Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,250 --> 00:00:07,625
(Rich)
Let me tell you
a little something
3
00:00:07,625 --> 00:00:09,875
I've learned
over the years, pal-y.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:09,875 --> 00:00:11,709
Sometimes it might seem
like life and death
6
00:00:11,709 --> 00:00:14,625
out there on the diamond, but
when it comes right down to it,
7
00:00:14,625 --> 00:00:17,083
don't blame the game.
8
00:00:17,083 --> 00:00:19,875
Your happiness
is up to you.
9
00:00:19,875 --> 00:00:22,125
All right, we got to take
a break at the top of the hour
10
00:00:22,125 --> 00:00:24,208
for the news,
but I'll be back in six minutes
11
00:00:24,208 --> 00:00:28,417
with more sports on the fly
with me, Rich Cookson, KQRY.
12
00:00:28,417 --> 00:00:30,500
And we're out.
13
00:00:30,500 --> 00:00:33,041
- Great show, Dad.
- Thank you, sweetheart.
14
00:00:33,041 --> 00:00:34,709
But do you think maybe you're
just a little bit biased?
15
00:00:34,709 --> 00:00:36,291
Just because I'm your daughter
doesn't mean
16
00:00:36,291 --> 00:00:37,291
I can't be a fan, too.
17
00:00:37,291 --> 00:00:41,083
I suppose you're right.
18
00:00:41,083 --> 00:00:43,583
Besides, I can use
all the fans I can get.
19
00:00:43,583 --> 00:00:45,291
The ratings are in
for this quarter,
20
00:00:45,291 --> 00:00:46,291
and you're on top again.
21
00:00:46,291 --> 00:00:47,542
You won?
22
00:00:47,542 --> 00:00:49,208
It's not exactly
a contest, honey.
23
00:00:49,208 --> 00:00:50,875
Don't listen
to your dad, Ariel.
24
00:00:50,875 --> 00:00:53,125
Radio is a contest,
and your dad is a winner.
25
00:00:53,125 --> 00:00:54,750
I'm gonna be just like him
when I'm older.
26
00:00:54,750 --> 00:00:56,125
We'll talk about this later.
27
00:00:56,125 --> 00:00:57,458
Come on. We've only got
three minutes,
28
00:00:57,458 --> 00:01:01,458
and I need the East Coast
scores.
29
00:01:10,834 --> 00:01:13,792
This is Ariel Cookson,
reporting to you live.
30
00:01:13,792 --> 00:01:16,291
(woman)
Ariel, why can't I find a guy
like your Jonathan?
31
00:01:16,291 --> 00:01:17,542
You know what you should do?
32
00:01:17,542 --> 00:01:19,333
You should bring him
on the show.
33
00:01:19,333 --> 00:01:20,875
On--on my show?
34
00:01:20,875 --> 00:01:22,583
(woman)
He could take some calls,
35
00:01:22,583 --> 00:01:24,458
maybe tell the rest
of us what we're doing wrong.
36
00:01:24,458 --> 00:01:27,166
We all know you're
a relationship expert, Ariel.
37
00:01:27,166 --> 00:01:28,959
But I'd like to hear it
from your other half.
38
00:01:28,959 --> 00:01:30,792
(Ariel)
Okay, well, thank you so much
for your call.
39
00:01:30,792 --> 00:01:33,083
That's all the time
we have left for today.
40
00:01:33,083 --> 00:01:35,166
And I've just been
reminded
41
00:01:35,166 --> 00:01:37,792
about our special
live remote tomorrow.
42
00:01:37,792 --> 00:01:41,208
2:00 p.m. at the ballroom of
the Grand Vista Hotel downtown,
43
00:01:41,208 --> 00:01:43,125
where you'll be able
to meet me in person
44
00:01:43,125 --> 00:01:45,250
and ask questions
live on the air.
45
00:01:45,250 --> 00:01:46,709
Hope to see you all there.
46
00:01:46,709 --> 00:01:49,125
In the meantime,
coming up next on KQRY,
47
00:01:49,125 --> 00:01:50,125
we have
Straight Talk with Bethany,
48
00:01:50,125 --> 00:01:51,583
so stay tuned.
49
00:01:51,583 --> 00:01:53,208
Thank you for listening.
This has been
50
00:01:53,208 --> 00:01:54,417
Romantically Speaking
with Ariel Cookson,
51
00:01:54,417 --> 00:01:56,250
and as my father used to say,
52
00:01:56,250 --> 00:01:57,750
"Your happiness
is up to you."
53
00:01:57,750 --> 00:02:00,166
And we're out.
54
00:02:00,166 --> 00:02:05,792
- Great show, kid.
- Oh, thank you.
55
00:02:05,792 --> 00:02:08,083
I did not think that last caller
was going to give up.
56
00:02:08,083 --> 00:02:10,250
You're the
relationship expert.
57
00:02:10,250 --> 00:02:12,166
Can't blame your audience for
wanting to know how you do it.
58
00:02:12,166 --> 00:02:13,458
I'm here, I'm here.
59
00:02:13,458 --> 00:02:15,125
Martin, where's my rewrites?
60
00:02:15,125 --> 00:02:17,291
Uh, it's coming.
61
00:02:17,291 --> 00:02:18,333
And my coffee.
62
00:02:18,333 --> 00:02:21,208
Right.
63
00:02:21,208 --> 00:02:23,083
- Bethany.
- Ariel.
64
00:02:23,083 --> 00:02:24,375
Heard your show
on the way over.
65
00:02:24,375 --> 00:02:25,583
Charming as always.
66
00:02:25,583 --> 00:02:27,542
Oh, thank you.
67
00:02:27,542 --> 00:02:30,542
- Have a good show.
- Thanks. I will.
68
00:02:30,542 --> 00:02:32,792
- Bye, kiddo.
- Bye.
69
00:02:46,041 --> 00:02:47,792
He was a legend,
70
00:02:47,792 --> 00:02:49,417
Your dad.
71
00:02:49,417 --> 00:02:52,291
- It was the end of an era.
- He was the best.
72
00:02:52,291 --> 00:02:54,792
Well, you're no slouch
yourself.
73
00:02:54,792 --> 00:02:56,208
- Oh, thanks.
- No, I listened
74
00:02:56,208 --> 00:02:58,125
to your show today.
It was good.
75
00:02:58,125 --> 00:02:59,875
- But?
- There's no "but."
76
00:02:59,875 --> 00:03:01,959
- Just a maybe.
- "Maybe" what?
77
00:03:01,959 --> 00:03:03,709
Tomorrow's the live broadcast
at the Grand.
78
00:03:03,709 --> 00:03:05,500
Why don't you bring
Jonathan?
79
00:03:05,500 --> 00:03:06,875
Introduce him
in the audience.
80
00:03:06,875 --> 00:03:08,542
You know, get some buzz
happening.
81
00:03:08,542 --> 00:03:11,375
Look, the station's numbers
are down across the board.
82
00:03:11,375 --> 00:03:12,709
We need this,
83
00:03:12,709 --> 00:03:15,542
and, if I'm being
completely honest,
84
00:03:15,542 --> 00:03:16,792
you do too.
85
00:03:16,792 --> 00:03:18,375
Just think about it.
86
00:03:24,375 --> 00:03:26,917
Hmm.
87
00:03:31,583 --> 00:03:34,000
Play your cards right,
you and Jonathan might become
88
00:03:34,000 --> 00:03:37,291
the Brad and Angelina
of local radio.
89
00:03:37,291 --> 00:03:39,333
What if he says no?
I mean, Eric made it
90
00:03:39,333 --> 00:03:41,250
very clear he wasn't just
suggesting I bring Jonathan.
91
00:03:41,250 --> 00:03:42,750
It was basically
an order.
92
00:03:42,750 --> 00:03:44,125
Just stop worrying.
93
00:03:44,125 --> 00:03:45,375
You're getting yourself
all worked up
94
00:03:45,375 --> 00:03:46,709
about this for nothing.
95
00:03:46,709 --> 00:03:48,333
- What--get away.
- Hey!
96
00:03:48,333 --> 00:03:51,500
Putting a crib together
is hungry work, you know?
97
00:03:51,500 --> 00:03:52,917
I just--I hope
you're right.
98
00:03:52,917 --> 00:03:54,583
My wife is always right.
99
00:03:54,583 --> 00:03:56,166
I know this because
she tells me so.
100
00:03:56,166 --> 00:03:57,959
- Every day.
101
00:03:57,959 --> 00:04:00,208
- What are we talking about?
- Ariel is finally
102
00:04:00,208 --> 00:04:01,375
going to introduce Jonathan
to the audience
103
00:04:01,375 --> 00:04:02,792
at her show
tomorrow.
104
00:04:02,792 --> 00:04:04,417
- Your Jonathan?
- What's so surprising
105
00:04:04,417 --> 00:04:06,458
- about that?
- Nothing. It's just...
106
00:04:06,458 --> 00:04:07,875
- The couple of dozen times
107
00:04:07,875 --> 00:04:09,125
I've hung out
with the guy,
108
00:04:09,125 --> 00:04:10,458
he never really struck me
109
00:04:10,458 --> 00:04:12,583
as the type of guy
who enjoys making
110
00:04:12,583 --> 00:04:14,792
- public appearances.
- Obviously.
111
00:04:14,792 --> 00:04:16,291
So he's gonna do
whatever he can
112
00:04:16,291 --> 00:04:17,583
to make her happy.
113
00:04:17,583 --> 00:04:19,166
I'll believe it
when I see it.
114
00:04:19,166 --> 00:04:22,458
Good luck with that.
115
00:04:22,458 --> 00:04:24,417
- Right, Nathan?
- Right.
116
00:04:24,417 --> 00:04:26,458
What are we talking about?
117
00:04:26,458 --> 00:04:27,709
Ariel's show tomorrow.
118
00:04:27,709 --> 00:04:29,208
Oh, I can't wait.
119
00:04:29,208 --> 00:04:30,750
- I bet.
- Cleared my whole schedule
120
00:04:30,750 --> 00:04:32,208
- for the afternoon.
- We wouldn't miss it
121
00:04:32,208 --> 00:04:33,750
for the world.
122
00:04:33,750 --> 00:04:35,166
Dave is so excited,
he's decided to take
123
00:04:35,166 --> 00:04:36,625
the day off work.
124
00:04:36,625 --> 00:04:38,250
We'll be in the front row
cheering you on.
125
00:04:38,250 --> 00:04:42,125
Oh, you guys.
You're the best.
126
00:04:42,125 --> 00:04:43,750
- You make me feel better.
- Oh!
127
00:04:43,750 --> 00:04:45,291
- Oh?
- Oh, no.
128
00:04:45,291 --> 00:04:46,750
- No, no, no, no.
- Baby, is it time? Is it time?
129
00:04:46,750 --> 00:04:48,709
- No, no, no, no, no, no, wait.
- Okay, listen.
130
00:04:48,709 --> 00:04:50,458
- I'm gonna call the--
- I'm fine, I'm fine, I'm fine.
131
00:04:50,458 --> 00:04:52,125
I just--
132
00:04:52,125 --> 00:04:54,458
I had a sudden craving
for chocolate pudding.
133
00:04:54,458 --> 00:04:56,250
Oh, that's normal.
134
00:04:56,250 --> 00:04:59,333
On spinach.
135
00:04:59,333 --> 00:05:02,291
Okay.
136
00:05:02,291 --> 00:05:05,375
What do I do with these?
137
00:05:06,583 --> 00:05:07,959
So no date tonight?
138
00:05:07,959 --> 00:05:10,208
No. Vanessa bailed on me.
139
00:05:10,208 --> 00:05:11,875
I thought you broke up
with her?
140
00:05:11,875 --> 00:05:13,333
Uh, that was
a different Vanessa.
141
00:05:13,333 --> 00:05:15,250
Oh, right, right, right.
The one that you brought
142
00:05:15,250 --> 00:05:16,834
to Dave's birthday party.
143
00:05:16,834 --> 00:05:18,458
I-I thought she
broke up with you.
144
00:05:18,458 --> 00:05:21,333
She did.
This is a new Vanessa.
145
00:05:21,333 --> 00:05:22,500
What about you?
146
00:05:22,500 --> 00:05:23,917
Where's your boyfriend,
Jonathan
147
00:05:23,917 --> 00:05:25,417
and his famous
chocolate torte?
148
00:05:25,417 --> 00:05:29,792
That's a very
good question,
149
00:05:29,792 --> 00:05:31,917
- Please leave a message.
150
00:05:31,917 --> 00:05:35,417
Uh, hey, it's me. Uh,
just wondering where you were.
151
00:05:35,417 --> 00:05:37,166
Dinner's almost ready,
so hurry.
152
00:05:37,166 --> 00:05:39,709
Everybody's waiting
for your chocolate torte.
153
00:05:39,709 --> 00:05:43,458
Okay, see you soon.
154
00:05:43,458 --> 00:05:45,625
- He's probably parking.
- Probably.
155
00:05:45,625 --> 00:05:48,959
Yeah.
156
00:06:01,000 --> 00:06:03,333
It's a nice night.
157
00:06:03,333 --> 00:06:04,792
Mm-hmm.
158
00:06:04,792 --> 00:06:07,458
Look, maybe he just got
caught up at work
159
00:06:07,458 --> 00:06:08,458
and forgot to call.
160
00:06:08,458 --> 00:06:11,375
And turned his phone off?
161
00:06:13,417 --> 00:06:16,417
And that is why
you are my best friend.
162
00:06:20,959 --> 00:06:23,875
Okay.
Call me if you need me.
163
00:06:38,000 --> 00:06:41,583
(woman)
You have no new messages.
164
00:06:54,166 --> 00:06:56,125
Jonathan?
165
00:06:56,125 --> 00:06:58,000
- Hi.
- What are you doing?
166
00:06:58,000 --> 00:07:01,083
(Jonathan)
We waited over an hour
for you up there.
167
00:07:01,083 --> 00:07:03,041
I brought the torte.
168
00:07:09,583 --> 00:07:11,875
I don't care about
the stupid torte, Jonathan.
169
00:07:11,875 --> 00:07:14,125
I want to know why you're just
sitting in your car
170
00:07:14,125 --> 00:07:15,417
instead of having dinner
with us.
171
00:07:15,417 --> 00:07:17,417
Well, that's the thing,
really.
172
00:07:17,417 --> 00:07:18,667
(Jonathan)
This isn't my torte.
173
00:07:18,667 --> 00:07:20,125
- What?
- You know how you always
174
00:07:20,125 --> 00:07:21,750
tell people on the radio
that I make this great
175
00:07:21,750 --> 00:07:23,250
chocolate torte
from scratch?
176
00:07:23,250 --> 00:07:25,542
Okay. So what does that
have to do with--
177
00:07:25,542 --> 00:07:28,458
I didn't make the torte.
178
00:07:28,458 --> 00:07:30,291
I've never made the torte.
179
00:07:30,291 --> 00:07:31,834
- Never?
- Never.
180
00:07:31,834 --> 00:07:33,291
What about the one
for your birthday?
181
00:07:33,291 --> 00:07:35,083
Especially not that one.
182
00:07:35,083 --> 00:07:36,333
So why did he lie about it?
183
00:07:36,333 --> 00:07:39,583
He said he had to.
He said that--
184
00:07:39,583 --> 00:07:42,083
When you talk about me
on your radio show,
185
00:07:42,083 --> 00:07:44,667
you make it sound
like I'm Superman.
186
00:07:44,667 --> 00:07:47,583
Great tennis player,
amazing chef, fantastic dancer.
187
00:07:47,583 --> 00:07:49,834
I mean, okay, so maybe
I exaggerate a little bit,
188
00:07:49,834 --> 00:07:51,458
and, you know,
it's only because I love you.
189
00:07:51,458 --> 00:07:53,667
You love the idea
of me.
190
00:07:53,667 --> 00:07:56,208
You have this picture
of the perfect guy in your head.
191
00:07:56,208 --> 00:07:59,542
And sooner or later,
I'm gonna let you down.
192
00:07:59,542 --> 00:08:02,959
I just think sooner's
probably better than later.
193
00:08:02,959 --> 00:08:05,166
And then he broke up with me.
194
00:08:05,166 --> 00:08:07,875
Oh, I'm sorry, A.
195
00:08:07,875 --> 00:08:10,542
But who knows?
Maybe you'll get back together.
196
00:08:10,542 --> 00:08:13,291
He's just been assigned
a new project in South Africa.
197
00:08:13,291 --> 00:08:16,417
He lives tomorrow for 12 months
in Johannesburg.
198
00:08:16,417 --> 00:08:18,166
Well, I'm almost done
with this layout.
199
00:08:18,166 --> 00:08:20,667
If you want, I can stop by
that Chinese place on the corner
200
00:08:20,667 --> 00:08:23,208
and pick up their famous
"break-up" dumplings.
201
00:08:23,208 --> 00:08:26,041
Oh, thank you, no.
I'm okay.
202
00:08:26,041 --> 00:08:29,125
I have to prep for
tomorrow's show anyways.
203
00:08:29,125 --> 00:08:30,917
I don't know what
I'm gonna tell Eric.
204
00:08:30,917 --> 00:08:33,000
Some relationship
specialist I am.
205
00:08:33,000 --> 00:08:35,875
All right, well, if you want,
I'm just a phone call away.
206
00:08:35,875 --> 00:08:37,792
- Like always.
- Bye.
207
00:08:37,792 --> 00:08:40,959
(Ariel)
Good night.
208
00:09:06,333 --> 00:09:09,500
Ah.
209
00:09:09,500 --> 00:09:11,458
Showtime, Ms. Cookson.
210
00:09:11,458 --> 00:09:13,375
- Thanks, Kenny.
- Good luck.
211
00:09:13,375 --> 00:09:15,709
Or, I guess they say
break a leg.
212
00:09:15,709 --> 00:09:17,834
Thank you.
213
00:09:27,000 --> 00:09:28,458
There you are!
214
00:09:28,458 --> 00:09:30,041
I've been looking
all over for you.
215
00:09:30,041 --> 00:09:32,458
- I was just, um--
- Let's go, let's go.
216
00:09:32,458 --> 00:09:34,083
The place
is filling up already.
217
00:09:34,083 --> 00:09:35,792
You got a lot of fans
in there.
218
00:09:35,792 --> 00:09:38,542
Now, before airtime,
I'll go on.
219
00:09:38,542 --> 00:09:40,458
Welcome everyone,
say a few words,
220
00:09:40,458 --> 00:09:41,834
then I'll introduce you.
221
00:09:41,834 --> 00:09:43,417
You'll come through
the curtains.
222
00:09:43,417 --> 00:09:45,333
- Where's Jonathan?
- Well, he's--
223
00:09:45,333 --> 00:09:46,667
What does he look like?
I'll just go and get him.
224
00:09:46,667 --> 00:09:48,000
The thing is, Eric,
if you just--
225
00:09:48,000 --> 00:09:49,375
if you let me
explain something--
226
00:09:49,375 --> 00:09:51,375
Sir, sir.
I'm sorry to interrupt.
227
00:09:51,375 --> 00:09:54,083
But Carl is having
a problem with the thing.
228
00:09:54,083 --> 00:09:57,125
Oh, no.
We don't have time for problems.
