Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,433 --> 00:00:09,350
(lighthearted acoustic music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:22,827 --> 00:00:24,111
- [Ernie Harwell Recording]
Well, here's a very important
5
00:00:24,111 --> 00:00:25,992
last half a ninth inning coming up.
6
00:00:25,992 --> 00:00:29,152
Nolan Ryan, on the verge of
setting baseball history.
7
00:00:29,152 --> 00:00:31,262
Ryan has struck out every one
8
00:00:31,262 --> 00:00:33,374
of the Tigers batters at least once.
9
00:00:33,374 --> 00:00:36,383
The Tigers have had four
walks, they've not had a runner
10
00:00:36,383 --> 00:00:38,514
since there were two
out of the sixth inning
11
00:00:38,514 --> 00:00:41,706
when Gates Brown walked
and here's Gates up again.
12
00:00:41,706 --> 00:00:43,795
He's walked twice, struck out once.
13
00:00:43,795 --> 00:00:46,377
Swing and a line drive
to Maoli for the out.
14
00:00:46,377 --> 00:00:48,960
They are two down in the ninth.
15
00:00:50,564 --> 00:00:55,564
Seventeen strikeouts, is still
the strikeout total for Ryan.
16
00:00:56,292 --> 00:00:58,140
He can tie the American League record
17
00:00:58,140 --> 00:01:00,467
if he can fan Norman Cash.
18
00:01:00,467 --> 00:01:03,467
He is one out away from a no hitter.
19
00:01:07,576 --> 00:01:09,668
Cash has struck out twice,
20
00:01:09,668 --> 00:01:11,999
one more out and Ryan has a no hitter.
21
00:01:11,999 --> 00:01:13,442
It'll be the second no
hitter pitched against
22
00:01:13,442 --> 00:01:15,192
the Tigers this year.
23
00:01:17,855 --> 00:01:19,487
Norman, getting a new bat
24
00:01:19,487 --> 00:01:22,904
and I believe that's gonna be tossed out.
25
00:01:24,084 --> 00:01:27,584
Luciano does not want him to use that bat.
26
00:01:29,001 --> 00:01:32,749
Been ruled illegal by the plate umpire.
27
00:01:32,749 --> 00:01:34,207
So Norman gets a new bat,
28
00:01:34,207 --> 00:01:37,334
they are two down in the ninth inning.
29
00:01:37,334 --> 00:01:40,834
One out away from a no hitter, Nolan Ryan.
30
00:01:44,516 --> 00:01:47,599
(lighthearted music)
31
00:01:49,509 --> 00:01:50,926
- Perfect timing.
32
00:01:53,405 --> 00:01:54,705
- How was work?
33
00:01:54,705 --> 00:01:56,541
- [Jane] Great, you?
34
00:01:56,541 --> 00:01:57,374
- Usual.
35
00:01:58,788 --> 00:02:01,871
(lighthearted music)
36
00:02:08,300 --> 00:02:10,383
(clicks)
37
00:02:13,132 --> 00:02:15,882
(cutlery clinks)
38
00:02:22,269 --> 00:02:23,786
Thanks.
39
00:02:23,786 --> 00:02:24,619
- Oh yeah.
40
00:02:28,298 --> 00:02:30,289
I ran into Clark when I got home.
41
00:02:30,289 --> 00:02:33,277
He said to pop next door after dinner.
42
00:02:33,277 --> 00:02:37,068
Said maybe you can shoot
some pool or something.
43
00:02:37,068 --> 00:02:41,330
I'll let you off of dish duty
so you can go hang out a bit.
44
00:02:41,330 --> 00:02:42,907
- Oh, I don't know.
45
00:02:42,907 --> 00:02:44,657
Probably not tonight.
46
00:02:46,561 --> 00:02:48,978
I'll call him though, thanks.
47
00:02:57,999 --> 00:03:00,999
(crickets chirping)
48
00:03:05,320 --> 00:03:08,070
(paper rustling)
49
00:03:12,940 --> 00:03:14,774
- [Rachael] Hey babe, dinner?
50
00:03:14,774 --> 00:03:16,804
- Hey, you didn't have to
stop, I coulda made something.
51
00:03:16,804 --> 00:03:19,664
- It's okay, I got Chinese.
52
00:03:19,664 --> 00:03:21,414
It's so dark in here.
53
00:03:23,671 --> 00:03:25,081
Come eat.
54
00:03:27,980 --> 00:03:28,883
How was your day?
55
00:03:28,883 --> 00:03:30,631
Sell anything good?
56
00:03:30,631 --> 00:03:31,863
- No, not really.
57
00:03:31,863 --> 00:03:34,615
- Oh, that's a bummer, I'm sorry.
58
00:03:34,615 --> 00:03:36,729
- Yeah, well, your brother did buy a whole
59
00:03:36,729 --> 00:03:40,396
lot of baseball cards
that we can't sell so,
60
00:03:41,422 --> 00:03:42,922
business as usual.
61
00:03:45,297 --> 00:03:47,964
(computer mouse clicking)
62
00:03:53,917 --> 00:03:56,417
(door creaks)
63
00:03:59,589 --> 00:04:01,672
- Going to bed, handsome.
64
00:04:02,723 --> 00:04:03,723
- All right.
65
00:04:06,379 --> 00:04:08,129
- What are you doing?
66
00:04:10,122 --> 00:04:12,872
- Nothing, just looking at stuff.
67
00:04:15,708 --> 00:04:18,125
- Okay, well, I'll be inside.
68
00:04:20,614 --> 00:04:22,531
Don't stay up too late?
69
00:04:23,425 --> 00:04:24,758
- Okay, I won't.
70
00:04:30,060 --> 00:04:33,060
(footsteps tapping)
71
00:04:45,955 --> 00:04:48,205
(clicking)
72
00:04:49,780 --> 00:04:52,780
(crickets chirping)
73
00:05:04,105 --> 00:05:07,227
- All right, well I'm going to bed.
74
00:05:07,227 --> 00:05:09,797
Don't stay up too late.
75
00:05:09,797 --> 00:05:11,471
Maybe even join me before I fall asleep--
76
00:05:11,471 --> 00:05:13,353
- Knock it off.
77
00:05:13,353 --> 00:05:17,809
Yeah, I'll be there,
just give me 10 minutes.
78
00:05:17,809 --> 00:05:19,476
- 10 minutes?
- Yeah.
79
00:05:23,194 --> 00:05:26,277
(lighthearted music)
80
00:05:27,754 --> 00:05:28,671
10 minutes!
81
00:05:30,377 --> 00:05:31,460
- 20 minutes.
82
00:05:32,966 --> 00:05:35,549
(somber music)
83
00:05:41,463 --> 00:05:43,546
(clicks)
84
00:05:44,791 --> 00:05:47,374
(gentle music)
85
00:05:59,460 --> 00:06:02,043
(gentle music)
86
00:06:09,333 --> 00:06:10,998
- [Teague Answering Machine]
Teague's phone, not answering.
87
00:06:10,998 --> 00:06:12,081
Call me back.
88
00:06:13,114 --> 00:06:13,947
(phone beeps)
89
00:06:13,947 --> 00:06:14,780
- Text Teague.
90
00:06:14,780 --> 00:06:18,448
Hey man, comma, autographed
Norm Cash bat question mark.
91
00:06:18,448 --> 00:06:19,952
Worth it, question mark.
92
00:06:19,952 --> 00:06:22,009
Text me ASAP so I can call them,
93
00:06:22,009 --> 00:06:24,248
exclamation point, exclamation point.
94
00:06:24,248 --> 00:06:25,081
(phone beeps)
95
00:06:25,081 --> 00:06:27,847
- [Phone] Ready to send?
(phone beeps)
96
00:06:27,847 --> 00:06:29,264
Consider it done.
97
00:06:32,655 --> 00:06:35,988
(footsteps approaching)
98
00:07:14,028 --> 00:07:16,420
- Do you have any idea what
your brother is doing tonight?
99
00:07:16,420 --> 00:07:17,928
- No idea.
100
00:07:17,928 --> 00:07:19,990
- Guy sends me 40 text messages a day,
101
00:07:19,990 --> 00:07:22,265
except when I need him, I
can't get in touch with him.
102
00:07:22,265 --> 00:07:23,765
- You and me both.
103
00:07:25,250 --> 00:07:27,770
- Really?
- [Rachael] What?
104
00:07:27,770 --> 00:07:29,423
- Very subtle.
105
00:07:29,423 --> 00:07:31,756
- Just dreaming, that's all.
106
00:07:32,794 --> 00:07:34,402
- Such a stereotypical woman.
107
00:07:34,402 --> 00:07:37,193
- Hey, I can be a stereotypical woman.
108
00:07:37,193 --> 00:07:38,334
Just because I'm the breadwinner,
109
00:07:38,334 --> 00:07:39,382
doesn't mean I can't pick--
110
00:07:39,382 --> 00:07:40,283
- Jeez!
111
00:07:40,283 --> 00:07:42,221
- Just kidding!
112
00:07:42,221 --> 00:07:43,729
I'll bread your winner.
113
00:07:43,729 --> 00:07:46,077
- Okay, I don't, doesn't even make sense.
114
00:07:46,077 --> 00:07:48,157
- I'm fine with the way things are.
115
00:07:48,157 --> 00:07:51,374
Working hard to make it work
and that's all that matters.
116
00:07:51,374 --> 00:07:53,788
Doesn't matter how we're getting by.
117
00:07:53,788 --> 00:07:54,621
- Thanks.
118
00:07:55,708 --> 00:07:58,208
Sorry I can't contribute more.
119
00:07:59,965 --> 00:08:01,247
You can do way better you know?
120
00:08:01,247 --> 00:08:02,301
- Hey!
121
00:08:02,301 --> 00:08:04,309
Hate it when you say that.
122
00:08:04,309 --> 00:08:06,059
I'm here, you dumbass
123
00:08:08,557 --> 00:08:10,807
'cause I love you, dumbass.
124
00:08:15,063 --> 00:08:17,910
Plus, when I was a little girl,
125
00:08:17,910 --> 00:08:21,855
all I ever dreamed of was
being someone's sugar momma.
126
00:08:21,855 --> 00:08:23,631
- What is it with you
and this sugar momma?
127
00:08:23,631 --> 00:08:25,246
- [Rachael] I'll sugar your momma!
128
00:08:25,246 --> 00:08:26,206
- [Grant] That's gross!
129
00:08:26,206 --> 00:08:28,289
(laughs)
130
00:08:32,053 --> 00:08:34,803
(birds chirping)
131
00:08:50,814 --> 00:08:53,064
(coffee dripping)
132
00:09:05,004 --> 00:09:08,165
- Hi, I'm calling about
the Norman Cash bat
133
00:09:08,165 --> 00:09:09,832
I saw posted online.
134
00:09:11,053 --> 00:09:12,803
Do you still have it?
135
00:09:14,967 --> 00:09:16,217
Oh okay, great.
136
00:09:19,083 --> 00:09:20,785
(coffee trickling)
137
00:09:20,785 --> 00:09:21,618
Uh huh.
138
00:09:24,579 --> 00:09:25,412
Okay.
139
00:09:26,486 --> 00:09:30,986
Well, maybe I can come by
around lunch time to see it?
140
00:09:32,851 --> 00:09:34,268
Yeah, I can hold.
141
00:09:36,966 --> 00:09:38,977
- Now what did ya find?
142
00:09:38,977 --> 00:09:43,727
- Oh nothing, it's a autographed
Norman Cash memorabilia.
143
00:09:51,919 --> 00:09:53,502
- Sounds expensive.
144
00:09:58,931 --> 00:10:00,715
(Jane sighs)
145
00:10:00,715 --> 00:10:02,882
You know I love you right?
146
00:10:04,362 --> 00:10:05,195
- I know.
147
00:10:11,693 --> 00:10:13,466
- Anybody home?
148
00:10:13,466 --> 00:10:14,434
- Yeah, I'm in here.
149
00:10:14,434 --> 00:10:16,283
- Hey man, you gotta check
out this chick last night.
150
00:10:16,283 --> 00:10:17,116
I totally took her--
151
00:10:17,116 --> 00:10:17,949
- Shh, shh, shh!
152
00:10:17,949 --> 00:10:19,937
Hi, hi, is this Lois?
153
00:10:19,937 --> 00:10:23,781
Hi, I'm calling about the bat
that you posted an ad for.
154
00:10:23,781 --> 00:10:25,665
Oh okay, did they already?
155
00:10:25,665 --> 00:10:27,939
Oh no, okay great, well I
can come by today at noon
156
00:10:27,939 --> 00:10:28,772
if you're.
157
00:10:29,663 --> 00:10:30,537
Oh okay.
158
00:10:30,537 --> 00:10:34,196
Yeah that works, what's the address?
159
00:10:34,196 --> 00:10:36,977
Okay great, yeah, yeah,
I totally understand.
160
00:10:36,977 --> 00:10:38,495
All right, thank you so much Lois.
161
00:10:38,495 --> 00:10:40,114
Okay, bye, bye.
162
00:10:40,114 --> 00:10:41,746
Oh, come on, man.
(laughs)
163
00:10:41,746 --> 00:10:43,579
- Yeah, she was sweet.
164
00:10:44,617 --> 00:10:45,615
Hey, did you get any bites on
165
00:10:45,615 --> 00:10:47,016
that Marvel Golden Age lunchbox?
166
00:10:47,016 --> 00:10:48,292
- Nah, I told you, we gotta
come down on the price,
167
00:10:48,292 --> 00:10:50,376
it's all beat to shit and there
are tons of them out there.
168
00:10:50,376 --> 00:10:52,550
- Yeah, but it was signed
by the man himself.
169
00:10:52,550 --> 00:10:55,604
- Doesn't matter, if there
are tons of them out there.
170
00:10:55,604 --> 00:10:56,836
- Anything else?
171
00:10:56,836 --> 00:10:58,115
- Um.
172
00:10:58,115 --> 00:10:59,694
I got an email about the Barkley jersey
173
00:10:59,694 --> 00:11:01,163
but we're not gonna make
any real money on it
174
00:11:01,163 --> 00:11:04,762
because of the tear and I
just called about this bat.
175
00:11:04,762 --> 00:11:06,847
I texted you last night but as per usual,
176
00:11:06,847 --> 00:11:08,779
I didn't hear back from you.
177
00:11:08,779 --> 00:11:09,612
Right.
178
00:11:10,466 --> 00:11:12,396
- Yeah, you should totally buy it.
179
00:11:12,396 --> 00:11:14,157
- Yeah? You think it's worth something?
180
00:11:14,157 --> 00:11:15,295
- [Teague] Mm hmm.
181
00:11:15,295 --> 00:11:17,146
- You think you could make
an actual profit off of it?
182
00:11:17,146 --> 00:11:18,456
- Mm.
183
00:11:18,456 --> 00:11:20,146
- Kinda desperate for
something big here man.
184
00:11:20,146 --> 00:11:22,111
I'm not really upholding
my end of the bargain.
185
00:11:22,111 --> 00:11:25,516
I want to show Rachael that
this is actually doable.
186
00:11:25,516 --> 00:11:26,880
- Oh, I'll show you doable.
187
00:11:26,880 --> 00:11:28,880
- Oh man! Who does that?
188
00:11:38,214 --> 00:11:40,714
(door clicks)
189
00:11:43,627 --> 00:11:45,171
- Roy!
190
00:11:45,171 --> 00:11:46,030
Glad I caught you.
191
00:11:46,030 --> 00:11:47,126
- Oh, Mr. Webb.
192
00:11:47,126 --> 00:11:50,002
Hello, I was just stepping
out for my lunch break.
193
00:11:50,002 --> 00:11:52,055
- Oh, well, I won't keep you.
194
00:11:52,055 --> 00:11:52,911
I just want you to know
195
00:11:52,911 --> 00:11:55,178
that tomorrow's two o'clock with Palmer--
196
00:11:55,178 --> 00:11:56,766
- I completely understand, sir.
197
00:11:56,766 --> 00:11:59,654
- Just as long as you're
prepared, that's all.
198
00:11:59,654 --> 00:12:01,364
- Oh I am, sir.
199
00:12:01,364 --> 00:12:02,864
- Counting on you.
200
00:12:05,571 --> 00:12:07,091
Are you going to that new Thai place
201
00:12:07,091 --> 00:12:08,494
everybody's talking about?
202
00:12:08,494 --> 00:12:11,967
- Oh, no, no, actually I was
just gonna run a quick errand
203
00:12:11,967 --> 00:12:14,378
and maybe go see my father.
204
00:12:14,378 --> 00:12:19,045
- Oh, well in that case, I'll
see ya back at the office.
205
00:12:21,286 --> 00:12:22,736
- Okay.
206
00:12:22,736 --> 00:12:25,819
(lighthearted music)
207
00:12:31,960 --> 00:12:34,369
(car door slams)
208
00:12:34,369 --> 00:12:37,957
(car engine revving)
209
00:12:37,957 --> 00:12:40,457
(phone rings)
210
00:12:43,759 --> 00:12:44,946
- [Roy Answering Machine]
You've reached the voicemail
211
00:12:44,946 --> 00:12:46,415
of Roy Dalton, leave a message
212
00:12:46,415 --> 00:12:48,274
and I'll get back to you as soon as I can.
213
00:12:48,274 --> 00:12:49,107
(beep)
214
00:12:49,107 --> 00:12:50,182
- [Jane] Hey it's me,
215
00:12:50,182 --> 00:12:52,032
figured you be on your lunch break by now,
216
00:12:52,032 --> 00:12:53,893
if you're not working through it.
217
00:12:53,893 --> 00:12:55,753
Anyway, I'm out running some
errands before my afternoon
218
00:12:55,753 --> 00:12:59,010
classes, just wanted to call
and see how your day is going.
219
00:12:59,010 --> 00:13:01,970
I guess I will talk to you
when I talk to you, okay?
220
00:13:01,970 --> 00:13:02,887
I love you.
221
00:13:04,191 --> 00:13:05,055
(beep)
222
00:13:05,055 --> 00:13:06,602
- [Rachael] Hey, it's me, we're on recess
223
00:13:06,602 --> 00:13:08,519
so I thought I'd give you a call.
224
00:13:08,519 --> 00:13:11,322
Cannot wait to tell you about this case.
