All language subtitles for Oz - 01x06 - To your health.marines.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,400 --> 00:01:40,311 Six percent of the total prison population 2 00:01:40,480 --> 00:01:42,391 is 55 and older. 3 00:01:42,760 --> 00:01:44,910 That's double 1 0 years ago. 4 00:01:45,680 --> 00:01:47,113 And we say 55 is old 5 00:01:47,280 --> 00:01:50,829 because criminal life adds about ten years' worth of wrinkles. 6 00:01:51,000 --> 00:01:53,036 Still, in Oz, you get decent food, 7 00:01:53,200 --> 00:01:55,156 exercise, regular checkups. 8 00:01:55,320 --> 00:01:56,469 And if you don't get whacked, 9 00:01:56,640 --> 00:01:58,631 you'll live longer than you would in your own hood. 10 00:02:05,320 --> 00:02:06,753 Yeah, the prison system. 11 00:02:06,920 --> 00:02:09,912 It can keep you alive, but it can't take care of you. 12 00:02:10,080 --> 00:02:12,036 I'm telling you, we're ignoring the problem. 13 00:02:12,200 --> 00:02:13,997 We have to deal differently with aging inmates. 14 00:02:14,160 --> 00:02:16,435 That's right. OZ was designed to punish the young, 15 00:02:16,600 --> 00:02:18,238 to keep them in line, to keep them down, 16 00:02:18,400 --> 00:02:21,278 but with a guy like Rebadow, we don't need to keep him down. 17 00:02:21,440 --> 00:02:22,759 So, what are you proposing? 18 00:02:22,920 --> 00:02:25,912 We turn Unit 2 into a cellblock exclusively for seniors. 19 00:02:26,120 --> 00:02:28,680 They sleep together there, eat all their meals together there, 20 00:02:28,840 --> 00:02:31,718 they can play cards, they can watch the TV shows they wanna watch. 21 00:02:31,920 --> 00:02:33,433 Saturday night Bingo? 22 00:02:33,600 --> 00:02:36,068 Well, why not? We need to keep them active. 23 00:02:36,280 --> 00:02:38,840 And less stress will help slow down the aging process, 24 00:02:39,000 --> 00:02:40,718 which will help save on medical costs. 25 00:02:40,880 --> 00:02:42,677 Plus, the older guys aren't a security problem, 26 00:02:42,840 --> 00:02:44,432 so you can save money on the officers. 27 00:02:44,640 --> 00:02:47,473 McManus, you've been awfully quiet today. 28 00:02:47,640 --> 00:02:50,837 Never thought I'd ask, but do you have an opinion on this? 29 00:02:51,000 --> 00:02:53,230 Sure. Sounds like a good idea. 30 00:02:54,760 --> 00:02:57,228 - That's it? - Yeah. 31 00:02:58,320 --> 00:03:01,073 Fine, I'll run it by the commissioner. 32 00:03:02,200 --> 00:03:03,758 Meeting adjourned. 33 00:03:03,920 --> 00:03:05,751 Finally. 34 00:03:09,000 --> 00:03:11,355 Hey, Tim, you okay? 35 00:03:11,920 --> 00:03:13,148 You don't look so good. 36 00:03:13,360 --> 00:03:16,079 - Are you feeling all right? - I said yeah, okay? 37 00:03:17,240 --> 00:03:18,719 Okay. 38 00:03:18,880 --> 00:03:20,871 Free for dinner tonight? 39 00:03:21,360 --> 00:03:23,396 Dinner? You think I'm an asshole. 40 00:03:24,400 --> 00:03:26,630 - I do not think-- - Well, I appreciate the offer, 41 00:03:26,800 --> 00:03:30,270 but the last thing I need from you is a mercy dinner. 42 00:03:39,480 --> 00:03:42,040 - So? - So I hear you're responsible. 43 00:03:42,200 --> 00:03:43,428 Where'd you hear that from? 44 00:03:43,600 --> 00:03:46,797 I got ears everywhere, Kenny. I know it's true. 45 00:03:50,600 --> 00:03:52,875 You don't hit old men, Kenny. 46 00:03:53,560 --> 00:03:55,630 - You don't hit old men. - What do you want, McManus? 47 00:03:56,360 --> 00:03:57,793 You see those guys out there? 48 00:03:57,960 --> 00:04:00,394 If I tell them to, they will gladly kick your ass. 49 00:04:00,560 --> 00:04:02,357 I'm not afraid of them. I'm not afraid of you. 50 00:04:02,520 --> 00:04:03,714 - You're not? - No. 51 00:04:03,880 --> 00:04:05,279 - What are you afraid of? - Nothing. 52 00:04:05,440 --> 00:04:06,634 - Nothing? - Nothing. 53 00:04:06,800 --> 00:04:08,836 You afraid of this, huh? 54 00:04:09,000 --> 00:04:12,834 You afraid of dying? You little fucking punkass! 55 00:04:18,400 --> 00:04:20,709 Get him the fuck out of here. 56 00:04:39,640 --> 00:04:42,359 Leo, what are you doing here? 57 00:04:42,920 --> 00:04:44,558 Same thing you are, I guess. 58 00:04:44,720 --> 00:04:46,597 I like to work out when no one else is around. 59 00:04:46,760 --> 00:04:49,228 I'll ignore you if you ignore me. 60 00:04:53,400 --> 00:04:55,960 McManus, you okay? 61 00:04:57,640 --> 00:04:59,551 Why does everybody keep asking me that? 62 00:04:59,720 --> 00:05:02,598 I don't know. Past few weeks, you seem different. 63 00:05:02,760 --> 00:05:04,398 I'm fine. 64 00:05:06,280 --> 00:05:09,829 Commissioner rejected our proposal for a senior-citiZens unit. 65 00:05:10,000 --> 00:05:11,479 Big surprise. 66 00:05:11,640 --> 00:05:15,030 Commissioner didn't reject it. Governor Fuckwad did. 67 00:05:15,240 --> 00:05:18,277 Well, Devlin's almost out of office. 68 00:05:18,440 --> 00:05:20,590 I mean, he's on trial for taking those kickbacks, 69 00:05:20,760 --> 00:05:24,150 for lying, fraud, extortion. 70 00:05:24,360 --> 00:05:26,191 I'll miss him. 71 00:05:28,480 --> 00:05:30,516 You know, I've been hearing rumours 72 00:05:30,680 --> 00:05:33,399 that you're living in Emerald City, that you never leave the grounds, 73 00:05:33,560 --> 00:05:36,836 - never go home anymore. - Since when do you listen to gossip? 74 00:05:37,000 --> 00:05:40,197 You know, I've been dancing down these hallways a long time. 75 00:05:40,360 --> 00:05:42,430 I've seen this place change people completely, 76 00:05:42,600 --> 00:05:44,192 not just the prisoners. 77 00:05:44,360 --> 00:05:46,316 If you're not careful, Tim, 78 00:05:46,480 --> 00:05:48,914 OZ will nick away at your soul. 79 00:05:50,920 --> 00:05:53,434 That's the first time you ever called me Tim. 80 00:05:56,440 --> 00:06:00,115 You know, you don't even have to be 55 to be old. 81 00:06:07,760 --> 00:06:10,228 - Take a break. - Okay, Mr. McManus. 82 00:06:27,640 --> 00:06:29,278 How you feeling? 83 00:06:30,120 --> 00:06:32,190 I can't stay here anymore. 84 00:06:32,360 --> 00:06:34,590 - In the hospital? - In OZ. 85 00:06:34,800 --> 00:06:36,119 Why? 86 00:06:36,280 --> 00:06:37,713 I'm afraid. 87 00:06:37,880 --> 00:06:39,279 Of what? 88 00:06:39,440 --> 00:06:40,793 Them. The young. 89 00:06:40,960 --> 00:06:43,872 When I first came to OZ, we treated our elders with dignity. 90 00:06:44,040 --> 00:06:46,110 But these kids, it's all different now. 91 00:06:47,040 --> 00:06:48,678 I've decided to leave. 92 00:06:49,040 --> 00:06:50,268 Leave? 93 00:06:50,760 --> 00:06:52,034 Escape. 94 00:06:54,320 --> 00:06:55,673 How you gonna do that? 95 00:06:56,640 --> 00:06:59,108 God will show me the way. 96 00:07:46,280 --> 00:07:47,508 The human body. 97 00:07:48,200 --> 00:07:49,918 It's amaZing. 98 00:07:50,080 --> 00:07:52,799 Made up of all these cells 99 00:07:52,960 --> 00:07:56,509 and neutrons and veins and shit like that. 100 00:07:56,680 --> 00:07:59,513 So many little pieces, so many things that could break down. 101 00:07:59,680 --> 00:08:01,989 And add on to that the wear and tear we give our bodies, 102 00:08:02,160 --> 00:08:05,709 what with the drugs and drinking and chicken-fried steak. 