Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,697 --> 00:00:58,570
- Oh, my God!
- Don't do that!
2
00:00:58,657 --> 00:01:01,147
- Make a noise.
- You'll give me a heart attack.
3
00:01:05,036 --> 00:01:06,827
What's on the docket for today?
4
00:01:07,454 --> 00:01:10,455
Daddy's coming to the barn
for a meeting with me and Hank...
5
00:01:10,541 --> 00:01:12,283
...about the Grand Prix.
6
00:01:12,791 --> 00:01:13,823
What for?
7
00:01:14,627 --> 00:01:18,624
He likes to grind us every year
about this time. Makes him feel in control.
8
00:01:19,548 --> 00:01:21,089
Where's the doodlebug?
9
00:01:21,174 --> 00:01:23,580
Getting dressed.
Caroline, what are you doing?
10
00:01:23,758 --> 00:01:26,593
- Can I ride?
- If we have time.
11
00:01:26,760 --> 00:01:29,252
Where have you been all night?
12
00:01:29,888 --> 00:01:31,218
Sleeping.
13
00:01:31,765 --> 00:01:33,257
Mom, am I gonna ride?
14
00:01:33,808 --> 00:01:36,761
If we have time.
Now, please, go finish getting ready.
15
00:01:37,310 --> 00:01:39,267
- Go, go.
- Quick, quick.
16
00:02:02,663 --> 00:02:03,825
Shit!
17
00:02:10,419 --> 00:02:11,747
I'm sorry.
18
00:02:12,795 --> 00:02:15,630
- I don't know what's wrong with me.
- You did it again.
19
00:02:15,798 --> 00:02:17,506
We'll find you a new mother.
20
00:02:29,058 --> 00:02:33,433
KING FARMS
21
00:03:07,544 --> 00:03:11,162
Harry, take the trailer to Mack's
to pick up Joe's Whimsy at 4:30.
22
00:03:11,256 --> 00:03:14,089
Sheila will ride with you,
help you get squared away.
23
00:03:14,549 --> 00:03:17,005
Tell Hank before you go, so he can be here.
24
00:03:17,177 --> 00:03:18,422
No problem.
25
00:03:19,887 --> 00:03:21,133
Hey, Raymond.
26
00:03:27,060 --> 00:03:28,174
Good boy.
27
00:03:32,646 --> 00:03:33,808
Good morning.
28
00:03:38,651 --> 00:03:41,142
Caught you!
Were you trying to bribe Possum?
29
00:03:41,237 --> 00:03:42,565
Hey, Gramps.
30
00:03:43,237 --> 00:03:46,322
It'll make Miss Lily jealous,
and she'll dump you in the ring.
31
00:03:46,407 --> 00:03:50,273
You gotta save the treats
for the horse you're gonna ride.
32
00:03:50,910 --> 00:03:52,369
Please, let me.
33
00:03:52,537 --> 00:03:56,070
I don't want to ride a pony.
I want to ride a horse.
34
00:03:56,164 --> 00:03:58,999
- Hank says I'm big enough.
- Hold on.
35
00:03:59,500 --> 00:04:02,370
First of all, you can win on Miss Lily.
36
00:04:02,754 --> 00:04:04,911
You're gonna win on Miss Lily.
37
00:04:05,171 --> 00:04:07,840
See? See how strong my legs are?
38
00:04:08,506 --> 00:04:12,255
I must put you down.
Have mercy on an old man. Listen to me.
39
00:04:12,802 --> 00:04:15,587
You must learn
to recognize your limitations.
40
00:04:16,180 --> 00:04:18,385
Gramps, why? I'm ready.
41
00:04:18,890 --> 00:04:21,381
I've been practicing. I know I can do it.
42
00:04:21,684 --> 00:04:24,220
Have you discussed this with your mama?
43
00:04:24,728 --> 00:04:27,977
You think I'd be here begging you
if she had told me yes?
44
00:04:28,063 --> 00:04:32,392
Just put me on that horse,
and I'll win the Championship, I promise.
45
00:04:32,567 --> 00:04:36,184
How come everyone thinks
they can tell me when I'm ready?
46
00:04:36,735 --> 00:04:39,653
I'm supposed to tell you when I'm ready,
and I'm ready!
47
00:04:39,740 --> 00:04:42,276
I'm running out of patience
with you people.
48
00:04:44,117 --> 00:04:47,900
Don't get all worked up.
Help Dub. Earn your keep around here.
49
00:04:47,995 --> 00:04:49,987
I gotta talk to your mama now.
50
00:04:51,206 --> 00:04:53,779
- Hank, how's it going?
- Great.
51
00:04:54,000 --> 00:04:56,454
- Grace needs to see you.
- Now?
52
00:04:57,252 --> 00:04:59,920
No, I must see her for a minute.
After that, okay?
53
00:05:00,130 --> 00:05:01,409
- Yes, sir.
- Good.
54
00:05:06,342 --> 00:05:07,420
Hi, Daddy.
55
00:05:11,888 --> 00:05:14,295
Have A Heart went on the market
last week.
56
00:05:14,390 --> 00:05:15,420
Yeah.
57
00:05:15,640 --> 00:05:18,309
You know the one in California,
Jamie Johnson's horse?
58
00:05:18,893 --> 00:05:20,968
He won the Hampton Classic in September.
59
00:05:21,062 --> 00:05:24,927
- I know the horse. How much?
- $150,000.
60
00:05:25,481 --> 00:05:26,762
What's wrong with him?
61
00:05:26,857 --> 00:05:29,857
Nothing. Jamie's selling
'cause of his divorce.
62
00:05:30,610 --> 00:05:32,270
Anyway, I bought him.
63
00:05:34,696 --> 00:05:35,728
You did what?
64
00:05:36,322 --> 00:05:39,525
I got a feeling about him.
I think it's going to be his year.
65
00:05:41,494 --> 00:05:44,327
He's got Grand Prix champion
written all over him.
66
00:05:46,455 --> 00:05:48,447
And I'm going to ride him.
67
00:05:49,750 --> 00:05:52,418
But, Daddy,
without even discussing it with us?
68
00:05:53,002 --> 00:05:54,459
There's nothing to discuss.
69
00:05:54,670 --> 00:05:56,957
- What about Ransom? Hank is-
- Mom!
70
00:05:58,881 --> 00:06:02,463
- Dub said I could ride Possum.
- Not now. In a minute.
71
00:06:03,926 --> 00:06:05,254
Ransom's not ready.
72
00:06:05,344 --> 00:06:07,550
I don't have the same feeling
about Ransom.
73
00:06:08,763 --> 00:06:10,886
You'll ride against Hank and Ransom?
74
00:06:11,891 --> 00:06:15,092
We won't enter Ransom.
He can wait another year.
75
00:06:15,185 --> 00:06:16,892
Daddy, Hank will quit.
76
00:06:18,854 --> 00:06:23,100
Here's a good opportunity for you
to utilize your people skills so he doesn't.
77
00:06:23,858 --> 00:06:27,309
- Hear me? You understand?
- You can't do this.
78
00:06:27,402 --> 00:06:29,146
- It's not fair.
- It's done.
79
00:06:29,780 --> 00:06:31,570
Now, roll with it.
80
00:06:37,369 --> 00:06:40,037
Goddamn! Shit! Son of a bitch!
81
00:06:41,372 --> 00:06:43,329
You watch that mouth now.
82
00:06:52,506 --> 00:06:54,662
- She can see you now.
- Okay.
83
00:06:56,508 --> 00:06:59,711
Goddamn it, I quit. I don't need this shit.
84
00:06:59,843 --> 00:07:03,129
- Hank, wait.
- I wish he'd die in a fiery car crash.
85
00:07:03,263 --> 00:07:05,504
I know. Get in line. Listen.
86
00:07:05,640 --> 00:07:09,304
No, you listen. I'm not sitting by
while he ruins my career.
87
00:07:09,392 --> 00:07:11,302
This is Ransom's year. This is it!
88
00:07:11,895 --> 00:07:15,143
- Give me time. I'll make him see reason.
- Like hell.
89
00:07:16,230 --> 00:07:17,689
You can't do this to me!
90
00:07:23,195 --> 00:07:25,151
Grace, is Daddy in there?
91
00:07:26,488 --> 00:07:27,483
No.
92
00:07:28,406 --> 00:07:29,569
Wait up.
93
00:07:30,575 --> 00:07:33,611
I have a Charity League.
Did you know about this, Emma Rae?
94
00:07:33,703 --> 00:07:35,195
What? The horse thing?
95
00:07:35,661 --> 00:07:38,448
- Thanks for telling me.
- Check your machine.
96
00:07:44,585 --> 00:07:46,493
Grace, wait!
97
00:07:59,513 --> 00:08:00,971
God help me.
98
00:08:01,640 --> 00:08:03,633
I can't believe it.
99
00:08:09,604 --> 00:08:14,100
On to the business of our centennial
cookbook. We want it to be our best...
100
00:08:14,191 --> 00:08:17,689
...so I'll ask our committee chairman
to bring us up to date.
101
00:08:20,322 --> 00:08:21,519
Right.
102
00:08:23,907 --> 00:08:27,025
Deadline for recipe submissions
is the second.
103
00:08:27,659 --> 00:08:32,617
Think about substituting
vegetable shortening wherever it says lard.
104
00:08:32,956 --> 00:08:37,949
I say this because Nell McGee's husband
is recovering from heart surgery.
105
00:08:40,253 --> 00:08:43,750
Lucy's going to take over for me
until after the Grand Prix.
106
00:08:44,339 --> 00:08:45,666
That's it.
107
00:08:47,465 --> 00:08:49,505
- Names.
- Right.
108
00:08:52,637 --> 00:08:54,925
The committee thinks that...
109
00:08:56,389 --> 00:08:59,057
Well, we've looked at a lot
of other cookbooks.
110
00:08:59,683 --> 00:09:04,428
We've always been listed
with our married names under the recipes.
111
00:09:06,856 --> 00:09:10,899
Frankly, the practice of excluding
our first names looks outdated.
112
00:09:11,192 --> 00:09:15,188
So, I think we should list our names:
first, middle and last.
113
00:09:15,444 --> 00:09:16,476
That's all.
114
00:09:18,698 --> 00:09:21,532
I always thought the way it was
looked quaint.
115
00:09:21,825 --> 00:09:24,695
It doesn't look quaint, Edna.
It looks antiquated.
116
00:09:25,327 --> 00:09:26,572
What about tradition?
117
00:09:27,578 --> 00:09:31,872
If my name isn't there
as Mrs. Franklin J. Caldwell Ill...
118
00:09:31,999 --> 00:09:34,621
...then how the hell is anybody gonna know
who I am?
119
00:09:34,711 --> 00:09:38,160
Barbaranelle Caldwell, who's that?
It could be his daughter.
120
00:09:38,921 --> 00:09:40,712
- You wish.
- Shut up.
121
00:09:41,005 --> 00:09:45,583
Ladies, this isn't something
that's going to be decided today.
122
00:09:46,385 --> 00:09:50,845
If there's no further business,
this meeting is adjourned. Thank you.
123
00:09:53,015 --> 00:09:55,220
I'm proud to use my husband's name.
124
00:09:55,642 --> 00:09:59,224
The fact I'm still married to him
is one of my greatest accomplishments.
125
00:10:00,145 --> 00:10:04,723
Your mother called. She wants to change
the menu for the Grand Prix party.
126
00:10:05,023 --> 00:10:06,352
Why? Everyone loves it.
127
00:10:06,441 --> 00:10:10,520
She wants shrimp. She says
she's sick to death of ham and barbecue.
128
00:10:10,694 --> 00:10:15,271
They've been doing it that way
for 35 years. Why does it bother her now?
129
00:10:15,615 --> 00:10:19,481
Bring her over to my house
and let me give her some lunch.
130
00:10:19,701 --> 00:10:20,733
Mom.
131
00:10:20,827 --> 00:10:24,658
I'm taking her to Miller's to be fitted
for her riding habit. I promised.
132
00:10:24,789 --> 00:10:26,616
Wonderful! Who you gonna ride?
