Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,234 --> 00:00:03,268
[Tal music]
2
00:00:06,307 --> 00:00:07,573
[alarm ringing]
3
00:00:07,608 --> 00:00:09,274
♪ I really can't stay ♪
4
00:00:09,310 --> 00:00:11,410
♪ Baby it's cold outside ♪
5
00:00:11,445 --> 00:00:15,014
♪ I gotta go away ♪
♪ But baby it's cold outside ♪
6
00:00:15,049 --> 00:00:16,448
♪ This evening has been ♪
7
00:00:16,484 --> 00:00:17,694
♪ Been hopin'
that you'd drop in ♪
8
00:00:17,718 --> 00:00:19,418
♪ So very nice ♪
9
00:00:19,453 --> 00:00:22,788
♪ I'll hold your hands
they're just like ice ♪
10
00:00:22,823 --> 00:00:24,623
♪ My mother will start
to worry ♪
11
00:00:24,658 --> 00:00:26,458
♪ Beautiful what's your hurry? ♪
12
00:00:26,494 --> 00:00:28,660
♪ My father will be pacin'
the floor ♪
13
00:00:28,696 --> 00:00:30,763
♪ Listen to the fireplace roar ♪
14
00:00:30,798 --> 00:00:34,466
♪ So really I'd better scurry ♪
♪ Beautiful please don't hurry ♪
15
00:00:34,502 --> 00:00:36,268
♪ But maybe just
a half a drink more ♪
16
00:00:36,303 --> 00:00:38,303
♪ Put some records on
while I pour ♪
17
00:00:38,339 --> 00:00:41,206
♪ The neighbors might think ♪
♪ Baby it's bad out there ♪
18
00:00:41,242 --> 00:00:45,511
♪ Say what's in this drink? ♪
♪ No cabs to be had out there ♪
19
00:00:45,546 --> 00:00:46,979
♪ I wish I knew how ♪
20
00:00:47,014 --> 00:00:48,125
♪ Your eyes are
like starlight now ♪
21
00:00:48,149 --> 00:00:49,715
♪ To break this spell ♪
22
00:00:49,750 --> 00:00:53,185
♪ I'll take your hat
your hair looks swell ♪
23
00:00:53,220 --> 00:00:56,989
♪ I ought to say no no no sir ♪
♪ Mind if I move in closer? ♪
24
00:00:57,024 --> 00:00:59,158
♪ At least I'm gonna say
that I tried ♪
25
00:00:59,193 --> 00:01:00,826
♪ What's the sense
of hurtin' my pride? ♪
26
00:01:00,861 --> 00:01:03,996
♪ I really can't stay ♪
♪ Baby don't hold out ♪
27
00:01:04,031 --> 00:01:07,966
♪ Baby it's cold outside ♪
♪ Baby it's cold outside ♪
28
00:01:08,002 --> 00:01:10,936
[instrumental music]
29
00:01:12,000 --> 00:01:18,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
30
00:01:19,213 --> 00:01:21,180
[whirring]
31
00:01:28,422 --> 00:01:30,789
[humming]
32
00:01:31,792 --> 00:01:33,725
Hey, kids, breakfast!
33
00:01:38,966 --> 00:01:43,102
♪ I simply must go ♪
♪ Baby it's cold outside ♪
34
00:01:43,137 --> 00:01:45,537
Piper, up!
35
00:01:47,575 --> 00:01:49,341
♪ How lucky
that you dropped in ♪
36
00:01:49,376 --> 00:01:52,611
♪ So nice and warm ♪
♪ Look out the window.. ♪
37
00:01:52,646 --> 00:01:54,780
Hey, wakey-wakey.
Time for eggies.
38
00:01:54,815 --> 00:01:56,281
[barks]
39
00:01:56,317 --> 00:01:57,850
♪ Gosh your lips
look delicious ♪
40
00:01:57,885 --> 00:01:59,952
♪ My brother will be there
at the door ♪
41
00:01:59,987 --> 00:02:01,920
♪ Waves upon
the tropical shore ♪
42
00:02:01,956 --> 00:02:03,956
♪ My maiden aunt's mind
is vicious ♪
43
00:02:03,991 --> 00:02:05,424
♪ Gosh your lips are delicious ♪
44
00:02:05,459 --> 00:02:07,626
♪ But maybe
just a cigarette more ♪
45
00:02:07,661 --> 00:02:09,761
♪ Never such a blizzard before ♪
46
00:02:09,797 --> 00:02:12,931
♪ I've gotta get home ♪
♪ Baby you'd freeze out there ♪
47
00:02:12,967 --> 00:02:14,299
♪ Say lend me a coat ♪
48
00:02:14,335 --> 00:02:16,768
♪ It's up to your knees
out there ♪
49
00:02:16,804 --> 00:02:18,070
♪ You've really been grand ♪
50
00:02:18,105 --> 00:02:19,605
♪ I thrill
when you touch my hand ♪
51
00:02:19,640 --> 00:02:21,440
♪ But don't you see? ♪
52
00:02:21,475 --> 00:02:24,743
♪ How can you do this
thing to me? ♪
53
00:02:24,778 --> 00:02:26,778
♪ There's bound to be talk
tomorrow ♪
54
00:02:26,814 --> 00:02:28,547
♪ Think of my lifelong sorrow ♪
55
00:02:28,582 --> 00:02:30,282
♪ At least there will be
plenty implied ♪
56
00:02:30,317 --> 00:02:31,984
Mom, can I have more juice?
57
00:02:32,019 --> 00:02:33,252
Mm-hmm.
58
00:02:33,287 --> 00:02:35,320
♪ Get over that old out ♪
59
00:02:35,356 --> 00:02:38,123
♪ Baby it's cold ♪
♪ Baby it's cold ♪
60
00:02:38,159 --> 00:02:42,261
♪ Baby it's cold outside ♪
♪ Baby it's cold outside ♪♪
61
00:02:45,032 --> 00:02:47,733
Hello, Jasper.
Great to hear from you.
62
00:02:47,768 --> 00:02:50,702
Mm-hmm, yes, the tower's
listing is going up today.
63
00:02:53,307 --> 00:02:56,108
[instrumental music]
64
00:02:56,143 --> 00:02:58,143
(male ♪1)
'Ho-ho-ho.'
65
00:03:00,948 --> 00:03:02,748
- Hi, Greg.
- Hey, Kate.
66
00:03:02,783 --> 00:03:03,982
After you.
67
00:03:07,888 --> 00:03:09,655
[bell ringing]
68
00:03:18,399 --> 00:03:20,299
[indistinct chatter]
69
00:03:20,334 --> 00:03:22,401
- Good morning, Chris.
- Good morning.
70
00:03:27,174 --> 00:03:28,640
Any big holiday plans?
71
00:03:28,676 --> 00:03:30,453
Yeah, I'm on Uncle Greg duty
with my brother's family
72
00:03:30,477 --> 00:03:31,843
in Evergreen.
73
00:03:31,879 --> 00:03:33,645
Oh, that's close
to where I'm from.
74
00:03:33,681 --> 00:03:35,681
- Littleton.
- Yeah?
75
00:03:35,716 --> 00:03:36,793
So, are you going home
for Christmas?
76
00:03:36,817 --> 00:03:38,383
No, I'll be here.
77
00:03:38,419 --> 00:03:40,519
Dad usually spends it
with my sister's family
78
00:03:40,554 --> 00:03:41,853
whom I love,
don't get me wrong.
79
00:03:41,889 --> 00:03:43,455
We're just not that close.
80
00:03:43,490 --> 00:03:44,823
[elevator dings]
81
00:03:52,433 --> 00:03:54,900
Okay, Emily, what's this gossip
you texted me about?
82
00:03:54,935 --> 00:03:57,302
You know how
our office manager has been
83
00:03:57,338 --> 00:03:59,972
talking about that novel
she's writing?
84
00:04:00,007 --> 00:04:02,708
"Dogsleds To Dallas?" Yes.
85
00:04:02,743 --> 00:04:04,810
She sold it.
86
00:04:04,845 --> 00:04:06,745
"Dogsleds to Dallas?"
87
00:04:06,780 --> 00:04:09,147
Wow! Good for her.
88
00:04:09,183 --> 00:04:12,517
- And she quit.
- Quit?
89
00:04:12,553 --> 00:04:15,654
Then who's gonna handle
the office Christmas party?
90
00:04:15,689 --> 00:04:17,389
Kate, do you have a second?
91
00:04:21,128 --> 00:04:23,929
Mrs. Aldrin, I appreciate
your faith in my ability
92
00:04:23,964 --> 00:04:26,832
to tackle a challenge, but I am
the senior vice president
93
00:04:26,867 --> 00:04:29,334
of project development,
not an office manager.
94
00:04:29,370 --> 00:04:31,737
The point is, Kate,
we have two weeks.
95
00:04:31,772 --> 00:04:33,505
The venue is paid for
96
00:04:33,540 --> 00:04:36,508
and Chez Lena's is too expensive
to just write off.
97
00:04:36,543 --> 00:04:39,044
Which doesn't address my point.
98
00:04:39,079 --> 00:04:43,015
I'm asking you because
when it comes to dedication
99
00:04:43,050 --> 00:04:44,683
'organization and detail'
100
00:04:44,718 --> 00:04:47,686
you run circles around
everybody else in this office.
101
00:04:49,223 --> 00:04:51,423
I recognize it's not ideal
102
00:04:51,458 --> 00:04:55,193
but if anyone can do it,
it's Kate Lockhart.
103
00:04:55,229 --> 00:04:56,962
The Jasper Tower Project...
104
00:04:56,997 --> 00:04:58,897
Will be temporarily reassigned.
105
00:04:58,932 --> 00:05:01,700
I've worked hard on that,
it's my baby.
106
00:05:01,735 --> 00:05:03,402
And it still will be.
107
00:05:03,437 --> 00:05:05,203
'After the holidays.'
108
00:05:05,239 --> 00:05:06,872
'Besides, it's Christmas.'
109
00:05:06,907 --> 00:05:09,274
The chances of anything
going wrong are minimal.
110
00:05:10,744 --> 00:05:12,611
You are going to be fine,
Kate.
111
00:05:12,646 --> 00:05:15,447
I have full confidence
that you'll figure it out.
112
00:05:16,150 --> 00:05:17,516
[sighs]
113
00:05:19,019 --> 00:05:20,719
I don't have a clue what to do
114
00:05:20,754 --> 00:05:23,255
because I don't care about
the office Christmas party.
115
00:05:23,290 --> 00:05:25,257
'I care about
the Jasper Project.'
116
00:05:25,292 --> 00:05:26,725
Everyone just counts the minutes
117
00:05:26,760 --> 00:05:29,127
till they leave
a Christmas party anyway.
118
00:05:29,163 --> 00:05:30,240
I'm sure you'll think
of something.
119
00:05:30,264 --> 00:05:32,030
I shouldn't have to.
120
00:05:33,133 --> 00:05:34,733
[sighs]
121
00:05:37,871 --> 00:05:39,304
Sorry, sorry, sorry.
122
00:05:39,340 --> 00:05:41,006
One of my students..
123
00:05:41,041 --> 00:05:43,175
There's always an excuse,
Chris.
124
00:05:43,210 --> 00:05:45,210
I don't have unlimited time.
125
00:05:46,814 --> 00:05:48,180
What's that?
126
00:05:48,215 --> 00:05:50,349
Oh, some new ideas
I was working on.
127
00:05:50,384 --> 00:05:54,986
Chris, why do you insist on
trying to change it every year?
128
00:05:55,022 --> 00:05:57,356
Winter Wonderland
is perfected.
129
00:05:57,391 --> 00:05:59,858
The community likes it as is.
130
00:05:59,893 --> 00:06:01,927
Well, yeah, I just thought
it would be nice if...
131
00:06:01,962 --> 00:06:03,695
You know what's nice?
132
00:06:03,731 --> 00:06:07,099
We just landed a new sponsor
with real money.
133
00:06:07,134 --> 00:06:09,701
And I know it's late
in the game, but I'm not
134
00:06:09,737 --> 00:06:11,436
saying no to this kind of money.
135
00:06:11,472 --> 00:06:15,207
- It can help all year around.
- Who is it?
136
00:06:15,242 --> 00:06:17,809
The father of a new student
137
00:06:17,845 --> 00:06:19,811
who's starting mid-term.
138
00:06:19,847 --> 00:06:22,581
He wants to make sure his son
gets off on the right foot.
139
00:06:24,151 --> 00:06:25,484
See.
140
00:06:26,186 --> 00:06:27,686
Wow, heh.
141
00:06:27,721 --> 00:06:29,287
That's a really big foot.
142
00:06:29,323 --> 00:06:32,257
[instrumental music]
143
00:06:42,169 --> 00:06:43,635
[cell phone beeps]
144
00:06:51,945 --> 00:06:53,712
Hey, Em, can you make a note
on my calendar
145
00:06:53,747 --> 00:06:55,380
that I'm having brunch
with dad tomorrow?
146
00:06:55,416 --> 00:06:56,782
Thanks.
147
00:06:59,286 --> 00:07:01,119
[bell rings]
148
00:07:04,258 --> 00:07:07,192
[instrumental music]
149
00:07:29,216 --> 00:07:30,549
[cell phone beeps]
150
00:07:40,561 --> 00:07:43,495
[jazz music]
151
00:07:47,734 --> 00:07:51,102
So, I finally get my dad
in my neck of the woods.
152
00:07:52,739 --> 00:07:55,373
- It's been ages.
- Oh, it hasn't been that long.
153
00:07:55,409 --> 00:07:56,942
And it's less than an hour.
154
00:07:56,977 --> 00:07:58,910
And you know that road
does go both ways.
155
00:07:58,946 --> 00:08:01,246
Yes, I know, but..
156
00:08:01,281 --> 00:08:02,948
- Uh..
- Hi.
157
00:08:02,983 --> 00:08:05,650
Hi!
158
00:08:05,686 --> 00:08:09,221
I thought it was going
to just be the two of us.
159
00:08:09,256 --> 00:08:10,789
And hi to you, too.
160
00:08:10,824 --> 00:08:12,190
Yeah.
161
00:08:14,261 --> 00:08:16,127
- Oh, paint.
- Oh.
162
00:08:17,498 --> 00:08:19,331
So, what's going on, dad?
163
00:08:19,366 --> 00:08:21,433
Well, yesterday,
I was going through the attic
164
00:08:21,468 --> 00:08:22,779
getting out
all the Christmas decorations
165
00:08:22,803 --> 00:08:25,237
and I saw something
that reminded me
166
00:08:25,272 --> 00:08:27,239
'of a promise you both made
to your mother.'
167
00:08:27,274 --> 00:08:30,442
'So, welcome
to Christmas sister brunch.'
168
00:08:30,477 --> 00:08:32,455
'The brunch both of you promised
your mother you would have'
169
00:08:32,479 --> 00:08:36,748
and unless I'd missed something,
you haven't had it in two years.
170
00:08:36,783 --> 00:08:38,350
- I've been..
- Busy.
171
00:08:38,385 --> 00:08:41,386
Yeah. Well, you're not busy now.
172
00:08:45,225 --> 00:08:47,025
Okay, I guess it's just us.
173
00:08:47,060 --> 00:08:48,126
Yup.
174
00:08:49,863 --> 00:08:51,930
So, enjoy your brunch..
175
00:08:51,965 --> 00:08:54,866
...and keep the promise that
you made to your late mother.
176
00:08:54,902 --> 00:08:56,935
Got it?
177
00:08:56,970 --> 00:08:58,870
- Got it.
- Got it.
178
00:08:58,906 --> 00:09:01,506
Anyway, Merry Christmas,
my darling daughters.
179
00:09:03,043 --> 00:09:04,342
- Nice sweater.
- Oh.
180
00:09:05,379 --> 00:09:06,745
Nice everything.
181
00:09:11,752 --> 00:09:13,485
So how are Piper and Gabe?
182
00:09:13,520 --> 00:09:17,055
Oh, good. I guess.
183
00:09:17,090 --> 00:09:19,824
- You guess?
- Wha.. I..
184
00:09:19,860 --> 00:09:22,727
Gabe's either running around
like a human tornado or sleeping
185
00:09:22,763 --> 00:09:25,530
and I've only seen the top
of Piper's head this year.
186
00:09:29,570 --> 00:09:31,336
I mean, I feel silly saying
that I miss them
187
00:09:31,371 --> 00:09:34,873
since they live with me,
but I... I do.
188
00:09:34,908 --> 00:09:36,841
Is Blake good
about seeing them?
189
00:09:36,877 --> 00:09:38,877
Oh, he is. Yeah.
190
00:09:38,912 --> 00:09:40,512
But he's, he's getting remarried
191
00:09:40,547 --> 00:09:42,914
so he's kind of distracted.
192
00:09:42,950 --> 00:09:44,649
But he has them
this week though.
193
00:09:44,685 --> 00:09:47,352
- Are you okay with...
- Oh, please. Yeah.
194
00:09:47,387 --> 00:09:49,821
Sometimes I like his fiancée
more than him.
195
00:09:49,856 --> 00:09:51,356
'It's just..'
