All language subtitles for Prison Break - S01E08 - The Old Head

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,034 --> 00:00:01,622 Previously on Prison Break. 2 00:00:01,747 --> 00:00:03,890 I'm looking for someone. A guy named Lincoln Burrows. 3 00:00:03,920 --> 00:00:05,478 The man killed the Vice President's brother. 4 00:00:05,508 --> 00:00:07,233 Why you want to see Burrows so bad anyhow? 5 00:00:07,263 --> 00:00:09,323 'Cause he's my brother. I'm getting you out of here. 6 00:00:09,353 --> 00:00:10,481 It's impossible. 7 00:00:10,606 --> 00:00:12,609 Not if you designed the place, it isn't. 8 00:00:12,737 --> 00:00:15,328 You've seen the blueprints? Better than that. 9 00:00:15,370 --> 00:00:16,707 I've got them on me. 10 00:00:17,501 --> 00:00:21,178 Nick Savrinn, as of now, both of you are dead. 11 00:00:22,349 --> 00:00:24,897 This is Bellick. Our wing has been breached. 12 00:00:24,981 --> 00:00:26,318 Marilyn, no! 13 00:00:26,485 --> 00:00:30,497 The chair isn't the only way to take a man's life in prison. 14 00:00:30,622 --> 00:00:31,470 What are you doing? 15 00:00:31,500 --> 00:00:33,643 Your father's already in trouble. There's nothing we can do about it. 16 00:00:33,673 --> 00:00:34,300 Come on. 17 00:00:34,634 --> 00:00:38,436 My first assignments on PI, we were up here cleaning out toxic mold. 18 00:00:38,477 --> 00:00:42,031 PI didn't go there. We'd never assign inmates to do that. 19 00:00:42,114 --> 00:00:43,660 Tyler, Robert. 20 00:00:43,744 --> 00:00:45,498 This here must be your daughter. 21 00:00:45,875 --> 00:00:49,302 It's over! We don't need him no more. 22 00:00:49,385 --> 00:00:50,848 You're not gonna kill him. 23 00:00:55,486 --> 00:00:56,865 One for the team. 24 00:01:02,089 --> 00:01:06,476 17 days from now they strap my brother to an electric chair... 25 00:01:08,607 --> 00:01:12,911 Send 50,000 bolts coursing through his body for a crime he didn't commit. 26 00:01:14,332 --> 00:01:17,258 I'm here to make sure that doesn't happen. 27 00:01:20,892 --> 00:01:23,233 I've been in Fox River nearly three weeks now. 28 00:01:24,278 --> 00:01:26,713 In that time, I've managed to get out the back of my cell 29 00:01:26,743 --> 00:01:29,649 And into the old steam pipes that run through the prison. 30 00:01:31,466 --> 00:01:34,390 Those pipes are our way out. 31 00:01:36,228 --> 00:01:38,736 Think of this place like a map of the U.S. 32 00:01:39,782 --> 00:01:42,915 Our cell over there, that's New York City. 33 00:01:43,793 --> 00:01:46,592 The infirmary, our exit, that's California. 34 00:01:46,675 --> 00:01:49,180 The pipes beneath our feet that connect the two... 35 00:01:49,183 --> 00:01:50,269 Route 66. 36 00:01:50,521 --> 00:01:52,109 Route 66. 37 00:01:52,192 --> 00:01:53,445 Our ticket out of here. 38 00:01:53,570 --> 00:01:55,367 I assume we're doing this at night. 39 00:01:55,451 --> 00:01:56,622 That's right. 40 00:01:56,705 --> 00:02:00,800 We're locked up, Fish, and your boy is in solitary. 41 00:02:00,883 --> 00:02:03,140 How are we just gonna fly out of our cages 42 00:02:03,266 --> 00:02:06,023 And right into your cell, right into New York City? 43 00:02:06,150 --> 00:02:07,236 You're not. 44 00:02:08,196 --> 00:02:12,082 You're gonna meet me half way, in Saint Louis. 45 00:02:12,124 --> 00:02:14,423 Route 66 runs directly beneath that building. 46 00:02:14,507 --> 00:02:17,151 It's the only building sitting on top of those tunnels. 47 00:02:17,181 --> 00:02:20,148 All we gotta do is get in there on PI... 48 00:02:20,315 --> 00:02:22,697 And dig ourselves an on-Ramp. 49 00:02:22,864 --> 00:02:25,078 Shortly after, we hit the infirmary. 50 00:02:25,205 --> 00:02:26,959 Then we'll be outside those walls. 51 00:02:27,043 --> 00:02:28,046 What's in there? 52 00:02:28,379 --> 00:02:30,176 It's an old storage room. 53 00:02:30,303 --> 00:02:32,529 Figure John here can pull all the strings he needs. 54 00:02:32,559 --> 00:02:35,776 It's not that easy, Fish. That's a restricted area. 55 00:02:36,529 --> 00:02:38,826 I got to be able to justify it to the bulls 56 00:02:38,869 --> 00:02:41,304 And how it's got to be some actual work to be done in there 57 00:02:41,334 --> 00:02:42,850 For me to get in there. You follow? 58 00:02:42,880 --> 00:02:44,383 Then you better figure it out. 59 00:02:44,593 --> 00:02:46,599 'Cause if we don't get in that room, 60 00:02:47,351 --> 00:02:48,857 We're not getting out of here. 61 00:02:49,023 --> 00:02:51,029 Feeling kind of left out. 62 00:02:51,990 --> 00:02:56,295 New York? California? Saint Louis? What are we discussing? 63 00:02:56,378 --> 00:02:58,174 Talking baseball, actually. 64 00:02:59,721 --> 00:03:02,657 Now that's a subject I just happen to know quite a bit about. 65 00:03:02,687 --> 00:03:05,321 What a shame. The conversation's over. 66 00:03:05,529 --> 00:03:06,825 Really now? 67 00:03:06,909 --> 00:03:08,788 That any way to treat a teammate? 68 00:03:13,344 --> 00:03:16,896 I'm coming along on this endeavor whether you like it or not. 69 00:03:17,606 --> 00:03:20,823 'Cause I've got a hell of a singing voice otherwise. 70 00:03:23,707 --> 00:03:25,922 I won't take that piece of crap along. 71 00:03:26,005 --> 00:03:27,969 I won't do it. Me neither. 72 00:03:28,512 --> 00:03:32,274 We won't have to. He'll be out of the picture soon enough. 73 00:03:35,240 --> 00:03:38,039 The state provides $25,000 insurance, 74 00:03:38,123 --> 00:03:41,425 Plus donations from the Illinois Corrections Officers Foundation. 75 00:03:41,509 --> 00:03:45,102 That's the last thing on my mind right now, Warden. 76 00:03:46,230 --> 00:03:48,069 Do you know who killed him? 77 00:03:48,279 --> 00:03:49,615 We have some leads. 