Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:02,680
[rhythmic music]
2
00:00:03,640 --> 00:00:08,440
♪Just another trip to schoolFor Nate and Malika♪
3
00:00:08,600 --> 00:00:12,800
♪Adventure awaitsThey're ready to shine♪
4
00:00:13,520 --> 00:00:18,000
♪Even if they play it coolWill Nate and Malika♪
5
00:00:18,160 --> 00:00:23,720
♪Ever ever be on time♪
6
00:00:23,880 --> 00:00:25,920
What's your excuse, today?
7
00:00:28,080 --> 00:00:31,080
[happy music]
8
00:00:31,240 --> 00:00:32,320
-[Nates sighs happily]
-Good morning,
9
00:00:32,479 --> 00:00:34,959
-Mrs. Rainfort!
-[grumbling]
10
00:00:35,120 --> 00:00:36,520
Uh, is something wrong, ma'am?
11
00:00:36,680 --> 00:00:39,760
[grumbling]
It's none of your business!
12
00:00:40,280 --> 00:00:41,960
-[barking]
-[screaming]
13
00:00:42,120 --> 00:00:43,000
[snarling]
14
00:00:43,160 --> 00:00:44,320
[dog barking]
15
00:00:45,280 --> 00:00:46,440
[grumbling]
16
00:00:46,600 --> 00:00:47,560
Hey Maurice!
17
00:00:47,720 --> 00:00:49,000
-How's it going?
-Go away!
18
00:00:49,160 --> 00:00:51,520
Leave me alone! You're gonna make me late!
[grumbling]
19
00:00:51,680 --> 00:00:53,440
-[grumbling]
-[screaming]
20
00:00:53,600 --> 00:00:55,400
[screaming]
21
00:00:55,560 --> 00:00:57,400
-[cooing]
-[screaming]
22
00:00:58,920 --> 00:01:00,440
Oh, you're so clumsy!
23
00:01:00,600 --> 00:01:02,640
-Can't you watch where you're going?
-Sorry.
24
00:01:02,800 --> 00:01:04,320
-Just go away!
-[Nate] OK.
25
00:01:04,480 --> 00:01:05,600
-[whining]
-[groans]
26
00:01:06,920 --> 00:01:08,840
What was the weather forecast for today?
27
00:01:09,000 --> 00:01:11,080
Grumpy with a chance of tempers?
28
00:01:11,920 --> 00:01:13,560
Wow! Check out that guy.
29
00:01:13,720 --> 00:01:16,080
[rattling]
30
00:01:16,240 --> 00:01:18,800
He looks kinda weird.
Let's see if he's okay.
31
00:01:19,320 --> 00:01:21,160
[panting]
32
00:01:21,320 --> 00:01:23,160
[mysterious music]
33
00:01:24,120 --> 00:01:26,240
[panting]
34
00:01:26,400 --> 00:01:27,720
-[coughing]
-Hmm?
35
00:01:28,400 --> 00:01:30,640
-[coughing louder]
-Hey...
36
00:01:30,800 --> 00:01:32,080
uh, sir!
37
00:01:32,240 --> 00:01:33,800
-[Nate] Hmm.
-[Malika] Hmm?
38
00:01:33,960 --> 00:01:35,440
Are you alright?
[grunts]
39
00:01:35,600 --> 00:01:36,440
Sir!
40
00:01:36,600 --> 00:01:37,720
Wake up! Sir?
41
00:01:37,880 --> 00:01:39,400
-What's wrong with you?
-[screaming]
42
00:01:39,560 --> 00:01:41,280
-What's going on?
-Sorry.
43
00:01:41,440 --> 00:01:42,600
[nervous laughter]
We thought
44
00:01:42,760 --> 00:01:44,120
-you had a problem.
-No, I am fine.
45
00:01:44,280 --> 00:01:46,800
I was simply communing
with my totem animal
46
00:01:46,960 --> 00:01:48,800
-in the astral dimension.
-[rattling]
47
00:01:48,960 --> 00:01:49,800
-Hmm?
-Hmm?
48
00:01:49,960 --> 00:01:52,480
The astral dimension? A totem animal?