225
00:13:11,322 --> 00:13:12,736
Anyway, I hope your day is going good
226
00:13:12,736 --> 00:13:16,443
and I love you and I will
see you later tonight.
227
00:13:16,443 --> 00:13:19,193
Okay, bye!
(beep)
228
00:13:22,311 --> 00:13:24,241
(car door slams)
229
00:13:24,241 --> 00:13:27,324
(lighthearted music)
230
00:13:38,993 --> 00:13:40,243
- Hey, are you?
231
00:13:41,137 --> 00:13:43,220
- I'm heading right here.
232
00:13:44,366 --> 00:13:45,199
- Me too.
233
00:13:45,199 --> 00:13:46,131
- Oh, right on.
234
00:13:46,131 --> 00:13:48,085
Are you here to see the um--
235
00:13:48,085 --> 00:13:48,918
- The bat?
236
00:13:48,918 --> 00:13:51,294
- Yeah, the bat, okay, me too.
237
00:13:51,294 --> 00:13:55,603
I guess, let's check
this thing out, shall we?
238
00:13:55,603 --> 00:13:58,686
(lighthearted music)
239
00:14:00,978 --> 00:14:03,139
(doorbell rings)
240
00:14:03,139 --> 00:14:05,722
(dogs barking)
241
00:14:09,278 --> 00:14:10,537
(door clicks)
242
00:14:10,537 --> 00:14:12,417
- Hello there, can I help you?
243
00:14:12,417 --> 00:14:13,309
- Uh yeah, hi.
244
00:14:13,309 --> 00:14:14,428
I'm here to see the autographed bat,
245
00:14:14,428 --> 00:14:15,671
we spoke earlier on the phone?
246
00:14:15,671 --> 00:14:16,723
- And me too.
247
00:14:16,723 --> 00:14:17,932
- Yeah, both of us.
248
00:14:17,932 --> 00:14:20,348
- Oh yes, please, come in.
249
00:14:20,348 --> 00:14:21,181
- [Grant] Thanks.
250
00:14:21,181 --> 00:14:23,181
- Came at the same time.
251
00:14:28,278 --> 00:14:29,985
Just a minute and I'll go fetch it.
252
00:14:29,985 --> 00:14:30,985
- Thank you.
253
00:14:33,048 --> 00:14:34,939
So do you sell a lot of stuff online?
254
00:14:34,939 --> 00:14:37,068
- Oh no dear, I had my nephew put this
255
00:14:37,068 --> 00:14:38,651
on the line for me.
256
00:14:40,301 --> 00:14:41,218
Here it is.
257
00:14:43,099 --> 00:14:45,343
My husband had a lot of this stuff,
258
00:14:45,343 --> 00:14:47,421
always with the baseball, you know?
259
00:14:47,421 --> 00:14:49,009
- So there's more of this then?
260
00:14:49,009 --> 00:14:51,061
- Oh no, this is the last of it.
261
00:14:51,061 --> 00:14:54,263
Hung onto it for a little
while but you know,
262
00:14:54,263 --> 00:14:55,513
time to let go.
263
00:14:56,983 --> 00:14:58,150
- Looks legit.
264
00:14:59,307 --> 00:15:02,496
- Yeah, that's definitely his signature.
265
00:15:02,496 --> 00:15:03,663
It looks used.
266
00:15:04,517 --> 00:15:07,752
- Like game used? Like professionally?
267
00:15:07,752 --> 00:15:09,468
- How much are you asking?
268
00:15:09,468 --> 00:15:11,801
- How much are you offering?
269
00:15:14,571 --> 00:15:16,856
- I'll give you $200 for it, ma'am.
270
00:15:16,856 --> 00:15:18,700
- I can do 225.
271
00:15:18,700 --> 00:15:20,700
- Well, isn't this nice?
272
00:15:22,061 --> 00:15:24,228
- Okay, I guess 250.
- 300.
273
00:15:26,347 --> 00:15:28,414
(sighs)
274
00:15:28,414 --> 00:15:31,509
- All right ma'am, I'll
give you $400 for it.
275
00:15:31,509 --> 00:15:33,507
- All right, I can do 410.
- 420.
276
00:15:33,507 --> 00:15:35,127
- All right, this is silly, man.
277
00:15:35,127 --> 00:15:35,960
Let's cut to the chase,
278
00:15:35,960 --> 00:15:39,403
what's the most you're willing
to spend on this thing?
279
00:15:39,403 --> 00:15:42,490
(lighthearted music)
280
00:15:42,490 --> 00:15:43,388
- $500.
281
00:15:43,388 --> 00:15:44,448
- 525.
282
00:15:44,448 --> 00:15:45,281
- 550.
283
00:15:46,568 --> 00:15:48,722
- Okay, neither of us wants to let it go.
284
00:15:48,722 --> 00:15:50,206
We're both gonna have the
same bank roll it seems
285
00:15:50,206 --> 00:15:51,377
so let's figure out a
way to work this out.
286
00:15:51,377 --> 00:15:53,014
Let's figure out something fair.
287
00:15:53,014 --> 00:15:53,847
- How?
288
00:15:54,931 --> 00:15:56,662
- Rock, paper, scissors?
289
00:15:56,662 --> 00:15:57,730
- Excuse me?
290
00:15:57,730 --> 00:15:58,563
- Rock, paper, scissors,
you know what it is.
291
00:15:58,563 --> 00:15:59,396
Loser walks away.
292
00:15:59,396 --> 00:16:01,414
- [Roy] That's ridiculous.
293
00:16:01,414 --> 00:16:03,414
- You got a better idea?
294
00:16:04,867 --> 00:16:05,938
- Okay, on shoot.
295
00:16:05,938 --> 00:16:06,921
- What?
296
00:16:06,921 --> 00:16:08,316
- Rock, paper, scissors, shoot.
297
00:16:08,316 --> 00:16:09,149
We throw on shoot.
298
00:16:09,149 --> 00:16:10,828
- Perfect, all right, let's go.
299
00:16:10,828 --> 00:16:11,738
(lighthearted music)
300
00:16:11,738 --> 00:16:12,730
All right, you ready?
301
00:16:12,730 --> 00:16:13,616
- Yeah.
302
00:16:13,616 --> 00:16:17,257
- [Both] Rock, paper, scissors, shoot.
303
00:16:17,257 --> 00:16:19,378
Rock, paper, scissors, shoot.
(phone ringing)
304
00:16:19,378 --> 00:16:20,211
- Come on.
305
00:16:21,689 --> 00:16:23,334
- [Both] Rock, paper, scissors, shoot.
306
00:16:23,334 --> 00:16:25,295
- Seems kind of weird that
you're playing a kid's game
307
00:16:25,295 --> 00:16:27,253
for a baseball bat.
308
00:16:27,253 --> 00:16:30,375
Maybe you should be
playing baseball for it.
309
00:16:30,375 --> 00:16:31,208
Hello?
310
00:16:32,304 --> 00:16:34,492
- Yeah, great idea, why don't
we get a bunch of grown men
311
00:16:34,492 --> 00:16:35,711
together and play a game
of pick up baseball.
312
00:16:35,711 --> 00:16:38,491
Winner will get the bat, how's that?
313
00:16:38,491 --> 00:16:40,276
- I have another gentleman on the phone.
314
00:16:40,276 --> 00:16:43,943
He says he'll come over
right now with $650!
315
00:16:45,016 --> 00:16:46,118
- Damn it.
316
00:16:46,118 --> 00:16:47,689
Uh, all right, can you just have him
317
00:16:47,689 --> 00:16:48,941
hold on just one second?
318
00:16:48,941 --> 00:16:50,792
One of us is gonna get the bat, agreed?
319
00:16:50,792 --> 00:16:51,755
- Yeah, sure.
320
00:16:51,755 --> 00:16:52,809
- All right, we can figure out who later.
321
00:16:52,809 --> 00:16:54,252
Let's just make sure the
price doesn't go up anymore.
322
00:16:54,252 --> 00:16:55,546
I have an idea.
323
00:16:55,546 --> 00:16:56,719
Hi, can I talk to him
real quick, do you mind?
324
00:16:56,719 --> 00:16:57,736
Really quickly.
325
00:16:57,736 --> 00:17:00,599
Hey, yeah, sorry pal, bat
got sold, thanks for calling.
326
00:17:00,599 --> 00:17:02,161
Okay, my friend and I have decided
327
00:17:02,161 --> 00:17:04,199
that we're gonna buy the
bat collectively, okay?
328
00:17:04,199 --> 00:17:05,451
So it was 600?
329
00:17:05,451 --> 00:17:08,823
- No, the gentleman on
the phone said $650.
330
00:17:08,823 --> 00:17:10,290
- Great, okay.
331
00:17:10,290 --> 00:17:11,748
You have 325 in cash on you?
332
00:17:11,748 --> 00:17:12,844
- Yeah.
333
00:17:12,844 --> 00:17:14,375
- All right, great, let's split it.
334
00:17:14,375 --> 00:17:15,345
Just so she doesn't sell this thing
335
00:17:15,345 --> 00:17:17,852
before we can figure this situation out.
336
00:17:17,852 --> 00:17:21,435
- Okay, well, who's
gonna take the bat now?
337
00:17:22,973 --> 00:17:23,965
- Gonna take a guess that you don't think
338
00:17:23,965 --> 00:17:25,741
I'm trustworthy enough to do it.
339
00:17:25,741 --> 00:17:27,502
- Not exactly, and I
sort of wanted to take it
340
00:17:27,502 --> 00:17:29,508
and show my father.
341
00:17:29,508 --> 00:17:31,710
- Well, I'm sorry about that
but just 'cause you're all
342
00:17:31,710 --> 00:17:36,377
business doesn't mean you're
more trustworthy than I am.
343
00:17:38,469 --> 00:17:39,858
All right, ma'am can we pay you now
344
00:17:39,858 --> 00:17:41,857
and then pick it up in like a day or two?
345
00:17:41,857 --> 00:17:44,119
- Yes, I guess I see no problem with it.
346
00:17:44,119 --> 00:17:46,548
I'm gonna get my money either way.
347
00:17:46,548 --> 00:17:48,520
- Awesome, great, can I, thanks.
348
00:17:48,520 --> 00:17:51,353
I just, I can't let this get away.
349
00:17:53,370 --> 00:17:55,203
That should be it all.
350
00:17:59,982 --> 00:18:00,839
All right, thanks again.
351
00:18:00,839 --> 00:18:02,399
We'll be in touch to pick it up.
352
00:18:02,399 --> 00:18:05,254
- I gotta get back to work.
353
00:18:05,254 --> 00:18:08,124
- Ah okay, so take my card
354
00:18:08,124 --> 00:18:11,496
and I guess, give me a buzz
the second you get a chance
355
00:18:11,496 --> 00:18:13,700
and we'll figure a way to
sort this whole thing out
356
00:18:13,700 --> 00:18:15,099
so that we're both happy.
357
00:18:15,099 --> 00:18:16,730
- Okay.
358
00:18:16,730 --> 00:18:18,702
- I'm Grant by the way.
359
00:18:18,702 --> 00:18:19,827
- Roy.
360
00:18:19,827 --> 00:18:21,875
- Nice to meet you, Roy.
361
00:18:21,875 --> 00:18:26,464
Well, it's a pleasure
co-owning a bat with you.
362
00:18:26,464 --> 00:18:28,156
I guess I'll talk to you in a bit?
363
00:18:28,156 --> 00:18:29,202
- [Roy] Sure.
364
00:18:29,202 --> 00:18:30,035
- Sounds good man.
365
00:18:30,035 --> 00:18:32,618
You enjoy the rest of your day.
366
00:18:34,490 --> 00:18:37,214
- I have no idea what happened.
367
00:18:37,214 --> 00:18:39,461
- [Jane] You just gave
money away for nothing
368
00:18:39,461 --> 00:18:41,378
is what it sounds like.
369
00:18:43,013 --> 00:18:44,346
- Yeah, it does.
370
00:18:45,743 --> 00:18:48,993
But his card seems somewhat legitimate.
371
00:18:50,634 --> 00:18:53,457
I'll call him after work
and we'll sort it all out.
372
00:18:53,457 --> 00:18:57,393
- [Jane] I'm sure you will,
what did the woman say about it?
373
00:18:57,393 --> 00:18:58,748
- She was sort of funny about it.
374
00:18:58,748 --> 00:19:00,425
She even implied that we
should play an actual game
375
00:19:00,425 --> 00:19:02,008
of baseball for it.
376
00:19:03,005 --> 00:19:03,942
- Play baseball?
377
00:19:03,942 --> 00:19:06,333
Oh my goodness, you should,
that's a great idea.
378
00:19:06,333 --> 00:19:07,166
- [Roy] What?
379
00:19:07,166 --> 00:19:08,369
- You guys should play a game of baseball.
380
00:19:08,369 --> 00:19:10,674
- Hey Roy, can you, oh.
381
00:19:10,674 --> 00:19:12,176
- Jane, that's ridiculous.
382
00:19:12,176 --> 00:19:14,519
- Why? Why is that ridiculous?
383
00:19:14,519 --> 00:19:17,168
When was the last time
you did anything fun?
384
00:19:17,168 --> 00:19:20,271
You go to work, you come home,
you lounge, rinse, repeat.
385
00:19:20,271 --> 00:19:21,626
I think it would be a
really good idea for you
386
00:19:21,626 --> 00:19:23,443
to get outside and get some exercise.
387
00:19:23,443 --> 00:19:25,379
- And Webb needs the rest by three.
388
00:19:25,379 --> 00:19:26,911
- Oh okay.
389
00:19:26,911 --> 00:19:28,531
Sorry.
390
00:19:28,531 --> 00:19:29,572
I don't know hun.
391
00:19:29,572 --> 00:19:31,903
- Well, you'll sort it
out however you like, but,
392
00:19:31,903 --> 00:19:35,710
I think a game of baseball
sounds fun and I wish you would.
393
00:19:35,710 --> 00:19:36,543
For me?
394
00:19:41,807 --> 00:19:43,890
You hear what I'm saying?
395
00:19:44,794 --> 00:19:46,680
You still there?
396
00:19:46,680 --> 00:19:47,513
Hello?
397
00:19:49,510 --> 00:19:51,184
- And he was serious?
398
00:19:51,184 --> 00:19:53,674
- Yeah, we couldn't come
to any sort of agreement
399
00:19:53,674 --> 00:19:55,587
so he threw out this idea
to play an actual game.
400
00:19:55,587 --> 00:19:56,861
- Damn straight he did.
401
00:19:56,861 --> 00:19:57,694
- I figured why not?
402
00:19:57,694 --> 00:19:58,791
I mean, I want this stupid bat
403
00:19:58,791 --> 00:20:00,237
and we couldn't agree on anything else.
404
00:20:00,237 --> 00:20:03,726
- Oh shit, I'm calling the boys so hard.
405
00:20:03,726 --> 00:20:06,147
- Do you even play baseball?
406
00:20:06,147 --> 00:20:09,623
- I played little league, and
high school for like a year.
407
00:20:09,623 --> 00:20:11,599
- Oh, this is gonna be rich.
408
00:20:11,599 --> 00:20:12,432
- Oh come on!
409
00:20:12,432 --> 00:20:14,606
- [Teague] Big D, we got
ourselves a baseball game!
410
00:20:14,606 --> 00:20:18,356
- I can play sporting
events, you don't know.
411
00:20:19,232 --> 00:20:21,299
Sport your event.
412
00:20:21,299 --> 00:20:23,022
- It's not how you do it.
413
00:20:23,022 --> 00:20:23,855
- I dunno.
414
00:20:28,810 --> 00:20:30,236
- This is gonna be great.
415
00:20:30,236 --> 00:20:32,068
I haven't played a game
of organized baseball
416
00:20:32,068 --> 00:20:33,391
in a long time.
417
00:20:33,391 --> 00:20:36,974
I really appreciate you inviting me.
418
00:20:36,974 --> 00:20:40,229
You should stop by, I'm right next door.
419
00:20:40,229 --> 00:20:42,229
Hey, I never see ya man.
420
00:20:44,098 --> 00:20:47,015
- Hey.
- Hey, thanks for meeting me.
421
00:20:48,690 --> 00:20:49,722
- Yeah, sure man.
422
00:20:49,722 --> 00:20:50,587
So you really wanna do this?
423
00:20:50,587 --> 00:20:52,766
You wanna play a game?
424
00:20:52,766 --> 00:20:54,172
- Yeah, I guess so.
425
00:20:54,172 --> 00:20:55,554
- Hey, I'm Clark.
426
00:20:55,554 --> 00:20:56,699
- Nice to meet you.
427
00:20:56,699 --> 00:20:57,557
- Teague.
428
00:20:57,557 --> 00:20:59,843
Terribly looking forward
to beating you, terribly.
429
00:20:59,843 --> 00:21:02,408
- All right, relax there, killer.
430
00:21:02,408 --> 00:21:03,727
- So how are we gonna work this?
431
00:21:03,727 --> 00:21:05,039
We still have to go get the bat.
432
00:21:05,039 --> 00:21:08,253
- Right, I guess I could pick it up
433
00:21:08,253 --> 00:21:10,211
tomorrow during my lunch break.
434
00:21:10,211 --> 00:21:12,420
- Whoa, whoa, whoa, and we're
just supposed to trust you?
435
00:21:12,420 --> 00:21:14,061
How do we know you're just
gonna run off with it?
436
00:21:14,061 --> 00:21:15,850
- And you're so trustworthy?
437
00:21:15,850 --> 00:21:16,683
- Okay.
438
00:21:16,683 --> 00:21:18,876
- Why don't we just hire a
third-party to hang onto it?
439
00:21:18,876 --> 00:21:20,219
They don't need to know
it's worth anything.
440
00:21:20,219 --> 00:21:23,254
- Yeah, yeah, and they
can be the umpire too.
441
00:21:23,254 --> 00:21:25,023
We kill two birds with one stone.
442
00:21:25,023 --> 00:21:26,271
- Oh an umpire?
443
00:21:26,271 --> 00:21:27,771
Getting fancy huh?
444
00:21:29,529 --> 00:21:32,946
- Do we need batting helmets or anything?
445
00:21:37,408 --> 00:21:38,329
Great.
