All language subtitles for Switched.For.Christmas.2017.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,234 --> 00:00:03,268 [Tal music] 2 00:00:06,307 --> 00:00:07,573 [alarm ringing] 3 00:00:07,608 --> 00:00:09,274 ♪ I really can't stay ♪ 4 00:00:09,310 --> 00:00:11,410 ♪ Baby it's cold outside ♪ 5 00:00:11,445 --> 00:00:15,014 ♪ I gotta go away ♪ ♪ But baby it's cold outside ♪ 6 00:00:15,049 --> 00:00:16,448 ♪ This evening has been ♪ 7 00:00:16,484 --> 00:00:17,694 ♪ Been hopin' that you'd drop in ♪ 8 00:00:17,718 --> 00:00:19,418 ♪ So very nice ♪ 9 00:00:19,453 --> 00:00:22,788 ♪ I'll hold your hands they're just like ice ♪ 10 00:00:22,823 --> 00:00:24,623 ♪ My mother will start to worry ♪ 11 00:00:24,658 --> 00:00:26,458 ♪ Beautiful what's your hurry? ♪ 12 00:00:26,494 --> 00:00:28,660 ♪ My father will be pacin' the floor ♪ 13 00:00:28,696 --> 00:00:30,763 ♪ Listen to the fireplace roar ♪ 14 00:00:30,798 --> 00:00:34,466 ♪ So really I'd better scurry ♪ ♪ Beautiful please don't hurry ♪ 15 00:00:34,502 --> 00:00:36,268 ♪ But maybe just a half a drink more ♪ 16 00:00:36,303 --> 00:00:38,303 ♪ Put some records on while I pour ♪ 17 00:00:38,339 --> 00:00:41,206 ♪ The neighbors might think ♪ ♪ Baby it's bad out there ♪ 18 00:00:41,242 --> 00:00:45,511 ♪ Say what's in this drink? ♪ ♪ No cabs to be had out there ♪ 19 00:00:45,546 --> 00:00:46,979 ♪ I wish I knew how ♪ 20 00:00:47,014 --> 00:00:48,125 ♪ Your eyes are like starlight now ♪ 21 00:00:48,149 --> 00:00:49,715 ♪ To break this spell ♪ 22 00:00:49,750 --> 00:00:53,185 ♪ I'll take your hat your hair looks swell ♪ 23 00:00:53,220 --> 00:00:56,989 ♪ I ought to say no no no sir ♪ ♪ Mind if I move in closer? ♪ 24 00:00:57,024 --> 00:00:59,158 ♪ At least I'm gonna say that I tried ♪ 25 00:00:59,193 --> 00:01:00,826 ♪ What's the sense of hurtin' my pride? ♪ 26 00:01:00,861 --> 00:01:03,996 ♪ I really can't stay ♪ ♪ Baby don't hold out ♪ 27 00:01:04,031 --> 00:01:07,966 ♪ Baby it's cold outside ♪ ♪ Baby it's cold outside ♪ 28 00:01:08,002 --> 00:01:10,936 [instrumental music] 29 00:01:12,000 --> 00:01:18,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 30 00:01:19,213 --> 00:01:21,180 [whirring] 31 00:01:28,422 --> 00:01:30,789 [humming] 32 00:01:31,792 --> 00:01:33,725 Hey, kids, breakfast! 33 00:01:38,966 --> 00:01:43,102 ♪ I simply must go ♪ ♪ Baby it's cold outside ♪ 34 00:01:43,137 --> 00:01:45,537 Piper, up! 35 00:01:47,575 --> 00:01:49,341 ♪ How lucky that you dropped in ♪ 36 00:01:49,376 --> 00:01:52,611 ♪ So nice and warm ♪ ♪ Look out the window.. ♪ 37 00:01:52,646 --> 00:01:54,780 Hey, wakey-wakey. Time for eggies. 38 00:01:54,815 --> 00:01:56,281 [barks] 39 00:01:56,317 --> 00:01:57,850 ♪ Gosh your lips look delicious ♪ 40 00:01:57,885 --> 00:01:59,952 ♪ My brother will be there at the door ♪ 41 00:01:59,987 --> 00:02:01,920 ♪ Waves upon the tropical shore ♪ 42 00:02:01,956 --> 00:02:03,956 ♪ My maiden aunt's mind is vicious ♪ 43 00:02:03,991 --> 00:02:05,424 ♪ Gosh your lips are delicious ♪ 44 00:02:05,459 --> 00:02:07,626 ♪ But maybe just a cigarette more ♪ 45 00:02:07,661 --> 00:02:09,761 ♪ Never such a blizzard before ♪ 46 00:02:09,797 --> 00:02:12,931 ♪ I've gotta get home ♪ ♪ Baby you'd freeze out there ♪ 47 00:02:12,967 --> 00:02:14,299 ♪ Say lend me a coat ♪ 48 00:02:14,335 --> 00:02:16,768 ♪ It's up to your knees out there ♪ 49 00:02:16,804 --> 00:02:18,070 ♪ You've really been grand ♪ 50 00:02:18,105 --> 00:02:19,605 ♪ I thrill when you touch my hand ♪ 51 00:02:19,640 --> 00:02:21,440 ♪ But don't you see? ♪ 52 00:02:21,475 --> 00:02:24,743 ♪ How can you do this thing to me? ♪ 53 00:02:24,778 --> 00:02:26,778 ♪ There's bound to be talk tomorrow ♪ 54 00:02:26,814 --> 00:02:28,547 ♪ Think of my lifelong sorrow ♪ 55 00:02:28,582 --> 00:02:30,282 ♪ At least there will be plenty implied ♪ 56 00:02:30,317 --> 00:02:31,984 Mom, can I have more juice? 57 00:02:32,019 --> 00:02:33,252 Mm-hmm. 58 00:02:33,287 --> 00:02:35,320 ♪ Get over that old out ♪ 59 00:02:35,356 --> 00:02:38,123 ♪ Baby it's cold ♪ ♪ Baby it's cold ♪ 60 00:02:38,159 --> 00:02:42,261 ♪ Baby it's cold outside ♪ ♪ Baby it's cold outside ♪♪ 61 00:02:45,032 --> 00:02:47,733 Hello, Jasper. Great to hear from you. 62 00:02:47,768 --> 00:02:50,702 Mm-hmm, yes, the tower's listing is going up today. 63 00:02:53,307 --> 00:02:56,108 [instrumental music] 64 00:02:56,143 --> 00:02:58,143 (male ♪1) 'Ho-ho-ho.' 65 00:03:00,948 --> 00:03:02,748 - Hi, Greg. - Hey, Kate. 66 00:03:02,783 --> 00:03:03,982 After you. 67 00:03:07,888 --> 00:03:09,655 [bell ringing] 68 00:03:18,399 --> 00:03:20,299 [indistinct chatter] 69 00:03:20,334 --> 00:03:22,401 - Good morning, Chris. - Good morning. 70 00:03:27,174 --> 00:03:28,640 Any big holiday plans? 71 00:03:28,676 --> 00:03:30,453 Yeah, I'm on Uncle Greg duty with my brother's family 72 00:03:30,477 --> 00:03:31,843 in Evergreen. 73 00:03:31,879 --> 00:03:33,645 Oh, that's close to where I'm from. 74 00:03:33,681 --> 00:03:35,681 - Littleton. - Yeah? 75 00:03:35,716 --> 00:03:36,793 So, are you going home for Christmas? 76 00:03:36,817 --> 00:03:38,383 No, I'll be here. 77 00:03:38,419 --> 00:03:40,519 Dad usually spends it with my sister's family 78 00:03:40,554 --> 00:03:41,853 whom I love, don't get me wrong. 79 00:03:41,889 --> 00:03:43,455 We're just not that close. 80 00:03:43,490 --> 00:03:44,823 [elevator dings] 81 00:03:52,433 --> 00:03:54,900 Okay, Emily, what's this gossip you texted me about? 82 00:03:54,935 --> 00:03:57,302 You know how our office manager has been 83 00:03:57,338 --> 00:03:59,972 talking about that novel she's writing? 84 00:04:00,007 --> 00:04:02,708 "Dogsleds To Dallas?" Yes. 85 00:04:02,743 --> 00:04:04,810 She sold it. 86 00:04:04,845 --> 00:04:06,745 "Dogsleds to Dallas?" 87 00:04:06,780 --> 00:04:09,147 Wow! Good for her. 88 00:04:09,183 --> 00:04:12,517 - And she quit. - Quit? 89 00:04:12,553 --> 00:04:15,654 Then who's gonna handle the office Christmas party? 90 00:04:15,689 --> 00:04:17,389 Kate, do you have a second? 91 00:04:21,128 --> 00:04:23,929 Mrs. Aldrin, I appreciate your faith in my ability 92 00:04:23,964 --> 00:04:26,832 to tackle a challenge, but I am the senior vice president 93 00:04:26,867 --> 00:04:29,334 of project development, not an office manager. 94 00:04:29,370 --> 00:04:31,737 The point is, Kate, we have two weeks. 95 00:04:31,772 --> 00:04:33,505 The venue is paid for 96 00:04:33,540 --> 00:04:36,508 and Chez Lena's is too expensive to just write off. 97 00:04:36,543 --> 00:04:39,044 Which doesn't address my point. 98 00:04:39,079 --> 00:04:43,015 I'm asking you because when it comes to dedication 99 00:04:43,050 --> 00:04:44,683 'organization and detail' 100 00:04:44,718 --> 00:04:47,686 you run circles around everybody else in this office. 101 00:04:49,223 --> 00:04:51,423 I recognize it's not ideal 102 00:04:51,458 --> 00:04:55,193 but if anyone can do it, it's Kate Lockhart. 103 00:04:55,229 --> 00:04:56,962 The Jasper Tower Project... 104 00:04:56,997 --> 00:04:58,897 Will be temporarily reassigned. 105 00:04:58,932 --> 00:05:01,700 I've worked hard on that, it's my baby. 106 00:05:01,735 --> 00:05:03,402 And it still will be. 107 00:05:03,437 --> 00:05:05,203 'After the holidays.' 108 00:05:05,239 --> 00:05:06,872 'Besides, it's Christmas.' 109 00:05:06,907 --> 00:05:09,274 The chances of anything going wrong are minimal. 110 00:05:10,744 --> 00:05:12,611 You are going to be fine, Kate. 111 00:05:12,646 --> 00:05:15,447 I have full confidence that you'll figure it out. 112 00:05:16,150 --> 00:05:17,516 [sighs] 113 00:05:19,019 --> 00:05:20,719 I don't have a clue what to do 114 00:05:20,754 --> 00:05:23,255 because I don't care about the office Christmas party. 115 00:05:23,290 --> 00:05:25,257 'I care about the Jasper Project.' 116 00:05:25,292 --> 00:05:26,725 Everyone just counts the minutes 117 00:05:26,760 --> 00:05:29,127 till they leave a Christmas party anyway. 118 00:05:29,163 --> 00:05:30,240 I'm sure you'll think of something. 119 00:05:30,264 --> 00:05:32,030 I shouldn't have to. 120 00:05:33,133 --> 00:05:34,733 [sighs] 121 00:05:37,871 --> 00:05:39,304 Sorry, sorry, sorry. 122 00:05:39,340 --> 00:05:41,006 One of my students.. 123 00:05:41,041 --> 00:05:43,175 There's always an excuse, Chris. 124 00:05:43,210 --> 00:05:45,210 I don't have unlimited time. 125 00:05:46,814 --> 00:05:48,180 What's that? 126 00:05:48,215 --> 00:05:50,349 Oh, some new ideas I was working on. 127 00:05:50,384 --> 00:05:54,986 Chris, why do you insist on trying to change it every year? 128 00:05:55,022 --> 00:05:57,356 Winter Wonderland is perfected. 129 00:05:57,391 --> 00:05:59,858 The community likes it as is. 130 00:05:59,893 --> 00:06:01,927 Well, yeah, I just thought it would be nice if... 131 00:06:01,962 --> 00:06:03,695 You know what's nice? 132 00:06:03,731 --> 00:06:07,099 We just landed a new sponsor with real money. 133 00:06:07,134 --> 00:06:09,701 And I know it's late in the game, but I'm not 134 00:06:09,737 --> 00:06:11,436 saying no to this kind of money. 135 00:06:11,472 --> 00:06:15,207 - It can help all year around. - Who is it? 136 00:06:15,242 --> 00:06:17,809 The father of a new student 137 00:06:17,845 --> 00:06:19,811 who's starting mid-term. 138 00:06:19,847 --> 00:06:22,581 He wants to make sure his son gets off on the right foot. 139 00:06:24,151 --> 00:06:25,484 See. 140 00:06:26,186 --> 00:06:27,686 Wow, heh. 141 00:06:27,721 --> 00:06:29,287 That's a really big foot. 142 00:06:29,323 --> 00:06:32,257 [instrumental music] 143 00:06:42,169 --> 00:06:43,635 [cell phone beeps] 144 00:06:51,945 --> 00:06:53,712 Hey, Em, can you make a note on my calendar 145 00:06:53,747 --> 00:06:55,380 that I'm having brunch with dad tomorrow? 146 00:06:55,416 --> 00:06:56,782 Thanks. 147 00:06:59,286 --> 00:07:01,119 [bell rings] 148 00:07:04,258 --> 00:07:07,192 [instrumental music] 149 00:07:29,216 --> 00:07:30,549 [cell phone beeps] 150 00:07:40,561 --> 00:07:43,495 [jazz music] 151 00:07:47,734 --> 00:07:51,102 So, I finally get my dad in my neck of the woods. 152 00:07:52,739 --> 00:07:55,373 - It's been ages. - Oh, it hasn't been that long. 153 00:07:55,409 --> 00:07:56,942 And it's less than an hour. 154 00:07:56,977 --> 00:07:58,910 And you know that road does go both ways. 155 00:07:58,946 --> 00:08:01,246 Yes, I know, but.. 156 00:08:01,281 --> 00:08:02,948 - Uh.. - Hi. 157 00:08:02,983 --> 00:08:05,650 Hi! 158 00:08:05,686 --> 00:08:09,221 I thought it was going to just be the two of us. 159 00:08:09,256 --> 00:08:10,789 And hi to you, too. 160 00:08:10,824 --> 00:08:12,190 Yeah. 161 00:08:14,261 --> 00:08:16,127 - Oh, paint. - Oh. 162 00:08:17,498 --> 00:08:19,331 So, what's going on, dad? 163 00:08:19,366 --> 00:08:21,433 Well, yesterday, I was going through the attic 164 00:08:21,468 --> 00:08:22,779 getting out all the Christmas decorations 165 00:08:22,803 --> 00:08:25,237 and I saw something that reminded me 166 00:08:25,272 --> 00:08:27,239 'of a promise you both made to your mother.' 167 00:08:27,274 --> 00:08:30,442 'So, welcome to Christmas sister brunch.' 168 00:08:30,477 --> 00:08:32,455 'The brunch both of you promised your mother you would have' 169 00:08:32,479 --> 00:08:36,748 and unless I'd missed something, you haven't had it in two years. 170 00:08:36,783 --> 00:08:38,350 - I've been.. - Busy. 171 00:08:38,385 --> 00:08:41,386 Yeah. Well, you're not busy now. 172 00:08:45,225 --> 00:08:47,025 Okay, I guess it's just us. 173 00:08:47,060 --> 00:08:48,126 Yup. 174 00:08:49,863 --> 00:08:51,930 So, enjoy your brunch.. 175 00:08:51,965 --> 00:08:54,866 ...and keep the promise that you made to your late mother. 176 00:08:54,902 --> 00:08:56,935 Got it? 177 00:08:56,970 --> 00:08:58,870 - Got it. - Got it. 178 00:08:58,906 --> 00:09:01,506 Anyway, Merry Christmas, my darling daughters. 179 00:09:03,043 --> 00:09:04,342 - Nice sweater. - Oh. 180 00:09:05,379 --> 00:09:06,745 Nice everything. 181 00:09:11,752 --> 00:09:13,485 So how are Piper and Gabe? 182 00:09:13,520 --> 00:09:17,055 Oh, good. I guess. 183 00:09:17,090 --> 00:09:19,824 - You guess? - Wha.. I.. 184 00:09:19,860 --> 00:09:22,727 Gabe's either running around like a human tornado or sleeping 185 00:09:22,763 --> 00:09:25,530 and I've only seen the top of Piper's head this year. 186 00:09:29,570 --> 00:09:31,336 I mean, I feel silly saying that I miss them 187 00:09:31,371 --> 00:09:34,873 since they live with me, but I... I do. 188 00:09:34,908 --> 00:09:36,841 Is Blake good about seeing them? 189 00:09:36,877 --> 00:09:38,877 Oh, he is. Yeah. 190 00:09:38,912 --> 00:09:40,512 But he's, he's getting remarried 191 00:09:40,547 --> 00:09:42,914 so he's kind of distracted. 192 00:09:42,950 --> 00:09:44,649 But he has them this week though. 193 00:09:44,685 --> 00:09:47,352 - Are you okay with... - Oh, please. Yeah. 194 00:09:47,387 --> 00:09:49,821 Sometimes I like his fiancée more than him. 195 00:09:49,856 --> 00:09:51,356 'It's just..' 196 00:09:51,391 --> 00:09:53,592 Oh, it reminds me that I haven't been on a date 197 00:09:53,627 --> 00:09:55,760 in a really long time. 198 00:09:55,796 --> 00:09:57,362 Mm. 199 00:09:57,397 --> 00:10:01,066 Well, at least there's somethin' we still have in common. 