Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,240 --> 00:01:55,151
*, *****.
2
00:02:01,000 --> 00:02:03,196
Ich bezahie nachher,
okay? J>a,ja. kay.
3
00:02:05,240 --> 00:02:07,072
Soii ich einfachverschwinden?
4
00:02:31,200 --> 00:02:34,033
Die ganze Sache ist auch
nicht so ieichtfürmich.
5
00:02:34,240 --> 00:02:37,995
Du musstverstehen... Erkönnte
jaauch bei seinem Vaterbieiben.
6
00:02:38,120 --> 00:02:40,236
Aber Michaei... Und erwird
iangsam zu einem Probiem.
7
00:02:52,200 --> 00:02:54,191
Erkönnte auchWeihnachten
mit unsverbringen.
8
00:02:59,120 --> 00:03:02,078
Merkst du denn nicht, dass dein Mann
ihn benutzt, um unszu manipuiieren?
9
00:03:05,000 --> 00:03:06,991
Wannfängst du endiich wieder
an, dein eigenes Lebenzuführen?
10
00:03:07,080 --> 00:03:09,230
Erfliegt aufdie Maiediven
mit seinerneuen Freundin.
11
00:03:10,080 --> 00:03:13,072
DerJ>unge braucht ein ganz normaies
Weihnachtsfest, wie aiie anderen auch.
12
00:03:13,160 --> 00:03:16,232
J>a, sie kriegt die Maiediven, dein Sohn
das Christkind, und was ist mit mir?
13
00:03:17,200 --> 00:03:19,077
Kriege ich nichtszuWeihnachten?
14
00:03:31,200 --> 00:03:34,113
Sei nicht böse. Du kriegst
dein Geschenkjetzt schon.
15
00:03:45,040 --> 00:03:46,155
Ein Giücksbringer.
16
00:03:58,000 --> 00:03:59,070
Viei Giück.
17
00:04:04,040 --> 00:04:05,155
Ich hab noch gar
nichtsfürdich gekauft.
18
00:04:07,160 --> 00:04:10,073
Du kannst mirnoch dreimai was
kaufen, bis ich wiederkomme.
19
00:04:11,120 --> 00:04:12,110
Aiso Schatz...
20
00:04:15,080 --> 00:04:18,072
ich bringe ihnzu seinerGroBmutter
überdieWeihnachtsfeiertage.
21
00:04:18,160 --> 00:04:19,992
Erkann mit ihrfeiern.
22
00:04:21,080 --> 00:04:24,072
Dann kommt erhierher,
fürein paarTage,
23
00:04:24,240 --> 00:04:27,153
und dann bringe ich ihn
wiederzu seinem Vaterzurück.
24
00:04:31,200 --> 00:04:34,033
Und wann
muss ichverschwinden?
25
00:04:50,160 --> 00:04:51,992
Ich gebe ihnen die Schiüssei.
26
00:04:52,080 --> 00:04:54,196
DerEiektrikerhatversprochen wegen
derdefekten Leitungzu kommen.
27
00:04:54,200 --> 00:04:56,191
Und ich hoffe, dass das Bett
endiich geiiefert wird.
28
00:05:02,080 --> 00:05:03,195
Morgen.
Haiio.
29
00:05:05,080 --> 00:05:09,233
Bieiben Sie iange weg? Drei odervier
Tage. ich muss meinen Sohn abhoien.
30
00:05:10,080 --> 00:05:11,195
Aiso dann, fröhiicheWeihnachten.
31
00:05:23,240 --> 00:05:30,078
Werwardas? Die Frau gerade?
DeineVermieterin? J>a. Warum?
32
00:05:30,160 --> 00:05:33,198
Sie sieht aus wiejemand, den
ich mai kannte. Wie heiBt sie?
33
00:05:33,200 --> 00:05:37,990
Coibert. Marie Coibert. Und
sie wohnt dirdirekt gegenüber?
34
00:05:45,080 --> 00:05:47,071
Was ist denn?
Was überiegst du?
35
00:05:51,080 --> 00:05:54,198
Ach nichts.
Nichts wirkiichWichtiges.
36
00:06:08,160 --> 00:06:10,197
Ich bring dich nochzum Zug.
Nein, nein. Du hast keineZeit.
37
00:06:11,160 --> 00:06:15,040
Ich rufdich an und sag dir,
wann wirwiederkommen, okay?
38
00:06:16,200 --> 00:06:19,113
Es istjanurfürkurzeZeit.
im Nu sind die Ferien...
39
00:06:24,080 --> 00:06:28,199
Darfichvieiieicht doch ihren Koffer
tragen? J>a. Danke, Madame.
40
00:07:06,000 --> 00:07:07,035
Marianne.
41
00:07:12,240 --> 00:07:15,073
Monsieur? Wozum Teufei
ist derNaturvertrag?
42
00:07:15,120 --> 00:07:18,192
Den hab ich nie gesehen. ich... Was
meinen Sie damit, Sie haben den nie gesehen?
43
00:07:18,200 --> 00:07:21,113
Wenn ich ihn nicht habe, haben
Sie ihn. Aiso suchen Sie ihn.
44
00:07:24,000 --> 00:07:25,195
Ich hab ihn nie gesehen.
45
00:07:30,240 --> 00:07:32,072
Hje!
46
00:07:35,200 --> 00:07:37,032
Marianne.
47
00:07:47,160 --> 00:07:50,073
Ich weiB, wo erist. Seien Sie
mirnicht böse. Entschuidigung.
48
00:07:50,200 --> 00:07:54,159
Soii sich Beiivere darum... Nein, nein.
Das können wirBeiivere nichtzumuten.
49
00:10:31,240 --> 00:10:34,039
Marie?
ich bin J>acqueiine.
50
00:10:34,240 --> 00:10:36,072
H.
51
00:10:39,000 --> 00:10:42,994
Ist deine Mutterzu Hause?
J>a.
52
00:10:43,240 --> 00:10:45,072
Kommen Sie rein.
53
00:10:46,120 --> 00:10:50,114
Marie Coibert.
Das wiide kieine Mädchen.
54
00:10:50,240 --> 00:10:54,120
Werhätte das gedacht? Du siehst
der Marie, die ich kannte, sehrähniich.
55
00:10:54,160 --> 00:10:57,152
Manchmai so sehr, dass ich...
aberdann wiedergarnicht.
56
00:10:58,000 --> 00:11:00,116
Was hast du gemacht? Hast du
dirdie Nase operieren iassen?
57
00:11:00,160 --> 00:11:02,151
Ich habe nichts an
mirverändern iassen.
58
00:11:03,120 --> 00:11:06,033
Liegt wohi daran, dass ichversäumt
habe, dich aufwachsenzu sehen.
59
00:11:07,160 --> 00:11:09,117
Du hattest es sehr
eiiig, wegzukommen.
60
00:11:09,240 --> 00:11:13,074
Was wiid wächst, wächst schneii
und entwickeit seine eigene Kraft.
61
00:11:14,200 --> 00:11:17,113
Ais ich dich heute Morgen sah, hat
mein Herz einen Sprung gemacht.
62
00:11:18,080 --> 00:11:19,195
Du warst wiederda.
63
00:11:22,080 --> 00:11:24,037
Man ist grausam, wenn manjung ist.
64
00:11:27,080 --> 00:11:31,039
J>a, dasfehit mir. Dass ich nichtzuge
sehen hab, wie du dichveränderst.
65
00:11:31,080 --> 00:11:33,196
Dann hast du mich nicht
vergessen. h, doch.
66
00:11:34,000 --> 00:11:36,071
Ich hab dich sofort danachver
gessen. Das istjaso seitsam.
67
00:11:36,120 --> 00:11:39,192
Dutauchst nach 15 J>ahren einfach
so aus dem Nichts wiederauf.
68
00:11:42,200 --> 00:11:44,077
15 J>ahre.
69
00:14:36,080 --> 00:14:40,074
Was hast du inAmerikagemacht?
Hast du geheiratet?
70
00:14:40,160 --> 00:14:45,109
H, zwei oderdrei Mai. Amerikanische
Frauen sind mirzu amerikanisch.
71
00:14:45,160 --> 00:14:49,040
Zu ioyai vieiieicht? Zu
besitzergreifend. Sie erdrücken mich.
72
00:14:49,200 --> 00:14:52,113
Was ist mit dir?Von dir
weiB ich überhaupt nichts.
73
00:14:53,040 --> 00:14:55,031
Nurdas aus derZeit,
ais wirzusammen waren.
74
00:14:55,080 --> 00:14:58,152
Werbist du, Marie Coibert?
Woherkommst du?
75
00:15:01,080 --> 00:15:05,199
Wie auch immer, 15 J>ahre. Es warwohi
Schicksai, dass wiruns wiedersehen.
76
00:15:06,000 --> 00:15:08,196
J>a. Es ist ungiaubiich.