229
00:09:57,125 --> 00:09:59,417
We go live in six minutes.
230
00:09:59,417 --> 00:10:02,417
- Good luck in there.
- Thank you.
231
00:10:27,625 --> 00:10:28,834
Looks like a full house.
232
00:10:28,834 --> 00:10:30,875
Oh, you made it.
233
00:10:30,875 --> 00:10:33,166
Like I'd miss my best friend's
first live stage appearance.
234
00:10:33,166 --> 00:10:35,208
All those people out there
watching me.
235
00:10:35,208 --> 00:10:36,750
Hey, you're gonna do fine,
okay?
236
00:10:36,750 --> 00:10:39,333
Just close your eyes and..
237
00:10:39,333 --> 00:10:40,667
Pretend you're at
the studio.
238
00:10:40,667 --> 00:10:42,333
Whew.
239
00:10:42,333 --> 00:10:43,875
Good thing
I brought these.
240
00:10:43,875 --> 00:10:45,875
Break-up dumplings.
241
00:10:45,875 --> 00:10:48,750
Afternoon, folks, I'd like to
welcome you all here today.
242
00:10:48,750 --> 00:10:50,875
My name is Eric Damon; I'm the
station manager here at KQRY.
243
00:10:50,875 --> 00:10:52,125
It might be
a little cold by now,
244
00:10:52,125 --> 00:10:53,750
but we can heat them up
after the show.
245
00:10:53,750 --> 00:10:55,375
And now without further ado,
please welcome the host...
246
00:10:55,375 --> 00:10:57,750
You are the best.
247
00:10:57,750 --> 00:10:59,750
of Romantically Speaking,
Ariel Cookson.
248
00:11:02,083 --> 00:11:06,667
Aw.
249
00:11:06,667 --> 00:11:10,083
Well. And as a special
bonus surprise,
250
00:11:10,083 --> 00:11:11,375
You all heard her talk
about him,
251
00:11:11,375 --> 00:11:12,875
now you actually get to
meet him,
252
00:11:12,875 --> 00:11:15,375
her perfect man, Jonathan.
253
00:11:15,375 --> 00:11:18,667
No.
254
00:11:18,667 --> 00:11:22,000
No. No, no, no.
Okay.
255
00:11:22,000 --> 00:11:23,875
(Eric)
Over here, Jonathan.
256
00:11:26,792 --> 00:11:27,959
That's not Jonathan.
257
00:11:33,083 --> 00:11:35,333
Hi, everybody.
258
00:11:35,333 --> 00:11:37,709
I think I should
explain something.
259
00:11:39,125 --> 00:11:41,041
Here we go.
We're live in five,
260
00:11:41,041 --> 00:11:45,458
four, three,
two, one.
261
00:11:45,458 --> 00:11:46,917
- And now it's time for...
- Oh, sure.
262
00:11:46,917 --> 00:11:49,500
- Romantically Speaking.
- Awkward.
263
00:11:49,500 --> 00:11:51,041
the show that takes
an honest look at relationships
264
00:11:51,041 --> 00:11:53,500
and how you can get
your heart back on track.
265
00:11:53,500 --> 00:11:55,500
- Here's your host...
- Whoo.
266
00:11:55,500 --> 00:11:59,041
Relationship expert
Ariel Cookson.
267
00:11:59,041 --> 00:12:01,208
Good afternoon.
As always, I want to thank you
268
00:12:01,208 --> 00:12:04,333
for joining us on
Romantically Speaking on KQRY.
269
00:12:04,333 --> 00:12:06,500
We're coming to you live
from the beautiful ballroom
270
00:12:06,500 --> 00:12:08,583
of the glamorous
Grand Vista Hotel...
271
00:12:08,583 --> 00:12:10,417
Ladies, you're missing
the show.
272
00:12:10,417 --> 00:12:11,458
Don't you want to talk
to Ariel?
273
00:12:11,458 --> 00:12:12,959
We can call her any time.
274
00:12:12,959 --> 00:12:14,709
It's not every day we get to
meet a perfect man
275
00:12:14,709 --> 00:12:16,792
like you, Jonathan.
276
00:12:16,792 --> 00:12:19,125
Right.
Well, the, uh, the thing is
277
00:12:19,125 --> 00:12:21,417
- I'm not--
- We think you're perfect.
278
00:12:25,834 --> 00:12:28,125
- Isn't that something?
- Yeah.
279
00:12:28,125 --> 00:12:29,458
(Ariel)
Now, let's take some questions
280
00:12:29,458 --> 00:12:31,083
from our live audience.
281
00:12:31,083 --> 00:12:33,625
Anybody have a question
about a relationship concern?
282
00:12:33,625 --> 00:12:34,834
Let's see if I can help.
283
00:12:34,834 --> 00:12:37,458
Could I get this
delivered, please?
284
00:12:37,458 --> 00:12:39,625
Hello, Ariel.
Love your show.
285
00:12:39,625 --> 00:12:42,917
- Thank you very much.
- Hello?
286
00:12:42,917 --> 00:12:45,959
(woman)
I was wondering if you
could tell us a story about
287
00:12:45,959 --> 00:12:50,834
your relationship with Jonathan
and how he helps you?
288
00:12:50,834 --> 00:12:52,792
How he helps me?
289
00:12:52,792 --> 00:12:55,792
Okay.
Well.
290
00:12:55,792 --> 00:12:57,417
Wow, that's a really good
question.
291
00:12:57,417 --> 00:12:59,750
How does he help me?
292
00:12:59,750 --> 00:13:01,417
Well, how doesn't
he help me?
293
00:13:01,417 --> 00:13:03,917
- Aw.
294
00:13:03,917 --> 00:13:07,750
Uh, could you give us
a specific example maybe?
295
00:13:07,750 --> 00:13:10,417
Um...
296
00:13:10,417 --> 00:13:12,583
I had a really rough day
yesterday,
297
00:13:12,583 --> 00:13:15,792
and Jonathan was very helpful.
298
00:13:15,792 --> 00:13:19,083
He brought me dumplings
from my favorite restaurant,
299
00:13:19,083 --> 00:13:21,125
and we talked and talked
into the night.
300
00:13:21,125 --> 00:13:24,291
- Aw.
- Dumplings?
301
00:13:24,291 --> 00:13:27,458
- Oh, that's so sensitive.
- Oh!
302
00:13:27,458 --> 00:13:29,417
- Thank you, Ariel.
- Thank you.
303
00:13:34,083 --> 00:13:36,500
Upset?
No, I am not upset.
304
00:13:36,500 --> 00:13:37,709
I'm furious.
305
00:13:37,709 --> 00:13:39,625
Why can't I have
a live remote?
306
00:13:39,625 --> 00:13:41,834
I'm sorry, Bethany, but
your show just isn't a good fit
307
00:13:41,834 --> 00:13:44,875
for the afternoon
brunch audience.
308
00:13:44,875 --> 00:13:47,583
And that's all the time
we have left for today.
309
00:13:47,583 --> 00:13:49,375
We'll discuss this later.
I have to go.
310
00:13:49,375 --> 00:13:51,917
What?
Wha--Eric?
311
00:13:51,917 --> 00:13:53,417
(Ariel)
It has been really fun meeting
so many
312
00:13:53,417 --> 00:13:54,959
of my wonderful listeners
in person
313
00:13:54,959 --> 00:13:56,792
here at
the Grand Vista Hotel.
314
00:13:56,792 --> 00:13:59,458
I want to thank you for sharing
your stories with us.
315
00:13:59,458 --> 00:14:03,000
Straight Talk with Bethany
is coming up next on KQRY.
316
00:14:03,000 --> 00:14:05,458
This is Ariel Cookson
saying good-bye for now,
317
00:14:05,458 --> 00:14:08,333
and as my father
used to say...
318
00:14:08,333 --> 00:14:11,500
(all)
"Your happiness
is up to you."
319
00:14:12,750 --> 00:14:16,583
And we're out.
320
00:14:16,583 --> 00:14:19,875
Thank you guys
so much.
321
00:14:19,875 --> 00:14:22,417
Bye.
322
00:14:22,417 --> 00:14:25,834
So, that guy wasn't really
Jonathan?
323
00:14:25,834 --> 00:14:28,709
It's none of our business,
okay?
324
00:14:28,709 --> 00:14:30,583
Yeah, but when she
introduced the guy as--
325
00:14:30,583 --> 00:14:33,250
Zip it, kid.
326
00:14:33,250 --> 00:14:35,458
- Oh, I love your show.
- Ariel, I love you.
327
00:14:35,458 --> 00:14:36,667
Ariel, can I get
a quick picture?
328
00:14:36,667 --> 00:14:38,250
Oh, um,
actually I really have to go.
329
00:14:38,250 --> 00:14:39,583
I'm so sorry.
330
00:14:39,583 --> 00:14:41,500
Thank you guys for coming.
I'm so sorry.
331
00:14:41,500 --> 00:14:42,625
- I'm waiting for someone.
- Hi. Come on, let's go.
332
00:14:42,625 --> 00:14:45,583
- Hi. Oh!
- Hi. So,
333
00:14:45,583 --> 00:14:46,583
what was that all about?
334
00:14:46,583 --> 00:14:48,458
I know, I know.
I just--I--
335
00:14:48,458 --> 00:14:50,125
Didn't I tell you?
336
00:14:50,125 --> 00:14:52,083
Didn't I tell you?
They loved you two together.
337
00:14:52,083 --> 00:14:55,125
Okay, Eric, we really need
to talk about something.
338
00:14:55,125 --> 00:14:56,750
You're right, we do.
We need to talk about
339
00:14:56,750 --> 00:14:59,291
what other publicity
opportunities we can set up
340
00:14:59,291 --> 00:15:00,709
for the two of you.
341
00:15:00,709 --> 00:15:02,834
- Jonathan, they loved you.
- Jonathan?
342
00:15:02,834 --> 00:15:04,250
I know.
Crazy, right?
343
00:15:04,250 --> 00:15:06,875
Well, we'll let you guys
discuss business.
344
00:15:06,875 --> 00:15:08,667
- Great show, Ariel.
- Thank you.
345
00:15:08,667 --> 00:15:11,250
- You too, Jonathan.
346
00:15:11,250 --> 00:15:12,709
- Wait a minute.
- Babe, I think Jonathan
347
00:15:12,709 --> 00:15:14,041
could get a ride home
from his girlfriend?
348
00:15:14,041 --> 00:15:15,125
- No, but I--
- Yeah, right, honey?
349
00:15:15,125 --> 00:15:16,875
- Yeah.
- Okay, wait.
350
00:15:16,875 --> 00:15:18,125
- I don't understand how--
- Babe, we should just go.
351
00:15:18,125 --> 00:15:19,583
- Come on.
- I don't get it.
352
00:15:19,583 --> 00:15:21,417
We don't get the numbers
until tomorrow,
353
00:15:21,417 --> 00:15:23,250
but if the phone calls
we were getting at the station
354
00:15:23,250 --> 00:15:25,792
mean anything,
you two were a hit.
355
00:15:25,792 --> 00:15:27,500
- Congratulations.
- Thank you.
356
00:15:27,500 --> 00:15:29,041
- Yep.
- Oh,
357
00:15:29,041 --> 00:15:30,375
let's get out of here,
please.
358
00:15:30,375 --> 00:15:32,250
Okay.
359
00:15:32,250 --> 00:15:34,291
Oh, I can't believe
I just did that.
360
00:15:34,291 --> 00:15:36,291
- Did what?
- I just lied to that entire
361
00:15:36,291 --> 00:15:37,917
audience.
I lied to my listeners.
362
00:15:37,917 --> 00:15:40,166
- I lied to my boss.
- Ariel, Ariel.
363
00:15:40,166 --> 00:15:41,709
- Hello, hello.
- Ariel, can I get a picture?
364
00:15:41,709 --> 00:15:43,458
- Thank you so much for coming.
- I want one, too.
365
00:15:43,458 --> 00:15:45,291
You didn't lie
about anything.
366
00:15:45,291 --> 00:15:47,041
What are you talking about?
They all think you're Jonathan.
367
00:15:47,041 --> 00:15:48,500
Yeah, but it's not your fault.
It's Eric's fault.
368
00:15:48,500 --> 00:15:50,291
Besides, anyone listening
is not going to be able
369
00:15:50,291 --> 00:15:51,583
- to tell the difference.
- I know, but it's just...
370
00:15:51,583 --> 00:15:52,834
Ms. Cookson, I heard you
on the radio.
371
00:15:52,834 --> 00:15:55,667
- Great show.
- Thank you.
372
00:15:55,667 --> 00:15:57,959
So you're Jonathan, huh?
373
00:15:57,959 --> 00:15:59,542
I thought you'd be
taller.
374
00:15:59,542 --> 00:16:00,959
Well, I, uh--
375
00:16:00,959 --> 00:16:03,458
Plenty of room.
376
00:16:03,458 --> 00:16:05,959
Watch your fingers.
377
00:16:13,083 --> 00:16:15,458
I should have said something
right away.
378
00:16:15,458 --> 00:16:17,166
I don't know
what I was thinking.
379
00:16:17,166 --> 00:16:19,458
You were thinking that your boss
just made a huge mistake,
380
00:16:19,458 --> 00:16:21,125
and you didn't want
to embarrass him.
381
00:16:21,125 --> 00:16:25,875
Yeah, but all I did
was make it worse.
382
00:16:25,875 --> 00:16:27,417
Can I help you, Kenny?
383
00:16:27,417 --> 00:16:30,375
- Nope. Just straight home?
- Yes, thank you.
384
00:16:30,375 --> 00:16:32,125
Hey, look, I think you're making
a big deal out of nothing.
385
00:16:32,125 --> 00:16:35,291
It's not nothing, okay?
Not to me, anyway.
386
00:16:35,291 --> 00:16:36,959
You know, my dad, he was--
387
00:16:36,959 --> 00:16:38,875
he was famous for his honesty
on the radio.
388
00:16:38,875 --> 00:16:40,458
And that's why
people loved him.
389
00:16:40,458 --> 00:16:42,166
It's why they
respected him so much.
390
00:16:42,166 --> 00:16:43,583
I feel like I just
let him down.
391
00:16:43,583 --> 00:16:45,875
Well, if it's any
consolation,
392
00:16:45,875 --> 00:16:48,000
I kind of enjoyed
playing Jonathan for a while.
393
00:16:48,000 --> 00:16:50,041
- Really?
- Heck yeah.
394
00:16:50,041 --> 00:16:52,667
All those compliments?
That was great for my ego.
395
00:16:52,667 --> 00:16:54,709
Not to mention, look at this.
396
00:16:54,709 --> 00:16:56,583
I got, like, half a dozen
phone numbers.
397
00:16:56,583 --> 00:16:58,083
- What?
- Hey, you're the one
398
00:16:58,083 --> 00:17:00,250
that created the perfect
dream guy on the radio.
399
00:17:00,250 --> 00:17:02,083
You can't blame
your listeners for wanting
400
00:17:02,083 --> 00:17:04,375
a little bit
of the magic.
401
00:17:09,875 --> 00:17:13,166
So, what are you
gonna do?
402
00:17:13,166 --> 00:17:14,625
Tell the truth.
403
00:17:14,625 --> 00:17:15,917
Tomorrow on my show,
I'll make an announcement,
404
00:17:15,917 --> 00:17:17,458
and explain exactly
what happened.
405
00:17:17,458 --> 00:17:18,500
Exactly?
406
00:17:18,500 --> 00:17:19,750
Yeah--why not?
407
00:17:19,750 --> 00:17:22,750
Well, you're
the relationship expert.
408
00:17:22,750 --> 00:17:24,875
I mean, don't you think
it's gonna be a little awkward
409
00:17:24,875 --> 00:17:26,291
when your audience finds out
what happened
410
00:17:26,291 --> 00:17:27,500
with the real Jonathan?
411
00:17:27,500 --> 00:17:29,709
Ugh, you're not
really helping.
412
00:17:29,709 --> 00:17:31,750
Look.
413
00:17:31,750 --> 00:17:33,333
I just think you're trying to
fix a problem
414
00:17:33,333 --> 00:17:34,834
that doesn't exist.
415
00:17:34,834 --> 00:17:36,125
Okay, I'll call you
tomorrow.
416
00:17:36,125 --> 00:17:38,000
- Love you.
- Love you, too.
417
00:17:38,000 --> 00:17:39,500
One more stop, Kenny.
10th and Howard.
418
00:17:39,500 --> 00:17:42,041
No problem, Ms. Cookson.
419
00:17:42,041 --> 00:17:43,125
Good night.
420
00:17:43,125 --> 00:17:46,333
Good night. Thanks.
421
00:17:46,333 --> 00:17:48,625
So, you're not Jonathan,
422
00:17:48,625 --> 00:17:50,709
the perfect boyfriend
she's always talking about?
423
00:17:50,709 --> 00:17:52,500
Let's just keep that
between us.
424
00:17:52,500 --> 00:17:55,792
Of course.
I'm a professional.
425
00:18:21,709 --> 00:18:24,500
Cream. No sugar.
And I got today's promo copy
426
00:18:24,500 --> 00:18:25,709
three hours early.
427
00:18:25,709 --> 00:18:27,333
Wow.
Very impressive, Martin.
428
00:18:27,333 --> 00:18:29,709
- Thank you.
- There she is.
429
00:18:29,709 --> 00:18:30,959
Congratulations!
430
00:18:30,959 --> 00:18:31,959
Thanks.
For--for what?
431
00:18:31,959 --> 00:18:33,375
Yesterday's show.
432
00:18:33,375 --> 00:18:34,458
I knew it was good
when we were doing it,
433
00:18:34,458 --> 00:18:35,959
but the overnight's came in,
434
00:18:35,959 --> 00:18:37,959
and let's just say that
we haven't had
435
00:18:37,959 --> 00:18:39,291
ratings like this
in a while.
436
00:18:39,291 --> 00:18:41,250
You knocked it
out of the park, kid.
437
00:18:41,250 --> 00:18:44,583
That's--that's great.
438
00:18:51,875 --> 00:18:53,125
You don't look excited.
439
00:18:53,125 --> 00:18:55,458
Ugh, I'm sorry.
It is--it is great.
440
00:18:55,458 --> 00:18:57,250
Really.
It's just that
441
00:18:57,250 --> 00:18:59,083
I need to add something
to the top of the show today.
442
00:18:59,083 --> 00:19:01,000
Okay, shoot.
443
00:19:01,000 --> 00:19:02,500
It's about what happened
yesterday
444
00:19:02,500 --> 00:19:03,542
during the live remote.
445
00:19:03,542 --> 00:19:04,667
- With Jonathan?
- Right.
446
00:19:04,667 --> 00:19:08,166
Um, the thing is,
he was--
447
00:19:08,166 --> 00:19:09,667
- Nathan.
- You knew?
448
00:19:09,667 --> 00:19:11,166
I've watched you
grow up, kid.
449
00:19:11,166 --> 00:19:12,875
You guys have been pals
since college, right?
450
00:19:12,875 --> 00:19:14,583
- Yeah.
- I don't think I've ever seen
451
00:19:14,583 --> 00:19:16,417
a picture of you
without him in it some place.
452
00:19:16,417 --> 00:19:19,709
I know, but I didn't mean
for it to happen, okay?
