All language subtitles for Oh.My.Baby.E15.200701.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,234 --> 00:01:40,439 Get in. 2 00:01:47,605 --> 00:01:49,173 Will this do? 3 00:01:49,174 --> 00:01:50,749 I told you we should eat something healthy. 4 00:01:50,844 --> 00:01:54,120 Gosh, it wasn't that big of a surgery. 5 00:01:54,814 --> 00:01:58,029 I mean, look at the food and the view. 6 00:01:58,784 --> 00:01:59,859 There's also you. 7 00:02:00,555 --> 00:02:02,555 I'm surrounded by things that are beautiful, 8 00:02:02,555 --> 00:02:03,800 and that's enough to heal me. 9 00:02:12,665 --> 00:02:13,809 I started... 10 00:02:14,464 --> 00:02:16,740 getting hormonal therapy again. 11 00:02:20,204 --> 00:02:22,680 I've given up on wanting a child, so you can stop getting therapy. 12 00:02:25,274 --> 00:02:27,789 It hurts to see you receive injections... 13 00:02:28,514 --> 00:02:29,819 2 to 3 times every week. 14 00:02:30,815 --> 00:02:32,029 You shouldn't do it anymore. 15 00:02:36,684 --> 00:02:39,370 Did you decide to give up on having a child because of me? 16 00:02:46,234 --> 00:02:47,809 No, I got exhausted. 17 00:02:51,475 --> 00:02:54,420 I'm done getting hurt just because I want a child. 18 00:02:55,204 --> 00:02:56,680 My greed for a child... 19 00:02:58,214 --> 00:03:00,050 only ended up giving you a hard time. 20 00:03:04,184 --> 00:03:06,059 Let's stop having such a hard time. 21 00:03:11,855 --> 00:03:15,740 I agreed to share this dream of yours, 22 00:03:17,334 --> 00:03:18,509 but I let you down. 23 00:03:25,174 --> 00:03:26,980 Do you want to try until we succeed then? 24 00:03:28,644 --> 00:03:30,105 We'll be let down, 25 00:03:30,105 --> 00:03:32,890 but get our hopes up again receiving the treatment. 26 00:03:33,614 --> 00:03:34,860 Until when though? 27 00:03:36,244 --> 00:03:38,089 Until we're too old to try? 28 00:03:41,785 --> 00:03:43,129 Let's not waste... 29 00:03:43,994 --> 00:03:45,599 our precious time... 30 00:03:45,725 --> 00:03:48,170 and enjoy our lives and marriage. 31 00:04:00,075 --> 00:04:04,990 (Episode 15: Love, What Can We Do About It?) 32 00:04:08,385 --> 00:04:10,444 I know I'm being harsh, 33 00:04:10,445 --> 00:04:12,330 but leave my daughter alone. 34 00:04:12,514 --> 00:04:14,855 I don't care if you're blinded by love. 35 00:04:14,855 --> 00:04:18,600 She shouted out to the whole world that she wanted to become a mother. 36 00:04:19,324 --> 00:04:21,994 Know your place and marry someone you're fit for. 37 00:04:21,994 --> 00:04:23,199 How dare you! 38 00:04:31,004 --> 00:04:32,449 Saying that will send me to the underworld. 39 00:04:32,934 --> 00:04:35,079 Not being able to have children isn't some kind of sin anyway. 40 00:04:36,074 --> 00:04:37,850 I can only imagine the pain she felt. 41 00:04:39,744 --> 00:04:42,559 Those poor kids. 42 00:04:51,795 --> 00:04:54,340 Do Ah, your dad will be here soon. 43 00:05:09,804 --> 00:05:11,850 I never thought you were a fuss. 44 00:05:13,244 --> 00:05:14,959 Motherhood was new to you too. 45 00:05:16,314 --> 00:05:18,959 I figured anyone would have it hard in your position. 46 00:05:21,155 --> 00:05:24,870 But was it frustrating enough to abandon... 47 00:05:25,424 --> 00:05:26,769 the both of us? 48 00:05:29,025 --> 00:05:30,240 All I wanted... 49 00:05:32,665 --> 00:05:34,410 was to breathe. 50 00:05:35,564 --> 00:05:37,209 Do Ah, gosh. 51 00:05:38,634 --> 00:05:40,980 Can you please stop crying? 52 00:05:45,574 --> 00:05:48,189 All right, okay. I'm sorry. 53 00:05:59,424 --> 00:06:00,970 Why are you still up? 54 00:06:01,765 --> 00:06:05,470 Jae Young, Do Ah cried all day. 55 00:06:05,694 --> 00:06:07,840 That's how all newborns are. 56 00:06:08,304 --> 00:06:09,540 I feel... 57 00:06:11,874 --> 00:06:14,220 like a breastfeeding robot. 58 00:06:19,215 --> 00:06:21,389 I'll sleep with Do Ah, 59 00:06:21,915 --> 00:06:23,120 so get a good night's sleep. 60 00:06:24,155 --> 00:06:26,860 I want to put on my white coat and see patients. 61 00:06:32,694 --> 00:06:34,639 I can even do well in an OR. 62 00:06:36,494 --> 00:06:38,569 I have the skills to save a person's life. 63 00:06:40,694 --> 00:06:42,509 You'll be able to after your maternity leave. 64 00:06:42,934 --> 00:06:44,379 Time will fly, 65 00:06:45,134 --> 00:06:46,610 and Do Ah will soon grow up. 66 00:06:50,775 --> 00:06:52,074 Do Ah, there we go. 67 00:06:52,074 --> 00:06:53,645 (100 Days, Thank You for Coming to Us) 68 00:06:53,645 --> 00:06:55,814 The receiver can't be reached. You will be directed to voicemail. 69 00:06:55,814 --> 00:06:57,019 She's not answering. 70 00:06:57,814 --> 00:06:59,490 She should be here by now. 71 00:06:59,554 --> 00:07:02,160 I know, but she's not picking up. 72 00:07:02,225 --> 00:07:04,999 Are you sure she went to get her hair done? 73 00:07:05,624 --> 00:07:06,624 Yes. 74 00:07:06,624 --> 00:07:09,439 Jae Young, be honest with us. 75 00:07:09,694 --> 00:07:11,769 Did something happen between you two? 76 00:07:14,705 --> 00:07:15,840 Goodness. 77 00:07:31,184 --> 00:07:33,660 All I've been hearing were Do Ah's cries, 78 00:07:36,525 --> 00:07:38,370 but other sounds came to me at that moment. 79 00:07:42,864 --> 00:07:45,170 The warm breeze and sun. 80 00:07:47,705 --> 00:07:49,009 I could also feel those too. 81 00:07:55,244 --> 00:07:56,920 That's when I was finally able to breathe. 82 00:08:00,645 --> 00:08:02,959 So I went back home and worked on my research paper. 83 00:08:03,645 --> 00:08:04,930 I felt alive again. 84 00:08:06,285 --> 00:08:08,999 Back then, I didn't know it was postpartum depression. 85 00:08:09,955 --> 00:08:12,269 When I finally made the connection, I denied it completely. 86 00:08:13,424 --> 00:08:15,395 Finding happiness in motherhood... 87 00:08:15,395 --> 00:08:18,009 and being a devoted mother... 88 00:08:19,965 --> 00:08:21,939 isn't who I am. 89 00:08:23,665 --> 00:08:28,149 I felt smothered whenever I saw you and Do Ah, 90 00:08:29,905 --> 00:08:32,850 and I never imagined that you'd give up your teaching position. 91 00:08:40,214 --> 00:08:42,529 I felt nothing but guilt toward Do Ah... 92 00:08:43,084 --> 00:08:44,999 which is why I was scared to even look at her. 93 00:08:47,025 --> 00:08:48,669 We've grown closer now though. 94 00:08:50,165 --> 00:08:51,370 I'm glad. 95 00:08:55,804 --> 00:08:57,779 Why don't we start over? 96 00:08:58,074 --> 00:08:59,480 I'll help raise Do Ah now. 97 00:09:02,505 --> 00:09:04,149 But I like where I am now. 98 00:09:04,875 --> 00:09:08,190 When I was with you, I thought it was my best option. 99 00:09:09,285 --> 00:09:10,759 But being a single dad isn't too bad. 100 00:09:11,885 --> 00:09:13,129 I'm doing all right. 