All language subtitles for Sadistic.Intentions.2019.1080p.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,185 --> 00:01:25,551 Hey there, Kevin. 2 00:01:25,553 --> 00:01:28,287 You're over awfully early today. 3 00:01:32,359 --> 00:01:33,258 What? 4 00:01:38,132 --> 00:01:39,665 Kevin. 5 00:01:39,666 --> 00:01:41,199 Kevin, what have you done to my child? 6 00:01:42,269 --> 00:01:44,002 What have you done? 7 00:04:26,267 --> 00:04:27,266 - Yo. 8 00:04:30,237 --> 00:04:35,307 You're still down to jam, right? 9 00:04:39,413 --> 00:04:41,246 - Yeah, I'm still fucking down, man, 10 00:04:41,248 --> 00:04:42,814 but I've been sitting in a parking lot 11 00:04:42,816 --> 00:04:44,049 for 45 fucking minutes. 12 00:04:44,051 --> 00:04:45,717 Just tell me where I'm going. 13 00:04:45,719 --> 00:04:47,953 Just know that it was all for you. 14 00:04:49,056 --> 00:04:50,789 Every last drop. 15 00:04:53,894 --> 00:04:55,894 - I have no idea what that means. 16 00:05:00,067 --> 00:05:02,501 Kevin? 17 00:05:02,503 --> 00:05:04,636 I need the fucking address! 18 00:05:05,806 --> 00:05:06,705 Fuck. 19 00:06:07,234 --> 00:06:08,500 - Hello? 20 00:06:08,502 --> 00:06:10,302 Chloe, what are you up to tonight? 21 00:06:11,638 --> 00:06:13,238 - I'm sorry, who's this? 22 00:06:13,240 --> 00:06:14,406 Of course, sorry, 23 00:06:14,408 --> 00:06:17,542 it's Kevin, you know, with the goods. 24 00:06:18,412 --> 00:06:19,544 - Oh! 25 00:06:19,546 --> 00:06:20,779 Oh, my God, I'm sorry, 26 00:06:20,781 --> 00:06:22,247 I thought I had your number saved for sure. 27 00:06:22,249 --> 00:06:23,749 It's all right. 28 00:06:23,751 --> 00:06:26,952 I mean, 'tis the life of a dealer, I suppose. 29 00:06:26,954 --> 00:06:28,186 - I didn't mean it like that. 30 00:06:28,188 --> 00:06:30,122 I'm kidding, I'm kidding, really. 31 00:06:30,124 --> 00:06:34,226 But in all seriousness, kinda actually why I'm calling. 32 00:06:34,228 --> 00:06:36,862 You see I'm friends with this guy that lives out west 33 00:06:36,864 --> 00:06:39,531 who happens to be visiting some family in town. 34 00:06:39,533 --> 00:06:42,033 Point is, he shipped an ounce of OG haze here 35 00:06:42,035 --> 00:06:44,469 to try and flip while he's around. 36 00:06:44,471 --> 00:06:46,638 Didn't work out so well for him 37 00:06:46,640 --> 00:06:49,374 and now he needs to get rid of it before his flight out 38 00:06:49,376 --> 00:06:51,476 in the morning and he's looking to me to cover it 39 00:06:51,478 --> 00:06:54,880 but I told him I could probably do only like half the weight 40 00:06:54,882 --> 00:06:57,983 so I thought I'd hit you up, see if you could cover 41 00:06:57,985 --> 00:07:01,186 the other half it's like 350 all together. 42 00:07:01,188 --> 00:07:02,621 Pretty good deal, right? 43 00:07:05,292 --> 00:07:08,293 - Yeah, it sounds like a great deal, but I don't know, 44 00:07:08,295 --> 00:07:11,430 I can't just lay down all that money at one time 45 00:07:11,432 --> 00:07:16,501 and I work tomorrow and it's already getting kinda late. 46 00:07:17,638 --> 00:07:18,703 It's never too late for a deal. 47 00:07:20,941 --> 00:07:25,777 - Maybe like in a week I could hit you up for a gram or two? 48 00:07:25,779 --> 00:07:27,946 Look, just hear me out. 49 00:07:27,948 --> 00:07:30,782 So you're spending 350 on three quarters, 50 00:07:30,784 --> 00:07:33,118 now that breaks down into six eighths, 51 00:07:33,120 --> 00:07:35,520 which you could easily flip for like 50, 52 00:07:35,522 --> 00:07:39,524 maybe 55 bucks a pop if you find a couple suckers. 53 00:07:39,526 --> 00:07:41,827 Yeah, actually I'll tell you what, 54 00:07:41,829 --> 00:07:43,528 I'll go ahead and cover another eighth 55 00:07:43,530 --> 00:07:45,831 so that way you're only paying like 315. 56 00:07:48,936 --> 00:07:51,603 - Don't you have friends for this sort of thing 57 00:07:51,605 --> 00:07:53,038 that do this? 58 00:07:54,274 --> 00:07:56,908 You're saying we're not friends? 59 00:07:59,279 --> 00:08:00,278 - No, that's not what I'm saying. 60 00:08:00,280 --> 00:08:01,513 I'm saying like friends 61 00:08:01,515 --> 00:08:04,115 that do this sort of thing more often. 62 00:08:04,117 --> 00:08:06,451 Look, you buy weed often from me often enough, 63 00:08:06,453 --> 00:08:09,855 so I thought maybe you'd like to get in on a little deal. 64 00:08:10,791 --> 00:08:12,657 This guy is trying to move fast 65 00:08:12,659 --> 00:08:15,126 and I need someone I can trust. 66 00:08:22,169 --> 00:08:24,002 How do we do this? 67 00:08:24,004 --> 00:08:25,437 Is my place all right? 68 00:08:25,439 --> 00:08:27,672 I mean, West Coast homie is nearby, 69 00:08:27,674 --> 00:08:31,409 no chit chat, in and out, I promise. 70 00:08:31,411 --> 00:08:34,379 Okay, well, then will you text me your address? 71 00:08:34,381 --> 00:08:35,680 Absolutely. 72 00:08:35,682 --> 00:08:37,449 Yeah, I'll see you soon. 73 00:09:02,009 --> 00:09:04,209 National weather service in Northern Indiana 74 00:09:04,211 --> 00:09:05,877 has issued a tornado warning 75 00:09:05,879 --> 00:09:08,046 for northern Adams County, Indiana-- 76 00:09:15,956 --> 00:09:17,322 Feel like I'm here, 77 00:09:17,324 --> 00:09:19,057 not just like I'm observing, 78 00:09:19,059 --> 00:09:22,160 but I'm actually here and I'm better. 79 00:09:38,245 --> 00:09:40,011 Kinda want to-- 80 00:09:40,013 --> 00:09:41,846 Blah blah blah blah. 81 00:09:41,848 --> 00:09:43,582 Shut the fuck up. 82 00:09:43,584 --> 00:09:45,417 Did you even consider being a satanist? 83 00:09:45,419 --> 00:09:46,318 Well, I try to be, 84 00:09:46,320 --> 00:09:48,320 this is what's ridiculous. 85 00:09:48,322 --> 00:09:50,922 As a child as a 13, 14-year-old 86 00:09:50,924 --> 00:09:53,558 I said the Lord's Prayer back with black candles 87 00:09:53,560 --> 00:09:55,560 but at that point I was-- 88 00:09:56,897 --> 00:09:59,664 Official level of what was essentially 89 00:09:59,666 --> 00:10:01,232 a major ration of Christianity 90 00:10:01,234 --> 00:10:04,803 and I looked deeper and further into what other options 91 00:10:04,805 --> 00:10:07,572 there were and I discovered Wicca and Paganism 92 00:10:07,574 --> 00:10:12,310 because in the Northern European sense of the word 93 00:10:12,312 --> 00:10:16,648 it was like Wicca and paganism is pre-Christian. 94 00:10:18,185 --> 00:10:19,784 And once you quit whining long enough 95 00:10:19,786 --> 00:10:22,354 for me to get a word in edge wise, I said, listen up. 96 00:10:22,356 --> 00:10:24,623 Your hubby was over 100 pounds overweight. 