Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,654 --> 00:00:08,383
MAN:
We... dedicate
2
00:00:08,522 --> 00:00:10,217
ourselves to the coalition
3
00:00:10,358 --> 00:00:13,691
and pledge ourselves
to the fulfillment of our goal.
4
00:00:13,828 --> 00:00:14,692
MAN:
Yeah!
5
00:00:14,829 --> 00:00:17,764
The preservation
of the white race.
6
00:00:17,898 --> 00:00:19,763
(shouting):
Yeah!
7
00:00:19,900 --> 00:00:22,061
For the white race to survive,
8
00:00:22,203 --> 00:00:24,797
there has to be a bloodletting.
9
00:00:24,939 --> 00:00:27,464
Not next week, not next month,
but now!
10
00:00:27,608 --> 00:00:29,735
ALL (shouting):
Now!
11
00:00:29,877 --> 00:00:31,674
A war already exists
12
00:00:31,812 --> 00:00:34,610
throughout the world, and white
people are being killed.
13
00:00:34,749 --> 00:00:35,875
-No!
-No!
14
00:00:36,016 --> 00:00:38,780
And they are being killed
because the communist,
15
00:00:38,919 --> 00:00:41,046
-Jew-controlled media...
-That's right.
16
00:00:41,188 --> 00:00:44,624
wants to see the niggers
take our land!
17
00:00:44,759 --> 00:00:46,488
ALL:
Yeah!
18
00:00:46,627 --> 00:00:50,063
Justice... will be done.
19
00:00:50,197 --> 00:00:51,129
MEN:
-Yeah! - Yeah! Right.
20
00:00:51,265 --> 00:00:54,723
It will come...
on the end of a rope.
21
00:00:54,869 --> 00:00:59,033
One day soon, that's where
they'll all be!
22
00:00:59,173 --> 00:01:00,902
MEN:
Yeah!
23
00:01:01,041 --> 00:01:02,702
Hail victory!
24
00:01:02,843 --> 00:01:04,606
Hail victory!
25
00:01:04,745 --> 00:01:05,734
Hail victory!
26
00:01:05,880 --> 00:01:07,814
Hail victory!
27
00:01:07,948 --> 00:01:09,381
Hail victory!
28
00:01:09,517 --> 00:01:11,007
Hail victory!
29
00:01:11,152 --> 00:01:13,017
(woman whispering indistinctly)
30
00:01:13,154 --> 00:01:14,951
(men murmuring)
31
00:01:24,031 --> 00:01:26,795
There is only one thing...
32
00:01:26,934 --> 00:01:29,732
worse than a non-Aryan
33
00:01:29,870 --> 00:01:33,362
or the mongrels
who would destroy us.
34
00:01:33,507 --> 00:01:35,941
And that...
35
00:01:36,076 --> 00:01:38,476
is a race traitor!
36
00:01:38,612 --> 00:01:41,342
Amongst us tonight
37
00:01:41,482 --> 00:01:43,643
we have such filth...
38
00:01:43,784 --> 00:01:47,652
a government agent who
has infiltrated our ranks
39
00:01:47,788 --> 00:01:49,449
to spy on us!
40
00:01:49,590 --> 00:01:52,991
Gerard Mercer, you are a traitor
to your race!
41
00:01:53,127 --> 00:01:54,856
You will pay for your crime!
42
00:01:54,995 --> 00:01:57,088
You will pay with your life.
43
00:01:57,231 --> 00:01:57,925
Seize him!
44
00:01:58,065 --> 00:01:59,999
(clamoring)
45
00:02:02,303 --> 00:02:03,736
Take him up on the gallows!
46
00:02:17,918 --> 00:02:20,910
(chanting): Traitor! Traitor!
Traitor! Traitor! Traitor!
47
00:02:21,055 --> 00:02:23,148
Traitor! Traitor! Traitor!
Traitor!
48
00:02:25,693 --> 00:02:26,751
Traitor!
49
00:02:28,195 --> 00:02:30,254
-(cheering)
-(chuckling)
50
00:02:35,469 --> 00:02:38,870
(theme music playing)
51
00:03:54,448 --> 00:03:56,814
They tell me horses
are natural jumpers.
52
00:03:56,951 --> 00:03:58,646
Given enough incentive,
they'll go over anything.
53
00:03:58,786 --> 00:03:59,878
Almost anything.
54
00:04:00,020 --> 00:04:01,988
Well, of course, it all
depends on the rider.
55
00:04:02,122 --> 00:04:04,249
He won't jump for you
if he's not your friend.
56
00:04:04,391 --> 00:04:05,949
Have a look around the railing.
57
00:04:19,006 --> 00:04:20,769
(beeping)
58
00:04:33,821 --> 00:04:34,981
MALE VOICE:
Good morning, Jim.
59
00:04:35,122 --> 00:04:39,582
This is Richard Kester,
a fanatical neo-Nazi and leader
60
00:04:39,727 --> 00:04:43,060
of the White People's Coalition,
a group that secretly advocates
61
00:04:43,197 --> 00:04:45,392
the violent overthrow of our
government.
62
00:04:45,532 --> 00:04:48,558
In the past few years, Kester's
organization has grown
63
00:04:48,702 --> 00:04:50,670
at an alarming rate,
64
00:04:50,804 --> 00:04:51,964
and they are
no longer considered
65
00:04:52,106 --> 00:04:54,870
just a fringe group,
but a major threat.
66
00:04:55,009 --> 00:04:58,410
A string of armored car and
bank robberies has financed
67
00:04:58,545 --> 00:05:00,843
a number of Kester's
terrorist activities
68
00:05:00,981 --> 00:05:04,883
including the hanging of Gerard
Mercer, a government agent
69
00:05:05,019 --> 00:05:07,544
who infiltrated the White
People's Coalition.
70
00:05:07,688 --> 00:05:09,918
Kester is on the verge of
becoming the leader
71
00:05:10,057 --> 00:05:13,891
of like-minded neo-Nazi groups
throughout the world.
72
00:05:14,028 --> 00:05:16,223
He's going to attend a three-day
meeting in Germany
73
00:05:16,363 --> 00:05:19,093
where his proposal
will be voted on by the heads
74
00:05:19,233 --> 00:05:21,463
of other neo-Nazi groups.
75
00:05:21,602 --> 00:05:23,934
Kester is by far the most
violent of all
76
00:05:24,071 --> 00:05:25,868
the world neo-Nazi leaders.
77
00:05:26,006 --> 00:05:29,840
If he should be elected, a reign
of terror is sure to follow.
78
00:05:29,977 --> 00:05:31,968
Your mission, Jim, should you
choose to accept it,
79
00:05:32,112 --> 00:05:35,878
is to discredit Kester amongst
his peers and bring about
80
00:05:36,016 --> 00:05:38,007
the dissolution
of one of the world's
81
00:05:38,152 --> 00:05:39,710
most heinous organizations.
82
00:05:39,853 --> 00:05:42,014
As always, should you
or any member
83
00:05:42,156 --> 00:05:45,785
of your IM Force be caught or
killed, the Secretary
84
00:05:45,926 --> 00:05:48,019
will disavow any knowledge of
your actions.
85
00:05:48,162 --> 00:05:50,926
This disc will self-destruct in
five seconds.
86
00:05:51,065 --> 00:05:52,464
Good luck, Jim.
87
00:05:55,602 --> 00:05:56,728
(rapid beeping)
88
00:05:56,870 --> 00:05:57,859
(hissing)
89
00:06:04,311 --> 00:06:07,940
Richard Kester... the most
radical neo-Nazi there is.
90
00:06:08,082 --> 00:06:10,141
I've read about his
White People's Coalition.
91
00:06:10,284 --> 00:06:12,343
Yeah, they're kissing cousins
to the Ku Klux Klan.
92
00:06:12,486 --> 00:06:15,080
And he preaches his poison
freely... under the protection
93
00:06:15,222 --> 00:06:17,213
of the First Amendment.
94
00:06:19,393 --> 00:06:20,951
This is the Rheinberg Hotel
95
00:06:21,095 --> 00:06:22,619
where the meeting
will take place.
