Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,200 --> 00:01:55,280
Meng Hui fell asleep
2
00:02:09,160 --> 00:02:09,840
Shen Yi
3
00:02:14,000 --> 00:02:15,280
But why is she
4
00:02:15,320 --> 00:02:16,720
I want to call my brother
5
00:02:16,960 --> 00:02:18,400
Now the situation is a bit complicated
6
00:02:18,760 --> 00:02:20,120
In Meng Hui 's consciousness
7
00:02:20,200 --> 00:02:21,440
She is aunty you
8
00:02:21,520 --> 00:02:22,360
And Shen Yi's father
9
00:02:22,400 --> 00:02:24,080
Biological daughter before marriage
10
00:02:24,080 --> 00:02:25,000
After you get married
11
00:02:25,040 --> 00:02:26,440
Who brought her into a new family
12
00:02:27,840 --> 00:02:28,680
I understand
13
00:02:28,920 --> 00:02:31,280
We are remarried and reorganized family
14
00:02:31,800 --> 00:02:33,120
I'm Meng Hui n's mother
15
00:02:33,240 --> 00:02:34,800
I have a daughter now
16
00:02:35,760 --> 00:02:36,920
I told her before
17
00:02:36,960 --> 00:02:37,600
I want to have one
18
00:02:37,640 --> 00:02:39,400
Daughter like her
19
00:02:40,120 --> 00:02:40,720
did not expect
20
00:02:40,800 --> 00:02:41,640
She really took my words
21
00:02:41,720 --> 00:02:43,320
Put it in my heart
22
00:02:43,440 --> 00:02:45,000
That is to say
23
00:02:46,080 --> 00:02:47,680
I have no blood relationship with her
24
00:02:48,200 --> 00:02:50,640
Just the brother who lives together
25
00:02:51,280 --> 00:02:51,760
Correct
26
00:02:52,320 --> 00:02:52,880
Great
27
00:02:53,600 --> 00:02:54,760
I can still be her boyfriend
28
00:03:01,520 --> 00:03:02,800
Are you laughing at me
29
00:03:05,680 --> 00:03:06,840
Meng Hui now treats me
30
00:03:06,920 --> 00:03:08,280
As her boyfriend
31
00:03:09,000 --> 00:03:09,920
You better think about it
32
00:03:10,000 --> 00:03:10,920
Why is that
33
00:03:11,160 --> 00:03:11,600
you
34
00:03:11,720 --> 00:03:12,520
Yes
35
00:03:13,200 --> 00:03:14,520
Why is this
36
00:03:23,480 --> 00:03:24,520
Meng Hui now treats Shen Yi
37
00:03:24,600 --> 00:03:25,200
Treat yourself
38
00:03:25,240 --> 00:03:27,000
Half-brother
39
00:03:27,080 --> 00:03:30,280
And think he has a sister-in-law
40
00:03:30,600 --> 00:03:31,240
Small scar
41
00:03:31,520 --> 00:03:32,640
This is fake
42
00:03:32,760 --> 00:03:33,640
Is a misunderstanding
43
00:03:33,680 --> 00:03:34,360
You ask Meng Hui
44
00:03:34,480 --> 00:03:35,520
Does she believe this is a misunderstanding?
45
00:03:35,600 --> 00:03:36,960
Do you believe this is a misunderstanding?
46
00:03:37,040 --> 00:03:37,640
Do she believe it
47
00:03:37,680 --> 00:03:38,840
What's the use
48
00:03:38,960 --> 00:03:39,480
Meng Hui now
49
00:03:39,520 --> 00:03:40,120
Not all
50
00:03:40,120 --> 00:03:41,440
Sui An's girlfriend?
51
00:03:41,560 --> 00:03:42,360
This is fake
52
00:03:42,400 --> 00:03:44,040
Could you please figure out
53
00:03:44,080 --> 00:03:45,160
But for Meng Hui
54
00:03:45,320 --> 00:03:46,440
This is true
55
00:03:46,600 --> 00:03:47,960
What am i doing wrong
56
00:03:48,000 --> 00:03:48,360
Meng Hui
57
00:03:48,360 --> 00:03:49,960
What should I do with you?
58
00:03:50,120 --> 00:03:51,160
Blame you
59
00:03:52,360 --> 00:03:53,400
What are you doing
60
00:03:53,480 --> 00:03:54,360
You still feel yourself
61
00:03:54,440 --> 00:03:55,480
So innocent?
62
00:03:55,560 --> 00:03:57,080
You didn't make it yourself
63
00:03:57,280 --> 00:03:58,240
Why are you hiding Meng Hui ?
64
00:03:58,360 --> 00:03:59,800
So attentive to that little scar
65
00:03:59,920 --> 00:04:00,800
Meng Hui just thought
66
00:04:00,880 --> 00:04:01,920
Persuade you and your father
67
00:04:02,000 --> 00:04:02,880
Pretend to be your sister
68
00:04:02,960 --> 00:04:04,840
You blame her for disappearing
69
00:04:04,920 --> 00:04:05,720
it's good now
70
00:04:05,800 --> 00:04:07,040
Meng Hui really became your sister
71
00:04:07,160 --> 00:04:08,080
Sui An really became your brother-in-law
72
00:04:08,080 --> 00:04:09,160
You are satisfied
73
00:04:09,680 --> 00:04:10,200
I said it all
74
00:04:10,320 --> 00:04:11,160
This is a misunderstanding
75
00:04:11,240 --> 00:04:12,000
is fake
76
00:04:12,120 --> 00:04:12,840
You and Meng Hui started
77
00:04:12,960 --> 00:04:13,920
Also fake
78
00:04:14,040 --> 00:04:15,400
What if it's faked?
79
00:04:16,640 --> 00:04:18,120
Stop stop stop stop
80
00:04:18,360 --> 00:04:19,079
Calm down
81
00:04:19,160 --> 00:04:20,279
Calm down
82
00:04:21,279 --> 00:04:22,680
Actually this matter
83
00:04:22,760 --> 00:04:24,080
I am also responsible
84
00:04:24,160 --> 00:04:25,840
I didn't think of a better way
85
00:04:25,920 --> 00:04:27,000
Let Shen Yi go home
86
00:04:27,120 --> 00:04:28,160
So you guys
87
00:04:28,280 --> 00:04:29,680
Don't blame him
88
00:04:30,040 --> 00:04:31,320
Can I blame Meng Hui ?
89
00:04:31,400 --> 00:04:32,280
Of course not
90
00:04:32,400 --> 00:04:33,840
She is my daughter now
91
00:04:33,880 --> 00:04:35,520
Everything she does is right
92
00:04:35,640 --> 00:04:37,120
Can I blame Sui An?
93
00:04:37,280 --> 00:04:37,920
Sui
94
00:04:40,400 --> 00:04:41,720
Dr. Sui has to cooperate with my daughter
95
00:04:41,760 --> 00:04:42,520
Fall in love
96
00:04:42,600 --> 00:04:43,640
It's not easy
97
00:04:43,680 --> 00:04:44,760
Can't blame him
98
00:04:44,840 --> 00:04:45,640
Then I can’t help but
99
00:04:45,680 --> 00:04:46,680
Is it blame Shen Yi?
100
00:04:46,760 --> 00:04:47,720
You say you're good
101
00:04:47,800 --> 00:04:49,040
Why are you arguing with her?