200 00:10:02,903 --> 00:10:04,336 [elevator dings] 201 00:10:11,311 --> 00:10:13,712 Oh, this place is kinda fancy. 202 00:10:18,619 --> 00:10:20,352 So, how's work? 203 00:10:20,387 --> 00:10:23,622 Good, except our office manager quit unexpectedly 204 00:10:23,657 --> 00:10:25,401 and now I'm in charge of the Christmas party. 205 00:10:25,425 --> 00:10:28,026 Oh. Well, that's fun. 206 00:10:28,061 --> 00:10:30,428 You are the most organized. 207 00:10:30,464 --> 00:10:31,896 Apparently. 208 00:10:38,905 --> 00:10:42,307 Well, it's good to know I'm not the only one with work issues. 209 00:10:42,342 --> 00:10:45,143 Work issues? You've been at the same school forever. 210 00:10:45,178 --> 00:10:47,612 I thought you'd be on autopilot by now. 211 00:10:47,648 --> 00:10:49,314 Oh, it's Winter Wonderland. 212 00:10:49,349 --> 00:10:50,949 Which is the same every year. 213 00:10:50,984 --> 00:10:52,984 There's a new sponsor donating big bucks 214 00:10:53,020 --> 00:10:55,053 so Principal Sumner's extra involved. 215 00:10:55,088 --> 00:10:57,222 Not that he'll ever let it be that different. 216 00:10:57,257 --> 00:10:59,557 Ugh! I wish I was doing your party. 217 00:10:59,593 --> 00:11:02,494 Then at least I could coast. 218 00:11:02,529 --> 00:11:05,630 Ice Rink, Hot Cocoa Corner, Santa's Village. 219 00:11:05,666 --> 00:11:06,931 Anyone could do it. 220 00:11:06,967 --> 00:11:08,667 - Oh, really? - Really. 221 00:11:08,702 --> 00:11:12,070 Try planning a party for stuffy real estate developers. 222 00:11:12,105 --> 00:11:14,005 [scoffs] Easy. 223 00:11:14,041 --> 00:11:15,907 - Oh, really? - Really. 224 00:11:15,942 --> 00:11:17,420 Especially with all the free time I'd have 225 00:11:17,444 --> 00:11:18,910 since I wouldn't be responsible 226 00:11:18,945 --> 00:11:20,945 for the feed and care of two other humans. 227 00:11:20,981 --> 00:11:22,347 Piper and Gabe are low maintenance. 228 00:11:22,382 --> 00:11:24,149 I can be the mom. 229 00:11:24,184 --> 00:11:27,952 I'd love to see you in your fancy designer everything 230 00:11:27,988 --> 00:11:28,988 trying to be the mom. 231 00:11:29,022 --> 00:11:30,955 My fancy designer? 232 00:11:30,991 --> 00:11:32,157 What does that even mean? 233 00:11:32,192 --> 00:11:33,525 You should try living alone 234 00:11:33,560 --> 00:11:34,971 'in the city with a high-pressure job.' 235 00:11:34,995 --> 00:11:37,629 It's not all glamor and designer shoes. 236 00:11:39,466 --> 00:11:41,132 Jimmy Choos? 237 00:11:41,168 --> 00:11:43,635 Okay, fine. I have nice shoes. 238 00:11:43,670 --> 00:11:46,204 But you still don't understand how hard my life really is. 239 00:11:46,239 --> 00:11:49,040 You have carpools and teacher lounges. 240 00:11:49,076 --> 00:11:52,177 Your weekends are spa visits and fancy parties. 241 00:11:52,212 --> 00:11:54,512 That is all work. I have no personal life. 242 00:11:54,548 --> 00:11:56,614 'I'm exhausted.' 243 00:11:56,650 --> 00:11:58,283 Quite frankly, running Winter Wonderland 244 00:11:58,318 --> 00:12:00,685 in my sweat pants sounds like a vacation. 245 00:12:00,721 --> 00:12:02,687 Oh. That is so typical. 246 00:12:02,723 --> 00:12:06,291 You have never appreciated how hard it is to do what I do. 247 00:12:06,326 --> 00:12:09,060 I would love to be pampered and pretty all day 248 00:12:09,096 --> 00:12:11,463 while planning a party with full creative control. 249 00:12:11,498 --> 00:12:13,832 I would rock it. 250 00:12:13,867 --> 00:12:15,867 - Really? - Really. 251 00:12:18,505 --> 00:12:19,838 Prove it. 252 00:12:21,608 --> 00:12:23,141 How? Doing.. 253 00:12:25,345 --> 00:12:26,911 Oh, come on. 254 00:12:26,947 --> 00:12:29,981 We haven't done that since the infamous Tom Kinder fiasco. 255 00:12:31,284 --> 00:12:34,085 - We'd get caught. - I wouldn't. 256 00:12:34,121 --> 00:12:36,054 Piper and Gabe would know. 257 00:12:36,089 --> 00:12:38,256 Although, it is Blake's week to have them. 258 00:12:38,291 --> 00:12:40,992 No.. This is absurd. 259 00:12:41,027 --> 00:12:43,328 [sighs] Whatever you think. 260 00:12:44,698 --> 00:12:46,030 [sighs] 261 00:12:47,768 --> 00:12:49,934 Don't you have a ton of meetings? 262 00:12:49,970 --> 00:12:51,436 No. 263 00:12:51,471 --> 00:12:52,749 Miss Aldrin made sure this party 264 00:12:52,773 --> 00:12:55,573 is my number one project. 265 00:12:55,609 --> 00:12:59,410 Is school almost out? 266 00:12:59,446 --> 00:13:01,780 Today was the first day break. 267 00:13:03,750 --> 00:13:04,949 It could be fun. 268 00:13:04,985 --> 00:13:08,086 - It would be crazy. - Maybe. 269 00:13:08,121 --> 00:13:11,122 But mom did want us to spend more time together. 270 00:13:16,263 --> 00:13:18,630 (Kate) 'We'll do a test run this afternoon.' 271 00:13:18,665 --> 00:13:20,999 'If at any point it looks like we're gonna get caught' 272 00:13:21,034 --> 00:13:23,635 'we end this.' 273 00:13:23,670 --> 00:13:26,137 (Chris) 'Ugh, are these a size two?' 274 00:13:26,173 --> 00:13:27,693 (Kate) 'Just say you spilled something.' 275 00:13:38,351 --> 00:13:39,717 [sighs] 276 00:13:41,288 --> 00:13:44,222 [instrumental music] 277 00:13:52,199 --> 00:13:54,165 Stand up straighter. Look.. 278 00:13:55,368 --> 00:13:56,701 Bossy? 279 00:13:56,736 --> 00:13:58,102 Authoritative. 280 00:13:59,039 --> 00:14:00,405 [sighs] 281 00:14:03,009 --> 00:14:05,777 [chuckles] Boy, you never listened to mom. 282 00:14:05,812 --> 00:14:07,145 Seriously? 283 00:14:12,152 --> 00:14:13,685 Well, check your e-mail. 284 00:14:13,720 --> 00:14:15,954 I sent you a quick note on what you can expect. 285 00:14:18,491 --> 00:14:20,458 [scoffs] 286 00:14:20,493 --> 00:14:22,160 "A quick note?" 287 00:14:22,195 --> 00:14:24,429 Those are bullet points, and it's color coordinated. 288 00:14:25,832 --> 00:14:27,966 Well, it will get you through the day. 289 00:14:28,001 --> 00:14:29,934 Is what I gave you enough? 290 00:14:31,504 --> 00:14:33,972 I'll figure it out. We'll check in after. 291 00:14:35,508 --> 00:14:38,443 [instrumental music] 292 00:14:47,621 --> 00:14:50,555 [indistinct chatter] 293 00:14:55,262 --> 00:14:56,494 [elevator dings] 294 00:15:00,400 --> 00:15:01,799 Let me help. 295 00:15:03,803 --> 00:15:05,169 Oh. 296 00:15:06,206 --> 00:15:07,572 Jeans, huh? 297 00:15:09,042 --> 00:15:10,909 Oh, I, I, um, I spilled coffee. 298 00:15:10,944 --> 00:15:13,011 [chuckles] Happens to me all the time. 299 00:15:13,747 --> 00:15:15,413 There you go. 300 00:15:15,448 --> 00:15:17,382 - Thank you. - Sure thing. 301 00:15:20,921 --> 00:15:24,055 - See you, Kate. - Yeah. Thanks... you. 302 00:15:31,398 --> 00:15:34,332 [instrumental music] 303 00:15:44,177 --> 00:15:47,245 Chris, you're on time for a change. 304 00:15:47,280 --> 00:15:50,148 Principal Sumner, you're not alone. 305 00:15:50,183 --> 00:15:51,816 No, I am not. 306 00:15:51,851 --> 00:15:55,720 Chris Dixon, I want you to meet our generous new sponsor 307 00:15:55,755 --> 00:15:57,121 'Tom Kinder.' 308 00:15:58,124 --> 00:15:59,457 Hello. 309 00:16:04,664 --> 00:16:08,066 I'm sorry, it.. You just look familiar. 310 00:16:08,101 --> 00:16:10,568 Have we met before? 311 00:16:10,603 --> 00:16:13,171 Um, I don't, I don't know where from. 312 00:16:13,206 --> 00:16:14,939 - I felt.. - Um.. 313 00:16:14,975 --> 00:16:17,675 But maybe you've met my sister. 314 00:16:17,711 --> 00:16:19,310 Kate Lockhart? 315 00:16:20,547 --> 00:16:22,580 Well, that's funny. 316 00:16:22,615 --> 00:16:26,484 I-I have met your sister a-a long time ago. 317 00:16:26,519 --> 00:16:28,319 Chris is the head of our Art Department. 318 00:16:28,355 --> 00:16:31,155 And she's been a part of the Winter Wonderland planning 319 00:16:31,191 --> 00:16:32,957 for the past ten years. 320 00:16:32,993 --> 00:16:36,427 - Oh, well, that explains it. - Explains what? 321 00:16:36,463 --> 00:16:37,773 Well, I've been lookin' at the plans 322 00:16:37,797 --> 00:16:39,430 for the carnival for this year 323 00:16:39,466 --> 00:16:41,366 and I realized that they look exactly the same 324 00:16:41,401 --> 00:16:43,534 as all the plans for the last decade. 325 00:16:43,570 --> 00:16:44,669 [chuckles] 326 00:16:44,704 --> 00:16:46,938 Well, it's perfected. 327 00:16:46,973 --> 00:16:50,641 Well, I would argue that they're a little bit... stale. 328 00:16:50,677 --> 00:16:52,543 But I figure with, uh, my donation 329 00:16:52,579 --> 00:16:54,712 we can, we can expand this year. 330 00:16:54,748 --> 00:16:57,548 - That's a wonderful idea. - Ah, whoa, whoa, whoa. 331 00:16:57,584 --> 00:17:01,152 Um, the event is less than two weeks away 332 00:17:01,187 --> 00:17:02,620 from being executed. 333 00:17:02,655 --> 00:17:04,188 - Plenty of time. - Yeah, we'll.. 334 00:17:04,224 --> 00:17:05,723 We're gonna make it a priority. 335 00:17:05,759 --> 00:17:06,991 - 'The top.' - Oh, hold on... 336 00:17:07,027 --> 00:17:08,326 You know what we should do? 337 00:17:08,361 --> 00:17:10,495 We should get together, go over some ideas. 338 00:17:10,530 --> 00:17:13,197 - Get together? - Great! 339 00:17:13,233 --> 00:17:15,833 Oh, wait, my in-laws are in town. 340 00:17:15,869 --> 00:17:18,369 Chris will go to your place. 341 00:17:18,405 --> 00:17:20,505 Uh, dad, we're gonna be late for dinner. 342 00:17:20,540 --> 00:17:22,340 Dylan, come here, I want you to meet, uh 343 00:17:22,375 --> 00:17:24,375 two members of your new school's faculty. 344 00:17:24,411 --> 00:17:26,911 This is Principal Sumner 345 00:17:26,946 --> 00:17:28,813 and this is Ms. Dixon. 346 00:17:28,848 --> 00:17:32,016 Dylan Kinder, uh, new freshman this year. 347 00:17:33,420 --> 00:17:36,921 - A delight to meet you, Dylan. - Hi, Dylan. 348 00:17:36,956 --> 00:17:39,157 Well, we're going over to my cousin's place for dinner 349 00:17:39,192 --> 00:17:43,561 um, so, what do you think tomorrow afternoon? 350 00:17:43,596 --> 00:17:46,164 - 'Perfect.' - Okay. Good. 351 00:17:46,199 --> 00:17:48,966 Well, nice to meet you, uh, Chris. Okay. 352 00:17:52,605 --> 00:17:54,605 That went well! 353 00:17:54,641 --> 00:17:56,007 Yeah. 354 00:17:59,112 --> 00:18:02,046 [instrumental music] 355 00:18:06,719 --> 00:18:08,619 - Hey. - Huh! Oh. 356 00:18:08,655 --> 00:18:11,456 - You okay? - Yes, fine. 357 00:18:11,491 --> 00:18:14,459 How may I help you, uh, Emily? 358 00:18:14,494 --> 00:18:15,526 [Emily chuckles] 359 00:18:15,562 --> 00:18:16,961 Um... I was just coming 360 00:18:16,996 --> 00:18:18,463 to make sure you got the calls 361 00:18:18,498 --> 00:18:20,431 that came in while you were at your brunch. 362 00:18:20,467 --> 00:18:21,866 Yes, thank you. 363 00:18:23,403 --> 00:18:25,870 Seriously, are you okay? 364 00:18:25,905 --> 00:18:28,573 I-I'm just looking at this Christmas party 365 00:18:28,608 --> 00:18:30,108 the office manager left. 366 00:18:30,143 --> 00:18:31,909 She hardly did anything. 367 00:18:31,945 --> 00:18:33,144 [knocks] 368 00:18:33,179 --> 00:18:34,979 - Hey, Greg. - Hey. 369 00:18:35,014 --> 00:18:36,826 (Greg) 'So, I noticed this little puppy didn't quite' 370 00:18:36,850 --> 00:18:39,550 make it back into the tote. 371 00:18:39,586 --> 00:18:40,918 - Oh! Ooh. - Oh! 372 00:18:42,322 --> 00:18:43,921 (Greg) 'Mm.' 373 00:18:43,957 --> 00:18:45,089 I'm fine. 374 00:18:45,125 --> 00:18:46,757 You should probably ice that. 375 00:18:46,793 --> 00:18:49,093 Yeah. Ooh! 376 00:18:49,129 --> 00:18:50,761 Oh, hey, the rumors are true, huh? 377 00:18:50,797 --> 00:18:52,108 You're in charge of the Christmas party? 378 00:18:52,132 --> 00:18:54,632 Oh, well, somebody has to do it. 379 00:18:54,667 --> 00:18:57,468 Good luck. And try to avoid Poetry Slam Santa again. 380 00:18:58,605 --> 00:18:59,837 That's a thing? 381 00:18:59,873 --> 00:19:01,939 You don't remember? 382 00:19:01,975 --> 00:19:04,842 Oh, I.. Yeah, must have blocked it out. 383 00:19:04,878 --> 00:19:06,277 [chuckles] Wise. 384 00:19:06,312 --> 00:19:09,514 Um, hey, d-do you, uh, have any suggestions 385 00:19:09,549 --> 00:19:11,249 for what the people might like? 386 00:19:11,284 --> 00:19:13,851 I mean, I-I have a lot of ideas. 387 00:19:13,887 --> 00:19:17,088 I have a ton of ideas, but you know the office better. 388 00:19:17,123 --> 00:19:20,491 I doubt that. You've been here longer than I have. 389 00:19:20,527 --> 00:19:23,161 Oh, um, you have a little s-smudge. 390 00:19:23,196 --> 00:19:24,829 Oh. 391 00:19:24,864 --> 00:19:26,809 Hazards of being an architect who likes to do things 392 00:19:26,833 --> 00:19:27,833 the old-fashioned way. 393 00:19:27,867 --> 00:19:29,267 Excuse me. 394 00:19:29,302 --> 00:19:30,801 Your sister called, and she wants you 395 00:19:30,837 --> 00:19:32,670 to call her back from your cell from 396 00:19:32,705 --> 00:19:35,273 and I'm quoting, "A secure location, ASAP." 397 00:19:38,845 --> 00:19:41,312 What.. How much does he wanna change it? 398 00:19:41,347 --> 00:19:44,048 Well, more than I bargained for, which was none. 399 00:19:44,083 --> 00:19:46,651 Apparently, Tom has all these ideas. 