Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,474 --> 00:00:01,811
My name is Michael Scofield.
2
00:00:01,878 --> 00:00:03,215
My brother is facing the electric chair,
3
00:00:04,283 --> 00:00:07,258
Framed for a crime he didn't commit.
4
00:00:07,325 --> 00:00:08,629
What is it about this case
5
00:00:08,696 --> 00:00:10,534
That the Secret Service
is so interested in?
6
00:00:10,601 --> 00:00:12,338
The man killed the vice
president's brother.
7
00:00:13,809 --> 00:00:15,982
After his appeals were exhausted,
8
00:00:16,048 --> 00:00:18,155
I knew there was only
one way to get him out.
9
00:00:20,360 --> 00:00:21,196
This is the police.
10
00:00:21,263 --> 00:00:22,532
Put down your weapon!
11
00:00:25,874 --> 00:00:27,212
Michael.
12
00:00:27,279 --> 00:00:28,782
I'm getting you out of here.
13
00:00:28,849 --> 00:00:29,919
It's impossible.
14
00:00:29,985 --> 00:00:31,290
Not if you designed the place, it isn't.
15
00:00:31,355 --> 00:00:33,161
Have you seen the blueprints?
16
00:00:33,228 --> 00:00:34,130
Better than that.
17
00:00:34,197 --> 00:00:35,968
I've got them on me.
18
00:00:36,068 --> 00:00:39,009
I've been at Fox River
nearly a month now.
19
00:00:39,076 --> 00:00:40,714
In that time, I've assembled a group
20
00:00:40,781 --> 00:00:43,054
That has all the resources
we need to not only break out,
21
00:00:43,120 --> 00:00:44,825
But to stay out.
22
00:00:44,892 --> 00:00:46,062
I'm Michael, by the way. Dr. Tancr...
23
00:00:46,128 --> 00:00:47,900
Tancredi like the governor?
24
00:00:47,967 --> 00:00:49,503
While we dig on the inside,
25
00:00:49,570 --> 00:00:52,044
Our lawyer searches for
the truth on the outside.
26
00:00:53,181 --> 00:00:54,516
I have information
27
00:00:54,583 --> 00:00:56,924
That will lead to the
exoneration of Lincoln Burrows.
28
00:00:56,991 --> 00:00:59,898
Somebody on the inside claims
they can exonerate Lincoln.
29
00:00:59,965 --> 00:01:02,070
Someone's been talking.
30
00:01:02,137 --> 00:01:04,409
Anyone that's a threat is expendable.
31
00:01:04,477 --> 00:01:06,515
They're ready for you,
Madam Vice President.
32
00:01:13,834 --> 00:01:17,278
24 hours from now, my
brother is scheduled to die,
33
00:01:17,345 --> 00:01:20,954
But the way I see it, 24 hours from now,
34
00:01:21,020 --> 00:01:22,057
We'll be out of the country.
35
00:01:22,123 --> 00:01:23,293
It's there.
36
00:01:29,377 --> 00:01:30,746
It can't be done.
37
00:01:30,813 --> 00:01:33,320
We're not getting out of here.
38
00:01:36,695 --> 00:01:38,233
Unfortunately, Pretty,
39
00:01:38,300 --> 00:01:40,638
That ain't an option.
40
00:01:40,706 --> 00:01:42,444
You are gonna get us out of here.
41
00:01:54,676 --> 00:01:56,348
Unless you're gonna use your shank
42
00:01:56,415 --> 00:01:58,319
To take out the pipe, put it away.
43
00:01:58,386 --> 00:02:00,625
I'll put it in your neck,
you don't get us out of here.
44
00:02:00,692 --> 00:02:01,795
Bring it down a peg, T-Bag.
45
00:02:01,862 --> 00:02:03,032
Shut your mouth!
46
00:02:04,436 --> 00:02:07,577
Remember, Pretty, I am serving
47
00:02:07,644 --> 00:02:08,914
Life plus one.
48
00:02:08,981 --> 00:02:11,254
So if I get busted for attempted escape,
49
00:02:11,321 --> 00:02:12,958
I'm gonna throw in a
homicide, no problem.
50
00:02:13,025 --> 00:02:14,529
That's like a parking ticket to me.
51
00:02:24,990 --> 00:02:25,925
You okay?
52
00:02:25,993 --> 00:02:27,263
Felt sick again.
53
00:02:27,330 --> 00:02:29,135
Yeah, you took your I.V.S out.
54
00:02:29,201 --> 00:02:31,073
Yeah, I didn't want to
throw up on the floor,
55
00:02:31,140 --> 00:02:32,477
So I just came to the drain.
56
00:02:35,785 --> 00:02:37,656
Just let me walk this off. I'll be fine.
57
00:02:37,724 --> 00:02:40,030
Lincoln, there is no
reason for you to be here
58
00:02:40,097 --> 00:02:41,568
If your I.V. Isn't in.
59
00:02:41,635 --> 00:02:43,806
Everything all right in here?
60
00:02:43,873 --> 00:02:45,478
It's fine.
61
00:02:45,545 --> 00:02:47,750
Why isn't he cuffed to the table?
62
00:02:47,816 --> 00:02:49,688
What's he gonna do, steal a cotton ball?
63
00:02:50,858 --> 00:02:52,530
Can't have him walking around, Doc.
64
00:02:52,597 --> 00:02:54,635
You know that.
65
00:03:09,408 --> 00:03:11,814
What was that?
66
00:03:11,880 --> 00:03:15,323
Put your wrist out.
67
00:03:15,390 --> 00:03:16,860
You gonna turn this into something?
68
00:03:18,030 --> 00:03:20,169
I'm not gonna say it again.
69
00:03:20,236 --> 00:03:22,977
Put your wrist out.
70
00:04:14,981 --> 00:04:17,254
Hey, Keith, come check this out!
71
00:04:20,128 --> 00:04:22,234
Keith?
72
00:04:30,891 --> 00:04:32,562
AKRE We got to go. Now.
73
00:04:32,628 --> 00:04:35,101
Give me the rope.
74
00:04:37,140 --> 00:04:39,379
Give me the rope now!
75
00:04:42,889 --> 00:04:44,627
Tie that off.
76
00:04:58,899 --> 00:04:59,968
Okay, I'm down.
77
00:05:11,163 --> 00:05:12,701
We got to go, Michael.
78
00:05:14,271 --> 00:05:15,576
It's done. Let's go.
79
00:05:30,616 --> 00:05:33,289
Did it break off or
did someone break it?
80
00:05:33,356 --> 00:05:34,927
I don't know.
81
00:05:37,935 --> 00:05:39,906
Here's the other half.
82
00:06:19,582 --> 00:06:21,352
Hey, hey.