446
00:21:38,329 --> 00:21:39,496
- I'm sure we're fine.
447
00:21:39,496 --> 00:21:42,375
It's not like we're
throwing fast balls right?
448
00:21:42,375 --> 00:21:45,616
- What's the least amount of
players we can get away with?
449
00:21:45,616 --> 00:21:49,857
- Maybe six each with
a designated pitcher.
450
00:21:49,857 --> 00:21:51,137
- What? No, no, no, no.
451
00:21:51,137 --> 00:21:53,239
We have to pitch, it's part of the game
452
00:21:53,239 --> 00:21:55,671
and I can totally get
us nine for our team.
453
00:21:55,671 --> 00:21:58,351
- See, I don't think I can.
454
00:21:58,351 --> 00:22:01,606
- How about seven players
each, no short stop,
455
00:22:01,606 --> 00:22:03,379
only two in the out field
456
00:22:03,379 --> 00:22:06,596
and then we can have some real pitching.
457
00:22:06,596 --> 00:22:08,679
- Does that work for you?
458
00:22:11,165 --> 00:22:13,597
Okay, I'll post an ad online for an umpire
459
00:22:13,597 --> 00:22:17,097
and I'll give you a buzz tomorrow I guess.
460
00:22:18,096 --> 00:22:19,763
See ya on the field.
461
00:22:25,032 --> 00:22:26,615
- Yeah, sure buddy.
462
00:22:29,578 --> 00:22:30,495
No worries.
463
00:22:32,872 --> 00:22:34,539
Okay, okay, you too.
464
00:22:37,267 --> 00:22:39,100
All right, thanks Bob.
465
00:22:41,796 --> 00:22:46,713
Well, guess I didn't realize
how few folks I actually know.
466
00:22:49,600 --> 00:22:52,692
- What about Clark, does he
have friends who'll play?
467
00:22:52,692 --> 00:22:56,034
- Well, his cousin Brian but that's it.
468
00:22:56,034 --> 00:22:58,534
- What about people from work?
469
00:23:00,022 --> 00:23:00,999
(groans)
470
00:23:00,999 --> 00:23:04,027
- Maybe this is a dumb mistake.
471
00:23:04,027 --> 00:23:06,533
- Oh come on, it's gonna be fun.
472
00:23:06,533 --> 00:23:08,258
Just you wait.
473
00:23:08,258 --> 00:23:12,661
When you get there on the ball
field, it's gonna be a blast.
474
00:23:12,661 --> 00:23:14,853
I'm so happy you're doing this.
475
00:23:14,853 --> 00:23:16,103
You've no idea.
476
00:23:18,083 --> 00:23:21,083
- I just didn't think this through.
477
00:23:21,083 --> 00:23:22,190
I have a feeling he's gonna show up
478
00:23:22,190 --> 00:23:25,656
with all these young, tough guys.
479
00:23:25,656 --> 00:23:27,489
- Sure, it'll be fine.
480
00:23:29,589 --> 00:23:31,125
- Oh, you're not dreaming.
481
00:23:31,125 --> 00:23:32,316
- Hashtag where's the beer.
482
00:23:32,316 --> 00:23:33,815
- Somebody order a baseball team?
483
00:23:33,815 --> 00:23:35,450
- Oh, we're real.
484
00:23:35,450 --> 00:23:37,747
- Well, all right, come on
in guys, how are you doing?
485
00:23:37,747 --> 00:23:40,292
- Nice to meet ya, I'm
Dustin, you can call me D,
486
00:23:40,292 --> 00:23:43,349
Hollywood, Dapper, doesn't
matter, I'm not picky.
487
00:23:43,349 --> 00:23:45,325
- I'm Scott, where's Teague's hot sister
488
00:23:45,325 --> 00:23:46,826
and what is she doing with you?
489
00:23:46,826 --> 00:23:49,699
- Um, she's in the living room.
490
00:23:49,699 --> 00:23:50,532
- My boys!
491
00:23:55,188 --> 00:23:56,699
...and guess who's
looking right back at me
492
00:23:56,699 --> 00:23:57,689
when I turn around?
493
00:23:57,689 --> 00:23:58,522
- Who?
494
00:23:58,522 --> 00:24:00,375
- My mom, so she starts screaming at me
495
00:24:00,375 --> 00:24:01,395
and how was I supposed to know there were
496
00:24:01,395 --> 00:24:03,643
girl scouts outside, I
just opened the door.
497
00:24:03,643 --> 00:24:05,274
- Did you get any thin mints?
498
00:24:05,274 --> 00:24:07,413
- Oh man, I knew I made a mistake.
499
00:24:07,413 --> 00:24:08,679
- I got a question for you.
500
00:24:08,679 --> 00:24:11,363
Do you think that your and Grant's kids
501
00:24:11,363 --> 00:24:13,345
are gonna get along with our kids?
502
00:24:13,345 --> 00:24:14,261
- Idiot.
503
00:24:14,261 --> 00:24:15,615
- Where's Jesse at?
504
00:24:15,615 --> 00:24:16,700
- Oh, he'll be there for the game.
505
00:24:16,700 --> 00:24:18,546
He had to take care of the wife tonight.
506
00:24:18,546 --> 00:24:20,649
- And that's why I'm not getting married.
507
00:24:20,649 --> 00:24:21,872
Grant knows what I'm talking about.
508
00:24:21,872 --> 00:24:23,575
- Oh, is that the game?
509
00:24:23,575 --> 00:24:26,119
- Dude, no, there's no game.
510
00:24:26,119 --> 00:24:28,285
Told you, it's timing.
511
00:24:28,285 --> 00:24:29,118
- Mm, I'll bet.
512
00:24:29,118 --> 00:24:30,143
- I'm actually impressed you managed
513
00:24:30,143 --> 00:24:31,159
to stall her off this long,
514
00:24:31,159 --> 00:24:33,001
considering her serpent's tongue.
515
00:24:33,001 --> 00:24:35,542
When we were kids, she could
talk us into doing anything.
516
00:24:35,542 --> 00:24:36,930
- Yeah and she did.
517
00:24:36,930 --> 00:24:39,338
Remember that time we found
that dog biscuit in the grass?
518
00:24:39,338 --> 00:24:41,549
She got Scott to eat
it in like 30 seconds.
519
00:24:41,549 --> 00:24:42,382
- Yeah!
520
00:24:42,382 --> 00:24:43,215
- What can I say?
521
00:24:43,215 --> 00:24:44,401
It's skill.
522
00:24:44,401 --> 00:24:48,469
- I'd do it all again,
for you, I'll do it again.
523
00:24:48,469 --> 00:24:50,447
- Anyway, I'm stoked about playing man,
524
00:24:50,447 --> 00:24:51,435
it's gonna be fun.
525
00:24:51,435 --> 00:24:53,334
Any chance to reanimate the doom room.
526
00:24:53,334 --> 00:24:56,271
- Doom!
- To the glory days!
527
00:24:56,271 --> 00:24:57,871
- Some of us are still in 'em.
528
00:24:57,871 --> 00:24:58,704
(bottles clink)
529
00:24:58,704 --> 00:25:00,704
- Maybe we think we are.
530
00:25:01,621 --> 00:25:04,204
(cars roaring)
531
00:25:10,131 --> 00:25:11,069
- Where is this guy?
532
00:25:11,069 --> 00:25:13,074
I don't have much time to wait.
533
00:25:13,074 --> 00:25:14,382
- Your guess is as good as mine.
534
00:25:14,382 --> 00:25:16,865
I spoke to him less than an hour ago.
535
00:25:16,865 --> 00:25:18,383
- You sure he's?
536
00:25:18,383 --> 00:25:19,504
- He seems on the up and up.
537
00:25:19,504 --> 00:25:22,328
I mean, he told me he used
to umpire for the minors.
538
00:25:22,328 --> 00:25:23,727
- Why'd he stop?
539
00:25:23,727 --> 00:25:25,228
- No idea.
540
00:25:25,228 --> 00:25:26,061
- Great.
541
00:25:27,691 --> 00:25:29,858
- Oh, that's gotta be him.
542
00:25:31,738 --> 00:25:32,571
Hey Joe?
543
00:25:34,626 --> 00:25:35,796
Hey Joe?
544
00:25:35,796 --> 00:25:36,629
Joe?
545
00:25:37,949 --> 00:25:38,782
- Great.
546
00:25:39,762 --> 00:25:41,531
- Hey you should've told
me parking was so terrible
547
00:25:41,531 --> 00:25:42,444
in this neighborhood.
548
00:25:42,444 --> 00:25:44,450
I had to park three blocks up.
549
00:25:44,450 --> 00:25:45,665
- I'm sorry about that.
550
00:25:45,665 --> 00:25:47,383
I should've warned you.
551
00:25:47,383 --> 00:25:50,397
Thanks for coming though, I
appreciate you meeting us.
552
00:25:50,397 --> 00:25:52,443
Here's the trophy.
553
00:25:52,443 --> 00:25:53,276
- Oh okay.
554
00:25:55,053 --> 00:25:56,482
- Take really good care of it okay?
555
00:25:56,482 --> 00:25:58,040
- Yeah.
556
00:25:58,040 --> 00:26:00,707
- Yeah, it's really sentimental.
557
00:26:02,801 --> 00:26:06,371
- Wait a minute, you guys
don't have me holding
558
00:26:06,371 --> 00:26:08,396
something illegal-like do you?
559
00:26:08,396 --> 00:26:09,352
- [Both] Oh no.
560
00:26:09,352 --> 00:26:12,248
- No, no, it's just a plain
old plain old baseball bat.
561
00:26:12,248 --> 00:26:14,616
- So it's like some sort of a--
562
00:26:14,616 --> 00:26:17,949
- It's just this inside joke that we do.
563
00:26:20,147 --> 00:26:22,511
- So when's the ball game?
564
00:26:22,511 --> 00:26:24,250
- Tomorrow.
565
00:26:24,250 --> 00:26:25,484
- Okay.
566
00:26:25,484 --> 00:26:27,616
I'm looking forward to being there.
567
00:26:27,616 --> 00:26:31,616
- Okay, thanks so much,
we really appreciate it.
568
00:26:33,782 --> 00:26:34,615
- Um.
569
00:26:36,076 --> 00:26:37,914
About the money?
570
00:26:37,914 --> 00:26:38,758
- Oh, right, right, right.
571
00:26:38,758 --> 00:26:40,133
You have what I asked you to bring?
572
00:26:40,133 --> 00:26:40,966
- Yeah.
573
00:26:42,698 --> 00:26:44,994
- Half up front and then
half after the game, right?
574
00:26:44,994 --> 00:26:46,661
- Yeah, that's fair.
575
00:26:48,592 --> 00:26:49,473
- All right, thanks a lot, Joe,
576
00:26:49,473 --> 00:26:51,217
we really, really appreciate it.
577
00:26:51,217 --> 00:26:53,450
- Okay, looking forward to it.
578
00:26:53,450 --> 00:26:54,283
- [Grant] Okay.
579
00:26:54,283 --> 00:26:55,557
- Okay.
580
00:26:55,557 --> 00:26:57,557
- Thanks.
- [Joe] See ya.
581
00:26:58,703 --> 00:27:02,467
- There goes that, guess it's official.
582
00:27:02,467 --> 00:27:05,590
Now how do we know he's not
just gonna take off on us?
583
00:27:05,590 --> 00:27:06,423
- We don't.
584
00:27:06,423 --> 00:27:08,992
Let's just hope he needs
the rest of that money.
585
00:27:08,992 --> 00:27:10,359
You know, I could've hung onto the bat.
586
00:27:10,359 --> 00:27:12,942
- I could've hung onto the bat.
587
00:27:14,744 --> 00:27:16,428
I don't like any of this.
588
00:27:16,428 --> 00:27:17,627
- We'll be all right.
589
00:27:17,627 --> 00:27:19,859
How's your team coming?
590
00:27:19,859 --> 00:27:22,609
- I'll be all right, it's coming.
591
00:27:27,091 --> 00:27:28,351
- [Mr. Webb] Hey, what's
this baseball game
592
00:27:28,351 --> 00:27:29,851
I'm hearing about?
593
00:27:31,003 --> 00:27:33,003
- Oh, it's nothing, sir.
594
00:27:34,233 --> 00:27:35,584
- Both the Daves told me about a game
595
00:27:35,584 --> 00:27:38,334
they're playing tomorrow morning?
596
00:27:39,655 --> 00:27:42,322
(phone ringing)
597
00:27:46,060 --> 00:27:49,002
Sounds like fun, you've
got room for another?
598
00:27:49,002 --> 00:27:51,025
- Unfortunately, I don't think--
599
00:27:51,025 --> 00:27:52,489
- You know, I've spent
my fair share of time
600
00:27:52,489 --> 00:27:54,367
on a baseball diamond.
601
00:27:54,367 --> 00:27:56,742
Actually, I was a pretty great pitcher.
602
00:27:56,742 --> 00:28:00,301
Hey, I can even teach you a few things.
603
00:28:00,301 --> 00:28:02,564
Classic curve ball.
604
00:28:02,564 --> 00:28:05,117
You've got your four seam slider.
605
00:28:05,117 --> 00:28:07,082
You've got your fast ball.
606
00:28:07,082 --> 00:28:08,186
I mean you should've seen this--
607
00:28:08,186 --> 00:28:09,624
- Would you like to join us, sir?
608
00:28:09,624 --> 00:28:10,504
- Really?
609
00:28:10,504 --> 00:28:11,478
You'd like to have me?
610
00:28:11,478 --> 00:28:12,326
- Absolutely, sir.
611
00:28:12,326 --> 00:28:13,554
We'd love to have you.
612
00:28:13,554 --> 00:28:14,447
- Great!
613
00:28:14,447 --> 00:28:17,049
Gotta call my wife, see if she
can find where my glove is.
614
00:28:17,049 --> 00:28:20,153
It'll be like Team Webb and Company.
615
00:28:20,153 --> 00:28:22,752
You know what I like about you, Roy?
616
00:28:22,752 --> 00:28:25,002
You're full of great ideas.
617
00:28:27,211 --> 00:28:30,078
(phone ringing)
618
00:28:30,078 --> 00:28:32,078
(sighs)
619
00:28:35,124 --> 00:28:37,791
(chair squeaks)
620
00:28:40,179 --> 00:28:43,805
- Jeffrey Webb is playing baseball?
621
00:28:43,805 --> 00:28:46,138
Holy crap, I gotta see this.
622
00:28:48,295 --> 00:28:49,128
- Yeah.
623
00:28:50,611 --> 00:28:53,609
- Well, at least you have a team!
624
00:28:53,609 --> 00:28:54,442
- Yeah.
625
00:28:56,262 --> 00:28:58,839
- Who knows, he might be really great!
626
00:28:58,839 --> 00:29:00,922
Maybe he'll surprise you.
627
00:29:03,720 --> 00:29:06,637
(coffee pot slams)
628
00:29:21,507 --> 00:29:24,586
- Talked to dad today about everything.
629
00:29:24,586 --> 00:29:26,419
The bat and this game.
630
00:29:30,720 --> 00:29:33,742
- It's nice of you to visit him everyday.
631
00:29:33,742 --> 00:29:35,242
You don't have to.
632
00:29:36,620 --> 00:29:38,953
- I like to, he deserves it.
633
00:29:42,585 --> 00:29:45,933
- And I deserve a nice relaxing evening
634
00:29:45,933 --> 00:29:49,933
so I'm gonna go upstairs
and take a bubble bath.
635
00:29:52,481 --> 00:29:55,411
It'll be nice if when I got out,
636
00:29:55,411 --> 00:29:57,911
my husband was waiting for me.
637
00:29:58,883 --> 00:30:01,383
So finish up, meet me upstairs
638
00:30:02,456 --> 00:30:05,447
and get that dusty box off my table.
639
00:30:05,447 --> 00:30:08,530
(lighthearted music)
640
00:30:26,144 --> 00:30:28,727
(gentle music)
641
00:31:09,485 --> 00:31:11,568
(smacks)
642
00:31:12,965 --> 00:31:16,048
(lighthearted music)
643
00:31:24,188 --> 00:31:29,105
(bass thumping music)
644
00:31:31,562 --> 00:31:33,722
- See ya in the morning, sugar plum.
645
00:31:33,722 --> 00:31:35,021
- Yeah, thanks again for playing with me.
646
00:31:35,021 --> 00:31:36,687
I can't thank you guys enough.
647
00:31:36,687 --> 00:31:37,990
- No problemo man.
648
00:31:37,990 --> 00:31:39,420
We're gonna kick some ass.
649
00:31:39,420 --> 00:31:40,898
It was good hanging with you, all right?
650
00:31:40,898 --> 00:31:41,731
- Yeah, absolutely.
651
00:31:41,731 --> 00:31:44,433
- See ya tomorrow.
652
00:31:44,433 --> 00:31:46,146
- [Scott] Tell Rachael I love
her and I'm gonna call her
653
00:31:46,146 --> 00:31:49,896
tonight and I'm gonna
take her to the movies!
654
00:31:51,633 --> 00:31:53,883
(brushing)
655
00:31:55,120 --> 00:31:56,099
- Hey hun.
656
00:31:56,099 --> 00:31:57,743
- Hey can you do me a favor?
657
00:31:57,743 --> 00:31:59,456
Think you can ask your brother
to stop showing me photos
658
00:31:59,456 --> 00:32:01,441
of all of his sexual escapades?
659
00:32:01,441 --> 00:32:02,274
- Mm.
660
00:32:02,274 --> 00:32:03,107
- Yeah.
661
00:32:06,410 --> 00:32:07,395
(water gushing)
662
00:32:07,395 --> 00:32:10,173
- Are you ready for your
widdle baseball game?
663
00:32:10,173 --> 00:32:11,767
- Thanks.
664
00:32:11,767 --> 00:32:12,999
Yeah, the guys are all excited.
665
00:32:12,999 --> 00:32:14,472
- Well, are you excited?
666
00:32:14,472 --> 00:32:16,857
- Well yeah, there's money on the line so.
667
00:32:16,857 --> 00:32:19,037
- Doesn't matter, just have fun.
668
00:32:19,037 --> 00:32:22,704
God knows you deserve
it, Mr. Serious Pants.
669
00:32:24,640 --> 00:32:25,473
Fun!