97 00:10:24,625 --> 00:10:26,625 He smoked three packs of cigarettes a day. 98 00:10:26,627 --> 00:10:27,926 God did the killing, he killed himself. 99 00:10:27,928 --> 00:10:30,161 Oh, my God, who put you on the air? 100 00:10:30,163 --> 00:10:32,130 What the fuck is this shit? 101 00:10:32,132 --> 00:10:34,566 Every night, the same shit. 102 00:10:34,568 --> 00:10:35,734 Nonsense. 103 00:10:35,736 --> 00:10:37,435 Fucking garbage. 104 00:10:37,437 --> 00:10:39,270 Quit whining about the will of God. 105 00:10:39,272 --> 00:10:42,073 It wasn't God's will, it was his. 106 00:11:13,773 --> 00:11:16,107 Your destination is ahead on the left. 107 00:13:43,790 --> 00:13:45,223 - Jesus Christ. 108 00:14:02,209 --> 00:14:03,441 What the fuck? 109 00:14:56,863 --> 00:14:57,762 Hello? 110 00:15:34,768 --> 00:15:36,834 Jesus fucking Christ. 111 00:16:30,256 --> 00:16:34,058 Anybody here, here, here, here? 112 00:16:39,199 --> 00:16:42,600 Pretty good cheese, cheese, cheese, cheese. 113 00:16:49,509 --> 00:16:51,376 Fuck! 114 00:16:51,378 --> 00:16:52,543 Oh, shit! 115 00:16:52,545 --> 00:16:53,845 - The fuck? 116 00:16:53,847 --> 00:16:55,847 - I am so sorry. 117 00:16:55,849 --> 00:16:59,283 No one was answering the door so I came around. 118 00:17:01,221 --> 00:17:02,120 - Fuck. 119 00:17:08,661 --> 00:17:09,560 Hang on. 120 00:17:11,498 --> 00:17:12,630 Fuck, just... 121 00:17:20,840 --> 00:17:21,739 Hey. - Hey. 122 00:17:23,309 --> 00:17:25,176 I'm so sorry about that. 123 00:17:28,648 --> 00:17:30,281 I'm Chloe, I'm Kevin's friend. 124 00:17:31,217 --> 00:17:33,551 - Stu, also Kevin's friend. 125 00:17:33,553 --> 00:17:34,552 - Nice to meet you. 126 00:17:38,224 --> 00:17:41,225 Shoot, let me get that. 127 00:17:45,565 --> 00:17:47,031 I hear you live out west. 128 00:17:48,835 --> 00:17:49,734 - What? 129 00:17:51,304 --> 00:17:54,305 - Well, Kevin said you were visiting family or something? 130 00:17:56,810 --> 00:17:58,409 Ah, found it. 131 00:18:00,013 --> 00:18:03,448 Yeah, I only went out there once on a family vacation, 132 00:18:03,450 --> 00:18:05,883 big whoop, but I spent every day at the beach. 133 00:18:05,885 --> 00:18:08,786 I was obsessed, I couldn't get enough of it, 134 00:18:08,788 --> 00:18:10,655 it was heaven on earth. 135 00:18:10,657 --> 00:18:11,856 - Wait, where's Kevin? 136 00:18:15,128 --> 00:18:16,394 - He isn't here? 137 00:18:17,630 --> 00:18:18,529 - No. 138 00:18:28,208 --> 00:18:32,043 - You are the guy selling us weed, right? 139 00:18:33,813 --> 00:18:34,712 - What? 140 00:18:37,217 --> 00:18:40,384 - I'm sorry, I thought I was supposed to meet Kevin 141 00:18:40,386 --> 00:18:42,587 and this guy here. 142 00:18:44,057 --> 00:18:44,922 I thought. 143 00:18:47,227 --> 00:18:50,561 - No, I'm just here for band practice. 144 00:18:50,563 --> 00:18:51,462 Fuck. 145 00:19:46,986 --> 00:19:47,985 Hey, Kevin. 146 00:19:49,189 --> 00:19:51,389 I'm here with, what's your name again? 147 00:19:51,391 --> 00:19:52,223 - Chloe. 148 00:19:52,225 --> 00:19:53,257 - Chloe, right. 149 00:19:55,695 --> 00:19:58,062 And we're just wondering where the hell you're at, man. 150 00:19:58,064 --> 00:20:00,198 So, look, just give me a call back 151 00:20:00,200 --> 00:20:02,867 and let me know what's going on, all right? 152 00:20:04,470 --> 00:20:05,369 All right. 153 00:20:06,573 --> 00:20:09,240 I'm just gonna give him a minute. 154 00:20:09,242 --> 00:20:10,875 He'll probably call right back. 155 00:20:31,464 --> 00:20:34,098 - So you guys are in a band together? 156 00:20:38,705 --> 00:20:39,604 Mm-hmm. 157 00:20:42,709 --> 00:20:45,443 - And this is here you jam? 158 00:20:46,246 --> 00:20:47,144 - Yeah. 159 00:20:48,147 --> 00:20:49,714 Yeah, this is where we jam. 160 00:20:52,385 --> 00:20:53,951 - Is Kevin rich? 161 00:20:56,155 --> 00:20:57,021 - What? 162 00:20:57,857 --> 00:20:58,689 Fuck no. 163 00:21:00,193 --> 00:21:01,092 Oh. 164 00:21:02,195 --> 00:21:03,027 Right. 165 00:21:03,963 --> 00:21:06,631 Yeah, his parents are well off. 166 00:21:08,935 --> 00:21:10,101 - What do they do? 167 00:21:12,405 --> 00:21:13,337 - I don't know. 168 00:21:34,027 --> 00:21:35,493 - Well, I'm gonna get going. 169 00:21:39,766 --> 00:21:41,432 I don't know what's going on, so. 170 00:21:44,871 --> 00:21:46,771 Hello, I said I'm leaving. 171 00:21:52,178 --> 00:21:54,545 - Look I'm sure he's gonna be here any minute, 172 00:21:55,548 --> 00:21:58,783 but if you wanna go. 173 00:22:01,988 --> 00:22:05,856 - Will you let him know I stopped by. 174 00:22:07,360 --> 00:22:08,993 - Yeah, okay, sure. 175 00:22:14,233 --> 00:22:16,200 Just, yeah, all right. 176 00:22:16,202 --> 00:22:17,568 - It was nice meeting you. 177 00:22:19,005 --> 00:22:21,238 - Nice, pleasure. 178 00:22:53,406 --> 00:22:54,572 - Is this guy serious? 179 00:22:55,708 --> 00:22:57,274 Hey, where are you? 180 00:22:57,276 --> 00:23:00,111 I am so sorry. 181 00:23:00,113 --> 00:23:01,879 Just heard Stu's voicemail, 182 00:23:01,881 --> 00:23:04,749 totally forgot he was stopping by tonight. 183 00:23:04,751 --> 00:23:07,685 But, listen, West Coast homie is still on his way 184 00:23:07,687 --> 00:23:10,721 and I promise to be there in 15 minutes. 185 00:23:10,723 --> 00:23:13,090 Just had to hit up another spot on my way through town 186 00:23:13,092 --> 00:23:15,893 and then of course I'm stuck on a train, and this fog. 187 00:23:17,196 --> 00:23:18,562 - Hey, hey! 188 00:23:18,564 --> 00:23:20,231 Where the fuck are you, man? 189 00:23:20,233 --> 00:23:23,067 I'm running a little behind, okay? 190 00:23:23,069 --> 00:23:28,139 I just needed to take care of a few logistics. 191 00:23:28,908 --> 00:23:30,174 Give me another 20 minutes. 192 00:23:30,176 --> 00:23:31,242 - 20 minutes? 193 00:23:31,244 --> 00:23:32,843 Kev, that chick, Chloe, 194 00:23:32,845 --> 00:23:37,081 she's already come and gone, so what do you wanna do now? 195 00:23:37,083 --> 00:23:39,417 Chloe knows how to hang, 196 00:23:39,419 --> 00:23:42,987 she'll stick around, trust me. 197 00:23:42,989 --> 00:23:46,357 - No, but I don't want her to fucking stick around, Kev, 198 00:23:46,359 --> 00:23:49,093 if you're not here, that's the whole... 199 00:23:49,095 --> 00:23:50,594 This isn't what we fucking talked about, man. 200 00:23:50,596 --> 00:23:52,897 Listen, I left her a fat stack in a dish 201 00:23:52,899 --> 00:23:57,735 by the china cabinet, hand that off, grab a beer, and relax. 