133
00:10:26,706 --> 00:10:28,366
- Possum.
- Miss Lily.
134
00:10:29,793 --> 00:10:30,871
See you later.
135
00:10:31,543 --> 00:10:33,666
Is it because I don't have all my teeth?
136
00:10:34,296 --> 00:10:36,122
We're not discussing it.
137
00:10:37,674 --> 00:10:40,757
You have to wear them down.
'Bye, darling.
138
00:10:40,926 --> 00:10:42,337
- 'Bye.
- 'Bye, Aunt Rae.
139
00:10:47,096 --> 00:10:49,801
FIRST UNION
140
00:11:05,028 --> 00:11:07,696
- Why do buildings have stories?
- What do you mean?
141
00:11:08,863 --> 00:11:12,730
Why do they say 20 stories
or 50 stories high?
142
00:11:13,325 --> 00:11:16,325
Good question. I don't know.
We'll look it up.
143
00:11:23,875 --> 00:11:25,334
- Hi.
- Hey.
144
00:11:39,887 --> 00:11:41,547
Mom, green means go.
145
00:11:45,433 --> 00:11:46,630
Bichon Partners.
146
00:11:47,267 --> 00:11:48,926
Eddie Bichon's office, please.
147
00:11:50,186 --> 00:11:51,728
Eddie Bichon's office.
148
00:11:52,188 --> 00:11:54,097
Hello, June. Could I speak to Eddie?
149
00:11:54,189 --> 00:11:56,394
Hi, Grace. He's not in.
150
00:11:56,483 --> 00:11:59,399
He said he'd be in a meeting
for the rest of the afternoon.
151
00:12:00,402 --> 00:12:01,729
Did he say where?
152
00:12:01,820 --> 00:12:05,402
No. If he calls in,
should I have him call you?
153
00:12:07,240 --> 00:12:09,279
- No.
- All right.
154
00:12:14,246 --> 00:12:17,162
The horse is being sold
as part of the divorce settlement.
155
00:12:17,248 --> 00:12:19,619
Dad's got him down to the low two's.
156
00:12:20,917 --> 00:12:25,377
Dad wants me to go out to dinner
with clients, so I'll be home by 11:00.
157
00:12:25,713 --> 00:12:27,704
Kiss the doodlebug for me.
158
00:12:28,380 --> 00:12:32,379
Hey, Grace. It's me. This meeting
took longer than we thought.
159
00:12:32,676 --> 00:12:35,510
Dad wants me to go out to dinner
with these clients-
160
00:13:10,663 --> 00:13:12,490
That's Daddy's car.
161
00:13:18,711 --> 00:13:20,371
Baby, wait here.
162
00:13:36,849 --> 00:13:38,224
You're busted.
163
00:13:40,185 --> 00:13:42,676
- Hi, Daddy!
- Get in the car.
164
00:13:43,396 --> 00:13:44,890
Jesus Christ.
165
00:13:45,523 --> 00:13:48,273
Get your ass out here, now.
166
00:13:49,442 --> 00:13:51,101
Excuse me a second.
167
00:13:51,194 --> 00:13:53,067
- Call 911!
- Good luck!
168
00:13:58,990 --> 00:14:01,861
- Is that your nightgown?
- We came to get you.
169
00:14:01,952 --> 00:14:04,702
Hi, tadpole. I'll put you in the car.
170
00:14:04,871 --> 00:14:07,621
It's way past your bedtime.
What are you doing up?
171
00:14:08,957 --> 00:14:10,533
Get in the car, Grace.
172
00:14:11,250 --> 00:14:12,744
Sweetheart, are you in?
173
00:14:13,044 --> 00:14:15,201
- Get in the car.
- No.
174
00:14:16,338 --> 00:14:19,503
Will you please get in?
You're making a spectacle of yourself.
175
00:14:19,590 --> 00:14:21,712
You are making a spectacle of me!
176
00:14:22,216 --> 00:14:24,459
What is wrong with you?
177
00:14:26,095 --> 00:14:28,845
- I saw you.
- What are you talking about?
178
00:14:29,138 --> 00:14:30,253
I saw you.
179
00:14:31,390 --> 00:14:35,008
The corner of Fourth and Union.
You know what I'm talking about.
180
00:14:35,102 --> 00:14:38,883
I saw you.
You were with a girl in a red suit.
181
00:14:38,978 --> 00:14:41,351
The same girl that's right in there.
182
00:14:41,439 --> 00:14:44,974
Honey, I don't know
what you think you saw...
183
00:14:46,151 --> 00:14:47,775
...but that was not me.
184
00:14:50,320 --> 00:14:52,147
That's it? That's all I get?
185
00:14:53,406 --> 00:14:54,865
You're gonna stand here...
186
00:14:55,408 --> 00:14:57,980
...and lie to me in the middle of the street?
187
00:15:00,788 --> 00:15:01,818
What?
188
00:15:03,581 --> 00:15:05,159
What do you want me to say?
189
00:15:07,167 --> 00:15:09,324
I want you to say good-bye to Caroline.
190
00:15:11,629 --> 00:15:12,873
Where are you going?
191
00:15:14,380 --> 00:15:15,958
Home to Daddy?
192
00:15:19,717 --> 00:15:21,045
Fuck you, Eddie.
193
00:15:27,931 --> 00:15:29,509
Kiss Daddy good-bye, angel.
194
00:15:32,019 --> 00:15:33,393
'"See you later, alligator. '"
195
00:15:34,063 --> 00:15:37,015
'"After a while,'" I meant, '"crocodile. '"
196
00:15:54,286 --> 00:15:55,827
Is Daddy in trouble?
197
00:15:57,746 --> 00:15:59,288
Yes, baby, he is.
198
00:16:00,665 --> 00:16:02,075
Don't worry.
199
00:16:08,379 --> 00:16:10,454
He's in very big trouble.
200
00:16:48,325 --> 00:16:49,903
Oh, Lord.
201
00:16:52,036 --> 00:16:54,741
Well, this is just an unholy mess.
202
00:16:55,540 --> 00:16:56,619
And the timing.
203
00:16:56,708 --> 00:16:59,790
In the middle of this Wheeler Farm deal
with Eddie and his dad.
204
00:16:59,876 --> 00:17:03,327
If you're expecting loyalty from Daddy,
forget it.
205
00:17:03,421 --> 00:17:04,583
I'm not.
206
00:17:04,838 --> 00:17:07,293
Believe me, I'm not completely deluded.
207
00:17:08,257 --> 00:17:10,795
I always worried
something like this might happen.
208
00:17:11,302 --> 00:17:16,093
If you were so goddamn worried,
why didn't you say something?
209
00:17:16,472 --> 00:17:21,263
What was I to say? You marry a guy
whose college nickname is Hound Dog.
210
00:17:21,350 --> 00:17:23,426
What did you think would happen?
211
00:17:24,353 --> 00:17:25,847
Oh, Emma Rae!
212
00:17:26,439 --> 00:17:30,849
Don't you think I feel like an idiot?
I'm out there on the damn street!
213
00:17:31,275 --> 00:17:34,975
What am I supposed to do? I mean, what?
214
00:17:36,279 --> 00:17:38,187
You did the right thing. You did.
215
00:17:42,282 --> 00:17:44,193
I'm proud of you.
216
00:17:50,288 --> 00:17:52,364
I'll kill the son of a bitch.
217
00:18:16,475 --> 00:18:19,179
- Jamie, good to see you.
- Good to be here.
218
00:18:59,091 --> 00:19:03,336
You better get it together.
Daddy will be here in 10 seconds.
219
00:19:08,263 --> 00:19:10,172
Come in.
220
00:19:10,849 --> 00:19:13,257
Hey, Daddy. Here's your schedule.
221
00:19:13,352 --> 00:19:18,260
Troutman auction's at noon. A meeting
with Mr. Yopp about the financing at 4:00.
222
00:19:18,396 --> 00:19:19,889
Don't be late.
223
00:19:20,648 --> 00:19:24,395
- What in sam hill's going on here?
- What are you talking about?
224
00:19:25,819 --> 00:19:29,400
To succeed in business,
you'll have to learn to lie better.
225
00:19:30,947 --> 00:19:32,276
Hey, Daddy.
226
00:19:35,868 --> 00:19:37,861
All right. I'm going to...
227
00:19:38,703 --> 00:19:40,991
...go see about some stuff.
228
00:19:44,583 --> 00:19:47,335
In your goddamn nightgown?
Is that part true?
229
00:19:49,420 --> 00:19:52,206
Is this how you behave
in front of your child?
230
00:19:52,297 --> 00:19:53,790
Daddy, please-
231
00:19:53,924 --> 00:19:55,382
You think you're invisible?
232
00:19:57,384 --> 00:19:59,175
We're having problems.
233
00:19:59,260 --> 00:20:02,344
Who are '"we'"? He wasn't
in his goddamn underwear, was he?
234
00:20:04,432 --> 00:20:07,100
How will going around naked
solve anything?
235
00:20:07,184 --> 00:20:09,554
You trying to humiliate your family?
236
00:20:09,977 --> 00:20:13,427
My God, her heart must be
in a million little pieces.
237
00:20:13,521 --> 00:20:17,649
No, her pride. Now, for God's sakes,
don't get maudlin.
238
00:20:18,317 --> 00:20:20,142
It's just so awful.
239
00:20:20,860 --> 00:20:23,433
- I can't believe Eddie would do that.
- I know.
240
00:20:23,528 --> 00:20:27,146
- What was he thinking of?
- The same thing he was thinking with.
241
00:20:27,699 --> 00:20:28,977
Don't be vulgar.
242
00:20:29,073 --> 00:20:30,698
Are spoons on the right or the left?
243
00:20:30,784 --> 00:20:32,195
- On the right.
- Left.
244
00:20:36,496 --> 00:20:40,493
I'm going back over there.
She's probably had all she can take.
245
00:20:47,839 --> 00:20:50,839
- You get her squared away?
- She'll be all right.
246
00:20:51,382 --> 00:20:53,873
- She say what happened?
- Just a fight.
247
00:20:54,176 --> 00:20:55,968
Eddie's fucking someone else.
248
00:20:57,221 --> 00:20:58,632
- That for sure?
- Yup.
249
00:21:01,348 --> 00:21:02,973
See you at noon.
250
00:21:04,977 --> 00:21:06,092
Hi, honey.
251
00:21:11,189 --> 00:21:15,352
Let's get caught up on these books
before it gets any crazier.
252
00:21:15,985 --> 00:21:18,024
Mother, please. Now's not a good time.
253
00:21:19,487 --> 00:21:22,689
Just give me the receipts
and I'll enter everything.
254
00:21:31,913 --> 00:21:33,241
Honey, he slipped.
255
00:21:34,124 --> 00:21:37,124
Please, I don't want
to talk about this with you.
256
00:21:37,459 --> 00:21:39,285
Just know that this happens.
257
00:21:39,376 --> 00:21:44,121
It happens in the best of marriages.
It doesn't mean that he doesn't love you.
258
00:21:47,175 --> 00:21:49,796
You have a daughter
who is crazy about her father...
259
00:21:49,884 --> 00:21:52,554
...and he's crazy about her, God knows.
260
00:21:53,012 --> 00:21:54,506
He slipped...
261
00:21:55,181 --> 00:21:58,383
...and, crazy as it may seem,
it's up to you to help him up.
262
00:21:59,850 --> 00:22:01,677
I don't believe I'm hearing this.
263
00:22:02,727 --> 00:22:07,722
You've gone about this in a way that'll
have everyone talking for a long time.
264
00:22:08,065 --> 00:22:09,642
Let them talk.
265
00:22:11,275 --> 00:22:12,853
But, after this...
266
00:22:14,487 --> 00:22:17,985
...from now on,
let's make it a private family affair.
267
00:22:20,282 --> 00:22:22,192
If you want to talk about anything...
268
00:22:23,785 --> 00:22:25,991
...come and talk to your mama.
269
00:22:31,916 --> 00:22:34,288
We can do these books another time.