78 00:03:50,451 --> 00:03:52,122 But I can promise you this: 79 00:03:52,248 --> 00:03:55,214 We are not gonna rest until we find out what happened. 80 00:03:56,385 --> 00:03:58,433 His pictures are missing. 81 00:03:58,600 --> 00:04:01,524 He had a photo of our daughter in here. 82 00:04:03,990 --> 00:04:05,662 Not to worry. We'll find them. 83 00:04:09,422 --> 00:04:13,183 I begged him not to take this job. 84 00:04:13,309 --> 00:04:16,485 Shauna, I am so sorry. 85 00:04:19,535 --> 00:04:21,374 I'll walk you to your car. 86 00:04:22,545 --> 00:04:23,505 Captain. 87 00:04:23,840 --> 00:04:25,690 I need to speak with you for a second. 88 00:04:25,720 --> 00:04:27,433 I'll meet you in the hallway. 89 00:04:31,111 --> 00:04:33,284 I want the son of a bitch who did this. 90 00:04:34,035 --> 00:04:36,835 Now you do whatever you need to do to find him. 91 00:04:37,713 --> 00:04:38,841 You understand? 92 00:04:45,569 --> 00:04:47,974 I've got five boxes. You want to give me a hand? 93 00:04:49,748 --> 00:04:50,584 Veronica? 94 00:04:52,046 --> 00:04:55,108 That phone call was textbook scare tactics. That's what they want. 95 00:04:55,138 --> 00:04:57,281 They want to scare us from doing what they know we can do. 96 00:04:57,312 --> 00:04:59,693 And what's that? Expose them. 97 00:04:59,777 --> 00:05:01,752 This guy bothering you again, Miss Donovan? 98 00:05:01,783 --> 00:05:05,502 No, Lucasz. The other night was my fault. It was a misunderstanding. 99 00:05:05,585 --> 00:05:08,135 Okay, but if you need anything... 100 00:05:08,218 --> 00:05:10,976 Trust me. You'll be the first person I call. 101 00:05:11,644 --> 00:05:13,901 Here. Let me. 102 00:05:18,037 --> 00:05:21,422 Those boxes contain seven years of criminal appellate work. 103 00:05:21,590 --> 00:05:23,847 If there's a precedent in there somewhere 104 00:05:23,930 --> 00:05:27,236 That can help us suspend Lincoln's execution, we're gonna find it. 105 00:05:27,983 --> 00:05:30,460 You can just leave those by the door, Lucasz. I'll bring them in. 106 00:05:30,490 --> 00:05:33,374 Oh, that's okay. I've got your key right here. 107 00:05:33,792 --> 00:05:36,847 If I didn't know better, I would say Lucasz was sweet on you. 108 00:05:37,092 --> 00:05:38,388 Very funny. 109 00:06:26,024 --> 00:06:26,775 Fire. 110 00:06:27,527 --> 00:06:28,155 What? 111 00:06:28,238 --> 00:06:30,285 Fire. We burn the place down. 112 00:06:30,578 --> 00:06:31,830 How's that gonna help us? 113 00:06:31,956 --> 00:06:33,911 A few years ago, the chapel burned down 114 00:06:34,005 --> 00:06:37,431 And the D.O.C. Realized they had some toxic issues-- 115 00:06:37,766 --> 00:06:40,231 You know, asbestos, lead paint, you name it. 116 00:06:40,482 --> 00:06:44,076 They couldn't find a contractor, so they put the inmates on the job. 117 00:06:44,536 --> 00:06:47,627 We spent like five, six hours in there at a time. 118 00:06:47,753 --> 00:06:51,932 But the good news is no guards came around almost at all. 119 00:06:52,851 --> 00:06:54,230 Can you get us in there? 120 00:06:54,940 --> 00:06:57,656 Been doing a little, uh, thinking. 121 00:07:03,339 --> 00:07:06,307 I'm gonna need a PI card, aren't I? 122 00:07:08,898 --> 00:07:12,742 I mean that's where this whole thing is happening, isn't it? 123 00:07:13,368 --> 00:07:14,748 It's on its way. 124 00:07:17,757 --> 00:07:19,846 You're slow-Walking me, aren't you? 125 00:07:19,971 --> 00:07:21,434 Why would I do such a thing? 126 00:07:21,559 --> 00:07:25,821 You think Bellick's gonna pop me for shanking that C.O. Bob. 127 00:07:26,866 --> 00:07:29,677 Maybe you'll take a little walk and tell him for yourself, right? 128 00:07:29,707 --> 00:07:31,711 Then, I'll be out of your hair for good. 129 00:07:31,964 --> 00:07:33,929 Well, I got news for you. 130 00:07:34,472 --> 00:07:37,856 If I go down for killing Bob, believe me, 131 00:07:37,940 --> 00:07:40,029 I'm gonna take a little walk of my own. 132 00:07:41,200 --> 00:07:44,918 Tell them about that hole you got behind your toilet. 133 00:07:47,844 --> 00:07:48,470 So... 134 00:07:50,351 --> 00:07:52,441 How about that PI card? 135 00:07:54,697 --> 00:07:56,149 I don't know if you remember, 136 00:07:56,159 --> 00:07:58,249 But that summer before fifth grade, 137 00:07:58,416 --> 00:08:00,380 When I stayed with you a couple weeks, 138 00:08:00,672 --> 00:08:03,221 And you thought I broke your glass coffee table... 139 00:08:06,063 --> 00:08:08,528 And when you came home, I denied it. 140 00:08:09,323 --> 00:08:14,880 But you told me you could care less about the coffee table. 141 00:08:15,005 --> 00:08:17,304 You just didn't want me lying to you. 142 00:08:17,554 --> 00:08:21,148 And you said I'd feel a lot better if I just told you the truth. 143 00:08:22,193 --> 00:08:24,742 And you promised not to be angry. 144 00:08:24,826 --> 00:08:25,787 I remember. 145 00:08:27,667 --> 00:08:29,046 Well, I broke it. 146 00:08:31,302 --> 00:08:32,096 I know. 147 00:08:35,398 --> 00:08:39,200 You know, if there's anything that you want to get off your chest, 148 00:08:39,535 --> 00:08:40,412 You can tell me. 149 00:08:40,830 --> 00:08:43,087 And I promise I won't get angry. 150 00:08:43,422 --> 00:08:45,343 You want to know if I killed that guy. 151 00:08:50,024 --> 00:08:54,871 I, uh, went there planning to do something wrong. 152 00:08:57,419 --> 00:08:59,176 But I didn't kill that guy. 153 00:08:59,677 --> 00:09:02,560 Someone's working hard to make it look like I did. 154 00:09:02,644 --> 00:09:06,655 Anyway, there's a chance the execution may not happen. 