96
00:06:22,763 --> 00:06:24,162
It's a dozen or so miles
97
00:06:24,298 --> 00:06:26,232
out of the port city
of Hamburg, very private,
98
00:06:26,366 --> 00:06:29,392
and as far as the neo-Nazis
are concerned, very safe.
99
00:06:29,536 --> 00:06:32,596
We'll set up here in the attic
above the lobby.
100
00:06:32,740 --> 00:06:35,709
There are several outbuildings.
101
00:06:35,843 --> 00:06:37,333
This is the layout.
102
00:06:38,979 --> 00:06:40,537
Before Gerard Mercer was killed,
103
00:06:40,681 --> 00:06:42,876
he said that Kester
had developed
104
00:06:43,016 --> 00:06:44,916
some kind of secret weapon
that he wants
105
00:06:45,052 --> 00:06:46,212
to demonstrate at the meeting.
106
00:06:46,353 --> 00:06:48,617
-And we've got to find out
what that weapon is. - Yes.
107
00:06:48,756 --> 00:06:51,350
Shannon, you're going in as
Fraulein Veronica Klopf,
108
00:06:51,492 --> 00:06:55,053
replacing the hotel manager
who's been recalled to Berlin
109
00:06:55,195 --> 00:06:56,594
on an urgent tax matter.
110
00:06:56,730 --> 00:06:57,594
What about you, Jim?
111
00:06:57,731 --> 00:07:01,258
I go in... as this man...
112
00:07:01,401 --> 00:07:03,892
Frederick Van Olsen,
South African.
113
00:07:04,037 --> 00:07:06,528
Former government computer
security expert
114
00:07:06,673 --> 00:07:09,039
and now freelances, sells his
services to the highest bidder
115
00:07:09,176 --> 00:07:11,076
on either side of the law.
116
00:07:11,211 --> 00:07:14,442
Kester has asked Van Olsen
to join him in Germany
117
00:07:14,581 --> 00:07:15,741
at the conference.
118
00:07:15,883 --> 00:07:17,680
Fortunately, the two
have never met.
119
00:07:17,818 --> 00:07:19,809
Do we know what Kester
wants from Van Olsen?
120
00:07:19,953 --> 00:07:20,942
Well, the federal government
121
00:07:21,088 --> 00:07:22,715
now has several cases pending
against Kester.
122
00:07:22,856 --> 00:07:24,517
He wants
Van Olsen's help to find out
123
00:07:24,658 --> 00:07:25,955
just how much
evidence they have.
124
00:07:26,093 --> 00:07:31,030
But Mr. Van Olsen has more than
that that he can sell to Kester.
125
00:07:31,165 --> 00:07:33,030
Much more.
126
00:07:38,372 --> 00:07:40,966
(men speaking German in
distance)
127
00:07:45,345 --> 00:07:47,108
-Good afternoon, sir.
-Thank you.
128
00:07:47,247 --> 00:07:49,772
Kester's car just
pulled out front.
129
00:07:49,917 --> 00:07:51,976
He wasn't due
till this afternoon.
130
00:07:52,119 --> 00:07:53,984
Then we should let
Max and Grant know.
131
00:07:59,159 --> 00:08:00,592
(beeping)
132
00:08:00,727 --> 00:08:01,694
Yeah, Jim.
133
00:08:01,829 --> 00:08:03,660
Kester's arrived
ahead of schedule.
134
00:08:03,797 --> 00:08:06,231
Give us about two minutes,
we'll be outta here.
135
00:08:06,366 --> 00:08:08,527
I'll have your bags
delivered right away.
136
00:08:08,669 --> 00:08:11,536
-Is there anything else?
-Yes, there is.
137
00:08:11,672 --> 00:08:13,799
There's a list of people
staying here.
138
00:08:13,941 --> 00:08:15,431
Contact them and tell
'em I want to move
139
00:08:15,576 --> 00:08:17,908
the first meeting up to
3:00 this afternoon.
140
00:08:18,045 --> 00:08:19,672
Certainly. Right away.
141
00:08:19,813 --> 00:08:21,110
Anything else?
142
00:08:21,248 --> 00:08:23,478
Yes, we'd like the keys to the
private wine cellar, please.
143
00:08:23,617 --> 00:08:24,879
If you have wine
to be stored, I...
144
00:08:25,018 --> 00:08:27,316
Just the keys.
We'll take care of it.
145
00:08:27,454 --> 00:08:29,922
Certainly. I'll send
them to your room.
146
00:08:30,057 --> 00:08:32,525
It's time we realized
that the world is being
147
00:08:32,659 --> 00:08:33,921
carved up for blacks.
148
00:08:34,061 --> 00:08:37,087
White people no longer
have any say in what goes on.
149
00:08:37,231 --> 00:08:39,062
I don't want to wait
for things to happen.
150
00:08:39,199 --> 00:08:41,497
I want to make
things happen. Now!
151
00:08:41,635 --> 00:08:43,694
Looks as if all the gang's here.
152
00:08:43,837 --> 00:08:45,771
The world's leading neo-Nazis.
153
00:08:45,906 --> 00:08:48,340
We are all preparing
for the day when governments
154
00:08:48,475 --> 00:08:50,773
will fall and race traitors
will be executed.
155
00:08:50,911 --> 00:08:52,242
Hans Fruger.
156
00:08:52,379 --> 00:08:53,710
Neo-Nazi...
157
00:08:53,847 --> 00:08:55,405
living in Bavaria...
158
00:08:55,549 --> 00:08:57,346
Controls a $25 million
war chest
159
00:08:57,484 --> 00:08:59,111
funded by the Libyan terrorists.
160
00:08:59,253 --> 00:09:01,881
Well, I'd like to know more.
161
00:09:02,022 --> 00:09:05,480
Charles Pembroke, leader of
the National Front of England.
162
00:09:05,626 --> 00:09:08,186
He was implicated in the 1987
London massacre of...
163
00:09:08,328 --> 00:09:10,421
nine nuns and four priests.
164
00:09:10,564 --> 00:09:13,055
MAX: Hey, I know this guy...
Estaban Cortez.
165
00:09:13,200 --> 00:09:15,464
He's one of Noriega's
chief money launderers.
166
00:09:15,602 --> 00:09:16,796
And a cold-blooded killer.
167
00:09:16,937 --> 00:09:19,371
Hmm. Not only the head of the
South American Nazi party,
168
00:09:19,506 --> 00:09:20,632
he had enough money left over
169
00:09:20,774 --> 00:09:23,208
to donate a million three
to the Ku Klux Klan.
170
00:09:25,045 --> 00:09:27,013
GRANT: And Gian-Carlo Tiamo...
171
00:09:27,147 --> 00:09:29,206
Italy's leading
right-wing extremist.
172
00:09:29,349 --> 00:09:34,912
I only ask you
to consider my proposals.
173
00:09:35,055 --> 00:09:38,684
All right, looks like the little
get-together is winding down.
174
00:09:38,825 --> 00:09:41,316
I'm ready to go in
as Frederick Van Olsen.
175
00:09:43,096 --> 00:09:44,825
I'll keep Kester
busy in the bar.
176
00:09:44,965 --> 00:09:46,933
That'll give you a chance
to look around his room.
177
00:09:47,067 --> 00:09:50,002
We still have to find out what
the secret weapon is.
178
00:09:50,137 --> 00:09:51,661
Pardon me...
179
00:09:51,805 --> 00:09:54,035
(indistinct conversations)
180
00:10:07,454 --> 00:10:08,785
Mr. Kester...
181
00:10:08,922 --> 00:10:10,514
Frederick Van Olsen.
182
00:10:10,657 --> 00:10:13,421
Mr. Van Olsen...
come in, come in.
183
00:10:28,175 --> 00:10:30,075
(shower running)
184
00:10:42,289 --> 00:10:45,952
You know, Mr. Van Olsen...
you and I, we have
185
00:10:46,093 --> 00:10:47,219
something in common.
186
00:10:47,361 --> 00:10:48,555
Oh, what is that?
187
00:10:48,695 --> 00:10:50,629
Your wife and I have the same
birthday.