102
00:04:51,360 --> 00:04:53,080
That Meng Hui now
103
00:04:53,120 --> 00:04:54,280
Alone in the room
104
00:04:54,400 --> 00:04:56,120
I'm going in to accompany her
105
00:04:56,440 --> 00:04:57,360
leftover
106
00:04:57,400 --> 00:04:58,800
Talk to the rest
107
00:04:58,920 --> 00:04:59,920
Aunty can cooperate
108
00:05:00,000 --> 00:05:01,640
Can cooperate
109
00:05:08,760 --> 00:05:09,840
Think about it now
110
00:05:09,880 --> 00:05:11,840
How can I restore Meng Hui ?
111
00:05:17,800 --> 00:05:19,240
I have to look at it for now
112
00:05:19,440 --> 00:05:20,360
Always have to know her wishes
113
00:05:20,440 --> 00:05:21,280
What is it
114
00:05:21,560 --> 00:05:22,800
How to satisfy her
115
00:05:23,880 --> 00:05:24,840
It is my fault
116
00:05:26,120 --> 00:05:26,760
Blame me
117
00:05:29,560 --> 00:05:30,440
indeed
118
00:05:31,160 --> 00:05:32,800
I asked you before
119
00:05:33,600 --> 00:05:34,760
Help me take care of Meng Hui
120
00:05:39,600 --> 00:05:41,240
I will always take care of it
121
00:05:45,080 --> 00:05:46,600
If you are saying
122
00:05:46,640 --> 00:05:47,480
Fall in love with her
123
00:05:47,480 --> 00:05:48,880
The kind of care
124
00:05:49,360 --> 00:05:50,360
I do not need
125
00:05:53,080 --> 00:05:54,160
But she needs
126
00:06:07,160 --> 00:06:07,800
Shen Yi
127
00:06:08,960 --> 00:06:09,640
I think you take advantage of
128
00:06:09,720 --> 00:06:10,400
Now this opportunity
129
00:06:10,520 --> 00:06:11,880
Think things through
130
00:06:12,280 --> 00:06:13,440
That scar for you
131
00:06:13,520 --> 00:06:14,840
What exactly does it mean
132
00:06:17,640 --> 00:06:18,800
I know very well
133
00:06:25,080 --> 00:06:25,840
You could have
134
00:06:25,880 --> 00:06:27,400
Continue to escape
135
00:06:27,920 --> 00:06:29,680
But now the multiple choice question appears
136
00:06:30,760 --> 00:06:32,120
for you
137
00:06:33,320 --> 00:06:35,440
Which is more important,Meng Hui ?
138
00:06:42,240 --> 00:06:43,080
If you can't think of an answer
139
00:06:43,160 --> 00:06:44,240
Actually
140
00:06:44,800 --> 00:06:46,200
You don't really love Meng Hui
141
00:06:48,200 --> 00:06:48,800
Neither of you are suitable
142
00:06:48,840 --> 00:06:49,920
Keep together
143
00:06:52,240 --> 00:06:53,040
Sui An
144
00:06:53,720 --> 00:06:55,360
How did i find you changed
145
00:06:56,560 --> 00:06:57,520
You actually did it for Meng Hui
146
00:06:57,640 --> 00:06:58,800
To blame me
147
00:07:00,040 --> 00:07:01,480
Are you hiding something from me
148
00:07:02,400 --> 00:07:03,680
I wanted to ask
149
00:07:04,480 --> 00:07:05,080
Why are you suddenly
150
00:07:05,160 --> 00:07:06,280
So nice to Meng Hui
151
00:07:06,800 --> 00:07:07,520
Don't you guys
152
00:07:51,320 --> 00:07:52,120
Sui An
153
00:07:53,200 --> 00:07:55,160
How did i find you changed
154
00:07:55,880 --> 00:07:57,600
Are you hiding something from me
155
00:08:57,480 --> 00:08:58,240
sorry
156
00:09:03,880 --> 00:09:04,520
go
157
00:09:07,560 --> 00:09:10,080
Zeng Jue hated him the most
158
00:09:10,640 --> 00:09:12,280
Seek teachers every day
159
00:09:12,280 --> 00:09:13,960
Made it like we bullied him
160
00:09:22,000 --> 00:09:23,720
Did you complain to the teacher
161
00:09:23,880 --> 00:09:25,120
Say we bully you
162
00:09:25,240 --> 00:09:25,880
Drop your schoolbag
163
00:09:26,520 --> 00:09:28,720
No
164
00:09:29,040 --> 00:09:30,160
You made it clear to me
165
00:09:30,280 --> 00:09:31,800
That time it hit you
166
00:09:31,920 --> 00:09:33,120
But I didn't bully you
167
00:09:33,200 --> 00:09:34,160
Am i on purpose
168
00:09:34,280 --> 00:09:35,080
You finished talking to the teacher
169
00:09:35,160 --> 00:09:35,760
I'm in the corridor
170
00:09:35,840 --> 00:09:36,800
Stood all afternoon
171
00:09:36,920 --> 00:09:38,560
Really not me
172
00:09:39,400 --> 00:09:39,880
I said
173
00:09:40,000 --> 00:09:41,560
You are not allowed to bully him
174
00:09:47,640 --> 00:09:48,560
Feed Shen Yi
175
00:09:48,720 --> 00:09:51,080
I always think of her recently
176
00:09:51,160 --> 00:09:52,880
Actually, I'm already looking for you
177
00:09:53,200 --> 00:09:54,360
There has been no progress
178
00:09:54,560 --> 00:09:55,360
If there is news
179
00:09:55,440 --> 00:09:56,440
I will tell you
180
00:09:59,160 --> 00:10:00,160
you are
181
00:10:00,520 --> 00:10:01,200
teacher
182
00:10:03,080 --> 00:10:04,040
Sui An
183
00:10:04,200 --> 00:10:05,680
That's my daughter Meng Hui
184
00:10:05,880 --> 00:10:07,320
Very sticky when I was a kid
185
00:10:07,400 --> 00:10:08,160
I deliberately put her
186
00:10:08,280 --> 00:10:09,520
Put it in five small studies
187
00:10:09,680 --> 00:10:10,560
Just want to make her character
188
00:10:10,680 --> 00:10:11,680
Be independent
189
00:10:12,120 --> 00:10:13,440
But she still has get out of class
190
00:10:13,560 --> 00:10:15,040
Just came to play
191
00:10:16,040 --> 00:10:17,160
the truth
192
00:10:18,040 --> 00:10:19,600
Is it really that scary
193
00:10:19,880 --> 00:10:21,320
I'm asking you to eat out today
194
00:10:21,440 --> 00:10:22,880
There is something important for you
195
00:10:23,000 --> 00:10:24,920
Take a look
196
00:10:25,720 --> 00:10:26,520
what
197
00:10:26,760 --> 00:10:27,360
After you finish reading
198
00:10:27,480 --> 00:10:28,800
Will have different ideas
199
00:10:29,080 --> 00:10:30,720
Did you read the envelope I gave you
200
00:10:31,080 --> 00:10:32,240
I forgot
201
00:10:32,520 --> 00:10:33,720
You don’t go to elementary school to confirm
202
00:10:33,800 --> 00:10:34,880
You think that little scar
203
00:10:34,960 --> 00:10:36,400
Are you looking for
204
00:10:37,840 --> 00:10:38,720
I don't need to confirm
205
00:10:38,840 --> 00:10:39,440
She is
206
00:10:39,520 --> 00:10:40,760
I'll ask you again
207
00:10:41,400 --> 00:10:42,320
Guilt and love
208
00:10:42,400 --> 00:10:43,520
Which is more important
209
00:10:43,760 --> 00:10:45,520
He is my boyfriend
210
00:10:46,080 --> 00:10:47,560
Who is your boyfriend
211
00:10:52,040 --> 00:10:54,840
Teacher sorry
212
00:10:55,240 --> 00:10:56,080
If not me
213
00:10:56,120 --> 00:10:57,520
Provoking Zeng Jue
214
00:10:58,720 --> 00:11:00,480
He won't scratchMeng Hui 's face
215
00:11:01,360 --> 00:11:02,920
If there is a chance
216
00:11:03,280 --> 00:11:04,280
I especially want to make up
217
00:11:04,360 --> 00:11:05,720
Meng Hui and Zeng Jue
218
00:11:07,760 --> 00:11:11,160
I am her boyfriend
219
00:11:12,840 --> 00:11:15,840
Did you come across
220
00:11:15,960 --> 00:11:17,400
Zeng Jue that child?