196
00:09:51,391 --> 00:09:53,592
Oh, it reminds me
that I haven't been on a date
197
00:09:53,627 --> 00:09:55,760
in a really long time.
198
00:09:55,796 --> 00:09:57,362
Mm.
199
00:09:57,397 --> 00:10:01,066
Well, at least there's somethin'
we still have in common.
200
00:10:02,903 --> 00:10:04,336
[elevator dings]
201
00:10:11,311 --> 00:10:13,712
Oh, this place is kinda fancy.
202
00:10:18,619 --> 00:10:20,352
So, how's work?
203
00:10:20,387 --> 00:10:23,622
Good, except our office manager
quit unexpectedly
204
00:10:23,657 --> 00:10:25,401
and now I'm in charge
of the Christmas party.
205
00:10:25,425 --> 00:10:28,026
Oh. Well, that's fun.
206
00:10:28,061 --> 00:10:30,428
You are the most organized.
207
00:10:30,464 --> 00:10:31,896
Apparently.
208
00:10:38,905 --> 00:10:42,307
Well, it's good to know I'm not
the only one with work issues.
209
00:10:42,342 --> 00:10:45,143
Work issues? You've been
at the same school forever.
210
00:10:45,178 --> 00:10:47,612
I thought you'd be
on autopilot by now.
211
00:10:47,648 --> 00:10:49,314
Oh, it's Winter Wonderland.
212
00:10:49,349 --> 00:10:50,949
Which is the same every year.
213
00:10:50,984 --> 00:10:52,984
There's a new sponsor
donating big bucks
214
00:10:53,020 --> 00:10:55,053
so Principal Sumner's
extra involved.
215
00:10:55,088 --> 00:10:57,222
Not that he'll ever
let it be that different.
216
00:10:57,257 --> 00:10:59,557
Ugh!
I wish I was doing your party.
217
00:10:59,593 --> 00:11:02,494
Then at least I could coast.
218
00:11:02,529 --> 00:11:05,630
Ice Rink, Hot Cocoa Corner,
Santa's Village.
219
00:11:05,666 --> 00:11:06,931
Anyone could do it.
220
00:11:06,967 --> 00:11:08,667
- Oh, really?
- Really.
221
00:11:08,702 --> 00:11:12,070
Try planning a party for stuffy
real estate developers.
222
00:11:12,105 --> 00:11:14,005
[scoffs]
Easy.
223
00:11:14,041 --> 00:11:15,907
- Oh, really?
- Really.
224
00:11:15,942 --> 00:11:17,420
Especially with all
the free time I'd have
225
00:11:17,444 --> 00:11:18,910
since I wouldn't
be responsible
226
00:11:18,945 --> 00:11:20,945
for the feed and care
of two other humans.
227
00:11:20,981 --> 00:11:22,347
Piper and Gabe
are low maintenance.
228
00:11:22,382 --> 00:11:24,149
I can be the mom.
229
00:11:24,184 --> 00:11:27,952
I'd love to see you in your
fancy designer everything
230
00:11:27,988 --> 00:11:28,988
trying to be the mom.
231
00:11:29,022 --> 00:11:30,955
My fancy designer?
232
00:11:30,991 --> 00:11:32,157
What does that even mean?
233
00:11:32,192 --> 00:11:33,525
You should try living alone
234
00:11:33,560 --> 00:11:34,971
'in the city
with a high-pressure job.'
235
00:11:34,995 --> 00:11:37,629
It's not all glamor
and designer shoes.
236
00:11:39,466 --> 00:11:41,132
Jimmy Choos?
237
00:11:41,168 --> 00:11:43,635
Okay, fine.
I have nice shoes.
238
00:11:43,670 --> 00:11:46,204
But you still don't understand
how hard my life really is.
239
00:11:46,239 --> 00:11:49,040
You have carpools
and teacher lounges.
240
00:11:49,076 --> 00:11:52,177
Your weekends are spa visits
and fancy parties.
241
00:11:52,212 --> 00:11:54,512
That is all work.
I have no personal life.
242
00:11:54,548 --> 00:11:56,614
'I'm exhausted.'
243
00:11:56,650 --> 00:11:58,283
Quite frankly,
running Winter Wonderland
244
00:11:58,318 --> 00:12:00,685
in my sweat pants
sounds like a vacation.
245
00:12:00,721 --> 00:12:02,687
Oh. That is so typical.
246
00:12:02,723 --> 00:12:06,291
You have never appreciated
how hard it is to do what I do.
247
00:12:06,326 --> 00:12:09,060
I would love to be
pampered and pretty all day
248
00:12:09,096 --> 00:12:11,463
while planning a party
with full creative control.
249
00:12:11,498 --> 00:12:13,832
I would rock it.
250
00:12:13,867 --> 00:12:15,867
- Really?
- Really.
251
00:12:18,505 --> 00:12:19,838
Prove it.
252
00:12:21,608 --> 00:12:23,141
How? Doing..
253
00:12:25,345 --> 00:12:26,911
Oh, come on.
254
00:12:26,947 --> 00:12:29,981
We haven't done that since
the infamous Tom Kinder fiasco.
255
00:12:31,284 --> 00:12:34,085
- We'd get caught.
- I wouldn't.
256
00:12:34,121 --> 00:12:36,054
Piper and Gabe would know.
257
00:12:36,089 --> 00:12:38,256
Although, it is Blake's week
to have them.
258
00:12:38,291 --> 00:12:40,992
No.. This is absurd.
259
00:12:41,027 --> 00:12:43,328
[sighs]
Whatever you think.
260
00:12:44,698 --> 00:12:46,030
[sighs]
261
00:12:47,768 --> 00:12:49,934
Don't you have a ton
of meetings?
262
00:12:49,970 --> 00:12:51,436
No.
263
00:12:51,471 --> 00:12:52,749
Miss Aldrin made sure this party
264
00:12:52,773 --> 00:12:55,573
is my number one project.
265
00:12:55,609 --> 00:12:59,410
Is school almost out?
266
00:12:59,446 --> 00:13:01,780
Today was the first day break.
267
00:13:03,750 --> 00:13:04,949
It could be fun.
268
00:13:04,985 --> 00:13:08,086
- It would be crazy.
- Maybe.
269
00:13:08,121 --> 00:13:11,122
But mom did want us
to spend more time together.
270
00:13:16,263 --> 00:13:18,630
(Kate)
'We'll do a test run
this afternoon.'
271
00:13:18,665 --> 00:13:20,999
'If at any point it looks like
we're gonna get caught'
272
00:13:21,034 --> 00:13:23,635
'we end this.'
273
00:13:23,670 --> 00:13:26,137
(Chris)
'Ugh, are these a size two?'
274
00:13:26,173 --> 00:13:27,693
(Kate)
'Just say you spilled
something.'
275
00:13:38,351 --> 00:13:39,717
[sighs]
276
00:13:41,288 --> 00:13:44,222
[instrumental music]
277
00:13:52,199 --> 00:13:54,165
Stand up straighter.
Look..
278
00:13:55,368 --> 00:13:56,701
Bossy?
279
00:13:56,736 --> 00:13:58,102
Authoritative.
280
00:13:59,039 --> 00:14:00,405
[sighs]
281
00:14:03,009 --> 00:14:05,777
[chuckles]
Boy, you never
listened to mom.
282
00:14:05,812 --> 00:14:07,145
Seriously?
283
00:14:12,152 --> 00:14:13,685
Well, check your e-mail.
284
00:14:13,720 --> 00:14:15,954
I sent you a quick note
on what you can expect.
285
00:14:18,491 --> 00:14:20,458
[scoffs]
286
00:14:20,493 --> 00:14:22,160
"A quick note?"
287
00:14:22,195 --> 00:14:24,429
Those are bullet points,
and it's color coordinated.
288
00:14:25,832 --> 00:14:27,966
Well, it will
get you through the day.
289
00:14:28,001 --> 00:14:29,934
Is what I gave you enough?
290
00:14:31,504 --> 00:14:33,972
I'll figure it out.
We'll check in after.
291
00:14:35,508 --> 00:14:38,443
[instrumental music]
292
00:14:47,621 --> 00:14:50,555
[indistinct chatter]
293
00:14:55,262 --> 00:14:56,494
[elevator dings]
294
00:15:00,400 --> 00:15:01,799
Let me help.
295
00:15:03,803 --> 00:15:05,169
Oh.
296
00:15:06,206 --> 00:15:07,572
Jeans, huh?
297
00:15:09,042 --> 00:15:10,909
Oh, I, I, um,
I spilled coffee.
298
00:15:10,944 --> 00:15:13,011
[chuckles]
Happens to me all the time.
299
00:15:13,747 --> 00:15:15,413
There you go.
300
00:15:15,448 --> 00:15:17,382
- Thank you.
- Sure thing.
301
00:15:20,921 --> 00:15:24,055
- See you, Kate.
- Yeah. Thanks... you.
302
00:15:31,398 --> 00:15:34,332
[instrumental music]
303
00:15:44,177 --> 00:15:47,245
Chris, you're on time
for a change.
304
00:15:47,280 --> 00:15:50,148
Principal Sumner,
you're not alone.
305
00:15:50,183 --> 00:15:51,816
No, I am not.
306
00:15:51,851 --> 00:15:55,720
Chris Dixon, I want you to meet
our generous new sponsor
307
00:15:55,755 --> 00:15:57,121
'Tom Kinder.'
308
00:15:58,124 --> 00:15:59,457
Hello.
309
00:16:04,664 --> 00:16:08,066
I'm sorry, it..
You just look familiar.
310
00:16:08,101 --> 00:16:10,568
Have we met before?
311
00:16:10,603 --> 00:16:13,171
Um, I don't,
I don't know where from.
312
00:16:13,206 --> 00:16:14,939
- I felt..
- Um..
313
00:16:14,975 --> 00:16:17,675
But maybe
you've met my sister.
314
00:16:17,711 --> 00:16:19,310
Kate Lockhart?
315
00:16:20,547 --> 00:16:22,580
Well, that's funny.
316
00:16:22,615 --> 00:16:26,484
I-I have met your sister
a-a long time ago.
317
00:16:26,519 --> 00:16:28,319
Chris is the head
of our Art Department.
318
00:16:28,355 --> 00:16:31,155
And she's been a part of
the Winter Wonderland planning
319
00:16:31,191 --> 00:16:32,957
for the past ten years.
320
00:16:32,993 --> 00:16:36,427
- Oh, well, that explains it.
- Explains what?
321
00:16:36,463 --> 00:16:37,773
Well, I've been lookin'
at the plans
322
00:16:37,797 --> 00:16:39,430
for the carnival for this year
323
00:16:39,466 --> 00:16:41,366
and I realized
that they look exactly the same
324
00:16:41,401 --> 00:16:43,534
as all the plans
for the last decade.
325
00:16:43,570 --> 00:16:44,669
[chuckles]
326
00:16:44,704 --> 00:16:46,938
Well, it's perfected.
327
00:16:46,973 --> 00:16:50,641
Well, I would argue that
they're a little bit... stale.
328
00:16:50,677 --> 00:16:52,543
But I figure with, uh,
my donation
329
00:16:52,579 --> 00:16:54,712
we can, we can expand this year.
330
00:16:54,748 --> 00:16:57,548
- That's a wonderful idea.
- Ah, whoa, whoa, whoa.
331
00:16:57,584 --> 00:17:01,152
Um, the event is
less than two weeks away
332
00:17:01,187 --> 00:17:02,620
from being executed.
333
00:17:02,655 --> 00:17:04,188
- Plenty of time.
- Yeah, we'll..
334
00:17:04,224 --> 00:17:05,723
We're gonna make it
a priority.
335
00:17:05,759 --> 00:17:06,991
- 'The top.'
- Oh, hold on...
336
00:17:07,027 --> 00:17:08,326
You know what we should do?
337
00:17:08,361 --> 00:17:10,495
We should get together,
go over some ideas.
338
00:17:10,530 --> 00:17:13,197
- Get together?
- Great!
339
00:17:13,233 --> 00:17:15,833
Oh, wait,
my in-laws are in town.
340
00:17:15,869 --> 00:17:18,369
Chris will go to your place.
341
00:17:18,405 --> 00:17:20,505
Uh, dad, we're gonna be late
for dinner.
342
00:17:20,540 --> 00:17:22,340
Dylan, come here,
I want you to meet, uh
343
00:17:22,375 --> 00:17:24,375
two members of your new
school's faculty.
344
00:17:24,411 --> 00:17:26,911
This is Principal Sumner
345
00:17:26,946 --> 00:17:28,813
and this is Ms. Dixon.
346
00:17:28,848 --> 00:17:32,016
Dylan Kinder, uh,
new freshman this year.
347
00:17:33,420 --> 00:17:36,921
- A delight to meet you, Dylan.
- Hi, Dylan.
348
00:17:36,956 --> 00:17:39,157
Well, we're going over
to my cousin's place for dinner
349
00:17:39,192 --> 00:17:43,561
um, so, what do you think
tomorrow afternoon?
350
00:17:43,596 --> 00:17:46,164
- 'Perfect.'
- Okay. Good.
351
00:17:46,199 --> 00:17:48,966
Well, nice to meet you,
uh, Chris. Okay.
352
00:17:52,605 --> 00:17:54,605
That went well!
353
00:17:54,641 --> 00:17:56,007
Yeah.
354
00:17:59,112 --> 00:18:02,046
[instrumental music]
355
00:18:06,719 --> 00:18:08,619
- Hey.
- Huh! Oh.
356
00:18:08,655 --> 00:18:11,456
- You okay?
- Yes, fine.
357
00:18:11,491 --> 00:18:14,459
How may I help you, uh, Emily?
358
00:18:14,494 --> 00:18:15,526
[Emily chuckles]
359
00:18:15,562 --> 00:18:16,961
Um... I was just coming
360
00:18:16,996 --> 00:18:18,463
to make sure you got the calls
361
00:18:18,498 --> 00:18:20,431
that came in while you were
at your brunch.
362
00:18:20,467 --> 00:18:21,866
Yes, thank you.
363
00:18:23,403 --> 00:18:25,870
Seriously, are you okay?
364
00:18:25,905 --> 00:18:28,573
I-I'm just looking
at this Christmas party
365
00:18:28,608 --> 00:18:30,108
the office manager left.
366
00:18:30,143 --> 00:18:31,909
She hardly did anything.
367
00:18:31,945 --> 00:18:33,144
[knocks]
368
00:18:33,179 --> 00:18:34,979
- Hey, Greg.
- Hey.
369
00:18:35,014 --> 00:18:36,826
(Greg)
'So, I noticed
this little puppy didn't quite'
370
00:18:36,850 --> 00:18:39,550
make it back into the tote.
371
00:18:39,586 --> 00:18:40,918
- Oh! Ooh.
- Oh!
372
00:18:42,322 --> 00:18:43,921
(Greg)
'Mm.'
373
00:18:43,957 --> 00:18:45,089
I'm fine.
374
00:18:45,125 --> 00:18:46,757
You should probably ice that.
375
00:18:46,793 --> 00:18:49,093
Yeah. Ooh!
376
00:18:49,129 --> 00:18:50,761
Oh, hey, the rumors are true,
huh?
377
00:18:50,797 --> 00:18:52,108
You're in charge
of the Christmas party?
378
00:18:52,132 --> 00:18:54,632
Oh, well,
somebody has to do it.
379
00:18:54,667 --> 00:18:57,468
Good luck. And try to avoid
Poetry Slam Santa again.
380
00:18:58,605 --> 00:18:59,837
That's a thing?
381
00:18:59,873 --> 00:19:01,939
You don't remember?
382
00:19:01,975 --> 00:19:04,842
Oh, I..
Yeah, must have blocked it out.
383
00:19:04,878 --> 00:19:06,277
[chuckles]
Wise.
384
00:19:06,312 --> 00:19:09,514
Um, hey, d-do you,
uh, have any suggestions
385
00:19:09,549 --> 00:19:11,249
for what the people might like?
386
00:19:11,284 --> 00:19:13,851
I mean, I-I have a lot of ideas.
387
00:19:13,887 --> 00:19:17,088
I have a ton of ideas,
but you know the office better.
388
00:19:17,123 --> 00:19:20,491
I doubt that. You've been here
longer than I have.
389
00:19:20,527 --> 00:19:23,161
Oh, um,
you have a little s-smudge.
390
00:19:23,196 --> 00:19:24,829
Oh.
391
00:19:24,864 --> 00:19:26,809
Hazards of being an architect
who likes to do things
392
00:19:26,833 --> 00:19:27,833
the old-fashioned way.
393
00:19:27,867 --> 00:19:29,267
Excuse me.
394
00:19:29,302 --> 00:19:30,801
Your sister called,
and she wants you
395
00:19:30,837 --> 00:19:32,670
to call her back
from your cell from
396
00:19:32,705 --> 00:19:35,273
and I'm quoting,
"A secure location, ASAP."
397
00:19:38,845 --> 00:19:41,312
What.. How much
does he wanna change it?
398
00:19:41,347 --> 00:19:44,048
Well, more than I bargained for,
which was none.
