All language subtitles for Penn.And.Teller.Fool.Us.S07E03.WEB.H264-ALiGN_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,235 --> 00:00:05,205 [jazz music] 2 00:00:05,238 --> 00:00:12,278 ♪ ♪ 3 00:00:20,453 --> 00:00:22,322 [cheers and applause] 4 00:00:22,355 --> 00:00:23,890 - From the Penn & Teller Theater 5 00:00:23,923 --> 00:00:26,059 at the Rio Hotel in Las Vegas, 6 00:00:26,092 --> 00:00:30,463 here's our host, Alyson Hannigan! 7 00:00:30,497 --> 00:00:32,465 [cheers and applause] 8 00:00:32,499 --> 00:00:39,539 ♪ ♪ 9 00:00:42,475 --> 00:00:45,678 - Tonight, our magicians will climb into the ring 10 00:00:45,712 --> 00:00:48,615 and try to drop the flying elbow of illusion 11 00:00:48,648 --> 00:00:51,684 right between the eyes of our magic ring masters. 12 00:00:51,718 --> 00:00:54,988 Can they body slam their way to a "Fool Us" trophy? 13 00:00:55,021 --> 00:00:58,691 Or, will they be stopped by a pile driver of proof? 14 00:00:58,725 --> 00:01:02,429 Now, give it up for our enchanted tag team champions, 15 00:01:02,462 --> 00:01:04,364 Penn and Teller! 16 00:01:04,397 --> 00:01:06,366 [cheers and applause] 17 00:01:06,399 --> 00:01:09,369 [jazz music] 18 00:01:09,402 --> 00:01:16,443 ♪ ♪ 19 00:01:20,013 --> 00:01:22,015 Wow. 20 00:01:22,048 --> 00:01:24,684 Remember, if Penn and Teller get fooled, 21 00:01:24,717 --> 00:01:28,388 they give away a slot in their world-famous magic show, 22 00:01:28,421 --> 00:01:32,158 a classy trophy, and international bragging rights. 23 00:01:32,192 --> 00:01:35,328 With that in mind, let's meet our first performer. 24 00:01:37,530 --> 00:01:40,233 - I heard the saying that nothing makes math sexier 25 00:01:40,266 --> 00:01:42,569 than a board game or a magic trick, 26 00:01:42,602 --> 00:01:44,070 and I completely agree. 27 00:01:44,104 --> 00:01:45,705 I do a show called "Super Nerd," 28 00:01:45,738 --> 00:01:47,440 which features magic, mystery, 29 00:01:47,474 --> 00:01:49,676 and recreational mathematics. 30 00:01:49,709 --> 00:01:51,644 Yeah, I'm definitely a super nerd. 31 00:01:51,678 --> 00:01:53,012 I love all things nerdy. 32 00:01:53,046 --> 00:01:54,714 I'm not a full-time magician, 33 00:01:54,747 --> 00:01:56,616 and I've never actually wanted to be. 34 00:01:56,649 --> 00:01:58,952 Because I don't rely on magic for my income, 35 00:01:58,985 --> 00:02:00,820 my friend and I started a charity 36 00:02:00,854 --> 00:02:03,490 which allows us to perform the shows we want to perform, 37 00:02:03,523 --> 00:02:06,526 but all the money goes to charities we want to support. 38 00:02:06,559 --> 00:02:08,595 Creating the trick I'm here to do tonight 39 00:02:08,628 --> 00:02:11,531 has been a bit like playing a "Fool Us" board game. 40 00:02:11,564 --> 00:02:12,832 Hopefully, Penn and Teller like board games 41 00:02:12,866 --> 00:02:13,833 as much as I do, 42 00:02:13,867 --> 00:02:16,069 because tonight, I came to play. 43 00:02:16,102 --> 00:02:19,139 [cheers and applause] 44 00:02:21,007 --> 00:02:25,278 - Please welcome Caleb Wiles! 45 00:02:25,311 --> 00:02:26,880 - I've been preparing for this show 46 00:02:26,913 --> 00:02:28,715 in an interesting way. 47 00:02:28,748 --> 00:02:32,452 Every night, I sit in my room and I play a board game. 48 00:02:32,485 --> 00:02:34,354 A very specific board game, 49 00:02:34,387 --> 00:02:36,389 one that I actually created myself. 50 00:02:36,422 --> 00:02:38,158 And I brought that game along with me tonight 51 00:02:38,191 --> 00:02:39,826 to share with all of you. 52 00:02:39,859 --> 00:02:43,463 I call it "Penn & Teller: Fool Us, Home Edition." 53 00:02:43,496 --> 00:02:44,964 [laughter] 54 00:02:44,998 --> 00:02:46,799 Alyson, would you like to play? - Sure! 55 00:02:46,833 --> 00:02:48,902 - Let's give her a round of applause! 56 00:02:48,935 --> 00:02:51,604 [cheers and applause] Thank you, Alyson! 57 00:02:51,638 --> 00:02:54,674 Now, Alyson, the set up to this game is very simple. 58 00:02:54,707 --> 00:02:58,178 We just need to decide on a target playing card. 59 00:02:58,211 --> 00:03:00,914 Now if you're playing at home, you can do this at random, 60 00:03:00,947 --> 00:03:02,815 but since we have Penn and Teller here, 61 00:03:02,849 --> 00:03:05,885 I thought maybe they could help us decide on the target card. 62 00:03:05,919 --> 00:03:07,253 So, Teller, in a moment, 63 00:03:07,287 --> 00:03:09,822 I'm gonna ask you to choose a value. 64 00:03:09,856 --> 00:03:11,658 Penn, you will choose a suit, 65 00:03:11,691 --> 00:03:13,526 and together, we will combine your choices 66 00:03:13,560 --> 00:03:16,696 to create a card that no one could've possibly known. 67 00:03:16,729 --> 00:03:18,798 Teller, what value would you like? 68 00:03:21,801 --> 00:03:24,837 A king? A king, and Penn, the suit. 69 00:03:24,871 --> 00:03:27,407 - Spades. - The king of spades, 70 00:03:27,440 --> 00:03:28,808 that will be our target card. 71 00:03:28,841 --> 00:03:31,978 Now, Alyson, the object of this game is to find that 72 00:03:32,011 --> 00:03:34,480 target card in a magic trick, that's how you win. 73 00:03:34,514 --> 00:03:35,882 - Okay. - Okay, and in fact 74 00:03:35,915 --> 00:03:37,850 if you find the King of spades tonight, 75 00:03:37,884 --> 00:03:41,054 I guarantee, you will go home with the trophy. 76 00:03:41,087 --> 00:03:43,623 - Hey, I like it. - Yeah. 77 00:03:43,656 --> 00:03:46,092 [cheers and applause] 78 00:03:46,125 --> 00:03:47,493 - Well, that's because I 3-D printed 79 00:03:47,527 --> 00:03:49,862 one "Fool Us" trophy myself. 80 00:03:49,896 --> 00:03:51,898 - Aww, that's pretty cute. 81 00:03:51,931 --> 00:03:54,167 I'd take it. 82 00:03:54,200 --> 00:03:56,169 I would definitely take it. 83 00:03:56,202 --> 00:03:57,837 - Now, Alyson, inside this box 84 00:03:57,870 --> 00:03:59,739 is literally everything we need 85 00:03:59,772 --> 00:04:02,075 to play a game of "Fool Us" at home. 86 00:04:02,108 --> 00:04:04,444 For example, I have the official 87 00:04:04,477 --> 00:04:07,814 "Penn & Teller: Fool Us, Home Edition" 88 00:04:07,847 --> 00:04:10,083 deck of playing cards. - Aw. 89 00:04:10,116 --> 00:04:12,485 - And inside this deck of playing cards, 90 00:04:12,518 --> 00:04:15,255 I have two very special jokers. 91 00:04:15,288 --> 00:04:18,358 These are jokers you'll actually recognize. 