All language subtitles for Sleeper Cell S01E10 - Youmud Din

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,894 --> 00:00:11,794 Previously on "Sleeper Cell"... 2 00:00:11,894 --> 00:00:13,594 I'm Carli, by the way. 3 00:00:13,694 --> 00:00:14,894 My name is Steve. 4 00:00:15,294 --> 00:00:16,294 I got a surprise for you. 5 00:00:18,994 --> 00:00:20,394 Hey, pal. 6 00:00:20,494 --> 00:00:21,694 She's a professor at Berkeley. 7 00:00:21,794 --> 00:00:24,694 That's why I joined the army... to piss her off. 8 00:00:27,194 --> 00:00:28,394 Thomas, heh. 9 00:00:28,494 --> 00:00:33,794 They customized that truck to look like an LAFD mobile emergency command vehicle. 10 00:00:33,994 --> 00:00:36,194 Faris al-Fari. We know who he is. 11 00:00:36,394 --> 00:00:38,594 His real name is Saad bin Safwan. 12 00:00:38,600 --> 00:00:41,194 He's got a wife and a daughter in London. 13 00:00:41,394 --> 00:00:44,494 Samia bin Safwan? I'm with the Federal Bureau of Investigation. 14 00:00:44,694 --> 00:00:45,694 What's this all about? 15 00:00:45,894 --> 00:00:46,894 Dodger stadium 16 00:00:47,094 --> 00:00:48,969 When the vehicle's on the field, we'll detonate it, 17 00:00:48,994 --> 00:00:53,894 releasing a phosgene cloud that will blanket the entire stadium within seconds. 18 00:00:56,494 --> 00:01:00,194 Hey, Marcus, guess what? We're going to a baseball game tomorrow! 19 00:01:00,394 --> 00:01:03,594 There are two other units of the faithful in two other cities. 20 00:01:03,794 --> 00:01:06,394 They will carry out simultaneous attacks 21 00:01:06,594 --> 00:01:10,794 on baseball stadiums. The death toll could rise up to 150,000. 22 00:01:10,994 --> 00:01:14,790 15th of shaban is only 2 days away. 23 00:01:14,894 --> 00:01:17,894 Our tactical teams will be in place two days from now 24 00:01:17,994 --> 00:01:19,994 for a full-scale assault on the warehouse. 25 00:01:20,194 --> 00:01:21,894 Darwyn, you are using the wrong calendar. 26 00:01:21,994 --> 00:01:24,694 The 15th of shaban is tomorrow. 27 00:03:01,894 --> 00:03:02,790 Farik. 28 00:03:03,604 --> 00:03:05,400 I don't mean to interrupt. But, uh, 29 00:03:07,066 --> 00:03:08,062 everything's ready. 30 00:03:11,615 --> 00:03:12,509 Today's the day. 31 00:03:15,707 --> 00:03:17,949 You know, as September 11th was approaching, 32 00:03:19,094 --> 00:03:20,441 I was debating with myself 33 00:03:21,564 --> 00:03:25,062 as to where I would be of most use to God's cause in the aftermath... 34 00:03:25,476 --> 00:03:26,419 Karachi or Riyadh. 35 00:03:28,796 --> 00:03:32,539 In Karachi, I would help our brothers overthrow the American puppet regime 36 00:03:34,116 --> 00:03:35,760 and put the hand of the faithful 37 00:03:36,465 --> 00:03:37,561 on a nuclear trigger. 38 00:03:40,486 --> 00:03:41,382 And Riyadh? 39 00:03:45,226 --> 00:03:46,570 In Riyadh, I would help my 40 00:03:46,915 --> 00:03:50,009 old friends and neighbors drag the royal family onto the streets, 41 00:03:50,017 --> 00:03:52,510 where they would receive the justice they deserve 42 00:03:53,566 --> 00:03:56,512 and consequently gain control of half of the oil on earth. 43 00:03:59,824 --> 00:04:01,019 So, where'd you end up? 44 00:04:05,667 --> 00:04:06,559 Doesn't matter. 45 00:04:08,836 --> 00:04:10,981 There was no history made in either place. 46 00:04:13,544 --> 00:04:15,091 It turns out, the spectacle of 47 00:04:16,365 --> 00:04:17,950 19 faithful brothers 48 00:04:18,664 --> 00:04:22,009 slaughtering 3,000 crusader enemies 49 00:04:22,754 --> 00:04:25,549 the greatest attack on American soil in modern times... 50 00:04:28,765 --> 00:04:32,112 it wasn't enough to put steel into the spine of our Muslim nation. 51 00:04:35,806 --> 00:04:37,302 Let's hope that the spectacle 52 00:04:37,986 --> 00:04:40,925 of 20 or so faithful brothers slaughtering 53 00:04:40,938 --> 00:04:43,201 150,000 baseball-loving infidels 54 00:04:43,607 --> 00:04:44,549 will do the trick. 55 00:04:48,154 --> 00:04:49,050 Yeah, let's hope. 56 00:04:52,196 --> 00:04:53,090 Come on. 57 00:04:57,007 --> 00:05:00,051 If we spend our time going over what's led us to this point, 58 00:05:00,074 --> 00:05:02,919 we're not gonna have the time we need to make an intelligent decision 59 00:05:02,927 --> 00:05:04,572 regarding where we go from here. 60 00:05:04,685 --> 00:05:07,189 Where we go from here? Are you kidding me, Frances? 61 00:05:07,194 --> 00:05:09,389 Where the hell do you think we're gonna go? 62 00:05:09,456 --> 00:05:12,752 We're gonna call the mayor of Los Angeles and his police chief... 