221
00:11:18,960 --> 00:11:19,640
Have
222
00:11:20,560 --> 00:11:22,280
He is a younger brother of my university
223
00:11:25,880 --> 00:11:26,840
But I never told him
224
00:11:26,920 --> 00:11:28,240
The original thing
225
00:11:28,960 --> 00:11:30,200
Keep hiding from him
226
00:12:04,120 --> 00:12:04,760
President Shen
227
00:12:04,760 --> 00:12:06,440
Are you looking for something
228
00:12:08,440 --> 00:12:08,800
President Shen
229
00:12:08,800 --> 00:12:09,720
This is Dr. Sui
230
00:12:09,800 --> 00:12:10,760
Prepared for you
231
00:12:10,840 --> 00:12:11,680
President Shen
232
00:12:11,760 --> 00:12:13,000
Dr. Sui actually treats you
233
00:12:13,080 --> 00:12:14,280
Really good
234
00:12:15,560 --> 00:12:16,000
President Shen
235
00:12:16,080 --> 00:12:17,880
Don't be angry with Dr. Sui
236
00:12:18,600 --> 00:12:19,000
Not
237
00:12:19,240 --> 00:12:20,320
You see for so many years
238
00:12:20,400 --> 00:12:21,280
Dr. Sui has been treating you
239
00:12:21,360 --> 00:12:22,360
Take care of
240
00:12:22,440 --> 00:12:23,920
I think this matter
241
00:12:24,600 --> 00:12:26,320
You can't blame Dr. Sui
242
00:12:26,440 --> 00:12:27,600
He just wanted to
243
00:12:27,680 --> 00:12:29,200
Accompany Miss Meng for a relationship
244
00:12:29,200 --> 00:12:29,640
This
245
00:12:31,640 --> 00:12:34,240
Isn't he trying to help you?
246
00:12:34,440 --> 00:12:35,600
You just think he is
247
00:12:35,680 --> 00:12:38,520
I fell in love with you
248
00:12:39,560 --> 00:12:42,120
Write a letter to me
249
00:12:44,320 --> 00:12:45,680
This pen is also
250
00:12:53,920 --> 00:12:55,200
I'm going to pick Meng Hui now
251
00:12:56,320 --> 00:12:57,200
That this
252
00:12:57,280 --> 00:12:58,680
This coat
253
00:13:00,200 --> 00:13:01,160
Also
254
00:13:13,160 --> 00:13:14,000
This lining
255
00:13:16,760 --> 00:13:18,600
Okay
256
00:13:45,920 --> 00:13:46,680
My little meng
257
00:13:46,760 --> 00:13:48,720
Why are you all up
258
00:13:48,960 --> 00:13:49,800
What the doctor said
259
00:13:49,880 --> 00:13:51,360
Let you lie down and rest well
260
00:13:51,480 --> 00:13:52,760
How can you get up
261
00:13:52,920 --> 00:13:53,840
Come and sit
262
00:13:55,040 --> 00:13:56,560
How do you feel baby
263
00:13:56,760 --> 00:13:57,480
much better
264
00:13:59,560 --> 00:14:00,000
correct
265
00:14:00,240 --> 00:14:01,720
Mother's soup for you
266
00:14:01,840 --> 00:14:02,840
Try it
267
00:14:05,480 --> 00:14:06,040
slower
268
00:14:08,880 --> 00:14:09,480
Delicious
269
00:14:09,720 --> 00:14:11,000
Mom stayed for a long time
270
00:14:11,800 --> 00:14:12,720
That is
271
00:14:13,000 --> 00:14:14,560
It's been over ten years
272
00:14:15,800 --> 00:14:17,320
You just drink it
273
00:14:18,760 --> 00:14:19,800
Drink slowly
274
00:14:21,480 --> 00:14:22,800
Thank you for picking me up today
275
00:14:25,720 --> 00:14:26,480
Blow
276
00:14:28,360 --> 00:14:29,240
Delicious
277
00:14:31,120 --> 00:14:32,680
Eat them all
278
00:14:41,240 --> 00:14:41,680
brother
279
00:14:44,680 --> 00:14:45,440
Shen Yi
280
00:14:45,680 --> 00:14:46,560
What do you do?