92 00:04:18,391 --> 00:04:22,729 As we spread the pack, you'll see there's Penn. 93 00:04:22,762 --> 00:04:24,097 - Mm, Big joker. 94 00:04:24,130 --> 00:04:26,165 - And there's Teller. - Aww. 95 00:04:27,200 --> 00:04:29,168 - Now if we have Penn and Teller, 96 00:04:29,202 --> 00:04:30,370 you know what else we need, Alyson. 97 00:04:30,403 --> 00:04:31,804 - What? - We need the official 98 00:04:31,838 --> 00:04:36,242 "Penn & Teller: Fool Us, Home Edition" judges' chairs. 99 00:04:36,276 --> 00:04:38,177 - Aww. 100 00:04:38,211 --> 00:04:40,947 - You see, this is where Penn and Teller 101 00:04:40,980 --> 00:04:43,583 will sit to watch your trick. 102 00:04:43,616 --> 00:04:47,820 And at the end, maybe, they'll tell us what they think. 103 00:04:47,854 --> 00:04:50,790 My favorite component is actually the official 104 00:04:50,823 --> 00:04:54,427 "Penn & Teller: Fool Us, Home Edition" stage. 105 00:04:54,460 --> 00:04:55,995 - Ohh. 106 00:04:56,029 --> 00:04:59,365 - Yes, 'cause this is where we display the trophy, yes. 107 00:04:59,399 --> 00:05:02,935 And just like in the real show, the trophy... 108 00:05:02,969 --> 00:05:05,538 - Oh, yeah. - Hangs high up in the air. 109 00:05:05,571 --> 00:05:09,108 - Aww. 110 00:05:09,142 --> 00:05:10,243 - And remember, Alyson, 111 00:05:10,276 --> 00:05:12,078 if you find that King of spades, 112 00:05:12,111 --> 00:05:14,080 that trophy belongs to you. 113 00:05:14,113 --> 00:05:15,882 - Well, I'm going home with that trophy. 114 00:05:15,915 --> 00:05:18,418 - Now that the stage is set. [chuckles] 115 00:05:18,451 --> 00:05:20,053 Now that the stage is set, 116 00:05:20,086 --> 00:05:22,655 it's time to introduce our performers for this evening. 117 00:05:22,689 --> 00:05:26,392 Ladies and gentlemen, it's Caleb and Alyson! 118 00:05:26,426 --> 00:05:27,927 - Hey! 119 00:05:27,960 --> 00:05:31,331 [cheers and applause] 120 00:05:31,364 --> 00:05:34,233 Now, Alyson, that is everything we need to play 121 00:05:34,267 --> 00:05:36,069 a game of "Fool Us." 122 00:05:36,102 --> 00:05:38,271 - Great! - Now, Alyson, remember, 123 00:05:38,304 --> 00:05:42,942 the object of this game is to find the King of spades, 124 00:05:42,975 --> 00:05:45,712 wherever it happens to be in the deck. 125 00:05:45,745 --> 00:05:49,315 And we'll do this with a little help from Penn and Teller. 126 00:05:50,083 --> 00:05:53,419 Alyson, would you lift off about half of those cards. 127 00:05:55,521 --> 00:05:58,124 And I'll place Penn and Teller in at that exact location. 128 00:05:58,157 --> 00:06:00,460 You can actually drop the whole pile right back on top. 129 00:06:00,493 --> 00:06:01,661 - Oh. 130 00:06:01,694 --> 00:06:03,229 - We'll sort of bury them in the middle 131 00:06:03,262 --> 00:06:05,231 and hold it face down in your hands. 132 00:06:05,264 --> 00:06:06,899 - Easier said than done. 133 00:06:06,933 --> 00:06:08,601 - You're doing great. 134 00:06:08,634 --> 00:06:12,105 Now, earlier, we had the real Penn and Teller work together 135 00:06:12,138 --> 00:06:13,840 to create a playing card. 136 00:06:13,873 --> 00:06:15,475 That's how they chose their card, 137 00:06:15,508 --> 00:06:17,343 and in a moment, miniature Penn and Teller 138 00:06:17,377 --> 00:06:19,078 are gonna do the same thing. 139 00:06:19,112 --> 00:06:21,914 All you have to do is give the cards a little shake like this. 140 00:06:21,948 --> 00:06:23,549 Perfect, a professional. 141 00:06:23,583 --> 00:06:26,853 Now you can spread the cards face down across the table. 142 00:06:26,886 --> 00:06:28,020 - Aw, man. 143 00:06:28,054 --> 00:06:29,422 - You're doing good. You're doing good. 144 00:06:29,455 --> 00:06:31,891 - I should really practice during the down season. 145 00:06:31,924 --> 00:06:33,559 - We are hunting for those Penn and Teller cards, 146 00:06:33,593 --> 00:06:35,728 I think I see one of them poking out here. 147 00:06:35,762 --> 00:06:36,996 - I do too. - There's Teller. 148 00:06:37,029 --> 00:06:38,464 - I see Teller! - Keep spreading, 149 00:06:38,498 --> 00:06:39,532 I think there's Penn. - Hey! 150 00:06:39,565 --> 00:06:41,134 - Something has happened, Alyson! 151 00:06:41,167 --> 00:06:45,104 There is now one card face down in between. 152 00:06:45,138 --> 00:06:47,273 That's the card that they picked. 153 00:06:47,306 --> 00:06:50,943 And wouldn't it be amazing if they picked the same card 154 00:06:50,977 --> 00:06:53,746 as the real Penn and Teller. - Yeah. 155 00:06:53,780 --> 00:06:55,181 - Do you remember what we're looking for? 156 00:06:55,214 --> 00:06:58,117 - The king of spades. - The king of spades. 157 00:06:58,151 --> 00:07:00,520 Go ahead and turn it over yourself. 158 00:07:00,553 --> 00:07:02,755 - What? - You did it! 159 00:07:02,789 --> 00:07:05,858 [cheers and applause] 160 00:07:05,892 --> 00:07:10,129 Now, you are right, Alyson, you won the game, 161 00:07:10,163 --> 00:07:11,764 so you win the trophy. 162 00:07:11,798 --> 00:07:13,366 - Yay! - And let's give it up 163 00:07:13,399 --> 00:07:15,535 for Alyson Hannigan! 164 00:07:15,568 --> 00:07:17,403 [cheers and applause] 165 00:07:17,437 --> 00:07:19,639 - Ah. 166 00:07:19,672 --> 00:07:22,708 - Now, Alyson, I'm very happy you won the game. 167 00:07:22,742 --> 00:07:23,843 - Me too. 168 00:07:23,876 --> 00:07:25,745 - And I'm glad you earned the trophy. 169 00:07:25,778 --> 00:07:29,916 But I have to admit, I'm hoping that maybe I can go home 170 00:07:29,949 --> 00:07:31,517 with the trophy tonight as well. 171 00:07:31,551 --> 00:07:34,053 That's why there's one more phase to this game. 172 00:07:34,086 --> 00:07:36,255 You see, when I was designing all of these components 173 00:07:36,289 --> 00:07:38,357 for the game, I tried to simulate 174 00:07:38,391 --> 00:07:41,260 this "Fool Us" experience as closely as possible. 175 00:07:41,294 --> 00:07:42,695 But I don't just mean "Fool Us" in general, 176 00:07:42,728 --> 00:07:46,332 I mean this specific "Fool Us" experience. 177 00:07:46,365 --> 00:07:49,335 You see, even though Penn and Teller 178 00:07:49,368 --> 00:07:51,137 could have worked together 179 00:07:51,170 --> 00:07:54,974 to select any one of these 52 playing cards, 180 00:07:55,007 --> 00:07:59,212 I knew that Teller would want to go for a king. 181 00:07:59,245 --> 00:08:01,614 And that Penn would want to go for the spades. 182 00:08:01,647 --> 00:08:06,452 And that together, they would create the king of spades. 