63 00:05:14,007 --> 00:05:16,073 With all due respect to the department of 64 00:05:16,074 --> 00:05:18,139 homeland security, we should not be doing that. 65 00:05:18,145 --> 00:05:19,591 Not until we have no choice, 66 00:05:20,084 --> 00:05:23,880 not until the very last possible moment. Because every moment up until then 67 00:05:24,517 --> 00:05:27,769 is a chance for us to find out what the hell is really going on up in New York 68 00:05:27,776 --> 00:05:28,922 and right here in D.C. 69 00:05:29,225 --> 00:05:30,621 You want to risk thousands, 70 00:05:30,895 --> 00:05:35,142 maybe tens of thousands of lives for a grand prize that may not even exist? 71 00:05:36,667 --> 00:05:39,230 We have to alert the mayor and the governor. 72 00:05:39,604 --> 00:05:41,352 And after you talk to Villaraigosa and Arnold. 73 00:05:41,354 --> 00:05:45,040 What are you gonna tell the mayors and the governors of New York and D.C.? 74 00:05:45,055 --> 00:05:47,669 That Los Angeles is more important than their cities? 75 00:05:47,684 --> 00:05:51,331 That we're willing to leverage their populations in exchange for L.A.'s? 76 00:05:51,834 --> 00:05:53,830 Think about the east African embassies, 77 00:05:53,997 --> 00:05:54,892 September 11th, 78 00:05:55,687 --> 00:05:56,581 Madrid, 79 00:05:56,897 --> 00:06:01,200 the London underground. These people always use multiple coordinated attacks. 80 00:06:01,567 --> 00:06:03,461 And you're forgetting something of vital importance. 81 00:06:03,465 --> 00:06:06,562 We have details of the L.A. attack plan, including the date. 82 00:06:07,576 --> 00:06:09,110 And we still have more time. 83 00:06:10,995 --> 00:06:11,959 Your undercover... 84 00:06:12,835 --> 00:06:16,779 what's the latest information he's given you regarding these upcoming attacks? 85 00:06:16,974 --> 00:06:18,732 We don't have any more intel, ma'am... 86 00:06:18,734 --> 00:06:19,632 not yet. 87 00:06:19,715 --> 00:06:20,611 Why not? 88 00:06:22,755 --> 00:06:24,627 I'm afraid we haven't had any contact with our U.C. 89 00:06:24,628 --> 00:06:26,499 for the last 24 hours. 90 00:07:06,635 --> 00:07:09,382 So, when do we get our orders? - When the time comes. 91 00:07:10,117 --> 00:07:13,339 All right, I need your pagers, your cellphones, your calling cards... 92 00:07:13,346 --> 00:07:14,760 everything, right here. 93 00:08:01,524 --> 00:08:02,420 Salaam alaikum. 94 00:08:04,544 --> 00:08:06,042 If you are watching this now, 95 00:08:07,015 --> 00:08:09,059 it is because I and my fellow mujahideen 96 00:08:09,865 --> 00:08:13,162 have successfully struck another blow against American arrogance, 97 00:08:13,456 --> 00:08:15,532 tyranny, conceit, and greed. 98 00:08:15,994 --> 00:08:21,470 For the past few months, my brothers and I have fought side by side 99 00:08:22,745 --> 00:08:28,330 to deliver a blow to the heart of America on its home front. 100 00:08:28,544 --> 00:08:31,619 As we strike a blow in the battle to end unjust humiliation, 101 00:08:32,275 --> 00:08:33,709 subjugation, and devasta... 102 00:08:34,874 --> 00:08:36,591 I dedicate my sacrifice to Allah 103 00:08:37,565 --> 00:08:39,459 and the freedom of Muslims everywhere 104 00:08:39,946 --> 00:08:41,040 from their oppressors 105 00:08:42,814 --> 00:08:45,412 and to the memory of my family, whose unjust deaths 106 00:08:46,604 --> 00:08:50,132 will finally be balanced on the scales of universal justice. 107 00:08:50,376 --> 00:08:51,319 I want to thank... 108 00:08:52,126 --> 00:08:55,519 my family, my mom and dad, for 109 00:08:57,236 --> 00:09:01,182 failing so miserably as parents that I was forced to escape 110 00:09:02,345 --> 00:09:04,811 the coddled mediocrity of America 111 00:09:05,954 --> 00:09:12,962 and find a noble and spiritual purpose as a holy soldier of God. 112 00:09:14,305 --> 00:09:16,449 You know what? Boring. What I want to say? 113 00:09:21,276 --> 00:09:22,170 In English. 114 00:09:22,747 --> 00:09:23,641 "Fuck you. 115 00:09:24,915 --> 00:09:25,810 Fuck all of you." 116 00:09:26,625 --> 00:09:29,050 Today, my actions are a message to Muslims 117 00:09:30,644 --> 00:09:33,139 here in the United States and all over the world. 118 00:09:35,874 --> 00:09:37,071 My fight is your fight. 119 00:09:39,846 --> 00:09:41,641 And together, we must stand strong. 120 00:09:45,405 --> 00:09:47,199 And to my Muslim brothers who don't 121 00:09:47,855 --> 00:09:49,101 understand my actions... 122 00:09:53,276 --> 00:09:54,471 everything I've done... 123 00:09:56,614 --> 00:09:59,010 and everything I'm about to do, I do for Islam. 124 00:10:01,474 --> 00:10:02,372 Cut. 125 00:10:03,465 --> 00:10:04,361 That's a wrap. 126 00:10:04,964 --> 00:10:07,050 This is gonna require a principals' meeting. 127 00:10:07,057 --> 00:10:09,961 And, like it or not, we're gonna have to bring FEMA in on this 128 00:10:09,967 --> 00:10:12,409 to start the consequence-management ball rolling 129 00:10:13,394 --> 00:10:15,392 to prepare for the worst-case scenario. 