83
00:06:21,419 --> 00:06:22,489
What's up, Brad?
84
00:06:22,556 --> 00:06:23,760
Heading over to Sharkey's.
85
00:06:23,827 --> 00:06:24,996
It's two-Fer Tuesday.
86
00:06:25,063 --> 00:06:26,266
Want to hoist a few?
87
00:06:26,332 --> 00:06:28,940
Man, I'd love to, but my
wife is cooking dinner,
88
00:06:29,006 --> 00:06:30,376
And I told her I'd be home.
89
00:06:30,443 --> 00:06:31,379
Wuss.
90
00:06:31,446 --> 00:06:33,853
Anybody else?
91
00:06:33,920 --> 00:06:35,892
Suit yourselves.
92
00:06:41,372 --> 00:06:42,676
Hey, none of the Sheetrock
93
00:06:42,743 --> 00:06:44,348
In front of the break
room's been touched.
94
00:06:44,413 --> 00:06:46,386
Ah, the P.I.'S letting it dry out.
95
00:06:46,453 --> 00:06:48,959
Still?
96
00:07:33,378 --> 00:07:34,646
Westmoreland!
97
00:07:34,714 --> 00:07:36,151
I'm caught on something.
98
00:07:37,654 --> 00:07:39,660
Come on! Come on! Come on! Come on!
99
00:07:55,034 --> 00:07:56,705
Stay there. Stay down there.
100
00:08:08,270 --> 00:08:09,407
Why was this door locked?
101
00:08:09,474 --> 00:08:10,642
Wasn't locked, boss.
102
00:08:10,709 --> 00:08:13,183
The fan kept pushing it open,
103
00:08:13,250 --> 00:08:15,388
So we just had to wedge it closed.
104
00:08:18,163 --> 00:08:20,936
You've been in here all
night not doing a damn thing.
105
00:08:21,003 --> 00:08:22,908
Room is still wet, boss.
Nothing we could do.
106
00:08:22,975 --> 00:08:24,179
It's not like
107
00:08:24,246 --> 00:08:27,187
We were having a picnic.
108
00:08:27,254 --> 00:08:28,891
Bunch of shiftless, no-Good convicts.
109
00:08:33,002 --> 00:08:35,675
You got something to say, Scofield?
110
00:08:39,920 --> 00:08:41,391
Wrap it up.
111
00:08:41,457 --> 00:08:45,435
And all four of you, get
your asses back to the block.
112
00:08:51,050 --> 00:08:53,423
Hey.
113
00:08:53,489 --> 00:08:56,464
Get these nitwits
back to the cell block.
114
00:08:59,272 --> 00:09:01,478
Four...?!
115
00:09:11,705 --> 00:09:13,542
You seem to be one light.
116
00:09:17,319 --> 00:09:19,190
Right here, boss.
117
00:09:30,854 --> 00:09:32,192
Oh, no.
118
00:09:32,259 --> 00:09:33,362
No way!
119
00:09:36,337 --> 00:09:38,676
I should be halfway to
seeing my family right now!
120
00:09:42,051 --> 00:09:43,589
Let's go.
121
00:09:50,474 --> 00:09:51,778
Now!
122
00:10:35,660 --> 00:10:37,665
Keep it moving.
123
00:10:44,818 --> 00:10:47,123
You think he knows?
124
00:10:47,191 --> 00:10:48,862
Lincoln.
125
00:10:59,088 --> 00:11:00,994
I'm here with Henry
Pope, who is the warden
126
00:11:01,060 --> 00:11:03,401
Of Fox River Penitentiary, where
Lincoln Burrows is scheduled
127
00:11:03,467 --> 00:11:05,907
To die by electrocution
at 12:01 a.M. Tomorrow.
128
00:11:05,974 --> 00:11:07,444
Warden Pope, can you tell me
129
00:11:07,511 --> 00:11:09,450
What's going to happen
in the next few hours?
130
00:11:09,517 --> 00:11:11,422
There are strict Department
of Corrections guidelines
131
00:11:11,488 --> 00:11:14,363
That govern every
aspect of an execution.
132
00:11:14,430 --> 00:11:16,603
Measures taken to make
sure that the process goes
133
00:11:16,669 --> 00:11:17,638
As smoothly as possible.
134
00:11:17,705 --> 00:11:19,042
Such as?
135
00:11:19,108 --> 00:11:20,947
The correctional officers
will do a walk-Through.
136
00:11:21,014 --> 00:11:22,517
We'll review the list of witnesses.
137
00:11:22,584 --> 00:11:24,089
The chair will be
checked and re-Checked
138
00:11:24,155 --> 00:11:25,359
To make sure there's no problem.
139
00:11:25,425 --> 00:11:26,495
And Mr. Burrows himself?
140
00:11:26,562 --> 00:11:27,698
Have you spoken with him?
141
00:11:27,765 --> 00:11:30,673
What are his thoughts
in these final hours?
142
00:11:30,740 --> 00:11:32,946
I'd say that's between him and his God.
143
00:11:33,013 --> 00:11:34,416
And maybe the governor.
144
00:11:34,483 --> 00:11:36,956
I understand Burrows' attorneys
are going to request a stay.
145
00:11:37,024 --> 00:11:38,494
I wish them the best of luck.
146
00:11:38,560 --> 00:11:40,231
Does that mean you
believe he's innocent?
147
00:11:40,297 --> 00:11:43,707
It means... I believe in the process,
148
00:11:43,775 --> 00:11:48,319
But I don't relish the prospect
of taking another man's life.
149
00:11:48,386 --> 00:11:49,723
Whether it's just or not,
150
00:11:49,790 --> 00:11:52,363
There's no joy that
lies before us today.
151
00:11:52,430 --> 00:11:54,469
Okay, thank you very much Warden.
152
00:11:54,536 --> 00:11:56,642
And we will be here with
you throughout the night
153
00:11:56,709 --> 00:11:58,915
Watching and waiting to
see if Lincoln Burrows does,
154
00:11:58,981 --> 00:12:01,889
In fact, become only the
13th person to be executed
155
00:12:01,956 --> 00:12:04,663
In the State of Illinois since 1976.
156
00:12:16,060 --> 00:12:18,298
Just so you got one less
thing to worry about,
157
00:12:18,365 --> 00:12:21,574
I want you to know I ain't mad at you.
158
00:12:25,685 --> 00:12:27,389
Thank you.
159
00:12:29,529 --> 00:12:31,133
How long until...
160
00:12:31,200 --> 00:12:34,307
16 hours.
161
00:12:34,375 --> 00:12:36,446
Are his lawyers making any progress?
162
00:12:36,513 --> 00:12:38,653
Is there still a chance with that? No.
163
00:12:38,719 --> 00:12:42,997
There's only one person who
can really stop this execution.
