All language subtitles for The Glades - 1x05 - The Girlfriend Experience.HDTV.PROPER-2HD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,003 --> 00:00:08,258 Hey, Twizzle. 2 00:00:09,284 --> 00:00:10,701 Hey, Twizzle. 3 00:00:11,843 --> 00:00:13,689 Twiz, what is it, girl? Huh? 4 00:00:19,709 --> 00:00:21,146 Twizzle. 5 00:00:22,083 --> 00:00:23,486 Come on! 6 00:00:23,521 --> 00:00:24,959 Twizzle! Get back here. 7 00:00:32,079 --> 00:00:33,215 Twizzle. 8 00:00:34,986 --> 00:00:37,256 Hello? 9 00:00:40,363 --> 00:00:42,232 Hello? 10 00:00:43,268 --> 00:00:44,369 I'm so sorry. 11 00:00:44,404 --> 00:00:48,010 My cat seems to have wandered into your condo. 12 00:00:49,146 --> 00:00:51,115 Anybody home? 13 00:00:53,287 --> 00:00:54,988 Hello? 14 00:00:55,023 --> 00:00:57,525 Anybody home? 15 00:00:57,560 --> 00:00:58,995 Twizzler. 16 00:01:00,164 --> 00:01:01,232 Twizzle. 17 00:01:01,266 --> 00:01:02,267 Oh... 18 00:01:02,301 --> 00:01:04,403 I'm so sorry, sir. My cat -- 19 00:01:04,437 --> 00:01:07,208 she just leapt out of my arms and took off. 20 00:01:08,611 --> 00:01:10,012 Hello? 21 00:01:17,490 --> 00:01:19,558 You could've put on some decent clothes. 22 00:01:19,592 --> 00:01:21,861 You didn't think so when I busted the guy. 23 00:01:21,896 --> 00:01:22,763 Yeah, in a biker guy, 24 00:01:22,797 --> 00:01:24,198 where you're trying not to look 25 00:01:24,232 --> 00:01:25,867 like an upstanding police officer. 26 00:01:25,902 --> 00:01:28,105 In court, that's pretty much what they're going for. 27 00:01:28,139 --> 00:01:30,708 Hey, we got a conviction, right? 28 00:01:32,412 --> 00:01:34,913 You're right. 29 00:01:34,948 --> 00:01:36,081 We should celebrate. 30 00:01:36,116 --> 00:01:38,150 What'd you have in mind? 31 00:01:38,185 --> 00:01:40,253 There is an amazing raw bar on the water 32 00:01:40,287 --> 00:01:41,221 just up the street. 33 00:01:41,255 --> 00:01:42,623 Wow. A raw bar on the water. 34 00:01:42,657 --> 00:01:43,657 That, I gotta see. 35 00:01:43,692 --> 00:01:44,825 Yeah. 36 00:01:44,860 --> 00:01:46,260 Uh, you know what? 37 00:01:46,295 --> 00:01:47,796 I'll give you a call. 38 00:01:47,830 --> 00:01:49,231 A call? 39 00:01:53,370 --> 00:01:55,539 Yeah. Sure. 40 00:01:55,573 --> 00:01:56,941 Okay. 41 00:02:01,947 --> 00:02:03,581 Hey. 42 00:02:03,616 --> 00:02:05,283 If you had unpaid parking tickets, 43 00:02:05,318 --> 00:02:06,719 you should have just called me. 44 00:02:06,753 --> 00:02:08,554 When Ray gets out of prison, I'm gonna kill him. 45 00:02:08,588 --> 00:02:10,523 She said to the Homicide Detective. 46 00:02:10,557 --> 00:02:12,291 He did our taxes and paid them -- 47 00:02:12,326 --> 00:02:13,593 or so I thought. 48 00:02:13,627 --> 00:02:15,295 I just got notice 49 00:02:15,329 --> 00:02:17,364 that we're three years behind on our property taxes. 50 00:02:17,398 --> 00:02:18,699 Well, he would be the first armed robber 51 00:02:18,733 --> 00:02:20,000 to not be in arrears. 52 00:02:20,035 --> 00:02:22,971 This is serious. We could lose our house. 53 00:02:25,507 --> 00:02:27,042 You wanna... 54 00:02:27,076 --> 00:02:28,410 Yeah, I'll... Yeah. 55 00:02:28,444 --> 00:02:30,379 Sorry. 56 00:02:30,413 --> 00:02:32,247 Longworth. 57 00:02:32,282 --> 00:02:33,282 I, uh... 58 00:02:33,316 --> 00:02:35,551 I don't know how to say this. 59 00:02:36,687 --> 00:02:39,088 Your partner, Carlos, has been killed. 60 00:02:39,122 --> 00:02:42,425 His body was found in a condo on the beach. 61 00:02:42,459 --> 00:02:43,826 Responding officers 62 00:02:43,861 --> 00:02:45,561 identified Carlos from his driver's license 63 00:02:45,596 --> 00:02:47,096 and credit cards. 64 00:02:49,233 --> 00:02:51,234 He's in there. 65 00:03:05,884 --> 00:03:07,652 What? 66 00:03:07,686 --> 00:03:10,054 Those aren't the spindly little calves of someone 67 00:03:10,089 --> 00:03:11,756 who walks golf courses as much as we do. 68 00:03:13,792 --> 00:03:16,027 What's the big emergency? 69 00:03:16,061 --> 00:03:17,028 What? 70 00:03:17,062 --> 00:03:18,263 I was at an A.M.A. luncheon. 71 00:03:18,297 --> 00:03:19,731 Thank God you're all right. Don't. 72 00:03:19,765 --> 00:03:21,166 We got a call you were dead. 73 00:03:21,200 --> 00:03:22,534 What? 74 00:03:25,438 --> 00:03:26,905 Flip him. 75 00:03:30,509 --> 00:03:33,178 Who's this guy, and what's with the fish? 76 00:03:33,212 --> 00:03:34,946 Well, that explains the cat. 77 00:03:34,981 --> 00:03:36,615 Know anyone in the mob? 78 00:03:36,649 --> 00:03:38,550 Officially? 79 00:03:38,584 --> 00:03:39,818 Why? 80 00:03:39,852 --> 00:03:41,920 'Cause someone killed Carlos Sanchez 81 00:03:41,955 --> 00:03:45,123 and left him sleeping with the fishes. 82 00:03:47,660 --> 00:03:49,928 Some say I don't play well with others. 83 00:03:49,963 --> 00:03:52,364 I was a damn good Detective in Chicago 84 00:03:52,398 --> 00:03:54,133 until a disagreement with my boss 85 00:03:54,167 --> 00:03:56,602 encouraged me to pack it up and make a change. 86 00:03:56,636 --> 00:03:58,304 So I put the Windy City in my rearview 87 00:03:58,338 --> 00:03:59,773 and headed to the Sunshine State 88 00:03:59,807 --> 00:04:02,843 to kick back, play some golf, work on my tan, 89 00:04:02,877 --> 00:04:04,645 maybe write the occasional speeding ticket. 90 00:04:04,679 --> 00:04:07,314 Yeah, well... 91 00:04:07,348 --> 00:04:08,016 That didn't work out. 92 00:04:08,026 --> 00:04:12,926 The Glades 1x05 The Girlfriend Experience Original Air Date on August 9, 2010 93 00:04:12,936 --> 00:04:17,836 -- Sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 94 00:04:41,577 --> 00:04:43,844 Candles, scented oils. 95 00:04:43,878 --> 00:04:46,046 I had no idea you were so romantic. 96 00:04:46,080 --> 00:04:47,314 That's not funny. 97 00:04:47,348 --> 00:04:49,883 This prick leased a condo and God knows what else 98 00:04:49,917 --> 00:04:51,051 using my identity. 99 00:04:51,085 --> 00:04:53,520 He's lucky he's dead, or I'd have killed him. 100 00:04:53,554 --> 00:04:54,988 If this guy used your name to lease the place, 101 00:04:55,022 --> 00:04:56,856 don't you think that would have come to your attention before now? 102 00:04:56,891 --> 00:04:58,625 Have you ever tried getting information 103 00:04:58,659 --> 00:04:59,759 from the credit bureaus? 104 00:04:59,793 --> 00:05:01,694 I'm gonna be up half the night canceling shit 105 00:05:01,728 --> 00:05:03,228 and setting up fraud alerts. 106 00:05:03,263 --> 00:05:04,629 You recognize these kids? 107 00:05:04,664 --> 00:05:05,730 No. 108 00:05:05,764 --> 00:05:07,131 Should I? 109 00:05:07,165 --> 00:05:09,400 Well, apart from the plastic having your name on it, 110 00:05:09,434 --> 00:05:11,802 this is the only other personal item I could find. 111 00:05:11,836 --> 00:05:14,103 What's the deal with this guy? 112 00:05:14,138 --> 00:05:15,271 He's dead for about two hours. 113 00:05:15,306 --> 00:05:16,839 I'm giving that bullet in the back of his skull 114 00:05:16,874 --> 00:05:18,674 a better-than-average chance that's what killed him. 115 00:05:18,709 --> 00:05:19,642 And the fish? 116 00:05:19,676 --> 00:05:22,277 They're mackerel. 117 00:05:22,312 --> 00:05:23,511 They're hard to come by? 118 00:05:23,546 --> 00:05:24,979 You can get them at any fish market or grocery store. 119 00:05:25,013 --> 00:05:26,580 Checked on the mailbox down in the lobby. 120 00:05:26,615 --> 00:05:29,149 A flier from the homeowners association 121 00:05:29,183 --> 00:05:30,750 was sticking out. 122 00:05:30,784 --> 00:05:32,485 So I called the president. 123 00:05:32,519 --> 00:05:35,487 She told me the unit belongs to a Dr. Arthur Kattleman, 124 00:05:35,522 --> 00:05:37,589 but she's never actually met him. 125 00:05:39,158 --> 00:05:41,392 Why would a doctor steal another doctor's identity? 126 00:05:41,427 --> 00:05:43,227 Yeah. You've never had to carry 127 00:05:43,261 --> 00:05:44,795 medical malpractice insurance. 128 00:05:44,829 --> 00:05:46,096 Do you? Of course. 129 00:05:46,131 --> 00:05:47,364 You deal with dead people. 130 00:05:47,398 --> 00:05:48,932 Right. And when some grieving loved one 131 00:05:48,966 --> 00:05:50,300 gets their nose out of joint, 132 00:05:50,334 --> 00:05:52,969 'cause I've "desecrated" their beloved Uncle Jimmy, 133 00:05:53,003 --> 00:05:54,003 guess what. 134 00:05:54,037 --> 00:05:55,604 I get sued. 135 00:05:55,638 --> 00:05:57,506 Here we go. 136 00:05:57,540 --> 00:05:59,774 "Dr. Arthur Kattleman." 137 00:05:59,808 --> 00:06:00,908 Yeah. 138 00:06:00,943 --> 00:06:02,943 He's got an office just over the causeway. 139 00:06:02,978 --> 00:06:05,112 Okay. 140 00:06:05,146 --> 00:06:07,481 Which particular property are you referring to? 141 00:06:07,515 --> 00:06:09,482 The condominium on Ocean Boulevard. 142 00:06:09,517 --> 00:06:11,117 Which unit? 143 00:06:11,151 --> 00:06:12,652 How many do you have? Nine. 144 00:06:12,686 --> 00:06:15,320 No. 10. 