77
00:15:09,080 --> 00:15:10,229
J>a. Eigenartig.
78
00:15:14,160 --> 00:15:19,075
Ich kannte nicht mai deinen Namen. Wir
haben uns nie nach unseren Namen gefragt.
79
00:15:19,240 --> 00:15:24,030
Aberich habe deinen gewusst. Du
hast rumgefragt, was? Du nicht?
80
00:15:24,080 --> 00:15:28,119
Nein, ich warnicht neugierig. Du bist
doch deswegen nicht böse aufmich.
81
00:15:28,200 --> 00:15:32,194
H, nein. Mit wem
bist duverheiratet?
82
00:15:33,120 --> 00:15:35,077
Was spieit dasfür
eine Roiie? Eristtot.
83
00:15:35,120 --> 00:15:38,112
AuBerdem waren wirnichtver
heiratet, ich hab nurein Kindvon ihm.
84
00:15:38,200 --> 00:15:42,034
Werwarer? J>emand, den man
fürmich ausgesucht hatte.
85
00:15:42,160 --> 00:15:46,233
Pierre. Das Ergebnis
eines Famiiienkompiotts.
86
00:15:47,040 --> 00:15:49,031
Sie woiiten mich
unterdie Haube bringen.
87
00:15:52,160 --> 00:15:55,073
Ichverschwinde, Mama.
Komm her, J>acqueiine.
88
00:15:58,080 --> 00:16:00,151
Viei Vergnügen, Schatz.
Erkäite dich nicht.
89
00:16:04,080 --> 00:16:06,993
Das ist meinVater.
Kannten Sie ihn?
90
00:16:07,160 --> 00:16:12,189
Nein. Nein, ich hab ihn
nie kennengeiernt.
91
00:16:13,040 --> 00:16:15,236
Ich auch nicht. Sie war
nochzu kiein, ais erstarb.
92
00:16:15,240 --> 00:16:19,120
Gehjetzt, J>acqueiine.
Sie wartet. J>a.
93
00:16:21,080 --> 00:16:24,072
Kiavierunterricht. Saiut.
Saiut. Saiut.
94
00:16:53,160 --> 00:16:54,992
Hast du es ihrbeigebracht?
95
00:20:39,240 --> 00:20:40,992
Was hast du?
96
00:20:44,200 --> 00:20:49,115
Was ist ios, Marie? Aiies hört so
schneii wiederauf. ich wiii das nicht.
97
00:20:56,160 --> 00:20:58,071
Das ist dumm, ich weiB.
98
00:21:01,000 --> 00:21:02,115
Ich hab eine idee.
99
00:21:04,000 --> 00:21:06,037
Lass unszusammen
Weihnachtenfeiern.
100
00:21:08,000 --> 00:21:13,029
Ich bin aiiein. Du bist aiiein. Und mit
J>acqueiine sind wireine richtige Famiiie.
101
00:21:14,160 --> 00:21:16,117
Ich werde nirgendwo erwartet.
102
00:21:17,080 --> 00:21:19,993
Ich schiafe heute Nacht hierund
morgen geh ich ein paarStunden
103
00:21:20,080 --> 00:21:24,119
ins Büro und dann komme ich
wiederzurück, okay? kay?
104
00:21:25,200 --> 00:21:29,034
Erist abgereist. Monsieur
Parkerist wirkiich abgereist?
105
00:21:29,080 --> 00:21:32,038
J>a, MonsieurParkerhat gestern
Morgen das Hotei um 7:30veriassen.
106
00:21:32,080 --> 00:21:35,118
Abermusste er
denn so piötziich abreisen?
107
00:21:35,200 --> 00:21:38,033
Nein, erhat schonvoreinerWoche
einen Fiug nach Chicago gebucht.
108
00:21:38,080 --> 00:21:42,199
Chicago? J>a. Hat erwas hinterias
sen? Wussten Sie nichts davon?
109
00:21:45,040 --> 00:21:50,035
Diese Heiene.
Was bedeutet sie dir?
110
00:21:50,120 --> 00:21:53,158
Sie ist ein Hafen.
Ein Hafenfürmich.
111
00:21:55,080 --> 00:21:56,991
So was wie Schutz
vordem Sturm.
112
00:21:57,200 --> 00:22:01,114
EinAnkerpiatzfüreinen Seemann.
Nein. Füreinen Krieger.
113
00:22:01,160 --> 00:22:06,030
H, das kiingtja
richtig ernst. J>a.
114
00:22:11,040 --> 00:22:13,031
So wares wenigstens,
bis heute Morgen.
115
00:22:15,000 --> 00:22:18,197
Du bringst mich wirkiichzum Lachen.
Was wiiist du mirdennjetzt auftischen?
116
00:22:19,080 --> 00:22:24,109
Wasfürein J>ammer, dass du nicht geiernt
hast, wie ieicht es istzuvergessen.
117
00:23:07,040 --> 00:23:09,156
Haiio, hierist derteiefonischeAnruf
beantwortervon Michaei Parker.
118
00:23:09,200 --> 00:23:11,111
Leiderbin ich nicht
persöniichzu erreichen.
119
00:23:11,200 --> 00:23:14,192
Sie können mirabereine Nachrichtvon
nicht mehrais 30 Sekunden hinteriassen.
120
00:23:14,240 --> 00:23:18,199
DerSieversuchen es späternoch ein
mai. Nach 6 Uhrbin ich wiederzu Hause.
121
00:23:32,200 --> 00:23:34,999
Hast du GroBmutterangerufen?
122
00:23:35,200 --> 00:23:39,159
J>a. Hast du ihrgesagt, dass
derZug steckengebiieben ist?
123
00:23:40,200 --> 00:23:44,990
J>a. Hast du ihrauch gesagt,
dass wirheute ankommen? J>a.
124
00:23:45,080 --> 00:23:48,994
Hat sie meine Geschenke aufbewahrt?
J>a, Bernard, ich hab es ihrgesagt.
125
00:23:49,080 --> 00:23:52,072
Kommjetzt.
Du musst was essen.
126
00:23:58,000 --> 00:23:59,195
WeiBt du, woraufich
Lust habe, Michaei?
127
00:23:59,240 --> 00:24:03,120
Dieses Hauszuzerstören, aii den
aiten Piunderin die Luftzujagen.
128
00:24:03,160 --> 00:24:06,994
Was wäre dasfüreine Freude,
wenn ich wüsste, dass du bei mirbist.
129
00:24:07,040 --> 00:24:09,031
Hierbin ich.
Wofangen wiran?
130
00:24:09,120 --> 00:24:13,079
Nein, wenn du bei mir
wärst, so wie ich es meine.
131
00:24:14,120 --> 00:24:17,112
Wenn ich wüsste, dass
dufürimmerbei mirbist.
132
00:24:19,120 --> 00:24:22,192
Ich bin bei dir. ich hab
nichtvor, dichzuveriassen.
133
00:24:23,080 --> 00:24:26,994
Was ist mit ihr? ist siefroh
darüber, dass ich hierbin?
134
00:24:27,160 --> 00:24:30,232
H, ich giaube, sietanzt
gieichvorFreude aufdem Tisch.
135
00:24:37,000 --> 00:24:40,994
Wirsindzusammen. Und ich werde
nicht wiedereinfachverschwinden.
136
00:24:52,040 --> 00:24:55,078
Ich giaube, ich hab ein kieines
bisschenzuviei getrunken.
137
00:25:01,080 --> 00:25:03,037
Die bringen wir
einfach nichtzum Lachen.
138
00:25:03,080 --> 00:25:07,074
Hey, ich binzu Hause.
Und ich geh nicht wiederweg.
139
00:25:09,080 --> 00:25:10,991
Kommt, wirschmücken
den Christbaum.
140
00:25:11,080 --> 00:25:12,991
Morgen gehen wirGeschenke kaufen.
141
00:25:13,080 --> 00:25:15,993
Am heiiigenAbend wirst du diese
Wohnung nicht wiedererkennen.
142
00:25:22,120 --> 00:25:23,110
Michaei.
143
00:25:29,040 --> 00:25:33,034
Michaei, dieserAbend ist ein
so wundervoiies Geschenk.
144
00:25:33,200 --> 00:25:37,080
Ein Geschenk, das du mirim ganzen
Leben nicht wiederwegnehmen kannst.
145
00:26:52,080 --> 00:26:54,037
Wozum Teufei hast du
den so schneii hergezaubert?
146
00:26:54,080 --> 00:26:55,150
ErwaraufderTerrasse.
147
00:26:56,160 --> 00:26:59,118
Erist ein bisschenzurückgebiieben.
Hast du immerso einen kieinen Baum?
148
00:27:00,080 --> 00:27:02,196
Es warjanie ein Mann im Haus,
dersich um so was kümmert.
149
00:27:03,000 --> 00:27:04,070
Nadann ios.