164
00:13:16,586 --> 00:13:18,457
I need to see my brother.
165
00:13:18,525 --> 00:13:22,303
Just to talk, for five minutes.
166
00:13:22,369 --> 00:13:25,678
Yeah. Yeah, I'll try.
167
00:13:30,624 --> 00:13:32,964
Hey.
168
00:13:50,542 --> 00:13:53,718
Um... I'm sorry.
169
00:13:53,785 --> 00:13:57,496
I'm told that you have to
wait until final visitation.
170
00:13:57,561 --> 00:13:59,600
Would you talk to your father for me?
171
00:13:59,667 --> 00:14:04,614
Please?
172
00:14:04,680 --> 00:14:05,850
Believe me, my father knows
173
00:14:05,917 --> 00:14:07,255
Where I stand on the death penalty,
174
00:14:07,321 --> 00:14:09,060
And I'm just as clear on his stance...
175
00:14:09,126 --> 00:14:12,368
Sara, uh, Dr. Tancredi, I'm sorry.
176
00:14:12,435 --> 00:14:13,871
Um...
177
00:14:13,938 --> 00:14:16,578
This isn't about the
morality of the death penalty.
178
00:14:16,646 --> 00:14:18,384
This is...
179
00:14:18,451 --> 00:14:19,921
This is about killing
180
00:14:19,987 --> 00:14:21,392
An innocent man: my brother.
181
00:14:21,459 --> 00:14:25,570
And, surely, your father
can't be in favor of that.
182
00:14:25,635 --> 00:14:27,976
Just talk to Lincoln's
attorneys, just for an hour,
183
00:14:28,043 --> 00:14:30,382
And I swear to God, you'll
be convinced of his innocence.
184
00:14:30,449 --> 00:14:34,393
Michael, I would pick
up the phone right now
185
00:14:34,460 --> 00:14:36,465
If I thought there was any chance
186
00:14:36,532 --> 00:14:37,768
That I could make a difference.
187
00:14:37,835 --> 00:14:39,440
But you have to understand.
188
00:14:39,507 --> 00:14:43,584
I'm the last person in the
world that my father listens to.
189
00:14:43,650 --> 00:14:45,990
He hates what I do, he
hates what I believe in.
190
00:14:46,057 --> 00:14:49,132
And if I'm the one asking
for clemency for your brother,
191
00:14:49,199 --> 00:14:50,903
Your brother won't get it.
192
00:15:14,493 --> 00:15:16,531
Look, if Terrence Steadman
is still alive, Lyle,
193
00:15:16,597 --> 00:15:17,968
Then it can't be Terrence Steadman
194
00:15:18,035 --> 00:15:19,171
Buried in the ground.
195
00:15:19,238 --> 00:15:20,576
Yeah, but a secret informant claims
196
00:15:20,641 --> 00:15:22,146
That Steadman is still alive?
197
00:15:22,213 --> 00:15:24,252
I don't know, Nick, it all
sounds pretty far-Fetched.
198
00:15:24,319 --> 00:15:26,558
You're his clerk, just
get us on the docket.
199
00:15:26,624 --> 00:15:28,964
Nick, you're asking him
to commit political suicide
200
00:15:29,030 --> 00:15:31,471
By granting a stay of execution
to Illinois' most notorious
201
00:15:31,538 --> 00:15:32,740
Death row inmate.
202
00:15:32,807 --> 00:15:33,810
Officially, all we're asking
203
00:15:33,877 --> 00:15:34,946
Is for an exhumation order.
204
00:15:35,013 --> 00:15:37,019
If he grants it, he can order a stay
205
00:15:37,086 --> 00:15:38,557
Until the tests are come in.
206
00:15:38,624 --> 00:15:40,127
An exhumation order?
207
00:15:40,194 --> 00:15:42,266
Well that's better-- Digging
up the vice president's brother.
208
00:15:42,333 --> 00:15:43,570
No way.
209
00:15:43,637 --> 00:15:45,274
Lyle, Lyle, look, we took
210
00:15:45,341 --> 00:15:46,578
Intro to Civ Pro together, remember?
211
00:15:46,645 --> 00:15:48,115
We studied for the bar, day and night,
212
00:15:48,182 --> 00:15:49,586
In that crappy little
apartment of yours,
213
00:15:49,653 --> 00:15:50,956
Talking about how we're
going to make a difference.
214
00:15:51,023 --> 00:15:53,630
Nick, you filed an eleventh hour motion,
215
00:15:53,696 --> 00:15:55,401
And Judge Kessler's docket
is full this afternoon...
216
00:15:55,467 --> 00:15:57,941
Come on, Lyle, everyone
knows you run that courtroom.
217
00:15:58,007 --> 00:16:01,049
You can't adjust things around a bit?
218
00:16:01,115 --> 00:16:02,219
The informant that was killed yesterday?
219
00:16:02,286 --> 00:16:03,355
I was there.
220
00:16:03,423 --> 00:16:05,995
I know firsthand these people will do
221
00:16:06,063 --> 00:16:08,301
Whatever they can to frame Lincoln
222
00:16:08,369 --> 00:16:10,541
For Steadman's murder.
223
00:16:10,609 --> 00:16:13,849
All we're asking is to be heard.
224
00:16:16,590 --> 00:16:19,130
I'll give you 15 minutes
this afternoon-- That's it!
225
00:16:19,197 --> 00:16:20,267
Thank you, thank you!
226
00:16:20,333 --> 00:16:21,803
Thank you. Yeah, you're welcome.
227
00:16:33,100 --> 00:16:34,337
He doesn't even know what happened.
228
00:16:34,405 --> 00:16:35,608
He knows you tried.
229
00:16:35,675 --> 00:16:37,145
Do you think so?
230
00:16:37,211 --> 00:16:39,150
He's your brother; he knows you,
231
00:16:39,216 --> 00:16:40,888
So yes.
232
00:16:40,954 --> 00:16:43,328
I promised I would get him out of here.
233
00:16:43,394 --> 00:16:45,132
You promised a lot of people, Pretty.
234
00:16:45,199 --> 00:16:46,470
Enough, man, all right?
235
00:16:46,537 --> 00:16:48,975
This don't concern you, boy.
236
00:16:49,042 --> 00:16:51,950
You don't get a man's hopes
up like that, and then just...
237
00:16:52,017 --> 00:16:54,624
Back up or I'll beat your
skinny ass into the ground.
238
00:16:54,691 --> 00:16:57,198
And it wouldn't take much to do it.
239
00:17:00,072 --> 00:17:01,209
All right, ladies,
240
00:17:01,275 --> 00:17:03,180
Rec time's over; back on the block!
241
00:17:03,247 --> 00:17:06,088
You owe me a ticket out of here, Pretty.