399
00:19:44,083 --> 00:19:46,651
Apparently,
Tom has all these ideas.
400
00:19:46,686 --> 00:19:48,452
Are you sure
this is the same guy
401
00:19:48,488 --> 00:19:50,454
you had a crush on
all those years ago?
402
00:19:50,490 --> 00:19:53,224
Positive.
He recognized me too.
403
00:19:53,259 --> 00:19:55,626
Well, as you.
404
00:19:55,662 --> 00:19:59,630
And did your insta-crush return
like when you guys were young?
405
00:19:59,666 --> 00:20:02,066
No. What..
No, of course not.
406
00:20:02,101 --> 00:20:04,068
Well, I remember
that you were really upset
407
00:20:04,103 --> 00:20:05,303
when he stood you up.
408
00:20:05,338 --> 00:20:06,837
Yeah, that was a long time ago.
409
00:20:06,873 --> 00:20:09,073
Okay, well, anyway,
we'll end the switch.
410
00:20:09,108 --> 00:20:10,686
And I'll probably
get to know him pretty well
411
00:20:10,710 --> 00:20:12,643
since we'll be working
at the carnival together.
412
00:20:12,679 --> 00:20:14,011
So if you want,
I can just..
413
00:20:14,047 --> 00:20:16,013
I can introduce you two
when it's over.
414
00:20:18,051 --> 00:20:20,651
- Or..
- 'Or?'
415
00:20:22,422 --> 00:20:23,888
We could keep going.
416
00:20:23,923 --> 00:20:26,524
Wait, what do..
What do you mean? You want..
417
00:20:26,559 --> 00:20:29,393
You want to keep going
with the switch?
418
00:20:29,429 --> 00:20:32,029
Well... yeah, I mean,
I've been wanting to hang around
419
00:20:32,065 --> 00:20:34,031
in sweats for a while.
420
00:20:34,067 --> 00:20:36,667
Ha-ha. No, seriously.
The changes.
421
00:20:36,703 --> 00:20:38,769
Are you up for that?
422
00:20:38,805 --> 00:20:41,572
Yeah, I don't think
it'll be that big of a deal.
423
00:20:41,608 --> 00:20:43,708
Are you up for keeping going?
424
00:20:46,279 --> 00:20:47,645
Oh..
425
00:20:48,648 --> 00:20:50,014
Absolutely.
426
00:20:51,618 --> 00:20:54,552
[instrumental music]
427
00:20:56,923 --> 00:21:00,424
(Kate)
'Oh, I forgot how much Littleton
likes to do up Christmas.'
428
00:21:02,495 --> 00:21:03,961
[sighs]
429
00:21:03,997 --> 00:21:06,931
Our lives could not be
any more different.
430
00:21:06,966 --> 00:21:08,532
(Chris)
'No kidding.'
431
00:21:09,902 --> 00:21:11,302
'When did that happen?'
432
00:21:11,337 --> 00:21:13,137
(Kate)
'High school. Senior Year.'
433
00:21:13,172 --> 00:21:14,939
We took different paths.
434
00:21:14,974 --> 00:21:16,941
But we kept on going.
435
00:21:16,976 --> 00:21:21,045
Last chance. Are you sure
you wanna go through with this?
436
00:21:21,080 --> 00:21:23,147
Well, it's only
a few days, and..
437
00:21:23,182 --> 00:21:25,916
Well, after tomorrow, Gabe
and Piper will be with Blake
438
00:21:25,952 --> 00:21:27,385
'so you're all set.'
439
00:21:27,420 --> 00:21:28,420
Good.
440
00:21:28,454 --> 00:21:30,054
'Are you okay?'
441
00:21:34,327 --> 00:21:35,760
I am.
442
00:21:35,795 --> 00:21:39,096
Alright.
Well, good luck, Chris.
443
00:21:39,132 --> 00:21:40,798
Good luck, Kate.
444
00:21:52,345 --> 00:21:53,844
[door closes]
445
00:21:53,880 --> 00:21:56,080
Merry Christmas!
446
00:21:56,115 --> 00:21:57,448
[door closes]
447
00:22:01,521 --> 00:22:03,087
Merry Christmas!
448
00:22:08,528 --> 00:22:11,462
[instrumental music]
449
00:22:14,567 --> 00:22:15,599
[growling]
450
00:22:15,635 --> 00:22:16,667
[barks]
451
00:22:18,671 --> 00:22:20,004
Hi, Happy.
452
00:22:22,075 --> 00:22:24,241
- Oh, hey, Piper.
- Hey.
453
00:22:27,547 --> 00:22:28,913
We're out of peanut butter.
454
00:22:30,383 --> 00:22:31,749
[whimpering]
455
00:22:33,753 --> 00:22:35,519
And so it begins.
456
00:22:39,525 --> 00:22:42,460
[alarm beeping]
457
00:22:57,744 --> 00:22:59,043
[sighs]
458
00:22:59,078 --> 00:23:01,278
[alarm rings]
459
00:23:15,395 --> 00:23:16,727
Mm.
460
00:23:17,430 --> 00:23:18,796
Oh.
461
00:23:25,438 --> 00:23:27,004
Oh, Chris.
462
00:23:30,243 --> 00:23:31,243
[chuckles]
463
00:23:31,277 --> 00:23:33,043
Kate.
464
00:23:33,079 --> 00:23:34,412
Wow.
465
00:23:41,721 --> 00:23:42,753
Hmm.
466
00:23:42,789 --> 00:23:44,722
And this I could get used to.
467
00:23:48,628 --> 00:23:51,762
Huh! Now I could get
used to this.
468
00:23:51,798 --> 00:23:53,464
[whimpering]
469
00:23:53,499 --> 00:23:55,433
I promise,
the food's the same.
470
00:24:01,641 --> 00:24:02,940
Okay.
471
00:24:02,975 --> 00:24:06,010
"Feed dog, breakfast.."
472
00:24:08,614 --> 00:24:09,747
Oh.
473
00:24:11,851 --> 00:24:14,785
[instrumental music]
474
00:24:39,946 --> 00:24:41,579
Healthy.
475
00:24:47,386 --> 00:24:48,886
How do you even cook that?
476
00:24:52,792 --> 00:24:54,492
Oh! Shoot!
477
00:25:02,568 --> 00:25:04,668
Oh.
478
00:25:04,704 --> 00:25:06,604
[Happy whimpering]
479
00:25:06,639 --> 00:25:08,005
Don't judge me.
480
00:25:14,146 --> 00:25:15,613
Oh, good morning.
481
00:25:15,648 --> 00:25:19,250
Sorry, the bacon's
a little bit... burnt.
482
00:25:24,190 --> 00:25:26,790
- So...
- Can I have a glass of milk?
483
00:25:27,927 --> 00:25:29,293
Sure.
484
00:25:40,706 --> 00:25:42,640
So, your father, he's...
485
00:25:42,675 --> 00:25:44,341
Strawberry and yogurt, please.
486
00:25:44,377 --> 00:25:45,910
What? Who..
487
00:25:45,945 --> 00:25:48,112
Oh, sure, yogurt.
488
00:25:55,788 --> 00:25:58,589
- Okay. So...
- Oh, that's two percent.
489
00:25:58,624 --> 00:26:01,225
I drink whole milk.
490
00:26:01,260 --> 00:26:03,794
Right. Whole milk.
491
00:26:20,146 --> 00:26:21,946
I need a spoon.
492
00:26:21,981 --> 00:26:23,347
Mm-hmm.
493
00:26:28,454 --> 00:26:30,120
Where's the eggs?
494
00:26:30,156 --> 00:26:31,555
Eggs!
495
00:26:33,926 --> 00:26:35,059
Mm-hmm.
496
00:26:36,295 --> 00:26:37,661
Uh..
497
00:26:41,834 --> 00:26:44,969
Now, before you tell me
this isn't how you eat your eggs
498
00:26:45,004 --> 00:26:46,982
your father is going to be here
any minute to pick you up
499
00:26:47,006 --> 00:26:48,472
and I hope that you've packed
500
00:26:48,507 --> 00:26:49,618
and I'm sure you're gonna
have a great time
501
00:26:49,642 --> 00:26:51,141
and I love you both.
502
00:26:51,177 --> 00:26:52,910
Dad's not coming.
503
00:26:52,945 --> 00:26:54,645
- He's not?
- Change of plans.
504
00:26:54,680 --> 00:26:57,047
- 'He can't take us this week.'
- What?
505
00:26:57,083 --> 00:26:59,249
So, we'll be here, all week.
506
00:27:00,987 --> 00:27:04,288
Here, all week?
507
00:27:04,323 --> 00:27:07,558
Oh. Wow! That's unexpected.
508
00:27:08,761 --> 00:27:10,094
I'm gonna make a phone call.
509
00:27:10,796 --> 00:27:12,062
To who?
510
00:27:12,098 --> 00:27:14,598
Uh, my sister.
511
00:27:14,634 --> 00:27:18,002
I'm going to see if my sister's
up for a visit.
512
00:27:18,037 --> 00:27:20,771
- She's too busy.
- Aunt Kate's always too busy.
513
00:27:20,806 --> 00:27:23,807
What.. What..
No, that's not how it is.
514
00:27:23,843 --> 00:27:26,810
Aunt Kate..
Her life is..
515
00:27:26,846 --> 00:27:28,812
She's..
516
00:27:28,848 --> 00:27:32,583
Okay, she's really busy, but
she loves you very, very much.
517
00:27:32,618 --> 00:27:34,652
It doesn't matter.
518
00:27:34,687 --> 00:27:37,087
- It doesn't matter?
- Because you're here.
519
00:27:37,123 --> 00:27:38,756
And we're so excited to spend
520
00:27:38,791 --> 00:27:40,457
all of our vacation time
together.
521
00:27:40,493 --> 00:27:42,326
- Playing video games.
- And shopping.
522
00:27:42,361 --> 00:27:44,328
- Ice skating.
- Singing carols.
523
00:27:44,363 --> 00:27:47,297
♪ Oh Christmas tree
oh Christmas tree ♪♪
524
00:27:47,333 --> 00:27:50,100
Wait a second.
525
00:27:50,136 --> 00:27:53,771
Okay, okay, when did you guys
figure it out?
526
00:27:53,806 --> 00:27:55,472
When mom called to tell us.
527
00:27:55,508 --> 00:27:57,841
- She told you?
- We would've known.
528
00:27:57,877 --> 00:27:59,977
You're twins.
You're not clones.
529
00:28:00,012 --> 00:28:03,514
Well, okay, you can ha-ha
all the way to your father's.
530
00:28:03,549 --> 00:28:06,383
- Oh, no, that part was true.
- We're staying here.
531
00:28:06,419 --> 00:28:08,419
There's no way
we'd miss this.
532
00:28:13,192 --> 00:28:15,993
Of course, I told them. I'm not
gonna lie to my children.
533
00:28:16,028 --> 00:28:18,328
Yeah, but now they wanna
stay here all week.
534
00:28:18,364 --> 00:28:21,331
How am I supposed to juggle them
and Winter Wonderland?
535
00:28:21,367 --> 00:28:25,069
[chuckles]
Well, you're the one who wanted
to walk in my shoes. Oh.
536
00:28:25,104 --> 00:28:28,072
Um, but hey, if you don't think
you can handle it..
537
00:28:28,107 --> 00:28:31,075
Uh, that tactic
does not work on me.
538
00:28:31,110 --> 00:28:32,876
Well, let me know
'cause I'm almost there.
539
00:28:35,014 --> 00:28:37,414
Let me just see how the meeting
with Tom and Sumner goes.
540
00:28:37,450 --> 00:28:38,782
Okay.
541
00:28:44,356 --> 00:28:47,458
Okay. You guys wanna stay here?
That's fine.
542
00:28:47,493 --> 00:28:49,259
But there are gonna be
some changes.
543
00:29:02,908 --> 00:29:05,109
- That's a lot of pink.
- Ha-ha.
544
00:29:05,144 --> 00:29:07,811
I'm not sure what to get my
niece, so I'm ridin' the cliché.
545
00:29:07,847 --> 00:29:10,547
- Oh, how old is she?
- Uh, eight.
546
00:29:10,583 --> 00:29:12,816
Oh, yeah,
that's a tough age.
547
00:29:12,852 --> 00:29:14,651
'Cause they're
out of the cuddly stage
548
00:29:14,687 --> 00:29:17,221
but they haven't quite entered
the terrible teens yet.
549
00:29:17,256 --> 00:29:18,896
I didn't know
you knew so much about kids.
550
00:29:20,392 --> 00:29:22,326
Well, my sister
has two children.
551
00:29:22,361 --> 00:29:23,627
- Oh.
- Yeah.
552
00:29:23,662 --> 00:29:25,229
She talks about them
all the time.
553
00:29:25,264 --> 00:29:27,865
Which reminds me,
I need to go shopping for them.
554
00:29:27,900 --> 00:29:29,967
So no gift cards
from Aunty Kate?
555
00:29:30,002 --> 00:29:31,702
Uh, no, no.
556
00:29:31,737 --> 00:29:33,937
Aunty Kate is gonna be
a lot more involved this year.
557
00:29:38,778 --> 00:29:39,877
What's that?
558
00:29:39,912 --> 00:29:42,579
I believe
they're known as towels.
559
00:29:42,615 --> 00:29:44,381
I thought we could
fold them together.
560
00:29:44,416 --> 00:29:46,750
A little family bonding time.
561
00:29:46,786 --> 00:29:48,352
But mom does laundry.
562
00:29:48,387 --> 00:29:50,020
Well, your mother's not here.
563
00:29:50,055 --> 00:29:51,388
And I'm not doing it alone.
564
00:29:54,193 --> 00:29:56,126
[cell phone ringing]
565
00:29:57,396 --> 00:29:59,530
Hey! Not much, hold on.
566
00:30:00,766 --> 00:30:03,700
[instrumental music]
567
00:30:11,143 --> 00:30:13,076
Hey, pal, it's time
to earn your keep.
568
00:30:14,046 --> 00:30:15,979
[whining]
569
00:30:17,817 --> 00:30:19,550
[chuckles]
570
00:30:24,957 --> 00:30:27,591
[chuckles]
Whoa! What's that?
571
00:30:27,626 --> 00:30:29,426
Oh, it's my
Christmas Dream Board.
572
00:30:29,461 --> 00:30:32,529
Yeah, I have so many ideas
stored up
573
00:30:32,565 --> 00:30:35,532
but I have to visualize
before I actualize.
574
00:30:35,568 --> 00:30:36,934
Hey, go..
575
00:30:36,969 --> 00:30:40,671
- Oh, hey, a dream board. Cool!
- Yeah.
576
00:30:45,077 --> 00:30:47,744
Hey, so, um, no biggie,
I'm gonna cut out early though.
577
00:30:47,780 --> 00:30:50,914
Go shopping for my niece.
You know, it's kinda slow.
578
00:30:50,950 --> 00:30:52,950
And I thought maybe
you'd like to come with.
579
00:30:52,985 --> 00:30:55,063
In that way you could shop
for your niece and nephew too
580
00:30:55,087 --> 00:30:57,454
and maybe help out
a poor uncle?
581
00:31:00,025 --> 00:31:01,859
- I'll grab my purse.
- Okay.
582
00:31:03,195 --> 00:31:06,129
[instrumental music]
583
00:31:08,367 --> 00:31:10,934
Hey, why don't you just
put those in the dishwasher?
584
00:31:10,970 --> 00:31:12,569
It's broken.
585
00:31:12,605 --> 00:31:13,849
Mom's been meaning
to get it fixed
586
00:31:13,873 --> 00:31:15,305
but she's been too busy.
587
00:31:16,342 --> 00:31:17,574
Oh, that will not do.
588
00:31:17,610 --> 00:31:18,942
[doorbell rings]
589
00:31:20,279 --> 00:31:21,745
- Have a nice day.
- Thank you.
590
00:31:26,552 --> 00:31:27,985
What's that?
591
00:31:28,020 --> 00:31:30,320
Cookies for today's meeting.
592
00:31:30,356 --> 00:31:32,089
Ah, ah, ah.
593
00:31:32,124 --> 00:31:33,991
Why didn't you make 'em
yourself?
594
00:31:35,394 --> 00:31:36,760
You're adorable.
595
00:31:42,034 --> 00:31:44,301
So, uh, I checked
with my brother
596
00:31:44,336 --> 00:31:47,304
apparently Zoe's going through
a big science phase lately.
597
00:31:47,339 --> 00:31:50,307
- Oh, a STEM girl.
- Hm?
598
00:31:50,342 --> 00:31:52,476
Science, technology,
engineering, and math.
599
00:31:52,511 --> 00:31:54,311
Yeah.
600
00:31:54,346 --> 00:31:56,213
Yeah, have you considered
getting her a tour
601
00:31:56,248 --> 00:31:59,182
of the Denver Museum
For Nature And Science?
602
00:31:59,218 --> 00:32:01,818
It's really cool. Yeah.
603
00:32:01,854 --> 00:32:03,654
I could get you
a schedule if you want.
604
00:32:03,689 --> 00:32:05,756
And she's artistic too.