453
00:19:19,709 --> 00:19:21,583
It's just that Jonathan--
the real Jonathan,
454
00:19:21,583 --> 00:19:23,291
he broke up with me
the night before the show.
455
00:19:23,291 --> 00:19:25,458
And Nathan was just there
to make me feel better
456
00:19:25,458 --> 00:19:26,542
when the curtain opened,
and--
457
00:19:26,542 --> 00:19:28,417
Everybody jumped
to conclusions,
458
00:19:28,417 --> 00:19:30,458
- and you got stuck.
- Yeah.
459
00:19:30,458 --> 00:19:31,542
Well, you guys
fooled everybody.
460
00:19:31,542 --> 00:19:33,291
Yeah, but I-I don't want to.
461
00:19:33,291 --> 00:19:34,709
I want to tell my audience
the truth.
462
00:19:34,709 --> 00:19:36,792
It's what my dad would do,
right?
463
00:19:36,792 --> 00:19:39,333
- Ariel!
- Good morning, Eric. Hi.
464
00:19:39,333 --> 00:19:42,000
Listen, I need to see you
in my office, both of you.
465
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
Oh.
466
00:19:49,542 --> 00:19:52,083
Ariel, Carl, I think you both
know Mr. Frazer.
467
00:19:52,083 --> 00:19:54,291
Hello, Mr. Frazer.
468
00:19:54,291 --> 00:19:55,875
- Please, just Henry.
- Oh.
469
00:19:55,875 --> 00:19:58,291
The last time I saw you,
470
00:19:58,291 --> 00:20:00,834
you were sitting on
your father's lap
471
00:20:00,834 --> 00:20:02,583
- in a studio.
472
00:20:02,583 --> 00:20:04,375
And Carl?
You don't age.
473
00:20:04,375 --> 00:20:06,125
- When was the last time?
- Well, you were
474
00:20:06,125 --> 00:20:07,375
just starting up
your company.
475
00:20:07,375 --> 00:20:09,875
And now Amherst
Communications Group
476
00:20:09,875 --> 00:20:11,792
is one of the largest
radio interests in the country.
477
00:20:11,792 --> 00:20:14,000
I wouldn't go that far.
478
00:20:14,000 --> 00:20:16,166
It's only 218 stations.
479
00:20:16,166 --> 00:20:19,750
I wanted to go for 220,
but Penny--that's my wife--
480
00:20:19,750 --> 00:20:21,166
she has her own ideas.
481
00:20:21,166 --> 00:20:23,041
- And one of them is you.
- Me?
482
00:20:23,041 --> 00:20:25,625
May I introduce my wife
and business partner,
483
00:20:25,625 --> 00:20:27,542
Penny Frazer.
I don't make a move without her.
484
00:20:27,542 --> 00:20:29,333
I'm a big fan of the show,
Ariel.
485
00:20:29,333 --> 00:20:31,166
I've even managed to have
my husband tune in,
486
00:20:31,166 --> 00:20:32,917
although talking about
relationships
487
00:20:32,917 --> 00:20:34,500
is not exactly one
of his strongest suits.
488
00:20:34,500 --> 00:20:36,583
But we both agree that you
would benefit
489
00:20:36,583 --> 00:20:38,000
from a wider audience.
490
00:20:38,000 --> 00:20:40,458
And the Frazers think
that the best way
491
00:20:40,458 --> 00:20:44,000
for you to do that might be
through syndication.
492
00:20:44,000 --> 00:20:45,291
- My show?
- Yes.
493
00:20:45,291 --> 00:20:47,291
Now the plan would be
to roll out
494
00:20:47,291 --> 00:20:49,333
Romantically Speaking
gradually,
495
00:20:49,333 --> 00:20:51,625
starting with a few cities
at first,
496
00:20:51,625 --> 00:20:54,375
and then once we get
a sense of what the ratings are,
497
00:20:54,375 --> 00:20:56,875
perhaps fine tune
the format,
498
00:20:56,875 --> 00:20:58,792
and then let the show
go national.
499
00:20:58,792 --> 00:21:00,375
Oh, my gosh,
this is incredible.
500
00:21:00,375 --> 00:21:02,417
Hold on now.
It's not a done deal.
501
00:21:02,417 --> 00:21:03,667
- Well, it's do--
- There's that other shoe
502
00:21:03,667 --> 00:21:05,375
- that I have to drop.
- Yes.
503
00:21:05,375 --> 00:21:07,834
Truth is, radio's taken a hit
in the last three years,
504
00:21:07,834 --> 00:21:11,166
and we only have the resources
to roll out one at a time.
505
00:21:11,166 --> 00:21:13,458
What my husband is trying
to say is that originally
506
00:21:13,458 --> 00:21:15,166
there was another show
here at the station
507
00:21:15,166 --> 00:21:17,917
that he was considering
for syndication.
508
00:21:17,917 --> 00:21:20,083
As if I have to ask
which one.
509
00:21:20,083 --> 00:21:24,333
Henry, how are you?
It is so good to see you again.
510
00:21:24,333 --> 00:21:26,208
Bethany, nice to see you.
511
00:21:26,208 --> 00:21:28,542
Penny! Oh, my gosh,
I haven't seen you since
512
00:21:28,542 --> 00:21:30,667
that investment conference
last year.
513
00:21:30,667 --> 00:21:33,166
- Mm-hmm.
- Oh, I love what you've done
514
00:21:33,166 --> 00:21:35,041
with your hair.
It is so much better.
515
00:21:35,041 --> 00:21:39,125
Oh, why, thank you.
Good to see you, too.
516
00:21:39,125 --> 00:21:41,667
What I was saying was that
we are going to have to make
517
00:21:41,667 --> 00:21:44,041
a decision soon about
which of your two shows
518
00:21:44,041 --> 00:21:46,041
- to syndicate.
- It's not just up to us.
519
00:21:46,041 --> 00:21:48,458
They're--the board has to
consider it, too.
520
00:21:48,458 --> 00:21:51,750
Exactly, which is why
we'd like to have you join us
521
00:21:51,750 --> 00:21:54,667
on Saturday for a little
get-together up at the house
522
00:21:54,667 --> 00:21:55,959
to meet
the board members.
523
00:21:55,959 --> 00:21:57,834
- Sounds wonderful.
- Sure. Sure.
524
00:21:57,834 --> 00:22:00,875
And you will be
bringing Jonathan, of course.
525
00:22:00,875 --> 00:22:03,166
Right. Yeah.
My boyfriend, Jonathan.
526
00:22:03,166 --> 00:22:05,333
- Yeah.
- When he was on your live show
527
00:22:05,333 --> 00:22:07,709
yesterday, there was
just such a--
528
00:22:07,709 --> 00:22:10,125
- Chemistry. Yeah? Yeah.
- warm and wonderful tone
529
00:22:10,125 --> 00:22:11,458
to your voice.
530
00:22:11,458 --> 00:22:13,041
Would be wonderful
for the board members
531
00:22:13,041 --> 00:22:14,166
to see that in person.
532
00:22:14,166 --> 00:22:15,500
And, according to
the ratings,
533
00:22:15,500 --> 00:22:17,375
the audience loved it, too.
534
00:22:17,375 --> 00:22:19,542
- They did? Well...
- Mm-hmm.
535
00:22:19,542 --> 00:22:20,792
Can't argue with numbers.
536
00:22:20,792 --> 00:22:23,333
No. No, indeed.
537
00:22:23,333 --> 00:22:26,500
Right.
538
00:22:28,250 --> 00:22:30,959
- It's a lovely facility.
- Yeah, and thank you guys
539
00:22:30,959 --> 00:22:33,333
so much for coming down.
It's just been great.
540
00:22:33,333 --> 00:22:35,709
Penny, so lovely
to see you again,
541
00:22:35,709 --> 00:22:39,000
and, Henry, such a pleasure
as always.
542
00:22:39,000 --> 00:22:41,375
We'll see you Saturday, dear.
I'm rooting for you.
543
00:22:41,375 --> 00:22:45,000
Oh, thank you.
544
00:22:45,000 --> 00:22:48,375
- Bye-bye. Yeah.
- Bye-bye!
545
00:22:48,375 --> 00:22:51,375
- Okay, listen, Bethany.
546
00:22:51,375 --> 00:22:52,625
I don't want this to be
some sort of
547
00:22:52,625 --> 00:22:55,208
weird competition
between us.
548
00:22:55,208 --> 00:23:00,500
Game on.
549
00:23:00,500 --> 00:23:04,417
Game on?
What is she? Nine?
550
00:23:04,417 --> 00:23:07,000
Listen,
551
00:23:07,000 --> 00:23:09,000
I know the old Jonathan
dumped you,
552
00:23:09,000 --> 00:23:11,917
I'm talking about
the new Jonathan.
553
00:23:11,917 --> 00:23:13,375
- Nathan?
- Call him up and tell him
554
00:23:13,375 --> 00:23:15,125
you need him to go
to the party with you.
555
00:23:15,125 --> 00:23:16,542
A party where he has to
pretend to be the man
556
00:23:16,542 --> 00:23:18,083
I've been dating
for the past year.
557
00:23:18,083 --> 00:23:19,417
It worked yesterday.
Why can't it work again?
558
00:23:19,417 --> 00:23:21,250
Because it's a lie.
559
00:23:21,250 --> 00:23:22,917
Do you know what he'd say
to me if he even knew
560
00:23:22,917 --> 00:23:25,417
- I was considering this?
- Yeah, he'd say yes.
561
00:23:25,417 --> 00:23:26,834
- What?
- Come--
562
00:23:26,834 --> 00:23:30,083
Let me buy you a cup of coffee.
Come here.
563
00:23:30,083 --> 00:23:34,417
Hmm. Your dad had an old,
metal percolator that he used
564
00:23:34,417 --> 00:23:35,709
practically until it
fell apart.
565
00:23:37,333 --> 00:23:39,542
Probably made the best-tasting
coffee ever, though, right?
566
00:23:39,542 --> 00:23:41,500
No, it was disgusting.
567
00:23:41,500 --> 00:23:43,417
That's just how we
did things back then.
568
00:23:43,417 --> 00:23:46,208
When your dad and I started,
there was no internet.
569
00:23:46,208 --> 00:23:48,000
There was no streaming sports
from around the world.
570
00:23:48,000 --> 00:23:49,417
There was no
cable television.
571
00:23:49,417 --> 00:23:50,959
- The baseball games
572
00:23:50,959 --> 00:23:53,291
that were played
in the morning on the East Coast
573
00:23:53,291 --> 00:23:55,583
would be over by the time
the people on the West Coast
574
00:23:55,583 --> 00:23:57,041
were finishing
their breakfast.
575
00:23:57,041 --> 00:23:59,083
Well, obviously the games
were over.
576
00:23:59,083 --> 00:24:02,834
So a lot of stations would
broadcast the final scores.
577
00:24:02,834 --> 00:24:04,583
But not your dad.
578
00:24:04,583 --> 00:24:06,333
- Well, why not?
- Because he didn't want to
579
00:24:06,333 --> 00:24:08,458
spoil the game so the fans
that were going to be watching
580
00:24:08,458 --> 00:24:10,458
- that night.
- Okay.
581
00:24:10,458 --> 00:24:12,500
So would you say
your dad was lying?
582
00:24:12,500 --> 00:24:14,000
No, of course not.
583
00:24:14,000 --> 00:24:16,917
He was just--he was just
delaying the information.
584
00:24:16,917 --> 00:24:20,250
Exactly.
So, when the time is right,
585
00:24:20,250 --> 00:24:22,917
Ariel, you can tell your
audience about you and Jonathan.
586
00:24:22,917 --> 00:24:24,750
When the time is right.
587
00:24:24,750 --> 00:24:26,834
But maybe not today.
588
00:24:26,834 --> 00:24:28,792
Maybe not tomorrow.
589
00:24:28,792 --> 00:24:31,291
Maybe not until you have that
syndication contract
590
00:24:31,291 --> 00:24:33,041
- in your hand.
- I don't know, Carl.
591
00:24:33,041 --> 00:24:35,041
I just--it seems wrong.
592
00:24:35,041 --> 00:24:36,458
I've said my peace.
593
00:24:36,458 --> 00:24:42,125
Maybe what you need now
is a second opinion.
594
00:24:42,125 --> 00:24:44,041
You have got
to be kidding.
595
00:24:44,041 --> 00:24:46,208
I know, I know.
And I will totally understand
596
00:24:46,208 --> 00:24:47,917
if you don't want to do it,
but I promise
597
00:24:47,917 --> 00:24:49,458
it'll just be this once more
and then never again
598
00:24:49,458 --> 00:24:52,750
will I ever ask you
to do me--
599
00:24:52,750 --> 00:24:54,250
Okay, let me get this
straight.
600
00:24:54,250 --> 00:24:56,000
You're asking me
to reschedule
601
00:24:56,000 --> 00:24:58,542
an incredibly important
presentation
602
00:24:58,542 --> 00:25:01,083
for a new client
to go to a party?
603
00:25:01,083 --> 00:25:04,250
Attended by some of the most
influential people
604
00:25:04,250 --> 00:25:06,166
in the media business
in this city,
605
00:25:06,166 --> 00:25:09,125
and for the second time
in as many days,
606
00:25:09,125 --> 00:25:11,000
pretend to be the boyfriend
that dumped you,
607
00:25:11,000 --> 00:25:12,834
and moved halfway
around the world
608
00:25:12,834 --> 00:25:15,166
just so you can secure
a syndication contract
609
00:25:15,166 --> 00:25:19,291
for your radio show?
610
00:25:19,291 --> 00:25:20,417
What do I wear?
611
00:25:27,792 --> 00:25:28,917
Help.
612
00:25:33,875 --> 00:25:36,083
(Krista)
So you're going to pretend
to be Jonathan.
613
00:25:36,083 --> 00:25:38,709
You guys are getting into
very weird territory here.
614
00:25:38,709 --> 00:25:41,333
What? Me and Ariel?
I mean, really?
615
00:25:41,333 --> 00:25:43,125
The two of us together?
616
00:25:43,125 --> 00:25:45,208
- Give me a break.
- You and Ariel have known
617
00:25:45,208 --> 00:25:47,834
each other since college,
and you're trying to tell me
618
00:25:47,834 --> 00:25:50,208
that neither one of you
has ever had
619
00:25:50,208 --> 00:25:51,875
a romantic thought
about the other?
620
00:25:51,875 --> 00:25:53,125
- Of course not.
- Ever?
621
00:25:53,125 --> 00:25:54,542
- Never.
- Huh.
622
00:25:54,542 --> 00:25:57,083
'Cause, you know,
things like that,
623
00:25:57,083 --> 00:26:02,583
well, let's just say
it complicates friendships.
624
00:26:03,875 --> 00:26:05,709
Look, I appreciate
your concern, guys.
625
00:26:05,709 --> 00:26:06,875
Honestly.
626
00:26:06,875 --> 00:26:09,083
But you have nothing
to worry about.
627
00:26:09,083 --> 00:26:11,709
Ariel and I are not
gonna fall in love.
628
00:26:11,709 --> 00:26:13,959
Let's just hope those aren't
famous last words, buddy.
629
00:26:15,417 --> 00:26:18,458
- Hmm.
630
00:26:29,709 --> 00:26:31,625
Lint.
631
00:26:31,625 --> 00:26:34,583
- What?
- You got lint.
632
00:26:34,583 --> 00:26:36,458
Fortunately, you're traveling
with the Boy Scout
633
00:26:36,458 --> 00:26:37,500
of all drivers.
634
00:26:37,500 --> 00:26:39,000
My motto,
635
00:26:39,000 --> 00:26:40,917
"Always be prepared."
636
00:26:40,917 --> 00:26:42,166
Oh.
637
00:26:42,166 --> 00:26:44,000
Right.
Thanks.
638
00:26:44,000 --> 00:26:46,583
So you're Ms. Cookson's date
again today, huh?
639
00:26:46,583 --> 00:26:48,625
Yeah.
Uh, more or less.
640
00:26:48,625 --> 00:26:53,500
And you're sure
you're not the boyfriend?
641
00:26:53,500 --> 00:26:59,125
Hi.
642
00:26:59,125 --> 00:27:00,417
- Wow.
- You've seen this dress,
643
00:27:00,417 --> 00:27:01,625
like, a million times.
644
00:27:01,625 --> 00:27:04,542
Yeah, just never--
645
00:27:04,542 --> 00:27:05,959
never like this.
646
00:27:05,959 --> 00:27:08,500
Come on.
We're going to be late.
647
00:27:08,500 --> 00:27:10,417
Oh, uh, I-I got it.
I got it.
648
00:27:10,417 --> 00:27:12,291
- Ahem.
- What are you doing?
649
00:27:12,291 --> 00:27:14,208
Doesn't Jonathan
open the door for you?
650
00:27:14,208 --> 00:27:16,083
- I don't really remember.
- Well, I open the door
651
00:27:16,083 --> 00:27:20,750
for all my dates.
652
00:27:20,750 --> 00:27:22,000
Even pretend dates?
653
00:27:22,000 --> 00:27:25,625
Especially pretend dates.
654
00:27:42,959 --> 00:27:44,041
- Wow.
- Yeah.
655
00:27:44,041 --> 00:27:45,750
Nice place.
656
00:27:45,750 --> 00:27:47,417
I like a house
with it's own zip code.
657
00:27:47,417 --> 00:27:49,834
All right, so, remember
what we talked about in the car?
658
00:27:49,834 --> 00:27:51,667
That we've been dating
for over a year, and--
659
00:27:51,667 --> 00:27:53,291
And I'm perfect.
660
00:27:53,291 --> 00:27:57,750
Just be yourself,
but different.
661
00:27:57,750 --> 00:28:00,333
- Okay, let's go.
- Wait.
662
00:28:00,333 --> 00:28:02,208
- Hands.
- What?
663
00:28:02,208 --> 00:28:03,625
Well, if we're
boyfriend/girlfriend,
664
00:28:03,625 --> 00:28:04,750
we should be
holding hands, right?
665
00:28:04,750 --> 00:28:07,875
- Yeah, right. Yeah.
- So?
666
00:28:07,875 --> 00:28:09,250
(both) No.
- Like that?
667
00:28:09,250 --> 00:28:11,041
- No.
- Like this.
668
00:28:11,041 --> 00:28:12,625
No, no. No.
669
00:28:12,625 --> 00:28:13,959
Do you want to linking
or cupped?
670
00:28:13,959 --> 00:28:15,333
Linking.
Cupped seems too formal.
671
00:28:15,333 --> 00:28:17,000
- Okay.
- Palm up or down?
672
00:28:17,000 --> 00:28:18,500
- You go palm down.
- Okay.
673
00:28:18,500 --> 00:28:24,083
Yeah.
Like that.
674
00:28:24,083 --> 00:28:26,875
- All right.
- That--that works.
675
00:28:33,000 --> 00:28:37,583
- Hmm.
- Wow.
676
00:28:37,583 --> 00:28:39,792
Ariel, so glad
you could make it.
677
00:28:39,792 --> 00:28:41,333
Henry, your home
is beautiful.
678
00:28:41,333 --> 00:28:43,709
Oh, thank my wife for that.
679
00:28:43,709 --> 00:28:45,709
Penny's a stickler
for detail.