101 00:09:17,184 --> 00:09:19,029 But I miss you. 102 00:09:20,694 --> 00:09:22,799 Can't you possibly move on from Ha Ri? 103 00:09:23,964 --> 00:09:25,440 Must I be the one... 104 00:09:27,064 --> 00:09:28,610 to move on instead? 105 00:09:39,944 --> 00:09:41,360 I'm heading out for my interview. 106 00:09:42,115 --> 00:09:44,889 With the mom who's a photographer? I loved that piece on her. 107 00:09:44,915 --> 00:09:46,429 The photos have a nice vibe too. 108 00:09:46,954 --> 00:09:49,659 Can you ask if we can feature some photos of her and her kid? 109 00:09:49,885 --> 00:09:51,499 - Sure. - Good luck out there. 110 00:09:58,235 --> 00:09:59,740 The doors are closing. 111 00:10:02,804 --> 00:10:05,834 (Dachae Media, Acknowledging Diversity) 112 00:10:05,834 --> 00:10:07,249 The doors are closing. 113 00:10:10,574 --> 00:10:13,320 Do I make you uncomfortable? 114 00:10:15,015 --> 00:10:18,490 Wouldn't it be weirder if I said I wasn't? 115 00:10:29,265 --> 00:10:30,740 What can I do to help? 116 00:10:39,635 --> 00:10:42,220 Can you erase yourself from my life? 117 00:10:45,314 --> 00:10:48,090 I don't have the ability to do that. 118 00:10:51,785 --> 00:10:53,759 It may have started off as a miunderstanding, 119 00:10:54,115 --> 00:10:55,999 but my feelings for you weren't light. 120 00:10:58,694 --> 00:11:00,029 And... 121 00:11:00,694 --> 00:11:02,665 unlike you, I don't know how... 122 00:11:02,665 --> 00:11:04,909 to beautifully send off my one-sided love. 123 00:11:10,934 --> 00:11:12,549 Let me hate you. 124 00:11:16,375 --> 00:11:20,149 The arrow you randomly shot pierced right through my heart. 125 00:11:27,015 --> 00:11:29,230 Then hate me. Resent me too. 126 00:11:30,485 --> 00:11:31,700 You can also hit me if you want. 127 00:11:33,694 --> 00:11:35,600 For making me shed tears, 128 00:11:36,824 --> 00:11:38,810 you will have an unpleasant life. 129 00:11:40,235 --> 00:11:44,210 Until I'm able to move on, you should pretend to be miserable. 130 00:11:45,635 --> 00:11:49,120 That way, I'll hate you less and move on from you quicker. 131 00:12:16,005 --> 00:12:18,480 - Ms. Jang. - Yes? 132 00:12:24,174 --> 00:12:26,549 I have something to tell you. 133 00:12:34,424 --> 00:12:37,060 I've given up on wanting a child, so you can stop getting therapy. 134 00:12:39,054 --> 00:12:40,470 No, I got exhausted. 135 00:12:54,104 --> 00:12:56,720 Mr. Han, it's me. Let's head out. 136 00:13:05,485 --> 00:13:08,054 The mom is a photographer, and she wrote the baby journal... 137 00:13:08,054 --> 00:13:10,560 from the child's point of view. It's fun and the photos are nice. 138 00:13:11,054 --> 00:13:13,529 She's donating the royalties to a single parents charity. 139 00:13:13,625 --> 00:13:16,364 She takes babies' first birthday photos for free for single parents. 140 00:13:16,365 --> 00:13:19,310 I see. What a nice person. 141 00:13:48,265 --> 00:13:49,539 Hello. 142 00:13:51,365 --> 00:13:53,710 Hello. I'm Park Yeon Ho from "The Baby". 143 00:13:53,995 --> 00:13:55,840 Hello. I'm Jung In Ah. 144 00:13:57,535 --> 00:13:58,679 Mr. Han. 145 00:14:04,615 --> 00:14:05,749 Mr. Han? 146 00:14:43,648 --> 00:14:47,963 Okay. How did you think of writing from the baby's point of view? 147 00:14:48,487 --> 00:14:50,787 I thought about... 148 00:14:50,788 --> 00:14:52,893 what my baby was thinking. 149 00:14:53,188 --> 00:14:56,332 Everything is brand new to the baby. 150 00:14:57,058 --> 00:14:58,873 I thought everything must be fascinating. 151 00:14:59,827 --> 00:15:01,367 The content is fun, 152 00:15:01,367 --> 00:15:03,902 and the pictures are warm, so it stayed with me. 153 00:15:04,298 --> 00:15:05,867 As I raised my child, 154 00:15:05,867 --> 00:15:08,442 I started looking at the world from a different angle. 155 00:15:08,967 --> 00:15:10,912 That may be why my photos changed as well. 156 00:15:12,178 --> 00:15:13,853 Ra On raised me. 157 00:15:21,077 --> 00:15:22,486 To wrap up, 158 00:15:22,487 --> 00:15:25,162 let's take some pictures in front of your picture with Ra On. 159 00:15:25,418 --> 00:15:26,493 Mr. Han. 160 00:15:33,097 --> 00:15:34,702 Smile. 161 00:15:36,327 --> 00:15:37,702 Please look at the camera. 162 00:15:39,898 --> 00:15:41,072 Smile. 163 00:15:41,507 --> 00:15:43,613 Please give us a big smile. 164 00:15:44,977 --> 00:15:46,253 Smile. 165 00:15:51,617 --> 00:15:53,123 I can't smile. 166 00:15:54,278 --> 00:15:56,788 I'll take this picture myself and send it to you. 167 00:15:56,788 --> 00:15:58,993 I'm sure it'll have a similar tone. 168 00:16:03,928 --> 00:16:07,372 Sure. Okay then. Please email it to me. 169 00:16:18,408 --> 00:16:20,282 Thank you for making time for us. 170 00:16:20,408 --> 00:16:23,108 I have a meeting to get to, so I'll get going first. 171 00:16:23,108 --> 00:16:24,582 I'll be in touch. 172 00:16:29,848 --> 00:16:32,193 The hardest part about breaking up with you... 173 00:16:32,858 --> 00:16:35,003 was losing my best friend. 174 00:16:37,557 --> 00:16:39,433 It's nice talking to you again like this. 175 00:16:46,898 --> 00:16:48,342 Do you still hate me? 176 00:16:55,977 --> 00:16:57,382 Back then, 177 00:16:58,977 --> 00:17:00,453 I thought for sure... 178 00:17:01,817 --> 00:17:05,562 that you'd put me first before having a baby. 179 00:17:10,658 --> 00:17:11,832 I guess... 180 00:17:13,328 --> 00:17:15,003 that's why I resented you even more. 181 00:17:18,438 --> 00:17:20,312 I resented you too. 182 00:17:23,438 --> 00:17:25,812 It felt like a death sentence back then... 183 00:17:27,078 --> 00:17:30,683 when we did nothing wrong. We didn't know what to do. 184 00:17:32,277 --> 00:17:34,322 All we could see was our own pain. 185 00:17:37,217 --> 00:17:38,433 You're right. 186 00:17:40,557 --> 00:17:41,802 That's why... 187 00:17:44,428 --> 00:17:46,503 I made it really hard on you. 188 00:17:50,598 --> 00:17:52,243 I knew it was over, 189 00:17:53,467 --> 00:17:55,282 but I tried to hold on. 190 00:17:57,767 --> 00:18:01,723 That's why you had no choice but to leave. 191 00:18:04,307 --> 00:18:06,892 I was the one who couldn't handle it. 192 00:18:09,287 --> 00:18:11,263 Yes, it was partly because of the baby issue, 193 00:18:13,118 --> 00:18:15,332 but it's also because we weren't strong enough to endure it. 194 00:18:18,227 --> 00:18:19,933 If we had stayed together, 195 00:18:20,997 --> 00:18:22,743 we both would've become miserable. 196 00:18:30,567 --> 00:18:34,183 I thought holding on was how you protect your love. 197 00:18:43,817 --> 00:18:46,263 - Nice. How sweet. - Good. 198 00:18:46,618 --> 00:18:47,862 Look at your mommy. 199 00:18:48,128 --> 00:18:50,388 That's good. How sweet. 