400 00:19:46,686 --> 00:19:48,452 Are you sure this is the same guy 401 00:19:48,488 --> 00:19:50,454 you had a crush on all those years ago? 402 00:19:50,490 --> 00:19:53,224 Positive. He recognized me too. 403 00:19:53,259 --> 00:19:55,626 Well, as you. 404 00:19:55,662 --> 00:19:59,630 And did your insta-crush return like when you guys were young? 405 00:19:59,666 --> 00:20:02,066 No. What.. No, of course not. 406 00:20:02,101 --> 00:20:04,068 Well, I remember that you were really upset 407 00:20:04,103 --> 00:20:05,303 when he stood you up. 408 00:20:05,338 --> 00:20:06,837 Yeah, that was a long time ago. 409 00:20:06,873 --> 00:20:09,073 Okay, well, anyway, we'll end the switch. 410 00:20:09,108 --> 00:20:10,686 And I'll probably get to know him pretty well 411 00:20:10,710 --> 00:20:12,643 since we'll be working at the carnival together. 412 00:20:12,679 --> 00:20:14,011 So if you want, I can just.. 413 00:20:14,047 --> 00:20:16,013 I can introduce you two when it's over. 414 00:20:18,051 --> 00:20:20,651 - Or.. - 'Or?' 415 00:20:22,422 --> 00:20:23,888 We could keep going. 416 00:20:23,923 --> 00:20:26,524 Wait, what do.. What do you mean? You want.. 417 00:20:26,559 --> 00:20:29,393 You want to keep going with the switch? 418 00:20:29,429 --> 00:20:32,029 Well... yeah, I mean, I've been wanting to hang around 419 00:20:32,065 --> 00:20:34,031 in sweats for a while. 420 00:20:34,067 --> 00:20:36,667 Ha-ha. No, seriously. The changes. 421 00:20:36,703 --> 00:20:38,769 Are you up for that? 422 00:20:38,805 --> 00:20:41,572 Yeah, I don't think it'll be that big of a deal. 423 00:20:41,608 --> 00:20:43,708 Are you up for keeping going? 424 00:20:46,279 --> 00:20:47,645 Oh.. 425 00:20:48,648 --> 00:20:50,014 Absolutely. 426 00:20:51,618 --> 00:20:54,552 [instrumental music] 427 00:20:56,923 --> 00:21:00,424 (Kate) 'Oh, I forgot how much Littleton likes to do up Christmas.' 428 00:21:02,495 --> 00:21:03,961 [sighs] 429 00:21:03,997 --> 00:21:06,931 Our lives could not be any more different. 430 00:21:06,966 --> 00:21:08,532 (Chris) 'No kidding.' 431 00:21:09,902 --> 00:21:11,302 'When did that happen?' 432 00:21:11,337 --> 00:21:13,137 (Kate) 'High school. Senior Year.' 433 00:21:13,172 --> 00:21:14,939 We took different paths. 434 00:21:14,974 --> 00:21:16,941 But we kept on going. 435 00:21:16,976 --> 00:21:21,045 Last chance. Are you sure you wanna go through with this? 436 00:21:21,080 --> 00:21:23,147 Well, it's only a few days, and.. 437 00:21:23,182 --> 00:21:25,916 Well, after tomorrow, Gabe and Piper will be with Blake 438 00:21:25,952 --> 00:21:27,385 'so you're all set.' 439 00:21:27,420 --> 00:21:28,420 Good. 440 00:21:28,454 --> 00:21:30,054 'Are you okay?' 441 00:21:34,327 --> 00:21:35,760 I am. 442 00:21:35,795 --> 00:21:39,096 Alright. Well, good luck, Chris. 443 00:21:39,132 --> 00:21:40,798 Good luck, Kate. 444 00:21:52,345 --> 00:21:53,844 [door closes] 445 00:21:53,880 --> 00:21:56,080 Merry Christmas! 446 00:21:56,115 --> 00:21:57,448 [door closes] 447 00:22:01,521 --> 00:22:03,087 Merry Christmas! 448 00:22:08,528 --> 00:22:11,462 [instrumental music] 449 00:22:14,567 --> 00:22:15,599 [growling] 450 00:22:15,635 --> 00:22:16,667 [barks] 451 00:22:18,671 --> 00:22:20,004 Hi, Happy. 452 00:22:22,075 --> 00:22:24,241 - Oh, hey, Piper. - Hey. 453 00:22:27,547 --> 00:22:28,913 We're out of peanut butter. 454 00:22:30,383 --> 00:22:31,749 [whimpering] 455 00:22:33,753 --> 00:22:35,519 And so it begins. 456 00:22:39,525 --> 00:22:42,460 [alarm beeping] 457 00:22:57,744 --> 00:22:59,043 [sighs] 458 00:22:59,078 --> 00:23:01,278 [alarm rings] 459 00:23:15,395 --> 00:23:16,727 Mm. 460 00:23:17,430 --> 00:23:18,796 Oh. 461 00:23:25,438 --> 00:23:27,004 Oh, Chris. 462 00:23:30,243 --> 00:23:31,243 [chuckles] 463 00:23:31,277 --> 00:23:33,043 Kate. 464 00:23:33,079 --> 00:23:34,412 Wow. 465 00:23:41,721 --> 00:23:42,753 Hmm. 466 00:23:42,789 --> 00:23:44,722 And this I could get used to. 467 00:23:48,628 --> 00:23:51,762 Huh! Now I could get used to this. 468 00:23:51,798 --> 00:23:53,464 [whimpering] 469 00:23:53,499 --> 00:23:55,433 I promise, the food's the same. 470 00:24:01,641 --> 00:24:02,940 Okay. 471 00:24:02,975 --> 00:24:06,010 "Feed dog, breakfast.." 472 00:24:08,614 --> 00:24:09,747 Oh. 473 00:24:11,851 --> 00:24:14,785 [instrumental music] 474 00:24:39,946 --> 00:24:41,579 Healthy. 475 00:24:47,386 --> 00:24:48,886 How do you even cook that? 476 00:24:52,792 --> 00:24:54,492 Oh! Shoot! 477 00:25:02,568 --> 00:25:04,668 Oh. 478 00:25:04,704 --> 00:25:06,604 [Happy whimpering] 479 00:25:06,639 --> 00:25:08,005 Don't judge me. 480 00:25:14,146 --> 00:25:15,613 Oh, good morning. 481 00:25:15,648 --> 00:25:19,250 Sorry, the bacon's a little bit... burnt. 482 00:25:24,190 --> 00:25:26,790 - So... - Can I have a glass of milk? 483 00:25:27,927 --> 00:25:29,293 Sure. 484 00:25:40,706 --> 00:25:42,640 So, your father, he's... 485 00:25:42,675 --> 00:25:44,341 Strawberry and yogurt, please. 486 00:25:44,377 --> 00:25:45,910 What? Who.. 487 00:25:45,945 --> 00:25:48,112 Oh, sure, yogurt. 488 00:25:55,788 --> 00:25:58,589 - Okay. So... - Oh, that's two percent. 489 00:25:58,624 --> 00:26:01,225 I drink whole milk. 490 00:26:01,260 --> 00:26:03,794 Right. Whole milk. 491 00:26:20,146 --> 00:26:21,946 I need a spoon. 492 00:26:21,981 --> 00:26:23,347 Mm-hmm. 493 00:26:28,454 --> 00:26:30,120 Where's the eggs? 494 00:26:30,156 --> 00:26:31,555 Eggs! 495 00:26:33,926 --> 00:26:35,059 Mm-hmm. 496 00:26:36,295 --> 00:26:37,661 Uh.. 497 00:26:41,834 --> 00:26:44,969 Now, before you tell me this isn't how you eat your eggs 498 00:26:45,004 --> 00:26:46,982 your father is going to be here any minute to pick you up 499 00:26:47,006 --> 00:26:48,472 and I hope that you've packed 500 00:26:48,507 --> 00:26:49,618 and I'm sure you're gonna have a great time 501 00:26:49,642 --> 00:26:51,141 and I love you both. 502 00:26:51,177 --> 00:26:52,910 Dad's not coming. 503 00:26:52,945 --> 00:26:54,645 - He's not? - Change of plans. 504 00:26:54,680 --> 00:26:57,047 - 'He can't take us this week.' - What? 505 00:26:57,083 --> 00:26:59,249 So, we'll be here, all week. 506 00:27:00,987 --> 00:27:04,288 Here, all week? 507 00:27:04,323 --> 00:27:07,558 Oh. Wow! That's unexpected. 508 00:27:08,761 --> 00:27:10,094 I'm gonna make a phone call. 509 00:27:10,796 --> 00:27:12,062 To who? 510 00:27:12,098 --> 00:27:14,598 Uh, my sister. 511 00:27:14,634 --> 00:27:18,002 I'm going to see if my sister's up for a visit. 512 00:27:18,037 --> 00:27:20,771 - She's too busy. - Aunt Kate's always too busy. 513 00:27:20,806 --> 00:27:23,807 What.. What.. No, that's not how it is. 514 00:27:23,843 --> 00:27:26,810 Aunt Kate.. Her life is.. 515 00:27:26,846 --> 00:27:28,812 She's.. 516 00:27:28,848 --> 00:27:32,583 Okay, she's really busy, but she loves you very, very much. 517 00:27:32,618 --> 00:27:34,652 It doesn't matter. 518 00:27:34,687 --> 00:27:37,087 - It doesn't matter? - Because you're here. 519 00:27:37,123 --> 00:27:38,756 And we're so excited to spend 520 00:27:38,791 --> 00:27:40,457 all of our vacation time together. 521 00:27:40,493 --> 00:27:42,326 - Playing video games. - And shopping. 522 00:27:42,361 --> 00:27:44,328 - Ice skating. - Singing carols. 523 00:27:44,363 --> 00:27:47,297 ♪ Oh Christmas tree oh Christmas tree ♪♪ 524 00:27:47,333 --> 00:27:50,100 Wait a second. 525 00:27:50,136 --> 00:27:53,771 Okay, okay, when did you guys figure it out? 526 00:27:53,806 --> 00:27:55,472 When mom called to tell us. 527 00:27:55,508 --> 00:27:57,841 - She told you? - We would've known. 528 00:27:57,877 --> 00:27:59,977 You're twins. You're not clones. 529 00:28:00,012 --> 00:28:03,514 Well, okay, you can ha-ha all the way to your father's. 530 00:28:03,549 --> 00:28:06,383 - Oh, no, that part was true. - We're staying here. 531 00:28:06,419 --> 00:28:08,419 There's no way we'd miss this. 532 00:28:13,192 --> 00:28:15,993 Of course, I told them. I'm not gonna lie to my children. 533 00:28:16,028 --> 00:28:18,328 Yeah, but now they wanna stay here all week. 534 00:28:18,364 --> 00:28:21,331 How am I supposed to juggle them and Winter Wonderland? 535 00:28:21,367 --> 00:28:25,069 [chuckles] Well, you're the one who wanted to walk in my shoes. Oh. 536 00:28:25,104 --> 00:28:28,072 Um, but hey, if you don't think you can handle it.. 537 00:28:28,107 --> 00:28:31,075 Uh, that tactic does not work on me. 538 00:28:31,110 --> 00:28:32,876 Well, let me know 'cause I'm almost there. 539 00:28:35,014 --> 00:28:37,414 Let me just see how the meeting with Tom and Sumner goes. 540 00:28:37,450 --> 00:28:38,782 Okay. 541 00:28:44,356 --> 00:28:47,458 Okay. You guys wanna stay here? That's fine. 542 00:28:47,493 --> 00:28:49,259 But there are gonna be some changes. 543 00:29:02,908 --> 00:29:05,109 - That's a lot of pink. - Ha-ha. 544 00:29:05,144 --> 00:29:07,811 I'm not sure what to get my niece, so I'm ridin' the cliché. 545 00:29:07,847 --> 00:29:10,547 - Oh, how old is she? - Uh, eight. 546 00:29:10,583 --> 00:29:12,816 Oh, yeah, that's a tough age. 547 00:29:12,852 --> 00:29:14,651 'Cause they're out of the cuddly stage 548 00:29:14,687 --> 00:29:17,221 but they haven't quite entered the terrible teens yet. 549 00:29:17,256 --> 00:29:18,896 I didn't know you knew so much about kids. 550 00:29:20,392 --> 00:29:22,326 Well, my sister has two children. 551 00:29:22,361 --> 00:29:23,627 - Oh. - Yeah. 552 00:29:23,662 --> 00:29:25,229 She talks about them all the time. 553 00:29:25,264 --> 00:29:27,865 Which reminds me, I need to go shopping for them. 554 00:29:27,900 --> 00:29:29,967 So no gift cards from Aunty Kate? 555 00:29:30,002 --> 00:29:31,702 Uh, no, no. 556 00:29:31,737 --> 00:29:33,937 Aunty Kate is gonna be a lot more involved this year. 557 00:29:38,778 --> 00:29:39,877 What's that? 558 00:29:39,912 --> 00:29:42,579 I believe they're known as towels. 559 00:29:42,615 --> 00:29:44,381 I thought we could fold them together. 560 00:29:44,416 --> 00:29:46,750 A little family bonding time. 561 00:29:46,786 --> 00:29:48,352 But mom does laundry. 562 00:29:48,387 --> 00:29:50,020 Well, your mother's not here. 563 00:29:50,055 --> 00:29:51,388 And I'm not doing it alone. 564 00:29:54,193 --> 00:29:56,126 [cell phone ringing] 565 00:29:57,396 --> 00:29:59,530 Hey! Not much, hold on. 566 00:30:00,766 --> 00:30:03,700 [instrumental music] 567 00:30:11,143 --> 00:30:13,076 Hey, pal, it's time to earn your keep. 568 00:30:14,046 --> 00:30:15,979 [whining] 569 00:30:17,817 --> 00:30:19,550 [chuckles] 570 00:30:24,957 --> 00:30:27,591 [chuckles] Whoa! What's that? 571 00:30:27,626 --> 00:30:29,426 Oh, it's my Christmas Dream Board. 572 00:30:29,461 --> 00:30:32,529 Yeah, I have so many ideas stored up 573 00:30:32,565 --> 00:30:35,532 but I have to visualize before I actualize. 574 00:30:35,568 --> 00:30:36,934 Hey, go.. 575 00:30:36,969 --> 00:30:40,671 - Oh, hey, a dream board. Cool! - Yeah. 576 00:30:45,077 --> 00:30:47,744 Hey, so, um, no biggie, I'm gonna cut out early though. 577 00:30:47,780 --> 00:30:50,914 Go shopping for my niece. You know, it's kinda slow. 578 00:30:50,950 --> 00:30:52,950 And I thought maybe you'd like to come with. 579 00:30:52,985 --> 00:30:55,063 In that way you could shop for your niece and nephew too 580 00:30:55,087 --> 00:30:57,454 and maybe help out a poor uncle? 581 00:31:00,025 --> 00:31:01,859 - I'll grab my purse. - Okay. 582 00:31:03,195 --> 00:31:06,129 [instrumental music] 583 00:31:08,367 --> 00:31:10,934 Hey, why don't you just put those in the dishwasher? 584 00:31:10,970 --> 00:31:12,569 It's broken. 585 00:31:12,605 --> 00:31:13,849 Mom's been meaning to get it fixed 586 00:31:13,873 --> 00:31:15,305 but she's been too busy. 587 00:31:16,342 --> 00:31:17,574 Oh, that will not do. 588 00:31:17,610 --> 00:31:18,942 [doorbell rings] 589 00:31:20,279 --> 00:31:21,745 - Have a nice day. - Thank you. 590 00:31:26,552 --> 00:31:27,985 What's that? 591 00:31:28,020 --> 00:31:30,320 Cookies for today's meeting. 592 00:31:30,356 --> 00:31:32,089 Ah, ah, ah. 593 00:31:32,124 --> 00:31:33,991 Why didn't you make 'em yourself? 594 00:31:35,394 --> 00:31:36,760 You're adorable. 595 00:31:42,034 --> 00:31:44,301 So, uh, I checked with my brother 596 00:31:44,336 --> 00:31:47,304 apparently Zoe's going through a big science phase lately. 597 00:31:47,339 --> 00:31:50,307 - Oh, a STEM girl. - Hm? 598 00:31:50,342 --> 00:31:52,476 Science, technology, engineering, and math. 599 00:31:52,511 --> 00:31:54,311 Yeah. 600 00:31:54,346 --> 00:31:56,213 Yeah, have you considered getting her a tour 601 00:31:56,248 --> 00:31:59,182 of the Denver Museum For Nature And Science? 602 00:31:59,218 --> 00:32:01,818 It's really cool. Yeah. 603 00:32:01,854 --> 00:32:03,654 I could get you a schedule if you want. 604 00:32:03,689 --> 00:32:05,756 And she's artistic too. 605 00:32:07,593 --> 00:32:09,960 What other secrets are you hiding, Kate Lockhart? 