680
00:28:45,709 --> 00:28:47,583
Everything has to be
just right or,
681
00:28:47,583 --> 00:28:49,709
well, I should say everything
has to be just right.
682
00:28:49,709 --> 00:28:50,959
Mm, yeah.
683
00:28:50,959 --> 00:28:52,417
And you must be
the famous Jonathan.
684
00:28:52,417 --> 00:28:54,583
Ah, you must be
Mr. Frazer.
685
00:28:54,583 --> 00:28:56,625
Henry. Call me Henry.
Everybody does.
686
00:28:56,625 --> 00:28:58,834
Penny and I are big fans
of Ariel's show,
687
00:28:58,834 --> 00:29:00,709
and I guess that makes us
big fans of yours, too.
688
00:29:00,709 --> 00:29:04,542
Well, I hope I can
live up to your expectations.
689
00:29:04,542 --> 00:29:06,125
Come on in.
Grab yourselves a drink,
690
00:29:06,125 --> 00:29:07,667
and I'll introduce you
to the board.
691
00:29:07,667 --> 00:29:13,083
Okay. Yeah.
Henry, wow.
692
00:29:13,083 --> 00:29:16,083
- Sir, here's a drink.
- Oh.
693
00:29:16,083 --> 00:29:19,125
- Great. Thank you.
- Thank you.
694
00:29:19,125 --> 00:29:21,125
So, Jonathan, what do you think
about this new
695
00:29:21,125 --> 00:29:23,750
right-to-nondisclosure law
they passed earlier this year?
696
00:29:23,750 --> 00:29:27,208
Uh, I haven't really
given it much thought.
697
00:29:27,208 --> 00:29:29,083
I thought you'd have some
fairly strong opinions on it
698
00:29:29,083 --> 00:29:30,417
- given that you're a lawyer.
699
00:29:30,417 --> 00:29:32,291
- No, I'm not a lawyer.
- Cheers.
700
00:29:32,291 --> 00:29:35,166
I'm a lawyer.
Um, I'm just not a lawyer
701
00:29:35,166 --> 00:29:39,083
in that particular part
of the law that I practice.
702
00:29:39,083 --> 00:29:45,083
I am more into
a non-nondisclosure type law
703
00:29:45,083 --> 00:29:47,041
- that I practice.
- I'm not familiar with that--
704
00:29:47,041 --> 00:29:48,625
Oh, look, there's Bethany.
705
00:29:48,625 --> 00:29:52,083
- Oh, look, Bethany. Hey.
- Let's go say hi.
706
00:29:52,083 --> 00:29:55,333
So there I was doing my show,
and suddenly the door
707
00:29:55,333 --> 00:29:57,834
to the studio opened,
and in walks Henry
708
00:29:57,834 --> 00:29:59,959
with a big smile
on his face.
709
00:29:59,959 --> 00:30:02,291
Of course, I had no idea
who he was,
710
00:30:02,291 --> 00:30:04,625
so I-I yelled at him,
and I was about to throw him
711
00:30:04,625 --> 00:30:06,792
out of my studio,
when he says,
712
00:30:06,792 --> 00:30:09,792
"Now I know why your show
is called Straight Talk."
713
00:30:12,542 --> 00:30:15,208
- Ariel, you finally made it.
- Hi.
714
00:30:15,208 --> 00:30:18,125
Everyone, I'd like for you
to meet Ariel Cookson.
715
00:30:18,125 --> 00:30:20,166
Some of you might remember
her father, Richard,
716
00:30:20,166 --> 00:30:22,542
legendary sportscaster
here in town.
717
00:30:22,542 --> 00:30:23,667
- Hi.
- Hello.
718
00:30:23,667 --> 00:30:24,667
- Hello.
- Pleased to meet you.
719
00:30:24,667 --> 00:30:26,417
Ariel grew up in radio.
720
00:30:26,417 --> 00:30:28,709
Her first on-air appearance
was what--when you were ten?
721
00:30:28,709 --> 00:30:30,458
Well,
I was visiting my dad,
722
00:30:30,458 --> 00:30:31,709
and when he was
out of the room,
723
00:30:31,709 --> 00:30:33,291
I accidentally pressed
the microphone on.
724
00:30:33,291 --> 00:30:34,750
I think they heard my voice
725
00:30:34,750 --> 00:30:38,583
from here to Des Moines.
726
00:30:38,583 --> 00:30:41,291
Isn't it funny how
the children of famous people
727
00:30:41,291 --> 00:30:42,834
always seem to get
a lucky break?
728
00:30:42,834 --> 00:30:45,125
And the rest of us
just have to rely on talent
729
00:30:45,125 --> 00:30:46,417
to make it in
this treacherous business?
730
00:30:48,792 --> 00:30:51,083
Yeah.
Lucky Ariel.
731
00:30:51,083 --> 00:30:52,291
Good thing
she didn't have to rely
732
00:30:52,291 --> 00:30:55,000
on her B.A.
in Communications
733
00:30:55,000 --> 00:30:58,834
or her Masters in Social
Psychology to get the job.
734
00:30:58,834 --> 00:31:02,834
I'm sorry.
I don't believe we've met.
735
00:31:02,834 --> 00:31:04,709
Is this the man
we've been hearing about
736
00:31:04,709 --> 00:31:06,875
on your show
all these months, Ariel?
737
00:31:06,875 --> 00:31:10,166
- Is this actually the real--
- Jonathan?
738
00:31:10,166 --> 00:31:13,291
Is this Jonathan?
Well, of course it is.
739
00:31:13,291 --> 00:31:15,875
Jonathan, I would like for you
to meet my wife Penny.
740
00:31:15,875 --> 00:31:17,125
So lovely to meet you.
741
00:31:17,125 --> 00:31:18,792
It is a pleasure,
Mrs. Frazer.
742
00:31:18,792 --> 00:31:20,750
Oh!
Such manners.
743
00:31:20,750 --> 00:31:23,000
Please call me Penny.
744
00:31:23,000 --> 00:31:24,917
Ariel,
you were right all along.
745
00:31:24,917 --> 00:31:26,709
He is a Prince Charming
come to life, isn't he?
746
00:31:26,709 --> 00:31:28,375
Aw.
747
00:31:28,375 --> 00:31:30,208
Well, you won't mind if I
borrow him for a few minutes.
748
00:31:30,208 --> 00:31:31,834
There's something
that I must ask you.
749
00:31:31,834 --> 00:31:32,875
- Uh.
- I'll bring him back,
750
00:31:32,875 --> 00:31:34,250
I promise.
751
00:31:34,250 --> 00:31:35,458
Take care of him.
752
00:31:35,458 --> 00:31:37,500
Okay, everyone,
the bar is open,
753
00:31:37,500 --> 00:31:38,917
the buffet is full.
754
00:31:38,917 --> 00:31:40,542
Please make yourselves
at home,
755
00:31:40,542 --> 00:31:42,917
and get to know these two
special guests, please.
756
00:31:42,917 --> 00:31:44,792
Thank you.
757
00:31:44,792 --> 00:31:46,500
Thank you so much,
Henry.
758
00:31:46,500 --> 00:31:48,333
The first time I heard
your girlfriend
759
00:31:48,333 --> 00:31:49,959
talk about it on the radio,
I thought,
760
00:31:49,959 --> 00:31:52,834
"Penny, you absolutely must
experience this for yourself."
761
00:31:52,834 --> 00:31:55,166
- Uh-huh.
- But no matter how hard
762
00:31:55,166 --> 00:31:58,417
we try, I just am
simply not satisfied.
763
00:31:58,417 --> 00:32:01,041
That's why I was very excited
when Henry told me
764
00:32:01,041 --> 00:32:02,208
that you were going
to be here today,
765
00:32:02,208 --> 00:32:03,667
I just knew that I could
count on you
766
00:32:03,667 --> 00:32:05,333
to show me how
it's done.
767
00:32:05,333 --> 00:32:08,458
- How what's done?
- Well, the cake, of course.
768
00:32:08,458 --> 00:32:12,291
Your famous Argentinean
spicy chocolate torte.
769
00:32:12,291 --> 00:32:14,166
The one that you made
for Ariel for her birthday.
770
00:32:14,166 --> 00:32:15,375
The one you always make.
771
00:32:15,375 --> 00:32:18,333
Oh, the cake!
Of course, yes.
772
00:32:18,333 --> 00:32:20,667
Yes! Oh, my goodness.
Would you be a love
773
00:32:20,667 --> 00:32:22,917
and please explain the recipe
to our cook?
774
00:32:22,917 --> 00:32:24,542
He's very good.
We brought him over from Paris,
775
00:32:24,542 --> 00:32:26,458
but he just can't seem
to quite get it.
776
00:32:26,458 --> 00:32:28,250
Would you please?
777
00:32:28,250 --> 00:32:32,083
You want me to
give him the recipe?
778
00:32:32,083 --> 00:32:33,959
Yes.
779
00:32:33,959 --> 00:32:35,792
It'll only take a minute.
I'll go and get him.
780
00:32:35,792 --> 00:32:37,542
You stay right here.
Yes?
781
00:32:37,542 --> 00:32:39,542
Okay.
782
00:32:48,250 --> 00:32:50,000
(Fiona)
Demos never lie.
783
00:32:50,000 --> 00:32:54,834
TSL and the PUR,
the day part, okay.
784
00:32:54,834 --> 00:32:56,083
What does this mean,
exactly?
785
00:32:56,083 --> 00:32:57,959
- To whom?
- Bethany.
786
00:32:57,959 --> 00:33:00,709
She's average in the met cume,
but stands out in her core demo,
787
00:33:00,709 --> 00:33:02,333
which skews older and male.
788
00:33:02,333 --> 00:33:03,750
Bethany does okay.
789
00:33:03,750 --> 00:33:04,959
Okay is not good enough.
790
00:33:04,959 --> 00:33:06,625
What do you want
from me, Tiger?
791
00:33:06,625 --> 00:33:09,083
Sorry. But, you know,
it's just I'm under
792
00:33:09,083 --> 00:33:10,625
a lot of pressure lately.
793
00:33:10,625 --> 00:33:11,667
Aren't we all?
794
00:33:11,667 --> 00:33:16,500
Okay.
Well, thank you.
795
00:33:16,500 --> 00:33:18,000
(Eric)
It's been a real banner year,
actually.
796
00:33:18,000 --> 00:33:20,166
And we have new talent
coming in.
797
00:33:20,166 --> 00:33:22,417
Both shows do very well
in their demographics.
798
00:33:22,417 --> 00:33:25,041
And in terms of ratings,
they've been virtually tied
799
00:33:25,041 --> 00:33:26,917
for most of the year.
800
00:33:26,917 --> 00:33:28,834
Excuse me, Eric,
but I think the numbers
801
00:33:28,834 --> 00:33:30,208
showed Romantically Speaking
802
00:33:30,208 --> 00:33:31,667
doing a little bit better
than a tie.
803
00:33:31,667 --> 00:33:33,750
Oh, those were in
the overnights, Ariel.
804
00:33:33,750 --> 00:33:35,625
The week-to-week
tends to fluctuate,
805
00:33:35,625 --> 00:33:38,667
but we'll have all those numbers
for you by the end of the month.
806
00:33:38,667 --> 00:33:40,291
Excuse us?
807
00:33:40,291 --> 00:33:42,041
I just want to introduce you
to somebody over here
808
00:33:42,041 --> 00:33:43,583
if you don't mind.
809
00:33:43,583 --> 00:33:45,375
I just want to
show you something over here.
810
00:33:45,375 --> 00:33:48,333
It's really exciting.
You're gonna love this.
811
00:33:48,333 --> 00:33:51,208
Um, it just--I just had to ask,
what was that about?
812
00:33:51,208 --> 00:33:52,583
Self-preservation.
813
00:33:52,583 --> 00:33:54,709
I didn't know
that you had chosen a side.
814
00:33:54,709 --> 00:33:56,917
I'm on the station's
side, Ariel.
815
00:33:56,917 --> 00:33:59,417
Whether it's your show
or Bethany's,
816
00:33:59,417 --> 00:34:02,375
this syndication deal is worth
a lot of money for us.
817
00:34:02,375 --> 00:34:07,333
I'd appreciate a little
cooperation if you don't mind.
818
00:34:07,333 --> 00:34:09,417
- Oh.
- Hmm.
819
00:34:09,417 --> 00:34:11,291
We have a problem.
820
00:34:11,291 --> 00:34:14,375
- What now?
- It's about Jonathan's torte.
821
00:34:14,375 --> 00:34:15,792
I told you it wasn't his.
He bought it.
822
00:34:15,792 --> 00:34:17,166
I know.
That's the problem.
823
00:34:17,166 --> 00:34:19,750
Oh. There you are.
Gaston is very busy.
824
00:34:19,750 --> 00:34:22,166
So you'll have to come give him
the recipe in the kitchen.
825
00:34:22,166 --> 00:34:23,375
- Come.
- Recipe?
826
00:34:23,375 --> 00:34:25,083
- Yeah, um--
- Yes?
827
00:34:25,083 --> 00:34:27,166
- Mm-mm. Nope.
- We can't tell you the recipe.
828
00:34:27,166 --> 00:34:29,583
Because, um...
829
00:34:29,583 --> 00:34:32,458
Because...
830
00:34:32,458 --> 00:34:34,208
- Because it's a secret.
- A secret?
831
00:34:34,208 --> 00:34:35,834
- Yeah.
- Yes.
832
00:34:35,834 --> 00:34:38,834
It's an old, traditional
family secret-recipe thing.
833
00:34:38,834 --> 00:34:40,375
Jonathan's sworn to secrecy.
834
00:34:40,375 --> 00:34:41,792
On my mother's grave.
835
00:34:41,792 --> 00:34:44,000
Oh, my goodness.
When did she pass?
836
00:34:44,000 --> 00:34:46,000
Just last week,
Ariel said she lived in Miami.
837
00:34:46,000 --> 00:34:47,250
I'm so sorry.
838
00:34:47,250 --> 00:34:48,667
Well, she's not dead yet.
839
00:34:48,667 --> 00:34:51,083
But, uh, we're gonna bury
her there.
840
00:34:51,083 --> 00:34:53,333
Okay.
841
00:34:53,333 --> 00:34:55,333
Well, I can't say
that I'm not disappointed.
842
00:34:55,333 --> 00:34:56,875
I had hoped
to have a cake
843
00:34:56,875 --> 00:34:58,959
at my charity auction
next weekend.
844
00:34:58,959 --> 00:35:00,291
It's a very big event.
845
00:35:00,291 --> 00:35:01,959
All the board members
will be there,
846
00:35:01,959 --> 00:35:04,000
and I thought perhaps having
one of Jonathan's tortes
847
00:35:04,000 --> 00:35:06,917
might be a reminder
of your show, Ariel.
848
00:35:06,917 --> 00:35:08,750
It just might have been
that thing
849
00:35:08,750 --> 00:35:10,208
that tipped the scales
in your favor.
850
00:35:10,208 --> 00:35:12,625
But, alas...
851
00:35:12,625 --> 00:35:15,000
- Penny?
- Oh, excuse me.
852
00:35:15,000 --> 00:35:17,834
(Penny)
Coming, darling.
853
00:35:19,333 --> 00:35:20,792
- Here she is.
- Sorry.
854
00:35:20,792 --> 00:35:23,458
We planned and organized
this entire afternoon.
855
00:35:23,458 --> 00:35:25,000
- Thank you.
856
00:35:25,000 --> 00:35:27,291
- Oh.
- Yeah.
857
00:35:29,792 --> 00:35:33,041
Finally, I think I'd like
to hear from our special guests.
858
00:35:33,041 --> 00:35:35,000
I'd like to hear them
say a couple of words.
859
00:35:35,000 --> 00:35:37,875
So our first is
a wonderful young woman,
860
00:35:37,875 --> 00:35:41,542
who manages to make
finance understandable,
861
00:35:41,542 --> 00:35:42,750
even for
someone like me.
862
00:35:44,291 --> 00:35:45,709
From Straight Talk
with Bethany,
863
00:35:45,709 --> 00:35:48,125
here's the host,
Ms. Bethany Sloane.
864
00:35:52,542 --> 00:35:54,250
Thank you so much, Henry.
865
00:35:54,250 --> 00:35:56,792
And thank you all for taking
the time to be here today.
866
00:35:56,792 --> 00:36:00,417
Let's face it,
radio is a cutthroat business,
867
00:36:00,417 --> 00:36:02,291
and this is
a competition.
868
00:36:02,291 --> 00:36:04,792
But when you make
your final decision,
869
00:36:04,792 --> 00:36:06,875
I would like to hope
it's not based
870
00:36:06,875 --> 00:36:09,917
solely on ratings alone.
871
00:36:09,917 --> 00:36:14,709
But also on the truth,
the honesty, and the integrity
872
00:36:14,709 --> 00:36:17,625
that have been the hallmarks
of Straight Talk with Bethany
873
00:36:17,625 --> 00:36:20,917
since it began
over five years ago.
874
00:36:20,917 --> 00:36:25,375
- Thank you.
875
00:36:25,375 --> 00:36:26,875
Couldn't have said it
better myself, Bethany.
876
00:36:26,875 --> 00:36:28,333
Thank you.
877
00:36:28,333 --> 00:36:31,000
And now our other
candidate,
878
00:36:31,000 --> 00:36:34,291
a special young woman who brings
her real-life relationship
879
00:36:34,291 --> 00:36:36,041
experience
to work every day,
880
00:36:36,041 --> 00:36:39,000
and thankfully for us,
she's not afraid to share it.
881
00:36:39,000 --> 00:36:41,625
From Romantically Speaking,
Ariel Cookson.
882
00:36:44,166 --> 00:36:46,166
Whoo!
883
00:36:49,709 --> 00:36:52,875
You know, Bethany was saying
that honesty and truth
884
00:36:52,875 --> 00:36:55,709
is very important in radio,
and she's right.
885
00:36:55,709 --> 00:36:57,792
They are.
886
00:36:57,792 --> 00:36:59,750
They're important
in life too,
887
00:36:59,750 --> 00:37:02,166
especially when we're talking
about relationships.
888
00:37:02,166 --> 00:37:04,291
So I wanted to take
this opportunity
889
00:37:04,291 --> 00:37:07,417
to set the record straight
890
00:37:07,417 --> 00:37:11,166
about my boyfriend,
Jonathan.
891
00:37:11,166 --> 00:37:14,959
You see, he's, uh...
892
00:37:17,375 --> 00:37:19,250
- He's--
- He's gonna bake a cake!
893
00:37:20,667 --> 00:37:23,417
Yep, at Mrs. Frazer's
special request,
894
00:37:23,417 --> 00:37:29,417
my famous spicy Argentinean
chocolate torte.
895
00:37:29,417 --> 00:37:33,083
And it will be available for the
charity auction next weekend,
896
00:37:33,083 --> 00:37:35,000
courtesy of
Romantically Speaking,
897
00:37:35,000 --> 00:37:37,709
and Miss Ariel Cookson.
898
00:37:39,166 --> 00:37:42,291
Oh, bravo!
899
00:37:42,291 --> 00:37:45,875
(Henry)
That's great.
Oh, that's great.
900
00:37:45,875 --> 00:37:47,500
Jonathan, can we get
a picture
901
00:37:47,500 --> 00:37:49,125
for the website?