281
00:14:46,680 --> 00:14:48,080
Say hello to your brother-in-law
282
00:14:48,200 --> 00:14:48,840
Faster
283
00:14:52,400 --> 00:14:53,720
You are here
284
00:15:19,600 --> 00:15:20,800
You deliberately
285
00:15:30,880 --> 00:15:31,560
Meng Hui
286
00:15:32,240 --> 00:15:33,600
We haven't been out for a long time
287
00:15:33,680 --> 00:15:34,160
Would you like a while
288
00:15:34,160 --> 00:15:35,560
Go for a walk together
289
00:15:36,640 --> 00:15:37,000
Ok
290
00:15:37,000 --> 00:15:37,480
No way
291
00:15:39,280 --> 00:15:40,920
You just recovered
292
00:15:41,520 --> 00:15:42,360
Suitable for rest
293
00:15:42,800 --> 00:15:43,800
The doctor said
294
00:15:43,880 --> 00:15:45,920
Take a walk faster
295
00:15:46,080 --> 00:15:46,640
Yes Yes
296
00:15:46,800 --> 00:15:47,840
The doctor said
297
00:15:47,960 --> 00:15:49,520
It’s better to go for a walk
298
00:15:49,520 --> 00:15:50,840
Come and go
299
00:15:50,920 --> 00:15:51,720
Go for a walk
300
00:15:51,720 --> 00:15:52,480
hurry up
301
00:15:54,840 --> 00:15:55,320
Then trouble you
302
00:15:55,320 --> 00:15:57,000
SendMeng Hui ’s things home
303
00:15:57,120 --> 00:15:57,640
After the date
304
00:15:57,720 --> 00:15:58,920
I will send her back
305
00:16:02,480 --> 00:16:03,960
Take care of Xiao Meng Hui
306
00:16:04,040 --> 00:16:05,040
Be careful on the way
307
00:16:05,120 --> 00:16:06,080
come back earlier
308
00:16:08,080 --> 00:16:08,360
Aunt
309
00:16:08,480 --> 00:16:09,400
Take these things back first
310
00:16:09,520 --> 00:16:10,560
I will find someone to send you back
311
00:16:14,040 --> 00:16:14,480
I say
312
00:16:28,160 --> 00:16:28,720
Hello there
313
00:16:30,480 --> 00:16:31,200
Do you want
314
00:16:32,080 --> 00:16:32,840
what colour
315
00:16:34,320 --> 00:16:35,040
Pink
316
00:16:35,320 --> 00:16:36,040
Ok
317
00:16:40,600 --> 00:16:41,240
brother
318
00:16:41,400 --> 00:16:42,600
How did you come
319
00:16:44,000 --> 00:16:44,640
I'll buy
320
00:16:45,000 --> 00:16:45,880
How can I make Meng Hui
321
00:16:45,960 --> 00:16:47,080
Spend others' money
322
00:16:49,720 --> 00:16:50,160
boss
323
00:16:56,880 --> 00:16:57,440
Meng Hui
324
00:16:59,960 --> 00:17:01,160
how about this
325
00:17:01,440 --> 00:17:02,720
You won't lose
326
00:17:07,200 --> 00:17:08,800
Don't sour you
327
00:17:11,598 --> 00:17:12,598
Come to you
328
00:17:14,960 --> 00:17:15,599
Big Brother
329
00:17:15,839 --> 00:17:17,240
Can you change the color for me
330
00:17:17,240 --> 00:17:17,640
This
331
00:17:19,920 --> 00:17:21,640
Brother with the same paragraph
332
00:17:25,079 --> 00:17:25,640
Forget it
333
00:17:41,640 --> 00:17:42,320
Get me one
334
00:17:42,320 --> 00:17:43,520
I'm afraid I'm lost
335
00:17:43,680 --> 00:17:44,400
Ok
336
00:17:45,120 --> 00:17:45,600
Come
337
00:17:51,200 --> 00:17:51,840
Meng Hui
338
00:17:52,120 --> 00:17:54,080
Can't patronize and fall in love
339
00:17:54,240 --> 00:17:55,640
You have to let me check
340
00:17:56,120 --> 00:17:57,320
Looks like he is good to you
341
00:17:57,440 --> 00:17:58,520
Or i am good to you
342
00:17:59,200 --> 00:18:00,560
Siblings
343
00:18:00,720 --> 00:18:01,880
Good with couple
344
00:18:02,000 --> 00:18:02,880
are different
345
00:18:03,040 --> 00:18:04,520
I will make you understand today
346
00:18:04,600 --> 00:18:05,680
It's different
347
00:18:06,120 --> 00:18:06,960
brother
348
00:18:07,240 --> 00:18:07,840
Doctor Sui
349
00:18:07,960 --> 00:18:09,520
Is your friend for so many years
350
00:18:09,680 --> 00:18:11,360
He is good or not, you don’t know
351
00:18:12,560 --> 00:18:14,160
Brothers must also settle accounts
352
00:18:14,360 --> 00:18:16,160
Besides, the heart is separated from the belly
353
00:18:16,440 --> 00:18:17,080
You choose boyfriend
354
00:18:17,160 --> 00:18:18,400
I have to nod
355
00:18:19,240 --> 00:18:19,920
Does he have this ability
356
00:18:20,040 --> 00:18:20,880
Take care of you
357
00:18:21,000 --> 00:18:22,000
What I said
358
00:18:23,040 --> 00:18:24,400
I am not qualified
359
00:18:24,560 --> 00:18:25,360
you have
360
00:18:57,680 --> 00:18:58,320
Ferris wheel
361
00:18:58,400 --> 00:18:59,760
Didn’t all come from couples?
362
00:18:59,880 --> 00:19:01,640
Where is brother-in-law
363
00:19:01,880 --> 00:19:03,040
Why didn't you come
364
00:19:03,640 --> 00:19:05,000
I fight
365
00:19:38,360 --> 00:19:39,400
You see it
366
00:19:39,800 --> 00:19:40,520
He is at a critical moment
367
00:19:40,680 --> 00:19:41,840
Won't protect you at all
368
00:19:42,120 --> 00:19:42,760
Such a man
369
00:19:42,880 --> 00:19:44,440
How can you let him take care of you
370
00:19:47,000 --> 00:19:47,880
But i won't
371
00:19:47,880 --> 00:19:48,720
When she was like that
372
00:19:48,720 --> 00:19:50,520
Because anyone left her
373
00:20:18,160 --> 00:20:20,240
What do you need to order
374
00:20:27,280 --> 00:20:28,880
Sir your marshmallow
375
00:20:29,600 --> 00:20:30,240
Thank you
376
00:20:30,720 --> 00:20:31,400
Meng An
377
00:20:32,680 --> 00:20:33,280
Thank you
378
00:20:47,040 --> 00:20:48,480
I understand
379
00:20:48,640 --> 00:20:50,080
You are in danger now
380
00:20:50,240 --> 00:20:51,080
I want to be with you
381
00:20:56,160 --> 00:20:56,920
Shen Yi
382
00:20:58,000 --> 00:20:58,520
I help you
383
00:20:58,640 --> 00:20:59,640
Last time
384
00:20:59,920 --> 00:21:01,440
If you still don’t know
385
00:21:01,440 --> 00:21:01,920
Why
386
00:21:02,080 --> 00:21:03,320
Treat yourself as your sister
387
00:21:03,480 --> 00:21:04,840
Treat me as her boyfriend
388
00:21:05,520 --> 00:21:07,040
You just broke up
389
00:21:11,840 --> 00:21:12,520
Meng Hui
390
00:21:16,280 --> 00:21:17,680
Something suddenly happened in my hospital
391
00:21:17,800 --> 00:21:18,480
I'm going back
392
00:21:18,600 --> 00:21:20,000
Let Shen Yi accompany you home
393
00:21:20,600 --> 00:21:21,800
Let's make another appointment
394
00:21:22,120 --> 00:21:22,680
it is good
395
00:21:24,680 --> 00:21:25,200
Hold
396
00:21:28,600 --> 00:21:29,280
I am leaving
397
00:21:34,320 --> 00:21:34,760
Come
398
00:21:35,120 --> 00:21:36,160
I will take you to a place
399
00:22:06,000 --> 00:22:06,800
how much is it
400
00:22:07,000 --> 00:22:07,720
for free
401
00:22:07,880 --> 00:22:09,040
The gentleman just paid
402
00:22:09,160 --> 00:22:10,560
Say it to the lady
403
00:22:17,720 --> 00:22:18,960
naughty
404
00:22:27,640 --> 00:22:29,080
Sui An, right?