605
00:32:07,593 --> 00:32:09,960
What other secrets
are you hiding, Kate Lockhart?
606
00:32:14,033 --> 00:32:17,000
Winter Wonderland is less than
two weeks away now.
607
00:32:17,036 --> 00:32:20,037
Embrace the opportunity
for change next year.
608
00:32:20,072 --> 00:32:22,072
Yes, the time crunch
is an issue
609
00:32:22,107 --> 00:32:24,227
but that doesn't mean
we can't make some improvements.
610
00:32:25,077 --> 00:32:26,476
Take the ice skating rink.
611
00:32:26,512 --> 00:32:27,923
What's wrong with
the ice skating rink?
612
00:32:27,947 --> 00:32:29,546
People love ice skating.
613
00:32:29,581 --> 00:32:32,249
Chris, we agreed
the ice rink was out
614
00:32:32,284 --> 00:32:33,750
the first year you took over.
615
00:32:33,786 --> 00:32:35,419
We did?
616
00:32:35,454 --> 00:32:38,622
I mean, of-of course we did.
617
00:32:39,858 --> 00:32:43,026
- Why?
- It was too expensive.
618
00:32:43,062 --> 00:32:46,263
Well, now it's not.
619
00:32:46,298 --> 00:32:48,398
Uh, just out of curiosity
620
00:32:48,434 --> 00:32:51,068
why is having
the ice skating rink back
621
00:32:51,103 --> 00:32:53,503
so important to you?
622
00:32:53,539 --> 00:32:55,517
You know, I have fond memories
of ice skating there.
623
00:32:55,541 --> 00:32:57,641
Knock, knock! It's me.
624
00:33:00,212 --> 00:33:02,279
Katie, what are you doin' here?
625
00:33:02,314 --> 00:33:05,115
Well.. Dad.
626
00:33:05,150 --> 00:33:06,750
We really have to
get his eyesight
627
00:33:06,785 --> 00:33:08,051
prescription pre-checked.
628
00:33:08,087 --> 00:33:09,419
It's Chris!
629
00:33:09,455 --> 00:33:11,488
Excuse us one second.
630
00:33:16,729 --> 00:33:19,596
Dad, how did you know it was me?
631
00:33:19,631 --> 00:33:20,931
[chuckles]
I'm your father.
632
00:33:20,966 --> 00:33:23,266
It's literally my job
to tell you apart.
633
00:33:24,303 --> 00:33:26,436
What's goin' on?
634
00:33:26,472 --> 00:33:28,972
Okay, remember in
Mrs. Paulson's trig class
635
00:33:29,008 --> 00:33:31,475
when Chris and I,
we kinda got caught?
636
00:33:31,510 --> 00:33:35,112
Oh, you're not doin'
the twin sister switch again?
637
00:33:35,147 --> 00:33:37,914
Well, you said you wanted us
to spend more time together.
638
00:33:37,950 --> 00:33:40,150
Yeah, but I thought
you'd go shopping
639
00:33:40,185 --> 00:33:42,552
or get your nail done,
not this.
640
00:33:42,588 --> 00:33:43,987
It's just until
Winter Wonderland
641
00:33:44,023 --> 00:33:45,622
and then we're switching back.
642
00:33:45,657 --> 00:33:48,392
But why?
643
00:33:48,427 --> 00:33:50,594
Well, Chris was comparing
how my life
644
00:33:50,629 --> 00:33:52,496
is so much easier than hers.
645
00:33:52,531 --> 00:33:55,499
Oh, and then you countered
with her life is easier.
646
00:33:55,534 --> 00:33:57,567
Yeah, but then,
it turned into a way
647
00:33:57,603 --> 00:33:59,636
for Chris to have
the freedom to plan
648
00:33:59,671 --> 00:34:01,738
the kind of Christmas party
she's always wanted to
649
00:34:01,774 --> 00:34:05,409
and, and I could get out
of planning my office one.
650
00:34:05,444 --> 00:34:08,145
But at this point, I think
it wasn't the best decision
651
00:34:08,180 --> 00:34:10,781
because I may have gone from
the frying pan into the fire.
652
00:34:11,950 --> 00:34:13,417
Sorry to interrupt.
653
00:34:13,452 --> 00:34:16,186
I have to go pick up Dylan
from my cousin's.
654
00:34:16,221 --> 00:34:19,489
Uh, Tom Kinder,
this is my father, Ed Lockhart.
655
00:34:20,893 --> 00:34:23,860
- Nice to meet you, sir.
- Likewise.
656
00:34:23,896 --> 00:34:26,997
I'm just gonna go in
and say hi to the kids, Chris.
657
00:34:31,003 --> 00:34:32,569
How bad is your dad's eyesight?
658
00:34:33,806 --> 00:34:36,139
Well, in his defense
659
00:34:36,175 --> 00:34:37,841
Kate and I are identical twins.
660
00:34:39,344 --> 00:34:41,011
Twins?
661
00:34:41,046 --> 00:34:42,446
Yeah, didn't I..
662
00:34:42,481 --> 00:34:45,649
I mean,
didn't Kate tell you that
663
00:34:45,684 --> 00:34:47,884
she had an identical
twin sister?
664
00:34:47,920 --> 00:34:49,486
Oh, man,
I only met her the one time
665
00:34:49,521 --> 00:34:53,623
but I think that's something
that I would've recalled.
666
00:34:53,659 --> 00:34:56,059
Half your lights are out.
667
00:34:56,095 --> 00:34:59,062
Oh. Well, they're gonna
have to stay that way.
668
00:34:59,098 --> 00:35:01,364
Since someone decided
669
00:35:01,400 --> 00:35:03,366
to make some improvements
to Winter Wonderland
670
00:35:03,402 --> 00:35:05,869
at the last minute.
671
00:35:05,904 --> 00:35:08,171
I'll make it up to ya.
672
00:35:08,207 --> 00:35:09,539
See ya.
673
00:35:22,087 --> 00:35:23,954
[instrumental music]
674
00:35:23,989 --> 00:35:26,523
[sighs]
Looks like I did
more shopping than you.
675
00:35:28,060 --> 00:35:30,994
So, how goes
the Christmas party planning?
676
00:35:31,029 --> 00:35:32,362
Uh, slow.
677
00:35:32,397 --> 00:35:33,864
Do you need
some help with that?
678
00:35:33,899 --> 00:35:35,298
'I mean,
it's the least I can do'
679
00:35:35,334 --> 00:35:36,666
after you pitched in
for me today.
680
00:35:37,870 --> 00:35:39,136
- Well, I...
- 'I mean..'
681
00:35:39,171 --> 00:35:40,348
'Unless you'd prefer
to work alone'
682
00:35:40,372 --> 00:35:42,005
which I totally respect.
683
00:35:42,040 --> 00:35:43,507
I just, um..
684
00:35:43,542 --> 00:35:45,509
I think we w-work well together.
685
00:35:47,212 --> 00:35:49,146
- Okay.
- Okay.
686
00:35:55,053 --> 00:35:57,854
- Morning.
- Oh, good morning.
687
00:36:01,593 --> 00:36:04,794
- What's that?
- This is pressed juice.
688
00:36:06,298 --> 00:36:08,431
Your arteries
will thank me later.
689
00:36:08,467 --> 00:36:09,499
[whimpering]
690
00:36:14,206 --> 00:36:16,039
[doorbell rings]
691
00:36:41,433 --> 00:36:43,200
Tom.
692
00:36:43,235 --> 00:36:45,035
I figured fixing
your Christmas lights
693
00:36:45,070 --> 00:36:46,870
was the least I could do.
694
00:36:55,981 --> 00:36:57,914
[cell phone ringing]
695
00:37:00,085 --> 00:37:01,651
- Hello.
- Hey.
696
00:37:01,687 --> 00:37:03,498
Last minute notice,
I know, but.. Oh, thanks, Mas.
697
00:37:03,522 --> 00:37:04,988
Are you available
for some lunch?
698
00:37:05,023 --> 00:37:07,123
'Maybe some Christmas party
brainstorming?'
699
00:37:07,159 --> 00:37:08,770
I've had these ideas buzzin'
through my head all morning.
700
00:37:08,794 --> 00:37:10,160
We're running short on time.
701
00:37:10,195 --> 00:37:12,662
Um, yeah, sure,
I'm-I'm just decorating my sis..
702
00:37:12,698 --> 00:37:15,098
Um, the condo.
703
00:37:15,133 --> 00:37:17,634
I could swing by,
I mean, unless..
704
00:37:17,669 --> 00:37:20,303
- Am I being too pushy?
- No. Uh..
705
00:37:20,339 --> 00:37:21,638
No, I'd love the company.
706
00:37:21,673 --> 00:37:23,240
Alright. I'll be right there.
707
00:37:26,478 --> 00:37:29,412
[instrumental music]
708
00:37:31,984 --> 00:37:33,350
Oh.
709
00:37:33,385 --> 00:37:34,484
[sighs]
710
00:37:35,654 --> 00:37:39,089
Oh, how did you
fix it so fast?
711
00:37:39,124 --> 00:37:42,259
Well, they call me
the Christmas Lights Whisperer.
712
00:37:42,294 --> 00:37:44,227
[both chuckle]
713
00:37:46,632 --> 00:37:47,931
- Hey.
- Hi.
714
00:37:47,966 --> 00:37:49,933
Tom fixed the lights.
715
00:37:49,968 --> 00:37:51,801
Oh, did he now.
716
00:37:51,837 --> 00:37:53,470
Are you still up
for the Lights Walk?
717
00:37:53,505 --> 00:37:55,772
I wanna get a star for the top
of the tree this year.
718
00:37:55,807 --> 00:37:57,941
- Sure.
- Lights Walk?
719
00:37:57,976 --> 00:37:59,876
It's a tradition here
in Littleton.
720
00:37:59,911 --> 00:38:01,878
Uh, Maple Street
is blocked off at both ends
721
00:38:01,913 --> 00:38:05,715
and people come for the music
and the samples at the stores.
722
00:38:05,751 --> 00:38:07,517
Why do they call it
a Lights Walk?
723
00:38:07,552 --> 00:38:09,564
Because all the stores
like to try to outdo each other
724
00:38:09,588 --> 00:38:11,221
with Christmas light
decorations.
725
00:38:11,256 --> 00:38:12,522
- Hah!
- Mm-hmm.
726
00:38:12,557 --> 00:38:14,624
Something you might appreciate.
727
00:38:14,660 --> 00:38:16,526
- Okay.
- You wanna come along with us?
728
00:38:16,561 --> 00:38:18,762
I'm sure my daughter won't mind.
729
00:38:21,099 --> 00:38:23,500
Well, I-I would,
I would love to.
730
00:38:25,003 --> 00:38:26,169
Great.
731
00:38:27,172 --> 00:38:29,139
- Okay..
- Perfect spot.
732
00:38:29,174 --> 00:38:31,675
Oh, so here is my list.
733
00:38:31,710 --> 00:38:35,178
Oh, great.
And here are my ideas.
734
00:38:35,213 --> 00:38:36,546
Hmm.
735
00:38:37,516 --> 00:38:39,349
"Christmas wish tree?"
736
00:38:39,384 --> 00:38:41,151
Yeah, I've always wanted
to do that.
737
00:38:41,186 --> 00:38:44,321
Everyone writes their wish
on a cutout shaped like a star
738
00:38:44,356 --> 00:38:45,989
and hangs it on the tree.
739
00:38:48,026 --> 00:38:51,027
- What?
- I just-I just, I..
740
00:38:51,063 --> 00:38:53,330
I didn't expect this from you.
741
00:38:53,365 --> 00:38:54,405
Well, what did you expect?
742
00:38:54,433 --> 00:38:57,334
Uh, canapés and string quartets.
743
00:38:57,369 --> 00:38:59,035
- Oh.
- I like this side of you.
744
00:38:59,071 --> 00:39:02,238
♪ This is my time
of the year ♪♪
745
00:39:02,274 --> 00:39:05,342
- "Ugly sweater contest."
- A classic.
746
00:39:07,112 --> 00:39:09,679
- "Secret Santa!"
- "Secret Santa!"
747
00:39:09,715 --> 00:39:11,348
[indistinct chatter]
748
00:39:17,456 --> 00:39:19,389
Here you go.
749
00:39:19,424 --> 00:39:21,391
- Thank you.
- Merry Christmas.
750
00:39:23,495 --> 00:39:24,939
This is the kind of experience
I wanted
751
00:39:24,963 --> 00:39:26,763
when we moved here from LA.
752
00:39:26,798 --> 00:39:29,265
Really? How so?
753
00:39:29,301 --> 00:39:32,168
You know, for one thing
it feels like Christmas.
754
00:39:33,505 --> 00:39:35,372
And also, I like small towns,
you know.
755
00:39:35,407 --> 00:39:37,607
Growing up here,
all I wanted to do
756
00:39:37,642 --> 00:39:39,642
was get out of Littleton.
757
00:39:39,678 --> 00:39:42,612
Denver was so exciting
by comparison.
758
00:39:42,647 --> 00:39:45,815
Shopping and restaurants,
the theater.
759
00:39:45,851 --> 00:39:49,152
Denver is less than
an hour away. I mean, come on.
760
00:39:49,187 --> 00:39:51,588
In LA, that's like,
uh, it's a daily commute.
761
00:39:51,623 --> 00:39:53,490
Do you go into Denver often?
762
00:39:53,525 --> 00:39:55,658
Yeah, all the time. I mean,
that's why I like it here.
763
00:39:55,694 --> 00:39:58,461
It's just, it's got
the best of both worlds.
764
00:39:58,497 --> 00:40:02,065
Ah! I guess I never really
thought about it like that.
765
00:40:02,100 --> 00:40:04,267
- Now you can.
- 'Mom.'
766
00:40:04,302 --> 00:40:05,568
Mom?
767
00:40:08,206 --> 00:40:11,274
- Mom!
- Oh, yes.
768
00:40:11,309 --> 00:40:13,943
- The tree topper.
- How do you like it?
769
00:40:13,979 --> 00:40:16,946
[gasps]
I think it's perfect.
770
00:40:16,982 --> 00:40:19,916
[instrumental music]
771
00:40:25,690 --> 00:40:28,291
♪ Oh Christmas tree ♪
772
00:40:28,326 --> 00:40:30,827
♪ Oh Christmas tree ♪
773
00:40:30,862 --> 00:40:35,331
♪ The pleasure
you have given me ♪
774
00:40:35,367 --> 00:40:37,634
♪ Oh Christmas tree ♪
775
00:40:37,669 --> 00:40:39,669
♪ Oh Christmas tree ♪
776
00:40:39,704 --> 00:40:44,541
♪ The pleasure
you have given me ♪
777
00:40:44,576 --> 00:40:48,778
♪ How often
has the Christmas tree ♪
778
00:40:48,814 --> 00:40:53,149
♪ Afforded me
the greatest glee ♪♪
779
00:40:53,185 --> 00:40:56,519
Oh, the gingerbread architecture
idea is gonna be so much fun.
780
00:40:56,555 --> 00:40:57,999
And I'll make sure
that all the proceeds
781
00:40:58,023 --> 00:40:59,556
go to Habitat For Humanity.
782
00:40:59,591 --> 00:41:01,135
Alright, I can come up
with the dimensions
783
00:41:01,159 --> 00:41:02,459
but I need the gingerbread.
784
00:41:02,494 --> 00:41:04,994
Oh, I can do it.
I love baking.
785
00:41:05,030 --> 00:41:07,230
Who are you and what have you
done with Kate Lockhart?
786
00:41:07,265 --> 00:41:09,199
I.. I could tell you.
787
00:41:09,234 --> 00:41:12,302
But I like you
much better alive.
788
00:41:12,337 --> 00:41:14,971
[cell phone ringing]
789
00:41:15,006 --> 00:41:17,073
- That's my sister.
- Okay, talk to you soon.
790
00:41:17,108 --> 00:41:18,274
Okay.
791
00:41:20,745 --> 00:41:22,745
Hey, how are the kids doin'?
792
00:41:22,781 --> 00:41:25,715
Oh, yeah, they're fine.
I just called to check in.
793
00:41:25,750 --> 00:41:27,584
(Greg)
Forgot my keys.
794
00:41:27,619 --> 00:41:29,919
Whoa! You guys really do
look alike.
795
00:41:29,955 --> 00:41:31,721
Uh, hi, I'm Greg.
796
00:41:31,756 --> 00:41:33,223
Hi, Greg.
797
00:41:33,258 --> 00:41:36,826
Okay, well, exit, take two.
Bye, Chris.
798
00:41:36,862 --> 00:41:38,194
- See ya, Kate.
- Bye.
799
00:41:40,966 --> 00:41:42,265
(Kate)
'Chris.'
800
00:41:42,300 --> 00:41:44,367
What is Greg doing in my condo?
801
00:41:44,402 --> 00:41:45,969
What? He's helping me
plan the party.
802
00:41:47,038 --> 00:41:49,672
Chris, he thinks you're me.
803
00:41:49,708 --> 00:41:51,674
Well, Tom thinks you're me.
804
00:41:51,710 --> 00:41:52,910
(Kate)
'Uh, this is a problem.'