242
00:17:08,127 --> 00:17:10,768
And I will collect.
243
00:17:16,282 --> 00:17:18,220
I'm really am sorry about your brother.
244
00:17:20,292 --> 00:17:21,696
Thanks.
245
00:17:21,763 --> 00:17:24,704
Look, I know you were
counting on this, so...
246
00:17:24,771 --> 00:17:26,776
Let me worry about my problems.
247
00:17:26,844 --> 00:17:29,919
I know you've got enough
on your mind right now.
248
00:17:29,984 --> 00:17:31,522
For what it's worth, over the years,
249
00:17:31,589 --> 00:17:34,630
I've known a few men
who've sat on that chair,
250
00:17:34,697 --> 00:17:36,535
And as the day gets near,
251
00:17:36,602 --> 00:17:39,175
All you can really do
is pray it goes quick.
252
00:17:39,242 --> 00:17:42,217
Once, about ten years
ago, there was a man
253
00:17:42,283 --> 00:17:46,394
Caught a few sparks,
not enough to do the job.
254
00:17:46,462 --> 00:17:48,233
Had to wait another three weeks
255
00:17:48,299 --> 00:17:50,405
While they reset the whole process.
256
00:17:50,472 --> 00:17:53,212
It may sound crazy, but he said it was
257
00:17:53,280 --> 00:17:55,385
The worst three weeks of his life,
258
00:17:55,452 --> 00:17:57,223
'Cause it not the
lightning that kills you...
259
00:17:57,290 --> 00:17:59,128
It's the wait.
260
00:17:59,195 --> 00:18:00,666
So take solace in the fact
261
00:18:00,733 --> 00:18:04,074
That yother's wait is over.
262
00:18:04,141 --> 00:18:06,247
So if something happens to the chair,
263
00:18:06,314 --> 00:18:08,020
He's got three me weeks?
264
00:18:08,085 --> 00:18:10,090
There's a lot of
protocol in killing a man.
265
00:18:10,157 --> 00:18:12,230
A new death warrant,
266
00:18:12,297 --> 00:18:13,567
Another medical clearance...
267
00:18:13,634 --> 00:18:15,739
A lot can happen in three weeks.
268
00:18:15,806 --> 00:18:17,176
Yo, what the grapes, yo?
269
00:18:18,413 --> 00:18:20,184
Thanks.
270
00:18:20,251 --> 00:18:22,324
What y'all talking about?
271
00:18:22,390 --> 00:18:25,065
Nothing.
272
00:18:27,871 --> 00:18:31,213
Keep it together, come on!
273
00:18:36,226 --> 00:18:38,700
I'm going in.
274
00:18:38,767 --> 00:18:41,139
It's daytime.
275
00:18:42,811 --> 00:18:45,485
I'll hang a sheet.
276
00:19:18,472 --> 00:19:20,879
Do you have any questions about...
277
00:19:20,946 --> 00:19:23,753
What's going to happen tonight?
278
00:19:23,820 --> 00:19:27,028
When I get to eat,
279
00:19:27,095 --> 00:19:28,933
Where I'm supposed to walk,
280
00:19:29,000 --> 00:19:30,938
How it's gonna feel when
they tighten the belts...
281
00:19:31,006 --> 00:19:33,345
Any of that gonna help come midnight?
282
00:19:33,411 --> 00:19:36,419
Some feel it's best to be prepared.
283
00:19:36,486 --> 00:19:38,358
How's Michael?
284
00:19:38,424 --> 00:19:41,132
He's anxious to see you.
285
00:19:41,200 --> 00:19:42,904
Unfortunately, we've been told that
286
00:19:42,970 --> 00:19:45,143
That's not possible
until final visitation.
287
00:19:49,154 --> 00:19:51,159
You've been through this before?
288
00:19:51,226 --> 00:19:55,336
No.
289
00:19:55,403 --> 00:19:56,941
Just so you s, a doctor
290
00:19:57,007 --> 00:19:58,344
Needs to be present,
291
00:19:58,411 --> 00:20:01,587
So, for what it's worth,
I'll be there tonight.
292
00:20:01,653 --> 00:20:03,191
Can I ask a favor?
293
00:20:03,258 --> 00:20:05,096
Yeah. What?
294
00:20:05,163 --> 00:20:07,401
When I'm gone, can you...
295
00:20:07,468 --> 00:20:10,944
Will you look out for my brother?
296
00:20:34,908 --> 00:20:36,645
FO
297
00:20:47,375 --> 00:20:49,146
What were you doing back there?
298
00:20:56,231 --> 00:20:58,671
Hmm. So you like doing that, too?
299
00:20:58,738 --> 00:21:00,275
Dipping the fry in a shake?
300
00:21:00,342 --> 00:21:01,479
Hells yeah.
301
00:21:01,544 --> 00:21:05,122
Mmm. Good times. Good times.
302
00:21:05,188 --> 00:21:07,495
So what's going on out there?
303
00:21:07,560 --> 00:21:08,998
Nothing, you know?
304
00:21:09,065 --> 00:21:10,602
Just staying out of trouble.
305
00:21:10,669 --> 00:21:12,608
I meant in terms of any...
306
00:21:12,674 --> 00:21:14,746
"Office gossip" you might have for me.
307
00:21:16,584 --> 00:21:18,257
So check it.
308
00:21:18,323 --> 00:21:20,863
This one fool has been
trying to cop a joint.
309
00:21:20,930 --> 00:21:23,170
So I'll keep ear hustling for that.
310
00:21:25,642 --> 00:21:27,146
We had an agreement.
311
00:21:27,213 --> 00:21:28,918
You were supposed to bird-Dog
Scofield and get back to me.
312
00:21:28,984 --> 00:21:31,859
I been trying, man, I've
been working the corners.
313
00:21:31,926 --> 00:21:33,897
Trust me. I ain't got nothing.
314
00:21:33,964 --> 00:21:36,070
I seen you talking to him
in the yard and the geezer.
315
00:21:36,137 --> 00:21:39,346
Yeah, I talked to Scofield
but he ain't told me nothing.
316
00:21:39,413 --> 00:21:42,120
Then it's a hundred bucks
for the burger and fries.
317
00:21:42,186 --> 00:21:44,961
Boss, you know I ain't got no money.
318
00:21:45,027 --> 00:21:47,267
Then you better start selling your ass.
319
00:21:47,334 --> 00:21:49,639
A hundred bucks by the end of
this shift, or there's gonna be
320
00:21:49,706 --> 00:21:51,979
A bidding war to see who
gets you as their new cellie.
321
00:21:52,045 --> 00:21:53,182
Beat it.
322
00:22:07,954 --> 00:22:13,536
In the yard today, I did
hear Scofield say something.