130 00:10:16,527 --> 00:10:17,760 Along those same lines, 131 00:10:18,234 --> 00:10:19,722 I've asked professor Davis 132 00:10:20,237 --> 00:10:22,321 from our national biological and chemical 133 00:10:22,334 --> 00:10:24,129 threat assessment center to join us 134 00:10:24,606 --> 00:10:27,952 so we can at least have a primer on what we might be dealing with. 135 00:10:28,777 --> 00:10:29,672 Professor? 136 00:10:30,546 --> 00:10:32,630 Well... it isn't good. 137 00:10:35,767 --> 00:10:37,682 Uh, if this report is accurate 138 00:10:37,814 --> 00:10:42,422 a-and there really are 10,000 gallons of liquid phosgene 139 00:10:42,905 --> 00:10:45,701 wired to detonate with the amount of explosives listed, 140 00:10:46,194 --> 00:10:48,392 depending on the exact nature of the target 141 00:10:49,166 --> 00:10:51,110 and the number of people located there 142 00:10:51,216 --> 00:10:52,991 and the population density downwind 143 00:10:52,996 --> 00:10:56,802 as well as the wind speed and wind direction at the time of detonation, 144 00:10:58,215 --> 00:11:01,242 y-y-you could be looking at 10,000 casualties. 145 00:11:03,715 --> 00:11:07,929 With, uh, several thousand dead in the first 24 hours. 146 00:11:11,657 --> 00:11:13,139 Perhaps many, many more. 147 00:11:18,236 --> 00:11:20,380 Hey, babe, are you excited about the game? 148 00:11:20,486 --> 00:11:22,381 Go, team! - Go, team! 149 00:11:23,105 --> 00:11:24,851 I think we got some awesome seats. 150 00:11:26,026 --> 00:11:27,820 Maybe we'll catch a foul ball, huh? 151 00:11:28,254 --> 00:11:29,499 Yeah! - Yeah! 152 00:12:03,297 --> 00:12:04,192 Agent Serxner? 153 00:12:06,314 --> 00:12:07,312 Any word from D.C.? 154 00:12:07,777 --> 00:12:08,700 Nothing yet, but 155 00:12:09,414 --> 00:12:10,860 I thought I should wake you. 156 00:12:11,104 --> 00:12:13,010 No luck on those numbers Farik was dialing. 157 00:12:13,017 --> 00:12:14,818 He wasn't on the phone long enough to geolocate 158 00:12:14,819 --> 00:12:16,619 the other side of either conversation. 159 00:12:16,627 --> 00:12:18,321 And still no word from al-Sayeed. 160 00:12:18,597 --> 00:12:21,489 Probably nothing new. Otherwise he would've contacted us. 161 00:12:21,527 --> 00:12:22,669 Or he can't get clear. 162 00:12:23,234 --> 00:12:24,329 It's been over a day. 163 00:12:41,894 --> 00:12:43,190 What's the matter, Tommy? 164 00:12:43,957 --> 00:12:46,849 Jealous because you don't get to dress up like a fireman? 165 00:12:49,425 --> 00:12:50,319 Asshole. 166 00:12:58,136 --> 00:12:59,381 When CNN gets this tape, 167 00:12:59,936 --> 00:13:04,172 our faces will be broadcast to the world for all our Muslim brothers to see. 168 00:13:14,856 --> 00:13:15,752 Ilija. 169 00:13:19,874 --> 00:13:20,772 Your ticket. 170 00:13:52,276 --> 00:13:55,472 How are we doing getting a hard-line camera into the warehouse? 171 00:13:55,626 --> 00:13:57,620 It's risky, but we're giving it a shot. 172 00:13:58,695 --> 00:14:00,791 Got a ghost team working on it right now. 173 00:14:15,977 --> 00:14:16,869 You know, 174 00:14:17,366 --> 00:14:20,840 in the year 627, prophet Muhammad sallAllahu alayhi wasallam 175 00:14:21,734 --> 00:14:23,131 was facing a pivotal moment 176 00:14:23,967 --> 00:14:26,659 where the future of Islam itself would be determined. 177 00:14:28,154 --> 00:14:29,050 Meccan pagans 178 00:14:29,964 --> 00:14:33,600 were gathering a force of 10,000 men to attack the holy city of Medina 179 00:14:34,516 --> 00:14:36,762 with the intent of destroying Islam forever. 180 00:14:38,047 --> 00:14:40,142 Our people were outnumbered three to one, 181 00:14:40,845 --> 00:14:42,991 and it seemed as though there was no hope. 182 00:14:43,385 --> 00:14:44,281 But one Muslim, 183 00:14:45,847 --> 00:14:50,289 a Persian convert by the name of Salman, was able to think outside the box. 184 00:14:52,716 --> 00:14:55,659 He persuaded the prophet sallAllahu alayhi wasallam to dig 185 00:14:55,717 --> 00:14:57,849 a trench around the city of Medina 186 00:14:58,805 --> 00:15:01,202 with the intent of blocking the enemy's attack. 187 00:15:02,395 --> 00:15:04,189 That was never heard of before then 188 00:15:05,764 --> 00:15:06,860 a totally new tactic. 189 00:15:08,606 --> 00:15:09,501 The meccans... 190 00:15:10,726 --> 00:15:12,522 eventually returned home in defeat. 191 00:15:15,666 --> 00:15:18,060 This is the ultimate example of how our people, 192 00:15:18,537 --> 00:15:21,171 outnumbered, facing impossible odds, 193 00:15:22,245 --> 00:15:24,039 were able to use their ingenuity... 194 00:15:25,157 --> 00:15:26,499 to defeat the unbelievers. 195 00:15:35,515 --> 00:15:36,409 And history... 196 00:15:37,246 --> 00:15:39,930 is going to repeat itself... today. 