All language subtitles for The Glades - 1x06 - Doppelganger.HDTV.FQM.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,038 --> 00:00:05,058 -- Sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 2 00:00:11,202 --> 00:00:13,528 Shh! Listen. 3 00:00:13,563 --> 00:00:15,027 What? 4 00:00:16,859 --> 00:00:18,390 Dolphin. 5 00:00:18,425 --> 00:00:20,094 I like dolphins. 6 00:00:27,159 --> 00:00:28,656 What's that? 7 00:00:28,690 --> 00:00:31,390 An eagle taking flight. 8 00:00:36,818 --> 00:00:37,651 Aah! 9 00:00:37,685 --> 00:00:40,584 Hey, back off! 10 00:00:40,618 --> 00:00:42,752 Back off, or I'll kick your ass! 11 00:00:44,954 --> 00:00:47,121 He's high or drunk or something. 12 00:00:48,255 --> 00:00:49,922 Are -- are you all right? 13 00:00:51,556 --> 00:00:52,723 Something's wrong with his head. 14 00:00:52,757 --> 00:00:54,591 Get...The police. 15 00:00:54,625 --> 00:00:55,958 Police. 16 00:00:55,992 --> 00:00:57,325 Call 911! 17 00:01:01,128 --> 00:01:04,496 I saw...Back stop. I saw... 18 00:01:04,530 --> 00:01:05,763 He -- he -- he shot her. 19 00:01:05,797 --> 00:01:06,830 Okay. Just try to stay calm. 20 00:01:06,865 --> 00:01:07,798 He shot at back stop. 21 00:01:07,832 --> 00:01:09,232 If I die, you gotta tell them. 22 00:01:09,266 --> 00:01:10,299 Please tell them. You're not gonna die. 23 00:01:10,333 --> 00:01:11,934 He killed her. It looked just like me. 24 00:01:11,968 --> 00:01:13,134 I got it from here. 25 00:01:13,168 --> 00:01:14,802 All right. The guy just looked exactly like me. 26 00:01:14,836 --> 00:01:16,937 Tell them. 27 00:01:16,971 --> 00:01:18,871 Tell them. 28 00:01:21,407 --> 00:01:22,573 Yeah. 29 00:01:22,608 --> 00:01:24,375 You're never gonna believe this. 30 00:01:24,409 --> 00:01:25,709 What? 31 00:01:25,743 --> 00:01:27,510 I was working the graveyard shift, 32 00:01:27,545 --> 00:01:30,279 and a head trauma I wheeled into surgery early this morning 33 00:01:30,313 --> 00:01:32,547 was trying to tell me that he saw a woman being shot. 34 00:01:32,582 --> 00:01:34,149 Trying to or telling you? 35 00:01:34,183 --> 00:01:36,351 Well, I guess he was telling me. 36 00:01:36,386 --> 00:01:37,319 I don't know. 37 00:01:37,353 --> 00:01:38,854 I think it's the brain damage talking, 38 00:01:38,888 --> 00:01:40,789 but he kept saying, "back...Stop. 39 00:01:40,824 --> 00:01:43,526 Tell them, 'back stop.'" 40 00:01:43,560 --> 00:01:45,161 What else did he tell you? 41 00:01:45,195 --> 00:01:48,063 He said that the person who shot her looked just like him. 42 00:01:48,098 --> 00:01:49,097 Where is he now? 43 00:01:49,132 --> 00:01:50,032 In surgery. 44 00:01:50,066 --> 00:01:52,001 All right. I'm coming over. 45 00:01:52,035 --> 00:01:53,102 Why? 46 00:01:53,136 --> 00:01:54,629 Female gunshot victim was found in an alley 47 00:01:54,664 --> 00:01:56,322 just outside a sports bar called the Back Stop. 48 00:01:56,357 --> 00:01:57,321 I'm here now. 49 00:01:57,355 --> 00:01:58,188 Is he conscious? 50 00:01:58,222 --> 00:01:59,155 No. 51 00:01:59,190 --> 00:02:00,356 And with surgery and recovery, 52 00:02:00,391 --> 00:02:02,291 he won't be for another five or six hours. 53 00:02:02,325 --> 00:02:04,292 All right. I'll be here another hour. 54 00:02:04,327 --> 00:02:06,327 Uh, I'm sending FHP to the hospital. 55 00:02:06,361 --> 00:02:07,795 No, I don't want police here. 56 00:02:07,829 --> 00:02:10,230 Callie, you may have a violent offender in your E.R. 57 00:02:10,264 --> 00:02:12,765 I'm sending two deputies. Please do not fight me on that. 58 00:02:12,800 --> 00:02:14,800 Okay, fine, but can they be plainclothes? 59 00:02:14,835 --> 00:02:16,102 All right. Fair enough. 60 00:02:16,136 --> 00:02:18,037 But, please, promise me? I will. 61 00:02:18,071 --> 00:02:19,638 Promise me you'll...Be careful. 62 00:02:19,673 --> 00:02:21,473 I promise. 63 00:02:21,507 --> 00:02:22,573 Thanks. 64 00:02:24,642 --> 00:02:26,910 Some say I don't play well with others. 65 00:02:26,945 --> 00:02:29,342 I was a damn good Detective in Chicago 66 00:02:29,376 --> 00:02:31,110 until a disagreement with my boss 67 00:02:31,144 --> 00:02:33,578 encouraged me to pack it up and make a change. 68 00:02:33,612 --> 00:02:35,279 So I put the Windy City in my rearview 69 00:02:35,314 --> 00:02:36,747 and headed to the Sunshine State 70 00:02:36,781 --> 00:02:39,816 to kick back, play some golf, work on my tan, 71 00:02:39,850 --> 00:02:41,617 maybe write the occasional speeding ticket. 72 00:02:41,651 --> 00:02:44,286 Yeah, well... 73 00:02:44,320 --> 00:02:45,321 That didn't work out. 74 00:02:45,331 --> 00:02:49,731 The Glades 1x06 Doppelganger Original Air Date on August 15, 2010 75 00:02:49,791 --> 00:02:51,592 What do you mean, we may have a witness? 76 00:02:51,626 --> 00:02:53,126 Well, we may also have the shooter. 77 00:02:53,160 --> 00:02:55,161 The witness I.D.'d himself as the shooter. 78 00:02:55,195 --> 00:02:57,429 We got his real I.D. off his prints. 79 00:02:57,464 --> 00:02:58,830 That's called a confession. 80 00:02:58,865 --> 00:03:00,732 Not if he's being wheeled into surgery 81 00:03:00,766 --> 00:03:01,999 with massive head trauma. 82 00:03:02,034 --> 00:03:03,467 This bottle looks freshly broken. 83 00:03:03,502 --> 00:03:04,735 Can I get this processed? 84 00:03:04,769 --> 00:03:08,237 Anyone hear anything in the bar, like a gunshot maybe? 85 00:03:08,271 --> 00:03:09,805 It gets pretty loud here most nights. 86 00:03:09,839 --> 00:03:12,340 Music, guys yelling at the games. 87 00:03:12,375 --> 00:03:14,008 Daniel, didn't know you were such a sports fan. 88 00:03:14,043 --> 00:03:14,909 Oh, yeah. 89 00:03:14,943 --> 00:03:16,510 Wheezing isn't a sport. 90 00:03:16,544 --> 00:03:19,346 I got a small caliber, point blank. 91 00:03:19,380 --> 00:03:20,580 The body absorbs a lot of sound. 92 00:03:20,614 --> 00:03:22,148 Might not even hear a gun like that. 93 00:03:22,182 --> 00:03:23,782 A gun like this? 94 00:03:27,853 --> 00:03:29,954 Ho! No! No! No! 95 00:03:29,988 --> 00:03:31,188 That's my wife! Let me go! 96 00:03:31,222 --> 00:03:32,889 Let me go! All right. I got this! I got this! 97 00:03:32,924 --> 00:03:34,357 Sir! Sir! If you mark up the crime scene, 98 00:03:34,392 --> 00:03:35,925 we're never gonna catch the person who did this. All right? 99 00:03:35,960 --> 00:03:37,627 Just calm down. 100 00:03:37,661 --> 00:03:39,061 She, uh... 101 00:03:39,096 --> 00:03:41,262 She didn't come home last night, 102 00:03:41,297 --> 00:03:44,098 so, I knew as soon as I heard it on the radio that it was her. 103 00:03:44,132 --> 00:03:45,433 Oh my God. 104 00:03:45,467 --> 00:03:46,500 All right, sir, calm down. 105 00:03:46,534 --> 00:03:47,734 Deep breaths, all right? 106 00:03:47,769 --> 00:03:49,269 Now, tell me your name. Can you tell me your name? 107 00:03:49,303 --> 00:03:50,403 Lenny. Nelson. 108 00:03:50,437 --> 00:03:51,904 All right, Lenny. What's your wife's name? 109 00:03:51,939 --> 00:03:53,439 Lisa. 110 00:03:53,473 --> 00:03:54,940 All right, Lenny, listen to me. 111 00:03:54,974 --> 00:03:56,808 Lisa is gonna be taken to the Chief Medical Examiner's office. 112 00:03:56,842 --> 00:03:57,976 All right? 113 00:03:58,010 --> 00:04:00,311 Daniel, here, is gonna take you to my office. 114 00:04:00,345 --> 00:04:02,445 Gonna talk the whole thing through, okay? 115 00:04:02,480 --> 00:04:05,481 She said her name was Lisa Howard, 116 00:04:05,515 --> 00:04:07,015 not Nelson. 117 00:04:07,050 --> 00:04:10,051 And her driver's license said so, too. 118 00:04:10,086 --> 00:04:11,619 Ah, I'm not surprised. 119 00:04:11,654 --> 00:04:14,589 A lot of girls lie about their names and age. 120 00:04:21,329 --> 00:04:23,396 Two driver's licenses. 121 00:04:23,431 --> 00:04:25,732 One is Lisa Nelson, Delray Beach, Florida. 122 00:04:25,766 --> 00:04:29,602 The other is Lisa Howard, Claxton, Georgia. 123 00:04:29,636 --> 00:04:32,771 Looks like Lisa tried to scratch out her date of birth 124 00:04:32,806 --> 00:04:34,373 using a pen on this one. 125 00:04:35,475 --> 00:04:37,843 Did you check that before you hired her to serve alcohol? 126 00:04:37,877 --> 00:04:38,944 It's dark in the bar. 127 00:04:38,978 --> 00:04:40,545 Betty. A pen. 128 00:04:47,487 --> 00:04:49,020 That's what they wear. 129 00:04:49,055 --> 00:04:51,423 She work last night? Till 11:00. 130 00:04:51,457 --> 00:04:54,159 You notice a man, maybe late 20s, early 30s, 131 00:04:54,193 --> 00:04:56,728 giving her a bit of unwanted attention? 132 00:04:56,762 --> 00:04:57,895 It's a sports bar. 133 00:04:57,930 --> 00:05:00,564 Unwanted attention goes with the territory. 