805
00:41:52,944 --> 00:41:54,611
We agreed
that we wouldn't let
806
00:41:54,646 --> 00:41:56,379
the switch affect
our real lives.
807
00:41:56,414 --> 00:41:57,580
I know.
808
00:41:57,616 --> 00:41:58,893
(Kate)
'So that only means one thing.'
809
00:41:58,917 --> 00:42:02,218
No romance.
For either of us.
810
00:42:02,254 --> 00:42:05,522
Yeah. It's the only way.
811
00:42:05,557 --> 00:42:07,457
'Agreed?'
812
00:42:07,492 --> 00:42:08,858
Agreed.
813
00:42:13,732 --> 00:42:16,666
[instrumental music]
814
00:42:35,720 --> 00:42:37,654
[indistinct chatter]
815
00:42:40,258 --> 00:42:43,226
Hey, Leo's mom will be here
any second to pick you up.
816
00:42:43,261 --> 00:42:46,563
Here is some money
for popcorn and water.
817
00:42:46,598 --> 00:42:49,432
No soda. That stuff will
rot you from the inside out.
818
00:42:49,467 --> 00:42:51,200
- True story.
- I'm ten years old.
819
00:42:51,236 --> 00:42:53,903
I'll have time to recover.
820
00:42:53,939 --> 00:42:57,273
- Hey, stand right here.
- 'I'll be over in 15.'
821
00:42:57,309 --> 00:42:59,053
(Piper)
'I have so much last minute
shopping to do.'
822
00:42:59,077 --> 00:43:01,377
Hey, nobody understands
the lure of technology
823
00:43:01,413 --> 00:43:03,046
more than I do.
824
00:43:03,081 --> 00:43:04,747
Ten seconds.
You can do it.
825
00:43:04,783 --> 00:43:06,382
Zoe, let me call you back.
826
00:43:09,888 --> 00:43:10,888
You should be in it.
827
00:43:12,557 --> 00:43:14,857
- Me?
- Yeah, you're family.
828
00:43:14,893 --> 00:43:16,192
Ten seconds.
You can do it.
829
00:43:21,099 --> 00:43:24,434
Okay, on the count of three,
say, "Merry Christmas!"
830
00:43:24,469 --> 00:43:25,935
One, two, three.
831
00:43:25,971 --> 00:43:27,904
(all)
Merry Christmas!
832
00:43:32,510 --> 00:43:34,210
(Greg)
Hey.
833
00:43:34,245 --> 00:43:36,045
- Secret Santa?
- Mm-hm.
834
00:43:36,081 --> 00:43:37,081
Ah.
835
00:43:39,818 --> 00:43:42,051
[chuckles]
Hey, uh, you wanna grab
some lunch?
836
00:43:42,087 --> 00:43:43,297
You know, we could talk
about the dimensions
837
00:43:43,321 --> 00:43:44,601
for those gingerbread templates.
838
00:43:46,424 --> 00:43:48,658
- I can't.
- Okay.
839
00:43:48,693 --> 00:43:50,059
[cell phone beeps]
840
00:43:50,095 --> 00:43:51,861
- Everything okay?
- Um..
841
00:43:53,198 --> 00:43:56,399
Yeah, it... it's Piper and Gabe.
842
00:43:56,434 --> 00:43:59,002
(Greg)
'Ah, they're cute.
Wait, they look just like you.'
843
00:43:59,037 --> 00:44:01,471
I-I guess
that's not surprising.
844
00:44:01,506 --> 00:44:03,906
I just miss them so much.
845
00:44:03,942 --> 00:44:06,309
I'm-I'm gonna call
and check up on them.
846
00:44:06,344 --> 00:44:07,944
They're lucky to have
an aunt like you.
847
00:44:11,983 --> 00:44:14,917
That is great news.
I'll be by later to take a look.
848
00:44:14,953 --> 00:44:16,085
Thank you.
849
00:44:19,791 --> 00:44:22,091
Oh, you are exactly right.
850
00:44:22,127 --> 00:44:23,793
I do need a walk.
851
00:44:28,500 --> 00:44:29,799
(Tom)
Hey!
852
00:44:29,834 --> 00:44:31,601
Hi.
853
00:44:31,636 --> 00:44:33,803
Another thing I like
about small towns.
854
00:44:33,838 --> 00:44:36,305
You get to run
into people you like.
855
00:44:36,341 --> 00:44:39,308
- And their dogs.
- Oh, do you have a dog?
856
00:44:40,345 --> 00:44:42,779
No, I do not.
857
00:44:42,814 --> 00:44:45,715
Hmm. Well, adopt.
Don't shop.
858
00:44:45,750 --> 00:44:47,450
Absolutely.
859
00:44:47,485 --> 00:44:50,219
Wh-what, uh,
shelter did you use?
860
00:44:50,255 --> 00:44:53,289
Uh, actually,
my sister got him.
861
00:44:53,324 --> 00:44:54,957
- Kate?
- Mm-hm.
862
00:44:54,993 --> 00:44:57,293
- That was nice of her.
- Hey, uh..
863
00:44:57,328 --> 00:44:59,629
You will be happy to know
that the ice rink
864
00:44:59,664 --> 00:45:01,564
is being constructed
as we speak
865
00:45:01,599 --> 00:45:04,067
right in the center of
Winter Wonderland as requested.
866
00:45:04,102 --> 00:45:06,235
- Excellent.
- Mm-hm.
867
00:45:06,271 --> 00:45:08,671
Are there any outdoor
ice rinks in LA?
868
00:45:08,707 --> 00:45:11,074
Uh, there's a little one
by the beach.
869
00:45:11,109 --> 00:45:13,342
But I never really
had time to go.
870
00:45:13,378 --> 00:45:16,179
- Work?
- 24/7.
871
00:45:16,214 --> 00:45:17,880
- Yeah.
- But not anymore.
872
00:45:19,617 --> 00:45:21,484
What are you,
joinin' the circus, are you?
873
00:45:21,519 --> 00:45:23,553
[chuckles]
That's the next phase.
874
00:45:23,588 --> 00:45:25,621
Right now, I'm steppin' down
from my law practice.
875
00:45:26,458 --> 00:45:28,157
Oh. To do what?
876
00:45:28,193 --> 00:45:30,860
I'm doin' angel investing
for start-up companies.
877
00:45:30,895 --> 00:45:34,597
People with great ideas,
but limited resources.
878
00:45:34,632 --> 00:45:37,500
It's called Kinder Angels.
879
00:45:37,535 --> 00:45:39,569
Best part about it is
I get to work from home
880
00:45:39,604 --> 00:45:42,638
and not miss the most important
parts of Dylan's life.
881
00:45:44,409 --> 00:45:47,543
- Where are you headed?
- Oh, back home. Yeah.
882
00:45:47,579 --> 00:45:49,112
Then back to work.
883
00:45:49,147 --> 00:45:50,713
There's this
little carnival thing
884
00:45:50,749 --> 00:45:52,281
I'm trying to put together
last minute.
885
00:45:52,317 --> 00:45:53,694
Oh, yeah, yeah.
I've heard about that.
886
00:45:53,718 --> 00:45:55,218
Yeah.
887
00:45:55,253 --> 00:45:58,121
You know, if you wanna run
any ideas by me, just call.
888
00:45:58,156 --> 00:45:59,856
Or for any reason.
889
00:45:59,891 --> 00:46:02,458
- You have my number.
- I do.
890
00:46:02,494 --> 00:46:03,926
Okay. See you.
891
00:46:03,962 --> 00:46:05,061
- Bye.
- Bye.
892
00:46:09,100 --> 00:46:10,700
Come on. Happy.
893
00:46:12,504 --> 00:46:14,103
- There you are.
- What's going on?
894
00:46:14,139 --> 00:46:16,105
- Jasper's here.
- Jasper?
895
00:46:16,141 --> 00:46:18,574
Total surprise.
Ms. Aldrin sent me to find you.
896
00:46:18,610 --> 00:46:20,977
Ms. Aldrin..
Wait-wait, what? Why?
897
00:46:21,012 --> 00:46:22,912
Jasper didn't like getting
a new project manager
898
00:46:22,947 --> 00:46:25,381
and insists on speaking with you
or he might walk.
899
00:46:25,416 --> 00:46:27,817
- Oh, no, no, no, no...
- Oh, yes, yes, yes, yes.
900
00:46:27,852 --> 00:46:29,118
- Right now.
- Ah, but, but..
901
00:46:29,154 --> 00:46:31,554
I-I'm not ready! At all.
902
00:46:31,589 --> 00:46:33,489
- You know this.
- No, I-I don't.
903
00:46:33,525 --> 00:46:35,391
- I-I really don't.
- 'Kate!'
904
00:46:37,328 --> 00:46:39,929
Um.. Ju..
Just give me a minute.
905
00:46:53,211 --> 00:46:55,611
[cell phone ringing]
906
00:47:00,385 --> 00:47:03,820
- Hey, everything okay?
- No, everything is not okay!
907
00:47:03,855 --> 00:47:06,823
Some guy named Jasper is here,
and he wants to talk to only you
908
00:47:06,858 --> 00:47:08,991
so they want me
in the conference room right now
909
00:47:09,027 --> 00:47:10,147
and I don't know what to do.
910
00:47:11,462 --> 00:47:13,095
You have to go
in that conference room.
911
00:47:13,131 --> 00:47:15,832
Okay, that is not
what I thought you would say.
912
00:47:15,867 --> 00:47:17,700
Jasper is my biggest client.
913
00:47:17,735 --> 00:47:19,302
If he's there,
it means it's important.
914
00:47:19,337 --> 00:47:21,604
I can't have him think
that I'm blowing him off.
915
00:47:21,639 --> 00:47:24,373
But I don't even know
what it is that you do.
916
00:47:24,409 --> 00:47:26,676
Well, you're about to find out.
917
00:47:26,711 --> 00:47:28,511
- 'Is your hair down?'
- Yeah.
918
00:47:28,546 --> 00:47:31,848
Good. Put the Bluetooth in
and follow my lead.
919
00:47:31,883 --> 00:47:33,249
Okay.
920
00:47:35,019 --> 00:47:36,719
[Bluetooth device beeps]
921
00:47:36,754 --> 00:47:39,288
(Ms. Aldrin)
I saw her come in.
So, any second.
922
00:47:40,525 --> 00:47:42,859
Kate! At last!
923
00:47:42,894 --> 00:47:44,660
- Mister..
- Just Jasper.
924
00:47:44,696 --> 00:47:47,763
- Just Jasper.
- "Just Jasper?"
925
00:47:51,102 --> 00:47:53,180
(Jasper)
'I like that. You can use that
as my new nickname.'
926
00:47:53,204 --> 00:47:55,805
So, what brings you here?
927
00:47:55,840 --> 00:47:57,306
I was just telling Mrs. Aldrin
928
00:47:57,342 --> 00:48:00,376
'that I'm upset, Kate.
Very upset.'
929
00:48:00,411 --> 00:48:03,913
- The units aren't selling.
- "The units aren't selling?"
930
00:48:03,948 --> 00:48:07,516
No, I can hear him.
Remind him that it's December.
931
00:48:07,552 --> 00:48:10,486
Well, as you know,
it is December.
932
00:48:10,521 --> 00:48:13,055
And as we discussed,
it is not a good time..
933
00:48:13,091 --> 00:48:14,924
It's not a good time..
934
00:48:14,959 --> 00:48:16,259
- 'To buy.'
- To buy.
935
00:48:16,294 --> 00:48:18,995
I know, but I'm worried.
936
00:48:19,030 --> 00:48:21,564
- I understand.
- I understand.
937
00:48:21,599 --> 00:48:22,899
(Kate)
'You have a lot at stake.'
938
00:48:22,934 --> 00:48:26,936
- You have a lot at stake.
- I do.
939
00:48:26,971 --> 00:48:30,072
But we are gonna make sure that
the Jasper Tower Properties..
940
00:48:30,108 --> 00:48:33,776
But we are gonna make certain
that Jasper..
941
00:48:33,811 --> 00:48:36,612
- 'Tower.'
- Tower Properties..
942
00:48:36,648 --> 00:48:38,948
Will be our most successful
venture to date.
943
00:48:38,983 --> 00:48:43,085
Is our most
successful... venture.
944
00:48:43,121 --> 00:48:46,522
(Jasper)
I hope so. I've got a lot
invested in these condos.
945
00:48:46,557 --> 00:48:49,091
Uh-oh, condos.
946
00:48:49,127 --> 00:48:52,862
Oh, yeah. This is right near
the condo where I'm staying.
947
00:48:52,897 --> 00:48:55,298
Oh, own.
The condo I own.
948
00:48:55,333 --> 00:48:56,532
It's right across the street.
949
00:48:56,567 --> 00:48:59,235
You know,
my friend Haley Blevins
950
00:48:59,270 --> 00:49:02,305
she just moved in here.
951
00:49:02,340 --> 00:49:05,107
Oh, she moved into Denver
from Littleton
952
00:49:05,143 --> 00:49:07,209
and they were complaining
how hard it was to find
953
00:49:07,245 --> 00:49:09,412
a really good place
next to good schools.
954
00:49:09,447 --> 00:49:10,447
Chris!
955
00:49:10,481 --> 00:49:11,781
She said that the real estate
956
00:49:11,816 --> 00:49:13,249
was geared towards singles
957
00:49:13,284 --> 00:49:14,917
'and hipsters.'
958
00:49:14,953 --> 00:49:16,786
- Chris!
- Like mine is.
959
00:49:18,489 --> 00:49:20,289
Yeah, yeah, I guess.
960
00:49:22,293 --> 00:49:24,104
But have you ever thought
about changing the design
961
00:49:24,128 --> 00:49:25,628
'and making it more
family-friendly?'
962
00:49:25,663 --> 00:49:26,696
[clears throat]
963
00:49:28,132 --> 00:49:29,432
You don't think it is?
964
00:49:29,467 --> 00:49:30,733
We.. Well, no.
965
00:49:30,768 --> 00:49:32,134
'I mean, look at this kitchen'
966
00:49:32,170 --> 00:49:33,436
I mean, it's so tiny.
967
00:49:33,471 --> 00:49:35,171
'I mean, you can't have a..'
968
00:49:35,206 --> 00:49:37,440
...a family Christmas dinner
in a kitchen that small.
969
00:49:37,475 --> 00:49:40,676
You need more counter space
and you need an island in there
970
00:49:40,712 --> 00:49:42,912
so everyone can
gather around and talk.
971
00:49:42,947 --> 00:49:45,081
And then, see that wall there,
that's blocking
972
00:49:45,116 --> 00:49:47,083
the view into the living room.
973
00:49:47,118 --> 00:49:48,818
And when it's Christmas morning
974
00:49:48,853 --> 00:49:51,420
and you're doing everything,
you wanna watch your kids
975
00:49:51,456 --> 00:49:53,589
opening their presents
next to the Christmas tree.
976
00:49:53,624 --> 00:49:55,691
I mean, that's really important.
977
00:49:55,727 --> 00:49:57,259
I guess I haven't
thought about that.
978
00:49:57,295 --> 00:50:00,262
We could move the kitchen
against the east wall
979
00:50:00,298 --> 00:50:02,164
create a window,
and then get rid of that wall.
980
00:50:02,200 --> 00:50:04,934
- That-that's a simple solution.
- Yeah.
981
00:50:04,969 --> 00:50:06,669
Yeah, and it would be so pretty
982
00:50:06,704 --> 00:50:09,038
'cause you could see
the sunrise at breakfast.
983
00:50:09,073 --> 00:50:12,808
Guess I figured I'd just
go after the tech boom people.
984
00:50:12,844 --> 00:50:14,477
Guess everybody else did
as well.
985
00:50:14,512 --> 00:50:16,056
(Kate on phone)
'Yeah, I warned him about that.'
986
00:50:16,080 --> 00:50:17,780
Which you did warn me about.
987
00:50:19,884 --> 00:50:21,650
You think this'll help
with presales?
988
00:50:21,686 --> 00:50:24,553
Tell him we'll,
we will do a market analysis
989
00:50:24,589 --> 00:50:26,700
'of the change in demographics,
but I think this could be'
990
00:50:26,724 --> 00:50:28,124
'exactly what we need'
991
00:50:28,159 --> 00:50:29,792
'to get this project
off and running.'
992
00:50:31,195 --> 00:50:32,461
Yes.
993
00:50:36,067 --> 00:50:37,900
I'm gonna be a family man.
994
00:50:37,935 --> 00:50:39,101
I love it!
995
00:50:40,405 --> 00:50:42,538
Merry Christmas, indeed!
996
00:50:42,573 --> 00:50:44,040
Good job, sis.
997
00:50:48,913 --> 00:50:51,814
[instrumental music]
998
00:51:02,927 --> 00:51:04,493
[telephone ringing]
999
00:51:06,397 --> 00:51:10,166
Hey, any interest in helping
make our building materials?
1000
00:51:12,703 --> 00:51:14,570
Pulled out the big guns
and called my mom.
1001
00:51:14,605 --> 00:51:16,338
She swears by
butterscotch pudding.
1002
00:51:16,374 --> 00:51:18,974
Well, there's only one way
to find out.