200 00:18:50,388 --> 00:18:52,273 - Dad, please look here too. - Okay. 201 00:18:52,527 --> 00:18:54,233 Look here. 202 00:18:55,198 --> 00:18:56,572 I should've... 203 00:18:58,668 --> 00:19:00,273 let you go for your sake. 204 00:19:04,067 --> 00:19:05,612 That's what I should've done. 205 00:19:12,547 --> 00:19:13,792 In Ah. 206 00:19:19,088 --> 00:19:20,263 Are you happy? 207 00:19:30,828 --> 00:19:31,973 Good. 208 00:19:33,698 --> 00:19:35,013 That's all that matters. 209 00:19:58,797 --> 00:20:01,773 Come back as I've come back. 210 00:20:03,227 --> 00:20:04,703 Let's all live together again. 211 00:20:21,078 --> 00:20:22,322 Do Ah. 212 00:20:23,017 --> 00:20:25,362 How was it like being with your mommy? 213 00:20:26,858 --> 00:20:29,832 Do you want to live with your mommy? 214 00:20:41,537 --> 00:20:43,767 What's going on here? Why does it taste good when I'm stressed? 215 00:20:43,767 --> 00:20:45,013 I know, right? 216 00:20:46,237 --> 00:20:50,122 Why are you eating so aggressively? What are you guys stressed about? 217 00:20:50,707 --> 00:20:53,653 My dad wants me to quit because we work late all the time. 218 00:20:54,047 --> 00:20:56,562 Is he conservative? Do you have a curfew and stuff? 219 00:20:56,618 --> 00:20:59,217 No. He's such a free spirit, he says to go somewhere... 220 00:20:59,217 --> 00:21:01,062 with a good work-life balance. 221 00:21:03,388 --> 00:21:05,602 What are you stressed about? 222 00:21:08,128 --> 00:21:11,642 That photographer mom whom I met this afternoon for our piece... 223 00:21:13,398 --> 00:21:16,282 I think she's Mr. Han's ex-girlfriend. 224 00:21:16,507 --> 00:21:17,838 - Oh my gosh. - Is she pretty? 225 00:21:17,838 --> 00:21:19,382 Yes, super pretty. 226 00:21:20,138 --> 00:21:22,483 Should I tell Ms. Jang? 227 00:21:23,078 --> 00:21:24,753 I shouldn't, right? 228 00:21:25,217 --> 00:21:27,153 Why would you, if she's super pretty? 229 00:21:27,448 --> 00:21:30,592 It's not like he cheated on her. No, don't tell her. 230 00:21:30,948 --> 00:21:32,092 Right? 231 00:21:34,858 --> 00:21:36,532 What about you? What's wrong? 232 00:21:38,188 --> 00:21:40,973 I told Ms. Jang that I'm quitting. 233 00:21:41,227 --> 00:21:42,572 - What? - Why? 234 00:21:45,438 --> 00:21:46,673 I... 235 00:21:47,098 --> 00:21:49,943 want to quit my job. 236 00:21:51,307 --> 00:21:53,112 Why do you want to quit? 237 00:21:54,608 --> 00:21:57,352 I have no reason to stay here anymore, 238 00:21:57,977 --> 00:22:00,552 and it's not like baby care magazines have a vision. 239 00:22:01,317 --> 00:22:03,263 The work isn't fun anymore. 240 00:22:05,557 --> 00:22:07,832 Do you have another job lined up? 241 00:22:08,527 --> 00:22:09,703 No, not yet. 242 00:22:10,828 --> 00:22:12,173 Gosh, okay. 243 00:22:12,997 --> 00:22:15,203 If you want to quit, 244 00:22:15,928 --> 00:22:17,973 I have no reason to stop you. 245 00:22:19,037 --> 00:22:21,673 Plus, the higher-ups have been telling me to reduce the staff, 246 00:22:21,707 --> 00:22:23,312 but I've been holding up until now. 247 00:22:26,007 --> 00:22:27,782 If there's a good opportunity, you should take it. 248 00:22:28,448 --> 00:22:30,923 If there's a place you want to go, I'll help you get a job there. 249 00:22:32,348 --> 00:22:34,122 But if that's not it, 250 00:22:35,588 --> 00:22:37,223 why don't you give me a chance? 251 00:22:39,118 --> 00:22:40,433 What chance? 252 00:22:41,987 --> 00:22:44,163 I want to do my best... 253 00:22:44,957 --> 00:22:49,243 to save the magazine with you all until you finally decide to leave. 254 00:22:50,168 --> 00:22:52,213 And I should do something for you guys. 255 00:22:54,938 --> 00:22:57,737 Yeon Ho probably expected to get a promotion... 256 00:22:57,737 --> 00:23:00,312 when I became the editor-in-chief. 257 00:23:00,807 --> 00:23:02,282 I'm sure she was disappointed, 258 00:23:03,247 --> 00:23:05,292 but she works hard without ever showing that. 259 00:23:06,418 --> 00:23:10,263 I should help her get a promotion just like how Ms. Shim did with me. 260 00:23:11,957 --> 00:23:13,263 As for So Yoon, 261 00:23:13,287 --> 00:23:15,703 I can't let her quit after only having done miscellaneous jobs. 262 00:23:16,527 --> 00:23:18,287 I should let her write an article so she can add it... 263 00:23:18,287 --> 00:23:19,733 to her portfolio for when she gets a job somewhere else. 264 00:23:20,757 --> 00:23:22,743 And as for you... 265 00:23:27,598 --> 00:23:29,542 You really don't listen to me. 266 00:23:31,108 --> 00:23:33,207 These days, I do. 267 00:23:33,207 --> 00:23:36,277 I told you to make a portfolio that's good enough... 268 00:23:36,277 --> 00:23:37,648 to make yourself proud. 269 00:23:37,648 --> 00:23:38,923 Well, did you? 270 00:23:43,987 --> 00:23:46,257 You're very creative, so you come up with great ideas, 271 00:23:46,257 --> 00:23:47,993 and you bring amazing photos. 272 00:23:48,787 --> 00:23:50,463 And now, you're pretty good at writing articles too. 273 00:23:51,828 --> 00:23:53,872 So I want to help you out a bit more. 274 00:23:54,898 --> 00:23:58,473 I feel like you could do better, but that's just how I feel. 275 00:23:59,797 --> 00:24:01,013 But most importantly, 276 00:24:02,138 --> 00:24:03,737 it seems like you're leaving unsatisfied, 277 00:24:03,737 --> 00:24:04,983 and that makes me feel bad. 278 00:24:07,878 --> 00:24:09,882 So I'd like you to reconsider. 279 00:24:10,707 --> 00:24:12,352 So what are you going to do? 280 00:24:12,418 --> 00:24:14,517 It looks like our magazine is going to disappear soon. 281 00:24:14,517 --> 00:24:16,092 Are you going to keep working here? 282 00:24:16,787 --> 00:24:20,193 Well, I should since she's going to help me get promoted. 283 00:24:20,688 --> 00:24:23,862 Hey, I have a huge affection for "The Baby" as well. 284 00:24:24,227 --> 00:24:26,933 Not only do I like my job, but I like the people here. 285 00:24:30,428 --> 00:24:34,142 I don't know what's going to happen, but I personally want to stay. 286 00:24:34,668 --> 00:24:37,213 But that's just me. You should leave while you can. 287 00:24:39,938 --> 00:24:42,878 I'm going to stay because I want to know... 288 00:24:42,878 --> 00:24:44,852 what's going to happen to our magazine. 289 00:24:46,547 --> 00:24:49,892 I really don't like Ms. Jang. 290 00:24:50,217 --> 00:24:53,463 She's always scolding me, and she won't even let me quit. 291 00:24:54,317 --> 00:24:56,227 But it looks like she has to fight against the company, 292 00:24:56,227 --> 00:24:57,763 so I guess I should stay and help. 293 00:25:00,497 --> 00:25:03,727 Yes, that's right. She can't fight alone. 