197 00:15:42,586 --> 00:15:44,731 - What the hell was that? - Son of a bitch. 198 00:15:44,915 --> 00:15:46,111 What the fuck was that? 199 00:15:46,915 --> 00:15:49,109 That was the sound of our trench being dug. 200 00:15:55,197 --> 00:15:56,980 It's the paint factory down the street. 201 00:15:56,984 --> 00:15:57,960 Jesus. Look at that. 202 00:15:57,964 --> 00:15:59,859 That's gonna be a ton of toxic smoke. 203 00:16:00,155 --> 00:16:01,049 God damn it. 204 00:16:01,377 --> 00:16:03,107 This place is gonna be swarming with fire 205 00:16:03,120 --> 00:16:04,820 department, LAPD, hazmat... you name it. 206 00:16:04,827 --> 00:16:06,021 What should we do, sir? 207 00:16:08,596 --> 00:16:11,191 Dial 911. And, everybody else, keep your eyes open. 208 00:16:36,214 --> 00:16:38,092 That's it! Let's go! We got to move! 209 00:16:38,395 --> 00:16:40,112 The tactical team isn't here. 210 00:16:40,113 --> 00:16:41,829 We still haven't got the okay from Washington yet. 211 00:16:41,835 --> 00:16:43,701 It's a decoy, the whole goddamn thing. 212 00:16:43,706 --> 00:16:45,641 They customized that truck to look like 213 00:16:45,654 --> 00:16:47,800 an LAFD mobile emergency command vehicle. 214 00:16:47,884 --> 00:16:48,781 Now, let's go! 215 00:16:49,516 --> 00:16:51,259 All right, go. Go, go, go, go, go! 216 00:16:51,626 --> 00:16:54,220 Get a tactical team down here right now. Call LAPD. 217 00:16:54,327 --> 00:16:56,314 All LAPD units, Los Angeles sheriff's department, 218 00:16:56,315 --> 00:16:58,301 and California highway patrol, respond... 219 00:16:58,307 --> 00:17:02,139 Use extreme caution. The occupants are armed and extremely dangerous. 220 00:17:02,384 --> 00:17:03,429 Priority 1 dispatch. 221 00:17:04,786 --> 00:17:06,679 All units, be on the lookout for a Los Angeles 222 00:17:06,685 --> 00:17:09,281 fire department emergency response command vehicle. 223 00:17:09,664 --> 00:17:10,710 Use extreme caution. 224 00:17:11,084 --> 00:17:13,233 All available LAPD units and central bureau, 225 00:17:13,234 --> 00:17:15,382 converge on Hoover and 16th immediately. 226 00:17:21,464 --> 00:17:22,359 Fuck! 227 00:17:34,074 --> 00:17:36,160 So, this explosion draws first responders 228 00:17:36,173 --> 00:17:37,820 police and fire department, huh? 229 00:17:37,996 --> 00:17:39,542 Away from the stadium while we 230 00:17:40,397 --> 00:17:41,440 execute our attack. 231 00:17:43,434 --> 00:17:46,731 When the call comes in for help, we'll be the first on the scene. 232 00:17:53,236 --> 00:17:55,829 Edgar. Hope you're going to give me some good news. 233 00:17:57,985 --> 00:17:58,880 What? 234 00:18:01,774 --> 00:18:04,220 Coordinate with the locals and keep me informed. 235 00:18:05,197 --> 00:18:06,089 What is it? 236 00:18:06,335 --> 00:18:09,032 Afraid we don't need the president to weigh in on a decision anymore. 237 00:18:09,034 --> 00:18:09,932 Why not? 238 00:18:10,494 --> 00:18:13,502 They drove out of the building and off our surveillance radar 239 00:18:13,516 --> 00:18:15,538 under cover of an explosion and a three-alarm 240 00:18:15,539 --> 00:18:17,560 fire at a factory down the street. 241 00:18:18,485 --> 00:18:19,381 Frances... 242 00:18:20,127 --> 00:18:22,270 you have to brief the president right now. 243 00:18:35,817 --> 00:18:38,459 That's why we got no GPS signal from Darwyn's phone. 244 00:18:38,777 --> 00:18:39,672 It's in there. 245 00:18:52,456 --> 00:18:53,652 It's not so bad, is it? 246 00:18:56,067 --> 00:18:57,909 To die for something you believe in? 247 00:19:04,966 --> 00:19:07,012 I wouldn't know. I've never died before. 248 00:19:15,487 --> 00:19:17,329 I know you think I'm a loser, Ilija. 249 00:19:21,264 --> 00:19:22,162 But today... 250 00:19:24,675 --> 00:19:26,322 I'm gonna prove myself to you... 251 00:19:28,876 --> 00:19:29,792 and to everyone. 252 00:20:09,097 --> 00:20:09,991 Special delivery. 253 00:20:28,567 --> 00:20:29,459 Au revoir... 254 00:20:30,156 --> 00:20:31,049 you French fuck. 255 00:20:32,374 --> 00:20:33,322 Have a nice day... 256 00:20:34,516 --> 00:20:35,451 American pussy. 257 00:21:15,254 --> 00:21:18,352 On September 11th, I remember thinking the world had changed. 258 00:21:20,364 --> 00:21:24,571 The war had begun, and I knew then that the future of Islam lay in the balance, 259 00:21:27,164 --> 00:21:29,910 so I had to choose what kind of Muslim I was gonna be. 260 00:21:30,406 --> 00:21:32,649 Was I gonna sit back and watch events unfold 261 00:21:33,567 --> 00:21:34,941 or was I gonna take action 262 00:21:37,277 --> 00:21:39,571 destroy those who wanted to destroy my faith? 263 00:21:44,617 --> 00:21:45,771 The holy Qu'ran says, 264 00:21:46,376 --> 00:21:48,522 "those who believe fight in the way of God 265 00:21:48,737 --> 00:21:51,589 and those who disbelieve fight in the way of Satan." 