270
00:22:39,130 --> 00:22:40,540
I love you, honey.
271
00:22:57,101 --> 00:22:59,094
- Eddie's coming.
- What?
272
00:22:59,728 --> 00:23:02,397
Daddy must have called him.
What do you want me to do?
273
00:23:02,481 --> 00:23:04,224
- Keep him busy.
- Okay.
274
00:23:09,819 --> 00:23:11,729
- Hi.
- Hi.
275
00:23:13,949 --> 00:23:15,691
- Is she here?
- Yeah.
276
00:23:18,327 --> 00:23:19,572
I'll get her.
277
00:23:24,956 --> 00:23:27,956
Grace, the lying,
cheating sack of shit is here.
278
00:23:28,459 --> 00:23:30,700
I can't breathe.
279
00:23:31,127 --> 00:23:32,705
Oh, my God!
280
00:23:33,421 --> 00:23:34,879
What did you do?
281
00:23:35,297 --> 00:23:38,049
You said to keep him busy.
He's busy holding his nuts.
282
00:23:39,759 --> 00:23:42,213
- Are you all right?
- No.
283
00:23:43,595 --> 00:23:46,928
- Help me get him up.
- You stay the hell over there.
284
00:23:47,181 --> 00:23:49,850
Don't worry, I wouldn't walk that far
to help you up.
285
00:23:50,141 --> 00:23:52,893
God, Emma Rae,
what's the matter with you?
286
00:23:53,644 --> 00:23:55,470
Consider it a blow for your dignity.
287
00:23:55,854 --> 00:23:58,475
What's dignified about kicking someone
in the balls?
288
00:23:59,399 --> 00:24:00,808
I feel better.
289
00:24:10,489 --> 00:24:12,980
Grace, look...
290
00:24:13,868 --> 00:24:16,537
- I know-
- No, you don't know.
291
00:24:17,455 --> 00:24:20,240
You don't know what it's like to be lied to.
292
00:24:20,371 --> 00:24:23,788
You don't know what it's like
to be sitting there with your child...
293
00:24:23,875 --> 00:24:27,244
...while your husband is making out
with someone on the street.
294
00:24:27,378 --> 00:24:32,121
And you don't know how it feels
to be made a fool of in front of everyone.
295
00:24:32,214 --> 00:24:37,125
So, please, don't start with '"I know,'"
because you don't know!
296
00:24:38,971 --> 00:24:44,176
What I was going to say is
that I know I am 100% in the wrong...
297
00:24:45,141 --> 00:24:47,928
- ... and I don't blame you for being mad.
- What a comfort.
298
00:24:50,353 --> 00:24:53,602
I don't want this.
I don't want to be this person, this wife!
299
00:24:53,814 --> 00:24:55,142
Can you understand?
300
00:24:55,316 --> 00:24:58,351
I feel like an idiot.
What if Caroline had seen you?
301
00:24:58,444 --> 00:25:00,933
- Do you know how close she came?
- I'm sorry.
302
00:25:02,529 --> 00:25:04,154
I don't care if you're sorry.
303
00:25:05,574 --> 00:25:09,653
I'm not the kind of person
who can just let it go. I want you to leave.
304
00:25:10,077 --> 00:25:13,326
- Do I get to say anything?
- I'd really rather you didn't!
305
00:25:13,746 --> 00:25:15,371
Where is the doodlebug?
306
00:25:15,455 --> 00:25:18,029
She's not here. She's with Mother.
307
00:25:19,751 --> 00:25:21,872
You can't stop me from seeing her.
308
00:25:22,544 --> 00:25:25,117
I didn't know you were coming.
She's at Aunt Rae's.
309
00:25:25,213 --> 00:25:27,964
You want to see her, go over there.
I dare you.
310
00:25:30,508 --> 00:25:32,465
Will you tell her that I love her?
311
00:25:34,429 --> 00:25:37,512
- Whatever that means.
- Oh, Jeez.
312
00:25:56,653 --> 00:25:58,978
- Are you addressing me?
- Yes.
313
00:26:00,198 --> 00:26:04,574
Well, lick it, put a stamp on it,
and mail it to someone who gives a shit.
314
00:27:24,177 --> 00:27:26,845
Okay, just trot here. Warm up.
315
00:27:27,429 --> 00:27:29,422
- Hey, sweetie plum.
- Hey.
316
00:27:31,766 --> 00:27:34,221
- Hey, Possum.
- Keep your mind on Miss Lily.
317
00:27:34,768 --> 00:27:37,638
- She driving you crazy over Possum?
- Nope.
318
00:27:38,271 --> 00:27:39,434
Keep her in a trot!
319
00:27:41,606 --> 00:27:44,476
- Looking good!
- Boring.
320
00:27:45,860 --> 00:27:47,485
Slower, just a tad.
321
00:27:48,737 --> 00:27:49,852
Hey, buddy.
322
00:27:51,447 --> 00:27:55,526
I've been waiting for the right time
to talk to Daddy about this, but...
323
00:27:56,535 --> 00:27:59,321
- If it was up to me-
- But it's not, is it?
324
00:28:00,538 --> 00:28:04,237
Look, I'm not going to leave
before the event, so don't worry.
325
00:28:05,458 --> 00:28:08,127
But when it's over, I'm gone. Okay?
326
00:28:14,630 --> 00:28:16,623
That's a good decision.
327
00:28:19,218 --> 00:28:20,547
That's it.
328
00:28:21,678 --> 00:28:24,678
There's one. See your distance.
329
00:28:25,139 --> 00:28:26,514
Ride him into the base.
330
00:28:26,599 --> 00:28:28,674
What do you think I'm doing?
331
00:28:33,270 --> 00:28:35,595
Here we go. Missed it.
332
00:28:36,022 --> 00:28:38,857
It was right there.
Come back and make him jump it.
333
00:28:38,941 --> 00:28:42,605
Son, why don't you pipe down
and let me get the feel of it!
334
00:28:42,693 --> 00:28:45,148
I've done this
since you were in short pants.
335
00:28:45,654 --> 00:28:49,438
He knows what he's doing!
More than you do, you son of a bitch.
336
00:28:49,616 --> 00:28:50,647
Hey, Grace!
337
00:28:53,326 --> 00:28:54,785
I feel for you.
338
00:29:00,541 --> 00:29:02,745
- Amen.
- Amen.
339
00:29:05,211 --> 00:29:08,045
- Where's Caroline?
- At school.
340
00:29:08,589 --> 00:29:10,746
Must be missing her daddy.
341
00:29:13,842 --> 00:29:15,301
I'm sure she is.
342
00:29:17,137 --> 00:29:20,718
We're involved in a real estate deal
with Eddie and his dad.
343
00:29:20,931 --> 00:29:23,550
Emma Rae mention anything to you
about that?
344
00:29:26,728 --> 00:29:28,304
I'm aware of it.
345
00:29:28,395 --> 00:29:31,645
The Wheeler Farm project.
I'm very aware of it.
346
00:29:32,063 --> 00:29:36,606
It's uncomfortable for all of us
that you and Eddie are having problems...
347
00:29:37,152 --> 00:29:40,817
...in the middle of what could be
a very lucrative situation.
348
00:29:42,822 --> 00:29:43,853
Yes.
349
00:29:44,824 --> 00:29:46,981
I talked to Eddie again last night.
350
00:29:47,994 --> 00:29:49,618
He wants to make amends.
351
00:29:50,453 --> 00:29:53,370
He's willing to do whatever it takes
to work this out.
352
00:29:55,998 --> 00:29:59,617
- The marriage or the deal?
- Don't get smart with me.
353
00:30:00,545 --> 00:30:02,038
It's a legitimate question.
354
00:30:02,129 --> 00:30:04,416
- I'm talking to your sister.
- I know.
355
00:30:04,713 --> 00:30:07,203
Just following along for the hell of it.
356
00:30:08,134 --> 00:30:12,295
Listen, honey, I'm not saying
he hasn't done anything wrong. He has.
357
00:30:13,011 --> 00:30:16,711
But he's a good father and provider,
and that's not easy to come by.
358
00:30:17,181 --> 00:30:18,462
Then you marry him.
359
00:30:19,392 --> 00:30:23,090
Look, child, people have survived
worse tragedies than this.
360
00:30:23,228 --> 00:30:25,849
You're a grown woman
with responsibilities.
361
00:30:26,271 --> 00:30:29,639
If you can't work things out,
that's one thing...
362
00:30:29,732 --> 00:30:32,602
...but you haven't even tried,
and that I won't have.
363
00:30:33,693 --> 00:30:35,437
Do you understand what I'm saying?
364
00:30:37,781 --> 00:30:39,108
I think so.
365
00:30:40,825 --> 00:30:45,401
You're telling me if I just eat shit politely
with a knife and fork...
366
00:30:45,702 --> 00:30:50,494
...and learn to swallow
the handfuls of bullshit he serves me...
367
00:30:50,624 --> 00:30:52,698
...then everything will be A-okay.
368
00:30:52,999 --> 00:30:55,870
Is that it?
That's what you're saying, isn't it?
369
00:30:55,961 --> 00:30:57,289
Isn't it?
370
00:31:04,925 --> 00:31:07,464
Nice going. You handled that like a pro.
371
00:31:08,220 --> 00:31:10,840
Watch out. I've had it with you.
372
00:31:17,685 --> 00:31:22,311
All our friends complain that
they never hear from their kids anymore.
373
00:31:23,314 --> 00:31:25,639
Why can't that happen to us?
374
00:31:35,198 --> 00:31:37,356
- You okay?
- Yes.
375
00:31:38,159 --> 00:31:41,243
I'm just so...
376
00:31:45,498 --> 00:31:47,158
What did I do?
377
00:31:47,624 --> 00:31:51,573
I was going to be a large-animal vet.
I only had a year to go!
378
00:31:51,836 --> 00:31:53,376
How'd this happen to me?
379
00:32:06,138 --> 00:32:07,465
What's that?
380
00:32:09,849 --> 00:32:12,767
- The Chi O Sadie Hawkins dance.
- That's right.
381
00:32:13,184 --> 00:32:15,308
Exhibit A. You asked him.
382
00:32:16,813 --> 00:32:18,093
What's your point?
383
00:32:18,189 --> 00:32:22,351
My point is none of this just happened.
384
00:32:22,485 --> 00:32:25,519
Let's face it,
you weren't just hit by a truck.
385
00:32:27,196 --> 00:32:28,939
I have to go. Charity League.
386
00:32:29,405 --> 00:32:31,731
Another perfect case in point.
387
00:32:32,783 --> 00:32:35,819
I have a cookbook to put out,
a daughter to raise...
388
00:32:36,368 --> 00:32:37,946
...and the Winter Grand Prix!
389
00:32:38,120 --> 00:32:40,789
I don't have time
for the nervous breakdown I deserve.
390
00:32:40,956 --> 00:32:44,489
Please, don't ask me to stop and think.
391
00:32:46,293 --> 00:32:47,573
You're right.
392
00:32:50,629 --> 00:32:51,710
Forget it.
393
00:32:54,090 --> 00:32:56,545
I only asked him
because he was a good dancer.
394
00:32:59,511 --> 00:33:00,792
Shoot.
395
00:33:23,238 --> 00:33:25,692
Wait. Can I talk to you?
396
00:33:27,740 --> 00:33:29,318
I've been trying to call you.
397
00:33:30,243 --> 00:33:34,191
- What is it?
- I heard that you left Eddie.
398
00:33:36,205 --> 00:33:40,748
- Well, Lorene, you know...
- You would tell me, wouldn't you?
399
00:33:40,834 --> 00:33:44,617
If there was anything
that had to do with me, wouldn't you?
400
00:33:47,880 --> 00:33:50,418
Of course, I would.
401
00:33:51,092 --> 00:33:53,546
I'm so relieved. I knew you would.
402
00:33:55,470 --> 00:33:58,803
You know how Eddie and Tuffy
have always been so competitive.
403
00:33:59,764 --> 00:34:02,551
I was having a really hard time with Tuffy.
404
00:34:02,851 --> 00:34:05,519
I mean, he wouldn't stay put,
if you know what I mean.