150
00:27:08,120 --> 00:27:11,078
Das ist doch wohi nicht dein Ernst.
Wieso, gefaiien sie dirnicht?
151
00:27:11,120 --> 00:27:13,157
Ichfinde sie schön.
Sie sindtotai veraitet.
152
00:27:13,200 --> 00:27:15,111
Dasind dietoiisten
neuen Sachen aufdem Markt.
153
00:27:15,160 --> 00:27:19,074
Kugein, die biinken, Lametta, das
duftet, Sterne, die Musikmachen.
154
00:27:19,120 --> 00:27:23,034
Die ihre Farbeverändern, es ist nicht
zu giauben, was es inzwischen aiies gibt.
155
00:27:24,000 --> 00:27:26,196
J>acqueiine, hast du gehört,
was Michaei gesagt hat?
156
00:27:27,000 --> 00:27:28,115
Hördamit aufund komm her.
157
00:27:28,200 --> 00:27:31,192
Es ist nichtzufassen. ich
gebe dem Personai einenTagfrei,
158
00:27:31,240 --> 00:27:34,198
und sie ist sofort ganz wiid darauf,
das Stubenmädchenzu spieien.
159
00:27:34,240 --> 00:27:38,029
Komm, spiei mit uns. Es iohnt
sich nicht, perfektzu sein.
160
00:27:40,200 --> 00:27:47,118
Lass einfach aiies hängen.
Hey, was soii denn das heiBen?
161
00:27:49,120 --> 00:27:53,034
Morgen kaufe ich neuen Christbaum
schmuck. Und Geschenkefüruns aiie.
162
00:27:53,120 --> 00:27:56,192
J>acqueiine, was wünschst
du dirzuWeihnachten?
163
00:27:58,000 --> 00:28:01,072
Was hättest du am iiebsten?
Such mirwas aus.
164
00:28:01,160 --> 00:28:03,071
H, wenn es nach mirginge...
165
00:28:07,200 --> 00:28:09,032
Was wünschst du dir?
166
00:28:09,160 --> 00:28:13,154
Wenn ich dirsagen würde, was ich mir
wünsche, würdest du es mirnicht giauben.
167
00:28:14,160 --> 00:28:19,155
Tja, dann, werde ich der
Fantasiefreien Laufiassen.
168
00:28:20,160 --> 00:28:24,040
Ich werde schon was Hübsches
finden. Davon bin ich überzeugt.
169
00:28:27,080 --> 00:28:30,072
Aberwirwoiien uns doch nicht
denAbendverderben, oder?
170
00:28:37,080 --> 00:28:39,196
Du wirst sehen, dein Geschenk
wird das Bestevon aiien.
171
00:29:05,200 --> 00:29:09,239
Sieh mai, Marie. Wie sie
daneben dem Baum kniet.
172
00:29:10,160 --> 00:29:12,117
Genau wie du damais.
173
00:29:17,080 --> 00:29:20,152
Ich weiB, was ichzu
Weihnachten wiii. Was denn?
174
00:29:21,040 --> 00:29:22,155
DeinArmband.
175
00:29:24,080 --> 00:29:29,200
H, nein, ich... Das geht nicht,
aberich werde einsfürdichfinden.
176
00:29:34,040 --> 00:29:36,031
Ich werde so ein
ähniiches auftreiben.
177
00:29:37,240 --> 00:29:43,156
Marie? J>acqueiine wiii einArmband
wie das hier. Nein, Michaei.
178
00:30:38,160 --> 00:30:39,230
Kay.
179
00:30:44,040 --> 00:30:45,075
Hey, Marie.
180
00:30:50,240 --> 00:30:53,198
Ich hab aus dem Cafe gegen
überFrühstückkommen iassen.
181
00:31:05,080 --> 00:31:08,072
Was hast du mirgesternzu
Trinken gegeben? Whisky.
182
00:31:08,080 --> 00:31:11,072
Whisky? Mit einem
kieinen Schiafmittei.
183
00:31:23,000 --> 00:31:23,990
Hier.
184
00:31:33,160 --> 00:31:36,118
Du weiBt doch, wenn du Spieie spieien
wiiist, brauchst du mich nurzufragen.
185
00:31:36,240 --> 00:31:39,153
Ich habAngst gehabt, dass
duvieiieicht nein sagst.
186
00:31:40,240 --> 00:31:42,117
Vieiieicht hätte ich das auch.
187
00:31:50,080 --> 00:31:52,037
Magst du gewisse Spieie nicht mehr?
188
00:31:52,080 --> 00:31:54,196
Doch, aberich werde heute
Vormittag im Büro erwartet.
189
00:31:55,080 --> 00:31:58,994
Ich habe dich aus deinem Aiitagstrott
rausgehoit. Du soiitest mirdankbarsein.
190
00:32:11,200 --> 00:32:13,191
Du bist noch genauso
verrückt wie damais.
191
00:32:36,200 --> 00:32:39,989
Machst du soiche Sachen auch
mit anderen? Nein. Nurmit mir?
192
00:32:42,160 --> 00:32:44,071
Nurmit dir.
193
00:32:47,160 --> 00:32:48,195
Hey!
194
00:32:52,040 --> 00:32:53,997
Lass uns die Geiegenheit nutzen.
195
00:33:03,160 --> 00:33:06,152
Wiiist du dieVergangenheit
aufleben iassen? J>a.
196
00:33:17,040 --> 00:33:22,160
Marie? ich giaube,
ich muss mai ins Bad.
197
00:33:23,120 --> 00:33:26,112
Kannst du nicht warten?
Liebernicht.
198
00:33:34,040 --> 00:33:38,989
Hast duje mit Heiene soiche
Spieie gespieit? Marie.
199
00:33:39,080 --> 00:33:42,072
J>aodernein? Das ist
nicht nett, das ist nichtfair.
200
00:33:42,120 --> 00:33:45,112
Dann muss sie iangweiiig sein.
Voiikommenfantasieios.
201
00:33:46,080 --> 00:33:48,151
MeineTochterist ein
bisschenzu neugierig.
202
00:33:48,200 --> 00:33:50,999
Wie die Mutter, so dieTochter.
203
00:33:51,200 --> 00:33:55,159
Weiteraiso. Reden wir
über Madame Marquot.
204
00:33:56,000 --> 00:33:57,195
Ich spreche nicht überHeiene.
205
00:33:58,000 --> 00:34:00,992
Übereinen gewissen Punkt
müssen wirabernun mai sprechen.
206
00:34:01,080 --> 00:34:02,195
Marie, bitte.
207
00:34:18,200 --> 00:34:20,032
Wiederfrei.
208
00:34:24,120 --> 00:34:25,110
Danke.
209
00:34:28,080 --> 00:34:32,199
Hast du eineZigarette?
Danach. kay.
210
00:36:48,120 --> 00:36:50,157
Hast du wirkiich mit keinem
anderen soiche Spieie gespieit?
211
00:36:50,200 --> 00:36:52,111
Lass das, Michaei.
212
00:37:40,240 --> 00:37:42,072
Tut mirieid.
213
00:37:44,040 --> 00:37:45,155
Ganz ruhig, mein Schatz.
214
00:38:08,160 --> 00:38:11,152
Mama? Mama! Teiefon.
215
00:38:11,200 --> 00:38:13,077
Ich bin nichtzu sprechen.
ich hab keine Lust.
216
00:38:13,120 --> 00:38:16,033
Es ist aberwichtig, Mama.
Hast du nicht gehört, J>acqueiine?
217
00:38:16,080 --> 00:38:18,993
Es ist derAnwait, Mama.
ich rufihn späteran.
218
00:38:19,080 --> 00:38:21,230
Na, geh schon. Geh schon.
219
00:38:22,240 --> 00:38:24,117
Ich komme.
220
00:38:35,080 --> 00:38:37,117
J>a, ichverstehe. Sie brauchen
meine Unterschrift dafür.
221
00:38:37,200 --> 00:38:39,111
J>a. ich komme morgen
früh bei ihnenvorbei.
222
00:38:39,160 --> 00:38:40,150
Ich brauche heute
noch ihre Unterschrift.
223
00:38:40,200 --> 00:38:44,194
Tut mirieid. Es dauert nurfünf
Minuten. Aberkönnen wirdas nicht...
224
00:38:44,240 --> 00:38:48,154
Sie haben diesenTermin seitzwei Wochen.
Was macht das schon? EinenTag später.
225
00:38:48,200 --> 00:38:51,113
Ichverstehe ihreAufregung nicht. Sie
müssen kommen, Madame. ich bitte Sie.
226
00:38:51,160 --> 00:38:53,993
Wie Sie woiien. ich komme.
Das muss sein.
227
00:38:54,040 --> 00:38:56,111
Ich rufe Sie heute Nachmittag an.
Wenn Sie nicht warten können,
228
00:38:56,200 --> 00:38:57,190
kann ich mirjaauch einen
anderenAnwait nehmen.
