All language subtitles for Ozark.S03E05.iNTERNAL.1080p.WEB_.x264-GHOSTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,644 --> 00:00:22,439 He was dropped off at his home yesterday evening. 2 00:00:23,231 --> 00:00:26,526 Before he was kidnapped, Marty told me he was willing to cooperate. 3 00:00:27,444 --> 00:00:29,696 I think he'd be an incredible asset. 4 00:00:30,613 --> 00:00:32,157 He had an agent killed. 5 00:00:32,824 --> 00:00:34,242 We don't know that. 6 00:00:34,325 --> 00:00:35,326 You... 7 00:00:35,827 --> 00:00:37,328 You don't seem to know that. 8 00:00:37,787 --> 00:00:40,749 It could take years to pull together a credible case on him. 9 00:00:40,832 --> 00:00:42,792 If he cooperates, 10 00:00:42,876 --> 00:00:45,062 we could stop him from laundering for the Navarro cartel 11 00:00:45,086 --> 00:00:47,088 and have him working for us in over 18 months. 12 00:00:47,172 --> 00:00:50,508 Agent Petty offered him WITSEC. He didn't want it. 13 00:00:50,592 --> 00:00:52,552 I'm not talking witness protection. 14 00:00:53,219 --> 00:00:55,055 This is a deal to work with us. 15 00:00:55,847 --> 00:00:57,348 You think he's that good? 16 00:00:57,432 --> 00:01:00,477 We've known what he's done for years. We still can't prove it, so... 17 00:01:00,894 --> 00:01:02,645 Yeah, he's that good. 18 00:01:03,063 --> 00:01:05,065 We need to take him down. 19 00:01:05,732 --> 00:01:07,484 That much was obvious to Agent Petty. 20 00:01:07,567 --> 00:01:08,735 It is to me, too. 21 00:01:08,818 --> 00:01:12,197 And if you think different, you're being very naive. 22 00:01:13,156 --> 00:01:14,365 All due respect, 23 00:01:14,949 --> 00:01:16,785 Agent Petty was heavy-handed, 24 00:01:17,410 --> 00:01:18,661 and he broke the law, 25 00:01:19,245 --> 00:01:22,665 not to mention ignoring every rule we have for handling CIs. 26 00:01:22,749 --> 00:01:24,793 I don't think we should go down that road again. 27 00:01:26,544 --> 00:01:28,755 I've built rapport with Marty. 28 00:01:28,838 --> 00:01:30,131 He wants out. 29 00:01:33,426 --> 00:01:35,887 - Next moves? - This is a mistake. 30 00:01:36,721 --> 00:01:38,640 Give me time to get close to him. 31 00:01:39,516 --> 00:01:41,643 We don't know who came back from Mexico. 32 00:01:42,352 --> 00:01:43,770 He's probably been tortured. 33 00:01:45,021 --> 00:01:47,023 It could have unpredictable effects. 34 00:01:48,149 --> 00:01:51,194 He's likely to be volatile, emotional. 35 00:01:52,529 --> 00:01:55,198 If we're lucky, he could be ready to break. 36 00:03:16,154 --> 00:03:18,489 Are you okay? 37 00:03:18,823 --> 00:03:21,576 Shouldn't you see a doctor? Go to the hospital? 38 00:03:21,659 --> 00:03:24,120 You've lost weight. 39 00:03:24,746 --> 00:03:26,623 I'm fine. They gave me rice and beans. 40 00:03:28,374 --> 00:03:30,014 So they had the lights on the whole time? 41 00:03:30,335 --> 00:03:32,754 Yeah, they were stadium lights. It was terrible. 42 00:03:34,464 --> 00:03:35,590 Hey. 43 00:03:36,716 --> 00:03:38,176 Call me if you need anything. 44 00:03:38,259 --> 00:03:39,259 Yeah, they did. 45 00:03:39,802 --> 00:03:40,803 Morning. 46 00:03:41,888 --> 00:03:43,514 God, you cleaned. 47 00:03:44,140 --> 00:03:45,308 When did you get up? 48 00:03:45,475 --> 00:03:47,810 Uh, about 5:30. Sit. I'll bring you some coffee. 49 00:03:48,353 --> 00:03:49,687 Dad made everything. 50 00:03:52,732 --> 00:03:54,234 What else did they do to you? 51 00:03:55,318 --> 00:03:59,155 Uh, seriously, guys, they just asked me a bunch of questions. I am fine. 52 00:03:59,322 --> 00:04:01,866 I'm okay, and just be happy that I'm back. 53 00:04:01,950 --> 00:04:03,743 Uh, Wendy, I will see you at the office. 54 00:04:03,826 --> 00:04:07,163 I set an appointment with, uh, Helen and Ruth for 10:30. 55 00:04:07,747 --> 00:04:09,249 You don't have to go in today. 56 00:04:09,332 --> 00:04:11,960 No, we can handle things. Take a day! 57 00:04:12,043 --> 00:04:13,169 Don't be late. 58 00:04:15,129 --> 00:04:17,382 - Do you need me to come in today? - No. 59 00:04:18,675 --> 00:04:20,802 No, take the week off. 60 00:04:23,221 --> 00:04:24,514 Is Dad really okay? 61 00:04:24,597 --> 00:04:25,597 Yeah. 62 00:04:25,890 --> 00:04:27,517 Yeah, he's fine. He's... 63 00:04:30,144 --> 00:04:32,772 ...just settling in. 64 00:04:50,540 --> 00:04:51,582 Fuck. 65 00:05:03,511 --> 00:05:04,595 Shit. 66 00:05:12,854 --> 00:05:13,854 Breakfast? 67 00:05:16,524 --> 00:05:18,651 Look, I know I kissed you last night, 68 00:05:18,735 --> 00:05:21,070 but I thought I was gonna fucking die. 69 00:05:23,448 --> 00:05:24,866 This isn't about a kiss. 70 00:05:25,742 --> 00:05:28,411 I didn't see you eat for five days straight. 71 00:05:30,121 --> 00:05:31,956 And I was serious last night. 72 00:05:32,540 --> 00:05:34,500 My family shouldn't have dragged you into this. 73 00:05:35,043 --> 00:05:37,337 I've only known you for five fucking minutes. 74 00:05:37,420 --> 00:05:40,131 I was a criminal long before Marty Byrde showed up 75 00:05:40,214 --> 00:05:42,383 with a bag full of cartel cash. 76 00:05:42,467 --> 00:05:44,260 So spare me your fucking pity. 77 00:05:51,517 --> 00:05:53,102 It's not pity. 78 00:05:53,603 --> 00:05:55,480 I just think you deserve better. 79 00:05:56,731 --> 00:05:59,567 I think you're pretty spectacular, to be honest. 80 00:06:00,693 --> 00:06:02,111 Now eat your burrito. 81 00:06:15,249 --> 00:06:17,418 I prefer French toast sticks. 82 00:06:24,217 --> 00:06:26,677 Wendy, how much are you guys smurfing each day? 83 00:06:27,345 --> 00:06:29,597 - Ninety thousand. - Okay. How many smurfs? 84 00:06:30,223 --> 00:06:31,140 - Twenty. - Mmm. 85 00:06:31,224 --> 00:06:33,476 They're... They're in rotation, ten a day. 86 00:06:33,768 --> 00:06:36,562 They bring in ten grand, they lose nine, they keep one, 87 00:06:36,646 --> 00:06:39,326 and no one works more than three days in a row. Ruth knows them all. 88 00:06:39,690 --> 00:06:41,984 - Including your brother-in-law. - What's that? 89 00:06:43,069 --> 00:06:44,153 He wanted to help. 90 00:06:44,570 --> 00:06:45,738 Come on. 91 00:06:46,406 --> 00:06:48,206 Any of these smurfs look like they have a job? 92 00:06:48,950 --> 00:06:50,743 - Not nine grand a day jobs. - Marty! 93 00:06:50,827 --> 00:06:52,846 - I'm so sorry. - Yeah, that's what I was worried... 94 00:06:52,870 --> 00:06:55,706 It's my fucking fault. I never should've said that I can do it. 95 00:06:55,790 --> 00:06:58,126 It's all right, Ruth. Don't worry. Please sit. It's okay. 96 00:06:58,209 --> 00:07:00,962 You didn't do anything wrong. Don't worry. Go ahead, sit down. 97 00:07:01,045 --> 00:07:02,685 Everybody did what they had to. I get it. 98 00:07:02,713 --> 00:07:04,913 The important thing is that we just back on track today. 99 00:07:04,966 --> 00:07:05,842 So, first thing. 100 00:07:05,925 --> 00:07:09,220 Ruth, I need you to set up lines of credit today at the casino. 101 00:07:09,303 --> 00:07:12,014 We're gonna lend the smurfs some money that they're losing, 102 00:07:12,098 --> 00:07:13,599 make it look a little bit more legit 103 00:07:13,683 --> 00:07:15,852 and give us some cover in the short-term. Okay? 104 00:07:15,977 --> 00:07:17,520 Frank Jr. won't like it. 105 00:07:18,396 --> 00:07:19,397 He won't? Why not? 106 00:07:19,522 --> 00:07:22,150 He's been loansharking at the Belle since we opened. 107 00:07:22,233 --> 00:07:24,652 I don't know if we want to piss him off. 108 00:07:24,735 --> 00:07:25,935 Hang on one second. 109 00:07:26,112 --> 00:07:28,406 Who approved that with all the feds around? 