405
00:22:29,320 --> 00:22:30,720
You see he is quite mature
406
00:22:31,200 --> 00:22:33,680
In fact, he is very impulsive
407
00:22:36,880 --> 00:22:39,760
He looks tender and considerate
408
00:22:39,920 --> 00:22:40,320
Not yet
409
00:22:40,400 --> 00:22:41,640
If you leave you behind, leave behind
410
00:22:42,080 --> 00:22:43,400
I don't care about you at all
411
00:22:44,600 --> 00:22:45,080
Also
412
00:22:45,200 --> 00:22:47,280
His hospital for the past two years
413
00:22:47,360 --> 00:22:48,400
The market is not very good
414
00:22:48,520 --> 00:22:49,920
I feel like I can't drive anymore
415
00:22:51,920 --> 00:22:53,280
Anyway, I don't think he can
416
00:22:53,880 --> 00:22:56,320
Or you break up with him
417
00:22:57,680 --> 00:22:59,720
If you are embarrassed to say
418
00:22:59,840 --> 00:23:00,720
Brother help you
419
00:23:01,560 --> 00:23:02,880
Find a boyfriend in the future
420
00:23:03,200 --> 00:23:04,160
Looking for brother like this
421
00:23:04,400 --> 00:23:05,160
Do you understand
422
00:23:05,600 --> 00:23:06,480
brother
423
00:23:07,040 --> 00:23:09,200
Why do you say Dr. Sui?
424
00:23:24,920 --> 00:23:25,560
Meng Hui
425
00:23:26,840 --> 00:23:28,280
Why don't you take the co-driver
426
00:23:30,080 --> 00:23:32,520
I'm afraid my sister-in-law knows she will be angry
427
00:23:32,840 --> 00:23:33,360
I
428
00:23:59,960 --> 00:24:03,040
Meng Hui , you have no sister-in-law
429
00:24:03,160 --> 00:24:03,800
Me and little scar
430
00:24:03,920 --> 00:24:05,680
Not what you imagined
431
00:24:06,400 --> 00:24:07,040
brother
432
00:24:07,280 --> 00:24:09,240
Did you treat me like an outsider?
433
00:24:10,760 --> 00:24:11,920
Why do you think so
434
00:24:14,200 --> 00:24:15,480
From small to large
435
00:24:15,560 --> 00:24:16,320
You never
436
00:24:16,400 --> 00:24:18,240
So nice to other girls
437
00:24:18,440 --> 00:24:20,160
But you only deal with small scars
438
00:24:20,240 --> 00:24:21,800
So considerate and meticulous
439
00:24:21,920 --> 00:24:23,000
Responsive
440
00:24:23,440 --> 00:24:24,200
She is in your heart
441
00:24:24,280 --> 00:24:25,760
It's obviously different
442
00:24:26,240 --> 00:24:26,720
that
443
00:24:27,760 --> 00:24:29,280
If so
444
00:24:29,360 --> 00:24:31,240
Then I will be more attentive and considerate to you
445
00:24:31,440 --> 00:24:32,160
And I think about it everywhere
446
00:24:32,280 --> 00:24:33,000
How you feel
447
00:24:33,080 --> 00:24:34,680
Are we different?
448
00:24:35,640 --> 00:24:37,200
We are siblings
449
00:24:37,520 --> 00:24:39,440
Brothers and sisters without blood relationship
450
00:24:39,520 --> 00:24:41,520
That's what I'm afraid of
451
00:24:42,240 --> 00:24:43,720
Did you come across one
452
00:24:43,720 --> 00:24:45,400
The girl you want to protect
453
00:24:46,000 --> 00:24:46,720
Don't because of me
454
00:24:46,760 --> 00:24:48,280
I quarreled with my sister-in-law
455
00:24:48,840 --> 00:24:49,720
OK OK
456
00:24:50,960 --> 00:24:52,920
What are you going to do with your brother?
457
00:24:56,800 --> 00:24:58,640
You just want a sister-in-law, right?
458
00:25:00,680 --> 00:25:01,400
So good
459
00:25:01,640 --> 00:25:02,840
Small eight small nine small ten
460
00:25:02,880 --> 00:25:04,040
Whatever you want
461
00:25:04,320 --> 00:25:06,400
Not i want sister-in-law
462
00:25:06,480 --> 00:25:07,400
it is good
463
00:25:07,760 --> 00:25:08,880
I want sister-in-law
464
00:25:09,080 --> 00:25:09,760
I arrange
465
00:25:22,000 --> 00:25:22,760
Come with me
466
00:25:37,960 --> 00:25:38,880
Vice President Xu
467
00:25:39,320 --> 00:25:40,880
Didn't you mean when you were in the company
468
00:25:41,000 --> 00:25:41,720
Not let us two
469
00:25:41,720 --> 00:25:42,640
Meet privately
470
00:25:42,800 --> 00:25:44,440
Why are you still looking for me?
471
00:25:47,920 --> 00:25:48,560
what is this
472
00:25:49,000 --> 00:25:50,880
Apple stem cell repair technology
473
00:25:51,000 --> 00:25:51,800
Is serum protein
474
00:25:51,880 --> 00:25:53,120
Cheap replacement
475
00:25:53,280 --> 00:25:54,840
I have spent the power of nine cattle and two tigers
476
00:25:54,920 --> 00:25:55,720
Trust relationship
477
00:25:55,800 --> 00:25:57,120
It flew over on an international flight
478
00:25:57,200 --> 00:25:58,640
Just wait for Shen Yi to sign
479
00:25:58,720 --> 00:25:59,720
Now ruined by you
480
00:25:59,800 --> 00:26:00,480
You know
481
00:26:00,480 --> 00:26:01,240
How much time is wasted
482
00:26:01,360 --> 00:26:02,520
How much money
483
00:26:06,760 --> 00:26:08,800
Shen Yi’s painstaking efforts
484
00:26:09,520 --> 00:26:11,680
You are responsible for this matter
485
00:26:11,760 --> 00:26:13,760
Am I responsible for you?
486
00:26:13,880 --> 00:26:14,920
Besides, I came to the company
487
00:26:14,960 --> 00:26:16,400
I'm not here to work
488
00:26:17,880 --> 00:26:18,800
you forgot
489
00:26:19,640 --> 00:26:20,640
Are you arranging me to come to the company
490
00:26:20,760 --> 00:26:21,840
What is it for
491
00:26:22,200 --> 00:26:23,080
And serum protein
492
00:26:23,120 --> 00:26:23,680
It's you
493
00:26:23,720 --> 00:26:25,360
Want to show off
494
00:26:25,480 --> 00:26:26,920
Messed up for myself
495
00:26:31,960 --> 00:26:32,720
You also remember
496
00:26:32,720 --> 00:26:34,520
You hired me for money
497
00:26:34,640 --> 00:26:36,440
I am your boss
498
00:26:43,280 --> 00:26:45,760
Shen Yi is your boss?