606 00:32:14,033 --> 00:32:17,000 Winter Wonderland is less than two weeks away now. 607 00:32:17,036 --> 00:32:20,037 Embrace the opportunity for change next year. 608 00:32:20,072 --> 00:32:22,072 Yes, the time crunch is an issue 609 00:32:22,107 --> 00:32:24,227 but that doesn't mean we can't make some improvements. 610 00:32:25,077 --> 00:32:26,476 Take the ice skating rink. 611 00:32:26,512 --> 00:32:27,923 What's wrong with the ice skating rink? 612 00:32:27,947 --> 00:32:29,546 People love ice skating. 613 00:32:29,581 --> 00:32:32,249 Chris, we agreed the ice rink was out 614 00:32:32,284 --> 00:32:33,750 the first year you took over. 615 00:32:33,786 --> 00:32:35,419 We did? 616 00:32:35,454 --> 00:32:38,622 I mean, of-of course we did. 617 00:32:39,858 --> 00:32:43,026 - Why? - It was too expensive. 618 00:32:43,062 --> 00:32:46,263 Well, now it's not. 619 00:32:46,298 --> 00:32:48,398 Uh, just out of curiosity 620 00:32:48,434 --> 00:32:51,068 why is having the ice skating rink back 621 00:32:51,103 --> 00:32:53,503 so important to you? 622 00:32:53,539 --> 00:32:55,517 You know, I have fond memories of ice skating there. 623 00:32:55,541 --> 00:32:57,641 Knock, knock! It's me. 624 00:33:00,212 --> 00:33:02,279 Katie, what are you doin' here? 625 00:33:02,314 --> 00:33:05,115 Well.. Dad. 626 00:33:05,150 --> 00:33:06,750 We really have to get his eyesight 627 00:33:06,785 --> 00:33:08,051 prescription pre-checked. 628 00:33:08,087 --> 00:33:09,419 It's Chris! 629 00:33:09,455 --> 00:33:11,488 Excuse us one second. 630 00:33:16,729 --> 00:33:19,596 Dad, how did you know it was me? 631 00:33:19,631 --> 00:33:20,931 [chuckles] I'm your father. 632 00:33:20,966 --> 00:33:23,266 It's literally my job to tell you apart. 633 00:33:24,303 --> 00:33:26,436 What's goin' on? 634 00:33:26,472 --> 00:33:28,972 Okay, remember in Mrs. Paulson's trig class 635 00:33:29,008 --> 00:33:31,475 when Chris and I, we kinda got caught? 636 00:33:31,510 --> 00:33:35,112 Oh, you're not doin' the twin sister switch again? 637 00:33:35,147 --> 00:33:37,914 Well, you said you wanted us to spend more time together. 638 00:33:37,950 --> 00:33:40,150 Yeah, but I thought you'd go shopping 639 00:33:40,185 --> 00:33:42,552 or get your nail done, not this. 640 00:33:42,588 --> 00:33:43,987 It's just until Winter Wonderland 641 00:33:44,023 --> 00:33:45,622 and then we're switching back. 642 00:33:45,657 --> 00:33:48,392 But why? 643 00:33:48,427 --> 00:33:50,594 Well, Chris was comparing how my life 644 00:33:50,629 --> 00:33:52,496 is so much easier than hers. 645 00:33:52,531 --> 00:33:55,499 Oh, and then you countered with her life is easier. 646 00:33:55,534 --> 00:33:57,567 Yeah, but then, it turned into a way 647 00:33:57,603 --> 00:33:59,636 for Chris to have the freedom to plan 648 00:33:59,671 --> 00:34:01,738 the kind of Christmas party she's always wanted to 649 00:34:01,774 --> 00:34:05,409 and, and I could get out of planning my office one. 650 00:34:05,444 --> 00:34:08,145 But at this point, I think it wasn't the best decision 651 00:34:08,180 --> 00:34:10,781 because I may have gone from the frying pan into the fire. 652 00:34:11,950 --> 00:34:13,417 Sorry to interrupt. 653 00:34:13,452 --> 00:34:16,186 I have to go pick up Dylan from my cousin's. 654 00:34:16,221 --> 00:34:19,489 Uh, Tom Kinder, this is my father, Ed Lockhart. 655 00:34:20,893 --> 00:34:23,860 - Nice to meet you, sir. - Likewise. 656 00:34:23,896 --> 00:34:26,997 I'm just gonna go in and say hi to the kids, Chris. 657 00:34:31,003 --> 00:34:32,569 How bad is your dad's eyesight? 658 00:34:33,806 --> 00:34:36,139 Well, in his defense 659 00:34:36,175 --> 00:34:37,841 Kate and I are identical twins. 660 00:34:39,344 --> 00:34:41,011 Twins? 661 00:34:41,046 --> 00:34:42,446 Yeah, didn't I.. 662 00:34:42,481 --> 00:34:45,649 I mean, didn't Kate tell you that 663 00:34:45,684 --> 00:34:47,884 she had an identical twin sister? 664 00:34:47,920 --> 00:34:49,486 Oh, man, I only met her the one time 665 00:34:49,521 --> 00:34:53,623 but I think that's something that I would've recalled. 666 00:34:53,659 --> 00:34:56,059 Half your lights are out. 667 00:34:56,095 --> 00:34:59,062 Oh. Well, they're gonna have to stay that way. 668 00:34:59,098 --> 00:35:01,364 Since someone decided 669 00:35:01,400 --> 00:35:03,366 to make some improvements to Winter Wonderland 670 00:35:03,402 --> 00:35:05,869 at the last minute. 671 00:35:05,904 --> 00:35:08,171 I'll make it up to ya. 672 00:35:08,207 --> 00:35:09,539 See ya. 673 00:35:22,087 --> 00:35:23,954 [instrumental music] 674 00:35:23,989 --> 00:35:26,523 [sighs] Looks like I did more shopping than you. 675 00:35:28,060 --> 00:35:30,994 So, how goes the Christmas party planning? 676 00:35:31,029 --> 00:35:32,362 Uh, slow. 677 00:35:32,397 --> 00:35:33,864 Do you need some help with that? 678 00:35:33,899 --> 00:35:35,298 'I mean, it's the least I can do' 679 00:35:35,334 --> 00:35:36,666 after you pitched in for me today. 680 00:35:37,870 --> 00:35:39,136 - Well, I... - 'I mean..' 681 00:35:39,171 --> 00:35:40,348 'Unless you'd prefer to work alone' 682 00:35:40,372 --> 00:35:42,005 which I totally respect. 683 00:35:42,040 --> 00:35:43,507 I just, um.. 684 00:35:43,542 --> 00:35:45,509 I think we w-work well together. 685 00:35:47,212 --> 00:35:49,146 - Okay. - Okay. 686 00:35:55,053 --> 00:35:57,854 - Morning. - Oh, good morning. 687 00:36:01,593 --> 00:36:04,794 - What's that? - This is pressed juice. 688 00:36:06,298 --> 00:36:08,431 Your arteries will thank me later. 689 00:36:08,467 --> 00:36:09,499 [whimpering] 690 00:36:14,206 --> 00:36:16,039 [doorbell rings] 691 00:36:41,433 --> 00:36:43,200 Tom. 692 00:36:43,235 --> 00:36:45,035 I figured fixing your Christmas lights 693 00:36:45,070 --> 00:36:46,870 was the least I could do. 694 00:36:55,981 --> 00:36:57,914 [cell phone ringing] 695 00:37:00,085 --> 00:37:01,651 - Hello. - Hey. 696 00:37:01,687 --> 00:37:03,498 Last minute notice, I know, but.. Oh, thanks, Mas. 697 00:37:03,522 --> 00:37:04,988 Are you available for some lunch? 698 00:37:05,023 --> 00:37:07,123 'Maybe some Christmas party brainstorming?' 699 00:37:07,159 --> 00:37:08,770 I've had these ideas buzzin' through my head all morning. 700 00:37:08,794 --> 00:37:10,160 We're running short on time. 701 00:37:10,195 --> 00:37:12,662 Um, yeah, sure, I'm-I'm just decorating my sis.. 702 00:37:12,698 --> 00:37:15,098 Um, the condo. 703 00:37:15,133 --> 00:37:17,634 I could swing by, I mean, unless.. 704 00:37:17,669 --> 00:37:20,303 - Am I being too pushy? - No. Uh.. 705 00:37:20,339 --> 00:37:21,638 No, I'd love the company. 706 00:37:21,673 --> 00:37:23,240 Alright. I'll be right there. 707 00:37:26,478 --> 00:37:29,412 [instrumental music] 708 00:37:31,984 --> 00:37:33,350 Oh. 709 00:37:33,385 --> 00:37:34,484 [sighs] 710 00:37:35,654 --> 00:37:39,089 Oh, how did you fix it so fast? 711 00:37:39,124 --> 00:37:42,259 Well, they call me the Christmas Lights Whisperer. 712 00:37:42,294 --> 00:37:44,227 [both chuckle] 713 00:37:46,632 --> 00:37:47,931 - Hey. - Hi. 714 00:37:47,966 --> 00:37:49,933 Tom fixed the lights. 715 00:37:49,968 --> 00:37:51,801 Oh, did he now. 716 00:37:51,837 --> 00:37:53,470 Are you still up for the Lights Walk? 717 00:37:53,505 --> 00:37:55,772 I wanna get a star for the top of the tree this year. 718 00:37:55,807 --> 00:37:57,941 - Sure. - Lights Walk? 719 00:37:57,976 --> 00:37:59,876 It's a tradition here in Littleton. 720 00:37:59,911 --> 00:38:01,878 Uh, Maple Street is blocked off at both ends 721 00:38:01,913 --> 00:38:05,715 and people come for the music and the samples at the stores. 722 00:38:05,751 --> 00:38:07,517 Why do they call it a Lights Walk? 723 00:38:07,552 --> 00:38:09,564 Because all the stores like to try to outdo each other 724 00:38:09,588 --> 00:38:11,221 with Christmas light decorations. 725 00:38:11,256 --> 00:38:12,522 - Hah! - Mm-hmm. 726 00:38:12,557 --> 00:38:14,624 Something you might appreciate. 727 00:38:14,660 --> 00:38:16,526 - Okay. - You wanna come along with us? 728 00:38:16,561 --> 00:38:18,762 I'm sure my daughter won't mind. 729 00:38:21,099 --> 00:38:23,500 Well, I-I would, I would love to. 730 00:38:25,003 --> 00:38:26,169 Great. 731 00:38:27,172 --> 00:38:29,139 - Okay.. - Perfect spot. 732 00:38:29,174 --> 00:38:31,675 Oh, so here is my list. 733 00:38:31,710 --> 00:38:35,178 Oh, great. And here are my ideas. 734 00:38:35,213 --> 00:38:36,546 Hmm. 735 00:38:37,516 --> 00:38:39,349 "Christmas wish tree?" 736 00:38:39,384 --> 00:38:41,151 Yeah, I've always wanted to do that. 737 00:38:41,186 --> 00:38:44,321 Everyone writes their wish on a cutout shaped like a star 738 00:38:44,356 --> 00:38:45,989 and hangs it on the tree. 739 00:38:48,026 --> 00:38:51,027 - What? - I just-I just, I.. 740 00:38:51,063 --> 00:38:53,330 I didn't expect this from you. 741 00:38:53,365 --> 00:38:54,405 Well, what did you expect? 742 00:38:54,433 --> 00:38:57,334 Uh, canapés and string quartets. 743 00:38:57,369 --> 00:38:59,035 - Oh. - I like this side of you. 744 00:38:59,071 --> 00:39:02,238 ♪ This is my time of the year ♪♪ 745 00:39:02,274 --> 00:39:05,342 - "Ugly sweater contest." - A classic. 746 00:39:07,112 --> 00:39:09,679 - "Secret Santa!" - "Secret Santa!" 747 00:39:09,715 --> 00:39:11,348 [indistinct chatter] 748 00:39:17,456 --> 00:39:19,389 Here you go. 749 00:39:19,424 --> 00:39:21,391 - Thank you. - Merry Christmas. 750 00:39:23,495 --> 00:39:24,939 This is the kind of experience I wanted 751 00:39:24,963 --> 00:39:26,763 when we moved here from LA. 752 00:39:26,798 --> 00:39:29,265 Really? How so? 753 00:39:29,301 --> 00:39:32,168 You know, for one thing it feels like Christmas. 754 00:39:33,505 --> 00:39:35,372 And also, I like small towns, you know. 755 00:39:35,407 --> 00:39:37,607 Growing up here, all I wanted to do 756 00:39:37,642 --> 00:39:39,642 was get out of Littleton. 757 00:39:39,678 --> 00:39:42,612 Denver was so exciting by comparison. 758 00:39:42,647 --> 00:39:45,815 Shopping and restaurants, the theater. 759 00:39:45,851 --> 00:39:49,152 Denver is less than an hour away. I mean, come on. 760 00:39:49,187 --> 00:39:51,588 In LA, that's like, uh, it's a daily commute. 761 00:39:51,623 --> 00:39:53,490 Do you go into Denver often? 762 00:39:53,525 --> 00:39:55,658 Yeah, all the time. I mean, that's why I like it here. 763 00:39:55,694 --> 00:39:58,461 It's just, it's got the best of both worlds. 764 00:39:58,497 --> 00:40:02,065 Ah! I guess I never really thought about it like that. 765 00:40:02,100 --> 00:40:04,267 - Now you can. - 'Mom.' 766 00:40:04,302 --> 00:40:05,568 Mom? 767 00:40:08,206 --> 00:40:11,274 - Mom! - Oh, yes. 768 00:40:11,309 --> 00:40:13,943 - The tree topper. - How do you like it? 769 00:40:13,979 --> 00:40:16,946 [gasps] I think it's perfect. 770 00:40:16,982 --> 00:40:19,916 [instrumental music] 771 00:40:25,690 --> 00:40:28,291 ♪ Oh Christmas tree ♪ 772 00:40:28,326 --> 00:40:30,827 ♪ Oh Christmas tree ♪ 773 00:40:30,862 --> 00:40:35,331 ♪ The pleasure you have given me ♪ 774 00:40:35,367 --> 00:40:37,634 ♪ Oh Christmas tree ♪ 775 00:40:37,669 --> 00:40:39,669 ♪ Oh Christmas tree ♪ 776 00:40:39,704 --> 00:40:44,541 ♪ The pleasure you have given me ♪ 777 00:40:44,576 --> 00:40:48,778 ♪ How often has the Christmas tree ♪ 778 00:40:48,814 --> 00:40:53,149 ♪ Afforded me the greatest glee ♪♪ 779 00:40:53,185 --> 00:40:56,519 Oh, the gingerbread architecture idea is gonna be so much fun. 780 00:40:56,555 --> 00:40:57,999 And I'll make sure that all the proceeds 781 00:40:58,023 --> 00:40:59,556 go to Habitat For Humanity. 782 00:40:59,591 --> 00:41:01,135 Alright, I can come up with the dimensions 783 00:41:01,159 --> 00:41:02,459 but I need the gingerbread. 784 00:41:02,494 --> 00:41:04,994 Oh, I can do it. I love baking. 785 00:41:05,030 --> 00:41:07,230 Who are you and what have you done with Kate Lockhart? 786 00:41:07,265 --> 00:41:09,199 I.. I could tell you. 787 00:41:09,234 --> 00:41:12,302 But I like you much better alive. 788 00:41:12,337 --> 00:41:14,971 [cell phone ringing] 789 00:41:15,006 --> 00:41:17,073 - That's my sister. - Okay, talk to you soon. 790 00:41:17,108 --> 00:41:18,274 Okay. 791 00:41:20,745 --> 00:41:22,745 Hey, how are the kids doin'? 792 00:41:22,781 --> 00:41:25,715 Oh, yeah, they're fine. I just called to check in. 793 00:41:25,750 --> 00:41:27,584 (Greg) Forgot my keys. 794 00:41:27,619 --> 00:41:29,919 Whoa! You guys really do look alike. 795 00:41:29,955 --> 00:41:31,721 Uh, hi, I'm Greg. 796 00:41:31,756 --> 00:41:33,223 Hi, Greg. 797 00:41:33,258 --> 00:41:36,826 Okay, well, exit, take two. Bye, Chris. 798 00:41:36,862 --> 00:41:38,194 - See ya, Kate. - Bye. 799 00:41:40,966 --> 00:41:42,265 (Kate) 'Chris.' 800 00:41:42,300 --> 00:41:44,367 What is Greg doing in my condo? 801 00:41:44,402 --> 00:41:45,969 What? He's helping me plan the party. 802 00:41:47,038 --> 00:41:49,672 Chris, he thinks you're me. 803 00:41:49,708 --> 00:41:51,674 Well, Tom thinks you're me. 804 00:41:51,710 --> 00:41:52,910 (Kate) 'Uh, this is a problem.' 