266 00:21:56,384 --> 00:21:58,430 "So fight against the friends of Satan." 267 00:22:02,585 --> 00:22:03,930 And that's what I've done. 268 00:22:07,244 --> 00:22:08,492 That's what I'm doing... 269 00:22:09,967 --> 00:22:10,862 today. 270 00:22:28,616 --> 00:22:30,939 It's game 3 in the dodgers versus the reds. 271 00:22:38,126 --> 00:22:39,712 Tickets are now on sale for the 272 00:22:39,725 --> 00:22:41,992 doubleheader next week against the padres. 273 00:22:51,325 --> 00:22:52,471 It's okay. You can go. 274 00:23:41,045 --> 00:23:43,192 Come on, sweetie, let's go find our seats. 275 00:23:44,506 --> 00:23:45,400 Right here. 276 00:23:47,917 --> 00:23:49,359 Excuse us. Thank you. 277 00:23:52,257 --> 00:23:53,151 I'm sitting here. 278 00:23:53,876 --> 00:23:55,992 I know you are. Ready to catch a ball? 279 00:23:56,715 --> 00:23:58,909 Hey, look at the field. Look how big it is. 280 00:23:59,074 --> 00:24:01,030 Yay, dodgers! Yay, dodgers! 281 00:24:03,327 --> 00:24:04,221 Playing third... 282 00:24:04,704 --> 00:24:06,201 When is the game gonna start? 283 00:24:06,317 --> 00:24:11,499 In the outfield, Dante Cruz, Ryan Werth, and Tony Valentin. 284 00:24:13,764 --> 00:24:17,582 Please rise for Alexa Melo singing the national anthem. 285 00:24:20,626 --> 00:24:23,319 Sweetie, put your hand right there. Yeah, right there. 286 00:24:55,297 --> 00:24:57,440 Roger that, dispatch. This truck is clear. 287 00:25:03,196 --> 00:25:04,090 Any luck? 288 00:25:04,314 --> 00:25:05,242 No, not yet. 289 00:25:06,814 --> 00:25:09,361 Every cop in the city is looking for that vehicle, 290 00:25:09,967 --> 00:25:11,611 but L.A. is a big fuckin' place. 291 00:25:26,966 --> 00:25:28,902 Sir? Ma'am? Over here. 292 00:25:36,037 --> 00:25:36,930 What's that? 293 00:25:38,064 --> 00:25:38,960 It's a Qu'ran. 294 00:25:39,714 --> 00:25:40,962 Jesus. It's from Darwyn. 295 00:25:43,577 --> 00:25:44,569 It's a dodger game. 296 00:25:45,227 --> 00:25:46,319 Field teams, with me! 297 00:25:48,016 --> 00:25:50,571 I need an interagency conference call set up immediately. 298 00:25:50,574 --> 00:25:54,262 I need the word put out overall emergency frequencies, LAPD, S.W.A.T., 299 00:25:54,476 --> 00:25:56,511 and as many field agents as we can spare 300 00:25:56,524 --> 00:25:58,670 to converge on Dodger stadium immediately. 301 00:25:58,837 --> 00:26:00,847 We need to set in motion the cancellation 302 00:26:00,860 --> 00:26:02,399 of the Washington national game 303 00:26:02,407 --> 00:26:05,081 and either the Yankees or the Mets, who's ever playing today. 304 00:26:05,085 --> 00:26:07,159 Just cancel every goddamn game in this country! 305 00:26:07,166 --> 00:26:10,511 Alert stadium security. Get them pictures of the cell members now. 306 00:26:11,075 --> 00:26:13,021 Chopper 13 en route to Dodger stadium. 307 00:26:29,357 --> 00:26:30,249 Come on, move it! 308 00:26:35,877 --> 00:26:37,899 Hey, buddy, get to the right! Come on! 309 00:26:41,697 --> 00:26:42,690 Get out of the way! 310 00:26:44,085 --> 00:26:46,601 Go around him! What, are you stupid?! 311 00:26:57,716 --> 00:26:59,010 Ketchup or mustard, baby? 312 00:26:59,454 --> 00:27:00,352 Ketchup. 313 00:27:00,815 --> 00:27:02,360 - You want a drink? - Smoothie. 314 00:27:02,986 --> 00:27:04,650 - You want chips? - Okay. 315 00:27:05,627 --> 00:27:06,522 Okay. 316 00:27:07,645 --> 00:27:08,732 You excited about the game? 317 00:27:08,734 --> 00:27:10,540 Yeah. I really like the Dodgers. 318 00:27:44,374 --> 00:27:45,272 Marcus! 319 00:27:49,986 --> 00:27:50,879 Marcus! 320 00:28:07,205 --> 00:28:08,099 Get out of here! 321 00:28:09,684 --> 00:28:10,582 Marcus! 322 00:28:17,344 --> 00:28:18,130 Sir? 323 00:28:18,137 --> 00:28:20,542 There was an explosion at the stadium, it caused a fire. 324 00:28:20,546 --> 00:28:22,490 That's it. That's it. That's the plan. 325 00:28:22,694 --> 00:28:24,640 Fire at the stadium, who do they call? 326 00:28:24,664 --> 00:28:25,710 The fire department. 327 00:28:25,727 --> 00:28:26,619 And who shows up? 328 00:28:28,025 --> 00:28:28,919 Farik. 329 00:28:38,227 --> 00:28:41,760 All guests, please evacuate onto the field safely and slowly. 330 00:28:42,444 --> 00:28:44,142 Everyone, please stay calm. 331 00:28:45,194 --> 00:28:46,820 People, please stay calm. 332 00:28:47,965 --> 00:28:49,191 Please proceed... 333 00:29:41,266 --> 00:29:42,162 Hello? 334 00:29:45,657 --> 00:29:47,109 It's a... wrong number. 335 00:29:54,194 --> 00:29:55,092 Marcus! 336 00:29:57,165 --> 00:29:58,059 Marcus! 337 00:29:58,777 --> 00:29:59,669 Marcus! 338 00:30:02,495 --> 00:30:03,639 Don't panic, everyone. 339 00:30:04,005 --> 00:30:07,751 All guests, please evacuate onto the field safely and calmly. 