188
00:10:50,764 --> 00:10:54,427
We were both
born on September 14.
189
00:10:54,568 --> 00:10:55,535
Oh, well, you-you're mistaken.
190
00:10:55,669 --> 00:10:58,832
My wife's birthday is
the second of April.
191
00:10:58,972 --> 00:11:01,941
Hmm. Oh, that's funny. L-I must
be thinking of someone else.
192
00:11:02,075 --> 00:11:02,905
(laughs)
193
00:11:03,043 --> 00:11:06,706
Mr. Kester, I didn't come here
from South Africa
194
00:11:06,847 --> 00:11:08,280
because I need new business.
195
00:11:08,415 --> 00:11:10,212
Apartheid is on the verge
of collapse.
196
00:11:10,350 --> 00:11:12,011
If you are successful,
so are we.
197
00:11:12,152 --> 00:11:14,143
I'm listening, Mr. Van Olsen.
198
00:11:14,287 --> 00:11:16,881
How would you like to be
the head of a computer network
199
00:11:17,024 --> 00:11:18,719
that could spread your message
200
00:11:18,859 --> 00:11:20,417
to similar-thinking people
all over the world?
201
00:11:20,560 --> 00:11:22,494
You know, that's something
that I've thought about
202
00:11:22,629 --> 00:11:24,153
and dreamt about for some years.
203
00:11:24,297 --> 00:11:26,424
Yes, well, I can turn
that dream into a reality.
204
00:11:26,566 --> 00:11:29,057
And I can do it now.
205
00:11:29,202 --> 00:11:30,965
Of course, we have
to discuss my fee.
206
00:11:31,104 --> 00:11:33,664
I want you to come with me right
now. We'll go up to the suite.
207
00:11:33,807 --> 00:11:37,140
We'll work out the details.
I'll give you a retainer.
208
00:11:37,277 --> 00:11:38,608
Well, I take your word for that.
209
00:11:38,745 --> 00:11:40,645
But, I mean, we can work out
the details tomorrow.
210
00:11:40,781 --> 00:11:43,375
I insist that
we do it now. Come on.
211
00:11:45,185 --> 00:11:47,312
(shower running)
212
00:12:02,135 --> 00:12:04,365
(beeps)
213
00:12:21,521 --> 00:12:23,716
PHELPS:
Well, something can be arranged.
214
00:12:25,926 --> 00:12:26,915
Psst.
215
00:12:38,238 --> 00:12:41,298
Don't move another muscle.
216
00:12:41,441 --> 00:12:42,703
Eva?
217
00:12:46,613 --> 00:12:48,308
Well, what have we got here?
218
00:12:54,688 --> 00:12:57,987
I do believe this Negro
was about to rob me.
219
00:12:58,125 --> 00:12:59,319
EVA:
Worse.
220
00:12:59,459 --> 00:13:01,359
He broke in while
I was in the shower.
221
00:13:02,395 --> 00:13:05,091
Is that right?
222
00:13:08,001 --> 00:13:08,968
(Grant shouts)
223
00:13:09,102 --> 00:13:10,592
I think you should
let the hotel know
224
00:13:10,737 --> 00:13:12,762
what kind of help they
have working for them.
225
00:13:12,906 --> 00:13:14,168
No, sir.
226
00:13:14,307 --> 00:13:16,673
There won't be any consulting
with hotel management.
227
00:13:16,810 --> 00:13:17,799
Don't worry.
228
00:13:17,944 --> 00:13:19,172
They're not going to fire you.
229
00:13:19,312 --> 00:13:21,507
I'm not even gonna mention it.
Down on your knees, boy.
230
00:13:21,648 --> 00:13:22,580
Now!
231
00:13:23,550 --> 00:13:24,812
Move!
232
00:13:27,654 --> 00:13:30,248
Let me show you what we do
with thieving trash
233
00:13:30,390 --> 00:13:31,516
where I come from.
234
00:13:46,673 --> 00:13:49,642
I'm not going to offer
you a last meal.
235
00:13:49,776 --> 00:13:51,744
Do you have any last words?
236
00:13:51,878 --> 00:13:53,573
Mr. Kester, you can't shoot
him right here.
237
00:13:53,713 --> 00:13:55,374
It would create some
terrible complications,
238
00:13:55,515 --> 00:13:57,813
and we have more
important things to do.
239
00:13:57,951 --> 00:14:01,580
I mean, you don't have to kill
him right now, do you?
240
00:14:01,721 --> 00:14:03,985
KESTER:
Maybe...
241
00:14:06,026 --> 00:14:09,154
I can wait for
a more convenient time.
242
00:14:10,764 --> 00:14:13,597
Hold a tournament,
kill him for sport.
243
00:14:13,733 --> 00:14:15,826
Exactly.
244
00:14:17,671 --> 00:14:20,037
Eva, get dressed.
245
00:14:20,173 --> 00:14:23,108
Take this criminal
to the wine cellar.
246
00:14:24,878 --> 00:14:28,177
Don't hesitate to use it
if he tries anything.
247
00:14:29,449 --> 00:14:31,542
On your feet;
hands behind your back.
248
00:14:31,685 --> 00:14:34,176
You heard him!
On your feet.
249
00:14:42,629 --> 00:14:44,620
Do you comprehend
what's happening?
250
00:14:44,764 --> 00:14:46,732
We are going to kill you,
251
00:14:46,866 --> 00:14:49,733
but we're not going to do it
just right now.
252
00:14:49,869 --> 00:14:53,771
And until we're ready, we've got
just the place to keep you.
253
00:14:53,907 --> 00:14:55,602
PHELPS: Rudolph Silas,
254
00:14:55,742 --> 00:14:57,175
3:00 p.m., Tuesday.
255
00:14:57,310 --> 00:14:59,073
That's today.
Grant slipped me that
256
00:14:59,212 --> 00:15:01,476
just before Kester
put the handcuffs on him.
257
00:15:01,615 --> 00:15:04,083
What kind of sick ritual
do they have in mind for him?
258
00:15:04,217 --> 00:15:05,275
PHELPS:
I don't know.
259
00:15:05,418 --> 00:15:06,510
But, nothing, believe me,
260
00:15:06,653 --> 00:15:07,984
nothing is gonna
happen to Grant.
261
00:15:08,121 --> 00:15:10,112
Now, on the other hand,
we can't spring him yet.
262
00:15:10,257 --> 00:15:11,986
That might make
Kester suspicious
263
00:15:12,125 --> 00:15:13,524
and could blow
the whole mission.
264
00:15:13,660 --> 00:15:16,060
Well, as far as the hotel goes,
there have been no arrivals
265
00:15:16,196 --> 00:15:18,164
for anything even
close to a Rudolph Silas.
266
00:15:18,298 --> 00:15:19,560
Wait a minute.
267
00:15:19,699 --> 00:15:21,997
Maybe it's not
the name of a person.
268
00:15:22,135 --> 00:15:23,864
Maybe the name
of a corporation,
269
00:15:24,004 --> 00:15:26,029
or a building,
270
00:15:26,172 --> 00:15:28,572
or a... ship.
271
00:15:31,511 --> 00:15:32,500
Here we are.
272
00:15:32,646 --> 00:15:34,637
Cargo freighter Rudolph Silas.
273
00:15:37,484 --> 00:15:39,975
Registered in the Philippines,
274
00:15:40,120 --> 00:15:42,645
purchased...
275
00:15:42,789 --> 00:15:45,553
12 years ago by Richard Kester.
276
00:15:47,761 --> 00:15:50,730
All right, we're a dozen
miles outside Hamburg.
277
00:15:50,864 --> 00:15:52,331
We have to get there,
meet that ship,
278
00:15:52,465 --> 00:15:55,229
and I'll bet we find
Mr. Kester's secret weapon.
279
00:16:03,343 --> 00:16:04,810
The pilot's leaving.
280
00:16:04,944 --> 00:16:06,809
Time to make our move.
281
00:16:13,753 --> 00:16:14,777
Captain Marks,
282
00:16:14,921 --> 00:16:15,819
I'm Lieutenant Dressen
283
00:16:15,955 --> 00:16:17,013
from the Customs Service.