145 00:06:15,355 --> 00:06:17,022 No. Nine. 146 00:06:17,056 --> 00:06:18,423 All in the same building? 147 00:06:18,457 --> 00:06:20,324 Mm-hmm. Well, this might help. 148 00:06:20,359 --> 00:06:22,793 It's the one with the dead guy in it. 149 00:06:23,795 --> 00:06:25,128 Never seen him before. 150 00:06:25,163 --> 00:06:27,163 He was shot at close range and left on a pile of fish 151 00:06:27,198 --> 00:06:28,164 in one of your investments. 152 00:06:28,199 --> 00:06:29,766 Like the mob thing? 153 00:06:29,800 --> 00:06:31,100 I thought that was a stereotype. 154 00:06:31,135 --> 00:06:33,169 Uh, you ever lease it to a guy named Carlos Sanchez? 155 00:06:33,203 --> 00:06:35,003 Name doesn't sound familiar. 156 00:06:35,038 --> 00:06:36,738 Well, can you give us one that does? 157 00:06:36,772 --> 00:06:38,239 You know, because of the whole 158 00:06:38,274 --> 00:06:39,941 "dead guy in the apartment" thing. 159 00:06:39,975 --> 00:06:42,176 Unit 16-A, was it? 160 00:06:42,210 --> 00:06:44,945 Yes. 161 00:06:44,980 --> 00:06:46,747 That particular unit is being rented out 162 00:06:46,781 --> 00:06:48,548 by a woman by the name of Ashley Carter. 163 00:06:48,583 --> 00:06:50,450 Maybe she's somebody's goomar. 164 00:06:50,484 --> 00:06:51,951 "Goomar"? 165 00:06:51,986 --> 00:06:53,386 Yeah. Mob guys like to have girls on the side. 166 00:06:53,420 --> 00:06:56,188 So, this Ashley live there? 167 00:06:56,222 --> 00:06:57,155 I don't know. 168 00:06:57,190 --> 00:06:58,957 I ju know she pays the rent on time. 169 00:06:58,991 --> 00:07:00,458 You got a contact number for Ashley Carter? 170 00:07:00,492 --> 00:07:01,893 I don't have a contact number. 171 00:07:01,927 --> 00:07:03,627 I just have a credit score and a social. 172 00:07:03,662 --> 00:07:05,229 That works. 173 00:07:05,263 --> 00:07:07,130 I'll have Manus give this to records and identity. 174 00:07:07,165 --> 00:07:09,833 Whoever killed our victim could also be involved 175 00:07:09,867 --> 00:07:11,301 in a stolen credit card ring. 176 00:07:11,335 --> 00:07:13,469 At least we got an I.D. on the victim from his prints. 177 00:07:13,504 --> 00:07:15,437 His name's Jack Grayson. 178 00:07:15,472 --> 00:07:16,939 Oh, great. 179 00:07:16,973 --> 00:07:18,907 He's a county building inspector. 180 00:07:18,941 --> 00:07:20,342 A county building inspector? 181 00:07:20,376 --> 00:07:22,677 Not all building inspectors are in bed with the mob. 182 00:07:22,711 --> 00:07:24,111 Yeah, but some of them are, 183 00:07:24,146 --> 00:07:26,547 and obviously, one of them was mistaken for Carlos Sanchez. 184 00:07:26,581 --> 00:07:28,215 Seems like a long shot to me. 185 00:07:28,249 --> 00:07:30,517 Yeah, say that when the shot's aimed at you. 186 00:07:30,551 --> 00:07:32,818 All right. It's probably not a bad idea to look into it. 187 00:07:32,853 --> 00:07:36,255 Wonder where Gordon Ganza's hanging his hat these days. Who's he? 188 00:07:36,289 --> 00:07:37,556 Uh, he ran the linen business out of Chicago. 189 00:07:37,590 --> 00:07:38,490 Retired down here. 190 00:07:38,524 --> 00:07:40,325 "Linen business." 191 00:07:40,359 --> 00:07:41,992 The mob with their euphemisms. 192 00:07:42,027 --> 00:07:44,528 No. He actually ran a linen business. 193 00:07:44,562 --> 00:07:46,696 And based on your interest and penalties, 194 00:07:46,731 --> 00:07:48,698 the total arrears amount comes to -- 195 00:07:48,732 --> 00:07:50,266 $16,000. 196 00:07:50,300 --> 00:07:52,668 $15,873. 197 00:07:52,702 --> 00:07:54,702 Close enough, actually. 198 00:07:54,736 --> 00:07:57,237 I really appreciate you coming in here to work this stuff out. 199 00:07:57,271 --> 00:07:58,738 I-I'm working a double shift, 200 00:07:58,772 --> 00:08:00,672 and I couldn't find a babysitter last-minute. 201 00:08:00,707 --> 00:08:02,607 Oh. I understand. 202 00:08:02,641 --> 00:08:04,308 Um, I've come up with a payment plan 203 00:08:04,343 --> 00:08:06,711 that I think will work well for everybody. 204 00:08:06,745 --> 00:08:11,115 As you can see, the payment schedule is twofold. 205 00:08:11,149 --> 00:08:15,185 I'll be increasing my hours at the hospital by 30%, 206 00:08:15,220 --> 00:08:19,155 while reducing my course curriculum by 5 hours -- 207 00:08:19,189 --> 00:08:20,522 what? 208 00:08:20,557 --> 00:08:21,923 Do you always talk like this? 209 00:08:21,958 --> 00:08:22,924 No. 210 00:08:24,159 --> 00:08:25,159 Listen, I appreciate 211 00:08:25,194 --> 00:08:26,828 all the work you've done, Mrs. Cargill. 212 00:08:26,862 --> 00:08:28,196 It's Callie. 213 00:08:28,230 --> 00:08:29,497 Callie. 214 00:08:29,531 --> 00:08:31,832 But, uh, it's not... 215 00:08:31,866 --> 00:08:33,567 Your property taxes I'm concerned with. 216 00:08:33,601 --> 00:08:35,869 There's a lot of stated income without any verification. 217 00:08:35,903 --> 00:08:38,104 Specifically that of your husband. 218 00:08:38,138 --> 00:08:39,772 I thought stated income was allowed 219 00:08:39,806 --> 00:08:41,273 under certain circumstances. 220 00:08:41,307 --> 00:08:43,875 How did your husband come by this income? 221 00:08:43,909 --> 00:08:47,644 Um, he did a lot of things. 222 00:08:47,678 --> 00:08:49,512 Uh, auto brokerage? 223 00:08:49,547 --> 00:08:51,747 He had a steam-cleaning company. 224 00:08:51,782 --> 00:08:53,749 He sold that. Mrs. Cargill. Callie. 225 00:08:53,784 --> 00:08:55,484 I know about your husband. 226 00:08:55,518 --> 00:08:58,019 And I understand the situation that you're in. 227 00:08:58,053 --> 00:09:01,456 But if you sign tax returns that include false statements, 228 00:09:01,490 --> 00:09:03,591 you could be criminally liable. 229 00:09:03,626 --> 00:09:05,594 Criminally liable? 230 00:09:05,628 --> 00:09:07,062 But I didn't do anything. 231 00:09:07,096 --> 00:09:08,897 And I can't go to jail. My son -- 232 00:09:08,931 --> 00:09:11,032 all right. All right. Wait. Wait. 233 00:09:11,067 --> 00:09:12,500 L-let's calm down. Here's what I'll do. 234 00:09:12,535 --> 00:09:15,670 I will present this schedule of payments 235 00:09:15,704 --> 00:09:18,372 to my, uh, supervisor, but, eventually, 236 00:09:18,407 --> 00:09:20,040 I'm gonna have to make a decision 237 00:09:20,075 --> 00:09:22,142 whether or not to refer this for prosecution. 238 00:09:22,176 --> 00:09:24,044 So it's up to you? 239 00:09:25,346 --> 00:09:27,247 Ultimately, yes. 240 00:09:27,281 --> 00:09:30,283 Is there anything i can do? 241 00:09:30,318 --> 00:09:33,053 Let's just see how it goes. 242 00:09:35,723 --> 00:09:38,424 Charlie bread trucks is running an ice cream parlor 243 00:09:38,459 --> 00:09:39,592 in Indian Wells, 244 00:09:39,627 --> 00:09:41,961 which is funny considering he's lactose-intolerant. 245 00:09:41,996 --> 00:09:43,162 What happened to Freddy Z? 246 00:09:43,197 --> 00:09:44,997 Ziffo? Prostate. 247 00:09:45,031 --> 00:09:47,065 Saw that one coming. 248 00:09:47,099 --> 00:09:50,299 Passed quietly in his sleep, the lucky bastard. 249 00:09:50,333 --> 00:09:52,665 Yeah. So much for karma, huh? What about Jack Grayson? 250 00:09:52,699 --> 00:09:54,466 I take it you think I'm familiar with that name. 251 00:09:54,500 --> 00:09:56,234 Well, we think that's entirely possible. 252 00:09:56,268 --> 00:09:57,435 He's a building inspector... 253 00:09:57,469 --> 00:09:59,436 Who unfortunately was shot dead this morning. 254 00:09:59,470 --> 00:10:00,637 On a bed of mackerel... 255 00:10:00,671 --> 00:10:02,439 So he'd "sleep with the fishes." 256 00:10:02,473 --> 00:10:03,540 Which begs the question -- 257 00:10:03,574 --> 00:10:05,875 why does the mob want Carlos Sanchez dead? 258 00:10:05,909 --> 00:10:07,843 Who's Carlos Sanchez? 259 00:10:07,877 --> 00:10:09,111 Me. 260 00:10:09,145 --> 00:10:10,312 I'm lost. 261 00:10:10,346 --> 00:10:12,414 Grayson had Carlos' I.D. and plastic, 262 00:10:12,448 --> 00:10:14,115 so, 'cause of the fish thing, 263 00:10:14,149 --> 00:10:15,550 Carlos thinks that he was iced 264 00:10:15,584 --> 00:10:17,017 by the syndicate. 265 00:10:17,052 --> 00:10:19,653 The "sleeping with the fishes" 266 00:10:19,687 --> 00:10:21,622 was a cliché even before "iced." 267 00:10:21,656 --> 00:10:24,490 Went out of style, and that was 40 years ago. 268 00:10:24,525 --> 00:10:26,692 So, no one you know wants Carlos dead, right? 269 00:10:26,727 --> 00:10:27,793 Right. 270 00:10:27,827 --> 00:10:28,794 What about Grayson? 271 00:10:28,828 --> 00:10:30,028 I'm assuming you know him. 272 00:10:30,063 --> 00:10:33,498 Nice enough guy. Kind of small-time. 273 00:10:33,532 --> 00:10:34,866 He helped me out 274 00:10:34,900 --> 00:10:37,668 on an office park I was building in the Glades. 275 00:10:37,702 --> 00:10:39,536 Jack was willing to turn a blind eye 276 00:10:39,570 --> 00:10:41,238 to minor building-code violations 277 00:10:41,272 --> 00:10:42,539 if you gave him a few bucks. 278 00:10:42,573 --> 00:10:43,840 What, did he get greedy with that, 279 00:10:43,874 --> 00:10:45,441 maybe pissed off the wrong people? 