183 00:08:06,486 --> 00:08:09,722 - Ahh. 184 00:08:09,755 --> 00:08:11,591 Yay. - And that's how you play 185 00:08:11,624 --> 00:08:14,193 "Penn & Teller: Fool Us, Home Edition." 186 00:08:14,227 --> 00:08:16,896 - Aww. 187 00:08:16,929 --> 00:08:19,031 Caleb Wiles! 188 00:08:19,065 --> 00:08:22,068 [cheers and applause] 189 00:08:24,003 --> 00:08:26,105 This is so creative. - Yes. 190 00:08:26,138 --> 00:08:29,509 My two passions in life are magic and board games, 191 00:08:29,542 --> 00:08:31,611 so I thought I had to combine the two 192 00:08:31,644 --> 00:08:32,879 if I was gonna come on "Fool Us." 193 00:08:32,912 --> 00:08:34,847 It was many weekends up late at night. 194 00:08:34,881 --> 00:08:36,682 It was a lot of work, but I wouldn't have been able 195 00:08:36,716 --> 00:08:38,751 to do it without all my family and friends helping me out. 196 00:08:38,784 --> 00:08:41,087 - And is it designed to always win? 197 00:08:41,120 --> 00:08:43,456 - Yes, it was rigged in your favor, Alyson. 198 00:08:43,489 --> 00:08:45,825 - That's my favorite type of magic trick. 199 00:08:45,858 --> 00:08:48,461 Hopefully it's rigged in your favor too. 200 00:08:48,494 --> 00:08:49,929 - We'll see. 201 00:08:49,962 --> 00:08:52,665 - All right, it's time to put Penn and Teller on the spot. 202 00:08:52,698 --> 00:08:54,033 Guys! 203 00:08:54,066 --> 00:08:56,435 - Oh, we're so flattered. What a lot of work. 204 00:08:56,469 --> 00:08:57,637 - Yes. - That's beautiful. 205 00:08:57,670 --> 00:08:59,205 We don't even wanna talk about your trick. 206 00:08:59,238 --> 00:09:00,840 We just wanna talk about the home game. 207 00:09:00,873 --> 00:09:02,141 - Yes. 208 00:09:02,174 --> 00:09:04,410 - The home game seems like such a great idea. 209 00:09:04,443 --> 00:09:06,078 It wouldn't only be this trick, right? 210 00:09:06,112 --> 00:09:07,480 There would be other tricks. - Sure, yeah. 211 00:09:07,513 --> 00:09:08,981 - So there would be a whole index in there 212 00:09:09,015 --> 00:09:10,449 of how you pick which trick 213 00:09:10,483 --> 00:09:12,051 you're gonna do and all of that, 214 00:09:12,084 --> 00:09:14,186 and is this a durable home game? 215 00:09:14,220 --> 00:09:16,188 I mean, once you've played with the deck for a while, 216 00:09:16,222 --> 00:09:18,925 would you have another deck you could bring in after that, 217 00:09:18,958 --> 00:09:20,326 so it would never wear out? 218 00:09:20,359 --> 00:09:22,395 Just keep going, playing the home game forever? 219 00:09:22,428 --> 00:09:24,096 - Yeah, yeah. - Now, you'd been working 220 00:09:24,130 --> 00:09:25,831 on this for a while, right? - Yeah. 221 00:09:25,865 --> 00:09:27,466 - So all the directions that are in there, 222 00:09:27,500 --> 00:09:28,868 you have them memorized, I'm sure. 223 00:09:28,901 --> 00:09:30,403 - I do. - This is a great, 224 00:09:30,436 --> 00:09:31,771 great idea for "Fool Us." 225 00:09:31,804 --> 00:09:33,172 We'd be playing at home. 226 00:09:33,205 --> 00:09:36,208 I think you've worked out absolutely all the problems, 227 00:09:36,242 --> 00:09:40,580 and as far as the trick, we had a couple ideas in there. 228 00:09:40,613 --> 00:09:42,248 - Okay. - About how you did it. 229 00:09:42,281 --> 00:09:45,851 - So based on those clues, did they figure out your trick? 230 00:09:45,885 --> 00:09:49,221 - I have to say, I was really hoping 231 00:09:49,255 --> 00:09:52,658 to go home with a trophy tonight, 232 00:09:52,692 --> 00:09:54,927 so it's a good thing I printed extras. 233 00:09:54,961 --> 00:09:57,797 - Done. - Yay. 234 00:09:57,830 --> 00:09:59,131 Cheers. - Yes. 235 00:09:59,165 --> 00:10:00,666 Aw, Caleb Wiles. 236 00:10:00,700 --> 00:10:02,001 - Thank you so much! 237 00:10:02,034 --> 00:10:04,070 Thank you! 238 00:10:04,103 --> 00:10:07,039 [cheers and applause] 239 00:10:07,073 --> 00:10:10,176 - More magicians take the stage when we come back. 240 00:10:10,209 --> 00:10:12,578 And later on, Penn and Teller perform too. 241 00:10:12,612 --> 00:10:13,913 Stick around. 242 00:10:13,946 --> 00:10:16,916 [jazz music] 243 00:10:16,949 --> 00:10:18,517 ♪ ♪ 244 00:10:21,821 --> 00:10:23,956 [jazz music] 245 00:10:23,990 --> 00:10:25,558 [cheers and applause] 246 00:10:25,591 --> 00:10:28,227 - We're back with more "Fool Us" fun. 247 00:10:28,260 --> 00:10:30,596 Let's meet our next magician. 248 00:10:32,898 --> 00:10:35,735 - Hi, I'm D.K. from South Korea. 249 00:11:05,297 --> 00:11:08,768 The way he plays with shadow intrigues me. 250 00:11:24,583 --> 00:11:29,355 - Please welcome the mind-bending magic of D.K.! 251 00:11:29,388 --> 00:11:32,425 [cheers and applause] 252 00:11:52,445 --> 00:11:55,614 [gentle music] 253 00:11:55,648 --> 00:12:02,688 ♪ ♪ 254 00:12:33,986 --> 00:12:36,589 [applause] 255 00:12:41,660 --> 00:12:46,966 ♪ ♪ 256 00:12:46,999 --> 00:12:48,501 [metallic clinking] 257 00:13:27,540 --> 00:13:30,209 [applause] 258 00:14:05,911 --> 00:14:08,480 [applause] 259 00:14:19,758 --> 00:14:21,660 [applause] 260 00:14:33,572 --> 00:14:34,607 [hollow thud] 261 00:14:38,911 --> 00:14:41,380 [audience oohs] 262 00:14:54,026 --> 00:14:56,262 [applause] 263 00:15:19,685 --> 00:15:21,954 [applause] 264 00:15:44,877 --> 00:15:46,912 [applause] 265 00:16:11,337 --> 00:16:18,377 ♪ ♪ 266 00:16:25,284 --> 00:16:27,319 [audience oohs] 267 00:16:39,164 --> 00:16:41,667 [applause] 268 00:17:10,295 --> 00:17:13,198 [applause] 269 00:17:13,232 --> 00:17:15,834 D.K! Aw. 270 00:17:20,105 --> 00:17:23,208 That was so beautiful. - [speaking Korean] 271 00:17:23,242 --> 00:17:24,510 - Thank you so much. 272 00:17:24,543 --> 00:17:27,613 - Yeah, how does it feel to perform in Vegas? 273 00:17:27,646 --> 00:17:32,084 - [speaking Korean] 274 00:17:32,117 --> 00:17:33,986 - Well, it's such an honor to me 275 00:17:34,019 --> 00:17:38,290 for having this amazing night with Penn and Teller 276 00:17:38,323 --> 00:17:41,827 and all of you guys here in Vegas. 277 00:17:41,860 --> 00:17:45,297 I don't know what to say, but it feels like I'm dreaming. 278 00:17:45,330 --> 00:17:47,032 - Aww. - Yeah. 279 00:17:47,066 --> 00:17:51,837 - Well, that's lovely. 280 00:17:51,870 --> 00:17:53,205 All right, Penn and Teller 281 00:17:53,238 --> 00:17:54,907 have had enough time to think it over, 282 00:17:54,940 --> 00:17:57,109 so let's see if you fooled them. 283 00:17:57,142 --> 00:17:58,210 Guys! 284 00:17:58,243 --> 00:18:00,879 - D.K., what a great routine. 