49
00:01:52,640 --> 00:01:54,680
Awesome!
Are you some kind of wizard?
50
00:01:54,840 --> 00:01:56,440
A shaman, son.
51
00:01:56,600 --> 00:01:58,160
My name's Nosh.
52
00:01:58,320 --> 00:02:00,040
My job is to maintain harmony
53
00:02:00,200 --> 00:02:03,000
between the real world
and the astral plane.
54
00:02:04,080 --> 00:02:08,600
And it happens that major disturbances
are coming from this park.
55
00:02:08,759 --> 00:02:11,639
So that's why everyone is so bad-tempered
this morning?
56
00:02:11,800 --> 00:02:14,560
When I find the source
of these negative waves
57
00:02:14,720 --> 00:02:16,400
in the astral dimension,
58
00:02:17,160 --> 00:02:19,760
your neighborhood
will become peaceful again.
59
00:02:19,920 --> 00:02:22,240
Hey, can we come with you
to the astral dimension?
60
00:02:22,400 --> 00:02:23,760
Just to see what it's like? Please!
61
00:02:24,240 --> 00:02:26,880
Two kids in the astral dimension?
[rattling]
62
00:02:27,760 --> 00:02:31,160
With all those negative vibes
floating around?
63
00:02:31,320 --> 00:02:33,080
No, that's not a good idea.
64
00:02:33,240 --> 00:02:34,160
Forget it, Nate!
65
00:02:34,320 --> 00:02:37,240
If you want my opinion,
all this astral dimension stuff is fake.
66
00:02:37,400 --> 00:02:38,560
He was probably just taking a nap.
67
00:02:38,720 --> 00:02:40,240
What?
[grumbling]
68
00:02:40,400 --> 00:02:41,280
Alright.
69
00:02:41,680 --> 00:02:42,560
Super!
70
00:02:42,720 --> 00:02:44,920
-[mischievous laughter]
-I'll show you the astral dimension.
71
00:02:45,080 --> 00:02:46,880
-But just for a few minutes!
-[laughter]
72
00:02:47,040 --> 00:02:49,280
Come on... sit down beside me.
73
00:02:49,800 --> 00:02:50,640
[mischievous laughter]
74
00:02:50,800 --> 00:02:52,800
[Nosh] Breathe deeply...
75
00:02:52,960 --> 00:02:54,960
and close your eyes.
76
00:02:55,520 --> 00:02:57,040
[speaking a Tribal language]
Niya wani,
77
00:02:57,200 --> 00:02:58,400
skan sichum!
78
00:02:58,560 --> 00:03:01,360
Hanwi taye inyan wi.
79
00:03:02,960 --> 00:03:05,600
[mystical music]
80
00:03:05,760 --> 00:03:07,600
[rumble]
81
00:03:12,000 --> 00:03:14,320
[Nate] Hey, Malika! You're a puma!
82
00:03:14,480 --> 00:03:15,560
Uh?
83
00:03:15,720 --> 00:03:16,680
Oh.
84
00:03:16,840 --> 00:03:18,600
[Nate] And me, and me?
85
00:03:18,760 --> 00:03:20,440
-[Nate] I'm a panther, right?
-[laughter]
86
00:03:20,600 --> 00:03:21,600
Not really.
87
00:03:21,760 --> 00:03:23,120
You look more like...
88
00:03:23,280 --> 00:03:25,800
-a skunk.
-Huh? No way.
89
00:03:25,960 --> 00:03:27,440
There must be a mistake!
90
00:03:27,600 --> 00:03:28,640
-[Resonating voice] Oh no...
-[screaming]
91
00:03:28,800 --> 00:03:30,120
...there's never a mistake!
92
00:03:30,280 --> 00:03:31,320
Hmm?
93
00:03:31,480 --> 00:03:33,120
[whooshing]
94
00:03:34,080 --> 00:03:35,080
Huh?
95
00:03:35,560 --> 00:03:37,480
-Nosh? Is that you?
-[cawing]
96
00:03:37,840 --> 00:03:39,160
In the astral dimension,
97
00:03:39,320 --> 00:03:42,320
everyone appears
in the shape of their totem animal.