202 00:23:58,771 --> 00:24:00,571 - I already grabbed a beer. 203 00:24:00,573 --> 00:24:02,473 I'm fucking relaxed, man. 204 00:24:02,475 --> 00:24:05,643 Then kick back and let the good times roll. 205 00:24:06,479 --> 00:24:07,845 Here we go. 206 00:24:07,847 --> 00:24:08,712 - What? 207 00:24:09,615 --> 00:24:10,581 - Hey. 208 00:24:10,583 --> 00:24:12,817 Fuck! 209 00:24:12,819 --> 00:24:15,052 - I'm sorry, that's the last time. 210 00:24:19,158 --> 00:24:20,758 Was that him on the phone? 211 00:24:22,895 --> 00:24:25,429 - Yeah, yeah, yeah, he told me 20 minutes. 212 00:24:27,800 --> 00:24:32,870 - Interesting, because he told me 15 minutes. 213 00:24:34,307 --> 00:24:36,340 - So half an hour? 214 00:24:36,342 --> 00:24:37,808 - Dealer time. 215 00:24:37,810 --> 00:24:39,977 - So are you gonna stick around then? 216 00:24:42,014 --> 00:24:44,248 - Well, I'm already here, aren't I? 217 00:24:54,393 --> 00:24:59,463 - He said he left something for you in the china cabinet. 218 00:25:00,166 --> 00:25:00,898 Ah, I bet, you know what? 219 00:25:04,237 --> 00:25:05,236 - Oh. 220 00:25:05,238 --> 00:25:06,170 - Ta-da. 221 00:25:06,172 --> 00:25:08,873 - Kevin, he shouldn't have. 222 00:25:11,143 --> 00:25:13,310 He shouldn't have, Jesus. 223 00:25:13,312 --> 00:25:15,713 - It's that good, huh? - It's that bad. 224 00:25:15,715 --> 00:25:17,481 - You know what, actually it might be ashes, 225 00:25:17,483 --> 00:25:19,617 this could be like some kind of urn. 226 00:25:23,923 --> 00:25:27,458 So, yeah, have fun with that and so there's a lot of cheese. 227 00:25:28,728 --> 00:25:30,394 - I saw the cheese, yeah. 228 00:25:30,396 --> 00:25:31,328 - And crackers. 229 00:25:33,799 --> 00:25:37,301 I'm gonna have a cigarette. - Yeah. 230 00:26:02,228 --> 00:26:03,160 Can I join you? 231 00:26:06,899 --> 00:26:08,165 - Sure, yeah. 232 00:26:11,404 --> 00:26:12,736 - Kinda spooky out here. 233 00:26:15,975 --> 00:26:16,874 - Yeah. 234 00:26:19,312 --> 00:26:20,210 It's atmospheric. 235 00:26:25,351 --> 00:26:26,717 - Do you live around here? 236 00:26:29,622 --> 00:26:30,454 - No. 237 00:26:36,062 --> 00:26:38,729 - Hey, listen, you look uncomfortable. 238 00:26:38,731 --> 00:26:40,898 I can go wait somewhere else, that's fine. 239 00:26:43,469 --> 00:26:44,735 - No, no, I'm... 240 00:26:46,472 --> 00:26:47,972 It's fine, I'm fine. 241 00:26:49,709 --> 00:26:51,175 I'm fine. 242 00:26:51,177 --> 00:26:52,042 - Okay. 243 00:27:00,620 --> 00:27:01,518 Do you smoke? 244 00:27:02,888 --> 00:27:03,787 - No. 245 00:27:05,191 --> 00:27:07,257 No, that shit makes me anxious. 246 00:27:10,129 --> 00:27:11,128 I used to smoke. 247 00:27:12,965 --> 00:27:14,031 Used to smoke a lot. 248 00:27:18,237 --> 00:27:20,471 It started to turn on me one day, you know? 249 00:27:23,075 --> 00:27:27,511 I feel like if you're a happy person, an optimistic person, 250 00:27:27,513 --> 00:27:32,082 then it tends to make you happier and more optimistic, 251 00:27:32,084 --> 00:27:37,087 but if you got a lot of dark shit floating around up there, 252 00:27:38,357 --> 00:27:40,090 well, it makes it a little darker. 253 00:27:50,036 --> 00:27:51,335 - So you don't want this? 254 00:27:53,139 --> 00:27:56,407 - No, fuck, God, no, thank you. 255 00:27:56,409 --> 00:27:57,975 Thank you, though. 256 00:28:04,850 --> 00:28:07,351 - So tell me about your band. 257 00:28:12,291 --> 00:28:14,958 - I write the lyrics and record the vocals 258 00:28:14,960 --> 00:28:18,429 and then I do some of the cover art, 259 00:28:18,431 --> 00:28:21,465 and Kevin, he plays guitar and he does samples, 260 00:28:21,467 --> 00:28:24,368 and then he programs the drums. 261 00:28:26,305 --> 00:28:27,671 - He programs the drums? 262 00:28:29,341 --> 00:28:31,408 - Yeah, on the computer. 263 00:28:32,478 --> 00:28:35,145 - So there's no drummer? 264 00:28:37,249 --> 00:28:39,917 - No, no, no, no drummer. 265 00:28:39,919 --> 00:28:43,187 Just one more person to fucking flake out. 266 00:28:44,657 --> 00:28:47,591 - And what's the name of this band? 267 00:28:51,430 --> 00:28:53,297 - Morbid Annihilator. 268 00:28:53,299 --> 00:28:58,368 Morbid Annihilator? 269 00:28:59,605 --> 00:29:01,438 - It was a compromise. 270 00:29:01,440 --> 00:29:03,540 - So given that name, is it metal, 271 00:29:03,542 --> 00:29:06,677 is it thrash metal, or death metal? 272 00:29:07,480 --> 00:29:09,246 Like the high-pitched screaming 273 00:29:09,248 --> 00:29:11,548 or the like low Cookie Monster growl? 274 00:29:12,918 --> 00:29:15,719 - What is it with the fucking Cookie Monster thing anyway? 275 00:29:15,721 --> 00:29:17,788 You're not the first person to say that. 276 00:29:19,091 --> 00:29:21,658 Of all the sounds that you could compare a metal scream to, 277 00:29:21,660 --> 00:29:24,394 everybody fucking says this dumb kids' character. 278 00:29:24,396 --> 00:29:25,562 I don't get it. 279 00:29:29,435 --> 00:29:31,568 - I like Cookie Monster, I was just... 280 00:29:39,712 --> 00:29:43,580 So what is that anyways, is it your diary? 281 00:29:45,518 --> 00:29:47,417 - No, it's not. 282 00:29:47,419 --> 00:29:48,719 No, it's not a diary. 283 00:29:51,357 --> 00:29:54,057 - Well, then what is it? 284 00:29:55,928 --> 00:29:58,162 - It's drawings, lyrics. 285 00:30:00,499 --> 00:30:01,598 - Can I hear a song? 286 00:30:07,106 --> 00:30:11,842 - You know, we're still working on some new stuff so. 287 00:30:11,844 --> 00:30:13,343 So show me something old. 288 00:30:23,589 --> 00:30:24,721 - Shit. 289 00:30:52,318 --> 00:30:53,550 - That was interesting. 290 00:30:54,587 --> 00:30:55,452 - You hate it. 291 00:30:56,655 --> 00:30:57,921 - I definitely don't hate it, it's just-- 292 00:30:57,923 --> 00:31:00,824 - It's okay if you hate it, most people hate it. 293 00:31:00,826 --> 00:31:02,059 - It's unique. 294 00:31:03,162 --> 00:31:04,695 - Good save. 295 00:31:04,697 --> 00:31:07,865 - So what's the goal, do you wanna be a professional? 296 00:31:07,867 --> 00:31:09,900 Is there a professional? 297 00:31:10,736 --> 00:31:11,802 - Yeah, kinda. 298 00:31:12,905 --> 00:31:14,805 I guess, I don't know, it's stupid. 299 00:31:16,175 --> 00:31:17,074 - Just tell me. 300 00:31:18,577 --> 00:31:20,244 - Look, the only thing that you need to know 301 00:31:20,246 --> 00:31:23,513 about the underground metal scene is that it is full 302 00:31:23,515 --> 00:31:25,916 of a bunch of pseudo-subversive crust punks 303 00:31:25,918 --> 00:31:28,085 who don't have a speck of dirt under their fingernails 304 00:31:28,087 --> 00:31:30,821 or an original thought in their stupid fucking skin heads, 305 00:31:30,823 --> 00:31:32,756 and they sit around on the Internet all day 306 00:31:32,758 --> 00:31:34,825 trying to get somebody to say something about them 307 00:31:34,827 --> 00:31:37,094 'cause they have nothing to say about themselves. 