110 00:07:29,991 --> 00:07:33,035 Jesus Christ, end that. Today. Tell him that I said so. 111 00:07:33,119 --> 00:07:34,799 I don't give a fuck if I piss that guy off. 112 00:07:34,871 --> 00:07:37,015 Bigger issue is we started smurfing in the first place. 113 00:07:37,039 --> 00:07:40,293 We gotta phase that out gently while keeping our handle up. 114 00:07:40,376 --> 00:07:42,587 We don't wanna raise suspicion. Okay? 115 00:07:42,670 --> 00:07:45,923 - How do you plan on doing that? - I've met Agent Miller. She's clever. 116 00:07:46,048 --> 00:07:48,088 Ideally, we find someone with a lot of money 117 00:07:48,134 --> 00:07:51,637 who won't mind losing it and trusts us to give it back. 118 00:07:56,225 --> 00:07:58,311 Yeah, but it's my inheritance. 119 00:07:58,853 --> 00:08:03,232 Which... Which we'll return to you with an extra 8%. 120 00:08:03,316 --> 00:08:06,235 Now, that's... that's a really good deal. 121 00:08:07,153 --> 00:08:09,280 I mean, if you need the money, I can loan it to you. 122 00:08:09,405 --> 00:08:13,451 No, it's more of a cash flow problem. 123 00:08:13,534 --> 00:08:15,870 We need to raise the handle at the Missouri Belle 124 00:08:15,953 --> 00:08:18,247 to get another line of credit. 125 00:08:18,331 --> 00:08:20,500 And by the time summer's over, it'll... 126 00:08:20,583 --> 00:08:21,751 We'll all be fine. 127 00:08:22,835 --> 00:08:26,464 Yeah, I don't know, Wendy. I'm happy with the way things are. 128 00:08:29,342 --> 00:08:32,553 Hasn't life gotten better for you since we met? Hmm? 129 00:08:33,054 --> 00:08:36,724 I mean, haven't I always pointed you in the right direction? 130 00:08:36,807 --> 00:08:39,185 You have more money. You have a job. 131 00:08:39,268 --> 00:08:40,645 You met Jade. 132 00:08:40,728 --> 00:08:42,230 Yeah. Uh... 133 00:08:43,731 --> 00:08:45,942 Actually gonna ask her to marry me. 134 00:08:46,400 --> 00:08:48,569 That is great news. 135 00:08:48,694 --> 00:08:51,989 - A little nervous, but you know. - That's great. And you know what? 136 00:08:52,615 --> 00:08:53,699 I... I bet... 137 00:08:54,534 --> 00:08:57,328 she'd love to watch you play high roller for a couple of weeks. 138 00:08:58,996 --> 00:09:00,873 I mean, is this... is this illegal? 139 00:09:00,957 --> 00:09:01,874 No. 140 00:09:01,958 --> 00:09:03,960 No, no, no, no, no. 141 00:09:05,336 --> 00:09:06,336 It's... 142 00:09:07,171 --> 00:09:09,340 unethical, maybe. 143 00:09:09,423 --> 00:09:11,300 But all you've gotta do is lose and you can... 144 00:09:11,384 --> 00:09:13,584 You can do that now, can't you? 145 00:09:14,095 --> 00:09:15,471 Uh, yeah. 146 00:09:16,055 --> 00:09:17,306 So, is that a yes? 147 00:09:18,140 --> 00:09:19,016 - Yes. - Great. 148 00:09:19,100 --> 00:09:20,768 Great. I'm sorry, I have to get this. 149 00:09:20,893 --> 00:09:21,978 Oh, yeah, sure. 150 00:09:30,820 --> 00:09:31,820 Hello? 151 00:09:32,446 --> 00:09:33,446 Wendy. 152 00:09:34,073 --> 00:09:35,073 How are you? 153 00:09:37,702 --> 00:09:39,287 Better. Thank you. 154 00:09:40,746 --> 00:09:42,582 It's been a very difficult time, I know, 155 00:09:42,665 --> 00:09:45,585 and I'm sorry that you had to go through it. 156 00:09:47,962 --> 00:09:49,130 I appreciate that. 157 00:09:50,423 --> 00:09:54,176 I think you're going to be very pleased because I have been thinking 158 00:09:54,635 --> 00:09:56,095 about the question you asked. 159 00:09:57,430 --> 00:09:58,431 "What's next?" 160 00:10:00,891 --> 00:10:02,768 Do you know what a charro is, Wendy? 161 00:10:07,273 --> 00:10:09,775 Uh, cowboy? 162 00:10:10,651 --> 00:10:12,194 A Mexican cowboy. 163 00:10:13,946 --> 00:10:15,323 And my grandfather, well... 164 00:10:16,699 --> 00:10:20,411 he was a charro, and nothing would impress him more 165 00:10:20,494 --> 00:10:23,831 to know that I was the proud owner of an American horse farm. 166 00:10:24,874 --> 00:10:26,459 And it would make a beautiful piece 167 00:10:26,542 --> 00:10:28,628 in the legitimate empire that you are building. 168 00:10:30,421 --> 00:10:32,798 We can certainly start to look into that right away. 169 00:10:33,424 --> 00:10:34,967 I have one in mind already. 170 00:10:36,636 --> 00:10:38,054 The best one in Kentucky. 171 00:10:39,138 --> 00:10:42,683 They're expecting a visit from you this afternoon, and, Wendy... 172 00:10:42,767 --> 00:10:45,770 uh, this is the one I want, so... 173 00:10:46,520 --> 00:10:48,648 you and Marty, you must get it for me. 174 00:10:48,731 --> 00:10:49,732 ¿Sí? 175 00:10:51,525 --> 00:10:52,610 Of course. 176 00:10:54,945 --> 00:10:56,989 Something is wrong. You're not happy. 177 00:10:58,115 --> 00:10:59,408 No, I am. Very. 178 00:10:59,784 --> 00:11:01,452 I just... I just have... 179 00:11:03,245 --> 00:11:04,705 I just want to know... 180 00:11:06,040 --> 00:11:07,750 Why did you let Marty come home? 181 00:11:10,628 --> 00:11:12,672 Do you not want your husband back? 182 00:11:13,255 --> 00:11:15,800 No, of course I did. We all did. It's just... 183 00:11:17,426 --> 00:11:19,136 We didn't pass your test. 184 00:11:19,595 --> 00:11:20,596 Marty passed. 185 00:11:20,721 --> 00:11:22,848 I didn't know him, now I do, 186 00:11:22,932 --> 00:11:25,768 and you're very lucky, because he's just like me. 187 00:11:27,436 --> 00:11:28,436 How so? 188 00:11:29,021 --> 00:11:30,314 He wants to win. 189 00:11:51,085 --> 00:11:53,087 - Hi, there. - Hi. 190 00:11:55,756 --> 00:11:58,676 So, Marty, what is it you wanted to talk about? 191 00:11:59,176 --> 00:12:02,012 So, I need to hire someone new at the casino. 192 00:12:02,930 --> 00:12:04,056 Uh, she's very talented. 193 00:12:04,140 --> 00:12:08,352 I think that she could give us a real edge over the competition. 194 00:12:09,311 --> 00:12:12,273 - That's wonderful. - Mm-hmm. Yeah, but you know, uh, 195 00:12:12,356 --> 00:12:14,191 Wendy is gonna fight it. 196 00:12:14,275 --> 00:12:15,359 Thank you. Um... 197 00:12:15,735 --> 00:12:18,863 She's not in my corner, and I need you to get her there. 198 00:12:19,321 --> 00:12:23,284 I always do what I can to help her see your side, Marty. 199 00:12:23,367 --> 00:12:27,204 Mm-hmm. Well, do you, Sue? You know, I'm not giving out participation medals. 200 00:12:27,288 --> 00:12:30,166 From now on, if you want your bonus, you're gonna have to earn it. 201 00:12:30,249 --> 00:12:33,085 It's gonna be... You listening? It's gonna be $300... 202 00:12:33,544 --> 00:12:36,130 It's gonna be $300 if she is leaning my way. 203 00:12:36,213 --> 00:12:39,800 It's gonna be $800 if she commits in session. 204 00:12:41,051 --> 00:12:42,051 Good? 205 00:12:42,219 --> 00:12:45,514 Oh, well... well, this is... 206 00:12:45,639 --> 00:12:48,809 We don't usually talk about sums. 207 00:12:49,185 --> 00:12:51,771 Mm-hmm. Listen, if you're uncomfortable with our arrangement, 208 00:12:51,854 --> 00:12:52,897 why do you take my money? 209 00:12:55,691 --> 00:12:57,568 I suppose I want to see 210 00:12:58,027 --> 00:13:00,362 where your story ends. 211 00:13:01,197 --> 00:13:04,742 You play your cards right, it's gonna end with you getting $800. Sound good? 212 00:13:08,704 --> 00:13:09,872 Have a cookie. 213 00:13:10,331 --> 00:13:11,582 They're homemade. 214 00:13:11,665 --> 00:13:14,502 They smell delicious, but I'm gonna see myself out. 215 00:13:14,585 --> 00:13:15,795 You have a great day. 216 00:13:37,066 --> 00:13:40,152 Before you get your panties in a bunch, 217 00:13:40,653 --> 00:13:42,196 just listen. Okay? 218 00:13:42,321 --> 00:13:44,073 We're offering credit now, 219 00:13:44,156 --> 00:13:45,991 so you gotta stop your shit. 220 00:13:47,326 --> 00:13:48,577 What "shit" is that? 221 00:13:48,869 --> 00:13:50,830 The fucking loansharking shit. 222 00:13:50,913 --> 00:13:53,582 I don't lend money to guys that can get credit. 