134 00:05:00,598 --> 00:05:01,831 You hear a gunshot? 135 00:05:01,866 --> 00:05:05,035 I can't hear myself think when this place gets going. 136 00:05:05,069 --> 00:05:07,270 I'm waiting on records and ident with his prints, 137 00:05:07,304 --> 00:05:09,272 trying to see if he's in the system. 138 00:05:09,306 --> 00:05:10,439 And, head injury or not, 139 00:05:10,474 --> 00:05:12,141 a confession is still a confession. 140 00:05:12,175 --> 00:05:13,475 Maybe he's delusional. 141 00:05:13,509 --> 00:05:15,176 Unh-unh. It's called Subjective Doubles Syndrome. 142 00:05:15,210 --> 00:05:16,310 What's that? 143 00:05:16,345 --> 00:05:17,578 Basically a brain injury, 144 00:05:17,612 --> 00:05:20,046 causing the person to think the body of a person he knows 145 00:05:20,080 --> 00:05:21,714 is being occupied by somebody evil. 146 00:05:21,748 --> 00:05:22,982 You know, a doppelganger. 147 00:05:23,016 --> 00:05:24,349 That's an actual syndrome? 148 00:05:24,384 --> 00:05:26,284 Apparently. I mean, I'm not a neurologist, 149 00:05:26,319 --> 00:05:27,585 but even for a neurologist, 150 00:05:27,620 --> 00:05:29,520 the brain is still a pretty big mystery. 151 00:05:29,555 --> 00:05:31,622 So, he thinks the killer looks just like him. 152 00:05:31,656 --> 00:05:34,491 Yeah. I mean, unless he's got an evil twin out there somewhere. 153 00:05:34,525 --> 00:05:36,192 Oh, no, he doesn't. I checked. 154 00:05:36,226 --> 00:05:37,593 County birth records. 155 00:05:37,627 --> 00:05:40,228 Kind of lazy and stupid of me not to, right? 156 00:05:40,262 --> 00:05:41,562 Would be. 157 00:05:41,596 --> 00:05:43,530 I knew it was her. I knew it. 158 00:05:45,232 --> 00:05:46,833 Oh, God, I'm gonna be sick. 159 00:05:46,867 --> 00:05:48,701 Let's wait for the Detective. 160 00:05:48,735 --> 00:05:50,068 Daniel's doing interviews now? 161 00:05:50,102 --> 00:05:51,969 I guess he's trying to, uh, 162 00:05:52,004 --> 00:05:53,307 keep the guy from falling apart. 163 00:05:54,377 --> 00:05:55,546 Just not having much luck. 164 00:05:55,580 --> 00:05:56,848 Excuse me. 165 00:05:56,883 --> 00:05:58,516 For you...And you. 166 00:05:58,551 --> 00:05:59,650 Thank you. 167 00:05:59,685 --> 00:06:00,885 You're welcome. 168 00:06:00,919 --> 00:06:01,819 What do you got? 169 00:06:01,853 --> 00:06:02,920 The gun found in the alley 170 00:06:02,954 --> 00:06:04,388 has been confirmed as the murder weapon. 171 00:06:04,422 --> 00:06:06,456 But the only prints we have of it belong to the victim. 172 00:06:06,491 --> 00:06:07,524 Aha! 173 00:06:07,558 --> 00:06:08,458 I don't know. 174 00:06:08,492 --> 00:06:10,326 Uh, yours is good, as well. 175 00:06:10,360 --> 00:06:12,961 Just -- our hospital guy's got a record. 176 00:06:17,232 --> 00:06:18,332 Lenny. 177 00:06:18,366 --> 00:06:20,300 You up to talking? 178 00:06:20,334 --> 00:06:21,735 Yeah? 179 00:06:21,769 --> 00:06:23,336 Where were you last night? 180 00:06:23,370 --> 00:06:26,672 Uh...I worked at my dad's citrus store. 181 00:06:26,706 --> 00:06:29,777 I...Got off around 2:00 in the morning. 182 00:06:29,811 --> 00:06:30,777 I got home around 3:00. 183 00:06:30,812 --> 00:06:32,112 Store's open a bit late? 184 00:06:32,146 --> 00:06:36,182 Yeah, well, we online ship across the world, so... 185 00:06:37,384 --> 00:06:38,751 The, uh... 186 00:06:38,786 --> 00:06:41,854 The clothes that she was found in -- 187 00:06:41,888 --> 00:06:44,422 she would never dress like that 188 00:06:44,457 --> 00:06:47,258 or -- or -- or ever go to a bar like that. 189 00:06:47,292 --> 00:06:48,659 She worked there. 190 00:06:50,127 --> 00:06:51,861 You didn't know? 191 00:06:51,896 --> 00:06:54,430 No, no, no. No. She worked at the citrus store. 192 00:06:54,465 --> 00:06:55,565 She ran the day shift. 193 00:06:55,599 --> 00:06:56,833 And at night at the back stop. 194 00:06:56,867 --> 00:06:58,534 Under her maiden name. 195 00:07:00,937 --> 00:07:02,505 You, uh... 196 00:07:02,539 --> 00:07:04,807 You know this guy? 197 00:07:06,374 --> 00:07:08,307 No. Did he shoot Lisa? 198 00:07:08,342 --> 00:07:09,375 Oh, we don't know. 199 00:07:09,409 --> 00:07:10,709 He was also attacked on the night. 200 00:07:10,744 --> 00:07:11,777 We don't know why. 201 00:07:11,811 --> 00:07:13,478 Well, that's a mug shot. Is he a criminal? 202 00:07:13,513 --> 00:07:15,680 He was at one point. You recognize this? 203 00:07:17,282 --> 00:07:18,683 I'll take that as a yes. 204 00:07:18,717 --> 00:07:20,051 Is that what shot her? 205 00:07:21,252 --> 00:07:22,419 Is it? 206 00:07:23,688 --> 00:07:27,490 Oh, God forgive me. 207 00:07:29,659 --> 00:07:31,693 I gave her that gun... 208 00:07:31,728 --> 00:07:33,094 For her protection. 209 00:07:33,128 --> 00:07:34,262 Protection from who? 210 00:07:34,296 --> 00:07:36,564 No, no, no. No one. 211 00:07:36,598 --> 00:07:37,998 I just... 212 00:07:38,033 --> 00:07:39,333 She's a small-town girl. Okay? 213 00:07:39,367 --> 00:07:40,934 I-I just -- I wanted her to feel safe 214 00:07:40,969 --> 00:07:42,502 when she was home alone at night. 215 00:07:44,205 --> 00:07:46,472 Oh, my God. 216 00:07:46,507 --> 00:07:50,142 You can't make him upset or get him excited. 217 00:07:50,176 --> 00:07:51,476 He's still weak. 218 00:07:51,511 --> 00:07:52,911 Promise I tread lightly. 219 00:07:52,945 --> 00:07:54,812 Well, you better, or, broken hand or not, 220 00:07:54,847 --> 00:07:56,047 I will throw you out. 221 00:07:56,081 --> 00:07:57,648 How's it going? Ugh. 222 00:07:57,683 --> 00:07:59,283 Serves me right -- 223 00:07:59,317 --> 00:08:01,084 agreeing to a pick-up basketball game 224 00:08:01,119 --> 00:08:02,619 with my 13-year-old son? 225 00:08:02,653 --> 00:08:04,287 Hi, Dave. 226 00:08:04,321 --> 00:08:06,355 Remember that guy I was telling you about -- 227 00:08:06,390 --> 00:08:07,456 Detective Longworth? 228 00:08:07,491 --> 00:08:08,924 Would you mind talking to him for a minute? 229 00:08:08,958 --> 00:08:10,792 Yeah, I'll do the best I can. 230 00:08:10,827 --> 00:08:12,561 Well, what do you remember, Dave? 231 00:08:12,595 --> 00:08:15,496 I remember leaving the bar. 232 00:08:15,531 --> 00:08:16,964 Um, the back stop. 233 00:08:16,999 --> 00:08:18,065 At what time? 234 00:08:18,100 --> 00:08:20,100 Like, about midnight. 235 00:08:20,134 --> 00:08:22,235 I, uh, crossed... 236 00:08:22,270 --> 00:08:25,238 The alley to get to my car, and... 237 00:08:25,272 --> 00:08:26,806 Where is my car? 238 00:08:26,840 --> 00:08:29,741 Oh. We'll find it. Y-you -- you went to the alley? 239 00:08:29,776 --> 00:08:31,543 I walked by the alley... 240 00:08:31,577 --> 00:08:32,844 And then, 241 00:08:32,879 --> 00:08:34,679 that's when I see the guy in the... 242 00:08:34,713 --> 00:08:36,614 Tampa Tech jacket, I believe -- 243 00:08:36,648 --> 00:08:38,148 the one with the bulldog. 244 00:08:38,183 --> 00:08:39,516 He has a gun... 245 00:08:39,551 --> 00:08:41,651 Pointed at the girl. 246 00:08:47,022 --> 00:08:49,456 Yes. That's the girl. 247 00:08:49,491 --> 00:08:50,657 That's her. 248 00:08:50,692 --> 00:08:53,325 Anyway, I, um, you know, I... 249 00:08:53,360 --> 00:08:55,694 Of course I-I ran into the alley, 250 00:08:55,728 --> 00:08:58,096 and I'm...Screaming at the top of my lungs 251 00:08:58,131 --> 00:09:00,799 at this guy, you know, to stop... 252 00:09:00,833 --> 00:09:02,300 Just as he pulls the trigger. 253 00:09:02,334 --> 00:09:05,202 And then he turns around and... 254 00:09:05,236 --> 00:09:08,104 Looks right at me, and... 255 00:09:10,207 --> 00:09:12,908 ...It was me. 256 00:09:12,942 --> 00:09:16,412 This guy had -- he looked exactly like me. 257 00:09:20,751 --> 00:09:21,884 Then I saw red. 258 00:09:21,918 --> 00:09:22,885 Red? 259 00:09:22,919 --> 00:09:24,853 Yeah, everything kind of turned to red. 260 00:09:24,887 --> 00:09:26,721 You sure you don't know the victim? 261 00:09:26,756 --> 00:09:29,123 You kind of reacted a little when I showed you. 262 00:09:29,157 --> 00:09:30,858 Uh, no, I... No? 263 00:09:30,892 --> 00:09:32,059 No. No? 264 00:09:32,093 --> 00:09:34,561 Do you know the, uh, do you know the shooter? 265 00:09:34,595 --> 00:09:37,196 Like, do you know this guy? 266 00:09:41,401 --> 00:09:42,934 This guy that looked like me. 267 00:09:42,969 --> 00:09:44,069 I did not say that was me. 268 00:09:44,103 --> 00:09:45,770 I told you, he looked like me. 269 00:09:45,804 --> 00:09:47,104 Like an evil twin or... 270 00:09:47,139 --> 00:09:48,372 I don't... 271 00:09:48,407 --> 00:09:50,174 Look, I -- You know what? Let me help you out. 272 00:09:50,208 --> 00:09:51,475 You know what? You don't have a twin. 273 00:09:51,509 --> 00:09:52,709 You got two older sisters, 274 00:09:52,744 --> 00:09:54,044 but no twin -- evil or otherwise. 