285 00:18:00,913 --> 00:18:03,916 Just loved it. Really loved it. 286 00:18:03,949 --> 00:18:06,185 And, you know... [applause] 287 00:18:06,218 --> 00:18:08,587 with that kind of 288 00:18:08,620 --> 00:18:11,290 high-concept, beautiful thing, 289 00:18:11,323 --> 00:18:14,259 you're almost guaranteed for Teller to like it. 290 00:18:14,293 --> 00:18:16,195 That's the kind of thing Teller loves. 291 00:18:16,228 --> 00:18:19,364 Teller's the kind of child that walked around his room 292 00:18:19,398 --> 00:18:23,435 with a flashlight, and objects and looking at them. 293 00:18:23,469 --> 00:18:25,370 I'm not that kind of child. 294 00:18:25,404 --> 00:18:27,573 That's the kind of stuff that you were doing, 295 00:18:27,606 --> 00:18:30,943 kind of stuff that categorically I don't like. 296 00:18:30,976 --> 00:18:32,311 I love this. 297 00:18:32,344 --> 00:18:35,481 And you're able to do something that thoughtful, 298 00:18:35,514 --> 00:18:37,449 that perfectly laid out, 299 00:18:37,483 --> 00:18:39,818 and still not have it feel pretentious, 300 00:18:39,852 --> 00:18:43,122 and that is a huge magic trick in itself. 301 00:18:43,155 --> 00:18:45,190 It's not precious. 302 00:18:45,224 --> 00:18:47,659 It's just beautiful. 303 00:18:47,693 --> 00:18:49,761 And that line is hard to draw. 304 00:18:49,795 --> 00:18:51,163 [applause] 305 00:18:51,196 --> 00:18:53,232 And, um... 306 00:18:55,300 --> 00:18:58,837 the routine used mechanical stuff, 307 00:18:58,871 --> 00:19:03,142 it used science, it used raw sleight-of-hand, 308 00:19:03,175 --> 00:19:07,513 it used this genius move of having the screen 309 00:19:07,546 --> 00:19:10,849 being necessary to cause the magic, 310 00:19:10,883 --> 00:19:14,553 and also necessary to accomplish the magic. 311 00:19:14,586 --> 00:19:17,656 We've seen a lot of beautiful acts on this show, 312 00:19:17,689 --> 00:19:19,324 and this is my favorite, 313 00:19:19,358 --> 00:19:21,793 'cause of your humility and your raw skill. 314 00:19:21,827 --> 00:19:24,830 Having said all that, it's very difficult 315 00:19:24,863 --> 00:19:26,999 to speak in code, although in this case, 316 00:19:27,032 --> 00:19:29,868 maybe speaking English really fast would work. 317 00:19:29,902 --> 00:19:31,737 But, um... 318 00:19:31,770 --> 00:19:35,841 because there were so many different beats, 319 00:19:35,874 --> 00:19:39,244 I'd like to sum it up to say it was beautiful. 320 00:19:39,278 --> 00:19:42,681 I don't think it fooled us, and I don't care. 321 00:19:42,714 --> 00:19:44,116 It's gorgeous. 322 00:19:44,149 --> 00:19:45,651 - So do you believe that they know 323 00:19:45,684 --> 00:19:47,152 how you did your trick? 324 00:19:47,186 --> 00:19:48,520 They figured it out? 325 00:19:48,554 --> 00:19:52,491 - [speaking Korean] 326 00:19:52,524 --> 00:19:55,561 [speaking Korean] 327 00:19:58,797 --> 00:20:02,034 - No matter if Penn and Teller actually got it or not, 328 00:20:02,067 --> 00:20:05,470 my intention wasn't to really fool you guys, 329 00:20:05,504 --> 00:20:07,573 but to perform my own. 330 00:20:07,606 --> 00:20:10,375 - You did it beautifully. - You did it beautifully. 331 00:20:10,409 --> 00:20:11,843 [applause] 332 00:20:11,877 --> 00:20:13,779 Thank you so much. 333 00:20:13,812 --> 00:20:15,747 D.K.! 334 00:20:15,781 --> 00:20:17,649 [cheers and applause] 335 00:20:20,886 --> 00:20:22,087 - Don't go anywhere. 336 00:20:22,120 --> 00:20:24,723 That's an order from the top, me! 337 00:20:24,756 --> 00:20:26,225 Stick around. 338 00:20:26,258 --> 00:20:29,228 [jazz music] 339 00:20:29,261 --> 00:20:30,829 ♪ ♪ 340 00:20:34,132 --> 00:20:36,501 [jazz music] 341 00:20:36,535 --> 00:20:38,604 [cheers and applause] 342 00:20:38,637 --> 00:20:40,038 - Welcome back. 343 00:20:40,072 --> 00:20:42,241 I promised more magic was coming up, 344 00:20:42,274 --> 00:20:43,775 and I'm a woman of my word. 345 00:20:43,809 --> 00:20:46,311 Check out our next potential fooler. 346 00:20:48,480 --> 00:20:50,515 - I went to my dad's work one summer, and some guy said 347 00:20:50,549 --> 00:20:52,117 "Come here, kid." He reached behind my ear, 348 00:20:52,150 --> 00:20:53,619 pulled out a quarter, he gave it to me, 349 00:20:53,652 --> 00:20:55,053 and I said "Dad, who was that guy?" 350 00:20:55,087 --> 00:20:56,788 He said, "Oh, it's a magician friend of mine." 351 00:20:56,822 --> 00:20:58,824 Magicians can make money appear out of thin air? 352 00:20:58,857 --> 00:21:00,259 I want that job. 353 00:21:00,292 --> 00:21:01,560 After graduating college, 354 00:21:01,593 --> 00:21:03,528 I got a regular job working at a bank. 355 00:21:03,562 --> 00:21:05,597 I couldn't help but do magic all the time. 356 00:21:05,631 --> 00:21:07,633 Just trying to get customers to open accounts, 357 00:21:07,666 --> 00:21:09,468 showing them magic tricks. 358 00:21:09,501 --> 00:21:11,570 Now I do 400 shows a year 359 00:21:11,603 --> 00:21:14,339 and I get to travel with my wife and daughter. 360 00:21:14,373 --> 00:21:16,475 I love it so much. 361 00:21:16,508 --> 00:21:18,243 I lost my dad to Parkinson's Disease 362 00:21:18,277 --> 00:21:19,745 when I was 25 years old. 363 00:21:19,778 --> 00:21:21,980 Now that we've had some success in our career, 364 00:21:22,014 --> 00:21:23,949 we work with a Parkinson's Disease Charity 365 00:21:23,982 --> 00:21:25,617 in memory of my dad. 366 00:21:25,651 --> 00:21:28,754 If my dad could see my career now, he would be so proud, 367 00:21:28,787 --> 00:21:31,790 'cause I know he still taking care of me. 368 00:21:31,823 --> 00:21:35,327 [cheers and applause] 369 00:21:35,360 --> 00:21:39,598 - Please welcome Virginia's own Wes Iseli! 370 00:21:39,631 --> 00:21:41,066 [cheers and applause] 371 00:21:41,099 --> 00:21:43,101 - Wow. Wow. 372 00:21:43,135 --> 00:21:44,603 I can't believe I'm here tonight. 373 00:21:44,636 --> 00:21:46,838 Thank you guys so much for having me on. 374 00:21:46,872 --> 00:21:49,374 I'm gonna try to fool Penn and Teller 375 00:21:49,408 --> 00:21:53,045 with nothing more than a half dollar and a prediction. 376 00:21:53,078 --> 00:21:55,314 Alyson, can I borrow you for one second? 377 00:21:55,347 --> 00:21:57,215 Do you have a pocket you can slip this into? 378 00:21:57,249 --> 00:21:58,750 - Yes. - Yes, perfect. 379 00:21:58,784 --> 00:22:00,085 So just, that's a prediction. 