405
00:34:08,354 --> 00:34:11,271
Nothing sparks a man's interest
more than competition.
406
00:34:11,357 --> 00:34:15,685
- Really?
- That's all it was, really. Just nothing.
407
00:34:16,777 --> 00:34:17,856
Really.
408
00:34:18,821 --> 00:34:21,608
If anyone wants to volunteer
for the Christmas bazaar...
409
00:34:21,699 --> 00:34:25,148
...they can sign up tonight
or call me by the end of the week.
410
00:34:25,617 --> 00:34:26,732
That's all.
411
00:34:26,868 --> 00:34:29,538
Thanks. Anyone else? Yes, Lucy.
412
00:34:30,580 --> 00:34:35,287
If everyone would sell
at least 10 raffle tickets, that'd be great.
413
00:34:35,750 --> 00:34:39,582
If you don't think you can,
we need to know, so call me or Edna.
414
00:34:40,838 --> 00:34:43,163
Thank you. And Grace.
415
00:34:44,756 --> 00:34:47,959
I was wondering if anyone else here
has fucked my husband.
416
00:34:48,468 --> 00:34:49,380
Hello.
417
00:34:49,928 --> 00:34:54,089
Lorene told me how kind he was
to help her out by sleeping with her...
418
00:34:54,181 --> 00:34:58,178
...to try to make Tuffy straighten up,
so I was just wondering...
419
00:34:58,725 --> 00:35:01,975
...if this is a regular service
he provides to all my friends?
420
00:35:04,772 --> 00:35:07,606
- This isn't the appropriate time-
- I know that!
421
00:35:08,483 --> 00:35:12,230
It's not the time for me to tell you
your husband keeps half the hookers...
422
00:35:12,320 --> 00:35:15,485
...in town in high heels,
but I'm asking anyway!
423
00:35:16,364 --> 00:35:20,823
If there's anyone who, for any reason,
has had any kind of sex...
424
00:35:21,076 --> 00:35:23,993
...with my goddamn husband,
I think I have a right to know!
425
00:35:24,411 --> 00:35:25,691
You're losing it.
426
00:35:28,247 --> 00:35:29,327
I'll start.
427
00:35:29,415 --> 00:35:31,538
- Who do you think you are?
- Sit down.
428
00:35:32,042 --> 00:35:37,248
Kitty, did you know that Bill had an affair
with Dr. Davenport's dental hygienist?
429
00:35:37,338 --> 00:35:38,915
That's not true!
430
00:35:40,256 --> 00:35:44,633
Eleanor, you slept with George MacMurry
in Antigua. Lucy told me.
431
00:35:45,677 --> 00:35:48,548
- That's enough!
- I won't dignify this with my presence.
432
00:35:50,556 --> 00:35:54,138
Can't we be honest with each other?
You're supposed to be my friends!
433
00:35:54,224 --> 00:35:56,798
If your friends won't tell you the truth,
who will?
434
00:35:56,977 --> 00:35:59,551
I mean, who do we think we're kidding?
435
00:36:06,818 --> 00:36:09,107
Leave me alone! I want to be by myself!
436
00:36:16,491 --> 00:36:19,065
It was the best meeting
we've had in years.
437
00:36:25,498 --> 00:36:27,157
What are you doing?
438
00:36:27,250 --> 00:36:29,290
You almost busted up every marriage
we know.
439
00:36:29,794 --> 00:36:32,997
You can help them.
You're such a Good Samaritan.
440
00:36:33,088 --> 00:36:36,539
Oh, come on, Grace! We can't do this!
441
00:36:37,800 --> 00:36:40,586
Can't we just get some help, or something?
442
00:36:41,094 --> 00:36:44,047
George and Trudy went through this.
They got some help.
443
00:36:44,138 --> 00:36:45,335
They worked it out.
444
00:36:45,638 --> 00:36:46,967
Trudy's on Prozac.
445
00:36:48,725 --> 00:36:52,223
Well, don't we know any normal people?
446
00:36:52,686 --> 00:36:54,843
No one springs to mind.
447
00:36:56,354 --> 00:36:58,976
All right, Grace. What?
448
00:36:59,942 --> 00:37:01,733
Do you want a divorce?
449
00:37:03,111 --> 00:37:05,683
Is that what you want?
I'll do whatever you say.
450
00:37:06,863 --> 00:37:08,025
A divorce?
451
00:37:08,406 --> 00:37:09,734
Is that what you want?
452
00:37:10,783 --> 00:37:12,112
Is that what you want?
453
00:37:13,702 --> 00:37:14,732
No.
454
00:37:15,494 --> 00:37:18,531
Do you want to go into therapy?
Tell me what you want to do.
455
00:37:18,746 --> 00:37:21,368
I don't know. You want
an answer right this minute?
456
00:37:22,834 --> 00:37:24,824
You call the shots, Grace.
457
00:37:25,751 --> 00:37:29,251
You think you're high and mighty,
but let me tell you this:
458
00:37:31,048 --> 00:37:34,712
If I live long enough, and I will...
459
00:37:35,259 --> 00:37:38,343
...I'm going to pull you down
off that fancy horse of yours...
460
00:37:38,429 --> 00:37:41,464
...and shove your face in the muck.
461
00:37:42,308 --> 00:37:43,587
So help me.
462
00:37:53,398 --> 00:37:54,726
Better go.
463
00:37:57,734 --> 00:37:58,766
Hey, Jamie.
464
00:37:58,861 --> 00:38:01,897
- Is Grace here?
- Yeah, she is.
465
00:38:03,489 --> 00:38:05,196
Can I speak to you for a second?
466
00:38:18,500 --> 00:38:21,417
- What are you doing here?
- Sleep.
467
00:38:22,837 --> 00:38:24,747
It's late. Come back to bed.
468
00:38:27,549 --> 00:38:29,209
I want to sleep here.
469
00:38:30,259 --> 00:38:33,509
- You can see Possum in the morning.
- Let me stay.
470
00:38:33,595 --> 00:38:35,835
- I'll read you a story.
- I want to stay here.
471
00:38:36,638 --> 00:38:39,093
You're too big for me to drag around.
472
00:38:39,808 --> 00:38:42,346
- Say good night to Possum.
- Good night, Possum.
473
00:38:50,774 --> 00:38:52,932
- Mom?
- Yeah, baby?
474
00:38:53,693 --> 00:38:55,270
Are you gonna get a divorce?
475
00:39:00,114 --> 00:39:01,525
Oh, honey.
476
00:39:06,494 --> 00:39:07,869
My sweetie.
477
00:39:08,454 --> 00:39:12,203
Don't you worry about anything, okay?
Please don't worry.
478
00:39:12,582 --> 00:39:14,658
Everything's going to be okay.
479
00:39:15,542 --> 00:39:17,950
All right? I'll work everything out.
480
00:39:47,566 --> 00:39:50,318
- Is she okay?
- Yeah.
481
00:39:51,528 --> 00:39:54,647
Thank you so much.
I didn't even know she was out.
482
00:39:55,031 --> 00:39:57,984
- I'm gonna hit the hay.
- Good night.
483
00:40:02,286 --> 00:40:04,528
She comes down every night
and visits Possum.
484
00:40:06,331 --> 00:40:09,366
- She's worse than I was.
- She's a great kid.
485
00:40:11,668 --> 00:40:14,337
I wouldn't talk
on that speakerphone anymore, though.
486
00:40:17,714 --> 00:40:20,335
- Jeez, I'm unfit.
- No, you're not.
487
00:40:20,800 --> 00:40:23,800
It's going through all this shit
that makes you crazy.
488
00:40:27,805 --> 00:40:29,713
How long were you two together?
489
00:40:30,515 --> 00:40:31,926
Ten years.
490
00:40:33,894 --> 00:40:37,142
Did you find you'd lost your ability
to think rationally?
491
00:40:38,731 --> 00:40:43,023
I'm here because of a custody battle
over a horse. Does that tell you anything?
492
00:40:44,569 --> 00:40:46,606
I think next time, I'd rather get shot.
493
00:40:48,613 --> 00:40:50,652
Don't sugar coat it on my account.
494
00:40:51,197 --> 00:40:53,570
- Do I sound bitter?
- Not at all.
495
00:40:55,659 --> 00:40:59,952
- How did you like California?
- Great, if you like natural disasters.
496
00:41:00,371 --> 00:41:02,447
My life is a natural disaster.
497
00:41:07,209 --> 00:41:08,703
Are you still up?
498
00:41:10,211 --> 00:41:12,121
Not technically.
499
00:41:16,675 --> 00:41:20,090
- That guy is so nice.
- Yeah, he is.
500
00:41:24,974 --> 00:41:27,546
I want to have him over for dinner.
501
00:41:28,517 --> 00:41:30,094
Is that weird?
502
00:41:30,602 --> 00:41:31,931
Why would it be weird?
503
00:41:34,230 --> 00:41:36,387
I don't know, you know...
504
00:41:38,483 --> 00:41:40,890
You have people over
for dinner all the time.
505
00:41:41,444 --> 00:41:45,773
You're the world's greatest hostess.
Why are you acting shy?
506
00:41:46,531 --> 00:41:48,024
I'm not.
507
00:41:49,116 --> 00:41:53,196
I think you should just give him a call
and ask him what he likes to eat.
508
00:41:53,954 --> 00:41:56,242
If he says, '"pussy,'"
tell him to come on over.
509
00:41:56,622 --> 00:41:59,408
Goddamn, Emma Rae, you are so vile.
510
00:41:59,916 --> 00:42:03,995
Well, do something, will you?
Do something drastic.
511
00:42:04,420 --> 00:42:06,211
Yeah, like I haven't already.
512
00:42:10,716 --> 00:42:12,210
I'm going to bed.
513
00:42:13,343 --> 00:42:14,422
Good night.
514
00:42:28,771 --> 00:42:30,764
I know you're disappointed in me.
515
00:42:33,525 --> 00:42:37,308
No, for you, sweetie, not in you.
516
00:42:48,077 --> 00:42:50,567
Will you take some advice
from an old lady?
517
00:42:51,162 --> 00:42:54,531
You've got to take this bull by the horns,
so to speak.
518
00:42:54,916 --> 00:42:58,533
- Will you see him?
- We're supposed to talk tonight.
519
00:42:59,126 --> 00:43:01,452
- Where?
- Houston's.
520
00:43:02,587 --> 00:43:06,205
He wants to go somewhere
where he thinks you won't make a scene.
521
00:43:06,508 --> 00:43:09,423
Deep in his heart,
he knows there is no such place.
522
00:43:09,551 --> 00:43:12,124
Oh, no. You meet him at home.
523
00:43:13,388 --> 00:43:16,554
- And if I were you...
- What?
524
00:43:22,397 --> 00:43:25,101
I'd make him something special
for his supper.
525
00:43:28,569 --> 00:43:30,942
I think it's more complicated than that.
526
00:43:31,572 --> 00:43:33,150
I'll say it again.
527
00:43:33,658 --> 00:43:38,900
Make him something special he won't
forget, ever. Here. Make him that.
528
00:43:41,332 --> 00:43:44,002
'"Poached salmon
with mint mustard sauce.
529
00:43:44,211 --> 00:43:46,368
'"Olive oil, honey, teaspoon... '"
530
00:43:48,214 --> 00:43:52,378
- My God, but this is-
- No, it's not lethal in that small dose.
531
00:43:52,593 --> 00:43:56,377
It will, however,
make him as sick as the dog he is.
532
00:43:57,515 --> 00:44:00,350
You must tell him you've done it,
or it won't help.
533
00:44:00,852 --> 00:44:04,222
I always told Lloyd that
if he hit me where I lived...
534
00:44:04,565 --> 00:44:06,688
...he could expect the same from me.
535
00:44:07,108 --> 00:44:11,188
I just think of it
as homeopathic aversion therapy.
536
00:44:12,947 --> 00:44:17,276
Sometimes a near-death experience
helps them put things in perspective.
537
00:44:17,827 --> 00:44:19,404
Yes, ma'am.