275 00:09:54,078 --> 00:09:55,612 Oh, and the violent tendencies? 276 00:09:55,646 --> 00:09:56,879 That's all you, Dave. 277 00:09:56,914 --> 00:09:57,913 That was eight years ago. 278 00:09:57,948 --> 00:09:59,915 Yeah, where you put a guy in the hospital 279 00:09:59,949 --> 00:10:01,216 for bumping into you in a bar? 280 00:10:01,250 --> 00:10:03,018 You did 18 months for that one, right? 281 00:10:03,052 --> 00:10:04,652 Okay, that's enough. 282 00:10:04,687 --> 00:10:05,720 I'm so sorry. 283 00:10:05,754 --> 00:10:07,321 You get out of here now. 284 00:10:09,891 --> 00:10:11,758 That was you treading lightly? 285 00:10:11,793 --> 00:10:13,026 Initially. 286 00:10:13,060 --> 00:10:14,861 Callie, the guy's a murder suspect with a violent past 287 00:10:14,895 --> 00:10:16,529 who says the killer looks just like him? 288 00:10:16,563 --> 00:10:19,765 Okay, but he's just had brain surgery. 289 00:10:19,800 --> 00:10:21,733 He can't take that kind of grilling. 290 00:10:21,768 --> 00:10:24,235 And why would he come forward if he committed the crime? 291 00:10:24,270 --> 00:10:26,170 I don't know. I was hoping you could tell me. 292 00:10:26,205 --> 00:10:29,273 Head trauma is tricky at best. 293 00:10:29,307 --> 00:10:31,708 I've known otherwise sane people come in here 294 00:10:31,743 --> 00:10:34,945 and claim that they were sent ahead by alien invasion 295 00:10:34,979 --> 00:10:37,313 to warn us all, and then the next day, 296 00:10:37,347 --> 00:10:38,447 have no recollection of it. 297 00:10:38,482 --> 00:10:39,615 Well, what does your gut tell you? 298 00:10:39,649 --> 00:10:41,783 My gut... 299 00:10:41,818 --> 00:10:44,085 My gut is wondering why he seems so sad 300 00:10:44,120 --> 00:10:46,254 for a guy with that violent a past. 301 00:10:46,288 --> 00:10:49,857 Head trauma or not, those two things don't add up. 302 00:10:49,891 --> 00:10:51,558 To me. 303 00:11:03,334 --> 00:11:04,701 Sorry. We're closed. 304 00:11:04,736 --> 00:11:07,906 Oh. Sorry. FDLE. 305 00:11:09,742 --> 00:11:12,043 Come on in. 306 00:11:12,077 --> 00:11:14,112 Lenny said, uh, somebody from the FDLE 307 00:11:14,146 --> 00:11:16,514 showed him a picture of the man who might have... 308 00:11:16,548 --> 00:11:17,648 Yeah, we're working on it. 309 00:11:17,683 --> 00:11:19,284 I've been trying to call Lenny. 310 00:11:19,318 --> 00:11:20,919 It keeps going through to voice mail? 311 00:11:20,953 --> 00:11:23,521 Yeah. Sorry. That's my fault. I shut off the ringer. 312 00:11:23,556 --> 00:11:25,590 I mean, he's been getting condolence calls, 313 00:11:25,624 --> 00:11:28,291 and when he tries to explain where Lisa was, 314 00:11:28,326 --> 00:11:29,625 well, it wears on him. 315 00:11:29,660 --> 00:11:31,425 Hey. Jim Longworth. FDLE. 316 00:11:31,460 --> 00:11:33,092 Michael Nelson. I'm Lenny's dad. 317 00:11:33,127 --> 00:11:34,827 You don't look like the FDLE. 318 00:11:34,862 --> 00:11:35,828 I don't? 319 00:11:35,862 --> 00:11:37,529 You don't respect the job enough 320 00:11:37,563 --> 00:11:38,730 to dress properly for it? 321 00:11:38,764 --> 00:11:40,431 I respect it enough to do it. 322 00:11:40,466 --> 00:11:41,599 I need to see Lenny. 323 00:11:41,633 --> 00:11:43,267 I need to see your shield. 324 00:11:44,736 --> 00:11:45,903 Don't lose it. 325 00:11:47,939 --> 00:11:49,206 Nice grove. 326 00:11:49,240 --> 00:11:51,274 You own all this land? 327 00:11:51,309 --> 00:11:53,110 Yeah, it's been with my family for generations. 328 00:11:53,144 --> 00:11:54,611 I intend to keep it that way. 329 00:12:04,355 --> 00:12:07,023 Lenny. How ya holding up? 330 00:12:09,126 --> 00:12:11,494 Well, my wife served alcohol 331 00:12:11,528 --> 00:12:14,730 and showed her ass to sinners... 332 00:12:14,764 --> 00:12:17,232 Forged her license... 333 00:12:17,266 --> 00:12:18,633 Denied our marriage. 334 00:12:20,136 --> 00:12:22,104 How do you think I'm holding up? 335 00:12:22,138 --> 00:12:24,205 Sorry. Stupid question. 336 00:12:26,075 --> 00:12:27,041 Something wrong? 337 00:12:27,075 --> 00:12:28,776 Nice jacket. Is it yours? 338 00:12:30,845 --> 00:12:31,945 Yeah. 339 00:12:37,772 --> 00:12:39,440 Yep. I did it. 340 00:12:39,474 --> 00:12:41,845 I killed my wife, you jackass. 341 00:12:41,880 --> 00:12:44,252 Someone with a Tampa Tech jacket was spotted over the victim. 342 00:12:44,286 --> 00:12:46,155 According to a felon. 343 00:12:46,190 --> 00:12:47,389 With head trauma, don't forget. 344 00:12:47,424 --> 00:12:48,657 Okay. 345 00:12:48,692 --> 00:12:51,629 My wife was shot and killed with her own gun. 346 00:12:51,664 --> 00:12:53,098 And you want to know about my jacket. 347 00:12:53,132 --> 00:12:54,399 Actually, I'd like to borrow it. 348 00:12:54,434 --> 00:12:55,667 Then take it. 349 00:12:55,702 --> 00:12:56,869 It's time you left. 350 00:12:56,903 --> 00:12:58,003 All right. I'm done here. 351 00:12:58,037 --> 00:12:59,805 I need to stop by your son's house, 352 00:12:59,839 --> 00:13:01,273 look over Lisa's things. 353 00:13:01,308 --> 00:13:02,675 No, you're not gonna see his house. 354 00:13:02,709 --> 00:13:05,110 Now who's not respecting my job? 355 00:13:17,055 --> 00:13:19,656 How long has your son owned this house? 356 00:13:19,691 --> 00:13:20,991 Six years. 357 00:13:21,025 --> 00:13:22,192 It was my dad's. 358 00:13:22,226 --> 00:13:23,727 Then it went to Len after he died. 359 00:13:23,761 --> 00:13:25,762 And he moved in after High School. 360 00:13:25,797 --> 00:13:27,965 Is this Lenny's mom? 361 00:13:27,999 --> 00:13:28,999 Yes. 362 00:13:29,033 --> 00:13:32,635 We lost her two weeks after that picture. 363 00:13:32,670 --> 00:13:33,836 They were close. 364 00:13:33,871 --> 00:13:35,204 Too close. 365 00:13:35,239 --> 00:13:37,506 I think losing his mom 366 00:13:37,541 --> 00:13:38,774 caused him to marry too young. 367 00:13:38,809 --> 00:13:40,375 A few weeks after this picture? 368 00:13:40,410 --> 00:13:43,111 That's a shame. She looks kind of...Healthy. 369 00:13:43,145 --> 00:13:44,712 Well, she didn't die. 370 00:13:44,747 --> 00:13:46,580 She ran off with some... 371 00:13:46,615 --> 00:13:48,348 Produce clerk at Winn-Dixie. 372 00:13:48,382 --> 00:13:51,350 That's why my son feels abandoned. 373 00:13:51,384 --> 00:13:53,152 Well, women usually own the bedroom. 374 00:13:53,186 --> 00:13:54,353 There's almost no evidence 375 00:13:54,388 --> 00:13:56,189 that a woman actually lived here. 376 00:13:58,190 --> 00:14:00,457 Lisa had to have stuff. She's a woman. Right? 377 00:14:00,492 --> 00:14:01,858 Women have stuff. 378 00:14:04,661 --> 00:14:06,427 So what's up here? 379 00:14:08,663 --> 00:14:10,861 Huh. Stuff. 380 00:14:16,065 --> 00:14:17,832 Why would she have all this stuff 381 00:14:17,866 --> 00:14:19,433 and keep it hidden up here? 382 00:14:19,467 --> 00:14:20,501 Do you really need to ask? 383 00:14:20,535 --> 00:14:22,869 Are you saying my son's controlling? 384 00:14:22,903 --> 00:14:24,605 Wow. That came out fast. 385 00:14:26,441 --> 00:14:28,408 Were they trying for a child? 386 00:14:28,442 --> 00:14:30,743 You'll have to ask Len. 387 00:14:36,848 --> 00:14:38,515 A checkbook? 388 00:14:38,549 --> 00:14:40,182 Her checkbook. 389 00:14:50,226 --> 00:14:51,760 Huh. 390 00:14:55,263 --> 00:14:57,030 You recognize this guy? 391 00:14:57,065 --> 00:14:58,465 No. 392 00:14:58,499 --> 00:15:00,366 You sure? 393 00:15:00,400 --> 00:15:01,733 Do you think that this guy looks like me? 394 00:15:01,767 --> 00:15:03,367 No, I don't think he looks like you. 395 00:15:03,402 --> 00:15:04,802 Then why are you asking me that question? 396 00:15:04,836 --> 00:15:07,370 I told you, the guy that shot the girl -- 397 00:15:07,404 --> 00:15:10,406 he looks...Like me. 398 00:15:10,440 --> 00:15:12,107 You don't believe me. 399 00:15:12,141 --> 00:15:13,942 Well, you gotta admit, it's a hard thing to swallow, Dave. 400 00:15:13,976 --> 00:15:15,844 But, hey, since you ask, I will tell you what I believe. 401 00:15:15,878 --> 00:15:17,445 I believe a woman was murdered. 402 00:15:17,479 --> 00:15:18,613 I believe you were there. 403 00:15:18,647 --> 00:15:20,280 Or, at least, we believe you were there. 404 00:15:20,315 --> 00:15:22,215 You certainly believe you were there. 405 00:15:22,250 --> 00:15:23,383 I was there. 