280 00:10:45,476 --> 00:10:47,476 Doesn't sound like Jack. 281 00:10:47,510 --> 00:10:50,045 He was actually in good spirits. 282 00:10:50,079 --> 00:10:51,713 Owing to a new lady friend. 283 00:10:51,747 --> 00:10:55,016 Her name wasn't Ashley Carter by any chance? 284 00:10:55,050 --> 00:10:56,117 Nah. Bella something. 285 00:10:56,151 --> 00:10:57,618 You ever met this Bella something? 286 00:10:57,652 --> 00:10:59,453 Excuse me. Who are you again? 287 00:10:59,487 --> 00:11:01,187 You know what? 288 00:11:01,222 --> 00:11:02,789 Been good to see you again, Gordy. 289 00:11:02,823 --> 00:11:04,891 You too, Jimmy. Swing by anytime. 290 00:11:04,925 --> 00:11:07,593 All right. All right. 291 00:11:07,627 --> 00:11:08,793 Come on. 292 00:11:08,828 --> 00:11:10,628 Look at the view. It's beautiful. 293 00:11:31,114 --> 00:11:34,350 Oh. You having one of those days? 294 00:11:34,384 --> 00:11:36,018 What kind of day would that be? 295 00:11:36,052 --> 00:11:38,120 When you just can't decide who you want to be when you grow up. 296 00:11:38,154 --> 00:11:41,056 A Bella, Tanya. Ashley, maybe. 297 00:11:41,090 --> 00:11:44,759 I'm sorry. Do I know you? 298 00:11:44,793 --> 00:11:46,227 That would be really weird if you did. 299 00:11:47,429 --> 00:11:48,896 You know a guy by the name of Jack Grayson? 300 00:11:48,930 --> 00:11:50,898 Why? 301 00:11:50,932 --> 00:11:52,867 You did...See this, right? 302 00:11:52,901 --> 00:11:54,535 Look, if you want to talk to Jack, 303 00:11:54,570 --> 00:11:56,037 I'm sure that he's upstairs, 304 00:11:56,071 --> 00:11:58,138 plopped in front of the television set, so... 305 00:11:58,173 --> 00:11:59,707 Actually, I really doubt that. 306 00:11:59,741 --> 00:12:02,276 He was found murdered in your apartment this morning. 307 00:12:07,280 --> 00:12:09,614 When I left the condo Jack was still in bed. 308 00:12:09,701 --> 00:12:11,702 He asked if he could stay and... 309 00:12:11,736 --> 00:12:14,203 Promised me a surprise when I got back. 310 00:12:14,237 --> 00:12:16,571 Well, I'm guessing lying face down in a bed full of fish 311 00:12:16,606 --> 00:12:17,972 wasn't what he had in mind. 312 00:12:18,007 --> 00:12:19,540 Where do you work? 313 00:12:19,575 --> 00:12:21,041 I'm a Phd candidate 314 00:12:21,076 --> 00:12:23,843 at the University of Central Florida. 315 00:12:23,877 --> 00:12:26,745 Was Jack paying the tuition? 316 00:12:26,779 --> 00:12:27,812 He was helping. 317 00:12:27,847 --> 00:12:30,484 And what did Jack receive in return for... 318 00:12:30,518 --> 00:12:32,219 Furthering your education? 319 00:12:32,253 --> 00:12:33,987 We had an arrangement. 320 00:12:34,021 --> 00:12:35,288 Ah. 321 00:12:35,322 --> 00:12:37,022 Maybe the arrangement was getting old. 322 00:12:37,056 --> 00:12:37,990 I mean, that would suck. 323 00:12:38,024 --> 00:12:39,726 Having to get a new job, new apartment, 324 00:12:39,760 --> 00:12:41,328 right in the middle of your Phd. 325 00:12:41,362 --> 00:12:43,664 No, he wasn't threatening to end it. 326 00:12:43,698 --> 00:12:45,532 He was quite happy. 327 00:12:46,500 --> 00:12:47,900 Did he have a wife? 328 00:12:47,935 --> 00:12:48,935 Family? 329 00:12:48,969 --> 00:12:50,535 Divorced years ago. 330 00:12:50,570 --> 00:12:51,702 No children. 331 00:12:51,737 --> 00:12:53,371 Oh, so, these aren't his, then. 332 00:12:54,373 --> 00:12:56,175 That's my niece and nephew. 333 00:12:56,209 --> 00:12:57,376 In the drawer? 334 00:12:58,145 --> 00:12:59,345 I gotta be honest. 335 00:12:59,380 --> 00:13:02,181 An arrangement like this doesn't look good for anybody, 336 00:13:02,216 --> 00:13:04,717 especially when one of you turns up dead. 337 00:13:04,751 --> 00:13:06,718 What's your Phd in? 338 00:13:06,752 --> 00:13:09,054 Social anthropology, 339 00:13:09,089 --> 00:13:12,557 and I resent the suggestion that I'm some kind of whore. 340 00:13:12,592 --> 00:13:13,958 Even with the whole "walks like a duck, quacks like a duck" 341 00:13:13,993 --> 00:13:15,259 kind of thing going on here? 342 00:13:15,294 --> 00:13:17,194 Sex is... 343 00:13:17,229 --> 00:13:19,997 An important part of any relationship, 344 00:13:20,031 --> 00:13:21,298 but it is only one part. 345 00:13:21,332 --> 00:13:23,367 Some people need to look outside traditional relationships 346 00:13:23,401 --> 00:13:25,369 to find what they're looking for in a partner. 347 00:13:25,403 --> 00:13:27,003 That's what I provide. 348 00:13:27,037 --> 00:13:27,937 I get it. 349 00:13:27,971 --> 00:13:30,105 You're a girlfriend experience. 350 00:13:30,139 --> 00:13:31,973 Yeah. I've heard of this. 351 00:13:32,007 --> 00:13:34,275 "Girlfriend experience," "companions in life" -- 352 00:13:34,309 --> 00:13:36,910 it...Goes by different names. 353 00:13:36,944 --> 00:13:39,344 Yeah, yeah. A buddy of mine back in the Chicago precinct's in one. 354 00:13:39,378 --> 00:13:40,645 He sends me updates all the time. 355 00:13:40,679 --> 00:13:41,979 He's having a blast, by the way. 356 00:13:42,014 --> 00:13:44,317 It's not just about sex. 357 00:13:44,352 --> 00:13:46,919 It's about being in a relationship 358 00:13:46,954 --> 00:13:49,054 with someone that you enjoy, 359 00:13:49,089 --> 00:13:52,057 without all the emotions and complications 360 00:13:52,091 --> 00:13:53,491 that come with a commitment. 361 00:13:53,526 --> 00:13:54,959 The purpose of my dissertation 362 00:13:54,993 --> 00:13:57,895 is to understand how traditional relationships are evolving 363 00:13:57,929 --> 00:14:01,098 in a society where public space 364 00:14:01,132 --> 00:14:02,633 is being replaced by cyberspace. 365 00:14:02,667 --> 00:14:05,168 Oh, you know what's really traditional? 366 00:14:05,202 --> 00:14:08,271 Shooting a guy you find sleeping with your girl. 367 00:14:09,906 --> 00:14:12,941 I am not in a long-term or committed relationship 368 00:14:12,976 --> 00:14:14,209 with anyone, 369 00:14:14,243 --> 00:14:16,811 and these men were just test subjects. 370 00:14:16,846 --> 00:14:18,346 Do they know that? 371 00:14:18,380 --> 00:14:21,515 No. 372 00:14:21,549 --> 00:14:23,149 That would skew my study. 373 00:14:23,184 --> 00:14:26,251 Oh, well, we wouldn't want to skew your study. 374 00:14:27,454 --> 00:14:29,054 How many test subjects are we talking about? 375 00:14:29,089 --> 00:14:30,623 Two. 376 00:14:30,657 --> 00:14:32,324 Is that all? 377 00:14:32,358 --> 00:14:34,860 I'm not in it to make a living. 378 00:14:34,894 --> 00:14:36,028 It's research. 379 00:14:36,063 --> 00:14:37,496 Well, what about Jack Grayson? 380 00:14:37,530 --> 00:14:39,732 Did he talk about his work? Maybe a rival? 381 00:14:39,766 --> 00:14:40,732 Someone out to get him? 382 00:14:41,767 --> 00:14:43,134 We honestly never talked about it. 383 00:14:43,168 --> 00:14:44,769 Well, what did you talk about? 384 00:14:44,803 --> 00:14:45,970 We didn't. 385 00:14:46,004 --> 00:14:48,939 Not talking was part of the experience for Jack. 386 00:14:48,973 --> 00:14:50,674 Well, then, maybe for my buddy, too. 387 00:14:50,708 --> 00:14:52,042 I mean, after three divorces, 388 00:14:52,076 --> 00:14:53,543 having not to talk about his day 389 00:14:53,578 --> 00:14:55,045 is probably very enticing. 390 00:14:56,347 --> 00:14:58,314 How much did you say you got for these services? 391 00:14:58,349 --> 00:14:59,249 It varies. 392 00:14:59,283 --> 00:15:01,484 Jack was paying $3,500 a month. 393 00:15:01,518 --> 00:15:02,785 Does that pay for the rent? 394 00:15:02,819 --> 00:15:04,519 No. 395 00:15:04,554 --> 00:15:06,254 Well, who paid for that? 396 00:15:13,028 --> 00:15:15,130 What the hell are you doing here? 397 00:15:15,164 --> 00:15:16,898 I'm here 'cause you lied to me. 398 00:15:16,932 --> 00:15:18,299 Why's your partner hitting on my wife? 399 00:15:18,334 --> 00:15:19,667 Oh, I asked him to chat her up 400 00:15:19,702 --> 00:15:21,202 so we could talk about one of the things you lied about -- 401 00:15:21,237 --> 00:15:22,937 your arrangement with Ashley Carter. 402 00:15:22,971 --> 00:15:24,705 But if you'd rather your wife be over here... 403 00:15:24,740 --> 00:15:25,806 No, no, no, no. 404 00:15:25,841 --> 00:15:27,208 Fine, fine. 405 00:15:28,577 --> 00:15:30,578 But I wasn't lying about that dead guy you found. 406 00:15:30,612 --> 00:15:32,079 I've never laid eyes on him. 407 00:15:32,113 --> 00:15:33,346 Yeah, I found that easier to believe 408 00:15:33,381 --> 00:15:34,848 before I found out Ashley was using your condo 409 00:15:34,882 --> 00:15:35,949 to have sex with another man. 410 00:15:35,983 --> 00:15:37,684 I had my three nights. 411 00:15:37,718 --> 00:15:40,720 What Ashley did on her own time was her own business. 412 00:15:40,755 --> 00:15:42,455 Oh. She was a Phd candidate. 413 00:15:42,489 --> 00:15:44,456 She has the I.Q. of a walnut. 414 00:15:44,490 --> 00:15:46,056 'Cause that's what you wanted her to have. 415 00:15:46,091 --> 00:15:48,225 What are you talking about? Her research. 