103 00:08:06,520 --> 00:08:08,351 Man, that any of us are still standing, 104 00:08:08,520 --> 00:08:11,273 still breathing, it's a miracle. 105 00:08:11,440 --> 00:08:13,954 Breakfast time, boys! 106 00:08:14,280 --> 00:08:16,157 Let's go, AlvareZ. 107 00:08:19,640 --> 00:08:21,915 - I think maybe we got a problem. - What? 108 00:08:22,520 --> 00:08:24,192 Look at AlvareZ. 109 00:08:33,000 --> 00:08:35,992 - Hey, AlvareZ. - You think he's faking? 110 00:08:36,800 --> 00:08:38,950 AlvareZ. 111 00:08:39,120 --> 00:08:40,838 AlvareZ. 112 00:08:41,200 --> 00:08:42,952 AlvareZ. 113 00:08:45,200 --> 00:08:47,191 Call for the doctor. 114 00:08:48,520 --> 00:08:52,195 Prisoner number 43A5 15, Ricardo Alvarez. 115 00:08:52,560 --> 00:08:55,199 Convicted March 3, '43. Armed robbery. 116 00:08:55,400 --> 00:08:57,277 Sentence: 20 years. 117 00:08:57,480 --> 00:09:00,597 Convicted June 6, '6 1. Murder in the first degree. 118 00:09:00,760 --> 00:09:05,197 Sentence: Life imprisonment, solitary confinement. 119 00:09:09,040 --> 00:09:11,952 Ricardo, we're gonna start with a series of tests. 120 00:09:15,760 --> 00:09:17,637 You have to go home? 121 00:09:19,920 --> 00:09:22,673 Your mother-- Ricardo, where are you? 122 00:09:24,200 --> 00:09:25,679 Do you know what city you're in? 123 00:09:30,200 --> 00:09:32,350 Havana. Havana. 124 00:09:32,840 --> 00:09:35,752 So we're agreed? The medication's controlling Cragen's paranoia. 125 00:09:35,920 --> 00:09:38,593 - Yeah, we should keep him on it. - Definitely. 126 00:09:38,760 --> 00:09:41,320 Thank you. Next is Miguel AlvareZ. 127 00:09:41,480 --> 00:09:45,951 Oh, yeah. I'm scheduled to do a psychiatric re-evaluation on Thursday. 128 00:09:46,120 --> 00:09:48,793 Good luck, Pete. His baby died right after birth. 129 00:09:48,960 --> 00:09:49,995 He's pretty depressed. 130 00:09:50,160 --> 00:09:51,752 He's about to become even more depressed. 131 00:09:51,920 --> 00:09:53,876 His grandfather, Ricardo AlvareZ, has AlZheimer's. 132 00:09:54,080 --> 00:09:56,230 - Christ. - Does his family know? 133 00:09:56,400 --> 00:09:57,674 No, not yet. 134 00:09:57,840 --> 00:09:59,831 Ricardo's son Eduardo is an orderly in my ward. 135 00:10:00,000 --> 00:10:01,752 I'll tell him when he comes in for his shift. 136 00:10:01,920 --> 00:10:04,275 Eduardo. That's the one with no tongue, right? 137 00:10:04,440 --> 00:10:05,839 I'll talk to Miguel. 138 00:10:06,000 --> 00:10:09,197 Listen, Tim, can I do that? If you don't mind. 139 00:10:09,360 --> 00:10:11,635 Hey, I'm always willing to give up an opportunity 140 00:10:11,800 --> 00:10:14,439 to deliver bad news. Next? 141 00:10:15,760 --> 00:10:17,113 Miguel, I need you to come with me. 142 00:10:17,280 --> 00:10:19,669 - I didn't do shit. - Miguel, please. 143 00:10:19,840 --> 00:10:21,239 Come on. 144 00:10:26,960 --> 00:10:29,952 How come no one knew till now that Ricardo's mind was going? 145 00:10:30,120 --> 00:10:31,394 He was in solitary, Miguel. 146 00:10:31,560 --> 00:10:33,357 He hardly says three words a day to anyone. 147 00:10:33,520 --> 00:10:36,910 And there's nothing we could've done to stop the disease anyway. 148 00:10:38,080 --> 00:10:39,798 So, what happens now? 149 00:10:39,960 --> 00:10:41,678 Well, that's the tricky part. 150 00:10:41,840 --> 00:10:44,957 Unfortunately, OZ is just not equipped for long-term custodial care 151 00:10:45,120 --> 00:10:47,680 and there isn't anywhere else to send him. 152 00:10:47,840 --> 00:10:50,991 The state doesn't have a place to take care of its old prisoners? 153 00:10:51,160 --> 00:10:54,232 The state. The state's attitude toward the elderly, 154 00:10:54,400 --> 00:10:57,073 any elderly, in or out of prison... 155 00:10:57,880 --> 00:10:59,791 ...is hurry up and die. 156 00:11:01,760 --> 00:11:03,910 I wanna see my grandfather. 157 00:11:18,560 --> 00:11:21,358 - Hey. - Hey. 158 00:11:23,960 --> 00:11:26,474 It's me, Miguel, and Eduardo. 159 00:11:28,880 --> 00:11:30,029 Hey. 160 00:11:30,240 --> 00:11:32,231 Eduardo, your son. 161 00:11:33,120 --> 00:11:35,953 - Miguel, grandson. - Hey. 162 00:11:39,280 --> 00:11:40,838 Hey. 163 00:11:41,400 --> 00:11:43,470 Hey, hey, hey. 164 00:11:46,520 --> 00:11:49,478 You know what we should do with Ricardo AlvareZ? 165 00:11:50,080 --> 00:11:51,638 What's that? 166 00:11:52,440 --> 00:11:54,396 Let him go free. 167 00:12:02,520 --> 00:12:04,909 Let him go free? The man is a convicted killer. 168 00:12:05,080 --> 00:12:07,071 He stabbed the inmate who cut his son's tongue out. 169 00:12:07,240 --> 00:12:08,992 - And he's old. - He's old, Leo. 170 00:12:09,160 --> 00:12:10,991 Old doesn't necessarily mean nice. 171 00:12:11,160 --> 00:12:12,798 If there's any doubts about that, 172 00:12:12,960 --> 00:12:15,030 spend ten minutes with my mother-in-law. 173 00:12:15,200 --> 00:12:19,079 Leo, a 31 -year-old inmate costs $21,000 a year to maintain. 174 00:12:19,240 --> 00:12:21,356 A senior costs three times that amount. 175 00:12:21,520 --> 00:12:23,476 Since when did you get so interested in the budget? 176 00:12:23,640 --> 00:12:25,631 Since I figured out that the money we're gonna waste 177 00:12:25,800 --> 00:12:28,234 taking care of Ricardo AlvareZ could be put to much better use. 178 00:12:28,400 --> 00:12:31,198 Besides, Ricardo doesn't know where he is or even why he's here. 179 00:12:31,360 --> 00:12:33,874 There is such a thing as criminal menopause, right? 180 00:12:34,040 --> 00:12:35,837 Look, he cannot commit the crime again. 181 00:12:36,000 --> 00:12:37,638 The man is no longer a threat to anybody. 182 00:12:37,840 --> 00:12:40,638 It doesn't change what he did, and it doesn't change his sentence. 183 00:12:40,800 --> 00:12:42,756 Life imprisonment means just that. 184 00:12:42,920 --> 00:12:45,070 Besides, if he really doesn't know he's in prison, 185 00:12:45,240 --> 00:12:47,674 then he's already free, isn't he? 186 00:12:52,680 --> 00:12:55,353 When I was growing up, both my father and my grandfather 187 00:12:55,520 --> 00:12:57,192 came to OZ. 188 00:12:57,440 --> 00:13:00,193 You know, when I was little, I always wondered 189 00:13:00,360 --> 00:13:04,638 what was so great about prison that they'd wanna leave us and come here. 190 00:13:05,680 --> 00:13:09,355 But you're a kid, you know. What do you know? 191 00:13:09,560 --> 00:13:10,788 Yeah. 192 00:13:11,360 --> 00:13:14,238 So the word "grandfather." 193 00:13:14,400 --> 00:13:18,518 What does the word mean to you, emotionally? 194 00:13:18,680 --> 00:13:20,272 Nothing. 195 00:13:20,480 --> 00:13:22,471 Don't mean nothing at all to me. 196 00:13:24,000 --> 00:13:25,956 "PiZZa" means more. 197 00:13:26,640 --> 00:13:28,312 "Doorknob." 