406 00:15:23,418 --> 00:15:25,619 I believe the killer was wearing a Tampa Tech jacket. 407 00:15:25,653 --> 00:15:27,287 Now, a lot of people go to Tampa Tech 408 00:15:27,322 --> 00:15:29,623 or have been to Tampa Tech, Dave -- 409 00:15:29,657 --> 00:15:31,258 including you. 410 00:15:32,494 --> 00:15:35,897 Registrar said you've been a part-time student there for six years. 411 00:15:35,931 --> 00:15:37,465 Yeah? 412 00:15:37,500 --> 00:15:40,168 Given that your degree was interrupted with prison 413 00:15:40,202 --> 00:15:42,170 and restitution to your victim. 414 00:15:42,204 --> 00:15:44,272 But you kept trying... 415 00:15:44,306 --> 00:15:45,840 Didn't you? 416 00:15:48,276 --> 00:15:53,414 So, I also believe that you're trying to right your life. 417 00:16:05,727 --> 00:16:08,161 Hang in there. 418 00:16:12,633 --> 00:16:14,701 You can't just take him to places that upset him. 419 00:16:14,735 --> 00:16:16,836 That was nonconfrontational and totally within bounds. 420 00:16:16,871 --> 00:16:19,072 You were being gentle. Try anything once. 421 00:16:19,106 --> 00:16:21,607 Then why is he in tears? I don't know. 422 00:16:21,642 --> 00:16:25,044 Asking him to think at all puts his brain in drive. 423 00:16:25,078 --> 00:16:26,278 It's still swollen. 424 00:16:26,312 --> 00:16:28,380 You can only believe half of what he's saying, anyway. 425 00:16:28,414 --> 00:16:29,814 Yeah, but does that affect his feelings? 426 00:16:29,849 --> 00:16:31,416 I mean, does the trauma affect his emotions? 427 00:16:31,450 --> 00:16:34,219 See, I can't stop thinking about what you said earlier. 428 00:16:34,253 --> 00:16:35,387 He is sad. 429 00:16:35,421 --> 00:16:37,155 But is he sad because he can't help us, 430 00:16:37,190 --> 00:16:38,690 or is he sad because he hurt someone? 431 00:16:41,093 --> 00:16:42,260 I gotta run. 432 00:16:42,295 --> 00:16:43,895 Catch you later? 433 00:16:47,366 --> 00:16:49,467 I'm sorry about that. 434 00:16:49,501 --> 00:16:50,868 It's not him. 435 00:16:50,902 --> 00:16:52,870 He's trying to find that girl's killer. 436 00:16:52,904 --> 00:16:55,772 Yeah, but you need your rest. 437 00:16:55,807 --> 00:16:58,608 And what if I did this? 438 00:16:58,642 --> 00:17:02,111 What if my brain is tricking me so I don't believe, 439 00:17:02,145 --> 00:17:03,879 somehow, that I did this? 440 00:17:03,914 --> 00:17:05,548 But what if I did it? 441 00:17:07,684 --> 00:17:09,585 You know, what... 442 00:17:09,619 --> 00:17:12,187 What if I murdered that girl? 443 00:17:16,859 --> 00:17:19,427 Heads up! 444 00:17:19,461 --> 00:17:20,461 Tampa Tech jacket. 445 00:17:20,495 --> 00:17:22,095 See if you can connect it to the scene. 446 00:17:22,129 --> 00:17:25,031 Oh, and, uh, was the victim pregnant? Uh, no. Show him. 447 00:17:25,065 --> 00:17:26,766 I put the beer bottle together. 448 00:17:26,801 --> 00:17:28,735 Dr. Sanchez found a print on it. 449 00:17:28,769 --> 00:17:30,703 Paramedic from McDill. 450 00:17:30,738 --> 00:17:32,036 Shipped off to Haiti two nights ago, 451 00:17:32,071 --> 00:17:33,337 so he's not the suspect. 452 00:17:33,371 --> 00:17:36,138 But there was blood on this sliver of glass. 453 00:17:36,173 --> 00:17:37,372 It's a match for Dave Rollins. 454 00:17:37,407 --> 00:17:38,774 So this is what caused the head injury? 455 00:17:38,808 --> 00:17:40,208 Put that down. 456 00:17:40,243 --> 00:17:42,644 That and hitting the asphalt at a dead drop. 457 00:17:42,678 --> 00:17:43,911 But that puts him at the scene. 458 00:17:43,946 --> 00:17:45,646 I mean, between that and his police records, 459 00:17:45,681 --> 00:17:46,981 I say we get inside his apartment 460 00:17:47,015 --> 00:17:48,249 and take a good look around. 461 00:17:48,283 --> 00:17:50,050 Except he's in no condition to answer the charge, 462 00:17:50,085 --> 00:17:51,785 which means no judge is gonna give us a warrant. 463 00:17:51,820 --> 00:17:52,986 Not till he comes to a little. 464 00:17:53,020 --> 00:17:54,821 We also found a shard of latex. 465 00:17:54,855 --> 00:17:56,822 It's from a common kitchen glove, 466 00:17:56,858 --> 00:17:58,025 not a surgical glove. 467 00:17:58,059 --> 00:18:00,394 I found solvents on it common to kitchens. 468 00:18:00,429 --> 00:18:02,030 I also found citrus particles. 469 00:18:02,064 --> 00:18:03,198 Citrus particles? 470 00:18:03,232 --> 00:18:05,601 You got bushels of oranges banging around, 471 00:18:05,635 --> 00:18:07,670 microscopic particles are gonna float off. 472 00:18:07,705 --> 00:18:08,672 But nothing you can take to court. 473 00:18:08,706 --> 00:18:09,875 Yeah, but it points somewhere. 474 00:18:09,910 --> 00:18:12,145 The victim worked at a citrus store. Yeah. 475 00:18:12,180 --> 00:18:14,615 I just think that she grabbed the bottle from the dumpster 476 00:18:14,649 --> 00:18:16,850 and clobbered Davey doppelganger before he shot her. 477 00:18:16,884 --> 00:18:19,118 Or maybe she didn't hit Davey over the back of the head. 478 00:18:19,152 --> 00:18:20,986 Maybe the shooter with the latex glove did. 479 00:18:21,020 --> 00:18:22,687 You're backing off doppelganger as a suspect? 480 00:18:22,722 --> 00:18:24,022 No. 481 00:18:24,056 --> 00:18:25,657 But Callie thinks he's innocent. 482 00:18:25,691 --> 00:18:27,959 And she's been spending a lot of time with Dave. 483 00:18:27,993 --> 00:18:30,094 She's married to a career criminal for years. 484 00:18:30,128 --> 00:18:31,395 She knows when she's being played. 485 00:18:31,429 --> 00:18:32,996 Not quite if she's still hanging out with you. 486 00:18:33,031 --> 00:18:35,165 You know, I was gonna ask you to come and join me 487 00:18:35,199 --> 00:18:37,166 to do some super sleuthing... Mm-hmm. 488 00:18:37,201 --> 00:18:38,701 ...But you've hurt my feelings. 489 00:18:40,904 --> 00:18:42,404 Where you going? 490 00:18:42,438 --> 00:18:45,440 Yo! Mr. sensitive! 491 00:18:50,445 --> 00:18:52,346 Lisa mentioned to her boss at the back stop 492 00:18:52,380 --> 00:18:54,514 she was meeting a man about a second job here. 493 00:19:01,021 --> 00:19:03,823 No. 494 00:19:16,636 --> 00:19:17,837 How do you like yours? 495 00:19:17,871 --> 00:19:19,138 Uh, like yours. 496 00:19:19,172 --> 00:19:20,105 You sure? 497 00:19:20,140 --> 00:19:21,273 I'm sure if you're sure. 498 00:19:21,307 --> 00:19:22,241 Okay. 499 00:19:29,283 --> 00:19:31,384 Okay. 500 00:19:43,897 --> 00:19:47,098 He says the ATM camera can see everything. 501 00:19:52,338 --> 00:19:54,005 All right. Muchas gracias. 502 00:19:54,039 --> 00:19:55,607 Come on. 503 00:19:55,641 --> 00:19:56,641 Whoo! Ha ha. 504 00:19:56,676 --> 00:19:58,243 Ah! 505 00:20:01,181 --> 00:20:02,481 So, what'd he say? 506 00:20:02,516 --> 00:20:03,783 He says you got a pretty mouth. 507 00:20:03,817 --> 00:20:04,951 Did he? 508 00:20:06,187 --> 00:20:09,490 Hmm. You can see everything from the ATM. 509 00:20:18,001 --> 00:20:19,102 There. 510 00:20:19,136 --> 00:20:21,003 Freeze it. 511 00:20:21,037 --> 00:20:22,504 That guy sitting by himself -- 512 00:20:22,538 --> 00:20:24,739 is that who I think it is? 513 00:20:24,773 --> 00:20:27,139 Uh-huh. 514 00:20:27,174 --> 00:20:28,207 Davey doppelganger. 515 00:20:28,241 --> 00:20:29,441 Let it play. 516 00:20:32,077 --> 00:20:33,610 And who's that? 517 00:20:33,645 --> 00:20:35,111 That's our victim. 518 00:20:35,145 --> 00:20:36,712 Oh, yeah. 519 00:20:36,746 --> 00:20:38,813 He's innocent, all right. 520 00:20:56,278 --> 00:20:57,646 So, you did know Lisa Nelson. 521 00:20:59,526 --> 00:21:00,692 Dave? 522 00:21:03,668 --> 00:21:04,768 You denying it? 523 00:21:04,802 --> 00:21:06,103 What the hell kind of question is that? 524 00:21:06,137 --> 00:21:08,838 Obviously, yes, I knew who this girl was. 525 00:21:08,872 --> 00:21:09,772 It's killing me! 526 00:21:09,807 --> 00:21:11,007 I mean, look at this girl! 527 00:21:11,041 --> 00:21:12,708 You know, I mean, this is a beautiful girl 528 00:21:12,743 --> 00:21:14,710 we're talking about here, and I can't even remember her! 529 00:21:14,744 --> 00:21:16,545 Apparently, somebody who was in my life -- 530 00:21:16,579 --> 00:21:17,546 I can't remember at all! 531 00:21:17,580 --> 00:21:19,415 Why can't I remember?! I don't know! 532 00:21:19,449 --> 00:21:21,383 But stop giving me the third degree! 533 00:21:21,418 --> 00:21:23,118 Sir, please. Get your damn hands off of me! 534 00:21:23,153 --> 00:21:25,521 Neurologist can't say whether or not Dave is angry 535 00:21:25,555 --> 00:21:26,955 or if it's all just an act. 536 00:21:26,990 --> 00:21:29,591 He wants to keep him here for a few more days. 537 00:21:29,626 --> 00:21:32,161 I say the guy's unstable, he has a history of violence, 538 00:21:32,195 --> 00:21:35,030 and from the, uh, physical evidence I'm seeing, 539 00:21:35,064 --> 00:21:36,632 points to him as the killer. 