308 00:31:37,096 --> 00:31:38,562 - Yeah, I know the type. 309 00:31:38,564 --> 00:31:40,731 - It's just exhausting trying to keep up with that shit 310 00:31:40,733 --> 00:31:42,966 because it has nothing to do with music. 311 00:31:45,738 --> 00:31:48,071 It's like nothing is sacred anymore. 312 00:31:48,073 --> 00:31:49,506 You know? 313 00:31:49,508 --> 00:31:51,308 It's like there's no real freaks. 314 00:31:51,310 --> 00:31:53,243 Sure, there are guys who'll stand up on stage 315 00:31:53,245 --> 00:31:56,446 and wring out a dead kitten like a dish rag. 316 00:31:56,448 --> 00:31:58,916 But there used to be guys who would do that when nobody 317 00:31:58,918 --> 00:32:02,319 was watching, just to see what comes out what end. 318 00:32:06,292 --> 00:32:09,226 I just mean that metal used to be intimidating. 319 00:32:09,228 --> 00:32:12,029 Used to be dangerous. 320 00:32:13,232 --> 00:32:14,564 Now it's just easy. 321 00:32:15,801 --> 00:32:20,170 But it's not like we're helping. 322 00:32:20,172 --> 00:32:23,840 We're not pushing the boundaries of the genre, 323 00:32:23,842 --> 00:32:25,809 we're just adding to the noise. 324 00:32:25,811 --> 00:32:26,910 - Well, to be fair. 325 00:32:28,247 --> 00:32:32,482 - Very funny, look, I just mean I wanna feel something real. 326 00:32:32,484 --> 00:32:35,352 Fucking real, like real. 327 00:32:35,354 --> 00:32:38,655 Something new, something different, something dangerous. 328 00:32:38,657 --> 00:32:42,626 I want it to feel like the music is standing over you 329 00:32:42,628 --> 00:32:44,995 'cause it just knocked you on the fucking floor. 330 00:32:52,871 --> 00:32:55,639 - I get what you're saying. 331 00:32:55,641 --> 00:32:56,974 - I don't know. 332 00:32:56,976 --> 00:32:58,842 - I wanna accomplish things, as well. 333 00:32:58,844 --> 00:33:02,012 I want to go out into the world. 334 00:33:02,014 --> 00:33:06,316 I don't wanna be stuck here living and dying 335 00:33:06,318 --> 00:33:11,388 on minimum wage, and I want to be a part of something huge. 336 00:33:12,658 --> 00:33:17,027 I wanna be a part of it, I want to smell different places 337 00:33:17,029 --> 00:33:18,762 and see different things and-- 338 00:33:20,399 --> 00:33:25,202 I want to get out there, there's so much and... 339 00:33:28,741 --> 00:33:30,307 I want to study the ocean. 340 00:33:44,590 --> 00:33:45,655 - Come check it out. 341 00:33:58,404 --> 00:34:00,470 - Okay, that's kinda groovy. 342 00:34:05,544 --> 00:34:10,614 But something I can tap my foot to, what about that? 343 00:34:11,750 --> 00:34:13,216 - Oh, you can tap your foot to a blast beat, 344 00:34:13,218 --> 00:34:17,120 you just gotta do it really fucking fast. 345 00:34:17,122 --> 00:34:19,523 - I mean something I can dance to, 346 00:34:19,525 --> 00:34:22,592 something I can dance, you know? 347 00:34:24,596 --> 00:34:26,630 Do you not dance? 348 00:34:26,632 --> 00:34:29,332 - No, I'd rather die in a fucking house fire. 349 00:34:30,602 --> 00:34:32,436 - That's dramatic. 350 00:34:32,438 --> 00:34:34,938 Dancing is therapeutic, it's awesome. 351 00:34:34,940 --> 00:34:37,941 Get out there and move your body, just not care. 352 00:34:37,943 --> 00:34:39,676 - You should try a mosh pit then. 353 00:34:40,779 --> 00:34:42,879 - I've been in a mosh pit before, okay. 354 00:34:42,881 --> 00:34:44,347 Does this thing have Wi-Fi? 355 00:34:45,350 --> 00:34:46,950 - Yeah, of course it has WiFi. - Okay. 356 00:34:46,952 --> 00:34:48,952 - It's a computer. - Well, I don't know. 357 00:34:48,954 --> 00:34:50,454 - But, but, don't-- 358 00:34:50,456 --> 00:34:53,123 - I'm not gonna, I'm not gonna, come on now, okay. 359 00:35:23,555 --> 00:35:28,625 ¶ I told you 360 00:35:29,761 --> 00:35:34,831 ¶ I told you 361 00:35:35,434 --> 00:35:40,504 ¶ I told you 362 00:35:41,340 --> 00:35:43,740 ¶ I told you 363 00:35:43,742 --> 00:35:48,812 ¶ I told you, I told you 364 00:36:20,112 --> 00:36:23,914 Sorry, I don't know why I thought you would like that. 365 00:36:23,916 --> 00:36:24,814 Sorry. 366 00:36:29,621 --> 00:36:31,021 - Does that make you mad? 367 00:36:33,692 --> 00:36:36,159 Does it make you mad that I won't dance with you? 368 00:36:42,067 --> 00:36:43,800 - What are we doing? 369 00:36:45,337 --> 00:36:47,504 - I'm gonna make you scream. 370 00:36:47,506 --> 00:36:48,405 - Oh? 371 00:36:49,841 --> 00:36:51,308 - Not like that. 372 00:36:51,310 --> 00:36:54,744 Not in a bad way, I'm talking about like a real primal, 373 00:36:54,746 --> 00:36:58,915 metal scream, like a deep-throaty howl. 374 00:36:58,917 --> 00:37:00,350 - Okay, so wait, let me get this straight. 375 00:37:00,352 --> 00:37:04,588 You absolutely refuse to dance with me, 376 00:37:04,590 --> 00:37:08,825 would rather die, and I'm supposed to follow your lead? 377 00:37:10,596 --> 00:37:12,062 - Well, you did, didn't you? 378 00:37:13,165 --> 00:37:14,064 You're out here. 379 00:37:16,501 --> 00:37:18,802 Look, you talk about therapy, okay? 380 00:37:18,804 --> 00:37:21,705 This is therapeutic, all right? 381 00:37:23,075 --> 00:37:28,144 Okay, so screaming into the trees is therapeutic? 382 00:37:30,482 --> 00:37:32,048 - Right, yeah, exactly. 383 00:37:33,352 --> 00:37:35,218 I genuinely believe people should scream more. 384 00:37:37,656 --> 00:37:39,189 You want me to show you how it is, okay, 385 00:37:39,191 --> 00:37:41,157 first off cigarette. 386 00:37:41,159 --> 00:37:41,992 - Okay. 387 00:37:41,994 --> 00:37:43,426 - Key element-- - Yes. 388 00:37:43,428 --> 00:37:45,095 - To the metal scream you probably should do it 389 00:37:45,097 --> 00:37:46,596 for about 10 or 15 years but that's okay. 390 00:37:46,598 --> 00:37:48,331 - Well, I got time, okay. 391 00:37:48,333 --> 00:37:50,233 Second is the stance. 392 00:37:50,235 --> 00:37:52,969 You gotta get a power stance like so. 393 00:37:52,971 --> 00:37:54,070 - Okay. - All right? 394 00:37:54,072 --> 00:37:54,904 - All right. - You ready? 395 00:37:54,906 --> 00:37:55,805 - Yes. 396 00:38:00,712 --> 00:38:02,145 What the fuck? 397 00:38:02,147 --> 00:38:03,680 No, hold on, that doesn't count, you totally fucked me up. 398 00:38:03,682 --> 00:38:05,649 - I'm sorry, it's really funny. 399 00:38:06,918 --> 00:38:08,518 - Listen, all right. - Okay, okay, okay, serious. 