294 00:25:03,727 --> 00:25:04,872 We should stay and help. 295 00:25:05,368 --> 00:25:06,938 Here. Let's do this. 296 00:25:06,938 --> 00:25:08,338 - Good luck to us all. - Loyalty! 297 00:25:08,338 --> 00:25:09,513 - Let's do this! - Let's do this! 298 00:25:21,618 --> 00:25:24,423 Let's not waste our precious time... 299 00:25:24,648 --> 00:25:27,132 and enjoy our lives and marriage. 300 00:25:42,908 --> 00:25:44,812 Should we have a small wedding? 301 00:25:45,138 --> 00:25:46,908 I'm not talking about an expensive one. 302 00:25:46,908 --> 00:25:48,513 I'm talking about an actual small wedding. 303 00:25:48,547 --> 00:25:51,183 What about our honeymoon? Is there a place you want to go? 304 00:25:52,977 --> 00:25:54,892 Ha Ri, you're still capable of having kids. 305 00:25:58,287 --> 00:26:00,062 You just have a lower chance than you did before. 306 00:26:01,118 --> 00:26:02,403 So why would you give up? 307 00:26:06,497 --> 00:26:08,532 You're giving up because you love me. 308 00:26:09,598 --> 00:26:11,273 But what's going to be next? 309 00:26:15,098 --> 00:26:16,282 I don't want... 310 00:26:17,267 --> 00:26:20,253 a child to cause trouble between us. 311 00:26:21,378 --> 00:26:24,453 See? We're already fighting. 312 00:26:31,287 --> 00:26:33,663 I told you we need to endure uncomfortable conversations. 313 00:26:33,957 --> 00:26:35,503 I told you we should never lose the fight. 314 00:26:37,487 --> 00:26:39,203 But it looks like you've lost. 315 00:26:40,797 --> 00:26:42,973 (Small weddings are all the rage.) 316 00:26:49,108 --> 00:26:51,138 Why are you being so mean? 317 00:26:51,138 --> 00:26:52,612 Let's be realistic. 318 00:26:53,878 --> 00:26:55,653 Do you think love will get us through everything? 319 00:26:55,908 --> 00:26:57,082 But what if... 320 00:26:57,878 --> 00:27:01,352 there comes a moment where love doesn't solve everything? 321 00:27:05,888 --> 00:27:07,963 - That won't happen. - Ha Ri. 322 00:27:08,957 --> 00:27:13,102 You can still have a normal family. 323 00:27:18,938 --> 00:27:20,443 Are you breaking up with me? 324 00:27:22,267 --> 00:27:23,842 I'm giving you time to think about it. 325 00:27:26,277 --> 00:27:29,653 You can live a life where you don't have to suffer... 326 00:27:30,307 --> 00:27:32,153 or give up anything. 327 00:27:35,547 --> 00:27:36,723 What... 328 00:27:38,918 --> 00:27:40,693 Do you suddenly not like me? 329 00:27:44,457 --> 00:27:48,057 If you're doing this for me, you're mistaken. 330 00:27:48,057 --> 00:27:50,003 Get to your senses and think rationally. 331 00:27:50,868 --> 00:27:53,072 Think about how selfish I was to cling onto you... 332 00:27:53,438 --> 00:27:55,483 just so I could be with you. 333 00:28:03,078 --> 00:28:05,622 I've been caught up with all the work at "The Baby", 334 00:28:05,977 --> 00:28:07,723 so I'll go away for shooting photos tomorrow. 335 00:28:09,188 --> 00:28:10,693 I don't know how long it'll take. 336 00:28:13,317 --> 00:28:14,763 But we should think about it... 337 00:28:16,257 --> 00:28:17,632 while we spend some time apart. 338 00:28:46,057 --> 00:28:47,332 You're coming back, right? 339 00:28:55,328 --> 00:28:56,542 It looks like... 340 00:28:57,598 --> 00:29:00,513 you're the one who needs time to think about things. 341 00:29:02,138 --> 00:29:03,382 So I'll let you take your time. 342 00:29:09,848 --> 00:29:12,953 It'll be hard to be away from each other even for a second. 343 00:29:15,047 --> 00:29:16,693 We'll miss each other so much that it will hurt. 344 00:29:24,328 --> 00:29:25,903 I hope you regret it and come back. 345 00:32:27,608 --> 00:32:29,153 It's the photo from Do Ah's first birthday party. 346 00:32:30,707 --> 00:32:32,693 The money you gave me... 347 00:32:33,277 --> 00:32:35,423 for the party and child support... 348 00:32:35,588 --> 00:32:37,292 was donated under Do Ah's name. 349 00:32:40,418 --> 00:32:43,003 Caring for Do Ah all day... 350 00:32:43,358 --> 00:32:44,802 has been driving me crazy too. 351 00:32:45,727 --> 00:32:47,872 I was too busy hating and resenting you... 352 00:32:48,527 --> 00:32:50,203 to find time to understand you. 353 00:32:51,868 --> 00:32:53,112 I'm sorry. 354 00:32:54,338 --> 00:32:56,642 I could've applied for paternity leave, 355 00:32:57,467 --> 00:33:00,483 but I considered caring for her to be your job. 356 00:33:03,378 --> 00:33:06,622 We both thought so highly of ourselves growing up... 357 00:33:07,217 --> 00:33:09,363 that our own self always came first. 358 00:33:09,888 --> 00:33:11,722 We had to get what we wanted. 359 00:33:13,587 --> 00:33:16,533 I still don't know what love is, 360 00:33:17,428 --> 00:33:20,202 but I don't think it's nothing like selfish thing... 361 00:33:21,728 --> 00:33:23,242 that we did to each other. 362 00:33:27,937 --> 00:33:29,443 Is it because of Ha Ri? 363 00:33:32,478 --> 00:33:33,952 After we ended things, 364 00:33:34,437 --> 00:33:36,483 I started to see her romantically. 365 00:33:37,507 --> 00:33:39,823 But just because it won't work with her... 366 00:33:40,518 --> 00:33:41,952 doesn't mean that I'll go back to you. 367 00:33:42,248 --> 00:33:43,593 My feelings were entirely different. 368 00:33:49,087 --> 00:33:50,463 I see you've made up your mind. 369 00:33:55,228 --> 00:33:57,903 But you do love Do Ah, don't you? 370 00:33:59,038 --> 00:34:00,067 Being a mother... 371 00:34:00,067 --> 00:34:03,343 doesn't mean that you must sacrifice everything. 372 00:34:04,538 --> 00:34:07,753 Setting a good example as a successful career woman... 373 00:34:09,078 --> 00:34:10,523 will make Do Ah proud too. 374 00:34:15,147 --> 00:34:17,093 I guess you're really shooting me down. 375 00:34:20,987 --> 00:34:22,363 Let's both live a life... 376 00:34:23,728 --> 00:34:25,832 where our priorities lie with our own self. 377 00:34:27,257 --> 00:34:28,872 Be the best doctor you can be, 378 00:34:29,567 --> 00:34:33,113 and I'll be the best dad I can be. 379 00:34:46,948 --> 00:34:48,352 The person you have reached is not available. 380 00:34:52,458 --> 00:34:53,892 The person you have reached is not available. 381 00:35:08,098 --> 00:35:09,613 Did I Sang leave? 382 00:35:10,507 --> 00:35:12,312 That must be. 383 00:35:12,877 --> 00:35:15,053 He called to say that he's quitting. 384 00:35:16,708 --> 00:35:18,006 He won't come back, right? 385 00:35:18,007 --> 00:35:19,222 I'm not sure, 386 00:35:19,678 --> 00:35:21,753 but he didn't say when he'd be back. 387 00:35:23,618 --> 00:35:24,762 Wait... 388 00:36:04,292 --> 00:36:05,437 Come out. 389 00:36:06,132 --> 00:36:07,667 I know you're in there. 390 00:36:08,993 --> 00:36:11,278 You can't leave like this. 391 00:36:12,502 --> 00:36:16,318 How could've it been the end? Get out here! 392 00:36:18,603 --> 00:36:20,687 I know you're in there. 