340 00:30:08,505 --> 00:30:10,091 Everyone, please stay calm. 341 00:30:11,134 --> 00:30:12,709 People, please stay calm. 342 00:30:14,476 --> 00:30:16,660 Sir, we are following our emergency protocol. 343 00:30:16,667 --> 00:30:20,309 I'm telling you to adjust the protocol and get those fans off the field. 344 00:30:23,765 --> 00:30:25,909 Nobody fires till I say so. 345 00:30:26,557 --> 00:30:28,849 One stray bullet hits those phosgene barrels, 346 00:30:29,357 --> 00:30:30,701 we are in a world of shit. 347 00:30:34,326 --> 00:30:37,272 Christian, pull over here. This is where you guys get out. 348 00:30:37,814 --> 00:30:38,549 Tommy and Ilija, 349 00:30:38,554 --> 00:30:41,642 they're blocking the western approach, you guys will take the eastern approach. 350 00:30:41,644 --> 00:30:43,540 Do not allow yourself to be captured. 351 00:30:46,784 --> 00:30:49,879 You kill as many of those crusader motherfuckers as possible. 352 00:30:50,205 --> 00:30:51,149 Do you understand? 353 00:30:53,537 --> 00:30:54,429 Yeah. 354 00:31:14,684 --> 00:31:15,582 Allah akbar. 355 00:31:34,025 --> 00:31:37,121 This is awesome, man. We can hold off an army with this shit. 356 00:31:39,206 --> 00:31:40,100 Fucking infidels! 357 00:31:43,195 --> 00:31:44,941 - What's your problem? - It's over. 358 00:31:46,205 --> 00:31:47,101 Let go. 359 00:31:47,144 --> 00:31:48,592 What the fuck are you doing? 360 00:31:48,784 --> 00:31:49,680 I'm FBI. 361 00:31:50,366 --> 00:31:51,260 What?! 362 00:32:11,167 --> 00:32:12,162 Get out of the way! 363 00:32:13,516 --> 00:32:14,512 Get out of the way! 364 00:32:19,904 --> 00:32:20,952 Move out of the way! 365 00:32:47,585 --> 00:32:48,481 Stop it! 366 00:32:49,275 --> 00:32:50,699 - It's over. - Fuck you! 367 00:32:51,515 --> 00:32:52,509 You were one of us! 368 00:32:54,186 --> 00:32:55,442 No. It's over. 369 00:32:56,516 --> 00:32:57,912 Fucking traitor! 370 00:32:58,827 --> 00:32:59,721 No. 371 00:33:01,505 --> 00:33:02,499 You're the traitor. 372 00:33:41,427 --> 00:33:44,622 Target vehicle is traveling east along the stadium access road. 373 00:33:48,916 --> 00:33:51,662 He's going for the center-field gates! Go, go, go, go! 374 00:33:51,937 --> 00:33:53,371 He's headed for the center-field gates! 375 00:33:53,375 --> 00:33:54,531 Go, go, go, go! 376 00:33:58,086 --> 00:34:00,131 - Darwyn, you all right? - I'm all right. 377 00:34:53,486 --> 00:34:54,532 Turn off that truck! 378 00:34:55,104 --> 00:34:57,750 We have you surrounded! Come out with your hands up! 379 00:34:59,067 --> 00:35:00,621 Ilaha illa Allah. 380 00:35:01,947 --> 00:35:02,949 Ilaha illa Allah! 381 00:35:08,957 --> 00:35:10,560 No! N-o-o-o-o! 382 00:35:12,955 --> 00:35:14,951 Show your hands and exit the vehicle! 383 00:35:19,804 --> 00:35:20,699 Move! 384 00:35:28,477 --> 00:35:29,919 Stop running, or I shoot! 385 00:35:34,204 --> 00:35:35,102 No! 386 00:35:38,534 --> 00:35:39,530 Give me your phone. 387 00:35:51,247 --> 00:35:52,290 - Yeah? - We get him? 388 00:35:52,797 --> 00:35:53,689 Yeah, we got him. 389 00:35:53,764 --> 00:35:56,609 I think he hit the detonator, but the truck didn't blow. 390 00:35:56,724 --> 00:35:57,863 I slipped the batteries out of the detonator 391 00:35:57,864 --> 00:35:59,001 this morning back at the warehouse. 392 00:35:59,005 --> 00:36:00,552 Listen, Farik's got his sat phone on him right now. 393 00:36:00,553 --> 00:36:02,099 It's in his shirt pocket. 394 00:36:02,104 --> 00:36:04,672 He traded calls with the other two cells this morning. 395 00:36:04,676 --> 00:36:05,450 I'm on it. 396 00:36:05,457 --> 00:36:09,002 He's got a sat phone in his pocket. Check his pockets for a sat phone. 397 00:36:09,466 --> 00:36:11,259 Take it to signal intelligence now. 398 00:36:22,684 --> 00:36:25,282 I guess the crash loosened the wiring on your C4. 399 00:36:28,546 --> 00:36:30,020 You are fucked, Saad. 400 00:36:32,837 --> 00:36:34,029 My name is Yossi Amran. 401 00:36:35,187 --> 00:36:36,531 I'm gonna need a doctor... 402 00:36:37,644 --> 00:36:38,539 And a lawyer. 403 00:36:46,277 --> 00:36:47,690 Radical Islamic terrorists... 404 00:36:47,694 --> 00:36:49,793 Breaking news from Dodger stadium. 405 00:36:49,794 --> 00:36:51,892 There has been a major incident at today's game. 406 00:36:51,954 --> 00:36:53,312 Further reports have not yet... 407 00:36:53,317 --> 00:36:55,254 Police and FBI officials won't confirm reports 408 00:36:55,255 --> 00:36:57,190 of a failed attack at Dodger stadium today, 409 00:36:57,204 --> 00:37:00,400 but sources say it appears a terrorist cell may be responsible. 410 00:37:24,965 --> 00:37:27,312 Put your hands up and come out of the vehicle! 411 00:37:29,306 --> 00:37:30,702 Here's the satellite phone! 