98
00:03:42,840 --> 00:03:45,680
[grumbling]
Ah, a skunk! That's a stupid totem!
99
00:03:45,840 --> 00:03:47,840
-[growling]
-What was that?
100
00:03:48,000 --> 00:03:49,240
A rabid Totem!
101
00:03:49,400 --> 00:03:50,840
[growling]
102
00:03:55,440 --> 00:03:58,640
That must be the source
of the negative energy! Quick!
103
00:03:58,800 --> 00:04:00,960
You two have to get back
to the real world!
104
00:04:01,360 --> 00:04:02,240
[growls]
105
00:04:02,400 --> 00:04:04,080
-[Malika screams]
-Run kids, run!
106
00:04:04,240 --> 00:04:06,320
-[Nate and Malika screaming]
-[bear growls]
107
00:04:06,480 --> 00:04:07,440
[panting]
108
00:04:07,600 --> 00:04:09,160
[screaming]
109
00:04:09,320 --> 00:04:10,280
[whining]
110
00:04:10,440 --> 00:04:11,800
What's wrong with this bear?
111
00:04:11,960 --> 00:04:14,520
I don't know,
it must have a problem with his owner.
112
00:04:14,680 --> 00:04:16,120
You and your friend have to--
113
00:04:16,279 --> 00:04:17,519
-Uh? Where is your friend?
-Nate!
114
00:04:17,680 --> 00:04:19,000
Help!
115
00:04:19,160 --> 00:04:20,920
-[Nate screaming]
-[clinking]
116
00:04:21,079 --> 00:04:21,959
[whooshing]
117
00:04:22,120 --> 00:04:23,560
-[heavy breathing]
-[screaming]
118
00:04:23,720 --> 00:04:24,840
Stop.
119
00:04:25,000 --> 00:04:26,360
[growls]
120
00:04:26,520 --> 00:04:28,040
[screaming]
121
00:04:28,200 --> 00:04:29,880
-[whooshing]
-[whimpers]
122
00:04:30,040 --> 00:04:31,280
Nosh!
123
00:04:31,440 --> 00:04:32,920
[moans]
124
00:04:34,120 --> 00:04:35,920
[whining]
125
00:04:36,080 --> 00:04:38,360
That's my fault! I'm too slow as a skunk.
126
00:04:38,520 --> 00:04:41,000
Because of me, we're stuck here!
All alone!
127
00:04:41,160 --> 00:04:42,200
In animal bodies!
128
00:04:42,360 --> 00:04:44,680
We have to free Nosh,
that's the only solution!
129
00:04:44,840 --> 00:04:46,800
But we don't even know where he is!
130
00:04:46,960 --> 00:04:49,240
[sniffing]
131
00:04:49,640 --> 00:04:51,520
Follow me, I've found the bear's trail!
132
00:04:51,680 --> 00:04:52,520
Hey!
133
00:04:53,160 --> 00:04:54,800
Do you want me to carry you on my back?
134
00:04:54,960 --> 00:04:57,600
No that's OK, I can make my own way!
135
00:04:57,760 --> 00:05:00,680
And this skunk's body won't stop me!
136
00:05:00,840 --> 00:05:02,880
[panting]
137
00:05:03,600 --> 00:05:04,640
[sniffing]
138
00:05:04,800 --> 00:05:06,560
We're close, I can smell it.
139
00:05:07,200 --> 00:05:08,160
[grunts]
140
00:05:08,600 --> 00:05:10,600
[grunting]
141
00:05:10,760 --> 00:05:12,200
[action music]
142
00:05:12,360 --> 00:05:13,640
[panting]
143
00:05:14,800 --> 00:05:17,080
-[sniffing]
-[Nate whining]
144
00:05:17,240 --> 00:05:19,120
-Nate, are you OK?
-I'm coming...
145
00:05:19,280 --> 00:05:20,120
No need to...
146
00:05:20,280 --> 00:05:21,920
-wait for me.
-[whining]
147
00:05:23,360 --> 00:05:25,200
-[screaming]
-[whooshing]
148
00:05:26,480 --> 00:05:27,520
Phew, Nate!
