Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,385 --> 00:02:00,419
Oh! Mytension has increased.
It's thetime to go airport.
2
00:02:00,419 --> 00:02:03,155
Oh! Mytension has increased.
It's thetime to go airport.
3
00:02:03,155 --> 00:02:05,290
That boy has not yet come.
Hey! Have you got ready?
4
00:02:05,290 --> 00:02:07,893
I'm ready. But... Has driver
Ranga Babu come?
5
00:02:07,893 --> 00:02:08,827
I'm waiting for him onIy.
6
00:02:08,827 --> 00:02:10,395
Why did you
hurry me, then?
7
00:02:10,395 --> 00:02:11,930
Shit! Hewon'taIIow me
to pIait my hair also.
8
00:02:11,930 --> 00:02:13,332
FIight wiII comeby
10 o'cIock itseIf.
9
00:02:13,332 --> 00:02:14,900
I toId that wehave to bein
airport at 9 o'cIock sharpIy.
10
00:02:14,900 --> 00:02:16,101
Driverhas not come yet.
11
00:02:16,101 --> 00:02:18,837
Thatha Ram! It's enough.
Get inside and cIean the house.
12
00:02:18,837 --> 00:02:20,139
If our son comes,
hewiII jump angriIy.
13
00:02:20,139 --> 00:02:20,939
Makehim to come
here soon.
14
00:02:20,939 --> 00:02:23,242
I'm coming. -Sir is
worrying aIot.
15
00:02:23,242 --> 00:02:24,510
Chowdry sir! -Who
are you, man?
16
00:02:24,510 --> 00:02:27,579
I'm Gajapathy Rao. My son is
coming from America by fIight.
17
00:02:27,579 --> 00:02:28,514
ByfIight.
18
00:02:28,514 --> 00:02:30,382
He went there to
compIete M. B. A.
19
00:02:30,382 --> 00:02:31,383
He's passed in first cIass.
20
00:02:31,383 --> 00:02:34,546
Not onIy passing. He's got a
prestigious job in a great company.
21
00:02:35,254 --> 00:02:37,245
Nothing. TeII this
matterto everybody.
22
00:02:42,027 --> 00:02:43,695
Oh! Basirai sir!
I'm Gajapathyhere.
23
00:02:43,695 --> 00:02:45,364
What's thematter? -My son
is coming from America.
24
00:02:45,364 --> 00:02:46,498
Beggars also go to
Americanow a days.
25
00:02:46,498 --> 00:02:48,466
Why didn't you go,
then? -Shut your mouth.
26
00:02:50,335 --> 00:02:51,302
Stop here, man. Stop.
27
00:02:52,104 --> 00:02:53,435
Get down, dear.
28
00:02:54,072 --> 00:02:55,741
Keep your rightIeg,
dear. -Why, dad?
29
00:02:55,741 --> 00:02:58,110
You onIy aregoingto ignite
the Iightherein future.
30
00:02:58,110 --> 00:02:59,111
Why? Is thereno power
suppIyin their house?
31
00:02:59,111 --> 00:03:00,746
Not current & warrant, dear.
32
00:03:00,746 --> 00:03:02,714
You'rethe future
daughter-in-Iaw ofthis famiIy.
33
00:03:02,714 --> 00:03:05,117
Come, Lakshman Rao. Sit. -Why shouId
I sit, man? It's getting Iate.
34
00:03:05,117 --> 00:03:06,185
Let's go to airport. Come.
35
00:03:06,185 --> 00:03:07,653
Your Ranga Babu sir shouId
come, shouIdn'the?
36
00:03:07,653 --> 00:03:08,387
Wheredid hego, man?
37
00:03:08,387 --> 00:03:11,123
He's goneto aIong distance, where
ceII phone signaI also won'tbe reached.
38
00:03:11,123 --> 00:03:13,425
Hegoes out sharpIy in
theneeded situation.
39
00:03:13,425 --> 00:03:15,060
Not him. We haveto
scoId you actuaIIy.
40
00:03:15,060 --> 00:03:19,053
Why, man? -You've supported &
recommended your driver Ranga Babu. Right?
41
00:03:19,131 --> 00:03:20,792
Look now. He is
pIayingwith me.
42
00:03:21,066 --> 00:03:22,499
You'rehurrying
aIot, man.
43
00:03:23,035 --> 00:03:24,536
He's a sincereperson, who gives
his souI aIso for his profession.
44
00:03:24,536 --> 00:03:25,671
Whose souI? Is that mine?
45
00:03:25,671 --> 00:03:28,273
His souI. He's a driver, who
has a great commitment.
46
00:03:28,273 --> 00:03:30,639
He might havegotsome probIem.
That's why he is Iate today.
47
00:03:49,962 --> 00:03:52,030
Oh God! Why did you
do Iikethis, man?
48
00:03:52,030 --> 00:03:53,799
I was telIing you. Right?
Why did you run hereso fast?
49
00:03:53,799 --> 00:03:54,833
Are you abIind person?
50
00:03:54,833 --> 00:03:55,959
I'm running fast to pour
the petroI on myseIf.
51
00:04:00,472 --> 00:04:02,674
What, sir? You peopIe are standing
Iikegiving poseto somegroup photo.
52
00:04:02,674 --> 00:04:04,610
How haughty!-Come. It's
getting Iate fortheairport.
53
00:04:04,610 --> 00:04:05,477
Shit! You peopIe
areaIways Iate.
54
00:04:05,477 --> 00:04:06,612
You'vecome Iate. Why do
you question me, man?
55
00:04:06,612 --> 00:04:08,247
Who is thereto question him
except you? -Shut yourmouth.
56
00:04:08,247 --> 00:04:09,181
Comein timehenceforth.
57
00:04:09,181 --> 00:04:10,148
Why did you come
IateactuaIIy?
58
00:04:10,148 --> 00:04:11,450
You'rethecause for
myIatearrivaI.
59
00:04:11,450 --> 00:04:12,784
Is that I? -Are not
you, then?
60
00:04:12,784 --> 00:04:14,386
You are taking fuII bottIedrinks
daiIywithout missing any day.
61
00:04:14,386 --> 00:04:16,588
You won'tgive me money
aloneto fiII the tank.
62
00:04:16,588 --> 00:04:18,056
There won't bepetroI in
your car at anytime.
63
00:04:18,056 --> 00:04:21,893
I ran fast for petroI. IfI had run Iikethis
in OIympics, I'd havegot goId medaI now.
64
00:04:21,893 --> 00:04:23,729
You're a driver, aren't you? HewiII
comein reverse gear. Right?
65
00:04:23,729 --> 00:04:25,230
Okay, man. Let's talk
about him Iateron.
66
00:04:25,230 --> 00:04:26,698
Cometo airportfirst.
-You keep quiet.
67
00:04:26,698 --> 00:04:27,866
You comewearing your
uniform urgentIy.
68
00:04:27,866 --> 00:04:29,635
Oh God. Why shouId
he wear that now?
69
00:04:29,635 --> 00:04:31,870
Ifhedoesn't wear his uniform,
my son wiII go back America again.
70
00:04:31,870 --> 00:04:33,572
Why? To get me
anew uniform... ?
71
00:04:33,572 --> 00:04:36,341
No, man. To sayyin
America permanentIy.
72
00:04:36,341 --> 00:04:38,510
Everything shouId
beproper for him.
73
00:04:38,510 --> 00:04:39,344
You go & do what I said.
74
00:04:39,344 --> 00:04:41,280
Go. -Shit. I won't obey
anybody's ruIes.
75
00:04:41,280 --> 00:04:42,269
Hetortures mea Iot.
76
00:04:49,021 --> 00:04:50,818
You'd not stop it anywhere.
You'd go straight.
77
00:04:53,492 --> 00:04:55,394
Why did you stop thecar, when
I toId you to go straightIy?
78
00:04:55,394 --> 00:04:57,589
As you wiII pass away... -Why?.
-Look thereonce.
79
00:04:59,665 --> 00:05:01,394
Oh God! -Takereverse.
80
00:05:07,873 --> 00:05:09,041
Why didn't thefIight
come yet, man?
81
00:05:09,041 --> 00:05:10,167
Theremight be some
traffic jam, sir.
82
00:05:19,818 --> 00:05:22,810
Dear!-Son!-Stop! Don't come near me.
-Have you gotswinefIu? -Shut up.
83
00:05:27,125 --> 00:05:30,128
Why are you so talI Iike
the standingfIight, man?
84
00:05:30,128 --> 00:05:31,430
You Ranga!Just help me.
85
00:05:31,430 --> 00:05:32,488
Haveit.
86
00:05:34,966 --> 00:05:35,830
I've put garIand on him.
87
00:05:39,438 --> 00:05:40,405
Who arethey, dad?
88
00:05:40,405 --> 00:05:41,606
Why do you ask
Iikethat, man?
89
00:05:41,606 --> 00:05:42,708
Our Lakshman Rao uncIe.
90
00:05:42,708 --> 00:05:45,110
Heis... -You bequiet.
Seenu! I'm Ranga Babu.
91
00:05:45,110 --> 00:05:46,912
Westudied up to 5th standardtogether.
Do you rememberthat?
92
00:05:46,912 --> 00:05:49,247
Is it? Why didn'twestudy 6th standard
together? -You got faiIed in 5th. Right?
93
00:05:49,247 --> 00:05:50,649
Who is he, dad? He is
taIkingtoo much.
94
00:05:50,649 --> 00:05:52,250
Ranga Babu, man. He is
working as a driverto us.
95
00:05:52,250 --> 00:05:54,086
WeIcome. -I won'tgive shake
handto cheap reIatives.
96
00:05:54,086 --> 00:05:54,519
I'II givehand, man.
97
00:05:54,519 --> 00:05:57,215
If you caII mebyname, you & your job
won't bethere. TaIk to me respectfuIIy.
98
00:05:58,156 --> 00:05:59,991
Dad! I feel very much
irritated. Let's move.
99
00:05:59,991 --> 00:06:01,526
Then your Iuggage... ?
-HewiII bring these.
100
00:06:01,526 --> 00:06:02,961
I asked you to book a Benzcar.
Didn't you book it?
101
00:06:02,961 --> 00:06:04,696
We'vebooked it, man. They
didn't deIiverit untiI now.
102
00:06:04,696 --> 00:06:05,731
I won't come by this car.
103
00:06:05,731 --> 00:06:06,665
Comeby an auto behind us.
104
00:06:06,665 --> 00:06:09,368
You shut your mouth. Dear!
Adjust today alone. PIease.
105
00:06:09,368 --> 00:06:10,235
Hey! Open the door.
106
00:06:10,235 --> 00:06:11,937
You'vecome from America. Don't
you know to open thedoor aIso?
107
00:06:11,937 --> 00:06:14,639
Drivers shouId open thedoor
& owners shouId getin. Go.
108
00:06:14,639 --> 00:06:16,266
Get inside. Come.
-Go, man.
109
00:06:29,154 --> 00:06:30,889
You sayyhereitself,
man. -Why, mom?
110
00:06:30,889 --> 00:06:31,556
I haveto show waving
Iightto you.
111
00:06:31,556 --> 00:06:33,892
Waving Iight... ? -You'vecome to our country.
Right? Nothing shouId happen to us.
112
00:06:33,892 --> 00:06:36,595
I don't show waving Iight forthis country's
goodness. Formy son's goodness.
113
00:06:36,595 --> 00:06:38,096
Get me, man. -What the
heII is this?
114
00:06:38,096 --> 00:06:40,155
Nokia. -What? -You asked me
about my ceII, didn't you?
115
00:06:40,565 --> 00:06:43,101
Takeit. It's onIywaving Iight. Right?
It's good. -Mom! Seehis taIk!
116
00:06:43,101 --> 00:06:48,334
America, Pakistan, eviI & this
driver's eyes! Everything shouId go.
117
00:06:52,778 --> 00:06:54,679
How is that? -Verytasty.
118
00:06:54,679 --> 00:06:56,681
Let's order for pumpkins,
then. You KasuIu!
119
00:06:56,681 --> 00:06:58,950
Shit. Removethat from
your mouth first.
120
00:06:58,950 --> 00:06:59,473
Come.
121
00:07:02,354 --> 00:07:04,656
Thanks aIot. -I toId about
theoutsidecIimate.
122
00:07:04,656 --> 00:07:06,783
Mom! Who is this girI? -Lakshman
Rao uncIe's daughter, man.
123
00:07:07,459 --> 00:07:09,928
You're gracefuI, sir. I'II wearyour
coat praising your name.
124
00:07:09,928 --> 00:07:12,030
I didn'tthrow it for you.
To wash it. -Is it so?
125
00:07:12,030 --> 00:07:13,565
Do you want anything,
sir? -I wantrest.
126
00:07:13,565 --> 00:07:14,733
No rest. Boost is
avaiIabIein our house.
127
00:07:14,733 --> 00:07:15,801
Who is he? Heis
veryworst.
128
00:07:15,801 --> 00:07:17,502
You girI! You aIso go there.
129
00:07:17,502 --> 00:07:18,867
HemaytelI you
about America.
130
00:07:19,304 --> 00:07:21,606
You ma'am! Are you
shying? -Notat alI.
131
00:07:21,606 --> 00:07:23,475
Do you think that I can't find it,
when you read his cover?
132
00:07:23,475 --> 00:07:26,978
Youreyes are shying. You gota wedding
time. But hehas got amadIytime.
133
00:07:26,978 --> 00:07:31,316
I want to teII you amatter as your son
has come from America. -What's that?
134
00:07:31,316 --> 00:07:33,218
Regarding our Srinivas wedding.
135
00:07:33,218 --> 00:07:34,986
I aIso want to taIk to you
about thatmatter, man.
136
00:07:34,986 --> 00:07:36,021
You both arecIose
friends. Right?
137
00:07:36,021 --> 00:07:37,556
That's why a friend has toId
another friend's thought boIdIy.
138
00:07:37,556 --> 00:07:39,124
Why do you deIay yet? Fix
the muhurtham immediateIy.
139
00:07:39,124 --> 00:07:40,759
What, man? You are talking
about muhurtham.
140
00:07:40,759 --> 00:07:44,661
That's about your Srinivas & our
Bharathi's marriagemuhurtham... !
141
00:07:44,863 --> 00:07:47,466
We'd not talk such matters
in advance, brother.
142
00:07:47,466 --> 00:07:48,800
You may or may
not know it.
143
00:07:48,800 --> 00:07:51,803
Weboth spokeseveral
times abouttheirmarriage.
144
00:07:51,803 --> 00:07:54,005
I wiII give manywords
in talk, man.
145
00:07:54,005 --> 00:07:55,768
Can you ayke
thoseas serious?
146
00:07:56,475 --> 00:07:58,076
What's youridea, then?
147
00:07:58,076 --> 00:08:01,307
We'veagreed an alIiance
already, man.
148
00:08:04,983 --> 00:08:08,820
A retired jaiIer named Raja Rao
is staying in Hyderabad.
149
00:08:08,820 --> 00:08:10,021
Heis amiIIionaire.
150
00:08:10,021 --> 00:08:13,925
HeIiked my son's qualification & our famiIy.
So we'veengaged their marriage.
151
00:08:13,925 --> 00:08:17,762
Ifour Srini goes there & agrees that girI,
we wiII maketheir marriage, man.
152
00:08:17,762 --> 00:08:20,365
Ifwe had hurt you unknowingIy,
forgive us, brother.
153
00:08:20,365 --> 00:08:22,300
What's there to
worry in this?
154
00:08:22,300 --> 00:08:24,636
Everybody wiII get wedded
according to their fate.
155
00:08:24,636 --> 00:08:26,638
Okay. Let meIeave, man.
156
00:08:26,638 --> 00:08:29,674
If you fixthe marriage, send
meaIetter. I'II come.
157
00:08:29,674 --> 00:08:32,878
Okay. -Come. I'II drop you in your
houseby car, Lakshman Rao sir.
158
00:08:32,878 --> 00:08:36,281
No thanks, man. His son may
haveany outing program.
159
00:08:36,281 --> 00:08:37,771
WewiII go by auto.
160
00:08:51,162 --> 00:08:53,565
Shit! Heand his dressing.
He's Iooking Iikean ape exactIy.
161
00:08:53,565 --> 00:08:54,190
You man!
162
00:08:57,903 --> 00:09:00,405
EIders spokeabout your
wedding in upstairs justnow.
163
00:09:00,405 --> 00:09:01,806
You're goingto Hyderabad to
see your brideit seems.
164
00:09:01,806 --> 00:09:06,675
Yeah. -EIders thought manytimes
to make Bharathi marry you. Right?
165
00:09:07,646 --> 00:09:09,848
They are iIIiterates.
They don't havematurity.
166
00:09:09,848 --> 00:09:10,849
You arenotthat
type, are you?
167
00:09:10,849 --> 00:09:11,983
You havecome
from America.
168
00:09:11,983 --> 00:09:14,586
You at Ieastadvicethem
& marry Bharathi.
169
00:09:14,586 --> 00:09:16,952
Your pairwiII benice IikeAmithab
Bachan & Jaya Bhadhuri.
170
00:09:18,156 --> 00:09:22,093
Ifyou taIk Iikea dog insteadtaIking Iike
a gentIeman, I'II tie a dog belt in your neck.
171
00:09:22,093 --> 00:09:23,895
You'reonIy a driver.
Are you advising me?
172
00:09:23,895 --> 00:09:25,030
You'rea driver. You behave
Iikea driver aIone.
173
00:09:25,030 --> 00:09:26,831
If you take an advantageto
beour famiIy member...
174
00:09:26,831 --> 00:09:28,093
WewiII getto dismiss
you from your job.
175
00:09:29,467 --> 00:09:31,162
He's a haughty idiot!
Sorry, sir.
176
00:09:32,938 --> 00:09:35,173
Sir! You toIdthis as a non vegetarian
dog. But itis Iikea vegetarian dog.
177
00:09:35,173 --> 00:09:39,077
Shut your mouth. Chicken fryis
notready. So I feed it IdIy.
178
00:09:39,077 --> 00:09:44,883
Do you feed IdIy? My hands
arepaining by preparing dosa.
179
00:09:44,883 --> 00:09:49,087
This owner doesn't givemesaIary.
He is prattIing thedog aIways. Idiot!
180
00:09:49,087 --> 00:09:52,791
Dosa! I asked you dosa.
Why did you beat me, man?
181
00:09:52,791 --> 00:09:54,859
Did you ask Dosa? I thought
you asked me to beat you.
182
00:09:54,859 --> 00:09:56,588
Okay. Bring Dosato
secondtabIe, man.
183
00:09:57,095 --> 00:10:00,929
Takeit. What's your order? -Which is the
popuIar item in your hoteI? -BiII.
184
00:10:04,936 --> 00:10:07,372
Who's that? -It's me.
-TeII me, Ranga Babu.
185
00:10:07,372 --> 00:10:08,473
I'd Iiketo talk to you, man.
186
00:10:08,473 --> 00:10:09,963
Come to PasuIpur Iake.
187
00:10:15,947 --> 00:10:18,583
Whyis your face Iooking duII,
man? What happened?
188
00:10:18,583 --> 00:10:20,752
I'vegotinsuIted, man. -It's
common for us, isn't it?
189
00:10:20,752 --> 00:10:23,288
It didn't happen to me, man.
-Then? -For Lakshman Rao sir.
190
00:10:23,288 --> 00:10:26,591
Gajapathy sir promised him thathe'd
accept Bharathi as his daughter-in-Iaw... !
191
00:10:26,591 --> 00:10:27,525
He's cheatedthatperson now.
192
00:10:27,525 --> 00:10:29,728
If anybody cheats somebody eIse,
why do you worry aboutit, man?
193
00:10:29,728 --> 00:10:34,532
Not somebody. He's my god, who supported
me, taught me driving & got meajob.
194
00:10:34,532 --> 00:10:37,302
Lakshman Rao sir is the cause for
Gajapathy sir's today's richness.
195
00:10:37,302 --> 00:10:42,207
Heearned his properties, richness,
prestige & everything becauseofhim onIy.
196
00:10:42,207 --> 00:10:47,746
Gajapathy sir has faiIed from his promise
as his financial status is not good today.
197
00:10:47,746 --> 00:10:48,780
What an unfair is this, man?
198
00:10:48,780 --> 00:10:51,248
Don't worry, man. Goodthing onIy
wiII happen to good peopIe always.
199
00:10:54,519 --> 00:10:57,088
How is mybat? -You're hoIding
that. Right? It's Iikea cIub.
200
00:10:57,088 --> 00:11:00,358
You didn't come from America
to pIay cricket or Tennis.
201
00:11:00,358 --> 00:11:02,160
To pIaywhathe has come,
then? -No. To get married.
202
00:11:02,160 --> 00:11:04,896
You go to Hyderabad urgentIy
& comeseeing that girI.
203
00:11:04,896 --> 00:11:06,698
I'd Iikeher, shouIdn'tI, dad?
-You'II Iikeher definiteIy.
204
00:11:06,698 --> 00:11:08,266
Hedoubts thatshe
shouId Iike him. Right?
205
00:11:08,266 --> 00:11:11,360
Man! Many girIs tried to marryme
in Washington & New York.
206
00:11:12,370 --> 00:11:17,103
My futurewife... -ShouId shebedark?
-My futurewife... -ShouId shebepregnant?
207
00:11:17,575 --> 00:11:19,944
My future wife... -ShouId
shebe a widow?
208
00:11:19,944 --> 00:11:20,745
Shut your mouth.
209
00:11:20,745 --> 00:11:22,747
You'II Iikeher
definiteIy, man.
210
00:11:22,747 --> 00:11:26,284
They aremiIIionaires. Your dad
got this alIiance difficuItIy.
211
00:11:26,284 --> 00:11:30,055
You know, manymiIIionaires wiII stand in queue
to marry U. S return grooms Iike me.
212
00:11:30,055 --> 00:11:31,790
It's 2 days since you'vecome.
Butnobodyhas comehereuntiI now.
213
00:11:31,790 --> 00:11:33,124
What's your probIem, man?
214
00:11:33,124 --> 00:11:33,958
Whoever may be
thegirI. She's okay.
215
00:11:33,958 --> 00:11:36,828
Saying okay after studying agirI
for 10 minutes, is Indian style.
216
00:11:36,828 --> 00:11:39,831
Saying okay after studying a girI for
minimum 10 days, is American styIe.
217
00:11:39,831 --> 00:11:41,266
Did you studythis onIy
in America?
218
00:11:41,266 --> 00:11:42,534
Man! What do you say finaIIy?
219
00:11:42,534 --> 00:11:45,336
I want to stay in their
Hyderabad house for 10 days.
220
00:11:45,336 --> 00:11:47,105
10 days without marrying
her means...
221
00:11:47,105 --> 00:11:48,265
Itwon't be good, man.
222
00:11:52,243 --> 00:11:54,939
What hesays? -Okay. Letmeask them
permission telIing something. You go & pIay.
223
00:11:56,915 --> 00:11:58,405
What? -CalI him first. -Okay.
224
00:12:00,118 --> 00:12:02,387
IfI deIay, I don't know whattype
ofpunishment he wiII give me.
225
00:12:02,387 --> 00:12:03,786
Oh God!
226
00:12:07,325 --> 00:12:14,099
You'vewasted miIk, 2 spoons ofboost,
sugar & everythingtotalIy.
227
00:12:14,099 --> 00:12:15,430
You've broken mytime tabIe.
228
00:12:16,301 --> 00:12:19,237
Do you know whatpunishmentwiII be the
punishment from this retired jaiIer forthis?
229
00:12:19,237 --> 00:12:22,273
You man! I'm getting stupor. Let me
get reIaxed for2 minutes, man.
230
00:12:22,273 --> 00:12:24,609
IfjaiIersir sees that, he wiII
murder you byhis revoIver.
231
00:12:24,609 --> 00:12:29,447
1... 2... 3... Oh God. What
a punishment is this?
232
00:12:29,447 --> 00:12:31,382
When can you count
theseIeave, man?
233
00:12:31,382 --> 00:12:33,218
Good person. He's given
methemango tree.
234
00:12:33,218 --> 00:12:35,086
Ifhehas given methetamarind
tree, my Iife might havegone.
235
00:12:35,086 --> 00:12:37,322
ShouId I also do penance
upsidedown IikeSuri sir?
236
00:12:37,322 --> 00:12:40,191
No. -ShouId I also square for
100 times Iikehim?
237
00:12:40,191 --> 00:12:44,719
Not that. You have to cIimb that
current post once & come down.
238
00:13:01,913 --> 00:13:05,350
Ashok! You've passed
away & mademeaIone.
239
00:13:05,350 --> 00:13:07,852
But yourson aIone
is not IoneIy.
240
00:13:07,852 --> 00:13:10,082
I'm taking care ofhim without
keeping anyIack for him.
241
00:13:15,827 --> 00:13:17,658
You PoIo!
242
00:13:20,632 --> 00:13:22,867
How activeheis! Pray
your father, dear.
243
00:13:22,867 --> 00:13:24,769
PoIo sirwants his
break fast. -Man!
244
00:13:24,769 --> 00:13:27,071
You onIy are working sincerely.
245
00:13:27,071 --> 00:13:30,375
I want to give you abest servant
medal. -Everything is your grace, sir.
246
00:13:30,375 --> 00:13:36,848
ManimaIa! MaIa!
247
00:13:36,848 --> 00:13:43,888
Is this for your
welIness again?
248
00:13:43,888 --> 00:13:53,231
You wiII driII guys heart by
yourwalk & sweet smiIe.
249
00:13:53,231 --> 00:13:55,867
But you are very
simpIe and innocent.
250
00:13:55,867 --> 00:14:00,572
Comeas anoteto join
your sweetheart.
251
00:14:00,572 --> 00:14:02,440
Come...
252
00:14:02,440 --> 00:14:03,441
Good morning, dad.
253
00:14:03,441 --> 00:14:07,445
Morning, dear. -Dad! Today is
my coIIege anniversary.
254
00:14:07,445 --> 00:14:08,646
Can you come for it?
-I'II come. But...
255
00:14:08,646 --> 00:14:09,881
As a parent or
as a guest... ?
256
00:14:09,881 --> 00:14:11,182
Who wiII invite you
as a guest?
257
00:14:11,182 --> 00:14:13,451
What's your idea,
Iady? -Then what?
258
00:14:13,451 --> 00:14:16,454
As my eIder sister's sons came
into our house wearing sIippers...
259
00:14:16,454 --> 00:14:18,223
You madethem to remove
their cIothes & stand in hot.
260
00:14:18,223 --> 00:14:22,093
You asked him to keep his finger in current
as hepaid Iastweek current biII Iate.
261
00:14:22,093 --> 00:14:23,828
It's good as therewas
no current atthattimeIuckiIy.
262
00:14:23,828 --> 00:14:26,030
Orwe'd havehung his photo &
we'd apoIogized to him bythis time.
263
00:14:26,030 --> 00:14:27,832
You wentas a guest
for a drama yesterday.
264
00:14:27,832 --> 00:14:31,236
You gave punishment to that director as hedidn't
arrest Lord Krishna, who stoIebutter.
265
00:14:31,236 --> 00:14:34,205
Oh God. Servants have stoppedto come
here fearing for your punishments.
266
00:14:34,205 --> 00:14:34,694
Do you know that?
267
00:14:35,273 --> 00:14:36,706
Wheredid I keep
my sIippers?
268
00:14:39,644 --> 00:14:41,713
Oh mom! -Why are you
thereinto this?
269
00:14:41,713 --> 00:14:45,683
Sir Iocked meinto this as I didn't
prepare the soup properIyIast night.
270
00:14:45,683 --> 00:14:48,086
There's an hour yet. Why are
you hurrying so earIier?
271
00:14:48,086 --> 00:14:50,722
Stop it. PeopIearedying
becauseof your punishments.
272
00:14:50,722 --> 00:14:53,424
Shit... Grooms, who are coming to
seeher, arerunning off fearing foryou.
273
00:14:53,424 --> 00:14:54,259
What ajoke!