223 00:13:54,416 --> 00:13:57,628 You do your thing, I'll do mine. We can coexist. 224 00:13:57,711 --> 00:14:00,589 No, we can't. This is coming from Marty. 225 00:14:00,714 --> 00:14:02,883 You gotta cease and fucking desist. 226 00:14:02,967 --> 00:14:04,844 It's fucking dumb anyhow. 227 00:14:06,011 --> 00:14:07,011 That right? 228 00:14:07,304 --> 00:14:10,683 Yeah. Take it up with your daddy, if you want. 229 00:14:11,141 --> 00:14:14,103 I bet he wouldn't think it's such a shit-hot idea 230 00:14:14,186 --> 00:14:17,398 for you to be knocking some guy's teeth out in the restroom 231 00:14:17,481 --> 00:14:19,733 when the feds are breathing down our necks. 232 00:14:21,569 --> 00:14:23,779 I bet he doesn't even fucking know. 233 00:14:27,616 --> 00:14:28,993 Any questions? 234 00:14:29,743 --> 00:14:31,620 - No. - Good. 235 00:14:31,704 --> 00:14:34,331 Now, quit parking in the crippled spot. 236 00:14:34,415 --> 00:14:36,625 What you got ain't a disability. 237 00:14:37,209 --> 00:14:38,961 Just poor fucking judgment. 238 00:14:47,344 --> 00:14:48,637 Good to have you back. 239 00:14:52,600 --> 00:14:53,601 How you feeling? 240 00:14:55,728 --> 00:14:57,938 I was worried about you. 241 00:14:58,022 --> 00:15:00,858 Why? I was on a business trip in Kansas City. 242 00:15:02,109 --> 00:15:03,694 My offer still stands. 243 00:15:04,737 --> 00:15:06,155 I confirmed it this morning. 244 00:15:06,238 --> 00:15:09,575 Just say the word and you have your life back. 245 00:15:12,620 --> 00:15:15,915 Look, unless it's about the audit, I don't want to hear it. 246 00:15:16,957 --> 00:15:18,083 It's that bad. 247 00:15:19,627 --> 00:15:21,128 Sorry, Marty. I really am. 248 00:15:22,212 --> 00:15:23,255 And, um... 249 00:15:24,715 --> 00:15:26,300 don't go near my family again. 250 00:15:31,430 --> 00:15:33,270 I'm gonna be out all afternoon. 251 00:15:33,307 --> 00:15:34,433 Try not to worry. 252 00:15:47,154 --> 00:15:48,154 What? 253 00:15:48,739 --> 00:15:50,282 He thinks you're alike. 254 00:15:50,574 --> 00:15:52,910 - He said that, huh? - Yeah. 255 00:15:54,995 --> 00:15:56,372 What do you think he means? 256 00:15:56,956 --> 00:15:58,540 I have no idea. 257 00:16:22,940 --> 00:16:24,316 I can do the talking. 258 00:16:25,025 --> 00:16:27,236 Don't worry. I want this, too. 259 00:16:46,880 --> 00:16:50,175 Give this guy some sweet feed. He deserves it. 260 00:16:52,636 --> 00:16:53,846 - Hi. - Hi. 261 00:16:53,929 --> 00:16:55,597 - You must be Wendy. - Hi. 262 00:16:55,681 --> 00:16:57,349 - Marty. Oly Brennan. - Hi. 263 00:16:57,433 --> 00:17:00,227 Uh, this is just such a beautiful place. 264 00:17:00,310 --> 00:17:02,062 I really hope you'll let us be a part of it. 265 00:17:02,146 --> 00:17:04,648 Me too. Let me show you around. 266 00:17:11,739 --> 00:17:15,242 She's so desperate for me to like her. It's pathetic. 267 00:17:16,410 --> 00:17:19,264 Like, you're the one who packed me off to boarding school when I was eight, 268 00:17:19,288 --> 00:17:20,914 and now you want to be friends? 269 00:17:21,540 --> 00:17:22,791 Fuck that. No. 270 00:17:23,876 --> 00:17:25,335 Woodlands is a good school. 271 00:17:25,461 --> 00:17:29,089 Yeah, if you like Jesus and nothing happening to you. 272 00:17:38,974 --> 00:17:40,184 Hey! 273 00:17:42,644 --> 00:17:44,980 Did you invite them here? 274 00:17:45,105 --> 00:17:46,315 Hey! 275 00:17:46,732 --> 00:17:48,776 He's not the one, Erin. 276 00:17:49,943 --> 00:17:50,944 Trust me. 277 00:17:51,361 --> 00:17:52,821 You can do so much better anyway. 278 00:17:53,280 --> 00:17:54,280 Whoo! 279 00:17:55,074 --> 00:17:56,408 Did you guys bring beer? 280 00:17:58,035 --> 00:18:01,955 Every stud has specific needs, and their owners expect us to meet them. 281 00:18:02,039 --> 00:18:04,833 I am not looking for someone to tell me which corners to cut. 282 00:18:05,084 --> 00:18:08,462 I want a buyer so I can upgrade my facilities my way. 283 00:18:08,837 --> 00:18:11,548 What I don't need is your opinion along with it. 284 00:18:11,632 --> 00:18:14,843 Well, we don't know anything about running a horse farm, so... 285 00:18:15,427 --> 00:18:17,346 our only opinion is that... 286 00:18:18,388 --> 00:18:19,973 you have a very special place here, 287 00:18:21,016 --> 00:18:22,226 and we'd like to invest in it 288 00:18:22,309 --> 00:18:24,269 and then perhaps with the financial support, 289 00:18:24,353 --> 00:18:26,581 you can turn it into whatever you've dreamed it could be. 290 00:18:26,605 --> 00:18:28,649 You can run the day-to-day, the, you know, 291 00:18:28,732 --> 00:18:30,818 the hirings, the purchasing, all of it. 292 00:18:30,901 --> 00:18:34,530 - I'd expect nothing less. - Exactly. So let's just for one minute, 293 00:18:34,613 --> 00:18:38,700 let's forget about all the necessary upgrades and the owner expectations. 294 00:18:38,784 --> 00:18:40,220 You can do that with anyone's money. 295 00:18:40,244 --> 00:18:43,956 What we wanna know is, what is your dream for this place? 296 00:18:46,250 --> 00:18:49,253 We overlook the dams. The mothers. 297 00:18:50,796 --> 00:18:53,132 A broodmare can only carry one foal a year. 298 00:18:53,215 --> 00:18:55,801 A stud can service 100 mares in that time. 299 00:18:56,218 --> 00:18:57,970 People forget they're both important, 300 00:18:58,053 --> 00:19:00,430 and great dams don't sell too often. 301 00:19:01,348 --> 00:19:04,017 But I've got an idea about how to fix that. 302 00:19:04,977 --> 00:19:06,687 Have you ever been to a maiden race? 303 00:19:07,271 --> 00:19:09,951 That's the... Isn't that the... That's the race with the new horses? 304 00:19:09,982 --> 00:19:12,192 That's right. Horses that haven't won yet. 305 00:19:12,568 --> 00:19:14,278 Now, if you've got an eye for it, 306 00:19:14,361 --> 00:19:18,031 you can spot future winners coming in around third or fourth place. 307 00:19:18,490 --> 00:19:21,660 I figure if we buy up a bunch of them, play the numbers. 308 00:19:21,743 --> 00:19:22,744 With our studs, 309 00:19:22,828 --> 00:19:25,068 we stand a chance of putting out a whole pack of winners. 310 00:19:25,539 --> 00:19:28,125 Maybe even run our own champ and keep the winnings. 311 00:19:28,208 --> 00:19:31,336 There is no greater feeling than your own horse coming in. 312 00:19:32,379 --> 00:19:33,379 I bet. 313 00:19:33,630 --> 00:19:34,630 Let's do it. 314 00:19:35,924 --> 00:19:37,134 Wanna do it? 315 00:19:37,551 --> 00:19:40,888 We'll, I don't know, tack on another 6% into the investment 316 00:19:40,971 --> 00:19:43,182 and we'll earmark it for this. What do you say? 317 00:19:43,724 --> 00:19:45,392 - You in? - You kidding? 318 00:19:45,726 --> 00:19:47,352 I haven't gotten an offer like it. 319 00:19:48,020 --> 00:19:51,398 Thank you. Yes. 320 00:19:51,481 --> 00:19:53,192 Thanks for coming out to the farm today. 321 00:19:53,275 --> 00:19:55,736 It's a long drive. You're welcome to spend the night. 322 00:19:55,819 --> 00:19:57,863 We have a pretty little guest cottage all made up. 323 00:19:57,946 --> 00:19:59,531 Oh, thank you, we... 324 00:20:00,324 --> 00:20:02,326 Zeke's hearing is tomorrow afternoon. 325 00:20:03,619 --> 00:20:04,745 We'll get up early. 326 00:20:05,037 --> 00:20:06,121 I'll go with you. 327 00:20:08,248 --> 00:20:09,333 - Really? - Yeah. 328 00:20:13,045 --> 00:20:15,756 Well, I guess we're staying. 329 00:20:19,927 --> 00:20:21,136 So... 330 00:20:21,220 --> 00:20:23,388 you know Ruth, then. From the casino? 