499
00:26:46,040 --> 00:26:47,840
If you scold me like this
500
00:26:47,920 --> 00:26:49,520
If Shen Yi saw it,
501
00:26:49,600 --> 00:26:51,240
Does he misunderstand you
502
00:26:51,640 --> 00:26:53,280
Do you really think
503
00:26:53,360 --> 00:26:55,440
Shen Yi will take you seriously
504
00:27:04,560 --> 00:27:05,280
Xingyao
505
00:27:05,920 --> 00:27:07,640
What is the matter with the scar
506
00:27:07,880 --> 00:27:09,120
Nothing
507
00:27:10,240 --> 00:27:10,800
You put red
508
00:27:10,800 --> 00:27:12,040
Hurry up
509
00:27:12,480 --> 00:27:13,240
Hurry
510
00:27:19,720 --> 00:27:20,840
Did not leave
511
00:27:20,960 --> 00:27:22,000
Work is not important
512
00:27:22,520 --> 00:27:23,600
Nowadays
513
00:27:24,080 --> 00:27:25,560
Can i disturb you
514
00:27:25,760 --> 00:27:26,800
Come home with me
515
00:27:27,240 --> 00:27:28,480
Meet my family
516
00:27:29,480 --> 00:27:30,840
Good
517
00:27:32,280 --> 00:27:33,120
But this job
518
00:27:33,200 --> 00:27:35,000
Who am I connected to
519
00:27:36,160 --> 00:27:36,880
Xingyao
520
00:27:37,440 --> 00:27:38,200
these files
521
00:27:38,280 --> 00:27:39,440
Please deal with it
522
00:27:39,520 --> 00:27:40,120
Worked hard
523
00:27:52,160 --> 00:27:53,320
what should I do
524
00:27:54,240 --> 00:27:55,880
It's been a long time
525
00:27:56,440 --> 00:27:56,920
I might
526
00:27:57,000 --> 00:27:58,640
Will be your boss lady
527
00:28:02,000 --> 00:28:03,040
Go out
528
00:28:20,080 --> 00:28:21,440
Uncle aunt
529
00:28:21,600 --> 00:28:24,280
Nice to be your guest
530
00:28:24,400 --> 00:28:27,360
I am Shen Yi's friend
531
00:28:30,920 --> 00:28:32,160
Let me introduce
532
00:28:32,480 --> 00:28:33,880
This is my dad
533
00:28:34,000 --> 00:28:35,280
This is my aunt
534
00:28:35,520 --> 00:28:36,840
Who is this
535
00:28:36,960 --> 00:28:37,800
I am her sister
536
00:28:37,920 --> 00:28:38,840
My name is Meng An
537
00:28:41,680 --> 00:28:42,800
I went out to walk a dog
538
00:28:44,440 --> 00:28:45,760
How can you walk the dog
539
00:28:45,800 --> 00:28:46,880
Wait for me
540
00:28:47,560 --> 00:28:49,240
Let's talk for a while
541
00:28:53,240 --> 00:28:54,480
I'll make some tea for you
542
00:29:00,840 --> 00:29:02,480
Now the situation is a bit complicated
543
00:29:03,200 --> 00:29:04,880
Meng Hui , she is actually my girlfriend
544
00:29:05,160 --> 00:29:06,240
Not my sister
545
00:29:09,920 --> 00:29:13,640
Your girlfriend looks so beautiful
546
00:29:14,760 --> 00:29:17,440
So i called you today
547
00:29:17,760 --> 00:29:19,600
I want you to play my girlfriend
548
00:29:19,760 --> 00:29:21,320
If she calls you sister-in-law
549
00:29:21,400 --> 00:29:22,240
You should
550
00:29:22,720 --> 00:29:24,680
What is the specific reason
551
00:29:24,880 --> 00:29:25,960
Then I do not talk about it
552
00:29:26,800 --> 00:29:28,960
I will thank you afterwards
553
00:29:29,480 --> 00:29:30,720
it's OK
554
00:29:30,840 --> 00:29:32,120
I can actually participate
555
00:29:32,200 --> 00:29:34,040
Such a warm family gathering
556
00:29:34,120 --> 00:29:35,800
I'm already very happy
557
00:29:36,440 --> 00:29:37,480
I grew up
558
00:29:37,600 --> 00:29:39,440
Haven't seen it like this
559
00:29:40,800 --> 00:29:41,400
Shen Yi
560
00:29:41,440 --> 00:29:42,240
Sui An is here
561
00:29:42,360 --> 00:29:43,680
Go help him park the car
562
00:29:43,800 --> 00:29:45,200
Let me take care of it here
563
00:29:52,160 --> 00:29:53,120
Aunt
564
00:29:55,160 --> 00:29:56,360
Sui An
565
00:29:56,680 --> 00:29:58,760
I heard from my company colleagues
566
00:29:59,040 --> 00:30:01,760
Sui An and Shen Yi are good friends
567
00:30:02,600 --> 00:30:05,200
They are rivals now
568
00:30:10,600 --> 00:30:11,400
correct
569
00:30:11,840 --> 00:30:13,640
What do you like to eat
570
00:30:14,880 --> 00:30:15,840
Tell your aunt
571
00:30:15,880 --> 00:30:17,400
Aunty let them do it for you
572
00:30:17,920 --> 00:30:18,920
Aunty, I like to eat cows
573
00:30:18,960 --> 00:30:20,640
Auntie thinks you are so thin
574
00:30:20,760 --> 00:30:22,760
Must be a vegetarian, right?
575
00:30:23,120 --> 00:30:24,560
I'll fry two green vegetables for you later
576
00:30:24,600 --> 00:30:25,160
Make up
577
00:30:25,840 --> 00:30:27,360
What color do you like
578
00:30:27,440 --> 00:30:28,720
Aunt takes you to buy clothes
579
00:30:28,840 --> 00:30:30,240
Aunty me tomorrow
580
00:30:30,800 --> 00:30:31,680
Not free
581
00:30:31,760 --> 00:30:32,760
Work must be busy
582
00:30:32,880 --> 00:30:34,040
No time okay
583
00:30:34,120 --> 00:30:34,960
I have no time this month
584
00:30:35,080 --> 00:30:36,440
Shall we go next month
585
00:30:36,520 --> 00:30:37,720
Auntie asked Shen Yi to meet you
586
00:30:37,760 --> 00:30:39,600
Let's go together as a family
587
00:30:39,960 --> 00:30:40,480
I
588
00:30:40,520 --> 00:30:41,880
I'll get you cake
589
00:30:55,320 --> 00:30:56,200
Aunt
590
00:30:56,920 --> 00:30:59,240
Are you acting for Meng Hui ?
591
00:31:01,680 --> 00:31:02,240
Shen Yi is not
592
00:31:02,320 --> 00:31:04,160
Have you already told you?