198 00:13:29,280 --> 00:13:32,955 Would you like "grandfather" to mean something to you? 199 00:13:34,440 --> 00:13:35,953 Yeah. 200 00:13:37,080 --> 00:13:41,153 Dr. Nathan's not sure how long your grandfather has to live. 201 00:13:42,880 --> 00:13:46,634 Look, since your father's an orderly in the prison hospital 202 00:13:46,840 --> 00:13:48,831 and is gonna spend time with your grandfather, 203 00:13:49,000 --> 00:13:50,797 there's no reason you can't do the same thing. 204 00:13:50,960 --> 00:13:53,155 Maybe if you take care of him, 205 00:13:53,320 --> 00:13:55,629 you'll learn to care for him. 206 00:13:59,720 --> 00:14:01,392 You know, in my family, 207 00:14:01,560 --> 00:14:03,437 Ricardo was like a god. 208 00:14:03,600 --> 00:14:05,238 You know, he was a legend. 209 00:14:05,480 --> 00:14:07,630 My grandmother used to show me these pictures, 210 00:14:07,840 --> 00:14:10,479 you know, telling me stories all about him. 211 00:14:11,480 --> 00:14:14,756 And I wanted to be like him, you know. 212 00:14:14,920 --> 00:14:16,319 Yeah. 213 00:14:19,080 --> 00:14:21,594 Now I see he's just a man. 214 00:14:22,000 --> 00:14:24,116 You know, he's just an old man 215 00:14:24,280 --> 00:14:26,510 and he's rotting away. 216 00:14:27,360 --> 00:14:29,999 I don't wanna end up like my grandfather. 217 00:14:30,200 --> 00:14:32,031 You don't have to, Miguel. 218 00:14:32,200 --> 00:14:33,918 Oh, really? 219 00:14:34,080 --> 00:14:38,039 Well, I don't see it going down any other way. 220 00:14:47,920 --> 00:14:49,353 Rebadow. 221 00:14:51,040 --> 00:14:53,076 Hey, I'm sorry you didn't make it out. 222 00:14:53,240 --> 00:14:55,629 It's okay. It was worth it. 223 00:14:58,520 --> 00:15:02,069 The adrenaline rush. I felt 25 again for a moment. 224 00:15:04,360 --> 00:15:06,635 - Here's your dinner. - I don't want it. 225 00:15:06,800 --> 00:15:08,279 Okay. 226 00:15:08,600 --> 00:15:10,318 What do you want? 227 00:15:10,840 --> 00:15:15,550 I'd like a few years at the end of my life to be free. 228 00:15:23,160 --> 00:15:24,639 Do we care for people when they're sick 229 00:15:24,800 --> 00:15:27,155 because we actually care about them? 230 00:15:30,400 --> 00:15:32,789 Or do we care for them because when our time comes, 231 00:15:33,000 --> 00:15:34,956 we want someone to care for us? 232 00:15:37,400 --> 00:15:39,118 Or does it matter? 233 00:15:41,680 --> 00:15:43,398 At least you got your health. 234 00:15:43,560 --> 00:15:45,630 Don't you hate it when people say that? 235 00:15:45,800 --> 00:15:49,759 I mean, you lose your job, you lose your wife, you're in prison, 236 00:15:49,960 --> 00:15:52,520 and some punkass dude gonna say, "At least you got your health." 237 00:15:52,680 --> 00:15:54,591 Like that's supposed to make you feel better. 238 00:15:54,800 --> 00:15:57,712 So what if I'm broke, or if some drug dealer wants to cap my ass? 239 00:15:57,880 --> 00:15:59,279 At least I ain't got a tumour. 240 00:15:59,480 --> 00:16:02,756 I swear, the next person that says ALYGYH to me, 241 00:16:02,920 --> 00:16:05,388 I'm gonna make sure they ain't got their health much longer. 242 00:16:06,280 --> 00:16:08,919 You say you were having nightmares. 243 00:16:09,080 --> 00:16:10,752 Can you remember any of them? 244 00:16:10,920 --> 00:16:12,273 No. 245 00:16:13,200 --> 00:16:14,599 What's the matter? 246 00:16:14,760 --> 00:16:16,512 My tooth hurts. 247 00:16:16,680 --> 00:16:18,671 It's been hurting for a week. 248 00:16:18,840 --> 00:16:21,673 - Then go see a dentist. - No. 249 00:16:21,880 --> 00:16:24,189 - Why? - I hate the dentist. 250 00:16:24,360 --> 00:16:27,158 All dentists, or just Dr. Kochurn in particular? 251 00:16:27,360 --> 00:16:29,191 The concept of dentists. 252 00:16:29,360 --> 00:16:32,432 Then what? You prefer the concept of pain? 253 00:16:33,000 --> 00:16:35,992 Make an appointment, Groves, okay? 254 00:16:36,160 --> 00:16:37,559 Okay? 255 00:16:39,600 --> 00:16:41,318 - Oh, God. - What? 256 00:16:41,480 --> 00:16:44,790 Oh, sweet Jesus, Donald Groves is coming in to see me. 257 00:16:44,960 --> 00:16:48,191 - So? - Gloria, he ate his parents. 258 00:16:48,360 --> 00:16:50,476 I'm not sticking my fingers in his mouth. 259 00:16:50,680 --> 00:16:52,193 My fingers are my livelihood. 260 00:16:52,360 --> 00:16:54,157 He's been working in the ward as an orderly. 261 00:16:54,320 --> 00:16:55,514 He seems harmless. 262 00:16:55,680 --> 00:16:57,432 So you'd stick your fingers in his mouth? 263 00:16:57,600 --> 00:17:00,273 If I had to. If he's in pain, you have to. 264 00:17:00,480 --> 00:17:02,755 - No, I don't. - What about the Hippocratic Oath? 265 00:17:02,960 --> 00:17:04,951 Dentists don't take the Hippocratic Oath. 266 00:17:05,120 --> 00:17:07,315 We don't make any promises to anybody. 267 00:17:11,000 --> 00:17:12,831 How's that gas working? 268 00:17:13,000 --> 00:17:14,513 You feel happy? 269 00:17:14,680 --> 00:17:16,113 Calm? 270 00:17:17,000 --> 00:17:18,353 Good. 271 00:17:19,440 --> 00:17:22,238 Okay, let's have a look. 272 00:17:22,400 --> 00:17:24,038 Open your mouth. 273 00:17:24,200 --> 00:17:28,591 Wider. Wider. Wider. 274 00:17:29,400 --> 00:17:32,949 - I can't get any wider. - Alrighty then. 275 00:17:35,120 --> 00:17:36,109 They look fine. 276 00:17:36,280 --> 00:17:37,633 - It hurts. - It's probably nothing. 277 00:17:37,800 --> 00:17:39,074 - It hurts. - Don't be a baby. 278 00:17:39,240 --> 00:17:41,879 - Who you calling a baby? - Nobody. 279 00:17:42,840 --> 00:17:45,400 Forget it. Forget I said anything. 280 00:17:46,480 --> 00:17:50,712 There is a tooth that's rotted out. So we're going to have to pull it. 281 00:17:50,880 --> 00:17:53,838 That means I have to take a needle, inject some Novocaine in your mouth. 282 00:17:54,000 --> 00:17:55,797 - I hate needles. - Everybody does. 283 00:17:55,960 --> 00:17:58,793 - Then I have to drill. - I hate drills. 284 00:17:58,960 --> 00:18:00,757 Right now, so do l. 285 00:18:00,960 --> 00:18:03,838 Right now, I wish there were holistic dentistry. 286 00:18:04,040 --> 00:18:05,268 I'm in pain. 287 00:18:05,440 --> 00:18:08,034 Well, you're going to be in a lot more before we're finished. 288 00:18:08,240 --> 00:18:10,879 But after that, you won't have any pain, see. 289 00:18:11,040 --> 00:18:15,192 If I cause you pain, it's not my fault, so don't bite my head off. 290 00:18:15,360 --> 00:18:16,998 I mean... 291 00:18:18,040 --> 00:18:20,873 - I know what you mean. - Okay. 292 00:18:21,040 --> 00:18:25,033 Let's get started. First, the Novocaine. 293 00:18:25,560 --> 00:18:27,391 Open wide. 294 00:18:33,560 --> 00:18:35,039 Carol, 295 00:18:35,880 --> 00:18:38,269 could you give me a hand here, please? 296 00:18:44,280 --> 00:18:47,477 This is my tooth. It was in my head. 297 00:18:49,200 --> 00:18:52,078 This tooth and I have been together since we were kids. 298 00:18:54,960 --> 00:18:56,791 This tooth chewed on my mom. 299 00:19:01,440 --> 00:19:02,668 You should sell it. 300 00:19:02,880 --> 00:19:04,677 - Sell it? - Sell it. 301 00:19:04,880 --> 00:19:06,359 Tooth from the mouth of Donald Groves? 