670
00:32:26,450 --> 00:32:27,283
Fun?
671
00:32:27,283 --> 00:32:28,116
- Fun.
672
00:32:35,349 --> 00:32:36,182
Fun. Fun.
673
00:32:39,099 --> 00:32:42,182
(lighthearted music)
674
00:33:09,231 --> 00:33:10,064
- Well.
675
00:33:15,288 --> 00:33:16,788
- Well, all right.
676
00:33:19,233 --> 00:33:20,886
- All right boys.
677
00:33:20,886 --> 00:33:24,431
Babe's rules, seven
innings, four for a walk,
678
00:33:24,431 --> 00:33:27,874
three strikes you're out,
no blocking home plate.
679
00:33:27,874 --> 00:33:30,541
You must tag up and no stealing.
680
00:33:31,999 --> 00:33:33,292
- Hi, are you here for the--
681
00:33:33,292 --> 00:33:34,191
- Hi!
682
00:33:34,191 --> 00:33:35,024
The game.
683
00:33:35,024 --> 00:33:35,857
- The game, yeah.
684
00:33:35,857 --> 00:33:36,690
Hi, Jane.
685
00:33:36,690 --> 00:33:37,523
- Hi, Rachael.
686
00:33:37,523 --> 00:33:38,356
- Roy's wife.
687
00:33:38,356 --> 00:33:39,189
- Good to meet you.
688
00:33:39,189 --> 00:33:40,022
- He's the one with the--
689
00:33:40,022 --> 00:33:40,855
- Oh great.
690
00:33:40,855 --> 00:33:41,688
- Yeah.
691
00:33:41,688 --> 00:33:42,855
So are you um.
692
00:33:43,935 --> 00:33:45,274
- Grant's fiance.
693
00:33:45,274 --> 00:33:47,395
- Grant's fiance, oh okay,
great, nice to meet you.
694
00:33:47,395 --> 00:33:48,440
- Nice to meet you too.
695
00:33:48,440 --> 00:33:49,273
- It's a pleasure.
696
00:33:49,273 --> 00:33:51,662
- Who's at bat first?
697
00:33:51,662 --> 00:33:53,465
Who's home, away?
698
00:33:53,465 --> 00:33:55,655
Who's at bat first?
699
00:33:55,655 --> 00:33:59,320
- I am, do you wanna rock,
paper, scissors for it?
700
00:33:59,320 --> 00:34:00,935
- Let's just flip a coin.
701
00:34:00,935 --> 00:34:01,847
- Okay.
702
00:34:01,847 --> 00:34:02,711
- Hey, why didn't we do that--
703
00:34:02,711 --> 00:34:03,859
- Here, here.
704
00:34:03,859 --> 00:34:05,776
Why don't you use this?
705
00:34:07,546 --> 00:34:10,393
- [Dustin] Did he just bust
out a Susan B. Anthony?
706
00:34:10,393 --> 00:34:12,406
- White people.
(scoffs)
707
00:34:12,406 --> 00:34:13,727
- Your call.
708
00:34:13,727 --> 00:34:14,560
- Heads.
709
00:34:15,542 --> 00:34:16,375
That's us.
710
00:34:17,443 --> 00:34:19,269
- Well all right, let's play ball.
711
00:34:19,269 --> 00:34:21,056
- That's what I say.
712
00:34:21,056 --> 00:34:21,889
- Oh I was just--
713
00:34:21,889 --> 00:34:23,341
- I say play ball.
714
00:34:23,341 --> 00:34:24,174
- Oh.
715
00:34:24,174 --> 00:34:26,467
- Well, okay if you--
716
00:34:26,467 --> 00:34:27,300
- [Grant] Okay.
717
00:34:27,300 --> 00:34:30,666
- So do you think they're
gonna be any good?
718
00:34:30,666 --> 00:34:33,366
- I think we'll be a good team.
719
00:34:33,366 --> 00:34:34,801
- Wow, okay.
- Yeah.
720
00:34:34,801 --> 00:34:36,453
- Play ball!
721
00:34:36,453 --> 00:34:39,620
(rock and roll music)
722
00:34:40,711 --> 00:34:42,446
(bats cracking)
723
00:34:42,446 --> 00:34:44,696
(cheering)
724
00:34:58,076 --> 00:35:01,243
(music intensifies)
725
00:35:26,297 --> 00:35:27,758
(bat knocks)
726
00:35:27,758 --> 00:35:28,694
(cheering)
727
00:35:28,694 --> 00:35:29,527
- Leg it out, Grant, leg it out, Grant.
728
00:35:29,527 --> 00:35:31,841
Come on, leg it out,
leg it out, leg it out.
729
00:35:31,841 --> 00:35:33,601
- Out at first!
730
00:35:35,641 --> 00:35:37,075
- [Rachael] All right
guys, good job, good job.
731
00:35:37,075 --> 00:35:37,908
(clapping)
732
00:35:37,908 --> 00:35:39,408
- [Jane] Good job.
733
00:35:42,670 --> 00:35:44,036
- Oh!
734
00:35:44,036 --> 00:35:46,286
(clapping)
735
00:35:48,405 --> 00:35:50,655
(bat crack and cheering)
736
00:35:54,639 --> 00:35:55,660
- [Dustin] Champs!
737
00:35:55,660 --> 00:35:57,494
All right Teague, you're the league.
738
00:35:57,494 --> 00:35:58,606
- [Scott] Go T-train!
739
00:35:58,606 --> 00:35:59,687
- [Jesse] You got it
man, put it out there.
740
00:35:59,687 --> 00:36:00,542
- [Scott] Go brah!
741
00:36:00,542 --> 00:36:01,474
- [Jesse] Come on now, Teague.
742
00:36:01,474 --> 00:36:02,862
(cheering)
743
00:36:02,862 --> 00:36:03,725
- I got it, I got it.
744
00:36:03,725 --> 00:36:04,558
- You got it?
745
00:36:04,558 --> 00:36:05,391
- I got it?
746
00:36:05,391 --> 00:36:06,224
- You got it?
747
00:36:06,224 --> 00:36:07,057
I got it!
748
00:36:07,057 --> 00:36:07,992
(cheering)
749
00:36:07,992 --> 00:36:09,625
- [Rachael] All right
guys, good job, good job.
750
00:36:09,625 --> 00:36:10,559
(clapping)
751
00:36:10,559 --> 00:36:11,584
- [Jane] You got this.
752
00:36:11,584 --> 00:36:12,489
- What do we bring?
753
00:36:12,489 --> 00:36:13,322
- [Team] Doom!
754
00:36:13,322 --> 00:36:14,155
- To whom?!
755
00:36:14,155 --> 00:36:15,683
- [Team] The whole damn room!
756
00:36:15,683 --> 00:36:17,933
(clapping)
757
00:36:19,974 --> 00:36:22,109
(birds chirping)
758
00:36:22,109 --> 00:36:23,488
- Come on, Roy!
759
00:36:23,488 --> 00:36:24,321
(clapping)
760
00:36:24,321 --> 00:36:25,927
- [Grant] Come on Big D.
761
00:36:25,927 --> 00:36:26,808
Come on Dustin!
762
00:36:26,808 --> 00:36:27,701
- [Rachael] Come on Big D!
763
00:36:27,701 --> 00:36:29,125
You got this!
764
00:36:29,125 --> 00:36:30,803
- Strike one!
765
00:36:30,803 --> 00:36:31,645
- [Teague] That's all right!
766
00:36:31,645 --> 00:36:33,254
- Okay, I see you.
767
00:36:33,254 --> 00:36:34,631
(clapping)
768
00:36:34,631 --> 00:36:35,831
- [Clark] Let's go Roy, come on.
769
00:36:35,831 --> 00:36:38,255
Strike this guy out.
770
00:36:38,255 --> 00:36:39,530
- [Teague] Oh!
771
00:36:39,530 --> 00:36:41,449
Cash homie, that's it D-Money.
772
00:36:41,449 --> 00:36:43,806
- Oh, my poor husband.
773
00:36:43,806 --> 00:36:46,272
I just wish he would just enjoy himself.
774
00:36:46,272 --> 00:36:49,443
- He is sort of getting beaten badly.
775
00:36:49,443 --> 00:36:50,743
Sorry.
776
00:36:50,743 --> 00:36:53,160
(chattering)
777
00:36:54,185 --> 00:36:55,099
- Strike three!
778
00:36:55,099 --> 00:36:56,480
That's three out!
779
00:36:56,480 --> 00:36:57,652
- Good try, babe!
780
00:36:57,652 --> 00:37:00,018
- How many did you guys score?
781
00:37:00,018 --> 00:37:01,564
- Nine.
- Oh man.
782
00:37:01,564 --> 00:37:03,814
(clapping)
783
00:37:05,009 --> 00:37:05,878
- Hey, it's no big deal.
784
00:37:05,878 --> 00:37:07,042
God gave you a pretty woman,
785
00:37:07,042 --> 00:37:08,911
you can't expect to be good at sports too.
786
00:37:08,911 --> 00:37:10,245
- Come on, I'm not that bad.
787
00:37:10,245 --> 00:37:11,638
- Let's take the field gentlemen.
788
00:37:11,638 --> 00:37:12,744
I'll cover second and short.
789
00:37:12,744 --> 00:37:15,044
Jesse, you take the out
field, use your legs.
790
00:37:15,044 --> 00:37:16,177
- Man, this is a slaughter.
791
00:37:16,177 --> 00:37:17,965
I almost feel bad.
792
00:37:17,965 --> 00:37:18,798
- Almost.
793
00:37:22,125 --> 00:37:24,042
- Okay batter, step in.
794
00:37:27,738 --> 00:37:31,532
- Who's that?
(laughs)
795
00:37:31,532 --> 00:37:34,158
- That's my husband's boss.
796
00:37:34,158 --> 00:37:36,741
(playful music)
797
00:37:44,500 --> 00:37:45,532
- Strike one!
798
00:37:45,532 --> 00:37:46,895
Strike two!
799
00:37:46,895 --> 00:37:48,262
Strike three!
800
00:37:48,262 --> 00:37:50,330
(team groans)
801
00:37:50,330 --> 00:37:52,888
- [Dustin] Do like you do, Teague!
802
00:37:52,888 --> 00:37:54,756
- Okay, come on Roy! (clapping)
803
00:37:54,756 --> 00:37:56,006
Let's go, babe!
804
00:37:57,078 --> 00:37:59,030
- [Clark] Come on Roy, you're the man.
805
00:37:59,030 --> 00:38:00,274
- [Dave A.] Let's go Roy!
806
00:38:00,274 --> 00:38:01,107
Oh yeah.
807
00:38:01,107 --> 00:38:02,391
- [Webb] Come on Roy!
808
00:38:02,391 --> 00:38:03,224
(cheering)
809
00:38:03,224 --> 00:38:04,057
- Yes!
810
00:38:04,057 --> 00:38:05,159
- Atta boy!
811
00:38:05,159 --> 00:38:06,818
- We should all do that!
812
00:38:06,818 --> 00:38:08,732
(clapping)
813
00:38:08,732 --> 00:38:11,203
- Throw it in, throw it in.
814
00:38:11,203 --> 00:38:12,257
- [Dustin] Bring it in Jesse.
815
00:38:12,257 --> 00:38:13,808
Come on, Brandon bring it in.
816
00:38:13,808 --> 00:38:16,190
- [Dave] Other Dave,
other Dave, other Dave!
817
00:38:16,190 --> 00:38:18,660
- [Clark] You got this man.
818
00:38:18,660 --> 00:38:21,743
(playful music)
819
00:38:23,169 --> 00:38:24,776
- Strike!
820
00:38:24,776 --> 00:38:26,211
- [Jane] Don't let it get to ya!
821
00:38:26,211 --> 00:38:27,044
It's all right!
822
00:38:27,044 --> 00:38:29,381
- [Clark] Come on Dave.
823
00:38:29,381 --> 00:38:30,448
- Two!
824
00:38:30,448 --> 00:38:32,531
Strike three, you're out!
825
00:38:33,403 --> 00:38:35,073
- [Jane] All right guys,
good job, good job.
826
00:38:35,073 --> 00:38:35,906
- You got this.
827
00:38:35,906 --> 00:38:37,452
(clapping)
828
00:38:37,452 --> 00:38:38,303
- Come on, Clark!
829
00:38:38,303 --> 00:38:40,220
Give us something here!
830
00:38:41,106 --> 00:38:42,561
- [Jane] All right, Clark's show now.
831
00:38:42,561 --> 00:38:44,350
Come on, Clark!
832
00:38:44,350 --> 00:38:48,517
- [Dustin] Okay guys, back
it up, back it up guys.
833
00:38:49,824 --> 00:38:52,824
(suspenseful music)
834
00:38:56,615 --> 00:38:58,865
(cheering)
835
00:39:03,375 --> 00:39:04,810
- Guys, guys, guys!
836
00:39:04,810 --> 00:39:06,032
Sorry, but you're gonna
have to give up the field,
837
00:39:06,032 --> 00:39:09,050
we've got little league
here in like 10 minutes.
838
00:39:09,050 --> 00:39:10,590
- Wait, what's going on?
839
00:39:10,590 --> 00:39:12,576
- Little league, game's over.
840
00:39:12,576 --> 00:39:13,912
- Well that sucks.
841
00:39:13,912 --> 00:39:15,370
- Well, we at least got
an inning in the bag
842
00:39:15,370 --> 00:39:18,856
and I think we can all agree
it was a total a domination.
843
00:39:18,856 --> 00:39:20,591
- Hold on a second man, just relax.
844
00:39:20,591 --> 00:39:23,129
- Well, I hate to admit it
but he's kind of got a point.
845
00:39:23,129 --> 00:39:26,093
It was a slaughter, and we
did got a full inning in.
846
00:39:26,093 --> 00:39:27,613
It's not like the score was close
847
00:39:27,613 --> 00:39:29,151
and we're like mid-inning or--
848
00:39:29,151 --> 00:39:30,340
- No, that's bullshit.
849
00:39:30,340 --> 00:39:33,563
The agreement was a game,
not an inning, a game
850
00:39:33,563 --> 00:39:34,396
and we're gonna finish it.
851
00:39:34,396 --> 00:39:36,038
I mean we barely got started.
852
00:39:36,038 --> 00:39:41,038
- Sorry guys, you're gonna have
to clear the field like now.
853
00:39:41,206 --> 00:39:42,465
- Is there practice next week?
854
00:39:42,465 --> 00:39:45,735
- Yeah, it's early though,
it should be done by noon.
855
00:39:45,735 --> 00:39:48,530
- All right, can everybody
make it back next week?
856
00:39:48,530 --> 00:39:49,515
- Yeah.
857
00:39:49,515 --> 00:39:50,348
- I can do that.
858
00:39:50,348 --> 00:39:51,680
- I can be there.
859
00:39:51,680 --> 00:39:54,068
- That's fine with me.
860
00:39:54,068 --> 00:39:56,318
- They dig their own grave.
861
00:39:58,134 --> 00:40:01,201
- Well, I guess we'll see
each other next weekend then.
862
00:40:01,201 --> 00:40:02,075
- I guess so.
863
00:40:02,075 --> 00:40:02,908
- Okay!
864
00:40:02,908 --> 00:40:04,593
- It was so good meeting you.
865
00:40:04,593 --> 00:40:06,100
So great to meet someone new.
866
00:40:06,100 --> 00:40:07,288
- I know! Now you have my number.
867
00:40:07,288 --> 00:40:08,121
- I have your number.
868
00:40:08,121 --> 00:40:09,576
- Yes, let's go to yoga.
869
00:40:09,576 --> 00:40:12,207
- Yeah, yoga, or lunch or whatever else.
870
00:40:12,207 --> 00:40:13,821
- I'm really sorry, Roy.
871
00:40:13,821 --> 00:40:15,231
- Yeah, me too, Roy.
872
00:40:15,231 --> 00:40:18,383
- Oh, don't worry about it, Dave, Dave.
873
00:40:18,383 --> 00:40:20,053
It's just a game.
874
00:40:20,053 --> 00:40:21,629
We'll try again next week?
875
00:40:21,629 --> 00:40:23,790
- Totally, I'll be better I promise.
876
00:40:23,790 --> 00:40:24,812
- Me too.
877
00:40:24,812 --> 00:40:26,416
- Hey, you wanna practice together?
878
00:40:26,416 --> 00:40:27,249
- Yes!
879
00:40:27,249 --> 00:40:28,082
- Cool!
880
00:40:28,082 --> 00:40:29,911
The dog park right by my place.
881
00:40:29,911 --> 00:40:31,966
If we go there with like, a ball.
882
00:40:31,966 --> 00:40:33,749
- Roy, my boy.
(chuckles)
883
00:40:33,749 --> 00:40:35,999
Thanks again for having
me... I'm afraid...
884
00:40:37,434 --> 00:40:39,454
I might've activated a
little college injury
885
00:40:39,454 --> 00:40:40,823
I had, you know?
886
00:40:40,823 --> 00:40:42,787
Back is kicking in on me too.
887
00:40:42,787 --> 00:40:44,590
Look, so, eh.
888
00:40:44,590 --> 00:40:47,645
I'm afraid I'm not gonna be
able to make it next week.
889
00:40:47,645 --> 00:40:49,906
My wife has got some things,
890
00:40:49,906 --> 00:40:52,037
commitments I gotta help
her with and everything.
891
00:40:52,037 --> 00:40:57,037
So I'm sorry, but I'll see you
back in the office on Monday.
892
00:41:00,255 --> 00:41:03,418
- Anybody ever tell you,
you look like Gilligan?
893
00:41:03,418 --> 00:41:06,335
- See you next week, Barney Rubble.
894
00:41:08,122 --> 00:41:09,872
- Well, that was fun.
895
00:41:11,564 --> 00:41:12,397
- Was it?
896
00:41:13,463 --> 00:41:15,245
- Well, yeah I certainly
enjoyed seeing you
897
00:41:15,245 --> 00:41:17,346
out there on the field.
898
00:41:17,346 --> 00:41:19,989
I'm sorry it got cut short.
899
00:41:19,989 --> 00:41:22,193
But it was kind of really nice seeing you
900
00:41:22,193 --> 00:41:23,943
looking all athletic.