902
00:37:49,125 --> 00:37:52,041
Yes. Yes.
903
00:37:52,041 --> 00:37:55,750
- There you go.
904
00:37:55,750 --> 00:37:56,959
- Oh.
- How about a kiss?
905
00:37:56,959 --> 00:37:58,417
- Oh, okay.
- Come on.
906
00:37:58,417 --> 00:38:00,792
- Kiss, kiss!
- No, not that kind of kiss.
907
00:38:00,792 --> 00:38:03,625
- A proper kiss. A real kiss.
- Oh, Henry, come on, now.
908
00:38:03,625 --> 00:38:06,583
- Come on.
- Kiss, kiss, kiss, kiss.
909
00:38:06,583 --> 00:38:09,333
Okay.
910
00:38:35,667 --> 00:38:37,709
So how was the party?
911
00:38:47,041 --> 00:38:48,250
(both)
About that kiss--
912
00:38:48,250 --> 00:38:49,750
Ugh.
913
00:38:49,750 --> 00:38:52,250
Okay, you first.
914
00:38:52,250 --> 00:38:55,917
Oh, no. I, um...
915
00:38:55,917 --> 00:38:58,667
I was just gonna say
it felt really--
916
00:38:58,667 --> 00:38:59,959
- Awkward.
- Right.
917
00:38:59,959 --> 00:39:01,458
- Yeah.
- Awkward.
918
00:39:01,458 --> 00:39:03,834
Yep.
919
00:39:03,834 --> 00:39:05,709
Oh, so--so what
do we do now?
920
00:39:05,709 --> 00:39:08,125
Well...
921
00:39:08,125 --> 00:39:11,709
I guess we just
accept what happened
922
00:39:11,709 --> 00:39:13,667
and move forward.
923
00:39:13,667 --> 00:39:15,083
No, I meant
about the cake.
924
00:39:15,083 --> 00:39:17,208
Yeah, that's what
I'm talking about...
925
00:39:17,208 --> 00:39:18,709
the cake.
926
00:39:18,709 --> 00:39:22,208
Accept what happened
with the cake and move forward.
927
00:39:36,750 --> 00:39:40,083
Oh, but there--there must be
100 bakeshops in the city.
928
00:39:40,083 --> 00:39:43,500
Yeah, and we will search
every one until we find it.
929
00:39:43,500 --> 00:39:46,041
Don't worry.
Penny Frazer will get her cake.
930
00:39:46,041 --> 00:39:49,375
Nathan, I don't know how to
thank you for everything today.
931
00:39:49,375 --> 00:39:52,208
I just hope I was
a good-enough Jonathan for you.
932
00:39:52,208 --> 00:39:54,458
That's all.
933
00:39:54,458 --> 00:39:56,291
Better than the original.
934
00:40:00,166 --> 00:40:01,542
Okay, I'll call you
tomorrow.
935
00:40:01,542 --> 00:40:04,500
All right.
936
00:40:04,500 --> 00:40:05,917
- Good night.
- Good night.
937
00:40:10,959 --> 00:40:13,000
What?
No kiss good night?
938
00:40:13,000 --> 00:40:16,500
What? No.
We're friends.
939
00:40:16,500 --> 00:40:20,166
Right.
940
00:40:20,166 --> 00:40:22,458
Friends.
941
00:40:29,542 --> 00:40:31,417
(Krista)
What if they're not pretending?
942
00:40:31,417 --> 00:40:33,875
- Who?
- Nathan and Ariel.
943
00:40:33,875 --> 00:40:36,417
What if they're
really falling for each other?
944
00:40:36,417 --> 00:40:39,667
That is impossible.
You heard Nathan.
945
00:40:39,667 --> 00:40:42,166
They are just friends,
nothing more.
946
00:40:42,166 --> 00:40:43,583
I don't know.
947
00:40:43,583 --> 00:40:45,583
I get the feeling
he wasn't being
948
00:40:45,583 --> 00:40:48,208
completely honest
about how he really feels.
949
00:40:48,208 --> 00:40:50,417
Sweetheart, we are
their best friends.
950
00:40:50,417 --> 00:40:52,458
We would know
if something romantic
951
00:40:52,458 --> 00:40:55,375
was going on between them.
952
00:40:55,375 --> 00:40:57,250
Wouldn't we?
953
00:40:57,250 --> 00:41:00,500
Well, they obviously
care about each other.
954
00:41:00,500 --> 00:41:03,667
I think it'd be kind of sweet
if it became something more.
955
00:41:03,667 --> 00:41:05,583
Yeah, well,
we also thought he and Sarah
956
00:41:05,583 --> 00:41:06,750
were gonna be
something more too,
957
00:41:06,750 --> 00:41:07,750
and look how
that turned out.
958
00:41:07,750 --> 00:41:09,250
Oh, don't be silly.
959
00:41:09,250 --> 00:41:10,792
Nathan and Ariel
are old friends.
960
00:41:10,792 --> 00:41:12,667
They would never
hate each other.
961
00:41:12,667 --> 00:41:14,417
Doesn't matter
what happened.
962
00:41:14,417 --> 00:41:17,500
But what if they did?
We'd have to pick a side.
963
00:41:17,500 --> 00:41:19,291
Yeah, you know what
that means.
964
00:41:19,291 --> 00:41:20,500
What does it mean, Dave?
965
00:41:20,500 --> 00:41:22,083
It means we could
potentially lose
966
00:41:22,083 --> 00:41:23,417
one of our babysitters.
967
00:41:23,417 --> 00:41:25,750
Don't be ridiculous.
968
00:41:25,750 --> 00:41:27,834
And I'm--I'm gonna go
talk to him
969
00:41:27,834 --> 00:41:29,208
and find out
what's really going on.
970
00:41:29,208 --> 00:41:30,458
- Don't you dare!
- Mm.
971
00:41:30,458 --> 00:41:32,250
They are adults,
and they have the right
972
00:41:32,250 --> 00:41:33,542
to live their own lives,
973
00:41:33,542 --> 00:41:35,083
and if that includes
falling in love,
974
00:41:35,083 --> 00:41:36,959
then I think--
Oh!
975
00:41:36,959 --> 00:41:38,667
Oh, is it time?
976
00:41:38,667 --> 00:41:40,375
No.
977
00:41:40,375 --> 00:41:43,041
No.
No, but our child is
978
00:41:43,041 --> 00:41:45,500
either going to be
a professional soccer player
979
00:41:45,500 --> 00:41:46,792
or end up on Broadway.
980
00:41:46,792 --> 00:41:48,667
- Ooh.
- Let me see.
981
00:41:48,667 --> 00:41:50,750
- Oh, my goodness.
- I told you.
982
00:42:57,000 --> 00:42:58,417
(Ariel)
Well, that's a question
983
00:42:58,417 --> 00:43:00,250
poets have struggled
to answer for centuries.
984
00:43:00,250 --> 00:43:01,875
Every love song
ever composed,
985
00:43:01,875 --> 00:43:04,375
every great novel ever written
has wrestled with that.
986
00:43:04,375 --> 00:43:06,291
Some people say
it's the central question
987
00:43:06,291 --> 00:43:08,750
that defines us
as human beings.
988
00:43:08,750 --> 00:43:10,583
(man on phone)
What are the signs?
989
00:43:10,583 --> 00:43:13,083
Well, the signs--I mean, I don't
think there are any signs,
990
00:43:13,083 --> 00:43:15,250
not in the traditional sense
at least.
991
00:43:15,250 --> 00:43:17,875
I think one day
you just...
992
00:43:17,875 --> 00:43:20,875
see that person
in a different light.
993
00:43:20,875 --> 00:43:23,417
What may have started out
as a friendship
994
00:43:23,417 --> 00:43:26,333
suddenly becomes
something else...
995
00:43:26,333 --> 00:43:28,959
something deeper.
996
00:43:28,959 --> 00:43:30,917
You find yourself at work,
997
00:43:30,917 --> 00:43:33,667
so you're thinking about what
you're going to have for lunch,
998
00:43:33,667 --> 00:43:37,458
and then wondering what
he's going to have for lunch,
999
00:43:37,458 --> 00:43:40,583
and maybe you two
should have lunch together.
1000
00:43:40,583 --> 00:43:42,458
(man)
Is that how it was with you
and Jonathan?
1001
00:43:42,458 --> 00:43:46,125
Yes, of course.
It was just like that.
1002
00:43:46,125 --> 00:43:48,458
Thank you so much
for your call.
1003
00:43:48,458 --> 00:43:50,083
That's all the time
we have for today.
1004
00:43:50,083 --> 00:43:52,625
I want to thank everyone
out there who's listening
1005
00:43:52,625 --> 00:43:54,291
and everybody
who called in.
1006
00:43:54,291 --> 00:43:55,834
This has been
Romantically Speaking.
1007
00:43:55,834 --> 00:43:57,750
I'm your host,
Ariel Cookson,
1008
00:43:57,750 --> 00:43:59,542
and as my father
used to say,
1009
00:43:59,542 --> 00:44:02,625
"Your happiness
is up to you."
1010
00:44:02,625 --> 00:44:04,583
(man)
Stay tuned for more news
on the hour.
1011
00:44:04,583 --> 00:44:06,542
Up next,
Straight Talk with Bethany.
1012
00:44:06,542 --> 00:44:08,959
And we're out.
1013
00:44:08,959 --> 00:44:10,417
Another great show,
Ariel.
1014
00:44:10,417 --> 00:44:13,250
You are firing on all
eight cylinders this week.
1015
00:44:13,250 --> 00:44:15,125
Thanks, Carl.
It felt good.
1016
00:44:15,125 --> 00:44:16,792
That bit about poets,
1017
00:44:16,792 --> 00:44:18,709
that was, um--
it was poetic.
1018
00:44:20,625 --> 00:44:22,709
Yeah, well, I hope
my listeners think so.
1019
00:44:22,709 --> 00:44:24,834
Oh, any news
about the ratings this week?
1020
00:44:24,834 --> 00:44:26,291
Um, nothing that
I've heard,
1021
00:44:26,291 --> 00:44:28,458
but I'd be willing to bet
that they're up,
1022
00:44:28,458 --> 00:44:30,583
because, Ariel,
it's as if you've found
1023
00:44:30,583 --> 00:44:31,750
a new voice or something.
1024
00:44:31,750 --> 00:44:34,417
It's...
1025
00:44:34,417 --> 00:44:35,959
This wouldn't
have anything to do
1026
00:44:35,959 --> 00:44:37,542
with you and Nathan,
would it?
1027
00:44:37,542 --> 00:44:40,291
I don't know
what you're talking about.
1028
00:44:40,291 --> 00:44:43,583
Listen, Ariel,
you can't spend all these hours
1029
00:44:43,583 --> 00:44:44,959
with someone
in this tiny little room
1030
00:44:44,959 --> 00:44:46,375
and not know
a few things.
1031
00:44:46,375 --> 00:44:48,792
It seems to me that Jonathan
is a distant memory.
1032
00:44:48,792 --> 00:44:51,458
I wish he was, Carl,
but you heard me in there.
1033
00:44:51,458 --> 00:44:53,166
I'm lying to my listeners,
1034
00:44:53,166 --> 00:44:54,834
talking about Jonathan
as if we're still together,
1035
00:44:54,834 --> 00:44:57,375
and I'm doing it
for the worst possible reason--
1036
00:44:57,375 --> 00:44:58,792
ratings.
1037
00:45:00,750 --> 00:45:02,417
It'll be over
before you know it.
1038
00:45:02,417 --> 00:45:04,375
You'll see. You'll get
that syndication deal.
1039
00:45:04,375 --> 00:45:06,000
You'll go national,
1040
00:45:06,000 --> 00:45:07,709
and you'll be able to tell
all the truth you want.
1041
00:45:12,625 --> 00:45:14,917
I've called
every cake shop, bakeshop,
1042
00:45:14,917 --> 00:45:17,250
and dessert place in town.
1043
00:45:17,250 --> 00:45:20,291
Nobody's even heard of a spicy
Argentinean chocolate torte.
1044
00:45:20,291 --> 00:45:22,625
He bought it some place,
we just have to keep looking.
1045
00:45:22,625 --> 00:45:23,750
It's got to be out
there somewhere.
1046
00:45:23,750 --> 00:45:24,834
We're running
out of time.
1047
00:45:24,834 --> 00:45:26,458
I know, I know.
1048
00:45:28,458 --> 00:45:30,125
Let me call you back.
1049
00:45:30,125 --> 00:45:32,709
What?
1050
00:45:34,834 --> 00:45:38,667
- Okay, what are you doing?
1051
00:45:38,667 --> 00:45:42,333
Management felt it was time
I had a new picture up.
1052
00:45:42,333 --> 00:45:43,834
Perfect.
1053
00:45:43,834 --> 00:45:46,625
Just a little higher
on the left.
1054
00:45:46,625 --> 00:45:49,166
Okay, does it have to be
that close to my father?
1055
00:45:49,166 --> 00:45:52,166
Hmm, you're right.
1056
00:45:52,166 --> 00:45:54,291
Martin, take him down
and move him to the end.
1057
00:45:54,291 --> 00:45:56,166
Oh, good.
You're both here.
1058
00:45:56,166 --> 00:45:58,291
I just got off the phone
with Henry Frazer.
1059
00:45:58,291 --> 00:45:59,500
He's made his decision?
1060
00:45:59,500 --> 00:46:00,625
Brace yourself, Ariel.
1061
00:46:00,625 --> 00:46:02,458
No, not yet, but--
1062
00:46:02,458 --> 00:46:05,083
So sorry.
Excuse me. Excuse me.
1063
00:46:05,083 --> 00:46:06,750
But he wanted me
to remind you
1064
00:46:06,750 --> 00:46:08,583
about his wife's charity
fund-raiser this weekend.
1065
00:46:08,583 --> 00:46:09,750
I know.
I'm supposed to send a cake.
1066
00:46:09,750 --> 00:46:11,583
Well, not just that.
1067
00:46:11,583 --> 00:46:13,250
All of Henry's board members
are supposed to be there.
1068
00:46:13,250 --> 00:46:15,709
The rumor is they're going
to officially announce
1069
00:46:15,709 --> 00:46:17,291
their choice
for the syndication deal.
1070
00:46:17,291 --> 00:46:19,000
Henry wants you both
to be there.
1071
00:46:19,000 --> 00:46:21,291
He thinks it'll be good
publicity for the launch.
1072
00:46:21,291 --> 00:46:23,750
Oh, and Mrs. Frazer wanted me
to remind you to bring Jonathan.
1073
00:46:23,750 --> 00:46:25,625
W-w-wait. What?
1074
00:46:25,625 --> 00:46:27,458
Well, it's a tennis tournament,
and you've always said
1075
00:46:27,458 --> 00:46:29,375
what a great tennis player
Jonathan is.
1076
00:46:29,375 --> 00:46:30,709
Now we get to see him
in action.
1077
00:46:30,709 --> 00:46:33,083
Yeah.
1078
00:46:34,875 --> 00:46:37,250
If what I'm hearing about
my numbers this week is true,
1079
00:46:37,250 --> 00:46:39,125
you probably don't really need
to be there, anyway.
1080
00:46:39,125 --> 00:46:40,500
Yeah, thanks.
1081
00:46:40,500 --> 00:46:42,500
Hey, it's me again.
1082
00:46:42,500 --> 00:46:45,875
I have more bad news.
1083
00:46:45,875 --> 00:46:49,417
Huh. I thought she and Jonathan
weren't together anymore.
1084
00:46:49,417 --> 00:46:50,917
What makes you say that?
1085
00:46:50,917 --> 00:46:53,333
Oh, well, uh,
at the live taping last week,
1086
00:46:53,333 --> 00:46:55,375
she introduced
this guy onstage,
1087
00:46:55,375 --> 00:46:58,750
but, uh, Carl said
it wasn't Jonathan.
1088
00:46:58,750 --> 00:46:59,750
So who was it?
1089
00:46:59,750 --> 00:47:01,542
Beats me.
1090
00:47:01,542 --> 00:47:03,041
Carl just told me
to mind my own business.
1091
00:47:07,000 --> 00:47:09,542
Probably shouldn't
have said that.
1092
00:47:09,542 --> 00:47:12,583
Don't be so hard
on yourself, Martin.
1093
00:47:12,583 --> 00:47:14,917
I think you said
just enough.
1094
00:47:18,959 --> 00:47:20,458
Ow!
1095
00:47:20,458 --> 00:47:22,000
- God.
- Nathan...
1096
00:47:22,000 --> 00:47:23,375
You got to keep your eye
on the ball, man.
1097
00:47:23,375 --> 00:47:24,792
You can't just stand there.
1098
00:47:24,792 --> 00:47:26,291
It's been ten years, okay?
1099
00:47:26,291 --> 00:47:28,083
I'm a little rough.
I got to loosen up.
1100
00:47:28,083 --> 00:47:29,667
I got this.
1101
00:47:29,667 --> 00:47:32,583
(Ariel)
Well, do you know
where I could find one?
1102
00:47:32,583 --> 00:47:33,959
Oh, okay.
1103
00:47:33,959 --> 00:47:35,375
Well, thank you,
anyway.
1104
00:47:35,375 --> 00:47:36,458
Good-bye.
1105
00:47:36,458 --> 00:47:38,166
- Still no luck?
- Nothing. Ugh.
1106
00:47:38,166 --> 00:47:40,083
I'm beginning to think
he has the cakes
1107
00:47:40,083 --> 00:47:41,667
imported from Argentina.
1108
00:47:41,667 --> 00:47:42,959
Let me ask you something.
1109
00:47:42,959 --> 00:47:44,875
- Shoot.
- Is there more to this
1110
00:47:44,875 --> 00:47:47,750
than you just pretending
to be Jonathan?
1111
00:47:47,750 --> 00:47:51,375
- What's that supposed to mean?
- Have you two ever...
1112
00:47:51,375 --> 00:47:52,458
Kissed?
1113
00:47:52,458 --> 00:47:54,125
Yeah, lots of times.
1114
00:47:54,125 --> 00:47:55,750
I'm not talking about
a peck-on-the-cheek kiss.
1115
00:47:55,750 --> 00:47:58,125
I'm talking about a full-on
kiss kiss.
1116
00:47:58,125 --> 00:47:59,917
Well, once,
1117
00:47:59,917 --> 00:48:03,000
at the Frazers' party,
but it was just for publicity.
1118
00:48:03,000 --> 00:48:04,417
Uh-huh.
1119
00:48:04,417 --> 00:48:06,000
And how was it?
1120
00:48:06,000 --> 00:48:07,959
It was...
1121
00:48:09,166 --> 00:48:11,166
It was...
1122
00:48:11,166 --> 00:48:12,542
I thought so.
1123
00:48:12,542 --> 00:48:14,291
Just stop, okay?
1124
00:48:14,291 --> 00:48:18,000
I would never let anything like
that happen with Nathan, anyway.
1125
00:48:18,000 --> 00:48:19,542
He has a horrible
track record.
1126
00:48:19,542 --> 00:48:21,542
Do you know how many
relationships he's had?
1127
00:48:21,542 --> 00:48:24,417
It doesn't matter how many
relationships she's had.