302 00:19:06,680 --> 00:19:08,272 Know how much that's worth on the market? 303 00:19:08,440 --> 00:19:10,510 - How much? - Plenty. 304 00:19:10,960 --> 00:19:12,996 - Who'd wanna buy my tooth? - Collectors. 305 00:19:13,160 --> 00:19:14,718 - Collectors? - Collectors. 306 00:19:14,880 --> 00:19:17,030 People collect everything. 307 00:19:17,200 --> 00:19:20,431 Stamps, salt and pepper shakers, World's Fair tchotchkes. 308 00:19:20,600 --> 00:19:22,591 Some people collect crime stuff. 309 00:19:22,760 --> 00:19:24,193 Lindbergh ladder, 310 00:19:24,360 --> 00:19:26,510 Ted Bundy's toenail clippings, 311 00:19:26,680 --> 00:19:28,796 and this. 312 00:19:29,720 --> 00:19:31,233 We'd have to get a fence, right? 313 00:19:31,440 --> 00:19:33,908 We're in prison. How hard's that gonna be? 314 00:19:34,120 --> 00:19:37,430 Ross, if we get a good price... 315 00:19:39,400 --> 00:19:41,630 ...I still got 30 more. 316 00:19:41,840 --> 00:19:43,876 The mind is just like the body. 317 00:19:44,040 --> 00:19:46,315 It's under constant assault 318 00:19:47,480 --> 00:19:51,678 from fear and hate and a whole pile of loneliness. 319 00:19:51,840 --> 00:19:55,230 These things are as deadly as any cancer cell. 320 00:19:55,400 --> 00:19:58,597 The mind is just like the body. 321 00:19:58,760 --> 00:20:01,558 The fact that the mind can survive 322 00:20:02,040 --> 00:20:03,837 is a miracle. 323 00:20:40,040 --> 00:20:42,838 Okay. All right. Yo. All right. 324 00:20:43,000 --> 00:20:44,911 Our next contestant 325 00:20:45,080 --> 00:20:49,756 is the lovely and talented Tobias Beecher. 326 00:21:07,800 --> 00:21:13,591 He never treats me sweet and gentle 327 00:21:14,600 --> 00:21:17,751 The way he should 328 00:21:19,320 --> 00:21:22,676 I've got it bad 329 00:21:22,840 --> 00:21:25,957 And that ain't good 330 00:21:29,880 --> 00:21:33,395 When the weekend's over 331 00:21:35,280 --> 00:21:39,432 And Monday rolls around 332 00:21:39,640 --> 00:21:44,953 I end up like I start out 333 00:21:45,160 --> 00:21:50,792 Crying my heart out 334 00:21:51,760 --> 00:21:53,591 He don't love me 335 00:21:54,400 --> 00:21:57,437 Like I love him 336 00:21:57,960 --> 00:22:00,428 Nobody could 337 00:22:02,960 --> 00:22:06,032 I've got it bad 338 00:22:06,200 --> 00:22:10,352 And that ain't good 339 00:22:13,400 --> 00:22:17,188 I've got it bad 340 00:22:18,480 --> 00:22:22,951 And that ain't 341 00:22:24,040 --> 00:22:29,751 Good 342 00:22:47,720 --> 00:22:49,711 Yo, chill, y'all rowdy-ass motherfuckers. Shut up. 343 00:22:52,360 --> 00:22:54,999 Yo, next up on the stage... 344 00:22:58,120 --> 00:23:02,716 All right, all right. Next on stage, our very own George Bailey 345 00:23:02,880 --> 00:23:04,836 doing a drum solo. 346 00:23:07,040 --> 00:23:08,871 Well, we knew Beecher was doing drugs. 347 00:23:09,080 --> 00:23:10,877 Yeah, but now I'm beginning to figure it out. 348 00:23:11,040 --> 00:23:13,918 He thinks of himself as a victim, so he's not gonna get better 349 00:23:14,080 --> 00:23:16,310 unless he feels he can control his life. 350 00:23:16,480 --> 00:23:19,597 He's in prison, Pete Marie. His life is totally out of his control. 351 00:23:19,760 --> 00:23:22,194 Well, now we have to get him back to when he was in charge. 352 00:23:22,360 --> 00:23:25,033 We have to remind him that there's another victim involved here, 353 00:23:25,200 --> 00:23:26,474 the little girl he killed. 354 00:23:58,760 --> 00:24:00,352 Hello. 355 00:24:02,880 --> 00:24:05,348 My husband wouldn't come. 356 00:24:06,080 --> 00:24:09,470 He said he was afraid he might kill you. 357 00:24:21,400 --> 00:24:23,311 This is Kathy. 358 00:24:28,960 --> 00:24:31,394 I'm sorry, I didn't mean to... 359 00:24:36,880 --> 00:24:40,190 I'm not sure why I came. 360 00:24:41,640 --> 00:24:44,359 At the trial, I was sitting behind you. 361 00:24:44,640 --> 00:24:46,756 I could barely see your face. 362 00:24:48,040 --> 00:24:50,395 Guess I just wanted to finally... 363 00:24:52,000 --> 00:24:53,797 ...see you. 364 00:24:56,320 --> 00:24:58,914 See your eyes, and to tell you... 365 00:25:01,760 --> 00:25:03,796 ...that I miss her. 366 00:25:05,840 --> 00:25:09,071 Every single moment of every single day. 367 00:25:14,360 --> 00:25:16,555 You fucking bastard! 368 00:25:16,760 --> 00:25:19,513 I hope you die in here, you motherfucking--! 369 00:25:19,720 --> 00:25:22,234 I hope you rot in hell! 370 00:25:22,400 --> 00:25:26,109 You killed my baby! 371 00:25:26,400 --> 00:25:27,879 I don't know. 372 00:25:29,240 --> 00:25:32,038 Maybe I let Schillinger treat me like dirt 373 00:25:32,200 --> 00:25:34,316 because I deserve to be punished. 374 00:25:34,480 --> 00:25:36,118 Because l-- 375 00:25:37,440 --> 00:25:39,749 I killed Kathy Rockwell. 376 00:25:41,680 --> 00:25:45,912 Because I destroyed her family. 377 00:25:47,200 --> 00:25:48,713 And my own. 378 00:25:48,880 --> 00:25:51,075 And you hate yourself for that? 379 00:25:52,600 --> 00:25:54,318 Yes. 380 00:25:58,800 --> 00:26:01,155 I guess I hated myself back before, too, you know. 381 00:26:01,320 --> 00:26:03,276 I hated myself, so I drank too much. 382 00:26:03,480 --> 00:26:05,948 Then I hated myself for drinking too much 383 00:26:06,120 --> 00:26:08,998 so to punish myself, I drank more. 384 00:26:11,880 --> 00:26:13,438 Sister... 385 00:26:19,320 --> 00:26:21,788 ... I don't wanna hate me anymore. 386 00:26:31,800 --> 00:26:34,997 Hey, don't think you're fooling me. 387 00:26:35,200 --> 00:26:38,192 I know the only way you got through that variety show was by using drugs. 388 00:26:38,360 --> 00:26:39,554 - Look, l-- - Hey, 389 00:26:39,720 --> 00:26:42,075 I told you, I don't want you doing that shit. 390 00:26:44,000 --> 00:26:45,831 I'm sorry, sir. 391 00:26:48,440 --> 00:26:50,954 No, I'm sorry. 392 00:26:51,680 --> 00:26:53,398 Here. Put it on. 393 00:27:06,600 --> 00:27:07,600 Perfect fit. No, no, no. Leave it on. 394 00:27:07,600 --> 00:27:10,114 Perfect fit. No, no, no. Leave it on. 395 00:27:11,600 --> 00:27:13,033 Come on. 396 00:27:13,560 --> 00:27:16,154 If I go out there with this on, a black guy is gonna kill me. 397 00:27:16,600 --> 00:27:18,318 Yeah, I know. 398 00:27:21,160 --> 00:27:22,434 What is this? 399 00:27:23,600 --> 00:27:25,636 There's a new kid in town. 400 00:27:31,520 --> 00:27:33,511 Okay, that's great. 