538
00:44:20,747 --> 00:44:23,499
- Sugar?
- No, thanks.
539
00:44:27,211 --> 00:44:31,672
- Who's that Gramps is on there?
- That's Pride's Soldier Boy.
540
00:44:32,843 --> 00:44:35,415
That's when he won the Grand Prix.
541
00:44:39,390 --> 00:44:41,347
Why do you do that when Gramps rides?
542
00:44:42,019 --> 00:44:45,803
- Do what?
- Stand up and give that little wave.
543
00:44:47,273 --> 00:44:49,479
It's just one of those things that happens.
544
00:44:49,901 --> 00:44:54,527
First time he came in there, he was looking
so handsome, I stood right up.
545
00:44:54,948 --> 00:44:57,440
Then it got to be kind of a tradition.
546
00:45:03,832 --> 00:45:05,077
Oh, God!
547
00:45:07,251 --> 00:45:08,876
- Hi.
- Hi.
548
00:45:12,007 --> 00:45:15,708
- What are you making?
- Salmon with mint mustard sauce.
549
00:45:16,053 --> 00:45:19,385
- Salmon with mint mustard sauce?
- Aunt Rae gave me the recipe.
550
00:45:19,472 --> 00:45:22,141
She assures me it's unforgettable.
551
00:45:22,684 --> 00:45:24,642
Everything you make is unforgettable.
552
00:45:25,603 --> 00:45:29,304
Please, don't start trying to charm me.
553
00:45:29,482 --> 00:45:31,807
That's not what this is about.
554
00:45:32,068 --> 00:45:35,022
Want a drink? I'm getting a drink.
555
00:45:40,451 --> 00:45:42,076
I don't know what we're doing.
556
00:45:42,620 --> 00:45:44,115
What, this?
557
00:45:45,332 --> 00:45:47,075
Oh, yes, you do.
558
00:45:47,583 --> 00:45:51,284
You know what this is?
This is the start of my punishment.
559
00:45:52,839 --> 00:45:54,878
I didn't come here to fight.
560
00:45:55,049 --> 00:45:58,050
You said you wanted to get together
to talk, so talk.
561
00:46:08,438 --> 00:46:12,387
I wasn't going to do this.
I wasn't even going to get married.
562
00:46:12,483 --> 00:46:14,643
Here it comes.
How many times will I hear:
563
00:46:14,737 --> 00:46:17,571
'"I wasn't going to get married,
I was going to be a vet'"?
564
00:46:17,656 --> 00:46:19,778
- That's right.
- Why the hell didn't you?
565
00:46:21,075 --> 00:46:23,649
Because, Eddie, I got pregnant, remember?
566
00:46:24,871 --> 00:46:26,496
Nobody made you quit.
567
00:46:27,082 --> 00:46:29,833
- Then why did you get married?
- Why'd you ask me?
568
00:46:29,959 --> 00:46:33,329
- Why?
- You're the one who's still dating!
569
00:46:33,421 --> 00:46:37,420
Honestly, Grace,
I didn't think you'd say yes.
570
00:46:41,095 --> 00:46:44,679
That didn't come out right.
Grace, that is not...
571
00:46:45,391 --> 00:46:48,476
- ... what I meant-
- I wanted to know.
572
00:46:57,571 --> 00:47:01,069
Do you think I wanted this?
Like I had it planned?
573
00:47:03,201 --> 00:47:06,701
Plan? The way you tell it,
you gambled and lost.
574
00:47:06,872 --> 00:47:08,864
No, that's the way you tell it.
575
00:47:09,582 --> 00:47:14,292
- I mean, I miss Caroline.
- You should have thought of that.
576
00:47:15,213 --> 00:47:16,790
Did you think about her?
577
00:47:17,383 --> 00:47:22,174
Tell me, what goes through your mind
as you're slipping it in?
578
00:47:22,804 --> 00:47:25,474
Will you stop it? Stop it!
579
00:47:26,891 --> 00:47:30,011
You won't believe this,
but I'm not happy either!
580
00:47:30,728 --> 00:47:33,647
Jesus Christ! Give me a break!
581
00:47:36,110 --> 00:47:39,727
They don't tense up when I touch them.
They don't stiffen up.
582
00:47:39,862 --> 00:47:41,321
What are you talking about?
583
00:47:41,407 --> 00:47:44,276
You know what I'm talking about!
You never touch me.
584
00:47:45,160 --> 00:47:47,318
- That's not true!
- It is, too, true!
585
00:47:47,955 --> 00:47:50,705
- When have you laid a hand on me?
- That's not the point!
586
00:47:50,998 --> 00:47:52,742
It is, too, the point!
587
00:47:52,917 --> 00:47:55,586
Maybe if you kissed me
the way you kissed that girl...
588
00:47:55,671 --> 00:47:58,376
- ... I'd be more inclined to...
- To what?
589
00:47:59,841 --> 00:48:03,293
To what? You can't even say it anymore!
590
00:48:03,428 --> 00:48:06,098
Don't lay that on me.
There's nothing wrong with me.
591
00:48:06,180 --> 00:48:11,092
I have orgasms every day. I've just
gotten used to having them without you.
592
00:48:14,105 --> 00:48:15,980
That's just great!
593
00:48:17,692 --> 00:48:20,099
That's exactly the point, Grace!
594
00:48:24,949 --> 00:48:26,574
What's happened here?
595
00:48:27,160 --> 00:48:30,825
Grace, how did we get this far gone?
596
00:48:33,708 --> 00:48:35,167
What happened to us?
597
00:48:36,712 --> 00:48:38,420
That's what I want to know.
598
00:48:39,464 --> 00:48:41,504
I've wanted to know for a long time.
599
00:48:45,137 --> 00:48:47,710
If you don't love me,
I wish you would just say so.
600
00:48:50,641 --> 00:48:52,266
I know I'm a disappointment.
601
00:48:53,437 --> 00:48:57,387
I'm a disappointment to myself.
Do you think this is what I want to be?
602
00:48:58,441 --> 00:49:01,062
I've done exactly what's expected of me
all my life.
603
00:49:01,235 --> 00:49:03,905
I work for my father and so do you.
604
00:49:04,406 --> 00:49:08,155
Look at us. We've both turned into exactly
what we swore we'd never become.
605
00:49:10,912 --> 00:49:12,821
We used to like each other.
606
00:49:13,748 --> 00:49:15,622
We used to make each other laugh.
607
00:49:16,793 --> 00:49:18,833
It used to be so easy.
608
00:49:20,130 --> 00:49:23,581
What happened to
Sunday under the covers...
609
00:49:24,967 --> 00:49:27,672
...dancing in the den
after Caroline had gone to bed...
610
00:49:29,180 --> 00:49:31,304
...and making love after two hours' sleep.
611
00:49:34,520 --> 00:49:36,643
Whatever happened to you wanting me?
612
00:49:39,191 --> 00:49:42,358
I mean, you know me.
613
00:49:43,486 --> 00:49:45,313
I'm not one of those guys.
614
00:49:46,239 --> 00:49:47,899
I'm a decent person.
615
00:49:50,034 --> 00:49:53,201
You know me.
I'm the guy you fell in love with.
616
00:49:56,291 --> 00:49:57,834
You know me.
617
00:50:07,428 --> 00:50:11,720
- I've done something so wrong.
- Forget it. It's okay.
618
00:50:11,807 --> 00:50:14,131
It's not okay. I think we should...
619
00:50:16,186 --> 00:50:19,850
- I don't feel good.
- We should take you to the hospital.
620
00:50:20,691 --> 00:50:23,396
- There's something in the fish.
- There's what?
621
00:50:23,986 --> 00:50:25,942
In the fish.
622
00:50:36,081 --> 00:50:37,825
Which hospital?
623
00:50:38,332 --> 00:50:42,331
We're almost there!
We're almost there! Oh, God, hold on!
624
00:50:43,672 --> 00:50:46,673
I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry.
625
00:50:53,140 --> 00:50:55,678
Oh, my God.
626
00:50:57,186 --> 00:50:58,810
Look at you.
627
00:51:01,814 --> 00:51:03,641
Is he going to be all right?
628
00:51:06,027 --> 00:51:07,272
Oh, honey.
629
00:51:07,363 --> 00:51:10,362
I just don't know what's gotten into you.
630
00:51:10,948 --> 00:51:13,700
How could you listen
to that silly old woman?
631
00:51:15,996 --> 00:51:17,241
Come on.
632
00:51:17,748 --> 00:51:21,959
We'll clean you up. This is terrible.
We'll go to the bathroom.
633
00:51:23,628 --> 00:51:26,998
- Mother.
- Don't '"Mother'" me. You're a mess.
634
00:51:27,091 --> 00:51:31,882
Yes, I'm a mess. Look at me!
I'm an outrage, a disgrace, a failure!
635
00:51:32,179 --> 00:51:35,677
- Don't say that. You're not a failure.
- Yes, I am!
636
00:51:35,848 --> 00:51:38,685
I hate myself! I hate my life!
637
00:51:39,269 --> 00:51:42,602
I ignore my husband!
I drive away and forget my child!
638
00:51:43,941 --> 00:51:48,817
I have failed at all of it, Mother!
Eddie, myself, everything! Everything!
639
00:51:54,034 --> 00:51:56,869
Grace, you have to get a grip on yourself.
640
00:51:57,245 --> 00:51:59,322
This is not just about you.
641
00:51:59,665 --> 00:52:01,871
You have your daughter to think of.
642
00:52:03,294 --> 00:52:05,963
Is this what you want her to see? Is it?
643
00:52:06,255 --> 00:52:07,583
Honey...
644
00:52:08,299 --> 00:52:12,510
...you think I don't understand,
but I've had my troubles, too.
645
00:52:12,885 --> 00:52:17,383
It was a long time ago. I never said
anything, but I did want to make sure...
646
00:52:17,725 --> 00:52:22,054
...if you or your sister found out,
you'd be proud of how I handled it.
647
00:52:23,521 --> 00:52:26,440
Proud? Are you out of your mind?
648
00:52:29,320 --> 00:52:32,236
How the hell could we be proud
that you were oblivious...
649
00:52:32,323 --> 00:52:33,899
...to what was going on.
650
00:52:33,990 --> 00:52:35,818
What are you talking about?
651
00:52:36,618 --> 00:52:39,240
Come on, Mom, please!
652
00:52:39,997 --> 00:52:41,407
You were right there.
653
00:52:41,706 --> 00:52:45,787
Mrs. Pritchett. Annie Pritchett.
You mean you didn't know about that?
654
00:52:46,670 --> 00:52:49,956
At least Caroline will see
that I didn't sit back and ignore it.
655
00:53:02,019 --> 00:53:03,049
Wait.
656
00:53:47,356 --> 00:53:48,684
Get a lawyer.
657
00:54:00,369 --> 00:54:01,780
LOW COUNTRY LOCKSMITHS CO.
658
00:54:23,599 --> 00:54:26,270
Mother, something's wrong with the door!
659
00:54:26,687 --> 00:54:30,520
Nothing's wrong with the door!
Don't call me '"Mother'"!
660
00:54:31,692 --> 00:54:33,815
Then open the goddamn thing!
661
00:54:34,110 --> 00:54:35,818
Go to hell.
662
00:54:36,655 --> 00:54:39,027
Georgia, what's goin' on? Open the door.
663
00:54:39,533 --> 00:54:42,736
Go over and rap on Annie Pritchett's door.
664
00:54:45,122 --> 00:54:48,409
What are you talking about?
Have you gotten into the apple wine?
665
00:54:48,584 --> 00:54:52,415
I am talking about
your extracurricular activities!
666
00:54:52,504 --> 00:54:57,629
I am talking about your lying,
cheating extracurricular activities!
667
00:54:59,470 --> 00:55:01,130
I do not cheat!
668
00:55:01,304 --> 00:55:04,259
I may have fooled around,
but I never cheated.
669
00:55:04,600 --> 00:55:06,972
How could you do it?
670
00:55:07,561 --> 00:55:09,139
She was my friend.
671
00:55:09,647 --> 00:55:13,857
And don't think there weren't times
when I had thoughts, too...