149
00:05:27,680 --> 00:05:28,520
-Way to go.
-[whining]
150
00:05:28,680 --> 00:05:31,200
Now I lost his scent!
How we're gonna find them.
151
00:05:31,360 --> 00:05:32,920
Sorry it just comes out.
152
00:05:33,080 --> 00:05:35,000
Don't worry, we'll figure it out.
153
00:05:35,160 --> 00:05:37,680
-[bear growls]
-He's over there! Come on!
154
00:05:37,840 --> 00:05:38,840
[panting]
155
00:05:39,000 --> 00:05:41,280
[squeaking]
156
00:05:43,880 --> 00:05:45,360
[panting]
157
00:05:45,520 --> 00:05:46,600
I can see Nosh.
158
00:05:46,760 --> 00:05:49,160
[Nate] It looks like the bear is trying
to steal all his energy.
159
00:05:49,640 --> 00:05:51,760
-We have to do something!
-OK, I'm on it!
160
00:05:51,920 --> 00:05:53,080
No let me do it!
161
00:05:53,240 --> 00:05:54,800
That's a job for ninja skunk!
162
00:05:54,960 --> 00:05:57,640
I'll slip in,
get Nosh and slip out
163
00:05:57,800 --> 00:05:59,840
-without being spotted.
-OK, but be careful!
164
00:06:00,560 --> 00:06:02,760
[whooshing]
165
00:06:03,560 --> 00:06:04,800
[grunts]
166
00:06:06,480 --> 00:06:08,040
[grunts]
167
00:06:08,200 --> 00:06:09,440
[smashing]
168
00:06:09,920 --> 00:06:11,720
[snarling]
169
00:06:12,720 --> 00:06:14,400
[sniffing]
170
00:06:16,480 --> 00:06:18,080
[growling]
171
00:06:19,200 --> 00:06:20,560
[whimpers]
172
00:06:20,720 --> 00:06:21,960
[groans]
173
00:06:23,040 --> 00:06:24,040
[farts]
174
00:06:24,200 --> 00:06:25,440
[whooshing]
175
00:06:25,800 --> 00:06:27,600
[growling]
176
00:06:28,520 --> 00:06:30,120
-Uh?
-Do something!
177
00:06:31,440 --> 00:06:32,640
Hop on Nate!
178
00:06:32,800 --> 00:06:34,520
[grunting]
179
00:06:35,120 --> 00:06:36,040
[growling]
180
00:06:36,880 --> 00:06:38,040
[panting]
181
00:06:38,720 --> 00:06:39,720
[growling]
182
00:06:39,880 --> 00:06:41,640
[grunting]
183
00:06:42,280 --> 00:06:43,600
[sniffing]
184
00:06:43,760 --> 00:06:45,600
[growls]
185
00:06:46,000 --> 00:06:47,480
Phew.
186
00:06:47,840 --> 00:06:49,440
-Uh?
-[whimpers]
187
00:06:50,160 --> 00:06:52,280
-Are you alright, Nate?
-I can't believe it!
188
00:06:52,440 --> 00:06:56,800
You have a great sense of smell,
a super hearing and you run super-fast!
189
00:06:56,960 --> 00:07:00,080
And all I can do is create disasters
and fart!
190
00:07:00,240 --> 00:07:01,720
Quit complaining, Nate!
191
00:07:01,880 --> 00:07:04,360
You must have a secret power too.
You just have to find it!
192
00:07:05,000 --> 00:07:06,120
It doesn't matter,
193
00:07:06,280 --> 00:07:08,320
this skunk body stinks! I stink!
194
00:07:08,480 --> 00:07:09,800
You'll have to save Nosh!
195
00:07:09,960 --> 00:07:11,400
You'll be better off without me.
196
00:07:12,080 --> 00:07:13,720
Nate, wait!
197
00:07:13,880 --> 00:07:15,680
-[creaks]
-Hmm?
198
00:07:15,840 --> 00:07:17,520
-[bear growls]
-[screaming]
199
00:07:19,200 --> 00:07:20,920
Stupid skunk body!