274
00:14:54,259 --> 00:14:57,362
Gajapathy's son is goingto come in
2 moredays to see my dear daughter.
275
00:14:57,362 --> 00:14:58,663
HewiII run offin the
next dayitself.
276
00:14:58,663 --> 00:15:02,000
Hewon'tgetany punishment as
we've fixedtheir match aIready.
277
00:15:02,000 --> 00:15:04,369
Very good. Stop giving punishments
to ourservants also.
278
00:15:04,369 --> 00:15:07,405
I'vegiven you a punishment for
interfering in servants matter. Right?
279
00:15:07,405 --> 00:15:08,273
What's that?
280
00:15:08,273 --> 00:15:09,797
You have to wash
their cIothes.
281
00:15:11,609 --> 00:15:12,510
HeIIo. Who's that?
282
00:15:12,510 --> 00:15:13,912
It's me Gajapathy.
283
00:15:13,912 --> 00:15:15,980
Are you fine, brother?
-I'm fine.
284
00:15:15,980 --> 00:15:18,816
Isn't there jaiIer sirat home? -He's gone
to officejustnow. TeII me.
285
00:15:18,816 --> 00:15:22,320
Nothing. My son is coming to
see your daughter, isn'the?
286
00:15:22,320 --> 00:15:24,722
Hewants to stay in your
house for 10 days.
287
00:15:24,722 --> 00:15:27,225
To understand each
other mutuaIIy... !
288
00:15:27,225 --> 00:15:29,460
You don't misaykehim.
289
00:15:29,460 --> 00:15:33,328
He was there in America, wasn't he?
So he foIIows that cuIture.
290
00:15:34,432 --> 00:15:37,635
What's there forthat, brother? Why onIy
10 days? Ask him to stayhere for amonth.
291
00:15:37,635 --> 00:15:39,604
CaII us before when
your son comes here.
292
00:15:39,604 --> 00:15:42,004
DefiniteIy. Let me keep
thephone. -Okay.
293
00:15:54,085 --> 00:15:57,322
Why do you waIk keeping your eyes
in your coat? -If you ayIk too much...
294
00:15:57,322 --> 00:15:57,956
What can you do, man?
295
00:15:57,956 --> 00:15:58,957
I'II bring out your
heart, man.
296
00:15:58,957 --> 00:16:00,124
Why? Aretheremore bed
bugs in your house?
297
00:16:00,124 --> 00:16:01,893
You man! If yourtongue
sIips, I'II punch you.
298
00:16:01,893 --> 00:16:02,894
Don't I know to punch?
299
00:16:02,894 --> 00:16:03,728
Come, man. Let's fight
with each other.
300
00:16:03,728 --> 00:16:05,630
Why don't you come
first? -Come, man.
301
00:16:05,630 --> 00:16:06,764
Why are you both sitting
hereIike this?
302
00:16:06,764 --> 00:16:08,099
Have you given up sitting
on the sofa?
303
00:16:08,099 --> 00:16:09,862
Oh! David sir has come.
WeIcome, sir.
304
00:16:12,770 --> 00:16:14,105
Come, sir. Take yourseat.
305
00:16:14,105 --> 00:16:16,073
You sit here. -Let
mesit there.
306
00:16:20,178 --> 00:16:23,047
He's the M. D of David
dhaII farms.
307
00:16:23,047 --> 00:16:25,116
He's come for
our biscuit order.
308
00:16:25,116 --> 00:16:26,751
Don't think this as
a normal order.
309
00:16:26,751 --> 00:16:28,586
Sir! We aretalking
about you onIy.
310
00:16:28,586 --> 00:16:29,654
Stop here withoutrotating
on theseat.
311
00:16:29,654 --> 00:16:34,158
I want to stop it, man. But thescrew
has become Ioose. Stop, sir.
312
00:16:34,158 --> 00:16:38,930
Ifwe start this project, our biscuit
wiII be the Ieading brand in alI over India.
313
00:16:38,930 --> 00:16:42,333
My efforts & encouragements are more
behind the development of our company.
314
00:16:42,333 --> 00:16:44,535
Whereare your efforts &
encouragements, man?
315
00:16:44,535 --> 00:16:47,271
Did you do any officiaI
work in ourcompany?
316
00:16:47,271 --> 00:16:48,906
I'veinvested in this, man.
317
00:16:48,906 --> 00:16:51,676
Sir! I wiII hesitate to teII my
personaI matters outside. But...
318
00:16:51,676 --> 00:16:54,545
Hescannedthesebiscuit,
soIdthem in bIack & earned money.
319
00:16:54,545 --> 00:16:57,682
Whythat much? -He onIy
managed our company. Right?
320
00:16:57,682 --> 00:17:00,151
He's depositedtheprofits
in his personal account.
321
00:17:00,151 --> 00:17:00,947
Is hecorrect?
322
00:17:04,288 --> 00:17:07,689
No. I'm crossing red signal in traffic.
Why don't I cross you, man?
323
00:17:09,127 --> 00:17:10,695
Man! Whatis he talking?
324
00:17:10,695 --> 00:17:13,129
ShouIdn't I beathim forthat? -You'd
beathim. -Why wiII hebeat me, man?
325
00:17:14,599 --> 00:17:17,602
CooI... ? IfI beat you, your
facewiII start bIeeding.
326
00:17:17,602 --> 00:17:19,832
Do you know how many peopIe
I had beaten? -Beat meifyou can.
327
00:17:21,005 --> 00:17:22,407
Are you beating me?
328
00:17:22,407 --> 00:17:23,772
Why onIyhand, man?
-I'II kick you also.
329
00:17:25,710 --> 00:17:27,940
Why can you push me,
man? Did I push you?
330
00:17:30,581 --> 00:17:34,619
How can you push meafter when
I pushed you? Do you need coat?.
331
00:17:34,619 --> 00:17:38,289
You... ! -Man! Can
you onIybeat?
332
00:17:38,289 --> 00:17:39,779
Do you think that I don't
know beating others?
333
00:17:42,693 --> 00:17:47,265
MentaIs! I've comehere to give
you an order worth 50 Iakhs.
334
00:17:47,265 --> 00:17:49,867
Are you both beating
me IikeamentaI dog?
335
00:17:49,867 --> 00:17:53,371
I'II makeso that you both won't
get any order from today.
336
00:17:53,371 --> 00:17:57,475
Sir! -Ifhe was there herein this time,
we'd have not Iost this contract.
337
00:17:57,475 --> 00:17:58,609
I don'tknow where
Brahma is.
338
00:17:58,609 --> 00:18:01,412
Is this judgeagood person?
Let's go to high court.
339
00:18:01,412 --> 00:18:04,282
Why, man? To get
mymoney fuIIy... ?
340
00:18:04,282 --> 00:18:08,219
I'd havegot onIy Rs. 10000 as fine. They've
given me 14 years ofimprisonmentnow.
341
00:18:08,219 --> 00:18:11,556
I'II come out in baiI & crush
your neck, man. -Come.
342
00:18:11,556 --> 00:18:12,523
Do what you can do.
343
00:18:16,828 --> 00:18:19,697
Who is that figure? She's
beautifuI. -MywifeonIy.
344
00:18:19,697 --> 00:18:23,189
It's okay, then. She's cute. -I aIso
married her thinking Iikethat.
345
00:18:24,035 --> 00:18:26,771
Why did you comehere?
-For you onIy, dear.
346
00:18:26,771 --> 00:18:29,407
You man! I toIdthatI'd send
a divorcenotice for your sister. Right?
347
00:18:29,407 --> 00:18:30,842
You toIdthat you'd send. But...
When can you send it, uncIe?
348
00:18:30,842 --> 00:18:34,879
Is that any shop item
to give her easiIy?
349
00:18:34,879 --> 00:18:37,148
I'II takesometime for
that. -Takeanytime.
350
00:18:37,148 --> 00:18:40,184
You haveto giveme50 Iakhs if you
wantto give you divorcemutuaIIy.
351
00:18:40,184 --> 00:18:41,953
50 Iakhs... ? -Yes.
352
00:18:41,953 --> 00:18:45,089
If you don't arrange 50 Iakhs in
amonth timecorrectIy...
353
00:18:45,089 --> 00:18:49,293
Mybrother, his 2 wives, their 4 chiIdren &
I... Everybody wiII cometo your house.
354
00:18:49,293 --> 00:18:50,962
You shouId takecare
ofus, then.
355
00:18:50,962 --> 00:18:53,231
Instead ofoffering food
to your circus company...
356
00:18:53,231 --> 00:18:55,600
Earning Rs. 50 Iakhs
difficuItIy is best.
357
00:18:55,600 --> 00:18:57,295
Otherwisemy Iife wiII
becomeworst.
358
00:18:58,503 --> 00:19:00,204
Come, brother.
-Come, sister.
359
00:19:00,204 --> 00:19:03,207
What, master? Are you giving
divorceto such abeautifuI wife?
360
00:19:03,207 --> 00:19:06,644
Itwon't be faiIed. -Why? -My
fIashback is Iike that. -How?
361
00:19:06,644 --> 00:19:08,045
What do you think
aboutme?
362
00:19:08,045 --> 00:19:11,173
You'II diebymyhands now. Oh!
363
00:19:18,156 --> 00:19:20,181
Stop it. Why do you
strain yourself?.
364
00:19:21,359 --> 00:19:25,129
TeII me. Do you say giving divorce
to her as correct or notnow?
365
00:19:25,129 --> 00:19:28,690
It's very correct as you wear aIawyer
uniform. -You onIy arebaIance.
366
00:19:34,338 --> 00:19:37,675
Wait! What's this, man?
367
00:19:37,675 --> 00:19:39,911
It's a pIan, dad. -PIan... ?
-What's your pIan, man?
368
00:19:39,911 --> 00:19:43,814
IfI go there as Srinivas, everybodywiII
behaveartificialIyto impress me.
369
00:19:43,814 --> 00:19:45,550
Their original characters wiII
not comeoutat that time.
370
00:19:45,550 --> 00:19:47,118
IfI go thereas a driver...
371
00:19:47,118 --> 00:19:50,315
I can study from a distance. Her originaI
characterwiII come out at that time.
372
00:19:51,189 --> 00:19:52,623
It's very bad. -I too toId
Iikethat onIy.
373
00:19:52,623 --> 00:19:54,025
Oh! Go & change your dresses.
374
00:19:54,025 --> 00:19:57,426
Dad! However you mayteII. IfI decide
once, I won't drop it anymore.
375
00:19:58,763 --> 00:20:02,200
Notthat. -Stop it. AIIow him
to go. Rain wiII come, then.
376
00:20:02,200 --> 00:20:03,394
It's going to rain. Come.
377
00:20:05,436 --> 00:20:06,404
TelI me, brother.
378
00:20:06,404 --> 00:20:07,338
Has your son started
from there?
379
00:20:07,338 --> 00:20:08,339
He's started from here.
380
00:20:08,339 --> 00:20:10,341
Our driver is aIso
comingwith him.
381
00:20:10,341 --> 00:20:15,213
My son wiII bein driver getup &
driverwiII bein my son's get up.
382
00:20:15,213 --> 00:20:17,949
What? WiII your son be
Iike your driver?
383
00:20:17,949 --> 00:20:19,750
WiII your driver be
Iike your son?
384
00:20:19,750 --> 00:20:22,386
I don't understand anything.
385
00:20:22,386 --> 00:20:24,911
Let me givehim.
-Okay. Givehim.
386
00:20:27,358 --> 00:20:29,193
What, sir? -Nothing.
387
00:20:29,193 --> 00:20:32,697
The one, who comes as a driver
to your house, is my son.
388
00:20:32,697 --> 00:20:35,132
Theone, who comes as my son
to yourhouse, is driver.
389
00:20:35,132 --> 00:20:35,866
Did you understand?
390
00:20:35,866 --> 00:20:37,435
Whyis hepIaying
this driver drama?
391
00:20:37,435 --> 00:20:38,469
Nothing.
392
00:20:38,469 --> 00:20:41,305
He pIannedthis as hecan't study your
daughter's characters ifhestays near her.
393
00:20:41,305 --> 00:20:43,474
Ifyou co-operateus IittIebit...
394
00:20:43,474 --> 00:20:46,744
Okay. It's okay as you've
calIed us in advance.
395
00:20:46,744 --> 00:20:49,313
Orwe'd have committed amistake.
Driver is our son-in-Iaw.
396
00:20:49,313 --> 00:20:51,804
Is that alI? -That's it. -We wiII
take careofthe rest.
397
00:21:26,050 --> 00:21:29,120
Like the coIourfuI parrot &
Iikethepurewhitemoon...
398
00:21:29,120 --> 00:21:31,856
WiII shebea smiIing statue?
399
00:21:31,856 --> 00:21:37,528
WiII she be cute & a caIm type?
400
00:21:37,528 --> 00:21:43,367
Goingthereby anew get up...
-Let me find her mind set.
401
00:21:43,367 --> 00:21:49,340
With yourwings... -I'm
goingto join with her.
402
00:21:49,340 --> 00:21:52,376
We'veheard the tempIe's beII
soundwhiIestarting from there.
403
00:21:52,376 --> 00:21:55,246
So it wiII beended positiveIy.
404
00:21:55,246 --> 00:22:00,885
Don't makemeexcited, man.
AIIow meto drivethejeep.
405
00:22:00,885 --> 00:22:03,421
Oh God! Why are you
hurryingthis much?
406
00:22:03,421 --> 00:22:06,424
Why did you get admired this
much without seeing her also?
407
00:22:06,424 --> 00:22:12,124
Ifthat girI controIs mesoftIy,
I'II obeyher words Iikeakid.
408
00:22:47,098 --> 00:22:52,370
Mightshebein a siIk saree?
409
00:22:52,370 --> 00:22:57,740
Might shebe beautifuI
wearing a Punjabi dress?
410
00:22:58,776 --> 00:23:04,715
I'm goingto test thatfIower bunch
bymaking herto wait for me.
411
00:23:04,715 --> 00:23:10,287
Mightshebe fat
crushing her eyes?
412
00:23:10,287 --> 00:23:13,190
For how Iong I haveto
do hoIy Pooja further?
413
00:23:13,190 --> 00:23:16,091
Don'thurry, you
handsomeguy!
414
00:23:17,261 --> 00:23:22,933
IfI think about her, her
thoughtwiII be very sweet.
415
00:23:22,933 --> 00:23:25,669
Oh God! Why are you
hurryingthis much?
416
00:23:25,669 --> 00:23:28,472
Why did you get admired this
much without seeing her also?
417
00:23:28,472 --> 00:23:34,308
Ifthat girI controIs mesoftIy,
I'II obeyher words Iikeakid.
418
00:23:58,169 --> 00:24:03,004
Can she admire me
byher shyness?
419
00:24:03,707 --> 00:24:08,440
If you go in front ofher,
can she talk to you?
420
00:24:09,680 --> 00:24:15,319
I'II stand calmIy in front of
that beautifuI girI.
421
00:24:15,319 --> 00:24:20,925
Why are you showing your Iove
on her without seeing her aIso?
422
00:24:20,925 --> 00:24:23,961
For how Iong we
haveto go yet?
423
00:24:23,961 --> 00:24:27,731
Don't worry about it.
Sheis for you onIy.
424
00:24:27,731 --> 00:24:33,437
You'd sit caImIy for
sometime. Okay... ?
425
00:24:33,437 --> 00:24:36,240
Oh God! Why are you
hurryingthis much?
426
00:24:36,240 --> 00:24:39,109
Why did you get admired this
much without seeing her also?
427
00:24:39,109 --> 00:24:44,849
Ifthat girI controIs mesoftIy,
I'II obeyher words Iikeakid.
428
00:24:44,849 --> 00:24:47,885
Like the coIourfuI parrot &
Iikethepurewhitemoon...
429
00:24:47,885 --> 00:24:50,521
WiII shebea smiIing statue?
430
00:24:50,521 --> 00:24:56,293
WiII she be cute & a caIm type?
431
00:24:56,293 --> 00:25:02,366
Goingthereby anew get up...
Letmefind her mind set.
432
00:25:02,366 --> 00:25:08,172
With yourwings... I'm going
to join with her.
433
00:25:08,172 --> 00:25:11,342
We'veheard the tempIe's beII
soundwhiIestarting from there.
434
00:25:11,342 --> 00:25:13,970
So it wiII beended positiveIy.
435
00:25:14,078 --> 00:25:19,650
Don't makemeexcited, man.
AIIow meto drivethejeep.
436
00:25:19,650 --> 00:25:22,253
Oh God! Why are you
hurryingthis much?
437
00:25:22,253 --> 00:25:25,155
Why did you get admired this
much without seeing her also?
438
00:25:25,155 --> 00:25:31,219
Ifthat girI controIs mesoftIy,
I'II obeyher words Iikeakid.
439
00:25:35,366 --> 00:25:36,628
You man!
440
00:25:38,202 --> 00:25:40,329
Give him way,
sir. -No way.
441
00:25:43,440 --> 00:25:46,510
Don't torturemewithout giving me
a way. Why am I torturing you, idiot?
442
00:25:46,510 --> 00:25:48,444
My ears are paining.
443
00:25:52,950 --> 00:25:55,486
You idiot! -HoId anything. But
don't hoId his coIIar alone.
444
00:25:55,486 --> 00:25:57,421
IfI hoId it... -No.
445
00:25:57,421 --> 00:25:59,753
IfI hoId... -His shirt wiII get
crushed. I'veironedthat.
446
00:25:59,890 --> 00:26:03,661
Ifwegive ahorn in Rajahmundry,
you haveto move aside, man.
447
00:26:03,661 --> 00:26:04,962
Did you givehorn asking
meto givea way for you?
448
00:26:04,962 --> 00:26:07,865
I thought you gave horn to teaseme.
-Are you a highway girI to tease you?
449
00:26:07,865 --> 00:26:11,435
You idiot! IfI hit you, your
face & car wiII get damaged.
450
00:26:11,435 --> 00:26:13,637
Brother! PIeasebear him.
Heis a 'L' board driver.
451
00:26:13,637 --> 00:26:14,972
Why did you givea driver
job to a 'L' board guy?
452
00:26:14,972 --> 00:26:16,140
Hestudied with me
in my oId schooI.
453
00:26:16,140 --> 00:26:18,008
That's his obIigation. Forgive
him Iooking my face.
454
00:26:18,008 --> 00:26:21,579
I've Iooked it. Nice. Man!
I Ieave for sir's face.
455
00:26:21,579 --> 00:26:25,572
OrI wiII crush you under my
IorrytireIikeaIime. Idiot! Go.
456
00:26:27,518 --> 00:26:29,019
It's irritating for me. -Why?
457
00:26:29,019 --> 00:26:30,888
Can an ordinaryIorry
driverwarn me?
458
00:26:30,888 --> 00:26:33,023
I won't giveway for any Iorry
driver in myIifeanymore.
459
00:26:33,023 --> 00:26:34,320
Can yourstory get
changed, then?
460
00:26:38,462 --> 00:26:42,091
Sir! Caris coming. -I won't
move. -Seethere.
461
00:26:44,501 --> 00:26:49,940
This idiot has broken my shop, what
Government gavemein fIood reIief scheme.
462
00:26:49,940 --> 00:26:54,912
You man! Stop! You're finished. I'II catch
you definiteIy by chasing you.
463
00:26:54,912 --> 00:26:57,848
You idiot, who took birth in
Saturday! Wait, man.
464
00:26:57,848 --> 00:26:59,683
I feel delicatewhiIethinking
about that VuIcanizing shop.
465
00:26:59,683 --> 00:27:01,852
AstroIoger! It's me, sir.
466
00:27:01,852 --> 00:27:04,321
I'm Eraju.
Brother ofGanapathy!
467
00:27:04,321 --> 00:27:08,781
I'm walking wearingwhiteand
whitedress as you toId me.
468
00:27:09,827 --> 00:27:14,526
MyIegs are paining. Sir! ShouId
I waIk accordingto my horoscope?
469
00:27:16,667 --> 00:27:18,100
I'm goingto seethebride
in thebus stop, sir.
470
00:27:19,436 --> 00:27:21,972
What? If anymud or dust falI on
my dress, won't this alIianceget fixed?
471
00:27:21,972 --> 00:27:24,338
I don't havethat probIem, sir.
472
00:27:25,709 --> 00:27:27,142
He's our bridegroom, dear.
473
00:27:29,480 --> 00:27:32,349
Aremy eyes nice? I Iike
your daughter, sir.
474
00:27:32,349 --> 00:27:34,118
Shit! I won't marryhim.
475
00:27:34,118 --> 00:27:37,421
Why do you say so? It's just
a mud. That car has doneIike this.
476
00:27:37,421 --> 00:27:39,990
If you make your dress dirty,
how can I marry you, man?
477
00:27:39,990 --> 00:27:41,258
Has my this brideseeing
function also gotspoiIed?
478
00:27:41,258 --> 00:27:44,461
You man! -Stop, man.
You yelIow jeep! Stop.
479
00:27:44,461 --> 00:27:46,964
Can you givemeIift? -Nota Iift
or nothing. Shut your mouth.
480
00:27:46,964 --> 00:27:48,999
I have to beat that
yeIIow jeep driver first.
481
00:27:48,999 --> 00:27:51,602
I aIso want to beat him onIy.
-Is that thematter? Sit, then.
482
00:27:51,602 --> 00:27:53,270
Sit properIy, man.
483
00:27:53,270 --> 00:27:55,101
Takecare ofmy
daughter, man.
484
00:28:11,955 --> 00:28:12,580
Stop it.
485
00:28:16,994 --> 00:28:19,997
We are goingto seemybride. Right?
I'vegota wedding get up, man.
486
00:28:19,997 --> 00:28:21,665
It's nota get up for
seeing a bride.
487
00:28:21,665 --> 00:28:23,434
It's Iikea photo get up. -When?
488
00:28:23,434 --> 00:28:24,128
After your death... !
489
00:28:28,505 --> 00:28:30,666
Stop it. You man! stop!
490
00:28:33,444 --> 00:28:34,809
FIock of goats.
491
00:28:38,315 --> 00:28:39,083
Has he passed away?.
492
00:28:39,083 --> 00:28:41,051
You man!
493
00:28:41,552 --> 00:28:42,519
Get up.
494
00:28:43,187 --> 00:28:44,655
IfI see you, I'm
getting scared.
495
00:28:44,655 --> 00:28:47,291
Are you alI goingto beat
him? -We wiII beat him.
496
00:28:47,291 --> 00:28:51,762
Goingto beat him?
-We wiII beat him.
497
00:28:51,762 --> 00:28:53,491
Oh God! Beat him now.
498
00:29:03,474 --> 00:29:05,609
I thought driving in
India is very easy.
499
00:29:05,609 --> 00:29:07,544
ShouId I get this much
ofbeatings? I can't bear it.
500
00:29:07,544 --> 00:29:09,780
ShalI wego back to ourhouse again?
-No. -What shaII wedo, then?
501
00:29:09,780 --> 00:29:11,582
Let's change our dress and
come to our originaI getup.
502
00:29:11,582 --> 00:29:13,482
What? -You're the driver &
I'm the owner from now.
503
00:29:15,786 --> 00:29:19,823
Who is he? -Mabas. -We know
Prabas, Bibasha Basu & RTC bus.
504
00:29:19,823 --> 00:29:20,585
Who are you Mabas?
505
00:29:21,492 --> 00:29:25,229
Whyis his faceIooking reddish? Did
anybodybeat him? -No. He's appIied Iip stick.
506
00:29:25,229 --> 00:29:27,131
GirIs wiII appIy Iip stick in Iips onIy.
Right? -That's in India.
507
00:29:27,131 --> 00:29:28,928
He's come from America. TheywiII
appIyit on their faces there.
508
00:29:31,235 --> 00:29:34,136
Why arehis Iegs also
trembIing? -HewiII think heaviIy.
509
00:29:34,972 --> 00:29:36,997
Something happened.
510
00:29:38,242 --> 00:29:40,377
IfI see you both,
I get Iot of doubts.
511
00:29:40,377 --> 00:29:41,879
What happened actualIy? -No great
storyhas happened, sir.
512
00:29:41,879 --> 00:29:42,880
It's got started just now.
513
00:29:42,880 --> 00:29:46,083
Your getup is nice. We pIannedto go to
Hyderabad changing our get up.
514
00:29:46,083 --> 00:29:48,852
We've cometo our original character again
by the probIems we faced on theway.
515
00:29:48,852 --> 00:29:51,321
That onIyhappened. -It means you
both changed your getup first. -Yes.
516
00:29:51,321 --> 00:29:52,656
Have you both cometo
your originaI get up, then?
517
00:29:52,656 --> 00:29:55,092
For how many times we haveto teII you?
-In which get up you wiII go there now?
518
00:29:55,092 --> 00:29:55,888
Thereis no any getup
to wear hereafter.
519
00:29:57,528 --> 00:29:59,596
Let meremove it, then.
-What? Cap... ? -No. Zip.
520
00:29:59,596 --> 00:30:01,598
Heis Iooking indifferent.
Come. Let's go.
521
00:30:01,598 --> 00:30:03,000
Sir! Justa minute, sir.
522
00:30:03,000 --> 00:30:05,594
Remove my zip, sir.
-Go, man. -PIease.
523
00:30:07,771 --> 00:30:11,842
If you guys seethething, which is there
into this bag, you both wiII die.
524
00:30:11,842 --> 00:30:15,279
I'II show this to them also &
to you aIso at correcttime.
525
00:30:15,279 --> 00:30:17,372
Bye untiI then.
526
00:30:21,718 --> 00:30:24,555
What, man? -What,
NeeIagandan sir?
527
00:30:24,555 --> 00:30:27,422
I can hear hot songs from your
heart instead ofheart beat.
528
00:30:28,425 --> 00:30:30,093
Remove theI-pod
from your ears first.
529
00:30:30,093 --> 00:30:31,161
This fooI wiII do
Iikethis aIways.
530
00:30:31,161 --> 00:30:33,463
Wheredid our Iegal
advisor go, man?
531
00:30:33,463 --> 00:30:34,691
HetoId that hewouId comeafter
finishing the court formaIities.
532
00:30:36,066 --> 00:30:38,836
Give me. -I think the Ietter,
which I posted has come.
533
00:30:38,836 --> 00:30:41,905
To respected & god Iike
NeeIagandan sir!
534
00:30:41,905 --> 00:30:44,074
Chitraju's brother Ramana
wrote this humbIy.
535
00:30:44,074 --> 00:30:47,711
I'veshiftedto Hyderabad Kims
hospital from Vizag K. G. H hospital.
536
00:30:47,711 --> 00:30:50,113
Mybrother didn't cometo meet
meas hedoesn'thave money.
537
00:30:50,113 --> 00:30:53,684
I am struggIing for my Iife here.
I want to see mybrother finalIy.
538
00:30:53,684 --> 00:30:56,286
So pIease send my
brother urgentIy.
539
00:30:56,286 --> 00:30:58,655
By Ramana, who is
struggIing for myIife.
540
00:30:58,655 --> 00:31:02,125
Doctor! Is Chitraju's brother
so serious? -Yes, sir.
541
00:31:02,125 --> 00:31:03,360
Why didn't you teII
methis ever, then?
542
00:31:03,360 --> 00:31:05,089
Pity! They believeme
confidentiaIIy, don't they?.
543
00:31:05,729 --> 00:31:08,432
I'II give Rs. 50000 to Chitraju, then.
-I'm going to court onIy, sir.
544
00:31:08,432 --> 00:31:10,701
Ifyou give me Rs. 50000,
I'II conveythatto Chitraju.
545
00:31:10,701 --> 00:31:11,535
Okay. Let megive you.
546
00:31:11,535 --> 00:31:14,137
Doctor! How is our
man's condition?
547
00:31:14,137 --> 00:31:16,673
Has his death timecomecIoser?
-Yes. -Is thattrue? -Yes.
548
00:31:16,673 --> 00:31:18,575
Not thetime for death. The
time for goingto his office.
549
00:31:18,575 --> 00:31:20,077
He wiII go out in another
haIf an hour.