805 00:41:52,944 --> 00:41:54,611 We agreed that we wouldn't let 806 00:41:54,646 --> 00:41:56,379 the switch affect our real lives. 807 00:41:56,414 --> 00:41:57,580 I know. 808 00:41:57,616 --> 00:41:58,893 (Kate) 'So that only means one thing.' 809 00:41:58,917 --> 00:42:02,218 No romance. For either of us. 810 00:42:02,254 --> 00:42:05,522 Yeah. It's the only way. 811 00:42:05,557 --> 00:42:07,457 'Agreed?' 812 00:42:07,492 --> 00:42:08,858 Agreed. 813 00:42:13,732 --> 00:42:16,666 [instrumental music] 814 00:42:35,720 --> 00:42:37,654 [indistinct chatter] 815 00:42:40,258 --> 00:42:43,226 Hey, Leo's mom will be here any second to pick you up. 816 00:42:43,261 --> 00:42:46,563 Here is some money for popcorn and water. 817 00:42:46,598 --> 00:42:49,432 No soda. That stuff will rot you from the inside out. 818 00:42:49,467 --> 00:42:51,200 - True story. - I'm ten years old. 819 00:42:51,236 --> 00:42:53,903 I'll have time to recover. 820 00:42:53,939 --> 00:42:57,273 - Hey, stand right here. - 'I'll be over in 15.' 821 00:42:57,309 --> 00:42:59,053 (Piper) 'I have so much last minute shopping to do.' 822 00:42:59,077 --> 00:43:01,377 Hey, nobody understands the lure of technology 823 00:43:01,413 --> 00:43:03,046 more than I do. 824 00:43:03,081 --> 00:43:04,747 Ten seconds. You can do it. 825 00:43:04,783 --> 00:43:06,382 Zoe, let me call you back. 826 00:43:09,888 --> 00:43:10,888 You should be in it. 827 00:43:12,557 --> 00:43:14,857 - Me? - Yeah, you're family. 828 00:43:14,893 --> 00:43:16,192 Ten seconds. You can do it. 829 00:43:21,099 --> 00:43:24,434 Okay, on the count of three, say, "Merry Christmas!" 830 00:43:24,469 --> 00:43:25,935 One, two, three. 831 00:43:25,971 --> 00:43:27,904 (all) Merry Christmas! 832 00:43:32,510 --> 00:43:34,210 (Greg) Hey. 833 00:43:34,245 --> 00:43:36,045 - Secret Santa? - Mm-hm. 834 00:43:36,081 --> 00:43:37,081 Ah. 835 00:43:39,818 --> 00:43:42,051 [chuckles] Hey, uh, you wanna grab some lunch? 836 00:43:42,087 --> 00:43:43,297 You know, we could talk about the dimensions 837 00:43:43,321 --> 00:43:44,601 for those gingerbread templates. 838 00:43:46,424 --> 00:43:48,658 - I can't. - Okay. 839 00:43:48,693 --> 00:43:50,059 [cell phone beeps] 840 00:43:50,095 --> 00:43:51,861 - Everything okay? - Um.. 841 00:43:53,198 --> 00:43:56,399 Yeah, it... it's Piper and Gabe. 842 00:43:56,434 --> 00:43:59,002 (Greg) 'Ah, they're cute. Wait, they look just like you.' 843 00:43:59,037 --> 00:44:01,471 I-I guess that's not surprising. 844 00:44:01,506 --> 00:44:03,906 I just miss them so much. 845 00:44:03,942 --> 00:44:06,309 I'm-I'm gonna call and check up on them. 846 00:44:06,344 --> 00:44:07,944 They're lucky to have an aunt like you. 847 00:44:11,983 --> 00:44:14,917 That is great news. I'll be by later to take a look. 848 00:44:14,953 --> 00:44:16,085 Thank you. 849 00:44:19,791 --> 00:44:22,091 Oh, you are exactly right. 850 00:44:22,127 --> 00:44:23,793 I do need a walk. 851 00:44:28,500 --> 00:44:29,799 (Tom) Hey! 852 00:44:29,834 --> 00:44:31,601 Hi. 853 00:44:31,636 --> 00:44:33,803 Another thing I like about small towns. 854 00:44:33,838 --> 00:44:36,305 You get to run into people you like. 855 00:44:36,341 --> 00:44:39,308 - And their dogs. - Oh, do you have a dog? 856 00:44:40,345 --> 00:44:42,779 No, I do not. 857 00:44:42,814 --> 00:44:45,715 Hmm. Well, adopt. Don't shop. 858 00:44:45,750 --> 00:44:47,450 Absolutely. 859 00:44:47,485 --> 00:44:50,219 Wh-what, uh, shelter did you use? 860 00:44:50,255 --> 00:44:53,289 Uh, actually, my sister got him. 861 00:44:53,324 --> 00:44:54,957 - Kate? - Mm-hm. 862 00:44:54,993 --> 00:44:57,293 - That was nice of her. - Hey, uh.. 863 00:44:57,328 --> 00:44:59,629 You will be happy to know that the ice rink 864 00:44:59,664 --> 00:45:01,564 is being constructed as we speak 865 00:45:01,599 --> 00:45:04,067 right in the center of Winter Wonderland as requested. 866 00:45:04,102 --> 00:45:06,235 - Excellent. - Mm-hm. 867 00:45:06,271 --> 00:45:08,671 Are there any outdoor ice rinks in LA? 868 00:45:08,707 --> 00:45:11,074 Uh, there's a little one by the beach. 869 00:45:11,109 --> 00:45:13,342 But I never really had time to go. 870 00:45:13,378 --> 00:45:16,179 - Work? - 24/7. 871 00:45:16,214 --> 00:45:17,880 - Yeah. - But not anymore. 872 00:45:19,617 --> 00:45:21,484 What are you, joinin' the circus, are you? 873 00:45:21,519 --> 00:45:23,553 [chuckles] That's the next phase. 874 00:45:23,588 --> 00:45:25,621 Right now, I'm steppin' down from my law practice. 875 00:45:26,458 --> 00:45:28,157 Oh. To do what? 876 00:45:28,193 --> 00:45:30,860 I'm doin' angel investing for start-up companies. 877 00:45:30,895 --> 00:45:34,597 People with great ideas, but limited resources. 878 00:45:34,632 --> 00:45:37,500 It's called Kinder Angels. 879 00:45:37,535 --> 00:45:39,569 Best part about it is I get to work from home 880 00:45:39,604 --> 00:45:42,638 and not miss the most important parts of Dylan's life. 881 00:45:44,409 --> 00:45:47,543 - Where are you headed? - Oh, back home. Yeah. 882 00:45:47,579 --> 00:45:49,112 Then back to work. 883 00:45:49,147 --> 00:45:50,713 There's this little carnival thing 884 00:45:50,749 --> 00:45:52,281 I'm trying to put together last minute. 885 00:45:52,317 --> 00:45:53,694 Oh, yeah, yeah. I've heard about that. 886 00:45:53,718 --> 00:45:55,218 Yeah. 887 00:45:55,253 --> 00:45:58,121 You know, if you wanna run any ideas by me, just call. 888 00:45:58,156 --> 00:45:59,856 Or for any reason. 889 00:45:59,891 --> 00:46:02,458 - You have my number. - I do. 890 00:46:02,494 --> 00:46:03,926 Okay. See you. 891 00:46:03,962 --> 00:46:05,061 - Bye. - Bye. 892 00:46:09,100 --> 00:46:10,700 Come on. Happy. 893 00:46:12,504 --> 00:46:14,103 - There you are. - What's going on? 894 00:46:14,139 --> 00:46:16,105 - Jasper's here. - Jasper? 895 00:46:16,141 --> 00:46:18,574 Total surprise. Ms. Aldrin sent me to find you. 896 00:46:18,610 --> 00:46:20,977 Ms. Aldrin.. Wait-wait, what? Why? 897 00:46:21,012 --> 00:46:22,912 Jasper didn't like getting a new project manager 898 00:46:22,947 --> 00:46:25,381 and insists on speaking with you or he might walk. 899 00:46:25,416 --> 00:46:27,817 - Oh, no, no, no, no... - Oh, yes, yes, yes, yes. 900 00:46:27,852 --> 00:46:29,118 - Right now. - Ah, but, but.. 901 00:46:29,154 --> 00:46:31,554 I-I'm not ready! At all. 902 00:46:31,589 --> 00:46:33,489 - You know this. - No, I-I don't. 903 00:46:33,525 --> 00:46:35,391 - I-I really don't. - 'Kate!' 904 00:46:37,328 --> 00:46:39,929 Um.. Ju.. Just give me a minute. 905 00:46:53,211 --> 00:46:55,611 [cell phone ringing] 906 00:47:00,385 --> 00:47:03,820 - Hey, everything okay? - No, everything is not okay! 907 00:47:03,855 --> 00:47:06,823 Some guy named Jasper is here, and he wants to talk to only you 908 00:47:06,858 --> 00:47:08,991 so they want me in the conference room right now 909 00:47:09,027 --> 00:47:10,147 and I don't know what to do. 910 00:47:11,462 --> 00:47:13,095 You have to go in that conference room. 911 00:47:13,131 --> 00:47:15,832 Okay, that is not what I thought you would say. 912 00:47:15,867 --> 00:47:17,700 Jasper is my biggest client. 913 00:47:17,735 --> 00:47:19,302 If he's there, it means it's important. 914 00:47:19,337 --> 00:47:21,604 I can't have him think that I'm blowing him off. 915 00:47:21,639 --> 00:47:24,373 But I don't even know what it is that you do. 916 00:47:24,409 --> 00:47:26,676 Well, you're about to find out. 917 00:47:26,711 --> 00:47:28,511 - 'Is your hair down?' - Yeah. 918 00:47:28,546 --> 00:47:31,848 Good. Put the Bluetooth in and follow my lead. 919 00:47:31,883 --> 00:47:33,249 Okay. 920 00:47:35,019 --> 00:47:36,719 [Bluetooth device beeps] 921 00:47:36,754 --> 00:47:39,288 (Ms. Aldrin) I saw her come in. So, any second. 922 00:47:40,525 --> 00:47:42,859 Kate! At last! 923 00:47:42,894 --> 00:47:44,660 - Mister.. - Just Jasper. 924 00:47:44,696 --> 00:47:47,763 - Just Jasper. - "Just Jasper?" 925 00:47:51,102 --> 00:47:53,180 (Jasper) 'I like that. You can use that as my new nickname.' 926 00:47:53,204 --> 00:47:55,805 So, what brings you here? 927 00:47:55,840 --> 00:47:57,306 I was just telling Mrs. Aldrin 928 00:47:57,342 --> 00:48:00,376 'that I'm upset, Kate. Very upset.' 929 00:48:00,411 --> 00:48:03,913 - The units aren't selling. - "The units aren't selling?" 930 00:48:03,948 --> 00:48:07,516 No, I can hear him. Remind him that it's December. 931 00:48:07,552 --> 00:48:10,486 Well, as you know, it is December. 932 00:48:10,521 --> 00:48:13,055 And as we discussed, it is not a good time.. 933 00:48:13,091 --> 00:48:14,924 It's not a good time.. 934 00:48:14,959 --> 00:48:16,259 - 'To buy.' - To buy. 935 00:48:16,294 --> 00:48:18,995 I know, but I'm worried. 936 00:48:19,030 --> 00:48:21,564 - I understand. - I understand. 937 00:48:21,599 --> 00:48:22,899 (Kate) 'You have a lot at stake.' 938 00:48:22,934 --> 00:48:26,936 - You have a lot at stake. - I do. 939 00:48:26,971 --> 00:48:30,072 But we are gonna make sure that the Jasper Tower Properties.. 940 00:48:30,108 --> 00:48:33,776 But we are gonna make certain that Jasper.. 941 00:48:33,811 --> 00:48:36,612 - 'Tower.' - Tower Properties.. 942 00:48:36,648 --> 00:48:38,948 Will be our most successful venture to date. 943 00:48:38,983 --> 00:48:43,085 Is our most successful... venture. 944 00:48:43,121 --> 00:48:46,522 (Jasper) I hope so. I've got a lot invested in these condos. 945 00:48:46,557 --> 00:48:49,091 Uh-oh, condos. 946 00:48:49,127 --> 00:48:52,862 Oh, yeah. This is right near the condo where I'm staying. 947 00:48:52,897 --> 00:48:55,298 Oh, own. The condo I own. 948 00:48:55,333 --> 00:48:56,532 It's right across the street. 949 00:48:56,567 --> 00:48:59,235 You know, my friend Haley Blevins 950 00:48:59,270 --> 00:49:02,305 she just moved in here. 951 00:49:02,340 --> 00:49:05,107 Oh, she moved into Denver from Littleton 952 00:49:05,143 --> 00:49:07,209 and they were complaining how hard it was to find 953 00:49:07,245 --> 00:49:09,412 a really good place next to good schools. 954 00:49:09,447 --> 00:49:10,447 Chris! 955 00:49:10,481 --> 00:49:11,781 She said that the real estate 956 00:49:11,816 --> 00:49:13,249 was geared towards singles 957 00:49:13,284 --> 00:49:14,917 'and hipsters.' 958 00:49:14,953 --> 00:49:16,786 - Chris! - Like mine is. 959 00:49:18,489 --> 00:49:20,289 Yeah, yeah, I guess. 960 00:49:22,293 --> 00:49:24,104 But have you ever thought about changing the design 961 00:49:24,128 --> 00:49:25,628 'and making it more family-friendly?' 962 00:49:25,663 --> 00:49:26,696 [clears throat] 963 00:49:28,132 --> 00:49:29,432 You don't think it is? 964 00:49:29,467 --> 00:49:30,733 We.. Well, no. 965 00:49:30,768 --> 00:49:32,134 'I mean, look at this kitchen' 966 00:49:32,170 --> 00:49:33,436 I mean, it's so tiny. 967 00:49:33,471 --> 00:49:35,171 'I mean, you can't have a..' 968 00:49:35,206 --> 00:49:37,440 ...a family Christmas dinner in a kitchen that small. 969 00:49:37,475 --> 00:49:40,676 You need more counter space and you need an island in there 970 00:49:40,712 --> 00:49:42,912 so everyone can gather around and talk. 971 00:49:42,947 --> 00:49:45,081 And then, see that wall there, that's blocking 972 00:49:45,116 --> 00:49:47,083 the view into the living room. 973 00:49:47,118 --> 00:49:48,818 And when it's Christmas morning 974 00:49:48,853 --> 00:49:51,420 and you're doing everything, you wanna watch your kids 975 00:49:51,456 --> 00:49:53,589 opening their presents next to the Christmas tree. 976 00:49:53,624 --> 00:49:55,691 I mean, that's really important. 977 00:49:55,727 --> 00:49:57,259 I guess I haven't thought about that. 978 00:49:57,295 --> 00:50:00,262 We could move the kitchen against the east wall 979 00:50:00,298 --> 00:50:02,164 create a window, and then get rid of that wall. 980 00:50:02,200 --> 00:50:04,934 - That-that's a simple solution. - Yeah. 981 00:50:04,969 --> 00:50:06,669 Yeah, and it would be so pretty 982 00:50:06,704 --> 00:50:09,038 'cause you could see the sunrise at breakfast. 983 00:50:09,073 --> 00:50:12,808 Guess I figured I'd just go after the tech boom people. 984 00:50:12,844 --> 00:50:14,477 Guess everybody else did as well. 985 00:50:14,512 --> 00:50:16,056 (Kate on phone) 'Yeah, I warned him about that.' 986 00:50:16,080 --> 00:50:17,780 Which you did warn me about. 987 00:50:19,884 --> 00:50:21,650 You think this'll help with presales? 988 00:50:21,686 --> 00:50:24,553 Tell him we'll, we will do a market analysis 989 00:50:24,589 --> 00:50:26,700 'of the change in demographics, but I think this could be' 990 00:50:26,724 --> 00:50:28,124 'exactly what we need' 991 00:50:28,159 --> 00:50:29,792 'to get this project off and running.' 992 00:50:31,195 --> 00:50:32,461 Yes. 993 00:50:36,067 --> 00:50:37,900 I'm gonna be a family man. 994 00:50:37,935 --> 00:50:39,101 I love it! 995 00:50:40,405 --> 00:50:42,538 Merry Christmas, indeed! 996 00:50:42,573 --> 00:50:44,040 Good job, sis. 997 00:50:48,913 --> 00:50:51,814 [instrumental music] 998 00:51:02,927 --> 00:51:04,493 [telephone ringing] 999 00:51:06,397 --> 00:51:10,166 Hey, any interest in helping make our building materials? 