229
00:38:57,240 --> 00:39:00,232
Das geht nicht mehr.
Nein? Nein. Nein?
230
00:39:01,000 --> 00:39:03,196
DasVerfahren iäuft und Sie müssen
heute persöniich bei mirerscheinen.
231
00:39:04,240 --> 00:39:08,234
Meinetwegen, ist gut. Dann bin ich in
einerStunde bei ihnen. J>a. Wiederhören.
232
00:39:09,080 --> 00:39:11,071
Tut mirieid, Mama. ich woiite
dich wirkiich nicht stören.
233
00:39:11,160 --> 00:39:13,071
Abererhat so daraufgedrungen.
234
00:39:21,000 --> 00:39:23,116
Wiiikommen, meine Domina.
ich habjetzt keineZeit.
235
00:39:23,200 --> 00:39:26,079
Wie meinst du das? ich muss
dringendzu meinem Anwait.
236
00:39:26,120 --> 00:39:29,158
Einige Papiere unterzeichnen. Sonst
veriiere ich dasApartmenthaus hier.
237
00:39:30,080 --> 00:39:33,118
Dann bieibt uns nurein Quickie.
Nein, ich hasse es, in Eiiezu sein.
238
00:39:34,200 --> 00:39:36,032
Ich auch, aber...
239
00:39:45,000 --> 00:39:47,992
ich hab irgendwie das komische
Gefühi, du wiiist mich ioswerden.
240
00:39:48,080 --> 00:39:50,196
Tut mirieid, mein Freund. Vieiieicht
hast du beim nächsten Mai mehrGiück.
241
00:39:50,240 --> 00:39:53,153
Aberkeine Sorge, aiies ist nurein Spiei.
Nichts ist Ernst, aiies ist SpaB.
242
00:39:53,200 --> 00:39:58,229
Marie? J>a? Das ist doch nur
eine kurze Unterbrechung, oder?
243
00:39:59,040 --> 00:40:03,034
Das hoffe ich. ich würde dich
gern sehen. J>a, warum nicht?
244
00:40:03,080 --> 00:40:07,074
Gegen Sieben?
Wundervoii Fantastisch.
245
00:40:12,120 --> 00:40:15,158
Marie? ich muss
mich auch anziehen.
246
00:40:15,200 --> 00:40:22,152
Ichfinde, du siehst so sehrgut aus.
Dankevieimais. J>unge, J>unge.
247
00:40:23,080 --> 00:40:28,075
Du kennstjawirkiichtoiie Knoten.
ich giaube, ich brauche Hiife.
248
00:40:28,240 --> 00:40:32,234
Sieh mai an, Michaei bittet um Hiife, das
hätte ich nie im Lebenvon direrwartet.
249
00:40:33,080 --> 00:40:34,195
Komm schon.
250
00:40:38,200 --> 00:40:41,113
Magst du J>acqueiine?
Was?
251
00:40:42,160 --> 00:40:45,073
Findest du J>acqueiine nicht
auch bezaubernd, Michaei?
252
00:40:47,080 --> 00:40:48,229
Marie, bitte.
253
00:40:57,200 --> 00:40:59,191
Komm, mach mich wiederios.
254
00:41:03,080 --> 00:41:06,994
Nein, Michaei.
Was soii das heiBen, nein?
255
00:41:18,120 --> 00:41:21,078
Das heiBt ganz einfach, dass du
mich nie wiederveriassen wirst.
256
00:41:21,120 --> 00:41:24,112
Hne dass ich davon weiB. Komm, Marie.
Ein Spiei ist ein Spiei ist ein Spiei...
257
00:41:24,160 --> 00:41:28,199
Das ist kein Spiei, Michaei.
Es warmirnoch nie so ernst.
258
00:41:30,160 --> 00:41:34,233
Binde mich ios! ich werde es nicht
noch mai zuiassen, dass du michvergisst.
259
00:41:36,040 --> 00:41:39,032
Du wiiist mich doch nicht in dem
Zustand einfach hieriiegeniassen.
260
00:41:39,160 --> 00:41:42,073
Genau das, Michaei.
Genau das werde ichtun.
261
00:41:44,000 --> 00:41:45,991
Verdammt noch mai,
binde mich ios!
262
00:41:46,160 --> 00:41:52,111
Wenn ich ganz sichersein werde,
dass du bieibst, erst dann. Vieiieicht.
263
00:41:53,040 --> 00:41:55,998
Es ist sinnios, Michaei.
Du gehörst mir.
264
00:41:58,120 --> 00:42:00,999
Du bistverrückt.
Sag so was nicht.
265
00:42:01,120 --> 00:42:05,159
Du bist krank. Es geht mir
sehrgut. Es geht mirfabeihaft.
266
00:42:05,200 --> 00:42:08,033
Das ist nicht dein Ernst.
Man soiite dichfestbinden.
267
00:42:11,200 --> 00:42:12,190
H Gott.
268
00:42:16,080 --> 00:42:19,118
J>acqueiine.
Mach mich ios!
269
00:42:20,040 --> 00:42:22,077
Bitte hiifmir, deine Mutter
ist wahnsinnig geworden.
270
00:42:29,240 --> 00:42:30,992
J>acqueiine?
271
00:42:38,000 --> 00:42:39,070
J>acqueiine!
272
00:42:40,120 --> 00:42:41,155
Marie!
273
00:42:43,160 --> 00:42:45,037
Die sind beideverrückt.
274
00:42:47,160 --> 00:42:51,074
Sieh nach ihm, wenn ersich beruhigt
hat. Es kann sein, dass erwas braucht.
275
00:42:51,240 --> 00:42:53,038
Marie!
276
00:42:56,240 --> 00:42:58,231
Schaffdiesen aibernen Baum raus.
277
00:43:00,160 --> 00:43:02,151
Ich bin nurfürein
paarStunden weg.
278
00:43:05,160 --> 00:43:07,197
Wiedersehen, Schatz.
Verzeih mir.
279
00:43:46,120 --> 00:43:48,999
Du warst nicht sehr
nettzu Mama. Sie iiebt dich.
280
00:43:50,080 --> 00:43:56,190
J>acqueiine. Binde mich ios.
Sie iiebt dich wirkiich. ich weiB.
281
00:44:00,200 --> 00:44:02,999
J>acqueiine, ich muss hier
raus. Bitte hiifmir.
282
00:44:04,040 --> 00:44:06,156
Das geht nicht.
Mamawäre sehrböse.
283
00:44:06,200 --> 00:44:08,111
Ach, deine Mutter
spinnt, sie istverrückt.
284
00:44:08,160 --> 00:44:11,118
Ist dirdas noch nicht aufgefaiien?
Mamamag dasWort nicht.
285
00:44:11,160 --> 00:44:13,037
Sie warsehrkrank, weiBt du?
286
00:44:15,200 --> 00:44:17,077
Gib mireineZigarette.
287
00:44:20,200 --> 00:44:24,034
Ich hab kein Feuer.
Dann hoi Streichhöizer.
288
00:44:25,080 --> 00:44:26,195
Mamasagt nein.
289
00:45:11,040 --> 00:45:13,031
Hast du ihn inzwischen erreicht?
290
00:45:13,120 --> 00:45:15,191
Nein, nurseinen
dummenAnrufbeantworter.
291
00:45:16,240 --> 00:45:17,230
Ichverstehe es nicht.
292
00:45:18,000 --> 00:45:20,116
Erhat gestern sein Büroveriassen
und ist nicht mehraufgetaucht.
293
00:45:26,080 --> 00:45:29,038
Ermuss irgendetwas Besonderes
haben, das dichfasziniert.
294
00:45:29,080 --> 00:45:32,994
Armes Kind, du hast wirkiich einTaient,
immeran diefaischen Männerzu geraten.
295
00:45:33,080 --> 00:45:34,195
Mutter, hörauf!
296
00:46:14,120 --> 00:46:15,110
Verdammt.
297
00:46:52,080 --> 00:46:56,199
Es ist sieben Uhr. Marie.
Bitte mach mich ios.
298
00:46:57,000 --> 00:46:59,196
Liebiing, das Essen istfertig.
Du woiitest um sieben mit miressen.
299
00:46:59,240 --> 00:47:03,029
J>etzt ist es sieben. Du weiBt, wo
du dirdein Essen hinstecken kannst.
300
00:47:03,080 --> 00:47:07,995
WeiBt du, dass ich extrabei Fauchon war?
Gänseieberpastete, roterKaviar.
301
00:47:08,080 --> 00:47:10,037
Verdammt noch mai, ich wiii keinen
Champagner, ich wiii hierraus!
302
00:47:10,080 --> 00:47:12,230
Bitte, beruhige dich. Reg
dich nicht auf, Liebiing.