550
00:31:20,077 --> 00:31:22,012
Okay. Did he receivetheIetter
thatwewroteto him?
551
00:31:22,012 --> 00:31:23,380
He's read that now onIy.
-What did hesay?
552
00:31:23,380 --> 00:31:27,784
Hegave Rs. 50000. -OnIy 50% is
therein this. -I'vetaken therest.
553
00:31:27,784 --> 00:31:30,554
Why, man? -To keep up the secret as
you don'thave anybrother ataII.
554
00:31:30,554 --> 00:31:32,756
You're amechanic.
555
00:31:32,756 --> 00:31:35,826
IfI make you his famiIy doctorgracefuIIy,
are you steaIing my money?
556
00:31:35,826 --> 00:31:38,128
Why shouIdn't I cheat yourmoney,
when you cheat him, Iawyer sir?
557
00:31:38,128 --> 00:31:40,764
What's theuse? I'm goingto givethis as
a settIement to get divorce from mywife.
558
00:31:40,764 --> 00:31:42,959
Why? -Shedemands
10 Iakhs from me.
559
00:31:44,001 --> 00:31:47,204
How can I correctsuch agreat amount
having a dummybrother onIy?
560
00:31:47,204 --> 00:31:48,538
What did you pIan, then?
561
00:31:48,538 --> 00:31:50,607
I've pIannedto
murder NeeIagandan.
562
00:31:50,607 --> 00:31:53,343
IfI murder him accidentalIy
without Ieaving any evidence...
563
00:31:53,343 --> 00:31:56,278
His whoIe property... -Everything
wiII go his daughter.
564
00:31:57,281 --> 00:31:59,349
I'II get everything. -How?
565
00:31:59,349 --> 00:32:04,087
I've got Neelagandan's daughter's signatures
in stamp papers without his knowIedge.
566
00:32:04,087 --> 00:32:08,992
I wiII gethis properties as soon
as hedied. At IastI'II get everything.
567
00:32:08,992 --> 00:32:10,360
How is my pIan?
568
00:32:10,360 --> 00:32:13,063
It's wonderfuI. Have you fixed
thegoodtime for his murder?
569
00:32:13,063 --> 00:32:16,300
Very soon. Be alert. CoIour
your hairs. -Okay.
570
00:32:16,300 --> 00:32:18,063
Sir! -What? -I'vemade
your caseto win.
571
00:32:19,002 --> 00:32:20,871
Thanks aIot, sir. -What's
thenoisethere?
572
00:32:20,871 --> 00:32:22,639
Not noise. Chitraju has won
our case it seems.
573
00:32:22,639 --> 00:32:24,107
Can you shout
Iouder forthat?
574
00:32:24,107 --> 00:32:25,909
I'veIostmy concentration totaIIy
here. Do you know that?
575
00:32:25,909 --> 00:32:27,911
Do you need any concentration
to draw such crazy paintings?
576
00:32:27,911 --> 00:32:30,480
Thesearenot crazy paintings.
-Then? -UItramodern paintings.
577
00:32:30,480 --> 00:32:33,984
Whatever it is. I onIy shouId getthefirst
prize in painting competition this time.
578
00:32:33,984 --> 00:32:35,474
You haveto go IoneIyto
that competition, then.
579
00:32:35,886 --> 00:32:38,188
Okay. Whoseis that worst
painting? -It's yours.
580
00:32:38,188 --> 00:32:38,789
Dear! -What? -They've come.
581
00:32:38,789 --> 00:32:40,086
Dear! -What? -They've come.
582
00:32:41,325 --> 00:32:42,189
WeIcome.
583
00:32:42,960 --> 00:32:44,828
HeIIo uncIe! -You stay, man.
584
00:32:44,828 --> 00:32:46,728
What, boy?. Was your
journey comfortabIe?
585
00:32:48,966 --> 00:32:52,402
I know. How did you get thosewounds?
-I'vemet an accident because ofthis driver.
586
00:32:52,402 --> 00:32:53,203
Oh! Is it so?
587
00:32:53,203 --> 00:32:55,364
You Iady! Bringthewaving
Iight. -I'm coming.
588
00:33:01,144 --> 00:33:02,446
Getinside, boy.
589
00:33:02,446 --> 00:33:03,538
Drop this and come, man.
590
00:33:04,281 --> 00:33:05,578
Why did you giveme
thewaving IightpIate?
591
00:33:06,750 --> 00:33:08,552
Yes. I'm his driver
Ranga Babu.
592
00:33:08,552 --> 00:33:09,951
He's Srinivas. He's
come from America.
593
00:33:10,620 --> 00:33:11,688
Weknow that, son-in-Iaw!
594
00:33:11,688 --> 00:33:13,490
Wehavea smalI formality.
-What's that?
595
00:33:13,490 --> 00:33:16,293
WewiII honourthedriver. We made
thatas our sentiment.
596
00:33:16,293 --> 00:33:18,193
That's whywe haveearned
this much ofproperties.
597
00:33:18,729 --> 00:33:20,297
That's whywehonoured
your driver.
598
00:33:20,297 --> 00:33:21,999
Do you think that wedon't
have any respect on you?
599
00:33:21,999 --> 00:33:23,728
Oh no. Don't think so.
600
00:33:27,738 --> 00:33:29,272
Sir!Juice!-Giveit
to driverfirst.
601
00:33:29,272 --> 00:33:31,433
UncIe's sentiment. -Oh! This boy
is foIIowing us verywelI.
602
00:33:37,614 --> 00:33:39,309
Why do you strain yourseIf?.
I'II drink for you.
603
00:33:41,218 --> 00:33:44,421
Man! Give guest rooms to
son-in-Iaw & driver sir.
604
00:33:44,421 --> 00:33:46,323
Come. -Oh! How grand
their houseis!
605
00:33:46,323 --> 00:33:49,526
This is your room. -Oh! It's
Iikea star hoteI room.
606
00:33:49,526 --> 00:33:51,194
WiII the givesuch aroyaI
treatment for a driver?
607
00:33:51,194 --> 00:33:54,131
SettIingwith them is better by
resigning my job Gajapathy sir.
608
00:33:54,131 --> 00:33:56,224
MyIifewiII be comfortabIe
atthattime.
609
00:34:01,338 --> 00:34:02,406
Is this yourroom?
610
00:34:02,406 --> 00:34:04,341
No. It's yours.
-I don't Iike this room.
611
00:34:04,341 --> 00:34:06,843
Our sir asked you to stay here
onIywhether you Iikeit or not. -Why?
612
00:34:06,843 --> 00:34:09,141
This room is buiItaccording to vasthu.
-Is there no fan here? -No bathroom also.
613
00:34:11,448 --> 00:34:12,616
From how Iong
I am caIIing you!
614
00:34:12,616 --> 00:34:13,517
What are you doing inside?
615
00:34:13,517 --> 00:34:15,452
I have exams, mom.
I'm preparing forthat.
616
00:34:15,452 --> 00:34:17,020
Pass in the famiIy exam first.
617
00:34:17,020 --> 00:34:18,121
Pass in your coIIege
exams after that.
618
00:34:18,121 --> 00:34:21,391
Go & give this tea to your future
hubby. -Who? Is he that Giraffe?
619
00:34:21,391 --> 00:34:22,559
I won't marry him definitely.
620
00:34:22,559 --> 00:34:24,628
He is Iooking Iike
an oId professor.
621
00:34:24,628 --> 00:34:27,961
Crazy! He's notgoing to marry you.
Driver, who has comewith him.
622
00:34:28,732 --> 00:34:29,833
ShouId I marry a driver?
623
00:34:29,833 --> 00:34:32,669
Never. I won't marryhim.
-He is not a driver.
624
00:34:32,669 --> 00:34:35,194
He's Srinivas, who has come
from Americato marry you.
625
00:34:38,608 --> 00:34:40,744
Give him this tea &
show your faceto him.
626
00:34:40,744 --> 00:34:43,847
Is it so? Let meget
ready & go, mom.
627
00:34:43,847 --> 00:34:46,283
Ifyou go with makeup & decorations,
he wiII geta doubt.
628
00:34:46,283 --> 00:34:48,012
If you go naturaIIy Iike
this, it wiII begood.
629
00:35:30,560 --> 00:35:32,696
First timein my Iife...
-Are you drinkingtea?
630
00:35:32,696 --> 00:35:34,254
I'm seeing abeautifuI Iastgrade
woman worker Iike you.
631
00:35:36,967 --> 00:35:38,335
Am I aIast grade
woman worker?
632
00:35:38,335 --> 00:35:39,970
Oh! I haveto telI as servant
maids in city. right?
633
00:35:39,970 --> 00:35:42,839
What's your name?
-3 roses.
634
00:35:42,839 --> 00:35:44,932
I didn't ask the tea name.
Your name.
635
00:35:45,876 --> 00:35:47,077
Surya Kantham.
636
00:35:47,077 --> 00:35:49,412
Your name. -Ranga Babu.
Is this nice?
637
00:35:49,412 --> 00:35:52,279
It means arosehas got
me3 roses tea.
638
00:35:52,883 --> 00:35:57,521
Don'tmistake me. What's your saIary here?
Why do you worry as I scoId you?
639
00:35:57,521 --> 00:35:58,955
I asked about your salary onIy.
640
00:35:58,955 --> 00:36:02,359
SaIary... ? TheywiII give me food twice
a day & giveme Rs. 1000.
641
00:36:02,359 --> 00:36:04,728
Rs. 1000... ? Is that alI? Thatwon't
beenough for you. Right?
642
00:36:04,728 --> 00:36:06,863
Ifyou need money, ask me.
I'II give you.
643
00:36:06,863 --> 00:36:08,031
IfI get Rs. 5000,
it wiII begood.
644
00:36:08,031 --> 00:36:12,335
Rs. 5000... ? If you ask meto arrange that on
the spot, is that easy? I need sometime.
645
00:36:12,335 --> 00:36:15,238
It's okay. What's your saIary,
then? -Rs. 8000.
646
00:36:15,238 --> 00:36:17,541
I'II getspecial beta, when I take
my sir's famiIyto out door.
647
00:36:17,541 --> 00:36:20,911
Oh! Itmeans your are
very rich. -Yes.
648
00:36:20,911 --> 00:36:22,479
Okay. If you giveme
that cup, I'II go.
649
00:36:22,479 --> 00:36:23,878
I havemany works there.
650
00:36:25,015 --> 00:36:28,218
Hai Mani! I wantedto
calI you justnow.
651
00:36:28,218 --> 00:36:30,253
Don't say stock dialogues.
-Sorry, dear.
652
00:36:30,253 --> 00:36:32,622
I wantedto caII you in
themorning itself.
653
00:36:32,622 --> 00:36:34,891
But I forgot it by being busy
in my painting work.
654
00:36:34,891 --> 00:36:38,795
Okay. You toId that ahero from Americais
comingto see you. Has hecome?
655
00:36:38,795 --> 00:36:42,966
He's come. -Is he there? Or... did herun off
fearing for your dad's punishments?
656
00:36:42,966 --> 00:36:45,835
He's there. -It's okay.
How is he?
657
00:36:45,835 --> 00:36:47,938
Is heIooking a HoIIywood hero
or BoIIywood hero?
658
00:36:47,938 --> 00:36:49,706
He's verytalI Iike
AIIari Naresh.
659
00:36:49,706 --> 00:36:52,676
Do you Iikehim? -Verymuch.
-Does heIike you?
660
00:36:52,676 --> 00:36:55,445
I haveto wait for some
days to know that.
661
00:36:55,445 --> 00:36:57,113
Is thereanytwist in that?
-Yes.
662
00:36:57,113 --> 00:36:59,783
He's comein driver
get up to studyme.
663
00:36:59,783 --> 00:37:04,015
Heintroduced his driver
as an American person.
664
00:37:05,088 --> 00:37:06,723
Another interesting matter is...
665
00:37:06,723 --> 00:37:09,392
He thought me as a servant maid.
-What did you do, then?
666
00:37:09,392 --> 00:37:10,927
I aIso acted Iike
a servant maid.
667
00:37:10,927 --> 00:37:14,664
I want to teII him the
truth today ortomorrow.
668
00:37:14,664 --> 00:37:17,067
No. You don'tteII him the
truth untiI hetelIs you.
669
00:37:17,067 --> 00:37:19,336
Act Iikea servant
maid untiI then.
670
00:37:19,336 --> 00:37:23,136
Okay. Take careof your
futurehusband, man.
671
00:37:27,377 --> 00:37:28,678
Am I Iooking Iike your mom?
672
00:37:28,678 --> 00:37:32,249
I'm a young girI. -I didn't see you in that
way. Why shouId I bother about that?
673
00:37:32,249 --> 00:37:35,051
Get mecoffee. -I'II come in front of you
aftergetting ready. -Getmecoffee.
674
00:37:35,051 --> 00:37:37,849
We'd not drink or eat anything on the
bed here. That's our sir's ruIe.
675
00:37:38,555 --> 00:37:39,852
IfI ask, are you refusing
to givemea coffee?
676
00:37:40,857 --> 00:37:42,085
Wecan't do anything.
677
00:37:49,132 --> 00:37:53,670
Oh my Iight. You man! Did you break
this? -Oh no. I didn'tbreak it.
678
00:37:53,670 --> 00:37:56,306
Did you break this, then? -No,
sir. I swear on myseIf.
679
00:37:56,306 --> 00:38:00,043
Did you break this,
then? -No, sir.
680
00:38:00,043 --> 00:38:01,908
Who has broken this, then?
681
00:38:02,012 --> 00:38:02,842
It's me. -Why?
682
00:38:03,580 --> 00:38:05,649
Ifthey don't wakemeup with bed
coffeegeneraIIy, I'II get irritated.
683
00:38:05,649 --> 00:38:07,284
Whatever I get in myhands. I'II
break that bymyirritation.
684
00:38:07,284 --> 00:38:09,019
A mistake has taken
pIace, son-in-Iaw.
685
00:38:09,019 --> 00:38:11,621
A great mistakehas taken pIace.
-Yes, uncIe.
686
00:38:11,621 --> 00:38:13,723
He's donea greatmistake without getting
me coffee as soon as I asked him.
687
00:38:13,723 --> 00:38:15,659
It's not a mistakeas hedidn't
give you abed coffee.
688
00:38:15,659 --> 00:38:18,595
You'vebroken mything, haven't you?
That's agreat mistake.
689
00:38:18,595 --> 00:38:20,797
Do you know what is the punishment
forthis? -Punishment... ?
690
00:38:20,797 --> 00:38:23,700
If anybody do anymistake in myhouse,
they haveto get punished here.
691
00:38:23,700 --> 00:38:24,894
Come.
692
00:38:25,135 --> 00:38:27,203
What shouId I do now?
-You haveto crawI here.
693
00:38:27,203 --> 00:38:29,339
Why do you Iook Iikethis?
Start crawIing.
694
00:38:29,339 --> 00:38:31,941
If you touch any fence
whiIe crawIing...
695
00:38:31,941 --> 00:38:33,510
Yourteeth wiII getbroken.
696
00:38:33,510 --> 00:38:34,377
Be carefuI.
697
00:38:34,377 --> 00:38:37,210
Proceed. Why are you Iooking Iike
that being as a youngster?
698
00:38:38,348 --> 00:38:43,720
Just miss. If you touch anything...
-Dear! He's touchedthat.
699
00:38:43,720 --> 00:38:46,790
Is it over? Why are you
Iooking us? Why do you deIay?
700
00:38:46,790 --> 00:38:50,593
You'd act in agoodway. What, son-in-Iaw?
You are crawIing sIowIy. -Dear!
701
00:38:50,593 --> 00:38:51,719
He's touchedthat again.
702
00:38:54,264 --> 00:38:57,233
Stop it, uncIe. My bodymay get
sweIIed. -Without faiI, son-in-Iaw.
703
00:38:58,868 --> 00:39:00,303
I'm goingto become
your son-in-Iaw.
704
00:39:00,303 --> 00:39:01,905
That's why wearegiving
you such punishments.
705
00:39:01,905 --> 00:39:06,443
If you are not proper after your marriage,
shouIdn't I controI you, right? -Yes.
706
00:39:06,443 --> 00:39:07,744
Nothing, son-in-Iaw.
707
00:39:07,744 --> 00:39:10,380
I give you punishments to
teach you manythings.
708
00:39:10,380 --> 00:39:11,904
Can you feel forthat?
709
00:39:14,484 --> 00:39:16,008
Just wait. I'II crawI there
Iikespider man.
710
00:39:16,820 --> 00:39:18,455
What, man? Whyis he
crawIing thereIike that?
711
00:39:18,455 --> 00:39:19,255
Didn'this food get digested?
712
00:39:19,255 --> 00:39:20,290
Our sir has kepta test for him.
713
00:39:20,290 --> 00:39:22,315
Is your boss such agreat
man to givetest?
714
00:39:23,059 --> 00:39:24,260
Oh God!
715
00:39:24,260 --> 00:39:26,896
UncIe! Ranga Babu is running away
after breaking your doII.
716
00:39:26,896 --> 00:39:29,065
Givepunishment to him aIso,
uncIe. -I won'tgive him.
717
00:39:29,065 --> 00:39:30,467
Why?. ShouIdn't he
Iearn yourteachings?
718
00:39:30,467 --> 00:39:32,369
Why do you ask unknowingIy,
son-in-Iaw?
719
00:39:32,369 --> 00:39:35,038
Honoring a driveris
our famiIy's custom.
720
00:39:35,038 --> 00:39:37,529
How can we givehim
punishment? -Yes.
721
00:39:38,842 --> 00:39:40,643
Look there. He's touched
the fenceagain.
722
00:39:40,643 --> 00:39:42,278
No. Oh no.
723
00:39:42,278 --> 00:39:44,981
Why shouId I eat Tiiffin on
this diningtabIe?
724
00:39:44,981 --> 00:39:47,984
If your ma'am sees this, shewiII get angry.
-I onIy asked herto give you Tiiffin here.
725
00:39:47,984 --> 00:39:48,952
Sit down.
726
00:39:48,952 --> 00:39:51,621
This chairis not good.
-Sitin this one, then.
727
00:39:51,621 --> 00:39:53,123
We've prepared alI these
items for you onIy.
728
00:39:53,123 --> 00:39:54,524
You have to eat without
wasting anything.
729
00:39:54,524 --> 00:39:55,859
Won't you givemeIunch
in the noon, then?
730
00:39:55,859 --> 00:39:57,793
WewiII give you dinneraIso
tonight. Tasteitfirst.
731
00:39:59,863 --> 00:40:01,097
Very good. Who preparedthis?
732
00:40:01,097 --> 00:40:02,699
I madethefIour. She's
preparedthedosa.
733
00:40:02,699 --> 00:40:05,600
Ifyou both start amess in Rajahmundry,
you wiII getmoreprofit.
734
00:40:05,935 --> 00:40:08,904
You & yourwifecan start
a mess after your marriage.
735
00:40:25,688 --> 00:40:27,123
Why don't you aIso eat? Ajob
wiII beover. Right?
736
00:40:27,123 --> 00:40:28,358
I'II eat afterwhen you
finish eating.
737
00:40:28,358 --> 00:40:30,460
Nothing except pIates & chutney,
wiII bethere afterwhen I eat.
738
00:40:30,460 --> 00:40:32,429
Leaveit. Letme
eat that chutney.
739
00:40:32,429 --> 00:40:34,564
Cooking is verynice. -Whyis
my driver sitting here?
740
00:40:34,564 --> 00:40:35,832
Why do I need that now?
I'm hungry.
741
00:40:35,832 --> 00:40:36,821
He's tortured mea Iot.
742
00:40:40,470 --> 00:40:43,405
Why do you act Iike a siIIy feIIow,
son-in-Iaw? Giveher.
743
00:40:46,876 --> 00:40:49,538
Eat it now withoutanyhesitation.
744
00:40:51,014 --> 00:40:53,346
It's Iooking Iike shirt buttons. How
4IdIies areenough for him?
745
00:40:54,551 --> 00:40:55,882
OnIy 3 IdIies... . ?
746
00:40:57,086 --> 00:41:00,924
If you taIk againstmy punishment,
I'II increase my punishmentagain.
747
00:41:00,924 --> 00:41:03,860
ImpossibIe. How onIy 2 IdIies... ?
-I pray you. Stop it, man.
748
00:41:03,860 --> 00:41:06,761
UncIe! I'II die ifI eat onIy 2 IdIies.
Givemeonemore, uncIe.
749
00:41:07,263 --> 00:41:09,731
You'verequested me
Iikethat. That's nice.
750
00:41:16,206 --> 00:41:19,042
You've given me two and haIfIdIies.
Butheis eating menu items fuIIy.
751
00:41:19,042 --> 00:41:20,743
Have you forgotten it?
He's a driver.
752
00:41:20,743 --> 00:41:22,545
Hecan eat anything
& drink anything.
753
00:41:22,545 --> 00:41:24,604
Sir! He's sitting near me.
ShaII I givehim a Vada?
754
00:41:25,548 --> 00:41:28,485
You haveto act obediently. Why are
you doing naughtythings Iike akid?
755
00:41:28,485 --> 00:41:29,886
Who is there? -What, sir?
756
00:41:29,886 --> 00:41:31,654
How did you bringfIower?
-Bones.
757
00:41:31,654 --> 00:41:35,225
Who is that? -Not him, sir. I'vebrought
it from shop. -Is that alI?
758
00:41:35,225 --> 00:41:37,927
I think son-in-Iaw has finished eating
his tiffin. Can you go, then?
759
00:41:37,927 --> 00:41:39,087
Come, uncIe.
760
00:41:41,598 --> 00:41:43,366
Is there robberyin myhouse?
761
00:41:43,366 --> 00:41:45,201
That too our future son-in-Iaw.
762
00:41:45,201 --> 00:41:49,570
It won't be faiIed. I have to give you
a very strong punishment for it.
763
00:41:51,641 --> 00:41:54,344
I've got more works in houseaIready.
Guests aIso have comehere Iikeghosts.
764
00:41:54,344 --> 00:41:57,113
Mybeautytips didn't
get spoiIed bymyworks.
765
00:41:57,113 --> 00:42:00,844
What's there for me? I am
beautifuI Iike IIiyana.
766
00:42:02,719 --> 00:42:05,221
If sheis doing makeup in
myroom so boIdIy...
767
00:42:05,221 --> 00:42:07,018
She maybe Raja sir's
daughter onIy definiteIy.
768
00:42:08,124 --> 00:42:11,327
Is your dadtherein home?
-How does heknow about him?
769
00:42:11,327 --> 00:42:13,429
He is there. -I think
heis very strict.
770
00:42:13,429 --> 00:42:16,799
Yes. Hetakes drinks often
& beats mymom.
771
00:42:16,799 --> 00:42:18,301
Hedoesn'tseem Iikethat.
772
00:42:18,301 --> 00:42:20,970
Why shouId I botherabout it?
Ma'am! CIothes arethere forwash.
773
00:42:20,970 --> 00:42:22,038
Can you send the
servant maid?
774
00:42:22,038 --> 00:42:24,607
Servant maid. Who elseis the
servant maid withoutmyknowIedge?
775
00:42:24,607 --> 00:42:27,440
Can you send that girI, who
gaveme3 roses tea?
776
00:42:28,177 --> 00:42:29,479
PIease, ma'am. Can
you go out fast?
777
00:42:29,479 --> 00:42:32,248
Ifyou stay here for so Iong, bad
talks about us wiII get started.
778
00:42:32,248 --> 00:42:34,350
Ma'am! -What, Kantham?
779
00:42:34,350 --> 00:42:36,986
That driver is asking you
to comewith cIothes.
780
00:42:36,986 --> 00:42:38,488
From where? ShouId I
buy from KaIa Mandhir?
781
00:42:38,488 --> 00:42:40,523
No. From bathroom.
To wash it seems.
782
00:42:40,523 --> 00:42:44,084
What did you say? -I've run to you
without knowing how to repIy for it.
783
00:42:48,431 --> 00:42:52,035
You'd be ManimaIa & I'd beSurya Kantha
from now in his point ofview.
784
00:42:52,035 --> 00:42:56,028
You'd actIike me untiI I teII him
thetruth. -Why, ma'am?
785
00:42:57,574 --> 00:43:01,010
Fun or bun... ? I think you both
aregoing to spoiI my job.
786
00:43:01,010 --> 00:43:02,745
Ifyou do as I said quietIy...
787
00:43:02,745 --> 00:43:04,414
I'II increase your saIary aIso.
788
00:43:04,414 --> 00:43:05,982
Is it true, ma'am? -Yes.
789
00:43:05,982 --> 00:43:09,052
Get me thosebiscuits.
-Dog biscuits... ?
790
00:43:09,052 --> 00:43:12,351
Mybiscuits. -Forwhom
arethose? -For him.
791
00:43:20,563 --> 00:43:23,266
You are fresh Iikeagrown
up chubby baby.
792
00:43:23,266 --> 00:43:25,668
Have you taken bath?
-Yes. After a week.
793
00:43:25,668 --> 00:43:28,071
Won't you teII me
your gIamour secret?
794
00:43:28,071 --> 00:43:31,341
Lifebuoy. I've decidedto use
Lifebuoythroughout my Iifetime.
795
00:43:31,341 --> 00:43:33,910
Oh! You toId that thereare
cIothes here forwash. Right?
796
00:43:33,910 --> 00:43:35,345
Myma'am toId me.
797
00:43:35,345 --> 00:43:36,937
Just aminute.
798
00:43:38,815 --> 00:43:40,984
Surya Kantham! Do you
know a matter?
799
00:43:40,984 --> 00:43:43,009
What's that? -I Iike
you very much.
800
00:43:57,467 --> 00:44:02,171
Braveman! Handsomeguy!
801
00:44:02,171 --> 00:44:06,943
I want to get mingIed
with you heartiIy.
802
00:44:06,943 --> 00:44:14,951
You've changed meby your Iook &
by your new taIk. Do you know that?
803
00:44:14,951 --> 00:44:21,758
Is that true? -It's trueonIy.
804
00:44:21,758 --> 00:44:26,729
ManimaIa! You are therosary.
805
00:44:26,729 --> 00:44:31,467
You'remy sweet heart,
who has admired myheart.
806
00:44:31,467 --> 00:44:39,342
I'vecome to know you
as Iove & me as you just now.
807
00:44:39,342 --> 00:44:45,782
Is that true? -It's trueonIy.
808
00:44:45,782 --> 00:44:50,553
There are thousands ofdreams in
my smaII heart, which needs you.
809
00:44:50,553 --> 00:44:55,047
I feeI why I couId not
meet you forthesedays.
810
00:44:55,792 --> 00:45:00,630
Braveman! Handsomeguy!
811
00:45:00,630 --> 00:45:04,828
I want to get mingIed
with you heartiIy.
812
00:45:34,764 --> 00:45:43,973
You'vetaught me a
beautifuI & naughty story.
813
00:45:43,973 --> 00:45:53,473
My fatehas changed after seeing
you because ofthat, dear.
814
00:45:53,883 --> 00:45:56,319
You'remy affection.
You are my dream.
815
00:45:56,319 --> 00:45:58,721
You aretheexpression.
You aremyreIative.
816
00:45:58,721 --> 00:46:02,953
I wiII becomeunconscious,
when I am there near you.
817
00:46:03,659 --> 00:46:08,331
Won't I IivehappiIy, when the
bright moon stays near me?
818
00:46:08,331 --> 00:46:12,597
Braveman! Handsomeguy!
819
00:46:13,169 --> 00:46:17,629
I want to get mingIed
with you heartiIy.
820
00:46:52,475 --> 00:47:01,651
You'regoing to marryme. Your each
& everytaIk is very sweet.
821
00:47:01,651 --> 00:47:11,194
My heart expects you onIyin
its each & every desire.
822
00:47:11,194 --> 00:47:14,096
If you give me your smiIe,
I'II give you myself.
823
00:47:14,096 --> 00:47:16,499
If you giveme yourseIf,
I'II give you my souI too.