200
00:07:21,080 --> 00:07:24,400
How do you expect me to defeat a bear
with some stupid farts?
201
00:07:24,560 --> 00:07:25,960
Just farts?
202
00:07:26,720 --> 00:07:28,600
What! You have a problem, garbage bin?
203
00:07:28,760 --> 00:07:30,520
Take that!
[grunting]
204
00:07:30,680 --> 00:07:32,400
[whooshing]
[screaming]
205
00:07:32,560 --> 00:07:33,760
[grunts]
206
00:07:34,280 --> 00:07:36,120
-[heroic music]
-[laughter]
207
00:07:36,800 --> 00:07:38,160
This is awesome!
208
00:07:38,320 --> 00:07:40,000
-[whooshing]
-[laughter]
209
00:07:40,160 --> 00:07:42,240
Woo-hoo!
210
00:07:42,400 --> 00:07:44,200
[laughter]
211
00:07:44,360 --> 00:07:46,240
Huh! Nosh!
212
00:07:46,400 --> 00:07:48,680
-[whooshing]
-[grunts]
213
00:07:49,040 --> 00:07:50,160
[panting]
214
00:07:50,840 --> 00:07:53,040
Huh? Nosh, wake up!
215
00:07:53,200 --> 00:07:54,760
Huh?
[moans]
216
00:07:54,920 --> 00:07:56,720
[coughing]
217
00:07:56,880 --> 00:07:58,560
-Where's the bear?
-I don't know,
218
00:07:58,720 --> 00:08:00,080
-I was unconscious!
-[bear growls]
219
00:08:00,240 --> 00:08:02,040
Malika! She's in danger!
220
00:08:02,200 --> 00:08:03,320
Malika!
221
00:08:03,480 --> 00:08:04,960
[grunts]
222
00:08:05,920 --> 00:08:07,960
-[screaming]
-[whooshing]
223
00:08:08,600 --> 00:08:09,560
Hmm!
224
00:08:09,880 --> 00:08:11,760
Hey you, tough guy!
225
00:08:12,080 --> 00:08:13,760
I might be a little skunk,
226
00:08:13,920 --> 00:08:16,640
but I know for sure
that I'll never let you harm my friend!
227
00:08:17,320 --> 00:08:18,720
[growls]
228
00:08:19,600 --> 00:08:20,920
[groans]
229
00:08:21,240 --> 00:08:22,680
-[growls]
-[Nate grunts]
230
00:08:22,840 --> 00:08:23,960
[screams]
231
00:08:24,840 --> 00:08:26,640
-Malika?
-Hey, Nate.
232
00:08:27,240 --> 00:08:28,920
[grunts]
233
00:08:29,480 --> 00:08:32,320
What's wrong big guy, can't follow me?
234
00:08:32,480 --> 00:08:33,440
[Nate grunts]
235
00:08:34,480 --> 00:08:36,120
[laughter]
236
00:08:36,280 --> 00:08:37,800
[Nate grunting]
237
00:08:37,960 --> 00:08:39,520
Way to go, Nate! Keep it up!
238
00:08:40,159 --> 00:08:41,919
[grunting]
239
00:08:42,280 --> 00:08:43,320
[growls]
240
00:08:43,799 --> 00:08:45,959
-[Nate grunts]
-[whooshing]
241
00:08:46,120 --> 00:08:47,080
[Nates laughs]
242
00:08:48,040 --> 00:08:49,840
[heroic music]
243
00:08:50,280 --> 00:08:54,120
You're going to find out what it means
to get a skunk angry!
244
00:08:54,280 --> 00:08:55,240
[laughter]
245
00:08:55,400 --> 00:08:56,480
[growls]
246
00:08:56,640 --> 00:08:57,840
[grunts]
247
00:08:58,400 --> 00:09:02,760
[grunts]
Burst of smell!
248
00:09:04,840 --> 00:09:05,840
[laughter]
249
00:09:06,000 --> 00:09:07,680
I did it!
[grunts]
250
00:09:07,840 --> 00:09:09,080
[moans]
251
00:09:09,240 --> 00:09:10,320
[laughter]
252
00:09:10,480 --> 00:09:11,400
Way to go, Nate!