284
00:16:17,157 --> 00:16:19,318
This is Drs. Hoffman
and Dr. Lieber.
285
00:16:19,459 --> 00:16:20,619
How do you do?
286
00:16:20,760 --> 00:16:22,193
Your last port
was Malta, Captain.
287
00:16:22,329 --> 00:16:24,320
All ships from that region
are to be examined
288
00:16:24,464 --> 00:16:26,523
for traces of the
Mediterranean Fruit Fly virus.
289
00:16:26,666 --> 00:16:29,692
But we have no
agricultural products aboard.
290
00:16:29,836 --> 00:16:32,532
Ah, but we are conducting tests
on all ships from that region.
291
00:16:32,672 --> 00:16:34,606
The pilot didn't mention
anything about this.
292
00:16:34,741 --> 00:16:35,730
MAX:
Captain...
293
00:16:35,875 --> 00:16:37,638
the pilot is a very busy man.
294
00:16:37,777 --> 00:16:39,301
SHANNON:
We need access
295
00:16:39,446 --> 00:16:40,606
to the entire ship.
296
00:16:40,747 --> 00:16:41,941
I will have to check
with the owner.
297
00:16:42,082 --> 00:16:44,073
Well, you go ahead
and do that, Captain.
298
00:16:44,217 --> 00:16:46,742
Besides, we have several
other ships we need to examine.
299
00:16:46,886 --> 00:16:48,513
When can we reschedule?
300
00:16:48,655 --> 00:16:50,623
Possibly, uh, Friday.
301
00:16:50,757 --> 00:16:52,850
NICHOLAS: Friday. Good.
Until then, Captain.
302
00:16:52,992 --> 00:16:54,653
No one will be allowed
on or off the ship.
303
00:16:54,794 --> 00:16:57,024
You will be under
strict quarantine.
304
00:16:57,163 --> 00:16:58,255
I see.
305
00:16:59,833 --> 00:17:02,597
If you could conduct
your tests now,
306
00:17:02,736 --> 00:17:05,500
I would appreciate it.
307
00:17:05,638 --> 00:17:07,333
Thank you.
308
00:17:07,474 --> 00:17:10,910
I'II, uh, see you're left alone
to get on with your work.
309
00:17:14,781 --> 00:17:17,773
Computers are miraculous
things, Mr. Kester.
310
00:17:17,917 --> 00:17:20,215
I can do what we call shadow
311
00:17:20,353 --> 00:17:23,652
your system into
the World Financial Network.
312
00:17:23,790 --> 00:17:26,190
That's the network that links
all the leading banks
313
00:17:26,326 --> 00:17:27,554
and brokerage houses
in the world.
314
00:17:27,694 --> 00:17:30,288
Also the most secure.
315
00:17:30,430 --> 00:17:32,330
But it was I who helped develop
316
00:17:32,465 --> 00:17:35,025
the open key cryptology
they use for their security.
317
00:17:35,168 --> 00:17:38,035
Now, once in the
World Financial Network,
318
00:17:38,171 --> 00:17:41,140
there are other things we can do
that I think might interest you.
319
00:17:41,274 --> 00:17:42,673
Such as?
320
00:17:42,809 --> 00:17:44,777
Well, there's a thing
we call the salami technique.
321
00:17:44,911 --> 00:17:48,278
That's where you peel away
small bits from large banks.
322
00:17:48,415 --> 00:17:50,042
So small they
don't even know it.
323
00:17:50,183 --> 00:17:52,549
But in the course of a year,
it could be worth millions.
324
00:17:52,685 --> 00:17:56,485
In 48 hours, the scope
of the White People's Coalition
325
00:17:56,623 --> 00:17:58,750
is going to
increase tremendously.
326
00:17:58,892 --> 00:18:02,521
I want these other organizations
to join the network,
327
00:18:02,662 --> 00:18:04,823
but I must have
complete control.
328
00:18:04,964 --> 00:18:07,956
I saved the best till last.
329
00:18:08,101 --> 00:18:10,262
They each get this card.
330
00:18:10,403 --> 00:18:13,133
They enter their passwords
and their codes on the card.
331
00:18:13,273 --> 00:18:14,934
That gives them
certain benefits of the system,
332
00:18:15,074 --> 00:18:16,803
it gives them greater security,
333
00:18:16,943 --> 00:18:19,343
and it gives you control
of everything.
334
00:18:20,580 --> 00:18:23,242
(Adolf Hitler
declaiming fiercely)
335
00:18:23,383 --> 00:18:27,114
(crowd chanting)
336
00:18:28,955 --> 00:18:30,946
These other organizations
will want proof.
337
00:18:31,090 --> 00:18:33,923
A demonstration that you can do
what you say you can do.
338
00:18:34,060 --> 00:18:35,152
Well, of course.
339
00:18:35,295 --> 00:18:37,286
Set up a meeting.
340
00:18:47,907 --> 00:18:49,875
Nicholas, I'm coming up empty.
341
00:18:50,009 --> 00:18:51,499
Shannon, so am I.
342
00:18:51,644 --> 00:18:53,271
Listen, I can't find
any cargo aboard this ship,
343
00:18:53,413 --> 00:18:54,744
let alone some secret weapon.
344
00:18:54,881 --> 00:18:57,213
I'm going to check the cargo
areas near the engine room.
345
00:18:57,350 --> 00:18:58,977
Right, Shannon.
346
00:19:10,029 --> 00:19:11,553
Shannon, Nicholas,
347
00:19:11,698 --> 00:19:14,166
Kester's just coming
on board with Fruger.
348
00:19:14,300 --> 00:19:16,325
Shannon, if I were you,
I'd stay out of sight.
349
00:19:16,469 --> 00:19:17,868
He may recognize you
from the hotel.
350
00:19:18,004 --> 00:19:19,699
I hear you, Max.
351
00:19:26,980 --> 00:19:28,379
I'm Richard Kester.
352
00:19:28,515 --> 00:19:30,676
I'm the owner of this ship.
353
00:19:30,817 --> 00:19:32,182
Is there a problem?
354
00:19:32,318 --> 00:19:33,478
Not at all.
355
00:19:33,620 --> 00:19:36,111
This is just
a routine investigation.
356
00:19:38,224 --> 00:19:40,818
I served with this unit
when I was in the service.
357
00:19:40,960 --> 00:19:42,757
Blud und Eisen.
358
00:19:42,896 --> 00:19:45,626
We were strong but proud.
359
00:19:45,765 --> 00:19:48,791
Our motto, Blud und Eisen.
360
00:19:48,935 --> 00:19:50,232
Blud und Eisen.
361
00:19:50,370 --> 00:19:52,565
Blood and Iron.
(chuckles)
362
00:19:53,940 --> 00:19:56,101
You're quite tall.
How tall are you?
363
00:19:56,242 --> 00:19:58,267
Six-three.
364
00:19:58,411 --> 00:20:00,311
A true Aryan.
365
00:20:00,446 --> 00:20:03,882
All of our men in uniform
should be such...
366
00:20:04,017 --> 00:20:05,575
fine specimens.
367
00:20:05,718 --> 00:20:07,709
Hans.
368
00:20:11,891 --> 00:20:15,019
It is still possible, my friend.
369
00:20:15,161 --> 00:20:18,460
We have the power
to make it happen.
370
00:20:18,598 --> 00:20:21,590
The fight for the mind
begins in the cradle.
371
00:20:24,804 --> 00:20:27,602
In order for
our movement to succeed,
372
00:20:27,740 --> 00:20:31,267
a baby's earliest
fairy tales must be
373
00:20:31,411 --> 00:20:33,641
in accordance with our ideals.
374
00:20:33,780 --> 00:20:35,543
You are, of course, correct.
375
00:20:35,682 --> 00:20:37,377
And hopefully someday
in the future,
376
00:20:37,517 --> 00:20:40,384
all of these ideals
will be realized.
377
00:20:40,520 --> 00:20:41,851
(projector clacking)
378
00:20:41,988 --> 00:20:44,047
(fanfare playing)
379
00:20:49,162 --> 00:20:51,630
This is something I'm doing now.