416 00:15:48,259 --> 00:15:50,960 You were a case study for her doctoral dissertation. 417 00:15:50,994 --> 00:15:53,028 What? I was a guinea pig? 418 00:15:53,063 --> 00:15:54,330 Thought you didn't care what she did 419 00:15:54,364 --> 00:15:55,498 outside of your arrangement. 420 00:15:55,532 --> 00:15:56,800 Yeah, but I feel so used. 421 00:15:56,834 --> 00:15:57,967 Well, what about Ashley? 422 00:15:58,001 --> 00:16:00,168 You know if she's involved with anyone for real? 423 00:16:00,203 --> 00:16:01,537 We didn't talk much. 424 00:16:01,571 --> 00:16:02,905 Oh. The arrangement. 425 00:16:02,940 --> 00:16:04,707 She did text a lot, though. 426 00:16:04,741 --> 00:16:07,909 Especially with this one guy, um, Professor... 427 00:16:07,943 --> 00:16:09,811 Landers or something? 428 00:16:09,845 --> 00:16:12,113 That's all I know. 429 00:16:12,147 --> 00:16:14,849 I want to consolidate both mortgages into one 430 00:16:14,884 --> 00:16:18,019 and take out a $20,000 equity line. 431 00:16:18,053 --> 00:16:20,855 Yeah. I'm -- I'm aware that... 432 00:16:20,889 --> 00:16:23,725 Interest rates have gone up since my last refund, 433 00:16:23,759 --> 00:16:25,927 but it's worth it to me just to have all of my debt at one bank. 434 00:16:25,962 --> 00:16:27,062 What are you doing? 435 00:16:27,096 --> 00:16:28,029 I'm getting an apple. 436 00:16:28,064 --> 00:16:29,764 Come on, I'm gonna be late for school. 437 00:16:29,799 --> 00:16:32,166 Well, how can equity be negative? 438 00:16:32,200 --> 00:16:33,734 You're never ready. 439 00:16:33,768 --> 00:16:35,701 Yeah, well, you told me to stop dragging my ass around 440 00:16:35,736 --> 00:16:38,335 because you had better things to do than be my chauffeur, so... 441 00:16:38,369 --> 00:16:40,536 And you picked today to listen to me? 442 00:16:40,570 --> 00:16:43,071 That's not debt. Those are student loans. 443 00:16:43,105 --> 00:16:45,106 That's an investment in my future. 444 00:16:45,140 --> 00:16:47,374 Right. Yeah. No, I understand, I guess. 445 00:16:47,409 --> 00:16:50,010 Thank you, though. Bye. 446 00:16:50,045 --> 00:16:51,912 How bad is it? 447 00:16:53,080 --> 00:16:54,647 Nothing I can't handle. 448 00:16:54,681 --> 00:16:56,315 Go get your things. 449 00:17:01,454 --> 00:17:03,688 You know, we never had problems like this 450 00:17:03,722 --> 00:17:05,756 when dad paid the bills. 451 00:17:11,563 --> 00:17:14,798 Yes, Ashley and I communicated by text quite a bit. 452 00:17:14,832 --> 00:17:16,866 She came to me with her methodology, 453 00:17:16,901 --> 00:17:18,134 and I signed off on it. 454 00:17:18,168 --> 00:17:19,268 When her study's done, 455 00:17:19,302 --> 00:17:21,336 I'll read and evaluate her findings. 456 00:17:21,371 --> 00:17:23,605 That's the totality of my role in her work. 457 00:17:23,639 --> 00:17:25,340 She give you regular updates? 458 00:17:25,374 --> 00:17:27,376 Occasionally she gives me her notes, 459 00:17:27,410 --> 00:17:28,777 but that's just a formality 460 00:17:28,812 --> 00:17:30,512 to show me that she's making progress. 461 00:17:30,546 --> 00:17:32,080 And what about her subjects? 462 00:17:32,114 --> 00:17:34,149 Know anything about them? Who they are? 463 00:17:34,183 --> 00:17:35,116 No, it's a blind study. 464 00:17:35,151 --> 00:17:36,717 There's subject "A" and subject "B". 465 00:17:36,751 --> 00:17:38,583 She interviewed 40 candidates, 466 00:17:38,618 --> 00:17:40,217 of which she chose two men 467 00:17:40,251 --> 00:17:42,417 to be the subjects of her case study. 468 00:17:42,451 --> 00:17:44,315 Given the intimate nature of their contact, 469 00:17:44,350 --> 00:17:46,978 don't you think someone should have advised her against it? 470 00:17:47,012 --> 00:17:48,846 U-unless you're getting off on it. 471 00:17:48,880 --> 00:17:50,846 The pursuit of a higher understanding 472 00:17:50,880 --> 00:17:53,310 is not something that a serious mind "gets off" on. 473 00:17:53,344 --> 00:17:55,710 The idea that one of her subjects 474 00:17:55,744 --> 00:17:57,776 was murdered is disturbing, 475 00:17:57,810 --> 00:18:00,442 but I'm sure that it had nothing to do with her work. 476 00:18:00,476 --> 00:18:03,336 "Disassociation in the online sexual revolution." 477 00:18:03,371 --> 00:18:05,169 Phew. Heady stuff. 478 00:18:05,203 --> 00:18:06,437 It's not for everyone. 479 00:18:06,471 --> 00:18:07,704 "With the skill of a surgeon, 480 00:18:07,739 --> 00:18:09,372 "Professor Landers diagnoses the ills 481 00:18:09,406 --> 00:18:10,372 "of modern relationships 482 00:18:10,407 --> 00:18:12,007 like no one working in our field today." 483 00:18:12,041 --> 00:18:14,209 Ooh! Must have been a bit of a turn-on for Ashley 484 00:18:14,243 --> 00:18:15,910 that you asked for her quote, huh? 485 00:18:15,944 --> 00:18:18,945 You ever get to finish that deal? 486 00:18:20,181 --> 00:18:22,682 Tenured professors tend to do pretty well, Detective. 487 00:18:22,716 --> 00:18:24,817 If I wanted to bed one of my students, 488 00:18:24,851 --> 00:18:28,586 it wouldn't be a Phd candidate on the wrong side of 30. 489 00:18:30,622 --> 00:18:33,157 All mackerel are members of the scombridae family. 490 00:18:33,191 --> 00:18:36,193 But the term actually applies to hundreds of oceanic fish. 491 00:18:36,227 --> 00:18:39,128 This particular species is called Atlantic chub mackerel 492 00:18:39,163 --> 00:18:40,196 and is quite common. 493 00:18:40,230 --> 00:18:41,897 And you can buy 'em anywhere? 494 00:18:41,931 --> 00:18:44,799 In fish markets and grocery stores all over the state. 495 00:18:44,834 --> 00:18:45,867 Good. 496 00:18:45,901 --> 00:18:47,101 But you have to eat it 497 00:18:47,136 --> 00:18:48,669 the day it comes out of the ocean, 498 00:18:48,704 --> 00:18:49,903 or it spoils. 499 00:18:49,938 --> 00:18:51,972 So, I'm checking to see what venues in Palm County 500 00:18:52,006 --> 00:18:53,373 were carrying Atlantic chub mackerel 501 00:18:53,407 --> 00:18:54,440 the day of the murder. 502 00:18:54,475 --> 00:18:56,375 And how many places is that? 503 00:18:56,409 --> 00:18:58,676 Wow. Like 468 places. 504 00:18:58,711 --> 00:19:01,378 Yeah. Good luck with that. 505 00:19:01,412 --> 00:19:02,212 Here. 506 00:19:02,246 --> 00:19:03,280 What's this? 507 00:19:03,314 --> 00:19:04,881 It's a list of things your daughter bought 508 00:19:04,915 --> 00:19:07,483 from dealcarnival.com with your credit card. 509 00:19:07,517 --> 00:19:08,651 What's dealcarnival.com? 510 00:19:08,685 --> 00:19:10,919 Yeah, it's a site our fraud division uncovered 511 00:19:10,953 --> 00:19:12,620 that harvests credit card numbers, 512 00:19:12,654 --> 00:19:15,122 which they then use to turn out fake plastic and I.D. -- 513 00:19:15,156 --> 00:19:17,089 that's how Grayson got your identity. 514 00:19:18,325 --> 00:19:20,692 Digital cameras, iPod, l-- 515 00:19:20,726 --> 00:19:22,393 lingerie?! 516 00:19:22,428 --> 00:19:24,028 She's 14, for crying out loud! 517 00:19:24,062 --> 00:19:25,362 Oof. Ouch. 518 00:19:25,396 --> 00:19:28,131 I also learned that two days before Grayson was murdered, 519 00:19:28,165 --> 00:19:31,600 he received a cash deposit for $10,000. 520 00:19:31,634 --> 00:19:34,102 Cash. I knew it. What? 521 00:19:34,136 --> 00:19:36,704 If it was a payoff to ignore a code violation 522 00:19:36,738 --> 00:19:38,271 on a construction project... Mm-hmm. 523 00:19:38,306 --> 00:19:40,473 ...And Grayson suddenly got greedy 524 00:19:40,508 --> 00:19:41,841 and threatened to talk, 525 00:19:41,875 --> 00:19:42,842 unless they made -- 526 00:19:42,877 --> 00:19:44,377 yeah, I'm not seeing you, Corleone. 527 00:19:44,411 --> 00:19:45,578 Uh, just the same, 528 00:19:45,612 --> 00:19:47,179 I'll get a list of construction projects 529 00:19:47,213 --> 00:19:48,747 Grayson was scheduled to inspect 530 00:19:48,782 --> 00:19:50,015 before he was killed. 531 00:19:50,049 --> 00:19:52,450 And, uh, where the hell is your partner? 532 00:19:52,485 --> 00:19:53,718 Hmm. 533 00:19:53,752 --> 00:19:56,320 He's off having a... "Girlfriend experience." 534 00:19:56,354 --> 00:19:59,089 Uh, oh. Really? Nice. Yeah. 535 00:19:59,123 --> 00:20:00,824 Ashley sounds like a friend of mine. 536 00:20:00,858 --> 00:20:02,591 She put herself through dental school 537 00:20:02,626 --> 00:20:04,259 working a pole over by the airport. 538 00:20:04,294 --> 00:20:06,595 So, a woman objectifying herself like that -- 539 00:20:06,629 --> 00:20:09,764 does that ever come back as out-of-character rage? 540 00:20:09,799 --> 00:20:11,099 So, you think that a woman 541 00:20:11,133 --> 00:20:12,600 choosing a specific career option 542 00:20:12,634 --> 00:20:14,334 is objectifying herself. 543 00:20:14,369 --> 00:20:17,036 Well, I did, until you said it like that. 544 00:20:17,070 --> 00:20:20,938 Women are just as capable as men at separating love from sex. 545 00:20:20,973 --> 00:20:22,606 So is your friend any good? 546 00:20:22,641 --> 00:20:24,074 At dentistry. 