901
00:41:25,725 --> 00:41:28,808
(lighthearted music)
902
00:41:44,813 --> 00:41:46,669
(machine swooshes)
903
00:41:46,669 --> 00:41:47,534
(smacking)
904
00:41:47,534 --> 00:41:48,518
- Hey, all things considered,
905
00:41:48,518 --> 00:41:51,014
I had a pretty good time out there.
906
00:41:51,014 --> 00:41:52,702
Going to the gym's one
thing but being out there
907
00:41:52,702 --> 00:41:55,286
with you guys on the field,
that felt like being a man,
908
00:41:55,286 --> 00:41:57,028
like being with my dad and my brothers,
909
00:41:57,028 --> 00:41:58,403
you know what I mean?
910
00:41:58,403 --> 00:42:00,842
- Yeah, I understand.
911
00:42:00,842 --> 00:42:01,787
- That's what I'm talking about,
912
00:42:01,787 --> 00:42:03,913
you're getting the hang of it.
913
00:42:03,913 --> 00:42:04,746
- Maybe.
914
00:42:07,379 --> 00:42:08,296
- Oh, well.
915
00:42:12,856 --> 00:42:16,101
(coins clinking)
916
00:42:27,484 --> 00:42:29,642
(pitching machine fires)
917
00:42:29,642 --> 00:42:33,133
(bat cracking)
918
00:42:34,690 --> 00:42:35,690
- Holy crap.
919
00:42:38,415 --> 00:42:41,082
(phone ringing)
920
00:42:44,191 --> 00:42:45,024
- Hello?
921
00:42:45,968 --> 00:42:48,351
- [Jane] Hey handsome, you visiting dad?
922
00:42:48,351 --> 00:42:51,684
- No, actually I'm at the batting cages.
923
00:42:53,236 --> 00:42:54,403
- Really? Wow!
924
00:42:56,679 --> 00:42:57,762
That's great!
925
00:42:59,736 --> 00:43:00,855
All right, well I won't keep you,
926
00:43:00,855 --> 00:43:02,428
I just wanted to quickly
call you before my next class
927
00:43:02,428 --> 00:43:05,770
to tell you to come home
straight after work.
928
00:43:05,770 --> 00:43:06,770
- Okay, why?
929
00:43:07,685 --> 00:43:10,565
- Well, I invited Grant
and his fiance Rachael
930
00:43:10,565 --> 00:43:11,898
over for dinner.
931
00:43:12,813 --> 00:43:13,646
- What?
932
00:43:14,996 --> 00:43:15,829
(groans)
933
00:43:15,829 --> 00:43:16,857
- I've been chatting with Rachael
934
00:43:16,857 --> 00:43:17,696
and I just think she's great
935
00:43:17,696 --> 00:43:20,927
and I just think it would be
really nice to have them over.
936
00:43:20,927 --> 00:43:22,491
I mean, you're playing a friendly game,
937
00:43:22,491 --> 00:43:25,577
it's not like they're the enemy.
938
00:43:25,577 --> 00:43:27,868
- But they're the enemy!
939
00:43:27,868 --> 00:43:29,430
- They're not the enemy.
940
00:43:29,430 --> 00:43:31,447
We're just playing a game
of baseball against them.
941
00:43:31,447 --> 00:43:35,245
- Yeah, against them, by
definition, the enemy,
942
00:43:35,245 --> 00:43:37,090
and what's this crap, getting all fancy?
943
00:43:37,090 --> 00:43:38,621
- It's called being an adult.
944
00:43:38,621 --> 00:43:39,456
I know.
945
00:43:39,456 --> 00:43:42,782
A concept that you are oh so
unfamiliar with but sometimes
946
00:43:42,782 --> 00:43:46,411
when adults meet new people,
they like to look nice.
947
00:43:46,411 --> 00:43:47,921
Put your best foot where baby?
948
00:43:47,921 --> 00:43:48,754
Forward.
949
00:43:48,754 --> 00:43:49,587
- Forward.
950
00:43:49,587 --> 00:43:51,178
- Do you know where my black jacket is?
951
00:43:51,178 --> 00:43:52,928
- Uh, hallway closet?
952
00:43:54,769 --> 00:43:56,484
Listen man, I'm not
necessarily thrilled either
953
00:43:56,484 --> 00:43:58,895
but she's excited and so I'm obliging.
954
00:43:58,895 --> 00:44:00,864
- [Rachael] And that's called compromise.
955
00:44:00,864 --> 00:44:02,781
Can you say compromise?
956
00:44:04,023 --> 00:44:05,111
- I don't like it.
957
00:44:05,111 --> 00:44:07,002
I don't like it one bit.
958
00:44:07,002 --> 00:44:11,853
I'm calling the boys and
telling them you're a sell out.
959
00:44:11,853 --> 00:44:13,436
- You ready?
- Yeah.
960
00:44:14,875 --> 00:44:17,215
(lighthearted music)
961
00:44:17,215 --> 00:44:18,048
(laughs)
962
00:44:18,048 --> 00:44:19,541
- [Jane] Well, what else
was I supposed to do?
963
00:44:19,541 --> 00:44:21,065
There was nowhere to change.
964
00:44:21,065 --> 00:44:24,149
(laughs)
- [Rachael] Oh my god.
965
00:44:24,149 --> 00:44:24,982
- Oh, I have to be honest,
966
00:44:24,982 --> 00:44:26,712
it's so nice to have another couple over.
967
00:44:26,712 --> 00:44:29,152
It's just been a while
since we've socialized.
968
00:44:29,152 --> 00:44:30,757
- Well, we're so glad you invited us.
969
00:44:30,757 --> 00:44:32,693
Your home is perfect.
970
00:44:32,693 --> 00:44:33,918
I can't wait til we
have a house of our own,
971
00:44:33,918 --> 00:44:35,760
we can get out of our rental.
972
00:44:35,760 --> 00:44:37,252
- Let's worry about
having a wedding first,
973
00:44:37,252 --> 00:44:38,617
then we'll worry about buying a house.
974
00:44:38,617 --> 00:44:40,954
- Oh, can we worry about having a wedding?
975
00:44:40,954 --> 00:44:42,510
- You know what I mean.
976
00:44:42,510 --> 00:44:44,260
- Oh, a hold out, eh?
977
00:44:45,177 --> 00:44:47,436
- I wouldn't say I'm a hold out, I just,
978
00:44:47,436 --> 00:44:49,047
I want things to be right.
979
00:44:49,047 --> 00:44:50,321
- Well, if you wait for
things to be just right,
980
00:44:50,321 --> 00:44:53,101
you will be waiting forever.
981
00:44:53,101 --> 00:44:54,210
More wine?
982
00:44:54,210 --> 00:44:57,569
- Yeah, I could have another, thanks.
983
00:44:57,569 --> 00:45:01,454
- So, how long have you two been married?
984
00:45:01,454 --> 00:45:03,537
- Oh, about 16 years now.
985
00:45:05,715 --> 00:45:07,930
- Okay, so you must've be married then
986
00:45:07,930 --> 00:45:10,263
when you were about our age.
987
00:45:12,552 --> 00:45:13,628
- [Jane] I came here to college
988
00:45:13,628 --> 00:45:17,178
and Roy was the local
that all the girls loved.
989
00:45:17,178 --> 00:45:20,845
Just super funny and
outgoing, and charming.
990
00:45:21,791 --> 00:45:22,624
- Yeah?
991
00:45:22,624 --> 00:45:25,801
- Oh yeah, I had to beat the
Barbies off with a stick,
992
00:45:25,801 --> 00:45:29,126
then after a while of like
will they, won't they, we did,
993
00:45:29,126 --> 00:45:30,771
and we've been together ever since.
994
00:45:30,771 --> 00:45:32,188
- That's awesome.
995
00:45:33,319 --> 00:45:34,759
- Hey, why don't you take
Grant down to the bar
996
00:45:34,759 --> 00:45:37,049
because we wanna chat about
you guys behind your backs.
997
00:45:37,049 --> 00:45:38,905
- [Rachael] Mm hmm.
998
00:45:38,905 --> 00:45:39,900
(lighthearted music)
999
00:45:39,900 --> 00:45:40,900
- Yeah sure.
1000
00:45:45,803 --> 00:45:46,803
- Play nice.
1001
00:45:48,521 --> 00:45:49,397
When we first started dating,
1002
00:45:49,397 --> 00:45:51,615
he looked like a young Tom Selleck.
1003
00:45:51,615 --> 00:45:53,365
- Who is Tom Selleck?
1004
00:45:54,893 --> 00:45:57,976
(lighthearted music)
1005
00:46:05,088 --> 00:46:09,047
- Scotch, rum, vodka, what's your drink?
1006
00:46:09,047 --> 00:46:10,714
- Um, Jack and coke?
1007
00:46:15,077 --> 00:46:17,597
Wow, you got quite a collection here man.
1008
00:46:17,597 --> 00:46:18,430
- Yeah.
1009
00:46:20,085 --> 00:46:24,809
- Are all of these signatures
real on these 68's?
1010
00:46:24,809 --> 00:46:25,809
- Yup.
- Wow.
1011
00:46:30,155 --> 00:46:32,655
(ice shaking)
1012
00:46:40,773 --> 00:46:41,773
Your father?
1013
00:46:43,270 --> 00:46:44,903
- Yup.
1014
00:46:44,903 --> 00:46:47,972
- So you want the bat for him?
1015
00:46:47,972 --> 00:46:48,972
- Excuse me?
1016
00:46:50,377 --> 00:46:51,210
- That day we bought it,
1017
00:46:51,210 --> 00:46:53,457
you said you wanted to bring it to him.
1018
00:46:53,457 --> 00:46:54,790
- Oh yeah, yeah.
1019
00:46:56,206 --> 00:47:00,845
Yeah, as a kid, all I ever
heard about was Norman Cash.
1020
00:47:00,845 --> 00:47:02,822
- Who is that?
1021
00:47:02,822 --> 00:47:05,112
- The player whose
signature is on the bat.
1022
00:47:05,112 --> 00:47:08,347
- Oh, right, right,
right, yeah, obviously.
1023
00:47:08,347 --> 00:47:09,180
Thanks.
1024
00:47:09,180 --> 00:47:11,430
- My dad's favorite player.
1025
00:47:12,620 --> 00:47:14,704
He'd finished up with work, come home
1026
00:47:14,704 --> 00:47:18,454
and all he wanted to do
is watch Norman Cash.
1027
00:47:19,465 --> 00:47:20,798
Stormin' Norman.
1028
00:47:21,682 --> 00:47:23,380
The big time hitter.
1029
00:47:23,380 --> 00:47:26,227
The Louisville slugger
loaded with pine tar.
1030
00:47:26,227 --> 00:47:30,060
He was quite a character,
all sorts of antics.
1031
00:47:32,954 --> 00:47:35,537
I'd always hear this one story.
1032
00:47:38,221 --> 00:47:40,703
You know who Nolan Ryan is, right?
1033
00:47:40,703 --> 00:47:42,162
- Yeah.
1034
00:47:42,162 --> 00:47:45,329
- 1973, he's in a record setting year.
1035
00:47:47,384 --> 00:47:51,536
He's about to pitch his
second career no hitter.
1036
00:47:51,536 --> 00:47:53,284
Well, it's the bottom of the ninth,
1037
00:47:53,284 --> 00:47:57,034
there's one batter left
and it's Norman Cash.
1038
00:47:58,343 --> 00:48:02,752
Well, Norman steps up to the
plate with a wooden table leg
1039
00:48:02,752 --> 00:48:04,313
instead of an actual bat.
1040
00:48:04,313 --> 00:48:05,573
(laughs)
1041
00:48:05,573 --> 00:48:07,133
- He had an actual table leg
1042
00:48:07,133 --> 00:48:08,834
in the middle of a Major League game?
1043
00:48:08,834 --> 00:48:09,667
- Yeah.
1044
00:48:09,667 --> 00:48:13,979
Apparently he'd gotten the leg
off a table in the clubhouse.
1045
00:48:13,979 --> 00:48:14,812
(laughs)
1046
00:48:14,812 --> 00:48:16,263
Brought it out with him
and he's up at the plate
1047
00:48:16,263 --> 00:48:18,493
with a wooden table leg.
1048
00:48:18,493 --> 00:48:23,468
Well, nobody really knew
exactly what was going on
1049
00:48:23,468 --> 00:48:25,258
but apparently the umpire was pissed.
1050
00:48:25,258 --> 00:48:26,240
- I can imagine.
1051
00:48:26,240 --> 00:48:29,318
- Then he scolded Norm saying,
1052
00:48:29,318 --> 00:48:33,818
"you can't swing that table
leg" and Norm says, "why not?
1053
00:48:35,175 --> 00:48:36,739
I'm not gonna hit him anyway."
1054
00:48:36,739 --> 00:48:37,577
(laughs)
1055
00:48:37,577 --> 00:48:39,065
- That's fantastic.
1056
00:48:39,065 --> 00:48:41,964
(laughs)
1057
00:48:41,964 --> 00:48:43,881
- Dad's favorite thing.
1058
00:48:45,324 --> 00:48:46,991
Baseball in general.
1059
00:48:48,398 --> 00:48:50,721
- So he's nearby then, your dad?
1060
00:48:50,721 --> 00:48:52,052
- He's just up the road.
1061
00:48:52,052 --> 00:48:52,885
- Oh.
1062
00:48:53,976 --> 00:48:56,155
Well, I tell you what,
when I win the game,
1063
00:48:56,155 --> 00:48:57,705
and I buy out your half of the bet,
1064
00:48:57,705 --> 00:48:59,698
I'll sell it back to you
for a really great deal
1065
00:48:59,698 --> 00:49:02,529
and then you can bring it to him.
1066
00:49:02,529 --> 00:49:06,573
- Yeah, I saw on your card
that this is your business.
1067
00:49:06,573 --> 00:49:09,309
Buying and selling collectibles?
1068
00:49:09,309 --> 00:49:11,519
- Yeah, it was supposed to be
a business when I started it,
1069
00:49:11,519 --> 00:49:14,205
yeah, that was the idea.
1070
00:49:14,205 --> 00:49:15,921
- It doesn't sound like
business is going that well.
1071
00:49:15,921 --> 00:49:18,135
- No, actually it's going
the exact opposite of well,
1072
00:49:18,135 --> 00:49:19,730
it's going quite terrible
1073
00:49:19,730 --> 00:49:22,480
but par for the course, I suppose.
1074
00:49:23,729 --> 00:49:25,937
I tell you what, if you
ever decide to get rid of
1075
00:49:25,937 --> 00:49:27,684
any of this stuff, you let me know
1076
00:49:27,684 --> 00:49:30,017
'cause I can definitely
make us both a pretty penny
1077
00:49:30,017 --> 00:49:31,934
at the next trade show.
1078
00:49:34,953 --> 00:49:37,814
- So you're not even
really into baseball then?
1079
00:49:37,814 --> 00:49:38,819
- Oh, I like baseball.
1080
00:49:38,819 --> 00:49:41,051
At one point I loved baseball.
1081
00:49:41,051 --> 00:49:44,842
It was super important to me
and my mother when I was young.
1082
00:49:44,842 --> 00:49:46,925
- Oh yeah, your mom not your dad?
1083
00:49:46,925 --> 00:49:49,921
- Oh no, my father wasn't around.
1084
00:49:49,921 --> 00:49:50,850
- Oh I'm sorry.
1085
00:49:50,850 --> 00:49:51,797
- It's nothing.
1086
00:49:51,797 --> 00:49:56,164
My mom was the greatest little
league mother in the history
1087
00:49:56,164 --> 00:49:57,781
of little league mothers.
1088
00:49:57,781 --> 00:50:00,297
I assure you and for
all the wrong reasons.
1089
00:50:00,297 --> 00:50:04,343
I remember one time when
she thought an umpire made
1090
00:50:04,343 --> 00:50:07,840
a bad call and I don't even
think the call was on me,
1091
00:50:07,840 --> 00:50:09,004
if I remember correctly,
1092
00:50:09,004 --> 00:50:10,454
I think it was just one of my teammates.
1093
00:50:10,454 --> 00:50:14,915
She storms the plate and
is screaming at this guy,
1094
00:50:14,915 --> 00:50:17,194
inches from his face, like kicking sand,
1095
00:50:17,194 --> 00:50:20,812
just the vulgarities,
I mean, the whole nine.
1096
00:50:20,812 --> 00:50:23,168
He ejects her from the game.
1097
00:50:23,168 --> 00:50:25,127
She literally is kicked off of the field,
1098
00:50:25,127 --> 00:50:27,606
she has to watch the rest
of the game from her car,
1099
00:50:27,606 --> 00:50:32,441
like parked on the street, way
beyond the right field fence.
1100
00:50:32,441 --> 00:50:34,283
Yeah, I'm pretty sure she
was the very first parent,
1101
00:50:34,283 --> 00:50:37,553
let alone mother to ever
be ejected from a game
1102
00:50:37,553 --> 00:50:40,346
in the history of the entire league.
1103
00:50:40,346 --> 00:50:43,829
Yeah, she was a character
in her own right.
1104
00:50:43,829 --> 00:50:45,912
(laughs)
1105
00:50:47,077 --> 00:50:48,677
Yeah, at one point,
1106
00:50:48,677 --> 00:50:52,463
baseball was definitely
was super important.
1107
00:50:52,463 --> 00:50:54,867
I think most men in
America though, you know?
1108
00:50:54,867 --> 00:50:56,543
At some point in their childhood,
1109
00:50:56,543 --> 00:51:00,793
everything revolved around
playing baseball, right?
1110
00:51:02,339 --> 00:51:03,730
May I?
1111
00:51:03,730 --> 00:51:04,563
- Yeah.
1112
00:51:08,566 --> 00:51:09,839
- I will say this, I had a lot more fun
1113
00:51:09,839 --> 00:51:12,863
than I thought I would on Saturday.
1114
00:51:12,863 --> 00:51:16,336
I thought it was actually a
really good time playing again.
1115
00:51:16,336 --> 00:51:18,179
- Yeah, maybe for you.
1116
00:51:18,179 --> 00:51:20,262
(laughs)
1117
00:51:22,347 --> 00:51:23,785
- Four years?
1118
00:51:23,785 --> 00:51:24,618
- Yep.