1000 00:51:12,703 --> 00:51:14,570 Pulled out the big guns and called my mom. 1001 00:51:14,605 --> 00:51:16,338 She swears by butterscotch pudding. 1002 00:51:16,374 --> 00:51:18,974 Well, there's only one way to find out. 1003 00:51:19,010 --> 00:51:20,543 [instrumental music] 1004 00:51:20,578 --> 00:51:23,312 ♪ Gather your friends open the door ♪ 1005 00:51:23,347 --> 00:51:24,713 ♪ Light up the fire ♪ 1006 00:51:26,684 --> 00:51:32,388 ♪ It's Christmas time again ♪ 1007 00:51:32,423 --> 00:51:37,259 ♪ Shines for you and shines for me ♪ 1008 00:51:37,295 --> 00:51:43,699 ♪ This magic oh they fool me ♪ 1009 00:51:43,734 --> 00:51:47,837 ♪ Oh here he comes on the sleigh ♪ 1010 00:51:47,872 --> 00:51:50,573 ♪ It's Santa Claus ♪ 1011 00:51:50,608 --> 00:51:54,009 ♪ With the reindeers ♪ 1012 00:51:54,045 --> 00:51:55,678 ♪ Yes ♪ 1013 00:51:55,713 --> 00:51:57,713 ♪ Look at his bag ♪ 1014 00:51:57,748 --> 00:52:01,217 ♪ What's in there tell me ♪ 1015 00:52:01,252 --> 00:52:02,852 ♪ There's plenty of gifts ♪ 1016 00:52:02,887 --> 00:52:06,222 ♪ For all the kids ♪♪ 1017 00:52:06,257 --> 00:52:08,457 I figured if I'm going to have to do this whole 1018 00:52:08,493 --> 00:52:11,360 Christmas event dance, I might as well enjoy the tune. 1019 00:52:11,395 --> 00:52:13,195 Well, it's nice to see you 1020 00:52:13,231 --> 00:52:15,131 finally getting into the spirit of things. 1021 00:52:15,166 --> 00:52:17,933 Oh, I once went to an ice hotel in Norway. 1022 00:52:17,969 --> 00:52:21,403 It was like an elegant fairytale. 1023 00:52:21,439 --> 00:52:23,372 And I thought we could bring some of that here. 1024 00:52:23,407 --> 00:52:25,141 Color themes in blues and whites 1025 00:52:25,176 --> 00:52:27,476 and lights and balloons. 1026 00:52:27,512 --> 00:52:29,145 Ice fire pits throughout. 1027 00:52:29,180 --> 00:52:31,981 - Edible silver bells. - Yes. 1028 00:52:32,016 --> 00:52:34,216 I saw your plans for the changes, Chris 1029 00:52:34,252 --> 00:52:37,086 and I must say, I'm concerned. 1030 00:52:37,121 --> 00:52:38,787 Where's the Snowman Bounce House? 1031 00:52:38,823 --> 00:52:40,456 And the Hot Cocoa Corner? 1032 00:52:40,491 --> 00:52:42,091 'Santa's Village?' 1033 00:52:42,126 --> 00:52:44,059 No more Santa's Village? 1034 00:52:44,095 --> 00:52:45,928 [sighs] Some things had to go 1035 00:52:45,963 --> 00:52:47,963 to make room for the new elements. 1036 00:52:47,999 --> 00:52:51,300 Mr. Sumner, Tom made a very generous donation 1037 00:52:51,335 --> 00:52:53,102 but it was for a reason. 1038 00:52:53,137 --> 00:52:56,305 So this year's Winter Wonderland could take a step up. 1039 00:52:56,340 --> 00:52:58,941 But we need to be practical about it, too. 1040 00:53:00,211 --> 00:53:01,377 It's practical. 1041 00:53:08,186 --> 00:53:10,619 He never was very good with changes. 1042 00:53:10,655 --> 00:53:12,955 Uh, honey, I-I think Mr. Sumner is concerned 1043 00:53:12,990 --> 00:53:15,291 that this is too sophisticated. 1044 00:53:15,326 --> 00:53:18,961 We're still a small town. People need things to do. 1045 00:53:18,996 --> 00:53:21,130 Not just admire the pretty lights. 1046 00:53:24,035 --> 00:53:26,969 [instrumental music] 1047 00:53:28,873 --> 00:53:31,674 So the gingerbread should be dry by tonight. 1048 00:53:31,709 --> 00:53:33,053 - So, I'll get to decorating. - Hey. 1049 00:53:33,077 --> 00:53:34,710 - You want some help with that? - Uh, no. 1050 00:53:34,745 --> 00:53:36,845 This is my domain. You'll just have to be surprised. 1051 00:53:36,881 --> 00:53:38,147 Oh, I like surprises. 1052 00:53:39,350 --> 00:53:41,684 Kate. Greg. 1053 00:53:41,719 --> 00:53:44,353 Um, Kate, so I just read 1054 00:53:44,388 --> 00:53:46,155 'the email about the Christmas party.' 1055 00:53:46,190 --> 00:53:48,290 "Most Festive Holiday Sweater" 1056 00:53:48,326 --> 00:53:50,793 and "Christmas Carol Karaoke?" 1057 00:53:50,828 --> 00:53:53,896 I'm just concerned that it's not really within 1058 00:53:53,931 --> 00:53:55,831 Aldrin Development's style. 1059 00:53:55,866 --> 00:53:57,132 My.. I've seen Kate's plans. 1060 00:53:57,168 --> 00:53:58,734 And, yes, it will be different 1061 00:53:58,769 --> 00:54:01,103 but, uh, I also think it's gonna be a lot of fun. 1062 00:54:02,106 --> 00:54:03,472 Okay. 1063 00:54:03,507 --> 00:54:05,040 Well, then, we'll just see. 1064 00:54:09,614 --> 00:54:12,214 Do you think I've made this too small-town folksy? 1065 00:54:12,250 --> 00:54:14,083 No, no, it's gonna be great. 1066 00:54:14,118 --> 00:54:16,285 You have a the talent for Christmas. Come on. 1067 00:54:19,557 --> 00:54:21,657 No, I was just trying to do something different. 1068 00:54:23,027 --> 00:54:25,160 Me too. 1069 00:54:25,196 --> 00:54:28,364 Are you eating my mint chocolate chip ice cream? 1070 00:54:28,399 --> 00:54:31,233 Yep. Mine's behind the chicken stock. 1071 00:54:35,373 --> 00:54:37,840 Oh. 1072 00:54:37,875 --> 00:54:40,876 (Kate on speaker) 'So, do you think dad and Sumner were wrong?' 1073 00:54:40,911 --> 00:54:42,444 No. 1074 00:54:42,480 --> 00:54:44,680 But, I mean, I really like your ideas too. 1075 00:54:44,715 --> 00:54:47,516 I think you can still use those changes, just.. 1076 00:54:47,551 --> 00:54:49,429 Just bring back the stuff for the families with kids 1077 00:54:49,453 --> 00:54:50,919 so they're not bored. 1078 00:54:50,955 --> 00:54:53,355 Fair enough, I think there's still time. 1079 00:54:53,391 --> 00:54:56,225 I can call in some favors from my work contacts. 1080 00:54:56,260 --> 00:54:57,738 (Chris) 'Yeah, you're lucky you have a backup plan' 1081 00:54:57,762 --> 00:54:59,595 because if I make this party too homey 1082 00:54:59,630 --> 00:55:00,763 you're gonna be in trouble. 1083 00:55:01,666 --> 00:55:03,399 Thanks. 1084 00:55:03,434 --> 00:55:05,234 You know what I mean. 1085 00:55:05,269 --> 00:55:08,370 I do. And they'll like it. 1086 00:55:08,406 --> 00:55:11,206 You always make Christmas awesome. 1087 00:55:11,242 --> 00:55:12,441 Just like mom used to. 1088 00:55:13,844 --> 00:55:16,011 'Although maybe lose the karaoke.' 1089 00:55:20,451 --> 00:55:23,385 [instrumental music] 1090 00:55:32,296 --> 00:55:33,629 [cell phone beeps] 1091 00:55:45,843 --> 00:55:48,777 [instrumental music] 1092 00:55:55,553 --> 00:55:58,487 Thanks for coming over so last second. 1093 00:55:58,522 --> 00:56:01,090 Hey, that's how we roll. 1094 00:56:01,125 --> 00:56:02,791 Team Winter Wonderland. 1095 00:56:02,827 --> 00:56:04,993 What do you think? Because Sumner's got me nervous. 1096 00:56:06,330 --> 00:56:08,263 Oh, but I think you've done a great job. 1097 00:56:08,299 --> 00:56:10,666 Uh, especially with the curveballs I've thrown at you. 1098 00:56:10,701 --> 00:56:12,368 And I love the blue and white theme. 1099 00:56:12,403 --> 00:56:13,602 - Yeah? - Mm-hm. 1100 00:56:13,637 --> 00:56:15,537 Reminds me of this ice hotel in Norway. 1101 00:56:15,573 --> 00:56:18,974 Wha.. In Oslo? Run by the Grundersens? 1102 00:56:19,009 --> 00:56:21,110 - Mari and Jani? - Yes. 1103 00:56:21,145 --> 00:56:23,946 Yes, I went there two years ago. I spent Christmas. 1104 00:56:23,981 --> 00:56:25,514 - It was amazing! - Come on! 1105 00:56:29,987 --> 00:56:31,687 So did, did your kids love it? 1106 00:56:33,657 --> 00:56:35,791 I went by myself. 1107 00:56:35,826 --> 00:56:38,227 Yeah, uh, I do that, too, sometimes. 1108 00:56:38,262 --> 00:56:40,329 When Dylan's mom has him for the holidays 1109 00:56:40,364 --> 00:56:41,930 we, uh, rotate. 1110 00:56:43,701 --> 00:56:46,702 - What do you and your ex do? - Um.. 1111 00:56:46,737 --> 00:56:49,204 Oh.. Th-that was too forward. I shouldn't have asked. 1112 00:56:49,240 --> 00:56:51,173 No, no, it's, um.. 1113 00:56:57,348 --> 00:57:00,716 I think I finally got all my shopping done, even for.. 1114 00:57:00,751 --> 00:57:02,751 Mom. 1115 00:57:02,787 --> 00:57:04,553 - Hey. - Hey. 1116 00:57:06,056 --> 00:57:09,158 Well, I have got to go 1117 00:57:09,193 --> 00:57:11,226 get some dinner on. 1118 00:57:11,262 --> 00:57:13,395 - Nice to see you. - You, too. 1119 00:57:19,236 --> 00:57:21,370 You should be proud of what you've done so far. 1120 00:57:21,405 --> 00:57:23,205 You're doin' great work. 1121 00:57:23,240 --> 00:57:25,140 And I can't wait to see what you do next year. 1122 00:57:26,577 --> 00:57:27,709 Thank you. 1123 00:57:30,948 --> 00:57:33,048 Sorry, Aunt Kate. Bad timing. 1124 00:57:33,083 --> 00:57:35,617 No, no, it was good timing, actually. 1125 00:57:35,653 --> 00:57:38,454 I needed to be reminded that this is just pretend. 1126 00:57:38,489 --> 00:57:40,355 But I mean, you do like him, right? 1127 00:57:40,391 --> 00:57:41,924 Mr. Kinder? 1128 00:57:41,959 --> 00:57:43,692 It seems like you do. 1129 00:57:43,727 --> 00:57:45,961 And he likes you too. You can tell. 1130 00:57:45,996 --> 00:57:48,030 Well, that's the problem, I like him for him 1131 00:57:48,065 --> 00:57:50,265 and he likes me as Chris. 1132 00:57:51,836 --> 00:57:54,636 Are you and mom gonna stop the switch? 1133 00:57:54,672 --> 00:57:58,440 I mean, it's been nice having you around. 1134 00:57:58,476 --> 00:58:00,342 Even if you are making me do more chores. 1135 00:58:16,293 --> 00:58:18,060 [instrlt's gonna be great. 1136 00:58:21,432 --> 00:58:23,065 ♪ The leaves are fallin' ♪ 1137 00:58:23,100 --> 00:58:25,734 ♪ The days are gettin' colder ♪ 1138 00:58:25,769 --> 00:58:29,371 ♪ It's been a good year to be alive ♪ 1139 00:58:29,406 --> 00:58:32,941 ♪ We're all ready for a little vacation ♪ 1140 00:58:32,977 --> 00:58:34,476 ♪ On December ♪ 1141 00:58:35,446 --> 00:58:37,446 ♪ Twenty-five ♪ 1142 00:58:37,481 --> 00:58:39,281 ♪ We all love a lot ♪ 1143 00:58:39,316 --> 00:58:42,117 ♪ And maybe fight a little fight some.. ♪♪ 1144 00:58:42,152 --> 00:58:44,419 Hey, how, um, are the gingerbread buildings 1145 00:58:44,455 --> 00:58:46,121 coming along? For the silent auction? 1146 00:58:46,156 --> 00:58:48,290 Oh, I'm almost done assembling them. 1147 00:58:48,325 --> 00:58:50,025 Here, take a look. 1148 00:58:51,829 --> 00:58:54,229 - 'Huh?' - 'Greg, these are amazing.' 1149 00:58:54,265 --> 00:58:55,731 Oh, look, Jasper Tower. 1150 00:58:55,766 --> 00:58:59,134 I think we should put a little family down in front. 1151 00:58:59,169 --> 00:59:00,469 All thanks to Kate Lockhart. 1152 00:59:00,504 --> 00:59:02,137 [chuckles] 1153 00:59:02,172 --> 00:59:04,806 Yeah.. About that.. 1154 00:59:04,842 --> 00:59:06,942 Oh, don't be modest. Come on, I was there. 1155 00:59:06,977 --> 00:59:09,311 You rocked it. You should be very proud. 1156 00:59:09,346 --> 00:59:11,280 You are a talented lady. 1157 00:59:13,150 --> 00:59:15,317 It-it's funny, 'cause I feel like no one at home 1158 00:59:15,352 --> 00:59:17,152 appreciates what I can do. 1159 00:59:17,187 --> 00:59:19,821 Really? I find that impossible to believe. 1160 00:59:19,857 --> 00:59:23,158 Why hasn't anyone snapped you up, Greg Turner? 1161 00:59:23,193 --> 00:59:26,328 Well, efforts have been made, but I'm elusive. 1162 00:59:26,363 --> 00:59:28,797 Why? 1163 00:59:28,832 --> 00:59:32,901 Well, I guess I just wanna get it right the first time. 1164 00:59:32,937 --> 00:59:34,636 You know, find the right woman. 1165 00:59:34,672 --> 00:59:37,205 Fall in love, have a family. 1166 00:59:38,375 --> 00:59:40,642 Stay together forever. 1167 00:59:40,678 --> 00:59:43,779 - Easier said than done. - Yeah. Maybe. 1168 00:59:43,814 --> 00:59:45,380 But I still want to try. 1169 00:59:46,550 --> 00:59:48,483 [sighs] 1170 00:59:53,991 --> 00:59:54,991 [exhales sharply] 1171 00:59:57,061 --> 00:59:59,161 Thanks for helping me with my Christmas shopping. 1172 00:59:59,196 --> 01:00:01,530 [chuckles] I love any opportunity 1173 01:00:01,565 --> 01:00:03,599 to spend time with you, honey. 1174 01:00:03,634 --> 01:00:04,967 And you don't even have to pretend 1175 01:00:05,002 --> 01:00:06,702 you're somebody else to get me to do it. 1176 01:00:06,737 --> 01:00:08,971 Ah, you're hilarious. 1177 01:00:09,006 --> 01:00:10,505 Well, if the switch has done one thing 1178 01:00:10,541 --> 01:00:13,742 it's made me realize how much I miss coming back here. 1179 01:00:26,223 --> 01:00:27,223 [cell phone beeps] 1180 01:00:27,257 --> 01:00:28,624 Oh. Hold on. 1181 01:00:33,263 --> 01:00:35,664 Ah. Heh-heh. 1182 01:00:35,699 --> 01:00:36,699 [cell phone beeps] 1183 01:00:41,338 --> 01:00:44,272 [indistinct chatter] 1184 01:00:49,013 --> 01:00:51,947 [instrumental music] 1185 01:01:06,530 --> 01:01:08,363 Pretty sure I'm gonna win this. 1186 01:01:08,399 --> 01:01:10,065 [laughing] 1187 01:01:10,100 --> 01:01:11,433 I don't know, mine's pretty great. 1188 01:01:11,468 --> 01:01:12,708 Yeah, problem is, you look good 1189 01:01:12,736 --> 01:01:14,202 which defeats the whole purpose. 