593
00:31:04,360 --> 00:31:05,600
How about you
594
00:31:05,640 --> 00:31:07,920
I will thank you afterwards
595
00:31:10,400 --> 00:31:13,480
Auntie, rest assured
596
00:31:13,560 --> 00:31:15,360
I must cooperate with you
597
00:31:21,280 --> 00:31:22,560
Aunt
598
00:31:23,680 --> 00:31:24,760
Take a look
599
00:31:24,840 --> 00:31:27,000
Your jewelry is so beautiful
600
00:31:27,120 --> 00:31:28,320
That's all it takes
601
00:31:28,400 --> 00:31:29,720
At first glance it is superb
602
00:31:29,800 --> 00:31:30,720
That kind of emerald
603
00:31:30,800 --> 00:31:31,720
Amazing
604
00:31:31,840 --> 00:31:33,240
Shen Yi said two days ago
605
00:31:33,360 --> 00:31:35,120
He said he wanted to buy me a set of jewelry
606
00:31:35,360 --> 00:31:37,440
These two days are probably forgotten
607
00:31:39,400 --> 00:31:41,000
Auntie, tell me about you
608
00:31:41,040 --> 00:31:43,400
This precious gift
609
00:31:43,520 --> 00:31:44,600
How dare I take it
610
00:31:44,720 --> 00:31:45,720
My first visit
611
00:31:45,840 --> 00:31:46,480
You give it to me
612
00:31:46,600 --> 00:31:48,240
Such expensive jewelry
613
00:31:48,360 --> 00:31:50,040
I didn't expect you to value me so much
614
00:31:50,160 --> 00:31:51,920
I will accept it for now
615
00:31:52,040 --> 00:31:53,080
Thank you aunt
616
00:31:53,080 --> 00:31:53,880
I wear first
617
00:31:55,120 --> 00:31:55,880
So lovely
618
00:31:55,960 --> 00:31:57,000
sister in law
619
00:31:57,320 --> 00:31:59,440
This is from uncle to mother
620
00:32:00,000 --> 00:32:01,000
Heirloom
621
00:32:01,120 --> 00:32:02,720
It was passed on to the daughter-in-law
622
00:32:03,360 --> 00:32:04,680
Aunt
623
00:32:04,760 --> 00:32:06,840
I didn't expect you to value me so much
624
00:32:07,240 --> 00:32:08,600
Auntie, don't worry
625
00:32:08,640 --> 00:32:10,120
I must talk to Shen Yi
626
00:32:10,200 --> 00:32:11,880
Get along well
627
00:32:12,960 --> 00:32:14,680
Yes
628
00:32:15,000 --> 00:32:17,760
I like you a lot
629
00:32:17,760 --> 00:32:18,320
Aunt
630
00:32:18,320 --> 00:32:22,680
I like you too
631
00:32:22,680 --> 00:32:24,880
I like this too
632
00:32:25,000 --> 00:32:26,640
I like it
633
00:32:26,680 --> 00:32:29,040
Thanks aunt
634
00:32:29,240 --> 00:32:30,480
So lovely
635
00:32:35,360 --> 00:32:37,040
Auntie, don't worry
636
00:32:37,280 --> 00:32:39,000
I will wear it for a few days
637
00:32:39,080 --> 00:32:40,240
I'm done with you
638
00:32:40,240 --> 00:32:41,320
I will give you
639
00:32:41,440 --> 00:32:42,440
So lovely
640
00:32:53,720 --> 00:32:54,320
I can't eat
641
00:32:54,400 --> 00:32:55,440
I'm stuffed
642
00:32:56,640 --> 00:32:57,920
You look so beautiful
643
00:32:58,000 --> 00:33:00,120
I still control my body like this
644
00:33:00,680 --> 00:33:02,640
I have grown like this
645
00:33:03,520 --> 00:33:04,280
Forget it
646
00:33:04,480 --> 00:33:05,720
I don't eat anymore
647
00:33:25,640 --> 00:33:26,760
Sister-in-law, you're welcome
648
00:33:26,840 --> 00:33:28,000
I will eat with you
649
00:33:34,520 --> 00:33:35,440
I'm not eating
650
00:33:39,440 --> 00:33:40,480
Let me take a look
651
00:33:52,320 --> 00:33:52,960
uncle
652
00:33:54,400 --> 00:33:55,360
How did you come
653
00:33:56,440 --> 00:33:57,640
Didn’t you eat at night?
654
00:33:58,640 --> 00:33:59,880
I'm full of gas
655
00:34:00,520 --> 00:34:01,360
uncle
656
00:34:01,800 --> 00:34:02,920
Are you because
657
00:34:03,000 --> 00:34:05,080
Sister-in-law's scars
658
00:34:05,160 --> 00:34:06,440
So upset
659
00:34:14,239 --> 00:34:15,760
I know you and brother
660
00:34:15,840 --> 00:34:17,040
All because of the events of the year
661
00:34:17,120 --> 00:34:18,040
Guilty guilt
662
00:34:18,120 --> 00:34:19,199
But I think
663
00:34:19,280 --> 00:34:20,560
If a person can be brave
664
00:34:20,639 --> 00:34:22,480
State the experience of being hurt
665
00:34:22,840 --> 00:34:23,280
That explains
666
00:34:23,280 --> 00:34:24,920
She really doesn't care
667
00:34:25,280 --> 00:34:28,520
I hope you and brother
668
00:34:28,800 --> 00:34:30,520
Don't embarrass yourself
669
00:34:30,880 --> 00:34:32,639
Since the damage has been done
670
00:34:32,719 --> 00:34:34,199
Then don't let it expand
671
00:34:34,440 --> 00:34:35,080
right
672
00:34:35,880 --> 00:34:37,639
The damage has been done
673
00:34:37,920 --> 00:34:39,280
Don't expand anymore
674
00:34:40,000 --> 00:34:41,639
Do you really think so
675
00:34:44,639 --> 00:34:45,440
Meng Hui
676
00:34:46,840 --> 00:34:48,600
You are really a good girl
677
00:34:49,679 --> 00:34:51,440
I want to be alone now
678
00:34:52,080 --> 00:34:52,840
Go busy
679
00:34:53,400 --> 00:34:55,040
Remember to eat
680
00:35:07,400 --> 00:35:09,560
Hello Xiao Jiang
681
00:35:10,400 --> 00:35:12,360
I want you to check me for someone
682
00:35:13,400 --> 00:35:14,240
Shen Yi Company
683
00:35:14,320 --> 00:35:15,840
Here comes a new employee
684
00:35:16,280 --> 00:35:17,400
Called little scar
685
00:35:34,400 --> 00:35:35,360
Balcony windy
686
00:35:36,280 --> 00:35:36,640
no need
687
00:35:36,640 --> 00:35:37,680
Thank you for not being cold
688
00:35:42,920 --> 00:35:43,720
Still a bit cold
689
00:35:43,800 --> 00:35:44,720
Let me wear it first
690
00:35:45,480 --> 00:35:46,080
thank you
691
00:35:51,480 --> 00:35:52,960
Actually you don't like me
692
00:35:54,640 --> 00:35:56,480
You just want Shen Yi to feel
693
00:35:57,080 --> 00:35:59,000
You like me right
694
00:36:03,200 --> 00:36:04,360
sorry
695
00:36:05,640 --> 00:36:07,240
I seem to be doing nothing
696
00:36:08,720 --> 00:36:09,960
The person you like
697
00:36:11,520 --> 00:36:12,720
Shen Yi has always been
698
00:36:14,920 --> 00:36:16,800
But what's the use of liking
699
00:36:18,840 --> 00:36:20,280
to him
700
00:36:20,840 --> 00:36:21,520
The scar is
701
00:36:21,640 --> 00:36:23,040
The most special one
702
00:36:27,360 --> 00:36:28,360
Sorry
703
00:36:28,520 --> 00:36:30,200
I seem to hurt you
704
00:36:37,160 --> 00:36:38,360
it's not your fault
705
00:36:40,440 --> 00:36:41,960
It's us from the beginning
706
00:36:42,400 --> 00:36:43,080
Just ignored one
707
00:36:43,200 --> 00:36:44,480
Very important question
708
00:36:45,200 --> 00:36:46,640
From beginning to end
709
00:36:47,840 --> 00:36:49,400
No matter what you become
710
00:36:50,160 --> 00:36:51,320
The person you like
711
00:36:52,080 --> 00:36:53,280
Shen Yi has always been
712
00:37:23,320 --> 00:37:24,600
you give me
713
00:37:26,560 --> 00:37:28,080
I drink apple juice
714
00:37:38,880 --> 00:37:39,800
I go to the bathroom
715
00:37:39,800 --> 00:37:40,320
it is good
716
00:37:46,640 --> 00:37:47,800
Why are you following me
717
00:37:48,160 --> 00:37:49,960
Am I worried about you being drunk?