1128
00:48:24,417 --> 00:48:27,542
The only man who really counts
in her eyes is Richard Cookson.
1129
00:48:27,542 --> 00:48:28,750
Her dad?
1130
00:48:28,750 --> 00:48:30,458
She looks up to that guy
so much,
1131
00:48:30,458 --> 00:48:32,834
she never bothered to look
around to see anybody else.
1132
00:48:32,834 --> 00:48:34,458
You don't want to end up
like Jonathan.
1133
00:48:34,458 --> 00:48:36,041
Wait. I thought
he broke up with her.
1134
00:48:36,041 --> 00:48:37,375
Out of self-defense.
1135
00:48:37,375 --> 00:48:39,208
I think he couldn't keep
his balance
1136
00:48:39,208 --> 00:48:41,375
on top of that pedestal anymore,
and he just decided to give up.
1137
00:48:41,375 --> 00:48:43,250
Look, it's not as if...
1138
00:48:43,250 --> 00:48:45,500
We're falling in love
or anything.
1139
00:48:45,500 --> 00:48:46,834
We're just good friends.
1140
00:48:46,834 --> 00:48:48,208
That's all.
1141
00:48:55,417 --> 00:48:58,625
(Ariel)
Since we can't buy the cake,
we're gonna make it.
1142
00:48:58,625 --> 00:49:00,500
(Krista)
I've got it.
1143
00:49:00,500 --> 00:49:01,667
Right here--
1144
00:49:01,667 --> 00:49:05,291
spicy Argentinean
chocolate torte,
1145
00:49:05,291 --> 00:49:08,458
the whole recipe.
1146
00:49:08,458 --> 00:49:12,208
Well, okay, it looks--
it looks kind of complicated.
1147
00:49:12,208 --> 00:49:15,625
Yeah, um, neither of us
are very good in the kitchen.
1148
00:49:15,625 --> 00:49:16,792
- You know?
- Uh-huh.
1149
00:49:16,792 --> 00:49:18,250
(Krista)
Oh, it'll be easy.
1150
00:49:18,250 --> 00:49:19,875
All the ingredients are listed
right here.
1151
00:49:19,875 --> 00:49:21,792
- It won't take us long at all.
1152
00:49:21,792 --> 00:49:24,458
Oh.
1153
00:49:24,458 --> 00:49:26,041
Hello?
1154
00:49:26,041 --> 00:49:29,208
Uh-huh. What?
That was today?
1155
00:49:29,208 --> 00:49:31,709
What time?
I'll be right there.
1156
00:49:31,709 --> 00:49:33,792
I totally forgot.
1157
00:49:33,792 --> 00:49:36,458
I have a checkup
at the doctor's office
1158
00:49:36,458 --> 00:49:38,834
this afternoon
that I can't miss.
1159
00:49:38,834 --> 00:49:41,041
I'm so sorry, guys.
I got to run.
1160
00:49:41,041 --> 00:49:43,083
Um, but, what are
we supposed to do?
1161
00:49:43,083 --> 00:49:44,709
We need the cake
for tomorrow.
1162
00:49:44,709 --> 00:49:47,125
Just follow the recipe.
1163
00:49:47,125 --> 00:49:48,792
You'll be fine.
1164
00:49:54,917 --> 00:49:56,000
Wow.
1165
00:49:58,542 --> 00:50:00,667
Hi.
That was perfect.
1166
00:50:00,667 --> 00:50:03,000
Yeah,
thanks for calling.
1167
00:50:03,000 --> 00:50:05,291
It's a long story.
I'll tell you later.
1168
00:50:05,291 --> 00:50:07,583
Okay, bye.
1169
00:50:10,959 --> 00:50:12,333
Okay, we can do this.
1170
00:50:12,333 --> 00:50:14,000
Yeah, right.
We'll just follow the recipe.
1171
00:50:14,000 --> 00:50:15,709
Yeah.
How hard can it be?
1172
00:50:15,709 --> 00:50:17,291
Right.
1173
00:50:22,125 --> 00:50:25,834
What's a double boiler?
1174
00:50:25,834 --> 00:50:28,166
Oh--
1175
00:50:30,333 --> 00:50:33,458
♪ You are my candy girl ♪
1176
00:50:33,458 --> 00:50:36,959
♪ And you got me wanting you ♪
1177
00:50:39,041 --> 00:50:41,917
♪ Honey ♪
1178
00:50:41,917 --> 00:50:46,000
♪ Oh, sugar, sugar ♪
1179
00:50:46,000 --> 00:50:49,500
♪ You are my candy girl ♪
1180
00:50:49,500 --> 00:50:54,834
♪ And you got me wanting you ♪
1181
00:50:54,834 --> 00:50:55,959
Sugar.
1182
00:50:55,959 --> 00:50:56,959
Sugar.
1183
00:50:56,959 --> 00:50:59,125
Sugar.
1184
00:50:59,125 --> 00:51:02,834
(Nathan)
One, two, three, four, five.
1185
00:51:02,834 --> 00:51:06,542
♪ I just can't believe the
wonder of this feeling too ♪
1186
00:51:06,542 --> 00:51:10,000
♪ I just can't believe
it's true ♪
1187
00:51:10,000 --> 00:51:13,500
♪ Oh, sugar ♪
1188
00:51:13,500 --> 00:51:14,583
♪ Oh, honey, honey ♪
1189
00:51:14,583 --> 00:51:16,083
Nathan!
Oh, my gosh!
1190
00:51:16,083 --> 00:51:17,125
- Nathan!
- What?
1191
00:51:18,750 --> 00:51:20,166
Okay.
1192
00:51:20,166 --> 00:51:22,458
- Oh, no!
1193
00:51:22,458 --> 00:51:24,166
Oh, no!
I got it!
1194
00:51:24,166 --> 00:51:25,959
- Whoa.
- Whoa.
1195
00:51:25,959 --> 00:51:29,083
♪ Oh, honey ♪
1196
00:51:33,417 --> 00:51:36,583
♪ You are my candy girl ♪
1197
00:51:36,583 --> 00:51:39,083
♪ And you got me wanting you ♪
1198
00:51:39,083 --> 00:51:40,583
Hi, honey.
1199
00:51:40,583 --> 00:51:41,834
Hi.
1200
00:51:41,834 --> 00:51:43,166
You're home early.
1201
00:51:43,166 --> 00:51:46,000
Apparently, not early enough.
Come on.
1202
00:51:49,917 --> 00:51:51,583
You're getting really good
at this.
1203
00:51:51,583 --> 00:51:55,041
Thank you.
So are you.
1204
00:51:55,041 --> 00:51:57,000
(Dave)
I have a feeling you had
something to do with this.
1205
00:52:00,125 --> 00:52:03,125
I guess we might have to find
a new babysitter.
1206
00:52:03,125 --> 00:52:05,583
You have some chocolate.
1207
00:52:08,250 --> 00:52:10,083
Aw.
1208
00:52:10,083 --> 00:52:13,083
(Bethany)
And that's all the time
we have for today.
1209
00:52:13,083 --> 00:52:16,125
I hope I've talked some sense
into a few of our callers
1210
00:52:16,125 --> 00:52:19,291
and maybe the rest of my
listeners, while we're at it.
1211
00:52:19,291 --> 00:52:21,709
This has been Straight Talk
with Bethany Sloane.
1212
00:52:21,709 --> 00:52:24,417
Until next time, remember,
it's your money.
1213
00:52:24,417 --> 00:52:28,083
Respect it,
or somebody else will.
1214
00:52:28,083 --> 00:52:31,917
And we're out.
1215
00:52:31,917 --> 00:52:34,291
Okay, so I went back
through her show archives--
1216
00:52:34,291 --> 00:52:35,750
Thank you, Carl.
Good show.
1217
00:52:35,750 --> 00:52:37,333
That'll be all.
1218
00:52:53,792 --> 00:52:55,875
Okay, so I searched
through her files,
1219
00:52:55,875 --> 00:52:58,667
and she mentions
Jonathan's name
1220
00:52:58,667 --> 00:53:00,417
about 682 times,
give or take.
1221
00:53:00,417 --> 00:53:02,208
What about his job, Martin?
1222
00:53:02,208 --> 00:53:05,250
Well, I-I haven't found
that yet.
1223
00:53:05,250 --> 00:53:06,542
You know,
I have to admit...
1224
00:53:06,542 --> 00:53:09,750
doing this makes me feel
a little dirty.
1225
00:53:09,750 --> 00:53:11,750
You want a career
in the radio business?
1226
00:53:11,750 --> 00:53:14,417
Yeah.
More than anything.
1227
00:53:14,417 --> 00:53:16,208
Mm.
1228
00:53:16,208 --> 00:53:18,208
Then keep looking.
1229
00:53:39,709 --> 00:53:41,583
What, did you forget
something?
1230
00:53:41,583 --> 00:53:44,917
No.
No, it's just...
1231
00:53:44,917 --> 00:53:48,917
Well, if Henry and his cronies
make their decision today,
1232
00:53:48,917 --> 00:53:51,041
this is the last time
I get to play Jonathan.
1233
00:53:51,041 --> 00:53:53,125
You say that
like it's a bad thing.
1234
00:53:53,125 --> 00:53:55,166
No.
No, not at all.
1235
00:53:55,166 --> 00:53:56,959
It's just, um...
1236
00:53:58,458 --> 00:54:00,458
What happens next?
1237
00:54:05,333 --> 00:54:07,166
Well, I don't know
about you,
1238
00:54:07,166 --> 00:54:09,542
but I can't wait
to find out.
1239
00:54:37,583 --> 00:54:41,333
Hello, and welcome, everyone.
Welcome. Welcome.
1240
00:54:41,333 --> 00:54:44,959
Thank you so much for coming out
on this glorious day
1241
00:54:44,959 --> 00:54:47,083
to support
Penny Frazer's Children's Fund.
1242
00:54:47,083 --> 00:54:49,500
Thank you.
Thank you.
1243
00:54:49,500 --> 00:54:51,583
Thank you so much.
1244
00:54:51,583 --> 00:54:53,375
Now, listen, boys and girls,
1245
00:54:53,375 --> 00:54:57,291
not only do we have
our terrific tennis tournament
1246
00:54:57,291 --> 00:55:00,792
and our savvy silent auction
this year,
1247
00:55:00,792 --> 00:55:05,000
but we are so fortunate
and lucky to have with us
1248
00:55:05,000 --> 00:55:07,208
two celebrity experts.
1249
00:55:07,208 --> 00:55:10,417
Ariel Cookson.
Yes, Thank you.
1250
00:55:10,417 --> 00:55:11,500
Whoo!
1251
00:55:11,500 --> 00:55:14,583
And Bethany Sloane.
1252
00:55:14,583 --> 00:55:16,500
And they're here today
to answer your questions
1253
00:55:16,500 --> 00:55:18,625
about relationships
and finance.
1254
00:55:18,625 --> 00:55:20,667
But, of course,
it comes at a price.
1255
00:55:22,166 --> 00:55:25,000
Each question
costs you $100.
1256
00:55:25,000 --> 00:55:27,041
Is it tax-deductible?
1257
00:55:27,041 --> 00:55:28,458
Well, I don't know.
1258
00:55:28,458 --> 00:55:30,333
Why don't we ask the expert.
Bethany?
1259
00:55:30,333 --> 00:55:32,083
- Well--
- Uh, wait, wait, wait.
1260
00:55:32,083 --> 00:55:34,166
Is this one gonna cost me?
1261
00:55:34,166 --> 00:55:36,250
Why, yes, Clint.
Yes, it is.
1262
00:55:36,250 --> 00:55:39,041
Then my question
is for Ariel.
1263
00:55:39,041 --> 00:55:41,083
Oh, well, all right.
1264
00:55:41,083 --> 00:55:44,166
Go get that $100 bill
from him right away.
1265
00:55:44,166 --> 00:55:46,542
Thank you, Clint.
Everyone, thank you.
1266
00:55:46,542 --> 00:55:48,208
What's your question?
1267
00:55:48,208 --> 00:55:53,083
Well, I've been dating a gal
for two years now,
1268
00:55:53,083 --> 00:55:56,166
and I've asked her
to marry me three times.
1269
00:55:56,166 --> 00:55:58,625
But every time I ask her,
she says,
1270
00:55:58,625 --> 00:56:00,291
"Ask me again next year."
1271
00:56:00,291 --> 00:56:03,917
You see, my trouble
is that I'm getting so old
1272
00:56:03,917 --> 00:56:06,208
that I'm afraid
I won't live long enough
1273
00:56:06,208 --> 00:56:08,208
to get her to say yes.
1274
00:56:08,208 --> 00:56:10,792
(crowd)
Aw.
1275
00:56:10,792 --> 00:56:12,458
What am I gonna do?
1276
00:56:12,458 --> 00:56:15,709
Oh, Clint, you stop it.
You're not too old at all.
1277
00:56:15,709 --> 00:56:18,333
- Sorry. You go ahead.
- It's okay.
1278
00:56:18,333 --> 00:56:20,625
Uh, well, that's
a really good question.
1279
00:56:20,625 --> 00:56:22,959
You see...
1280
00:56:22,959 --> 00:56:26,250
I think that love
is worth waiting for.
1281
00:56:26,250 --> 00:56:30,625
And it doesn't always happen
when you want or expect it to.
1282
00:56:30,625 --> 00:56:35,083
Sometimes it's hidden right
in front of our eyes, but...
1283
00:56:35,083 --> 00:56:37,458
it always seems
to find a way,
1284
00:56:37,458 --> 00:56:38,875
no matter how long it takes.
1285
00:56:38,875 --> 00:56:40,250
(crowd)
Aw.
1286
00:56:40,250 --> 00:56:42,917
- Oh, my God.
- Aw.
1287
00:56:42,917 --> 00:56:46,542
Lovely answer, Ariel.
Thank you so much.
1288
00:56:46,542 --> 00:56:48,375
Okay, next question.
1289
00:56:48,375 --> 00:56:50,375
Anyone?
Zoe. Zoe, go ahead.
1290
00:56:50,375 --> 00:56:52,834
My question is for Bethany.
1291
00:56:52,834 --> 00:56:56,041
Here you go.
1292
00:56:56,041 --> 00:57:00,125
Does the FDCPA 15 USC 1692
e-law apply to statements
1293
00:57:00,125 --> 00:57:01,917
made during litigation
which are later determined
1294
00:57:01,917 --> 00:57:03,208
to be false?
1295
00:57:03,208 --> 00:57:04,959
You mean like
in a foreclosure action?
1296
00:57:04,959 --> 00:57:06,125
Yes.
1297
00:57:06,125 --> 00:57:08,375
Yes, it applies.
1298
00:57:08,375 --> 00:57:09,583
Thank you.
1299
00:57:09,583 --> 00:57:12,250
Whoo, well, what a relief.
1300
00:57:12,250 --> 00:57:14,792
- My goodness.
1301
00:57:14,792 --> 00:57:16,083
Next question, anyone?
1302
00:57:16,083 --> 00:57:17,834
For Ariel perhaps?
1303
00:57:17,834 --> 00:57:19,709
Can I ask a question?
1304
00:57:19,709 --> 00:57:23,458
Well, yes, for $100,
you can ask it.
1305
00:57:23,458 --> 00:57:26,750
Those of you who don't know,
this is Jonathan.
1306
00:57:26,750 --> 00:57:29,375
This handsome man--
this is Ariel's boyfriend.
1307
00:57:29,375 --> 00:57:33,750
You may have heard
about him on her show.
1308
00:57:33,750 --> 00:57:35,250
Well, I don't know,
young man.
1309
00:57:35,250 --> 00:57:37,625
What kind of question
are you going to ask?
1310
00:57:37,625 --> 00:57:40,709
Uh, well, it's
a pretty simple one.
1311
00:57:40,709 --> 00:57:42,458
Do you believe
in true love?
1312
00:57:49,834 --> 00:57:50,917
I do now.
1313
00:57:50,917 --> 00:57:53,542
(crowd)
Aw.
1314
00:57:58,583 --> 00:58:02,375
(Penny)
Aw.
1315
00:58:02,375 --> 00:58:04,750
- I think I'm crying.
1316
00:58:04,750 --> 00:58:07,041
Oh, my goodness,
while I recover,
1317
00:58:07,041 --> 00:58:09,583
if anyone has a question
for Bethany...
1318
00:58:12,208 --> 00:58:13,250
I can't believe it.
1319
00:58:13,250 --> 00:58:15,667
We raised over $5,000 already
1320
00:58:15,667 --> 00:58:17,208
just that question-and-answer
session alone.
1321
00:58:17,208 --> 00:58:19,125
I'll tell you,
a part of it is you guys.
1322
00:58:19,125 --> 00:58:20,542
You're so adorable together.
1323
00:58:20,542 --> 00:58:22,792
Ariel, let me tell you,
if it were up to me,
1324
00:58:22,792 --> 00:58:24,125
you'd have
that syndication contract
1325
00:58:24,125 --> 00:58:25,625
in your hot little hand
already.
1326
00:58:25,625 --> 00:58:27,250
Penny, do you know
something we don't?
1327
00:58:27,250 --> 00:58:28,542
Oh, I wish I did.
1328
00:58:28,542 --> 00:58:30,333
Secret ballots,
nobody knows anything.
1329
00:58:30,333 --> 00:58:31,750
Henry did promise to make
the announcement
1330
00:58:31,750 --> 00:58:34,959
after the tennis final,
so fingers crossed.
1331
00:58:34,959 --> 00:58:36,542
Okay, Ariel, I'll show you
where you can change.
1332
00:58:36,542 --> 00:58:38,250
And, Jonathan, the tennis courts
are just over there.
1333
00:58:38,250 --> 00:58:39,667
Okay, see you in a bit.
1334
00:58:39,667 --> 00:58:43,000
- All right.
- See you out there.
1335
00:58:43,000 --> 00:58:45,875
Nathan?
1336
00:58:45,875 --> 00:58:48,333
- Nathan!
- Aah! Oh, Sarah!
1337
00:58:48,333 --> 00:58:50,542
- Hi.
- What are you doing here?
1338
00:58:50,542 --> 00:58:52,709
Oh, Daddy's on
Penny Frazer's charity board.
1339
00:58:52,709 --> 00:58:54,083
We come every year.
1340
00:58:54,083 --> 00:58:55,375
But what are you doing here,
1341
00:58:55,375 --> 00:58:58,500
and why is everyone
calling you Jonathan?
1342
00:58:58,500 --> 00:58:59,875
- Shh!
- What?
1343
00:58:59,875 --> 00:59:02,417
Did you just shush me?
1344
00:59:02,417 --> 00:59:04,458
Yeah.
We need to talk.
1345
00:59:11,291 --> 00:59:13,542
- Come on.
- Okay.
1346
00:59:13,542 --> 00:59:16,000
- Right down here.
- Okay.
1347
00:59:16,000 --> 00:59:18,083
- Right. Now...
- What?
1348
00:59:18,083 --> 00:59:19,583
Let me explain.
1349
00:59:19,583 --> 00:59:21,583
Are you just doing this
to make me jealous?
1350
00:59:21,583 --> 00:59:23,458
No. No, no,
it's for Ariel, okay?
1351
00:59:23,458 --> 00:59:25,041
You remember
my friend Ariel?
1352
00:59:25,041 --> 00:59:28,000
Yes, from the radio.