380 00:22:00,118 --> 00:22:01,286 I gave it to you before the trick started. 381 00:22:01,320 --> 00:22:03,021 Just remember that, okay? - Okay. 382 00:22:03,055 --> 00:22:04,956 - I also need you to examine this half dollar. 383 00:22:04,990 --> 00:22:07,426 Check it out, make sure nothing tricky is going on. 384 00:22:07,459 --> 00:22:10,162 In a second, we're gonna play the world's largest game 385 00:22:10,195 --> 00:22:11,563 of heads and tails. 386 00:22:11,596 --> 00:22:13,365 I need everyone in the room to go ahead and stand up. 387 00:22:13,398 --> 00:22:14,766 Penn and Teller, you too please, 388 00:22:14,800 --> 00:22:17,369 if you could also stand up. 389 00:22:17,402 --> 00:22:18,603 Now in playing the world's 390 00:22:18,637 --> 00:22:20,072 largest game of heads and tails, 391 00:22:20,105 --> 00:22:21,673 if everybody just yells out "heads and tails," 392 00:22:21,707 --> 00:22:23,542 there's no way I would know who said what. 393 00:22:23,575 --> 00:22:24,910 - Right. 394 00:22:24,943 --> 00:22:26,578 - So you're gonna have to give me a sign or signal. 395 00:22:26,611 --> 00:22:28,747 So the signal I made up for "heads" looks like this. 396 00:22:28,780 --> 00:22:30,782 So go ahead, everybody show me heads. 397 00:22:31,883 --> 00:22:34,419 Okay, and tails his hands by your side. 398 00:22:34,453 --> 00:22:35,420 Perfect, perfect. 399 00:22:35,454 --> 00:22:36,688 How's the coin, everything good? 400 00:22:36,722 --> 00:22:38,056 - It's a coin. - You're gonna be the eyes 401 00:22:38,090 --> 00:22:40,158 and ears of the audience, so when I flip the coin 402 00:22:40,192 --> 00:22:41,460 in the air and throw it on my hand, 403 00:22:41,493 --> 00:22:42,928 you have to tell everyone how it landed, 404 00:22:42,961 --> 00:22:44,129 like right now, it is... 405 00:22:44,162 --> 00:22:45,664 - Heads. - And this way would be? 406 00:22:45,697 --> 00:22:47,499 - Tails. - I had a lady say "Eagle side" 407 00:22:47,532 --> 00:22:48,834 the other day, you're already doing better than her. 408 00:22:48,867 --> 00:22:49,901 You're doing great, you're doing great. 409 00:22:49,935 --> 00:22:51,103 Now, I have to trust you on this, 410 00:22:51,136 --> 00:22:52,304 because I'm gonna be looking at the audience. 411 00:22:52,337 --> 00:22:53,572 - Okay. - All right, here we go. 412 00:22:53,605 --> 00:22:55,707 Round one, you guys ready? Here we go, ready? 413 00:22:55,741 --> 00:22:59,478 One, two, three, choose. 414 00:22:59,511 --> 00:23:00,712 Perfect. 415 00:23:00,746 --> 00:23:02,481 - Heads! - Heads. 416 00:23:02,514 --> 00:23:04,616 Now, all the tails, have a seat. 417 00:23:04,649 --> 00:23:06,385 See how quickly I eliminate the audience? 418 00:23:06,418 --> 00:23:08,754 - Ohh. 419 00:23:08,787 --> 00:23:10,555 - Penn and Teller. Okay, all right, here we go. 420 00:23:10,589 --> 00:23:12,557 They're already out. This is good, this is good. 421 00:23:12,591 --> 00:23:14,059 I think I've already fooled them, I think it's great. 422 00:23:14,092 --> 00:23:15,527 All right, ready? You guys can relax 423 00:23:15,560 --> 00:23:17,129 between the rounds, relax between rounds. 424 00:23:17,162 --> 00:23:20,232 Round two, here we go. One, two, three, choose. 425 00:23:23,602 --> 00:23:26,371 - Tails. - All the heads have a seat. 426 00:23:26,405 --> 00:23:28,440 - [chuckles] 427 00:23:28,473 --> 00:23:30,175 - Perfect. 428 00:23:30,208 --> 00:23:31,676 Here we go. 429 00:23:31,710 --> 00:23:33,745 Choose. 430 00:23:36,181 --> 00:23:37,315 - Tails. 431 00:23:37,349 --> 00:23:39,785 - Whoo! - All the heads have a seat. 432 00:23:39,818 --> 00:23:41,453 - I think they think they're gonna win the coin. 433 00:23:41,486 --> 00:23:43,288 - Okay, now here's the thing, guys, here's the thing. 434 00:23:43,321 --> 00:23:44,823 You are gonna win a grand prize, 435 00:23:44,856 --> 00:23:47,025 I promise you, you're gonna win a grand prize for playing. 436 00:23:47,058 --> 00:23:49,995 Here we go, ready? One, two, three, choose. 437 00:23:53,832 --> 00:23:56,768 - Heads. - Tails have a seat. 438 00:23:57,602 --> 00:24:00,238 All right, we're trying to eliminate these people. 439 00:24:00,272 --> 00:24:03,108 Here we go. Ready, choose. 440 00:24:07,312 --> 00:24:09,815 - Heads. - Tails have a seat. 441 00:24:12,350 --> 00:24:14,553 Okay, winner gets a grand prize, here we go. 442 00:24:14,586 --> 00:24:16,988 One, two, three, choose. 443 00:24:21,359 --> 00:24:24,763 - Tails. [chuckles] 444 00:24:27,332 --> 00:24:28,633 - Down to three. 445 00:24:28,667 --> 00:24:31,403 - Final three. - Here we go. 446 00:24:31,436 --> 00:24:32,604 He's already going up. 447 00:24:32,637 --> 00:24:34,105 Man, wait for the coin flip, man, ready? 448 00:24:34,139 --> 00:24:36,708 One, two, three, choose. 449 00:24:40,312 --> 00:24:42,214 - Tails! Ahh! 450 00:24:42,247 --> 00:24:43,515 - All right, all right, all right. 451 00:24:43,548 --> 00:24:46,084 It's you, sir, against you. - Oh, boy. 452 00:24:46,117 --> 00:24:47,486 - Don't pick the same thing. 453 00:24:47,519 --> 00:24:48,887 So far in the game, you guys picked the same thing 454 00:24:48,920 --> 00:24:50,455 every round. 455 00:24:50,489 --> 00:24:53,258 Here we go. Choose. 456 00:24:56,628 --> 00:24:58,296 - Tails. 457 00:24:58,330 --> 00:24:59,698 [cheers and applause] - This guy just won! 458 00:24:59,731 --> 00:25:02,100 Give this guy a big round of applause! 459 00:25:02,133 --> 00:25:05,003 Come on up here, sir, come on up. 460 00:25:05,036 --> 00:25:07,606 All right. 461 00:25:07,639 --> 00:25:09,174 Good job, good job. 462 00:25:09,207 --> 00:25:11,376 You're gonna stand right here for me, sir, right here. 463 00:25:11,409 --> 00:25:13,845 Face the audience, perfect. I like the--I like purple, man. 464 00:25:13,879 --> 00:25:15,614 That's my favorite color, I like it. It looks good. 465 00:25:15,647 --> 00:25:16,982 I have a prediction over here. 466 00:25:17,015 --> 00:25:18,884 Alyson, for the first time, can you open that up? 467 00:25:18,917 --> 00:25:22,320 - Okay. - Read that out loud, it says-- 468 00:25:22,354 --> 00:25:26,591 - It says "the luckiest person will be wearing a black jacket, 469 00:25:26,625 --> 00:25:30,762 purple shirt, glasses, and has a beard." 470 00:25:30,795 --> 00:25:32,364 - Come on, guys! 471 00:25:32,397 --> 00:25:34,499 [cheers and applause] 472 00:25:34,533 --> 00:25:37,903 You're awesome, thank you. 473 00:25:37,936 --> 00:25:40,238 If everyone could give this guy a big round of applause. 