331 00:20:24,139 --> 00:20:25,557 I work with her sometimes. 332 00:20:26,934 --> 00:20:27,851 Yeah, 333 00:20:27,935 --> 00:20:30,270 I know her. She's... cool. 334 00:20:30,354 --> 00:20:32,564 I don't really see her though, 'cause I'm in the office. 335 00:20:33,106 --> 00:20:34,566 Oh. I got you. 336 00:20:35,525 --> 00:20:38,045 You like it? Working for your parents? 337 00:20:45,619 --> 00:20:46,619 What? Um... 338 00:20:46,954 --> 00:20:48,455 Yeah, it's fine. It's a summer job. 339 00:20:48,538 --> 00:20:49,957 So how do you guys know each other? 340 00:20:52,125 --> 00:20:53,961 My mom is their parents' lawyer. 341 00:20:54,753 --> 00:20:57,965 I normally live in Chicago, but she dragged me here for the summer. 342 00:20:59,466 --> 00:21:01,009 You're Helen Pierce's daughter? 343 00:21:01,927 --> 00:21:04,388 Yeah. You've heard of her? 344 00:21:06,848 --> 00:21:08,517 I should really get you back. 345 00:21:10,769 --> 00:21:14,940 My parents are gonna be home any second and they're pretty strict, so... come on. 346 00:21:15,023 --> 00:21:18,193 Um, can I check out the restroom before you throw us out? 347 00:21:19,903 --> 00:21:20,946 Fine. 348 00:21:28,453 --> 00:21:30,539 - Hey, what are you doing? - Taking a piss. 349 00:21:31,081 --> 00:21:32,582 The bathroom's right there. 350 00:21:33,917 --> 00:21:34,960 What can I say? 351 00:21:35,043 --> 00:21:37,421 I wanted to wipe my dick on your parents' sheets. 352 00:21:37,963 --> 00:21:38,963 We good? 353 00:21:39,006 --> 00:21:41,425 No. Why were you in there? 354 00:21:43,051 --> 00:21:44,051 Listen. 355 00:21:44,553 --> 00:21:45,721 What's going on? 356 00:21:46,847 --> 00:21:49,099 - He was using Mom and Dad's bathroom. - So? 357 00:21:49,182 --> 00:21:50,767 Don't be weird, Jonah. 358 00:21:52,853 --> 00:21:54,396 I think you need to leave. 359 00:21:57,649 --> 00:21:58,692 I'll text you. 360 00:21:58,817 --> 00:22:00,402 We're going out Saturday, okay? 361 00:22:03,572 --> 00:22:04,572 Cool. 362 00:22:10,662 --> 00:22:12,748 We should bring the kids here. 363 00:22:13,832 --> 00:22:14,666 Mm-hmm. 364 00:22:14,750 --> 00:22:16,209 They could learn how to ride. 365 00:22:17,544 --> 00:22:19,504 Jonah's been so serious since Buddy. 366 00:22:21,006 --> 00:22:22,257 Since forever. 367 00:22:22,591 --> 00:22:23,884 I was just like that. 368 00:22:24,217 --> 00:22:26,219 Really? No kidding. 369 00:22:27,179 --> 00:22:29,973 You know what? 370 00:22:30,724 --> 00:22:32,351 Let's break into the stables. 371 00:22:33,769 --> 00:22:36,938 What... What, like this? We can't. 372 00:22:37,022 --> 00:22:39,775 Why not? We own the place. Come on. 373 00:22:53,914 --> 00:22:55,165 Look at this guy. 374 00:22:56,333 --> 00:22:58,085 Hi. 375 00:23:03,173 --> 00:23:04,216 Hi. 376 00:23:04,633 --> 00:23:06,218 Are you really okay? 377 00:23:09,179 --> 00:23:12,724 This doesn't feel like something you'd get over in a day. 378 00:23:15,894 --> 00:23:17,854 Well, it was... it was hell. 379 00:23:18,980 --> 00:23:22,067 I wasn't lying, and I... I told the kids that, but, um... 380 00:23:28,031 --> 00:23:30,158 Wendy, this might have been the best thing 381 00:23:30,534 --> 00:23:32,035 that could have ever happened. 382 00:23:32,911 --> 00:23:36,206 I spent a decade afraid of something, and when it finally arrived, 383 00:23:36,289 --> 00:23:38,250 it wasn't at all what I thought it would be. 384 00:23:38,917 --> 00:23:42,003 And I wasn't who I thought I would be. 385 00:23:44,673 --> 00:23:45,966 What does that mean? 386 00:23:46,758 --> 00:23:48,009 It means you were right. 387 00:23:48,844 --> 00:23:51,346 Me burying my head in the sand wasn't gonna keep us safe, 388 00:23:52,097 --> 00:23:55,016 but I figured out what is. 389 00:23:56,518 --> 00:23:57,518 What's that? 390 00:23:59,020 --> 00:24:00,897 I'm gonna turn Agent Miller. 391 00:24:03,233 --> 00:24:04,860 I'm gonna put her in our pocket. 392 00:24:04,943 --> 00:24:06,987 That's what I told Navarro. That's what got me out. 393 00:24:09,322 --> 00:24:12,909 The warrant is gonna expire in a couple of weeks. 394 00:24:12,993 --> 00:24:15,579 If we just wait it out, she'll be gone. 395 00:24:16,329 --> 00:24:17,789 They're gonna keep coming back. 396 00:24:18,206 --> 00:24:20,959 That's what Maya said, that this is gonna be a long play for them. 397 00:24:21,042 --> 00:24:22,419 - "Maya"? - Yeah. 398 00:24:22,502 --> 00:24:24,296 Yeah, that's what she said. Years. 399 00:24:24,379 --> 00:24:27,215 We'll never know when the hammer's gonna fall, and she's very... 400 00:24:27,299 --> 00:24:29,301 she's very good. 401 00:24:30,343 --> 00:24:32,345 I don't know if I can stay in front of her. 402 00:24:32,429 --> 00:24:34,014 But if we own her... 403 00:24:34,973 --> 00:24:37,642 all the anxiety goes away. 404 00:24:37,726 --> 00:24:39,895 Wendy, if you want safety, 405 00:24:40,353 --> 00:24:43,815 if you want to get the kids out, this is it. 406 00:24:43,899 --> 00:24:44,899 You hear me? 407 00:24:48,403 --> 00:24:51,573 People... People don't just turn an FBI agent. 408 00:24:52,073 --> 00:24:53,073 Right. 409 00:24:53,116 --> 00:24:54,618 So why don't we just... 410 00:24:55,410 --> 00:24:57,287 - take a breath... - What are you doing? 411 00:24:57,370 --> 00:24:58,705 - ...be still. - Don't do that. 412 00:24:58,788 --> 00:25:01,416 You asked me to get involved, and this is what it looks like. 413 00:25:02,000 --> 00:25:03,668 This is me supporting you, Wendy. 414 00:25:45,085 --> 00:25:47,045 ♪ More than ever I got my own shit together ♪ 415 00:25:47,128 --> 00:25:49,965 ♪ More than a decade of hits Can I get a forever? ♪ 416 00:26:26,418 --> 00:26:30,130 Well, come on. Some of us got shit to do. Where are the bags? 417 00:26:33,300 --> 00:26:36,469 You know, getting seen out here ain't good for any of us. 418 00:26:36,553 --> 00:26:37,887 Fucking haul ass. 419 00:26:38,555 --> 00:26:39,764 Yeah, get 'em yourself. 420 00:26:40,432 --> 00:26:43,977 'Cause the way we've heard it, you want everyone's jobs anyways, so... 421 00:26:49,232 --> 00:26:51,359 Your boss is a real asshole. 422 00:26:52,235 --> 00:26:53,235 Hmm. 423 00:26:55,530 --> 00:26:58,366 Do every dumb shit thing he tells you? 424 00:26:58,450 --> 00:26:59,650 - Mm-hmm. - Hmm? 425 00:27:02,662 --> 00:27:04,164 Hey! Hey! 426 00:27:04,539 --> 00:27:06,124 Hey! Hey! 427 00:27:06,583 --> 00:27:08,585 What the fuck? Stop! 428 00:27:09,419 --> 00:27:11,713 Get me the fuck out of here! 429 00:27:11,796 --> 00:27:12,964 Come on! 430 00:27:13,381 --> 00:27:14,674 You derelict motherfuckers! 431 00:27:15,508 --> 00:27:17,594 Fuck! 432 00:27:17,927 --> 00:27:18,927 Fuck. 433 00:27:26,061 --> 00:27:28,563 Oh, you monster. 434 00:27:30,231 --> 00:27:32,776 I could strangle you. 435 00:27:39,032 --> 00:27:40,408 Boo! Hey. 436 00:27:40,533 --> 00:27:42,160 Hey, thanks for doing this. 437 00:27:43,536 --> 00:27:44,704 You want some lunch? 438 00:27:44,829 --> 00:27:46,915 I got a whole mess of boiled peaches. 439 00:27:46,998 --> 00:27:50,168 Sure. I hope this is fine. It's from my dad's funeral, but... 440 00:27:50,251 --> 00:27:54,130 I bet he thought you looked real smart, too. 441 00:27:55,423 --> 00:27:57,884 Hey, you scrub up all right, Langmore. 442 00:27:57,967 --> 00:28:00,970 With the exception of this filthy mop you're wearing. 443 00:28:01,388 --> 00:28:03,306 We gotta give that a good wash 444 00:28:03,390 --> 00:28:05,892 if anyone's gonna believe a word that comes out of your trap. 445 00:28:05,975 --> 00:28:09,396 - I can just tie it back like I always do. - Oh, don't be a fool. 446 00:28:25,495 --> 00:28:27,372 She's obsessed with him. 447 00:28:27,997 --> 00:28:31,626 She said that she wanted to lose her virginity before she went back to school. 