1119
00:51:24,618 --> 00:51:26,557
- Jeez, that is a long engagement.
1120
00:51:26,557 --> 00:51:28,246
- Oh, you don't have to tell me.
1121
00:51:28,246 --> 00:51:29,329
- [Jane] Why?
1122
00:51:30,177 --> 00:51:35,154
- He just, he has these unrealistic
expectations for himself
1123
00:51:35,154 --> 00:51:37,973
and it has nothing to do with
me which is the worst part.
1124
00:51:37,973 --> 00:51:38,806
- How so?
1125
00:51:39,721 --> 00:51:43,061
- Well, for one thing, he
constantly tells me that he thinks
1126
00:51:43,061 --> 00:51:45,660
he's failing as a man.
1127
00:51:45,660 --> 00:51:48,148
- What is it with the Y chromosome?
1128
00:51:48,148 --> 00:51:50,135
- I don't know!
1129
00:51:50,135 --> 00:51:55,135
I mean, I tell him all the time
that I'm here to support him
1130
00:51:55,632 --> 00:52:00,606
and that I love him no matter
what but he is so stubborn.
1131
00:52:00,606 --> 00:52:02,949
He feels if he can't provide,
1132
00:52:02,949 --> 00:52:06,030
or prove himself as a better
man than his deadbeat father,
1133
00:52:06,030 --> 00:52:07,950
that he's not worthy of marriage,
1134
00:52:07,950 --> 00:52:11,084
or something stupid like that.
1135
00:52:11,084 --> 00:52:15,213
Like success has to come before happiness.
1136
00:52:15,213 --> 00:52:18,416
- Trust me when I tell you
I completely understand.
1137
00:52:18,416 --> 00:52:20,774
Roy is very similar in ways.
1138
00:52:20,774 --> 00:52:23,545
He's always looking for
happiness in the wrong places,
1139
00:52:23,545 --> 00:52:25,615
and I too feel like I
tell him all day long
1140
00:52:25,615 --> 00:52:30,013
how much I love him, only
for it to pass right through.
1141
00:52:30,013 --> 00:52:31,546
The biggest thing holding these men back
1142
00:52:31,546 --> 00:52:34,858
is their irritating desire to be men.
1143
00:52:34,858 --> 00:52:36,959
- So true.
(glasses clink)
1144
00:52:36,959 --> 00:52:39,389
The question is, what's it gonna take?
1145
00:52:39,389 --> 00:52:44,120
I mean, what do they need to
snap themselves out of it?
1146
00:52:44,120 --> 00:52:47,250
- I was wondering where
you found that guy.
1147
00:52:47,250 --> 00:52:48,672
- Yeah, well, when the
guy who signs your checks
1148
00:52:48,672 --> 00:52:50,939
wants to play, you let him.
1149
00:52:50,939 --> 00:52:55,358
You should've seen him, in the
office, moaning and limping.
1150
00:52:55,358 --> 00:52:56,943
Feels like he ran a marathon.
1151
00:52:56,943 --> 00:52:58,364
- Well, you can't play
with just six players, man.
1152
00:52:58,364 --> 00:53:01,189
We're scraping by enough with seven.
1153
00:53:01,189 --> 00:53:02,439
- Yeah, I know.
1154
00:53:04,023 --> 00:53:06,477
- Hate to say it but your
team is bad enough as it is.
1155
00:53:06,477 --> 00:53:09,743
Down a man, you definitely
don't stand a chance.
1156
00:53:09,743 --> 00:53:10,993
- Yeah, I know.
1157
00:53:12,732 --> 00:53:14,837
- Well look at it this way,
your team really sucked,
1158
00:53:14,837 --> 00:53:17,308
and now, you have an opportunity
to get a different player,
1159
00:53:17,308 --> 00:53:18,641
somebody better.
1160
00:53:19,834 --> 00:53:21,834
- Right, someone better.
1161
00:53:23,197 --> 00:53:26,593
(lighthearted music)
1162
00:53:26,593 --> 00:53:28,843
(bat cracking)
1163
00:53:32,087 --> 00:53:33,984
Hey would you be interested
in playing a pick-up style
1164
00:53:33,984 --> 00:53:36,151
game of baseball tomorrow?
1165
00:53:37,780 --> 00:53:40,363
(gentle music)
1166
00:53:56,031 --> 00:53:59,114
(lighthearted music)
1167
00:54:02,053 --> 00:54:06,012
- Well, if we wait around any
longer, it'll be dark out.
1168
00:54:06,012 --> 00:54:08,679
- He'll be here, any second now.
1169
00:54:15,621 --> 00:54:17,045
- Usually when someone says
they'll be here at any second,
1170
00:54:17,045 --> 00:54:18,219
that's the exact moment where--
1171
00:54:18,219 --> 00:54:20,698
- Well, hey, there he is.
1172
00:54:20,698 --> 00:54:24,135
(upbeat rock and roll music)
1173
00:54:24,135 --> 00:54:25,468
- What the hell?
1174
00:54:28,441 --> 00:54:32,191
(upbeat rock and roll music)
1175
00:54:41,163 --> 00:54:41,996
- How is that fair?
1176
00:54:41,996 --> 00:54:43,766
He's wearing cleats!
1177
00:54:43,766 --> 00:54:46,231
- Dude, he is a cleat.
1178
00:54:46,231 --> 00:54:48,481
I guess you took my advice.
1179
00:54:49,480 --> 00:54:51,294
- Sorry I'm late.
1180
00:54:51,294 --> 00:54:52,921
- Don't mention it.
1181
00:54:52,921 --> 00:54:56,004
Everybody, this is, Heinrich, was it?
1182
00:54:58,199 --> 00:54:59,736
He's on our team.
1183
00:54:59,736 --> 00:55:02,566
- Dude's name is Heinrich,
he said Heinrich.
1184
00:55:02,566 --> 00:55:04,233
- Just call me Hank.
1185
00:55:05,153 --> 00:55:07,236
(thunder & lightning crack)
1186
00:55:11,233 --> 00:55:12,483
- Hi Hank.
- Hi.
1187
00:55:14,233 --> 00:55:15,360
- You're a big dude.
1188
00:55:15,360 --> 00:55:18,482
- Well, I drink a lot of milk.
1189
00:55:18,482 --> 00:55:19,825
- Okay.
1190
00:55:19,825 --> 00:55:21,852
Joe, do you wanna do the honors?
1191
00:55:21,852 --> 00:55:23,479
- Play ball!
1192
00:55:23,479 --> 00:55:26,694
- Hard fall from the
beanstalk this morning?
1193
00:55:26,694 --> 00:55:29,361
(bat cracking)
1194
00:55:30,507 --> 00:55:32,644
(cheering)
1195
00:55:32,644 --> 00:55:34,450
- [Clark] Nice Hank, yeah!
1196
00:55:34,450 --> 00:55:36,700
(clapping)
1197
00:55:37,766 --> 00:55:41,161
(upbeat music)
1198
00:55:41,161 --> 00:55:43,411
(cheering)
1199
00:55:48,754 --> 00:55:50,553
- Go, go, go, go, go!
1200
00:55:50,553 --> 00:55:53,136
(upbeat music)
1201
00:55:59,074 --> 00:55:59,907
- Let's go.
1202
00:55:59,907 --> 00:56:01,531
- [Jane] All right, come on babe.
1203
00:56:01,531 --> 00:56:02,364
- Come on Hank!
1204
00:56:02,364 --> 00:56:07,197
(cheering)
(upbeat music)
1205
00:56:09,474 --> 00:56:11,573
(clapping)
1206
00:56:11,573 --> 00:56:14,115
(cheering)
1207
00:56:14,115 --> 00:56:16,698
(upbeat music)
1208
00:56:22,431 --> 00:56:26,228
- [Jane] That's how we
do it, nice job Hank!
1209
00:56:26,228 --> 00:56:28,478
(cheering)
1210
00:56:29,383 --> 00:56:31,966
(upbeat music)
1211
00:56:33,749 --> 00:56:34,582
- Two out!
1212
00:56:35,491 --> 00:56:36,324
- Oh!
1213
00:56:38,376 --> 00:56:40,209
- You're out of there!
1214
00:56:47,630 --> 00:56:49,704
(groans)
1215
00:56:49,704 --> 00:56:51,954
(cheering)
1216
00:56:53,366 --> 00:56:55,949
(upbeat music)
1217
00:56:59,734 --> 00:57:01,233
- [Clark] Come on dude.
1218
00:57:01,233 --> 00:57:03,440
(cheering)
1219
00:57:03,440 --> 00:57:04,273
- [Dugout] Oh!
1220
00:57:06,932 --> 00:57:09,256
- [Clark] Hustle, hustle.
1221
00:57:09,256 --> 00:57:10,089
- [Rube] Woo!
1222
00:57:11,118 --> 00:57:12,899
(bat cracks)
1223
00:57:12,899 --> 00:57:15,126
(cheering)
1224
00:57:15,126 --> 00:57:17,043
- [Rachael] Yea Jesse, Nice catch!
1225
00:57:18,251 --> 00:57:19,084
(groans)
1226
00:57:19,084 --> 00:57:20,218
- Strike one.
1227
00:57:20,218 --> 00:57:22,966
- Did you guys know that
baseball is the oldest game?
1228
00:57:22,966 --> 00:57:25,363
Like we're playing the
oldest game right now.
1229
00:57:25,363 --> 00:57:26,196
- [All] No.
1230
00:57:26,196 --> 00:57:27,097
- Absolutely not, no.
1231
00:57:27,097 --> 00:57:27,997
- Not a fact.
1232
00:57:27,997 --> 00:57:28,949
- [Scott] Pretty sure it is.
1233
00:57:28,949 --> 00:57:31,099
- No, I can think of 100
games older than this.
1234
00:57:31,099 --> 00:57:32,097
- Strike two!
1235
00:57:32,097 --> 00:57:34,202
- You know, old mustache
ain't too bad of a pitcher.
1236
00:57:34,202 --> 00:57:36,275
(clapping)
1237
00:57:36,275 --> 00:57:38,003
- How do you classify that thing?
1238
00:57:38,003 --> 00:57:40,319
- I'd say it's a Burt Reynolds.
1239
00:57:40,319 --> 00:57:42,441
Or what's that singer from Queen?
1240
00:57:42,441 --> 00:57:43,444
- Freddie Mercury?
1241
00:57:43,444 --> 00:57:44,277
- Yes.
1242
00:57:44,277 --> 00:57:47,203
- Nah, it's more of a Teddy Roosevelt.
1243
00:57:47,203 --> 00:57:49,390
- Maybe a Sam Elliot starter kit.
1244
00:57:49,390 --> 00:57:51,426
- It's clearly a Steve Harvey.
1245
00:57:51,426 --> 00:57:52,277
- [Team] Oh!
1246
00:57:52,277 --> 00:57:54,392
- It's always Steve Harvey with this guy.
1247
00:57:54,392 --> 00:57:55,805
- He's America's sweetheart.
1248
00:57:55,805 --> 00:57:57,421
- And the survey says!
1249
00:57:57,421 --> 00:57:58,912
(bat cracks)
1250
00:57:58,912 --> 00:58:00,270
Whoa. Foul ball!
1251
00:58:01,377 --> 00:58:03,745
- You're out of there!
1252
00:58:03,745 --> 00:58:04,675
- Yeah, come on!
1253
00:58:04,675 --> 00:58:06,469
That's it, keep it up, guys!
1254
00:58:06,469 --> 00:58:07,806
- Okay, well now it's serious.
1255
00:58:07,806 --> 00:58:09,975
I don't think we can be friends.
1256
00:58:09,975 --> 00:58:10,880
(clapping)
1257
00:58:10,880 --> 00:58:12,304
- Let's go Roy, you got this man.
1258
00:58:12,304 --> 00:58:15,137
He's got nothing on you, show 'em.
1259
00:58:18,672 --> 00:58:19,863
- Strike one!
1260
00:58:19,863 --> 00:58:21,866
- [Jane] That's okay Roy,
shake it off, it's cool.
1261
00:58:21,866 --> 00:58:23,999
- There you go, Teague.
1262
00:58:23,999 --> 00:58:28,341
Throw him a basketball, maybe
then he'll actually hit it.
1263
00:58:28,341 --> 00:58:31,258
- Yeah, I'll show you a basketball.
1264
00:58:34,176 --> 00:58:35,870
(cheering)
1265
00:58:35,870 --> 00:58:37,096
- Oh, all right, okay.
1266
00:58:37,096 --> 00:58:37,932
- [Jane] Go, go, go, go, go!
1267
00:58:37,932 --> 00:58:38,765
- [Rachael] Oh, nicely done!
1268
00:58:38,765 --> 00:58:41,748
(cheering)
1269
00:58:41,748 --> 00:58:42,865
- You got this man, hustle.
1270
00:58:42,865 --> 00:58:44,508
- [Clark] We're selling out boy, good job.
1271
00:58:44,508 --> 00:58:46,575
One legged man!
1272
00:58:46,575 --> 00:58:48,242
- Woo! Let's go Roy!
1273
00:58:49,971 --> 00:58:51,307
Nice job!
1274
00:58:51,307 --> 00:58:56,307
- What the hell, you're
supposed to be rooting for me!
1275
00:58:56,629 --> 00:58:59,273
Can you believe this one?
1276
00:58:59,273 --> 00:59:01,381
- Yeah she's a funny one.
1277
00:59:01,381 --> 00:59:02,870
You know, you're a lucky guy.
1278
00:59:02,870 --> 00:59:04,371
- I am.
1279
00:59:04,371 --> 00:59:06,874
- Why don't you stop being an
idiot and marry her already?
1280
00:59:06,874 --> 00:59:07,803
- What?
1281
00:59:07,803 --> 00:59:09,672
- Come on, man up, stop dicking around.
1282
00:59:09,672 --> 00:59:11,006
She deserves it.
1283
00:59:11,006 --> 00:59:13,256
(cheering)
1284
00:59:15,072 --> 00:59:17,575
- [Jane] Woo! Yeah, nice job honey!
1285
00:59:17,575 --> 00:59:19,922
- [Rachael] Nice job!
1286
00:59:19,922 --> 00:59:23,672
(upbeat rock and roll music)
1287
00:59:24,705 --> 00:59:26,705
- [Teague] All day baby.
1288
00:59:45,505 --> 00:59:46,338
- Give you credit man,
1289
00:59:46,338 --> 00:59:48,239
not easy to start playing
baseball when you're middle aged.
1290
00:59:48,239 --> 00:59:49,072
- [Joe] Strike!
1291
00:59:49,072 --> 00:59:52,057
- Think that your talking
is distracting me.
1292
00:59:52,057 --> 00:59:52,890
- You look familiar.
1293
00:59:52,890 --> 00:59:55,762
I must've bought a used
car off you last week.
1294
00:59:55,762 --> 00:59:58,063
- I work in insurance!
1295
00:59:58,063 --> 00:59:59,807
(cheering)
1296
00:59:59,807 --> 01:00:02,724
- That wasn't as stupid in my head.
1297
01:00:09,480 --> 01:00:11,730
(clapping)
1298
01:00:18,381 --> 01:00:19,248
- Strike.
1299
01:00:19,248 --> 01:00:20,273
Wait, wait.
1300
01:00:20,273 --> 01:00:21,106
(music stops abruptly)
1301
01:00:22,412 --> 01:00:26,132
There was that one, he swung at that.
1302
01:00:26,132 --> 01:00:29,882
Ball, ball, foul went
that way, strike three.
1303
01:00:32,399 --> 01:00:34,035
- Are you sure?
1304
01:00:34,035 --> 01:00:35,393
- Yes, I'm sure.
1305
01:00:35,393 --> 01:00:38,099
(upbeat rock and roll music)
1306
01:00:38,099 --> 01:00:40,349
(cheering)
1307
01:00:52,862 --> 01:00:53,695
- What's wrong?
1308
01:00:53,695 --> 01:00:54,528
- Nothing.
1309
01:00:54,528 --> 01:00:56,984
I just want to say
thanks for including me.
1310
01:00:56,984 --> 01:00:58,484
- Yeah, of course.
1311
01:00:59,389 --> 01:01:00,972
- There's the ball.
1312
01:01:02,387 --> 01:01:03,970
- Doing a good job.
1313
01:01:11,115 --> 01:01:13,707
(bat cracks and cheering)
1314
01:01:20,821 --> 01:01:22,815
- I could've made it home but
I just wanted to say hello.
1315
01:01:22,815 --> 01:01:23,648
- Hi.
1316
01:01:24,788 --> 01:01:25,871
Shoes untied.
1317
01:01:27,443 --> 01:01:28,991
- Muscles and jokes?
1318
01:01:28,991 --> 01:01:30,568
Think I'm in love.
1319
01:01:42,063 --> 01:01:43,625
- Nice hit man.
1320
01:01:43,625 --> 01:01:44,458
High five!
1321
01:01:46,016 --> 01:01:48,087
Come on, don't leave me hanging.
1322
01:01:48,087 --> 01:01:48,986
Come on.
1323
01:01:48,986 --> 01:01:50,899
I will tickle the shit out
of you, come on, lighten up.
1324
01:01:50,899 --> 01:01:52,379
- Stop, knock it off!
1325
01:01:52,379 --> 01:01:53,462
- Lighten up!
1326
01:01:54,574 --> 01:01:56,907
You owe me five, little man.
1327
01:02:01,408 --> 01:02:03,868
♪ Of me ♪
1328
01:02:03,868 --> 01:02:07,370
(clapping)
(cheering)
1329
01:02:07,370 --> 01:02:09,953
(upbeat music)
1330
01:02:11,519 --> 01:02:13,769
(cheering)
1331
01:02:22,979 --> 01:02:25,562
- [Joe] Three outs, that's the inning.
1332
01:02:26,816 --> 01:02:27,669
- [Jane] No, that is silly.
1333
01:02:27,669 --> 01:02:28,502
- [Rachael] You have to.
1334
01:02:28,502 --> 01:02:29,622
- But why does it have to be those three?
1335
01:02:29,622 --> 01:02:30,830
- [Rachael] Because that's who I picked.
1336
01:02:30,830 --> 01:02:31,663
It's the game.
1337
01:02:31,663 --> 01:02:32,900
- Okay, okay.