380
00:20:55,401 --> 00:20:59,337
(Hitler speaking German)
381
00:21:13,419 --> 00:21:15,478
(crowd cheering)
382
00:21:18,524 --> 00:21:21,322
(Hitler speaking German)
383
00:21:28,101 --> 00:21:29,363
Soldier!
384
00:21:29,502 --> 00:21:31,163
Who are you watching?
385
00:21:31,304 --> 00:21:32,362
The Fuhrer, sir.
386
00:21:32,505 --> 00:21:33,995
Our God and master.
387
00:21:36,542 --> 00:21:38,510
Boys, attention!
388
00:21:39,712 --> 00:21:41,839
About turn!
389
00:21:43,616 --> 00:21:46,585
One, two, three...
390
00:21:46,719 --> 00:21:49,711
(singing German song)
391
00:22:00,366 --> 00:22:02,493
(Hitler shouting,
crowd cheering)
392
00:22:11,577 --> 00:22:13,704
? ?
393
00:22:16,549 --> 00:22:18,949
They-they think he's alive.
394
00:22:20,853 --> 00:22:23,447
I've had them since birth.
395
00:22:23,589 --> 00:22:25,352
This ship is their home.
396
00:22:25,491 --> 00:22:27,584
I've kept them
in the most remote parts
397
00:22:27,727 --> 00:22:28,989
of the South Pacific.
398
00:22:29,128 --> 00:22:30,527
(chuckling)
399
00:22:30,663 --> 00:22:34,190
They... They know only what
I want them to know.
400
00:22:34,333 --> 00:22:39,600
It's living proof
of what I can achieve.
401
00:22:39,739 --> 00:22:42,401
(singing continues)
402
00:22:42,542 --> 00:22:44,737
Not for the future, Fruger.
403
00:22:44,877 --> 00:22:47,539
Now, now!
404
00:22:47,680 --> 00:22:49,944
(singing continues)
405
00:23:02,328 --> 00:23:04,319
(singing continues)
406
00:23:20,847 --> 00:23:21,871
(camera shutter snapping)
407
00:23:36,162 --> 00:23:39,563
What kind of psychotic minds
are at work here?
408
00:23:39,699 --> 00:23:41,633
Oh, Shannon.
409
00:23:41,768 --> 00:23:44,202
This was Hitler's dream.
410
00:23:44,337 --> 00:23:46,862
(singing continues)
411
00:23:50,343 --> 00:23:51,776
Jim.
412
00:23:51,911 --> 00:23:54,243
Yeah, Nicholas?
413
00:23:54,380 --> 00:23:58,043
I think we just found
Kester's secret weapon.
414
00:23:58,184 --> 00:24:00,152
Listen.
415
00:24:00,286 --> 00:24:02,277
(singing continues)
416
00:24:48,434 --> 00:24:49,423
(blows whistle)
417
00:24:51,137 --> 00:24:52,536
(blows whistle)
418
00:24:53,372 --> 00:24:55,101
Follow me, boys.
419
00:24:55,241 --> 00:24:56,674
(blows whistle)
420
00:25:08,788 --> 00:25:10,688
No one is to know
these boys are here.
421
00:25:10,823 --> 00:25:11,949
Is that clear?
422
00:25:12,091 --> 00:25:15,083
Our policy provides
complete privacy for our guests.
423
00:25:18,564 --> 00:25:20,725
Shoulders back, Andrew.
424
00:25:20,867 --> 00:25:22,892
Stand up straight.
425
00:25:23,035 --> 00:25:24,696
Very good.
426
00:25:24,837 --> 00:25:27,704
These boys have strict
dietary restrictions.
427
00:25:27,840 --> 00:25:29,535
They are to receive
no food and drink
428
00:25:29,675 --> 00:25:31,165
that does not appear
on this list.
429
00:25:31,310 --> 00:25:34,211
No radio or television.
430
00:25:34,347 --> 00:25:35,609
Have it removed
from the building.
431
00:25:35,748 --> 00:25:38,148
I'll see to it right away.
432
00:25:38,284 --> 00:25:42,345
We'll provide all the
entertainment that they need.
433
00:25:42,488 --> 00:25:45,013
To reward your good behavior,
434
00:25:45,157 --> 00:25:46,818
I'm going to hold a hunt.
435
00:25:46,959 --> 00:25:49,587
I've got just the person
you can shoot
436
00:25:49,729 --> 00:25:51,697
for the sport of it.
437
00:25:53,099 --> 00:25:56,728
Sports are so important
to young boys.
438
00:25:58,537 --> 00:26:00,437
Now that we know
about Mr. Kester's hunt,
439
00:26:00,573 --> 00:26:02,200
we can use that to spring Grant
440
00:26:02,341 --> 00:26:04,172
and plan a few surprises
of our own.
441
00:26:04,310 --> 00:26:06,005
Got to be the most demented
group I've ever come across.
442
00:26:06,145 --> 00:26:08,306
Well, you're right, Nicholas,
but don't make the mistake
443
00:26:08,447 --> 00:26:09,846
of underestimating them.
444
00:26:09,982 --> 00:26:11,347
What do you have, Shannon?
445
00:26:11,484 --> 00:26:13,714
Well, IM Research has come up
with something new.
446
00:26:13,853 --> 00:26:16,014
This photograph was taken
of a kidnap victim,
447
00:26:16,155 --> 00:26:18,749
whose parents were former
followers of Kester's.
448
00:26:18,891 --> 00:26:22,258
By using computer graphics...
449
00:26:22,395 --> 00:26:23,259
(whirring)
450
00:26:23,396 --> 00:26:26,160
we can analyze
the skeletal structure
451
00:26:26,299 --> 00:26:28,062
and predict with
a high degree of accuracy,
452
00:26:28,200 --> 00:26:30,168
what this child would look like,
453
00:26:30,303 --> 00:26:31,930
at two years old...
454
00:26:33,639 --> 00:26:34,663
at four years old.
455
00:26:37,076 --> 00:26:40,011
Six, eight...
456
00:26:40,146 --> 00:26:42,011
and today.
457
00:26:44,050 --> 00:26:46,450
The boy you
photographed, Nicholas.
458
00:26:49,655 --> 00:26:51,816
Well, it's likely
they've all been kidnapped.
459
00:26:51,958 --> 00:26:55,052
They've had no contact
with the real world.
460
00:26:55,194 --> 00:26:56,991
They only believe what Kester
wants them to.
461
00:26:57,129 --> 00:26:59,256
Well, they did that
in Nazi Germany.
462
00:26:59,398 --> 00:27:00,456
They made the children think
463
00:27:00,599 --> 00:27:01,998
the fuehrer was sent from heaven
464
00:27:02,134 --> 00:27:04,068
to protect them from evil things
called the Allies
465
00:27:04,203 --> 00:27:06,364
who would eat children.
466
00:27:06,505 --> 00:27:08,803
Kester's booked the conference
room for tomorrow night.
467
00:27:08,941 --> 00:27:11,466
I'm sure the kids are gonna put
on quite a performance.
468
00:27:11,610 --> 00:27:14,306
What we saw on the boat
was just a rehearsal.
469
00:27:14,447 --> 00:27:16,813
Then I think the key
to Mr. Kester's downfall
470
00:27:16,949 --> 00:27:19,349
is to have him go ahead
with his program tomorrow night.
471
00:27:19,485 --> 00:27:22,750
We'll just make
a few alterations of our own.
472
00:27:22,888 --> 00:27:24,617
VOGEL:
Good day for a hunt.
473
00:27:24,757 --> 00:27:26,748
Wouldn't you say?
474
00:27:26,892 --> 00:27:28,621
What we have here
475
00:27:28,761 --> 00:27:30,888
is something to help
the boys track you.
476
00:27:31,030 --> 00:27:32,964
(beeping)
477
00:27:36,469 --> 00:27:38,903
I am going to free your feet.
478
00:27:39,038 --> 00:27:43,065
We want to make this hunt
as interesting as possible.
479
00:27:55,021 --> 00:27:57,683
(grunting)
480
00:28:01,127 --> 00:28:03,789
On the other hand,
this is the boys' first hunt.