401 00:27:33,680 --> 00:27:35,671 I'm happy for you. I'll move to another pod. 402 00:27:35,840 --> 00:27:37,114 No. 403 00:27:37,360 --> 00:27:39,157 Why not? 404 00:27:39,320 --> 00:27:41,834 I don't want some nigger to have your ass. 405 00:27:48,040 --> 00:27:49,837 Goodbye, prag. 406 00:28:05,760 --> 00:28:09,389 - O'Reily, I need your help. - Well, I'm here. 407 00:28:09,560 --> 00:28:12,757 Schillinger wants me dead. He just gave me this to wear. 408 00:28:14,960 --> 00:28:16,313 What am I gonna do, man? 409 00:28:16,480 --> 00:28:19,199 Well, if you gotta go, you gotta go high. 410 00:28:20,040 --> 00:28:22,076 Ever tried PCP? 411 00:28:22,240 --> 00:28:24,834 The trial of James Devlin opened today at the state courthouse, 412 00:28:25,000 --> 00:28:26,399 not far from the capital building, 413 00:28:26,560 --> 00:28:29,552 where the governor has ruled with an iron fist for the past year. 414 00:28:29,720 --> 00:28:32,712 Devlin, who says he will not resign even if convicted, 415 00:28:32,920 --> 00:28:34,512 faces 25 years in prison 416 00:28:34,680 --> 00:28:37,752 for fraud, extortion, racketeering, and obstruction of justice. 417 00:29:09,960 --> 00:29:12,110 Yeah, motherfucker! How's that? 418 00:29:12,280 --> 00:29:13,793 I'm sorry, sir. 419 00:29:14,000 --> 00:29:15,274 I'm getting out of here! 420 00:29:17,040 --> 00:29:20,350 - Beecher, get down. - Here I go! 421 00:29:21,080 --> 00:29:25,392 No way out of here, you fucking cocksucking, motherfucking-- 422 00:29:25,600 --> 00:29:27,318 Someone get a fucking doctor! 423 00:29:29,840 --> 00:29:31,398 How does that feel, you cunt? 424 00:29:31,560 --> 00:29:33,869 Beecher! Beecher! Beecher! 425 00:29:35,640 --> 00:29:38,837 You better get a fucking doctor! 426 00:29:42,840 --> 00:29:46,799 Help me! Help! 427 00:29:47,000 --> 00:29:49,833 - Keep your hands out of your face. - Oh, shit. 428 00:29:50,000 --> 00:29:52,389 I need a couple of 4-by-4's and some tape. 429 00:29:52,600 --> 00:29:55,831 The glass in his eye is pretty bad. I'm not sure I can save it. 430 00:29:56,000 --> 00:29:57,513 We need to get him to Benchley Memorial 431 00:29:57,680 --> 00:29:59,352 for surgery as soon as possible. 432 00:29:59,560 --> 00:30:01,915 Fuck, I'm gonna kill that motherfucker. 433 00:30:02,120 --> 00:30:04,634 Beecher, you're a dead man! 434 00:30:05,040 --> 00:30:06,553 You have to go back to drug counselling. 435 00:30:06,720 --> 00:30:07,948 - Fuck off. - If you don't, 436 00:30:08,120 --> 00:30:10,270 - I'll transfer you out of Emerald City. - Fuck off. 437 00:30:10,480 --> 00:30:12,755 - Tobias, we're trying to help you. - Fuck off! 438 00:30:12,960 --> 00:30:15,997 Look, if you're afraid Schillinger's gonna kill you, 439 00:30:16,200 --> 00:30:18,031 I'll place you under protective custody. 440 00:30:18,240 --> 00:30:24,793 Fuck off, fuck off, fuck off, fuck off, fuck off, you fucks. 441 00:30:25,000 --> 00:30:25,040 People say, "She broke my heart." That's bullshit, man. 442 00:30:25,040 --> 00:30:28,476 People say, "She broke my heart." That's bullshit, man. 443 00:30:29,080 --> 00:30:31,196 The heart can't break, it's a muscle. 444 00:30:31,400 --> 00:30:34,597 Muscles tear, muscles cramp. 445 00:30:34,760 --> 00:30:36,751 Yeah, the heart's a muscle. 446 00:30:36,960 --> 00:30:39,076 So's the brain. So's the dick. 447 00:30:39,280 --> 00:30:42,955 O'Reily, give this guy the mop. 448 00:30:43,160 --> 00:30:45,310 You're through with the bucket brigade. 449 00:30:46,080 --> 00:30:47,433 Good. 450 00:30:48,200 --> 00:30:53,149 Dino Ortolani ran the kitchen like a Swiss watch. The best. 451 00:30:53,360 --> 00:30:58,309 Joey was good. Markstrom too. But this Adebisi character, 452 00:30:58,520 --> 00:31:02,433 he's not really focused on the job, you know. 453 00:31:02,640 --> 00:31:05,200 And he abuses the privilege. 454 00:31:06,360 --> 00:31:09,033 Everybody steals, but he steals too much. 455 00:31:09,640 --> 00:31:11,392 Now, you're a smart guy. 456 00:31:11,600 --> 00:31:15,229 And you've been very efficient doing the jobs I've asked you to do. 457 00:31:15,440 --> 00:31:18,955 So I'm putting you in charge of the whole cafeteria. 458 00:31:20,040 --> 00:31:21,996 What are you talking? I run this kitchen. 459 00:31:22,200 --> 00:31:24,953 And you're doing a half-assed job. 460 00:31:25,160 --> 00:31:28,596 I got rotten fruit. I got cold entrees. 461 00:31:28,760 --> 00:31:31,957 I got Glynn complaining about cost overages. 462 00:31:32,640 --> 00:31:34,517 - I'm not working with him. - Fine. 463 00:31:35,240 --> 00:31:37,151 How about I have you transferred to the sweatshop? 464 00:31:37,320 --> 00:31:40,198 - I don't like the sweatshop. - Then shut the fuck up. 465 00:31:40,400 --> 00:31:41,879 Okay? 466 00:31:43,200 --> 00:31:44,918 It's all yours. 467 00:31:46,080 --> 00:31:48,753 All right, ladies, back to work. 468 00:31:54,560 --> 00:31:55,549 What? 469 00:31:57,120 --> 00:32:00,999 - We had a deal. We were partners. - We still are. 470 00:32:01,160 --> 00:32:02,434 When it comes to running tits, 471 00:32:02,600 --> 00:32:05,160 that part of the operation, I got no complaints with. 472 00:32:05,360 --> 00:32:08,796 But the kitchen, I can't afford you fucking up. 473 00:32:09,000 --> 00:32:11,230 O'Reily will do a good job. 474 00:32:12,200 --> 00:32:14,760 Fuck that pretty little mick. 475 00:32:15,400 --> 00:32:20,269 Hey, Adebisi, you make your peace with this any way you can. 476 00:32:20,480 --> 00:32:24,473 I say O'Reily's gonna run the kitchen as good as Dino ever did. 477 00:32:24,680 --> 00:32:26,636 You wanna bet on that? 478 00:32:43,880 --> 00:32:46,792 What the fuck is going on here, Wangler? 479 00:32:47,000 --> 00:32:49,673 - Nothing. - Exactly. Pick up the goddamn pace. 480 00:32:49,840 --> 00:32:51,990 We're going as fast as we can, man. 481 00:32:52,160 --> 00:32:53,718 All right, everybody quiet down. 482 00:32:53,880 --> 00:32:56,553 - You're not fooling me. - What are you talking about, boss? 483 00:32:56,720 --> 00:33:00,110 Yeah, right. Adebisi, listen to me, 484 00:33:00,640 --> 00:33:02,915 I know why Schibetta put me in charge over you. 485 00:33:03,120 --> 00:33:05,031 He's doing the old divide and conquer. 486 00:33:05,240 --> 00:33:07,470 As long as he keeps the two of us at each other's throats, 487 00:33:07,680 --> 00:33:09,511 - he's got all the power. - Cocksucker. 488 00:33:11,840 --> 00:33:13,876 - What are you doing? - Let's face it, 489 00:33:14,080 --> 00:33:16,150 the both of us only got one goal in mind, 490 00:33:16,360 --> 00:33:19,158 and that's to take over Schibetta's drug trade. 491 00:33:22,800 --> 00:33:24,995 - Together, we can do it. - Together? 492 00:33:25,200 --> 00:33:26,918 We gotta make him think that we're enemies. 493 00:33:27,120 --> 00:33:28,997 Keep him off guard till we kill him. 494 00:33:29,720 --> 00:33:32,598 - We kill them, the mob kills us. - They won't know. 495 00:33:34,040 --> 00:33:36,429 Not if we put this in his food. 496 00:33:38,400 --> 00:33:39,389 Glass. 497 00:33:39,560 --> 00:33:42,028 As long as we make it fine, he won't be able to taste it. 498 00:33:42,240 --> 00:33:44,993 Over time, the glass will cut his insides up. 499 00:33:45,200 --> 00:33:48,351 - And he'll die slowly. - Painfully. 500 00:33:53,480 --> 00:33:56,233 You are a sick motherfucker, O'Reily. 501 00:33:56,440 --> 00:33:59,079 Coming from you, that's a compliment. 502 00:34:01,600 --> 00:34:03,079 Wangler. 