448 00:28:31,710 --> 00:28:33,795 Oh, that is tricky. 449 00:28:34,671 --> 00:28:36,965 There's something off about him. 450 00:28:37,549 --> 00:28:41,428 He was asking tons of questions, and he knows who Helen is. 451 00:28:41,553 --> 00:28:43,304 I'm worried that she's gonna find out. 452 00:28:43,388 --> 00:28:45,181 Well, then... then lie. 453 00:28:45,932 --> 00:28:49,477 It's okay, if you're protecting her. She'll find some other... 454 00:28:50,145 --> 00:28:51,438 boy to disappoint her. 455 00:28:53,148 --> 00:28:54,148 Hey. 456 00:28:55,525 --> 00:28:56,568 How do I look? 457 00:28:58,027 --> 00:29:01,281 Like a very responsible citizen. 458 00:29:03,241 --> 00:29:05,994 God. It's just so sad, you know? 459 00:29:06,077 --> 00:29:09,497 I mean, she's got no fucking idea how scary her mom can be. 460 00:29:14,419 --> 00:29:15,587 She is lying. 461 00:29:16,004 --> 00:29:17,839 She wanted to get hit. 462 00:29:18,882 --> 00:29:20,842 She is trying to steal my baby. 463 00:29:20,925 --> 00:29:23,052 Just like how she stole my late husband's land 464 00:29:23,136 --> 00:29:25,263 for her ugly casino. 465 00:29:25,847 --> 00:29:27,932 Drove him into an early grave. 466 00:29:28,850 --> 00:29:32,729 Not a word comes out of that woman's mouth can be trusted. 467 00:29:32,812 --> 00:29:34,898 Mrs. Snell, I won't warn you again. 468 00:29:34,981 --> 00:29:37,484 I'm just saying, the way I treat... 469 00:29:38,693 --> 00:29:40,904 that snake of a woman 470 00:29:40,987 --> 00:29:43,490 does not reflect on how I treat Zeke. 471 00:29:43,823 --> 00:29:45,366 Look at my records. 472 00:29:46,367 --> 00:29:48,661 I am doing everything right. 473 00:29:48,745 --> 00:29:50,371 I'm a good mother. 474 00:29:51,206 --> 00:29:53,291 I mean, she told you so. 475 00:29:54,209 --> 00:29:57,629 Mrs. Byrde, do you have anything to add to your written statement? 476 00:29:58,129 --> 00:29:59,923 Only that I am... 477 00:30:00,924 --> 00:30:02,717 I'm really sorry, Darlene... 478 00:30:03,134 --> 00:30:04,969 I am not trying to hurt you. 479 00:30:06,346 --> 00:30:08,973 We... We fostered Zeke for a while 480 00:30:09,057 --> 00:30:11,017 after his father left, and... 481 00:30:12,227 --> 00:30:13,520 we love that child. 482 00:30:13,603 --> 00:30:15,814 Our kids love him. 483 00:30:15,897 --> 00:30:17,857 And we can't just look the other way 484 00:30:17,941 --> 00:30:19,776 just because Darlene is our business partner, 485 00:30:19,859 --> 00:30:21,694 no matter how uncomfortable that may be. 486 00:30:21,778 --> 00:30:24,405 We have to do what's right, not what's easy. 487 00:30:24,823 --> 00:30:25,990 I'm sorry. 488 00:30:30,745 --> 00:30:31,913 Mrs. Snell... 489 00:30:33,623 --> 00:30:35,124 your records are good, 490 00:30:35,208 --> 00:30:38,127 but it concerns me deeply that you struck Mrs. Byrde. 491 00:30:38,503 --> 00:30:39,420 I tried to explain... 492 00:30:39,504 --> 00:30:42,549 I think it's time that we heard from our witness, don't you? 493 00:30:48,721 --> 00:30:49,764 Mr. Langmore. 494 00:30:54,143 --> 00:30:58,898 Well, Mrs. Byrde was offering to buy Zeke 495 00:30:58,982 --> 00:31:01,442 for a cut of their new casino. 496 00:31:01,526 --> 00:31:02,986 Mrs. Snell didn't want to, 497 00:31:03,695 --> 00:31:06,906 so then Mrs. Byrde called her... sorry... 498 00:31:06,990 --> 00:31:09,284 uh, a "fucking redneck." 499 00:31:09,701 --> 00:31:11,911 Uh, and then she just swung at her. 500 00:31:11,995 --> 00:31:13,715 It was Mrs. Byrde who threw the first punch. 501 00:31:13,788 --> 00:31:15,748 Oh, that is a lie! Wyatt! 502 00:31:15,832 --> 00:31:17,208 What are you doing? 503 00:31:17,292 --> 00:31:19,127 Quiet please, Mrs. Byrde. 504 00:31:20,044 --> 00:31:21,504 Now, go on. 505 00:31:21,588 --> 00:31:25,258 Mrs. Snell was just defending Zeke, and she was right to. 506 00:31:26,426 --> 00:31:28,803 And if you don't mind me saying, Judge... 507 00:31:29,262 --> 00:31:31,472 Wendy Byrde never has liked us locals. 508 00:31:31,931 --> 00:31:33,683 When they first moved here, 509 00:31:34,017 --> 00:31:36,394 I mean, she threw a dead possum on my house. 510 00:31:37,061 --> 00:31:38,354 Is this true? 511 00:31:39,647 --> 00:31:41,649 There were unusual circumstances. 512 00:31:43,651 --> 00:31:45,278 And how do you know Mrs. Snell? 513 00:31:45,737 --> 00:31:48,364 I've been doing a little farm work up at Heron Mills lately. 514 00:31:48,781 --> 00:31:50,950 And have you observed Mrs. Snell with the baby? 515 00:31:51,075 --> 00:31:52,075 Yeah. 516 00:31:52,493 --> 00:31:55,622 Yeah, every time I see him, he's laughing, and... 517 00:31:56,581 --> 00:31:58,333 Darlene loves him like he's her own. 518 00:31:58,917 --> 00:32:02,045 - She's a great mom. - In his vast experience. 519 00:32:02,128 --> 00:32:03,504 Mrs. Byrde. 520 00:32:16,142 --> 00:32:18,728 What the fuck is going on at that farm? 521 00:32:37,622 --> 00:32:42,126 You want to make $15 the hard way? 522 00:32:42,210 --> 00:32:43,252 Very funny. 523 00:33:01,646 --> 00:33:02,897 Thanks for coming. 524 00:33:03,731 --> 00:33:05,066 I knew you'd call. 525 00:33:15,660 --> 00:33:18,246 Where does this guy live? We're going there right now. 526 00:33:18,329 --> 00:33:20,123 - No, you can't. - Yeah, I can. 527 00:33:21,249 --> 00:33:24,669 Frank Jr. needs a kick in the dick like nobody I've ever met. 528 00:33:25,253 --> 00:33:27,380 But you can't. I mean it. 529 00:33:28,339 --> 00:33:29,549 He's KC mob. 530 00:33:30,425 --> 00:33:31,759 Shitbag's untouchable. 531 00:33:31,843 --> 00:33:33,594 - Not to me. - To everyone. 532 00:33:34,512 --> 00:33:35,555 Seriously. 533 00:33:38,433 --> 00:33:40,768 Last time I fucked with him, it cost Marty big. 534 00:33:43,938 --> 00:33:45,314 What did you do? 535 00:33:46,107 --> 00:33:48,359 I threw him off the top of the boat. 536 00:33:50,945 --> 00:33:52,071 'Course you did. 537 00:33:58,036 --> 00:33:59,245 Motherfucker. 538 00:34:06,919 --> 00:34:10,089 Look at that. It is here. 539 00:34:11,549 --> 00:34:12,549 Huh. 540 00:34:15,428 --> 00:34:16,428 Wow. 541 00:34:20,141 --> 00:34:23,644 - Is this a mistake? - Uh, no, I ordered it. 542 00:34:24,520 --> 00:34:25,520 When? 543 00:34:28,232 --> 00:34:30,672 Day I got back. They shipped it overnight. Can you believe it? 544 00:34:30,735 --> 00:34:32,779 I used to play this all the time when I was a kid. 545 00:34:34,113 --> 00:34:36,991 Fantastic, I'm very... I'm very happy for you. 546 00:34:37,200 --> 00:34:40,328 But listen, can we get back to Zeke, please, just for one minute? 547 00:34:40,453 --> 00:34:43,456 You know, I was... I was so distracted when you were gone, 548 00:34:43,539 --> 00:34:46,310 I didn't even think to check in on Wyatt. 549 00:34:46,334 --> 00:34:48,974 We should've gotten to the judge and should've had our own witness. 550 00:34:49,003 --> 00:34:52,298 - Next time, I'm gonna have everything... - Whoa, hey, hang on. 551 00:34:52,590 --> 00:34:55,093 There's no next time. You tried your best, we lost. 552 00:34:55,218 --> 00:34:56,469 It's time to let go. 553 00:34:56,677 --> 00:34:58,304 Okay? We don't need the distraction. 554 00:34:59,806 --> 00:35:01,724 Zeke is not a distraction. 555 00:35:03,726 --> 00:35:06,187 You gave him to a sociopath. 556 00:35:08,147 --> 00:35:10,483 We have to get him back. He's not safe with her. 557 00:35:11,109 --> 00:35:13,694 Well, Lord knows she'll protect him. 558 00:35:14,320 --> 00:35:16,572 And with the way things are, it's probably for the best. 559 00:35:18,449 --> 00:35:20,326 You don't actually believe that. 560 00:35:20,409 --> 00:35:22,453 Marty. 