393 00:38:34,013 --> 00:38:41,088 (3 months later) 394 00:38:53,362 --> 00:38:55,008 - We're late. - Gosh. 395 00:38:59,272 --> 00:39:00,703 I received a verbal confirmation... 396 00:39:00,703 --> 00:39:02,818 regarding the renewal of our toothpaste ad. 397 00:39:02,842 --> 00:39:05,117 However, the company only suggested six months. 398 00:39:05,542 --> 00:39:07,013 I'll try and score a longer deal. 399 00:39:07,013 --> 00:39:08,143 They're asking for a presentation on the company magazine, right? 400 00:39:08,143 --> 00:39:10,712 Yes, women's magazines will also give presentations as well. 401 00:39:10,712 --> 00:39:13,387 The experience we have will give us a competitive edge. 402 00:39:13,553 --> 00:39:15,588 - Here, let me. - Thanks. 403 00:39:22,152 --> 00:39:23,468 - Thank you. - There you go. 404 00:39:30,632 --> 00:39:32,437 How did it go with the advertisements? 405 00:39:33,433 --> 00:39:34,632 CCJJ signed a contract... 406 00:39:34,632 --> 00:39:36,818 of six months regarding its baby lotion. 407 00:39:37,042 --> 00:39:39,787 Other companies said they would strongly consider it. 408 00:39:39,942 --> 00:39:42,117 Which means that they won't. 409 00:39:42,513 --> 00:39:44,157 That's what I got too. 410 00:39:44,243 --> 00:39:46,628 I'm writing more ad proposals than actual articles. 411 00:39:46,683 --> 00:39:47,887 Why is that? 412 00:39:53,192 --> 00:39:55,367 So Ms. Jang... 413 00:39:56,323 --> 00:39:58,137 Did you look at our financial statement report? 414 00:39:58,263 --> 00:39:59,323 Yes, sir. 415 00:39:59,323 --> 00:40:03,338 Then you must've seen the advertisement profit went down. 416 00:40:03,403 --> 00:40:05,633 You asked for three months, 417 00:40:05,633 --> 00:40:07,708 so I've been fending off our bosses, 418 00:40:07,772 --> 00:40:09,517 but I'm in a tight spot too now. 419 00:40:10,343 --> 00:40:12,042 We've been talking to some companies, 420 00:40:12,042 --> 00:40:13,717 and I'm sure some of them will pan out. 421 00:40:14,573 --> 00:40:17,211 I know how hard you've all been working... 422 00:40:17,212 --> 00:40:19,088 which is why I want to take your side. 423 00:40:19,243 --> 00:40:22,258 However, the executives are more than irritated. 424 00:40:22,953 --> 00:40:26,128 You'll be hearing some news from up top soon. 425 00:40:26,852 --> 00:40:27,967 Sure. 426 00:40:36,263 --> 00:40:39,438 We wouldn't have to worry if we were able to score 10 ads annually. 427 00:40:39,732 --> 00:40:41,708 But that's a big number for us. 428 00:40:43,142 --> 00:40:45,478 Maybe it's because our special event on social media didn't work. 429 00:40:45,502 --> 00:40:49,088 Why don't we hold a nationwide contest for a baby model? 430 00:40:49,942 --> 00:40:52,387 Aren't we in this mess because we already spent too much money? 431 00:40:55,013 --> 00:40:58,498 Since I punched in, I should go and raise some money. 432 00:40:58,582 --> 00:41:00,398 - A lot would be nice. - Sure. 433 00:41:00,493 --> 00:41:02,367 Get those advertisement contracts for us. 434 00:41:02,493 --> 00:41:04,037 - Good luck. - See you. 435 00:41:07,462 --> 00:41:08,533 (Media Proposal) 436 00:41:08,533 --> 00:41:09,807 (Advertisement Proposal) 437 00:41:09,903 --> 00:41:12,438 Also, you know... 438 00:41:12,502 --> 00:41:14,907 how we always provide support. 439 00:41:15,102 --> 00:41:17,942 I'm sure it'll be of big help to the product promotion. 440 00:41:17,942 --> 00:41:20,387 - Yes, it'll help a lot. - That's right. 441 00:41:21,042 --> 00:41:23,557 - Hello. Sorry we're late. - Hello. Sorry. 442 00:41:24,082 --> 00:41:25,387 Have you been waiting long? 443 00:41:28,352 --> 00:41:29,683 Here. 444 00:41:29,683 --> 00:41:31,528 (A proposal for a baby walker song) 445 00:41:44,062 --> 00:41:45,737 - Get that. - Okay. 446 00:41:47,703 --> 00:41:50,648 Hey. Is your meeting not over yet? 447 00:41:51,743 --> 00:41:55,048 I was at QK and just got back. 448 00:41:55,312 --> 00:41:57,318 I'm going to the bookstore this afternoon. 449 00:41:58,042 --> 00:42:02,157 - When will you be back? - I have no one to eat with. 450 00:42:02,683 --> 00:42:05,128 - Darn it. - Okay. Work hard. 451 00:42:06,192 --> 00:42:08,798 - Darn. I don't want to eat alone. - Darn. I don't want to eat alone. 452 00:42:11,863 --> 00:42:14,068 - Where are you eating? - Over there. 453 00:42:14,732 --> 00:42:15,938 Let's go. 454 00:42:23,502 --> 00:42:27,648 You should take a look at our Precious. 455 00:42:28,772 --> 00:42:30,188 No thanks. I'm not into stars. 456 00:42:30,383 --> 00:42:31,688 Exactly. They're stars. 457 00:42:31,912 --> 00:42:33,987 They twinkle in my heart. 458 00:42:38,053 --> 00:42:39,358 I don't know. 459 00:42:40,292 --> 00:42:43,422 - About what? - If older guys in our age... 460 00:42:43,423 --> 00:42:45,692 look at young, pretty girls like that, 461 00:42:45,692 --> 00:42:48,068 they say we're dirty old men leering at them. 462 00:42:48,593 --> 00:42:50,177 Yes, it's just a prejudice, 463 00:42:50,332 --> 00:42:52,438 but I don't watch on purpose to avoid hearing things like that. 464 00:42:59,973 --> 00:43:01,843 Of course you're pure-hearted, 465 00:43:01,843 --> 00:43:04,487 but what others think may be different. 466 00:43:05,383 --> 00:43:09,188 At our age, I feel like we should be more dignified. 467 00:43:09,383 --> 00:43:11,057 I'm just saying that out of concern. 468 00:43:14,053 --> 00:43:15,327 I just... 469 00:43:16,962 --> 00:43:20,307 like seeing young people passionately pursue their dreams. 470 00:43:21,232 --> 00:43:24,008 Since I can't do that anymore, 471 00:43:24,732 --> 00:43:25,978 it's comforting. 472 00:43:27,303 --> 00:43:30,878 That's why... That's why I watch them, 473 00:43:32,872 --> 00:43:34,648 but I guess it could look bad. 474 00:43:48,553 --> 00:43:49,697 That's so cold. 475 00:43:53,133 --> 00:43:54,307 Here you go. 476 00:43:56,502 --> 00:43:57,677 Ha Ri. 477 00:43:59,133 --> 00:44:00,548 Don't think about anything else. 478 00:44:01,372 --> 00:44:02,708 "Ha Ri"? 479 00:44:03,872 --> 00:44:05,217 That woke you up, didn't it? 480 00:44:05,903 --> 00:44:09,287 Did you just risk your life to wake me up? 481 00:44:10,142 --> 00:44:11,358 Aren't I brave? 482 00:44:11,412 --> 00:44:13,688 Then let me be a little braver. 483 00:44:13,852 --> 00:44:15,688 You must have nine lives. 484 00:44:18,622 --> 00:44:21,898 Ha Ri. No. Hey you, Ha Ri. 485 00:44:24,363 --> 00:44:26,838 (Cider) 486 00:44:32,832 --> 00:44:34,772 Hey, you. Get back here. 487 00:44:34,772 --> 00:44:35,947 Ha Ri. 488 00:44:37,673 --> 00:44:39,418 You must be worried about me. 489 00:44:40,573 --> 00:44:42,918 You don't have to try so hard to make me feel better. 