474 00:25:40,272 --> 00:25:41,907 You were awesome, man. Go back to your seat. 475 00:25:41,940 --> 00:25:44,743 Thank you very much. - Wes Iseli, everyone! 476 00:25:44,776 --> 00:25:46,845 [cheers and applause] 477 00:25:46,878 --> 00:25:48,480 Wow. 478 00:25:48,513 --> 00:25:51,616 So, what's the best part of magic for you? 479 00:25:51,650 --> 00:25:53,451 - Just the fact that I get to do it with my family. 480 00:25:53,485 --> 00:25:55,120 - Your daughter performs as well? 481 00:25:55,153 --> 00:25:56,955 - Yeah, I have an eight-year-old daughter, 482 00:25:56,988 --> 00:25:59,958 and she's on the road with us, my wife and daughter and I. 483 00:25:59,991 --> 00:26:01,960 - Wow, and when did she start performing? 484 00:26:01,993 --> 00:26:03,562 - When she was four days old. 485 00:26:03,595 --> 00:26:05,497 - Four days. - Four days old. 486 00:26:05,530 --> 00:26:09,067 So my wife was told that we were gonna have a baby 487 00:26:09,100 --> 00:26:10,969 December 31st. 488 00:26:11,002 --> 00:26:13,071 That's great, but that's New Year's Eve. 489 00:26:13,104 --> 00:26:15,240 That's a big night for magicians. 490 00:26:15,273 --> 00:26:17,609 So I'm like if I'm not at this show, I could get sued. 491 00:26:17,642 --> 00:26:19,911 If I'm not there for the birth of my child, 492 00:26:19,945 --> 00:26:21,046 my wife's gonna kill me. 493 00:26:21,079 --> 00:26:22,681 - Yeah. - Dude, what can we do? 494 00:26:22,714 --> 00:26:24,382 So we induced her, she was born on the 28th 495 00:26:24,416 --> 00:26:25,717 and four days later, 496 00:26:25,750 --> 00:26:27,652 we took a final bow with her at the end of the show, so. 497 00:26:27,686 --> 00:26:31,056 - Aww, that's fantastic. - There you go, yeah. 498 00:26:31,089 --> 00:26:34,225 - Aww. Is she here tonight? 499 00:26:34,259 --> 00:26:35,827 - Yes, my wife and daughter are in the audience. 500 00:26:35,860 --> 00:26:37,228 Wave, girls, wave. 501 00:26:37,262 --> 00:26:38,697 - Hi. - There they are. 502 00:26:38,730 --> 00:26:40,832 - Aww. 503 00:26:40,865 --> 00:26:42,500 All right, well let's go to the guys 504 00:26:42,534 --> 00:26:43,835 and to see if you fooled them. 505 00:26:43,868 --> 00:26:46,705 - All right. - Penn, Teller. 506 00:26:46,738 --> 00:26:49,074 - I got to tell you, Wes. 507 00:26:49,107 --> 00:26:51,176 First thing Teller said to me, 508 00:26:51,209 --> 00:26:54,946 "That is the most Penn trick we've ever had on the show." 509 00:26:54,980 --> 00:26:57,916 That is a trick I have been trying to do 510 00:26:57,949 --> 00:26:59,417 for about ten years. 511 00:26:59,451 --> 00:27:01,419 I always want the entire audience 512 00:27:01,453 --> 00:27:03,221 to be voting and be eliminated. 513 00:27:03,254 --> 00:27:04,823 I'm always looking for that. 514 00:27:04,856 --> 00:27:07,258 As soon as you started it, started the premise, 515 00:27:07,292 --> 00:27:11,129 I was just crazy in love with this routine. 516 00:27:11,162 --> 00:27:13,164 I don't care what Teller thinks of it. 517 00:27:13,198 --> 00:27:16,534 Although Teller liked it, I liked it more. 518 00:27:16,568 --> 00:27:20,538 [applause] 519 00:27:20,572 --> 00:27:25,810 We also loved the fact that you traveled here with just a coin. 520 00:27:25,844 --> 00:27:28,647 Now, here's where we come down to where the game 521 00:27:28,680 --> 00:27:30,982 is actually played, okay? 522 00:27:31,016 --> 00:27:35,120 We first thought that you were taking a glimpse of the coin 523 00:27:35,153 --> 00:27:36,888 before you decided head or tails. 524 00:27:36,921 --> 00:27:38,723 We decided you didn't do that. 525 00:27:38,757 --> 00:27:40,725 We know you did not get a glimpse. 526 00:27:40,759 --> 00:27:44,162 We think there's a switch there after she examined it 527 00:27:44,195 --> 00:27:45,930 and you're using a gaffed coin. 528 00:27:45,964 --> 00:27:48,466 We're trusting you on your honor, is the coin gaffed? 529 00:27:51,903 --> 00:27:54,239 Not a gaffed coin at all? 530 00:27:54,272 --> 00:27:56,174 - No, sir. 531 00:27:56,207 --> 00:27:57,575 [scattered applause] 532 00:27:57,609 --> 00:27:58,810 - Shut up! 533 00:27:58,843 --> 00:28:00,345 [laughter] 534 00:28:00,378 --> 00:28:01,713 - I think that was his wife. 535 00:28:01,746 --> 00:28:04,749 - No, no, we're not done-- we're not done yet. 536 00:28:04,783 --> 00:28:08,653 Okay, there's nothing I like more than chance. 537 00:28:08,687 --> 00:28:11,289 We're in Las Vegas, Nevada. - Uh-oh. 538 00:28:11,322 --> 00:28:13,425 - Pull out the damn coin, pull out the coin. 539 00:28:13,458 --> 00:28:14,959 Put it in your hand. 540 00:28:14,993 --> 00:28:16,561 You flip it in the air, 541 00:28:16,594 --> 00:28:19,597 you catch it, I'm gonna call it. 542 00:28:19,631 --> 00:28:23,168 If I call it correctly, you didn't fool us. 543 00:28:23,201 --> 00:28:24,335 - Ohh. 544 00:28:24,369 --> 00:28:26,671 - If I call it wrong, you fooled it. 545 00:28:26,705 --> 00:28:28,173 Same way you did it. 546 00:28:28,206 --> 00:28:29,374 - Well, stand up and play the game. 547 00:28:29,407 --> 00:28:30,709 - I will play the game. 548 00:28:30,742 --> 00:28:32,777 - Ohh. [cheers and applause] 549 00:28:39,617 --> 00:28:41,186 - Here we go. - Okay. 550 00:28:41,219 --> 00:28:44,923 - You're gonna get it wrong. - I don't think so. 551 00:28:44,956 --> 00:28:46,825 - Ohh. 552 00:28:46,858 --> 00:28:48,893 - Choose. 553 00:28:52,130 --> 00:28:53,765 - Tails! 554 00:28:53,798 --> 00:28:56,768 [wild cheering] 555 00:28:56,801 --> 00:28:59,504 - Oh, my gosh. No way. 556 00:28:59,537 --> 00:29:02,340 [cheers and applause] 557 00:29:02,373 --> 00:29:04,709 - So good. So good. 558 00:29:04,743 --> 00:29:06,878 [indistinct chatter] 559 00:29:06,911 --> 00:29:08,480 - Whoo! 560 00:29:08,513 --> 00:29:12,517 [cheers and applause] Wes Iseli! 561 00:29:12,550 --> 00:29:14,452 His wife and kid. 562 00:29:14,486 --> 00:29:17,589 Penn and Teller got knocked out by this last trick. 563 00:29:17,622 --> 00:29:19,524 We'll send them back into their corner 564 00:29:19,557 --> 00:29:21,493 and have them ready for another round, 565 00:29:21,526 --> 00:29:23,561 when we come back. 566 00:29:23,595 --> 00:29:26,564 [jazz music] 567 00:29:26,598 --> 00:29:28,133 ♪ ♪ 568 00:29:31,436 --> 00:29:34,405 [jazz music] 569 00:29:34,439 --> 00:29:35,974 ♪ ♪ 570 00:29:36,007 --> 00:29:37,709 - Welcome back to "Fool Us." 571 00:29:37,742 --> 00:29:39,511 Curious about our next act? 572 00:29:39,544 --> 00:29:41,913 I'll let you take a peek right now. 573 00:29:44,215 --> 00:29:46,618 - I grew up with a family of magicians. 