547 00:20:24,108 --> 00:20:26,275 'Cause flying back to Chicago to get my teeth checked 548 00:20:26,309 --> 00:20:27,476 is costing me a fortune. 549 00:20:27,510 --> 00:20:29,110 She married one of her customers. Mm. 550 00:20:29,145 --> 00:20:32,081 She has three kids, all with bad teeth. 551 00:20:32,115 --> 00:20:34,183 She's very happy. 552 00:20:34,218 --> 00:20:36,318 So, ultimately, she followed her heart 553 00:20:36,352 --> 00:20:38,287 and took the plunge. 554 00:20:39,489 --> 00:20:42,558 How's your, uh, how's your tax problem? 555 00:20:42,592 --> 00:20:45,427 I gave them a payment schedule to review, 556 00:20:45,462 --> 00:20:48,130 so, um, we'll see, I guess. 557 00:20:48,164 --> 00:20:49,898 Anything I can do to help? 558 00:20:49,933 --> 00:20:51,534 Nope. All good. 559 00:20:51,568 --> 00:20:53,969 But you'd ask if you needed my help, right? 560 00:20:54,003 --> 00:20:57,104 'Cause I'm not shy about asking for yours. 561 00:20:57,139 --> 00:20:58,372 Lay it on me. 562 00:20:58,407 --> 00:20:59,440 Excellent. 563 00:20:59,474 --> 00:21:00,541 So, you've been involved 564 00:21:00,575 --> 00:21:02,376 in a lot of blind studies for school, right? 565 00:21:02,411 --> 00:21:04,045 More than I care to count. 566 00:21:04,079 --> 00:21:05,113 Would it be safe to say 567 00:21:05,147 --> 00:21:06,914 that you need more than two test subjects 568 00:21:06,948 --> 00:21:08,682 to get an accurate measure of anything? 569 00:21:08,716 --> 00:21:10,850 Yeah, I'd say that falls under the category 570 00:21:10,884 --> 00:21:12,517 of being at least one short. 571 00:21:12,552 --> 00:21:14,486 Hmm. 572 00:21:35,033 --> 00:21:36,201 Sorry. 573 00:21:36,235 --> 00:21:38,738 Heard you were evicted. 574 00:21:38,773 --> 00:21:39,774 Oh, we made a copy of this, 575 00:21:39,808 --> 00:21:41,844 so I thought I'd return it. 576 00:21:41,880 --> 00:21:43,315 Jack is dead. 577 00:21:43,349 --> 00:21:45,853 Kattleman knows the truth, 578 00:21:45,889 --> 00:21:47,724 and six months of research is down the drain. 579 00:21:47,759 --> 00:21:49,761 Is there anything else I can do to help your investigation? 580 00:21:49,795 --> 00:21:50,863 Hey, don't blame me. 581 00:21:50,899 --> 00:21:52,301 I didn't kill Jack Grayson. 582 00:21:52,335 --> 00:21:54,605 I'm sorry. Is my life's work some kind of joke to you? 583 00:21:54,639 --> 00:21:56,575 It is kind of when it rubs up against mine. 584 00:21:56,610 --> 00:21:58,312 Do you know how many people 585 00:21:58,346 --> 00:22:00,717 are in lifeless, empty relationships 586 00:22:00,752 --> 00:22:04,227 and how often that gets passed on as anger, resentment, 587 00:22:04,262 --> 00:22:05,362 even violence? 588 00:22:05,396 --> 00:22:07,830 Now you're getting back to my line of work. 589 00:22:10,367 --> 00:22:12,701 Are you in a relationship, Detective? 590 00:22:12,735 --> 00:22:15,136 Not at the moment. 591 00:22:15,170 --> 00:22:17,171 Would you like to be? 592 00:22:18,307 --> 00:22:20,608 The relationship between sex and love 593 00:22:20,642 --> 00:22:22,743 has always been a mystery. 594 00:22:22,777 --> 00:22:26,879 Finding both in one person is not easy, but... 595 00:22:26,914 --> 00:22:28,280 It's what makes us whole. 596 00:22:28,315 --> 00:22:32,351 It's my goal to demystify the sexual experience 597 00:22:32,385 --> 00:22:35,987 so...More people can get a shot at love. 598 00:22:36,021 --> 00:22:37,588 Look, I'm sorry. 599 00:22:37,622 --> 00:22:40,724 I didn't mean to belittle your life's work. 600 00:22:40,759 --> 00:22:41,925 You gotta understand -- 601 00:22:41,959 --> 00:22:43,927 too many healthy relationships out there, 602 00:22:43,961 --> 00:22:45,094 and I'm out of work. 603 00:22:46,663 --> 00:22:48,330 And you know what I'm thinking? 604 00:22:48,365 --> 00:22:51,466 Who else had motive to kill the guy sleeping in your bed? 605 00:22:51,501 --> 00:22:52,801 Professor Landers? 606 00:22:52,835 --> 00:22:54,269 Dr. Kattleman? 607 00:22:54,303 --> 00:22:56,671 And, you know, I'm not totally convinced you're that girl. 608 00:22:56,705 --> 00:22:58,605 You know, the girl that just has unencumbered sex 609 00:22:58,640 --> 00:23:00,841 with these guys, your test subjects, 610 00:23:00,875 --> 00:23:03,376 and doesn't feel anything. 611 00:23:03,411 --> 00:23:05,344 Well... 612 00:23:05,379 --> 00:23:07,413 That's what I was doing. 613 00:23:07,447 --> 00:23:09,281 Yeah, well, I didn't believe you, 614 00:23:09,316 --> 00:23:10,916 so I made a few calls. 615 00:23:10,950 --> 00:23:13,151 You don't have a niece or a nephew. 616 00:23:13,185 --> 00:23:16,654 And as anyone who's ever done a test case study knows, 617 00:23:16,688 --> 00:23:18,189 you need more than two subjects 618 00:23:18,223 --> 00:23:19,923 to get it right. 619 00:23:19,958 --> 00:23:22,793 You need to tell me who you're protecting. 620 00:23:29,066 --> 00:23:30,099 Don't you worry about it, honey. 621 00:23:30,134 --> 00:23:31,567 I wouldn't miss your game for the world. 622 00:23:31,602 --> 00:23:33,602 Give your brother a kiss. I'll see you guys later. 623 00:23:33,637 --> 00:23:34,737 Richard Slayton? 624 00:23:36,072 --> 00:23:37,472 Colonel Slayton. Yeah. 625 00:23:37,507 --> 00:23:39,374 Congratulations. Oh. 626 00:23:39,408 --> 00:23:41,709 Yeah, I heard you nabbed the mission specialist slot 627 00:23:41,744 --> 00:23:42,810 on the last shuttle flight. 628 00:23:42,844 --> 00:23:43,911 Yeah. Yeah. I'm pretty psyched. 629 00:23:43,945 --> 00:23:45,112 Better late than never, right? 630 00:23:45,146 --> 00:23:46,380 Right. Yeah. 631 00:23:46,414 --> 00:23:47,947 Must have been a bit touch-and-go there for a while, huh? 632 00:23:47,982 --> 00:23:49,916 What, with your messy personal life. 633 00:23:51,018 --> 00:23:52,952 I'm sure you're mistaken, friend. 634 00:23:52,986 --> 00:23:54,720 Actually, I'm not. 635 00:23:56,956 --> 00:23:59,257 Now, we can find a private place to talk about it, 636 00:23:59,291 --> 00:24:00,859 or I can arrest you here and now 637 00:24:00,893 --> 00:24:02,460 for the murder of Jack Grayson. 638 00:24:10,496 --> 00:24:12,029 I had nothing to do with his death. 639 00:24:12,653 --> 00:24:14,987 Oh. So what are you lying about? 640 00:24:15,022 --> 00:24:16,723 Nothing. 641 00:24:16,757 --> 00:24:18,826 My relationship with Ashley 642 00:24:18,860 --> 00:24:22,196 is a private matter between me and my wife. 643 00:24:22,230 --> 00:24:23,697 So, she knows? 644 00:24:23,731 --> 00:24:24,931 With hundreds of mission specialists 645 00:24:24,965 --> 00:24:26,199 ready to bump me off the last flight, 646 00:24:26,233 --> 00:24:27,199 I couldn't risk a scandal. 647 00:24:27,234 --> 00:24:28,867 Yes or no. She knows? 648 00:24:29,802 --> 00:24:32,203 No. 649 00:24:32,237 --> 00:24:35,072 Look. 650 00:24:35,107 --> 00:24:38,040 I adore my children. I would die for them. 651 00:24:38,074 --> 00:24:41,009 But Debra and I haven't been on the same page in years. 652 00:24:41,043 --> 00:24:42,277 And don't get me wrong. 653 00:24:42,311 --> 00:24:45,012 She's a hell of a mom to Paige and Tyler. 654 00:24:45,046 --> 00:24:47,080 But I need more than that. 655 00:24:47,114 --> 00:24:49,916 So, it was just sex for you. 656 00:24:51,151 --> 00:24:52,251 Just sex. 657 00:24:52,285 --> 00:24:54,086 Nothing about the girlfriend experience 658 00:24:54,120 --> 00:24:56,654 was filling any voids in your marriage? 659 00:24:56,688 --> 00:24:57,788 Not at all. 660 00:24:57,822 --> 00:25:01,223 I gotta tell you -- that is really creepy. 661 00:25:01,258 --> 00:25:04,026 You have a picture of your children at her apartment. 662 00:25:04,060 --> 00:25:06,229 So, either you've fallen in love with Ashley, 663 00:25:06,263 --> 00:25:07,631 or you are one sick bastard. 664 00:25:07,665 --> 00:25:10,632 I knew what I was getting into. 665 00:25:10,667 --> 00:25:13,167 I know about her research, the other men. 666 00:25:13,202 --> 00:25:14,701 And you're okay with that? 667 00:25:14,736 --> 00:25:15,902 Absolutely. 668 00:25:15,936 --> 00:25:18,604 Her work is important to her. I admire her for that. 669 00:25:18,638 --> 00:25:20,671 You admire her for letting total strangers 670 00:25:20,706 --> 00:25:22,406 just pound away at her. Hey, jackass, that's my -- 671 00:25:22,440 --> 00:25:24,841 girlfriend? Love of your life? 672 00:25:24,875 --> 00:25:25,975 Someone that you'd kill for 673 00:25:26,009 --> 00:25:27,376 if you found her with another man? 674 00:25:27,410 --> 00:25:28,711 Yeah. 675 00:25:28,745 --> 00:25:30,612 Oh, and for the record? 676 00:25:30,647 --> 00:25:33,047 She tried to protect you as much as she could. 677 00:25:33,082 --> 00:25:35,182 But I am pretty good at this. 678 00:25:35,217 --> 00:25:36,483 I just... 679 00:25:36,518 --> 00:25:39,219 I needed to feel something again. 