540 00:21:36,666 --> 00:21:38,500 He needs to be in county lockup. 541 00:21:38,534 --> 00:21:40,569 That piece of paper Lisa gave you -- 542 00:21:40,603 --> 00:21:42,270 what'd she write on it? 543 00:21:42,305 --> 00:21:43,238 I don't know. 544 00:21:43,272 --> 00:21:44,506 Where'd you put it? 545 00:21:45,942 --> 00:21:47,142 Well... 546 00:21:47,176 --> 00:21:50,545 Like, a coat pocket or my -- my apartment, maybe. 547 00:21:50,580 --> 00:21:51,780 Do I have permission to look? 548 00:21:51,814 --> 00:21:53,782 Refusing access to your apartment 549 00:21:53,816 --> 00:21:55,617 doesn't look good for you, Dave. 550 00:21:58,421 --> 00:21:59,521 Yeah. 551 00:21:59,555 --> 00:22:00,855 Good. All right. Listen. 552 00:22:00,889 --> 00:22:02,423 I have physical evidence on you, 553 00:22:02,457 --> 00:22:04,091 and obviously, I can put you with the victim. 554 00:22:04,126 --> 00:22:05,259 If you're charged, 555 00:22:05,293 --> 00:22:06,694 this hospital will toss you as soon as it can. 556 00:22:06,728 --> 00:22:09,663 So, this is probably the best solution. 557 00:22:12,200 --> 00:22:13,933 I'm sorry, Dave. It's here or county. 558 00:22:17,205 --> 00:22:19,773 Lock it up. 559 00:22:25,312 --> 00:22:27,346 Just doing your job. 560 00:22:27,380 --> 00:22:28,513 Got it. 561 00:23:19,528 --> 00:23:22,397 I got soil and other unidentifiable particulates, 562 00:23:22,432 --> 00:23:24,134 but nothing that specifically puts this jacket 563 00:23:24,168 --> 00:23:25,103 at the crime scene. 564 00:23:25,137 --> 00:23:26,371 Can you get a number off that? 565 00:23:26,406 --> 00:23:29,208 Uh, 7-2-7... 566 00:23:29,242 --> 00:23:30,476 No. The rest is a blur. 567 00:23:30,510 --> 00:23:34,146 727-555-0110. 568 00:23:34,181 --> 00:23:36,882 Cross-referenced Lisa and Dave's phone records. 569 00:23:36,917 --> 00:23:39,118 It's the only call number they have in common. 570 00:23:41,956 --> 00:23:43,089 Huh. 571 00:23:49,829 --> 00:23:51,629 Southeastern mystery shoppers. 572 00:23:51,663 --> 00:23:52,997 Uh, yeah. Hi. 573 00:23:53,031 --> 00:23:56,233 Uh, I-I got your number from, um, uh... 574 00:23:56,267 --> 00:23:58,235 Maybe our ad in the Biscayne? 575 00:23:58,269 --> 00:23:59,503 No, I don't read that. 576 00:23:59,537 --> 00:24:00,837 We're in the Gabber. 577 00:24:00,871 --> 00:24:01,905 Yeah. That's it. 578 00:24:01,939 --> 00:24:03,806 Uh, so, how does this work? 579 00:24:03,840 --> 00:24:06,674 Simple terms, we pay you to shop. 580 00:24:06,709 --> 00:24:08,242 Uh, pay me how much? 581 00:24:08,276 --> 00:24:10,744 Uh, varies, but a minimum of $200. 582 00:24:10,778 --> 00:24:11,912 A day? 583 00:24:11,946 --> 00:24:13,847 Yeah. You interested? Very. 584 00:24:13,881 --> 00:24:15,382 Great. Where are you? 585 00:24:15,416 --> 00:24:16,382 Palm Glade. 586 00:24:16,417 --> 00:24:17,650 Palm Glade. 587 00:24:17,684 --> 00:24:19,684 Lucky you. We have a rep in your area tomorrow, 588 00:24:19,719 --> 00:24:20,886 just for the day. 589 00:24:20,920 --> 00:24:22,954 I can squeeze you in at -- yeah -- 2:00? 590 00:24:22,989 --> 00:24:24,389 Uh, morning's better. 591 00:24:24,423 --> 00:24:27,224 Uh, okay. Let me see. 11:00 work? 592 00:24:27,258 --> 00:24:28,391 Can we make it 10:00? 593 00:24:28,426 --> 00:24:30,226 I can -- I can make 10:00 work. 594 00:24:30,260 --> 00:24:31,794 Dellarosa Hotel, poolside terrace. 595 00:24:31,828 --> 00:24:33,062 I'll be there. 596 00:24:33,096 --> 00:24:34,129 $200 minimum, right? 597 00:24:34,164 --> 00:24:35,897 Right. I need your name. 598 00:24:35,932 --> 00:24:36,831 Daniel Green. 599 00:24:36,866 --> 00:24:38,399 Got it. See you there. 600 00:24:39,634 --> 00:24:41,668 Why'd you give him my name? It's a con. 601 00:24:41,702 --> 00:24:43,570 There just happens to be a rep in this area, 602 00:24:43,604 --> 00:24:45,338 and he's so busy, but he can fit us in at 2:00 603 00:24:45,372 --> 00:24:46,305 or 11:00 or 10:00? 604 00:24:46,339 --> 00:24:47,706 But -- he's a grifter. 605 00:24:47,740 --> 00:24:49,308 He'd never buy me as a mark. 606 00:25:04,924 --> 00:25:06,858 Daniel. 607 00:25:06,892 --> 00:25:08,626 Joe Thomas. Southeastern mystery shopper. 608 00:25:08,661 --> 00:25:10,128 Coffee? Uh... 609 00:25:10,162 --> 00:25:10,995 Can I get you something? 610 00:25:11,030 --> 00:25:12,230 Yeah, coffee, couple pastries. 611 00:25:12,264 --> 00:25:13,364 You're prompt. I like that. 612 00:25:13,399 --> 00:25:14,999 I'm slammed, so let's get down to it, okay? 613 00:25:15,034 --> 00:25:17,368 I understand you need to make some money. 614 00:25:17,403 --> 00:25:19,303 Uh, yeah. My...Girl left me... 615 00:25:19,338 --> 00:25:21,272 Whoa, whoa, whoa. It doesn't matter why. 616 00:25:21,306 --> 00:25:23,274 Question is, are you ready to start today? 617 00:25:23,308 --> 00:25:24,876 Well, I don't know what it is. I -- 618 00:25:24,910 --> 00:25:27,311 Good. I represent a chain of major retailers. 619 00:25:27,346 --> 00:25:28,813 We evaluate their sales force, 620 00:25:28,847 --> 00:25:30,214 provide strategies for their bottom line. 621 00:25:30,248 --> 00:25:32,249 You with me? Yeah. 622 00:25:32,284 --> 00:25:34,752 Your job is simple, fun. It's where i started. 623 00:25:34,786 --> 00:25:36,754 All you do is, you go to these stores, 624 00:25:36,788 --> 00:25:39,189 you buy the items corresponding to the store. 625 00:25:39,224 --> 00:25:41,392 How -- how do I... Pay for all this? 626 00:25:41,426 --> 00:25:42,426 Oh, we pay for it. 627 00:25:42,460 --> 00:25:43,494 This is my card. 628 00:25:43,528 --> 00:25:45,629 It's programmed with a low line of credit 629 00:25:45,663 --> 00:25:46,763 so you don't go crazy 630 00:25:46,798 --> 00:25:48,465 and go running out the back of the store. 631 00:25:48,500 --> 00:25:50,234 It's how we protect ourselves against fraudulent use. 632 00:25:50,268 --> 00:25:52,469 Not saying that's you. You with me? Yeah. 633 00:25:52,503 --> 00:25:53,670 Want to give it a try? 634 00:25:53,704 --> 00:25:54,905 Sure. Great. 635 00:25:54,939 --> 00:25:57,274 There's an electronics store right across the street. 636 00:25:57,308 --> 00:25:59,809 I'm gonna give you a list of items to shop for and buy. 637 00:25:59,844 --> 00:26:01,444 You'll bring those items back to me, 638 00:26:01,479 --> 00:26:03,780 you'll fill out a two-page questionnaire -- over and done. 639 00:26:03,815 --> 00:26:05,716 If that goes well, you're the newest player 640 00:26:05,750 --> 00:26:07,184 on the mystery shoppers team. 641 00:26:07,218 --> 00:26:09,086 What do you say? 642 00:26:09,120 --> 00:26:10,420 I'd say... 643 00:26:10,455 --> 00:26:11,988 I've heard that tune before. 644 00:26:12,023 --> 00:26:13,190 Hey. What -- 645 00:26:13,224 --> 00:26:14,825 Stolen credit card, Joe? 646 00:26:14,859 --> 00:26:17,060 "Stolen"? Who told you that? 647 00:26:17,094 --> 00:26:18,395 This is not 648 00:26:18,429 --> 00:26:20,030 You've got to read me my rights. 649 00:26:20,064 --> 00:26:21,264 No. 650 00:26:21,299 --> 00:26:22,766 Uh, you have to. 651 00:26:22,800 --> 00:26:23,900 No, I don't. 652 00:26:23,935 --> 00:26:26,437 Uh...Uh... 653 00:26:29,041 --> 00:26:30,341 Yeah. 654 00:26:31,610 --> 00:26:33,411 This is who was murdered? Mm-hmm. 655 00:26:33,445 --> 00:26:36,447 Oh, I was this close to a little somethin'-somethin' 656 00:26:36,481 --> 00:26:37,515 with her. 657 00:26:37,549 --> 00:26:38,749 Oh, yeah? 658 00:26:38,783 --> 00:26:40,184 Before she found out your shoppers gig was a scam, 659 00:26:40,218 --> 00:26:41,885 a front, where the shoppers went down and you wouldn't? 660 00:26:41,919 --> 00:26:43,553 When she threatened to go to the cops, you killed her. 661 00:26:43,587 --> 00:26:45,155 Get real. 662 00:26:45,189 --> 00:26:47,090 She was great at... 663 00:26:47,959 --> 00:26:50,160 You know, I am not talking about my business. 664 00:26:50,194 --> 00:26:51,795 I don't give a rat's ass about your fraud. 665 00:26:51,829 --> 00:26:52,829 I'm homicide. 666 00:26:52,863 --> 00:26:54,330 And I'm looking at you. 667 00:26:54,365 --> 00:26:55,532 Okay. 668 00:26:55,566 --> 00:26:57,867 She was great at... 669 00:26:57,902 --> 00:26:59,369 What we're -- we're not talking about. 670 00:26:59,403 --> 00:27:01,104 Whatever. An eager beaver. 671 00:27:01,138 --> 00:27:02,171 Not just shopping. 