574 00:29:46,651 --> 00:29:49,354 My dad and my mom worked together. 575 00:29:49,387 --> 00:29:51,289 I was my dad's little assistant, 576 00:29:51,322 --> 00:29:53,458 starting when I was five years old. 577 00:29:53,491 --> 00:29:55,960 Bringing props on stage, bringing tables on stage, 578 00:29:55,994 --> 00:29:59,664 and just getting used to being in front of an audience. 579 00:29:59,697 --> 00:30:00,799 Since I was a little girl, 580 00:30:00,832 --> 00:30:02,634 I loved to read fashion magazines. 581 00:30:02,667 --> 00:30:05,203 Fashion for me was always life. 582 00:30:05,236 --> 00:30:08,740 Fashion just expresses your personality. 583 00:30:08,773 --> 00:30:12,076 Then I thought I could use fashion to do some magic. 584 00:30:12,110 --> 00:30:14,345 There aren't any books about how to do fashion magic, 585 00:30:14,379 --> 00:30:16,581 so I had to invent all by myself. 586 00:30:16,614 --> 00:30:18,616 I cannot show you a single card trick, 587 00:30:18,650 --> 00:30:20,552 but I can show you a thousand things 588 00:30:20,585 --> 00:30:21,986 with fashion. 589 00:30:22,020 --> 00:30:24,255 It's something quite new in the world of magic, 590 00:30:24,289 --> 00:30:27,225 because not that many magicians do it. 591 00:30:27,258 --> 00:30:31,262 Penn, Teller, you've seen magicians with amazing hands, 592 00:30:31,296 --> 00:30:34,165 but not like this. 593 00:30:34,199 --> 00:30:37,335 [cheers and applause] 594 00:30:37,368 --> 00:30:41,673 - Ladies and gentlemen, please welcome Alana! 595 00:30:41,706 --> 00:30:43,274 [cheers and applause] 596 00:30:43,308 --> 00:30:46,277 [upbeat music] 597 00:30:46,311 --> 00:30:53,351 ♪ ♪ 598 00:31:11,202 --> 00:31:13,271 [cheers and applause] 599 00:31:31,723 --> 00:31:33,424 [screaming] 600 00:31:33,458 --> 00:31:40,498 ♪ ♪ 601 00:31:51,009 --> 00:31:53,278 [laughter] 602 00:32:29,013 --> 00:32:31,849 [audience oohs] 603 00:32:31,883 --> 00:32:33,918 [applause] 604 00:32:49,133 --> 00:32:51,169 [applause] 605 00:33:02,380 --> 00:33:04,415 [cheers and applause] 606 00:33:04,449 --> 00:33:07,418 [rock music] 607 00:33:07,452 --> 00:33:09,454 ♪ ♪ 608 00:33:09,487 --> 00:33:10,688 - Hello. 609 00:33:14,792 --> 00:33:17,829 [cheers and applause] 610 00:33:20,498 --> 00:33:23,601 - Alana! 611 00:33:23,634 --> 00:33:26,537 Wow, hi. 612 00:33:26,571 --> 00:33:28,573 That was incredible. 613 00:33:28,606 --> 00:33:29,974 - Thank you very much. 614 00:33:30,008 --> 00:33:32,210 - I kept going back and forth between watching you, 615 00:33:32,243 --> 00:33:34,212 and then watching Teller's face watching you. 616 00:33:34,245 --> 00:33:36,214 - Oh, good, good. - 'Cause he was so entertained. 617 00:33:36,247 --> 00:33:37,949 - That's great, yeah. 618 00:33:37,982 --> 00:33:39,717 - And how long have you been performing this? 619 00:33:39,751 --> 00:33:42,253 - This is been performing for quite a few years now. 620 00:33:42,286 --> 00:33:44,856 It's like my signature piece that I love to do, 621 00:33:44,889 --> 00:33:46,557 that I'm doing all over the world. 622 00:33:46,591 --> 00:33:49,694 And I just love fashion, so I thought I would combine 623 00:33:49,727 --> 00:33:52,463 these two passions, magic and fashion, 624 00:33:52,497 --> 00:33:54,799 and make it into one big weird thing, you know? 625 00:33:54,832 --> 00:33:57,702 And that's what I just love to do. 626 00:33:57,735 --> 00:33:59,971 - Okay, looks like they're ready. 627 00:34:00,004 --> 00:34:02,006 Boys? - Boys? 628 00:34:02,040 --> 00:34:06,477 - Alana, we've seen a lot more than just your act here. 629 00:34:06,511 --> 00:34:11,249 We really feel like this is a major change in magic. 630 00:34:11,282 --> 00:34:13,284 You know, we have ranted and raved 631 00:34:13,317 --> 00:34:16,788 about how the boys club has never let women in. 632 00:34:16,821 --> 00:34:18,856 And magicians are stuck 633 00:34:18,890 --> 00:34:22,527 using the techniques of people 634 00:34:22,560 --> 00:34:25,296 that wore tuxedos with tails. 635 00:34:25,329 --> 00:34:28,299 And all of that had this stuff built in. 636 00:34:28,332 --> 00:34:30,802 And I've never seen an act like this before. 637 00:34:30,835 --> 00:34:32,203 Neither of us have. 638 00:34:32,236 --> 00:34:34,672 Where you've taken clothes 639 00:34:34,705 --> 00:34:39,510 that look contemporary and beautiful and natural, 640 00:34:39,544 --> 00:34:43,347 and used all these wonderful manipulative techniques. 641 00:34:43,381 --> 00:34:44,749 It's just incredible. 642 00:34:44,782 --> 00:34:48,386 I mean, I would like to think that this act will spawn 643 00:34:48,419 --> 00:34:50,621 hundreds of women ripping you off. 644 00:34:50,655 --> 00:34:52,090 I mean, that's what I'm hoping for. 645 00:34:52,123 --> 00:34:53,424 - Thank you. 646 00:34:53,458 --> 00:34:55,426 - The stuff you've built into this, just beautiful. 647 00:34:55,460 --> 00:34:58,596 And as we went by in real time, 648 00:34:58,629 --> 00:35:02,266 there were--every move we couldn't figure out. 649 00:35:02,300 --> 00:35:05,369 And then we had to go back and think a little bit. 650 00:35:05,403 --> 00:35:06,737 We didn't know at the moment, 651 00:35:06,771 --> 00:35:08,706 then we had to think back and do the work. 652 00:35:08,739 --> 00:35:11,742 We so wanna say you fooled us, 653 00:35:11,776 --> 00:35:13,845 but I don't think you did, 654 00:35:13,878 --> 00:35:17,381 but I do believe that right now, on this stage, 655 00:35:17,415 --> 00:35:19,317 you changed magic for the future. 656 00:35:19,350 --> 00:35:21,886 - Thank you, that's very important for me. 657 00:35:21,919 --> 00:35:25,289 [applause] - That's amazing. 658 00:35:25,323 --> 00:35:28,159 So do you agree that you didn't fool them? 659 00:35:28,192 --> 00:35:31,729 - Yeah, I was sure, I'm just very proud to be here, 660 00:35:31,762 --> 00:35:34,832 presenting this to you, my heart, my passion, 661 00:35:34,866 --> 00:35:37,535 and I hope it can inspire a lot of girls to do it. 662 00:35:37,568 --> 00:35:39,770 - Oh, yeah, it's so good. - Thank you very much. 663 00:35:39,804 --> 00:35:42,206 - Beautiful. - Thank you, Alana! 