155 00:09:07,032 --> 00:09:07,951 What? 156 00:09:08,160 --> 00:09:09,539 Veronica's working my case. 157 00:09:09,622 --> 00:09:12,923 I got a reporter coming today who actually believes I'm innocent. 158 00:09:14,553 --> 00:09:15,890 So I ain't dead yet. 159 00:09:17,478 --> 00:09:20,194 LJ, look at me. 160 00:09:21,197 --> 00:09:22,659 You got to have faith, kid. 161 00:09:24,165 --> 00:09:25,711 Just have a little faith. 162 00:09:37,035 --> 00:09:38,873 Kellerman. Well? 163 00:09:39,124 --> 00:09:40,921 Taken care of. Good. 164 00:09:41,423 --> 00:09:43,136 Now move on to the second thing. 165 00:09:43,638 --> 00:09:45,446 If you could see what we're looking at, 166 00:09:45,476 --> 00:09:47,284 Believe me, Burrows is gonna get the message. 167 00:09:47,314 --> 00:09:49,864 Which is what you've assured me of before, 168 00:09:49,948 --> 00:09:52,956 Yet that message keeps getting returned to sender. 169 00:09:53,040 --> 00:09:56,131 Now move on the second thing and report back. 170 00:09:56,298 --> 00:09:57,803 We're headed there now. 171 00:09:58,890 --> 00:10:00,478 You're thinking too much. 172 00:10:00,562 --> 00:10:02,609 Yeah, God forbid. 173 00:10:08,543 --> 00:10:11,730 He's gonna toss every cell in this block until he finds the killer. 174 00:10:11,760 --> 00:10:15,240 He tosses this one, he's gonna find the hole back there in a heartbeat. 175 00:10:15,270 --> 00:10:16,190 I know. 176 00:10:17,987 --> 00:10:19,783 We got to turn him in. 177 00:10:19,825 --> 00:10:21,048 That's the only way it'll stop. 178 00:10:21,079 --> 00:10:22,666 We turn him in, he'll talk. 179 00:10:28,141 --> 00:10:30,147 So we're screwed either way, aren't we? 180 00:10:37,752 --> 00:10:38,546 Which one? 181 00:10:38,630 --> 00:10:40,844 Right there. Saint Louis. 182 00:11:05,666 --> 00:11:07,422 What the hell are you doing here? 183 00:11:07,547 --> 00:11:09,356 Clean up detail. We thought this was storage. 184 00:11:09,386 --> 00:11:12,448 This look like storage to you, you idiot? It's a restricted area! 185 00:11:12,478 --> 00:11:15,110 It's the guard's break room. Now back it up! 186 00:11:15,821 --> 00:11:17,827 Back it up, now! Sorry. 187 00:11:18,286 --> 00:11:19,999 Won't happen again. 188 00:11:31,366 --> 00:11:33,370 Frickin' break room. Are you kidding me? 189 00:11:34,709 --> 00:11:36,894 They must have changed it since the retrofit. 190 00:11:36,924 --> 00:11:39,401 The bulls are camped out in there. They'll never leave. 191 00:11:39,431 --> 00:11:41,604 You got a backup plan? There isn't one. 192 00:11:41,688 --> 00:11:43,496 It's the only room sitting on top of that pipe. 193 00:11:43,526 --> 00:11:45,836 It's the only way out, and we've gotta get back in there. 194 00:11:45,867 --> 00:11:46,995 Impossible, Fish. 195 00:11:47,078 --> 00:11:49,293 Maybe not. Check it out. 196 00:11:52,970 --> 00:11:55,310 I don't get it. How does he get in there? 197 00:11:55,394 --> 00:11:58,319 He's a trustee, ones with a high security clearance. 198 00:11:58,402 --> 00:12:00,116 Why him? He can be trusted. 199 00:12:00,200 --> 00:12:01,703 How does one become a trustee? 200 00:12:01,704 --> 00:12:04,208 Just have a spotless record for the last 30 years. 201 00:12:04,294 --> 00:12:06,007 Pretty much count's all of us out. 202 00:12:06,133 --> 00:12:08,187 Which means we've gotta get him on board. 203 00:12:08,307 --> 00:12:10,437 Forget it. The guy's a Boy Scout. 204 00:12:17,249 --> 00:12:18,461 Mr. Westmoreland? 205 00:12:19,714 --> 00:12:20,676 Hey, Michael. 206 00:12:22,764 --> 00:12:24,167 Have you found your cat yet? 207 00:12:24,938 --> 00:12:26,526 Still M.I.A. 208 00:12:27,946 --> 00:12:31,540 You can always get another. I don't want another. 209 00:12:31,874 --> 00:12:35,176 Besides, it's a moot point. She was grandfathered. 210 00:12:35,260 --> 00:12:37,182 Once she's gone, no more pets. 211 00:12:37,808 --> 00:12:40,212 Wouldn't be an issue if you were on the outside. 212 00:12:41,359 --> 00:12:43,784 Still tugging on that leash, eh? 213 00:12:43,910 --> 00:12:44,871 Yup. 214 00:12:46,124 --> 00:12:49,383 And this is the part where I extend a formal invitation. 215 00:12:49,425 --> 00:12:51,431 'Cause you still think I'm D.B. Cooper? 216 00:12:51,514 --> 00:12:53,980 I don't think, I know. 217 00:12:55,400 --> 00:12:56,988 The way I see it, 218 00:12:57,072 --> 00:13:00,123 You're in here doing 60-To-Life for vehicular manslaughter. 219 00:13:00,207 --> 00:13:01,920 It would have been 20, 220 00:13:02,003 --> 00:13:03,758 But the car you were in was stolen. 221 00:13:03,841 --> 00:13:06,266 Felony murder rule cubes up your sentence, 222 00:13:06,307 --> 00:13:07,478 And here you are. 223 00:13:08,272 --> 00:13:12,074 Hitting that woman was an accident. But the car? 224 00:13:12,325 --> 00:13:14,748 No one accidentally steals a car. 225 00:13:15,166 --> 00:13:16,421 So the question is, 226 00:13:16,546 --> 00:13:19,972 Why would Charles Westmoreland be in Arizona boosting a car 227 00:13:20,097 --> 00:13:21,901 Ten states away from where he lived, 228 00:13:22,020 --> 00:13:24,425 And only ten miles away from the Mexican border? 229 00:13:24,444 --> 00:13:26,032 And why, two days before that, 230 00:13:26,198 --> 00:13:30,502 Would someone make a phone call to his wife from a motel in Portland, 231 00:13:30,794 --> 00:13:33,052 A stone's throw away from the airport, 232 00:13:33,178 --> 00:13:34,598 Out of which, shortly after, 233 00:13:34,681 --> 00:13:38,192 Flight 305 was hijacked by one D.B. Cooper. 