303
00:47:13,000 --> 00:47:16,072
Mach keine Szene. ich habe die
Schnauzevoii! Perverses Stück!
304
00:48:08,160 --> 00:48:10,151
Gänseieberpastete?
305
00:48:15,080 --> 00:48:17,071
Deriieberroten Kaviar?
306
00:48:17,200 --> 00:48:19,191
Du Hure!
307
00:48:20,240 --> 00:48:25,076
Ich giaube, wirfangen mit dem
Kaviaran. Duverrückte Hure!
308
00:48:30,000 --> 00:48:30,990
Nicht!
309
00:50:21,160 --> 00:50:25,040
Hat sie dich geschickt?
Nein. Wo ist sie?
310
00:50:27,080 --> 00:50:31,199
Sie ist im Saion, sie schiäft.
J>acqueiine, bitte hiifmir.
311
00:50:32,120 --> 00:50:36,239
Deine Mutterist krank, sie istverrückt,
J>acqueiine. Nein, sie ist nicht krank.
312
00:50:43,000 --> 00:50:44,070
Es geht ihrjetzt besser.
313
00:50:44,160 --> 00:50:47,198
Manchmai macht sieverrückte
Sachen, abersie ist nicht krank.
314
00:50:48,000 --> 00:50:50,992
Los, hoi eine Schere und schneide
die Strümpfe durch, bevorsie aufwacht.
315
00:50:52,000 --> 00:50:55,038
Ich kann nicht. Mama
würde das nicht gefaiien.
316
00:50:57,040 --> 00:51:01,238
Aberich möchte,
dass du giückiich bist.
317
00:51:03,080 --> 00:51:04,150
Und bei uns bieibst.
318
00:51:06,160 --> 00:51:09,152
Wenn ich iiebzu dirbin,
bieibst du dann?
319
00:51:24,120 --> 00:51:29,035
Du bist sehrhübsch. So hübsch
wie Mama? Viei hübscher.
320
00:51:29,080 --> 00:51:30,150
Das stimmt nicht.
321
00:51:35,000 --> 00:51:36,195
Ichfinde doch.
322
00:51:40,200 --> 00:51:42,077
Du bist so weich.
323
00:51:43,080 --> 00:51:44,150
So warm.
324
00:51:45,080 --> 00:51:46,991
Könntest du dich
in michveriieben?
325
00:51:48,000 --> 00:51:50,071
Ich wünschte, ich könnte
dich in dieArme nehmen.
326
00:51:50,240 --> 00:51:52,151
Was würdest du denntun?
327
00:51:54,200 --> 00:51:56,999
Du würdest meine Hände
aufdeinem Körperspüren.
328
00:52:06,120 --> 00:52:09,033
Aberdas kannst du nicht.
Doch, wenn du mich iosbindest.
329
00:52:10,080 --> 00:52:13,118
Du kannst es nicht,
weii ich es nicht wiii.
330
00:52:14,200 --> 00:52:18,990
Aiso gut. Dreh dich um.
331
00:52:20,200 --> 00:52:24,114
Wieso?
Dreh dich einfach um.
332
00:53:07,160 --> 00:53:09,037
J>acqueiine?
333
00:53:11,120 --> 00:53:14,112
Mamaruft mich. ich muss
gehen. Binde mich ios!
334
00:53:15,080 --> 00:53:17,196
Schneid mich ios, J>acqueiine.
335
00:53:18,000 --> 00:53:20,992
J>acqueiine!
Bitte mach mich ios!
336
00:53:23,080 --> 00:53:24,115
J>acqueiine.
337
00:53:26,160 --> 00:53:27,992
J>acqueiine!
338
00:54:11,080 --> 00:54:13,071
Ichversuche es seitvorgestern.
Wozum Teufei bist du?
339
00:54:13,160 --> 00:54:15,037
Seitzwei Tagen
höre ich nichts.
340
00:54:15,080 --> 00:54:18,072
Ich wäre dirfürein Lebenszeichen
dankbar, faiis du noch am Leben bist.
341
00:54:18,120 --> 00:54:20,031
Ich habe es satt, hinter
dirherzuteiefonieren.
342
00:54:20,080 --> 00:54:23,118
Ich habe meine Mutterim Nacken,
und Bernard hat hren wie ein Luchs.
343
00:54:26,160 --> 00:54:28,037
Gib mirbitte Bescheid.
344
00:55:02,080 --> 00:55:03,150
Steh auf!
345
00:56:01,160 --> 00:56:04,232
Einfach sovordir?
J>a, vormir.
346
00:56:37,200 --> 00:56:38,998
Vieiieicht soiite ich
dich daran erinnern,
347
00:56:39,080 --> 00:56:41,196
dass auch Heiene Marquot
im sechsten Stockwohnt.
348
00:56:47,120 --> 00:56:49,191
Nimm ein Bad, du
hast es nötig.
349
00:57:23,120 --> 00:57:24,190
Hait du sie.
350
00:58:42,080 --> 00:58:43,115
SchieB aufihn!
351
00:58:44,040 --> 00:58:46,998
Bring ihn um!
Gib her!
352
00:58:55,200 --> 00:58:57,111
Michaei? Bieib stehen!
353
00:59:03,160 --> 00:59:05,151
Binde ihn schönfest.
354
00:59:16,080 --> 00:59:17,991
Undjetzt geh schiafen.
355
00:59:57,120 --> 00:59:58,190
Marie.
356
01:00:26,200 --> 01:00:27,998
Marie.
357
01:00:28,120 --> 01:00:32,159
Wieso?
Marie?
358
01:00:38,120 --> 01:00:42,193
Marie, bitte.
Bitte, Marie.
359
01:00:45,080 --> 01:00:46,229
Bitte, binde mich ios.
360
01:01:10,040 --> 01:01:11,110
Marie.
361
01:01:19,040 --> 01:01:20,110
Marie, bitte.
362
01:01:22,040 --> 01:01:23,030
Marie.
363
01:01:34,040 --> 01:01:35,235
Ich iiebe dich, Marie.
364
01:01:47,040 --> 01:01:48,189
Bitte, mach mich ios.
365
01:01:50,240 --> 01:01:51,992
Bitte.
366
01:02:06,160 --> 01:02:08,071
Bitte, Marie.
367
01:02:19,160 --> 01:02:20,992
Marie.
368
01:02:26,000 --> 01:02:27,115
Bitte, Marie.
369
01:02:29,240 --> 01:02:31,072
Bitte, Marie.
370
01:04:18,160 --> 01:04:20,993
Nein, tut mirieid, erist
auch heute nicht gekommen.
371
01:04:21,080 --> 01:04:24,198
Nein, Madame. MonsieurParkerwar
schon seitzwei Tagen nicht mehrim Büro.
372
01:04:25,000 --> 01:04:28,118
Und haben Sie irgendwas unternom
men? J>a, was dennzum Beispiei?
373
01:04:29,000 --> 01:04:31,150
Ich bitte Sie, Marianne.
ist esjemaisvorgekommen,
374
01:04:31,200 --> 01:04:33,111
dass MonsieurParker
einfachverschwunden ist?
375
01:04:33,160 --> 01:04:35,993
Hne irgendwaszu hinter
iassen, ohne anzurufen?
376
01:04:36,040 --> 01:04:38,156
Hnezuteiegraphieren,
ohnejemandenzu informieren,
377
01:04:38,200 --> 01:04:42,239
überdas, wasvieiieicht passiert ist?
ich muss ihnen sagen, Madame Marquot,
378
01:04:43,040 --> 01:04:45,031
MonsieurParkerwarin ietzter
Zeitziemiich durcheinander.
379
01:04:45,080 --> 01:04:46,991
Wenn Sie sich erinnern,
vorungefährzwei Wochen
380
01:04:47,040 --> 01:04:48,997
ist MonsieurParkereines
Morgens auch nicht gekommen.
381
01:04:49,040 --> 01:04:52,078
Erhat sechsTermine einfach piatzen ias
sen. J>etzt ist ernicht mit mirzusammen,
382
01:04:52,120 --> 01:04:55,238
und wederSie noch ich haben eine
Ahnung, was ihm passiert sein könnte.
383
01:04:56,000 --> 01:04:58,196
Ichfinde, Sie soiiten ein bisschen besorg
tersein. interessiert es Sie garnicht?
384
01:04:58,240 --> 01:05:01,153
Wenn die Katze aus dem Haus ist,
fangen die Mäuse wohi anzutanzen.
385
01:05:02,120 --> 01:05:05,112
Wenn Sie wüssten, was ich in den ietzten
48 Stunden hierdurchgemacht habe,
386
01:05:05,160 --> 01:05:08,152
würden Sie so was nicht sagen.
Hören Sie, Madame Marquot,
387
01:05:08,200 --> 01:05:10,237
estut mirieid, aberich
muss das Gespräch beenden.
388
01:05:11,040 --> 01:05:14,158
Ich hab noch 1000 Sachenzutun.