1190 01:01:17,908 --> 01:01:19,574 Wow! 1191 01:01:19,610 --> 01:01:20,876 Yeah. Well, you built them. 1192 01:01:20,911 --> 01:01:22,611 Yeah, but they were boring without you. 1193 01:01:22,646 --> 01:01:25,380 - Now, uh, now they're art. - Oh. 1194 01:01:25,416 --> 01:01:27,416 What's this? 1195 01:01:27,451 --> 01:01:29,751 Well, these are your real estate developments 1196 01:01:29,787 --> 01:01:31,520 recreated with gingerbread. 1197 01:01:31,555 --> 01:01:33,588 - Her idea. - His blueprints. 1198 01:01:33,624 --> 01:01:35,035 (Greg) 'And all the proceeds from the silent auction' 1199 01:01:35,059 --> 01:01:36,992 'go to Habitat For Humanity.' 1200 01:01:46,904 --> 01:01:48,170 That should do it. 1201 01:01:49,173 --> 01:01:50,939 And I decided you were right. 1202 01:01:50,974 --> 01:01:54,743 It is time for some old-fashioned fun. 1203 01:01:54,778 --> 01:01:56,445 My kids do love their arts and crafts. 1204 01:01:56,480 --> 01:01:57,713 (Greg) 'Whoa.' 1205 01:01:57,748 --> 01:01:59,781 [laughing] 1206 01:01:59,817 --> 01:02:03,218 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1207 01:02:03,253 --> 01:02:04,253 She is totally winning. 1208 01:02:04,288 --> 01:02:06,388 - Oh, yeah. - Yeah. 1209 01:02:06,423 --> 01:02:07,789 - Let's get a drink. - Mm. 1210 01:02:11,929 --> 01:02:16,598 ♪ Away in a manger ♪ 1211 01:02:16,633 --> 01:02:20,435 ♪ No crib for a bed ♪ 1212 01:02:20,471 --> 01:02:25,240 ♪ The little Lord Jesus laid.. ♪ 1213 01:02:25,275 --> 01:02:26,441 Hi. 1214 01:02:26,477 --> 01:02:28,810 ♪ His sweet head ♪ 1215 01:02:28,846 --> 01:02:32,948 ♪ The stars in the bright sky ♪♪ 1216 01:02:32,983 --> 01:02:35,984 - Hi. - Is that the new 3DS XL? 1217 01:02:36,019 --> 01:02:38,453 - Yeah. Wanna play? - Yeah. 1218 01:02:38,489 --> 01:02:40,655 - Mom, can we get ice cream? - Sure. 1219 01:02:42,192 --> 01:02:43,225 [chuckles] 1220 01:02:45,462 --> 01:02:46,628 Man. 1221 01:02:46,663 --> 01:02:48,463 I wish I could make friends that fast. 1222 01:02:48,499 --> 01:02:52,300 I'll get you the new 3DS L-M-N-O-P for Christmas. 1223 01:02:52,336 --> 01:02:55,003 [laughs] You're too kind. 1224 01:02:55,038 --> 01:02:57,639 So is it, is it always like this for Christmas? 1225 01:02:57,674 --> 01:03:00,942 Oh, always. Yeah, even when we were kids. 1226 01:03:00,978 --> 01:03:02,978 My sister and I used to come in here all the time 1227 01:03:03,013 --> 01:03:04,780 when we were their age. 1228 01:03:04,815 --> 01:03:06,381 And now we're the chaperones. 1229 01:03:06,416 --> 01:03:08,784 - How did that happen? - Quickly. 1230 01:03:11,221 --> 01:03:13,155 But you know what? 1231 01:03:13,190 --> 01:03:15,056 I feel good about where I'm at right now. 1232 01:03:15,092 --> 01:03:16,892 - Yeah? - 'Yeah.' 1233 01:03:16,927 --> 01:03:17,993 - Why's that? - I mean.. 1234 01:03:18,028 --> 01:03:19,628 I was nervous about coming here 1235 01:03:19,663 --> 01:03:21,196 but so far, it's.. 1236 01:03:23,934 --> 01:03:25,700 ...it's been close to perfect. 1237 01:03:27,604 --> 01:03:28,637 Yeah. 1238 01:03:30,707 --> 01:03:33,642 [instrumental music] 1239 01:03:36,346 --> 01:03:38,380 [indistinct chatter] 1240 01:03:38,415 --> 01:03:40,916 - Hey. - Oh. 1241 01:03:40,951 --> 01:03:44,052 - For your Christmas wish. - Thank you. 1242 01:03:44,087 --> 01:03:48,023 ♪ And now everybody gather around ♪ 1243 01:03:48,058 --> 01:03:50,158 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1244 01:03:50,194 --> 01:03:51,560 What'd you wish for? 1245 01:03:51,595 --> 01:03:53,328 ♪ You know he's kids number one ♪ 1246 01:03:53,363 --> 01:03:56,331 If I tell you, it won't come true. 1247 01:03:59,102 --> 01:04:02,404 ♪ Somebody go feel the snow ♪ 1248 01:04:02,439 --> 01:04:03,972 Hi. 1249 01:04:05,042 --> 01:04:06,741 Hey. Write down your wish. 1250 01:04:06,777 --> 01:04:09,878 Okay, thank you. I'll take this one with me. 1251 01:04:09,913 --> 01:04:12,848 ♪ Just can't wait to see his face.. ♪ 1252 01:04:13,951 --> 01:04:15,283 Now I know your secret. 1253 01:04:15,319 --> 01:04:18,353 ♪ 'Cause you're the one we really need ♪ 1254 01:04:18,388 --> 01:04:20,522 You totally love Christmas. 1255 01:04:20,557 --> 01:04:22,424 I mean, I can't believe you did this. 1256 01:04:22,459 --> 01:04:24,025 Well, oh, I had help. 1257 01:04:25,929 --> 01:04:28,063 About that. A-are you two.. 1258 01:04:28,098 --> 01:04:30,665 Oh. No. No, he just helped with the party. 1259 01:04:33,503 --> 01:04:35,237 Funny how he never seemed to help Nora 1260 01:04:35,272 --> 01:04:37,239 when she was running the show. 1261 01:04:37,274 --> 01:04:39,741 But, uh, I'm just callin' it like I see it. 1262 01:04:39,776 --> 01:04:41,109 And I see chemistry. 1263 01:04:43,080 --> 01:04:44,479 That's what I thought. 1264 01:04:44,514 --> 01:04:47,983 ♪ That we have already known.. ♪♪ 1265 01:04:48,018 --> 01:04:50,252 [indistinct chatter] 1266 01:04:50,287 --> 01:04:53,221 [instrumental music] 1267 01:04:54,858 --> 01:04:58,093 Kate. Hi. 1268 01:04:58,128 --> 01:04:59,661 Looks like it's going pretty well. 1269 01:04:59,696 --> 01:05:01,596 - I had no doubt. - Oh. 1270 01:05:01,632 --> 01:05:03,598 I had enough doubt for the both of us. 1271 01:05:04,635 --> 01:05:05,967 What do you have there? 1272 01:05:09,172 --> 01:05:10,205 You're mine. 1273 01:05:11,642 --> 01:05:12,974 Secret Santa. 1274 01:05:13,710 --> 01:05:15,076 Oh. 1275 01:05:16,513 --> 01:05:17,513 Greg! 1276 01:05:17,547 --> 01:05:18,591 For you to pursue one of your 1277 01:05:18,615 --> 01:05:20,315 many hidden talents. 1278 01:05:20,350 --> 01:05:23,285 Oh. I don't even know what to say. 1279 01:05:23,320 --> 01:05:25,453 Thank you. 1280 01:05:25,489 --> 01:05:27,455 I haven't been able to buy new brushes for myself 1281 01:05:27,491 --> 01:05:29,157 in such a long time. 1282 01:05:29,192 --> 01:05:30,292 Why not? 1283 01:05:30,327 --> 01:05:31,327 I just don't get 1284 01:05:31,361 --> 01:05:32,928 that much time for myself. 1285 01:05:33,730 --> 01:05:35,196 Well.. 1286 01:05:35,232 --> 01:05:36,331 I hope.. 1287 01:05:39,202 --> 01:05:41,503 I-I mean, you know, now that the party's over, I.. 1288 01:05:42,973 --> 01:05:45,674 ...I hope it doesn't mean we have to go back.. 1289 01:05:45,709 --> 01:05:48,043 ...to the way things were. 1290 01:05:48,078 --> 01:05:49,644 I like this so much better. 1291 01:05:51,682 --> 01:05:52,682 This? 1292 01:05:55,018 --> 01:05:56,651 Tell me I'm not imagining it. 1293 01:05:58,155 --> 01:05:59,621 But, Greg, I have to tell you.. 1294 01:06:03,827 --> 01:06:04,827 No. 1295 01:06:08,098 --> 01:06:09,098 No. 1296 01:06:13,203 --> 01:06:14,836 Kate, what's wrong? 1297 01:06:14,871 --> 01:06:17,205 That's what's wrong. Kate. 1298 01:06:17,240 --> 01:06:19,007 - I don't get it. - 'Of course you don't.' 1299 01:06:19,042 --> 01:06:22,344 Because you are the nicest, most sincere, genuine guy 1300 01:06:22,379 --> 01:06:24,679 I've ever met and you deserve someone 1301 01:06:24,715 --> 01:06:26,025 who's all of those things in return. 1302 01:06:26,049 --> 01:06:27,816 - That's you. - No, Greg. 1303 01:06:27,851 --> 01:06:29,484 I am not who you think I am. 1304 01:06:29,519 --> 01:06:31,219 - Kate... - No, I'm Chris. 1305 01:06:31,254 --> 01:06:33,989 My name is Chris Lockhart Dixon. 1306 01:06:34,024 --> 01:06:37,092 And I am a divorced high school teacher. 1307 01:06:37,127 --> 01:06:38,771 And Piper and Gabe aren't my niece and nephew 1308 01:06:38,795 --> 01:06:40,395 they are my children. 1309 01:06:40,430 --> 01:06:42,430 'And Kate's at my house right now' 1310 01:06:42,466 --> 01:06:43,832 running Winter Wonderland 1311 01:06:43,867 --> 01:06:46,201 and that's exactly where I need to be. 1312 01:06:46,236 --> 01:06:48,837 In Littleton, my home. 1313 01:06:48,872 --> 01:06:52,107 - I don't understand. - We swapped places. 1314 01:06:52,142 --> 01:06:54,275 'And it doesn't matter why, just that we did.' 1315 01:06:54,311 --> 01:06:56,845 And you deserve better. 1316 01:07:07,457 --> 01:07:10,325 ♪ I don't want nothin' melancholy ♪ 1317 01:07:10,360 --> 01:07:12,961 ♪ Just a little eggnog and holly ♪ 1318 01:07:12,996 --> 01:07:16,197 ♪ On this holiday with you ♪ 1319 01:07:18,135 --> 01:07:20,635 ♪ So hurry up don't keep me waitin' ♪ 1320 01:07:20,670 --> 01:07:23,438 ♪ I'm in the mood for celebratin' ♪ 1321 01:07:23,473 --> 01:07:26,474 ♪ Just want a holiday for two ♪ 1322 01:07:27,677 --> 01:07:29,811 ♪ As long as I'm with you ♪ 1323 01:07:29,846 --> 01:07:32,614 ♪ I don't care what we do ♪♪ 1324 01:07:34,351 --> 01:07:35,417 Yes. 1325 01:07:35,452 --> 01:07:36,751 You're gonna share those, right? 1326 01:07:36,787 --> 01:07:38,253 Oh, come on. 1327 01:07:38,288 --> 01:07:42,023 ♪ Oh come ye oh come ye.. ♪♪ 1328 01:07:42,059 --> 01:07:43,499 - Where'd you get the carolers? - Oh. 1329 01:07:43,527 --> 01:07:45,927 They're from the Denver Theater District. 1330 01:07:45,962 --> 01:07:47,295 The-the one right in the center 1331 01:07:47,330 --> 01:07:49,798 he's an understudy in Holiday Inn. 1332 01:07:49,833 --> 01:07:53,034 Wow. And you thought you couldn't pull it off. 1333 01:07:53,070 --> 01:07:56,838 Well, it wasn't exactly what I signed up for. 1334 01:07:56,873 --> 01:07:59,607 Some of the best things in life are surprises. 1335 01:07:59,643 --> 01:08:03,344 Now that you, uh, you know, have figured this out.. 1336 01:08:05,215 --> 01:08:06,581 ...I can ask you. 1337 01:08:07,317 --> 01:08:08,516 Ask me what? 1338 01:08:08,552 --> 01:08:10,285 Would you go to dinner with me? 1339 01:08:13,190 --> 01:08:15,790 Oh. Ah, uh.. 1340 01:08:15,826 --> 01:08:18,059 That's a really long pause. 1341 01:08:18,095 --> 01:08:19,461 Uh, okay. 1342 01:08:19,496 --> 01:08:22,697 Can I just ask you a-a random question? 1343 01:08:23,867 --> 01:08:25,800 Okay. 1344 01:08:25,836 --> 01:08:27,869 When you first met Kate all those years ago 1345 01:08:27,904 --> 01:08:31,139 you... supposedly got along 1346 01:08:31,174 --> 01:08:33,141 really well. 1347 01:08:33,176 --> 01:08:36,144 Like, she had the biggest crush on you. 1348 01:08:36,179 --> 01:08:39,981 - She did? - Um, yeah. 1349 01:08:40,016 --> 01:08:44,018 You met and that day was straight out of the storybooks. 1350 01:08:44,054 --> 01:08:46,221 And you had promised to meet up with her later 1351 01:08:46,256 --> 01:08:48,690 and go ice skating, but you didn't show up. 1352 01:08:48,725 --> 01:08:50,191 Oh, I did. 1353 01:08:50,227 --> 01:08:52,660 Just a little earlier than we agreed on. 1354 01:08:52,696 --> 01:08:54,629 And found her kissing another guy. 1355 01:08:56,133 --> 01:08:59,701 Oh. Blake. 1356 01:08:59,736 --> 01:09:03,538 Blake Dixon. That-that's why you didn't show up. 1357 01:09:03,573 --> 01:09:06,875 So Blake Dixon was your boyfriend? 1358 01:09:06,910 --> 01:09:10,078 Yeah. No. W-w-we had switched. 1359 01:09:10,113 --> 01:09:12,013 I mean, I just assumed that it was her 1360 01:09:12,048 --> 01:09:15,717 but it wasn't her, it was... you. 1361 01:09:15,752 --> 01:09:17,785 Um.. 1362 01:09:17,821 --> 01:09:21,189 [sighs] Tom, there is something that I-I need to.. 1363 01:09:22,092 --> 01:09:25,026 [instrumental music] 1364 01:09:26,796 --> 01:09:30,231 Look, I'm so sorry. I just, I.. One second. 1365 01:09:30,267 --> 01:09:31,332 Alright. 1366 01:09:34,304 --> 01:09:36,938 You were supposed to call before you got to Littleton. 1367 01:09:36,973 --> 01:09:38,806 - It's over. - What's over? 1368 01:09:38,842 --> 01:09:40,708 - Everything. - How did it go? 1369 01:09:40,744 --> 01:09:43,611 Well, great, amazing, better than expected. 1370 01:09:43,647 --> 01:09:45,446 And then Greg kissed me 1371 01:09:45,482 --> 01:09:48,483 and-and I spilled everything like I do when I get nervous 1372 01:09:48,518 --> 01:09:52,053 and, and it wasn't pretty. I told him everything. 1373 01:09:52,088 --> 01:09:54,556 - I know you're mad. - How are you feeling? 1374 01:09:55,725 --> 01:09:57,292 - What? Me? - Yes. 1375 01:09:57,327 --> 01:09:58,960 You, my sister. 1376 01:09:58,995 --> 01:10:01,095 How are you feeling about what happened? 1377 01:10:01,131 --> 01:10:03,598 Well, I'm upset. 1378 01:10:03,633 --> 01:10:06,668 And sad. I liked Greg a lot. 1379 01:10:07,737 --> 01:10:09,938 It's been so long. 1380 01:10:09,973 --> 01:10:12,707 And you know what's good for that? 1381 01:10:12,742 --> 01:10:15,577 Hot cocoa. Meet me behind Santa's village. 1382 01:10:17,647 --> 01:10:20,582 [instrumental music] 1383 01:10:28,525 --> 01:10:30,291 - Thank you. - Thanks. 1384 01:10:36,333 --> 01:10:38,466 Is there anything we haven't done? 1385 01:10:38,501 --> 01:10:39,801 I think the ice skating. 1386 01:10:39,836 --> 01:10:41,769 Ice skating? Yeah, that sounds like fun. 1387 01:10:46,977 --> 01:10:48,087 Alright, you know, when we switched 1388 01:10:48,111 --> 01:10:49,611 in Mrs. Paulson's trig class 1389 01:10:49,646 --> 01:10:51,646 I don't remember it being quite this complicated. 