664 00:35:42,240 --> 00:35:44,242 [cheers and applause] 665 00:35:47,678 --> 00:35:49,780 If you've been waiting to see Penn and Teller 666 00:35:49,814 --> 00:35:52,416 perform some magic of their own, you're in luck. 667 00:35:52,450 --> 00:35:54,118 Penn and Teller are up next. 668 00:35:54,152 --> 00:35:55,553 Stick around. 669 00:35:55,586 --> 00:35:58,556 [jazz music] 670 00:35:58,589 --> 00:36:00,091 ♪ ♪ 671 00:36:03,461 --> 00:36:05,596 [jazz music] 672 00:36:05,630 --> 00:36:07,431 [cheers and applause] 673 00:36:07,465 --> 00:36:10,568 - Joined by Jon and Owen of The Passing Zone, 674 00:36:10,601 --> 00:36:14,205 here to close out our show is our own legendary duo, 675 00:36:14,238 --> 00:36:16,040 Penn and Teller! 676 00:36:16,073 --> 00:36:19,510 [cheers and applause] 677 00:36:19,544 --> 00:36:23,314 - Juggling and magic are kind of siblings 678 00:36:23,347 --> 00:36:26,717 in the variety arts, and we usually do magic, 679 00:36:26,751 --> 00:36:28,586 we all--both do a little bit of juggling. 680 00:36:28,619 --> 00:36:31,088 Teller's gonna do some juggling for you now, 681 00:36:31,122 --> 00:36:33,291 and he's gonna build a card castle. 682 00:36:33,324 --> 00:36:36,661 Now this is a kinda juggling that's balanced juggling, 683 00:36:36,694 --> 00:36:38,129 and very, very delicate. 684 00:36:38,162 --> 00:36:41,065 So as he's doing this, please, no sudden movements, 685 00:36:41,098 --> 00:36:43,067 and certainly no flash photography. 686 00:36:43,100 --> 00:36:49,106 Be respectful as Teller builds a card castle for you here. 687 00:36:51,976 --> 00:36:54,078 You know, Teller, 688 00:36:54,111 --> 00:36:55,880 The Passing Zone, you know, Jon and Owen, 689 00:36:55,913 --> 00:36:57,949 the great jugglers--probably the best in the world. 690 00:36:57,982 --> 00:36:59,617 They were on our show last year. 691 00:36:59,650 --> 00:37:03,087 They're in town, and they love juggling of all kinds. 692 00:37:03,120 --> 00:37:04,755 I wonder if I can invite them out to watch you. 693 00:37:04,789 --> 00:37:05,890 Would that be okay? 694 00:37:05,923 --> 00:37:07,959 Jon, Owen, come on out 695 00:37:07,992 --> 00:37:09,727 and just watch what Teller's doing. 696 00:37:09,760 --> 00:37:13,030 It's really astonishing, it's so, so delicate and careful. 697 00:37:13,064 --> 00:37:14,999 The kind of juggling you don't see often. 698 00:37:15,032 --> 00:37:17,101 - Yes, Teller, that is great. 699 00:37:17,134 --> 00:37:18,936 - I love that already. - Oh, yeah. 700 00:37:18,970 --> 00:37:20,771 - It's really nice. - Yeah. 701 00:37:24,709 --> 00:37:27,044 [laughter] 702 00:37:30,648 --> 00:37:33,384 - Once again, be respectful, no flash photography. 703 00:37:33,417 --> 00:37:35,119 [laughter] 704 00:37:36,354 --> 00:37:38,089 - Such great precision. - Yeah. 705 00:37:38,122 --> 00:37:40,424 - It's just really beautiful. - Up. 706 00:37:41,692 --> 00:37:43,194 - It's beautiful, Jon. 707 00:37:43,227 --> 00:37:45,396 - Still going. Still going. 708 00:37:45,429 --> 00:37:47,865 - Wow, that's incredible. - Hey. 709 00:37:48,933 --> 00:37:50,868 I got the saw. - Okay. 710 00:37:50,901 --> 00:37:53,371 And I've got the stun guns. - [laughs] Start 'em up. 711 00:37:53,404 --> 00:37:54,905 [stun guns crackling] 712 00:37:56,907 --> 00:37:59,277 [chain saw revving] 713 00:38:05,016 --> 00:38:07,351 [cheering and laughter] 714 00:38:15,960 --> 00:38:17,662 Look at that! Oh, hey! 715 00:38:17,695 --> 00:38:19,463 - Here you go. - Penn! Great idea! 716 00:38:19,497 --> 00:38:21,065 - Take the middle ones there. - Yeah. 717 00:38:21,098 --> 00:38:22,667 - I love it. - Yeah, this is nice. 718 00:38:22,700 --> 00:38:24,235 - Very cool. - Look at that. 719 00:38:24,268 --> 00:38:27,872 No flash photography, please. Teller's doing a beautiful job. 720 00:38:27,905 --> 00:38:30,708 - Here we go, up, down. 721 00:38:30,741 --> 00:38:33,811 [cheers and applause] 722 00:38:35,379 --> 00:38:38,149 Up. 723 00:38:38,182 --> 00:38:40,518 There it is. - Okay, there we go. 724 00:38:40,551 --> 00:38:42,086 Nicely done, Penn. 725 00:38:42,119 --> 00:38:44,422 - Nicely done, Penn. Hey, one more thing. 726 00:38:44,455 --> 00:38:46,457 - Oh, yeah, yeah, let's go get it. 727 00:38:47,625 --> 00:38:49,927 - Yeah, please, once again, no flash photography, 728 00:38:49,960 --> 00:38:52,863 Teller needs to focus and concentrate. 729 00:38:52,897 --> 00:38:55,433 [laughter] 730 00:39:05,042 --> 00:39:06,610 - Are you guys ready? - Ready. 731 00:39:06,644 --> 00:39:09,714 - Let's do this. - Here we go. 732 00:39:09,747 --> 00:39:12,950 - Remember, no flash photography. 733 00:39:12,983 --> 00:39:14,018 Let Teller focus. 734 00:39:14,051 --> 00:39:15,553 - I almost forgot the blindfold. 735 00:39:15,586 --> 00:39:17,021 - Oh, yeah. - I'm ready. 736 00:39:17,054 --> 00:39:19,457 Penn, tell him where to throw. 737 00:39:19,490 --> 00:39:20,791 Now. 738 00:39:20,825 --> 00:39:23,060 - Higher! - Now. 739 00:39:23,094 --> 00:39:25,396 - Higher! 740 00:39:25,429 --> 00:39:26,664 - Now. 741 00:39:26,697 --> 00:39:27,965 - To the right! 742 00:39:27,998 --> 00:39:28,966 - Now! 743 00:39:28,999 --> 00:39:31,969 - To the left! 744 00:39:32,002 --> 00:39:33,771 Beautiful. 745 00:39:33,804 --> 00:39:35,873 Come on, look at this. 746 00:39:35,906 --> 00:39:37,375 That's really amazing. 747 00:39:37,408 --> 00:39:39,410 - Oh, man. - Just glorious. 748 00:39:39,443 --> 00:39:41,645 - Oh, you guys. You guys, look! 749 00:39:41,679 --> 00:39:44,382 Look, he's done it! Teller's done it. 750 00:39:44,415 --> 00:39:46,484 Oh, that's incredible. - So amazing. 751 00:39:46,517 --> 00:39:49,019 - Let me just get that. 752 00:39:49,053 --> 00:39:51,055 - [stammering] - Oh. 753 00:39:51,088 --> 00:39:53,758 - I thought I said no-- 754 00:39:53,791 --> 00:39:55,192 No... 755 00:39:55,226 --> 00:39:57,395 There was supposed to be no-- - I'm so sorry, Teller. 756 00:39:57,428 --> 00:39:59,730 - Aww. - Sorry. 757 00:39:59,764 --> 00:40:02,500 - Wow. Whoo! 758 00:40:02,533 --> 00:40:05,002 Well. Hi! 759 00:40:05,035 --> 00:40:07,872 That wraps it up for us here at "Fool Us." 760 00:40:07,905 --> 00:40:11,542 Don't be a stranger, come back for another episode soon. 761 00:40:11,575 --> 00:40:14,678 Good night from Las Vegas. 762 00:40:14,712 --> 00:40:17,248 [cheers and applause] 55345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.