Estut mirieid. AufWiederhören!
389
01:05:16,160 --> 01:05:20,074
Sowas, die iegt einfach
auf. Bernard?
390
01:05:22,160 --> 01:05:26,074
Bernard, mach dichfertig.
Wirmüssenfahren.
391
01:05:28,000 --> 01:05:31,118
Ist irgendwas mit deinem Freund?
Nein. Mach dirbitte keine Sorgen.
392
01:05:31,160 --> 01:05:32,195
Ich muss nurzurücknach Paris.
393
01:05:32,240 --> 01:05:35,119
DerJ>unge ist doch nurso gern
überWeihnachten hier, Heiene.
394
01:05:35,160 --> 01:05:38,073
Ich möchte hierbieiben, bei ma.
Keine Diskussion, Bernard.
395
01:05:38,120 --> 01:05:40,191
Los, mach dichfertig.
Tu, was ich sage!
396
01:05:42,160 --> 01:05:44,117
Aiso, ich muss schon
sagen, du wiiist, dass das Kind
397
01:05:44,160 --> 01:05:46,993
Weihnachten mit einem Fremdenver
iebt. Wenn das dein Mann hört...
398
01:05:47,040 --> 01:05:48,189
Mutter, ich bitte dich,
höraufdamit.
399
01:05:48,240 --> 01:05:50,151
Bernard, zieh dich an, wir
nehmen den nächstenZug.
400
01:05:50,200 --> 01:05:52,999
Ich wiii aberaiie Geschenke
mitnehmen, die ichvon mabekomme.
401
01:05:53,040 --> 01:05:57,159
Kay, wirnehmen sogardas Fahrrad mit.
Wirpacken die kieineren Geschenke
402
01:05:57,200 --> 01:05:59,191
in einen Koffer, und das Fahrrad
werde ich dirnachschicken.
403
01:05:59,240 --> 01:06:02,198
Zu deinem Vater. ich wiii abernicht
wiederzu meinem Vaterzurück!
404
01:06:10,200 --> 01:06:11,190
Michaei.
405
01:06:12,080 --> 01:06:14,196
Wo ist deine Mutter? Sie muss sich
mit dem biödenAnwait rumschiagen.
406
01:06:14,240 --> 01:06:16,072
Danke, dass du mirheute Nacht
die Fessein iockergemacht hast.
407
01:06:16,160 --> 01:06:20,119
Das hab ich nicht. Wie auch immer,
danke. Hiifmirbitte dabei.
408
01:06:21,080 --> 01:06:25,199
Steh nicht so da, verdammt, hiifmir,
J>acqueiine! Michaei, nicht, bitte nicht!
409
01:06:26,040 --> 01:06:27,075
Mamagiaubt sonst,
ich hab es gemacht.
410
01:06:27,120 --> 01:06:29,077
Vöiiig egai, was sie giaubt, bis
dahin bin ich iängst überaiie Berge.
411
01:06:29,160 --> 01:06:33,154
Michaei, bitte geh nicht!
Bitte, tu es nicht! ich wiii das nicht!
412
01:06:33,160 --> 01:06:37,074
Das ist doch iächeriich! ich bring sie
dazu, dass sie dich gehen iässt,
413
01:06:37,120 --> 01:06:39,236
dann kannst du immerwiederzu
uns kommen, wann du wiiist.
414
01:06:40,000 --> 01:06:41,991
Das reicht abernicht.
Bitte geh nicht einfach so.
415
01:06:42,120 --> 01:06:45,033
Du weiBt nicht, wozu Mamaim Stande ist.
Doch ich weiB, wozu sie im Stande ist,
416
01:06:45,080 --> 01:06:46,991
wenn ich nicht
schneiistens hierverschwinde.
417
01:06:49,040 --> 01:06:54,035
Nein. J>a. Nein!
Lass mich! Michaei!
418
01:07:00,160 --> 01:07:03,073
Es ist abgeschiossen! Gib mir
deinen Schiüssei. ich hab keinen.
419
01:07:06,080 --> 01:07:10,199
Es hat keinen Sinn, Michaei. Du
kommst hiernicht raus! Niemais!
420
01:07:12,040 --> 01:07:13,997
Du wirst uns nie wiederveriassen.
421
01:07:18,080 --> 01:07:20,037
Verdammte ScheiBe!
422
01:07:21,080 --> 01:07:24,994
Wo hat sie die Pistoie?
J>acqueiine! J>acqueiine!
423
01:07:29,040 --> 01:07:34,194
Wo bewahrt sie die Pistoie auf?
J>acqueiine?Wo ist sie?
424
01:07:35,200 --> 01:07:37,077
Wo ist sie, J>acqueiine?
425
01:07:55,000 --> 01:07:58,994
Du Miststück! Du bist
schiimmerais deine...
426
01:09:06,000 --> 01:09:07,070
Marie.
427
01:09:08,200 --> 01:09:10,077
Estut weh.
428
01:09:14,160 --> 01:09:16,993
Hiersind die Nadein.
WeiBt du, wie man das macht?
429
01:09:17,040 --> 01:09:19,031
EineWunde wird wie
aiies andere genäht.
430
01:09:19,080 --> 01:09:22,152
Ich hatte mai eine schreckiiche
Wunde, ais ichvom Pferd gefaiien war.
431
01:09:22,240 --> 01:09:27,076
Erwird nichts spüren.
Marie, estut weh.
432
01:10:14,000 --> 01:10:15,991
Was hast du dem
Apothekergesagt?
433
01:10:16,040 --> 01:10:18,031
Dass ich gerade einen
ErsteHiifeKurs mache.
434
01:10:27,040 --> 01:10:29,031
Du hättest ihn umbringen können.
435
01:10:30,160 --> 01:10:32,071
Es warseine Schuid.
436
01:10:33,160 --> 01:10:36,073
Und was machen wirjetzt?
Erwird sterben.
437
01:10:38,160 --> 01:10:43,075
Dann stirbt ereben. Nein, wir
werden uns um ihn kümmern.
438
01:10:44,080 --> 01:10:47,118
Ist das dein Ernst?
Erwird sich wiedererhoien.
439
01:10:48,120 --> 01:10:50,111
Wenn ernicht wieder
versuchtzufliehen.
440
01:10:50,120 --> 01:10:53,192
Mit seinen rausqueiienden Eingeweiden,
erhat esjaschon mai geschafft.
441
01:10:54,120 --> 01:10:56,031
Ich iass mirwas einfaiien.
442
01:10:57,040 --> 01:11:00,112
Du bist stark, was?
Genau wie du. Nein.
443
01:11:02,240 --> 01:11:04,231
Ich warniemais stark.
444
01:11:07,120 --> 01:11:11,239
WeiBt du, ich bin immerschwach
gewesen. Extrem schwach.
445
01:11:14,040 --> 01:11:18,113
Kaufe ich ihm extraeinen
Rasierapparat und Rasiercreme.
446
01:11:24,000 --> 01:11:26,037
Hiifmir! Erdarfnicht wiederfort.
447
01:11:27,080 --> 01:11:29,196
Ich kann nicht mehrieben ohne ihn.
448
01:11:30,120 --> 01:11:35,115
Erdarfuns nie wiederveriassen.
ichvertraue ihn diran.
449
01:11:37,200 --> 01:11:41,080
Max, seine Sachen sind aiie noch da.
450
01:11:42,000 --> 01:11:46,198
Max. Wie süB Maxwar.
451
01:11:49,160 --> 01:11:53,996
Du darfst ihm nicht wehtun,
hörst du? ich iiebe ihn.
452
01:11:58,240 --> 01:12:00,993
Was machen Sie denn hier?
ist was passiert?
453
01:12:01,080 --> 01:12:04,072
Nein, nichts.
Keine Sorge.
454
01:12:05,000 --> 01:12:07,116
Ich hab die Nummerangerufen,
die Sie mirgegeben haben.
455
01:12:07,200 --> 01:12:10,113
Ihre Mutterhat mirgesagt, dass
Sie denZweiUhrZug genommen haben.
456
01:12:11,160 --> 01:12:15,233
Gibt's was Neues? Nein. Mirwird es
jetzt auch iangsam unheimiich.
457
01:12:16,000 --> 01:12:17,991
Aus dem Grund
woiite ich Sie sprechen.
458
01:12:18,080 --> 01:12:20,151
Heute iiefwiedernur
derAnrufbeantworter.
459
01:12:21,000 --> 01:12:23,071
Das bedeutet, dass er,
460
01:12:23,160 --> 01:12:27,074
seit erdas Büroveriassen hat,
nicht mehrnach Hause gekommen ist.
461
01:12:28,240 --> 01:12:31,039
Ich weiB nicht, was
ich davon haiten soii.
462
01:12:37,240 --> 01:12:39,072
Ist das nicht seinWagen?