561 00:35:23,329 --> 00:35:24,372 Marty. 562 00:35:38,427 --> 00:35:40,721 Hi. How'd it go? 563 00:35:45,434 --> 00:35:46,561 We lost. 564 00:35:49,647 --> 00:35:50,773 I'm sorry. 565 00:35:57,947 --> 00:35:58,947 Really? 566 00:36:02,034 --> 00:36:03,452 You gave me the week off. 567 00:36:05,037 --> 00:36:06,747 You drink when we're home. 568 00:36:08,374 --> 00:36:09,542 You're home now. 569 00:36:10,376 --> 00:36:13,045 Fine. 570 00:36:16,674 --> 00:36:17,674 Wait. 571 00:36:23,556 --> 00:36:24,640 Where is Dad? 572 00:36:27,852 --> 00:36:29,896 In the garage playing video games. 573 00:36:36,819 --> 00:36:39,280 Make an appointment for me to see Jim Rettelsdorf tomorrow. 574 00:36:41,115 --> 00:36:42,658 I'm going up to Kansas City. 575 00:36:45,244 --> 00:36:46,244 Okay. 576 00:37:10,019 --> 00:37:11,354 He's out cold. 577 00:37:14,732 --> 00:37:17,902 I can't thank you enough for today. 578 00:37:20,947 --> 00:37:22,657 Did you mean what you said? 579 00:37:24,533 --> 00:37:25,910 Am I a good mother? 580 00:37:26,827 --> 00:37:27,827 Yeah. 581 00:37:28,829 --> 00:37:30,122 Yeah, every word. 582 00:37:30,957 --> 00:37:33,000 Mmm. He loves you. 583 00:38:40,860 --> 00:38:41,902 That was... 584 00:38:42,194 --> 00:38:43,404 awesome. 585 00:38:46,365 --> 00:38:49,035 I've been around long enough to know what I'm doing. 586 00:39:06,218 --> 00:39:07,470 What? What you thinking? 587 00:39:10,973 --> 00:39:12,683 Maternity leave is over. 588 00:39:14,268 --> 00:39:16,771 It's time we replanted my fields. 589 00:39:36,832 --> 00:39:37,958 You look nice. 590 00:39:40,294 --> 00:39:41,294 Thanks. 591 00:39:45,216 --> 00:39:47,056 Jonah, wanna watch me beat this thing? Come on. 592 00:39:48,135 --> 00:39:49,929 Are you still playing video games? 593 00:39:50,596 --> 00:39:53,099 Arcade games. And you told me to rest, so... 594 00:39:53,391 --> 00:39:55,059 - Ready? - When you own the game, 595 00:39:55,184 --> 00:39:57,824 you don't need quarters. You can set it to give you infinite lives. 596 00:39:57,895 --> 00:39:58,895 That'd be cheating. 597 00:40:03,150 --> 00:40:04,443 You're not wrong. 598 00:40:08,155 --> 00:40:09,155 About what? 599 00:40:10,741 --> 00:40:13,577 That looks like Marty, walks like Marty, sounds like Marty, 600 00:40:13,661 --> 00:40:15,871 but that is 100% not Marty Byrde. 601 00:40:16,956 --> 00:40:18,290 That guy's vibrating. 602 00:40:19,542 --> 00:40:20,542 He's fine. 603 00:40:22,378 --> 00:40:23,379 Okay. 604 00:40:26,882 --> 00:40:27,967 What is that? 605 00:40:28,968 --> 00:40:30,094 I got a date. 606 00:40:39,854 --> 00:40:40,980 Tommy. 607 00:40:42,314 --> 00:40:43,314 Damn. 608 00:40:44,483 --> 00:40:45,985 You look good in those shorts. 609 00:40:48,529 --> 00:40:50,030 - Hop aboard. - No. 610 00:40:50,114 --> 00:40:52,616 I came here to tell you that you can't date Erin. 611 00:40:53,325 --> 00:40:54,325 Really? 612 00:41:02,543 --> 00:41:03,543 Who says? 613 00:41:05,921 --> 00:41:08,632 'Cause I don't really take orders from teenage girls. 614 00:41:11,552 --> 00:41:13,345 You know who I work for, right? 615 00:41:15,639 --> 00:41:16,639 Yeah. 616 00:41:18,350 --> 00:41:20,311 And you know who my dad is, right? 617 00:41:22,646 --> 00:41:24,648 Him and your boss are kind of tight. 618 00:41:25,566 --> 00:41:27,026 This comes from him. 619 00:41:27,651 --> 00:41:30,362 So cancel your date and back the fuck off. 620 00:41:31,739 --> 00:41:35,201 Or else Frank Cosgrove finds out that you crossed Marty Byrde. 621 00:41:36,619 --> 00:41:38,120 I thought we were having fun. 622 00:41:38,537 --> 00:41:39,830 You thought wrong. 623 00:41:44,335 --> 00:41:46,462 I'm afraid this is a waste of your time. 624 00:41:47,421 --> 00:41:49,173 If I was to take an outside client, 625 00:41:49,256 --> 00:41:52,510 it wouldn't be somebody who almost landed my employer in jail. 626 00:41:53,177 --> 00:41:54,929 Saved from jail. 627 00:41:55,513 --> 00:41:56,805 Agree to differ. 628 00:41:58,349 --> 00:41:59,349 Hmm. 629 00:42:00,100 --> 00:42:01,519 Cut the crap, Jim. 630 00:42:01,810 --> 00:42:03,103 You wouldn't be sitting here 631 00:42:03,187 --> 00:42:05,189 if you didn't know which way the wind was blowing. 632 00:42:06,065 --> 00:42:07,816 We just bought another casino. 633 00:42:07,900 --> 00:42:09,276 You're stuck with us. 634 00:42:09,652 --> 00:42:11,654 Yes, Big Muddy. 635 00:42:11,779 --> 00:42:16,325 - Well, you caught a lucky break there. - Ah, not luck. 636 00:42:17,159 --> 00:42:18,159 Judgment. 637 00:42:18,494 --> 00:42:21,121 If that's what you wanna call arson, very well. 638 00:42:23,415 --> 00:42:27,294 Look, my employer might have a blind spot when it comes to you, but I don't. 639 00:42:27,753 --> 00:42:30,381 In fact, it's my job to see through it. 640 00:42:30,464 --> 00:42:32,800 I thought your job was to take care of Charlie's interests. 641 00:42:32,883 --> 00:42:35,237 And let me remind you, he has a stake in the Missouri Belle, 642 00:42:35,261 --> 00:42:37,263 so that makes our business his business. 643 00:42:38,389 --> 00:42:40,641 You have large ambitions, don't you? 644 00:42:42,977 --> 00:42:43,977 I do. 645 00:42:45,229 --> 00:42:47,273 And we have a very large problem. 646 00:42:48,566 --> 00:42:50,109 Special Agent Maya Miller. 647 00:42:50,192 --> 00:42:53,028 Ah, yes. Your integrated audit. 648 00:42:54,822 --> 00:42:56,782 Well, you should be flattered. 649 00:42:56,865 --> 00:42:59,118 FBI doesn't wheel that out for just anyone. 650 00:42:59,201 --> 00:43:01,912 She's their forensic accountant. 651 00:43:01,996 --> 00:43:03,747 We need everything you can get on her. 652 00:43:03,831 --> 00:43:07,710 Well, I admire your initiative, 653 00:43:07,793 --> 00:43:11,171 but that would be, how to put it politely, fucking insane. 654 00:43:11,255 --> 00:43:12,255 Well. 655 00:43:12,715 --> 00:43:15,134 - If you can't do it, I'm sure I can find... - No, no, no. 656 00:43:15,217 --> 00:43:17,344 Don't simplify things. It doesn't become you. 657 00:43:17,886 --> 00:43:20,806 I'll get you what you want, if there is anything. 658 00:43:21,390 --> 00:43:23,017 But just a friendly warning: 659 00:43:23,892 --> 00:43:25,269 Whatever you're planning... 660 00:43:26,228 --> 00:43:28,188 it's a terrible idea. 661 00:43:30,608 --> 00:43:31,734 Noted. 662 00:43:33,152 --> 00:43:35,154 We need it as quickly as you can, please. 663 00:43:35,237 --> 00:43:37,239 I'll call you in a couple of hours. 664 00:43:55,132 --> 00:43:57,134 Four months, we'll be ready to harvest. 665 00:43:57,885 --> 00:43:59,386 Oh, you should see it. 666 00:44:00,304 --> 00:44:02,931 In full bloom, this whole place is like a miracle. 667 00:44:05,517 --> 00:44:07,770 Yeah. Truck. 668 00:44:24,745 --> 00:44:26,288 I've never tried heroin. 669 00:44:27,331 --> 00:44:29,583 I thought about it when my dad died. 670 00:44:31,043 --> 00:44:33,128 I even bought some and then threw it out. 671 00:44:34,254 --> 00:44:35,381 Don't say that. 672 00:44:36,590 --> 00:44:38,842 I won't have a junkie in my bed, Wyatt. 673 00:44:41,720 --> 00:44:43,764 I know you got pain. I see it. 674 00:44:44,640 --> 00:44:46,558 But there's pain that uses you, 675 00:44:47,351 --> 00:44:49,103 and there's pain that you use. 676 00:44:51,063 --> 00:44:52,648 You got the good kind. 677 00:45:02,116 --> 00:45:03,116 Come on. 678 00:45:06,620 --> 00:45:07,788 What's going on? 679 00:45:08,956 --> 00:45:10,708 - We've got a problem. - Yeah? 680 00:45:11,750 --> 00:45:13,794 I met with Jim Rettelsdorf this morning, 681 00:45:13,877 --> 00:45:16,422 and he got us some information about Agent Miller. 