1003
00:51:19,010 --> 00:51:20,543
[instrumental music]
1004
00:51:20,578 --> 00:51:23,312
♪ Gather your friends
open the door ♪
1005
00:51:23,347 --> 00:51:24,713
♪ Light up the fire ♪
1006
00:51:26,684 --> 00:51:32,388
♪ It's Christmas time again ♪
1007
00:51:32,423 --> 00:51:37,259
♪ Shines for you
and shines for me ♪
1008
00:51:37,295 --> 00:51:43,699
♪ This magic
oh they fool me ♪
1009
00:51:43,734 --> 00:51:47,837
♪ Oh here he comes
on the sleigh ♪
1010
00:51:47,872 --> 00:51:50,573
♪ It's Santa Claus ♪
1011
00:51:50,608 --> 00:51:54,009
♪ With the reindeers ♪
1012
00:51:54,045 --> 00:51:55,678
♪ Yes ♪
1013
00:51:55,713 --> 00:51:57,713
♪ Look at his bag ♪
1014
00:51:57,748 --> 00:52:01,217
♪ What's in there tell me ♪
1015
00:52:01,252 --> 00:52:02,852
♪ There's plenty of gifts ♪
1016
00:52:02,887 --> 00:52:06,222
♪ For all the kids ♪♪
1017
00:52:06,257 --> 00:52:08,457
I figured if I'm going
to have to do this whole
1018
00:52:08,493 --> 00:52:11,360
Christmas event dance,
I might as well enjoy the tune.
1019
00:52:11,395 --> 00:52:13,195
Well, it's nice to see you
1020
00:52:13,231 --> 00:52:15,131
finally getting
into the spirit of things.
1021
00:52:15,166 --> 00:52:17,933
Oh, I once went
to an ice hotel in Norway.
1022
00:52:17,969 --> 00:52:21,403
It was like
an elegant fairytale.
1023
00:52:21,439 --> 00:52:23,372
And I thought we could bring
some of that here.
1024
00:52:23,407 --> 00:52:25,141
Color themes
in blues and whites
1025
00:52:25,176 --> 00:52:27,476
and lights and balloons.
1026
00:52:27,512 --> 00:52:29,145
Ice fire pits throughout.
1027
00:52:29,180 --> 00:52:31,981
- Edible silver bells.
- Yes.
1028
00:52:32,016 --> 00:52:34,216
I saw your plans
for the changes, Chris
1029
00:52:34,252 --> 00:52:37,086
and I must say,
I'm concerned.
1030
00:52:37,121 --> 00:52:38,787
Where's the Snowman
Bounce House?
1031
00:52:38,823 --> 00:52:40,456
And the Hot Cocoa Corner?
1032
00:52:40,491 --> 00:52:42,091
'Santa's Village?'
1033
00:52:42,126 --> 00:52:44,059
No more Santa's Village?
1034
00:52:44,095 --> 00:52:45,928
[sighs]
Some things had to go
1035
00:52:45,963 --> 00:52:47,963
to make room
for the new elements.
1036
00:52:47,999 --> 00:52:51,300
Mr. Sumner, Tom made
a very generous donation
1037
00:52:51,335 --> 00:52:53,102
but it was for a reason.
1038
00:52:53,137 --> 00:52:56,305
So this year's Winter Wonderland
could take a step up.
1039
00:52:56,340 --> 00:52:58,941
But we need to be practical
about it, too.
1040
00:53:00,211 --> 00:53:01,377
It's practical.
1041
00:53:08,186 --> 00:53:10,619
He never was very good
with changes.
1042
00:53:10,655 --> 00:53:12,955
Uh, honey, I-I think
Mr. Sumner is concerned
1043
00:53:12,990 --> 00:53:15,291
that this is
too sophisticated.
1044
00:53:15,326 --> 00:53:18,961
We're still a small town.
People need things to do.
1045
00:53:18,996 --> 00:53:21,130
Not just admire
the pretty lights.
1046
00:53:24,035 --> 00:53:26,969
[instrumental music]
1047
00:53:28,873 --> 00:53:31,674
So the gingerbread
should be dry by tonight.
1048
00:53:31,709 --> 00:53:33,053
- So, I'll get to decorating.
- Hey.
1049
00:53:33,077 --> 00:53:34,710
- You want some help with that?
- Uh, no.
1050
00:53:34,745 --> 00:53:36,845
This is my domain. You'll just
have to be surprised.
1051
00:53:36,881 --> 00:53:38,147
Oh, I like surprises.
1052
00:53:39,350 --> 00:53:41,684
Kate. Greg.
1053
00:53:41,719 --> 00:53:44,353
Um, Kate, so I just read
1054
00:53:44,388 --> 00:53:46,155
'the email about
the Christmas party.'
1055
00:53:46,190 --> 00:53:48,290
"Most Festive Holiday Sweater"
1056
00:53:48,326 --> 00:53:50,793
and "Christmas Carol Karaoke?"
1057
00:53:50,828 --> 00:53:53,896
I'm just concerned
that it's not really within
1058
00:53:53,931 --> 00:53:55,831
Aldrin Development's style.
1059
00:53:55,866 --> 00:53:57,132
My..
I've seen Kate's plans.
1060
00:53:57,168 --> 00:53:58,734
And, yes, it will be different
1061
00:53:58,769 --> 00:54:01,103
but, uh, I also think
it's gonna be a lot of fun.
1062
00:54:02,106 --> 00:54:03,472
Okay.
1063
00:54:03,507 --> 00:54:05,040
Well, then, we'll just see.
1064
00:54:09,614 --> 00:54:12,214
Do you think I've made this
too small-town folksy?
1065
00:54:12,250 --> 00:54:14,083
No, no, it's gonna be great.
1066
00:54:14,118 --> 00:54:16,285
You have a the talent
for Christmas. Come on.
1067
00:54:19,557 --> 00:54:21,657
No, I was just trying to do
something different.
1068
00:54:23,027 --> 00:54:25,160
Me too.
1069
00:54:25,196 --> 00:54:28,364
Are you eating my mint
chocolate chip ice cream?
1070
00:54:28,399 --> 00:54:31,233
Yep. Mine's behind
the chicken stock.
1071
00:54:35,373 --> 00:54:37,840
Oh.
1072
00:54:37,875 --> 00:54:40,876
(Kate on speaker)
'So, do you think
dad and Sumner were wrong?'
1073
00:54:40,911 --> 00:54:42,444
No.
1074
00:54:42,480 --> 00:54:44,680
But, I mean,
I really like your ideas too.
1075
00:54:44,715 --> 00:54:47,516
I think you can still
use those changes, just..
1076
00:54:47,551 --> 00:54:49,429
Just bring back the stuff
for the families with kids
1077
00:54:49,453 --> 00:54:50,919
so they're not bored.
1078
00:54:50,955 --> 00:54:53,355
Fair enough,
I think there's still time.
1079
00:54:53,391 --> 00:54:56,225
I can call in some favors
from my work contacts.
1080
00:54:56,260 --> 00:54:57,738
(Chris)
'Yeah, you're lucky
you have a backup plan'
1081
00:54:57,762 --> 00:54:59,595
because if I make this party
too homey
1082
00:54:59,630 --> 00:55:00,763
you're gonna be in trouble.
1083
00:55:01,666 --> 00:55:03,399
Thanks.
1084
00:55:03,434 --> 00:55:05,234
You know what I mean.
1085
00:55:05,269 --> 00:55:08,370
I do.
And they'll like it.
1086
00:55:08,406 --> 00:55:11,206
You always make
Christmas awesome.
1087
00:55:11,242 --> 00:55:12,441
Just like mom used to.
1088
00:55:13,844 --> 00:55:16,011
'Although maybe lose
the karaoke.'
1089
00:55:20,451 --> 00:55:23,385
[instrumental music]
1090
00:55:32,296 --> 00:55:33,629
[cell phone beeps]
1091
00:55:45,843 --> 00:55:48,777
[instrumental music]
1092
00:55:55,553 --> 00:55:58,487
Thanks for coming over
so last second.
1093
00:55:58,522 --> 00:56:01,090
Hey, that's how we roll.
1094
00:56:01,125 --> 00:56:02,791
Team Winter Wonderland.
1095
00:56:02,827 --> 00:56:04,993
What do you think?
Because Sumner's got me nervous.
1096
00:56:06,330 --> 00:56:08,263
Oh, but I think
you've done a great job.
1097
00:56:08,299 --> 00:56:10,666
Uh, especially with the
curveballs I've thrown at you.
1098
00:56:10,701 --> 00:56:12,368
And I love
the blue and white theme.
1099
00:56:12,403 --> 00:56:13,602
- Yeah?
- Mm-hm.
1100
00:56:13,637 --> 00:56:15,537
Reminds me
of this ice hotel in Norway.
1101
00:56:15,573 --> 00:56:18,974
Wha.. In Oslo?
Run by the Grundersens?
1102
00:56:19,009 --> 00:56:21,110
- Mari and Jani?
- Yes.
1103
00:56:21,145 --> 00:56:23,946
Yes, I went there two years ago.
I spent Christmas.
1104
00:56:23,981 --> 00:56:25,514
- It was amazing!
- Come on!
1105
00:56:29,987 --> 00:56:31,687
So did, did your kids love it?
1106
00:56:33,657 --> 00:56:35,791
I went by myself.
1107
00:56:35,826 --> 00:56:38,227
Yeah, uh, I do that, too,
sometimes.
1108
00:56:38,262 --> 00:56:40,329
When Dylan's mom has him
for the holidays
1109
00:56:40,364 --> 00:56:41,930
we, uh, rotate.
1110
00:56:43,701 --> 00:56:46,702
- What do you and your ex do?
- Um..
1111
00:56:46,737 --> 00:56:49,204
Oh.. Th-that was too forward.
I shouldn't have asked.
1112
00:56:49,240 --> 00:56:51,173
No, no, it's, um..
1113
00:56:57,348 --> 00:57:00,716
I think I finally got
all my shopping done, even for..
1114
00:57:00,751 --> 00:57:02,751
Mom.
1115
00:57:02,787 --> 00:57:04,553
- Hey.
- Hey.
1116
00:57:06,056 --> 00:57:09,158
Well, I have got to go
1117
00:57:09,193 --> 00:57:11,226
get some dinner on.
1118
00:57:11,262 --> 00:57:13,395
- Nice to see you.
- You, too.
1119
00:57:19,236 --> 00:57:21,370
You should be proud
of what you've done so far.
1120
00:57:21,405 --> 00:57:23,205
You're doin' great work.
1121
00:57:23,240 --> 00:57:25,140
And I can't wait to see
what you do next year.
1122
00:57:26,577 --> 00:57:27,709
Thank you.
1123
00:57:30,948 --> 00:57:33,048
Sorry, Aunt Kate.
Bad timing.
1124
00:57:33,083 --> 00:57:35,617
No, no,
it was good timing, actually.
1125
00:57:35,653 --> 00:57:38,454
I needed to be reminded
that this is just pretend.
1126
00:57:38,489 --> 00:57:40,355
But I mean,
you do like him, right?
1127
00:57:40,391 --> 00:57:41,924
Mr. Kinder?
1128
00:57:41,959 --> 00:57:43,692
It seems like you do.
1129
00:57:43,727 --> 00:57:45,961
And he likes you too.
You can tell.
1130
00:57:45,996 --> 00:57:48,030
Well, that's the problem,
I like him for him
1131
00:57:48,065 --> 00:57:50,265
and he likes me as Chris.
1132
00:57:51,836 --> 00:57:54,636
Are you and mom
gonna stop the switch?
1133
00:57:54,672 --> 00:57:58,440
I mean, it's been nice
having you around.
1134
00:57:58,476 --> 00:58:00,342
Even if you are making me
do more chores.
1135
00:58:16,293 --> 00:58:18,060
[instrlt's gonna be great.
1136
00:58:21,432 --> 00:58:23,065
♪ The leaves are fallin' ♪
1137
00:58:23,100 --> 00:58:25,734
♪ The days are gettin' colder ♪
1138
00:58:25,769 --> 00:58:29,371
♪ It's been a good year
to be alive ♪
1139
00:58:29,406 --> 00:58:32,941
♪ We're all ready
for a little vacation ♪
1140
00:58:32,977 --> 00:58:34,476
♪ On December ♪
1141
00:58:35,446 --> 00:58:37,446
♪ Twenty-five ♪
1142
00:58:37,481 --> 00:58:39,281
♪ We all love a lot ♪
1143
00:58:39,316 --> 00:58:42,117
♪ And maybe fight a little
fight some.. ♪♪
1144
00:58:42,152 --> 00:58:44,419
Hey, how, um,
are the gingerbread buildings
1145
00:58:44,455 --> 00:58:46,121
coming along?
For the silent auction?
1146
00:58:46,156 --> 00:58:48,290
Oh, I'm almost done
assembling them.
1147
00:58:48,325 --> 00:58:50,025
Here, take a look.
1148
00:58:51,829 --> 00:58:54,229
- 'Huh?'
- 'Greg, these are amazing.'
1149
00:58:54,265 --> 00:58:55,731
Oh, look, Jasper Tower.
1150
00:58:55,766 --> 00:58:59,134
I think we should put
a little family down in front.
1151
00:58:59,169 --> 00:59:00,469
All thanks to Kate Lockhart.
1152
00:59:00,504 --> 00:59:02,137
[chuckles]
1153
00:59:02,172 --> 00:59:04,806
Yeah.. About that..
1154
00:59:04,842 --> 00:59:06,942
Oh, don't be modest.
Come on, I was there.
1155
00:59:06,977 --> 00:59:09,311
You rocked it.
You should be very proud.
1156
00:59:09,346 --> 00:59:11,280
You are a talented lady.
1157
00:59:13,150 --> 00:59:15,317
It-it's funny, 'cause
I feel like no one at home
1158
00:59:15,352 --> 00:59:17,152
appreciates what I can do.
1159
00:59:17,187 --> 00:59:19,821
Really? I find that impossible
to believe.
1160
00:59:19,857 --> 00:59:23,158
Why hasn't anyone
snapped you up, Greg Turner?
1161
00:59:23,193 --> 00:59:26,328
Well, efforts have been made,
but I'm elusive.
1162
00:59:26,363 --> 00:59:28,797
Why?
1163
00:59:28,832 --> 00:59:32,901
Well, I guess I just wanna
get it right the first time.
1164
00:59:32,937 --> 00:59:34,636
You know,
find the right woman.
1165
00:59:34,672 --> 00:59:37,205
Fall in love,
have a family.
1166
00:59:38,375 --> 00:59:40,642
Stay together forever.
1167
00:59:40,678 --> 00:59:43,779
- Easier said than done.
- Yeah. Maybe.
1168
00:59:43,814 --> 00:59:45,380
But I still want to try.
1169
00:59:46,550 --> 00:59:48,483
[sighs]
1170
00:59:53,991 --> 00:59:54,991
[exhales sharply]
1171
00:59:57,061 --> 00:59:59,161
Thanks for helping me
with my Christmas shopping.
1172
00:59:59,196 --> 01:00:01,530
[chuckles]
I love any opportunity
1173
01:00:01,565 --> 01:00:03,599
to spend time with you, honey.
1174
01:00:03,634 --> 01:00:04,967
And you don't even
have to pretend
1175
01:00:05,002 --> 01:00:06,702
you're somebody else
to get me to do it.
1176
01:00:06,737 --> 01:00:08,971
Ah, you're hilarious.
1177
01:00:09,006 --> 01:00:10,505
Well, if the switch
has done one thing
1178
01:00:10,541 --> 01:00:13,742
it's made me realize how much
I miss coming back here.
1179
01:00:26,223 --> 01:00:27,223
[cell phone beeps]
1180
01:00:27,257 --> 01:00:28,624
Oh. Hold on.
1181
01:00:33,263 --> 01:00:35,664
Ah. Heh-heh.
1182
01:00:35,699 --> 01:00:36,699
[cell phone beeps]
1183
01:00:41,338 --> 01:00:44,272
[indistinct chatter]
1184
01:00:49,013 --> 01:00:51,947
[instrumental music]
1185
01:01:06,530 --> 01:01:08,363
Pretty sure I'm gonna win this.
1186
01:01:08,399 --> 01:01:10,065
[laughing]
1187
01:01:10,100 --> 01:01:11,433
I don't know,
mine's pretty great.
1188
01:01:11,468 --> 01:01:12,708
Yeah, problem is, you look good
1189
01:01:12,736 --> 01:01:14,202
which defeats the whole purpose.
1190
01:01:17,908 --> 01:01:19,574
Wow!
1191
01:01:19,610 --> 01:01:20,876
Yeah. Well, you built them.
1192
01:01:20,911 --> 01:01:22,611
Yeah, but they were boring
without you.
1193
01:01:22,646 --> 01:01:25,380
- Now, uh, now they're art.
- Oh.
1194
01:01:25,416 --> 01:01:27,416
What's this?
1195
01:01:27,451 --> 01:01:29,751
Well, these are
your real estate developments
1196
01:01:29,787 --> 01:01:31,520
recreated with gingerbread.