481
00:28:05,131 --> 00:28:07,497
We don't want them
to come back empty-handed.
482
00:28:07,633 --> 00:28:09,498
(grunting)
483
00:28:19,378 --> 00:28:20,640
(grunting)
484
00:28:29,655 --> 00:28:31,418
So...
485
00:28:31,557 --> 00:28:33,855
the hunt begins now.
486
00:28:33,993 --> 00:28:38,157
The first team to get him
wins a prize.
487
00:28:38,297 --> 00:28:40,094
(whistle blows)
488
00:28:53,212 --> 00:28:56,807
-(silenced gunshots)
-(grunting)
489
00:29:14,467 --> 00:29:16,094
(beeping)
490
00:29:18,537 --> 00:29:20,368
(beeping)
491
00:29:48,901 --> 00:29:50,892
? ?
492
00:29:59,011 --> 00:30:01,002
We've got to hurry.
493
00:30:04,049 --> 00:30:06,711
(beeping)
494
00:30:09,121 --> 00:30:10,247
Come on.
495
00:30:11,724 --> 00:30:13,282
(beeping rapidly)
496
00:30:13,425 --> 00:30:15,484
That way.
Come here!
497
00:30:16,795 --> 00:30:18,592
(beeping quickens)
498
00:30:19,398 --> 00:30:21,423
(grunting)
499
00:30:21,567 --> 00:30:23,467
There he is!
500
00:30:23,602 --> 00:30:24,728
Yeah, we got him!
501
00:30:24,870 --> 00:30:27,236
-Come on.
-Come on!
502
00:30:28,607 --> 00:30:30,541
Get around him.
503
00:30:32,278 --> 00:30:33,370
Close it up.
504
00:30:38,317 --> 00:30:41,252
(whistle blowing)
505
00:30:42,454 --> 00:30:44,422
Stop! The hunt is over.
506
00:30:44,557 --> 00:30:47,048
But don't you want us
to kill him?
507
00:30:47,193 --> 00:30:48,990
No, I don't want you
to kill him.
508
00:30:49,128 --> 00:30:50,823
I want everyone back
at the bunk house.
509
00:30:50,963 --> 00:30:52,658
ALL:
Yes, leader.
510
00:30:52,798 --> 00:30:57,132
(whistle blows)
511
00:31:04,376 --> 00:31:06,970
(grunts)
512
00:31:07,112 --> 00:31:08,602
Sorry we cut it close.
513
00:31:08,747 --> 00:31:09,805
We couldn't help it.
514
00:31:09,949 --> 00:31:11,041
You okay?
515
00:31:11,183 --> 00:31:12,172
They're insane!
516
00:31:12,318 --> 00:31:13,615
This is like a nightmare!
517
00:31:13,752 --> 00:31:14,912
That's the trouble;
it's no nightmare.
518
00:31:15,054 --> 00:31:16,180
It's all too real.
519
00:31:16,322 --> 00:31:18,984
Look, we've got to do
something about this.
520
00:31:19,124 --> 00:31:22,025
We were going to take the life
of another human being.
521
00:31:24,530 --> 00:31:27,363
Why?
522
00:31:27,499 --> 00:31:30,024
What do you know about him?
523
00:31:32,338 --> 00:31:33,771
Tell me.
524
00:31:33,906 --> 00:31:35,567
He eats young children.
525
00:31:37,243 --> 00:31:38,437
What else?
526
00:31:38,577 --> 00:31:40,545
He has horns on his head.
527
00:31:40,679 --> 00:31:44,012
Now, listen to me
very carefully.
528
00:31:44,149 --> 00:31:47,141
None of those things are true.
529
00:31:47,286 --> 00:31:50,744
I want you to go and talk to him
and find out for yourselves.
530
00:31:57,429 --> 00:32:00,626
I command you to go over
and introduce yourselves.
531
00:32:10,909 --> 00:32:13,935
Hello.
532
00:32:15,648 --> 00:32:17,479
My name's Grant.
533
00:32:25,291 --> 00:32:27,384
Hi. I'm Peter.
534
00:32:32,131 --> 00:32:33,792
Mine's Marcos.
535
00:32:34,933 --> 00:32:36,901
I would like
to get to know all of you.
536
00:32:37,036 --> 00:32:40,028
And answer all
of your questions.
537
00:32:43,942 --> 00:32:46,308
It's amazing, isn't it?
538
00:32:46,445 --> 00:32:48,379
With all the poison
they've been taught,
539
00:32:48,514 --> 00:32:50,482
didn't take much
to turn them around.
540
00:32:51,583 --> 00:32:54,313
My name's Robbie.
541
00:32:54,453 --> 00:32:55,579
You're right, Nicholas.
542
00:32:55,721 --> 00:32:57,712
But these kids are still gonna
need a lot of help
543
00:32:57,856 --> 00:32:58,880
when we get them home.
544
00:32:59,024 --> 00:33:00,616
Oh, Kester called.
545
00:33:00,759 --> 00:33:02,158
I told him Grant was dead,
546
00:33:02,294 --> 00:33:04,353
and that Eva was gonna take
the body to Bavaria
547
00:33:04,496 --> 00:33:05,986
and bury it on a farm somewhere.
548
00:33:06,131 --> 00:33:07,189
She won't be back
till tomorrow night.
549
00:33:07,333 --> 00:33:09,665
We've got Eva and Vogel tied up
in the hotel storage cellar.
550
00:33:09,802 --> 00:33:11,531
We found speakers
among the bunk pillows
551
00:33:11,670 --> 00:33:12,796
along with tapes.
552
00:33:12,938 --> 00:33:14,803
Subliminal messages
while they sleep.
553
00:33:14,940 --> 00:33:16,908
Yesterday, we substituted
our own.
554
00:33:17,042 --> 00:33:18,270
He's planning a pretty big show.
555
00:33:18,410 --> 00:33:21,038
Do we have some visual effects
of our own?
556
00:33:21,180 --> 00:33:22,647
He'll think he's on MTV.
557
00:33:22,781 --> 00:33:24,442
All right. You know what do do.
558
00:33:24,583 --> 00:33:27,984
I've got to get ready for
my own performance for Kester.
559
00:33:30,689 --> 00:33:32,247
It's all very simple, gentlemen.
560
00:33:32,391 --> 00:33:33,983
What Mr. Van Olsen is proposing
561
00:33:34,126 --> 00:33:36,253
is that by forming
our own computer network,
562
00:33:36,395 --> 00:33:37,987
we will not only have access
563
00:33:38,130 --> 00:33:41,531
to government and military
files, but also
564
00:33:41,667 --> 00:33:45,330
new opportunities
to finance our operations.
565
00:33:45,471 --> 00:33:47,462
PEMBROKE:
How do we know the system works?
566
00:33:47,606 --> 00:33:49,198
We'd like to see
more tangible evidence.
567
00:33:49,341 --> 00:33:50,501
Of course.
568
00:33:56,715 --> 00:33:59,183
You ready, Jim?
569
00:34:00,753 --> 00:34:03,916
I'm assuming your organization
has a Swiss bank account?
570
00:34:04,056 --> 00:34:06,650
If you'd provide me with
the numbers of that account,
571
00:34:06,792 --> 00:34:08,225
I'll give you a demonstration.
572
00:34:08,360 --> 00:34:10,521
We are able to penetrate
573
00:34:10,662 --> 00:34:13,392
various international
financial institutions
574
00:34:13,532 --> 00:34:15,124
and set up a virus program,
575
00:34:15,267 --> 00:34:17,326
whereby we can siphon off cash
576
00:34:17,469 --> 00:34:19,232
in ways that are
virtually undetectable.
577
00:34:19,371 --> 00:34:21,862
Here you are, Mr. Van Olsen.
578
00:34:22,007 --> 00:34:23,099
Thank you, sir.
579
00:34:23,242 --> 00:34:25,608
Now, for the purpose
of this demonstration,
580
00:34:25,744 --> 00:34:27,712
we'll transfer a nominal amount.
581
00:34:27,846 --> 00:34:29,677
Say $100,000.