323
00:22:13,603 --> 00:22:15,040
And?
324
00:22:15,106 --> 00:22:19,485
He said if something
goes wrong with the chair,
325
00:22:19,552 --> 00:22:24,265
His brother gets three
more weeks to live.
326
00:22:28,519 --> 00:22:30,524
We're squared. Get out of here
327
00:22:48,347 --> 00:22:49,920
How's it going in here?
328
00:22:49,986 --> 00:22:51,557
Ready for liftoff. Chair's working?
329
00:22:51,623 --> 00:22:52,693
Yeah. Why?
330
00:22:52,760 --> 00:22:54,665
Run a test. Already did.
331
00:22:54,731 --> 00:22:56,503
The electrical contractor signed off
332
00:22:56,570 --> 00:22:57,841
On the diagnostic this morning.
333
00:22:57,907 --> 00:22:59,277
We're good to go. Run it again.
334
00:22:59,344 --> 00:23:00,514
Why?
335
00:23:00,581 --> 00:23:01,985
Run it.
336
00:23:10,307 --> 00:23:11,443
Ain't working.
337
00:23:11,509 --> 00:23:14,718
Son of a bitch.
338
00:23:14,785 --> 00:23:16,556
I don't know what could have happened.
339
00:23:23,943 --> 00:23:25,981
So once they redo all the paperwork,
340
00:23:26,048 --> 00:23:27,585
Your brother gets three more weeks.
341
00:23:27,653 --> 00:23:29,023
Right. So we got time.
342
00:23:29,089 --> 00:23:30,294
Not a lot, but some.
343
00:23:30,360 --> 00:23:32,265
Are we still going
through the infirmary?
344
00:23:32,332 --> 00:23:35,439
If I corrode that pipe again,
they'll know something's up.
345
00:23:35,506 --> 00:23:37,545
You got another way?
346
00:23:37,612 --> 00:23:39,885
Right now, I'm just worried
about getting through tonight.
347
00:23:56,796 --> 00:23:59,269
Careful, there's 2,000 volts
running through that thing.
348
00:24:03,547 --> 00:24:05,552
Oh, God.
349
00:24:12,605 --> 00:24:15,446
Give me the strength to walk...
350
00:24:15,513 --> 00:24:18,387
Give the strength to walk...
give me the strength...
351
00:24:20,460 --> 00:24:21,862
Came in here...
352
00:24:21,929 --> 00:24:23,767
Give me the strength to
walk... You came in here.
353
00:24:29,850 --> 00:24:33,226
Give me the strength...
give me the strength...
354
00:24:36,201 --> 00:24:37,939
I want to see my brother.
355
00:24:38,005 --> 00:24:39,510
When we move you to Final Visitation.
356
00:24:39,577 --> 00:24:40,612
When's that?
357
00:24:40,679 --> 00:24:42,585
Right after we do this.
358
00:24:45,793 --> 00:24:47,331
Just...
359
00:24:48,366 --> 00:24:50,606
It's your last day, Linc.
360
00:24:50,672 --> 00:24:54,315
I'd prefer to keep you out
of cuffs as much as possible,
361
00:24:54,382 --> 00:24:57,657
But I need some assurances.
362
00:24:59,662 --> 00:25:02,270
You've always been
straight-Up with me, Stolte.
363
00:25:02,337 --> 00:25:04,376
You have my word.
364
00:25:13,934 --> 00:25:16,207
Your Honor, from the
outset, Mr. Burrows' case
365
00:25:16,273 --> 00:25:18,413
Has been tainted by a conspiracy
characterized by destruction
366
00:25:18,479 --> 00:25:20,184
Of evidence, distortion of the truth,
367
00:25:20,251 --> 00:25:21,821
And witness intimidation.
368
00:25:21,888 --> 00:25:23,527
Again, Judge, I have to object.
369
00:25:23,594 --> 00:25:25,331
These are some serious accusations
370
00:25:25,398 --> 00:25:26,834
With absolutely no proof.
371
00:25:26,902 --> 00:25:29,074
No proof? What have I been
arguing for the past 20 minutes?
372
00:25:29,141 --> 00:25:30,010
You got me.
373
00:25:30,077 --> 00:25:31,313
Judge Kessler,
374
00:25:31,380 --> 00:25:32,684
Mr. Tucci might not appreciate
375
00:25:32,750 --> 00:25:34,556
The weight of what we've just presented,
376
00:25:34,623 --> 00:25:36,093
But surely you must.
377
00:25:36,159 --> 00:25:38,766
As Ms. Donovan stated, a
top video forensic analyst
378
00:25:38,833 --> 00:25:41,206
Has disputed the authenticity
of a surveillance tape
379
00:25:41,274 --> 00:25:42,977
That was the key piece of evidence
380
00:25:43,044 --> 00:25:44,282
In convicting Lincoln Burrows.
381
00:25:44,348 --> 00:25:46,287
That's the tape that
no longer exists, right?
382
00:25:46,353 --> 00:25:48,292
Because your client had it destroyed.
383
00:25:48,358 --> 00:25:50,130
Unless my client is a rusted water pipe
384
00:25:50,196 --> 00:25:51,434
In the County Records office,
385
00:25:51,501 --> 00:25:53,004
I'm afraid you're mistaken.
386
00:25:53,071 --> 00:25:55,679
Judge, Ms. Donovan's apartment
was blown up in an attempt
387
00:25:55,745 --> 00:25:57,349
To silence both her and me.
388
00:25:57,416 --> 00:25:59,287
That was independently corroborated
389
00:25:59,355 --> 00:26:01,125
As a gas leak, Your Honor.
390
00:26:01,192 --> 00:26:03,030
Judge, a month ago,
a Secret Service agent
391
00:26:03,098 --> 00:26:05,236
Named Paul Kellerman visited my office.
392
00:26:05,303 --> 00:26:07,108
I saw Kellerman last night,
393
00:26:07,108 --> 00:26:09,214
When he shot and killed
another agent, Daniel Dan
394
00:26:09,281 --> 00:26:10,451
Right after Hale
395
00:26:10,517 --> 00:26:12,088
Told me that Terrence Steadman was alive
396
00:26:12,154 --> 00:26:13,727
And well.
397
00:26:13,793 --> 00:26:15,430
Your Honor, I'm presenting
to the clerk an affidavit
398
00:26:15,497 --> 00:26:16,735
From the Director
399
00:26:16,801 --> 00:26:18,573
Of the Secret Service agency.