1197
01:01:31,555 --> 01:01:33,588
- Her idea.
- His blueprints.
1198
01:01:33,624 --> 01:01:35,035
(Greg)
'And all the proceeds
from the silent auction'
1199
01:01:35,059 --> 01:01:36,992
'go to Habitat For Humanity.'
1200
01:01:46,904 --> 01:01:48,170
That should do it.
1201
01:01:49,173 --> 01:01:50,939
And I decided you were right.
1202
01:01:50,974 --> 01:01:54,743
It is time
for some old-fashioned fun.
1203
01:01:54,778 --> 01:01:56,445
My kids do love
their arts and crafts.
1204
01:01:56,480 --> 01:01:57,713
(Greg)
'Whoa.'
1205
01:01:57,748 --> 01:01:59,781
[laughing]
1206
01:01:59,817 --> 01:02:03,218
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1207
01:02:03,253 --> 01:02:04,253
She is totally winning.
1208
01:02:04,288 --> 01:02:06,388
- Oh, yeah.
- Yeah.
1209
01:02:06,423 --> 01:02:07,789
- Let's get a drink.
- Mm.
1210
01:02:11,929 --> 01:02:16,598
♪ Away in a manger ♪
1211
01:02:16,633 --> 01:02:20,435
♪ No crib for a bed ♪
1212
01:02:20,471 --> 01:02:25,240
♪ The little Lord Jesus laid.. ♪
1213
01:02:25,275 --> 01:02:26,441
Hi.
1214
01:02:26,477 --> 01:02:28,810
♪ His sweet head ♪
1215
01:02:28,846 --> 01:02:32,948
♪ The stars in the bright sky ♪♪
1216
01:02:32,983 --> 01:02:35,984
- Hi.
- Is that the new 3DS XL?
1217
01:02:36,019 --> 01:02:38,453
- Yeah. Wanna play?
- Yeah.
1218
01:02:38,489 --> 01:02:40,655
- Mom, can we get ice cream?
- Sure.
1219
01:02:42,192 --> 01:02:43,225
[chuckles]
1220
01:02:45,462 --> 01:02:46,628
Man.
1221
01:02:46,663 --> 01:02:48,463
I wish I could make friends
that fast.
1222
01:02:48,499 --> 01:02:52,300
I'll get you the new
3DS L-M-N-O-P for Christmas.
1223
01:02:52,336 --> 01:02:55,003
[laughs]
You're too kind.
1224
01:02:55,038 --> 01:02:57,639
So is it, is it always like this
for Christmas?
1225
01:02:57,674 --> 01:03:00,942
Oh, always.
Yeah, even when we were kids.
1226
01:03:00,978 --> 01:03:02,978
My sister and I used
to come in here all the time
1227
01:03:03,013 --> 01:03:04,780
when we were their age.
1228
01:03:04,815 --> 01:03:06,381
And now we're the chaperones.
1229
01:03:06,416 --> 01:03:08,784
- How did that happen?
- Quickly.
1230
01:03:11,221 --> 01:03:13,155
But you know what?
1231
01:03:13,190 --> 01:03:15,056
I feel good about
where I'm at right now.
1232
01:03:15,092 --> 01:03:16,892
- Yeah?
- 'Yeah.'
1233
01:03:16,927 --> 01:03:17,993
- Why's that?
- I mean..
1234
01:03:18,028 --> 01:03:19,628
I was nervous about coming here
1235
01:03:19,663 --> 01:03:21,196
but so far, it's..
1236
01:03:23,934 --> 01:03:25,700
...it's been close to perfect.
1237
01:03:27,604 --> 01:03:28,637
Yeah.
1238
01:03:30,707 --> 01:03:33,642
[instrumental music]
1239
01:03:36,346 --> 01:03:38,380
[indistinct chatter]
1240
01:03:38,415 --> 01:03:40,916
- Hey.
- Oh.
1241
01:03:40,951 --> 01:03:44,052
- For your Christmas wish.
- Thank you.
1242
01:03:44,087 --> 01:03:48,023
♪ And now everybody
gather around ♪
1243
01:03:48,058 --> 01:03:50,158
♪ Santa Claus
is coming to town ♪
1244
01:03:50,194 --> 01:03:51,560
What'd you wish for?
1245
01:03:51,595 --> 01:03:53,328
♪ You know he's
kids number one ♪
1246
01:03:53,363 --> 01:03:56,331
If I tell you,
it won't come true.
1247
01:03:59,102 --> 01:04:02,404
♪ Somebody go feel the snow ♪
1248
01:04:02,439 --> 01:04:03,972
Hi.
1249
01:04:05,042 --> 01:04:06,741
Hey. Write down your wish.
1250
01:04:06,777 --> 01:04:09,878
Okay, thank you.
I'll take this one with me.
1251
01:04:09,913 --> 01:04:12,848
♪ Just can't wait
to see his face.. ♪
1252
01:04:13,951 --> 01:04:15,283
Now I know your secret.
1253
01:04:15,319 --> 01:04:18,353
♪ 'Cause you're the one
we really need ♪
1254
01:04:18,388 --> 01:04:20,522
You totally love Christmas.
1255
01:04:20,557 --> 01:04:22,424
I mean,
I can't believe you did this.
1256
01:04:22,459 --> 01:04:24,025
Well, oh, I had help.
1257
01:04:25,929 --> 01:04:28,063
About that. A-are you two..
1258
01:04:28,098 --> 01:04:30,665
Oh. No. No,
he just helped with the party.
1259
01:04:33,503 --> 01:04:35,237
Funny how he never
seemed to help Nora
1260
01:04:35,272 --> 01:04:37,239
when she was running the show.
1261
01:04:37,274 --> 01:04:39,741
But, uh, I'm just callin' it
like I see it.
1262
01:04:39,776 --> 01:04:41,109
And I see chemistry.
1263
01:04:43,080 --> 01:04:44,479
That's what I thought.
1264
01:04:44,514 --> 01:04:47,983
♪ That we have
already known.. ♪♪
1265
01:04:48,018 --> 01:04:50,252
[indistinct chatter]
1266
01:04:50,287 --> 01:04:53,221
[instrumental music]
1267
01:04:54,858 --> 01:04:58,093
Kate. Hi.
1268
01:04:58,128 --> 01:04:59,661
Looks like
it's going pretty well.
1269
01:04:59,696 --> 01:05:01,596
- I had no doubt.
- Oh.
1270
01:05:01,632 --> 01:05:03,598
I had enough doubt
for the both of us.
1271
01:05:04,635 --> 01:05:05,967
What do you have there?
1272
01:05:09,172 --> 01:05:10,205
You're mine.
1273
01:05:11,642 --> 01:05:12,974
Secret Santa.
1274
01:05:13,710 --> 01:05:15,076
Oh.
1275
01:05:16,513 --> 01:05:17,513
Greg!
1276
01:05:17,547 --> 01:05:18,591
For you to pursue one of your
1277
01:05:18,615 --> 01:05:20,315
many hidden talents.
1278
01:05:20,350 --> 01:05:23,285
Oh. I don't even know
what to say.
1279
01:05:23,320 --> 01:05:25,453
Thank you.
1280
01:05:25,489 --> 01:05:27,455
I haven't been able to buy
new brushes for myself
1281
01:05:27,491 --> 01:05:29,157
in such a long time.
1282
01:05:29,192 --> 01:05:30,292
Why not?
1283
01:05:30,327 --> 01:05:31,327
I just don't get
1284
01:05:31,361 --> 01:05:32,928
that much time for myself.
1285
01:05:33,730 --> 01:05:35,196
Well..
1286
01:05:35,232 --> 01:05:36,331
I hope..
1287
01:05:39,202 --> 01:05:41,503
I-I mean, you know,
now that the party's over, I..
1288
01:05:42,973 --> 01:05:45,674
...I hope it doesn't mean
we have to go back..
1289
01:05:45,709 --> 01:05:48,043
...to the way things were.
1290
01:05:48,078 --> 01:05:49,644
I like this so much better.
1291
01:05:51,682 --> 01:05:52,682
This?
1292
01:05:55,018 --> 01:05:56,651
Tell me I'm not imagining it.
1293
01:05:58,155 --> 01:05:59,621
But, Greg, I have to tell you..
1294
01:06:03,827 --> 01:06:04,827
No.
1295
01:06:08,098 --> 01:06:09,098
No.
1296
01:06:13,203 --> 01:06:14,836
Kate, what's wrong?
1297
01:06:14,871 --> 01:06:17,205
That's what's wrong. Kate.
1298
01:06:17,240 --> 01:06:19,007
- I don't get it.
- 'Of course you don't.'
1299
01:06:19,042 --> 01:06:22,344
Because you are the nicest,
most sincere, genuine guy
1300
01:06:22,379 --> 01:06:24,679
I've ever met
and you deserve someone
1301
01:06:24,715 --> 01:06:26,025
who's all of those things
in return.
1302
01:06:26,049 --> 01:06:27,816
- That's you.
- No, Greg.
1303
01:06:27,851 --> 01:06:29,484
I am not who you think I am.
1304
01:06:29,519 --> 01:06:31,219
- Kate...
- No, I'm Chris.
1305
01:06:31,254 --> 01:06:33,989
My name is Chris Lockhart Dixon.
1306
01:06:34,024 --> 01:06:37,092
And I am a divorced
high school teacher.
1307
01:06:37,127 --> 01:06:38,771
And Piper and Gabe
aren't my niece and nephew
1308
01:06:38,795 --> 01:06:40,395
they are my children.
1309
01:06:40,430 --> 01:06:42,430
'And Kate's at my house
right now'
1310
01:06:42,466 --> 01:06:43,832
running Winter Wonderland
1311
01:06:43,867 --> 01:06:46,201
and that's exactly
where I need to be.
1312
01:06:46,236 --> 01:06:48,837
In Littleton, my home.
1313
01:06:48,872 --> 01:06:52,107
- I don't understand.
- We swapped places.
1314
01:06:52,142 --> 01:06:54,275
'And it doesn't matter why,
just that we did.'
1315
01:06:54,311 --> 01:06:56,845
And you deserve better.
1316
01:07:07,457 --> 01:07:10,325
♪ I don't want
nothin' melancholy ♪
1317
01:07:10,360 --> 01:07:12,961
♪ Just a little eggnog
and holly ♪
1318
01:07:12,996 --> 01:07:16,197
♪ On this holiday with you ♪
1319
01:07:18,135 --> 01:07:20,635
♪ So hurry up
don't keep me waitin' ♪
1320
01:07:20,670 --> 01:07:23,438
♪ I'm in the mood
for celebratin' ♪
1321
01:07:23,473 --> 01:07:26,474
♪ Just want a holiday for two ♪
1322
01:07:27,677 --> 01:07:29,811
♪ As long as I'm with you ♪
1323
01:07:29,846 --> 01:07:32,614
♪ I don't care what we do ♪♪
1324
01:07:34,351 --> 01:07:35,417
Yes.
1325
01:07:35,452 --> 01:07:36,751
You're gonna share those, right?
1326
01:07:36,787 --> 01:07:38,253
Oh, come on.
1327
01:07:38,288 --> 01:07:42,023
♪ Oh come ye oh come ye.. ♪♪
1328
01:07:42,059 --> 01:07:43,499
- Where'd you get the carolers?
- Oh.
1329
01:07:43,527 --> 01:07:45,927
They're from
the Denver Theater District.
1330
01:07:45,962 --> 01:07:47,295
The-the one right in the center
1331
01:07:47,330 --> 01:07:49,798
he's an understudy
in Holiday Inn.
1332
01:07:49,833 --> 01:07:53,034
Wow. And you thought
you couldn't pull it off.
1333
01:07:53,070 --> 01:07:56,838
Well, it wasn't exactly
what I signed up for.
1334
01:07:56,873 --> 01:07:59,607
Some of the best things in life
are surprises.
1335
01:07:59,643 --> 01:08:03,344
Now that you, uh, you know,
have figured this out..
1336
01:08:05,215 --> 01:08:06,581
...I can ask you.
1337
01:08:07,317 --> 01:08:08,516
Ask me what?
1338
01:08:08,552 --> 01:08:10,285
Would you go to dinner with me?
1339
01:08:13,190 --> 01:08:15,790
Oh. Ah, uh..
1340
01:08:15,826 --> 01:08:18,059
That's a really long pause.
1341
01:08:18,095 --> 01:08:19,461
Uh, okay.
1342
01:08:19,496 --> 01:08:22,697
Can I just ask you
a-a random question?
1343
01:08:23,867 --> 01:08:25,800
Okay.
1344
01:08:25,836 --> 01:08:27,869
When you first met Kate
all those years ago
1345
01:08:27,904 --> 01:08:31,139
you... supposedly got along
1346
01:08:31,174 --> 01:08:33,141
really well.
1347
01:08:33,176 --> 01:08:36,144
Like, she had the biggest crush
on you.
1348
01:08:36,179 --> 01:08:39,981
- She did?
- Um, yeah.
1349
01:08:40,016 --> 01:08:44,018
You met and that day was
straight out of the storybooks.
1350
01:08:44,054 --> 01:08:46,221
And you had promised
to meet up with her later
1351
01:08:46,256 --> 01:08:48,690
and go ice skating,
but you didn't show up.
1352
01:08:48,725 --> 01:08:50,191
Oh, I did.
1353
01:08:50,227 --> 01:08:52,660
Just a little earlier
than we agreed on.
1354
01:08:52,696 --> 01:08:54,629
And found her kissing
another guy.
1355
01:08:56,133 --> 01:08:59,701
Oh. Blake.
1356
01:08:59,736 --> 01:09:03,538
Blake Dixon. That-that's why
you didn't show up.
1357
01:09:03,573 --> 01:09:06,875
So Blake Dixon
was your boyfriend?
1358
01:09:06,910 --> 01:09:10,078
Yeah. No. W-w-we had switched.
1359
01:09:10,113 --> 01:09:12,013
I mean, I just assumed
that it was her
1360
01:09:12,048 --> 01:09:15,717
but it wasn't her,
it was... you.
1361
01:09:15,752 --> 01:09:17,785
Um..
1362
01:09:17,821 --> 01:09:21,189
[sighs]
Tom, there is something
that I-I need to..
1363
01:09:22,092 --> 01:09:25,026
[instrumental music]
1364
01:09:26,796 --> 01:09:30,231
Look, I'm so sorry. I just, I..
One second.
1365
01:09:30,267 --> 01:09:31,332
Alright.
1366
01:09:34,304 --> 01:09:36,938
You were supposed to call
before you got to Littleton.
1367
01:09:36,973 --> 01:09:38,806
- It's over.
- What's over?
1368
01:09:38,842 --> 01:09:40,708
- Everything.
- How did it go?
1369
01:09:40,744 --> 01:09:43,611
Well, great, amazing,
better than expected.
1370
01:09:43,647 --> 01:09:45,446
And then Greg kissed me
1371
01:09:45,482 --> 01:09:48,483
and-and I spilled everything
like I do when I get nervous
1372
01:09:48,518 --> 01:09:52,053
and, and it wasn't pretty.
I told him everything.
1373
01:09:52,088 --> 01:09:54,556
- I know you're mad.
- How are you feeling?
1374
01:09:55,725 --> 01:09:57,292
- What? Me?
- Yes.
1375
01:09:57,327 --> 01:09:58,960
You, my sister.
1376
01:09:58,995 --> 01:10:01,095
How are you feeling
about what happened?
1377
01:10:01,131 --> 01:10:03,598
Well, I'm upset.
1378
01:10:03,633 --> 01:10:06,668
And sad. I liked Greg a lot.
1379
01:10:07,737 --> 01:10:09,938
It's been so long.
1380
01:10:09,973 --> 01:10:12,707
And you know
what's good for that?
1381
01:10:12,742 --> 01:10:15,577
Hot cocoa.
Meet me behind Santa's village.
1382
01:10:17,647 --> 01:10:20,582
[instrumental music]
1383
01:10:28,525 --> 01:10:30,291
- Thank you.
- Thanks.
1384
01:10:36,333 --> 01:10:38,466
Is there anything
we haven't done?
1385
01:10:38,501 --> 01:10:39,801
I think the ice skating.
1386
01:10:39,836 --> 01:10:41,769
Ice skating?
Yeah, that sounds like fun.
1387
01:10:46,977 --> 01:10:48,087
Alright, you know,
when we switched
1388
01:10:48,111 --> 01:10:49,611
in Mrs. Paulson's trig class
1389
01:10:49,646 --> 01:10:51,646
I don't remember it being
quite this complicated.
1390
01:10:51,681 --> 01:10:54,415
Yeah, except maybe
when mom found out.
1391
01:10:54,451 --> 01:10:57,585
- Yeah, that wasn't fun.
- Not at all.
1392
01:10:57,621 --> 01:11:00,121
- I miss her.
- Me, too.
1393
01:11:01,658 --> 01:11:03,958
Is that why you stopped
coming back here
1394
01:11:03,994 --> 01:11:05,760
because it reminds you of her?
1395
01:11:06,997 --> 01:11:09,097
I never really thought about it.
1396
01:11:09,132 --> 01:11:10,665
Maybe, in part.