682 00:45:17,548 --> 00:45:18,632 It's not good. 683 00:45:20,426 --> 00:45:22,344 Okay. Why are you involving him? 684 00:45:23,011 --> 00:45:25,305 Because he has a contact at the FBI. 685 00:45:25,806 --> 00:45:26,806 And... 686 00:45:27,349 --> 00:45:29,643 If you're trying to turn an agent, 687 00:45:29,727 --> 00:45:31,854 Maya Miller is the wrong person to go after. 688 00:45:31,937 --> 00:45:33,021 What did he dig up? 689 00:45:33,105 --> 00:45:34,815 She's a known crusader. 690 00:45:34,898 --> 00:45:39,945 Her father had a mortgage refi business in Boca Raton. 691 00:45:40,028 --> 00:45:41,905 He scammed a lot of people. 692 00:45:41,989 --> 00:45:45,617 When she was 15, he went to prison, leaving her mother destitute 693 00:45:45,701 --> 00:45:48,954 along with her little sister and 100,000 other people. 694 00:45:49,037 --> 00:45:52,416 Taking down people like her father is her life's work. 695 00:45:53,751 --> 00:45:55,169 She's not gonna turn. 696 00:45:55,252 --> 00:45:56,837 Well, that's disappointing. 697 00:45:56,920 --> 00:45:58,046 Yeah, I don't think so. 698 00:45:58,130 --> 00:46:00,632 I think it's something we can work with, actually. Um... 699 00:46:01,216 --> 00:46:06,346 Your old firm represented some, uh... unscrupulous characters. 700 00:46:06,430 --> 00:46:09,224 Uh, there one in there that you can throw under the bus? 701 00:46:09,308 --> 00:46:11,602 One that fucked over the little guy and got away with it? 702 00:46:12,352 --> 00:46:13,520 I'd need some evidence. 703 00:46:14,229 --> 00:46:15,522 I'll see what I can do. 704 00:46:15,606 --> 00:46:17,191 What... What are you gonna do? 705 00:46:17,274 --> 00:46:19,860 I'm gonna throw some chum in the water and see if she bites. 706 00:46:20,360 --> 00:46:22,446 This is good. Really good. 707 00:46:22,529 --> 00:46:24,948 We should put Rettelsdorf on retainer. 708 00:46:31,914 --> 00:46:34,082 What the fuck happened to him in Mexico? 709 00:46:36,919 --> 00:46:39,671 Do you think it's a good idea to turn Agent Miller? 710 00:46:39,880 --> 00:46:42,883 Doesn't matter what I think. It's what my client expects. 711 00:46:50,474 --> 00:46:53,268 Hey, Maya. Hey. I'll walk with you. 712 00:46:53,393 --> 00:46:54,436 Um... 713 00:46:54,853 --> 00:46:57,856 Just wanted to apologize for yesterday. That was rude. 714 00:46:58,482 --> 00:47:00,317 Well, you've been through a lot. 715 00:47:00,901 --> 00:47:05,155 Yeah, you know, I sometimes wonder if I should be in another line of work. 716 00:47:05,239 --> 00:47:06,239 You know? 717 00:47:07,449 --> 00:47:09,368 Yeah, gambling sucks. 718 00:47:09,451 --> 00:47:11,078 You should help people, Marty. 719 00:47:11,662 --> 00:47:13,664 - Beats getting abducted. - Hmm. 720 00:47:14,623 --> 00:47:16,291 Well, listen, 721 00:47:16,625 --> 00:47:18,919 I know you're just trying to do the right thing, okay? 722 00:47:19,002 --> 00:47:21,505 Yeah. You should give it a go. 723 00:47:22,840 --> 00:47:25,050 And what's that? Join the war on drugs? 724 00:47:25,133 --> 00:47:27,219 We wouldn't have someone like you on drug cases. 725 00:47:27,302 --> 00:47:28,846 Anyone can do this. 726 00:47:29,137 --> 00:47:30,597 Somebody with your skills, 727 00:47:31,139 --> 00:47:33,475 I'd make sure you were doing valuable work. 728 00:47:35,644 --> 00:47:36,645 Such as? 729 00:47:37,354 --> 00:47:38,355 Take your pick. 730 00:47:38,730 --> 00:47:41,608 Bad loans, payday lenders, corporate tax evasion. 731 00:47:42,150 --> 00:47:44,319 It's not sexy, but every time we take one down, 732 00:47:44,403 --> 00:47:47,447 it's one step closer to new legislation. That shit counts. 733 00:47:48,156 --> 00:47:50,534 Is that the kind of work you'd be doing if you had a choice? 734 00:47:51,243 --> 00:47:52,494 In a heartbeat. 735 00:47:54,037 --> 00:47:56,039 - Thank you. - If you say yes, 736 00:47:56,415 --> 00:47:58,375 and let me off this case. 737 00:47:58,584 --> 00:47:59,584 Mm-hmm. 738 00:48:03,046 --> 00:48:05,674 It's something to think about. For sure. 739 00:48:12,431 --> 00:48:13,765 - Thank you. - No problem. 740 00:48:14,516 --> 00:48:15,516 I'll see you. 741 00:48:21,648 --> 00:48:22,816 I need some help. 742 00:48:23,317 --> 00:48:24,818 What can I do for you? 743 00:48:25,944 --> 00:48:27,070 Last week... 744 00:48:28,113 --> 00:48:30,032 Marty went through something very... 745 00:48:30,824 --> 00:48:31,824 very traumatizing. 746 00:48:31,867 --> 00:48:35,370 It's not my place to... to give the details, 747 00:48:35,454 --> 00:48:36,747 but I'm concerned. 748 00:48:37,414 --> 00:48:38,498 He's... 749 00:48:39,249 --> 00:48:40,417 He's unpredictable, 750 00:48:40,500 --> 00:48:41,793 he's edgy. 751 00:48:42,210 --> 00:48:44,338 That must be very frightening. 752 00:48:44,421 --> 00:48:45,547 It is... 753 00:48:46,340 --> 00:48:48,467 and especially when I... 754 00:48:48,800 --> 00:48:52,763 I try to convince him that some of his plans are a little... 755 00:48:54,473 --> 00:48:55,766 They're out there. 756 00:48:56,183 --> 00:48:57,267 I see. 757 00:48:57,893 --> 00:49:01,980 And you want my help to convince him? 758 00:49:03,357 --> 00:49:04,357 Exactly. 759 00:49:04,775 --> 00:49:07,527 And I know your time is very valuable, 760 00:49:07,611 --> 00:49:10,906 but I was thinking it might be helpful, 761 00:49:10,989 --> 00:49:12,658 in a complicated case like this, 762 00:49:12,741 --> 00:49:15,619 to have some... some extra time... 763 00:49:16,370 --> 00:49:17,370 to think. 764 00:49:18,330 --> 00:49:20,332 Especially in a complicated case like this. 765 00:49:20,415 --> 00:49:23,460 And I could give you a supplemental fee, 766 00:49:24,044 --> 00:49:27,381 so you could you could focus on getting Marty back on track. 767 00:49:30,133 --> 00:49:31,426 Is that something... 768 00:49:32,761 --> 00:49:33,971 that interests you? 769 00:49:35,097 --> 00:49:36,264 Yes. 770 00:49:37,641 --> 00:49:41,269 Yes, I think it would be very helpful, Wendy. 771 00:49:41,353 --> 00:49:43,063 Good, great. 772 00:49:43,146 --> 00:49:44,146 Oh. 773 00:49:45,148 --> 00:49:46,066 Oh. 774 00:49:46,149 --> 00:49:47,526 Oh, take your call. 775 00:49:48,110 --> 00:49:49,945 Come in a little early next week, 776 00:49:50,028 --> 00:49:52,280 and we can discuss details. 777 00:49:52,364 --> 00:49:53,490 Thank you. 778 00:49:56,201 --> 00:49:57,285 Hi. 779 00:49:59,705 --> 00:50:01,248 What do you mean? Just tell me. 780 00:50:02,416 --> 00:50:05,377 Oh, I'm coming, then. No, I'm coming. 781 00:50:05,460 --> 00:50:08,088 Y'all having fun? 782 00:50:24,646 --> 00:50:25,814 What the fuck? 783 00:50:45,125 --> 00:50:46,501 French toast sticks. 784 00:50:48,170 --> 00:50:49,421 Dinner and a show? 785 00:50:57,846 --> 00:50:59,097 I got shit to do. 786 00:51:06,646 --> 00:51:08,023 What the fuck is that? 787 00:51:08,857 --> 00:51:10,650 Fifty pounds of birdseed. 788 00:51:19,951 --> 00:51:23,163 Frank is going to shit when he sees this. 789 00:51:24,831 --> 00:51:26,416 Can't say anyone touched him. 790 00:51:39,971 --> 00:51:43,350 Roger Blinkhorn. Blink Check. You know him? 791 00:51:43,934 --> 00:51:46,269 Asshole payday lender out of St. Louis. 792 00:51:46,353 --> 00:51:48,146 He raked three million people over the coals 793 00:51:48,230 --> 00:51:49,815 and got off with a settlement. 794 00:51:50,148 --> 00:51:52,188 We couldn't prove that he knew what they were doing. 795 00:51:53,026 --> 00:51:55,362 Why do you ask? You two setting up together? 796 00:51:59,449 --> 00:52:01,034 Not after he's in prison. 797 00:52:03,870 --> 00:52:07,624 I got a look at, um, the evidence that was suppressed. 