503 00:34:04,240 --> 00:34:05,389 What's up? 504 00:34:05,800 --> 00:34:08,997 - Bring me Schibetta's food. - Yes, sir. 505 00:34:09,160 --> 00:34:11,958 And tell everyone to start working full speed. 506 00:34:14,440 --> 00:34:16,158 Okay. 507 00:34:16,720 --> 00:34:19,553 Everyone, move your asses now. 508 00:34:19,920 --> 00:34:24,038 So, Ryan, if you were released from OZ today, what would you do? 509 00:34:24,240 --> 00:34:25,673 - Travel. - Where? 510 00:34:25,880 --> 00:34:27,359 Around. 511 00:34:27,560 --> 00:34:30,870 You know, since I got here, I've been reading brochures and vacation guides. 512 00:34:31,040 --> 00:34:32,996 They're great for when you're taking a shit 513 00:34:33,160 --> 00:34:34,673 or wanking before you go to sleep. 514 00:34:34,880 --> 00:34:37,599 While I'm sleeping, I actually dream about going to these places. 515 00:34:37,800 --> 00:34:39,028 Like? 516 00:34:39,240 --> 00:34:40,753 Morogoro. 517 00:34:40,960 --> 00:34:44,589 Morogoro? That's a jungle, isn't it? 518 00:34:44,800 --> 00:34:47,234 - Yeah. You knew that? - Yeah. 519 00:34:47,440 --> 00:34:49,112 - Yeah, it's in Africa. - Yeah. 520 00:34:50,800 --> 00:34:53,473 - You wanna go with me? - Me? 521 00:34:53,680 --> 00:34:57,878 Yeah, you and me, you know. 522 00:34:58,440 --> 00:35:00,829 I'm twice your age and I'm a nun. 523 00:35:01,040 --> 00:35:03,190 Yeah, well, growing up and going to St. Pat's, 524 00:35:03,400 --> 00:35:04,719 I never had a nun like you. 525 00:35:07,840 --> 00:35:09,796 St. Pat's, huh? 526 00:35:10,760 --> 00:35:12,796 - Tough neighbourhood. - Yeah, yeah. 527 00:35:13,000 --> 00:35:16,310 I learned the alphabet the hard way. DEA, HlV, lOU. 528 00:35:16,480 --> 00:35:18,232 I see. 529 00:35:22,400 --> 00:35:26,473 You know, Sister, I got 1 2 years to my parole. 530 00:35:26,680 --> 00:35:29,069 I wanna be alive to make that parole. 531 00:35:29,280 --> 00:35:33,068 I'm gonna walk out of here. I'm gonna survive. 532 00:35:46,680 --> 00:35:48,671 Nine of spades. 533 00:35:50,800 --> 00:35:52,279 Trump. 534 00:35:52,480 --> 00:35:56,598 - You okay, Nino? - Yeah. Yeah, just a little agita. 535 00:35:56,800 --> 00:36:01,476 I told you, you're making the red sauce too spicy. 536 00:36:01,760 --> 00:36:05,355 I don't know what the fuck you're putting in it, but it's too fucking spicy. 537 00:36:08,880 --> 00:36:10,552 - Trump. - Shit. 538 00:36:10,760 --> 00:36:13,149 I was addicted to crack. 539 00:36:13,960 --> 00:36:16,076 Then I had my accident. 540 00:36:18,240 --> 00:36:21,198 Lying in the hospital bed, I went through detox. 541 00:36:23,400 --> 00:36:24,992 But that was easy. 542 00:36:25,200 --> 00:36:31,435 The doctors had me on morphine, Demerol, Percodan. 543 00:36:31,640 --> 00:36:33,915 I didn't know I was in pain. 544 00:36:34,080 --> 00:36:37,914 I didn't know I was in the hospital, paralyZed. 545 00:36:38,080 --> 00:36:41,197 Then I came here and went into counselling. 546 00:36:41,360 --> 00:36:43,715 I take it one day at a time, you know? 547 00:36:43,920 --> 00:36:48,118 But every day, I think about drugs. About not doing drugs. 548 00:36:48,960 --> 00:36:51,997 Every single day, every single hour, every single minute. 549 00:36:52,160 --> 00:36:56,472 Staying straight has become my obsession. My new addiction. 550 00:37:01,200 --> 00:37:03,953 Twelve years for his conviction in the attempted rape and assault... 551 00:37:04,120 --> 00:37:06,350 Oh, shit. Jackson Vahue got 1 2 years. 552 00:37:06,760 --> 00:37:08,239 Yeah, and I hear he's coming to OZ. 553 00:37:08,440 --> 00:37:10,954 Judge Anthony Pepitone levied the maximum sentence 554 00:37:11,120 --> 00:37:14,078 saying that Vahue's conviction should send a signal that no one, 555 00:37:14,280 --> 00:37:16,748 especially a famous sports figure, is above the... 556 00:37:19,480 --> 00:37:21,232 Hey, McManus, I been waiting to see you, man. 557 00:37:21,400 --> 00:37:23,311 You ought to get wheelchair access to your office. 558 00:37:23,480 --> 00:37:24,595 Put it in the suggestion box. 559 00:37:24,760 --> 00:37:27,354 Hey, I wanna be Jackson Vahue's sponsor. 560 00:37:27,560 --> 00:37:28,595 How come? 561 00:37:28,800 --> 00:37:31,314 The man is one of the greatest B-ball players of all time. 562 00:37:31,520 --> 00:37:32,635 I'm one of his biggest fans. 563 00:37:32,800 --> 00:37:34,995 What makes you think I'm bringing him to Emerald City? 564 00:37:35,160 --> 00:37:36,912 Like everybody else, you're a starfucker. 565 00:37:37,080 --> 00:37:40,993 Oh, right. Nobody could ever accuse you of being an asskisser. 566 00:37:41,240 --> 00:37:42,958 All right, you're Jackson Vahue's sponsor. 567 00:37:43,360 --> 00:37:44,634 - When does he arrive? - Tomorrow. 568 00:37:44,800 --> 00:37:46,358 - Great. - You think you can get 569 00:37:46,520 --> 00:37:48,317 the marching band ready by then? 570 00:37:59,680 --> 00:38:01,511 Where the fuck do you think you're going? 571 00:38:06,280 --> 00:38:07,838 No! 572 00:38:15,880 --> 00:38:19,668 Prisoner number 97V588, Jackson Vahue. 573 00:38:19,920 --> 00:38:24,311 Convicted August 1 7, '97. Attempted rape, assault. 574 00:38:24,520 --> 00:38:29,548 Sentence: 1 2 years. Up for parole in five. 575 00:38:29,760 --> 00:38:33,799 Vahue, you wait here for transport to Em City. 576 00:38:33,960 --> 00:38:35,188 The rest of you scumfucks, 577 00:38:35,360 --> 00:38:38,352 now that you've had your shower and you're all sweet and squeaky clean, 578 00:38:38,520 --> 00:38:41,353 are gonna follow Officer Smith to your new accommodations. 579 00:38:41,520 --> 00:38:42,953 Let's go. This way. 580 00:38:43,160 --> 00:38:45,515 Right through there. Come on, come on, come on. 581 00:38:46,680 --> 00:38:49,035 Hey, Jackson, can I get your autograph? 582 00:38:49,240 --> 00:38:50,912 It's for my kid. 583 00:39:02,320 --> 00:39:04,880 - Yo, what's up, Jackson? - Jackson. 584 00:39:11,360 --> 00:39:12,554 Hey, Jackson, what's up, baby? 585 00:39:14,200 --> 00:39:16,873 - He's a ball-handler, too, man. - He can handle these balls. 586 00:39:25,440 --> 00:39:28,910 Nice shot, yo. Thought I'd find you here. 587 00:39:29,160 --> 00:39:30,752 You go ahead and leave me the fuck alone. 588 00:39:30,960 --> 00:39:32,916 I'm just here to help you get adjusted. 589 00:39:33,120 --> 00:39:35,315 What, adjusted to this shit? 590 00:39:36,720 --> 00:39:38,153 Where you from? You from the projects? 591 00:39:38,320 --> 00:39:40,151 - Yeah. - Oh, well, me too. 592 00:39:40,320 --> 00:39:41,753 Spent all your time adjusting, right? 593 00:39:43,560 --> 00:39:45,357 Figuring out how to fucking stay alive, right? 594 00:39:45,520 --> 00:39:47,192 Figuring out why you don't have nothing. 595 00:39:47,400 --> 00:39:49,356 What, you got about three ways you can get out? 596 00:39:49,560 --> 00:39:53,348 You can sell some drugs, or sing, or this shit right here. 597 00:39:54,280 --> 00:39:56,794 They all take some talent, man. 598 00:39:57,400 --> 00:39:59,436 I just happened to be lucky. 