490 00:44:43,712 --> 00:44:45,387 You know I liked you, right? 491 00:44:46,953 --> 00:44:50,298 Back then, you seemed cool, so I wanted to emulate you. 492 00:44:51,153 --> 00:44:54,528 Everything you said and did... 493 00:44:55,792 --> 00:44:58,467 seemed very special to me. 494 00:44:59,863 --> 00:45:01,037 So... 495 00:45:01,692 --> 00:45:03,407 if you feel like you did something wrong, 496 00:45:04,162 --> 00:45:06,447 and felt like you're a loser, 497 00:45:07,133 --> 00:45:09,447 just remember that there was someone who liked... 498 00:45:09,743 --> 00:45:11,577 even your imperfections. 499 00:45:12,942 --> 00:45:14,217 Please remember that. 500 00:45:15,942 --> 00:45:17,088 Thank you. 501 00:45:17,883 --> 00:45:21,383 You too. When people disrespect you and put you down... 502 00:45:21,383 --> 00:45:23,088 for being clueless, 503 00:45:24,022 --> 00:45:26,597 remember that there was someone... 504 00:45:26,993 --> 00:45:30,097 who was comforted greatly by your words. 505 00:45:33,763 --> 00:45:34,938 Thank you. 506 00:45:36,462 --> 00:45:37,637 Before we go. 507 00:45:41,203 --> 00:45:42,533 - Get home safely. - Bye. 508 00:45:42,533 --> 00:45:43,717 Good night. 509 00:46:42,133 --> 00:46:45,778 Because I've never been isolated due to a landslide. 510 00:46:49,502 --> 00:46:51,947 Because I've never proposed before... 511 00:46:52,272 --> 00:46:53,717 with my heart racing this much. 512 00:46:55,142 --> 00:46:56,657 Where is he hiding? 513 00:47:05,223 --> 00:47:08,767 We'll try to go with a clean image and make it as neat as possible. 514 00:47:09,122 --> 00:47:11,622 - Should we make the light brighter? - Yes. 515 00:47:11,622 --> 00:47:13,197 So... 516 00:47:13,392 --> 00:47:15,792 They said the concept is wet tissues used in a palace, 517 00:47:15,792 --> 00:47:18,302 and asked to make it look as fancy as possible. 518 00:47:18,303 --> 00:47:19,438 Palace? 519 00:47:19,803 --> 00:47:21,447 We don't live in a monarchy. 520 00:47:21,832 --> 00:47:22,978 Fine. 521 00:47:23,173 --> 00:47:26,771 Then let's make it a bit darker. 522 00:47:26,772 --> 00:47:27,918 Okay. 523 00:47:33,082 --> 00:47:35,258 You should just get mad instead. 524 00:47:36,312 --> 00:47:38,128 I'm not having much fun. 525 00:47:39,122 --> 00:47:41,498 I wasn't miserable, so I couldn't pretend to be. 526 00:47:44,923 --> 00:47:46,938 Why would I get mad at you? 527 00:47:49,792 --> 00:47:51,807 I don't hate you anymore. 528 00:47:52,732 --> 00:47:53,947 You should get back to work. 529 00:48:03,042 --> 00:48:05,117 I was worried that she hated me, 530 00:48:06,852 --> 00:48:08,557 so why am I disappointed that she doesn't? 531 00:48:09,653 --> 00:48:11,327 Eu Ddeum, just a minute. 532 00:48:13,752 --> 00:48:16,298 Does Mr. Kim... 533 00:48:16,323 --> 00:48:18,938 try to make you like girl groups too? 534 00:48:22,562 --> 00:48:25,608 He doesn't if I get him photo cards or fangear. 535 00:48:26,232 --> 00:48:27,447 My gosh. 536 00:48:28,473 --> 00:48:30,148 That's so sad. 537 00:48:30,343 --> 00:48:32,077 I was sad too, when I first heard... 538 00:48:32,272 --> 00:48:33,548 about his daughter. 539 00:48:34,343 --> 00:48:36,017 - His daughter? - Yes. 540 00:48:36,843 --> 00:48:40,228 His daughter was so shy, that she had no friends, 541 00:48:40,283 --> 00:48:42,827 and didn't want to go to school. So he scolded her. 542 00:48:42,953 --> 00:48:45,597 And she didn't talk to him for three years. 543 00:48:46,082 --> 00:48:47,327 Three years? 544 00:48:48,022 --> 00:48:50,568 She locked herself in her room and only watched Precious, 545 00:48:50,823 --> 00:48:54,367 so he watched them religiously so that he could talk to her. 546 00:48:54,732 --> 00:48:57,832 Then he went to concerts with her, 547 00:48:57,832 --> 00:48:59,608 and joined the fan club together. 548 00:49:00,033 --> 00:49:01,347 Now they're like friends. 549 00:49:01,602 --> 00:49:04,648 Although I feel like he's more into them now. 550 00:49:05,642 --> 00:49:06,787 What... 551 00:49:07,613 --> 00:49:10,157 Why does he have such a sad story? 552 00:49:10,283 --> 00:49:11,517 I feel so bad. 553 00:49:21,593 --> 00:49:24,967 Jung Karen, Kim Mi Kyung, 554 00:49:25,162 --> 00:49:28,508 Lee Soo Hyun, Kang Yoo Ri, 555 00:49:28,763 --> 00:49:31,708 Jun Ji Soo, Yoo Ra Jung, 556 00:49:31,832 --> 00:49:35,008 Jung Karen, Kim Mi Kyung, 557 00:49:35,232 --> 00:49:36,648 Lee Soo Hyun... 558 00:49:37,042 --> 00:49:38,548 Kang Yoo Ri, 559 00:49:38,872 --> 00:49:42,188 Jun Ji Soo, Yoo Ra Jung, 560 00:49:42,442 --> 00:49:46,588 Precious. We'll protect you. 561 00:49:59,662 --> 00:50:00,838 Ta-da. 562 00:50:01,593 --> 00:50:04,208 - What's this? - Precious concert tickets. 563 00:50:04,962 --> 00:50:08,108 Mr. Nam got them for me. He said they were hard to get. 564 00:50:08,433 --> 00:50:11,442 My gosh. You need to have saved the world in your past life... 565 00:50:11,442 --> 00:50:12,978 to get tickets like these. 566 00:50:13,142 --> 00:50:15,447 I must have saved someone big in my past life. 567 00:50:16,412 --> 00:50:18,887 Don't you feel like the contract negotiations will go well too? 568 00:50:20,412 --> 00:50:22,657 Maybe they'll give us a year instead of six months. 569 00:50:22,683 --> 00:50:24,728 Right. That's how I feel too. 570 00:50:26,582 --> 00:50:27,867 I have a great feeling. 571 00:50:29,352 --> 00:50:30,737 Let's go. 572 00:50:31,462 --> 00:50:32,597 Let's go. 573 00:50:36,033 --> 00:50:37,938 Precious concert tickets. 574 00:50:38,332 --> 00:50:40,008 I heard you were in the fan club. 575 00:50:40,473 --> 00:50:41,778 Can't you get them? 576 00:50:41,872 --> 00:50:45,577 I'm not asking for anything in exchange for the ad contract. 577 00:50:45,642 --> 00:50:46,947 I'm just asking. 578 00:50:47,212 --> 00:50:49,372 My kid won't eat or study, 579 00:50:49,372 --> 00:50:52,387 saying she wants to go to the concert. 580 00:50:55,852 --> 00:50:58,028 Then... Do you think... 581 00:50:58,653 --> 00:51:00,597 you can extend the contract... 582 00:51:01,252 --> 00:51:04,737 from six months to a year? 583 00:51:06,223 --> 00:51:09,367 Mr. Kim, I'm not asking you for a bribe. 584 00:51:09,763 --> 00:51:12,737 I'm only asking because we're close. 585 00:51:13,002 --> 00:51:15,907 And if you really do get me those tickets, 586 00:51:16,272 --> 00:51:20,347 why wouldn't I extend the contract to a year? 587 00:51:22,312 --> 00:51:23,717 Oh, I see. 588 00:51:45,303 --> 00:51:50,548 I just happened to have their concert tickets. 589 00:51:51,473 --> 00:51:52,748 My goodness. 