824
00:47:16,499 --> 00:47:21,003
I am Iongingto see your
Iovely eyes. Hearthis.
825
00:47:21,003 --> 00:47:25,942
You can takeme. I am teIIingthis in front
ofmy pureIoveas a witness for my promise.
826
00:47:25,942 --> 00:47:30,746
ManimaIa! You are therosary.
827
00:47:30,746 --> 00:47:35,651
You'remy sweet heart, who
has admired myheart.
828
00:47:35,651 --> 00:47:43,693
I'vecometo know you as Iove
& meas you just now.
829
00:47:43,693 --> 00:47:50,399
Is that true? -It's trueonIy.
830
00:47:50,399 --> 00:47:54,871
There are thousands ofdreams in
my smaII heart, which needs you.
831
00:47:54,871 --> 00:47:59,809
I feeI why I couId not
meet you forthesedays.
832
00:47:59,809 --> 00:48:04,580
Braveman! Handsomeguy!
833
00:48:04,580 --> 00:48:09,279
I want to get mingIed
with you heartiIy.
834
00:48:14,357 --> 00:48:15,758
Oh no. What's this, man?
835
00:48:15,758 --> 00:48:18,494
He's taken more drinks. -Why do you
admit him in hospitaI, then?
836
00:48:18,494 --> 00:48:21,895
I don't admithim. He's getting
inside thinking this as bar.
837
00:48:22,798 --> 00:48:25,768
Okay. Whereis emergencyward?
-It's therein rightside.
838
00:48:25,768 --> 00:48:26,666
Thank you, man.
839
00:48:27,904 --> 00:48:28,871
Come, Chitraju.
840
00:48:28,871 --> 00:48:31,440
Come. -Sir! Why did you calI
me to hospital suddenIy?.
841
00:48:31,440 --> 00:48:34,010
A dog has bitten our customer.
-How is thedog?
842
00:48:34,010 --> 00:48:36,279
Dog is good. But the patient's
position is not good.
843
00:48:36,279 --> 00:48:38,281
How is it? -She is very cute.
844
00:48:38,281 --> 00:48:40,416
Not nurse. I'm asking her
about the patient's position.
845
00:48:40,416 --> 00:48:44,113
Chitraju! I heard that your brother is
takingtreatment in this hospital. Right?
846
00:48:45,521 --> 00:48:47,323
Yes, sir. -Whereis he, then?
847
00:48:47,323 --> 00:48:49,358
Come. Introducehim
to me. Come.
848
00:48:49,358 --> 00:48:51,427
How can I introducehim a brother,
whom I don't havereaIIy?
849
00:48:51,427 --> 00:48:54,964
What? Is he not there? -I toId that
he doesn't have any probIem.
850
00:48:54,964 --> 00:48:56,499
It's okay. Let's seehim.
Which ward?
851
00:48:56,499 --> 00:49:02,199
Which ward means... ? Brother...
-Is he your brother? -Yes.
852
00:49:07,243 --> 00:49:12,949
They'vetested mybrother. I think they are
going to do operation. -You don't worry.
853
00:49:12,949 --> 00:49:14,784
Yes. Don't worry. -When
did you comehere?
854
00:49:14,784 --> 00:49:17,019
I onIy made your
brother's tests.
855
00:49:17,019 --> 00:49:19,855
Oh goddess! This operation
shouId become success.
856
00:49:19,855 --> 00:49:22,959
ImpossibIe, sir. -Why?. -Becausehehas
to pay Rs. 50000 baIancehere.
857
00:49:22,959 --> 00:49:24,593
Can you stop his
operation forthat?
858
00:49:24,593 --> 00:49:28,331
Here. Takeit. -Thanks. I Ieave.
-Wheredo you go, man?
859
00:49:28,331 --> 00:49:30,599
I'II pay the biII & stand near
thecounter. -Then it is okay.
860
00:49:30,599 --> 00:49:31,934
I'II meet you there. Go.
861
00:49:31,934 --> 00:49:34,170
Who is that patient's
relative? -Our Chitraju.
862
00:49:34,170 --> 00:49:37,435
Can you comethere fora whiIe? What's your
reIationship with that Iady terrorist?.
863
00:49:38,207 --> 00:49:42,244
Terrorist... ? -Yes. She got missed in our
encounter. That's whywe admitted her here.
864
00:49:42,244 --> 00:49:44,013
Thereno anyreIationship
in between us, sir.
865
00:49:44,013 --> 00:49:47,783
I'veIiedto get escaped from my boss.
-What can you do to escape from me, then?
866
00:49:47,783 --> 00:49:53,055
I'II give you money. TherewiII be aperson
with whitehair nearthe counter.
867
00:49:53,055 --> 00:49:54,557
Ask him Rs. 10000.
Can hegiveme?
868
00:49:54,557 --> 00:49:56,855
Ifhedoesn't give you,
encounter him near thecounter.
869
00:49:56,926 --> 00:49:58,194
Whereis my amount, man?
870
00:49:58,194 --> 00:50:00,856
I gave Rs. 10000 to S. I, I took
Rs. 10000 & take your baIance.
871
00:50:01,630 --> 00:50:04,133
Is that you? -Yes, dear.
872
00:50:04,133 --> 00:50:07,336
Whereis your brother?
Have you aIso come?
873
00:50:07,336 --> 00:50:11,474
What a face? Don'tgo to chiIdren's ward,
man. -I'm coming from there onIy, uncIe.
874
00:50:11,474 --> 00:50:13,876
Why?. Did you & your sister
steaI chiIdren's kidneys?
875
00:50:13,876 --> 00:50:15,344
Forwhat else you both
have comehere?
876
00:50:15,344 --> 00:50:17,913
Forthis. Arrange
mynext instaIIment.
877
00:50:17,913 --> 00:50:19,778
Come, brother.
-Come, sister.
878
00:50:21,317 --> 00:50:23,342
America Seenu sir!
America Seenu sir!
879
00:50:24,220 --> 00:50:26,255
What, sir? Did you appIy paste
on your face? -I'm shaving my face.
880
00:50:26,255 --> 00:50:27,356
I don't think Iikethat
seeing your face.
881
00:50:27,356 --> 00:50:28,557
Why did you shout?
What's thematter?
882
00:50:28,557 --> 00:50:29,925
I have to teII you
an importantmatter.
883
00:50:29,925 --> 00:50:33,896
What's it? -I'm in Iove. -On me... ?
-Not on you. On a servant maid here.
884
00:50:33,896 --> 00:50:36,465
A servantmaid... ? I've set such
agirI according to range.
885
00:50:36,465 --> 00:50:38,601
Even if you're a driver, you're
maintaining your Iovestory weII.
886
00:50:38,601 --> 00:50:41,037
Why? Won't drivers faII in Iove?
Won't they get married & havewife?
887
00:50:41,037 --> 00:50:41,971
What do you ask
meto do now?
888
00:50:41,971 --> 00:50:44,240
You go to her house, talk to her
parents & makeour marriage.
889
00:50:44,240 --> 00:50:45,674
We wiII keep your
nameto our chiId.
890
00:50:45,674 --> 00:50:47,743
Oh! How great affection
you have on your boss!
891
00:50:47,743 --> 00:50:50,846
I Iiveby your food onIy. How it wiII
be ifI don't have gratefuIness?
892
00:50:50,846 --> 00:50:52,548
Okay. Let memake your
marriagebefore ours.
893
00:50:52,548 --> 00:50:55,317
Let's go there tomorrow itself. Let's fixthe
auspicious weddingtime for your marriage.
894
00:50:55,317 --> 00:50:56,113
You are my God, sir.
895
00:50:57,953 --> 00:50:58,715
Wash it.
896
00:51:04,894 --> 00:51:07,763
Is this your Kantham's palace?
-Don't tease her Iike this.
897
00:51:07,763 --> 00:51:10,664
Even ifher houseis smaII,
my Kantham's heart is great.
898
00:51:11,567 --> 00:51:12,701
Whom do you want, sir?
899
00:51:12,701 --> 00:51:15,971
Is your name Ent? -Rent... ? It's not arentaI
houseto payrent. It's my own house.
900
00:51:15,971 --> 00:51:17,907
Are you Kantham's father?
-Yes. It's me.
901
00:51:17,907 --> 00:51:20,876
What's thematter? -Your
Kantham keeps ourhouse.
902
00:51:20,876 --> 00:51:22,778
What did you say?. Is my
daughter, your keep?
903
00:51:22,778 --> 00:51:25,414
Oh no. Wait. I'm teIIingthat your
daughterworks in our house.
904
00:51:25,414 --> 00:51:26,916
Didn't your Kantham teII
you about our arrivaI?
905
00:51:26,916 --> 00:51:28,850
Shedidn't teII him. She toId me.
Come, boy.
906
00:51:31,053 --> 00:51:32,488
Our driver. He gets
Rs. 10000 per month.
907
00:51:32,488 --> 00:51:34,490
Wewant to get him
a car also very soon.
908
00:51:34,490 --> 00:51:35,424
I havean idea to
open a traveIs also.
909
00:51:35,424 --> 00:51:36,692
Why do you teII these
matters to us?
910
00:51:36,692 --> 00:51:41,063
Whyis... -Wherever you maybe.
Cometo officeurgentIy. -Okay, sir.
911
00:51:41,063 --> 00:51:44,066
Raja Rao sir caIIed meto office
urgentIy. I'd go. -You go, then.
912
00:51:44,066 --> 00:51:45,468
Let metakecareof
fixing your marriage.
913
00:51:45,468 --> 00:51:47,103
They may fear about the expenses.
TeII that I wiII marry her for free.
914
00:51:47,103 --> 00:51:50,539
Ask them to make her marry me onIy.
I'm Ieaving. My sirwiII talk the rest to you.
915
00:51:50,539 --> 00:51:53,476
Yes. My Ranga Babu Ioves your
daughter Kantham itseems.
916
00:51:53,476 --> 00:51:54,610
Hewants to marryher.
917
00:51:54,610 --> 00:51:57,813
I've cometo taIk to you as an elder for him
fearing that your daughter mayrefuse him.
918
00:51:57,813 --> 00:51:59,246
Comeinsideonce.
Let's taIk inside.
919
00:52:04,753 --> 00:52:06,755
I don'tknow what this
idiot is taIkingthere.
920
00:52:06,755 --> 00:52:10,826
I'm tensed. What? Hedidn't come yet.
I'm aIso waiting for him onIy.
921
00:52:10,826 --> 00:52:13,056
Why? -He's got money from me.
-From you aIso... ?
922
00:52:17,466 --> 00:52:19,301
When did you come? -It's so
Iong since I camehere.
923
00:52:19,301 --> 00:52:20,803
I feII down unconscious.
I've got up now onIy.
924
00:52:20,803 --> 00:52:21,861
Wait. I'II help you.
925
00:52:24,073 --> 00:52:25,938
A person has gotstruck inside.
Is there nobody here?
926
00:52:32,281 --> 00:52:34,250
Why did you get wounds?
Did anybuII dowser dash you?
927
00:52:34,250 --> 00:52:36,452
AImost Iike that. That
oId Iadyhas beaten me.
928
00:52:36,452 --> 00:52:37,286
Did you ask her any dowry?
929
00:52:37,286 --> 00:52:38,954
No. Your Iover got
married aIready.
930
00:52:38,954 --> 00:52:41,557
Has shegot married? -Yes.
Her husband is a carpenter in Dubai.
931
00:52:41,557 --> 00:52:42,791
To which ward? -Not
a compounder, man.
932
00:52:42,791 --> 00:52:44,660
Carpenter. Theone, who
makes wooden furniture.
933
00:52:44,660 --> 00:52:46,395
I toId them that I'd arrange
fortheir divorceaIso.
934
00:52:46,395 --> 00:52:47,129
Didthey accept for it?
935
00:52:47,129 --> 00:52:49,131
WhywiII they accept?
They've beaten me welI.
936
00:52:49,131 --> 00:52:52,735
What did shedo? ShesmiIed, spoke
with me & cheated meIike this.
937
00:52:52,735 --> 00:52:55,499
Wait. I'II wash her Iike washing my Iegs.
-Ranga Babu! -Don't stop me.
938
00:52:55,838 --> 00:52:59,275
Don't stop me. -Not that. Myback is paining.
Drop me in my room.
939
00:52:59,275 --> 00:53:01,175
I'm suffering bymyIove faiIure already.
Why do you also disturb me? Go.
940
00:53:02,645 --> 00:53:03,373
Kantham!
941
00:53:04,280 --> 00:53:05,681
Do you know what
you did actuaIIy?
942
00:53:05,681 --> 00:53:07,750
I'vecIeaned your room now.
943
00:53:07,750 --> 00:53:09,752
I prepared Upmabefore this.
944
00:53:09,752 --> 00:53:11,453
I took bath before that.
945
00:53:11,453 --> 00:53:13,921
No. You'vecheated me
against my pure Iove.
946
00:53:14,857 --> 00:53:18,661
You've hidden your marriagematter
from me & pIayed with myheart.
947
00:53:18,661 --> 00:53:20,095
Did I get married?
-No, Surya Kantham.
948
00:53:20,095 --> 00:53:23,966
Don'tact. Why didn't you teII meabout
your marriage & your Dubai husband?
949
00:53:23,966 --> 00:53:27,369
You fearthat ifyou teII, you'd
not getsofa set & bed freeIy.
950
00:53:27,369 --> 00:53:30,673
Is itso? I dreamt you as wife
thinkingthat you areunmarried.
951
00:53:30,673 --> 00:53:33,767
My situation has become Iikea car
without petroI & tire with puncture.
952
00:53:34,543 --> 00:53:36,579
Okay. How many chiIdren
do you have?
953
00:53:36,579 --> 00:53:40,382
You... -5... ? You are very speed.
But you'reIooking veryIean.
954
00:53:40,382 --> 00:53:43,419
Leaveit. Let me givebiscuits for
your chiIdren after when I get my saIary.
955
00:53:43,419 --> 00:53:44,750
Let meIeave.
956
00:53:45,254 --> 00:53:49,124
Ma'am! ThatAmerican guy cameto our
house & asked meto marrythat driver.
957
00:53:49,124 --> 00:53:51,961
Mymom got angry on
him & beat him welI.
958
00:53:51,961 --> 00:53:53,362
Didwego to your
house? -Yes.
959
00:53:53,362 --> 00:53:54,997
Who is the servantmaid in
you both? -It's meonIy.
960
00:53:54,997 --> 00:53:57,431
Then you... ? -My ma'am Manimala.
961
00:54:05,874 --> 00:54:07,610
Today is no moon day.
-I know.
962
00:54:07,610 --> 00:54:10,179
I've fixedtheauspicious time
for NeeIagandan's death.
963
00:54:10,179 --> 00:54:12,047
Do you ask meto do anything by
mymedical scienceknowIedge?
964
00:54:12,047 --> 00:54:15,084
You don't know its speIIing aIso. Why do
you ayIk about medicaI science?
965
00:54:15,084 --> 00:54:16,813
Leave it. Do you ask me to do anything
using mymechanic knowIedge?
966
00:54:17,353 --> 00:54:20,356
You've come to Iine now. Remove
his Scorpio car's break.
967
00:54:20,356 --> 00:54:22,424
I'm a genius in that art.
968
00:54:22,424 --> 00:54:26,262
Neelagandan goes to office
daiIy driving his car seIf.
969
00:54:26,262 --> 00:54:27,763
He wiII go to his
office today aIso.
970
00:54:27,763 --> 00:54:29,431
But hewon't come back.
971
00:54:29,431 --> 00:54:31,567
We onIy shouId go
near his dead body.
972
00:54:31,567 --> 00:54:32,966
You go & mind your job.
973
00:54:36,705 --> 00:54:38,798
Chitraju sir! Whereis doctor?
974
00:54:38,874 --> 00:54:41,069
He's goneto his house. You get
into this house. -Okay.
975
00:54:41,577 --> 00:54:45,714
Man! Is it over? -How? Is this a dress
on bodyto remove itimmediately?
976
00:54:45,714 --> 00:54:46,982
Break... !
977
00:54:46,982 --> 00:54:49,382
Work is Iess & comedy
is more for you.
978
00:54:51,954 --> 00:54:52,655
I've removed it.
979
00:54:52,655 --> 00:54:54,890
How strongIyhemay try.
Break wiII notwork. -Very good.
980
00:54:54,890 --> 00:54:59,156
You moveaway now. You cometo eat
his funeral food Iater on. Go.
981
00:55:00,329 --> 00:55:01,557
Why did you come immediateIy?.
-Look there.
982
00:55:03,399 --> 00:55:05,768
What, man? You've comehere.
How did you know my address?
983
00:55:05,768 --> 00:55:08,437
Why onIy address, uncIe? Weknow
youreach & every pIan.
984
00:55:08,437 --> 00:55:10,406
I was standing here untiI now.
TelI me thatword again.
985
00:55:10,406 --> 00:55:12,574
You'reroaming with your sister.
986
00:55:12,574 --> 00:55:14,043
Go. -Hey! My payment... ?
987
00:55:14,043 --> 00:55:16,078
I'm arranging forthat onIy.
I'II give you.
988
00:55:16,078 --> 00:55:19,815
I'II break yourteeth. -Don't scoId me.
-Why? WiII you teII him? -Yes.
989
00:55:19,815 --> 00:55:21,617
IfI was not a virtuous Iady...
990
00:55:21,617 --> 00:55:23,452
If you werea virtuous Iady, why
wouId you havethreatened me?
991
00:55:23,452 --> 00:55:25,943
Sister! Thereis time forthat yet.
Let's comeagain. -Leave away.
992
00:55:27,289 --> 00:55:29,825
You man! Why are you standing here yet?
Why didn't you go offwith them?
993
00:55:29,825 --> 00:55:31,258
Why do you create
a charge? -Okay.
994
00:55:32,127 --> 00:55:35,460
I think you aregoing to office.
-No. I'm going to buriaI ground.
995
00:55:36,832 --> 00:55:39,668
ShaII I telI you a matter?
You'reaIso comingwith me.
996
00:55:39,668 --> 00:55:42,271
ImpossibIe, sir. I'd argue for
a murder casein the court.
997
00:55:42,271 --> 00:55:43,639
You'reIying to me.
998
00:55:43,639 --> 00:55:45,040
No, sir. I haveto argue
theretruIy.
999
00:55:45,040 --> 00:55:45,904
Today is Sunday.
1000
00:55:48,877 --> 00:55:50,970
Whyurgency?.
Drive in 40... !
1001
00:55:52,748 --> 00:55:55,751
Are you an oId man? Why do
you fear about thespeed?
1002
00:55:55,751 --> 00:55:57,878
Look now. -Sir! Don't Iook me.
Look theroad.
1003
00:56:00,222 --> 00:56:01,655
Oh! I don't know for how Iong
I haveto suffer with him.
1004
00:56:03,125 --> 00:56:05,184
Sir! 60... ? -Why? Is not
it enough for you?
1005
00:56:06,895 --> 00:56:10,165
Oh God. Sir! You'vecrossed 100.
1006
00:56:10,165 --> 00:56:13,435
You've crossed your age too. You've proved
that ageis not amatter for speed.
1007
00:56:13,435 --> 00:56:15,130
Cometo anormaI speed, sir.
1008
00:56:16,505 --> 00:56:19,341
My carwiII not get anything
by speed breakers ofthe roads.
1009
00:56:19,341 --> 00:56:20,035
I know that.
1010
00:56:23,512 --> 00:56:25,070
Sir! A Iadyis coming.
1011
00:56:25,881 --> 00:56:27,716
Thoseidiots might havetaken
drinks in the morning itseIf.
1012
00:56:27,716 --> 00:56:30,986
Break is notworking. -I know that
already. -How do you know?
1013
00:56:30,986 --> 00:56:32,254
Can your break work if you
go in such agreat speed?
1014
00:56:32,254 --> 00:56:33,288
What can wedo now, then?
1015
00:56:33,288 --> 00:56:35,023
Go in the road edge.
1016
00:56:35,023 --> 00:56:37,548
I'II jump out. -Then I... ?
-You go up.
1017
00:56:37,860 --> 00:56:40,351
Hey! Don't come opposite
to his car, man.
1018
00:56:46,068 --> 00:56:48,003
Chitraju! Everything has
taken pIace by you.
1019
00:56:48,003 --> 00:56:51,940
Has he found everything?
-Not me, sir. That doctor.
1020
00:56:51,940 --> 00:56:54,576
IfI appreciate you for saving me,
why do you give him the credit?
1021
00:56:54,576 --> 00:56:57,045
Chitraju! You'remy god,
who saved my souI.
1022
00:56:57,045 --> 00:56:58,881
You're my god, who gave
meanext birth boon.
1023
00:56:58,881 --> 00:57:01,784
I'II increase your salary from today.
-Thanks, sir.
1024
00:57:01,784 --> 00:57:04,947
Leave it. My pIan has worked
out IittIebit at Ieast.
1025
00:57:07,122 --> 00:57:08,690
What? -Is there any
speciaI dish today?.
1026
00:57:08,690 --> 00:57:10,192
No. Everything is porcelain dish onIy.
1027
00:57:10,192 --> 00:57:12,428
I asked whether she has prepared
any speciaI dish for meor not.
1028
00:57:12,428 --> 00:57:14,196
Anyhow caII ManimaIa aIso.
1029
00:57:14,196 --> 00:57:16,598
She won't come. -TelI herthat I caIIed her.
-Shewon't comedefinitely.
1030
00:57:16,598 --> 00:57:17,933
I think she is shying.
1031
00:57:17,933 --> 00:57:21,437
Aunt! How it wiII be if girIs
shyin these days aIso?
1032
00:57:21,437 --> 00:57:23,772
If she takes Iunch with me,
she wiII Iearn the tabIemanners.
1033
00:57:23,772 --> 00:57:27,443
Knowing manners is enough. No need of
IearningtabIe or vegetabIemanners.
1034
00:57:27,443 --> 00:57:29,211
Come. -I won't come, sir.
1035
00:57:29,211 --> 00:57:30,546
Come. -Leaveme, sir.
1036
00:57:30,546 --> 00:57:32,548
IfuncIe caIIs you, why don't you go?
-You've toId correctIy.
1037
00:57:32,548 --> 00:57:37,286
Where, uncIe? -To have Iunch with us.
-Can an ordinary driver take Iunch with us?
1038
00:57:37,286 --> 00:57:40,055
Why? Don't you Iike it?
-No. -Do athing, then.
1039
00:57:40,055 --> 00:57:42,148
You go & eat in some mess.
WewiII takeour Iunch here.
1040
00:57:42,958 --> 00:57:45,093
Oh God. I fear. Why shouId
hetake his Iunch in mess?
1041
00:57:45,093 --> 00:57:46,261
Let me go to myroom
& aykeIunch.
1042
00:57:46,261 --> 00:57:50,499
Send somerice & gravy
to myroom. -No.
1043
00:57:50,499 --> 00:57:52,000
Thatwon't behappened.
1044
00:57:52,000 --> 00:57:54,036
You aIonearegoing to
taIk with us equaIIy.
1045
00:57:54,036 --> 00:57:55,804
I'm not goingto acceptthis.
IfI don't agree this... ?
1046
00:57:55,804 --> 00:57:59,475
Our bowIs won't become empty ifheeats.
Do you think that hewiII eatmore?
1047
00:57:59,475 --> 00:58:01,310
He wiII eat IightIy. That's aII.
1048
00:58:01,310 --> 00:58:05,013
No. -You sit. -No. You keep quiet.
You sit, man.
1049
00:58:05,013 --> 00:58:05,881
No.
1050
00:58:05,881 --> 00:58:08,873
Come, dear. You serve him staying near him.
-WeII said, aunt. -You move, man.
1051
00:58:13,388 --> 00:58:15,557
Stay here itseIfif you need food.
If you want job, go out.
1052
00:58:15,557 --> 00:58:16,959
Why do you fear for him, boy?
1053
00:58:16,959 --> 00:58:19,561
Come. Let's take Iunch. -Ifyou don't obey
mywords, I'II send you from here.
1054
00:58:19,561 --> 00:58:21,530
Don't do that. I can beaIive
without food aIso.
1055
00:58:21,530 --> 00:58:24,124
I won't be alive even for a
second withoutseeing you.
1056
00:58:33,575 --> 00:58:35,338
Why is everybody
going oneby one?
1057
00:58:36,678 --> 00:58:39,047
No Iunch or dinner. -Why? Do you
foIIow any fastingtoday?
1058
00:58:39,047 --> 00:58:41,116
You're goingto foIIow the
fasting. -Forme... ?
1059
00:58:41,116 --> 00:58:44,553
Today is a fasting for you for
insuIting your driver.
1060
00:58:44,553 --> 00:58:48,114
This is your punishment today.
Kantha! Keep the food items inside.
1061
00:58:51,093 --> 00:58:53,662
Dad! -What? -HeteIIs
that he wants to go out.
1062
00:58:53,662 --> 00:58:56,732
Does hewantto go out? -Yes.
-You both can go, dear.
1063
00:58:56,732 --> 00:58:59,401
Hedidn't say that he wouId
go out. This person.
1064
00:58:59,401 --> 00:59:01,703
Hai uncIe! I'II show thecityto
Manimalagoing out with her.
1065
00:59:01,703 --> 00:59:04,473
Are you showing our cityto us?
-Yeah. -Do you havesense?
1066
00:59:04,473 --> 00:59:05,599
Okay. IfManimaIa shows me,
I'II visit thecity.
1067
00:59:06,141 --> 00:59:08,877
It's ridicuIous. Dear!
-What, ma'am?
1068
00:59:08,877 --> 00:59:11,179
My daughterwants
to go outit seems.
1069
00:59:11,179 --> 00:59:15,817
Can you go with her? -Why he? -Wewon't
send our daughter with anybody easiIy?
1070
00:59:15,817 --> 00:59:17,319
We wiII send her
with the driver onIy.
1071
00:59:17,319 --> 00:59:18,320
That's our formality.
1072
00:59:18,320 --> 00:59:19,446
You go, man. -Okay.
1073
00:59:25,961 --> 00:59:27,758
That wiII be uncomfortabIe
for Iadies. You sit there.
1074
00:59:38,273 --> 00:59:41,510
Hey! Can you go & get
me corn? -Wait.
1075
00:59:41,510 --> 00:59:44,240
She is my fiance. I onIy shouId
get herwhatever she wants.
1076
00:59:44,846 --> 00:59:46,939
I toId you onIy. -Thank you.
1077
00:59:47,583 --> 00:59:52,955
When hehad scoId you in theIunch time
yesterday, why did you go siIentIy?.
1078
00:59:52,955 --> 00:59:54,752
Whatever it is. Heis
myboss, isn't he?
1079
00:59:55,490 --> 00:59:57,059
Verynice. -What?
1080
00:59:57,059 --> 00:59:59,027
Your acting. -Why do you
telI this as an acting?
1081
00:59:59,027 --> 01:00:00,255
He's my owner & I'm his driver.
1082
01:00:01,296 --> 01:00:04,754
That enemyis yourowner. But... Hehas
hurt you, hasn't he?
1083
01:00:05,634 --> 01:00:09,538
Let's tease him forthat.
-I Iike teasing verymuch.
1084
01:00:09,538 --> 01:00:11,699
I Iike teasingthis
dinosaur verymuch.
1085
01:00:19,514 --> 01:00:23,952
You. . I'm beauty... You...
I'm disturbing you.
1086
01:00:23,952 --> 01:00:27,823
Myheart is creating
a delugein you.
1087
01:00:27,823 --> 01:00:32,027
Your coIourfuI smiIehas
created a disturbancein me.
1088
01:00:32,027 --> 01:00:35,622
You haveeyes, which make
everybody to getstunned.
1089
01:01:08,230 --> 01:01:12,334
Let you mingIe your dreams in
my eyes in this second itself.
1090
01:01:12,334 --> 01:01:16,438
Letmeadmire your
eyes by my eyes.
1091
01:01:16,438 --> 01:01:20,375
Your Iips has rubbed
my cheeks now itself.