672
00:55:13,942 --> 00:55:15,485
...because there were.
673
00:55:15,568 --> 00:55:20,694
But never once, not once,
out of respect for our marriage.
674
00:55:20,909 --> 00:55:22,153
What thoughts?
675
00:55:23,661 --> 00:55:24,940
Frank Lewis.
676
00:55:25,036 --> 00:55:27,528
- Who?
- Dr. Lewis!
677
00:55:29,750 --> 00:55:34,495
Do you know that after all of these years,
he still has feelings for me?
678
00:55:35,839 --> 00:55:38,627
He said that I have beautiful hips.
679
00:55:39,969 --> 00:55:44,049
Honey, I wouldn't hang any hopes
on something somebody said 40 years ago.
680
00:55:46,266 --> 00:55:47,761
Last week he said it!
681
00:55:48,102 --> 00:55:51,103
When I took Aunt Rae in,
I had my yearly physical.
682
00:55:51,189 --> 00:55:53,228
He said it last week!
683
00:55:55,067 --> 00:55:57,772
That's enough!
Goddamn it, open the door!
684
00:55:57,861 --> 00:56:00,399
I won't tolerate this disrespect!
685
00:56:01,241 --> 00:56:05,736
Don't you talk to me about disrespect,
you self-centered old goat!
686
00:56:05,828 --> 00:56:06,942
Self-centered?
687
00:56:07,329 --> 00:56:09,655
Haven't I given you
everything you've ever wanted?
688
00:56:09,873 --> 00:56:13,242
Do you think you would have had
this kind of life with Frank Lewis?
689
00:56:16,505 --> 00:56:21,250
The life I would have with Frank Lewis
would have included respect.
690
00:56:21,884 --> 00:56:24,375
My own daughters are ashamed of me.
691
00:56:24,847 --> 00:56:28,132
I'll tell you something.
I am ashamed of you.
692
00:56:28,475 --> 00:56:31,347
- Why?
- You are a humiliation!
693
00:56:31,979 --> 00:56:34,221
Our little girl's life has fallen apart...
694
00:56:34,315 --> 00:56:38,312
...and all you can tell her is
it's bad for business! You are a disgrace!
695
00:56:39,028 --> 00:56:40,486
You drink too much.
696
00:56:40,697 --> 00:56:44,313
And you laugh too loud at your own jokes.
697
00:56:46,285 --> 00:56:48,159
I'm going to tell you something:
698
00:56:48,495 --> 00:56:51,117
Wyly, you fart in your sleep.
699
00:56:52,458 --> 00:56:57,665
You do. I have put up with all of that
because it was part of you...
700
00:56:57,880 --> 00:57:01,415
...and I loved you
and I was proud to be your wife.
701
00:57:01,551 --> 00:57:03,258
But I'm not proud anymore!
702
00:57:03,510 --> 00:57:05,503
And if you attempt...
703
00:57:06,305 --> 00:57:10,468
...to walk across this threshold,
I'll call down to the barn...
704
00:57:10,684 --> 00:57:15,180
...and I'll have those boys come up here
and throw you out on your ass!
705
00:57:49,181 --> 00:57:53,509
You missed a really good time.
But you had quite a party yourself.
706
00:58:11,579 --> 00:58:13,121
Mama, I'm so sorry.
707
00:58:29,680 --> 00:58:33,842
After 38 years,
a little break will do us all some good.
708
00:58:34,183 --> 00:58:37,518
Is he still roaming around
out there in the yard?
709
00:58:37,855 --> 00:58:38,969
Yeah.
710
00:58:39,064 --> 00:58:41,473
Why can't he just go to a motel?
711
00:58:41,900 --> 00:58:46,859
It's a territorial thing, Mama.
He's probably out there pissing on trees.
712
00:59:17,102 --> 00:59:19,096
It's not fair, Possum.
713
00:59:19,772 --> 00:59:21,931
But next year, I promise.
714
00:59:42,461 --> 00:59:44,038
I wish I could help you.
715
00:59:45,756 --> 00:59:47,084
Me, too.
716
00:59:53,262 --> 00:59:55,173
I can get you drunk.
717
00:59:56,976 --> 00:59:58,007
Okay.
718
01:00:08,028 --> 01:00:11,029
'"Irreconcilable differences. '"
719
01:00:11,574 --> 01:00:15,903
Sounds better than, '"Nobody cares
anymore and we just want it over with. '"
720
01:00:16,036 --> 01:00:18,029
I'd say that sums it up.
721
01:00:19,582 --> 01:00:20,993
What would she say?
722
01:00:22,043 --> 01:00:25,209
She would say that I was cheating on her.
723
01:00:25,629 --> 01:00:26,792
Were you?
724
01:00:31,010 --> 01:00:32,670
Seeing anybody now?
725
01:00:33,054 --> 01:00:35,544
No. Absolutely, no.
726
01:00:36,724 --> 01:00:40,389
It's not as much fun
when your marriage is on the rocks, is it?
727
01:00:41,938 --> 01:00:43,515
Speaking of which...
728
01:00:44,106 --> 01:00:46,015
It never was much fun.
729
01:00:50,405 --> 01:00:51,816
Does she drink?
730
01:00:52,782 --> 01:00:53,895
No.
731
01:00:53,991 --> 01:00:55,900
Doesn't drink alcohol at all?
732
01:00:56,785 --> 01:00:59,360
Well, a glass of wine sometimes.
733
01:01:00,040 --> 01:01:01,285
Then she drinks.
734
01:01:03,126 --> 01:01:06,209
Don't write that down.
Grace is not a drinker.
735
01:01:08,088 --> 01:01:10,840
Was she drinking
when she made the attempt on your life?
736
01:01:10,967 --> 01:01:15,675
That was not an attempt on my life.
That was an attempt on my other life.
737
01:01:15,763 --> 01:01:17,138
What about your daughter?
738
01:01:17,222 --> 01:01:20,141
How will she feel seeing her daddy
every other weekend?
739
01:01:20,727 --> 01:01:23,135
Grace wouldn't do that to Caroline.
740
01:01:23,687 --> 01:01:24,850
Wait and see.
741
01:01:24,980 --> 01:01:28,397
- She'll use the kid against you.
- You don't know her.
742
01:01:28,609 --> 01:01:29,937
Wake up, Eddie.
743
01:01:30,737 --> 01:01:34,069
Divorces don't happen in church.
No guts, no glory.
744
01:01:34,155 --> 01:01:35,650
See what I'm saying?
745
01:01:37,201 --> 01:01:40,571
Yeah, I see what you're saying, Jack.
746
01:01:45,084 --> 01:01:48,501
This is a big mistake.
I'm sorry. I wasted your time.
747
01:01:50,966 --> 01:01:52,044
I'm sorry.
748
01:02:23,206 --> 01:02:26,989
Just act like I said something so funny
you're about to die.
749
01:02:32,548 --> 01:02:35,881
I'll sit here like I'm waiting
to zing another one in.
750
01:02:50,567 --> 01:02:53,770
- What's so funny?
- I have that effect on people.
751
01:02:55,070 --> 01:02:57,396
Listen, Grace, can you get a ride home?
752
01:03:00,744 --> 01:03:02,238
I got it.
753
01:03:02,954 --> 01:03:04,069
Thanks.
754
01:03:05,205 --> 01:03:07,696
I wouldn't let her drink any more.
755
01:03:09,210 --> 01:03:11,202
- See you tomorrow.
- Have fun.
756
01:03:16,592 --> 01:03:20,542
I don't know about you, but I've had about
as much fun as I can stand.
757
01:03:20,888 --> 01:03:23,177
Why don't we head on out of here?
758
01:03:59,468 --> 01:04:01,177
Is this where you wanted to go?
759
01:04:02,347 --> 01:04:03,426
No.
760
01:04:04,974 --> 01:04:08,010
Well, where did you want to go?
761
01:04:11,438 --> 01:04:14,357
I don't know.
I don't really feel like going home yet.
762
01:04:23,702 --> 01:04:26,370
- I'd invite you to my place for a nightcap-
- Okay.
763
01:04:29,582 --> 01:04:30,614
Okay.
764
01:04:37,464 --> 01:04:39,872
I haven't been here for a long time.
765
01:04:41,135 --> 01:04:44,801
- I wasn't expecting company.
- Everything looks smaller.
766
01:04:46,974 --> 01:04:50,593
It's close quarters in here. Want a drink?
767
01:04:51,104 --> 01:04:52,135
Yeah.
768
01:04:54,356 --> 01:04:57,143
God, I used to play in here
when I was little.
769
01:04:57,860 --> 01:05:00,433
Some glasses here, somewhere.
770
01:05:03,742 --> 01:05:05,235
Then later...
771
01:05:09,289 --> 01:05:11,364
...I lost something in here.
772
01:05:16,755 --> 01:05:19,756
I was 16. Or 15? No, 16.
773
01:05:20,508 --> 01:05:24,091
The year I rode Miracle Child
in the National.
774
01:05:26,055 --> 01:05:30,053
He was here with his parents.
Everybody was away at the auction.
775
01:05:31,810 --> 01:05:35,594
- Would you like another drink?
- Yeah. Thank you.
776
01:05:35,731 --> 01:05:38,733
God, I remember I was so nervous.
777
01:05:41,655 --> 01:05:44,691
I was standing right in this very spot...
778
01:05:45,908 --> 01:05:48,659
...with my back to him,
looking out the window.
779
01:05:50,246 --> 01:05:53,450
I wanted something to happen,
but I didn't know what to do...
780
01:05:53,917 --> 01:05:56,833
...or say, so I just stood here...
781
01:05:58,629 --> 01:06:00,089
...hoping and waiting...
782
01:06:01,549 --> 01:06:03,174
...for him to make his move.
783
01:06:12,394 --> 01:06:13,556
And?
784
01:06:15,479 --> 01:06:17,306
And finally he did.
785
01:06:26,366 --> 01:06:27,693
Sorry, sorry.
786
01:06:37,711 --> 01:06:39,619
- What's wrong?
- Nothing.
787
01:06:41,964 --> 01:06:44,123
Damn you, Eddie! Damn you!
788
01:06:45,759 --> 01:06:50,089
I have nothing to feel guilty about.
I wasn't the one who was unfaithful.
789
01:06:50,890 --> 01:06:53,761
- Am I right?
- Right.
790
01:06:57,939 --> 01:07:02,269
I want to do this. I really want to.
791
01:07:11,620 --> 01:07:12,782
Yes.
792
01:07:12,912 --> 01:07:16,612
It figures that the one time
I want to do this...
793
01:07:16,707 --> 01:07:19,032
...you'd find a way to take the fun out of it.
794
01:07:19,502 --> 01:07:22,669
I'm not doing this for revenge!
You are not for revenge.
795
01:07:22,756 --> 01:07:25,295
- Let's get that straight.
- Okay.
796
01:07:25,675 --> 01:07:27,833
That's not what's going on here.
797
01:07:30,430 --> 01:07:33,135
What is going on here?
798
01:07:33,850 --> 01:07:35,760
I have absolutely no idea.
799
01:07:37,895 --> 01:07:38,975
Come here.
800
01:07:41,231 --> 01:07:42,691
This is crazy.
801
01:07:43,068 --> 01:07:45,819
It's crazy. I've been wanting to do this.
802
01:07:47,864 --> 01:07:50,106
I can't believe I'm about to say this.
803
01:07:51,076 --> 01:07:52,274
You're not ready.
804
01:07:52,369 --> 01:07:54,029
- Yes, I am.
- No, you're not.
805
01:07:55,288 --> 01:07:58,040
Face the facts. You've got a broken heart.
806
01:07:58,123 --> 01:07:59,619
Deal with it.
807
01:08:01,795 --> 01:08:06,457
I don't want to be this crazy thing
you did one night.
808
01:08:08,801 --> 01:08:10,130
Oh, shit.
809
01:08:15,517 --> 01:08:16,974
If we don't do this,
what do you want to do?
810
01:08:19,183 --> 01:08:20,381
Oh, God.