680 00:25:39,253 --> 00:25:42,454 I didn't want to leave my wife or lose my family. 681 00:25:42,489 --> 00:25:45,057 It seemed like a perfect solution. 682 00:25:45,091 --> 00:25:46,725 Until you fell in love. 683 00:25:48,728 --> 00:25:52,297 Debra's a project manager. That's how we met. 684 00:25:52,331 --> 00:25:54,231 But that's how she treats me -- 685 00:25:54,266 --> 00:25:56,467 like a project. 686 00:25:58,937 --> 00:26:02,139 Houston wants my atmospheric stats tomorrow 687 00:26:02,173 --> 00:26:03,108 instead of Thursday, 688 00:26:03,142 --> 00:26:05,045 so we need to reschedule dinner. 689 00:26:06,748 --> 00:26:08,148 Are you good with that? 690 00:26:08,183 --> 00:26:10,150 I guess I'll have to be. 691 00:26:10,184 --> 00:26:12,552 I'll shoot you an e-mail with some dates. 692 00:26:16,289 --> 00:26:17,523 You could have been arresting me, 693 00:26:17,557 --> 00:26:18,757 and she wouldn't have noticed. 694 00:26:18,791 --> 00:26:20,325 Yeah. Sorry, buzz. 695 00:26:20,359 --> 00:26:23,627 But she may still get that chance. 696 00:26:28,299 --> 00:26:30,400 Where's Daniel on the mackerel search? 697 00:26:30,435 --> 00:26:31,835 Counting down the markets. 698 00:26:31,869 --> 00:26:33,937 252 down, 216 to go. 699 00:26:33,971 --> 00:26:36,105 So you don't like the astronaut on this. 700 00:26:36,140 --> 00:26:37,907 When was an astronaut ever lonely? 701 00:26:37,941 --> 00:26:39,508 Women throw themselves at these guys. 702 00:26:39,543 --> 00:26:41,343 Thought they threw themselves at us. 703 00:26:41,377 --> 00:26:43,712 Whole different strata, my friend. 704 00:26:43,746 --> 00:26:45,313 Hey. 705 00:26:45,348 --> 00:26:46,381 You Mike Grogan? 706 00:26:46,415 --> 00:26:47,982 Project manager. Yeah. 707 00:26:48,016 --> 00:26:51,819 What can I do for ya? You can tell me why you want Carlos Sanchez dead. 708 00:26:51,853 --> 00:26:52,886 Who? 709 00:26:52,921 --> 00:26:55,054 Maybe you know him better as "Jack Grayson." 710 00:26:55,089 --> 00:26:56,256 The building inspector. 711 00:26:56,290 --> 00:26:57,991 Yeah, where the hell has he been? 712 00:26:58,025 --> 00:26:59,693 He was supposed to run my site yesterday. 713 00:26:59,727 --> 00:27:01,161 He never showed up. 714 00:27:01,195 --> 00:27:03,029 He sort of turned up murdered in his girlfriend's apartment. 715 00:27:03,063 --> 00:27:04,729 He was using my identity 716 00:27:04,764 --> 00:27:07,032 with a stolen credit card for his own activities, 717 00:27:07,066 --> 00:27:08,833 till your hit man found him. 718 00:27:08,867 --> 00:27:10,368 Hit man? 719 00:27:10,402 --> 00:27:12,270 There was $10,000 in Grayson's account 720 00:27:12,304 --> 00:27:13,771 that we think was given to him 721 00:27:13,805 --> 00:27:15,539 to look the other way on code violations. 722 00:27:15,573 --> 00:27:16,740 What'd you do? 723 00:27:16,774 --> 00:27:18,108 Reach out to your mob partners 724 00:27:18,142 --> 00:27:20,043 'cause you thought Grayson would talk? 725 00:27:20,077 --> 00:27:21,677 My "partner" is a national chain 726 00:27:21,712 --> 00:27:23,412 of active senior living centers. 727 00:27:23,446 --> 00:27:25,013 And, for 10 grand, 728 00:27:25,047 --> 00:27:26,380 I can bring everything up to code 729 00:27:26,414 --> 00:27:27,648 and still have money left over. 730 00:27:27,682 --> 00:27:29,349 So I guess you'd rather do that 731 00:27:29,383 --> 00:27:30,950 than rub somebody out? 732 00:27:30,985 --> 00:27:33,353 Yeah. I didn't have any beef with Jack. 733 00:27:33,387 --> 00:27:35,354 But there was someone who did. 734 00:27:35,388 --> 00:27:37,489 When Jack was leaving here the other day, 735 00:27:37,523 --> 00:27:39,357 some guy comes up off the street, 736 00:27:39,391 --> 00:27:40,425 starts yelling at him. 737 00:27:40,459 --> 00:27:42,293 Got the impression they knew each other. 738 00:27:42,327 --> 00:27:43,594 What, you hear what they say? 739 00:27:43,628 --> 00:27:45,763 No. But I can show you. 740 00:27:50,235 --> 00:27:53,703 We got cameras set up all over the site, running 24/7, 741 00:27:53,737 --> 00:27:55,237 to discourage crime. 742 00:27:59,474 --> 00:28:00,875 Here, I can zoom in. 743 00:28:00,909 --> 00:28:04,044 Hmm. Professor Landers. 744 00:28:04,079 --> 00:28:06,813 So much for the pursuit of higher understanding. 745 00:28:09,450 --> 00:28:11,184 She's a very talented girl. 746 00:28:11,218 --> 00:28:12,518 Yeah. 747 00:28:12,553 --> 00:28:14,486 If I read about some guy doing this to my girl, 748 00:28:14,520 --> 00:28:16,054 I'd run out and find a fishmonger, too. 749 00:28:16,088 --> 00:28:17,821 I barely glanced at those notes. 750 00:28:17,856 --> 00:28:19,856 I think you did a little bit more than glance. 751 00:28:19,891 --> 00:28:21,992 What you read in there drove you to stalk Jack Grayson 752 00:28:22,026 --> 00:28:23,593 and try and beat the shit out of him 753 00:28:23,628 --> 00:28:25,495 for "experiencing" Ashley Carter. 754 00:28:25,529 --> 00:28:27,497 I don't make value judgments on her work, 755 00:28:27,531 --> 00:28:30,266 and I certainly don't take a prurient interest in it. 756 00:28:30,300 --> 00:28:31,700 "Prurient"? Really? 757 00:28:31,734 --> 00:28:35,704 You can't just say "getting off" like I did before? No? 758 00:28:35,739 --> 00:28:36,705 And the truth is, 759 00:28:36,740 --> 00:28:38,474 she fell for one of her subjects. 760 00:28:38,508 --> 00:28:41,009 Took him out of the research so she could be with him, 761 00:28:41,044 --> 00:28:42,777 which left no room for you, 762 00:28:42,812 --> 00:28:44,879 so you killed subject "C"... 763 00:28:44,914 --> 00:28:46,247 Or thought you did. 764 00:28:46,281 --> 00:28:47,414 As I tell my undergraduates, 765 00:28:47,448 --> 00:28:48,915 it's not enough to have a clever theory. 766 00:28:48,950 --> 00:28:50,283 You have to back it up with facts. 767 00:28:50,317 --> 00:28:51,751 And you don't have any. 768 00:28:51,785 --> 00:28:53,019 Oh, wait. 769 00:28:53,053 --> 00:28:54,887 You can look. 770 00:28:56,022 --> 00:29:00,291 And...I have your doctoral thesis -- 771 00:29:00,326 --> 00:29:03,828 "bonding rituals and behavior in organized crime culture." 772 00:29:03,862 --> 00:29:07,030 Now, that's a bit kitsch. Uh... 773 00:29:07,065 --> 00:29:10,767 A full mob hit might just throw a murder investigation off you. 774 00:29:13,870 --> 00:29:15,404 Yes. 775 00:29:15,438 --> 00:29:18,707 Yes, I did peruse Ashley's notes. 776 00:29:18,741 --> 00:29:20,708 But my only intention was to impress upon him 777 00:29:20,743 --> 00:29:22,977 that his feelings for Ashley could jeopardize 778 00:29:23,011 --> 00:29:24,445 the integrity of her study. 779 00:29:24,479 --> 00:29:26,580 As her advisor, I thought that I should step in 780 00:29:26,614 --> 00:29:29,816 before months of research went totally awry. 781 00:29:29,850 --> 00:29:31,450 So you read some really hot stuff, 782 00:29:31,485 --> 00:29:33,018 got your panties in a twist, 783 00:29:33,053 --> 00:29:34,553 and went out to kill him. 784 00:29:34,587 --> 00:29:37,222 I was lecturing in front of 200 undergraduates 785 00:29:37,256 --> 00:29:38,856 at the time of his murder. 786 00:29:40,459 --> 00:29:41,459 At least a couple of them 787 00:29:41,493 --> 00:29:42,960 must have looked up from their laptops 788 00:29:42,995 --> 00:29:44,561 long enough to notice that I was there. 789 00:29:44,596 --> 00:29:47,864 Which is exactly what you wanted Ashley to do. 790 00:29:47,899 --> 00:29:52,268 Even though she is on the wrong side of 30. 791 00:29:58,685 --> 00:29:59,405 Hi. 792 00:29:59,425 --> 00:30:00,425 Hello. 793 00:30:00,460 --> 00:30:01,526 I-I'm sorry. 794 00:30:01,561 --> 00:30:03,095 I just got a text saying to meet someone here, 795 00:30:03,129 --> 00:30:04,129 a Jason Elkins? 796 00:30:04,163 --> 00:30:05,497 Yes. Right this way. 797 00:30:12,972 --> 00:30:14,171 Hi. 798 00:30:14,205 --> 00:30:16,541 I didn't know if you were a pinot girl or a cabernet, 799 00:30:16,575 --> 00:30:18,710 so I split the difference with a... 800 00:30:18,744 --> 00:30:20,812 A nice pinot noir. Oh. 801 00:30:20,847 --> 00:30:22,114 Please. 802 00:30:22,148 --> 00:30:23,315 Uh, Mr. Elkins? 803 00:30:23,349 --> 00:30:24,316 Jason. 804 00:30:24,350 --> 00:30:27,051 This is a really nice restaurant. 805 00:30:27,086 --> 00:30:29,054 Shouldn't we be meeting in your office? 806 00:30:29,088 --> 00:30:30,988 I may have a solution to your problem. 807 00:30:31,023 --> 00:30:32,289 Please. 808 00:30:32,324 --> 00:30:33,657 Okay. Sit down. 809 00:30:33,692 --> 00:30:37,928 But it's predicated on you having the ability 810 00:30:37,962 --> 00:30:41,060 to make restitution for your principal and penalties 811 00:30:41,095 --> 00:30:42,324 in a timely fashion. 812 00:30:42,358 --> 00:30:43,623 Okay. 813 00:30:43,657 --> 00:30:46,088 Well, I think I was pretty honest about my expenses 814 00:30:46,121 --> 00:30:48,588 and what it was that I could commit to. 815 00:30:48,622 --> 00:30:50,089 Great. 