253
00:09:11,560 --> 00:09:13,560
You see, you're not so bad after all!
254
00:09:13,720 --> 00:09:17,080
Hurry, join me
for the purification ritual!
255
00:09:17,480 --> 00:09:19,080
Wakan Tanka,
256
00:09:19,240 --> 00:09:21,080
I ask to be powerful.
257
00:09:21,240 --> 00:09:23,040
Agrimony and eucalyptus
258
00:09:23,200 --> 00:09:24,800
against this tricky soul.
259
00:09:24,960 --> 00:09:27,520
[Nosh] Sacred circle, perfect soul!
260
00:09:27,680 --> 00:09:29,280
[chiming]
261
00:09:30,960 --> 00:09:34,360
This poor totem lost contact
with his owner.
262
00:09:34,520 --> 00:09:35,760
During the ritual,
263
00:09:35,920 --> 00:09:39,400
I received visions of a woman
wearing a red dress and glasses.
264
00:09:39,560 --> 00:09:40,560
-Uh?
-Uh?
265
00:09:40,720 --> 00:09:42,760
-Principal Prudence!
-Principal Prudence!
266
00:09:43,520 --> 00:09:47,360
This Prudence must have had
too many negative feelings about herself.
267
00:09:47,520 --> 00:09:50,160
She eventually broke the link
with her totem...
268
00:09:50,320 --> 00:09:52,520
who then became uncontrollable.
269
00:09:52,680 --> 00:09:54,680
But now,
the bond has been re-established,
270
00:09:54,840 --> 00:09:57,600
it won't cause any more problems.
Thanks to you!
271
00:09:57,760 --> 00:10:00,600
That's OK. We're glad we could help!
But we really need to be getting back.
272
00:10:00,760 --> 00:10:01,640
OK.
273
00:10:02,320 --> 00:10:03,760
[enchantment]
274
00:10:04,680 --> 00:10:07,440
[casting a spell]
275
00:10:08,080 --> 00:10:09,360
[laughter]
276
00:10:09,880 --> 00:10:13,720
Wow, it feels great to be back
in my good old body!
277
00:10:13,880 --> 00:10:15,920
-Oh no! We're totally late for school!
-[screaming]
278
00:10:16,360 --> 00:10:17,840
-Thanks Nosh!
-Thanks Nosh! Bye!
279
00:10:18,000 --> 00:10:19,880
What a lovely morning, isn't it?
280
00:10:20,360 --> 00:10:21,640
[panting]
281
00:10:22,200 --> 00:10:23,360
[Malika] Sorry, Ma'am.
282
00:10:23,520 --> 00:10:25,280
We were busy in the astral dimension,
283
00:10:25,440 --> 00:10:27,720
fixing the bond
between you and your totem animal.
284
00:10:27,880 --> 00:10:31,200
Yeah, and your totem is a big bear,
super strong,
285
00:10:31,360 --> 00:10:33,800
but it was a bit rabid so we had to--
286
00:10:33,960 --> 00:10:34,800
Enough kids.
287
00:10:34,960 --> 00:10:37,200
You don't have to make up some stories
this time.
288
00:10:37,360 --> 00:10:39,000
Today is your lucky day,
289
00:10:39,160 --> 00:10:40,800
I'm feeling really great!
290
00:10:40,960 --> 00:10:42,360
Come on, go inside
291
00:10:42,520 --> 00:10:44,160
and don't be late next time.
292
00:10:44,320 --> 00:10:45,200
Hmm?
293
00:10:45,520 --> 00:10:47,960
Come on, if you don't go,
I'll have to punish you!
294
00:10:48,120 --> 00:10:49,240
[grunting]
295
00:10:49,400 --> 00:10:52,080
I think we've really helped
Principal Prudence.
296
00:10:52,240 --> 00:10:53,880
-Oh yeah!
-Oh yeah!
297
00:10:54,360 --> 00:10:56,120
[growls]
298
00:10:56,440 --> 00:10:57,680
Hmm.
299
00:10:57,840 --> 00:11:00,080
[happy music]
300
00:11:00,130 --> 00:11:04,680
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
19436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.