400 00:38:08,520 --> 00:38:11,154 - Do this for real. - Serious, no laughing. 401 00:38:11,156 --> 00:38:12,589 - For real this time. - Okay, go. 402 00:38:12,591 --> 00:38:13,790 - Here we go. - Ready. 403 00:38:21,800 --> 00:38:23,566 - I think I heard a crack in that one. 404 00:38:23,568 --> 00:38:25,235 - All right, you know there's like reverb and distortion, 405 00:38:25,237 --> 00:38:26,536 it's a huge part of the process. 406 00:38:26,538 --> 00:38:28,738 It's very complicated. 407 00:38:28,740 --> 00:38:31,274 - You think you can do better, I'd like to hear it. 408 00:38:32,811 --> 00:38:34,277 Jesus Christ, another one? 409 00:38:35,547 --> 00:38:38,948 - Shut it, Dad, I'm getting into my metal zone. 410 00:38:38,950 --> 00:38:40,150 Duh. 411 00:38:40,152 --> 00:38:41,885 Okay, so smoke. 412 00:38:41,887 --> 00:38:43,119 - Smoke. - Smoke. 413 00:38:43,121 --> 00:38:45,088 - Yup. - Stance. 414 00:38:45,090 --> 00:38:45,989 - Right. 415 00:38:54,499 --> 00:38:55,732 - Well, Christ, you gotta commit. 416 00:38:55,734 --> 00:38:57,233 If you're not gonna take it seriously 417 00:38:57,235 --> 00:38:58,401 I don't know what the fuck we're doing out here. 418 00:38:58,403 --> 00:38:59,402 - Sorry, it tickles my throat, okay. 419 00:38:59,404 --> 00:39:00,737 - Oh, okay. 420 00:39:00,739 --> 00:39:02,806 - Okay, okay, how do I do it then, 421 00:39:02,808 --> 00:39:04,207 other than stance and smoke? - You really wanna know? 422 00:39:04,209 --> 00:39:06,776 - Yes, yes. - All right, listen. 423 00:39:08,714 --> 00:39:10,246 First. 424 00:39:12,117 --> 00:39:16,519 I know it seems gross, but you gotta clear out that mucus. 425 00:39:16,521 --> 00:39:19,656 All right, and then big deep breath, 426 00:39:19,658 --> 00:39:22,058 you're good, big deep breath through your nose. 427 00:39:23,462 --> 00:39:26,229 And then you're just gonna push all of that air out 428 00:39:26,231 --> 00:39:28,031 from the back of your throat 429 00:39:28,033 --> 00:39:29,232 right out through your lips, okay? 430 00:39:29,234 --> 00:39:31,301 - Okay. - Focus up. 431 00:39:31,303 --> 00:39:32,202 Let's hear. 432 00:39:38,610 --> 00:39:39,676 - Okay. - Shit. 433 00:39:41,179 --> 00:39:42,812 That wasn't half bad. 434 00:39:42,814 --> 00:39:43,813 - Really? 435 00:39:43,815 --> 00:39:45,248 - Yeah, not too bad at all. 436 00:39:48,487 --> 00:39:49,386 Not too bad. 437 00:39:49,388 --> 00:39:50,286 - May I? 438 00:39:52,190 --> 00:39:53,623 Cigarette. 439 00:39:53,625 --> 00:39:57,193 Yeah? 440 00:40:01,666 --> 00:40:02,899 Do you want me to throw you through a fucking window? 441 00:40:02,901 --> 00:40:05,935 - Okay, okay, I know, I know, but one hit 442 00:40:07,038 --> 00:40:10,540 and one dance, and then we're even. 443 00:40:11,710 --> 00:40:13,276 - And a dance? 444 00:40:13,278 --> 00:40:15,678 - I screamed for you twice, I think that's worth one dance. 445 00:40:18,950 --> 00:40:19,532 Come on. 446 00:40:19,533 --> 00:40:20,115 - All right, we'll start with the hit. 447 00:40:20,118 --> 00:40:21,851 - Okay. - See where it goes. 448 00:40:30,228 --> 00:40:31,327 - Aw. 449 00:40:31,329 --> 00:40:32,796 Okay, okay. 450 00:40:34,566 --> 00:40:39,402 Sh, sh, sh, sh. 451 00:40:39,404 --> 00:40:40,470 - What? - Sh. 452 00:40:42,707 --> 00:40:45,175 I'm kidding, I'm sorry, I'm sorry. 453 00:40:45,177 --> 00:40:47,477 - That's not fucking cool, don't do that. 454 00:40:47,479 --> 00:40:49,045 - I couldn't help myself. - Take this fucking thing. 455 00:40:49,047 --> 00:40:51,281 - Okay, okay, here trade, cigarette? 456 00:40:53,285 --> 00:40:56,352 How about I'll go get you a beer 457 00:40:56,354 --> 00:40:58,521 and then maybe 458 00:40:59,858 --> 00:41:01,458 I'll have a beer too, maybe. 459 00:41:01,460 --> 00:41:03,126 Who knows? 460 00:41:03,128 --> 00:41:04,461 - Yeah, okay. 461 00:41:04,463 --> 00:41:05,295 - Okay. 462 00:41:10,202 --> 00:41:11,100 - Oh God. 463 00:41:13,071 --> 00:41:14,304 Jesus fuck. 464 00:41:28,019 --> 00:41:31,120 Oh, fuck. 465 00:41:31,122 --> 00:41:32,021 Oh, fuck. 466 00:41:53,378 --> 00:41:54,277 - Cheers. 467 00:41:56,181 --> 00:41:57,847 Yeah. 468 00:41:57,849 --> 00:41:58,681 Cheers. 469 00:42:05,357 --> 00:42:06,756 That was shitty weed, huh? 470 00:42:08,026 --> 00:42:09,192 - You're high. 471 00:42:11,062 --> 00:42:12,328 - Jesus Christ. 472 00:42:15,767 --> 00:42:16,666 Oh, huh. 473 00:42:18,603 --> 00:42:19,502 Ooh. 474 00:42:21,973 --> 00:42:22,939 - You okay? 475 00:42:28,013 --> 00:42:30,513 - I don't, have you seen my... 476 00:42:33,585 --> 00:42:36,619 My pencil... 477 00:42:36,621 --> 00:42:39,355 My pencil and my fucking notebook? 478 00:42:42,427 --> 00:42:44,694 I just had the fucking things. 479 00:42:52,604 --> 00:42:54,337 Fuck, fuck, fuck it. 480 00:43:01,279 --> 00:43:02,178 Fuck! 481 00:43:43,321 --> 00:43:44,220 Kevin? 482 00:44:18,757 --> 00:44:21,624 I need you to understand. 483 00:44:21,626 --> 00:44:24,460 It just happened so fast. 484 00:44:25,897 --> 00:44:27,497 Every single one of them. 485 00:44:30,335 --> 00:44:32,368 It's not what you think. 486 00:44:34,973 --> 00:44:36,205 It's what you need. 487 00:44:38,610 --> 00:44:40,143 - Kevin, when are you gonna get here, man? 488 00:44:40,145 --> 00:44:43,446 I'm freaking out, okay, I don't wanna do this shit anymore. 489 00:44:43,448 --> 00:44:45,581 I gotta get the fuck outta here. 490 00:44:45,583 --> 00:44:47,150 Baptized in chlorine. 491 00:44:48,286 --> 00:44:50,486 The removal of old blood. 492 00:44:51,956 --> 00:44:53,623 A family afloat. 493 00:44:55,326 --> 00:44:56,826 - What are you talking about? 494 00:44:56,828 --> 00:44:58,227 You in the pool? 495 00:45:00,565 --> 00:45:01,798 Stu. 496 00:45:03,501 --> 00:45:05,068 I'm drowning. 497 00:45:32,363 --> 00:45:34,030 - Oh, fuck, what the... 498 00:45:41,539 --> 00:45:42,438 What the? 499 00:45:57,489 --> 00:45:58,688 - What are you doing? 500 00:46:06,731 --> 00:46:08,464 - Oh, Jesus! 501 00:46:08,466 --> 00:46:09,365 Oh, fuck! 502 00:46:17,542 --> 00:46:18,708 Oh, shit. 503 00:46:18,710 --> 00:46:20,877 Oh my God, he's fucking lost it. 504 00:46:20,879 --> 00:46:22,278 He's fucking lost it. 505 00:46:22,280 --> 00:46:23,579 I didn't do it. 506 00:46:23,581 --> 00:46:24,847 Chloe, I didn't do this. 507 00:46:26,251 --> 00:46:29,085 - Trapped and burned four heads and severed family. 508 00:46:29,087 --> 00:46:30,653 - Hold on, hold on. 509 00:46:30,655 --> 00:46:32,121 - The perfect family. 