582
00:34:29,815 --> 00:34:33,376
Using open key cryptology,
583
00:34:33,519 --> 00:34:35,214
that shouldn't be a problem.
584
00:34:35,354 --> 00:34:37,879
For your sake, I hope
there is not a problem,
585
00:34:38,023 --> 00:34:41,481
because if it does not work,
Mr. Van Olsen,
586
00:34:41,627 --> 00:34:45,085
you will not leave
this room alive.
587
00:34:49,101 --> 00:34:52,002
Grant, you can make the
transfer, can't you?
588
00:34:53,572 --> 00:34:54,402
Grant?
589
00:34:54,540 --> 00:34:57,373
Is the relay I planted working?
590
00:34:57,509 --> 00:34:59,136
It'll work...
591
00:34:59,278 --> 00:35:00,267
It'll work.
592
00:35:00,412 --> 00:35:02,778
It's got to.
593
00:35:26,438 --> 00:35:28,998
Are you finished, Mr. Van Olsen?
594
00:35:29,141 --> 00:35:32,167
I need more time, Jim.
595
00:35:34,313 --> 00:35:37,009
I'll just be, uh,
a moment longer.
596
00:35:37,149 --> 00:35:39,674
Is there some difficulty?
597
00:35:49,194 --> 00:35:50,684
Jim, it's done.
598
00:35:52,931 --> 00:35:54,865
The funds...
599
00:35:55,901 --> 00:35:57,163
are in your account.
600
00:36:09,548 --> 00:36:13,507
I wish to verify a transaction
of funds to my account.
601
00:36:13,652 --> 00:36:16,485
My identification code is D274^
602
00:36:16,622 --> 00:36:18,487
B14^
603
00:36:18,624 --> 00:36:20,285
J.
604
00:36:20,425 --> 00:36:22,484
Yes, I will hold.
605
00:36:22,628 --> 00:36:24,391
Come on. Be there.
606
00:36:25,831 --> 00:36:28,664
I see.
607
00:36:28,800 --> 00:36:31,701
Thank you.
608
00:36:34,706 --> 00:36:38,904
$100,000 was just
transferred to my account.
609
00:36:39,044 --> 00:36:40,909
(chuckling)
610
00:36:42,614 --> 00:36:43,979
(appreciative murmuring)
611
00:36:46,385 --> 00:36:48,785
The benefits
of our new association
612
00:36:48,921 --> 00:36:50,582
are obvious, gentlemen.
613
00:36:50,722 --> 00:36:53,816
We will give you
our final decision this evening.
614
00:36:56,728 --> 00:37:00,459
Instead of teaching today's
lesson myself, our guest
615
00:37:00,599 --> 00:37:02,999
will be taking my place.
616
00:37:03,135 --> 00:37:05,103
Please come to the table.
617
00:37:12,678 --> 00:37:14,805
We're gonna talk
about a great man.
618
00:37:14,947 --> 00:37:16,938
One of the fuehrer's generals?
619
00:37:17,082 --> 00:37:18,982
GRANT:
No.
620
00:37:19,117 --> 00:37:21,950
No, Peter. He wasn't
a military leader.
621
00:37:22,087 --> 00:37:25,056
He had no connection
with the fuehrer.
622
00:37:25,190 --> 00:37:26,782
Was he a king?
623
00:37:26,925 --> 00:37:28,984
In a way.
624
00:37:29,127 --> 00:37:31,652
But not in the way
that you think.
625
00:37:31,797 --> 00:37:35,028
He had no riches.
626
00:37:35,167 --> 00:37:37,397
No wealth of any kind.
627
00:37:37,536 --> 00:37:39,003
He had no armies.
628
00:37:39,137 --> 00:37:41,799
He had no weapons.
629
00:37:41,940 --> 00:37:43,305
But what he did have
630
00:37:43,442 --> 00:37:44,602
was far more powerful
631
00:37:44,743 --> 00:37:47,871
than all those things.
632
00:37:48,013 --> 00:37:50,072
He had ideas.
633
00:37:50,215 --> 00:37:52,342
And the king
634
00:37:52,484 --> 00:37:53,815
was in his name.
635
00:37:53,952 --> 00:37:56,512
His name...
636
00:37:56,655 --> 00:37:58,520
was the Reverend Dr...
637
00:37:58,657 --> 00:38:04,357
Martin Luther King, Jr.
638
00:38:07,199 --> 00:38:09,667
And he had a dream.
639
00:38:09,801 --> 00:38:12,702
I've arranged for the menu,
the wine list, and the flowers,
640
00:38:12,838 --> 00:38:13,827
per your instructions.
641
00:38:13,972 --> 00:38:15,667
Yes, no mistakes.
642
00:38:15,807 --> 00:38:16,865
No interruptions.
643
00:38:17,009 --> 00:38:18,271
This is the most important
night of my life.
644
00:38:18,410 --> 00:38:19,900
-Do you understand that?
-Certainly.
645
00:38:20,045 --> 00:38:23,572
Good. Got to get to the bunk
house and inspect the boys.
646
00:38:25,617 --> 00:38:28,245
And he believed that
all men are created equal.
647
00:38:28,387 --> 00:38:29,513
And he said "enough."
648
00:38:29,655 --> 00:38:32,647
(beeping)
649
00:38:32,791 --> 00:38:33,655
SHANNON:
Nicholas!
650
00:38:33,792 --> 00:38:34,850
Kester's on his way.
651
00:38:34,993 --> 00:38:38,121
Thanks for the warning, Shannon.
652
00:38:47,806 --> 00:38:49,296
(grunts softly)
653
00:39:15,867 --> 00:39:17,129
(sighs)
654
00:39:23,542 --> 00:39:26,204
Yes, sir.
655
00:39:27,679 --> 00:39:29,772
They look mighty fine.
656
00:39:31,616 --> 00:39:33,516
You've done a good job
with them, Vogel.
657
00:39:33,652 --> 00:39:34,584
Thank you, sir.
658
00:39:34,720 --> 00:39:36,745
Do they know what to do
for tonight's program?
659
00:39:36,888 --> 00:39:38,378
They know exactly what to do.
660
00:39:38,523 --> 00:39:41,117
Including some new things,
661
00:39:41,259 --> 00:39:43,489
chosen in honor
for our special guests?
662
00:39:43,628 --> 00:39:45,391
Yes, sir. Absolutely.
663
00:39:47,432 --> 00:39:50,230
Is that right, boy?
664
00:39:53,171 --> 00:39:56,368
You've learned some
new things for tonight?
665
00:39:56,508 --> 00:39:57,702
Yes, sir.
666
00:40:00,245 --> 00:40:01,473
Well!
667
00:40:02,413 --> 00:40:05,871
Maybe they'll go through
it once, for me?
668
00:40:05,916 --> 00:40:08,180
Yes, they could do that,
669
00:40:08,319 --> 00:40:10,879
but they've gone
through it so many times,
670
00:40:11,022 --> 00:40:12,785
that to do it again,
especially in your presence,
671
00:40:12,923 --> 00:40:15,391
will take away
from tonight's performance.
672
00:40:19,231 --> 00:40:22,530
We don't want them
to be over-rehearsed.
673
00:40:25,837 --> 00:40:28,032
We'll save it for tonight.
674
00:40:31,276 --> 00:40:32,709
(grunting)
675
00:40:53,031 --> 00:40:54,726
(engine starts)
676
00:41:06,978 --> 00:41:08,536
-(silenced gunshot)
-(grunts)
677
00:41:38,210 --> 00:41:39,643
Getting ready for tonight?
678
00:41:39,778 --> 00:41:41,370
Everything's under control,
Mr. Kester.
679
00:41:41,513 --> 00:41:43,708
Good.
680
00:41:46,284 --> 00:41:48,184
(engine starts)
681
00:42:02,634 --> 00:42:04,795
I want to give it to
these guys in quadraphonic.
682
00:42:04,936 --> 00:42:06,597
Tell me about it.
683
00:42:10,275 --> 00:42:13,267
By a majority of four to one.
684
00:42:14,880 --> 00:42:18,441
Richard Kester will be inducted
tonight as our world leader.