400
00:26:18,639 --> 00:26:20,611
It states that at no time has
401
00:26:20,678 --> 00:26:21,848
There ever been
402
00:26:21,913 --> 00:26:23,184
An agent of that organization
403
00:26:23,251 --> 00:26:24,588
By the name of Paul Kellerman,
404
00:26:24,655 --> 00:26:26,861
Or Daniel Hale. In addition,
405
00:26:26,927 --> 00:26:28,699
There were no other
witnesses to this shooting.
406
00:26:28,767 --> 00:26:30,269
No bullets were found,
407
00:26:30,337 --> 00:26:32,643
No blood, no shell casings.
408
00:26:32,710 --> 00:26:34,748
The only witness to this alleged murder
409
00:26:34,816 --> 00:26:36,453
Is Veronica Donovan,
410
00:26:36,520 --> 00:26:39,326
Lincoln Burrows' ex-Girlfriend.
411
00:26:39,394 --> 00:26:40,798
Now, Your Honor,
412
00:26:40,865 --> 00:26:42,034
I feel for Ms. Donovan.
413
00:26:42,101 --> 00:26:43,705
Save it. I do.
414
00:26:43,772 --> 00:26:45,812
But desperation causes desperate acts.
415
00:26:47,247 --> 00:26:49,454
And that's what we're seeing
here today, Your Honor.
416
00:26:49,521 --> 00:26:50,858
My client,
417
00:26:50,925 --> 00:26:52,696
The Vice President of
the United States...
418
00:26:52,763 --> 00:26:55,637
Judge Kessler...
419
00:26:55,704 --> 00:26:58,745
Do either of you have any
evidence that is admissible?
420
00:26:58,812 --> 00:27:01,084
Even just tangible?
421
00:27:01,151 --> 00:27:03,324
Your claims, if true, are terrifying.
422
00:27:03,390 --> 00:27:05,128
But anything, or
anyone, that could verify
423
00:27:05,195 --> 00:27:08,404
Your story is either
gone, missing or dead.
424
00:27:12,181 --> 00:27:15,389
I know time is of the essence.
425
00:27:15,456 --> 00:27:17,394
I'll reserve judgment for now.
426
00:27:17,462 --> 00:27:19,634
I'll take your arguments
into consideration,
427
00:27:19,700 --> 00:27:22,743
And I'll have a decision
within a few hours.
428
00:27:27,621 --> 00:27:29,393
These little bastards
429
00:27:29,459 --> 00:27:32,034
Are the bane of my
existence, I swear to God.
430
00:27:32,099 --> 00:27:33,637
You get this a lot?
431
00:27:33,705 --> 00:27:33,838
Yeah, they're attracted to the
heat when they're cold, plus,
432
00:27:35,610 --> 00:27:37,515
They got ceylapsible vertebrae
or some deal, so they can
433
00:27:37,582 --> 00:27:40,087
Squeez
434
00:27:40,155 --> 00:27:42,428
And he shorted the wire
just by biting on it?
435
00:27:42,494 --> 00:27:44,667
Not by chewing on the wire alone,
436
00:27:44,734 --> 00:27:47,474
But if the tail touches
metal, it acts as a ground,
437
00:27:47,541 --> 00:27:49,647
And boom, fuse pops.
438
00:27:49,714 --> 00:27:51,184
Along with the rat.
439
00:27:51,250 --> 00:27:53,056
I'll be damned.
440
00:27:53,122 --> 00:27:54,460
So, can you change the fuse?
441
00:27:54,526 --> 00:27:56,498
Yeah, there's another
one right here in the box.
442
00:27:56,565 --> 00:27:58,036
Can do it now?
443
00:27:58,103 --> 00:28:00,441
Right after I notify the State
and fill out the paperwork.
444
00:28:00,509 --> 00:28:02,179
Now, hold up a minute, you two.
445
00:28:03,651 --> 00:28:04,954
Both of you.
446
00:28:06,324 --> 00:28:08,162
We're gonna give more
time to a guy who killed
447
00:28:08,229 --> 00:28:09,767
The Vice President's brother?
448
00:28:09,833 --> 00:28:12,340
This guy's a terrorist.
449
00:28:12,407 --> 00:28:13,744
Whoa, whoa, whoa, whoa.
450
00:28:13,811 --> 00:28:16,316
Forget about losing our jobs,
we could all face charges.
451
00:28:16,384 --> 00:28:17,788
Only the three of us know.
452
00:28:19,258 --> 00:28:21,064
Real easy to keep it that way.
453
00:28:28,282 --> 00:28:31,124
It's your guys' call.
454
00:28:37,540 --> 00:28:39,345
How much longer?
455
00:28:39,412 --> 00:28:40,749
Six hours.
456
00:28:40,815 --> 00:28:43,656
Open on 40!
457
00:28:46,531 --> 00:28:50,241
Scofield, your brother's
gonna be transported
458
00:28:50,307 --> 00:28:51,644
To Final Visitation soon.
459
00:28:51,711 --> 00:28:53,649
You can meet him there.
460
00:28:55,889 --> 00:28:58,162
You look surprised.
461
00:28:58,229 --> 00:29:00,234
You knew it was scheduled today.
462
00:29:06,016 --> 00:29:08,321
No, I...
463
00:29:14,437 --> 00:29:16,510
You were saying?
464
00:29:49,999 --> 00:29:52,004
They'll be transporting you
465
00:29:52,071 --> 00:29:54,077
To Final Visitation in a minute.
466
00:29:57,152 --> 00:29:59,391
Thanks for keeping your word, Linc.
467
00:30:24,607 --> 00:30:25,810
Linc,
468
00:30:25,877 --> 00:30:27,549
You're gonna have to change into these.
469
00:30:29,119 --> 00:30:31,024
What's that?
470
00:30:31,092 --> 00:30:33,064
At the moment of death,
471
00:30:33,130 --> 00:30:35,169
The body becomes incontinent, so...
472
00:30:35,235 --> 00:30:36,172
It's a diaper?
473
00:30:36,237 --> 00:30:37,608
Yeah.
474
00:30:37,675 --> 00:30:39,881
You need to wear it.
475
00:30:39,948 --> 00:30:41,953
Make me.
476
00:30:46,097 --> 00:30:47,368
It's a good look, huh?
477
00:30:47,435 --> 00:30:50,208
It's, uh, for the electricity.
478
00:30:50,275 --> 00:30:52,281
Hair gets in the way or something.
479
00:30:59,032 --> 00:31:01,137
I did everything I could.
480
00:31:01,204 --> 00:31:04,078
I know you did.
481
00:31:06,050 --> 00:31:09,292
Last time I had my head shaved was
482
00:31:09,359 --> 00:31:11,097
When I was running with Derek.
483
00:31:11,164 --> 00:31:12,935
Remember Derek?
484
00:31:13,002 --> 00:31:14,908
Uh, yeah. Bet me 40 bucks
485
00:31:14,975 --> 00:31:15,140
I wouldn't shave it.