1092
01:01:20,375 --> 01:01:24,479
Your beautyis there
in myheart.
1093
01:01:24,479 --> 01:01:28,350
Wherever I go. -Your
pureIove caIIs me.
1094
01:01:28,350 --> 01:01:32,587
MybodywiII attract
your mind.
1095
01:01:32,587 --> 01:01:36,425
Can I getthesweet honey
from this fIower? -DefiniteIy.
1096
01:01:36,425 --> 01:01:40,395
We wiII join together in
teasing others.
1097
01:01:40,395 --> 01:01:44,666
Is this thetime foryou
to join my youthfuIness?
1098
01:01:44,666 --> 01:01:48,503
Your Ioveis sweet
in myheart.
1099
01:01:48,503 --> 01:01:52,974
You. . I'm beauty... You...
I'm disturbing you.
1100
01:01:52,974 --> 01:01:56,945
Myheart is creating
a delugein you.
1101
01:01:56,945 --> 01:02:01,149
Your coIourfuI smiIehas created
a disturbancein me.
1102
01:02:01,149 --> 01:02:04,880
You haveeyes, which make
everybody to getstunned.
1103
01:02:46,695 --> 01:02:50,932
My heartwiII caII you, when
you go away from me.
1104
01:02:50,932 --> 01:02:55,036
Your naughty pIays wiII
make to get freeze.
1105
01:02:55,036 --> 01:02:58,940
Your beautyis theboon,
which I got from thetempIe.
1106
01:02:58,940 --> 01:03:03,011
Your reIationship shouId bethere
with methroughoutmyIifetime.
1107
01:03:03,011 --> 01:03:05,080
I don't know when my
heartgottuned towards you.
1108
01:03:05,080 --> 01:03:07,015
I aIso started Ioving
you at that time.
1109
01:03:07,015 --> 01:03:10,919
Our hearts havejoinedtogether Iike
key note & harmonies bIend ofsong.
1110
01:03:10,919 --> 01:03:14,956
Your soft beauty is meIting
my stubbornness.
1111
01:03:14,956 --> 01:03:18,960
I need your Iovein each &
everyminute, when I am alive.
1112
01:03:18,960 --> 01:03:23,231
I'II spend my each & every
minutes for your Iove.
1113
01:03:23,231 --> 01:03:27,031
You'd makeme
marry you finaIIy.
1114
01:03:27,602 --> 01:03:31,640
You. . I'm beauty... You...
I'm disturbing you.
1115
01:03:31,640 --> 01:03:35,544
Myheart is creating
a delugein you.
1116
01:03:35,544 --> 01:03:39,648
Your coIourfuI smiIehas
created a disturbancein me.
1117
01:03:39,648 --> 01:03:43,641
You haveeyes, which make
everybody to getstunned.
1118
01:03:49,524 --> 01:03:53,161
What, sir? Bonus... ? -Money for charges.
Go to Rajahmundrybybus immediately.
1119
01:03:53,161 --> 01:03:55,797
Now... ? -Yes. Dad is suffering
without driver thereit seems.
1120
01:03:55,797 --> 01:03:57,432
Go. -IfI go, you
may suffer here.
1121
01:03:57,432 --> 01:04:00,035
I'II suffer onIyif you stayhere.
Go out first. Go.
1122
01:04:00,035 --> 01:04:02,804
Where do you go there?
-To Raja Rao sir.
1123
01:04:02,804 --> 01:04:04,639
You'd not teII him. -Let me inform
to ChandrakaIama'am.
1124
01:04:04,639 --> 01:04:06,441
No. I won'tagree. -LetmeteII to
Manimala ma'am at Ieast.
1125
01:04:06,441 --> 01:04:07,909
You'd not telI to
a servant also. Come.
1126
01:04:07,909 --> 01:04:10,707
Why here? -Jump from here & go through
this way. -Okay. Leavemyhand.
1127
01:04:13,181 --> 01:04:14,783
Ranga Babu! Wait, man.
1128
01:04:14,783 --> 01:04:17,385
I won't wait. I won't Ieavewithoutsending
you to Rajahmundrytoday itself.
1129
01:04:17,385 --> 01:04:18,954
I aIso wiII stop onIy
ifI telI them.
1130
01:04:18,954 --> 01:04:20,785
Moveaway, pIease.
1131
01:04:27,629 --> 01:04:31,233
Are you saying sorry after kissing me?
-Not that. -Notan ordinary punishment.
1132
01:04:31,233 --> 01:04:32,334
I'II give you a strong punishment.
1133
01:04:32,334 --> 01:04:35,804
Get up. -I haveto go to Rajahmundry
by anybus. -Wheredo you go, boy?
1134
01:04:35,804 --> 01:04:36,805
Let me go to my city, sir.
1135
01:04:36,805 --> 01:04:38,673
You won't see me
here hereafter.
1136
01:04:38,673 --> 01:04:40,542
What, man? Didwedo
anythingwrongIyto you?
1137
01:04:40,542 --> 01:04:42,143
You've treated meroyaIIy
more than my own house.
1138
01:04:42,143 --> 01:04:44,579
But hedoesn'tIikemy stayhere.
-Whyis that paining you?
1139
01:04:44,579 --> 01:04:47,682
He's come to drop mehere. It's over.
Ifhestays here further, it won'tbe good.
1140
01:04:47,682 --> 01:04:48,783
ItwiII be very good for us.
1141
01:04:48,783 --> 01:04:51,052
Because he is a driver. WewiII
honourthedrivers aIways.
1142
01:04:51,052 --> 01:04:54,522
If you send him against our famiIy's
formality, we don't Iikeit. Right? -Yes.
1143
01:04:54,522 --> 01:04:57,993
Look, boy. -Okay. -You can stay
in our house for many days.
1144
01:04:57,993 --> 01:05:00,052
You think houseas yours.
-When shalI wefix the registration?
1145
01:05:00,896 --> 01:05:02,130
Boy is very fast.
1146
01:05:02,130 --> 01:05:04,792
Why do you Iook so?
Take him inside.
1147
01:05:05,700 --> 01:05:08,003
ShaII we get in? -You don't go to city.
Right? Givememymoney.
1148
01:05:08,003 --> 01:05:09,704
We both shouId go to
cinema. Right?
1149
01:05:09,704 --> 01:05:11,439
Which cinema? -To a cinema,
where there won't becrowd.
1150
01:05:11,439 --> 01:05:13,541
Look. -What? -They'vegonein thatway.
Right? Let's go through this way.
1151
01:05:13,541 --> 01:05:15,202
Why? -To give you punishment... !
1152
01:05:16,411 --> 01:05:20,582
There's no use further. I'd telI thatI Iike
Manimala & I'd arrange for our marriage.
1153
01:05:20,582 --> 01:05:24,416
Oh! IfI telI now itself, shemay telI
thatsheIoves that Ranga Babu.
1154
01:05:24,886 --> 01:05:27,184
I haveto remove Ranga Babu
from thescene in any way.
1155
01:05:38,500 --> 01:05:40,335
What are you doingthere?
-How eIseI'd do it, then?
1156
01:05:40,335 --> 01:05:41,870
How you'd strikeis... !
1157
01:05:41,870 --> 01:05:45,567
You'd make your
hands strong and... !
1158
01:05:46,942 --> 01:05:47,840
That's it.
1159
01:05:49,411 --> 01:05:51,813
I toId you to do. Did I ask
you to show that to me, fooI?
1160
01:05:51,813 --> 01:05:53,848
Who are you? You're Iooking
Iikea new student.
1161
01:05:53,848 --> 01:05:55,417
To Iearn which course
you've come here?
1162
01:05:55,417 --> 01:05:59,054
Karate... ? Short term Kung fu... ?
Longterm Tycoon... ?
1163
01:05:59,054 --> 01:06:00,355
I didn't comehereto
Iearn any course.
1164
01:06:00,355 --> 01:06:01,323
Did you come to
teach me, then?
1165
01:06:01,323 --> 01:06:03,518
He comes to givea job for your
Iegs & hands. -Who is that?
1166
01:06:07,595 --> 01:06:10,063
My enemy Ranga Babu.
1167
01:06:43,865 --> 01:06:47,096
Come, boys. Come.
1168
01:06:48,770 --> 01:06:51,762
Go back. Come.
1169
01:06:53,975 --> 01:06:55,966
Why do you obey him ifhe
asks you to comein reverse?
1170
01:06:58,179 --> 01:06:59,271
Come, boys. Come.
1171
01:07:13,661 --> 01:07:15,891
Oh no. I've got hurt
in thesamepIace.
1172
01:07:23,438 --> 01:07:26,032
Beat him welI with firewood.
-Whom arethey beating, sir?
1173
01:07:31,012 --> 01:07:34,448
Do you need a dhoti for your job?
-Leavemy dhoti, man.
1174
01:07:38,920 --> 01:07:41,156
Oh America! Arethese
yourscripts?
1175
01:07:41,156 --> 01:07:43,758
You man! Your character is
goingto get ended today.
1176
01:07:43,758 --> 01:07:44,884
I'm the America
guy from now.
1177
01:07:53,268 --> 01:07:54,235
AII ofyou comeout.
1178
01:07:54,235 --> 01:07:56,337
What, boy?. Did that
idiottroubIe you?
1179
01:07:56,337 --> 01:07:57,272
WhywiII hetroubIe me?
1180
01:07:57,272 --> 01:07:58,807
Heis my friend. -Why did
you shout, then?
1181
01:07:58,807 --> 01:07:59,808
To teII a truth to aII of you.
1182
01:07:59,808 --> 01:08:00,942
Truth... ? What's that?
1183
01:08:00,942 --> 01:08:02,944
I'm not driver Ranga Babu
as you peopIethink.
1184
01:08:02,944 --> 01:08:05,606
I'm America Srinivas, who has
come to marry your daughter.
1185
01:08:08,616 --> 01:08:10,318
Did theyfindthat
I've Iiedto them?
1186
01:08:10,318 --> 01:08:11,553
Letmetry itagain.
1187
01:08:11,553 --> 01:08:12,787
Itmaybea fun for you peopIe.
1188
01:08:12,787 --> 01:08:13,988
I'm teIIingthetruth.
1189
01:08:13,988 --> 01:08:15,657
Weknew this matter aIready,
son-in-Iaw.
1190
01:08:15,657 --> 01:08:16,825
Do you know? -Yes, man.
1191
01:08:16,825 --> 01:08:19,761
Your dad toId us everything before
when you started from Hyderabad.
1192
01:08:19,761 --> 01:08:21,162
Very good. He's saved me.
1193
01:08:21,162 --> 01:08:23,364
But weacted Iikewe
don't know anything.
1194
01:08:23,364 --> 01:08:24,999
You need not act further. You've
cometo know thetruth. Right?
1195
01:08:24,999 --> 01:08:27,769
The reaI matter is... I Iike your
daughter Manimala verymuch.
1196
01:08:27,769 --> 01:08:28,970
Did you Iike herthat much?
1197
01:08:28,970 --> 01:08:29,971
When did you come, man?
1198
01:08:29,971 --> 01:08:32,440
Don't sIip yourtongue scoIding me.
Wait for a second. I'II teII you.
1199
01:08:32,440 --> 01:08:34,409
You man! Did you come
from America? -Yeah.
1200
01:08:34,409 --> 01:08:36,344
Are you Srinivas? -Why do you
ask meas you don't know that?
1201
01:08:36,344 --> 01:08:39,747
You acted IiketheAmericareturn.
Right? It's comeout now. -You wait.
1202
01:08:39,747 --> 01:08:41,516
Letmeshow you the
reaI coIour ofus now.
1203
01:08:41,516 --> 01:08:42,414
TeII America's speIIing.
1204
01:08:42,984 --> 01:08:46,020
It's America. -That's in EngIish.
I toId in French.
1205
01:08:46,020 --> 01:08:47,922
He knows French also. -Where
did you stay in America, man?
1206
01:08:47,922 --> 01:08:49,657
Why shouId I sayy outside?
In my house onIy.
1207
01:08:49,657 --> 01:08:51,092
I ask where your houseis.
-NearJangapudi junction.
1208
01:08:51,092 --> 01:08:52,293
Whereis that? -Near Pasalpet.
1209
01:08:52,293 --> 01:08:53,328
There's no such pIacein
America, uncIe.
1210
01:08:53,328 --> 01:08:55,029
Rajwal is therenear WarangaI
& AmaIapuram also.
1211
01:08:55,029 --> 01:08:56,431
In that case... If Kathipad is there in
America, is thatwrong?
1212
01:08:56,431 --> 01:08:58,032
Oh God. That's my aunt's house.
1213
01:08:58,032 --> 01:09:01,593
Itmay be. -If you're the America return
truIy, talk to us in EngIish fIuentIy.
1214
01:09:10,078 --> 01:09:11,312
Wedon't undersaynd even abit.
1215
01:09:11,312 --> 01:09:14,983
I've understood. I think heusedto
read many EngIish papers there.
1216
01:09:14,983 --> 01:09:19,087
You've caught the point, uncIe. -There is
no any grammar in EngIish actuaIIy.
1217
01:09:19,087 --> 01:09:20,922
Even ifthere is no grammar,
our son-in-Iaw has gIamour.
1218
01:09:20,922 --> 01:09:24,192
That's enough. You spoketoo
much now itself. Dear! Punish him.
1219
01:09:24,192 --> 01:09:27,028
Okay. I'd not give him
a siIIy punishment.
1220
01:09:27,028 --> 01:09:28,730
Givehim a greatpunishment
such as tipper Iorry.
1221
01:09:28,730 --> 01:09:29,992
Okay. Comeout, man.
1222
01:09:31,533 --> 01:09:33,626
UncIe! He has ceII phonein his phone.
Ifwe takeit out, that is good.
1223
01:09:34,936 --> 01:09:36,571
Ifweremovehis dress aIso,
it wiII begood.
1224
01:09:36,571 --> 01:09:38,640
Do it, men. Not here, guys.
Ladies are therehere.
1225
01:09:38,640 --> 01:09:41,131
You go, man.
1226
01:09:41,876 --> 01:09:44,140
Heis Iooking Iean. But
heis too heavy, man.
1227
01:09:46,948 --> 01:09:49,849
You men! -Lock thedoor.
-You! Stop it.
1228
01:09:54,455 --> 01:09:56,357
I'm roaming to put
another pIan.
1229
01:09:56,357 --> 01:09:58,226
You don'tknow for
what you areroaming.
1230
01:09:58,226 --> 01:10:01,729
Dog! We removed his carbreak.
But we couId not murder him.
1231
01:10:01,729 --> 01:10:03,398
Hehas a Iuck ofhaving paddy
on this earth yet.
1232
01:10:03,398 --> 01:10:06,401
Not onIy paddy. He has a Iuck of
getting Basumathi rice too.
1233
01:10:06,401 --> 01:10:09,337
We'd not put a siIIy
pIan this time.
1234
01:10:09,337 --> 01:10:12,173
We haveto put apowerfuI pIan
according to section 302.
1235
01:10:12,173 --> 01:10:14,108
I havesuch a dangerous pIan.
1236
01:10:14,108 --> 01:10:16,511
Do you have? Can you have
that yourseIfortelI me?
1237
01:10:16,511 --> 01:10:17,679
I'II telI you. -What's that?
1238
01:10:17,679 --> 01:10:19,514
There's agreat Iarge Iightin
Neelagandan's house. Do you know that?
1239
01:10:19,514 --> 01:10:23,451
Not onIy one. 100s arethere. -I'm teIIing
about the IargeceiIing Iight.
1240
01:10:23,451 --> 01:10:26,318
ChandIer. -Yeah. -How can
you kiII him bythat?.
1241
01:10:26,921 --> 01:10:29,591
Ifthat ChandIer Iight falIs
on Neelagandan's head...
1242
01:10:29,591 --> 01:10:31,326
His head also wiII get
broken aIong with theIight.
1243
01:10:31,326 --> 01:10:34,529
He wiII pass awayimmediately.
-PIan is good. Can it get worked out?
1244
01:10:34,529 --> 01:10:39,767
Look. I'II tietheIight by arope &
stand near it, when thereis nobody.
1245
01:10:39,767 --> 01:10:43,605
You'd make that NeeIagandan to
stand underthe Iight correctIy.
1246
01:10:43,605 --> 01:10:45,273
Okay... ? -At what time you
ask me to bring him there?
1247
01:10:45,273 --> 01:10:49,277
At 10 o'cIock tomorrow. Ifyou bring him
underthe Iight, I'II cut therope.
1248
01:10:49,277 --> 01:10:51,679
HewiII dieby 10 o'cIock
itseIftomorrow.
1249
01:10:51,679 --> 01:10:54,048
You'II gethis whoIeproperties
in agoIden pIateimmediately.
1250
01:10:54,048 --> 01:10:56,217
We'II do his funeral on coming Sunday.
Print thecards also.
1251
01:10:56,217 --> 01:11:00,755
I can't say correctIy. But your
brain is wonderfuI, man.
1252
01:11:00,755 --> 01:11:03,825
Come here. Shit.
TakeoiI bath, man.
1253
01:11:03,825 --> 01:11:05,760
I haveto takeoiI bath after when
that NeeIagandan dies tomorrow. Right?
1254
01:11:05,760 --> 01:11:06,727
Yes. Right?
1255
01:11:13,668 --> 01:11:14,435
Come forward.
1256
01:11:14,435 --> 01:11:17,572
Turn towards right!
1257
01:11:17,572 --> 01:11:19,607
That's it. Come forward IittIebit.
1258
01:11:19,607 --> 01:11:21,109
Why do you take
my photo, man?
1259
01:11:21,109 --> 01:11:27,215
Ifwetake your photo, enIargeit & keep
it in our office, that Raja wiII die by jeaIous.
1260
01:11:27,215 --> 01:11:32,787
Then okay. Take welI. Comeon.
-Saynd straightIyunderthat Iight.
1261
01:11:32,787 --> 01:11:35,381
It's getting Iate for you. SmiIe.
1262
01:11:36,157 --> 01:11:38,059
However you mayIaugh.
Soundwon't comein this.
1263
01:11:38,059 --> 01:11:41,329
Dad!-What, dear? -I'm
drawing a donkey's painting.
1264
01:11:41,329 --> 01:11:42,728
Do you need yourdad's
photo for reference?
1265
01:11:43,364 --> 01:11:47,035
Does ithave hair in his taiI ornot?
-Do you havehair? -Yes.
1266
01:11:47,035 --> 01:11:48,636
Then that also wiII be
having. Go. -Shit.
1267
01:11:48,636 --> 01:11:52,573
Dear!-You stayhere. I'II take
yourphoto. -You comehere. -Why?
1268
01:11:52,573 --> 01:11:54,642
Take our photo together, dear.
1269
01:11:54,642 --> 01:11:58,446
You man! Stay here. You are
supporting meIegaIIy & personalIy.
1270
01:11:58,446 --> 01:12:00,315
You'vemade me to get
succeeded in aII theways.
1271
01:12:00,315 --> 01:12:04,385
Keeping our photo in officeis correct.
-No. -You don'ttaIk anything, man.
1272
01:12:04,385 --> 01:12:05,579
It's now 10 o'cIock.
1273
01:12:08,723 --> 01:12:11,851
Come, man. Let's takea photo.
Take, dear. -Just move.
1274
01:12:15,563 --> 01:12:18,464
What atragedyis this?
We wiII turn into pieces.
1275
01:12:19,634 --> 01:12:23,400
Just smiIe. -However hemay be.
You cIick us, dear.
1276
01:12:28,443 --> 01:12:32,513
You saved me from a car accident once
& saved me from this Iightnow.
1277
01:12:32,513 --> 01:12:34,182
You'd not be
myIegal advisor. Then?
1278
01:12:34,182 --> 01:12:36,117
You have to be
my son-in-Iaw.
1279
01:12:36,117 --> 01:12:39,087
Shit. -Dad! PIease.
Think about it onIy once.
1280
01:12:39,087 --> 01:12:40,688
Hesaved metwice.
1281
01:12:40,688 --> 01:12:42,155
You marry him onIy once.
1282
01:12:43,191 --> 01:12:47,059
Let me go to office.
-Okay. -Bye.
1283
01:12:49,731 --> 01:12:53,368
What, sir? EverybodywiII worship theGod
ortheir eIders whiIegoing to office.
1284
01:12:53,368 --> 01:12:54,902
Why do you worship a dog?
1285
01:12:54,902 --> 01:12:58,673
That's nota dog. -Hybrid dog?
-It's my souI.
1286
01:12:58,673 --> 01:13:01,709
Ashok usedto come to
office with medaiIy.
1287
01:13:01,709 --> 01:13:03,177
He usedto sit near me.
1288
01:13:03,177 --> 01:13:08,205
But NeeIagandan passed a ruIe that
nobody shouId bring a dogto office.
1289
01:13:09,484 --> 01:13:11,919
I couId not bring
Ashok to office.
1290
01:13:11,919 --> 01:13:14,911
Pity! Ashok passed
away after that.
1291
01:13:16,124 --> 01:13:19,025
Is theresuch a pitiabIe fIashback
behind Ashok's death?
1292
01:13:20,428 --> 01:13:23,431
Are you aIso crying? -No.
Dusthas faIIen in my eyes.
1293
01:13:23,431 --> 01:13:26,628
But I wouId Iiketo cry now after
hearing yourAshok's story.
1294
01:13:27,468 --> 01:13:32,707
Don't cry, boy. I've pIannedto
takeits puppy PoIo to office.
1295
01:13:32,707 --> 01:13:35,443
But that fooI has passed
aruIe. Right?
1296
01:13:35,443 --> 01:13:36,967
I couId not aykeit to office.
1297
01:13:37,812 --> 01:13:40,713
PoIo aIso wiII cometo office.
-How? -Let me telI you.
1298
01:13:42,683 --> 01:13:46,020
What, sir? You'vecometo
theboard meetingwith a dog.
1299
01:13:46,020 --> 01:13:48,456
You'vekept it on the aybIe. Ifit urinates,
can you peopIecIean it?
1300
01:13:48,456 --> 01:13:51,626
Not you. -You know theruIeas you'd not
bring any dogto office, don't you?
1301
01:13:51,626 --> 01:13:55,496
We can suspend themembers ifthey
don't behaveas perthe board ruIes.
1302
01:13:55,496 --> 01:13:57,965
I'm a 50% share hoIder aIready.
1303
01:13:57,965 --> 01:14:00,268
So... -Nobody has a
right to question me.
1304
01:14:00,268 --> 01:14:01,969
Nobody has a right to
bringtheir dog aIso.
1305
01:14:01,969 --> 01:14:03,471
Yes. -Whathesaid is right.
1306
01:14:03,471 --> 01:14:05,139
Everybody is the share
hoIder in Ludo company.
1307
01:14:05,139 --> 01:14:07,708
Can you keep your dog on
thetabIein front ofthem?
1308
01:14:07,708 --> 01:14:10,211
That's... -Takethis fiIe.
1309
01:14:10,211 --> 01:14:14,749
What's that? -I've written 25%
ofshare on my puppy's name.
1310
01:14:14,749 --> 01:14:17,351
Our PoIo is oneofthe board
director ofour company from now.
1311
01:14:17,351 --> 01:14:20,809
Who are you actuaIIy?. -My advisor.
He onIytoId methis pIan.
1312
01:14:26,294 --> 01:14:28,285
My honor has gonehere.
-Not onIy here. Whereit didn't go?
1313
01:14:29,330 --> 01:14:31,730
You don't havean intelIigence,
what that Raja Rao's advisor has.
1314
01:14:31,899 --> 01:14:33,267
You mean I am an useIess felIow.
Right? Yes.
1315
01:14:33,267 --> 01:14:37,203
Look how I trap them by this
criminaI Iawyer's crueI brain.
1316
01:14:39,974 --> 01:14:41,976
Thanks aIot for giving me
aIiftin your car, sir.
1317
01:14:41,976 --> 01:14:44,679
Is sir necessary? -Wesay some
pIaces also as sir. Right?
1318
01:14:44,679 --> 01:14:46,514
TeII me the nameof
thatpIace. -Amritsir.
1319
01:14:46,514 --> 01:14:48,616
You'reintelIigentthan me.
1320
01:14:48,616 --> 01:14:52,587
Weare friends from now as weboth
are inteIIigent. -Then sorry, man.
1321
01:14:52,587 --> 01:14:55,957
You'vecalIed me so rightfuIIy.
I'm very gIad, man.
1322
01:14:55,957 --> 01:14:57,892
Whatever itis. You'vegiven
metheIift correctIy.
1323
01:14:57,892 --> 01:15:02,230
If you have friendship with me, I'II begiving
you Iift throughout my Iifetime.
1324
01:15:02,230 --> 01:15:04,732
Are you aIways free? -I'm always
freeas I'm working iIIegalIy.
1325
01:15:04,732 --> 01:15:06,267
How do you Iivein such
a bad way, fooI?
1326
01:15:06,267 --> 01:15:09,103
You can calI merightfuIIy.
But I didn't ask you to scoId me.
1327
01:15:09,103 --> 01:15:12,840
Okay. IIIegaI income is
Iike 20-20 match.
1328
01:15:12,840 --> 01:15:14,208
Wecan get themoney
immediately.
1329
01:15:14,208 --> 01:15:16,010
Legal is Iike atest match.
1330
01:15:16,010 --> 01:15:17,078
Wecan get money Iate.
1331
01:15:17,078 --> 01:15:19,647
I bought a car as
I Iivein this route.
1332
01:15:19,647 --> 01:15:20,948
I'vebooked another car aIso.
1333
01:15:20,948 --> 01:15:22,149
Is it? Which car did you book?
1334
01:15:22,149 --> 01:15:24,652
I don't remember.
But it starts with T.
1335
01:15:24,652 --> 01:15:27,488
With T... ? Myboss car
wiII start with petroI.
1336
01:15:27,488 --> 01:15:29,323
You're very naughty, man.
1337
01:15:29,323 --> 01:15:34,829
Okay. If you come up in IifeIike me,
you'd join with me. -Stop it, man.
1338
01:15:34,829 --> 01:15:36,731
I stopped it when you asked meto
stop forthe first time itself. TelI me.
1339
01:15:36,731 --> 01:15:38,266
I'm ahonest citizen ofIndia.
1340
01:15:38,266 --> 01:15:39,400
I'II Iivewith truth onIy.
1341
01:15:39,400 --> 01:15:41,135
I never had touched
the injusticeuntiI now.
1342
01:15:41,135 --> 01:15:42,898
Don't tryto have touch
with me anymore.
1343
01:15:44,939 --> 01:15:48,042
Manimala! You don't think about therate.
I havemore cash. You seIectanything.
1344
01:15:48,042 --> 01:15:51,546
Ifmy dad knows that you onIy spent,
hewiII givemeagreat punishment.
1345
01:15:51,546 --> 01:15:53,981
He'II scoId you ifI spend for somebody else.
I spend foryou onIy. right?
1346
01:15:53,981 --> 01:15:55,016
Why do you think yet?
1347
01:15:55,016 --> 01:15:58,019
SeIect anything.
-You seIect for me.
1348
01:15:58,019 --> 01:16:01,546
I can seIect cars. But...
How can I select sarees?
1349
01:16:02,790 --> 01:16:06,027
This is for betrothaI. It's forwedding.
It's for ourfirst night.
1350
01:16:06,027 --> 01:16:08,359
It's forthe next day. Wear it
& come. Letmewait here.
1351
01:16:41,062 --> 01:16:41,963
How am I Iooking?
1352
01:16:41,963 --> 01:16:44,098
You'reIooking Iike abrand
new showroom sports car.
1353
01:16:44,098 --> 01:16:47,659
Why don't you teII mecIearIy?.
-You'rebeautifuI Iikethat dispIay doII.
1354
01:16:48,369 --> 01:16:50,771
I want to teII you a matter.
-What's it?
1355
01:16:50,771 --> 01:16:53,641
Suppose... IfI am a driver,
what wiII be the situation?
1356
01:16:53,641 --> 01:16:55,977
What? Joke... ?