1338
01:02:32,900 --> 01:02:36,160
I guess marry Bill Gates, kill the Pope
1339
01:02:36,160 --> 01:02:37,900
and the other thing with the President.
1340
01:02:37,900 --> 01:02:38,781
- Really?
1341
01:02:38,781 --> 01:02:39,905
You're gonna to kill the poor old Pope
1342
01:02:39,905 --> 01:02:41,670
just to get your kicks in the White House?
1343
01:02:41,670 --> 01:02:43,009
- Well it's a really nice house.
1344
01:02:43,009 --> 01:02:45,813
(laughs)
1345
01:02:45,813 --> 01:02:47,892
(laughs)
1346
01:02:47,892 --> 01:02:48,725
(cheering)
1347
01:02:48,725 --> 01:02:51,250
- [Dave A] Way to go, Hank!
1348
01:02:51,250 --> 01:02:55,031
- [Dustin] All right, good play, come on.
1349
01:02:55,031 --> 01:02:56,638
- How's it going?
1350
01:02:56,638 --> 01:02:58,471
- [Clark] Come on Roy.
1351
01:02:59,490 --> 01:03:00,996
- [Dustin] Plays at any base guys.
1352
01:03:00,996 --> 01:03:02,437
Plays at any base.
1353
01:03:02,437 --> 01:03:07,230
- You know, I, I kind of feel
like I'm the you of my team.
1354
01:03:07,230 --> 01:03:08,063
You know?
1355
01:03:10,957 --> 01:03:12,301
- [Clark] Come on Roy, you're the man.
1356
01:03:12,301 --> 01:03:14,319
- [Dave D] Let's go Roy!
1357
01:03:17,277 --> 01:03:19,099
- [Joe] Foul Ball!
1358
01:03:19,099 --> 01:03:21,756
- So where'd they find you anyways?
1359
01:03:21,756 --> 01:03:23,782
- Just at the cages.
1360
01:03:23,782 --> 01:03:25,870
- Oh, I see, a true ringer.
1361
01:03:25,870 --> 01:03:29,713
- All right, level with me,
how much are they paying you?
1362
01:03:29,713 --> 01:03:30,759
Be honest.
1363
01:03:30,759 --> 01:03:31,759
- Excuse me?
1364
01:03:33,193 --> 01:03:34,849
- I figured, considering
what's on the line,
1365
01:03:34,849 --> 01:03:36,785
he might be greasing you a little.
1366
01:03:36,785 --> 01:03:39,034
Throw ya a little something
for your troubles.
1367
01:03:39,034 --> 01:03:40,849
- What's on the line?
1368
01:03:40,849 --> 01:03:43,521
- Yeah, Roy and Grant threw
this whole game together
1369
01:03:43,521 --> 01:03:46,089
to see who wins this
valuable bat or something.
1370
01:03:46,089 --> 01:03:47,916
I mean he hired the umpire
to hang onto the bat
1371
01:03:47,916 --> 01:03:50,902
so I figured he just hired you too.
1372
01:03:50,902 --> 01:03:52,557
- Really?
1373
01:03:52,557 --> 01:03:53,872
- No, I didn't know anything about that
1374
01:03:53,872 --> 01:03:55,872
but thanks for the info.
1375
01:03:57,264 --> 01:03:58,609
Gotta go.
1376
01:03:58,609 --> 01:04:01,074
(cheering)
1377
01:04:01,074 --> 01:04:02,644
- Well I find your job fascinating.
1378
01:04:02,644 --> 01:04:03,558
- It's okay.
1379
01:04:03,558 --> 01:04:05,213
- It's so exciting.
1380
01:04:05,213 --> 01:04:08,156
Plus I'm obsessed with
those daytime court shows.
1381
01:04:08,156 --> 01:04:09,424
Oh my god, I love Joe Brown.
1382
01:04:09,424 --> 01:04:12,659
- Well, let me tell you, a real
courtroom is just like that.
1383
01:04:12,659 --> 01:04:13,565
- Really?
1384
01:04:13,565 --> 01:04:15,057
- No, you dummy, of course not.
1385
01:04:15,057 --> 01:04:16,426
- Don't do that to me.
1386
01:04:16,426 --> 01:04:17,723
I'm gullible.
1387
01:04:17,723 --> 01:04:18,995
- [Roy] Come on buddy.
1388
01:04:18,995 --> 01:04:21,571
- [Brian] Let's go Bump!
1389
01:04:21,571 --> 01:04:25,583
- [Roy] Move the runners
Bump, move the runners.
1390
01:04:25,583 --> 01:04:27,833
(cheering)
1391
01:04:30,179 --> 01:04:32,389
- [Joe] Three outs, that's the inning.
1392
01:04:32,389 --> 01:04:34,482
- What's the score, ump?
1393
01:04:34,482 --> 01:04:39,348
- All tied up, 16, uhhh 16?
1394
01:04:40,573 --> 01:04:42,421
- Yeah, you got it.
1395
01:04:42,421 --> 01:04:43,889
- Hey, last inning, what do you say to
1396
01:04:43,889 --> 01:04:45,051
a little 7th inning stretch?
1397
01:04:45,051 --> 01:04:46,663
My guys could use five or 10.
1398
01:04:46,663 --> 01:04:49,181
- Uh, yeah yeah, it's fine with me.
1399
01:04:49,181 --> 01:04:51,122
All right guys, 7th inning stretch.
1400
01:04:51,122 --> 01:04:53,289
Final inning starts in 10.
1401
01:04:55,871 --> 01:04:58,034
- Looks like they're taking a break.
1402
01:04:58,034 --> 01:05:00,338
- Think we've got time for an iced coffee?
1403
01:05:00,338 --> 01:05:02,041
- Yeah, I think we have
time for a bloody Mary.
1404
01:05:02,041 --> 01:05:04,111
- I think we always have
time for a bloody Mary.
1405
01:05:04,111 --> 01:05:05,028
- Let's go.
1406
01:05:14,038 --> 01:05:16,687
(door clicks)
1407
01:05:16,687 --> 01:05:18,237
- I wouldn't go in there just yet.
1408
01:05:18,237 --> 01:05:20,353
Look, we've got one inning to go
1409
01:05:20,353 --> 01:05:22,566
and Drago out there can't
hold them for much longer
1410
01:05:22,566 --> 01:05:25,329
so that bat is as good as ours.
1411
01:05:25,329 --> 01:05:27,646
- Jeez, I forgot we're
actually playing for a reason.
1412
01:05:27,646 --> 01:05:30,316
- Yeah, look at you,
you're all loosey goosey.
1413
01:05:30,316 --> 01:05:31,620
It's like you finally pulled
the stick out of your butt
1414
01:05:31,620 --> 01:05:33,439
and tried to hit a baseball with it.
1415
01:05:33,439 --> 01:05:34,311
(laughs)
1416
01:05:34,311 --> 01:05:35,781
- Thank you?
1417
01:05:35,781 --> 01:05:37,347
- [Joe] Sonofa bitch!
1418
01:05:39,135 --> 01:05:40,694
What the hell was that?
1419
01:05:40,694 --> 01:05:41,944
- I don't know.
1420
01:05:44,054 --> 01:05:46,938
(suspenseful music)
1421
01:05:46,938 --> 01:05:49,325
- [Grant] Joe, what's
wrong? Is everything okay?
1422
01:05:49,325 --> 01:05:51,327
- I came up to get my smokes and they--
1423
01:05:51,327 --> 01:05:52,876
- Somebody broke into your car?
1424
01:05:52,876 --> 01:05:56,478
- Yeah and they took that... the bat.
1425
01:05:56,478 --> 01:05:57,964
- Wait, the bat is gone?
1426
01:05:57,964 --> 01:05:59,554
- I'm sorry, I know it was
sentimental to you guys.
1427
01:05:59,554 --> 01:06:01,221
- No, it's not your fault,
I mean you don't have any--
1428
01:06:01,221 --> 01:06:02,054
- What's going on?
1429
01:06:02,054 --> 01:06:03,019
- The bat's gone.
1430
01:06:03,019 --> 01:06:04,239
- What do you mean the bat's gone?
1431
01:06:04,239 --> 01:06:07,440
- He means somebody
jacked the fucking bat.
1432
01:06:07,440 --> 01:06:08,273
- Damn it, how the fuck?
1433
01:06:08,273 --> 01:06:09,242
- I'll tell you how the fuck.
1434
01:06:09,242 --> 01:06:11,369
Notice who's missing here.
1435
01:06:11,369 --> 01:06:14,369
(suspenseful music)
1436
01:06:16,115 --> 01:06:17,378
- Where's the big guy?
1437
01:06:17,378 --> 01:06:18,979
- That's right, your fucking ringer.
1438
01:06:18,979 --> 01:06:21,590
Big shot stole the bat.
1439
01:06:21,590 --> 01:06:22,423
- God dammit.
1440
01:06:22,423 --> 01:06:24,710
- I knew this was bullshit.
1441
01:06:24,710 --> 01:06:27,167
- Wait, how would Hank even know about it?
1442
01:06:27,167 --> 01:06:28,911
Oh, this guy can't keep his mouth shut.
1443
01:06:28,911 --> 01:06:31,442
- Guys, he's right here.
1444
01:06:31,442 --> 01:06:32,275
- What's going on?
1445
01:06:32,275 --> 01:06:33,446
- Where the fuck is the bat?
1446
01:06:33,446 --> 01:06:34,452
- What are you talking about?
1447
01:06:34,452 --> 01:06:36,221
What, you call a friend or
something to come grab it?
1448
01:06:36,221 --> 01:06:37,371
Or maybe you're working
with this piece of shit,
1449
01:06:37,371 --> 01:06:38,282
he's just playing pretend.
1450
01:06:38,282 --> 01:06:39,115
- [Grant] Dude, relax!
1451
01:06:39,115 --> 01:06:39,948
- You relax!
1452
01:06:39,948 --> 01:06:40,993
The bat's fucking gone and he took it.
1453
01:06:40,993 --> 01:06:42,042
- I'm telling you I didn't do shit.
1454
01:06:42,042 --> 01:06:43,967
- I swear, if I find out
that you took my dad's bat--
1455
01:06:43,967 --> 01:06:45,264
- What, you'll do what?
1456
01:06:45,264 --> 01:06:48,707
- Dude, Roy, enough man, come on.
1457
01:06:48,707 --> 01:06:50,800
I'm sorry, I have no idea
what the hell's going on here.
1458
01:06:50,800 --> 01:06:53,718
- Yeah, I don't need this shit.
1459
01:06:53,718 --> 01:06:55,025
- Roy.
1460
01:06:55,025 --> 01:06:56,525
- The bat is gone.
1461
01:06:59,681 --> 01:07:02,549
- Well, I guess that's a game,
we're gonna call it a night.
1462
01:07:02,549 --> 01:07:04,664
- Good game guys.
1463
01:07:04,664 --> 01:07:06,997
It was fun playing with you.
1464
01:07:09,507 --> 01:07:10,453
- I never seen him like this.
1465
01:07:10,453 --> 01:07:14,615
I didn't realize it
meant that much to him.
1466
01:07:14,615 --> 01:07:15,448
- Yeah.
1467
01:07:21,102 --> 01:07:23,246
(birds chirping)
1468
01:07:23,246 --> 01:07:25,746
(dog barking)
1469
01:07:27,154 --> 01:07:27,987
Roy!
1470
01:07:31,425 --> 01:07:33,758
Roy, dude are you all right?
1471
01:07:35,165 --> 01:07:36,662
Hey man, I'm sorry about the bat,
1472
01:07:36,662 --> 01:07:39,354
but I lost money too you know.
1473
01:07:39,354 --> 01:07:41,660
- Who gives a shit about the money?
1474
01:07:41,660 --> 01:07:42,986
- I give a shit about the money.
1475
01:07:42,986 --> 01:07:44,236
- Well I don't.
1476
01:07:46,362 --> 01:07:48,945
I wanted it for him, all right?
1477
01:07:50,893 --> 01:07:52,560
I wanted it for him.
1478
01:07:54,377 --> 01:07:55,435
- Your dad?
1479
01:07:55,435 --> 01:07:59,533
I'm sure he'll understand it was stolen.
1480
01:07:59,533 --> 01:08:01,378
- We need to finish the game.
1481
01:08:01,378 --> 01:08:04,253
That's what my dad would do,
he'd at least finish the game.
1482
01:08:04,253 --> 01:08:05,705
- How the hell do we
expect to finish the game?
1483
01:08:05,705 --> 01:08:07,122
Everybody's gone.
1484
01:08:08,295 --> 01:08:09,462
- Just take the bat.
1485
01:08:09,462 --> 01:08:10,710
- What am I gonna do with this?
1486
01:08:10,710 --> 01:08:12,155
- [Roy] It'll be me against you.
1487
01:08:12,155 --> 01:08:13,591
- What are you talking about?
1488
01:08:13,591 --> 01:08:14,424
Roy!
1489
01:08:14,424 --> 01:08:15,257
- 10 pitches each.
1490
01:08:15,257 --> 01:08:17,081
Most hits wins.
1491
01:08:17,081 --> 01:08:17,914
- That's ridiculous.
1492
01:08:17,914 --> 01:08:20,247
What are we trying to prove?
1493
01:08:21,129 --> 01:08:22,407
What the hell is wrong with you?
1494
01:08:22,407 --> 01:08:23,240
- That's one.
1495
01:08:23,240 --> 01:08:24,073
Nine more to go.
1496
01:08:24,073 --> 01:08:26,229
- I'm not doing this, this
is absolutely pointless.
1497
01:08:26,229 --> 01:08:27,450
- Raise the bat to your shoulder
1498
01:08:27,450 --> 01:08:29,191
and swing the fucking thing.
1499
01:08:29,191 --> 01:08:30,936
- Dude, you throw one more
fucking pitch at me, I swear.
1500
01:08:30,936 --> 01:08:32,981
- That's two, eight left!
1501
01:08:32,981 --> 01:08:34,506
- Fine, goddammit, you want to finish it?
1502
01:08:34,506 --> 01:08:35,339
Let's go.
1503
01:08:37,822 --> 01:08:38,869
(groans)
1504
01:08:38,869 --> 01:08:39,702
Roy!
1505
01:08:41,229 --> 01:08:43,812
(somber music)
1506
01:08:57,264 --> 01:08:59,681
(chattering)
1507
01:09:05,504 --> 01:09:06,799
Hey.
1508
01:09:06,799 --> 01:09:07,716
- Hey, hun.
1509
01:09:09,197 --> 01:09:10,252
He's gonna be fine.
1510
01:09:10,252 --> 01:09:11,315
- Oh, thank god.
1511
01:09:11,315 --> 01:09:13,499
- It's a minor orbital bone fracture.
1512
01:09:13,499 --> 01:09:16,226
It'll... couple of weeks.
1513
01:09:16,226 --> 01:09:17,947
- I am so sorry, I really--
1514
01:09:17,947 --> 01:09:19,572
- Oh no.
1515
01:09:19,572 --> 01:09:21,365
You don't need to be sorry.
1516
01:09:21,365 --> 01:09:23,614
He was the one being an asshole.
1517
01:09:23,614 --> 01:09:24,447
I'm sorry.
1518
01:09:25,638 --> 01:09:28,200
Hell, I should thank you.
1519
01:09:28,200 --> 01:09:29,033
Here, sit.
1520
01:09:31,572 --> 01:09:35,905
This week, he went to the
batting cages on his lunch break.
1521
01:09:35,905 --> 01:09:38,095
The batting cages.
1522
01:09:38,095 --> 01:09:41,035
You don't know what a big that is for him.
1523
01:09:41,035 --> 01:09:44,124
I mean, he invited our neighbor over
1524
01:09:44,124 --> 01:09:47,317
to watch a game and talk strategy.
1525
01:09:47,317 --> 01:09:50,150
He was social, active, like alive,
1526
01:09:55,455 --> 01:09:57,705
and even today during the
game, I saw a smile on him
1527
01:09:57,705 --> 01:10:00,733
that I haven't seen in ages, you know?
1528
01:10:00,733 --> 01:10:04,650
It was a smile of a proud
man, a man fulfilled,
1529
01:10:05,732 --> 01:10:10,677
and even if it was just for
a few fleeting moments today,
1530
01:10:10,677 --> 01:10:13,414
he was just living life.
1531
01:10:13,414 --> 01:10:14,831
Just enjoying it.
1532
01:10:16,286 --> 01:10:17,619
I miss that man.
1533
01:10:20,159 --> 01:10:22,547
- So then, what was
that all about tonight?
1534
01:10:22,547 --> 01:10:23,797
What was that--
1535
01:10:24,967 --> 01:10:28,973
- Roy's father left a very
large void in his life.
1536
01:10:28,973 --> 01:10:33,056
One that he refuses to
live peacefully with.
1537
01:10:33,056 --> 01:10:35,389
Instead he obsesses over it,
1538
01:10:37,148 --> 01:10:41,065
tries again and again to
fill it with anything.
1539
01:10:42,059 --> 01:10:46,066
As if a bat, or an autograph
baseball, or a trading card,
1540
01:10:46,066 --> 01:10:50,983
or some dumb object will make
it all go back the way it was.
1541
01:10:55,705 --> 01:10:59,106
I suppose to him, the bat is
just another representation
1542
01:10:59,106 --> 01:11:03,189
of his father and it
getting taken away, I dunno,
1543
01:11:04,189 --> 01:11:06,832
probably just reminded
him of having his father
1544
01:11:06,832 --> 01:11:08,778
taken away all over again.