234 00:13:38,693 --> 00:13:40,490 Seven hours after the hijacking, 235 00:13:40,615 --> 00:13:43,792 Records show Charles Westmoreland was treated for a busted knee 236 00:13:43,875 --> 00:13:45,528 At a free clinic in Brigham City. 237 00:13:45,713 --> 00:13:48,608 Only way to get from Portland, Oregon, to Brigham City, Utah, 238 00:13:48,638 --> 00:13:51,020 In seven hours was in a car, 239 00:13:51,271 --> 00:13:55,366 Breaking every land speed record known to man, or flying. 240 00:13:55,701 --> 00:14:00,339 It's public record D.B. Cooper jumped out of that 727 about an hour after take off. 241 00:14:00,882 --> 00:14:04,727 Taking a dive at 10,000 feet with $1.5 million in cash 242 00:14:04,852 --> 00:14:06,732 In a hastily packed parachute, 243 00:14:06,941 --> 00:14:09,407 Might make for a pretty rough landing. 244 00:14:09,532 --> 00:14:11,538 Rough enough to shatter some bones, 245 00:14:11,705 --> 00:14:13,669 Maybe even a left knee. 246 00:14:14,546 --> 00:14:17,806 D.B. Cooper would've had a car waiting for him when he landed. 247 00:14:17,890 --> 00:14:20,314 According to DMV records in 1971, 248 00:14:20,481 --> 00:14:24,451 Charles Westmoreland was the proud owner of a '65 Chevy Nova. 249 00:14:24,576 --> 00:14:25,997 As it happens, 250 00:14:26,164 --> 00:14:29,298 A '65 Chevy Nova with the registration number scraped off 251 00:14:29,381 --> 00:14:32,808 Was found abandoned with a blown gasket along the Arizona border, 252 00:14:33,227 --> 00:14:36,569 A mile or two away from where you accidentally hit that woman 253 00:14:36,778 --> 00:14:38,784 With your stolen car. 254 00:14:41,918 --> 00:14:43,046 Interesting story. 255 00:14:43,714 --> 00:14:44,843 Interesting man. 256 00:14:47,015 --> 00:14:48,812 But you didn't answer one thing. 257 00:14:49,147 --> 00:14:50,359 What's that? 258 00:14:51,989 --> 00:14:53,493 Maybe I did hurt my knee. 259 00:14:54,370 --> 00:14:56,125 I did steal that car. 260 00:14:56,376 --> 00:14:59,093 And I did accidentally hit that poor lady. 261 00:15:00,012 --> 00:15:04,399 But how could I have hijacked a plane in Portland on November 24 262 00:15:04,734 --> 00:15:09,164 When I was in Folsom finishing up a 30-Day drunk and disorderly? 263 00:15:13,968 --> 00:15:17,563 I hope you aren't hanging this whole escape on that money, 264 00:15:17,647 --> 00:15:19,801 'Cause I'm not the one in possession of it. 265 00:15:23,705 --> 00:15:25,158 Thanks for the invite though. 266 00:15:41,758 --> 00:15:42,510 Veronica. 267 00:15:46,689 --> 00:15:48,234 Veronica. Come on. 268 00:15:53,207 --> 00:15:54,002 We're okay. 269 00:15:55,840 --> 00:15:57,470 How is this okay, Nick? 270 00:15:57,720 --> 00:15:59,154 Somebody just tried to kill us. 271 00:15:59,184 --> 00:16:00,395 I know. I was there. 272 00:16:00,437 --> 00:16:01,589 Then act like it, okay? 273 00:16:01,607 --> 00:16:04,490 We just watched a man burn to death right in front of us. 274 00:16:06,621 --> 00:16:07,625 My God. 275 00:16:09,881 --> 00:16:12,137 Lucasz... my God. 276 00:16:12,263 --> 00:16:13,557 It's okay. It's okay. 277 00:16:13,642 --> 00:16:15,397 We just left him there. 278 00:16:16,358 --> 00:16:17,791 There was nothing we could do for him. 279 00:16:17,821 --> 00:16:19,925 He was dead as soon as he opened the door. 280 00:16:20,578 --> 00:16:23,127 I am trying so hard to understand all this, Nick. 281 00:16:23,211 --> 00:16:24,811 Who these people are, what they want, 282 00:16:24,841 --> 00:16:27,610 How we just walked away from there without even calling the police. 283 00:16:27,640 --> 00:16:31,547 We did it because these people we're dealing with won't stop until we're dead. 284 00:16:31,694 --> 00:16:33,795 Now, if they think we're dead, like they do right now, 285 00:16:33,825 --> 00:16:35,341 Maybe we get a little breathing room here, 286 00:16:35,371 --> 00:16:36,594 We figure out what our next move is. 287 00:16:36,624 --> 00:16:37,932 No, we should go to the police. 288 00:16:37,962 --> 00:16:40,355 I've been telling myself the same thing, but you know what? 289 00:16:40,385 --> 00:16:42,434 They're bigger than the police. 290 00:16:45,652 --> 00:16:47,501 Now, we go to the authorities and all we're gonna be doing 291 00:16:47,531 --> 00:16:49,716 Is broadcasting to them that we're still alive. 292 00:16:49,746 --> 00:16:52,452 And then we got that target right in our back's again. 293 00:16:53,465 --> 00:16:54,719 We can't hide forever. 294 00:16:55,304 --> 00:16:57,894 No, no, maybe not forever, but 295 00:16:58,563 --> 00:17:01,519 I think I know a place we can, at least for a little while. 296 00:17:06,920 --> 00:17:09,075 We just have to go in there ourselves then. 297 00:17:09,136 --> 00:17:11,977 Like I said, unless the old man's in, it's not possible. 298 00:17:12,061 --> 00:17:13,786 And even if it were, with the guards in there, 299 00:17:13,816 --> 00:17:16,753 There's no way in hell they're just gonna sit back and watch us start a fire. 300 00:17:16,783 --> 00:17:19,750 See, I already figured that part out. I've been thinking. 301 00:17:20,794 --> 00:17:21,797 And? 302 00:17:21,964 --> 00:17:23,772 That thing you're doing at the Pope's office? 303 00:17:23,803 --> 00:17:25,642 Using rubber cement? Yeah? 304 00:17:25,684 --> 00:17:26,866 Can you get some out of there? 305 00:17:26,896 --> 00:17:28,024 Maybe. Why? 306 00:17:28,442 --> 00:17:31,085 Look, there's a coffeemaker in the guard's room, right? 307 00:17:31,116 --> 00:17:33,771 I've got a hookup with one of my boys in the kitchen. 308 00:17:34,042 --> 00:17:36,895 If we can get rubber cement in the bottom of that coffeepot, 309 00:17:36,925 --> 00:17:38,227 When the burner goes on... 310 00:17:41,354 --> 00:17:42,483 It's a good idea. 311 00:17:43,193 --> 00:17:46,148 But without Westmoreland, we're never getting in that room. 312 00:17:47,162 --> 00:17:48,553 He doesn't want to be a part of the escape? 