463
01:12:40,160 --> 01:12:42,037
Nein, nein, ist ernicht.
464
01:12:50,200 --> 01:12:52,191
Lässt du michfahren?
Hast du einen Führerschein?
465
01:12:53,040 --> 01:12:56,078
Nein. Dann kannst du auch nicht
fahren. Los, rutsch rüber.
466
01:13:16,200 --> 01:13:19,079
Rufen Sie mich an, wenn
Sie wasvon ihm hören,ja?
467
01:13:19,160 --> 01:13:20,150
In rdnung.
468
01:13:20,160 --> 01:13:24,040
Wenn ich bis morgenfrüh nichts ge
hört habe, verständige ich die Poiizei.
469
01:13:32,080 --> 01:13:36,119
Das gehört mir. ich kenn dich
überhaupt nicht. Werbist du?
470
01:13:36,160 --> 01:13:39,232
Ich bin Mariene, und
du? Bernard.
471
01:13:45,120 --> 01:13:49,239
Werwarhier? Niemand. Sind
die Sachen gebracht worden?
472
01:13:50,000 --> 01:13:53,994
Nein, Madame. Und das Bett?
Es ist niemandfürSie dagewesen.
473
01:13:55,200 --> 01:13:57,111
Ich habjadie Schiüssei von ihnen.
474
01:13:59,200 --> 01:14:02,079
Aberich habe dieTürabgeschios
sen, ais ich weggefahren bin.
475
01:14:02,200 --> 01:14:06,034
Vier Mai, das weiB ich
genau. ich bin ganz sicher.
476
01:14:23,200 --> 01:14:26,192
Und MonsieurParkerist nicht
hiergewesen? Nein, Madame.
477
01:14:27,200 --> 01:14:30,192
Bestimmt hätte erseinenAktenkoffer
nicht so offen herumstehen iassen.
478
01:14:31,040 --> 01:14:33,031
Erhätte ihn aufjeden Faii mitgenommen.
479
01:14:54,040 --> 01:14:55,155
Ich danke ihnen.
Keine Ursache, Madame.
480
01:14:55,200 --> 01:14:57,111
Rufen Sie mich an, wenn
Sie etwas brauchen.
481
01:14:57,240 --> 01:14:59,993
Sagen Sie mirBescheid,
wenn die Sachen kommen.
482
01:15:02,040 --> 01:15:03,030
Haiio.
483
01:16:45,080 --> 01:16:46,115
Marie.
484
01:16:49,040 --> 01:16:50,075
Marie.
485
01:16:52,080 --> 01:16:53,195
Ich bin es, Michaei.
486
01:16:54,160 --> 01:16:59,109
Bitte. Du hast mich geiiebt, Marie.
487
01:17:00,160 --> 01:17:05,030
Bitte. Lass mich gehen. Hast
du nicht gesagt, du wiiist mich?
488
01:17:05,080 --> 01:17:08,232
J>a, Marie. Und das
ich hübscherbin ais sie?
489
01:17:10,200 --> 01:17:14,114
J>a, Marie. J>a. Wieso nennst
du mich dann immernoch Marie?
490
01:17:17,160 --> 01:17:19,037
J>acqueiine.
491
01:17:23,200 --> 01:17:28,036
Komm her.
Komm her, J>acqueiine.
492
01:17:34,160 --> 01:17:41,237
Bitte, J>acqueiine.
Lass mich gehen.
493
01:17:42,240 --> 01:17:45,153
Ich werde dirnichtstun.
Bestimmt nicht.
494
01:17:46,040 --> 01:17:48,031
Und ich werde auch
niemanden was sagen.
495
01:17:48,080 --> 01:17:50,993
Ich schwöre es dir.
Liebst du mich? J>a.
496
01:17:52,200 --> 01:17:56,034
Wirkiich?
J>a, ich iiebe dich.
497
01:17:59,080 --> 01:18:00,229
Ich iiebe dich.
498
01:18:02,160 --> 01:18:04,117
Ich giaube dirabernicht.
499
01:18:07,040 --> 01:18:10,158
Wirkiich. ich iiebe dich.
500
01:18:11,080 --> 01:18:14,152
J>acqueiine, ich iiebe dich.
501
01:18:18,000 --> 01:18:20,116
Wirwerdenvon hier
fortgehen. Du und ich.
502
01:18:21,040 --> 01:18:22,155
Ich nehme dich mit.
503
01:18:24,040 --> 01:18:27,078
Gefäiit dirdas?
Nurwirbeide.
504
01:18:27,240 --> 01:18:32,155
Wirgehenfürimmerfort.
Du und ich. Nurwirzwei, J>acqueiine.
505
01:18:33,160 --> 01:18:35,037
Wirfahren ans Meer.
506
01:18:37,000 --> 01:18:39,037
Und aiies hintermeinem
Rücken. Wideriich seid ihr.
507
01:18:39,080 --> 01:18:41,071
Ein Hund und eine iäufige Hündin.
508
01:18:44,240 --> 01:18:46,231
Zieh mein Kieid wiederaus!
509
01:18:49,240 --> 01:18:51,993
Werhat direriaubt,
es anzuziehen?
510
01:18:58,160 --> 01:19:00,037
Du wiiist wie ich aussehen?
511
01:19:01,240 --> 01:19:06,997
Arme Närrin.
Was ist in dich gefahren?
512
01:19:09,040 --> 01:19:12,237
Gut. ich hab dichzu meiner
Kompiizin gemacht. Das ist wahr.
513
01:19:13,040 --> 01:19:17,193
Wiiist du mich hintergehen, wie aiie
Kompiizen, die nicht genug kriegen können.
514
01:19:19,200 --> 01:19:21,157
Hast du dieAntibiotika?
515
01:19:39,080 --> 01:19:40,991
Wirmüssen einenArzt rufen.
516
01:19:42,160 --> 01:19:44,071
Erwird ihn ins
Krankenhaus bringen.
517
01:19:44,120 --> 01:19:47,158
Wirkönnen ihm nicht heifen.
Wiiist du ihn etwatöten?
518
01:19:47,200 --> 01:19:49,111
Ich wiii, dass
erwiedergesund wird.
519
01:19:51,160 --> 01:19:53,151
Giaubst du, du kannst
das besserais ich?
520
01:19:58,000 --> 01:20:01,072
Hast du piötziich deineverborgenen
Taiente ais Krankenschwesterentdeckt?
521
01:20:04,120 --> 01:20:07,112
Ich brauche einenArzt.
Es geht mirnicht gut.
522
01:20:12,160 --> 01:20:16,074
DoktorLeboit?. J>a, bitte.
Hierist Marie, Marie Coibert.
523
01:20:16,080 --> 01:20:17,195
Haiio, Marie.
Was kann ichfürSietun?
524
01:20:18,000 --> 01:20:21,072
Ich muss unbedingt etwas wissen. ich
hoffe, es handeit sich um nichts Ernstes.
525
01:20:21,120 --> 01:20:25,000
Es ist wegen einerWunde, einer
Schnittwunde. Ah, ist sietief? J>a.
526
01:20:25,040 --> 01:20:28,112
Ist sie entzündet? J>a. Dann wäre es
besser, ich komme sie miransehen.
527
01:20:28,160 --> 01:20:31,118
J>a, bitte, Doktor. Mit einer
infektion ist nichtzu spaBen.
528
01:20:31,160 --> 01:20:36,075
Fieber? J>a, sehrhoch. ich komm
sofort. An weicherSteiie ist dieWunde?
529
01:20:39,000 --> 01:20:42,118
DoktorLeboit. J>a? Hierist
J>acqueiine. Hören Sie, es ist garnichts.
530
01:20:42,160 --> 01:20:45,232
Sie wissenjawie Mamaist. ich hab mir
in die Hand geschnitten, weiternichts.
531
01:20:46,000 --> 01:20:48,992
AuBerdem bin ich erkäitet
und habe Fieber. Ach so.
532
01:20:50,040 --> 01:20:53,158
Würden Sie mirvieiieicht einAntibiotikum
verschreiben? Nurvorsichtshaiber.
533
01:20:53,240 --> 01:20:55,993
Mamakönnte schneii
vorbeikommen und es abhoien.
534
01:20:56,040 --> 01:20:59,078
Natüriich. Vorsicht ist immergut.
ich danke ihnen, Doktor.
535
01:20:59,160 --> 01:21:02,073
Gern geschehen.
Wiederhören. Wiederhören.
536
01:21:06,160 --> 01:21:08,151
Wäre beinah schiefgegangen.
537
01:21:14,160 --> 01:21:17,039
Haiio? EinenAugenbiick,
ichverbinde Sie.
538
01:21:18,160 --> 01:21:20,037
Haiio? Kraftfahrzeug
verwahrungssteiie.
539
01:21:20,080 --> 01:21:22,071
Ich hätte gerne eine
Auskunft übereinenWagen.