510 00:46:32,123 --> 00:46:35,525 Perfect stage, their blood shall satisfy this white hot rage 511 00:46:35,527 --> 00:46:39,629 and take pleasure in knowing the shapes of their bodies. 512 00:46:39,631 --> 00:46:40,897 - He's coming. 513 00:46:40,899 --> 00:46:42,064 Get me up. 514 00:46:42,066 --> 00:46:44,367 - Flesh drudged across a rain of dust. 515 00:46:44,369 --> 00:46:47,436 Cracking under pressure, annihilation is a must. 516 00:46:50,542 --> 00:46:53,042 They say lightning never strikes the same place twice, 517 00:46:53,044 --> 00:46:54,443 but tonight it struck four. 518 00:46:54,445 --> 00:46:58,214 A thunderous roar across the fields urging, 519 00:46:58,216 --> 00:46:59,715 begging that I kill more. 520 00:47:08,960 --> 00:47:10,693 Who will be the first to go? 521 00:47:10,695 --> 00:47:12,562 Father soon to disguised. 522 00:47:12,564 --> 00:47:13,963 Mother cooking sweets and treats, 523 00:47:13,965 --> 00:47:15,598 time to kill another. 524 00:47:15,600 --> 00:47:16,632 I have to call someone. 525 00:47:16,634 --> 00:47:18,534 - No, Chloe, Chloe, no, wait. 526 00:47:20,705 --> 00:47:22,505 I'm sorry, I'm sorry, okay. 527 00:47:24,509 --> 00:47:25,708 But listen, listen, listen, 528 00:47:25,710 --> 00:47:27,276 you gotta think for a second, okay? 529 00:47:27,278 --> 00:47:28,778 We can't call anybody 530 00:47:28,780 --> 00:47:30,847 because this doesn't look good for any of us. 531 00:47:30,849 --> 00:47:31,781 - Stu. 532 00:47:33,952 --> 00:47:34,851 Chloe. 533 00:47:39,157 --> 00:47:42,024 See you've already met the heads of the house. 534 00:47:45,063 --> 00:47:47,029 - You stupid fuck! 535 00:47:52,837 --> 00:47:53,769 - It wasn't easy. 536 00:47:57,642 --> 00:48:02,612 But now it's dangerous. 537 00:48:06,684 --> 00:48:08,851 - You mother fucker! 538 00:48:08,853 --> 00:48:10,820 This is dangerous. 539 00:48:15,693 --> 00:48:17,627 Fucking... 540 00:48:17,629 --> 00:48:21,364 - You don't think this makes her your first? 541 00:48:31,676 --> 00:48:32,575 - Fuck. 542 00:48:34,012 --> 00:48:35,244 Jacket pocket. 543 00:48:38,683 --> 00:48:41,150 Getting the fuck out of here. 544 00:48:42,220 --> 00:48:43,452 Oh, fuck that. 545 00:49:28,166 --> 00:49:29,231 Hey, please. 546 00:49:30,568 --> 00:49:32,501 Please help me. 547 00:49:34,772 --> 00:49:35,671 Oh, fuck. 548 00:49:37,775 --> 00:49:39,909 - Chloe, please. 549 00:49:39,911 --> 00:49:41,143 Just get in the car. 550 00:49:41,145 --> 00:49:42,445 - Get the fuck away from me, holy shit. 551 00:49:42,447 --> 00:49:45,114 - No, no, look, listen, okay, that wasn't me. 552 00:49:46,351 --> 00:49:48,084 And I can explain but you just gotta trust me. 553 00:49:48,086 --> 00:49:49,418 - Trust you? 554 00:49:49,420 --> 00:49:52,588 You lied to me, you lied to me! 555 00:49:52,590 --> 00:49:55,257 And that wasn't his house, you killed those people. 556 00:49:55,259 --> 00:49:56,425 No, no, look, look, 557 00:49:56,427 --> 00:49:57,860 it wasn't supposed to go down like that. 558 00:49:57,862 --> 00:49:59,528 - And you wrote a song about it? 559 00:49:59,530 --> 00:50:01,897 - This is just a big misunderstanding, all right, but... 560 00:50:05,069 --> 00:50:07,903 Fuck, fuck, fuck, fuck. 561 00:50:07,905 --> 00:50:09,338 Look, Chloe, that's him, all right? 562 00:50:09,340 --> 00:50:12,241 And if he gets us, he's gonna fucking kill us both. 563 00:50:12,243 --> 00:50:13,342 You just gotta get in the car. 564 00:50:13,344 --> 00:50:14,577 Help! 565 00:50:14,579 --> 00:50:16,912 - He's gonna kill us both, Chloe, come on! 566 00:50:16,914 --> 00:50:17,980 You gotta get in this car now! 567 00:50:19,584 --> 00:50:20,483 Come on! 568 00:50:21,619 --> 00:50:23,185 Come on, come on, come on, come on, come on. 569 00:50:56,754 --> 00:50:57,653 I'm sorry. 570 00:51:02,427 --> 00:51:03,993 I'm fucking sorry. 571 00:51:28,586 --> 00:51:32,154 Banished from the warm soft place. 572 00:51:32,990 --> 00:51:35,424 Introduced to surgical steel. 573 00:51:37,095 --> 00:51:39,862 Frail, impressionable. 574 00:51:42,166 --> 00:51:46,535 He showed me to my master, commander and captor 575 00:51:46,537 --> 00:51:48,604 a mother glowing for the first time 576 00:51:50,408 --> 00:51:53,309 Yet my eyes, they knew true love 577 00:51:53,311 --> 00:51:56,579 blades so perfectly sharpened upon the table 578 00:51:58,583 --> 00:52:00,716 Shaped by a wonderful light. 579 00:52:01,586 --> 00:52:02,952 Manufactured 580 00:52:03,821 --> 00:52:07,089 Designed with integrity 581 00:52:07,091 --> 00:52:10,493 Was it wrong to be aroused at such a young age? 582 00:52:10,495 --> 00:52:12,661 Those shining instruments that bore me 583 00:52:12,663 --> 00:52:16,365 cut me, and calling my name, Cesarean, Cesarean. 584 00:52:18,603 --> 00:52:19,568 A section in time. 585 00:52:21,772 --> 00:52:25,207 His latex grip made quite an impression 586 00:52:25,209 --> 00:52:27,977 one that inspired me for years to come. 587 00:52:33,951 --> 00:52:39,088 An artist aware of their true form has the most to give. 588 00:52:39,090 --> 00:52:42,791 A unique energy, a presence. 589 00:52:42,793 --> 00:52:46,395 Vibrant and violent. 590 00:52:46,397 --> 00:52:48,063 As old as water and stone 591 00:52:50,434 --> 00:52:52,801 Yet they give names to their creations, 592 00:52:53,671 --> 00:52:55,871 disguise them as objects, 593 00:52:57,074 --> 00:53:00,543 displayed in corners where dust dwells 594 00:53:03,047 --> 00:53:06,615 heir intentions are to conceal. 595 00:53:06,617 --> 00:53:09,618 Bind the human spirit to the common thread. 596 00:53:11,422 --> 00:53:15,124 However, I take no solace in disguises 597 00:53:15,960 --> 00:53:18,594 No statements, no meanings. 598 00:53:21,966 --> 00:53:23,699 A point of view oh so sharp 599 00:53:23,701 --> 00:53:26,802 it's sure to cut through time and space. 600 00:53:26,804 --> 00:53:29,371 Open now, your eyes and heart, 601 00:53:30,541 --> 00:53:34,543 my experience destroys the human race. 602 00:53:57,368 --> 00:53:59,535 - We're Morbid Annihilator. 603 00:54:00,471 --> 00:54:03,072 And you're not making it out of here alive 604 00:56:02,093 --> 00:56:04,727 - This, Kevin, what the fuck is this, man? 605 00:56:06,163 --> 00:56:09,865 - This is something real. 606 00:56:11,469 --> 00:56:12,801 And it's ours. 607 00:56:14,605 --> 00:56:17,673 - No, listen to me, okay? 608 00:56:17,675 --> 00:56:20,743 We gotta go down there and we've gotta untie her 609 00:56:20,745 --> 00:56:23,946 and we gotta talk this shit out, okay, the three of us. 610 00:56:23,948 --> 00:56:24,847 Right now. 611 00:56:26,851 --> 00:56:27,750 - Oh, Stu. 612 00:56:29,120 --> 00:56:33,455 I think we might be past the point of conversation. 