313 00:17:48,583 --> 00:17:49,000 No. 314 00:17:49,377 --> 00:17:50,757 Then what does he want? 315 00:17:50,924 --> 00:17:52,637 He's gotta want something. 316 00:17:53,682 --> 00:17:55,353 Everybody wants something. 317 00:18:04,254 --> 00:18:08,809 Come on, kitty. Come on. 318 00:18:11,525 --> 00:18:13,907 Yes, that's a good girl. 319 00:18:21,804 --> 00:18:22,974 I don't believe it. 320 00:18:25,816 --> 00:18:27,864 Thank you. You're welcome. 321 00:18:27,948 --> 00:18:28,920 Where'd you find her? 322 00:18:28,951 --> 00:18:30,454 In the yard, by the chapel. 323 00:18:32,752 --> 00:18:36,556 Why do I get the feeling there's a string attached to this? 324 00:18:36,764 --> 00:18:38,728 Not a string, just a favor. 325 00:18:42,865 --> 00:18:45,791 I'm not D.B. Cooper. That's all right. 326 00:18:47,128 --> 00:18:50,470 'Cause it's not gonna take D.B. Cooper to do what I need done. 327 00:18:50,973 --> 00:18:52,059 What's that? 328 00:18:52,644 --> 00:18:54,357 All I want you to do 329 00:18:54,524 --> 00:18:58,201 Is take a certain coffeepot into the guard room at a certain time 330 00:18:58,368 --> 00:18:59,832 And turn the burner on. 331 00:19:00,709 --> 00:19:01,419 Why? 332 00:19:02,004 --> 00:19:03,980 Let's just say it would be in everyone's best interest 333 00:19:04,010 --> 00:19:06,266 If a fire were to start in there. 334 00:19:06,601 --> 00:19:10,028 Marilyn, did you think he was the arsonist type? 335 00:19:10,738 --> 00:19:11,908 I'm not. 336 00:19:12,409 --> 00:19:14,540 I'm the clean-Up crew type. 337 00:19:14,707 --> 00:19:17,508 The type that gets access to all kinds of tools. 338 00:19:19,973 --> 00:19:23,190 Michael, I'm grateful for this. I really am. 339 00:19:23,943 --> 00:19:28,288 But I've made it a point to keep my nose clean ever since I walked into this place. 340 00:19:28,372 --> 00:19:30,586 32 years without a blemish. 341 00:19:31,088 --> 00:19:34,975 If that parole board date ever comes, I wanna be ready. 342 00:19:35,100 --> 00:19:37,273 I can't jeopardize that. 343 00:19:37,733 --> 00:19:38,694 Sorry. 344 00:19:44,043 --> 00:19:44,962 Michael. 345 00:19:46,425 --> 00:19:47,803 Thanks, though. Really. 346 00:19:53,362 --> 00:19:55,295 After what you went through in the riot, 347 00:19:55,325 --> 00:19:56,924 I thought you might take a day off. 348 00:19:56,954 --> 00:19:58,083 I'm fine. 349 00:19:59,295 --> 00:20:02,388 I, uh, couldn't find anybody to cover for me anyway. 350 00:20:04,519 --> 00:20:07,193 I hope you don't feel like you owe me anything. 351 00:20:08,113 --> 00:20:08,990 I do. 352 00:20:09,993 --> 00:20:11,122 I'm, uh... 353 00:20:13,545 --> 00:20:15,843 I really appreciate what you did for me. 354 00:20:20,984 --> 00:20:22,029 But? 355 00:20:25,664 --> 00:20:30,720 But you told me that you had been up in the crawl space for PI, 356 00:20:30,845 --> 00:20:34,942 And PI was never assigned to go there. 357 00:20:39,704 --> 00:20:40,916 We're done here, right? 358 00:20:42,045 --> 00:20:43,311 Michael, don't be like that. 359 00:20:43,341 --> 00:20:45,931 I just... I just want some answers. 360 00:20:46,976 --> 00:20:48,271 Thanks for the shot, Doc. 361 00:20:53,161 --> 00:20:55,125 Sue Parsons. Headline Press. 362 00:20:55,835 --> 00:20:56,921 Thanks for coming by. 363 00:20:57,046 --> 00:20:58,699 I appreciate you taking the time. 364 00:20:58,843 --> 00:21:00,748 I appreciate you looking into my case. 365 00:21:01,100 --> 00:21:04,151 So what can you tell me? From what I understand, 366 00:21:04,234 --> 00:21:07,367 You have numerous people working on your behalf as we speak. 367 00:21:07,535 --> 00:21:11,672 Yeah, um, well, Veronica Donovan, she's my attorney, and 368 00:21:11,756 --> 00:21:15,098 Nick Savrinn, he, uh, works at Project Justice. 369 00:21:15,265 --> 00:21:19,445 Savrinn, okay. Have they gotten very far? 370 00:21:19,570 --> 00:21:22,621 Nothing to go to court with. Not yet, anyway. 371 00:21:23,958 --> 00:21:27,343 You ever think it's just time to let go? 372 00:21:27,426 --> 00:21:28,806 Accept what happened? 373 00:21:28,973 --> 00:21:30,351 Let go? Yeah. 374 00:21:30,434 --> 00:21:32,817 Accept what happened? Never. 375 00:21:32,900 --> 00:21:35,324 I mean, would you if someone had set you up? 376 00:21:35,408 --> 00:21:36,829 Destroyed your life? 377 00:21:37,289 --> 00:21:40,088 I guess I'm thinking in terms of the pain and anguish 378 00:21:40,213 --> 00:21:42,217 It's caused your friends and loved ones. 379 00:21:42,512 --> 00:21:44,643 People who care about me, they believe me. 380 00:21:44,852 --> 00:21:47,986 That's all that matters to me right now. It's all I got. 381 00:21:48,278 --> 00:21:49,574 You have a son. 382 00:21:49,908 --> 00:21:51,915 Lincoln, Jr.? LJ? 383 00:21:52,332 --> 00:21:53,461 Yeah. Why? 384 00:21:53,628 --> 00:21:55,507 I have a source that tells me 385 00:21:55,759 --> 00:21:59,228 If you accept what happened and stop fighting your execution, 386 00:21:59,353 --> 00:22:01,233 Your son will be left out of this. 387 00:22:01,317 --> 00:22:02,487 If not, 388 00:22:02,654 --> 00:22:05,810 I hope you said good-Bye to him when he left here this morning. 389 00:22:06,414 --> 00:22:09,298 Who are you? One Burrows is gonna die. 390 00:22:09,590 --> 00:22:11,011 Up to you which one. 391 00:22:11,095 --> 00:22:12,348 Who are you?! 392 00:22:12,515 --> 00:22:13,727 Who are you?! 393 00:22:13,477 --> 00:22:14,480 Hey! 394 00:22:14,605 --> 00:22:16,609 Don't let her go. She threatened my son! 395 00:22:16,611 --> 00:22:19,997 Please, no! She threatened my son! No! 396 00:22:30,777 --> 00:22:33,285 LJ Burrows? Yeah. 397 00:22:33,410 --> 00:22:35,666 I'm Officer Hale with Juvenile Court. 