718
00:37:50,200 --> 00:37:51,760
You follow me when I go to the toilet
719
00:37:55,600 --> 00:37:56,840
Shen Yi
720
00:37:58,480 --> 00:37:59,520
You remember
721
00:38:00,720 --> 00:38:02,000
Where is sister-in-law
722
00:38:03,400 --> 00:38:05,040
No sister-in-law
723
00:38:05,520 --> 00:38:07,280
I am just talking to her
724
00:38:13,280 --> 00:38:14,240
I was just that day
725
00:38:23,600 --> 00:38:24,520
You pick it up
726
00:38:29,200 --> 00:38:30,160
Don't drink it first
727
00:38:30,240 --> 00:38:30,920
wait me back
728
00:38:31,000 --> 00:38:32,080
I will explain it to you
729
00:38:50,360 --> 00:38:52,120
Men always say one set and one set
730
00:38:58,200 --> 00:39:00,200
Wei Lei, stop drinking
731
00:39:01,000 --> 00:39:02,280
Who are you
732
00:39:02,800 --> 00:39:04,000
Why do you care about me
733
00:39:24,480 --> 00:39:25,520
I told you
734
00:39:25,600 --> 00:39:27,040
I'm with my girlfriend
735
00:39:27,200 --> 00:39:29,400
Now is my private time
736
00:39:29,720 --> 00:39:30,520
Except private time
737
00:39:30,600 --> 00:39:31,520
Any time outside
738
00:39:31,520 --> 00:39:32,160
I can help you
739
00:39:32,160 --> 00:39:33,320
do anything
740
00:39:33,440 --> 00:39:35,160
But now it’s not good
741
00:39:43,200 --> 00:39:44,320
Mention me and I will take you to drink
742
00:39:44,400 --> 00:39:45,400
Play
743
00:39:45,480 --> 00:39:46,160
I take
744
00:39:46,960 --> 00:39:48,000
I know give
745
00:39:48,880 --> 00:39:50,120
What to see
746
00:39:53,240 --> 00:39:55,600
Where is Miss Sister?
747
00:40:00,640 --> 00:40:01,680
What are you looking at
748
00:40:02,160 --> 00:40:03,680
I didn't look at you
749
00:40:03,840 --> 00:40:05,520
He still wants to smoke me
750
00:40:07,240 --> 00:40:08,680
You try one
751
00:40:09,720 --> 00:40:10,880
What are you doing
752
00:40:15,280 --> 00:40:16,400
Miss Sister
753
00:40:16,480 --> 00:40:17,640
Have two drinks with our brother
754
00:40:18,080 --> 00:40:18,720
Let's go
755
00:40:19,680 --> 00:40:20,320
Okay
756
00:40:20,560 --> 00:40:21,320
Wait for me
757
00:40:22,440 --> 00:40:22,880
that's nice
758
00:40:23,640 --> 00:40:24,080
Come here
759
00:40:24,080 --> 00:40:24,400
Let's go
760
00:40:24,400 --> 00:40:25,760
Someone accompanied us to drink
761
00:40:28,160 --> 00:40:29,000
Obedient
762
00:40:29,120 --> 00:40:30,160
Wait here for me
763
00:40:30,280 --> 00:40:31,400
Close your eyes
764
00:40:31,680 --> 00:40:32,760
mine
765
00:40:32,760 --> 00:40:33,920
Look at this figure
766
00:40:47,720 --> 00:40:48,360
Atao
767
00:40:48,440 --> 00:40:49,600
Are you okay, Atao?
768
00:40:53,480 --> 00:40:54,120
Atao
769
00:40:54,200 --> 00:40:55,840
Can i open my eyes now
770
00:41:00,480 --> 00:41:01,160
Ok
771
00:41:26,080 --> 00:41:27,320
I feel dizzy
772
00:41:45,640 --> 00:41:46,600
I told you
773
00:41:46,720 --> 00:41:48,480
You can't drink now
774
00:42:02,560 --> 00:42:04,120
some things
775
00:42:05,120 --> 00:42:05,880
Only drink too much
776
00:42:05,960 --> 00:42:07,440
To make it clear
777
00:42:10,680 --> 00:42:11,640
We are just ordinary
778
00:42:11,760 --> 00:42:13,160
Doctor-patient relationship
779
00:42:14,280 --> 00:42:15,360
Or
780
00:42:16,000 --> 00:42:17,280
Leave me alone
781
00:42:18,240 --> 00:42:19,400
Or
782
00:42:19,800 --> 00:42:21,160
Follow me
783
00:42:34,000 --> 00:42:34,600
drink
784
00:42:35,160 --> 00:42:35,920
Big Brother Big Brother
785
00:42:35,920 --> 00:42:36,240
Sorry
786
00:42:36,240 --> 00:42:37,080
We didn't do it on purpose
787
00:42:37,160 --> 00:42:37,600
She came together
788
00:42:37,720 --> 00:42:38,600
Drink hard with us
789
00:42:38,720 --> 00:42:39,720
Don't go
790
00:42:39,880 --> 00:42:40,320
Wei Lei
791
00:43:22,560 --> 00:43:23,320
Meng Hui
792
00:43:33,720 --> 00:43:34,480
it is good
793
00:43:35,160 --> 00:43:37,080
Don't drink it, I'll be with you
794
00:43:56,320 --> 00:43:57,280
beauty
795
00:43:59,520 --> 00:44:00,280
Drank too much
796
00:44:01,600 --> 00:44:02,400
Drank too much
797
00:44:02,480 --> 00:44:03,600
Have another drink
798
00:44:03,840 --> 00:44:05,640
Go and drink
799
00:44:06,360 --> 00:44:07,080
Drink again
800
00:44:07,840 --> 00:44:08,280
I
801
00:44:08,920 --> 00:44:09,680
Who are you
802
00:44:09,960 --> 00:44:10,840
I am her brother
803
00:44:12,640 --> 00:44:14,360
Uncle
804
00:44:14,720 --> 00:44:16,080
rest assured
805
00:44:16,360 --> 00:44:19,440
I will treat my sister well
806
00:44:19,560 --> 00:44:20,320
younger sister
807
00:44:21,400 --> 00:44:22,040
What are you doing
808
00:44:23,320 --> 00:44:24,040
What are you doing
809
00:44:25,080 --> 00:44:27,080
Your hands are better to be honest
810
00:44:28,880 --> 00:44:30,120
Do it yourself
811
00:44:31,040 --> 00:44:31,840
let me tell you
812
00:44:32,240 --> 00:44:33,760
Something here is down
813
00:44:33,880 --> 00:44:35,400
But a lot of money
814
00:44:35,600 --> 00:44:36,720
Just give me a try
815
00:44:47,960 --> 00:44:48,960
You see
816
00:44:49,080 --> 00:44:50,080
He kicked
817
00:44:50,400 --> 00:44:51,400
I didn't move
818
00:44:51,520 --> 00:44:52,320
what happened
819
00:44:54,960 --> 00:44:56,760
Boss kicked him
820
00:44:57,040 --> 00:44:58,040
They all saw
821
00:44:58,040 --> 00:44:59,600
He kicked him
822
00:45:07,840 --> 00:45:08,440
I pay
44756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.