672 00:27:02,206 --> 00:27:03,773 She was trying to bring people in 673 00:27:03,807 --> 00:27:06,175 'cause we give a bonus for everyone you brought in. 674 00:27:06,210 --> 00:27:08,111 Did she bring in anybody? 675 00:27:08,145 --> 00:27:09,679 Yeah, but the guy never showed. 676 00:27:09,713 --> 00:27:11,380 His name wasn't "Dave" by any chance? 677 00:27:11,415 --> 00:27:12,949 Maybe. I don't remember. 678 00:27:12,983 --> 00:27:15,017 Lisa was trying to bank as much cake as she could 679 00:27:15,052 --> 00:27:16,752 as fast as she could. 680 00:27:16,787 --> 00:27:17,787 Her husband was cheating on her. 681 00:27:17,821 --> 00:27:18,955 She needed cash to get out. 682 00:27:18,989 --> 00:27:20,056 You should be talking to him. 683 00:27:20,091 --> 00:27:21,291 You should be talking to his girlfriend. 684 00:27:21,325 --> 00:27:23,526 How do you know that? 'Cause she told me? 685 00:27:23,560 --> 00:27:26,428 She told you? She barely knew you. 686 00:27:26,463 --> 00:27:28,364 "Barely knowing" makes it easier. 687 00:27:28,398 --> 00:27:30,900 You know, you know that, your line of work. 688 00:27:30,934 --> 00:27:32,968 Getting people to tell you things 689 00:27:33,003 --> 00:27:34,837 they wouldn't tell their priest. 690 00:27:34,871 --> 00:27:37,306 Gah! Came this close. Do you have a number? 691 00:27:37,340 --> 00:27:39,307 Lots of 'em. Which one do you need? Husband's lover. 692 00:27:39,341 --> 00:27:41,008 That one I don't have. 693 00:27:41,043 --> 00:27:43,210 I may be off base here. 694 00:27:43,245 --> 00:27:45,646 Isn't that your job? Yeah. 695 00:27:46,915 --> 00:27:48,082 Yeah. 696 00:27:48,117 --> 00:27:50,318 I gave you everything I had on your problem. 697 00:27:50,353 --> 00:27:51,553 What about mine? 698 00:27:51,588 --> 00:27:53,589 Oh, I'll make sure you get everything we have. 699 00:27:53,623 --> 00:27:55,357 Hey. 700 00:28:04,099 --> 00:28:05,066 Hey. 701 00:28:05,100 --> 00:28:06,400 Nice gloves. 702 00:28:06,435 --> 00:28:08,135 Is Lenny around? 703 00:28:08,170 --> 00:28:10,004 Yeah, he's in -- in the back. 704 00:28:10,038 --> 00:28:11,839 Was there a new development in the case? 705 00:28:11,874 --> 00:28:14,008 Uh, yeah. We found a motive to the murder. 706 00:28:14,042 --> 00:28:15,576 Lenny was having an affair. 707 00:28:15,611 --> 00:28:17,144 Who told you that? 708 00:28:17,179 --> 00:28:19,213 Detective. Oh, hey. 709 00:28:19,247 --> 00:28:20,548 What's going on? 710 00:28:20,582 --> 00:28:22,049 We found a motive to your wife's murder. 711 00:28:22,083 --> 00:28:24,084 Is your dad around? Yeah, he's in the groves. 712 00:28:24,118 --> 00:28:25,819 What is this? You're under arrest for murder. 713 00:28:25,854 --> 00:28:27,855 You're under arrest for accessory to murder. 714 00:28:27,889 --> 00:28:28,890 These guys will read your rights. 715 00:28:28,924 --> 00:28:31,058 You have the right to remain silent. 716 00:28:31,093 --> 00:28:34,161 Anything you say can be held against you in a court of law. 717 00:28:34,196 --> 00:28:37,498 Hello! Mr. Nelson! 718 00:28:37,533 --> 00:28:38,733 Hi! 719 00:28:38,767 --> 00:28:40,835 Yeah, I just arrested your son and Amy 720 00:28:40,870 --> 00:28:41,870 for suspicion of murder! 721 00:28:41,904 --> 00:28:43,738 Gonna take 'em down for questioning! 722 00:28:43,773 --> 00:28:46,541 So there's no one watching the store! 723 00:28:52,329 --> 00:28:54,029 Okay, so I was comforting Lenny. 724 00:28:54,092 --> 00:28:55,592 But that doesn't prove anything. 725 00:28:55,843 --> 00:28:57,910 He was devastated by the loss of his wife. 726 00:28:57,944 --> 00:28:59,044 Well, from what I saw, 727 00:28:59,079 --> 00:29:01,146 it proves there was a lot more going on between you 728 00:29:01,180 --> 00:29:02,914 than a little garden-variety comforting. 729 00:29:02,948 --> 00:29:04,182 I mean, come on, Amy. 730 00:29:04,216 --> 00:29:07,084 You guys grew up across the orange grove together. 731 00:29:07,118 --> 00:29:09,018 You and Lenny grew up together -- 732 00:29:09,053 --> 00:29:11,286 childhood sweethearts would be my guess. 733 00:29:11,321 --> 00:29:14,088 When he comes back from college with a wife, 734 00:29:14,123 --> 00:29:16,824 you must have been pretty upset. 735 00:29:16,859 --> 00:29:18,393 Trust me. I know what it's like to feel for someone 736 00:29:18,427 --> 00:29:20,194 who's married to someone they'd be better off without. 737 00:29:22,665 --> 00:29:26,233 He was alone up there at college. 738 00:29:26,268 --> 00:29:28,436 He was...Susceptible. 739 00:29:28,470 --> 00:29:30,404 Yeah, and he comes back from college, you're still here, 740 00:29:30,438 --> 00:29:31,805 still burning the candle for him. 741 00:29:31,840 --> 00:29:35,408 And all of his feelings start to return. 742 00:29:35,443 --> 00:29:38,177 Right? But it's too late. He's married. 743 00:29:38,212 --> 00:29:39,912 But he still needs you in his life. 744 00:29:39,947 --> 00:29:41,414 So he hires you at the store. 745 00:29:41,448 --> 00:29:43,049 Pretty selfish of him, if you ask me -- 746 00:29:43,083 --> 00:29:44,451 keeping both of you in his life. 747 00:29:44,485 --> 00:29:46,520 That had to really suck for you -- 748 00:29:46,554 --> 00:29:48,888 you know, the whole Lisa of it all. 749 00:29:48,923 --> 00:29:50,623 I could handle it. 750 00:29:50,657 --> 00:29:51,791 She couldn't. 751 00:29:51,825 --> 00:29:54,560 Or someone wouldn't let her. 752 00:29:54,594 --> 00:29:56,195 Did you kill her, Amy? 753 00:29:57,165 --> 00:29:58,165 No. 754 00:29:58,199 --> 00:29:59,199 Was it Lenny? 755 00:29:59,233 --> 00:30:00,600 No. 756 00:30:00,634 --> 00:30:01,968 Then when the condolence calls came in, 757 00:30:02,002 --> 00:30:03,937 and all the guilt started to overcome you, 758 00:30:03,971 --> 00:30:05,705 it was you -- you were the one there, 759 00:30:05,739 --> 00:30:06,773 turning off the phones, 760 00:30:06,807 --> 00:30:08,674 keeping that pain out of his life, right? 761 00:30:08,709 --> 00:30:11,310 You don't have to go to prison, Amy. 762 00:30:11,345 --> 00:30:14,480 You just have to help me get to the truth. 763 00:30:22,890 --> 00:30:25,023 What did you do with Amy? 764 00:30:25,058 --> 00:30:27,762 How about we start with what you've done to Amy? 765 00:30:27,796 --> 00:30:29,666 Lenny, she just broke down. 766 00:30:29,700 --> 00:30:31,935 That is one hell of a burden you've asked her to carry. 767 00:30:31,969 --> 00:30:35,271 I don't know what you're talking about. Kind of think you do, actually. 768 00:30:35,306 --> 00:30:36,873 When you went off to school, it was the first time 769 00:30:36,907 --> 00:30:38,241 you'd been away from everything you knew 770 00:30:38,275 --> 00:30:39,409 for the first time in your life. 771 00:30:39,443 --> 00:30:40,477 And there was Lisa -- 772 00:30:40,511 --> 00:30:42,946 sweet, innocent, untouched. 773 00:30:42,981 --> 00:30:44,448 You thought it was love. 774 00:30:44,482 --> 00:30:46,249 She saw you as a ticket out of Hicksville. 775 00:30:46,284 --> 00:30:47,984 And that was great for a while. 776 00:30:48,019 --> 00:30:51,956 Until those little feelings for Amy started to come back in. 777 00:30:51,990 --> 00:30:53,290 How long before the affair started? 778 00:30:53,325 --> 00:30:55,826 There was no affair. Lenny. 779 00:30:55,861 --> 00:30:57,594 One time is not an affair, okay? 780 00:30:57,629 --> 00:30:58,996 It is a mistake. 781 00:30:59,030 --> 00:31:01,231 One time? A girl as hot as Amy? 782 00:31:01,266 --> 00:31:04,201 I didn't plan for it, okay? It just -- it happened. 783 00:31:04,235 --> 00:31:06,236 My dad had a Little-League coaches' meeting. 784 00:31:06,271 --> 00:31:08,672 He was supposed to be doing inventory with me. 785 00:31:08,707 --> 00:31:10,240 He asked Amy to stay behind and help. 786 00:31:10,274 --> 00:31:11,942 Your dad still coaches Little League? 787 00:31:11,976 --> 00:31:13,310 Yes. 788 00:31:13,345 --> 00:31:15,112 Like he did before your mother ran off? 789 00:31:16,982 --> 00:31:18,983 You leave my mother out of this. 790 00:31:19,017 --> 00:31:20,017 Okay? 791 00:31:20,052 --> 00:31:22,186 Is that what happened, Lenny? 792 00:31:22,221 --> 00:31:24,722 Did those cracks in your marriage start to show? 793 00:31:24,757 --> 00:31:28,394 Did Lisa pick up what was happening between you and Amy? 794 00:31:28,428 --> 00:31:31,296 Started to take her life back -- like her maiden name. No. 795 00:31:31,331 --> 00:31:32,798 Abandoning you like your mother did. 796 00:31:32,832 --> 00:31:34,700 I told you to leave my mother out of this. 797 00:31:34,734 --> 00:31:38,070 Did you kill Lisa because she was abandoning you, Lenny? 