I know.
1353
00:59:28,000 --> 00:59:29,458
But why are you pretending
to be her boyfriend?
1354
00:59:29,458 --> 00:59:31,500
Because the real one
dumped her, okay?
1355
00:59:31,500 --> 00:59:33,583
And I was just--
I was in the wrong place
1356
00:59:33,583 --> 00:59:35,542
at the wrong time, and then,
suddenly, all of a sudden,
1357
00:59:35,542 --> 00:59:37,125
everyone thought
I was Jonathan.
1358
00:59:37,125 --> 00:59:39,083
And she's just caught
in this big lie,
1359
00:59:39,083 --> 00:59:40,667
and I'm trying
to help her out.
1360
00:59:40,667 --> 00:59:42,875
You're just trying
to help her.
1361
00:59:42,875 --> 00:59:44,000
Right.
1362
00:59:44,000 --> 00:59:46,750
So it's not really true.
1363
00:59:46,750 --> 00:59:50,625
You're not actually
her boyfriend.
1364
00:59:50,625 --> 00:59:53,417
- No, not really.
1365
00:59:53,417 --> 00:59:55,291
Nathan...
1366
00:59:55,291 --> 00:59:57,750
Oh, that is the best news
I've heard all week.
1367
00:59:57,750 --> 00:59:59,583
- I'm sorry, what?
1368
01:00:03,583 --> 01:00:06,333
Oh, Ariel, aren't you cute
in your little outfit?
1369
01:00:06,333 --> 01:00:07,625
Thanks.
1370
01:00:07,625 --> 01:00:09,333
If you're looking
for your boyfriend,
1371
01:00:09,333 --> 01:00:11,125
he's just around
the corner there.
1372
01:00:12,458 --> 01:00:13,917
Okay.
1373
01:00:16,792 --> 01:00:18,875
Oh, when I saw you standing
there across the crowd,
1374
01:00:18,875 --> 01:00:22,291
I just--I realized something,
you know...
1375
01:00:22,291 --> 01:00:24,792
something really important.
1376
01:00:24,792 --> 01:00:26,458
And what was that?
1377
01:00:26,458 --> 01:00:28,917
I realized how special
1378
01:00:28,917 --> 01:00:32,458
our time together
really was.
1379
01:00:32,458 --> 01:00:35,125
You know,
I think maybe...
1380
01:00:36,542 --> 01:00:40,625
Those were the best days
of my life.
1381
01:00:42,375 --> 01:00:44,792
Sarah, we went
on four dates together.
1382
01:00:44,792 --> 01:00:46,000
Yeah.
1383
01:00:46,000 --> 01:00:47,417
You stood me up
on the last one.
1384
01:00:47,417 --> 01:00:49,583
- Mm-hmm.
- Then when I called you,
1385
01:00:49,583 --> 01:00:50,792
your phone
had been disconnected.
1386
01:00:50,792 --> 01:00:52,250
Oh, yeah.
1387
01:00:52,250 --> 01:00:54,000
I was going through
some weird stuff, too.
1388
01:00:54,000 --> 01:00:56,250
But I got a cycle therapist.
1389
01:00:56,250 --> 01:00:58,000
Don't you mean
"psychotherapist"?
1390
01:00:58,000 --> 01:00:59,667
Mm. Mm-mm. Nope.
1391
01:00:59,667 --> 01:01:01,458
A cycle therapist.
1392
01:01:01,458 --> 01:01:03,041
She runs a spin class
at my gym,
1393
01:01:03,041 --> 01:01:05,583
and she is really
trying to help me
1394
01:01:05,583 --> 01:01:08,959
focus more on myself.
1395
01:01:11,667 --> 01:01:13,542
Wait a minute.
Wait a minute!
1396
01:01:13,542 --> 01:01:15,000
No, we can't stop, Nathan.
Get over here!
1397
01:01:15,000 --> 01:01:16,583
- No!
- We can't waste any more time!
1398
01:01:16,583 --> 01:01:18,750
We've already wasted
enough time already!
1399
01:01:18,750 --> 01:01:20,625
No. Stop it!
1400
01:01:20,625 --> 01:01:22,667
- Would you just stop?
1401
01:01:22,667 --> 01:01:26,166
Look, Sarah, I think
you are a really...
1402
01:01:26,166 --> 01:01:29,375
really nice girl.
1403
01:01:29,375 --> 01:01:30,959
Thank you.
1404
01:01:30,959 --> 01:01:33,417
But...
1405
01:01:35,959 --> 01:01:37,750
But I'm in love
with someone else.
1406
01:01:40,000 --> 01:01:43,417
What?
1407
01:01:43,417 --> 01:01:46,750
Who?
1408
01:01:46,750 --> 01:01:49,792
(woman on PA)
The tennis tournament will be
starting in five minutes.
1409
01:01:49,792 --> 01:01:52,291
All contestants please meet
at the center court.
1410
01:01:52,291 --> 01:01:54,291
Thank you.
1411
01:01:54,291 --> 01:01:56,083
Look...
1412
01:01:56,083 --> 01:01:58,667
The tennis tournament will be
starting in five minutes...
1413
01:01:58,667 --> 01:02:00,208
- I-I got to go.
- Mm-mm.
1414
01:02:00,208 --> 01:02:02,583
- Mm-mm.
- Okay?
1415
01:02:02,583 --> 01:02:03,667
- Let go. No, okay.
- No.
1416
01:02:03,667 --> 01:02:05,709
I'll see you later.
Let go.
1417
01:02:05,709 --> 01:02:08,250
Please let go.
All right.
1418
01:02:11,625 --> 01:02:13,834
I'll call you.
1419
01:02:17,750 --> 01:02:20,709
Hello.
1420
01:02:20,709 --> 01:02:24,750
(woman on PA)
On the home team,
let's welcome our hosts,
1421
01:02:24,750 --> 01:02:27,250
Penny and Henry Frazer.
1422
01:02:31,417 --> 01:02:33,250
Good luck.
1423
01:02:33,250 --> 01:02:34,792
Thank you.
Good luck.
1424
01:02:34,792 --> 01:02:37,250
And our visitors today,
1425
01:02:37,250 --> 01:02:40,375
Ariel Cookson
and her boyfriend, Jonathan.
1426
01:02:40,375 --> 01:02:42,125
- Yeah, Jonathan.
- Go, Jonathan.
1427
01:02:43,834 --> 01:02:45,250
Glad you could pull
yourself away.
1428
01:02:45,250 --> 01:02:48,083
- Huh?
- Let's play!
1429
01:02:48,083 --> 01:02:50,125
All right.
1430
01:02:50,125 --> 01:02:54,041
(woman on PA)
Let the tournament begin.
1431
01:02:54,041 --> 01:02:57,458
Ugh!
1432
01:02:57,458 --> 01:02:59,000
Got it.
1433
01:02:59,000 --> 01:03:01,375
(woman on PA)
Wow. Ariel's on fire.
1434
01:03:01,375 --> 01:03:02,625
Oh!
1435
01:03:02,625 --> 01:03:05,208
And 15-love
to the visitors.
1436
01:03:05,208 --> 01:03:07,125
You know,
you can let me hit a few.
1437
01:03:07,125 --> 01:03:09,000
I'm not
completely helpless.
1438
01:03:09,000 --> 01:03:10,750
Oh, I'm sorry. I guess I'm just
not used to being able
1439
01:03:10,750 --> 01:03:12,417
to count on people.
1440
01:03:12,417 --> 01:03:14,875
What's that
supposed to mean?
1441
01:03:14,875 --> 01:03:16,709
Really?
The moment my back is turned,
1442
01:03:16,709 --> 01:03:18,709
you're off getting friendly
with some girl in the courtyard.
1443
01:03:18,709 --> 01:03:20,125
- Wait, you saw that?
-Yes, I did.
1444
01:03:20,125 --> 01:03:22,000
And not a moment too soon.
1445
01:03:22,000 --> 01:03:24,041
Ah.
1446
01:03:24,041 --> 01:03:26,083
- Come.
1447
01:03:31,000 --> 01:03:32,000
What's up, tiger?
1448
01:03:32,000 --> 01:03:34,250
Fiona, hi.
1449
01:03:34,250 --> 01:03:36,834
Um, here's the transcripts.
1450
01:03:36,834 --> 01:03:38,291
Find what
you were looking for?
1451
01:03:38,291 --> 01:03:40,375
Well, no.
1452
01:03:40,375 --> 01:03:42,208
It happens.
1453
01:03:42,208 --> 01:03:43,834
- I think I'm stuck.
- Go on.
1454
01:03:43,834 --> 01:03:46,417
Well, I want to learn more
about Ariel's boyfriend.
1455
01:03:46,417 --> 01:03:49,125
I mean, people are crazy
for him.
1456
01:03:49,125 --> 01:03:51,417
- I want to know why.
- What do you want to know?
1457
01:03:51,417 --> 01:03:52,834
Well, his last name,
for starters.
1458
01:03:52,834 --> 01:03:55,041
Loria.
Jonathan Loria.
1459
01:03:55,041 --> 01:03:57,125
- He's a Loria.
- How do you know that?
1460
01:03:57,125 --> 01:04:00,333
Ariel posted it
in her show's FAQ.
1461
01:04:00,333 --> 01:04:02,333
Huh.
1462
01:04:04,834 --> 01:04:06,834
The only man that can live up
to your ridiculous standards
1463
01:04:06,834 --> 01:04:09,041
- of perfection is your father!
- Got it.
1464
01:04:09,041 --> 01:04:11,417
You leave my father
out of this.
1465
01:04:11,417 --> 01:04:13,250
I will if you will.
1466
01:04:13,250 --> 01:04:14,875
(woman on PA)
And go, Jonathan.
1467
01:04:14,875 --> 01:04:16,875
Okay, I'm calling it.
1468
01:04:16,875 --> 01:04:19,542
- Yeah!
- Hey!
1469
01:04:19,542 --> 01:04:23,709
- That's it. It's over.
- No. No.
1470
01:04:23,709 --> 01:04:26,959
That was--
I wasn't looking.
1471
01:04:26,959 --> 01:04:29,583
(woman on PA)
And the winners
are Ariel and Jonathan,
1472
01:04:29,583 --> 01:04:31,125
in what might be
the fastest game
1473
01:04:31,125 --> 01:04:32,375
in the history of our event.
1474
01:04:32,375 --> 01:04:33,959
- Good job, Ariel. Yeah.
- Thank you.
1475
01:04:33,959 --> 01:04:35,375
- Thank you so much.
- Nice job. Yeah.
1476
01:04:35,375 --> 01:04:36,417
Good game.
1477
01:04:41,250 --> 01:04:42,750
(Nathan)
Would you wait a minute?
1478
01:04:42,750 --> 01:04:44,291
- Please?
- Never mind, Nathan.
1479
01:04:44,291 --> 01:04:45,834
I don't want to keep you
from anything.
1480
01:04:45,834 --> 01:04:47,000
You just called me Nathan.
1481
01:04:47,000 --> 01:04:48,291
Yeah, what difference
does it make?
1482
01:04:48,291 --> 01:04:50,375
Nathan, Jonathan--
they both left me.
1483
01:04:50,375 --> 01:04:52,375
Stop, okay?
Would you just stop?
1484
01:04:52,375 --> 01:04:53,875
The girl you saw me with,
that was Sarah.
1485
01:04:53,875 --> 01:04:57,333
Sarah, like,
"It didn't work out" Sarah?
1486
01:04:57,333 --> 01:04:59,166
Exactly.
1487
01:04:59,166 --> 01:05:00,875
Well, it looked like
it worked out after all.
1488
01:05:00,875 --> 01:05:03,333
No, it didn't.
That's the point.
1489
01:05:03,333 --> 01:05:05,959
She wanted more, and...
1490
01:05:05,959 --> 01:05:09,917
I told her no.
1491
01:05:09,917 --> 01:05:12,709
Didn't look like
you were saying no very loudly.
1492
01:05:12,709 --> 01:05:15,709
What do you want me to do?
1493
01:05:15,709 --> 01:05:18,500
Tell her to get lost
and just walk away from her?
1494
01:05:18,500 --> 01:05:22,333
Then I'd really be
Jonathan.
1495
01:05:22,333 --> 01:05:24,000
Sorry.
I shouldn't have said that.
1496
01:05:24,000 --> 01:05:26,417
Well...
1497
01:05:26,417 --> 01:05:29,959
I shouldn't have said
what I said either.
1498
01:05:29,959 --> 01:05:32,834
So...
1499
01:05:32,834 --> 01:05:34,375
what do we do now?
1500
01:05:36,375 --> 01:05:38,625
Maybe this whole
boyfriend-girlfriend thing
1501
01:05:38,625 --> 01:05:41,417
isn't such a good idea.
1502
01:05:41,417 --> 01:05:44,583
Yeah.
1503
01:05:44,583 --> 01:05:47,166
Maybe we should just
stay friends.
1504
01:05:47,166 --> 01:05:49,458
Sure. Friends.
1505
01:05:52,083 --> 01:05:54,959
Well, this isn't awkward
at all, is it?
1506
01:05:54,959 --> 01:05:56,750
(man on PA)
Will everyone please gather
by the fountain
1507
01:05:56,750 --> 01:05:58,625
for a very special
announcement?
1508
01:06:08,417 --> 01:06:10,291
And now
it gives me great pleasure
1509
01:06:10,291 --> 01:06:11,917
to make a very special
announcement
1510
01:06:11,917 --> 01:06:15,417
on behalf of the
Amherst Communications Group.
1511
01:06:15,417 --> 01:06:17,959
As you all know,
over the past two weeks,
1512
01:06:17,959 --> 01:06:19,500
we have been watching
1513
01:06:19,500 --> 01:06:21,250
our two very special guests
today very closely
1514
01:06:21,250 --> 01:06:23,041
or, more specifically,
I should say,
1515
01:06:23,041 --> 01:06:24,834
listening to them
very closely.
1516
01:06:26,375 --> 01:06:28,000
And I'm very happy
to announce
1517
01:06:28,000 --> 01:06:30,208
that after some deep
consideration from our board,
1518
01:06:30,208 --> 01:06:32,250
they have made
their decision.
1519
01:06:32,250 --> 01:06:36,000
Bethany and Ariel are both
extraordinary young ladies,
1520
01:06:36,000 --> 01:06:37,667
and it was a tough choice
to make.
1521
01:06:37,667 --> 01:06:41,875
So, without further ado,
the Amherst Communications Group
1522
01:06:41,875 --> 01:06:44,375
proudly welcomes
to the family, Ms....
1523
01:06:49,917 --> 01:06:51,834
Ariel Cookson.
1524
01:06:51,834 --> 01:06:56,041
Oh, my gosh.
1525
01:06:56,041 --> 01:06:57,875
Get on up there.
1526
01:06:57,875 --> 01:07:00,000
- Congratulations.
- Congratulations.
1527
01:07:04,333 --> 01:07:05,917
- So well-deserved.
- Thank you.
1528
01:07:05,917 --> 01:07:07,458
- Wow.
- And bring that handsome
1529
01:07:07,458 --> 01:07:08,875
boyfriend of yours
with the sledgehammer
1530
01:07:08,875 --> 01:07:10,166
forehand up here, please.
1531
01:07:11,500 --> 01:07:13,083
Let's get some photos.
1532
01:07:13,083 --> 01:07:16,667
Board, why don't you come up
here, please?
1533
01:07:16,667 --> 01:07:19,959
- Yeah.
- Thank you guys so much.
1534
01:07:21,083 --> 01:07:24,625
(woman)
There you go.
1535
01:07:24,625 --> 01:07:26,542
(man)
Cheese.
1536
01:07:28,458 --> 01:07:29,875
- All right?
- All right.
1537
01:07:29,875 --> 01:07:31,792
(Henry)
Okay, and now you two together.
1538
01:07:31,792 --> 01:07:33,333
Thank you, board.
1539
01:07:44,208 --> 01:07:46,166
(all)
Aw.
1540
01:07:50,125 --> 01:07:52,417
(Penny)
Congratulations to Ariel!
1541
01:07:52,417 --> 01:07:55,667
Romantically Speaking!
1542
01:08:02,375 --> 01:08:04,625
Martin, this better
be important.
1543
01:08:04,625 --> 01:08:05,792
I am not in the mood.
1544
01:08:05,792 --> 01:08:08,000
But I've got
some good news.
1545
01:08:08,000 --> 01:08:09,750
I found him.
1546
01:08:09,750 --> 01:08:11,625
I found Jonathan.
1547
01:08:11,625 --> 01:08:13,041
Where?
1548
01:10:08,375 --> 01:10:10,709
- Good night, buddy.
- Good night.
1549
01:10:19,125 --> 01:10:21,291
(Richard on radio)
But if our team
is gonna succeed,
1550
01:10:21,291 --> 01:10:22,750
if we're gonna go
to the championship,
1551
01:10:22,750 --> 01:10:24,375
if we're gonna bring home
the pennant,
1552
01:10:24,375 --> 01:10:26,083
we have to stop playing
the game as if we might lose.
1553
01:10:26,083 --> 01:10:27,875
We have to start playing
as if it's a foregone conclusion
1554
01:10:27,875 --> 01:10:30,125
that we're gonna win.
1555
01:10:30,125 --> 01:10:32,709
This is Richard Cookson, and
hat's The Way The Ball Bounces,
1556
01:10:32,709 --> 01:10:35,750
you're listening to KQRY,
and we'll be right back.
1557
01:10:38,542 --> 01:10:40,083
I remember that one.
1558
01:10:40,083 --> 01:10:41,542
Oh, my gosh.
1559
01:10:41,542 --> 01:10:43,542
He was fired up all day.
1560
01:10:43,542 --> 01:10:47,875
Yeah. He really was the best,
wasn't he?
1561
01:10:47,875 --> 01:10:50,291
What are you still
doing here, anyway?
1562
01:10:50,291 --> 01:10:52,166
I heard from Eric you got
the contract.
1563
01:10:52,166 --> 01:10:53,500
Congratulations.
1564
01:10:53,500 --> 01:10:55,291
- Thanks.
- Thanks?
1565
01:10:55,291 --> 01:10:58,583
That's it? I figured you'd be
out with Nathan celebrating.
1566
01:10:58,583 --> 01:11:00,083
I don't need Nathan
to celebrate.
1567
01:11:00,083 --> 01:11:02,709
I can do it alone,
without him.
1568
01:11:09,583 --> 01:11:12,417
- You two had a fight?
- No, it wasn't a fight.
1569
01:11:12,417 --> 01:11:16,333
It's just things didn't work
out, that's all.
1570
01:11:16,333 --> 01:11:17,834
(Richard on radio)
Hi. Welcome to the program.
1571
01:11:17,834 --> 01:11:19,458
This is KQRY Radio,
and you're listening
1572
01:11:19,458 --> 01:11:21,625
to The Way The Ball Bounces,
and--
1573
01:11:21,625 --> 01:11:23,000
I was listening to that.
1574
01:11:23,000 --> 01:11:25,083
No, you weren't.
You were hiding in it.
1575
01:11:50,375 --> 01:11:52,583
This is Richard Cooskon--
Ah.