486
00:31:16,210 --> 00:31:17,380
I said, make it 100.
487
00:31:17,447 --> 00:31:19,486
Still owes me.
488
00:31:19,553 --> 00:31:22,427
Have you heard from Veronica?
489
00:31:22,494 --> 00:31:23,932
She's supposed to be coming.
490
00:31:23,999 --> 00:31:25,469
Is there any news on the appeal?
491
00:31:25,536 --> 00:31:27,139
'Cause there could still be a chance...
492
00:31:27,206 --> 00:31:29,345
Stop it. Michael, please.
493
00:31:30,582 --> 00:31:33,657
This thing's gonna happen.
494
00:31:33,724 --> 00:31:36,330
I got to get my head straight.
495
00:31:36,398 --> 00:31:37,902
Let's just share memories,
496
00:31:37,969 --> 00:31:40,374
Swap stories, talk
about the damn weather,
497
00:31:40,441 --> 00:31:42,380
Anything but torturing myself
498
00:31:42,447 --> 00:31:44,184
With the idea of hope.
499
00:31:44,251 --> 00:31:46,257
I can't take it anymore.
500
00:31:50,300 --> 00:31:51,939
All right.
501
00:31:52,006 --> 00:31:52,941
You can't go, LJ.
502
00:31:53,009 --> 00:31:54,947
I don't care.
503
00:31:55,014 --> 00:31:56,885
I have to see him. You
can't go to the prison.
504
00:31:56,952 --> 00:31:58,456
You'll never make it through the gate.
505
00:31:58,522 --> 00:31:59,592
There will be cops everywhere.
506
00:31:59,659 --> 00:32:00,930
Look, you got to wait
507
00:32:00,997 --> 00:32:03,302
Until we get all this
cleared up, all right?
508
00:32:06,811 --> 00:32:08,650
It's the judge's clerk.
509
00:32:08,716 --> 00:32:11,189
Lyle, what do you got?
510
00:32:11,256 --> 00:32:13,329
Yeah.
511
00:32:15,567 --> 00:32:16,738
Thanks, man.
512
00:32:16,805 --> 00:32:18,008
They ruled against us.
513
00:32:18,075 --> 00:32:19,111
Yeah.
514
00:32:19,177 --> 00:32:20,815
I'm going to go and see him.
515
00:32:20,883 --> 00:32:21,985
I'm going to stay here with LJ.
516
00:32:22,053 --> 00:32:24,158
You gonna be okay going alone?
517
00:32:24,223 --> 00:32:25,862
Yeah, I'm going to be fine.
518
00:32:25,929 --> 00:32:27,967
Tell Lincoln...
519
00:32:28,034 --> 00:32:30,474
You know, just, we tried.
520
00:32:34,417 --> 00:32:36,991
Go to the back room. Go!
521
00:32:46,449 --> 00:32:48,655
You're the attorneys
for Lincoln Burrows?
522
00:33:06,302 --> 00:33:07,873
You letting me win, Michael?
523
00:33:08,508 --> 00:33:09,443
No.
524
00:33:09,510 --> 00:33:11,616
Mm-Hmm. Show me your cards.
525
00:33:11,683 --> 00:33:13,889
I'm not going to show you
my cards. Show me your cards.
526
00:33:13,956 --> 00:33:16,629
I'm not going to show you
my cards. Give me your cards.
527
00:33:19,103 --> 00:33:19,939
Gin.
528
00:33:20,005 --> 00:33:21,075
Funny, that.
529
00:33:22,512 --> 00:33:23,514
Three out of five.
530
00:33:25,955 --> 00:33:28,795
How often would you make those for LJ?
531
00:33:28,863 --> 00:33:30,968
Whenever I had him on weekends.
532
00:33:31,034 --> 00:33:33,040
Maybe the only decent
thing I ever did for him.
533
00:33:33,107 --> 00:33:34,042
No.
534
00:33:34,110 --> 00:33:35,546
You were there for him.
535
00:33:35,614 --> 00:33:37,352
Not enough.
536
00:33:39,423 --> 00:33:42,498
I don't know how they can
stomach stuff before...
537
00:33:56,201 --> 00:33:58,473
We lost the appeal.
538
00:34:06,027 --> 00:34:07,497
Your friend Sara came by, though.
539
00:34:08,801 --> 00:34:10,105
Did she hear you out?
540
00:34:10,172 --> 00:34:11,977
She did. Is she going
to talk to her father?
541
00:34:12,043 --> 00:34:13,815
I sure as hell hope so.
542
00:34:13,881 --> 00:34:16,288
It doesn't matter any more, guys.
543
00:34:16,355 --> 00:34:18,361
You've done more than enough for me.
544
00:34:18,427 --> 00:34:20,265
That's the most important thing.
545
00:34:21,568 --> 00:34:23,240
I couldn't bring LJ.
546
00:34:24,744 --> 00:34:25,779
I know.
547
00:34:27,485 --> 00:34:29,055
I can get him on the phone, though.
548
00:34:30,359 --> 00:34:32,196
What do I say?
549
00:34:38,246 --> 00:34:41,054
LJ... it's your dad.
550
00:34:47,971 --> 00:34:49,609
Hey, Dad.
551
00:34:49,676 --> 00:34:51,181
LJ.
552
00:34:51,247 --> 00:34:52,183
So, this is it.
553
00:34:52,250 --> 00:34:54,155
Yeah.
554
00:34:54,222 --> 00:34:55,759
I am...
555
00:34:55,826 --> 00:34:57,330
I want you to, uh...
556
00:34:57,397 --> 00:34:59,903
Stick with Veronica and
Nick and clear your name.
557
00:34:59,970 --> 00:35:01,475
You'll be all right.
558
00:35:01,541 --> 00:35:03,713
I wish I could be there, Dad.
559
00:35:06,019 --> 00:35:08,659
Me, too.
560
00:35:08,726 --> 00:35:10,631
'Cause there's something
I want to tell you.
561
00:35:12,069 --> 00:35:13,072
What's that?
562
00:35:13,139 --> 00:35:15,345
I had a dream last night.
563
00:35:15,411 --> 00:35:18,720
You and me were working
on a house, pounding nails.
564
00:35:18,786 --> 00:35:22,029
And in the dream...
565
00:35:22,096 --> 00:35:24,234
It felt like we were older.
566
00:35:24,302 --> 00:35:27,209
It was so clear.
567
00:35:27,276 --> 00:35:29,949
The whole dream.
568
00:35:30,017 --> 00:35:32,390
And when I woke...
569
00:35:32,456 --> 00:35:36,366
I knew that today wasn't
going to be the end.
570
00:35:36,434 --> 00:35:39,274
That...