412 00:37:40,427 --> 00:37:41,519 Downloading SIM card. 413 00:37:44,507 --> 00:37:45,700 Obtaining call history. 414 00:37:46,944 --> 00:37:48,502 Shipping call history to NSA. 415 00:37:53,424 --> 00:37:54,670 They've got the numbers. 416 00:37:55,127 --> 00:37:57,470 They're attempting to geolocate last contacts. 417 00:38:07,367 --> 00:38:09,359 Put your hands up and exit the vehicle! 418 00:38:10,944 --> 00:38:12,191 Lynne, it's me... Tommy. 419 00:38:15,304 --> 00:38:18,582 No, no, I'm not calling to ask for more money. I... 420 00:38:21,885 --> 00:38:22,861 no, I just, um 421 00:38:25,777 --> 00:38:28,019 I was just wondering how your day was going. 422 00:38:28,774 --> 00:38:31,481 Move slowly and exit the vehicle! 423 00:38:31,964 --> 00:38:33,090 Yeah? Good. 424 00:38:36,667 --> 00:38:37,562 Have you, uh... 425 00:38:38,355 --> 00:38:39,301 Have you seen dad? 426 00:38:41,967 --> 00:38:42,859 Yeah, I know. 427 00:38:45,474 --> 00:38:47,670 Well, look, when you see him, just tell him 428 00:38:48,025 --> 00:38:49,019 tell him I said hi. 429 00:38:51,417 --> 00:38:54,009 Come out of the vehicle with your hands in the air! 430 00:38:54,906 --> 00:38:56,050 I'm sorry, Lynne, I... 431 00:38:56,585 --> 00:38:57,481 Shit. 432 00:38:58,227 --> 00:38:59,120 I got to go. 433 00:38:59,225 --> 00:39:00,222 I just wanted to... 434 00:39:05,294 --> 00:39:06,790 I just wanted to say that... 435 00:39:08,134 --> 00:39:10,950 Put your hands up and exit the vehicle! 436 00:39:12,477 --> 00:39:15,419 Keep listening, mom. There's something I want you to hear. 437 00:39:16,767 --> 00:39:18,660 There's something I want you to hear. 438 00:39:43,316 --> 00:39:44,212 Thomas? 439 00:39:45,954 --> 00:39:47,300 Thomas! What's happening?! 440 00:39:48,147 --> 00:39:49,039 Thomas? 441 00:39:49,425 --> 00:39:51,990 Thomas, are you there? Can you hear me? What's happening?! 442 00:39:51,997 --> 00:39:52,889 Thomas! 443 00:40:42,904 --> 00:40:44,412 Police! Freeze! 444 00:40:44,635 --> 00:40:46,079 Put your hands on your head! 445 00:40:48,807 --> 00:40:49,802 Don't fuckin' move! 446 00:41:05,367 --> 00:41:09,252 Anyone who needs medical assistance, there are ambulances in the parking lot 447 00:41:09,254 --> 00:41:11,052 directly outside the stadium gates. 448 00:41:11,815 --> 00:41:14,821 Ladies and gentlemen, everything is under control. 449 00:41:20,466 --> 00:41:21,359 Excuse me. 450 00:41:34,216 --> 00:41:35,110 How you doin'? 451 00:41:39,884 --> 00:41:40,782 I don't know. 452 00:41:45,806 --> 00:41:46,700 Where's Farik? 453 00:41:47,757 --> 00:41:48,951 I took out his kneecap. 454 00:41:49,854 --> 00:41:51,800 Figured he was worth more to us alive. 455 00:41:52,775 --> 00:41:54,122 There are two other cells. 456 00:41:54,574 --> 00:41:55,672 The sat phone worked. 457 00:41:57,334 --> 00:41:59,582 We got New York, but someone tipped off D.C. 458 00:42:01,334 --> 00:42:05,282 But, you know, the main thing is, the attacks were stopped, all three of them. 459 00:42:06,536 --> 00:42:07,431 Yeah. 460 00:42:16,006 --> 00:42:17,150 I think this is yours. 461 00:42:19,534 --> 00:42:20,679 That was a smart move. 462 00:42:26,466 --> 00:42:27,710 Just glad you caught it. 463 00:42:32,907 --> 00:42:33,801 We did it. 464 00:42:38,605 --> 00:42:39,499 You did it. 465 00:42:47,087 --> 00:42:49,879 Hey, buddy, can you tell us what your mommy looks like? 466 00:42:50,027 --> 00:42:50,921 Hang on. 467 00:42:53,266 --> 00:42:54,169 Hey. Marcus. 468 00:42:55,045 --> 00:42:55,939 Darwyn! 469 00:42:56,295 --> 00:42:58,442 I told you this before. He's got brown hair, 470 00:42:58,443 --> 00:43:00,589 and he's wearing a baseball cap. He's... 471 00:43:01,406 --> 00:43:02,749 I don't know, he's like... 472 00:43:04,207 --> 00:43:07,341 he's got green eyes, and he's wearing a Hawaiian shirt. 473 00:43:07,984 --> 00:43:11,380 I just turned around, there was the explosion, and he wasn't there. 474 00:43:11,864 --> 00:43:13,659 Look, there goes your mommy. Gayle. 475 00:43:49,634 --> 00:43:53,180 Downtown, an explosion at a paint factory created a three-alarm fire. 476 00:43:53,727 --> 00:43:55,969 While fire and rescue workers hurried to the scene, 477 00:43:55,976 --> 00:43:58,220 another explosion erupted at Dodger stadium. 478 00:43:58,757 --> 00:44:01,351 The standoff between an armed suspect and police... 479 00:44:01,735 --> 00:44:03,757 Mitchell, you're gonna be able to move forward 480 00:44:03,758 --> 00:44:05,779 with the first significant criminal prosecution 481 00:44:05,786 --> 00:44:07,982 of Islamic terrorists since September 11th. 482 00:44:08,254 --> 00:44:09,150 Excuse me. 483 00:44:09,864 --> 00:44:12,037 There is no way on God's green earth that 484 00:44:12,038 --> 00:44:14,210 anyone involved in this case can go to trial 485 00:44:14,557 --> 00:44:18,451 unless you want to see your undercover agent facing multiple criminal charges 486 00:44:18,905 --> 00:44:21,177 and watch the bureau be accused of having sat 487 00:44:21,178 --> 00:44:23,449 back and allowed one of their sworn officers 488 00:44:23,744 --> 00:44:25,862 to participate in the commission of multiple 489 00:44:25,863 --> 00:44:27,980 homicides and various other felonies. 