798 00:52:08,291 --> 00:52:10,919 There's another way to get him. Uh... 799 00:52:11,128 --> 00:52:14,548 Blink Check did a whole lot more than charge illegal interest rates. 800 00:52:14,631 --> 00:52:17,092 I got a metric shit ton of stuff on this guy, 801 00:52:17,175 --> 00:52:21,596 and this right here is just two hours of following the money. 802 00:52:22,472 --> 00:52:27,352 Well, it all started when he created a holding company back in the '90s... 803 00:52:27,435 --> 00:52:29,896 No, stop. Stop talking. What the fuck are you doing? 804 00:52:31,398 --> 00:52:33,441 That's the kind of guy you want to take down, right? 805 00:52:33,817 --> 00:52:35,697 You don't need to tell anyone how you got there. 806 00:52:35,777 --> 00:52:37,696 You can get a fresh warrant with what I found... 807 00:52:37,779 --> 00:52:39,739 Marty, hear me when I say this. 808 00:52:39,823 --> 00:52:42,325 You cannot take the deal without taking the deal. 809 00:52:42,617 --> 00:52:46,580 You can't skip the part where you sign a confession and go to prison. 810 00:52:47,038 --> 00:52:48,582 That's not how this works. 811 00:52:49,166 --> 00:52:51,751 I'm just trying to show what I can bring to the table. 812 00:52:52,919 --> 00:52:53,919 No. 813 00:52:55,547 --> 00:53:00,343 I won't let you play cop and moonlight for a drug cartel. 814 00:53:02,971 --> 00:53:05,223 You gotta prove to me that you're serious. 815 00:53:05,849 --> 00:53:07,267 That starts with you admitting 816 00:53:07,350 --> 00:53:10,061 that Omar Navarro kidnapped you and took you to Mexico. 817 00:53:10,562 --> 00:53:13,607 Anything less, we're done. 818 00:53:15,358 --> 00:53:18,862 You can rot in prison and wait for him to kill you. 819 00:53:33,043 --> 00:53:34,127 Yeah. 820 00:54:27,180 --> 00:54:30,141 Is it okay if I sit down for this? My feet are killing me. 821 00:54:35,355 --> 00:54:36,355 Um... 822 00:54:39,526 --> 00:54:42,862 I haven't really been myself the last few days. 823 00:54:44,322 --> 00:54:45,615 Understandable. 824 00:54:46,533 --> 00:54:47,701 Yeah, but, um... 825 00:54:49,452 --> 00:54:52,998 Still, I should've... I should've thanked you earlier, um... 826 00:54:54,416 --> 00:54:55,416 right away. 827 00:54:55,625 --> 00:54:56,710 What did I do? 828 00:55:00,130 --> 00:55:01,256 You saved my life. 829 00:55:04,843 --> 00:55:08,722 I know that it was you that flagged the Panama account. 830 00:55:09,139 --> 00:55:13,727 Only someone that's had their nose in my business and with your kind of access 831 00:55:13,810 --> 00:55:15,061 could have done that. 832 00:55:15,937 --> 00:55:16,937 So... 833 00:55:18,189 --> 00:55:20,692 I know it was a risky move, but it worked. 834 00:55:20,775 --> 00:55:21,860 Thank you. 835 00:55:22,527 --> 00:55:23,737 You got me out. 836 00:55:24,904 --> 00:55:26,614 Are you saying you were in Mexico? 837 00:55:29,242 --> 00:55:30,535 You've gotta say it. 838 00:55:44,507 --> 00:55:46,217 Last week, I was in Mexico. 839 00:55:47,427 --> 00:55:48,762 With Navarro. 840 00:55:51,389 --> 00:55:52,557 He kidnapped me. 841 00:55:59,397 --> 00:56:01,608 There's nothing wrong with that horse in there. 842 00:56:01,733 --> 00:56:04,069 Ms. Brennan, you're not listening to me. 843 00:56:04,152 --> 00:56:05,362 The horse is sick. 844 00:56:05,445 --> 00:56:06,780 Just calm down. 845 00:56:06,863 --> 00:56:08,782 How dare you show your face here. 846 00:56:09,616 --> 00:56:12,827 Oly, I don't know anything about this. I'm just catching up. 847 00:56:12,911 --> 00:56:14,913 Why would you cut off his balls? 848 00:56:14,996 --> 00:56:17,290 And don't tell me it's medical. She tried that. 849 00:56:17,374 --> 00:56:19,000 We check our horses every day! 850 00:56:19,084 --> 00:56:21,086 That is a perfectly healthy stud in there. 851 00:56:21,169 --> 00:56:23,463 And this is millions of dollars' worth of damage. 852 00:56:23,546 --> 00:56:25,799 Millions! What am I gonna tell the owner? 853 00:56:25,882 --> 00:56:27,092 We will handle that. 854 00:56:27,175 --> 00:56:28,343 A horse was sick? 855 00:56:28,760 --> 00:56:30,512 The vet will testify to that, yes. 856 00:56:30,595 --> 00:56:33,473 Oh, bullshit! Bull fucking shit! 857 00:56:34,015 --> 00:56:35,517 How could you? 858 00:56:35,600 --> 00:56:38,103 How could you come to my home and lie like that? 859 00:56:38,186 --> 00:56:39,813 You should be ashamed of yourself. 860 00:56:39,896 --> 00:56:41,231 - You're a monster. - Oly, I... 861 00:56:41,314 --> 00:56:42,607 You have destroyed me. 862 00:56:42,690 --> 00:56:45,276 You have destroyed everything I have worked for. 863 00:56:45,985 --> 00:56:49,614 When word gets out about this, no one will stud their horses here. 864 00:56:49,697 --> 00:56:51,408 We're done. We're finished! 865 00:56:51,491 --> 00:56:53,118 Then you better not tell anyone. 866 00:56:54,452 --> 00:56:55,620 Is that understood? 867 00:57:01,292 --> 00:57:03,711 Who the fuck are you people? 868 00:57:05,046 --> 00:57:06,464 Oly, I'm so sorry. 869 00:57:11,052 --> 00:57:12,303 Oh, God. 870 00:57:12,762 --> 00:57:13,972 Oh, my God. 871 00:57:14,973 --> 00:57:16,850 Could you take her inside, please? 872 00:57:16,933 --> 00:57:19,102 Oly, I'll try and fix this. 873 00:57:19,185 --> 00:57:21,271 I will. 874 00:57:24,441 --> 00:57:25,650 Why would he do this? 875 00:57:25,733 --> 00:57:26,985 He's sending a message. 876 00:57:27,068 --> 00:57:29,362 The horse belongs to Castel Lagunez. 877 00:57:30,238 --> 00:57:32,157 - His rival in the war? - Mm-hmm. 878 00:57:32,240 --> 00:57:35,410 When he found out that Lagunez' stud had been moved to Kentucky, 879 00:57:35,493 --> 00:57:37,412 he couldn't pass up the opportunity. 880 00:57:38,455 --> 00:57:39,539 And did you know? 881 00:57:40,039 --> 00:57:43,460 When you sent us out here, did you know he was gonna do this? 882 00:57:43,751 --> 00:57:45,378 I didn't find out until this morning. 883 00:57:45,462 --> 00:57:48,715 - Believe me, this is not a task I relish. - Oh. 884 00:57:48,798 --> 00:57:49,841 You're lying. 885 00:57:51,718 --> 00:57:52,844 Give me his number. 886 00:57:52,927 --> 00:57:54,262 - It's not a good idea. - Hmm. 887 00:57:54,345 --> 00:57:55,763 Give me his fucking number. 888 00:58:09,527 --> 00:58:12,197 Why didn't you tell me you wanted to butcher a horse? 889 00:58:13,031 --> 00:58:14,824 How did you get this number, Wendy? 890 00:58:14,908 --> 00:58:18,286 This was supposed to be a legitimate expansion. 891 00:58:18,369 --> 00:58:20,497 A legitimate business and you've just ruined it. 892 00:58:20,580 --> 00:58:21,956 The horse is still alive. 893 00:58:22,040 --> 00:58:25,251 I own the farm. Everything about this is legitimate. 894 00:58:25,335 --> 00:58:27,504 The horse is gravely damaged. 895 00:58:27,587 --> 00:58:29,172 The owner here is devastated. 896 00:58:29,255 --> 00:58:32,217 You've just undermined everything we've been working on. 897 00:58:32,300 --> 00:58:33,718 We're supposed to be partners. 898 00:58:33,801 --> 00:58:36,513 Partners? No, no, no. You exist for me to use! 899 00:58:37,138 --> 00:58:38,264 What did you think, huh? 900 00:58:38,348 --> 00:58:41,076 That because you are American, you are not gonna get your hands dirty? 901 00:58:41,100 --> 00:58:43,478 Wendy, if I am at war, you're at war! 902 00:58:44,270 --> 00:58:45,730 We're not partners. 903 00:58:46,147 --> 00:58:47,273 I own you! 904 00:58:48,441 --> 00:58:52,403 And if you call me again like this, I will make sure that you remember that. 905 00:59:13,925 --> 00:59:15,927 Hi, this is Marty Byrde. Please leave a message. 66061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.