1545
01:11:08,778 --> 01:11:11,361
(gentle music)
1546
01:11:12,358 --> 01:11:15,064
♪ Tell me why ♪
1547
01:11:15,064 --> 01:11:18,657
♪ Lazy river ♪
1548
01:11:18,657 --> 01:11:22,164
♪ Binds its time ♪
1549
01:11:22,164 --> 01:11:25,580
♪ To the sea ♪
1550
01:11:25,580 --> 01:11:28,634
♪ After all ♪
1551
01:11:28,634 --> 01:11:31,873
♪ You've been given ♪
1552
01:11:31,873 --> 01:11:35,557
♪ How can you not ♪
1553
01:11:35,557 --> 01:11:39,685
♪ Choose to see ♪
1554
01:11:39,685 --> 01:11:43,006
♪ If all love ♪
1555
01:11:43,006 --> 01:11:46,279
♪ Falls apart ♪
1556
01:11:46,279 --> 01:11:50,072
♪ There's always ♪
1557
01:11:50,072 --> 01:11:52,636
♪ Always ♪
1558
01:11:52,636 --> 01:11:55,648
♪ Tell me why ♪
1559
01:11:55,648 --> 01:11:59,093
♪ The deepest winter ♪
1560
01:11:59,093 --> 01:12:02,363
♪ Runs on time ♪
1561
01:12:02,363 --> 01:12:05,950
♪ To greet the Spring ♪
1562
01:12:05,950 --> 01:12:09,242
♪ After all ♪
1563
01:12:09,242 --> 01:12:12,450
♪ You've been given ♪
1564
01:12:12,450 --> 01:12:15,879
♪ How can you not ♪
1565
01:12:15,879 --> 01:12:20,170
♪ Choose to see ♪
1566
01:12:20,170 --> 01:12:23,531
♪ If all love ♪
1567
01:12:23,531 --> 01:12:26,812
♪ Falls apart ♪
1568
01:12:26,812 --> 01:12:30,579
♪ There's always ♪
1569
01:12:30,579 --> 01:12:34,029
♪ Always ♪
1570
01:12:42,248 --> 01:12:44,831
(city sounds)
1571
01:13:07,170 --> 01:13:08,095
- Why did I get coffee?
1572
01:13:08,095 --> 01:13:09,188
It's too hot for coffee.
1573
01:13:09,188 --> 01:13:11,216
I should've got a frappucino.
1574
01:13:11,216 --> 01:13:12,799
- You always do that.
1575
01:13:14,390 --> 01:13:15,223
- Yeah.
1576
01:13:16,064 --> 01:13:17,814
I'll frap your chino.
1577
01:13:23,620 --> 01:13:24,787
You all right?
1578
01:13:25,950 --> 01:13:28,163
- Yeah, I'm fine, why?
1579
01:13:28,163 --> 01:13:31,817
- You're just, unusually quiet today.
1580
01:13:31,817 --> 01:13:34,598
You didn't say anything when
we walked past the store.
1581
01:13:34,598 --> 01:13:35,763
- What store?
1582
01:13:35,763 --> 01:13:37,022
- You know exactly what store.
1583
01:13:37,022 --> 01:13:38,274
The bridal shop.
1584
01:13:38,274 --> 01:13:41,341
Every time we've ever
walked past there you always
1585
01:13:41,341 --> 01:13:44,235
I don't know, say something
to me, make a comment.
1586
01:13:44,235 --> 01:13:45,093
- Do I?
1587
01:13:45,093 --> 01:13:48,535
Oh, I'm sorry, I don't wanna be a nag.
1588
01:13:48,535 --> 01:13:52,285
- It's not a nag, just,
nothing to say today?
1589
01:14:00,136 --> 01:14:01,469
Giving up on me?
1590
01:14:02,635 --> 01:14:04,609
- I'm not giving up.
1591
01:14:04,609 --> 01:14:07,942
I'm just, there's just no point anymore.
1592
01:14:08,858 --> 01:14:10,482
I've realized that you
need to do what it is
1593
01:14:10,482 --> 01:14:12,301
that you think you need to do
1594
01:14:12,301 --> 01:14:15,709
and it's completely out of my control.
1595
01:14:15,709 --> 01:14:17,085
If I haven't gotten through to you yet,
1596
01:14:17,085 --> 01:14:21,241
it's probably not gonna
happen anytime soon.
1597
01:14:21,241 --> 01:14:22,389
What is it people always say?
1598
01:14:22,389 --> 01:14:24,628
The definition of insanity
is doing the same thing
1599
01:14:24,628 --> 01:14:29,192
over and over again and
expecting different results?
1600
01:14:29,192 --> 01:14:31,796
I don't want to be an insane person.
1601
01:14:31,796 --> 01:14:33,192
Oh no, I'm pretty sure that's not
1602
01:14:33,192 --> 01:14:36,170
the definition of insanity.
1603
01:14:36,170 --> 01:14:37,192
- So you don't care anymore?
1604
01:14:37,192 --> 01:14:39,294
You don't care about the big wedding?
1605
01:14:39,294 --> 01:14:40,534
You don't care about getting married?
1606
01:14:40,534 --> 01:14:42,209
- No, of course I do.
1607
01:14:42,209 --> 01:14:44,212
It's all I ever wanted.
1608
01:14:44,212 --> 01:14:45,795
To marry my fiance.
1609
01:14:47,022 --> 01:14:49,855
Unfortunately my fiance is a mule.
1610
01:14:52,497 --> 01:14:53,664
- God, that's.
1611
01:14:54,872 --> 01:14:56,176
That's so sad.
1612
01:14:56,176 --> 01:14:57,009
- It's fine.
1613
01:14:57,009 --> 01:14:58,818
No, it's not fine, I mean.
1614
01:14:58,818 --> 01:14:59,818
I broke you.
1615
01:15:01,116 --> 01:15:03,161
- You didn't break me.
1616
01:15:03,161 --> 01:15:05,518
It's fine, everything's fine.
1617
01:15:05,518 --> 01:15:07,518
I love you, we're great.
1618
01:15:19,372 --> 01:15:20,306
Did I ever tell you what Roy told me
1619
01:15:20,306 --> 01:15:22,806
that day we were on the field?
1620
01:15:25,209 --> 01:15:27,246
He told me that I should
"stop dicking around"
1621
01:15:27,246 --> 01:15:29,079
and marry you already.
1622
01:15:30,420 --> 01:15:32,837
He said that you deserved it.
1623
01:15:34,778 --> 01:15:37,611
- I think Roy is a very smart man.
1624
01:15:39,787 --> 01:15:42,287
Have you spoken to him lately?
1625
01:15:44,357 --> 01:15:45,190
- No.
1626
01:15:46,311 --> 01:15:48,826
- I think you should call him.
1627
01:15:48,826 --> 01:15:50,143
I'm gonna run to the ladies' room.
1628
01:15:50,143 --> 01:15:53,177
I'm done with that if
you wanna throw it away.
1629
01:15:53,177 --> 01:15:56,260
(lighthearted music)
1630
01:16:12,045 --> 01:16:15,378
- Excuse me, have you
got a pen I can borrow?
1631
01:16:15,378 --> 01:16:16,636
- Yeah.
1632
01:16:16,636 --> 01:16:19,219
(gentle music)
1633
01:16:29,378 --> 01:16:30,211
- Grant.
1634
01:16:31,704 --> 01:16:32,704
What are you doing?
1635
01:16:32,704 --> 01:16:33,842
- I'm asking you to marry me.
1636
01:16:33,842 --> 01:16:36,159
- You already did that, remember?
1637
01:16:36,159 --> 01:16:38,161
- I know, I'm doing it again.
1638
01:16:38,161 --> 01:16:40,576
Roy is absolutely right,
you do deserve it.
1639
01:16:40,576 --> 01:16:42,493
You deserve everything
that you want out of me,
1640
01:16:42,493 --> 01:16:43,986
life in general.
1641
01:16:43,986 --> 01:16:45,003
You're hands down the greatest thing
1642
01:16:45,003 --> 01:16:45,836
that's ever happened to me
1643
01:16:45,836 --> 01:16:47,134
and I've been too dense to see it,
1644
01:16:47,134 --> 01:16:51,522
despite you telling me
time and time again.
1645
01:16:51,522 --> 01:16:52,689
I am so sorry.
1646
01:16:53,836 --> 01:16:54,835
I'm sorry that you've been the one
1647
01:16:54,835 --> 01:16:56,416
who's had to sacrifice
1648
01:16:56,416 --> 01:16:58,104
and that it's been you
who suffered day in,
1649
01:16:58,104 --> 01:17:01,521
day out through all of my idiotic issues.
1650
01:17:02,735 --> 01:17:04,361
Would you take it already?
1651
01:17:04,361 --> 01:17:05,412
It's just a napkin.
1652
01:17:05,412 --> 01:17:06,995
- Would you get up?
1653
01:17:12,448 --> 01:17:15,531
(lighthearted music)
1654
01:17:20,452 --> 01:17:21,452
- I'm sorry.
1655
01:17:27,924 --> 01:17:30,674
(birds chirping)
1656
01:17:40,935 --> 01:17:43,252
(doorbell rings)
1657
01:17:50,341 --> 01:17:53,319
(door clicks)
1658
01:17:53,319 --> 01:17:54,704
Hey man.
1659
01:17:54,704 --> 01:17:55,537
- Hello.
1660
01:17:56,508 --> 01:17:58,920
- I'm sorry having to drop by unannounced,
1661
01:17:58,920 --> 01:18:00,180
I've tried calling ya a couple of times
1662
01:18:00,180 --> 01:18:03,232
but you haven't gotten back to me.
1663
01:18:03,232 --> 01:18:04,399
- Yeah, sorry.
1664
01:18:07,198 --> 01:18:08,615
- How's your eye?
1665
01:18:10,120 --> 01:18:14,792
- It's fine, another week of
the patch and I'll, it's fine.
1666
01:18:14,792 --> 01:18:17,377
- Good, good I'm glad to hear.
1667
01:18:17,377 --> 01:18:19,377
I got something for you.
1668
01:18:22,968 --> 01:18:24,551
From Hank actually.
1669
01:18:29,488 --> 01:18:31,364
- So he did take it?
1670
01:18:31,364 --> 01:18:32,781
- No, not at all.
1671
01:18:33,775 --> 01:18:37,167
- Uh, we probably should've
done some research, you and I.
1672
01:18:37,167 --> 01:18:39,881
It turns out some motor company
in the 1970's gave these
1673
01:18:39,881 --> 01:18:41,841
out as a promotional item.
1674
01:18:41,841 --> 01:18:45,758
The signature's not real,
it's just an imprint.
1675
01:18:48,459 --> 01:18:50,216
There are literally thousands of them.
1676
01:18:50,216 --> 01:18:52,731
Two of which, Hank had.
1677
01:18:52,731 --> 01:18:55,995
I caught up with him and he
felt bad about everything
1678
01:18:55,995 --> 01:18:58,328
so he wanted you to have it.
1679
01:18:59,804 --> 01:19:00,641
(laughs)
1680
01:19:00,641 --> 01:19:01,567
- How did we even--
1681
01:19:01,567 --> 01:19:05,400
- I don't know, dude.
(laughs)
1682
01:19:07,401 --> 01:19:08,736
But hey, that's not it,
1683
01:19:08,736 --> 01:19:11,986
we're actually gonna go play some ball.
1684
01:19:13,133 --> 01:19:15,807
- Hey Nick Fury, we found Thor.
1685
01:19:15,807 --> 01:19:17,377
- Sit down, little man.
1686
01:19:17,377 --> 01:19:18,294
- Yes, sir.
1687
01:19:20,855 --> 01:19:22,081
We're gonna try and make
a regular thing of it
1688
01:19:22,081 --> 01:19:24,415
like every other week or so.
1689
01:19:24,415 --> 01:19:26,310
Just for fun.
1690
01:19:26,310 --> 01:19:27,673
We're hoping that maybe when
your eye's all healed up,
1691
01:19:27,673 --> 01:19:30,090
you'll come back and join us?
1692
01:19:32,702 --> 01:19:34,941
Maybe tell Clark and Brian,
1693
01:19:34,941 --> 01:19:37,729
we could switch the teams
up every week so that it's--
1694
01:19:37,729 --> 01:19:41,979
- You know what, I dunno,
I appreciate it but well,
1695
01:19:45,016 --> 01:19:46,349
thanks for this.
1696
01:19:47,993 --> 01:19:48,910
- Sure man.
1697
01:19:51,341 --> 01:19:52,258
And hey, I.
1698
01:19:54,599 --> 01:19:58,314
I'm really sorry that
you lost your father.
1699
01:19:58,314 --> 01:20:01,397
I know that he meant a lot to you.
1700
01:20:01,397 --> 01:20:05,230
I mean, I never even
had a dad to begin with.
1701
01:20:05,230 --> 01:20:09,897
I just hope that somehow you
can find some peace it that
1702
01:20:12,048 --> 01:20:15,465
and I hope to see you on the field again.
1703
01:20:20,137 --> 01:20:22,851
(somber music)
1704
01:20:22,851 --> 01:20:27,268
- I don't want to ride with
Hank, he makes fun of me.
1705
01:20:31,518 --> 01:20:34,018
(dog barking)
1706
01:21:01,009 --> 01:21:03,926
- Was that Grant I heard out front?
1707
01:21:06,712 --> 01:21:09,129
They're playing another game?
1708
01:21:11,739 --> 01:21:13,489
You don't wanna play?
1709
01:21:14,776 --> 01:21:17,109
- This is the bat we wanted.
1710
01:21:18,135 --> 01:21:19,885
Signature isn't real.
1711
01:21:20,980 --> 01:21:23,063
It was totally worthless.
1712
01:21:26,279 --> 01:21:27,112
- So?
1713
01:21:42,517 --> 01:21:47,267
This stuff is all worthless
really if you think about it.
1714
01:21:51,161 --> 01:21:54,494
- It makes me feel like he's still here.
1715
01:21:56,250 --> 01:21:57,083
- Does it?
1716
01:22:04,470 --> 01:22:06,637
Dad always made you smile.
1717
01:22:07,625 --> 01:22:08,765
You've never come home
with a smile on your face
1718
01:22:08,765 --> 01:22:11,348
after buying any of this stuff.
1719
01:22:13,469 --> 01:22:15,347
Hell, I think you smiled
more during the baseball game
1720
01:22:15,347 --> 01:22:17,597
than you have in two years.
1721
01:22:23,420 --> 01:22:27,587
What happens when there's
nothing left to collect?
1722
01:22:29,280 --> 01:22:31,113
- He'll still be gone.
1723
01:22:35,968 --> 01:22:38,551
(somber music)
1724
01:22:42,154 --> 01:22:44,404
- It's time to let this go.
1725
01:23:46,925 --> 01:23:50,008
(heartfelt music)
1726
01:24:19,557 --> 01:24:24,557
♪ Those seconds last when it's perfect ♪
1727
01:24:26,135 --> 01:24:30,157
♪ And simple when you say ♪
1728
01:24:30,157 --> 01:24:33,837
♪ That I think it's best ♪
1729
01:24:33,837 --> 01:24:38,837
♪ When the tension that's
growing weakened me ♪
1730
01:24:47,680 --> 01:24:51,097
♪ Any even if I could believe ♪
1731
01:24:58,383 --> 01:25:02,263
♪ It wouldn't change a thing ♪
1732
01:25:02,263 --> 01:25:06,346
(music intensifies)
1733
01:25:08,678 --> 01:25:12,595
♪ And even if I could believe ♪
1734
01:25:18,799 --> 01:25:22,632
♪ It wouldn't change a thing ♪
1735
01:25:30,213 --> 01:25:32,380
♪ For you ♪
1736
01:25:40,798 --> 01:25:42,965
♪ For you ♪
1737
01:25:51,536 --> 01:25:53,703
♪ For you ♪
1738
01:26:01,648 --> 01:26:03,815
♪ For you ♪
1739
01:26:12,955 --> 01:26:17,955
♪ Caught myself on the
edge of your heart ♪
1740
01:26:21,156 --> 01:26:25,989
♪ Caught myself on the
edge of your heart ♪
1741
01:26:31,512 --> 01:26:36,512
♪ Caught myself on the
edge of your heart ♪
1742
01:26:40,846 --> 01:26:45,679
♪ Caught myself on the
edge of your heart ♪
1743
01:26:51,343 --> 01:26:56,343
♪ Caught myself on the
edge of your heart ♪
1744
01:27:00,983 --> 01:27:04,650
♪ Caught myself on the edge ♪
1745
01:27:06,790 --> 01:27:11,290
(clapping)
(cheering)
1746
01:27:16,764 --> 01:27:18,179
- [Teague] Not like he's
gonna hit anything anyway.
1747
01:27:18,179 --> 01:27:21,679
- I wanted to hand this to you personally.
1748
01:27:23,114 --> 01:27:23,947
(gasps)
1749
01:27:23,947 --> 01:27:24,780
- That's amazing!
1750
01:27:24,780 --> 01:27:25,613
Really?
1751
01:27:25,613 --> 01:27:26,446
- Yep, June 30th!
1752
01:27:26,446 --> 01:27:27,533
- Oh my god, that's so great!
1753
01:27:27,533 --> 01:27:29,199
Congratulations!
1754
01:27:29,199 --> 01:27:30,032
- Thank you.
1755
01:27:30,032 --> 01:27:30,865
- That's so great!
1756
01:27:30,865 --> 01:27:32,674
- And you better be around too
1757
01:27:32,674 --> 01:27:34,892
'cause I want you to be a
bridesmaid, if you would.
1758
01:27:34,892 --> 01:27:35,725
- What?
1759
01:27:35,725 --> 01:27:36,693
Yes! Absolutely!
1760
01:27:36,693 --> 01:27:37,865
Oh my god, totally.
1761
01:27:37,865 --> 01:27:41,097
- Let's go, Roy, throw the tornado baby.
1762
01:27:41,097 --> 01:27:43,045
(laughs)
1763
01:27:43,045 --> 01:27:45,930
- [Dustin] Hustle, let's see some hustle.
1764
01:27:45,930 --> 01:27:47,229
- [Rube] Come on Grant, you got this man.
1765
01:27:47,229 --> 01:27:50,631
- [Teague] Give him the heat Roy!
1766
01:27:50,631 --> 01:27:52,680
- [Clark] Let's go Roy!
1767
01:27:52,680 --> 01:27:53,513
Oh yeah!
1768
01:27:57,625 --> 01:28:00,826
- [Teague] Is that a table leg?
1769
01:28:00,826 --> 01:28:03,468
Why the hell do you have a table leg?!
1770
01:28:03,468 --> 01:28:06,051
(upbeat music)
1771
01:29:02,670 --> 01:29:06,420
(upbeat rock and roll music)
1772
01:29:44,461 --> 01:29:48,211
(upbeat rock and roll music)
1773
01:30:27,592 --> 01:30:31,342
(upbeat rock and roll music)
114462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.