398 00:22:35,876 --> 00:22:37,851 We just need to do a quick survey of the residence, 399 00:22:37,881 --> 00:22:41,445 Make sure the environment here is reflective of the terms of your probation. 400 00:22:41,475 --> 00:22:42,646 Your parents home? 401 00:22:42,771 --> 00:22:45,487 No, but they'll be home any minute. 402 00:22:45,779 --> 00:22:49,289 Well then... better get started. 403 00:22:51,797 --> 00:22:53,134 LJ and his dad-- 404 00:22:53,218 --> 00:22:54,608 You never said how it went this morning. 405 00:22:54,638 --> 00:22:55,724 Sounded fine. 406 00:22:55,891 --> 00:22:58,619 Of course, everything a 15-Year-Old boy tells his mother is fine. 407 00:22:58,649 --> 00:23:01,587 Look, no offense, but can I see some kind of identification? 408 00:23:01,617 --> 00:23:02,286 Sure. 409 00:23:02,452 --> 00:23:03,664 LJ, we're home! 410 00:23:07,258 --> 00:23:08,596 LJ, you here? 411 00:23:14,654 --> 00:23:15,866 Oh, my God. 412 00:23:16,201 --> 00:23:19,335 Drop the phone, lady. This is the only warning I'm giving you. 413 00:23:19,919 --> 00:23:20,881 Drop it. 414 00:23:22,802 --> 00:23:23,597 Run! 415 00:23:40,437 --> 00:23:45,034 Pick up, pick up. Please answer. Come on. 416 00:23:48,753 --> 00:23:49,672 LJ... 417 00:23:50,341 --> 00:23:51,804 We're not here to hurt you. 418 00:23:57,361 --> 00:24:01,290 911... send. 419 00:24:02,334 --> 00:24:05,990 You really think you're going to get to four buttons before I get to one? 420 00:24:11,068 --> 00:24:12,029 Come on. 421 00:24:15,037 --> 00:24:16,375 LJ, get out of here! 422 00:24:27,950 --> 00:24:31,209 Mom? Mom? 423 00:24:54,109 --> 00:24:55,572 Where are you going, LJ? 424 00:24:55,655 --> 00:24:57,075 What do you want from me? 425 00:24:57,202 --> 00:24:58,956 Cooperation. That's all. 426 00:24:59,124 --> 00:25:00,461 You want cooperation? 427 00:25:00,629 --> 00:25:03,093 I know what you look like, you son of a bitch! 428 00:25:03,260 --> 00:25:04,515 I'm going to the police. 429 00:25:04,848 --> 00:25:07,827 Going to the police? I don't think that's such a good idea, LJ-- 430 00:25:07,858 --> 00:25:10,866 I mean, with your prints on the murder weapon and all. 431 00:25:10,950 --> 00:25:12,549 I didn't touch the murder weapon. 432 00:25:12,579 --> 00:25:13,874 Of course you didn't. 433 00:25:14,042 --> 00:25:17,176 I know that and you know that. 434 00:25:18,096 --> 00:25:20,239 I just don't think you're going to have much luck 435 00:25:20,269 --> 00:25:21,814 Convincing Ballistics of that. 436 00:25:21,898 --> 00:25:23,360 Who the hell are you people? 437 00:25:23,443 --> 00:25:24,991 Just concerned neighbors. 438 00:25:25,241 --> 00:25:27,707 Heard a bit of a ruckus at the Rixs' house. 439 00:25:27,957 --> 00:25:30,768 Gosh, you know, I guess we really should've seen it coming. 440 00:25:30,798 --> 00:25:32,439 I mean, all the signs were there-- 441 00:25:32,469 --> 00:25:34,768 Drug use, decline in academic performance-- 442 00:25:34,853 --> 00:25:36,911 But we didn't think he'd ever do something like this. 443 00:25:36,941 --> 00:25:38,249 No one's going to believe that. 444 00:25:38,279 --> 00:25:39,449 Yes, they will. 445 00:25:39,616 --> 00:25:41,968 And when they catch you-- And they will catch you, LJ-- 446 00:25:41,998 --> 00:25:43,431 They're going to try you as an adult. 447 00:25:43,461 --> 00:25:44,797 You know what that means? 448 00:25:45,007 --> 00:25:47,765 We can help you, LJ. We're the only hope you've got. 449 00:25:47,848 --> 00:25:49,060 No, you're not. 450 00:25:58,879 --> 00:26:00,593 She made that choice, not you. 451 00:26:02,516 --> 00:26:03,936 Let's find the kid. 452 00:26:11,249 --> 00:26:12,878 You got Marilyn back. 453 00:26:13,881 --> 00:26:14,801 Sure did. 454 00:26:15,971 --> 00:26:17,183 That's good. 455 00:26:19,983 --> 00:26:21,779 How long ago you quit smoking? 456 00:26:22,699 --> 00:26:24,704 A little over nine years now. 457 00:26:24,788 --> 00:26:26,293 You don't mind, do you? 458 00:26:36,823 --> 00:26:38,829 I feel a kinship with you, Charles. 459 00:26:44,095 --> 00:26:45,548 More than any other con here. 460 00:26:47,186 --> 00:26:49,568 And we've seen a lot, haven't we? 461 00:26:50,445 --> 00:26:51,366 Sure have. 462 00:26:52,912 --> 00:26:54,457 And correct me if I'm wrong... 463 00:26:56,380 --> 00:26:57,926 I've always treated you fair. 464 00:26:58,594 --> 00:27:01,478 I've always appreciated that fact. 465 00:27:02,815 --> 00:27:05,741 I've known Bob since he was 18 years old. 466 00:27:08,290 --> 00:27:09,961 I got him this job. 467 00:27:11,841 --> 00:27:14,432 You can imagine how responsible I feel. 468 00:27:14,933 --> 00:27:16,939 I can't help you with that, boss. 469 00:27:17,232 --> 00:27:19,071 I think you can. 470 00:27:19,322 --> 00:27:21,703 Word is he died in front of your cell, 471 00:27:22,371 --> 00:27:24,879 And you were right here when it happened. 472 00:27:30,186 --> 00:27:33,236 We've both been around long enough to know 473 00:27:33,403 --> 00:27:36,914 That when a con starts that snitching business, 474 00:27:37,039 --> 00:27:39,045 He's not long for this world. 475 00:27:39,880 --> 00:27:42,597 Don't put me in that position, boss. 476 00:27:49,617 --> 00:27:51,290 If you don't tell me 477 00:27:52,125 --> 00:27:55,384 Who killed Bob before I leave this cell, 478 00:27:57,222 --> 00:27:59,856 Our friendship goes with it. 479 00:28:08,004 --> 00:28:09,383 That's a nice cat. 480 00:28:16,738 --> 00:28:20,289 Westmoreland knows, and his jaw ain't that strong. 481 00:29:07,843 --> 00:29:09,056 What's this? 482 00:29:10,519 --> 00:29:11,270 Nothing. 483 00:29:12,858 --> 00:29:16,034 You stalker. I am not a stalker. 