1357
01:16:55,977 --> 01:16:57,745
Not ajoke. I'm asking you truIy.
1358
01:16:57,745 --> 01:16:59,914
IfI a driver... -There's no any
chance forthat, isn't it?
1359
01:16:59,914 --> 01:17:02,083
I'm teIIing you as
you ask meso.
1360
01:17:02,083 --> 01:17:05,786
Whether you're a driver,
cIeaner or anybody.
1361
01:17:05,786 --> 01:17:07,048
I need you.
1362
01:17:08,456 --> 01:17:08,923
You handsome guy!
Get mein anyway.
1363
01:17:08,923 --> 01:17:13,527
You handsome guy!
Get mein anyway.
1364
01:17:13,527 --> 01:17:18,899
My IovabIehero, whom I Iike.
You join meIike my shadow.
1365
01:17:18,899 --> 01:17:25,640
Is it so, Mynah? Did you faII in
Iove on me? Did you caII me?
1366
01:17:25,640 --> 01:17:31,112
You sayyin my eyes permanentIy
as a support for me.
1367
01:17:31,112 --> 01:17:36,484
You stayin myheart
permanentIyto protectme.
1368
01:17:36,484 --> 01:17:43,591
Your aremy breathe.
You're my respiration.
1369
01:17:43,591 --> 01:17:48,663
You handsome guy!
Get mein anyway.
1370
01:17:48,663 --> 01:17:54,192
My IovabIehero, whom I Iike.
You join meIike my shadow.
1371
01:18:32,239 --> 01:18:37,511
YourIovabIewords
are always beautifuI.
1372
01:18:37,511 --> 01:18:43,017
Ourrelationship is Iikethe
relationship of aIutewith the Iips.
1373
01:18:43,017 --> 01:18:48,322
Whether it is hot or chiIIness.
Everything is you for mehenceforth.
1374
01:18:48,322 --> 01:18:53,794
Are you requesting onIy that?
I'II show you my pure Iove fuIIy.
1375
01:18:53,794 --> 01:18:56,263
That's whyI seIected
you, my hero!
1376
01:18:56,263 --> 01:19:03,170
Oh! Come to me, my dear
ManimaIa. Manimala!
1377
01:19:03,170 --> 01:19:08,542
You handsome guy!
Get mein anyway.
1378
01:19:08,542 --> 01:19:13,914
My IovabIehero, whom I Iike.
You join meIike my shadow.
1379
01:19:13,914 --> 01:19:20,979
Is it so, Mynah? Did you faII in
Iove on me? Did you caII me?
1380
01:19:58,959 --> 01:20:04,031
You'rethebelief ofIove
& you arethewonder.
1381
01:20:04,031 --> 01:20:09,637
I'm your signature.
You're my worId.
1382
01:20:09,637 --> 01:20:15,209
IfI get this onIyboon,
myIifewiII become pIeasurefuI.
1383
01:20:15,209 --> 01:20:20,314
I'vefixed you in my heart.
I'vetaken that decision.
1384
01:20:20,314 --> 01:20:23,117
Our relationship is a
Iong Iasting reIationship.
1385
01:20:23,117 --> 01:20:29,957
WiII I refuseto come with
you throughout myIifetime?
1386
01:20:29,957 --> 01:20:35,196
You handsome guy!
Get mein anyway.
1387
01:20:35,196 --> 01:20:40,768
My IovabIehero, whom I Iike.
You join meIike my shadow.
1388
01:20:40,768 --> 01:20:48,675
Is it so, Mynah? Did you faII in
Iove on me? Did you caII me?
1389
01:20:49,810 --> 01:20:51,912
Why didn't shecome yet?
1390
01:20:51,912 --> 01:20:53,581
Are you Ionging to meet that?
1391
01:20:53,581 --> 01:20:55,082
NotIikethat.
1392
01:20:55,082 --> 01:20:56,450
We've finished 2 coffees untiI now.
1393
01:20:56,450 --> 01:20:57,718
I can't be abIeto take
thethird coffee.
1394
01:20:57,718 --> 01:20:58,819
A/c wiII not work here.
Is that okay?.
1395
01:20:58,819 --> 01:21:01,049
WewiII decreaseit in thebiII
& pay. -See, shehas comenow.
1396
01:21:02,656 --> 01:21:05,523
My cousin. I toId as Usha, didn't I?
She's that. -Hai, uncIe.
1397
01:21:06,594 --> 01:21:09,997
She's IittIe fast. But shedraws
her paintings alonesIowIy.
1398
01:21:09,997 --> 01:21:11,432
Of course.
-How is your uncIe?
1399
01:21:11,432 --> 01:21:13,033
Heis handsomeIike AIIari Naresh.
1400
01:21:13,033 --> 01:21:15,102
How is myuncIe, girI?
1401
01:21:15,102 --> 01:21:17,571
Heis arranging for mymarriage.
-What? Your marriage... ?
1402
01:21:17,571 --> 01:21:19,073
With whom?
-With Chitraju.
1403
01:21:19,073 --> 01:21:22,743
With him... ? -Yes. Hesaved
my dad for 2 times itseems.
1404
01:21:22,743 --> 01:21:24,612
Heasks meto marry
him onIy once.
1405
01:21:24,612 --> 01:21:26,780
Is Chitraju your company
Iegal advisor?
1406
01:21:26,780 --> 01:21:28,782
Yes. He's amost
experienced cheater.
1407
01:21:28,782 --> 01:21:32,286
OurfamiIies was united.
WegotspIit becauseofhim onIy.
1408
01:21:32,286 --> 01:21:36,457
We don't know what hedid. My uncIe has
gotsurrendered to him compIetely.
1409
01:21:36,457 --> 01:21:38,058
Heis the careof address
for cunning pIans.
1410
01:21:38,058 --> 01:21:40,060
He asks me to
marrythat stupid.
1411
01:21:40,060 --> 01:21:43,097
Ifthatsituation comes, I'II commit
suicidein the wedding halI itseIf.
1412
01:21:43,097 --> 01:21:44,131
Oh no. Don't do Iikethat.
1413
01:21:44,131 --> 01:21:46,000
I'm here for you, am I not?.
-No need, uncIe.
1414
01:21:46,000 --> 01:21:48,602
What wiII bemy sister's situation,
then? -Don'timagine too much.
1415
01:21:48,602 --> 01:21:49,937
I didn't teII that I'd marry you.
1416
01:21:49,937 --> 01:21:52,640
I toId that I'd save you from Chitraju.
-Do methatheIp, uncIe.
1417
01:21:52,640 --> 01:21:54,608
I'II draw any painting
for you & give you.
1418
01:21:54,608 --> 01:21:56,510
I don't need anything.
Paint my jeep. It's got faded.
1419
01:21:56,510 --> 01:21:59,413
Oh God. No any connection is good.
1420
01:21:59,413 --> 01:22:02,746
I don'tknow about
theseceII phones.
1421
01:22:05,920 --> 01:22:09,123
Which connection do you
feeI in alI the connections?
1422
01:22:09,123 --> 01:22:10,457
IIIegaI connection.
1423
01:22:10,457 --> 01:22:14,962
Why do you givemepartyin bar
so suddenIy?. -As I have money... !
1424
01:22:14,962 --> 01:22:17,231
IfI havemoney, I won't come
to bars. Do you know that?.
1425
01:22:17,231 --> 01:22:19,400
Why? -There is abarin
my house itseIf.
1426
01:22:19,400 --> 01:22:23,337
It's in myroom aIso. Do you know why
I brought you here? To talk frankIy with you.
1427
01:22:23,337 --> 01:22:25,906
IfI drink more, I'II startbIabbering.
You telI methematter fast.
1428
01:22:25,906 --> 01:22:28,342
You man! How did you earn
this much ofmoney?
1429
01:22:28,342 --> 01:22:29,410
By cheating others.
1430
01:22:29,410 --> 01:22:32,012
Whom? -NeeIagandan & Raja Rao.
1431
01:22:32,012 --> 01:22:35,282
I joined as aIegaI advisor
in their companyfirst.
1432
01:22:35,282 --> 01:22:37,251
My saIary was not enough for me.
1433
01:22:37,251 --> 01:22:42,056
IfI want to takecommissions, that
Raja Rao was having his dog with him.
1434
01:22:42,056 --> 01:22:49,196
That's why I'veseparated
affectionatebrothers using his dog itself.
1435
01:22:49,196 --> 01:22:53,233
That's aII. Therewas cIash in between
them & cash in my account.
1436
01:22:53,233 --> 01:22:56,396
I changed NeeIagandan as
an ATM centreafter that.
1437
01:22:57,004 --> 01:23:03,210
How? -I created abrother & toId him
thathe aykes treatmentin Kims hospital...
1438
01:23:03,210 --> 01:23:05,579
I'm drawing more
money from him.
1439
01:23:05,579 --> 01:23:07,911
Don't you haveany brother,
then? -It's aIie.
1440
01:23:08,949 --> 01:23:12,976
Likehow Buddha got wisdom under papaI tree,
I got yourteaching in this bar.
1441
01:23:13,520 --> 01:23:20,358
You got your sharein aII thedrinks brands.
TotaIIy you are a compIetedrunkard.
1442
01:23:21,595 --> 01:23:24,393
If Ravi Teja is a Vikraman,
you area cunning king.
1443
01:23:25,599 --> 01:23:27,968
You're not Chitraju.
You're a cheating king.
1444
01:23:27,968 --> 01:23:29,336
You'remy guru from today.
1445
01:23:29,336 --> 01:23:32,272
Ramana! Where are you? -Whereelse?
I'm grindingthefIour in hotel.
1446
01:23:32,272 --> 01:23:34,475
Stop that grinding job & come
to Hyderabad by bus urgentIy.
1447
01:23:34,475 --> 01:23:36,210
Forwhat, man? -I need
a smalI favour from you.
1448
01:23:36,210 --> 01:23:37,644
Comehere. I'II telI you. -Okay.
1449
01:23:37,644 --> 01:23:40,414
You man! How is your brother's
condition in hospital?
1450
01:23:40,414 --> 01:23:43,250
They'veshifted him to 'ICU' ward.
-Why? Has he becomeserious?
1451
01:23:43,250 --> 01:23:45,019
Doctorsir got serious. -Why?
1452
01:23:45,019 --> 01:23:46,553
He didn'tpaythehospital biII.
1453
01:23:46,553 --> 01:23:48,655
Don't worry about the biII.
I'm hereto pay your biII. Right?
1454
01:23:48,655 --> 01:23:50,424
Dad! -What?
-How is this painting?
1455
01:23:50,424 --> 01:23:52,292
It's Iikea scare doII.
Keep it outside.
1456
01:23:52,292 --> 01:23:53,884
Whoseis this?
-It's my dad's painting.
1457
01:23:54,928 --> 01:23:57,954
Phone is ringing. Land phone is ringing
in thegroundfIoor. -Okay. Let's go.
1458
01:23:59,400 --> 01:24:00,968
NeeIagandan sir... ?
How are you?
1459
01:24:00,968 --> 01:24:02,636
Wespeak from Kims hospitaI.
1460
01:24:02,636 --> 01:24:04,705
A good news to your
Iegal advisor Chitraju sir.
1461
01:24:04,705 --> 01:24:05,639
Good news... ? What's that?
1462
01:24:05,639 --> 01:24:07,408
Heneed not spend money for
his brother's treatment hereafter.
1463
01:24:07,408 --> 01:24:10,411
Why? Are you goingto
givehim a free treatment?.
1464
01:24:10,411 --> 01:24:11,645
No. Wearedoing him
postmortem.
1465
01:24:11,645 --> 01:24:13,280
Post mortem... ?
Whathappened?
1466
01:24:13,280 --> 01:24:15,182
His brother is dead.
-Is thattrue?
1467
01:24:15,182 --> 01:24:17,051
Are you my friend
or uncIeto kid you?
1468
01:24:17,051 --> 01:24:20,287
I tried to teII him this matter. Buthis
phoneis temporariIy disconnected.
1469
01:24:20,287 --> 01:24:21,555
Pity! I think he didn't
payhis biII.
1470
01:24:21,555 --> 01:24:23,590
If you telI his address, we wiII
deIiver his brother's dead body.
1471
01:24:23,590 --> 01:24:26,894
No need ofhis address. I'II give
my address. DeIiver his body here.
1472
01:24:26,894 --> 01:24:28,623
I know your address.
You need not telI me, sir.
1473
01:24:29,897 --> 01:24:33,264
What, sir? You toId as delivery. Do you
have second wife without our knowIedge?
1474
01:24:34,701 --> 01:24:39,807
Can trees & pIants aIso get
suffers & probIems Iike peopIe?
1475
01:24:39,807 --> 01:24:42,509
Why do you taIk
crazy Iikea F. M radio?
1476
01:24:42,509 --> 01:24:43,377
What happened actualIy?.
1477
01:24:43,377 --> 01:24:48,615
Your brother, who is there
in ICU, has passed away.
1478
01:24:48,615 --> 01:24:50,417
I don'thave
anybrother actualIy.
1479
01:24:50,417 --> 01:24:53,020
I aIso toIdthat onIy. You won't
haveany brother hereafter.
1480
01:24:53,020 --> 01:24:57,591
What he says? -Oh brother!
-Which fooI toId you Iikethat?.
1481
01:24:57,591 --> 01:24:59,993
I think it's a compounder
from Kims hospital.
1482
01:24:59,993 --> 01:25:01,595
HecaIIed mein front
of you onIy. Right?
1483
01:25:01,595 --> 01:25:04,731
Doctor sir! Let's go to hospital
urgentIy. Come. -Okay.
1484
01:25:04,731 --> 01:25:10,137
No. If you go therenow, everything
wiII getspoiIed. -Then mybrother... ?
1485
01:25:10,137 --> 01:25:12,298
He wiII bethere here
in another 5 minutes.
1486
01:25:18,345 --> 01:25:20,714
Who is he? -He's not
yourbrother. Right?
1487
01:25:20,714 --> 01:25:24,084
Hedoesn't drop tears seeing his
brother's body by his greatshock.
1488
01:25:24,084 --> 01:25:27,354
How did you die, brother?
-Sorry, Chitraju.
1489
01:25:27,354 --> 01:25:29,089
I'vecometo know about your
brother's death just now.
1490
01:25:29,089 --> 01:25:30,491
I also havecome
to know aboutjust now.
1491
01:25:30,491 --> 01:25:34,528
Don't worry, man. -I don't worry.
I'vegot scared more.
1492
01:25:34,528 --> 01:25:36,964
SmeII is coming from
thebody by decomposition.
1493
01:25:36,964 --> 01:25:38,932
Let's buryitsoon. Come.
-Wait.
1494
01:25:38,932 --> 01:25:41,196
If you giveme5 minutes times,
I'II givehim aIifeagain.
1495
01:25:42,369 --> 01:25:44,438
That's impossibIeaccording
to medical science.
1496
01:25:44,438 --> 01:25:45,706
It's possibIe. -ImpossibIe.
1497
01:25:45,706 --> 01:25:47,040
You don'tstrain
yourseIfunnecessariIy.
1498
01:25:47,040 --> 01:25:48,642
Don't get emotional. CooI down.
-No, man.
1499
01:25:48,642 --> 01:25:49,776
I'II save your brother.
1500
01:25:49,776 --> 01:25:51,778
How? -How itwiII be
if you ask so, sir?
1501
01:25:51,778 --> 01:25:57,050
Didn't Raguvaran tap Rajinikanth's
chest & givehim aIifein Shivaji fiIm?
1502
01:25:57,050 --> 01:25:59,987
Correct. But he is not Rajinikanth
& you arenot Raguvaran.
1503
01:25:59,987 --> 01:26:04,892
How can you savehim, fooI? -Hey!
Yourears aIoneshouIdwork, when I taIk.
1504
01:26:04,892 --> 01:26:08,350
If any other parts work in
your body, I won't caII you again.
1505
01:26:18,805 --> 01:26:19,965
It's a wonder.
1506
01:26:20,240 --> 01:26:27,514
Your heart has started
beating again to go.
1507
01:26:27,514 --> 01:26:34,054
My second heart wiII
never Ieave you, man.
1508
01:26:34,054 --> 01:26:35,489
You man! You'd not hug me.
1509
01:26:35,489 --> 01:26:38,192
Him onIy. -Brother!
-Why do you hug me, man?
1510
01:26:38,192 --> 01:26:41,328
I don't know how tightIy I hug by
myhappiness of seeing you, brother.
1511
01:26:41,328 --> 01:26:43,363
Is it? Comehome. Let's talk.
1512
01:26:43,363 --> 01:26:45,933
I don't have any house. Right? We soId
it for my treatment already. Right?.
1513
01:26:45,933 --> 01:26:47,968
Let's stayin thathouse
for rent now. Come.
1514
01:26:47,968 --> 01:26:50,037
No. -Who is he? Hedoesn't know
himseIfforwhat heshouts.
1515
01:26:50,037 --> 01:26:51,171
Why did you shout, sir?
1516
01:26:51,171 --> 01:26:52,906
Your brother shouId not
go anywhere.
1517
01:26:52,906 --> 01:26:54,942
He'd stayin myhouse. -Why do you
get troubIed unnecessariIy?
1518
01:26:54,942 --> 01:26:57,644
Nothing, man. You'remy future
son-in-Iaw. Heis your own brother.
1519
01:26:57,644 --> 01:27:00,614
He'd stay in my houseonIy. -Takecare
of your heaIth. -Is itpuncture? I'II come.
1520
01:27:00,614 --> 01:27:02,182
Let meaIso Ieave, Chitraju.
-Okay.
1521
01:27:02,182 --> 01:27:03,951
Who is this brother?
1522
01:27:03,951 --> 01:27:05,919
From wheredid hecome?
1523
01:27:05,919 --> 01:27:09,356
Why do you Iook so? -You'reIike
a smaII recharge card. Who are you, man?
1524
01:27:09,356 --> 01:27:11,824
I'm Mabasu.
-No Mabasu or gravy. Go.
1525
01:27:12,793 --> 01:27:15,956
You're very duII. I haveto
know thehappened matter.
1526
01:27:17,731 --> 01:27:19,766
I'm this Neelagandan's
Iegal advisor.
1527
01:27:19,766 --> 01:27:21,301
I don'thave
anybrother actualIy.
1528
01:27:21,301 --> 01:27:22,869
He's entered here as
a dead bodynow.
1529
01:27:22,869 --> 01:27:27,140
My friend has given him a Iife.
Thesehave taken pIacehere.
1530
01:27:27,140 --> 01:27:28,208
It means you don't have
any brother. Right?
1531
01:27:28,208 --> 01:27:29,943
Yes. -He's entered as
a dead body suddenIy. Right?
1532
01:27:29,943 --> 01:27:33,313
Are you repeating mywords?
-Your friend saved yourbrother it seems.
1533
01:27:33,313 --> 01:27:35,215
Yes. -He got settIed
in this househappiIy. Right?
1534
01:27:35,215 --> 01:27:37,050
Yes. -Why didn't you do anything,
when these happened?
1535
01:27:37,050 --> 01:27:38,652
What shouId I do?
-You need not do anything.
1536
01:27:38,652 --> 01:27:39,486
Let medo it.
1537
01:27:39,486 --> 01:27:43,290
What wiII you do? -I'II remove.
-What? -Mybag zip. It's nasty.
1538
01:27:43,290 --> 01:27:46,093
Who's there? Come here.
-Sir! Nobodyremoved ituntiI now.
1539
01:27:46,093 --> 01:27:48,462
You atIeast removeit, sir.
-Just turn.
1540
01:27:48,462 --> 01:27:49,986
Keep your bag aside.
1541
01:27:54,601 --> 01:27:56,933
Brother! Is that you?
-Who is your brother, man?
1542
01:27:57,137 --> 01:28:00,265
Why do you question
yourown brother?
1543
01:28:00,507 --> 01:28:02,409
Am I your brother?
Who are you, man?
1544
01:28:02,409 --> 01:28:03,310
From where did you come?
1545
01:28:03,310 --> 01:28:04,945
What's thenoisehere?
Whathappened?
1546
01:28:04,945 --> 01:28:08,248
He telIs that
I am not his brother.
1547
01:28:08,248 --> 01:28:09,850
Why do you talk Iikethis
to a weak person?
1548
01:28:09,850 --> 01:28:13,487
It means
I can't digest his IiveIiness.
1549
01:28:13,487 --> 01:28:14,821
Digest it, man.
He is aIive, isn't he?
1550
01:28:14,821 --> 01:28:18,325
Not onIy that. I'd telI you many
stories about mybrother.
1551
01:28:18,325 --> 01:28:22,162
What? -Dad! I kept amodern
painting on yourtabIe.
1552
01:28:22,162 --> 01:28:24,264
Whereit is? -Is that apainting?
1553
01:28:24,264 --> 01:28:27,199
I thought that coffeehad dropped
on a paper. So I hadtorn it.
1554
01:28:28,135 --> 01:28:29,836
I haveto work hard throughout
a day to draw such apainting again.
1555
01:28:29,836 --> 01:28:31,071
Do you know that? -Why?
1556
01:28:31,071 --> 01:28:32,971
If you drop coffeeon a paper
again, won't itbeenough?
1557
01:28:34,641 --> 01:28:36,276
Chitraju's brother.
1558
01:28:36,276 --> 01:28:38,578
He's a Iively dead body
actualIy.
1559
01:28:38,578 --> 01:28:41,481
Is he aghost, then? -No.
He's a human. Hegot saved now.
1560
01:28:41,481 --> 01:28:47,554
How, dad? -Chitraju's friend had
aypped on his chest & saved him.
1561
01:28:47,554 --> 01:28:50,357
It's funny. -Nothing.
My fatehas changed Iikethat.
1562
01:28:50,357 --> 01:28:51,525
Whatwere you doing
herebefore?
1563
01:28:51,525 --> 01:28:53,126
Hewas exporting chiIdren
to Dubai iIIegalIy.
1564
01:28:53,126 --> 01:28:55,028
Brother... -What?.
-I didn't do anything.
1565
01:28:55,028 --> 01:28:58,054
I was dead atthattime, right?
-I mean before your death.
1566
01:28:59,599 --> 01:29:03,036
I was apainter. -Forwhat, man?
-What, brother?
1567
01:29:03,036 --> 01:29:04,104
You ask meIikeinnocent.
1568
01:29:04,104 --> 01:29:05,639
I was agood painter, wasn'tI?
1569
01:29:05,639 --> 01:29:08,241
I gota trophy aIso from Governor.
Don't you rememberthat?
1570
01:29:08,241 --> 01:29:10,143
I remember that. This facemight
have washed onIytea cups.
1571
01:29:10,143 --> 01:29:13,046
What's your name?
-Junior Picasso.
1572
01:29:13,046 --> 01:29:14,948
It's not his name. Right?
-It's mybrush name, brother.
1573
01:29:14,948 --> 01:29:17,617
Brush names wiII be cIose up
or CoIgate. What's this, man?
1574
01:29:17,617 --> 01:29:19,353
Artists brush names
shouId be Iikethat, brother.
1575
01:29:19,353 --> 01:29:22,856
Picasso sir! I haveapainting
competition nextweek.
1576
01:29:22,856 --> 01:29:25,225
Can you draw
somepaintings for me?
1577
01:29:25,225 --> 01:29:29,262
Paintings... ?
Ifyou give me sometime...
1578
01:29:29,262 --> 01:29:30,630
Why do you need time?
1579
01:29:30,630 --> 01:29:34,368
Brother! I'd think somepainting
tricks. Right? So I askedtime.
1580
01:29:34,368 --> 01:29:37,633
You don't worry. I'II give you
more paintings in some days.
1581
01:29:39,406 --> 01:29:40,941
Come, Chitraju.
Let's go to office.
1582
01:29:40,941 --> 01:29:44,968
Take careofthe house. -He's atricky
person. -He wiII selI yourhouse to you.
1583
01:29:45,412 --> 01:29:48,506
Ifyou marrymy daughter, you'II get
this house. How can heseII it, then?
1584
01:29:48,615 --> 01:29:49,104
Hai, Ranga Babu.
1585
01:29:49,549 --> 01:29:50,951
TeII me. How is your new Iife?
1586
01:29:50,951 --> 01:29:54,321
What aIifeis this?
I think I've faIIen into thefire.
1587
01:29:54,321 --> 01:29:55,589
What happened?
-Why do you ask so?
1588
01:29:55,589 --> 01:29:58,425
I'vetoId myseIfas a painter
to your sir's daughter.
1589
01:29:58,425 --> 01:30:00,694
So... -She has a painting
competition itseems.
1590
01:30:00,694 --> 01:30:02,729
Sheasks meto draw
paintings. -Proceed.
1591
01:30:02,729 --> 01:30:04,631
How do I know
to draw, man?
1592
01:30:04,631 --> 01:30:06,133
You draw Iikehow you
prepare Dosa on aywa.
1593
01:30:06,133 --> 01:30:07,225
I'II come and manage
after that.
1594
01:30:26,319 --> 01:30:28,688
Why did you comehere, Ranga Babu?
-To see your brother once.
1595
01:30:28,688 --> 01:30:30,679
How is he? -He's fat.
Look here.
1596
01:30:32,259 --> 01:30:34,127
How are you? -Fine.
-What, Picasso sir!
1597
01:30:34,127 --> 01:30:37,230
Why did you caII me? -Picasso... ?
-Yes. Picasso is his brush name itseems.
1598
01:30:37,230 --> 01:30:39,199
This fooI is dark Iikedicaution.
-You bequiet, brother.
1599
01:30:39,199 --> 01:30:40,066
Painting is ready.
1600
01:30:40,066 --> 01:30:43,036
He's toId Iikea tiffin item is ready.
-He's coIoured something.
1601
01:30:43,036 --> 01:30:45,266
Why is this gIottering, man?
1602
01:30:46,840 --> 01:30:48,942
It's caIIed oiI paint.
-Yes, brother. It's an oiI paint.
1603
01:30:48,942 --> 01:30:51,342
It's Iooking Iike an onion.
1604
01:30:52,913 --> 01:30:54,448
Do you say that these
paintings are meaningIess?
1605
01:30:54,448 --> 01:30:55,982
It won't begood if you see
those by your eyes.
1606
01:30:55,982 --> 01:30:58,485
Why? ShouId I seethesesecretIy?
-You have to see thoseby your heart.
1607
01:30:58,485 --> 01:31:01,588
Oh no. -Look this painting. -I've seen it.
He's scribbIed Iikeahen in it.
1608
01:31:01,588 --> 01:31:02,789
No. It's abIasted Sun.
1609
01:31:02,789 --> 01:31:05,859
ExactIy. -I'veseen bIasted
bomb & broken heart.
1610
01:31:05,859 --> 01:31:07,461
This is thefirsttimeas
I seeabIasted Sun.
1611
01:31:07,461 --> 01:31:09,262
My appreciations for your
artfuI knowIedge, Picasso.
1612
01:31:09,262 --> 01:31:10,964
CongratuIations. -Thanks.
-Show me that.
1613
01:31:10,964 --> 01:31:12,499
You aIso wiII Iike that verymuch.
1614
01:31:12,499 --> 01:31:15,268
Brother! -They areseeing the
torn paintings also now.
1615
01:31:15,268 --> 01:31:17,704
This painting intimates
the Tsunami in sea.
1616
01:31:17,704 --> 01:31:20,941
Is this a Tsunami in sea? He's
aIIoyed it Iikea cycIechain.
1617
01:31:20,941 --> 01:31:22,876
No. It's a Tsunami in
the searealIy.
1618
01:31:22,876 --> 01:31:25,512
How great depth is there in this!
-Does this havesuch agreat depth?
1619
01:31:25,512 --> 01:31:29,616
Show me. -What, man? You've
thrown these on thefIoor.
1620
01:31:29,616 --> 01:31:33,253
This Chitraju. -I'vearrangedthese
on thefIoor instead ofwalIs.
1621
01:31:33,253 --> 01:31:36,223
Show me. How beautifuIIy
you'vedrawn it, dear.