811
01:08:26,940 --> 01:08:28,517
I'll say one thing:
812
01:08:28,901 --> 01:08:31,225
You Southern women
sure are easy to please.
813
01:08:32,863 --> 01:08:36,564
Comes from centuries of being bred
to keep our expectations low.
814
01:08:48,086 --> 01:08:49,628
Wait a second.
815
01:08:58,096 --> 01:09:00,503
Caroline, wake up.
I have to tell you something.
816
01:09:01,809 --> 01:09:04,134
Baby, you'll ride Possum, okay?
817
01:09:05,229 --> 01:09:06,889
Did you hear me?
818
01:09:07,897 --> 01:09:10,732
No, not right now. Tomorrow, sweetie.
819
01:09:12,653 --> 01:09:14,231
Do you know I love you?
820
01:09:16,490 --> 01:09:17,520
Yeah.
821
01:09:17,700 --> 01:09:20,320
- Good night, my sweetie.
- Good night.
822
01:09:30,545 --> 01:09:31,577
Yes!
823
01:09:43,517 --> 01:09:48,226
Crown Royal Winter
NATIONAL GRAND PRIX
824
01:10:14,173 --> 01:10:18,218
He tends to back off on the first fence.
Keep him in front of your leg.
825
01:10:18,301 --> 01:10:21,837
Keep him in front. Trot him to the end.
Let him see the course.
826
01:10:22,139 --> 01:10:24,630
- Hey, bug.
- Hey, Daddy.
827
01:10:29,563 --> 01:10:31,935
- You look like a winner.
- I do?
828
01:10:36,695 --> 01:10:37,976
Hi, Eddie.
829
01:10:39,115 --> 01:10:41,819
- Ready to go, Caroline?
- Come on, Daddy!
830
01:10:42,284 --> 01:10:43,910
I'm right behind you.
831
01:10:52,670 --> 01:10:57,084
You'll feel him go into it,
so just support him at the vertical.
832
01:10:57,550 --> 01:11:00,040
- Ladybug, I'll go watch.
- Okay.
833
01:11:00,594 --> 01:11:02,137
- Have fun.
- All right.
834
01:11:03,848 --> 01:11:07,892
Stay really focused.
Listen to what Hank says.
835
01:11:08,060 --> 01:11:12,307
Mom, just go in and watch.
I want to do this by myself, please?
836
01:11:14,233 --> 01:11:16,806
- I love you.
- I love you.
837
01:12:03,115 --> 01:12:07,362
A great effort, but a disappointing
four faults within the time allowed...
838
01:12:07,454 --> 01:12:12,115
...for number 184,
our defending champion, Amanda Forte.
839
01:12:13,542 --> 01:12:14,740
It's time.
840
01:12:14,835 --> 01:12:19,247
Our last exhibitor
in our $2,500 Youth Jumper Classic...
841
01:12:19,464 --> 01:12:23,083
...is number 170, Caroline Bichon...
842
01:12:23,177 --> 01:12:28,088
...riding Silver Bells, affectionately
known to most of you as Possum.
843
01:12:28,557 --> 01:12:31,558
Possum is a thoroughbred gelding...
844
01:12:31,644 --> 01:12:35,688
...who here in 1981,
with Emma Rae King riding...
845
01:12:35,940 --> 01:12:38,941
...was our amateur
Jumper Classic champion.
846
01:12:39,193 --> 01:12:42,443
Ladies and gentlemen, here's Silver Bells!
847
01:12:43,989 --> 01:12:45,983
Don't forget to breathe.
848
01:13:08,180 --> 01:13:09,212
Come on.
849
01:13:35,624 --> 01:13:37,417
That's it. Don't override him.
850
01:13:43,507 --> 01:13:44,540
Yes.
851
01:13:51,807 --> 01:13:56,553
A clean ride for Caroline Bichon,
number 170.
852
01:13:56,688 --> 01:13:58,429
Good going, young lady.
853
01:13:58,522 --> 01:14:01,559
There you go, honey.
There's your accomplishment.
854
01:14:02,359 --> 01:14:04,566
It's her accomplishment, Mama, not mine.
855
01:14:06,740 --> 01:14:08,944
Carrying on that family tradition.
856
01:14:09,033 --> 01:14:11,868
First Place goes to number 170...
857
01:14:13,788 --> 01:14:17,039
...Caroline Bichon, riding Silver Bells.
858
01:14:20,211 --> 01:14:21,871
That's my granddaughter.
859
01:14:31,680 --> 01:14:36,010
Let's have a round of applause
as our riders take their victory gallop.
860
01:14:49,864 --> 01:14:53,911
Mama gave me this the first time I won
in my 14-and-under class.
861
01:14:54,328 --> 01:14:56,036
Thanks for letting me ride him.
862
01:14:56,455 --> 01:14:57,571
Sure, sweetie.
863
01:15:00,376 --> 01:15:01,407
Daddy.
864
01:15:05,631 --> 01:15:07,754
- You were great!
- It was so fun!
865
01:15:07,843 --> 01:15:09,466
Caroline, come over here.
866
01:15:13,889 --> 01:15:15,300
This is my granddaughter.
867
01:15:21,814 --> 01:15:23,973
- Pretty great.
- She was incredible.
868
01:15:24,651 --> 01:15:27,189
- You see how she just knew?
- Yeah, I did.
869
01:15:29,822 --> 01:15:34,366
You know, it's hard not seeing her.
870
01:15:36,370 --> 01:15:37,864
She misses you, too.
871
01:15:41,041 --> 01:15:43,449
Why doesn't she go home
with you tonight?
872
01:15:44,713 --> 01:15:46,669
- Really?
- Yeah.
873
01:15:48,216 --> 01:15:50,504
She wants to see Daddy ride tomorrow.
874
01:15:51,343 --> 01:15:53,466
I'll have her back to you in the morning.
875
01:15:55,973 --> 01:15:58,809
Why don't you just bring her to the show?
876
01:15:59,685 --> 01:16:00,716
Okay.
877
01:16:03,063 --> 01:16:04,262
Thanks.
878
01:16:07,234 --> 01:16:09,523
- 'Bye.
- 'Bye.
879
01:16:14,617 --> 01:16:18,153
- Where's your mother? Where's Grace?
- She's busy.
880
01:16:18,287 --> 01:16:19,662
All right, here we go.
881
01:16:19,872 --> 01:16:21,366
One, two, three.
882
01:16:26,879 --> 01:16:28,539
Hank, come here!
883
01:16:32,843 --> 01:16:34,339
What's wrong with Hank?
884
01:16:35,263 --> 01:16:37,255
You're the only one who loves me today.
885
01:16:37,348 --> 01:16:40,053
- You love me?
- I love you.
886
01:16:40,142 --> 01:16:42,135
My peanut loves me.
887
01:16:52,780 --> 01:16:54,488
I want to talk to you.
888
01:16:56,493 --> 01:16:58,698
Just a little drop now.
889
01:16:59,912 --> 01:17:01,157
More.
890
01:17:03,457 --> 01:17:05,366
Just a skosh more.
891
01:17:06,128 --> 01:17:07,788
Keep going.
892
01:17:08,504 --> 01:17:09,879
There.
893
01:17:11,298 --> 01:17:14,216
- I could use one of those.
- Here, Ma.
894
01:17:42,746 --> 01:17:46,080
Thank you for coming out
in the middle of the night.
895
01:18:02,892 --> 01:18:05,383
- Doc, she okay?
- Yeah.
896
01:18:05,979 --> 01:18:09,976
You get to be that age,
you get a little excited...
897
01:18:10,608 --> 01:18:12,933
...you drink a little too much punch...
898
01:18:13,360 --> 01:18:16,695
She's fine. She'll probably outlast us all.
899
01:18:17,032 --> 01:18:18,692
That's good. That's wonderful.
900
01:18:18,784 --> 01:18:22,732
Now, you call me if you need to
and good luck tomorrow night.
901
01:18:23,621 --> 01:18:24,867
- Doc?
- Yeah.
902
01:18:25,247 --> 01:18:26,873
Let me ask you something.
903
01:18:32,004 --> 01:18:33,961
Did you say she had beautiful hips?
904
01:18:38,387 --> 01:18:39,667
Yes, I did.
905
01:18:40,137 --> 01:18:41,631
I meant for...
906
01:18:43,100 --> 01:18:44,760
Well, she has.
907
01:18:51,315 --> 01:18:53,106
Stop it, Daddy!
908
01:18:57,988 --> 01:18:59,982
It's all right. I boxed in the Navy.
909
01:19:00,075 --> 01:19:02,280
I wrestled in high school.
910
01:19:23,347 --> 01:19:25,055
- Drive carefully.
- Thanks a lot.
911
01:19:32,815 --> 01:19:35,437
That no-good son of a bitch.
912
01:19:35,777 --> 01:19:38,944
Come on, Daddy.
There's more ass to kick tomorrow.
913
01:19:39,156 --> 01:19:41,527
You can rack out at my house tonight.
914
01:19:43,660 --> 01:19:46,494
You've been sleeping in the barn too long.
915
01:19:47,539 --> 01:19:49,828
Can't even sleep in my own goddamn bed.
916
01:19:52,209 --> 01:19:55,625
- I talked to Hank.
- You got him all squared away?
917
01:19:56,048 --> 01:19:58,799
- Good. He's not going to quit?
- No.
918
01:19:59,259 --> 01:20:02,045
- Good.
- He's going to ride Ransom.
919
01:20:02,596 --> 01:20:03,626
What?
920
01:20:04,972 --> 01:20:07,927
Now how can you say
a fool thing like that?
921
01:20:08,643 --> 01:20:10,470
It's the right thing to do.
922
01:20:15,065 --> 01:20:18,103
The right thing is I'll do exactly
with my goddamn horses...
923
01:20:18,195 --> 01:20:20,104
...as I goddamn please.
924
01:20:21,698 --> 01:20:23,322
Hank will ride.
925
01:20:27,496 --> 01:20:32,073
Baby, why do you think I been doing this
for all these years? My health?
926
01:20:33,709 --> 01:20:35,832
Don't you have a loyal bone in your body?
927
01:20:37,255 --> 01:20:41,751
I'd love to see you win,
but you'll have to do it fair and square.
928
01:20:42,259 --> 01:20:43,292
Wait a minute.
929
01:20:43,427 --> 01:20:46,132
The stable manager is telling the owner
what to do?
930
01:20:47,391 --> 01:20:48,505
No.
931
01:20:49,810 --> 01:20:51,007
I quit.
932
01:20:53,062 --> 01:20:55,020
I'm going back to finish vet school.
933
01:20:55,315 --> 01:20:58,186
Oh, she quit. Well, I'll be damned.
934
01:20:58,860 --> 01:21:01,481
I'm telling you this as me.
935
01:21:09,496 --> 01:21:10,907
I understand.
936
01:21:27,139 --> 01:21:28,632
Come on, Grace.
937
01:21:32,184 --> 01:21:33,845
Didn't that feel good?
938
01:21:36,856 --> 01:21:39,182
You girls, I swear.
939
01:21:43,822 --> 01:21:47,950
Ladies and gentlemen,
we are setting up for our final event:
940
01:21:48,285 --> 01:21:50,408
The $100,000...
941
01:21:50,495 --> 01:21:53,994
...Crown Royal Winter National
Grand Prix Jump-off.
942
01:21:54,457 --> 01:21:56,996
Our ring crew is raising the fences...
943
01:21:57,252 --> 01:22:00,288
...and shortening the course
for our final round.
944
01:22:04,009 --> 01:22:05,206
- Daddy?
- Yeah.
945
01:22:05,343 --> 01:22:08,012
Can I go and see Ma?
She's right over there.
946
01:22:11,058 --> 01:22:12,088
Please.
947
01:22:12,850 --> 01:22:14,808
Okay, go see your mommy.
948
01:22:19,691 --> 01:22:22,098
- Stay with your mommy.
- Okay, I will.
949
01:22:24,361 --> 01:22:26,021
Honey, I'll walk you.
950
01:22:31,744 --> 01:22:36,573
Have a Heart, trained by James Johnson,
is a top West Coast competitor.