490 00:44:28,604 --> 00:44:30,102 What are you saying, Frances? 491 00:44:30,315 --> 00:44:34,619 I'm saying the FBI can take all the credit for capturing these assholes, 492 00:44:35,225 --> 00:44:39,171 but you'll turn custody of them over to the department of defense immediately. 493 00:44:40,105 --> 00:44:43,750 They are all going to be detained, none of them are going to be charged, 494 00:44:44,064 --> 00:44:46,582 and all of this becomes classified. 495 00:44:47,875 --> 00:44:51,471 I'm sorry, but I speak for the president, and that's how it's gonna be. 496 00:44:52,784 --> 00:44:54,918 Under the laws of war, the terrorist activities 497 00:44:54,919 --> 00:44:57,051 of these men and the direct association 498 00:44:57,057 --> 00:45:00,701 of their leaders with Al Qaeda make them all nonprivileged belligerents. 499 00:45:01,197 --> 00:45:04,930 For this reason, all those individuals taken into federal custody yesterday 500 00:45:04,936 --> 00:45:07,070 in Los Angeles and New York city have been 501 00:45:07,083 --> 00:45:09,179 turned over to the department of defense. 502 00:45:09,884 --> 00:45:12,080 Now I would like to introduce special agent 503 00:45:12,093 --> 00:45:14,200 Alim Saleh of the FBI, who will brief you 504 00:45:14,327 --> 00:45:16,922 on the status of the targets of this investigation. 505 00:45:17,994 --> 00:45:18,890 Agent Saleh? 506 00:45:23,246 --> 00:45:25,240 Several individuals are still at large. 507 00:45:26,125 --> 00:45:29,322 Target number one's true identity remains unknown at this time, 508 00:45:29,735 --> 00:45:32,479 but he has been operating under the name Julio Torres. 509 00:45:33,477 --> 00:45:34,969 Last seen in Washington, D.C. 510 00:45:36,316 --> 00:45:39,311 He is a middle eastern male, approximately 40 years of age, 511 00:45:39,615 --> 00:45:41,839 5'10", 165 pounds. 512 00:45:44,605 --> 00:45:47,611 Target number two was last seen in the city of Los Angeles. 513 00:45:48,404 --> 00:45:52,100 He has, up until now, been operating under his real name, Ilija Korjenic, 514 00:45:53,135 --> 00:45:55,779 though that is highly unlikely to still be the case. 515 00:45:55,917 --> 00:45:56,912 He is a white male, 516 00:45:57,344 --> 00:45:59,360 5'11", 170 pounds, 517 00:46:00,104 --> 00:46:03,032 a Bosnian citizen, and speaks with a Bosnian accent. 518 00:46:23,567 --> 00:46:24,460 Carli. 519 00:46:25,624 --> 00:46:26,680 Steve? 520 00:46:30,655 --> 00:46:33,801 I was wondering if you might know a place that I could stay... 521 00:46:34,405 --> 00:46:35,649 just for a little while. 522 00:46:41,955 --> 00:46:47,261 I want to thank... my family, my mom and dad, for 523 00:46:49,254 --> 00:46:51,891 failing so miserably as parents that I was forced 524 00:46:52,505 --> 00:46:58,009 to escape the coddled mediocrity of America and 525 00:46:58,756 --> 00:47:04,952 find a noble and spiritual purpose as a holy soldier of God. 526 00:47:13,267 --> 00:47:16,569 My name is Lynne Allen Emerson. 527 00:47:18,775 --> 00:47:19,971 I stand here before you 528 00:47:21,954 --> 00:47:24,940 grieving not just for the death of my son, 529 00:47:27,015 --> 00:47:28,901 but for my country, as well. 530 00:47:31,007 --> 00:47:32,450 Because of the tragic impact 531 00:47:32,956 --> 00:47:36,629 this government's policies have had on my husband and I, 532 00:47:38,265 --> 00:47:42,249 we will be filing suit and seeking legal remedies 533 00:47:42,614 --> 00:47:45,230 for our pain and suffering 534 00:47:46,457 --> 00:47:47,502 from the pentagon... 535 00:47:49,485 --> 00:47:51,719 Who wrongfully persecuted my son... 536 00:47:56,796 --> 00:47:59,089 during his short time as an American soldier, 537 00:48:01,064 --> 00:48:04,390 and from the white house, where these horrible policies originated. 538 00:48:04,396 --> 00:48:05,439 Thank you very much. 539 00:48:13,485 --> 00:48:15,379 Think any of this makes a difference? 540 00:48:21,507 --> 00:48:22,450 You think you won? 541 00:48:24,335 --> 00:48:25,779 You may have won a battle... 542 00:48:26,907 --> 00:48:27,901 but war will go on. 543 00:48:37,764 --> 00:48:38,660 Sami! 544 00:48:40,027 --> 00:48:40,922 Samia! 545 00:48:42,384 --> 00:48:43,282 Samia! 546 00:48:49,087 --> 00:48:49,982 Samia! 547 00:48:51,184 --> 00:48:52,079 Samia! 548 00:48:53,686 --> 00:48:54,749 Samia! 41012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.