1397
01:11:11,901 --> 01:11:13,868
Well, dad misses you.
1398
01:11:13,903 --> 01:11:15,470
And the kids miss you.
1399
01:11:16,206 --> 01:11:17,872
So do I.
1400
01:11:17,907 --> 01:11:20,341
I miss you, too.
1401
01:11:20,377 --> 01:11:22,277
It's been one of the best parts
about the switch
1402
01:11:22,312 --> 01:11:23,522
being able to talk to you more.
1403
01:11:23,546 --> 01:11:24,879
Same.
1404
01:11:24,914 --> 01:11:27,815
And how you saved
the Jasper Tower property.
1405
01:11:27,851 --> 01:11:31,219
Right? Yeah,
I was pretty proud of myself.
1406
01:11:31,254 --> 01:11:34,322
Well, you should be.
You did a really great job.
1407
01:11:34,357 --> 01:11:36,457
And I really appreciate it.
1408
01:11:37,727 --> 01:11:40,161
Thank you.
1409
01:11:40,196 --> 01:11:43,998
You know, I admit it. I, I've
been really jealous of you.
1410
01:11:44,034 --> 01:11:45,366
It's everything that you have.
1411
01:11:45,402 --> 01:11:48,036
Your clothes, your career
1412
01:11:48,071 --> 01:11:50,138
your freedom. I..
1413
01:11:50,173 --> 01:11:53,274
- Me, I'm, I'm just...
- One of the best people I know.
1414
01:11:54,711 --> 01:11:56,878
Seriously, you don't get
how awesome you are.
1415
01:11:58,581 --> 01:12:01,182
I've never worked so hard
than I have being Chris.
1416
01:12:01,217 --> 01:12:03,718
And you do this
day in and day out.
1417
01:12:03,753 --> 01:12:06,821
And it's not all your fault,
by the way, that we've drifted.
1418
01:12:06,856 --> 01:12:09,657
I've been kinda jealous, too.
1419
01:12:09,693 --> 01:12:12,226
Of what? My laundry?
1420
01:12:12,262 --> 01:12:14,896
You have people to share
your life with. I don't.
1421
01:12:14,931 --> 01:12:16,297
All I do is work.
1422
01:12:17,934 --> 01:12:20,668
I've never really
even fallen in love.
1423
01:12:20,704 --> 01:12:23,838
What about Tom Kinder?
1424
01:12:23,873 --> 01:12:26,908
- We were just kids.
- Well, you're not now. So..
1425
01:12:29,612 --> 01:12:30,645
Oh..
1426
01:12:33,383 --> 01:12:34,716
I hear ya.
1427
01:12:37,087 --> 01:12:39,520
[exhales sharply]
What a mess.
1428
01:12:40,824 --> 01:12:44,425
- We'll figure it out.
- Yeah.
1429
01:12:44,461 --> 01:12:47,261
In the meantime,
Tom is gonna ask you to dinner.
1430
01:12:47,297 --> 01:12:50,365
- I promise I'll say no.
- Thank you.
1431
01:12:50,400 --> 01:12:53,201
And things will be fine
with Greg.
1432
01:12:54,304 --> 01:12:55,536
I can feel it.
1433
01:12:59,476 --> 01:13:02,410
[instrumental music]
1434
01:13:10,854 --> 01:13:11,886
Mom?
1435
01:13:11,921 --> 01:13:12,921
- Yes?
- Yes?
1436
01:13:12,956 --> 01:13:14,589
Oh..
1437
01:13:14,624 --> 01:13:15,957
(Sumner)
'Kate Lockhart?'
1438
01:13:15,992 --> 01:13:17,825
- Yes?
- Yes?
1439
01:13:17,861 --> 01:13:20,461
Kate, so glad you could
1440
01:13:20,497 --> 01:13:22,897
finally make it back
to our carnival.
1441
01:13:22,932 --> 01:13:25,933
Principal Sumner,
it is so good to see you.
1442
01:13:25,969 --> 01:13:30,071
My sister was just telling me
about your idea
1443
01:13:30,106 --> 01:13:33,441
of using the surplus of
Mr. Kinder's generous donation
1444
01:13:33,476 --> 01:13:37,111
to finally address the supply
needs of the teachers.
1445
01:13:37,147 --> 01:13:38,913
I think it's a wonderful idea.
1446
01:13:38,948 --> 01:13:40,982
Yes. Thank you,
Principal Sumner.
1447
01:13:42,352 --> 01:13:44,752
And I think
it's a great idea, too.
1448
01:13:44,788 --> 01:13:46,854
The Art Department, especially
1449
01:13:46,890 --> 01:13:49,590
has really come through
with this carnival.
1450
01:13:49,626 --> 01:13:51,926
Yes. Of course.
1451
01:13:51,961 --> 01:13:53,094
Very excited.
1452
01:13:58,868 --> 01:14:00,868
You must be Tom.
1453
01:14:00,904 --> 01:14:02,069
It's great to see you, Kate.
1454
01:14:06,142 --> 01:14:09,811
Oh. It's been a while
since I've seen my niece.
1455
01:14:09,846 --> 01:14:12,580
- So if you don't mind..
- I'll find you.
1456
01:14:15,084 --> 01:14:16,951
Uh..
1457
01:14:16,986 --> 01:14:19,320
Tom, I..
1458
01:14:19,355 --> 01:14:21,289
There's something
I have to tell you.
1459
01:14:21,324 --> 01:14:23,024
- 'Chris.'
- Yes?
1460
01:14:23,059 --> 01:14:24,792
Greg. Whoa, ooh..
Mm..
1461
01:14:24,828 --> 01:14:25,960
- Greg!
- Chris.
1462
01:14:25,995 --> 01:14:27,695
- Kate!
- Oh.
1463
01:14:27,730 --> 01:14:29,497
- Who is he?
- Greg.
1464
01:14:29,532 --> 01:14:31,132
- Who's he?
- Tom.
1465
01:14:31,167 --> 01:14:33,768
Alright.
But, uh, who exactly are you?
1466
01:14:37,941 --> 01:14:39,340
I'm..
1467
01:14:39,375 --> 01:14:42,443
I'm Kate Lockhart.
1468
01:14:43,780 --> 01:14:45,346
Nice to meet you.
1469
01:14:50,453 --> 01:14:51,819
[chuckles]
1470
01:14:51,855 --> 01:14:53,988
Tom, Tom, if you'll just...
1471
01:14:54,023 --> 01:14:55,023
Kate, wa-wait.
1472
01:14:55,058 --> 01:14:57,158
[sighs]
Well..
1473
01:14:57,193 --> 01:14:59,760
- I-I-I have to...
- Kate, wait, just..
1474
01:14:59,796 --> 01:15:01,362
Can help me with Chris?
1475
01:15:02,098 --> 01:15:02,964
'Please.'
1476
01:15:02,999 --> 01:15:05,933
[instrumental music]
1477
01:15:10,740 --> 01:15:13,908
- Dad, did you see that?
- Yeah.
1478
01:15:13,943 --> 01:15:15,276
You're looking good.
1479
01:15:23,820 --> 01:15:25,286
I'm glad you're back.
1480
01:15:26,789 --> 01:15:29,123
It's nice that we're all here.
1481
01:15:29,158 --> 01:15:30,158
Not everyone.
1482
01:15:30,193 --> 01:15:33,160
[dog whining]
1483
01:15:33,196 --> 01:15:34,562
[chuckles]
1484
01:15:34,597 --> 01:15:36,397
Hi.
1485
01:15:36,432 --> 01:15:37,932
I came to see how you're doing.
1486
01:15:39,502 --> 01:15:41,335
Now we're all together.
1487
01:15:41,371 --> 01:15:43,437
Aunt Kate, are you gonna stay
for Christmas morning?
1488
01:15:45,208 --> 01:15:46,208
Definitely.
1489
01:15:47,944 --> 01:15:50,811
Chris, Kate,
how do you feel about opening up
1490
01:15:50,847 --> 01:15:52,813
a couple
of Christmas presents now?
1491
01:16:00,323 --> 01:16:01,489
Well, thanks.
1492
01:16:03,493 --> 01:16:05,526
For both my girls.
1493
01:16:05,562 --> 01:16:06,761
From your mom.
1494
01:16:09,799 --> 01:16:11,599
Did you just find them?
1495
01:16:11,634 --> 01:16:15,469
Is this what made you think
of the Christmas Sister Brunch?
1496
01:16:15,505 --> 01:16:17,149
I found them in the attic
when I was getting out
1497
01:16:17,173 --> 01:16:18,739
those Christmas decoration.
1498
01:16:20,810 --> 01:16:23,210
You know how your mom
loved to hide presents.
1499
01:16:23,246 --> 01:16:24,679
All over the house.
1500
01:16:24,714 --> 01:16:27,114
All year long. Now, open them.
1501
01:16:34,857 --> 01:16:37,692
Your mother remembered how much
you both liked to skate together
1502
01:16:37,727 --> 01:16:39,260
when you were younger.
1503
01:16:41,230 --> 01:16:44,131
- Let's do more of that.
- Definitely.
1504
01:16:50,673 --> 01:16:52,440
[doorbell rings]
1505
01:17:01,784 --> 01:17:04,485
Greg, what are you doing here?
1506
01:17:04,520 --> 01:17:06,387
Hello, Chris.
1507
01:17:06,422 --> 01:17:10,191
I hope you don't mind me coming
here. I just, I had to see you.
1508
01:17:10,226 --> 01:17:12,627
Oh. Well, how did you find me?
1509
01:17:12,662 --> 01:17:14,629
Oh, you've, uh, you mentioned
Winter Wonderland
1510
01:17:14,664 --> 01:17:15,930
so I started there.
1511
01:17:15,965 --> 01:17:17,698
And then, uh, then Kate...
1512
01:17:17,734 --> 01:17:19,900
- Kate?
- 'Yeah, the real Kate.'
1513
01:17:19,936 --> 01:17:22,403
She told me I'd find you here.
1514
01:17:22,438 --> 01:17:23,904
- I see.
- 'Hm.'
1515
01:17:26,776 --> 01:17:28,809
This is more like it.
1516
01:17:28,845 --> 01:17:32,680
I kept thinking the condo
was pretty, but... not you.
1517
01:17:34,250 --> 01:17:37,018
Yeah. Well, this is the real me.
1518
01:17:38,254 --> 01:17:39,620
The real me.
1519
01:17:40,657 --> 01:17:42,990
I like the real you.
1520
01:17:43,026 --> 01:17:46,160
'I-I also liked the other you.'
1521
01:17:46,195 --> 01:17:49,263
I guess I pretty much like you
1522
01:17:49,298 --> 01:17:50,631
'in all forms.'
1523
01:17:52,035 --> 01:17:54,435
And how else
can I explain it?
1524
01:17:54,470 --> 01:17:56,303
You know, I saw Kate every day
for three years
1525
01:17:56,339 --> 01:17:58,673
'and... nothing'
1526
01:17:58,708 --> 01:18:03,511
but I know the moment
that was you in her place.
1527
01:18:03,546 --> 01:18:05,913
You wore jeans
and you spilled those papers.
1528
01:18:09,485 --> 01:18:11,419
[chuckles]
Greg, I'm..
1529
01:18:11,454 --> 01:18:13,387
I'm a suburban single mom.
1530
01:18:14,390 --> 01:18:15,589
So?
1531
01:18:16,793 --> 01:18:18,626
Are you sure
you're okay with that?
1532
01:18:21,531 --> 01:18:24,065
[sighs]
Only one way to find out.
1533
01:18:46,055 --> 01:18:47,988
Everyone, this is Greg Turner.
1534
01:18:49,859 --> 01:18:51,192
- Hi.
- Hi.
1535
01:18:54,897 --> 01:18:56,797
Gabriel Dixon. Son.
1536
01:18:58,367 --> 01:19:00,000
It's nice to meet you, Gabriel.
1537
01:19:00,036 --> 01:19:01,302
[Chris chuckles]
1538
01:19:04,373 --> 01:19:06,073
Thanks for having me.
I appreciate it.
1539
01:19:06,109 --> 01:19:07,641
'Nice to meet you.'
1540
01:19:13,382 --> 01:19:15,015
[laughs]
So..
1541
01:19:20,757 --> 01:19:21,757
Where are you going?
1542
01:19:21,791 --> 01:19:22,823
I need to return
1543
01:19:22,859 --> 01:19:24,258
to Winter Wonderland.
1544
01:19:24,293 --> 01:19:26,327
- I'll be back soon.
- You better.
1545
01:19:26,362 --> 01:19:29,663
Oh, you are gonna get so sick
of seeing me.
1546
01:19:29,699 --> 01:19:30,865
I can't wait.
1547
01:19:33,469 --> 01:19:36,403
[indistinct chatter]
1548
01:19:43,546 --> 01:19:45,880
Oh. Okay. Hi. Uh-huh.
1549
01:19:46,983 --> 01:19:48,015
Whoa!
1550
01:19:49,118 --> 01:19:50,118
Gotcha.
1551
01:19:51,120 --> 01:19:52,520
Tom.
1552
01:19:52,555 --> 01:19:55,222
Hello... Kate.
1553
01:20:00,496 --> 01:20:03,764
Sorry about walking away
like that earlier.
1554
01:20:03,800 --> 01:20:06,867
Oh. You should not be
the one apologizing.
1555
01:20:06,903 --> 01:20:10,237
I-I-I can't believe
you still wanna talk to me.
1556
01:20:10,273 --> 01:20:13,207
I always knew there was more
to the story, then and now.
1557
01:20:14,644 --> 01:20:16,644
When we were younger,
my sister and I
1558
01:20:16,679 --> 01:20:19,647
we used to switch places,
just for fun.
1559
01:20:19,682 --> 01:20:23,083
And the last time we did
was the day that you and I met
1560
01:20:23,119 --> 01:20:24,618
but I had someplace to be
1561
01:20:24,654 --> 01:20:28,289
but I-I really wanted
to be with you.
1562
01:20:28,324 --> 01:20:31,659
And now, this whole time?
1563
01:20:31,694 --> 01:20:33,093
Was me.
1564
01:20:33,129 --> 01:20:34,461
Chris and I
first started to do it
1565
01:20:34,497 --> 01:20:36,564
just to see
how the other one lived.
1566
01:20:38,467 --> 01:20:40,901
- But then you came along.
- And?
1567
01:20:41,938 --> 01:20:44,338
I didn't wanna go back.
1568
01:20:44,373 --> 01:20:46,607
I wanted to be with you.
1569
01:20:52,849 --> 01:20:54,615
Alright,
I give you fair warning.
1570
01:20:55,952 --> 01:20:57,952
This might sound a little..
1571
01:20:59,021 --> 01:21:01,322
You ever meet someone..
1572
01:21:01,357 --> 01:21:03,257
...who just makes you
feel at home?
1573
01:21:05,361 --> 01:21:06,393
Once.
1574
01:21:07,496 --> 01:21:09,630
On two occasions.
1575
01:21:12,235 --> 01:21:14,535
[gasps]
Just to be clear
1576
01:21:14,570 --> 01:21:16,837
I'm Kate Lockhart.
1577
01:21:16,873 --> 01:21:18,539
I'm single, I have no children.
1578
01:21:18,574 --> 01:21:20,307
I work
in real estate development
1579
01:21:20,343 --> 01:21:22,943
and I live in Denver.
1580
01:21:22,979 --> 01:21:25,813
Any chance I can convince you
to come up to Littleton
1581
01:21:25,848 --> 01:21:27,715
a little more often?
1582
01:21:27,750 --> 01:21:29,483
Hm..
1583
01:21:29,518 --> 01:21:31,051
There's a really good chance.
1584
01:21:31,087 --> 01:21:34,154
Well, Denver's not so far,
anyways.
1585
01:21:34,190 --> 01:21:37,358
[chuckles]
I heard the road
goes both directions.
1586
01:21:37,393 --> 01:21:39,393
We will have to test that theory
1587
01:21:39,428 --> 01:21:40,728
but not tonight.
1588
01:21:40,763 --> 01:21:42,263
I have another plan.
1589
01:21:43,232 --> 01:21:45,566
And what would that be?
1590
01:21:45,601 --> 01:21:47,368
Unfinished business.
1591
01:21:51,841 --> 01:21:54,775
[instrumental music]
1592
01:22:13,963 --> 01:22:17,064
♪ Silent night ♪
1593
01:22:18,534 --> 01:22:21,302
♪ Holy night ♪
1594
01:22:22,238 --> 01:22:25,139
♪ All is calm ♪
1595
01:22:26,542 --> 01:22:30,277
♪ All is bright ♪
1596
01:22:30,313 --> 01:22:34,348
♪ Round yon virgin ♪
1597
01:22:34,383 --> 01:22:37,318
♪ Mother and child ♪
1598
01:22:38,554 --> 01:22:41,622
♪ Holy infant ♪
1599
01:22:41,657 --> 01:22:46,126
♪ So tender and mild ♪
1600
01:22:46,162 --> 01:22:50,698
♪ Sleep in heavenly peace ♪♪
1600
01:22:51,305 --> 01:23:51,196
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
114026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.