816 00:30:50,123 --> 00:30:52,624 It'll be so much easier to keep the matter off the grid 817 00:30:52,659 --> 00:30:54,392 if you're meeting your obligations. 818 00:30:54,427 --> 00:30:56,294 Well, that wasn't so hard. 819 00:30:57,729 --> 00:30:59,096 Shall we order? 820 00:30:59,130 --> 00:31:01,898 Um...Well, just so I understand, 821 00:31:01,933 --> 00:31:05,668 you're saying that any potential criminal proceedings 822 00:31:05,703 --> 00:31:07,169 could just go away. 823 00:31:07,204 --> 00:31:08,871 I don't see why not. 824 00:31:08,905 --> 00:31:11,873 Um, the salads here are huge, by the way. 825 00:31:11,907 --> 00:31:13,274 We could easily split one. 826 00:31:13,309 --> 00:31:18,045 Um, but could you see a reason why they wouldn't? 827 00:31:18,079 --> 00:31:20,113 Well, they wouldn't go away if I pushed the matter. 828 00:31:20,148 --> 00:31:22,249 But fortunately, at this moment, 829 00:31:22,283 --> 00:31:24,517 no one else is aware of your situation. 830 00:31:25,686 --> 00:31:28,687 I'm gonna do tilapia. You? 831 00:31:29,555 --> 00:31:30,755 Why am I here... 832 00:31:30,790 --> 00:31:33,491 At this restaurant with you? 833 00:31:33,525 --> 00:31:35,392 You don't like this restaurant? 834 00:31:35,427 --> 00:31:36,760 No, the restaurant's fine. 835 00:31:36,795 --> 00:31:38,195 I know your finances are stretched. 836 00:31:38,229 --> 00:31:39,796 I thought you might like a nice night out. 837 00:31:39,830 --> 00:31:41,564 I can take my own self out. 838 00:31:44,435 --> 00:31:46,335 To be perfectly honest... 839 00:31:46,370 --> 00:31:49,071 If we're gonna work together 840 00:31:49,105 --> 00:31:50,806 to make this go away, 841 00:31:50,840 --> 00:31:53,675 I wanted to get to know you better. 842 00:31:53,709 --> 00:31:56,679 Um, well, I think... 843 00:31:56,713 --> 00:31:59,783 I'll...Make an appointment 844 00:31:59,817 --> 00:32:01,752 to come to see you in your office. 845 00:32:01,786 --> 00:32:02,953 Your call. 846 00:32:48,899 --> 00:32:50,799 What the hell? 847 00:32:52,168 --> 00:32:53,135 Drop it. 848 00:32:53,170 --> 00:32:54,170 Jesus 849 00:32:54,204 --> 00:32:55,438 you scared the hell out of me! 850 00:32:55,472 --> 00:32:57,039 What are you doing in my apartment? 851 00:32:57,074 --> 00:32:58,640 What are you doing in my crime scene? 852 00:32:58,675 --> 00:33:00,776 I need to make a punch list for my handyman 853 00:33:00,810 --> 00:33:03,111 so I can lease the place out as soon as possible. 854 00:33:03,146 --> 00:33:04,546 With a gun? 855 00:33:04,580 --> 00:33:07,081 The gun is to show some of my deadbeat tenants 856 00:33:07,117 --> 00:33:09,285 that I'm not some Palm Glade pushover. 857 00:33:09,319 --> 00:33:10,753 Right. Well, I'm gonna need that gun 858 00:33:10,787 --> 00:33:12,120 to give to my ballistics team 859 00:33:12,155 --> 00:33:14,222 to see if it's the same .38 that killed Jack Grayson. 860 00:33:14,256 --> 00:33:16,557 Fine. Knock yourself out. 861 00:33:20,997 --> 00:33:22,098 No DVDs. 862 00:33:22,132 --> 00:33:24,900 Uh, well...Most of the time when I'm here, 863 00:33:24,935 --> 00:33:26,268 I watch pay-per-view. 864 00:33:26,303 --> 00:33:28,337 The DVDs were Ashley's thing. 865 00:33:28,371 --> 00:33:29,505 Oh. 866 00:33:29,539 --> 00:33:30,939 You gonna be long? 867 00:33:30,974 --> 00:33:33,608 Yeah. You're gonna have to wait until I release the crime scene 868 00:33:33,643 --> 00:33:35,209 before you finish that punch list. 869 00:33:35,244 --> 00:33:36,377 You can go now. 870 00:33:36,412 --> 00:33:39,213 Fine. 871 00:33:48,993 --> 00:33:52,129 Daniel. Yeah. You like movies, right? 872 00:33:52,163 --> 00:33:55,333 I need you to do some digging for me. 873 00:33:55,368 --> 00:33:58,169 They're doing a striation test on the doctor's gun 874 00:33:58,204 --> 00:34:00,905 to see if it's a match, but, um, I doubt it will. 875 00:34:00,940 --> 00:34:02,874 Well, what about the mob angle? 876 00:34:02,908 --> 00:34:04,541 That's all it is -- 877 00:34:04,576 --> 00:34:06,609 an angle to throw us off the investigation. 878 00:34:06,644 --> 00:34:08,578 I've got Daniel running around trying to find 879 00:34:08,612 --> 00:34:10,346 where the killer might have bought the mackerel 880 00:34:10,380 --> 00:34:11,513 the day of the murder. 881 00:34:11,547 --> 00:34:13,983 And, uh, I got him working on something else. 882 00:34:14,017 --> 00:34:15,017 We found out the $10,000 that's sitting 883 00:34:15,051 --> 00:34:16,184 in Grayson's bank account -- 884 00:34:16,218 --> 00:34:18,752 well, on the same day that Grayson made his deposit, 885 00:34:18,787 --> 00:34:21,821 Colonel Slayton made a $10,000 withdrawal. 886 00:34:21,855 --> 00:34:23,322 What does that tell us? 887 00:34:23,356 --> 00:34:24,990 Detective? You were right. 888 00:34:25,024 --> 00:34:27,993 Colonel Slayton's Netflix queue is loaded with mob movies. 889 00:34:28,027 --> 00:34:29,161 "White Heat," 890 00:34:29,195 --> 00:34:31,129 "Goodfellas," "The Godfather" trilogy. 891 00:34:31,164 --> 00:34:33,197 Even stuff as far back as "Little Caesar." 892 00:34:33,231 --> 00:34:36,799 It means Jack Grayson was blackmailing Colonel Slayton, 893 00:34:36,833 --> 00:34:40,174 which is a pretty good reason to kill someone. 894 00:34:40,208 --> 00:34:42,947 I spent my whole life working for the agency. 895 00:34:42,981 --> 00:34:44,885 If I don't get on that last mission, 896 00:34:44,919 --> 00:34:46,990 my entire career has been for nothing. 897 00:34:47,024 --> 00:34:49,460 And that's why you paid $10,000 to Jack Grayson -- 898 00:34:49,495 --> 00:34:51,129 you know, to shut him up. Yeah. 899 00:34:51,163 --> 00:34:52,764 But that was weeks ago. 900 00:34:52,798 --> 00:34:54,732 And you flew into a jealous rage when you found him with Ashley. 901 00:34:54,766 --> 00:34:56,867 I wasn't jealous. 902 00:34:56,901 --> 00:34:59,636 I mean, I was, but I never caught them together. 903 00:35:00,671 --> 00:35:01,704 Why would I do that to myself? 904 00:35:01,739 --> 00:35:03,272 It wasn't gonna last forever. 905 00:35:03,307 --> 00:35:05,608 Another six months, and she would have had everything she needed 906 00:35:05,642 --> 00:35:06,576 to complete her studies. 907 00:35:06,610 --> 00:35:08,010 Yeah, and then what would you have? 908 00:35:08,045 --> 00:35:10,579 Married to a woman who'd never love you the way Ashley did. 909 00:35:10,614 --> 00:35:13,282 Staring at the ceiling, wondering where Ashley was... 910 00:35:13,316 --> 00:35:14,149 And with whom. 911 00:35:14,183 --> 00:35:15,383 No. 912 00:35:15,418 --> 00:35:17,851 Well, your Netflix queue says otherwise. 913 00:35:17,886 --> 00:35:20,119 What in the hell are you talking about? 914 00:35:20,154 --> 00:35:22,588 Mob movies. "Sleeping with the Fishes"? 915 00:35:22,622 --> 00:35:24,423 I never rented movies like that. 916 00:35:25,859 --> 00:35:27,993 Ashley and I loved date night, 917 00:35:28,027 --> 00:35:30,963 but we couldt risk being seen out in public. 918 00:35:30,997 --> 00:35:32,664 So we'd order takeout. 919 00:35:32,698 --> 00:35:34,266 Watch date movies -- "The Back-Up Plan," 920 00:35:34,300 --> 00:35:36,434 "The Wedding Planner anything with Sandra Bullock. 921 00:35:36,469 --> 00:35:38,703 Sure you're an Astronaut? 922 00:35:38,738 --> 00:35:40,137 Look, I'm telling you, Detective, 923 00:35:40,171 --> 00:35:41,738 as soon as I got back down to earth, 924 00:35:41,773 --> 00:35:43,606 I was gonna make an appointment with my wife 925 00:35:43,641 --> 00:35:44,574 and tell her it was over. 926 00:35:44,608 --> 00:35:47,476 That I was leaving her for Ashley. 927 00:35:52,481 --> 00:35:53,647 Daniel. 928 00:35:53,682 --> 00:35:55,883 Think I found it -- a gourmet shop a couple blocks 929 00:35:55,917 --> 00:35:57,751 away from the condo where Grayson was killed. 930 00:35:57,785 --> 00:35:59,219 Someone came in right 931 00:35:59,254 --> 00:36:01,555 when they first opened and bought the only mackerel they had. 932 00:36:01,589 --> 00:36:03,690 I'm going there now to see if they have security footage 933 00:36:03,725 --> 00:36:04,991 of the suspect. 934 00:36:05,025 --> 00:36:07,226 Actually, that won't be necessary. 935 00:36:17,434 --> 00:36:20,435 It was you. Wasn't it? 936 00:36:21,704 --> 00:36:23,371 You went over there to confront Ashley 937 00:36:23,405 --> 00:36:25,539 because your husband had fallen in love with her. 938 00:36:25,573 --> 00:36:27,240 A threat that you hadn't factored 939 00:36:27,275 --> 00:36:29,742 into your picture-perfect little family. 940 00:36:31,145 --> 00:36:33,046 And, hey, who could blame you? 941 00:36:33,080 --> 00:36:35,649 I mean, having that part of your life all buttoned up 942 00:36:35,683 --> 00:36:38,251 allowed you to really throw yourself into your work. 943 00:36:38,286 --> 00:36:41,054 So you went over there to confront this threat 944 00:36:41,088 --> 00:36:42,389 to your perfect family. 