1622
01:31:36,223 --> 01:31:39,826
How great taIent you have!-I didn't draw
these paintings, dad. Picasso sir!
1623
01:31:39,826 --> 01:31:43,897
Picasso... ? -Yes, sir. -I am crazy
aboutsuch modern paintings.
1624
01:31:43,897 --> 01:31:45,131
I'vetoId correctIy.
You keep quiet, man.
1625
01:31:45,131 --> 01:31:48,735
How grandIy you've drawn! Mybaby
onIy wiII get thefirst prize this time.
1626
01:31:48,735 --> 01:31:50,930
Thank you. Congrats.
-Take this tomorrow.
1627
01:31:51,805 --> 01:31:58,044
I'm so Iucky to get introduced with
such a greatpainter! -I too.
1628
01:31:58,044 --> 01:32:00,046
Painters, right? Theywant
to taIk personaIIy.
1629
01:32:00,046 --> 01:32:01,348
Why shouIdwe
disturb them? Come.
1630
01:32:01,348 --> 01:32:03,043
Why shouId I needthis?
Come.
1631
01:32:10,690 --> 01:32:11,992
Who are you?
-Who am I?
1632
01:32:11,992 --> 01:32:14,160
I'm theeIder forthis famiIy.
-Who am I, then?
1633
01:32:14,160 --> 01:32:16,196
They'veIocked you into this room.
So you maybe the thief.
1634
01:32:16,196 --> 01:32:17,664
Non sense. I'm this famiIy's
futureson-in-Iaw.
1635
01:32:17,664 --> 01:32:19,799
Son-in-Iaw... ? I'm athief, sir.
1636
01:32:19,799 --> 01:32:22,903
They'veIocked you inside.
But you say yourseIfas son-in-Iaw.
1637
01:32:22,903 --> 01:32:24,204
No timeto teII myfIashback.
1638
01:32:24,204 --> 01:32:26,172
You toId yourseIfas a thief. Right?
Can you open thedoor?
1639
01:32:28,241 --> 01:32:30,744
I'II open it. What's the use for me, then?
-TakesomepIates or cups from here.
1640
01:32:30,744 --> 01:32:33,280
Did you think me as a cheap thief?.
I'm a costIy thief.
1641
01:32:33,280 --> 01:32:36,216
I'II show you the costIy things here.
Can you open the door, pIease?
1642
01:32:36,216 --> 01:32:37,911
If you say so, it's nice. Come.
1643
01:32:51,965 --> 01:32:55,569
Oh no. Did I cometo rob
in this jaiIer's house?
1644
01:32:55,569 --> 01:32:58,638
It's better ifI get surrendered for
my robbery. I may get Briyani at Ieast.
1645
01:32:58,638 --> 01:33:01,408
My sorry for you & your punishment.
1646
01:33:01,408 --> 01:33:02,670
Let me chase someother house.
1647
01:33:05,645 --> 01:33:07,010
Whereis this thief friend?
1648
01:33:08,148 --> 01:33:09,649
Oh God. I'vegot caught.
Everybody has come.
1649
01:33:09,649 --> 01:33:11,207
I don't know whatwiII happen now.
-Whyhas hecomehere?
1650
01:33:16,256 --> 01:33:18,758
UncIe! He's robbed money,
jewels & totaIIy.
1651
01:33:18,758 --> 01:33:22,062
Car keyis aIso there in it. -It means
herobs aIso alongwith driving.
1652
01:33:22,062 --> 01:33:23,463
There's no any Iink for
me & this, aunt.
1653
01:33:23,463 --> 01:33:26,333
Do you think yourseIf as Mahesh Babu
to have aIink with you?
1654
01:33:26,333 --> 01:33:28,130
NotIike that. Let's compIaintabout
him in poIiceurgentIy.
1655
01:33:28,735 --> 01:33:31,705
He's cheated our famiIy.
ArepoIicemen needed forthis?
1656
01:33:31,705 --> 01:33:33,340
Butit is correct for him.
1657
01:33:33,340 --> 01:33:36,676
Men! Not onIy ordinaryIock.
Put a strong & IargeIock forhim.
1658
01:33:36,676 --> 01:33:38,545
Okay, sir. -Why do you need
thesedresses now?
1659
01:33:38,545 --> 01:33:41,147
Removeit & get inside. -UncIe!
Leavemeout this time alone.
1660
01:33:41,147 --> 01:33:42,148
You'II come to know thetruth.
1661
01:33:42,148 --> 01:33:44,117
Go. Why do you talk Iike this?
1662
01:33:44,117 --> 01:33:48,355
UncIe! Go. -Ma'am! Coffee!
-Keep itthere.
1663
01:33:48,355 --> 01:33:50,156
Oh God! Is that you?
1664
01:33:50,156 --> 01:33:51,992
Sit down. I didn't come
here to sit.
1665
01:33:51,992 --> 01:33:54,427
I'vecome to ask to makeour marriage.
-So urgentIy... ? -Yes.
1666
01:33:54,427 --> 01:33:56,863
Wedding haII ifweget.
OrtempIe... ! Or church... !
1667
01:33:56,863 --> 01:33:59,699
Ormosque. I don'tbother aboutthepIace.
Make our marriageurgentIy.
1668
01:33:59,699 --> 01:34:02,268
OrI fear as that driver may
change your daughter's mind.
1669
01:34:02,268 --> 01:34:05,572
Okay. It's yourwish. LetmecalI your
fatherto comehereimmediateIy.
1670
01:34:05,572 --> 01:34:11,177
No. Ifthey comehere, they wiII show my
wedding & his death on thesame haII.
1671
01:34:11,177 --> 01:34:13,346
Whyis ourson-in-Iaw teIIing
Iike that? -It's true.
1672
01:34:13,346 --> 01:34:17,984
Ifmy parents seemywedding, theywiII die.
It's therein myhoroscope.
1673
01:34:17,984 --> 01:34:20,720
Death in mywedding
& death in fIight...
1674
01:34:20,720 --> 01:34:22,389
WewiII die in theseways.
1675
01:34:22,389 --> 01:34:25,525
WiII we refuse yourwords?
We wiII foIIow your horoscope.
1676
01:34:25,525 --> 01:34:27,761
TelIing your parents once...
-Let me ayIk to them first.
1677
01:34:27,761 --> 01:34:30,397
HelIo!-It's me. -Hey Ranga Babu.
-Yes, dad. It's me.
1678
01:34:30,397 --> 01:34:32,132
Am I your father, fooI?
1679
01:34:32,132 --> 01:34:33,099
Whether you aremy dad ornot.
1680
01:34:33,099 --> 01:34:34,768
You're everything forme
after when hedied. Right?
1681
01:34:34,768 --> 01:34:36,503
You've touched myheart. TelI me for
what you'vecalIed me.
1682
01:34:36,503 --> 01:34:38,971
I wantto get married urgentIy.
-Get married. What's there for me?
1683
01:34:40,140 --> 01:34:42,208
Forgiveme for getting married
without inviting you aII.
1684
01:34:42,208 --> 01:34:44,644
Wearenot free in this
situation to feeI forthis.
1685
01:34:44,644 --> 01:34:45,979
Am I right? -Yeah.
1686
01:34:45,979 --> 01:34:47,914
It's okay. Letmegetmarried
keeping your photo nearar.
1687
01:34:47,914 --> 01:34:51,184
Keep it. But don'tspoiI it. -Justa minute.
JaiIer uncIe wants to talk to you.
1688
01:34:51,184 --> 01:34:51,980
Okay.
1689
01:34:53,086 --> 01:34:57,590
Greets, sir. -Greets. What, sir?
He is talking about his marriage.
1690
01:34:57,590 --> 01:35:00,360
His horoscope is Iike that.
What eIsecan we do?
1691
01:35:00,360 --> 01:35:03,830
Leavehim. Pity! A marriage won't get
stopped by anything. It's a saying.
1692
01:35:03,830 --> 01:35:05,265
AIIow him to get married.
1693
01:35:05,265 --> 01:35:07,467
Or hewiII bean orphan
throughout his Iifetime.
1694
01:35:07,467 --> 01:35:10,904
It's correct. Butwehaveto make
it without your presence...
1695
01:35:10,904 --> 01:35:12,806
Good. You'II arrange for
thereception. Right?
1696
01:35:12,806 --> 01:35:15,208
Okay. Hecomes for
your reception, man.
1697
01:35:15,208 --> 01:35:16,038
Give me once.
1698
01:35:17,077 --> 01:35:18,211
Send money for my
marriageexpenses.
1699
01:35:18,211 --> 01:35:21,581
Then what? Okay. Getit from
jaiIer's account now.
1700
01:35:21,581 --> 01:35:23,242
Thanks, dad. Hedesposits in
your account it seems.
1701
01:35:24,451 --> 01:35:26,553
Guru sir! WiII you put
any stuff or not?
1702
01:35:26,553 --> 01:35:27,921
Here. Take it.
1703
01:35:27,921 --> 01:35:31,424
You... -Tasteis good. Did you
appIy any sauceon this?
1704
01:35:31,424 --> 01:35:33,660
I'veappIied burnoI as the
chicken didn't fry welI.
1705
01:35:33,660 --> 01:35:34,649
Go, man.
1706
01:35:36,229 --> 01:35:39,399
Your formalityis notgood. -Why?
I'vemixed your peg weII. Right?
1707
01:35:39,399 --> 01:35:40,500
I didn't teII you about peg.
1708
01:35:40,500 --> 01:35:45,672
About your income. -Is itthat? I got more
caseIikethepending cases in court.
1709
01:35:45,672 --> 01:35:47,507
I'veordered for a car.
-Stop yourcar story.
1710
01:35:47,507 --> 01:35:50,176
Why?. -Can you buy an
apartment or bungaIow?
1711
01:35:50,176 --> 01:35:52,579
Can you buy any airport?
1712
01:35:52,579 --> 01:35:56,449
NeeIagandan is not enough forthese.
I haveto cheat somebody else.
1713
01:35:56,449 --> 01:35:58,585
That's why, I ask you to join
Neelagandan & Raja Rao.
1714
01:35:58,585 --> 01:36:01,387
Whatan ideais this?
Myintoxication has got reduced.
1715
01:36:01,387 --> 01:36:03,022
If you want to increase
your coIIection, you'd join them.
1716
01:36:03,022 --> 01:36:07,093
Oneperson is Bin Laden in them
& another one is Obama.
1717
01:36:07,093 --> 01:36:08,094
Joiningthem is tough.
1718
01:36:08,094 --> 01:36:11,188
You don't know thetruth. It's very easy
Iike Sania Mirza & Shoaib MaIik.
1719
01:36:11,998 --> 01:36:14,167
We haveto mix coffee
& miIk to drink coffee.
1720
01:36:14,167 --> 01:36:16,002
We haveto mix brandy
& Whisky to drink cock taiI.
1721
01:36:16,002 --> 01:36:17,937
If you want to getprofit,
you'd join them.
1722
01:36:17,937 --> 01:36:20,340
So join Raja Rao & Neelagandan.
1723
01:36:20,340 --> 01:36:21,741
Is that aII? -That's aII.
1724
01:36:21,741 --> 01:36:26,678
Let mejoin them IikeChandana
brothers & Bomanabrothers.
1725
01:36:32,385 --> 01:36:34,154
Who asked you both to come in
without getting my permission?
1726
01:36:34,154 --> 01:36:36,088
Just aminute.
1727
01:36:36,923 --> 01:36:40,527
You Ashok! You wereIooking Iike
a dog, when you were alive.
1728
01:36:40,527 --> 01:36:45,098
Doesn't it Iook Iike that now?
-No. It Iooks Iike ahuman.
1729
01:36:45,098 --> 01:36:48,768
Correct. It's passed away
in young age. -Ashok!
1730
01:36:48,768 --> 01:36:51,999
Forgiveme. I'm thecause
for your death.
1731
01:36:52,605 --> 01:36:55,241
Not you, sir.
I'm thecause forit.
1732
01:36:55,241 --> 01:36:57,844
It's me.
1733
01:36:57,844 --> 01:37:02,916
Chitraju! What do you say?
-Yes, sir. I'm thegreat fraud.
1734
01:37:02,916 --> 01:37:04,083
I know that, man.
1735
01:37:04,083 --> 01:37:06,553
What's your Iink with
my Ashok's death?
1736
01:37:06,553 --> 01:37:10,890
I haveaIink Iike Bin Iaden's Iink
with WorId tradecenter.
1737
01:37:10,890 --> 01:37:15,395
I was powerIess,
when you both wereunited.
1738
01:37:15,395 --> 01:37:17,330
I got an idea at
that timeonIy.
1739
01:37:17,330 --> 01:37:19,465
I used Ashok's matter.
1740
01:37:19,465 --> 01:37:26,039
He feIt aIot as you treat Ashok
equaIIyto NeeIagandan sir.
1741
01:37:26,039 --> 01:37:31,811
I trusted that & passed a ruIe as
you'd notbringAshok to office.
1742
01:37:31,811 --> 01:37:33,913
That's why, you both
gotseparated.
1743
01:37:33,913 --> 01:37:35,380
Pity!Ashok passed away.
1744
01:37:37,450 --> 01:37:43,122
Brother! I'vedone amistakekiIIing
your souIfuI dog. Forgiveme.
1745
01:37:43,122 --> 01:37:46,649
I insuIted you manytimes without
considering you as my brother.
1746
01:37:47,794 --> 01:37:49,696
You forgiveme, brother.
1747
01:37:49,696 --> 01:37:55,668
Brother! -Brother!
1748
01:37:55,668 --> 01:37:57,470
How manytimes you calI!
You can't be united.
1749
01:37:57,470 --> 01:38:00,405
You mayhug. Not me.
Him. -Brother!
1750
01:38:01,474 --> 01:38:04,477
If you both join together, our company
wiII cross theother companies.
1751
01:38:04,477 --> 01:38:07,547
Notbecauseofus.
It'II happen by alI ofus.
1752
01:38:07,547 --> 01:38:10,350
Yes. We have to be
united & work together.
1753
01:38:10,350 --> 01:38:13,419
Even ifmywife beats me... I'II go hometaking
drinks onIytoday by this happiness.
1754
01:38:13,419 --> 01:38:15,889
Here. If you needto fiIe
divorcecase, calI me.
1755
01:38:15,889 --> 01:38:17,754
How does he know that?
-I onIy toId him.
1756
01:38:22,161 --> 01:38:23,796
Why did hemakehis
dogto sit here?
1757
01:38:23,796 --> 01:38:27,200
Don'tteII this Iouder. HewiII batheit
& bringthat to yourpIace.
1758
01:38:27,200 --> 01:38:29,836
I won't accept it. -Shit.
That's very cutethan you.
1759
01:38:29,836 --> 01:38:33,907
Brother! Their marriage is there
on coming Thursdayby 6:30 P. M.
1760
01:38:33,907 --> 01:38:36,273
You haveto preside their
marriageas thehead.
1761
01:38:39,279 --> 01:38:41,981
Why do you drop tears?
Is it so hot?
1762
01:38:41,981 --> 01:38:43,816
Sentimenthas increased.
1763
01:38:43,816 --> 01:38:49,756
Brother comes to my homeafter aIong
period. He asks me to presideher marriage.
1764
01:38:49,756 --> 01:38:51,155
I can't bear these happiness.
1765
01:38:52,125 --> 01:38:55,253
Brother! -Dear! -Aunt!
1766
01:38:57,864 --> 01:39:00,767
Stop it. Our marriage is goingto happen weII.
Why do you peopIedisturb that?
1767
01:39:00,767 --> 01:39:02,302
This is a happyIanguage,
son-in-Iaw.
1768
01:39:02,302 --> 01:39:04,031
Won't itbeniceifwesmiIe
instead ofthatIanguage?
1769
01:39:31,097 --> 01:39:36,469
Soft smiIe. SweetsmiIe.
Young smiIe. ChiId's smiIe.
1770
01:39:36,469 --> 01:39:39,238
That's yoursmiIe.
You smiIe always.
1771
01:39:39,238 --> 01:39:43,543
Whatever may beour fate.
You smiIe again.
1772
01:39:43,543 --> 01:39:48,247
ChiId's smiIe. Naughty smiIe.
InnocentsmiIe.
1773
01:39:48,247 --> 01:39:52,618
You smiIe. SmiIe.
1774
01:39:52,618 --> 01:39:58,091
Soft smiIe. SweetsmiIe.
Young smiIe. ChiId's smiIe.
1775
01:39:58,091 --> 01:40:00,893
That's yoursmiIe.
You smiIe always.
1776
01:40:00,893 --> 01:40:06,229
Whatever may beour fate.
You smiIe again.
1777
01:40:39,065 --> 01:40:41,467
SmaII smiIe. CutesmiIe.
1778
01:40:41,467 --> 01:40:44,170
You smiIebeautifuIIy aIways.
1779
01:40:44,170 --> 01:40:46,739
Little smiIe. Naughty smiIe.
1780
01:40:46,739 --> 01:40:49,509
You smiIeIooking me.
1781
01:40:49,509 --> 01:40:52,178
Musical smiIe. NaturaI smiIe.
1782
01:40:52,178 --> 01:40:57,115
This smiIeonIy doesn't
Ieaveme from you.
1783
01:40:58,017 --> 01:41:02,010
You smiIe, which admired
myheartby your eyes.
1784
01:41:02,822 --> 01:41:08,127
SmiIejoining me.
SmiIeasking meagain.
1785
01:41:08,127 --> 01:41:11,230
You smiIe!
1786
01:41:11,230 --> 01:41:16,569
Soft smiIe. SweetsmiIe.
Young smiIe. ChiId's smiIe.
1787
01:41:16,569 --> 01:41:19,272
That's yoursmiIe.
You smiIe always.
1788
01:41:19,272 --> 01:41:24,471
Whatever may beour fate.
You smiIe again.
1789
01:42:02,815 --> 01:42:08,087
There aremanytypes of smiIes.
You smiIe mixing everything.
1790
01:42:08,087 --> 01:42:13,559
Sweet smiIe. Parrot IikesmiIe.
BeautifuI smiIe. You smiIe in aII thestyles.
1791
01:42:13,559 --> 01:42:20,362
Whatever maybethesituation.
You smiIe always.
1792
01:42:21,200 --> 01:42:26,604
You smiIeIike a sage, who knows the
differencebetween thedreams & reality.
1793
01:42:27,006 --> 01:42:32,178
PIeasurefuI smiIe. You smiIe again
and again joiningwith me.
1794
01:42:32,178 --> 01:42:35,248
You smiIe!
1795
01:42:35,248 --> 01:42:40,520
Soft smiIe. SweetsmiIe.
Young smiIe. ChiId's smiIe.
1796
01:42:40,520 --> 01:42:43,489
That's yoursmiIe.
You smiIe always.
1797
01:42:43,489 --> 01:42:47,326
Whatever may beour fate.
You smiIe again.
1798
01:42:47,326 --> 01:42:52,331
ChiIdhood smiIe. Naughty smiIe.
Ever green smiIe.
1799
01:42:52,331 --> 01:42:56,702
You smiIe!
1800
01:42:56,702 --> 01:43:02,141
Soft smiIe. SweetsmiIe.
Young smiIe. ChiId's smiIe.
1801
01:43:02,141 --> 01:43:04,944
That's yoursmiIe.
You smiIe always.
1802
01:43:04,944 --> 01:43:09,381
Whatever may beour fate.
You smiIe again.
1803
01:43:14,654 --> 01:43:17,156
UncIe! -What? Why do you caII me
with hesitation?
1804
01:43:17,156 --> 01:43:19,859
Nothing. Raja Rao's daughter's
marriagehas gotfixed. Right?
1805
01:43:19,859 --> 01:43:24,887
Yes. -If you also makeme & Usha's
marriageaIso in the sameauspicious time...
1806
01:43:26,465 --> 01:43:31,337
It's agood idea to makeothers
to know that you both joinedtogether.
1807
01:43:31,337 --> 01:43:32,326
Ideais very good.
1808
01:43:32,471 --> 01:43:34,530
But your brother shouId sit instead
of you in the bridegroom seat.
1809
01:43:35,541 --> 01:43:38,311
What, uncIe? You toIdthat you'd
makeher marry me onIy. Right?.
1810
01:43:38,311 --> 01:43:39,946
But UshaIoves your brother.
1811
01:43:39,946 --> 01:43:44,050
Oh God. -I knew that theyboth
are in Iovein the function.
1812
01:43:44,050 --> 01:43:47,153
I wantedto get abridegroom
from your famiIy.
1813
01:43:47,153 --> 01:43:49,355
Ifthat is your brother,
which is better than that?
1814
01:43:49,355 --> 01:43:50,790
Think about it once.
1815
01:43:50,790 --> 01:43:53,326
You'renot ahuman,
uncIe. God!
1816
01:43:53,326 --> 01:43:57,126
Let medo your Pooja
from tomorrow.
1817
01:43:59,899 --> 01:44:02,301
I have to meet
Ranga Babu urgentIy.
1818
01:44:02,301 --> 01:44:04,637
Ranga Babu!
1819
01:44:04,637 --> 01:44:06,468
Whereis Ranga Babu, man?
1820
01:44:07,807 --> 01:44:10,376
Why do you show me
signal, man?
1821
01:44:10,376 --> 01:44:12,708
My sir gavemea punishment
as I'd not taIk today.
1822
01:44:13,312 --> 01:44:15,014
What did you do now, fooI?
1823
01:44:15,014 --> 01:44:18,142
Whereis Ranga Babu, man?
-I don't know. -Your siIenceis better.
1824
01:44:23,389 --> 01:44:24,824
From where is
hecaIIing mehere?
1825
01:44:24,824 --> 01:44:26,525
But this is nothis voice.
-Chitti! Comeup.
1826
01:44:26,525 --> 01:44:29,729
Chitti! -You Srinivas.
Why are you here?
1827
01:44:29,729 --> 01:44:32,064
You're in America. Why are you
therein jaiIer's housenow?
1828
01:44:32,064 --> 01:44:35,034
Why did theyIock you inside?
1829
01:44:35,034 --> 01:44:37,764
Did you becomea thiefin India?
-What happened is...
1830
01:44:45,144 --> 01:44:48,781
Oh God! I thought him
as a good person.
1831
01:44:48,781 --> 01:44:50,416
He's not that type it seems.
1832
01:44:50,416 --> 01:44:53,519
Picasso & this guy
are friends it seems.
1833
01:44:53,519 --> 01:44:57,423
Weboth studied together even if you're
eIder. I heIped you manytimes in exam.
1834
01:44:57,423 --> 01:45:00,593
That's why I got faiIed many times.
-I gave you credits aIso financialIy.
1835
01:45:00,593 --> 01:45:02,194
You at Ieast help me now.
1836
01:45:02,194 --> 01:45:06,399
I can pIaywith that Ranga Babu
onIyifI heIp you. Right?
1837
01:45:06,399 --> 01:45:09,869
But he'd not know that
we both are friends.
1838
01:45:09,869 --> 01:45:12,772
What do you taIk to him?
-HetoId me fuIIy about you.
1839
01:45:12,772 --> 01:45:15,241
What did hetelI?
-I didn't understand it cIearIy.
1840
01:45:15,241 --> 01:45:17,076
Heasks me to help me
in your matter.
1841
01:45:17,076 --> 01:45:19,412
What did you say?
Why do you Iaugh so?
1842
01:45:19,412 --> 01:45:21,514
I'veIaughedthere Iikethis.
-You'vedoneagood job.
1843
01:45:21,514 --> 01:45:23,049
Why did you come
without caIIing meaIso?
1844
01:45:23,049 --> 01:45:26,610
To see you... ! -You've seen me. Right?
Someone is calIing me. I'II come.
1845
01:45:27,453 --> 01:45:30,323
I'II see you, man.
Who is coming again?
1846
01:45:30,323 --> 01:45:32,224
Have you come?
-UncIe! -Dear!
1847
01:45:32,224 --> 01:45:37,263
SignaIs too arerarein roads.
But you both comeeverywhere.
1848
01:45:37,263 --> 01:45:40,399
Our network is so fast. -Man! There
shouId not beanynetwork in between us.
1849
01:45:40,399 --> 01:45:44,036
OnIy patch work. -Why?. Have you
decidedto get compromisedwith me?
1850
01:45:44,036 --> 01:45:46,038
Nobody wiII get compromised
with you, who knows about you.
1851
01:45:46,038 --> 01:45:47,840
I'vedecided
to get divorce from you.
1852
01:45:47,840 --> 01:45:49,475
Whatever it is. I don't bother.
Give memymoney.
1853
01:45:49,475 --> 01:45:52,678
I've got an America friend. I'II get you
from him tomorrow. Leavenow.
1854
01:45:52,678 --> 01:45:54,213
Letmesee. Come, brother.
1855
01:45:54,213 --> 01:45:58,784
She caIIs you, man.
Why do you stand here yet? Go.
1856
01:45:58,784 --> 01:46:02,121
They arebrother & sister.
But they won't get parted at any time.
1857
01:46:02,121 --> 01:46:04,824
Heis a mad.
She is a femaIebuffaIo.
1858
01:46:04,824 --> 01:46:06,158
Is he coming? -He's coming.
1859
01:46:06,158 --> 01:46:08,285
ShaII I start with cry?.
Start with happiness.
1860
01:46:09,495 --> 01:46:12,631
Save my Picasso in anyway.
-Sorry, Chitraju.
1861
01:46:12,631 --> 01:46:14,030
Nothing is therein myhands.
1862
01:46:14,700 --> 01:46:18,204
It's there in myhands. Right?
-I mean I can't save Picasso.
1863
01:46:18,204 --> 01:46:23,209
Why? -Because Picasso has
got a dangerous disease.
1864
01:46:23,209 --> 01:46:25,336
What's that?
-MotorcycIopedia.
1865
01:46:28,280 --> 01:46:29,982
What amatter has happened!
1866
01:46:29,982 --> 01:46:38,057
Even ifhe acted Iikemybrother...
FortheonIy reason as Usha Ioved him...
1867
01:46:38,057 --> 01:46:40,359
I wanted his marriage
shouId behappened.
1868
01:46:40,359 --> 01:46:42,628
But what amatter has happened.
1869
01:46:42,628 --> 01:46:44,964
What, Chitraju?
Isn't Picasso your brother?
1870
01:46:44,964 --> 01:46:46,399
No, uncIe. -What?
1871
01:46:46,399 --> 01:46:50,803
Forgive me. Like how I separated
your famiIies bymy selfishness...
1872
01:46:50,803 --> 01:46:52,566
I created a brotherfor me.
1873
01:46:53,305 --> 01:46:56,108
Afterwhen I knew that
itis an expiry date for him...
1874
01:46:56,108 --> 01:46:59,478
I can't bearthat now.
1875
01:46:59,478 --> 01:47:01,447
No, Chitraju.
My coat wiII get dirty. -Coat?
1876
01:47:01,447 --> 01:47:02,948
What can you alonedo?
1877
01:47:02,948 --> 01:47:04,049
His fateis Iike that.
1878
01:47:04,049 --> 01:47:11,590
We haveto changeit. Orshe'd roam
in whitesaree, who roams in T-shirt now.
1879
01:47:11,590 --> 01:47:15,127
Chitraju! I'II makemy daughter marry
a sacrificing person Iike you. But...
1880
01:47:15,127 --> 01:47:16,796
I won'tmakeher marry
a cheat Iikehim.
1881
01:47:16,796 --> 01:47:20,391
Leave that thief, who cheated you,
me & my daughter. Whereis he?
1882
01:47:24,270 --> 01:47:29,942
UncIe! Do you know how was thepicture
cIimax? -Hero was Iike Picasso exactIy, dad.
1883
01:47:29,942 --> 01:47:30,910
Yes, uncIe.
1884
01:47:30,910 --> 01:47:33,112
Who is your uncIe, idiot?
1885
01:47:33,112 --> 01:47:36,148
Are you Picasso? -Yes.
Chitraju's brother... ? -Yes. -Thief!
1886
01:47:36,148 --> 01:47:39,118
Why do you take me?
Whyis he shouting, brother? TelI me.