951
01:22:37,250 --> 01:22:39,492
You know Eddie, I had a flash.
952
01:22:40,463 --> 01:22:42,170
I'll alert the media.
953
01:22:42,756 --> 01:22:46,207
I'll bet that one day you and Grace
will make fantastic grownups.
954
01:22:52,181 --> 01:22:54,423
- Want a drink?
- Sure.
955
01:22:54,518 --> 01:22:56,593
I'll go get something to drink.
956
01:23:03,860 --> 01:23:05,485
Ladies and gentlemen...
957
01:23:05,570 --> 01:23:09,319
...let's begin with our first rider,
number 232...
958
01:23:09,449 --> 01:23:12,118
...Mary Ting, riding Monte Carlo.
959
01:23:37,811 --> 01:23:42,306
Mary Ting on Monte Carlo
with one rail down and a time of 36:07.
960
01:23:42,815 --> 01:23:47,774
Now, number 208, King's Ransom,
of King Farms, Wyly King, owner...
961
01:23:47,863 --> 01:23:49,487
Give him the ride of his life.
962
01:23:49,781 --> 01:23:51,573
...ridden by Hank Corrigan.
963
01:23:51,659 --> 01:23:54,444
Ladies and gentlemen, King's Ransom.
964
01:24:22,522 --> 01:24:25,938
That's a clean ride for King's Ransom,
number 208...
965
01:24:26,026 --> 01:24:29,940
...Hank Corrigan with a time of 35:58.
966
01:24:36,411 --> 01:24:37,989
- Good ride, son.
- Thanks.
967
01:24:41,541 --> 01:24:44,031
And now, our final competitor.
968
01:24:45,294 --> 01:24:46,458
Good luck, Daddy.
969
01:24:47,798 --> 01:24:50,419
There's no luck to it. It's all skill.
970
01:25:04,355 --> 01:25:05,933
Oh, my God.
971
01:25:06,441 --> 01:25:09,645
It's just a man on a horse,
baby girl, nothing more.
972
01:25:09,736 --> 01:25:11,729
Just a man on a horse.
973
01:25:52,279 --> 01:25:55,897
Unfortunately, number 226, Wyly King...
974
01:25:56,158 --> 01:26:01,153
...had the last rail down on
that difficult triple, with a time of 36:18.
975
01:26:01,788 --> 01:26:05,037
That moves Wyly King
and Have A Heart into third place.
976
01:26:07,044 --> 01:26:11,255
But still a win for King Farms
with number 208...
977
01:26:11,591 --> 01:26:16,002
...King's Ransom,
becoming this year's $100,000...
978
01:26:16,094 --> 01:26:19,463
...Crown Royal Winter
National Grand Prix champion!
979
01:26:38,033 --> 01:26:39,942
Good job, Ransom!
980
01:27:15,445 --> 01:27:17,687
It's not about the horses.
981
01:27:19,408 --> 01:27:20,653
Come on, honey.
982
01:27:21,660 --> 01:27:23,071
Come on home.
983
01:27:43,348 --> 01:27:46,135
We did it! I didn't do it, but we did!
984
01:27:46,226 --> 01:27:47,969
Hank is the man of the hour!
985
01:27:54,859 --> 01:27:57,777
Everybody do it.
I'm not going to be the only one.
986
01:28:07,748 --> 01:28:12,126
- Here you go. Well done, sweetie.
- Thank you.
987
01:28:14,463 --> 01:28:19,421
You've got to love that about Daddy.
Even when he loses, he wins.
988
01:28:22,679 --> 01:28:24,008
To vet school.
989
01:28:52,667 --> 01:28:54,577
Eddie, where's your drink?
990
01:29:06,890 --> 01:29:10,888
I don't know my ass from Bakersfield.
Or is it shit from shinola?
991
01:29:12,062 --> 01:29:13,522
Either way.
992
01:29:16,441 --> 01:29:20,190
You take him back with you.
Next year, take him in there yourself.
993
01:29:20,904 --> 01:29:22,529
I'll pay you your rate.
994
01:29:24,324 --> 01:29:26,613
When you're ready, I'll sell you half of him.
995
01:29:29,538 --> 01:29:33,667
I do one decent thing a year,
so I suggest you take me up on it.
996
01:29:35,293 --> 01:29:38,709
Come have a drink at the house.
You've earned at least that.
997
01:29:40,882 --> 01:29:42,756
Let this horse rest.
998
01:30:02,071 --> 01:30:05,024
- Congratulations.
- Thanks.
999
01:30:05,739 --> 01:30:08,410
I heard you and Eddie
were getting a divorce.
1000
01:30:09,327 --> 01:30:10,656
How did you hear that?
1001
01:30:11,329 --> 01:30:14,663
Edna told Nadine, who told Kitty,
who told me she saw Eddie...
1002
01:30:14,750 --> 01:30:18,747
...with Jack Pierce,
the meanest divorce guy in town.
1003
01:30:19,463 --> 01:30:21,751
You should hire him if Eddie hasn't.
1004
01:30:21,841 --> 01:30:26,253
When Betsy and Bo Barkley split,
he screwed her to the wall.
1005
01:30:26,636 --> 01:30:28,629
I mean, she got squat.
1006
01:30:31,558 --> 01:30:33,800
Eddie, could I have a word with you?
1007
01:30:34,853 --> 01:30:36,680
- Frank, how are you?
- Hi.
1008
01:30:40,275 --> 01:30:41,935
Mary Jane Reed just told me...
1009
01:30:42,027 --> 01:30:45,028
...you were seen
with Jack '"Mad Dog'" Pierce.
1010
01:30:46,156 --> 01:30:51,364
Couldn't you be more discreet?
I can't stand it being all over the barbecue.
1011
01:30:51,746 --> 01:30:55,114
- It's probably in the newspaper.
- You're right.
1012
01:30:58,251 --> 01:30:59,496
You're right.
1013
01:31:01,213 --> 01:31:02,375
Come on.
1014
01:31:02,799 --> 01:31:06,167
Let's take care of this right now.
Let's get this sorted out.
1015
01:31:06,259 --> 01:31:07,291
Let go!
1016
01:31:14,227 --> 01:31:16,468
I can't believe you're doing this.
1017
01:31:41,045 --> 01:31:42,374
Back it up.
1018
01:31:48,260 --> 01:31:49,459
Walk it.
1019
01:32:49,780 --> 01:32:53,066
- A fitting end.
- I really am sorry, Grace.
1020
01:32:56,870 --> 01:32:58,365
Dance with me.
1021
01:32:59,164 --> 01:33:00,659
Come on, sweetie.
1022
01:33:11,803 --> 01:33:13,960
Come on, let's dance.
1023
01:33:19,060 --> 01:33:21,302
You didn't think you still had it.
1024
01:33:33,324 --> 01:33:35,233
You looked good out there tonight.
1025
01:33:35,659 --> 01:33:37,070
I looked all right.
1026
01:33:37,578 --> 01:33:39,072
I was proud of you.
1027
01:33:41,040 --> 01:33:42,783
I was proud of you, too.
1028
01:33:46,086 --> 01:33:47,829
Daddy, I'm sorry.
1029
01:33:49,423 --> 01:33:50,455
Don't be.
1030
01:33:52,218 --> 01:33:53,333
I'm not.
1031
01:34:10,819 --> 01:34:14,403
Son, you were lucky
to get her the first time.
1032
01:34:19,203 --> 01:34:20,863
It was a damn miracle.
1033
01:35:13,131 --> 01:35:14,164
Come on, Ed.
1034
01:35:14,342 --> 01:35:18,385
If you were a total piece of shit,
I wouldn't give you such a hard time.
1035
01:35:25,687 --> 01:35:28,971
- That's not as easy as it used to be.
- What is?
1036
01:35:30,357 --> 01:35:31,473
God, Grace!
1037
01:35:39,409 --> 01:35:42,279
I'm going to go see a horse about a man.
1038
01:35:52,046 --> 01:35:53,624
I need to talk to you.
1039
01:35:59,010 --> 01:36:00,387
I had fun tonight.
1040
01:36:02,015 --> 01:36:03,010
Me, too.
1041
01:36:08,688 --> 01:36:10,181
If I could go back...
1042
01:36:12,107 --> 01:36:15,726
If we could just get back
to where we were before...
1043
01:36:18,031 --> 01:36:19,144
...I would go.
1044
01:36:20,033 --> 01:36:20,897
Would you?
1045
01:36:25,621 --> 01:36:29,204
How would we make sure we didn't end up
right back here?
1046
01:36:31,544 --> 01:36:33,003
It would be different.
1047
01:36:34,213 --> 01:36:36,621
I'd talk to you before things got...
1048
01:36:39,384 --> 01:36:42,219
I wouldn't do the things
that you can't take back.
1049
01:36:43,473 --> 01:36:45,299
It's not just about that.
1050
01:36:48,895 --> 01:36:50,353
It's my fault, too.
1051
01:36:50,480 --> 01:36:52,222
And I'm sorry.
1052
01:36:52,899 --> 01:36:55,141
I want to be different, too.
1053
01:36:59,863 --> 01:37:01,572
I just don't want to...
1054
01:37:03,743 --> 01:37:06,909
...come to the end of my life
and have to say:
1055
01:37:06,995 --> 01:37:08,869
'"I wanted to be different...
1056
01:37:09,164 --> 01:37:11,656
'"... but I chickened out
when I had the chance. '"
1057
01:37:13,920 --> 01:37:15,580
And I feel like this is it.
1058
01:37:17,006 --> 01:37:18,251
This is...
1059
01:37:18,423 --> 01:37:19,917
...my chance...
1060
01:37:20,009 --> 01:37:23,010
...to become someone that I can be...
1061
01:37:23,721 --> 01:37:24,884
...proud of.
1062
01:37:25,848 --> 01:37:27,426
And I don't want to blow it.
1063
01:37:51,791 --> 01:37:53,036
I think...
1064
01:37:53,209 --> 01:37:56,210
...you and Caroline
should move back home.
1065
01:37:58,422 --> 01:38:01,044
I'll get a place of my own, okay?
1066
01:38:02,677 --> 01:38:04,669
I think it'd be better for her.
1067
01:38:06,556 --> 01:38:07,754
For all of us.
1068
01:38:16,733 --> 01:38:18,724
I love you, Grace.
1069
01:38:20,445 --> 01:38:21,938
I love you, too.
1070
01:38:47,763 --> 01:38:49,387
You can use the door.
1071
01:39:18,085 --> 01:39:19,793
- See you.
- Take care.
1072
01:39:25,093 --> 01:39:26,718
Bet you're glad to be rolling.
1073
01:39:27,304 --> 01:39:29,923
Well, it's been interesting.
1074
01:39:31,516 --> 01:39:33,258
I'll see you next year.
1075
01:39:34,102 --> 01:39:35,430
I'll be here.
1076
01:39:53,162 --> 01:39:55,618
SCHOOL OF VETERINARY MEDICINE
1077
01:40:02,380 --> 01:40:05,547
I'm meeting Melissa for supper,
you and Caroline want to come?
1078
01:40:05,634 --> 01:40:07,626
Sorry, I can't. I have a date.
1079
01:40:07,803 --> 01:40:09,795
A date? Or a '"date'" date?
1080
01:40:10,178 --> 01:40:11,555
A first date.
1081
01:40:11,973 --> 01:40:13,681
- Later.
- See you tomorrow.
1082
01:40:55,600 --> 01:40:57,558
- Hi.
- Hi.
1083
01:41:00,395 --> 01:41:01,391
How was school?
1084
01:41:02,065 --> 01:41:04,223
It was great. You're early.
1085
01:41:05,401 --> 01:41:07,609
You finally said yes to dinner.
1086
01:41:07,737 --> 01:41:09,979
I figured it better be good.
1087
01:41:20,166 --> 01:41:21,364
Poached pears?
1088
01:41:21,459 --> 01:41:23,119
Yeah, with Chantilly cream.
1089
01:41:33,513 --> 01:41:34,675
You first.
83325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.