685
00:42:18,583 --> 00:42:21,245
You have already entered
your password keys
686
00:42:21,386 --> 00:42:22,978
on the laser cards?
687
00:42:23,121 --> 00:42:26,022
I will present them
to Kester this evening.
688
00:42:29,194 --> 00:42:31,754
This network...
689
00:42:31,897 --> 00:42:34,866
will bring us power.
690
00:42:35,000 --> 00:42:37,093
If anything goes wrong, Fruger,
691
00:42:37,235 --> 00:42:39,965
I hold you responsible.
692
00:42:43,708 --> 00:42:45,801
Grant, how close are you?
693
00:42:45,944 --> 00:42:47,775
30 seconds, Jim, and I'm set.
694
00:42:47,913 --> 00:42:49,744
Thank you.
Nicholas?
695
00:42:49,881 --> 00:42:51,405
We're ready here, Jim.
696
00:42:51,549 --> 00:42:53,449
(men murmuring)
697
00:42:53,585 --> 00:42:55,576
(silverware banging,
conversation stops)
698
00:42:59,925 --> 00:43:04,419
This is the night that
will live forever in history.
699
00:43:04,562 --> 00:43:07,463
By joining the
White People's Coalition,
700
00:43:07,599 --> 00:43:10,397
under the leadership
of Richard Kester,
701
00:43:10,535 --> 00:43:12,799
the course we have taken
702
00:43:12,938 --> 00:43:15,839
will take on new dimensions.
703
00:43:15,974 --> 00:43:17,202
(vociferous murmurs)
704
00:43:23,181 --> 00:43:25,672
Here are the laser cards,
705
00:43:25,817 --> 00:43:29,651
with all our passwords
and codes.
706
00:43:29,788 --> 00:43:33,781
Well, you know what to do
with these, Mr. Van Olsen.
707
00:43:36,294 --> 00:43:38,922
I certainly do.
708
00:43:44,636 --> 00:43:45,796
Gentlemen!
709
00:43:47,639 --> 00:43:50,005
A violent crusade begins
710
00:43:50,141 --> 00:43:52,336
in this room tonight.
711
00:43:52,477 --> 00:43:53,967
I believe in action,
712
00:43:54,112 --> 00:43:56,012
not words.
713
00:43:56,147 --> 00:43:59,913
So I want to show you
what is possible.
714
00:44:00,051 --> 00:44:02,815
What the future holds for us.
715
00:44:02,954 --> 00:44:03,943
(snaps fingers)
716
00:44:14,332 --> 00:44:15,526
(fanfare plays)
717
00:44:35,787 --> 00:44:38,312
? ?
718
00:44:51,436 --> 00:44:53,370
-(music fades)
-Gentlemen...
719
00:44:53,505 --> 00:44:56,440
I've had these boys since birth.
720
00:44:56,574 --> 00:44:59,202
They're an example
of exactly what's possible.
721
00:44:59,344 --> 00:45:01,744
Total Aryan control.
722
00:45:01,880 --> 00:45:05,213
Allow me to introduce
their headmaster,
723
00:45:05,350 --> 00:45:06,874
Mr. Eric Vogel.
724
00:45:07,018 --> 00:45:08,144
MAN:
Ja gut!
725
00:45:08,286 --> 00:45:10,083
MAN 2:
Bravo!
726
00:45:11,990 --> 00:45:13,321
I just want to say that,
727
00:45:13,458 --> 00:45:16,052
while I have worked hard
with the boys,
728
00:45:16,194 --> 00:45:18,958
the concept you're about to see
was entirely conceived
729
00:45:19,097 --> 00:45:21,258
by Richard Kester.
730
00:45:21,399 --> 00:45:24,527
MAN:
Bravo, Kester!
731
00:45:24,669 --> 00:45:26,068
Go ahead and take
all the credit.
732
00:45:26,204 --> 00:45:27,967
You deserve it.
733
00:45:32,310 --> 00:45:35,939
One, two, one...
734
00:45:36,081 --> 00:45:40,142
? Has anybody here seen
my old friend Martin? ?
735
00:45:40,285 --> 00:45:42,845
I have a dream... where they
will be able to sit down
736
00:45:42,987 --> 00:45:44,750
-? Can you tell me where he's
gone? ? -together at the table
737
00:45:44,889 --> 00:45:47,585
of brotherhood.
I have a dream...
738
00:45:47,725 --> 00:45:49,659
-that one day...
-? He freed a lot of people ?
739
00:45:49,794 --> 00:45:51,694
ROBERT KENNEDY:
And its disease...
740
00:45:51,830 --> 00:45:53,092
-? But it seems the good die
young ? -knows no bounds
741
00:45:53,231 --> 00:45:54,789
or race... or nation...
742
00:45:54,933 --> 00:45:56,798
-Not as a call to bear arms...
-? I just turned around ?
743
00:45:56,935 --> 00:45:58,334
-? And he's gone ?
-How dare you!
744
00:45:58,470 --> 00:45:59,630
Vogel.
745
00:45:59,771 --> 00:46:01,204
Vogel!
746
00:46:01,339 --> 00:46:03,637
-I told you, Fruger. I told you!
-(singing continues)
747
00:46:03,775 --> 00:46:07,711
Vogel! Vogel!
748
00:46:07,846 --> 00:46:09,711
I do not shrink
from this responsibility...
749
00:46:09,848 --> 00:46:10,974
I welcome it.
750
00:46:11,116 --> 00:46:14,176
Knows no bounds or race or
nation...
751
00:46:14,319 --> 00:46:16,810
-(clamoring)
-(singing continues)
752
00:46:16,955 --> 00:46:19,685
KING: Even in the state
of Mississippi...
753
00:46:19,824 --> 00:46:20,916
a state where...
754
00:46:21,059 --> 00:46:23,050
(singing and clamoring continue)
755
00:46:23,194 --> 00:46:25,822
KESTER:
Vogel!
756
00:46:28,433 --> 00:46:31,994
(singing and clamoring continue)
757
00:46:32,137 --> 00:46:34,230
KING:
together at the table of
brotherhood...
758
00:46:36,307 --> 00:46:39,105
sweltering with the heat
of oppression...
759
00:46:39,244 --> 00:46:41,109
It's your fault.
You wanted him as leader.
760
00:46:41,246 --> 00:46:42,178
(singing continues)
761
00:46:42,313 --> 00:46:44,611
Aah!
762
00:46:44,749 --> 00:46:46,944
(voices and music overlap)
763
00:46:50,622 --> 00:46:51,816
Get the cards.
764
00:46:51,956 --> 00:46:53,082
Where are the cards?
765
00:46:53,224 --> 00:46:54,623
FRUGER:
Where's Van Olsen?
766
00:46:54,759 --> 00:46:56,158
Find him! Now!
767
00:46:58,229 --> 00:46:58,957
No.
768
00:46:59,097 --> 00:47:01,361
Let me explain.
769
00:47:01,499 --> 00:47:02,932
You don't understand.
770
00:47:03,067 --> 00:47:04,625
You don't unders...
771
00:47:04,769 --> 00:47:05,861
(singing continues)
772
00:47:06,004 --> 00:47:06,902
FRUGER:
Finished!
773
00:47:07,038 --> 00:47:09,905
Race traitor!
774
00:47:10,041 --> 00:47:12,532
to be self-evident,
that all men...
775
00:47:15,680 --> 00:47:17,739
(engine idling)
776
00:47:31,429 --> 00:47:33,363
There's a plane waiting
for them at the airport.
777
00:47:33,498 --> 00:47:35,625
There'll be a team of doctors
to greet them
778
00:47:35,767 --> 00:47:37,394
when they touch down
in the States.
779
00:47:37,535 --> 00:47:40,163
Yeah, I think I'll
ride along with them.
780
00:47:40,305 --> 00:47:41,567
And what about Kester?
781
00:47:41,706 --> 00:47:44,368
He's given away
all their secrets.
782
00:47:44,509 --> 00:47:47,637
I think we can close
the books on Richard Kester.
783
00:47:47,779 --> 00:47:49,804
Permanently.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
55229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.