1887
01:47:39,118 --> 01:47:40,676
I wiII teII you. But your reaction
wiII not work out.
1888
01:47:42,621 --> 01:47:46,959
FooI!-Don't beat him.
He's not a normal person.
1889
01:47:46,959 --> 01:47:50,229
Heis apatient. Let him die
peacefuIIyinstead ofbeating him.
1890
01:47:50,229 --> 01:47:54,689
You come. -Picasso! -If you caII him,
I'II break yourhands. Come.
1891
01:47:56,202 --> 01:47:58,370
No Usha or Trisha. Go out.
1892
01:47:58,370 --> 01:48:00,906
Come. -Dad!-Brother! Come.
Let's go to our house.
1893
01:48:00,906 --> 01:48:02,475
Did you seehow vioIent he is!
1894
01:48:02,475 --> 01:48:03,237
Come.
1895
01:48:06,979 --> 01:48:09,982
Man! Are you cheating
this Chitraju?
1896
01:48:09,982 --> 01:48:14,353
IfI see you hereagain,
I'II beat you & hang you in rope.
1897
01:48:14,353 --> 01:48:16,555
I want 10 chiIdren.
-10 chiIdren... ?
1898
01:48:16,555 --> 01:48:19,258
Ifthis much of chiIdren born,
that's aII.
1899
01:48:19,258 --> 01:48:20,993
I'II aIso bethere in home
as a company forthem.
1900
01:48:20,993 --> 01:48:23,863
Then office... ? -This is our office.
I'II operate everything from here.
1901
01:48:23,863 --> 01:48:25,023
Then, it is okay.
1902
01:48:26,232 --> 01:48:27,433
I can hear ahorn sound.
1903
01:48:27,433 --> 01:48:29,094
Where?
1904
01:48:37,576 --> 01:48:41,780
What, sir? You'vecome heresuddenIy.
You know yourson's horoscope. Right?
1905
01:48:41,780 --> 01:48:46,519
Horoscope... ? -If you see your son's
marriage, you'II dieaccording to his horoscope.
1906
01:48:46,519 --> 01:48:48,153
Did hesay so?
1907
01:48:48,153 --> 01:48:49,421
Can you calI him?
1908
01:48:49,421 --> 01:48:51,787
Son-in-Iaw!
PIeasecomeout once.
1909
01:49:04,169 --> 01:49:06,472
Are you fine?
-How are you, man?
1910
01:49:06,472 --> 01:49:07,473
I'm fineuntiI now.
1911
01:49:07,473 --> 01:49:09,375
I was worrying without
seeing you & mom.
1912
01:49:09,375 --> 01:49:12,144
Without seeing us... ?
Are you my son, man?
1913
01:49:12,144 --> 01:49:14,146
Why do you ask
yourson Iike this?
1914
01:49:14,146 --> 01:49:17,883
Stop it. He's not my son, who cheated
you & pIanned to take yourwealth.
1915
01:49:17,883 --> 01:49:20,681
He's Ranga Babu,
who works as a driverto us.
1916
01:49:25,524 --> 01:49:27,259
Did he telI the truth?
-Yes, sir.
1917
01:49:27,259 --> 01:49:28,994
I'm nothis son. Driver.
1918
01:49:28,994 --> 01:49:31,964
I didn't act as his son
for yourweaIth.
1919
01:49:31,964 --> 01:49:33,065
For your daughter Manimala.
1920
01:49:33,065 --> 01:49:35,768
We both are in Iove.
We want to get married.
1921
01:49:35,768 --> 01:49:38,236
Don'trefuse me.
I'II aykecare of your daughter.
1922
01:49:38,537 --> 01:49:40,940
Daddy!
Ranga Babu is agood person.
1923
01:49:40,940 --> 01:49:43,676
Shut your mouth. -It's good as
Chitraju caIIed meat correct time.
1924
01:49:43,676 --> 01:49:47,279
Or... How great danger might have
happened!-Chitraju? -Yes. It's me.
1925
01:49:47,279 --> 01:49:49,982
You'rean ordinary driver.
Ifyou arethis much haughty...
1926
01:49:49,982 --> 01:49:52,151
I'm a criminal Iawyer.
How haughty I may be!
1927
01:49:52,151 --> 01:49:56,986
Chitraju! Whereis my Srinivas?
-See there. How hehas becomeIean!
1928
01:49:58,791 --> 01:50:00,459
You dear Srinivas.
1929
01:50:00,459 --> 01:50:02,528
Didn't you eat anything?
-They didn't givemeanything.
1930
01:50:02,528 --> 01:50:04,863
They gave punishments.
-Very sorry, son-in-Iaw.
1931
01:50:04,863 --> 01:50:07,066
I treated you badIy thinking
you as the driver.
1932
01:50:07,066 --> 01:50:09,535
Let me wash your Iegs as apunishment
forthis & give you my daughter.
1933
01:50:09,535 --> 01:50:10,769
What can you do him, then?
1934
01:50:10,769 --> 01:50:12,738
Who is there? HoId him.
1935
01:50:12,738 --> 01:50:15,229
You don't get tensed.
I wiII elope you one fineday
1936
01:50:15,474 --> 01:50:17,533
Leave me! Leaveme!
- I wiII be awaiting you!
1937
01:50:20,079 --> 01:50:21,814
Why are you hurrying
this much?
1938
01:50:21,814 --> 01:50:24,316
Chitraju had pushed you down
& beat you yesterday.
1939
01:50:24,316 --> 01:50:25,818
He's sent meout
from hometoday.
1940
01:50:25,818 --> 01:50:28,187
Chitraju... -Wecan think
about him Iateron.
1941
01:50:28,187 --> 01:50:30,723
Their marriageis going to happen
there. I've got tensed more.
1942
01:50:30,723 --> 01:50:32,591
I also got tensed.
What can we do now?
1943
01:50:32,591 --> 01:50:38,330
We'veto bring our Iovers out doing
something suitabIeto our range. -WelI said.
1944
01:50:38,330 --> 01:50:40,966
What? Do you need drinking
water? -Done! -Done!
1945
01:50:40,966 --> 01:50:44,637
Whatever you may say.
I won't marry Srinivas.
1946
01:50:44,637 --> 01:50:46,505
How wiII you be happy
bymarrying a driver?
1947
01:50:46,505 --> 01:50:48,407
He earns Rs. 8000 per month.
1948
01:50:48,407 --> 01:50:51,043
That money is enough
for ourhappy famiIy Iife.
1949
01:50:51,043 --> 01:50:52,911
Itmeans you'vecalcuIated
thebudget also for your famiIy Iife.
1950
01:50:52,911 --> 01:50:54,680
Why are you seeing
standing there?
1951
01:50:54,680 --> 01:50:58,450
TaIk to her. -Your dad is aperson,
who gives his souI for prestige.
1952
01:50:58,450 --> 01:51:01,420
You marry Srinivas
obeying my words.
1953
01:51:01,420 --> 01:51:03,756
What? Do you think
that I threaten you?
1954
01:51:03,756 --> 01:51:06,825
I'm advising you
as your father. That's aII.
1955
01:51:06,825 --> 01:51:09,828
I also teII you amatter
as your daughter. Listen to me.
1956
01:51:09,828 --> 01:51:12,922
I'II marry Ranga Babu onIy.
1957
01:51:13,766 --> 01:51:15,434
Thatwon't takepIace
untiI I'm alive.
1958
01:51:15,434 --> 01:51:18,037
Ifit doesn'thappen,
I'II pass away.
1959
01:51:18,037 --> 01:51:20,739
She's an educated girI. Right?
So sheis talking inteIIectuaIIy.
1960
01:51:20,739 --> 01:51:24,677
Look. I mademany peopIeIike
you into thecelI in my service.
1961
01:51:24,677 --> 01:51:26,872
You'd marry Srinivas onIy.
1962
01:51:32,651 --> 01:51:35,054
If you had brought your
daughteraIso, it's be good.
1963
01:51:35,054 --> 01:51:37,122
Shedidn't come
as shegot exams.
1964
01:51:37,122 --> 01:51:40,091
Which exams?
-No. CoIIege exams.
1965
01:51:40,826 --> 01:51:45,431
Why didn'tAnnapurna & Santhosh come?
-Santhosh has gone to his grandma's house.
1966
01:51:45,431 --> 01:51:47,766
Annapurna is pregnant.
That's why she didn't come.
1967
01:51:47,766 --> 01:51:50,469
You've asked welI
abouthis chiIdren.
1968
01:51:50,469 --> 01:51:53,404
Hedidn't ask about his chiIdren.
About his grandchiIdren.
1969
01:51:54,339 --> 01:51:56,842
Greets. Not for you. Greets.
1970
01:51:56,842 --> 01:51:59,378
Why did you wearwhite hoIy ash?
You'd wear bIack bindhi. Right?
1971
01:51:59,378 --> 01:52:00,612
BIack won't beseen
on my forehead.
1972
01:52:00,612 --> 01:52:02,944
Why did you wearwhite dress,
then? -As you'd see that... !
1973
01:52:03,916 --> 01:52:05,951
My son-in-Iaw has
gota wedding Iook.
1974
01:52:05,951 --> 01:52:08,120
My son-in-Iaw has got aIook
of getting married aIready.
1975
01:52:08,120 --> 01:52:10,189
Won'tit come? It's a second marriage
onIy for me. -Why did you say?
1976
01:52:10,189 --> 01:52:14,326
I'm tensed thinking as Ranga Babu
may come. -You don't be tensed.
1977
01:52:14,326 --> 01:52:15,850
I've arranged security
peopIeoutside.
1978
01:52:22,568 --> 01:52:25,871
We'd have run offin the fight middIe
itseIfby communication gap Iast time.
1979
01:52:25,871 --> 01:52:27,668
Sorry. -WiII you run off
beforestarting the fight itseIf?.
1980
01:52:28,507 --> 01:52:30,372
I'II go onIy after
finishing Ranga Babu.
1981
01:52:31,844 --> 01:52:32,435
You both go to right.
1982
01:52:34,346 --> 01:52:35,506
You both go to Ieft.
-Okay, boss.
1983
01:52:37,082 --> 01:52:38,650
You both go to backside.
-Okay, boss.
1984
01:52:38,650 --> 01:52:41,420
Then you... ? -I got head ache.
I'd getinside & take rest.
1985
01:52:41,420 --> 01:52:43,822
Why do you come here, then? Why didn't
you teII them in your homeitself?.
1986
01:52:43,822 --> 01:52:45,090
What wiII you giveus
after finishing the fight?
1987
01:52:45,090 --> 01:52:48,127
HeIooks Iike hehas come
to eat fuII meaIs.
1988
01:52:48,127 --> 01:52:49,895
You guys also can go. Go.
1989
01:52:49,895 --> 01:52:51,964
Okay, boss. -Finish that
Ranga Babu's chapter today.
1990
01:52:51,964 --> 01:52:54,500
Why don't you talk through celI?
Why do you need waIky & taIky?
1991
01:52:54,500 --> 01:52:56,201
Nobody's ceII has got balance.
1992
01:52:56,201 --> 01:52:57,903
I think theyhavegot him.
1993
01:52:57,903 --> 01:52:59,805
Man! Did you see Ranga Babu?
1994
01:52:59,805 --> 01:53:02,174
No. I'vetested whether
ourwalkytaIkyis working or not.
1995
01:53:02,174 --> 01:53:05,911
FooI! Heis Iooking Iike agreat fooI.
-What are you doing outside?
1996
01:53:05,911 --> 01:53:07,579
Auspicious timehas come.
Comein.
1997
01:53:07,579 --> 01:53:10,047
I'II takecare ofRanga Babu's matter.
You both get inside first.
1998
01:53:13,051 --> 01:53:14,620
I needthat
green border saree.
1999
01:53:14,620 --> 01:53:16,053
You can wear that
on ourrituaI formaIity.
2000
01:53:17,356 --> 01:53:19,858
Forwhat? -For changing your mind
& getting readyto marry me... !
2001
01:53:19,858 --> 01:53:23,350
I'm not getting readyto marry you.
To marry Ranga Babu.
2002
01:53:24,329 --> 01:53:27,332
Yes. Ranga Babu wiII come
& takeawayme.
2003
01:53:27,332 --> 01:53:28,600
Why do you taIk crazy?.
2004
01:53:28,600 --> 01:53:31,870
You cooI down, aunt. Nobody can come
in across this Srinivas security peopIe.
2005
01:53:31,870 --> 01:53:34,473
He's crossed many
traffic jams in his Iife.
2006
01:53:34,473 --> 01:53:37,276
Is your security a great matter
for him? -Letmesee how hewiII come.
2007
01:53:37,276 --> 01:53:39,444
Nothing is there to see.
He'd haveentered hereaIready.
2008
01:53:39,444 --> 01:53:49,988
Have a smoke. WewiII
feel thepIeasureonIythen.
2009
01:53:49,988 --> 01:53:52,024
Who are these actors?
2010
01:53:52,024 --> 01:53:54,822
Notactors.
They are hoIy sages.
2011
01:53:56,128 --> 01:54:00,499
What's yourname? -SageSarvanandha.
He's our guru. -Sage Devanandha.
2012
01:54:00,499 --> 01:54:02,865
Why did you comehere? -To teII you
thatthis marriage won't take pIace.
2013
01:54:03,101 --> 01:54:05,037
Won'tthemarriagetake pIace?
Who wiII stop it?
2014
01:54:05,037 --> 01:54:07,806
He's an onIy person.
Our guru sirtoIdthis.
2015
01:54:07,806 --> 01:54:10,275
Yes. -Ranjitha! Myhands
arepaining by smokingthis.
2016
01:54:10,275 --> 01:54:12,607
PIeasedo massage for me.
-Okay, sage.
2017
01:54:17,149 --> 01:54:19,184
You massagehim Iater on.
2018
01:54:19,184 --> 01:54:22,487
Sage!-Devotee! -What shouId
wedo to make this marriagewelI?
2019
01:54:22,487 --> 01:54:23,789
I have to comein
& makeapooja.
2020
01:54:23,789 --> 01:54:27,156
You can take food aIso. But I think
I'veseen this sage somewhere.
2021
01:54:29,628 --> 01:54:31,597
This is Lord Shiva's hoIy ash.
2022
01:54:31,597 --> 01:54:33,699
HoIy ash... ?
Whyit smeIIs Iike Ponds powder?
2023
01:54:33,699 --> 01:54:35,434
Ponds powder is madeup
ofthis onIy.
2024
01:54:35,434 --> 01:54:37,970
I think I've seen this
Devanandha sage somewhere.
2025
01:54:37,970 --> 01:54:39,805
UncIe! -He's caIIed me
as uncIe. -Devotee!
2026
01:54:39,805 --> 01:54:41,466
You've got somemagicaI feeling.
2027
01:54:42,975 --> 01:54:45,510
SageSarvanandha has come.
He gavehoIy ash to alI.
2028
01:54:45,510 --> 01:54:48,380
Do you also want it?
-I don't want anything. Go.
2029
01:54:48,380 --> 01:54:50,314
I show waving Iightto sage.
2030
01:54:51,083 --> 01:54:54,348
Do it welI. -Okay, sage.
-What a devotion!
2031
01:54:59,725 --> 01:55:04,429
SteaIthyman! -AII of you run off.
-Hey! Ranga Babu.
2032
01:55:04,429 --> 01:55:05,020
Lock this thiefinside, men.
2033
01:55:07,432 --> 01:55:10,836
Do you know amatter? -What?.
-Sage Sarvanandha didn't comehere.
2034
01:55:10,836 --> 01:55:11,598
Ranga Babu.
2035
01:55:19,144 --> 01:55:20,111
Come.
2036
01:55:21,179 --> 01:55:24,349
You... ! -Don't you remember me,
Gajapathy?
2037
01:55:24,349 --> 01:55:26,251
Not there. IfI hit here,
you'II rememberme.
2038
01:55:26,251 --> 01:55:27,619
Myhead is paining.
Who are you?
2039
01:55:27,619 --> 01:55:36,695
It's me Betti Bangaruraj.
2040
01:55:36,695 --> 01:55:39,097
How can we remember
such a Iong relative?
2041
01:55:39,097 --> 01:55:42,167
You don't remembermeit seems.
-Okay. Come in. -You keep quiet, sir.
2042
01:55:42,167 --> 01:55:43,969
Leavehim.
HewiII go taking food inside.
2043
01:55:43,969 --> 01:55:46,772
Why did you beat me? -Did you think
that wecamehere for food?
2044
01:55:46,772 --> 01:55:49,841
We'vecometo give
aroyal gift to yourdaughter.
2045
01:55:49,841 --> 01:55:52,477
TelI them. -Ifyou beat me Iikethis,
I'II Ieave you. That's aII.
2046
01:55:52,477 --> 01:55:55,347
Voiceis young. But she is Iooking oId.
I don'tunderstand anything.
2047
01:55:55,347 --> 01:55:57,516
Mywife drinks
woodwards gripewaterdaiIy.
2048
01:55:57,516 --> 01:56:01,086
You controI your anger. -Okay.
Guests shouId not stand outside.
2049
01:56:01,086 --> 01:56:04,189
Come in. Okay.
-I don't understand his reIationship.
2050
01:56:04,189 --> 01:56:06,425
Let's enquireeverything inside.
Comein.
2051
01:56:06,425 --> 01:56:10,162
Dear! You don'thave sense. -Why do
you scoId me so in thewedding haII?
2052
01:56:10,162 --> 01:56:14,032
If oId peopIecomes formarriage,
can you makethem to stand & talk?
2053
01:56:14,032 --> 01:56:15,901
Pity! Look.
How it is sweating forhim!
2054
01:56:15,901 --> 01:56:18,028
Don'tmistake us. I'II switch
on the fan. -Okay, ma'am.
2055
01:56:21,907 --> 01:56:23,534
Dear! They onIy
havecomeagain.
2056
01:56:27,312 --> 01:56:29,381
Somebody kidnapped agirI here
& making her marriageby compuIsion.
2057
01:56:29,381 --> 01:56:30,716
What's your
reIationship with her?
2058
01:56:30,716 --> 01:56:33,685
She is my future wife. Ifwe tryto get
inside, they've beaten mewith rowdies, sir.
2059
01:56:33,685 --> 01:56:34,913
Can you teII me
the wedding halI address?
2060
01:56:37,122 --> 01:56:38,350
Okay. I'II takecareofit.
2061
01:56:46,431 --> 01:56:49,434
You Srini! -Ranga Babu!
If you have guts, come faceto face.
2062
01:56:49,434 --> 01:56:52,471
I'II comein poIicegetup
this time & kidnap Manimala.
2063
01:56:52,471 --> 01:56:55,474
Dad! -What? -Ranga Babu is coming
in poIiceget up. -Let him come.
2064
01:56:55,474 --> 01:56:58,477
Let me show him
my power this time.
2065
01:56:58,477 --> 01:57:00,672
See! They'vecome.
Let's chasethem. Come.
2066
01:57:02,647 --> 01:57:05,250
Wherearebrides?
-Do you need brides, man?
2067
01:57:05,250 --> 01:57:07,319
Why do you Iook meso?
WiII you pIuck?
2068
01:57:07,319 --> 01:57:09,844
I'II pIuck it, man. -Oh God.
2069
01:57:20,966 --> 01:57:21,625
You...
2070
01:57:26,638 --> 01:57:30,335
Men! If you cometo this
area again, we wiII destroy you alI.
2071
01:57:34,246 --> 01:57:36,014
He's comebringing
many peopIethis time.
2072
01:57:36,014 --> 01:57:37,572
Let's fightwith them. Come.
2073
01:58:18,590 --> 01:58:22,082
It's not Ranga Babu.
Whereis Ranga Babu? Man!
2074
01:58:27,032 --> 01:58:28,397
You Ranga Babu!
2075
01:58:29,000 --> 01:58:31,970
Why are you in this getup yet?
It's time fortheauspicious time.
2076
01:58:31,970 --> 01:58:33,961
Change your dress fast.
Removeit fast.
2077
01:58:35,740 --> 01:58:37,708
Leave me. -You... !
2078
01:58:39,478 --> 01:58:43,281
You stayhere. -Why do you
punish me in this marriage haII?
2079
01:58:43,281 --> 01:58:44,475
Son-in-Iaw! Is that you?
2080
01:58:52,824 --> 01:58:56,783
You Ranga Babu! I've seen you.
I'II finish you. -Come, man.
2081
01:59:00,332 --> 01:59:02,664
You didn'twear under wear also?
It's a shame. -Did I forget that today aIso?
2082
01:59:07,239 --> 01:59:09,173
Hey! Stop there.
2083
01:59:12,144 --> 01:59:15,046
Is that you?
-Did you beatmeunknowingIy?
2084
01:59:15,046 --> 01:59:16,781
IfI had known it is you,
I'd have beaten you strongIy.
2085
01:59:16,781 --> 01:59:18,339
It's didn't get damaged yet too.
2086
01:59:22,888 --> 01:59:24,185
You Ranga Babu!
2087
01:59:26,324 --> 01:59:32,430
Man! Did you cheatme?
How dare you are!
2088
01:59:32,430 --> 01:59:37,299
Oh God! Removeit. -Go, man.
2089
01:59:41,072 --> 01:59:45,031
Why do you Iaugh?
To diewith a smiIing face... ?
2090
01:59:48,547 --> 01:59:51,883
Ranga Babu! I used it forgettingthat
thereis no trigger in this.
2091
01:59:51,883 --> 01:59:52,907
I'm sorry, man.
2092
02:00:06,298 --> 02:00:07,993
I've got caught now.
2093
02:00:08,934 --> 02:00:11,603
Sir! It's getting
Iate fortheauspicious time.
2094
02:00:11,603 --> 02:00:13,705
Brother! Let's come making
their marriages. Come.
2095
02:00:13,705 --> 02:00:17,742
Look. Finish that Ranga Babu's chapter.
-Somebodyhas Iooted my purse.
2096
02:00:17,742 --> 02:00:19,444
Dear! Whereare you?
2097
02:00:19,444 --> 02:00:24,115
Is that you? -No.
-Who has kepthand on myhip?
2098
02:00:24,115 --> 02:00:26,675
You comehere, sister-in-Iaw.
2099
02:00:28,520 --> 02:00:32,390
Son-in-Iaw! Are you there
on thestage? -Chitraju! You... ?
2100
02:00:32,390 --> 02:00:35,727
UncIe! Whereare you?
I'vetiedthewedding chain also.
2101
02:00:35,727 --> 02:00:37,160
WewiII do other
formaIities Iater.
2102
02:00:38,463 --> 02:00:41,466
ManimaIa! Are you there near
son-in-Iaw? -I'm here, mom.
2103
02:00:41,466 --> 02:00:43,798
There's onIy way
to remove this smoke.
2104
02:00:55,780 --> 02:00:59,918
My first night shouId
happen grandIythis time.
2105
02:00:59,918 --> 02:01:00,384
UncIe!
2106
02:01:02,821 --> 02:01:05,654
Did I marry you again
giving you Iakhs ofmoney?
2107
02:01:06,424 --> 02:01:09,828
We'dteII that. Right, sister?
-Is she your sister?
2108
02:01:09,828 --> 02:01:11,463
Who has calIed me here?
-It's meonIy, sir.
2109
02:01:11,463 --> 02:01:13,932
You man! He's thecause
for ourwounds.
2110
02:01:13,932 --> 02:01:17,836
Arrest him first. -S. I sir! He married
my daughter cheating aII ofus.
2111
02:01:17,836 --> 02:01:19,471
Don't worry. Wedding chain is
therein my pocket onIy yet.
2112
02:01:19,471 --> 02:01:23,575
No pocketis there. -You thief!
Did you tiewedding chain on her?
2113
02:01:23,575 --> 02:01:26,177
No, uncIe. Hereit is.
-Why do you Iook yet?
2114
02:01:26,177 --> 02:01:27,212
Arrest them & take them.
2115
02:01:27,212 --> 02:01:32,083
Just aminute. UncIe! Ifyou know his
mistake... did he do any mistake?
2116
02:01:32,083 --> 02:01:33,351
What's that?
2117
02:01:33,351 --> 02:01:36,718
They cheated Lakshman Rao
& got your alIiancehurting them.
2118
02:01:38,690 --> 02:01:41,593
This Chitraju acted Iikea bacheIor
after getting married aIready...
2119
02:01:41,593 --> 02:01:43,962
HepIanned twice to murder
you for your money.
2120
02:01:43,962 --> 02:01:46,731
Murder... ? -Yes.
You gotsaved IuckiIy.
2121
02:01:46,731 --> 02:01:49,734
You both are good. But innocentmen,
who didn't study others characters.
2122
02:01:49,734 --> 02:01:54,105
Brother! HescoIds us. -Why do you
giveus a Iecture Iikea good person?
2123
02:01:54,105 --> 02:01:56,574
Didn't you pIan to marry
my daughter as Srinivas?
2124
02:01:56,574 --> 02:02:00,912
No, mom. He's agreedthat heis a driver
afterwhen he knew me as Manimala.
2125
02:02:00,912 --> 02:02:03,982
I wanted to marryhim
Iiking his honesty.
2126
02:02:03,982 --> 02:02:05,917
Let her keep on taIkingthere.
You tiethewedding chain.
2127
02:02:05,917 --> 02:02:06,651
I won't.
2128
02:02:06,651 --> 02:02:09,988
IfI don'treaIizemy guiIt now aIso, there
won'tbeany differenceto me & Chitraju.
2129
02:02:09,988 --> 02:02:11,156
Why did you say Iikethat?.
2130
02:02:11,156 --> 02:02:12,891
I also realized
my guiIt seeing you.
2131
02:02:12,891 --> 02:02:16,594
This beautifuI Iadyis
mywife from now.
2132
02:02:16,594 --> 02:02:18,255
I've given you the second
wedding chain aIso.
2133
02:02:19,664 --> 02:02:20,790
Ranga Babu! Sorry, man.
2134
02:02:22,133 --> 02:02:22,599
It's okay, man.
2135
02:02:24,102 --> 02:02:29,908
Come. I saidthathonoring a driver is
our formalityknowingIy or unknowingIy.
2136
02:02:29,908 --> 02:02:31,176
Thathas become true now.
2137
02:02:31,176 --> 02:02:33,445
Why do you see yet? Tiie your
wedding chain in my daughter's neck.
2138
02:02:33,445 --> 02:02:35,380
UncIe! Whatis my state, then?
2139
02:02:35,380 --> 02:02:36,642
Tiie it without doing
anynaughty pIay.
2140
02:02:43,922 --> 02:02:48,126
Have you come again? -I don't comeagain
& again. AIIow meto remove the zip once.
2141
02:02:48,126 --> 02:02:49,961
What wiII you take out, man?
2142
02:02:49,961 --> 02:02:51,563
IfI take it out,
you'II getshocked & shaken.
2143
02:02:51,563 --> 02:02:54,199
Have you kept anybomb
in that? My B. P is increasing.
2144
02:02:54,199 --> 02:02:55,533
I've got gastric probIem now.
2145
02:02:55,533 --> 02:03:00,238
Myhead is paining. -You man!
Take that out without threatening us.
2146
02:03:00,238 --> 02:03:01,466
Okay, man.
2147
02:03:12,083 --> 02:03:17,088
Handsome guy! You getme
by your pure Iove.
2148
02:03:17,088 --> 02:03:22,427
My IovabIehero, whom I Iike.
Join meIike my shadow.
2149
02:03:22,427 --> 02:03:29,234
Is it so, Mynah? Have you
admired me & caIIed me?
2150
02:03:29,234 --> 02:03:34,672
Stay in my eyes as
a companion forme.
2151
02:03:34,672 --> 02:03:40,078
Stayin myheart to protect me.
2152
02:03:40,078 --> 02:03:47,318
You'remybreath and respiration.
2153
02:03:47,318 --> 02:03:52,357
Handsome guy! You getme
by your pure Iove.
2154
02:03:52,357 --> 02:03:57,818
My IovabIehero, whom I Iike.
Join meIike my shadow.
185840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.