1390 01:10:51,681 --> 01:10:54,415 Yeah, except maybe when mom found out. 1391 01:10:54,451 --> 01:10:57,585 - Yeah, that wasn't fun. - Not at all. 1392 01:10:57,621 --> 01:11:00,121 - I miss her. - Me, too. 1393 01:11:01,658 --> 01:11:03,958 Is that why you stopped coming back here 1394 01:11:03,994 --> 01:11:05,760 because it reminds you of her? 1395 01:11:06,997 --> 01:11:09,097 I never really thought about it. 1396 01:11:09,132 --> 01:11:10,665 Maybe, in part. 1397 01:11:11,901 --> 01:11:13,868 Well, dad misses you. 1398 01:11:13,903 --> 01:11:15,470 And the kids miss you. 1399 01:11:16,206 --> 01:11:17,872 So do I. 1400 01:11:17,907 --> 01:11:20,341 I miss you, too. 1401 01:11:20,377 --> 01:11:22,277 It's been one of the best parts about the switch 1402 01:11:22,312 --> 01:11:23,522 being able to talk to you more. 1403 01:11:23,546 --> 01:11:24,879 Same. 1404 01:11:24,914 --> 01:11:27,815 And how you saved the Jasper Tower property. 1405 01:11:27,851 --> 01:11:31,219 Right? Yeah, I was pretty proud of myself. 1406 01:11:31,254 --> 01:11:34,322 Well, you should be. You did a really great job. 1407 01:11:34,357 --> 01:11:36,457 And I really appreciate it. 1408 01:11:37,727 --> 01:11:40,161 Thank you. 1409 01:11:40,196 --> 01:11:43,998 You know, I admit it. I, I've been really jealous of you. 1410 01:11:44,034 --> 01:11:45,366 It's everything that you have. 1411 01:11:45,402 --> 01:11:48,036 Your clothes, your career 1412 01:11:48,071 --> 01:11:50,138 your freedom. I.. 1413 01:11:50,173 --> 01:11:53,274 - Me, I'm, I'm just... - One of the best people I know. 1414 01:11:54,711 --> 01:11:56,878 Seriously, you don't get how awesome you are. 1415 01:11:58,581 --> 01:12:01,182 I've never worked so hard than I have being Chris. 1416 01:12:01,217 --> 01:12:03,718 And you do this day in and day out. 1417 01:12:03,753 --> 01:12:06,821 And it's not all your fault, by the way, that we've drifted. 1418 01:12:06,856 --> 01:12:09,657 I've been kinda jealous, too. 1419 01:12:09,693 --> 01:12:12,226 Of what? My laundry? 1420 01:12:12,262 --> 01:12:14,896 You have people to share your life with. I don't. 1421 01:12:14,931 --> 01:12:16,297 All I do is work. 1422 01:12:17,934 --> 01:12:20,668 I've never really even fallen in love. 1423 01:12:20,704 --> 01:12:23,838 What about Tom Kinder? 1424 01:12:23,873 --> 01:12:26,908 - We were just kids. - Well, you're not now. So.. 1425 01:12:29,612 --> 01:12:30,645 Oh.. 1426 01:12:33,383 --> 01:12:34,716 I hear ya. 1427 01:12:37,087 --> 01:12:39,520 [exhales sharply] What a mess. 1428 01:12:40,824 --> 01:12:44,425 - We'll figure it out. - Yeah. 1429 01:12:44,461 --> 01:12:47,261 In the meantime, Tom is gonna ask you to dinner. 1430 01:12:47,297 --> 01:12:50,365 - I promise I'll say no. - Thank you. 1431 01:12:50,400 --> 01:12:53,201 And things will be fine with Greg. 1432 01:12:54,304 --> 01:12:55,536 I can feel it. 1433 01:12:59,476 --> 01:13:02,410 [instrumental music] 1434 01:13:10,854 --> 01:13:11,886 Mom? 1435 01:13:11,921 --> 01:13:12,921 - Yes? - Yes? 1436 01:13:12,956 --> 01:13:14,589 Oh.. 1437 01:13:14,624 --> 01:13:15,957 (Sumner) 'Kate Lockhart?' 1438 01:13:15,992 --> 01:13:17,825 - Yes? - Yes? 1439 01:13:17,861 --> 01:13:20,461 Kate, so glad you could 1440 01:13:20,497 --> 01:13:22,897 finally make it back to our carnival. 1441 01:13:22,932 --> 01:13:25,933 Principal Sumner, it is so good to see you. 1442 01:13:25,969 --> 01:13:30,071 My sister was just telling me about your idea 1443 01:13:30,106 --> 01:13:33,441 of using the surplus of Mr. Kinder's generous donation 1444 01:13:33,476 --> 01:13:37,111 to finally address the supply needs of the teachers. 1445 01:13:37,147 --> 01:13:38,913 I think it's a wonderful idea. 1446 01:13:38,948 --> 01:13:40,982 Yes. Thank you, Principal Sumner. 1447 01:13:42,352 --> 01:13:44,752 And I think it's a great idea, too. 1448 01:13:44,788 --> 01:13:46,854 The Art Department, especially 1449 01:13:46,890 --> 01:13:49,590 has really come through with this carnival. 1450 01:13:49,626 --> 01:13:51,926 Yes. Of course. 1451 01:13:51,961 --> 01:13:53,094 Very excited. 1452 01:13:58,868 --> 01:14:00,868 You must be Tom. 1453 01:14:00,904 --> 01:14:02,069 It's great to see you, Kate. 1454 01:14:06,142 --> 01:14:09,811 Oh. It's been a while since I've seen my niece. 1455 01:14:09,846 --> 01:14:12,580 - So if you don't mind.. - I'll find you. 1456 01:14:15,084 --> 01:14:16,951 Uh.. 1457 01:14:16,986 --> 01:14:19,320 Tom, I.. 1458 01:14:19,355 --> 01:14:21,289 There's something I have to tell you. 1459 01:14:21,324 --> 01:14:23,024 - 'Chris.' - Yes? 1460 01:14:23,059 --> 01:14:24,792 Greg. Whoa, ooh.. Mm.. 1461 01:14:24,828 --> 01:14:25,960 - Greg! - Chris. 1462 01:14:25,995 --> 01:14:27,695 - Kate! - Oh. 1463 01:14:27,730 --> 01:14:29,497 - Who is he? - Greg. 1464 01:14:29,532 --> 01:14:31,132 - Who's he? - Tom. 1465 01:14:31,167 --> 01:14:33,768 Alright. But, uh, who exactly are you? 1466 01:14:37,941 --> 01:14:39,340 I'm.. 1467 01:14:39,375 --> 01:14:42,443 I'm Kate Lockhart. 1468 01:14:43,780 --> 01:14:45,346 Nice to meet you. 1469 01:14:50,453 --> 01:14:51,819 [chuckles] 1470 01:14:51,855 --> 01:14:53,988 Tom, Tom, if you'll just... 1471 01:14:54,023 --> 01:14:55,023 Kate, wa-wait. 1472 01:14:55,058 --> 01:14:57,158 [sighs] Well.. 1473 01:14:57,193 --> 01:14:59,760 - I-I-I have to... - Kate, wait, just.. 1474 01:14:59,796 --> 01:15:01,362 Can help me with Chris? 1475 01:15:02,098 --> 01:15:02,964 'Please.' 1476 01:15:02,999 --> 01:15:05,933 [instrumental music] 1477 01:15:10,740 --> 01:15:13,908 - Dad, did you see that? - Yeah. 1478 01:15:13,943 --> 01:15:15,276 You're looking good. 1479 01:15:23,820 --> 01:15:25,286 I'm glad you're back. 1480 01:15:26,789 --> 01:15:29,123 It's nice that we're all here. 1481 01:15:29,158 --> 01:15:30,158 Not everyone. 1482 01:15:30,193 --> 01:15:33,160 [dog whining] 1483 01:15:33,196 --> 01:15:34,562 [chuckles] 1484 01:15:34,597 --> 01:15:36,397 Hi. 1485 01:15:36,432 --> 01:15:37,932 I came to see how you're doing. 1486 01:15:39,502 --> 01:15:41,335 Now we're all together. 1487 01:15:41,371 --> 01:15:43,437 Aunt Kate, are you gonna stay for Christmas morning? 1488 01:15:45,208 --> 01:15:46,208 Definitely. 1489 01:15:47,944 --> 01:15:50,811 Chris, Kate, how do you feel about opening up 1490 01:15:50,847 --> 01:15:52,813 a couple of Christmas presents now? 1491 01:16:00,323 --> 01:16:01,489 Well, thanks. 1492 01:16:03,493 --> 01:16:05,526 For both my girls. 1493 01:16:05,562 --> 01:16:06,761 From your mom. 1494 01:16:09,799 --> 01:16:11,599 Did you just find them? 1495 01:16:11,634 --> 01:16:15,469 Is this what made you think of the Christmas Sister Brunch? 1496 01:16:15,505 --> 01:16:17,149 I found them in the attic when I was getting out 1497 01:16:17,173 --> 01:16:18,739 those Christmas decoration. 1498 01:16:20,810 --> 01:16:23,210 You know how your mom loved to hide presents. 1499 01:16:23,246 --> 01:16:24,679 All over the house. 1500 01:16:24,714 --> 01:16:27,114 All year long. Now, open them. 1501 01:16:34,857 --> 01:16:37,692 Your mother remembered how much you both liked to skate together 1502 01:16:37,727 --> 01:16:39,260 when you were younger. 1503 01:16:41,230 --> 01:16:44,131 - Let's do more of that. - Definitely. 1504 01:16:50,673 --> 01:16:52,440 [doorbell rings] 1505 01:17:01,784 --> 01:17:04,485 Greg, what are you doing here? 1506 01:17:04,520 --> 01:17:06,387 Hello, Chris. 1507 01:17:06,422 --> 01:17:10,191 I hope you don't mind me coming here. I just, I had to see you. 1508 01:17:10,226 --> 01:17:12,627 Oh. Well, how did you find me? 1509 01:17:12,662 --> 01:17:14,629 Oh, you've, uh, you mentioned Winter Wonderland 1510 01:17:14,664 --> 01:17:15,930 so I started there. 1511 01:17:15,965 --> 01:17:17,698 And then, uh, then Kate... 1512 01:17:17,734 --> 01:17:19,900 - Kate? - 'Yeah, the real Kate.' 1513 01:17:19,936 --> 01:17:22,403 She told me I'd find you here. 1514 01:17:22,438 --> 01:17:23,904 - I see. - 'Hm.' 1515 01:17:26,776 --> 01:17:28,809 This is more like it. 1516 01:17:28,845 --> 01:17:32,680 I kept thinking the condo was pretty, but... not you. 1517 01:17:34,250 --> 01:17:37,018 Yeah. Well, this is the real me. 1518 01:17:38,254 --> 01:17:39,620 The real me. 1519 01:17:40,657 --> 01:17:42,990 I like the real you. 1520 01:17:43,026 --> 01:17:46,160 'I-I also liked the other you.' 1521 01:17:46,195 --> 01:17:49,263 I guess I pretty much like you 1522 01:17:49,298 --> 01:17:50,631 'in all forms.' 1523 01:17:52,035 --> 01:17:54,435 And how else can I explain it? 1524 01:17:54,470 --> 01:17:56,303 You know, I saw Kate every day for three years 1525 01:17:56,339 --> 01:17:58,673 'and... nothing' 1526 01:17:58,708 --> 01:18:03,511 but I know the moment that was you in her place. 1527 01:18:03,546 --> 01:18:05,913 You wore jeans and you spilled those papers. 1528 01:18:09,485 --> 01:18:11,419 [chuckles] Greg, I'm.. 1529 01:18:11,454 --> 01:18:13,387 I'm a suburban single mom. 1530 01:18:14,390 --> 01:18:15,589 So? 1531 01:18:16,793 --> 01:18:18,626 Are you sure you're okay with that? 1532 01:18:21,531 --> 01:18:24,065 [sighs] Only one way to find out. 1533 01:18:46,055 --> 01:18:47,988 Everyone, this is Greg Turner. 1534 01:18:49,859 --> 01:18:51,192 - Hi. - Hi. 1535 01:18:54,897 --> 01:18:56,797 Gabriel Dixon. Son. 1536 01:18:58,367 --> 01:19:00,000 It's nice to meet you, Gabriel. 1537 01:19:00,036 --> 01:19:01,302 [Chris chuckles] 1538 01:19:04,373 --> 01:19:06,073 Thanks for having me. I appreciate it. 1539 01:19:06,109 --> 01:19:07,641 'Nice to meet you.' 1540 01:19:13,382 --> 01:19:15,015 [laughs] So.. 1541 01:19:20,757 --> 01:19:21,757 Where are you going? 1542 01:19:21,791 --> 01:19:22,823 I need to return 1543 01:19:22,859 --> 01:19:24,258 to Winter Wonderland. 1544 01:19:24,293 --> 01:19:26,327 - I'll be back soon. - You better. 1545 01:19:26,362 --> 01:19:29,663 Oh, you are gonna get so sick of seeing me. 1546 01:19:29,699 --> 01:19:30,865 I can't wait. 1547 01:19:33,469 --> 01:19:36,403 [indistinct chatter] 1548 01:19:43,546 --> 01:19:45,880 Oh. Okay. Hi. Uh-huh. 1549 01:19:46,983 --> 01:19:48,015 Whoa! 1550 01:19:49,118 --> 01:19:50,118 Gotcha. 1551 01:19:51,120 --> 01:19:52,520 Tom. 1552 01:19:52,555 --> 01:19:55,222 Hello... Kate. 1553 01:20:00,496 --> 01:20:03,764 Sorry about walking away like that earlier. 1554 01:20:03,800 --> 01:20:06,867 Oh. You should not be the one apologizing. 1555 01:20:06,903 --> 01:20:10,237 I-I-I can't believe you still wanna talk to me. 1556 01:20:10,273 --> 01:20:13,207 I always knew there was more to the story, then and now. 1557 01:20:14,644 --> 01:20:16,644 When we were younger, my sister and I 1558 01:20:16,679 --> 01:20:19,647 we used to switch places, just for fun. 1559 01:20:19,682 --> 01:20:23,083 And the last time we did was the day that you and I met 1560 01:20:23,119 --> 01:20:24,618 but I had someplace to be 1561 01:20:24,654 --> 01:20:28,289 but I-I really wanted to be with you. 1562 01:20:28,324 --> 01:20:31,659 And now, this whole time? 1563 01:20:31,694 --> 01:20:33,093 Was me. 1564 01:20:33,129 --> 01:20:34,461 Chris and I first started to do it 1565 01:20:34,497 --> 01:20:36,564 just to see how the other one lived. 1566 01:20:38,467 --> 01:20:40,901 - But then you came along. - And? 1567 01:20:41,938 --> 01:20:44,338 I didn't wanna go back. 1568 01:20:44,373 --> 01:20:46,607 I wanted to be with you. 1569 01:20:52,849 --> 01:20:54,615 Alright, I give you fair warning. 1570 01:20:55,952 --> 01:20:57,952 This might sound a little.. 1571 01:20:59,021 --> 01:21:01,322 You ever meet someone.. 1572 01:21:01,357 --> 01:21:03,257 ...who just makes you feel at home? 1573 01:21:05,361 --> 01:21:06,393 Once. 1574 01:21:07,496 --> 01:21:09,630 On two occasions. 1575 01:21:12,235 --> 01:21:14,535 [gasps] Just to be clear 1576 01:21:14,570 --> 01:21:16,837 I'm Kate Lockhart. 1577 01:21:16,873 --> 01:21:18,539 I'm single, I have no children. 1578 01:21:18,574 --> 01:21:20,307 I work in real estate development 1579 01:21:20,343 --> 01:21:22,943 and I live in Denver. 1580 01:21:22,979 --> 01:21:25,813 Any chance I can convince you to come up to Littleton 1581 01:21:25,848 --> 01:21:27,715 a little more often? 1582 01:21:27,750 --> 01:21:29,483 Hm.. 1583 01:21:29,518 --> 01:21:31,051 There's a really good chance. 1584 01:21:31,087 --> 01:21:34,154 Well, Denver's not so far, anyways. 1585 01:21:34,190 --> 01:21:37,358 [chuckles] I heard the road goes both directions. 1586 01:21:37,393 --> 01:21:39,393 We will have to test that theory 1587 01:21:39,428 --> 01:21:40,728 but not tonight. 1588 01:21:40,763 --> 01:21:42,263 I have another plan. 1589 01:21:43,232 --> 01:21:45,566 And what would that be? 1590 01:21:45,601 --> 01:21:47,368 Unfinished business. 1591 01:21:51,841 --> 01:21:54,775 [instrumental music] 1592 01:22:13,963 --> 01:22:17,064 ♪ Silent night ♪ 1593 01:22:18,534 --> 01:22:21,302 ♪ Holy night ♪ 1594 01:22:22,238 --> 01:22:25,139 ♪ All is calm ♪ 1595 01:22:26,542 --> 01:22:30,277 ♪ All is bright ♪ 1596 01:22:30,313 --> 01:22:34,348 ♪ Round yon virgin ♪ 1597 01:22:34,383 --> 01:22:37,318 ♪ Mother and child ♪ 1598 01:22:38,554 --> 01:22:41,622 ♪ Holy infant ♪ 1599 01:22:41,657 --> 01:22:46,126 ♪ So tender and mild ♪ 1600 01:22:46,162 --> 01:22:50,698 ♪ Sleep in heavenly peace ♪♪ 1600 01:22:51,305 --> 01:23:51,196 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 114026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.