571
00:35:39,341 --> 00:35:41,112
That we'll see each other again, Dad.
572
00:35:41,179 --> 00:35:44,221
I know it.
573
00:35:45,458 --> 00:35:46,628
I love you, Dad.
574
00:35:56,487 --> 00:35:58,259
Those numbers support Burrows' claim
575
00:35:58,325 --> 00:36:00,698
About Terrence Steadman's
pending indictment.
576
00:36:00,764 --> 00:36:02,035
Now, with the related murders,
577
00:36:02,102 --> 00:36:04,140
And then the confidential informant,
578
00:36:04,207 --> 00:36:05,377
I just wanted to make sure
579
00:36:05,444 --> 00:36:07,516
That you were fully aware
of the circumstances.
580
00:36:07,583 --> 00:36:09,186
I'm fully acquainted with
the Burrows case, Sara,
581
00:36:09,254 --> 00:36:11,058
But I never heard about any of this.
582
00:36:11,126 --> 00:36:12,429
Well, I hadn't either
583
00:36:12,496 --> 00:36:14,099
Until I spoke with Burrows'
attorneys this afternoon.
584
00:36:14,167 --> 00:36:15,772
And I understand that
most of this evidence
585
00:36:15,837 --> 00:36:17,677
Is technically
considered circumstantial,
586
00:36:17,743 --> 00:36:19,648
But I think you'll agree
it's hard to ignore.
587
00:36:19,715 --> 00:36:20,985
How did you get involved with all this?
588
00:36:21,052 --> 00:36:22,055
These men are my patients.
589
00:36:22,121 --> 00:36:23,291
It's my job advocate for them.
590
00:36:23,358 --> 00:36:24,961
Come on, Sara, how many of these guys
591
00:36:25,028 --> 00:36:25,998
Say that they are innocent?
592
00:36:26,065 --> 00:36:27,636
80, 90 percent?
593
00:36:27,704 --> 00:36:29,274
I mean, it's not like you're asking me
594
00:36:29,341 --> 00:36:30,577
For a new bike here, kid.
595
00:36:30,644 --> 00:36:34,521
Being tough on crime,
capital punishment--
596
00:36:34,588 --> 00:36:36,660
It's all part of a
philosophy that I believe in.
597
00:36:36,727 --> 00:36:40,236
Part of a philosophy that I
campaigned on, was elected for.
598
00:36:43,478 --> 00:36:46,017
I have to go back to Fox River.
599
00:36:46,084 --> 00:36:47,187
I have to be there
600
00:36:47,254 --> 00:36:48,357
When they kill this man.
601
00:36:48,424 --> 00:36:50,597
The least you could
do is review his case.
602
00:36:50,663 --> 00:36:52,468
And, Dad, if it helps...
603
00:36:52,535 --> 00:36:53,806
Pretend it didn't come from me.
604
00:37:02,962 --> 00:37:05,202
I've never given a damn about
what people thought of me.
605
00:37:05,269 --> 00:37:06,539
Never.
606
00:37:06,606 --> 00:37:08,511
The last couple of days...
607
00:37:08,578 --> 00:37:10,650
I gotta admit, you know...
608
00:37:13,323 --> 00:37:14,794
Lee Harvey Oswald,
609
00:37:14,861 --> 00:37:17,401
John Wilkes Booth...
610
00:37:17,468 --> 00:37:19,372
Lincoln Burrows.
611
00:37:19,440 --> 00:37:23,685
I'm gonna go down in
history with these freaks.
612
00:37:26,023 --> 00:37:29,901
Bitch of it all is I didn't do it.
613
00:37:32,609 --> 00:37:33,912
I didn't do it!
614
00:37:49,452 --> 00:37:51,257
I didn't do it.
615
00:38:06,030 --> 00:38:07,132
It's time.
616
00:38:48,676 --> 00:38:49,946
Warden!
617
00:38:50,849 --> 00:38:52,019
What is it?
618
00:38:52,086 --> 00:38:53,489
It's the governor.
619
00:38:59,906 --> 00:39:00,875
Yes, Governor.
620
00:39:17,152 --> 00:39:18,120
Okay.
621
00:39:18,187 --> 00:39:19,826
I understand.
622
00:39:22,198 --> 00:39:26,576
The governor has
reviewed your case fully.
623
00:39:26,644 --> 00:39:27,981
He's not granting clemency.
624
00:39:33,562 --> 00:39:34,632
Let's proceed.
625
00:39:48,602 --> 00:39:50,574
You did your country and your party
626
00:39:50,640 --> 00:39:52,579
A great service.
627
00:39:53,883 --> 00:39:55,721
It won't go unnoticed.
628
00:39:55,788 --> 00:39:57,358
Thank you, Madame Vice President.
629
00:39:57,425 --> 00:39:59,163
Thank you, Governor.
630
00:40:17,511 --> 00:40:19,083
Can't go past here.
631
00:40:19,149 --> 00:40:20,252
Once he's in the death chamber,
632
00:40:20,319 --> 00:40:22,357
You'll be escorted to the viewing room.
633
00:40:24,697 --> 00:40:26,936
Can I...
634
00:40:28,006 --> 00:40:30,046
Yeah.
635
00:40:41,642 --> 00:40:45,385
I've loved you since
the first time I saw you.
636
00:40:53,507 --> 00:40:54,710
Uncuff him.
637
00:41:24,589 --> 00:41:26,527
Let's go, son.
638
00:41:33,981 --> 00:41:35,585
I didn't kill that man, Michael.
639
00:41:35,651 --> 00:41:36,621
Swear to me.
640
00:41:36,688 --> 00:41:37,791
I swear to you.
641
00:41:39,329 --> 00:41:41,802
Preparation can only take you so far.
642
00:41:41,869 --> 00:41:44,776
After that, you got to
take a few leaps of faith.
643
00:41:49,388 --> 00:41:51,393
Don't give up on me.
644
00:41:51,394 --> 00:41:53,094
What if something happens, Keith?
645
00:41:53,566 --> 00:41:55,104
You just have a little faith.
646
00:41:55,170 --> 00:41:56,942
Just have a little faith.
647
00:41:57,009 --> 00:41:59,047
How about every Sunday,
648
00:41:59,115 --> 00:42:00,618
We have our own special breakfast?
649
00:42:00,685 --> 00:42:01,654
Just you and me.
650
00:42:01,721 --> 00:42:04,128
Yeah. Give me your hand.
651
00:42:04,194 --> 00:42:06,334
You got to have faith, LJ.
652
00:42:10,812 --> 00:42:12,249
I love you, Dad.
653
00:42:12,317 --> 00:42:15,023
I came in here a man.
654
00:42:15,090 --> 00:42:18,598
Give me the strength to
walk out of here a man.
45480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.