613 00:56:36,694 --> 00:56:39,395 - Look at what you've done, Kevin. 614 00:56:39,397 --> 00:56:41,063 You've lost it. 615 00:56:41,065 --> 00:56:42,998 You're completely gone. 616 00:56:43,000 --> 00:56:44,700 - And you're in love. 617 00:56:48,005 --> 00:56:51,240 - What, what the fuck does that mean? 618 00:56:52,176 --> 00:56:53,942 - I've been watching you two. 619 00:56:56,046 --> 00:56:58,747 - You've been what, you've been fucking watching us? 620 00:57:00,017 --> 00:57:03,685 Kevin, you killed an entire fucking family, man. 621 00:57:03,687 --> 00:57:05,154 - Just as you described. 622 00:57:08,526 --> 00:57:09,425 - No. 623 00:57:11,362 --> 00:57:15,397 No, you talk about words, words on a fucking page, man. 624 00:57:15,399 --> 00:57:17,499 You told me that you knew these fucking people, man. 625 00:57:17,501 --> 00:57:19,401 You said this place was gonna be empty. 626 00:57:19,403 --> 00:57:23,071 Listen. 627 00:57:23,073 --> 00:57:27,075 We are exploring new boundaries tonight, dude, 628 00:57:27,077 --> 00:57:29,912 and I just took what we had planned here 629 00:57:29,914 --> 00:57:32,314 and I tweaked things a little bit. 630 00:57:32,316 --> 00:57:37,386 - Kevin, I thought the plan was to invite a girl over and... 631 00:57:37,788 --> 00:57:38,554 - Yes? 632 00:57:39,723 --> 00:57:40,622 And then what? 633 00:57:41,725 --> 00:57:44,193 What did you think we were gonna do, Stu? 634 00:57:48,232 --> 00:57:49,064 - I don't know. 635 00:57:49,066 --> 00:57:51,633 - That right there. 636 00:57:53,237 --> 00:57:58,307 Your fucking inability to solidify an idea blows my mind. 637 00:58:01,412 --> 00:58:02,911 Blind ambition. 638 00:58:02,913 --> 00:58:05,347 - I thought we were gonna fuck with her head, man. 639 00:58:06,750 --> 00:58:08,584 I thought we were gonna freak her out a little bit 640 00:58:08,586 --> 00:58:11,920 with the music, maybe get laid. 641 00:58:11,922 --> 00:58:14,289 I don't know, something a little bit more fucking casual. 642 00:58:14,291 --> 00:58:15,791 - Fuck casual. 643 00:58:37,214 --> 00:58:41,650 I feel like I'm gonna be sick. 644 00:58:41,652 --> 00:58:43,986 - How about a brain storm. 645 00:58:45,155 --> 00:58:48,790 We'll just take one of your ideas here 646 00:58:50,528 --> 00:58:54,196 and snowball it into something. 647 00:58:54,999 --> 00:58:58,367 She left her shoes at the door-- 648 00:58:58,369 --> 00:58:59,301 - Give me that. 649 00:58:59,303 --> 00:59:01,637 - But her spirit followed after. 650 00:59:01,639 --> 00:59:02,771 - Kevin, give me that. 651 00:59:03,674 --> 00:59:07,409 - It's simple, that's for sure. 652 00:59:07,411 --> 00:59:09,144 But you know simple can be good. 653 00:59:09,146 --> 00:59:13,515 It gives us some fucking breathing room to dig in there. 654 00:59:32,570 --> 00:59:35,971 We are gonna make this work, Stu. 655 00:59:35,973 --> 00:59:37,973 We're gonna make this work. 656 00:59:37,975 --> 00:59:43,045 So she left her shoes at the front door, but her guts trail. 657 00:59:45,049 --> 00:59:46,548 Of all the fucking people 658 00:59:46,550 --> 00:59:47,749 who could have answered that ad, it had to be you! 659 00:59:47,751 --> 00:59:49,551 - She left her shoes at the front door 660 00:59:51,088 --> 00:59:55,958 but her head, her head hung in desperate despair. 661 01:00:00,230 --> 01:00:02,130 Fuck you, man! 662 01:00:02,131 --> 01:00:04,031 - She left her shoes at the front door, but her feet, 663 01:00:05,402 --> 01:00:08,437 her fucking feet at the front door. 664 01:00:38,202 --> 01:00:39,034 Stu. 665 01:00:41,872 --> 01:00:44,606 You know what this means, right? 666 01:00:48,145 --> 01:00:50,545 We have to cut off her feet. 667 01:00:53,984 --> 01:00:56,351 We have to cut her feet off. 668 01:00:59,723 --> 01:01:01,556 We're gonna cut off her feet. 669 01:01:01,558 --> 01:01:02,491 No. 670 01:01:30,320 --> 01:01:32,988 - I thought we we're all having such a good time. 671 01:01:35,325 --> 01:01:37,826 I do have some great news, though. 672 01:01:37,828 --> 01:01:40,128 Stu and I have been talking 673 01:01:40,130 --> 01:01:42,864 and we've finally come to a mutual decision 674 01:01:42,866 --> 01:01:45,167 about your involvement with the band. 675 01:01:45,169 --> 01:01:49,604 You see, sometimes there are conflicts of interests. 676 01:01:49,606 --> 01:01:53,875 Creative differences, forces at odds with one another. 677 01:01:54,678 --> 01:01:57,846 For example, naturally I know 678 01:01:57,848 --> 01:02:00,148 that you would like to keep your feet. 679 01:02:01,985 --> 01:02:03,418 But the thing is, 680 01:02:05,222 --> 01:02:06,755 we need your feet. 681 01:02:12,629 --> 01:02:16,798 Your contribution to the arts will not go unnoticed. 682 01:02:35,719 --> 01:02:37,753 - No, wait, wait, wait, Kevin, Kevin. 683 01:02:40,424 --> 01:02:41,923 Kevin, let me do it. 684 01:02:45,195 --> 01:02:46,094 - What? 685 01:02:49,700 --> 01:02:51,099 - I wanna do it. 686 01:02:54,671 --> 01:02:56,104 - I don't know, man. 687 01:02:56,106 --> 01:02:58,039 Seems like you're fucking with me. 688 01:02:58,041 --> 01:02:59,508 - No, no, no, I'm not. 689 01:02:59,510 --> 01:03:00,842 Look, you're not even gonna be able to get through 690 01:03:00,844 --> 01:03:02,677 her ankle bone with your skinny fucking arms, 691 01:03:02,679 --> 01:03:03,912 look, let me do it, I wanna do it, 692 01:03:03,914 --> 01:03:05,580 I need this, okay, I need this. 693 01:03:08,919 --> 01:03:10,085 Give me the knife, man. 694 01:03:12,523 --> 01:03:15,524 - Well, then I guess you're gonna have to get down here 695 01:03:15,526 --> 01:03:17,859 and put your fucking knee in her back. 696 01:03:29,006 --> 01:03:30,572 - All right, go upstairs, man. 697 01:03:32,676 --> 01:03:33,608 - What? 698 01:03:33,610 --> 01:03:34,910 - Fucking go upstairs, Kevin. 699 01:03:36,313 --> 01:03:40,182 I need you to go upstairs, find an iron, okay? 700 01:03:40,184 --> 01:03:41,416 And heat it up, get it real hot 701 01:03:41,418 --> 01:03:43,118 'cause we're gonna have cauterize the wound 702 01:03:43,120 --> 01:03:44,486 or she's gonna fucking bleed out 703 01:03:44,488 --> 01:03:46,855 before we even start on the other foot. 704 01:03:46,857 --> 01:03:50,292 And also get me, find a roll of tinfoil 705 01:03:50,294 --> 01:03:54,129 and some mouthwash, and some dental floss, too, 706 01:03:54,131 --> 01:03:55,163 if you can find it. 707 01:03:56,433 --> 01:03:58,600 - What do you need all that for, Stu? 708 01:03:58,602 --> 01:04:03,672 - Because, Kevin, we're getting fucking weird tonight, man. 709 01:04:10,347 --> 01:04:11,213 - Yes. 710 01:04:12,683 --> 01:04:17,652 Yes, that is how you advance a creative partnership. 