT EASY. NICE AND SLOW. 754 00:37:45,638 --> 00:37:48,057 I'M FINE. IT WENT RIGHT THROUGH. 755 00:37:48,099 --> 00:37:50,851 DID YOU GET THE AI? LET ME SEE IT. 756 00:37:53,062 --> 00:37:56,023 CALLIE TOOK IT, BUT I CAN GET IT BACK. 757 00:37:56,065 --> 00:37:59,485 SHE GAVE ME THE BLOOD TREATMENT. 758 00:37:59,527 --> 00:38:01,487 I WILL GET IT BACK. 759 00:38:01,529 --> 00:38:03,197 SIR, I'LL GO WITH HIM. 760 00:38:11,414 --> 00:38:12,915 [GROANS] 761 00:38:20,131 --> 00:38:21,799 [BUZZER] 762 00:38:30,933 --> 00:38:33,185 WE HAVE TO LET HER GO, BILL. 763 00:38:52,121 --> 00:38:54,665 BILL, NO! WHAT, ARE-- WHAT, ARE YOU CRAZY? 764 00:38:54,707 --> 00:38:56,250 I DON'T HAVE THE BLOOD TREATMENT! 765 00:38:56,292 --> 00:38:59,253 [BUZZER] 766 00:38:59,295 --> 00:39:01,380 BILL! BILL! 767 00:39:05,760 --> 00:39:09,972 GET ME THAT AI. I DON'T CARE WHAT YOU HAVE TO DO. 768 00:39:10,014 --> 00:39:13,434 [THE CHROMATICS' "INTO THE BLACK" PLAYING] 769 00:39:19,315 --> 00:39:24,028 RUTH RADELET: ♪ OUT OF THE BLUE AND INTO THE BLACK ♪ 770 00:39:27,656 --> 00:39:32,370 ♪ THEY GIVE YOU THINGS, BUT YOU PAY FOR THAT ♪ 771 00:39:36,332 --> 00:39:38,959 ♪ AND ONCE YOU'RE GONE ♪ 772 00:39:39,001 --> 00:39:43,297 ♪ YOU CAN NEVER COME BACK ♪ 773 00:39:43,339 --> 00:39:49,637 ♪ WHEN YOU'RE OUT OF THE BLUE INTO THE BLACK ♪ 774 00:40:01,023 --> 00:40:03,984 [INDISTINCT CHATTER] 775 00:40:09,198 --> 00:40:11,450 YOU'RE NOT WORRIED THE FIRE'S GONNA DRAW ATTENTION? 776 00:40:11,492 --> 00:40:15,413 I AM. I'M ALSO COUNTING ON IT. 777 00:40:20,209 --> 00:40:24,797 CADOGAN: PLEASE ANSWER ME. IS SHE IN THERE? 778 00:40:24,839 --> 00:40:27,842 YES. CALLIOPE IS IN HERE. 779 00:40:27,883 --> 00:40:32,221 RADELET: ♪ THE KING IS GONE, BUT HE'S NOT FORGOTTEN ♪ 780 00:40:32,263 --> 00:40:34,932 BUT THAT'S NOT HOW IT WORKS. 781 00:40:34,974 --> 00:40:37,893 HOW DOES IT WORK? TELL ME. 782 00:40:37,935 --> 00:40:39,395 WELL, YOU KILLED MY BEST FRIEND, 783 00:40:39,437 --> 00:40:41,147 SO I'M NOT SURE I WANT TO HELP YOU. 784 00:40:41,188 --> 00:40:44,567 PLEASE. I'LL DO ANYTHING. 785 00:40:44,608 --> 00:40:48,237 OUR OTHER FRIENDS, BRING THEM HERE NOW. 786 00:40:48,279 --> 00:40:49,989 I WANT TO HELP YOU, CLARKE, 787 00:40:50,030 --> 00:40:53,284 BUT I CAN'T GIVE ORDERS TO MEN WHO ARE NOT HERE. 788 00:40:53,325 --> 00:40:55,536 GABRIEL, OPEN THE DOOR. 789 00:40:55,578 --> 00:40:57,621 RADELET: ♪ NOT FORGOTTEN ♪ 790 00:41:10,759 --> 00:41:13,888 ♪ HEY HEY, MY MY ♪ 791 00:41:13,929 --> 00:41:16,390 WEAPONS DOWN, ALL OF YOU. 792 00:41:19,101 --> 00:41:20,895 RADELET: ♪ ROCK AND ROLL... ♪ 793 00:41:20,936 --> 00:41:22,354 SEND IN THEIR FRIENDS. 794 00:41:22,396 --> 00:41:24,356 RADELET: ♪ WILL NEVER DIE ♪ 795 00:41:27,234 --> 00:41:31,280 ♪ THERE'S MORE TO THE PICTURE ♪ 796 00:41:31,322 --> 00:41:36,368 ♪ THEN MEETS THE EYE ♪ 797 00:41:36,410 --> 00:41:40,664 ♪ HEY HEY, MY MY ♪ 55818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.