798 00:31:38,105 --> 00:31:39,372 Did you -- did you resent her 799 00:31:39,407 --> 00:31:40,741 the way you resented your mother? 800 00:31:42,277 --> 00:31:44,177 I did not resent my mother. 801 00:31:48,642 --> 00:31:50,176 Of course he snapped. You attacked his mother. 802 00:31:50,210 --> 00:31:51,243 Who abandoned him. 803 00:31:51,277 --> 00:31:52,310 And, thanks to his mother, 804 00:31:52,345 --> 00:31:53,878 he now transfers all the resentment 805 00:31:53,912 --> 00:31:55,679 to every woman in his life. 806 00:31:55,713 --> 00:31:57,013 Which is a good motive for murder. 807 00:31:57,048 --> 00:31:58,781 Except you're forgetting one thing. 808 00:31:58,816 --> 00:32:00,016 The suspect? 809 00:32:00,051 --> 00:32:01,885 That all evidence points to as the murderer? 810 00:32:01,919 --> 00:32:03,653 Is taking up a bed at Palm Glade Regional, 811 00:32:03,687 --> 00:32:05,088 polishing up his insanity act. 812 00:32:05,122 --> 00:32:06,823 Yeah. 813 00:32:06,857 --> 00:32:07,924 What?! 814 00:32:07,958 --> 00:32:10,592 When? 815 00:32:10,626 --> 00:32:13,294 Okay. No, no, no, no. I'm on my way over. 816 00:32:13,328 --> 00:32:15,396 Not anymore. Dave's escaped. 817 00:32:17,032 --> 00:32:19,667 I'm not going to point fingers. 818 00:32:19,701 --> 00:32:22,636 Administration brought him insurance forms to fill out. 819 00:32:22,671 --> 00:32:23,604 That's procedure. 820 00:32:23,638 --> 00:32:25,373 Yeah, and left them, with a pen? 821 00:32:25,407 --> 00:32:27,344 We're healthcare professionals. 822 00:32:27,378 --> 00:32:28,578 We're not armed guards, 823 00:32:28,612 --> 00:32:30,379 suspicious of everyone's motives. 824 00:32:30,414 --> 00:32:33,348 Well, do you mind if I point the finger at my guys, you know? 825 00:32:33,382 --> 00:32:35,183 Like the two former agents who used to work for the FDLE? 826 00:32:35,217 --> 00:32:36,384 Look, it's not your fault, 827 00:32:36,418 --> 00:32:37,952 but where the hell was the guy at the door? 828 00:32:37,987 --> 00:32:39,787 Well, he went to the bathroom. 829 00:32:39,822 --> 00:32:41,088 He called to his partner. 830 00:32:41,122 --> 00:32:43,623 Dave had maybe a minute to pull this whole thing off. 831 00:32:43,658 --> 00:32:44,924 A minute? Really? 832 00:32:44,959 --> 00:32:47,493 To plan, execute, and carry out his escape. 833 00:32:47,527 --> 00:32:49,727 Which...Means his swelling has gone down 834 00:32:49,762 --> 00:32:51,896 and his cognition and motor skills have returned. 835 00:32:51,930 --> 00:32:54,198 And he's starting to remember what happened that night. 836 00:32:54,232 --> 00:32:55,332 Damn it. 837 00:32:55,367 --> 00:32:56,934 He did it. Didn't he? 838 00:32:56,968 --> 00:32:59,170 He killed that girl. Oh. 839 00:33:00,573 --> 00:33:01,873 Yeah. 840 00:33:04,677 --> 00:33:06,144 He's probably got more than an hour on us. 841 00:33:06,179 --> 00:33:08,013 I'd head to the apartment, but I can't see him running there. 842 00:33:08,047 --> 00:33:10,048 All right. I'll try bus and train stations, 843 00:33:10,083 --> 00:33:11,583 the airport. 844 00:33:11,618 --> 00:33:13,953 I've got a bolo out on him, but he doesn't have his car. 845 00:33:13,987 --> 00:33:15,221 Local PD impounded it a few days after the murder. 846 00:33:15,255 --> 00:33:18,725 Listen. Jim. This is a major screw-up. 847 00:33:18,759 --> 00:33:20,026 What the hell happened? 848 00:33:20,060 --> 00:33:22,159 Yeah. It was my screw-up, Colleen. My case, my fault. 849 00:33:22,193 --> 00:33:23,557 Yeah, well, there's a protocol 850 00:33:23,592 --> 00:33:26,593 for a suspect receiving urgent medical care. 851 00:33:26,627 --> 00:33:28,061 It's called "Men's County." 852 00:33:28,095 --> 00:33:28,995 Yeah, I'm taking care of it. 853 00:33:29,029 --> 00:33:30,196 You have my word. 854 00:33:30,231 --> 00:33:32,899 You can go ahead and release Amy and Lenny, though. 855 00:33:34,301 --> 00:33:38,270 I completely misread the guy. 856 00:33:38,304 --> 00:33:41,039 What the hell was I thinking? 857 00:33:41,073 --> 00:33:43,107 He fought so hard to try and help, 858 00:33:43,141 --> 00:33:45,409 and I thought he couldn't have anything 859 00:33:45,443 --> 00:33:46,677 to possibly do with it. 860 00:33:46,711 --> 00:33:49,479 I mean, I should have just stayed the hell out of it. 861 00:33:49,513 --> 00:33:51,147 Actually... 862 00:33:52,549 --> 00:33:54,984 Kind of glad you didn't. 863 00:34:20,438 --> 00:34:23,139 You know, I'm trying to remember. 864 00:34:23,174 --> 00:34:25,442 I just needed to get back here. 865 00:34:25,476 --> 00:34:26,509 Yeah, I kind of figured that. 866 00:34:26,544 --> 00:34:28,144 Maybe this will help. 867 00:34:28,178 --> 00:34:29,879 You want to show me? 868 00:34:29,913 --> 00:34:31,781 Do you remember what happened that night, Dave? 869 00:34:31,815 --> 00:34:34,417 Callie will be Lisa. 870 00:34:34,451 --> 00:34:35,618 Show us. 871 00:34:40,323 --> 00:34:43,458 You know, Lisa just got changed from work. 872 00:34:43,492 --> 00:34:44,959 So you met her here. 873 00:34:44,994 --> 00:34:46,327 , yeah. 874 00:34:46,361 --> 00:34:48,462 Well, we, uh... 875 00:34:48,497 --> 00:34:50,831 We came out the back way. 876 00:34:50,865 --> 00:34:53,333 'Cause it was too crowded inside. 877 00:34:54,868 --> 00:34:57,003 You know, she forgot her purse. 878 00:34:57,037 --> 00:34:59,838 So, uh, I said I would go and get the car. 879 00:34:59,873 --> 00:35:01,640 And I would meet her back here. 880 00:35:01,674 --> 00:35:03,408 All right. Go. Go get the car. 881 00:35:06,846 --> 00:35:08,346 I went... 882 00:35:11,949 --> 00:35:13,416 And I wal... 883 00:35:23,392 --> 00:35:24,358 No. 884 00:35:24,393 --> 00:35:25,626 No. No. 885 00:35:25,660 --> 00:35:26,793 Bang. 886 00:35:26,828 --> 00:35:28,195 No! 887 00:35:32,133 --> 00:35:32,999 Ohh! 888 00:35:46,483 --> 00:35:48,248 What is it, Dave? 889 00:35:50,717 --> 00:35:52,585 It's the red. 890 00:35:54,087 --> 00:35:55,220 The red is the jacket. 891 00:35:56,189 --> 00:35:57,489 No, that's not the jacket. 892 00:35:57,523 --> 00:36:00,858 That's -- that's the red that I saw. 893 00:36:00,893 --> 00:36:03,560 Except it wasn't this jacket. 894 00:36:10,568 --> 00:36:11,536 Why are we waiting here? 895 00:36:11,627 --> 00:36:12,560 He asked us to. 896 00:36:12,595 --> 00:36:14,495 Did he happen to mention why? 897 00:36:14,530 --> 00:36:18,700 No. He just said, "wait," and a van will come by for us. 898 00:36:20,970 --> 00:36:22,804 You Sanchez? 899 00:36:22,838 --> 00:36:24,205 Dr. Sanchez. Yeah. 900 00:36:24,240 --> 00:36:25,540 Dr. Sanchez. 901 00:36:25,574 --> 00:36:26,974 Well, pardon the hell out of me. 902 00:36:27,009 --> 00:36:29,343 Get in. 903 00:36:32,647 --> 00:36:34,082 Get in carefully. 904 00:36:42,058 --> 00:36:43,858 You better have a damn good reason to be here 905 00:36:43,892 --> 00:36:45,291 after what you put them through. 906 00:36:45,326 --> 00:36:47,492 Yeah. Sorry about that. Murders are messy business. 907 00:36:47,526 --> 00:36:49,093 So, firstly, Lenny, Amy, 908 00:36:49,128 --> 00:36:51,362 my apologies. Second? 909 00:36:51,396 --> 00:36:52,963 Second, I thought you might want to know 910 00:36:52,997 --> 00:36:54,364 that a man's basically confessed. 911 00:36:54,399 --> 00:36:55,865 Who? Well, he's in custody, 912 00:36:55,900 --> 00:36:57,433 but we have ample evidence. 913 00:36:57,468 --> 00:36:59,569 Just like you had ample evidence against Len and Amy, right? 914 00:36:59,603 --> 00:37:01,670 Well, I did. Or do. 915 00:37:01,705 --> 00:37:03,806 Still rankles me, though. 916 00:37:03,840 --> 00:37:05,540 Rankles you about what? Being wrong? 917 00:37:05,575 --> 00:37:07,075 Well, yeah. 918 00:37:07,109 --> 00:37:08,509 And mostly about the gun. 919 00:37:08,544 --> 00:37:10,244 Well, I never should have given it to her. 920 00:37:10,279 --> 00:37:11,545 That probably wouldn't have mattered. 921 00:37:14,615 --> 00:37:15,648 What's he doing out there? 922 00:37:15,682 --> 00:37:17,083 Oh, we were on our way to the kennels. 923 00:37:17,117 --> 00:37:18,317 The dog probably just wants to pee. 924 00:37:18,351 --> 00:37:19,452 It's not a problem, is it? 925 00:37:19,486 --> 00:37:20,919 Why would that be a problem? 926 00:37:20,953 --> 00:37:23,220 Right. So, anywho... 927 00:37:23,255 --> 00:37:25,422 Someone must have actually stolen the gun from her purse 928 00:37:25,457 --> 00:37:26,923 or wrestled it from her in the alley. 