599 00:40:01,520 --> 00:40:05,274 Fucking jump. I could hang, I could put this ball in the hoop. 600 00:40:05,520 --> 00:40:08,318 Oh, I got adjusted. I got famous, I got rich. 601 00:40:08,760 --> 00:40:12,196 I got used to the touring, the endorsements, the women. 602 00:40:14,200 --> 00:40:18,591 Maybe not the women. I fucking blew that, boy. I blew that. 603 00:40:19,520 --> 00:40:21,511 The one thing I'm good at don't mean dick in here. 604 00:40:21,680 --> 00:40:24,069 So how the fuck am I supposed to adjust to that? 605 00:40:26,600 --> 00:40:28,397 Fuck you. I ain't doing this. 606 00:40:28,560 --> 00:40:30,790 - Oh, yes, you are. - What's the story here? 607 00:40:31,000 --> 00:40:33,355 Mr. NBA won't do his work assignment. 608 00:40:33,560 --> 00:40:34,834 It was explained to you, right? 609 00:40:35,000 --> 00:40:36,877 Everybody in Em City has a job to do. 610 00:40:37,040 --> 00:40:39,873 Give me another job, then, because I'm not doing this one. 611 00:40:40,080 --> 00:40:42,150 You don't get to choose. 612 00:40:42,640 --> 00:40:45,791 Look, pal, I don't do windows, okay? 613 00:40:46,000 --> 00:40:48,355 I don't do windows. 614 00:40:50,320 --> 00:40:52,629 Well, now you get to clean that up. 615 00:40:54,160 --> 00:40:58,312 George Washington Carver. He was born to slave parents 616 00:40:58,520 --> 00:41:02,911 but he worked his way up and through lowa State College, 617 00:41:03,120 --> 00:41:06,590 becoming a botanist and an agricultural chemist. 618 00:41:06,800 --> 00:41:09,917 Now, he discovered hundreds of uses for the peanut, 619 00:41:10,120 --> 00:41:11,917 the sweet potato, and the soybean. 620 00:41:12,120 --> 00:41:17,319 Now, Mr. Vahue, are you listening to me? 621 00:41:17,520 --> 00:41:20,398 Sure. Soybean. 622 00:41:20,840 --> 00:41:23,035 All right, we'll pick up here next week. 623 00:41:23,840 --> 00:41:25,637 Vahue. 624 00:41:26,200 --> 00:41:31,194 Now, I know you're a big hotshot basketball star. 625 00:41:31,520 --> 00:41:33,511 If you don't start paying attention in the class, 626 00:41:33,680 --> 00:41:35,477 you're going on report. 627 00:41:35,880 --> 00:41:40,192 - Go ahead, nigger. - Oh, no, my friend, you're the nigger. 628 00:41:44,080 --> 00:41:46,389 - You got any drugs? - No. 629 00:41:46,600 --> 00:41:48,830 Then what the fuck good are you? 630 00:41:57,160 --> 00:42:00,994 Hey, Jackson, we made this special for you. 631 00:42:01,480 --> 00:42:03,232 - Thanks, man. - No, thank you. 632 00:42:03,400 --> 00:42:05,960 I won 1 0 grand on that Bulls game. 633 00:42:12,320 --> 00:42:13,833 What, you're looking for an autograph? 634 00:42:14,000 --> 00:42:17,072 Oh, no, my brother, your fame means nothing to me. 635 00:42:17,320 --> 00:42:20,198 Except that you are important to many children 636 00:42:20,360 --> 00:42:21,918 and you are a role model. 637 00:42:22,120 --> 00:42:24,156 I didn't ask to be nobody's fucking role model. 638 00:42:24,320 --> 00:42:25,309 Nonetheless, you are. 639 00:42:25,520 --> 00:42:27,954 And that carries an enormous responsibility. 640 00:42:28,160 --> 00:42:30,913 Look, man, fuck you, all right? Go preach that shit to somebody else. 641 00:42:34,120 --> 00:42:37,669 All right, my brother, all right. But we will talk again. 642 00:42:37,880 --> 00:42:39,677 Don't bet on that. 643 00:42:41,640 --> 00:42:43,596 Eat me, nigger. 644 00:42:57,080 --> 00:42:59,674 Who do you have to fuck to get high? 645 00:43:03,320 --> 00:43:05,914 Come on, son. Come on, son. 646 00:43:06,080 --> 00:43:08,389 Let me squeeZe them titties, man, what? 647 00:43:08,880 --> 00:43:10,108 Come on, yo. 648 00:43:10,280 --> 00:43:12,669 I been fiending for this freedom 649 00:43:12,840 --> 00:43:14,592 I been begging for the beat 650 00:43:14,760 --> 00:43:17,593 I been jonesing For the jump over the wall 651 00:43:17,800 --> 00:43:20,394 But all I keep coming back to Is them titties 652 00:43:20,600 --> 00:43:25,469 Round and firm For the vein burn 653 00:43:25,840 --> 00:43:30,391 I keep bugging over the reasons For this shit, I yearn 654 00:43:30,600 --> 00:43:35,594 Years in this piece got me wanting The shit that I unlearned 655 00:43:35,760 --> 00:43:38,718 Got me wanting to block it out 656 00:43:38,960 --> 00:43:43,078 Forget about Erase it from my think 657 00:43:45,360 --> 00:43:47,191 Come here, brother. 658 00:43:52,160 --> 00:43:53,275 No. 659 00:43:54,080 --> 00:43:55,752 Boy, you don't wanna get titillated. 660 00:43:56,440 --> 00:43:57,839 No. 661 00:43:58,720 --> 00:44:00,551 Come here, boy, don't be a pussy. 662 00:44:01,040 --> 00:44:03,873 Man, I been clean almost two years. 663 00:44:04,680 --> 00:44:08,958 Man, this one little hit ain't gonna kill you. Come on. 664 00:44:09,480 --> 00:44:12,677 See, we talking about the '95 Bulls game. 665 00:44:12,840 --> 00:44:14,876 Right. You scored 58 points. 666 00:44:15,320 --> 00:44:19,029 That's right. That ain't all I scored. 667 00:44:20,360 --> 00:44:22,954 A little three-way with two cheerleaders. 668 00:44:24,480 --> 00:44:26,152 Yeah, you'll always be my hero, man. 669 00:44:26,360 --> 00:44:28,920 That's me. Fucking role model. 670 00:44:29,080 --> 00:44:32,197 - Fucking role model. - Yeah, boy. Come on. 671 00:44:36,080 --> 00:44:39,311 Well, maybe just one. 672 00:44:45,800 --> 00:44:48,678 Yeah. Doesn't get harder, right? 673 00:45:23,520 --> 00:45:25,909 You know that's been up Kenny's ass, right? 674 00:45:26,120 --> 00:45:28,315 Next is Kareem Said. 675 00:45:28,520 --> 00:45:31,159 Dr. Prestopnick diagnosed him for hypertension 676 00:45:31,360 --> 00:45:33,999 prescribed Calan, but his vital signs have yet to stabilise. 677 00:45:34,840 --> 00:45:36,637 He's not taking his medication. 678 00:45:36,800 --> 00:45:40,076 That doesn't make sense. A guy like Said has everything to live for. 679 00:45:40,240 --> 00:45:42,435 Well, my guess is that he's concerned about the effect 680 00:45:42,600 --> 00:45:45,433 the drug's gonna have on his mind. He doesn't want his judgment clouded. 681 00:45:45,640 --> 00:45:47,278 Well, I can understand that. 682 00:45:47,440 --> 00:45:49,908 OZ is the last place you want to let your guard down. 683 00:45:51,280 --> 00:45:52,838 Can't you switch his prescription? 684 00:45:53,040 --> 00:45:54,758 Yeah, but they all have side effects. 685 00:45:54,920 --> 00:45:56,751 If we don't get him to take something, and soon, 686 00:45:56,920 --> 00:46:00,117 it's only a matter of time before his blood pressure explodes. 687 00:46:03,120 --> 00:46:05,554 Don't think of me as a psychologist. 688 00:46:05,760 --> 00:46:09,389 Don't think of me as a nun. Think of me as your mother. 689 00:46:09,600 --> 00:46:12,876 Kareem, take your medicine. 690 00:46:13,560 --> 00:46:16,711 Now, Sister, I thought I was in here for psychiatric evaluation. 691 00:46:16,920 --> 00:46:18,956 You are. Because when you play fast and loose 692 00:46:19,120 --> 00:46:20,917 with high blood pressure, you are craZy. 