590 00:51:54,942 --> 00:51:57,517 My gosh, you brought these for me? 591 00:52:00,783 --> 00:52:03,751 Revise the contract period to one year, 592 00:52:03,752 --> 00:52:05,597 - and send it to them. - Okay, sir. 593 00:52:06,482 --> 00:52:08,668 Thank you. 594 00:52:08,792 --> 00:52:10,298 Okay, bye then. 595 00:52:13,392 --> 00:52:14,568 Please give them back. 596 00:52:17,562 --> 00:52:19,938 Give him back the tickets. 597 00:52:22,803 --> 00:52:25,347 Why are you telling me to return what I got from him? 598 00:52:26,142 --> 00:52:28,217 You obviously asked him to bribe you. 599 00:52:28,343 --> 00:52:29,843 And even if he gave them to you as a gift, 600 00:52:29,843 --> 00:52:31,458 you shouldn't have accepted them. 601 00:52:31,613 --> 00:52:33,383 And most importantly, you can't expect him... 602 00:52:33,383 --> 00:52:34,787 to give you those tickets just because you're close. 603 00:52:38,323 --> 00:52:40,367 Eu Ddeum, what are you doing? 604 00:52:41,792 --> 00:52:44,438 You should think before you talk, young man. 605 00:52:44,493 --> 00:52:45,998 You need to learn how to be more flexible. 606 00:52:46,323 --> 00:52:48,568 You're not good enough to do sales. 607 00:52:49,792 --> 00:52:53,237 I was told not to let advertisers treat me unfairly when I do sales. 608 00:52:53,973 --> 00:52:55,173 I've always thought of you as someone... 609 00:52:55,173 --> 00:52:58,117 who's fair and rational. 610 00:52:58,673 --> 00:53:00,748 I'd like to remember you like that. 611 00:53:00,772 --> 00:53:01,887 And... 612 00:53:02,243 --> 00:53:04,987 I hope we do business based on a fair relationship. 613 00:53:06,042 --> 00:53:07,228 Please do me a favor, sir. 614 00:53:13,323 --> 00:53:14,767 I'm sorry. 615 00:53:15,392 --> 00:53:17,967 I guess I taught him too well. 616 00:53:19,892 --> 00:53:22,237 Well, then... 617 00:53:23,033 --> 00:53:26,438 I'll tell the company that you agreed... 618 00:53:26,602 --> 00:53:29,847 to extend the contract period to a year. 619 00:53:30,803 --> 00:53:33,617 Verbal agreements are also considered legally valid. 620 00:53:34,142 --> 00:53:35,588 Thank you so much. 621 00:53:41,053 --> 00:53:42,387 Hey, Sang Gon. 622 00:53:43,783 --> 00:53:45,358 It hasn't been eight months yet. 623 00:53:46,223 --> 00:53:48,028 Are your wife and the baby okay? 624 00:53:49,453 --> 00:53:52,467 Okay, let me know once she's in labor. 625 00:53:52,763 --> 00:53:53,967 Okay, bye. 626 00:54:00,062 --> 00:54:01,433 This schedule isn't... 627 00:54:01,433 --> 00:54:03,332 This is a lot. 628 00:54:03,332 --> 00:54:04,903 It's not too bad. 629 00:54:04,903 --> 00:54:06,642 The more you work, the more you get... 630 00:54:06,642 --> 00:54:09,588 Do you think I'll get paid more? My pay has been the same for years. 631 00:54:10,412 --> 00:54:12,918 - I'm sorry... - If you're really sorry, 632 00:54:13,412 --> 00:54:16,188 then give me a little raise. 633 00:54:17,953 --> 00:54:20,568 Gosh, I'm starting to miss I Sang. 634 00:54:20,852 --> 00:54:21,927 I... 635 00:54:24,923 --> 00:54:27,008 I suddenly miss him so much. 636 00:54:27,232 --> 00:54:30,637 Didn't he come back? I heard someone saw him. 637 00:54:33,332 --> 00:54:35,108 That's nonsense. 638 00:54:35,173 --> 00:54:37,717 He has a very common-looking face. 639 00:54:37,772 --> 00:54:40,717 So people easily get mistaken. 640 00:54:40,743 --> 00:54:42,772 How is that face common? 641 00:54:42,772 --> 00:54:44,657 Anyone would easily recognize him. 642 00:54:46,283 --> 00:54:48,387 You're done, right? You should go home. 643 00:54:48,613 --> 00:54:49,787 Get out of here. 644 00:54:51,723 --> 00:54:54,097 My goodness, look at the time. 645 00:54:54,923 --> 00:54:56,467 - See you. - Bye. 646 00:54:59,392 --> 00:55:01,791 Mr. Nam, about the subfertile couple... 647 00:55:01,792 --> 00:55:03,732 The wife got hospitalized because she might give birth prematurely. 648 00:55:03,732 --> 00:55:06,708 Once they call, we need to go and film her giving birth. 649 00:55:06,732 --> 00:55:09,508 But isn't that I Sang's... 650 00:55:12,703 --> 00:55:14,642 I guess I could do it. 651 00:55:14,642 --> 00:55:16,673 You need to answer your phone even if I call after midnight. 652 00:55:16,673 --> 00:55:17,887 Okay. 653 00:55:21,883 --> 00:55:23,157 Don't forget, okay? 654 00:55:28,352 --> 00:55:31,197 If you even did the final interview, doesn't that mean you got the job? 655 00:55:31,462 --> 00:55:33,398 They had already decided to hire me... 656 00:55:33,462 --> 00:55:35,267 because they even explained what I'd be doing. 657 00:55:35,292 --> 00:55:37,208 Then what was the problem? 658 00:55:38,232 --> 00:55:39,778 I put my kids first. 659 00:55:40,473 --> 00:55:43,548 They told me I won't be able to go home once we start doing projects. 660 00:55:44,243 --> 00:55:46,318 So I instantly told them that I can't work there. 661 00:55:47,243 --> 00:55:49,217 My husband works until late. 662 00:55:50,013 --> 00:55:51,617 I can't leave the kids home all by themselves. 663 00:55:52,243 --> 00:55:54,528 Why don't you find a babysitter? 664 00:55:54,883 --> 00:55:57,927 Let's say I give the babysitter every single penny I earn. 665 00:55:58,923 --> 00:56:00,798 In case I have to work on weekends, 666 00:56:00,923 --> 00:56:02,767 I can't leave them with a babysitter all year. 667 00:56:03,892 --> 00:56:06,338 Why can't companies have a daycare center? 668 00:56:11,162 --> 00:56:13,208 We can't be the only ones who are struggling, right? 669 00:56:14,073 --> 00:56:15,347 I don't know. 670 00:56:18,442 --> 00:56:19,978 Hasn't I Sang called yet? 671 00:56:23,942 --> 00:56:25,887 I feel like he's back. 672 00:56:26,712 --> 00:56:27,987 But he hasn't called. 673 00:56:29,613 --> 00:56:31,628 I'm guessing this might really be the end. 674 00:56:35,392 --> 00:56:37,398 Do you think we're trying too hard... 675 00:56:38,223 --> 00:56:40,237 to have what we can't have? 676 00:56:44,162 --> 00:56:46,378 It's so hard to get a job! 677 00:56:49,602 --> 00:56:52,347 It's so hard to love someone. 678 00:56:53,102 --> 00:56:55,248 It's so hard to raise children! 679 00:56:56,272 --> 00:56:58,688 It's so hard to get pregnant. 680 00:57:02,582 --> 00:57:04,128 Why are you crying? 681 00:57:05,852 --> 00:57:07,097 What about you? 682 00:57:07,792 --> 00:57:09,022 Stop crying. 683 00:57:09,022 --> 00:57:11,891 You made things awkward by crying all of a sudden. 684 00:57:11,892 --> 00:57:13,562 You started talking about something sad. 685 00:57:13,562 --> 00:57:15,662 Why are you sad about it when I'm totally fine? 686 00:57:15,662 --> 00:57:17,162 I feel sad just by looking at you. 687 00:57:17,162 --> 00:57:18,508 Have you lost your mind? 688 00:57:20,502 --> 00:57:21,803 You look ugly. Stop crying. 