929 00:37:26,958 --> 00:37:29,158 But, funny enough, when I went to the locker, 930 00:37:29,193 --> 00:37:30,826 her purse was still there, gun's in the alley. 931 00:37:30,861 --> 00:37:34,162 Someone must have taken it before she went to work, right? 932 00:37:34,197 --> 00:37:36,230 What the hell are they doing out there? 933 00:37:37,232 --> 00:37:39,899 Listen, I want that dog off my property. You too. 934 00:37:39,934 --> 00:37:42,636 You can't go poking around my property without a warrant. 935 00:37:42,670 --> 00:37:44,071 Here you go. 936 00:37:45,406 --> 00:37:48,308 Now, we got a witness who saw a guy in the alley 937 00:37:48,342 --> 00:37:49,676 wearing what he thought was a Tampa Tech jacket. 938 00:37:49,710 --> 00:37:50,776 Get that dog out of here. 939 00:37:50,811 --> 00:37:52,712 Lenny tells me you still coach Little League. 940 00:37:52,746 --> 00:37:54,547 The Red Birds, right? 941 00:37:54,581 --> 00:37:56,181 Yeah, that's right. And that would be red. 942 00:37:56,216 --> 00:37:58,450 So I contacted the Glades' Little-League people. 943 00:37:58,485 --> 00:38:00,186 They said there was a coaches' dinner 944 00:38:00,220 --> 00:38:01,287 the night Lisa got shot. 945 00:38:01,321 --> 00:38:03,088 Ended right about 10:00? 946 00:38:03,822 --> 00:38:05,889 Oh. Here we go. 947 00:38:05,924 --> 00:38:07,024 Dad. 948 00:38:08,893 --> 00:38:10,027 Here. 949 00:38:10,061 --> 00:38:12,562 Yeah. The logo with the red bird -- 950 00:38:12,596 --> 00:38:13,830 standing on a ball. 951 00:38:13,864 --> 00:38:15,998 I mean, it's not exactly a bulldog. 952 00:38:16,032 --> 00:38:19,266 Late at night, rush of panic, gunshot, someone wearing red. 953 00:38:20,701 --> 00:38:22,168 Oh. Did I tell you? 954 00:38:22,202 --> 00:38:23,536 He's a cadaver dog. 955 00:38:23,570 --> 00:38:27,539 Once found a body that had been buried for 10 years. 956 00:38:27,574 --> 00:38:30,175 Wait. Wait, wait. What are you saying? 957 00:38:30,209 --> 00:38:32,344 Well, when your dad talked about your mother, 958 00:38:32,378 --> 00:38:34,045 it wasn't exactly from the heart. 959 00:38:34,080 --> 00:38:35,213 He said that she had ran off 960 00:38:35,248 --> 00:38:37,048 with a produce clerk from Winn-Dixie. 961 00:38:37,083 --> 00:38:38,683 But she didn't run off. Did she? 962 00:38:38,717 --> 00:38:41,685 I mean, she probably hooked up with a produce clerk. 963 00:38:41,720 --> 00:38:43,120 I, kind of, totally see that 964 00:38:43,154 --> 00:38:45,488 now that I've spent some time to get to know you a little. 965 00:38:45,522 --> 00:38:47,723 But she didn't abandon her son. 966 00:38:47,758 --> 00:38:49,925 Did she, Mr. Nelson? 967 00:38:51,261 --> 00:38:52,961 Dad, what is he saying? 968 00:38:54,697 --> 00:38:55,931 You're pretty proud of your land. 969 00:38:55,965 --> 00:38:56,965 Aren't you, Mr. Nelson? 970 00:38:56,999 --> 00:38:58,132 Always been in your family. 971 00:38:58,167 --> 00:38:59,567 And that's the way you want to keep it. 972 00:38:59,601 --> 00:39:01,501 Hence the "no trespassing, keep out" signs. 973 00:39:01,535 --> 00:39:03,169 I don't blame you one little bit. 974 00:39:03,203 --> 00:39:05,571 If I killed my wife and buried her on my land, 975 00:39:05,606 --> 00:39:08,040 I would want to restrict access to that, absolutely. 976 00:39:08,075 --> 00:39:12,077 If we dig where Hank is telling us to, 977 00:39:12,111 --> 00:39:14,012 will we find your wife's remains, Michael? 978 00:39:23,319 --> 00:39:24,719 Lenny! 979 00:39:27,789 --> 00:39:30,123 Drop it. Wait. 980 00:39:30,157 --> 00:39:32,359 Did you kill mom? Lenny, no, don't! 981 00:39:32,393 --> 00:39:34,327 Did you?! Did you kill my mother?! 982 00:39:34,361 --> 00:39:35,395 Lenny. 983 00:39:35,429 --> 00:39:37,696 She was a whore, Lenny. 984 00:39:39,165 --> 00:39:40,698 They both were. 985 00:39:42,267 --> 00:39:45,135 Running around behind our backs... 986 00:39:45,170 --> 00:39:47,771 Dressing like that. Secrets. 987 00:39:49,807 --> 00:39:51,374 They deserved to die. 988 00:39:51,409 --> 00:39:52,809 Lenny. 989 00:39:52,843 --> 00:39:53,777 Good idea today. 990 00:39:53,811 --> 00:39:55,912 Bad idea for the rest of your life. 991 00:39:55,947 --> 00:39:59,048 Go ahead and do it. 992 00:39:59,082 --> 00:40:01,283 I don't care anymore. 993 00:40:02,852 --> 00:40:04,653 Kill me, please. 994 00:40:04,687 --> 00:40:08,223 Come on. It's over. It's over. 995 00:40:08,257 --> 00:40:10,258 Put it down. 996 00:40:12,361 --> 00:40:13,928 All right. Put your hands behind your back. 997 00:40:18,166 --> 00:40:20,400 Hold it right there. All right, get up. 998 00:40:21,969 --> 00:40:24,002 It'll be all right. 999 00:40:41,018 --> 00:40:43,855 Sorry about the rough treatment in the hospital. 1000 00:40:43,889 --> 00:40:47,126 Well, what choice did you have? 1001 00:40:47,161 --> 00:40:48,961 How could you know I wasn't lying? 1002 00:40:48,996 --> 00:40:50,830 Well, not only weren't you lying, 1003 00:40:50,864 --> 00:40:51,998 you're a hero. 1004 00:40:52,032 --> 00:40:53,766 You risked your life to save the woman you loved. 1005 00:40:53,800 --> 00:40:55,868 No, I'm not a hero. Believe me. 1006 00:40:55,903 --> 00:40:58,171 You ran to Lisa's defense with a gun aimed at you. 1007 00:40:58,205 --> 00:41:00,506 I'd say that's pretty much the definition of a hero. 1008 00:41:00,540 --> 00:41:02,274 Yeah. The department found your car, 1009 00:41:02,309 --> 00:41:03,342 towed it to your house. 1010 00:41:03,377 --> 00:41:05,244 Also took care of a few parking tickets. 1011 00:41:05,278 --> 00:41:07,046 Figured it was the least we could do 1012 00:41:07,080 --> 00:41:08,113 under the circumstances. 1013 00:41:08,148 --> 00:41:09,648 Yeah, well, thank you, guys. 1014 00:41:09,683 --> 00:41:11,217 Um... 1015 00:41:11,251 --> 00:41:12,918 Hey, look. 1016 00:41:12,953 --> 00:41:15,421 This ATM video of, uh, me and Lisa -- 1017 00:41:15,455 --> 00:41:18,290 is there any chance I could get a copy of it? 1018 00:41:18,324 --> 00:41:19,892 It's probably, like, one of the last times 1019 00:41:19,926 --> 00:41:21,060 she and I were together. 1020 00:41:21,094 --> 00:41:22,695 If you think you can handle it. 1021 00:41:22,729 --> 00:41:24,730 I don't really know whether or not I can handle it. 1022 00:41:24,765 --> 00:41:27,666 I'd just -- I'd really like to have it. 1023 00:41:27,701 --> 00:41:30,469 All right, we'll be sure to get a copy to you. 1024 00:41:31,872 --> 00:41:33,305 You take care of yourself, Dave, 1025 00:41:33,340 --> 00:41:34,607 and we'll see you in a couple of weeks 1026 00:41:34,641 --> 00:41:36,409 for your follow-up. 1027 00:41:37,611 --> 00:41:38,878 Call us if you need anything. 1028 00:41:38,912 --> 00:41:40,780 I will do. Thank you. 1029 00:41:44,250 --> 00:41:46,251 Well, he was damn lucky that you were here 1030 00:41:46,286 --> 00:41:47,720 the night they rolled him in. 1031 00:41:47,754 --> 00:41:49,455 I would have thrown him in county. 1032 00:41:49,489 --> 00:41:52,491 You can't always assume the worst in people. 1033 00:41:52,525 --> 00:41:55,093 I don't always assume the worst. 1034 00:41:55,128 --> 00:41:57,562 Yeah, like when you think everybody's a bunch of dirt bags 1035 00:41:57,596 --> 00:41:59,130 who are trying to pull fast ones. 1036 00:41:59,164 --> 00:42:00,164 Okay, I do assume that. 1037 00:42:00,198 --> 00:42:01,198 Or hiding something. 1038 00:42:01,233 --> 00:42:02,634 And that. But you know what? 1039 00:42:02,668 --> 00:42:03,668 In my defense, 1040 00:42:03,702 --> 00:42:04,936 people are normally hiding something, 1041 00:42:04,970 --> 00:42:06,570 and they do pull fast ones, so... 1042 00:42:09,541 --> 00:42:11,441 Uh, seriously, thanks for your help. 1043 00:42:11,475 --> 00:42:14,477 Uh, the whole head-injury thing and... 1044 00:42:14,512 --> 00:42:16,646 Being a leap-of-faith kind of thing. 1045 00:42:16,681 --> 00:42:18,615 I...I was really out of my depth on this one. 1046 00:42:18,649 --> 00:42:20,017 I don't know. 1047 00:42:20,051 --> 00:42:22,118 I think you pretend to be out of your depth 1048 00:42:22,153 --> 00:42:25,120 so that someone like me can come and save your ass. 1049 00:42:25,154 --> 00:42:26,489 Oh, you think my ass needs saving? 1050 00:42:26,523 --> 00:42:27,890 I know your ass needs saving. 1051 00:42:27,925 --> 00:42:29,558 Is that right? That's right. 1052 00:42:37,100 --> 00:42:38,233 Go ahead. 1053 00:42:38,268 --> 00:42:39,501 Yeah. I'm going. 1054 00:42:39,536 --> 00:42:41,437 Okay. All right. 1055 00:42:42,047 --> 00:42:46,947 -- Sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 75254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.