484 00:29:16,159 --> 00:29:19,837 I just... I don't get it. 485 00:29:20,213 --> 00:29:21,718 What is there to get? 486 00:29:22,051 --> 00:29:24,642 He doesn't fit the profile. Right? 487 00:29:24,767 --> 00:29:27,986 The man's got a graduate degree. He lives in my neighborhood. 488 00:29:28,947 --> 00:29:30,630 Guys like that hang out in Streeterville. 489 00:29:30,660 --> 00:29:32,009 They drink single malt scotch. 490 00:29:32,039 --> 00:29:34,726 They-They pay $200 for Cubs tickets. They don't rob banks. 491 00:29:34,756 --> 00:29:36,845 Maybe he couldn't afford season tickets. 492 00:29:36,970 --> 00:29:39,770 Maybe that's why he robbed the bank. 493 00:29:39,853 --> 00:29:41,901 Thank you. I'm actually being serious. 494 00:29:42,528 --> 00:29:44,868 Can I ask you something? Yeah. 495 00:29:45,203 --> 00:29:47,626 Why do you care so much? 496 00:29:48,294 --> 00:29:51,638 'Cause he lied to me. They all lie to you. 497 00:29:57,571 --> 00:30:00,727 Maybe because he's the one guy in here I can actually get to... 498 00:30:02,085 --> 00:30:03,505 One guy I can... 499 00:30:03,798 --> 00:30:06,597 Make a difference with. 500 00:30:08,185 --> 00:30:09,648 Go home, girl. 501 00:30:09,773 --> 00:30:12,322 You keep burning it at both ends like this, 502 00:30:12,782 --> 00:30:15,080 You're going to drive yourself crazy. 503 00:30:15,915 --> 00:30:17,086 Good night. 504 00:30:21,265 --> 00:30:22,602 I'm sorry, Burrows. 505 00:30:23,061 --> 00:30:26,067 Both of them were dead by the time the paramedics got there. 506 00:30:27,993 --> 00:30:30,751 What about my son? He's missing. 507 00:30:31,252 --> 00:30:33,675 The police are treating him as a fugitive. 508 00:30:34,679 --> 00:30:35,681 A fugitive? 509 00:30:36,183 --> 00:30:38,337 They found his prints on the murder weapon. 510 00:30:39,819 --> 00:30:41,323 That's impossible. I... 511 00:30:41,824 --> 00:30:45,920 I, uh... I need to call him. No, I can't do that. 512 00:30:46,003 --> 00:30:48,020 What do you mean, you can't do that?! His life's in danger! 513 00:30:48,051 --> 00:30:53,065 Burrows, the police have instructed me that this is an ongoing investigation, 514 00:30:53,150 --> 00:30:56,617 And as such, any contact you make with your son 515 00:30:56,742 --> 00:31:00,671 Could potentially aid and abet him as a fugitive. 516 00:31:03,178 --> 00:31:04,557 I'm sorry. 517 00:31:04,933 --> 00:31:07,315 Warden, please! 518 00:31:25,994 --> 00:31:26,789 Let's go. 519 00:31:29,087 --> 00:31:30,257 That's messed up. 520 00:31:30,925 --> 00:31:32,805 Aw, jeez. Does he even know? 521 00:31:32,888 --> 00:31:33,740 I don't think so. 522 00:32:09,537 --> 00:32:10,624 What's up, T? 523 00:32:13,339 --> 00:32:15,095 We family, right? 524 00:32:16,976 --> 00:32:18,396 Hell, yeah, we are. 525 00:32:19,399 --> 00:32:22,073 Well, I'm in a quandary, and I need your help. 526 00:32:23,995 --> 00:32:25,081 Name it. 527 00:32:25,417 --> 00:32:28,174 Bellick's squeezing tighter and tighter around here. 528 00:32:28,258 --> 00:32:29,063 And you were right-- 529 00:32:29,093 --> 00:32:32,060 Eventually, somebody's mouth is going to start moving. 530 00:32:32,185 --> 00:32:34,246 Thing is, Trokey, if I get popped for this, 531 00:32:34,276 --> 00:32:40,919 What with my priors and... predisposition to violent behavior... 532 00:32:42,633 --> 00:32:45,057 I'll spend the rest of my life in the SHU. 533 00:32:45,182 --> 00:32:50,614 But if you come forward with only your drug convictions 534 00:32:50,781 --> 00:32:53,373 And a whole lot of remorse... 535 00:32:53,456 --> 00:32:55,264 I can't do that, T. I ain't finished yet. 536 00:32:55,294 --> 00:32:57,730 No need. I ain't going down for murdering no hack. 537 00:32:57,760 --> 00:32:59,713 I mean, you understand that, don't you? 538 00:33:00,894 --> 00:33:03,067 You ain't mad, are you? 539 00:33:05,825 --> 00:33:09,127 No, Trokey, I'm not mad. 540 00:34:29,860 --> 00:34:32,158 I need out. I got to find him. 541 00:34:32,408 --> 00:34:35,125 You will. Both of us. Soon. 542 00:34:35,209 --> 00:34:37,257 They're coming after my family, Michael. 543 00:34:37,340 --> 00:34:39,931 You got to trust me. We're gonna get this done. 544 00:34:40,056 --> 00:34:43,441 How? Tell me. Michael, tell me. 545 00:34:43,525 --> 00:34:44,611 You can't, can you? 546 00:34:44,778 --> 00:34:47,452 I've got to get out of here now. LJ's in trouble. 547 00:34:47,577 --> 00:34:48,455 Scofield. 548 00:34:49,040 --> 00:34:50,502 How about it? 549 00:34:51,297 --> 00:34:52,759 Just stick with me. 550 00:35:04,000 --> 00:35:05,756 Yo, Bruce, hey! 551 00:35:33,669 --> 00:35:35,813 If you go out there, they will gun you down. 552 00:35:35,843 --> 00:35:37,180 I don't care anymore. 553 00:35:37,264 --> 00:35:39,406 Well, you better start thinking about what you're doing, 554 00:35:39,437 --> 00:35:41,161 'Cause you can't help LJ if you're dead. 555 00:35:41,191 --> 00:35:43,449 What the hell's going on over here, huh? 556 00:35:43,950 --> 00:35:45,537 We got a problem? No. 557 00:35:45,621 --> 00:35:48,463 Well, then get on your feet. Let's go! 558 00:35:50,802 --> 00:35:55,191 Son of a... What the hell's going on in building two? Come in. 559 00:35:55,274 --> 00:35:57,196 Fire in the guard's break room. 560 00:36:15,374 --> 00:36:16,209 Thanks. 561 00:36:16,585 --> 00:36:17,965 I didn't do it for you. 562 00:36:27,032 --> 00:36:32,130 Found the source. Someone in here smoke these? Lucky Strikes? 563 00:36:33,551 --> 00:36:34,344 Bellick. 564 00:36:36,602 --> 00:36:38,858 Captain Bellick, got someone to see you. 565 00:36:41,783 --> 00:36:43,414 What the hell do you want? 566 00:36:44,374 --> 00:36:47,049 I know who killed Bob, sir. 567 00:37:12,205 --> 00:37:14,252 I don't know how that got there. 