689 00:57:21,803 --> 00:57:23,478 You look ugly too. 690 00:57:24,642 --> 00:57:27,717 Gosh, why is the weather so darn nice? 691 00:57:29,243 --> 00:57:30,588 My goodness. 692 00:57:38,352 --> 00:57:43,827 (Gugudan Tripe) 693 00:58:01,812 --> 00:58:02,918 Hey. 694 00:58:04,343 --> 00:58:05,418 Hey. 695 00:58:08,113 --> 00:58:10,128 Is Jeong Won taking care of Do Ah? 696 00:58:10,883 --> 00:58:13,528 I take care of her for 4 days, and she takes care of her for 3 days. 697 00:58:13,993 --> 00:58:15,767 Jeong Won moved to a place near my house. 698 00:58:16,553 --> 00:58:17,838 - That's great. - Yes. 699 00:58:20,863 --> 00:58:23,367 - Here. - No, it's okay. 700 00:58:24,203 --> 00:58:27,347 Why? Has your drunken frenzy gotten worse? 701 00:58:27,403 --> 00:58:30,378 Does it become hard to tell if you're an animal or not... 702 00:58:30,502 --> 00:58:31,502 once you get drunk these days? 703 00:58:31,502 --> 00:58:34,017 Gosh, stop talking nonsense. 704 00:58:34,772 --> 00:58:36,648 I'm still taking medicine. 705 00:58:37,013 --> 00:58:38,418 Oh, really? 706 00:58:39,243 --> 00:58:42,157 It looks like you're being careful so you won't end up calling I Sang. 707 00:58:43,352 --> 00:58:44,953 This is why I hate you. 708 00:58:44,953 --> 00:58:47,522 It'd be great if you weren't always so obvious. 709 00:58:47,522 --> 00:58:49,398 Just worry about yourself. 710 00:58:50,923 --> 00:58:54,438 How are you doing? Are you dating anyone these days? 711 00:58:57,093 --> 00:58:59,637 Who would want to date a divorced guy with a kid? 712 00:59:00,533 --> 00:59:03,478 The world isn't that generous. 713 00:59:04,343 --> 00:59:08,048 There are tons of reasons why one shouldn't love anyone. 714 00:59:08,942 --> 00:59:11,557 No one's perfect in this world. 715 00:59:11,942 --> 00:59:14,628 No one's disqualified to love. 716 00:59:15,783 --> 00:59:19,228 You either haven't found anyone yet, or you let someone go. 717 00:59:21,093 --> 00:59:24,867 But you can't live your life without ever loving someone. 718 00:59:26,423 --> 00:59:28,967 Do you really think love forgives all? 719 00:59:30,533 --> 00:59:33,338 Must you sacrifice yourself for the other person... 720 00:59:33,502 --> 00:59:34,978 in order to call it true love? 721 00:59:36,703 --> 00:59:39,278 You were always like that. 722 00:59:39,772 --> 00:59:42,088 Every time you fell in love, you lost yourself. 723 00:59:42,312 --> 00:59:44,318 You always put the other person first. 724 00:59:45,082 --> 00:59:47,887 So look back on how you loved people. 725 00:59:48,513 --> 00:59:50,628 You're not disqualified. 726 00:59:50,723 --> 00:59:53,028 So it's time you love someone properly. 727 00:59:55,352 --> 00:59:59,197 That might be why I Sang left you. 728 01:00:02,493 --> 01:00:03,867 Do you think so? 729 01:00:07,433 --> 01:00:09,708 I think he had already planned not to come back when he left. 730 01:00:13,542 --> 01:00:14,688 Hey. 731 01:00:14,973 --> 01:00:16,987 You're such a waste. 732 01:00:18,812 --> 01:00:21,387 You're a really great person. 733 01:00:21,812 --> 01:00:25,458 You're lovable, and you deserve to be loved. 734 01:00:26,383 --> 01:00:28,898 But if you live all by yourself without anyone knowing it, 735 01:00:28,993 --> 01:00:30,298 it'd be such a waste. 736 01:00:32,723 --> 01:00:36,168 Meet someone who sees you for who you really are. 737 01:00:37,662 --> 01:00:39,478 And if I Sang was that kind of person, 738 01:00:40,772 --> 01:00:42,347 I'm sure you'll meet him again soon. 739 01:00:47,002 --> 01:00:48,987 Ha Ri, good luck. 740 01:00:59,283 --> 01:01:00,597 Hey. 741 01:01:01,292 --> 01:01:02,967 You're going to come back again for tripe, right? 742 01:01:04,192 --> 01:01:06,637 How can I come to this place when you're a regular here? 743 01:01:06,892 --> 01:01:08,562 If we happen to cross paths, 744 01:01:08,562 --> 01:01:10,668 I'll have to pretend to be friends with all my might. 745 01:01:11,403 --> 01:01:12,608 I can't be bothered. 746 01:01:14,772 --> 01:01:15,978 Ha Ri, 747 01:01:17,203 --> 01:01:18,478 I wish you luck. 748 01:01:23,772 --> 01:01:26,017 - I'll get going. - Take care. 749 01:01:27,752 --> 01:01:31,498 (Gugudan Tripe) 750 01:01:50,303 --> 01:01:52,818 How is one supposed to love? 751 01:02:07,923 --> 01:02:09,128 Yes, Sang Gon. 752 01:02:09,792 --> 01:02:10,998 Right now? 753 01:02:11,622 --> 01:02:12,798 I'm on my way. 754 01:02:17,462 --> 01:02:19,577 Mr. Nam, the baby is on its way. 755 01:02:19,662 --> 01:02:21,208 Can you meet me at the hospital? 756 01:02:21,232 --> 01:02:22,978 I'll text you the address. 757 01:02:29,642 --> 01:02:30,918 I'll call you back. 758 01:02:31,683 --> 01:02:32,882 Where's Ji Hye? 759 01:02:32,883 --> 01:02:34,153 She's getting ready for childbirth. 760 01:02:34,153 --> 01:02:35,258 I was asked to step outside for a second. 761 01:02:35,482 --> 01:02:37,522 The doctor said her membranes ruptured prematurely, 762 01:02:37,522 --> 01:02:39,228 but it's been sorted out. 763 01:02:39,453 --> 01:02:40,823 I'm glad. 764 01:02:40,823 --> 01:02:42,292 No filming will be allowed in the delivery room... 765 01:02:42,292 --> 01:02:44,237 since there could be an emergency. 766 01:02:44,323 --> 01:02:45,568 You should get it done right now. 767 01:02:46,993 --> 01:02:48,168 Got it. 768 01:02:49,792 --> 01:02:51,962 She'll soon give birth. You may head inside. 769 01:02:51,962 --> 01:02:53,917 - Sure. I'll get going. - Of course. 770 01:02:54,573 --> 01:02:55,878 (Nam Soo Chul) 771 01:02:55,903 --> 01:02:58,573 (Main Building 2nd Floor) 772 01:02:58,573 --> 01:03:00,148 - Please pick up. - The person you have reached... 773 01:03:01,673 --> 01:03:03,188 Why isn't he picking up? 774 01:03:33,803 --> 01:03:35,847 (Nam Soo Chul) 775 01:03:35,973 --> 01:03:43,057 (Main Building 2nd Floor) 776 01:04:30,033 --> 01:04:32,807 (Oh My Baby) 777 01:04:33,462 --> 01:04:34,677 I missed you. 778 01:04:34,832 --> 01:04:37,978 Though it may bring misery, I want to be with you. 779 01:04:38,272 --> 01:04:41,418 With a child or without one, 780 01:04:41,712 --> 01:04:43,688 I wish to be happy. 781 01:04:43,843 --> 01:04:45,117 As if there's much to happiness. 782 01:04:45,243 --> 01:04:46,958 A morning like this is the definition of it. 783 01:04:47,042 --> 01:04:49,683 You agreed not to be kind to just about anyone. 784 01:04:49,683 --> 01:04:52,528 I'm only kind to the people I like. 785 01:04:52,923 --> 01:04:56,622 An enormous gold pig ran toward me like a rhinoceros. 786 01:04:56,622 --> 01:04:58,068 It's a conception dream! 787 01:04:58,723 --> 01:05:01,068 It's a conception dream, right? 788 01:05:01,933 --> 01:05:03,108 You may come in. 57443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.