693 00:46:21,120 --> 00:46:23,588 Oh, Sister, I'm far from craZy. 694 00:46:23,840 --> 00:46:27,389 You see, God endowed me with a mind, a free will 695 00:46:27,600 --> 00:46:29,989 and gave me the ability to choose. 696 00:46:30,160 --> 00:46:31,752 I choose to be drug-free. 697 00:46:31,960 --> 00:46:35,509 And you make the choice how? By considering the facts. 698 00:46:35,840 --> 00:46:38,877 The fact is, you will die. 699 00:46:39,160 --> 00:46:43,039 My physical condition is a small part of a greater reality. 700 00:46:43,840 --> 00:46:45,796 Now, it's been hard. 701 00:46:46,720 --> 00:46:49,439 But I am now at peace with this, Sister. 702 00:46:50,240 --> 00:46:51,673 Now, why can't you be? 703 00:46:53,240 --> 00:46:54,753 You... 704 00:46:55,960 --> 00:46:59,748 Asalaam alaikum, Sister. You're a good woman. 705 00:47:00,040 --> 00:47:01,155 Yeah. 706 00:47:03,480 --> 00:47:07,359 Okay, Huseni Mershah, 707 00:47:07,680 --> 00:47:10,148 this is Kareem Said. 708 00:47:10,360 --> 00:47:13,830 Kareem's gonna help you get used to the routine in Emerald City. 709 00:47:14,120 --> 00:47:15,917 Asalaam alaikum, brother. 710 00:47:22,560 --> 00:47:24,994 Here, your cuffs. 711 00:47:28,360 --> 00:47:30,715 Asalaam alaikum, huh? 712 00:47:31,240 --> 00:47:33,800 Yeah. Have a nice day. 713 00:47:40,800 --> 00:47:46,318 Prisoner number 97M688, Huseni Mershah. 714 00:47:46,520 --> 00:47:49,796 Also known as James Monroe Madison. 715 00:47:52,480 --> 00:47:55,711 Convicted August 1 1, '97. 716 00:47:56,480 --> 00:47:58,550 Attempted murder, 717 00:47:58,720 --> 00:48:01,439 assault in the first degree. 718 00:48:02,000 --> 00:48:03,069 Stop. 719 00:48:03,240 --> 00:48:08,837 Sentence: 20 years. Up for parole in three. 720 00:48:10,560 --> 00:48:13,836 The Jew shot Omar Selim because he figured Selim 721 00:48:14,000 --> 00:48:17,310 was gonna rip off his little store. Selim didn't even have a weapon on him. 722 00:48:17,520 --> 00:48:19,909 - And the Jew got off. - Oh, you know it. 723 00:48:20,080 --> 00:48:22,913 So we had to teach the Jew a little lesson on respect. 724 00:48:23,120 --> 00:48:27,511 Thank you, Brother Huseni. But now we pray. 725 00:48:30,800 --> 00:48:33,473 Imam Said, listen, 726 00:48:33,640 --> 00:48:37,030 I think we gotta do a little more than pray. 727 00:48:37,200 --> 00:48:41,113 We will, brother. Believe me, we will. 728 00:48:41,960 --> 00:48:45,669 "Believers are like a single man. 729 00:48:45,840 --> 00:48:50,960 If his eye is affected, then all of him is affected. 730 00:48:51,400 --> 00:48:54,392 If the head is affected, 731 00:48:54,560 --> 00:48:59,429 - then all of him is affected." - Hey, wanna shut the fuck up? Yo. 732 00:48:59,840 --> 00:49:01,910 - Got a problem? - Your bullshit's making me sick. 733 00:49:02,160 --> 00:49:04,549 Don't insult the holy word. 734 00:49:05,840 --> 00:49:06,875 Suck my dick, asshole. 735 00:49:14,920 --> 00:49:19,311 - What's the problem here, guys? - There ain't no problem, officer. 736 00:49:22,800 --> 00:49:25,872 Sit down. 737 00:49:37,680 --> 00:49:38,874 I'm sorry if we disturbed you. 738 00:49:41,200 --> 00:49:43,760 - Fuck you. - Make nice, Ross. 739 00:49:44,040 --> 00:49:46,679 If you can't handle that, take a walk. 740 00:49:47,720 --> 00:49:50,393 - Fuck you too. - Okay. 741 00:49:54,480 --> 00:49:56,596 Everybody sit down. 742 00:49:57,920 --> 00:50:00,036 He was making fun of the word of God, Minister. 743 00:50:00,240 --> 00:50:03,755 God does not need you to defend him from a moron. 744 00:50:04,640 --> 00:50:08,235 What God needs you to do is to rein in your basic instincts. 745 00:50:08,480 --> 00:50:11,552 What God needs you to do is just to be a little patient, brother. 746 00:50:12,360 --> 00:50:15,079 The more little skirmishes you get us involved in... 747 00:50:15,920 --> 00:50:20,232 ...is the more you weaken the holy war we about to fight. 748 00:50:21,680 --> 00:50:23,910 - So where you from, Minister? - From? 749 00:50:24,120 --> 00:50:26,998 Yeah, where you from? You're not from the ghetto, right? 750 00:50:29,920 --> 00:50:34,675 I was born in the ghetto. But unlike most, I got out. 751 00:50:35,160 --> 00:50:39,551 I have travelled the world, Huseni, studied the great religions. 752 00:50:39,880 --> 00:50:43,429 And I have sat at the knee of mystics, shaman and madmen. 753 00:50:43,960 --> 00:50:46,315 I know the world, Huseni. 754 00:50:46,520 --> 00:50:49,239 Maybe you been on the mountaintop so long, you forgot where you're from. 755 00:50:50,680 --> 00:50:53,148 I have not forgotten who I am. 756 00:50:53,360 --> 00:50:58,673 Well, maybe Allah sent me to remind you. 757 00:51:11,640 --> 00:51:15,030 Hey, lmam Said's moving slow, man. It worries me. 758 00:51:15,240 --> 00:51:17,435 He knows best, brother. 759 00:51:17,640 --> 00:51:19,710 Yeah, well, he's blessed by Allah and all that, 760 00:51:19,880 --> 00:51:22,030 but that don't mean he can't be wrong. 761 00:51:22,200 --> 00:51:23,428 So? 762 00:51:26,120 --> 00:51:29,669 So I'm thinking, you know, he might be more valuable to us 763 00:51:29,840 --> 00:51:32,638 as a symbol rather than as a leader. 764 00:51:32,840 --> 00:51:35,832 A symbol? What do you mean? 765 00:51:38,440 --> 00:51:42,479 Nothing, man, nothing. I'm just talking smack. 766 00:51:43,080 --> 00:51:45,833 I'm just wasting time. 767 00:51:58,520 --> 00:52:00,397 Huseni. 768 00:52:00,640 --> 00:52:02,995 What, what, what? What, what? 769 00:52:04,280 --> 00:52:05,998 Imam, what? 770 00:52:06,880 --> 00:52:09,235 - My heart. - You're having a heart attack. 771 00:52:09,440 --> 00:52:10,998 Call the doctor. 772 00:52:11,200 --> 00:52:14,510 It is the hand of God. It is the will of Allah. 773 00:52:15,040 --> 00:52:19,556 Help me, help-- Help me. 774 00:52:19,800 --> 00:52:21,950 You must go ahead and die. 775 00:52:34,600 --> 00:52:39,390 All those little aches and pains, eventually, they add up to something. 776 00:52:39,920 --> 00:52:43,117 Body, mind. Body, mind. 777 00:52:43,280 --> 00:52:45,669 They gotta work together or they don't work at all. 778 00:52:46,280 --> 00:52:47,918 You gotta take care of your body. 779 00:52:48,120 --> 00:52:50,634 You gotta take care of your mind. 780 00:52:52,400 --> 00:52:54,231 You gotta love your body. 781 00:52:54,440 --> 00:52:58,353 Most people don't. Most people hate their bodies. 782 00:52:58,520 --> 00:53:01,114 You gotta get your mind to love your body. 783 00:53:01,320 --> 00:53:02,753 Even if you're fat around the neck, 784 00:53:02,960 --> 00:53:05,110 or even if things don't work like they're supposed to, 785 00:53:05,280 --> 00:53:08,078 you gotta love your body. 786 00:53:08,680 --> 00:53:13,117 Because it's all you got to hold on to. It's all you got. 787 00:53:13,320 --> 00:53:14,514 I'll make a deal with you. 788 00:53:14,880 --> 00:53:18,190 I'll love your body if you love mine. 56329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.