1576
01:11:52,583 --> 01:11:54,041
This is Richard Cookson,
1577
01:11:54,041 --> 01:11:56,041
and you are listening
to The Ball--
1578
01:11:56,041 --> 01:11:57,458
I mean, you're listening--
1579
01:11:57,458 --> 01:11:59,333
You're listening
to The Ball That--
1580
01:12:00,834 --> 01:12:02,500
This is Richard Cookson,
1581
01:12:02,500 --> 01:12:04,083
and you're listening
to That's The Way--
1582
01:12:04,083 --> 01:12:06,250
No, it's called--
1583
01:12:06,250 --> 01:12:08,083
it's called
The Way The Ball Bounces, okay.
1584
01:12:08,083 --> 01:12:10,709
Okay, here we go.
You're listening to The Way--
1585
01:12:12,417 --> 01:12:13,959
Okay, with last night's scores,
1586
01:12:13,959 --> 01:12:15,875
we've got Braves slapped
the Cougars 9 to--
1587
01:12:15,875 --> 01:12:19,333
What, "slapped"?
Who wrote this stupid copy?
1588
01:12:19,333 --> 01:12:21,041
Well, it's garbage.
I'm not reading this.
1589
01:12:21,041 --> 01:12:23,458
Get him in here.
1590
01:12:23,458 --> 01:12:25,208
The Way The Ball Bounces
is sponsored by--
1591
01:12:25,208 --> 01:12:27,041
Will you stop
moving around in there?
1592
01:12:27,041 --> 01:12:28,709
You're distracting me,
all right?
1593
01:12:28,709 --> 01:12:30,375
How am I supposed to read
this idiotic ad
1594
01:12:30,375 --> 01:12:32,625
if you keep wandering
around in there like a zombie?
1595
01:12:35,417 --> 01:12:37,375
What are you doing?
1596
01:12:37,375 --> 01:12:39,375
I thought
you should hear this.
1597
01:12:39,375 --> 01:12:40,375
What? That my father
needed a few takes
1598
01:12:40,375 --> 01:12:42,291
to get something right?
1599
01:12:42,291 --> 01:12:43,333
Exactly.
1600
01:12:43,333 --> 01:12:45,875
Even Richard Cookson
was human.
1601
01:12:48,000 --> 01:12:51,458
Your dad was
a great guy, Ariel,
1602
01:12:51,458 --> 01:12:53,583
but he wasn't perfect.
1603
01:12:53,583 --> 01:12:55,667
And no matter how hard
you tried to make him that,
1604
01:12:55,667 --> 01:12:57,875
neither was Jonathan.
1605
01:12:57,875 --> 01:13:01,875
Now, maybe Nathan
has a few faults too,
1606
01:13:01,875 --> 01:13:05,291
but you shouldn't let the fact
that he's not the perfect guy
1607
01:13:05,291 --> 01:13:07,625
keep you from being
the perfect couple.
1608
01:13:19,291 --> 01:13:23,000
Hi, Dave.
1609
01:13:23,000 --> 01:13:25,125
Okay.
1610
01:13:30,750 --> 01:13:33,667
- Hey.
- Hi.
1611
01:13:33,667 --> 01:13:35,458
Look.
Look, look, Zachary,
1612
01:13:35,458 --> 01:13:38,500
it's your Auntie Ariel
coming to visit.
1613
01:13:38,500 --> 01:13:42,000
Oh, my gosh,
he is beautiful.
1614
01:13:42,000 --> 01:13:43,250
Just like his mom.
1615
01:13:43,250 --> 01:13:47,709
- Oh, you guys.
1616
01:13:47,709 --> 01:13:50,333
(Nathan)
Am I too late?
1617
01:13:50,333 --> 01:13:51,333
Did he already apply
for college?
1618
01:13:53,083 --> 01:13:54,875
Well, you know, we're having
a hard time choosing.
1619
01:13:54,875 --> 01:13:56,667
(Dave)
I'm leaning towards Yale.
1620
01:13:56,667 --> 01:13:58,542
- Hi.
- Hi.
1621
01:14:03,750 --> 01:14:04,834
Can I hold him?
1622
01:14:04,834 --> 01:14:06,583
- Oh, oh, sure.
- Yeah, come on.
1623
01:14:06,583 --> 01:14:07,667
- Sure, sure, sure.
- Just, uh...
1624
01:14:07,667 --> 01:14:09,125
Okay. Just hold
the head, okay?
1625
01:14:09,125 --> 01:14:10,166
All right. I got you.
1626
01:14:10,166 --> 01:14:14,375
Wow. Okay. There.
Oh. Ooh.
1627
01:14:14,375 --> 01:14:16,125
Nathan told us you got
the syndication deal.
1628
01:14:16,125 --> 01:14:17,792
Congratulations.
1629
01:14:17,792 --> 01:14:20,500
Thanks. I mean, it's nothing
compared to this, though.
1630
01:14:20,500 --> 01:14:23,166
- Oh.
- I'm so happy for you guys.
1631
01:14:23,166 --> 01:14:25,166
You got a little grip
on you.
1632
01:14:25,166 --> 01:14:27,083
Your dad's gonna have you
playing tennis
1633
01:14:27,083 --> 01:14:28,250
before you can even walk.
1634
01:14:28,250 --> 01:14:30,166
- That's right.
1635
01:14:30,166 --> 01:14:33,667
You might even be able to beat
your Aunt Ariel.
1636
01:14:33,667 --> 01:14:35,166
But be careful.
1637
01:14:35,166 --> 01:14:37,166
I think she cheats.
1638
01:14:55,583 --> 01:14:57,792
I was wondering if it'd be okay
if I took the rest
1639
01:14:57,792 --> 01:14:59,333
of the night off,
1640
01:14:59,333 --> 01:15:02,000
unless, of course,
you have plans with Nathan.
1641
01:15:02,000 --> 01:15:03,583
What?
1642
01:15:03,583 --> 01:15:07,000
With Nathan.
Do you have any plans tonight?
1643
01:15:07,000 --> 01:15:10,000
No. And for the record,
my plans don't always
1644
01:15:10,000 --> 01:15:11,500
have to involve Nathan.
1645
01:15:11,500 --> 01:15:14,792
It's not like he's my boyfriend
or anything.
1646
01:15:14,792 --> 01:15:17,000
Could've fooled me.
1647
01:15:25,000 --> 01:15:27,041
Good night.
1648
01:15:40,250 --> 01:15:42,875
- Ariel, hi.
- Hi.
1649
01:15:42,875 --> 01:15:45,875
Um, I need to talk
with you
1650
01:15:45,875 --> 01:15:48,041
about tomorrow.
1651
01:15:48,041 --> 01:15:51,250
Okay.
1652
01:15:51,250 --> 01:15:52,875
I have been thinking
about what I did
1653
01:15:52,875 --> 01:15:56,542
and how I put success
ahead of everything else.
1654
01:15:59,542 --> 01:16:02,458
Well, everyone in this
conversation is guilty of that.
1655
01:16:02,458 --> 01:16:04,417
But I let it push me
into doing things
1656
01:16:04,417 --> 01:16:07,834
that I knew in my heart
weren't right.
1657
01:16:07,834 --> 01:16:10,542
And I was your willing
accomplice.
1658
01:16:10,542 --> 01:16:12,291
I mean, I still am,
I guess.
1659
01:16:14,667 --> 01:16:16,291
That's why I called.
1660
01:16:16,291 --> 01:16:18,083
Um...
1661
01:16:18,083 --> 01:16:22,000
tomorrow I'm going on the air
to set things straight.
1662
01:16:22,000 --> 01:16:25,083
I just wanted to give you
a heads-up.
1663
01:16:25,083 --> 01:16:27,875
It's the right thing to do.
1664
01:16:32,083 --> 01:16:33,834
Love you.
1665
01:16:37,083 --> 01:16:39,041
Have a good night.
1666
01:16:58,875 --> 01:17:00,333
Bethany?
1667
01:17:00,333 --> 01:17:03,709
Hello, Mrs. Frazer.
Is your husband home?
1668
01:17:12,333 --> 01:17:13,917
I don't like to do this.
1669
01:17:13,917 --> 01:17:16,041
But I felt,
given your investment,
1670
01:17:16,041 --> 01:17:17,875
you should know the truth.
1671
01:17:25,417 --> 01:17:27,208
Oh, there she is.
Hey!
1672
01:17:27,208 --> 01:17:28,792
- Congratulations.
- Oh, thank you so much.
1673
01:17:28,792 --> 01:17:30,667
Oh, look at this.
Look at this.
1674
01:17:35,583 --> 01:17:37,291
- Hello?
1675
01:17:37,291 --> 01:17:38,917
(Jonathan)
Yeah, I'm here.
I can hear you, Bethany.
1676
01:17:38,917 --> 01:17:41,250
Oh, hold on
just a minute, please.
1677
01:17:41,250 --> 01:17:45,417
Henry, Penny, there's someone
I'd like you to meet...
1678
01:17:50,250 --> 01:17:53,583
The real Jonathan.
1679
01:17:53,583 --> 01:17:57,250
Hello. Hi, um--
1680
01:17:57,250 --> 01:17:58,667
Bethany,
what's going on here?
1681
01:17:58,667 --> 01:18:00,291
I thought you said Ariel
was gonna be there.
1682
01:18:11,583 --> 01:18:14,417
Hello, and welcome once again
to Romantically Speaking.
1683
01:18:14,417 --> 01:18:16,625
I'm your host,
Ariel Cookson.
1684
01:18:16,625 --> 01:18:19,000
And before we take
the first call,
1685
01:18:19,000 --> 01:18:22,834
I have a confession to make.
1686
01:18:22,834 --> 01:18:27,208
I call myself
a relationship expert.
1687
01:18:27,208 --> 01:18:29,500
It's how I make a living.
1688
01:18:29,500 --> 01:18:32,625
But the thing is...
1689
01:18:32,625 --> 01:18:34,917
I'm a fraud.
1690
01:18:36,458 --> 01:18:38,375
I've been presenting myself
as someone
1691
01:18:38,375 --> 01:18:40,834
who has this perfect
relationship
1692
01:18:40,834 --> 01:18:44,625
with this perfect guy, but...
1693
01:18:44,625 --> 01:18:47,208
I've been lying.
1694
01:18:47,208 --> 01:18:48,917
You've all heard me talk
about Jonathan,
1695
01:18:48,917 --> 01:18:52,208
how he's this amazing man
with a wonderful career,
1696
01:18:52,208 --> 01:18:55,291
a great personality,
incredible talent,
1697
01:18:55,291 --> 01:18:57,750
and a killer chocolate cake.
1698
01:19:00,333 --> 01:19:03,917
Well, about two weeks ago,
Jonathan dumped me,
1699
01:19:03,917 --> 01:19:06,834
and it was my fault..
1700
01:19:08,667 --> 01:19:11,834
Because even though
he's a very nice guy,
1701
01:19:11,834 --> 01:19:15,709
he really isn't all those things
I said he was,
1702
01:19:15,709 --> 01:19:19,333
and I made him think
he had to be.
1703
01:19:19,333 --> 01:19:23,250
The truth is he didn't even
bake that famous cake for me.
1704
01:19:23,250 --> 01:19:25,250
He bought it.
1705
01:19:27,667 --> 01:19:31,667
Anyway, that's when my friend
Nathan came in the picture.
1706
01:19:34,166 --> 01:19:37,083
The audience at the live remote
saw us together
1707
01:19:37,083 --> 01:19:41,291
and assumed he was Jonathan,
and I...
1708
01:19:41,291 --> 01:19:44,875
Well, every time I kept trying
to tell the truth,
1709
01:19:44,875 --> 01:19:46,709
something seemed to get
in the way.
1710
01:19:49,875 --> 01:19:53,875
And to be quite honest,
that something was ambition.
1711
01:19:56,375 --> 01:19:59,500
It was wrong, and I know it.
1712
01:20:01,417 --> 01:20:03,792
I just want to say I'm sorry
to all of you out there
1713
01:20:03,792 --> 01:20:06,500
for letting you down.
1714
01:20:06,500 --> 01:20:10,875
I'm also sorry
to Mr. Frazer and the board.
1715
01:20:10,875 --> 01:20:15,875
They trusted me and gave me
an amazing opportunity.
1716
01:20:15,875 --> 01:20:17,291
I will totally understand
1717
01:20:17,291 --> 01:20:21,542
if they want to rethink
their offer.
1718
01:20:21,542 --> 01:20:25,750
And finally, I want to say
1719
01:20:25,750 --> 01:20:28,291
I'm sorry to Nathan.
1720
01:20:30,333 --> 01:20:33,125
I'm always telling you
listeners to keep looking
1721
01:20:33,125 --> 01:20:35,917
and you'll find true love.
1722
01:20:35,917 --> 01:20:38,125
Well...
1723
01:20:38,125 --> 01:20:40,333
mine was right there
in front of me all along.
1724
01:20:42,750 --> 01:20:45,917
And while he may not be
the perfect guy,
1725
01:20:45,917 --> 01:20:49,667
for a while there,
we were perfect together.
1726
01:20:52,917 --> 01:20:56,542
As my father always said,
your happiness is up to you,
1727
01:20:56,542 --> 01:20:59,375
and I guess
that's true in a way.
1728
01:20:59,375 --> 01:21:03,583
But I think I've learned
that it's not such a bad thing
1729
01:21:03,583 --> 01:21:06,959
to share that happiness
with somebody that you love.
1730
01:21:09,917 --> 01:21:12,792
We'll be right back.
1731
01:21:22,709 --> 01:21:26,041
Well, at least she had
the good sense to own up to it.
1732
01:21:26,041 --> 01:21:28,625
Did Ariel know that you
were coming here today?
1733
01:21:28,625 --> 01:21:31,959
No. She didn't know anything
about this.
1734
01:21:31,959 --> 01:21:33,959
I see.
1735
01:21:41,625 --> 01:21:45,625
Well, given the situation...
1736
01:21:45,625 --> 01:21:49,375
there really is only
one course of action.
1737
01:21:53,625 --> 01:21:55,000
The contract stands.
1738
01:21:55,000 --> 01:21:56,458
What?
1739
01:21:56,458 --> 01:21:58,083
I agree with my husband.
1740
01:21:58,083 --> 01:22:00,375
That young woman showed
more integrity and honesty
1741
01:22:00,375 --> 01:22:02,417
with that speech
of hers than you,
1742
01:22:02,417 --> 01:22:04,583
with your sordid little attempt
at backstabbing,
1743
01:22:04,583 --> 01:22:06,792
will ever be able
to imagine.
1744
01:22:06,792 --> 01:22:09,291
Amherst Communications
is proud of the association
1745
01:22:09,291 --> 01:22:11,208
with Ariel Cookson,
1746
01:22:11,208 --> 01:22:14,417
and I hope it lasts
for a very long time.
1747
01:22:14,417 --> 01:22:15,625
Good day, Ms. Sloane.
1748
01:22:15,625 --> 01:22:17,417
- But I--
- It is too bad, though.
1749
01:22:17,417 --> 01:22:18,875
We were actually
considering you
1750
01:22:18,875 --> 01:22:20,792
for a syndication slot
down the road,
1751
01:22:20,792 --> 01:22:25,625
but now I guess we'll have to
start looking all over again.
1752
01:22:25,625 --> 01:22:27,667
You can show
yourself out, yes?
1753
01:22:50,041 --> 01:22:51,458
What's she doing
in there?
1754
01:22:51,458 --> 01:22:53,959
Telling the truth,
I guess.
1755
01:22:53,959 --> 01:22:56,500
We've had over 200 phone calls
since she started.
1756
01:22:56,500 --> 01:22:57,750
I was afraid of that.
1757
01:22:57,750 --> 01:22:59,291
Afraid?
Are you kidding me?
1758
01:22:59,291 --> 01:23:01,166
They love her.
We've had people calling in
1759
01:23:01,166 --> 01:23:03,750
offering sympathy,
congratulations, advice.
1760
01:23:03,750 --> 01:23:06,083
We've even had half a dozen
marriage proposals.
1761
01:23:06,083 --> 01:23:09,709
This is the best response
we've ever had to her show.
1762
01:23:09,709 --> 01:23:12,083
Whatever she's doing in there,
tell her to keep it up.
1763
01:23:12,083 --> 01:23:16,667
Good, 'cause we have a very
special call for her right now.
1764
01:23:16,667 --> 01:23:18,291
Welcome back
to Romantically Speaking.
1765
01:23:18,291 --> 01:23:20,458
I'm your host,
Ariel Cookson.
1766
01:23:20,458 --> 01:23:23,709
And we have someone
on the line from--
1767
01:23:23,709 --> 01:23:25,458
It doesn't say where he's
calling from.
1768
01:23:25,458 --> 01:23:27,417
Go ahead, caller.
1769
01:23:27,417 --> 01:23:30,166
(Nathan on phone)
Hi, Ariel. I love your show.
1770
01:23:30,166 --> 01:23:32,125
My question is about
a situation I'm having
1771
01:23:32,125 --> 01:23:34,333
with a girl I know.
1772
01:23:34,333 --> 01:23:38,083
She's very special to me, and
we've been together a long time,
1773
01:23:38,083 --> 01:23:39,917
but I want to take
our relationship
1774
01:23:39,917 --> 01:23:41,875
to the next level.
1775
01:23:41,875 --> 01:23:44,750
All right. And what's stopping
you from doing that?
1776
01:23:44,750 --> 01:23:47,458
Well, it doesn't seem
like much,
1777
01:23:47,458 --> 01:23:51,208
but it's just
one little word, really.
1778
01:23:51,208 --> 01:23:53,208
One word.
1779
01:23:53,208 --> 01:23:55,959
See, we always tell each other
"love you,"
1780
01:23:55,959 --> 01:23:58,792
you know, when we say good-bye
or something.
1781
01:23:58,792 --> 01:24:00,750
"Love you."
1782
01:24:00,750 --> 01:24:04,542
But we never say,
"I love you."
1783
01:24:04,542 --> 01:24:08,041
Just once, I'd like to hear her
say the whole thing.
1784
01:24:08,041 --> 01:24:10,667
- You think that's silly?
1785
01:24:10,667 --> 01:24:14,125
No, not at all.
1786
01:24:14,125 --> 01:24:18,041
Maybe she's waiting for you
to say it first.
1787
01:24:18,041 --> 01:24:19,959
You think so?
1788
01:24:21,959 --> 01:24:23,959
Why don't you try it?
1789
01:24:27,125 --> 01:24:29,375
Okay, I will.
1790
01:24:34,417 --> 01:24:36,375
Nathan.
1791
01:24:38,000 --> 01:24:40,625
The girl on the radio told me
I should just come out
1792
01:24:40,625 --> 01:24:43,000
and say it,
so I'm going to.
1793
01:24:44,875 --> 01:24:47,792
I love you.
1794
01:24:47,792 --> 01:24:50,166
I love you too.
1795
01:25:01,166 --> 01:25:03,375
It's about time.
1796
01:25:05,000 --> 01:25:07,542
You've been listening
to Romantically Speaking
1797
01:25:07,542 --> 01:25:09,583
with your host,
Ariel Cookson.
1798
01:25:09,583 --> 01:25:12,625
Tune in again tomorrow, folks,
and remember,
1799
01:25:12,625 --> 01:25:15,625
Your happiness
is up to you.
122752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.