568 00:37:16,676 --> 00:37:18,515 It's not mine. It's not mine! 569 00:37:18,682 --> 00:37:19,768 You set me up. 570 00:37:19,936 --> 00:37:21,619 It's bad enough you killed a guard. 571 00:37:21,649 --> 00:37:23,953 Don't try and lay it off on somebody else now. 572 00:37:23,989 --> 00:37:26,288 You set me up! He set me up...! 573 00:37:41,874 --> 00:37:43,026 Your father lived here? 574 00:37:43,128 --> 00:37:46,178 Yeah. He wanted some place that was completely off the grid. 575 00:37:46,805 --> 00:37:49,210 A place the government didn't even know existed. 576 00:37:49,229 --> 00:37:50,900 Tapped into the power lines. 577 00:37:51,025 --> 00:37:53,032 A well supplies the place with water. 578 00:37:53,324 --> 00:37:56,379 Last few years of his life, he barely even left the property. 579 00:37:56,750 --> 00:37:58,505 It's... Yeah. 580 00:37:59,048 --> 00:38:02,279 When you spend so many years fighting cops and prosecutors and judges 581 00:38:02,309 --> 00:38:04,953 Trying to take your freedom for something you didn't do, 582 00:38:04,983 --> 00:38:06,654 You use every cent you had 583 00:38:06,738 --> 00:38:09,287 On attorney's fees, you wind up losing anyway... 584 00:38:11,586 --> 00:38:14,009 15 years of his life. 585 00:38:15,930 --> 00:38:18,397 Almost all of his son's childhood. 586 00:38:20,862 --> 00:38:23,662 I guess I can forgive him for wanting to hide away, 587 00:38:23,745 --> 00:38:25,208 Be left alone. 588 00:38:26,044 --> 00:38:28,885 We'll be safe here until we figure out our next move. 589 00:38:35,864 --> 00:38:38,497 Yeah, hold up here a minute, hold up here. 590 00:38:38,664 --> 00:38:40,347 Uh, seems to be a bit of confusion. 591 00:38:40,377 --> 00:38:42,758 I'm supposed to be on this, uh, detail. 592 00:38:43,176 --> 00:38:44,431 I don't think so. 593 00:38:45,141 --> 00:38:49,946 Oh, John. You can't be serious. 594 00:38:50,196 --> 00:38:54,501 Not after our long, illustrious history we shared together. 595 00:38:54,585 --> 00:38:58,596 All those nights in New York City. 596 00:38:59,139 --> 00:39:00,979 In California. 597 00:39:03,068 --> 00:39:05,032 In Saint Louis. 598 00:39:05,742 --> 00:39:07,998 They were good times, weren't they, John? 599 00:39:09,921 --> 00:39:12,010 Tell the badge here about 'em. 600 00:39:12,303 --> 00:39:16,732 'Cause if you don't want to, uh, I certainly could. 601 00:39:28,391 --> 00:39:30,104 I want this place gutted. 602 00:39:30,230 --> 00:39:33,250 The drywall's got to be torn out, the studs got to be removed. 603 00:39:33,280 --> 00:39:35,704 Boss, we've got some toxic issues here. 604 00:39:35,788 --> 00:39:37,501 Asbestos to start with. 605 00:39:37,710 --> 00:39:39,214 Take it up with the union. 606 00:39:39,298 --> 00:39:42,139 All I'm saying is, this room is your only priority now. 607 00:39:42,222 --> 00:39:44,814 Better be brand-Spanking-New when you're done. 608 00:39:45,148 --> 00:39:46,873 If anybody's thinking about getting cute, 609 00:39:46,903 --> 00:39:49,258 Trying to trunk one of these tools out of here, 610 00:39:49,912 --> 00:39:53,547 Brady's got the outline of every single piece of hardware in here. 611 00:39:53,631 --> 00:39:54,980 And at the end of every day, 612 00:39:55,010 --> 00:39:57,057 Every single piece better match up, 613 00:39:57,141 --> 00:39:59,271 Or you're all going to the hole. 614 00:40:13,438 --> 00:40:14,357 Let's go. 615 00:40:21,838 --> 00:40:25,724 This goes down four feet, connects to the mainline below. 616 00:40:25,849 --> 00:40:27,323 All we've got to do is widen it, 617 00:40:27,353 --> 00:40:29,944 And we've got ourselves an on-Ramp to Route 66. 618 00:40:38,051 --> 00:40:39,513 They're gonna hear this, man. 619 00:40:39,639 --> 00:40:40,725 They won't. 620 00:40:51,422 --> 00:40:53,680 Come on, Pretty, we a team now. 621 00:41:03,709 --> 00:41:06,591 Best get cracking, hey? You, shut up. 622 00:41:25,480 --> 00:41:28,787 Really think you're gonna get to four buttons before I get to one? 623 00:41:49,591 --> 00:41:51,430 I don't have my glasses. 624 00:41:51,639 --> 00:41:53,812 How about you read this for me? 625 00:41:54,272 --> 00:41:57,071 Tell me the news, the latest developments. 626 00:41:57,866 --> 00:41:59,035 Evidently there was 627 00:41:59,161 --> 00:42:02,546 An explosion in a Gold Coast apartment in Chicago yesterday. 628 00:42:02,671 --> 00:42:05,429 Gas line. Everyone inside was killed. 629 00:42:04,928 --> 00:42:07,101 Shame. Anything else? 630 00:42:07,185 --> 00:42:10,665 How about that kid up in Oak Park, the one they say killed his parents? 631 00:42:10,696 --> 00:42:12,659 Oh, they got him. They did? 632 00:42:12,743 --> 00:42:14,206 He's in custody. 633 00:42:14,372 --> 00:42:19,221 Good. I imagine heads would have rolled if he hadn't been caught. 634 00:42:19,387 --> 00:42:22,145 Lives would have been lost. 635 00:42:22,521 --> 00:42:24,526 How about you hand that back to me? 636 00:42:24,610 --> 00:42:26,784 Now that it's yesterday's news, 637 00:42:26,909 --> 00:42:29,250 We can put it behind us, can't we? 638 00:42:29,793 --> 00:42:33,804 Move on to the next chapter of our lives. 639 00:42:35,768 --> 00:42:38,777 You're not just doing this for me, you know. 640 00:42:39,027 --> 00:42:40,824 Or my brother. 641 00:42:40,907 --> 00:42:41,952 Yes? 642 00:42:42,245 --> 00:42:44,450 They're ready for you, Madam Vice President. 643 00:42:46,215 --> 00:42:49,600 You're doing it for your country. 644 00:42:55,868 --> 00:42:58,834 Madam Vice President! 48593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.