711 01:04:17,654 --> 01:04:18,753 Fucking teamwork. 712 01:04:28,098 --> 01:04:31,266 - Sh, sh, sh, it's okay, it's okay, it's okay 713 01:04:31,268 --> 01:04:34,069 it's okay, it's all right, listen to me, listen. 714 01:04:36,006 --> 01:04:38,006 I am so sorry. 715 01:04:38,008 --> 01:04:40,675 This is not how the night was supposed to go down. 716 01:04:40,677 --> 01:04:41,877 Oh, fuck. 717 01:04:44,648 --> 01:04:47,148 Hey, listen, I just wanted you to know 718 01:04:47,150 --> 01:04:49,885 those words that you read earlier, 719 01:04:51,221 --> 01:04:54,890 that's not who I am, okay, this is not who I am. 720 01:04:54,892 --> 01:04:58,360 They're just words, stupid words, silly words, 721 01:04:58,362 --> 01:04:59,761 they don't mean anything. 722 01:05:01,365 --> 01:05:05,333 You know, I had a really good time with you tonight. 723 01:05:06,370 --> 01:05:07,769 I really did. 724 01:05:09,673 --> 01:05:11,973 I don't know, you made me feel good. 725 01:05:16,413 --> 01:05:20,482 Really good, most of the time my mind is going like this 726 01:05:20,484 --> 01:05:23,451 all the fucking time, I can't even shut it up, but you, 727 01:05:23,453 --> 01:05:25,020 you made it quiet. 728 01:05:26,590 --> 01:05:31,092 You slowed me down and it was really nice 729 01:05:31,094 --> 01:05:32,894 and I just wanted to tell you that. 730 01:05:34,331 --> 01:05:37,365 Before you write me off as a bad person. 731 01:05:39,236 --> 01:05:40,802 'Cause I'm not a bad person. 732 01:05:44,241 --> 01:05:46,408 And I'm sorry that I lied to you in the car earlier, 733 01:05:46,410 --> 01:05:48,410 but fucking, Kevin, you know? 734 01:05:48,412 --> 01:05:52,213 He just, he's always, and he set me up, 735 01:05:52,215 --> 01:05:54,215 he fucking set me up, you saw this. 736 01:05:58,956 --> 01:06:00,889 I think what we have to do is, 737 01:06:02,092 --> 01:06:05,226 I'll go get Kevin and then we'll all sit down 738 01:06:05,228 --> 01:06:07,162 and we'll hash this shit out, okay? 739 01:06:07,164 --> 01:06:09,264 And we'll make it right. 740 01:06:09,266 --> 01:06:12,467 Okay, and then when that's over, we'll be done, 741 01:06:12,469 --> 01:06:15,537 we'll be free, we can start fresh. 742 01:06:16,540 --> 01:06:19,207 And then maybe we can, sorry, 743 01:06:19,209 --> 01:06:21,710 and maybe we can have a real date. 744 01:06:21,712 --> 01:06:26,081 You know, a cup of coffee, you can tell me, 745 01:06:27,117 --> 01:06:28,583 I don't know, whatever it is you're into. 746 01:06:29,987 --> 01:06:31,386 What do you say? 747 01:06:33,623 --> 01:06:34,522 What? 748 01:06:35,459 --> 01:06:36,391 What? 749 01:06:36,393 --> 01:06:38,793 Is that not good enough for you? 750 01:06:38,795 --> 01:06:41,363 'Cause I'm running out of fucking ideas here! 751 01:06:46,503 --> 01:06:47,402 No. 752 01:06:49,506 --> 01:06:50,405 No. 753 01:06:53,877 --> 01:06:54,776 Do you think? 754 01:06:58,849 --> 01:06:59,748 Actually. 755 01:07:01,151 --> 01:07:03,051 No, that actually would. 756 01:07:03,053 --> 01:07:05,353 Hey Kevin, so about that... 757 01:07:09,459 --> 01:07:11,026 Hey, Kev, can I... 758 01:07:13,530 --> 01:07:15,497 Yeah, I could, you know what? 759 01:07:16,600 --> 01:07:20,769 Oh, hey, hey, if I were to do that, 760 01:07:20,771 --> 01:07:23,872 do you think you could find it in your heart to forgive me? 761 01:07:27,544 --> 01:07:28,443 Shh. 762 01:07:45,362 --> 01:07:48,797 - So check this out, I couldn't get everything you wanted, 763 01:07:48,799 --> 01:07:52,333 but I think I found some pretty cool toys definitely. 764 01:08:01,211 --> 01:08:02,110 No! 765 01:08:05,115 --> 01:08:06,014 Stu! 766 01:08:09,286 --> 01:08:11,386 Fucking do this to me. 767 01:08:11,388 --> 01:08:14,155 Don't you fucking do this to me. 768 01:09:23,527 --> 01:09:24,993 Stu! 769 01:11:12,168 --> 01:11:13,067 Stu. 770 01:11:21,811 --> 01:11:22,710 Help. 771 01:11:27,751 --> 01:11:28,650 Help me! 772 01:11:32,289 --> 01:11:33,521 No. 773 01:11:47,270 --> 01:11:48,169 - Stu. 774 01:12:09,159 --> 01:12:10,024 Thank you. 775 01:14:33,837 --> 01:14:34,735 - Hey. 776 01:14:36,706 --> 01:14:37,605 It's okay. 777 01:14:38,708 --> 01:14:40,775 It's gonna be okay now. 778 01:14:42,712 --> 01:14:45,847 Oh, it's okay, it's okay, hold on, let me get this. 779 01:15:12,208 --> 01:15:16,277 Oh, no, no, no, no, no, no, no, not yet, okay? 780 01:15:18,581 --> 01:15:20,681 Just have a seat. 781 01:15:29,626 --> 01:15:30,992 We're safe now. 782 01:15:34,531 --> 01:15:38,799 I did it. 783 01:15:38,801 --> 01:15:40,101 We did it. 784 01:15:42,605 --> 01:15:45,540 And I know what you're thinking. 785 01:15:45,542 --> 01:15:46,574 Oh, I know. 786 01:15:49,212 --> 01:15:50,111 I owe you. 787 01:15:53,216 --> 01:15:56,250 Just for a second, I have a surprise. 788 01:16:03,760 --> 01:16:08,829 ¶ No, you will never learn 789 01:16:09,699 --> 01:16:14,569 ¶ No, you will never learn 790 01:16:15,672 --> 01:16:20,408 ¶ No, you will never learn - May I? 791 01:16:21,244 --> 01:16:25,580 ¶ Never learn, never learn 792 01:16:47,604 --> 01:16:49,020 - Look, I know 793 01:16:49,021 --> 01:16:50,437 that you may never look at me the same after tonight. 794 01:16:51,608 --> 01:16:53,641 And that's okay. 795 01:16:53,643 --> 01:16:54,709 That's okay. 796 01:16:56,412 --> 01:16:57,478 Because we have time. 797 01:17:00,583 --> 01:17:01,582 And I hope... 798 01:17:03,186 --> 01:17:06,187 I hope you can find it in your heart to forgive me. 799 01:17:09,592 --> 01:17:10,725 Give us a chance. 800 01:17:15,164 --> 01:17:16,564 'Cause I'd be good to you. 801 01:17:18,167 --> 01:17:19,734 And I can be kind. 802 01:17:21,170 --> 01:17:22,570 And I'll listen. 803 01:17:25,842 --> 01:17:26,907 I'll listen. 804 01:17:35,818 --> 01:17:36,717 I will. 805 01:17:39,922 --> 01:17:41,989 And I think, I know this sounds crazy, 806 01:17:41,991 --> 01:17:45,259 but I think that I love- 807 01:18:01,444 --> 01:18:03,744 - You wanna know what I think? 808 01:18:09,686 --> 01:18:14,789 You haven't listened to a single thing I've said all night. 809 01:18:20,730 --> 01:18:25,800 You lied to me. 810 01:18:32,642 --> 01:18:35,976 I could never be with someone like you. 811 01:18:39,882 --> 01:18:41,816 You're exhausting. 56539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.