945 00:36:42,423 --> 00:36:45,259 Something weird came over you -- 946 00:36:45,293 --> 00:36:47,528 passion, I think it's called. 947 00:36:47,562 --> 00:36:50,598 Rage. Anger... 948 00:36:50,632 --> 00:36:51,799 Jealousy. 949 00:36:51,833 --> 00:36:54,034 I just wanted to scare her. 950 00:36:55,503 --> 00:36:57,738 I showed up at the condo, 951 00:36:57,772 --> 00:37:01,741 and there was a note on the door to come in. 952 00:37:01,776 --> 00:37:04,312 I followed a trail of rose petals 953 00:37:04,346 --> 00:37:06,147 through the living room. 954 00:37:07,415 --> 00:37:09,817 Past all these candles. 955 00:37:09,852 --> 00:37:11,686 And I saw the pictures 956 00:37:11,720 --> 00:37:13,221 of our two children... 957 00:37:14,456 --> 00:37:17,391 I mean, who does this woman think she is, anyway?! 958 00:37:17,426 --> 00:37:18,826 Richard is my husband! 959 00:37:18,861 --> 00:37:22,329 Yeah, but he hasn't felt like your husband for a long time. 960 00:37:22,364 --> 00:37:24,832 Felt more like one of your projects. 961 00:37:25,901 --> 00:37:27,168 We talked. 962 00:37:27,202 --> 00:37:31,139 A-and then this man came out of the bathroom and... 963 00:37:31,173 --> 00:37:33,341 And threw me on the bed a-and scared me. 964 00:37:33,375 --> 00:37:34,709 Yeah, he thought you were Ashley. 965 00:37:34,744 --> 00:37:37,845 And I panicked. 966 00:37:37,880 --> 00:37:39,947 I didn't mean to shoot him. 967 00:37:41,282 --> 00:37:44,017 But once I did... You had to finish the project. 968 00:37:44,051 --> 00:37:46,152 According to Netflix, 969 00:37:46,186 --> 00:37:48,754 someone in your household is a big fan of mob movies. 970 00:37:48,789 --> 00:37:51,690 Which came in handy 20 minutes later 971 00:37:51,724 --> 00:37:53,092 when you needed a plan. 972 00:37:53,126 --> 00:37:55,228 And you remembered that gourmet shop down on the corner. 973 00:37:55,263 --> 00:37:57,430 Hey, it wasn't perfect, 974 00:37:57,465 --> 00:37:59,132 but it would do in a pinch. 975 00:37:59,166 --> 00:38:02,436 I...Don't understand. 976 00:38:02,471 --> 00:38:05,840 We have the perfect life. 977 00:38:05,874 --> 00:38:07,608 A beautiful home. 978 00:38:07,643 --> 00:38:09,477 Two great kids. 979 00:38:09,511 --> 00:38:11,780 Careers we both love. 980 00:38:11,814 --> 00:38:14,449 Why did he need this woman? 981 00:38:14,483 --> 00:38:16,351 Did you ever think to ask? 982 00:38:17,319 --> 00:38:18,253 Ask? 983 00:38:18,287 --> 00:38:20,821 Yeah. You know, talk? 984 00:38:20,856 --> 00:38:23,190 Communicate? 985 00:38:23,224 --> 00:38:25,392 Forget I brought it up. 986 00:38:35,568 --> 00:38:38,269 Mrs. Slayton voluntarily gave up the murder weapon. 987 00:38:38,304 --> 00:38:39,906 That should make Lemchen happy. 988 00:38:39,940 --> 00:38:41,708 Save the taxpayers a few bucks. 989 00:38:41,743 --> 00:38:43,243 Yeah, Slayton gets to keep his seat, 990 00:38:43,277 --> 00:38:44,677 Ashley gets to finish her research. 991 00:38:44,711 --> 00:38:46,812 You know, it might be a little narcissistic on my part, 992 00:38:46,846 --> 00:38:48,180 but I like to think I had a hand 993 00:38:48,214 --> 00:38:49,848 in giving Colonel Slayton and Ashley 994 00:38:49,882 --> 00:38:50,949 a chance to make it work. 995 00:38:50,983 --> 00:38:52,717 I know you didn't talk like that in Chicago, 996 00:38:52,751 --> 00:38:54,452 or you'd never have made it out alive. 997 00:38:54,486 --> 00:38:55,452 Aw, come on, Colleen, 998 00:38:55,487 --> 00:38:57,354 surely there's a man out there somewhere, 999 00:38:57,388 --> 00:38:59,155 making your nights a little sweeter. 1000 00:38:59,190 --> 00:39:01,426 Uh, my man and my nights are none of your damn business. 1001 00:39:01,460 --> 00:39:04,363 You should worry about your own love life. 1002 00:39:12,240 --> 00:39:15,443 I'm really glad you came. 1003 00:39:15,477 --> 00:39:17,178 I wanted to apologize for the way I acted 1004 00:39:17,212 --> 00:39:18,412 in the restaurant. 1005 00:39:18,447 --> 00:39:19,980 I-I shouldn't be alienating 1006 00:39:20,015 --> 00:39:22,350 the one person who could help me out of this mess. 1007 00:39:22,384 --> 00:39:25,553 Well, apology accepted. 1008 00:39:26,689 --> 00:39:29,090 And here's what I think we should do. 1009 00:39:29,124 --> 00:39:32,560 As far as the, uh, the restitution is concerned, 1010 00:39:32,594 --> 00:39:33,961 that's out of my control. 1011 00:39:33,996 --> 00:39:36,763 You'll still have to make timely, scheduled payments. 1012 00:39:36,797 --> 00:39:38,465 I will. I promise. 1013 00:39:40,868 --> 00:39:42,235 Uh, on the other matter, 1014 00:39:42,269 --> 00:39:43,835 I don't see any reason 1015 00:39:43,870 --> 00:39:45,103 why I need to make trouble 1016 00:39:45,137 --> 00:39:47,304 for someone who's just trying to make the best 1017 00:39:47,338 --> 00:39:49,406 of a bad situation. 1018 00:39:49,440 --> 00:39:52,375 I mean, you're a beautiful woman. 1019 00:39:53,811 --> 00:39:55,578 And why would I do that? 1020 00:39:56,847 --> 00:40:00,082 I'm not a bad-looking guy, right? 1021 00:40:00,116 --> 00:40:02,217 So... 1022 00:40:02,251 --> 00:40:03,384 What I'm thinking is, 1023 00:40:03,419 --> 00:40:05,886 maybe we could have some fun together. 1024 00:40:07,022 --> 00:40:09,056 We could meet here sometimes, 1025 00:40:09,091 --> 00:40:10,291 meet at my place. 1026 00:40:10,325 --> 00:40:13,359 Get a suite on the state's dime from time to time. 1027 00:40:15,462 --> 00:40:18,497 That way, no one has to know about your legal problem. 1028 00:40:18,532 --> 00:40:21,234 So you mean sex. 1029 00:40:21,269 --> 00:40:23,204 Yes. 1030 00:40:23,238 --> 00:40:24,405 Sex. 1031 00:40:24,440 --> 00:40:26,173 And if we have sex, 1032 00:40:26,207 --> 00:40:30,576 then you won't turn my case over to the prosecution? 1033 00:40:30,611 --> 00:40:33,679 Cross my heart and hope to die. 1034 00:40:33,713 --> 00:40:35,847 Okay. 1035 00:40:37,316 --> 00:40:38,682 Got it. 1036 00:40:38,716 --> 00:40:40,249 Good. 1037 00:40:41,218 --> 00:40:43,019 No. I mean, I... 1038 00:40:43,053 --> 00:40:44,487 Got it. 1039 00:40:44,521 --> 00:40:47,222 ...Get a suite on the state's dime from time to time. 1040 00:40:47,256 --> 00:40:50,792 That way, no one has to know about your legal problems. 1041 00:40:50,827 --> 00:40:52,861 You bitch. 1042 00:40:52,896 --> 00:40:54,563 Ohh! 1043 00:40:55,765 --> 00:40:58,966 Now, get your fat ass out of my house. 1044 00:41:10,105 --> 00:41:11,939 Say hello to my little friend. 1045 00:41:11,973 --> 00:41:14,741 Oh! Al Pacino, eat your heart out. 1046 00:41:14,775 --> 00:41:16,175 Best gangster ever. 1047 00:41:16,210 --> 00:41:17,277 Ever. 1048 00:41:17,311 --> 00:41:18,844 Clearly, I did something wrong 1049 00:41:18,879 --> 00:41:21,280 if my 13-year-old son's favorite movie is "Scarface." 1050 00:41:21,314 --> 00:41:22,581 This is Florida. 1051 00:41:22,615 --> 00:41:25,383 Everyone's favorite movie is "Scarface." 1052 00:41:25,418 --> 00:41:26,918 Uh, how'd the meeting go? 1053 00:41:26,952 --> 00:41:29,720 Uh, they accepted my payment schedule. 1054 00:41:29,754 --> 00:41:32,288 So the matter's completely closed. 1055 00:41:32,323 --> 00:41:34,524 It must have been some proposal you put on the table. 1056 00:41:34,558 --> 00:41:36,959 You have no idea. 1057 00:41:38,162 --> 00:41:40,363 Why don't you go and, uh, get dressed, 1058 00:41:40,397 --> 00:41:41,964 get your things... Okay. 1059 00:41:41,999 --> 00:41:43,065 ...And get out of here? 1060 00:41:43,100 --> 00:41:44,233 All right. 1061 00:41:45,768 --> 00:41:47,135 Thanks for keeping an eye on him. 1062 00:41:47,170 --> 00:41:49,137 Sure. God. Anytime. 1063 00:41:50,172 --> 00:41:52,306 How's your girlfriend experience? 1064 00:41:52,340 --> 00:41:53,707 Also completely over. 1065 00:41:53,741 --> 00:41:56,743 Which, by the way, thank you. I... 1066 00:41:56,777 --> 00:41:58,378 No. It was really good to know 1067 00:41:58,412 --> 00:42:00,479 that a detached woman is capable of love. 1068 00:42:00,514 --> 00:42:02,114 Which I assume 1069 00:42:02,148 --> 00:42:06,017 means a woman in love is capable of being detached. 1070 00:42:06,051 --> 00:42:08,486 Oh, yeah. When we need to be. 1071 00:42:11,723 --> 00:42:13,190 Okay! 1072 00:42:13,224 --> 00:42:16,126 Say goodbye to your little friend. 1073 00:42:16,161 --> 00:42:17,528 All right. Later. 1074 00:42:17,562 --> 00:42:19,096 Later. 1075 00:42:19,130 --> 00:42:20,097 Be good. 1076 00:42:20,132 --> 00:42:21,565 All right. You too. 1077 00:42:23,401 --> 00:42:24,269 Hey! Callie? 1078 00:42:24,279 --> 00:42:27,279 -- Sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 1079 00:42:27,340 --> 00:42:29,808 Sweet dreams. 1080 00:42:29,842 --> 00:42:31,009 Sure. 1081 00:42:31,043 --> 00:42:33,211 Sweet dreams. 1082 00:42:33,245 --> 00:42:35,246 Yeah. 1083 00:42:41,414 --> 00:42:43,381 "Sweet dreams"? 1084 00:42:43,415 --> 00:42:44,648 Idiot. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 78018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.