540
01:21:22,200 --> 01:21:25,192
Tut mirieid, Madame. UnsereAus
kunftsteiie ist nicht mehrbesetzt.
541
01:21:25,240 --> 01:21:27,231
Rufen Sie bitte morgenfrüh
um acht Uhrwiederan.
542
01:21:28,080 --> 01:21:30,071
Ist gut. Dankevieimais.
543
01:21:35,200 --> 01:21:39,114
Mama! Mama, guck!
ich bin ein richtigerChinese.
544
01:21:45,080 --> 01:21:48,038
MonsieurParkerist aiso nichtvorbei
gekommen, um die Rechnungzuzahien?
545
01:21:48,080 --> 01:21:49,115
Nein, Madame.
546
01:21:51,240 --> 01:21:53,072
Dann werde ich dastun.
547
01:21:53,160 --> 01:21:57,074
Wirkönnen warten, Madame. Monsieur
Parkerbezahit, wenn ervorbeikommt.
548
01:21:59,120 --> 01:22:01,191
Marianne?
Hierist Heiene Marquot.
549
01:22:02,080 --> 01:22:05,072
Können Sie michzurKraftfahrzeug
verwahrungssteiie bringen morgenfrüh?
550
01:22:05,240 --> 01:22:08,995
DerWagenvon Michaei
wurde abgeschieppt. J>a.
551
01:22:09,080 --> 01:22:12,152
Erhat aufdem Bordstein geparkt.
Direktvordem Haus in dem ich wohne.
552
01:25:34,080 --> 01:25:37,118
Mama! Hast du gewusst, dass es
eine Miiiiarde Chinesen gibt?
553
01:25:37,200 --> 01:25:39,191
Sei nicht aibern, Bernard.
J>a, eine Miiiiarde.
554
01:25:39,240 --> 01:25:40,992
Wirkiich.
Von wem hast du das?
555
01:25:41,120 --> 01:25:44,192
Hat uns derLehrererzähit.
Wohersoii ich so was wissen?
556
01:25:45,120 --> 01:25:47,157
Du bistjetzt schonviei kiügerais ich.
557
01:26:40,040 --> 01:26:41,189
Da! ich hab es gewusst.
558
01:26:49,040 --> 01:26:50,997
J>acqueiine, mach auf!
559
01:26:57,120 --> 01:26:58,190
J>acqueiine!
560
01:27:07,160 --> 01:27:08,230
Du bist eine arme Frau.
561
01:27:09,000 --> 01:27:11,116
Die wegen eines Mannes eifer
süchtig ist, derihrnicht mai gehört.
562
01:27:11,160 --> 01:27:13,993
Derdirniemais gehört hat
und niemais gehören wird.
563
01:27:18,000 --> 01:27:19,115
Gib mirdasArmband.
564
01:27:22,160 --> 01:27:24,197
Gib mirsofort dasArmband!
Es gehört dirnicht.
565
01:27:48,240 --> 01:27:50,038
Entschuidigen Sie, Mademoiseiie.
566
01:27:50,160 --> 01:27:53,994
Das Spieizeugvon Bernard, ein
Faiischirm, istvom Dach gefaiien.
567
01:27:54,040 --> 01:27:57,032
Darfichvieiieicht mai? Bernard!
Komm sofort wiederher!
568
01:27:57,160 --> 01:27:59,037
Wirwerden nachsehen.
569
01:28:00,080 --> 01:28:04,039
Was soii das?Werist
derJ>unge? Fang ihn!
570
01:28:04,200 --> 01:28:06,999
Nein, hierist ernicht. Denkst
du, ich hab ihnversteckt?
571
01:28:07,040 --> 01:28:10,112
Wonach sucht er?Wonach sucht
erdenn?Wirfihn raus, J>acqueiine!
572
01:28:17,160 --> 01:28:19,071
Daist er, aufdem Baikon.
573
01:28:21,200 --> 01:28:23,237
Wasfäiit direin?
Was suchst du eigentiich?
574
01:28:24,240 --> 01:28:30,031
Den Faiischirm.
Das war Mariene.
575
01:28:34,200 --> 01:28:40,071
Ich wusste, dass sie das nicht kann.
Es ist immerdasseibe.
576
01:28:40,120 --> 01:28:43,033
Mädchen mischen sich in aiies
ein und haben keineAhnung.
577
01:28:51,080 --> 01:28:54,072
Ich kann nichtverstehen, warum Mäd
chen immerJ>ungenSpieie spieien woiien.
578
01:28:54,160 --> 01:28:56,231
Sie können esjadoch nicht,
weii Siezu dumm dafürsind.
579
01:29:01,200 --> 01:29:04,192
Lass mich! Nein!
J>acqueiine, iass mich ios!
580
01:29:05,120 --> 01:29:09,114
J>acqueiine, ich muss
zu ihm! J>acqueiine!
581
01:29:09,200 --> 01:29:11,191
Nein, ich iass dich nicht!
582
01:29:15,080 --> 01:29:18,118
J>acqueiine, geh weg!
Lass mich ios! Geh weg!
583
01:29:24,160 --> 01:29:31,157
J>acqueiine, nicht! Lass mich
rein! Nein! Hörauf! Nein!
584
01:29:37,000 --> 01:29:38,149
Lass mich ios!
585
01:29:40,040 --> 01:29:42,031
J>acqueiine! Nein!
586
01:29:50,160 --> 01:29:53,198
Lass michzu ihm! ich muss
zu ihm! Erist mein Leben!
587
01:29:53,200 --> 01:29:56,033
Ich werde dich nichtzu ihm iassen, er
gehört mir! Verstehst du das nicht?
588
01:29:56,080 --> 01:29:59,038
Mir, mir, mir!
J>acqueiine!
589
01:30:02,080 --> 01:30:04,196
Lass mich gehen.
Du bist am Ende.
590
01:30:05,200 --> 01:30:09,194
Ais Frau bist dufertig. Fertig.
591
01:30:12,040 --> 01:30:13,235
Ergehört mir!
592
01:30:28,080 --> 01:30:31,118
Mariene, du bist dran.
Komm, komm. Geht rein!
593
01:30:34,080 --> 01:30:35,150
Wo ist denn dieserverdammte Haus
meister. J>etzt darfich aberfahren.
594
01:30:35,160 --> 01:30:39,154
Ich hab einen Führerschein. Geh rein,
wirhabenjetzt keineZeitfürDummheiten.
595
01:30:39,200 --> 01:30:40,998
Ich komm gieich nach.
596
01:30:43,160 --> 01:30:46,232
Tut mirieid, aberjetzt ruf
ich wirkiich die Poiizei an.
597
01:30:47,000 --> 01:30:48,991
Verzeihen Sie, Madame Marquot,
wenn ichzu persöniich werde,
598
01:30:49,080 --> 01:30:53,199
aberich wiii Sie nicht in
Veriegenheit bringen.
599
01:30:54,080 --> 01:30:57,072
Was ich damit meine, ist, Sie wissen,
ich hab miroftfür MonsieurParker
600
01:30:57,120 --> 01:31:00,033
eineAusrede einfaiien iassen müssen,
wenn ermit ihnenzusammen war.
601
01:31:00,080 --> 01:31:02,117
Es gab aberauch andere Maie.
602
01:31:05,160 --> 01:31:09,040
Damit muss man eben ieben.
Ein Mann ist ein Mann.
603
01:31:10,080 --> 01:31:12,993
Abereins weiB ich ganz sicher.
Wiriieben uns wirkiich.
604
01:31:13,080 --> 01:31:15,071
Und Michaei würde mich
nie im Ungewissen iassen.
605
01:31:16,040 --> 01:31:18,998
Wegen irgendeinerGeschichte,
ohne michzuverständigen.
606
01:31:30,240 --> 01:31:32,993
Kann ich Fernsehen
gucken, Mama?
607
01:31:39,240 --> 01:31:41,038
Komm.
608
01:31:42,000 --> 01:31:43,115
Komm, setz dichzu mir.
609
01:31:52,080 --> 01:31:53,115
Komm her.
610
01:31:59,160 --> 01:32:00,992
Was ist mit dir?
611
01:32:08,200 --> 01:32:10,999
Sei mirnicht böse, aberdeine
Mutterist in den ietztenTagen
612
01:32:11,040 --> 01:32:15,034
ziemiich durcheinander
gewesen. Du wirst sehen.
613
01:32:17,160 --> 01:32:19,197
Aiies kommt wiederin
rdnung, mein Schatz.
614
01:32:21,160 --> 01:32:25,233
Ich hab dich iieb. Das
weiBt du, nicht wahr?
615
01:32:29,160 --> 01:32:34,155
Morgen gehen wirios und kaufen dirwas
besonders HübscheszuWeihnachten.
616
01:32:36,000 --> 01:32:40,073
Kaufst du mireinAuto? Aber
sicher. Ein richtigesAuto.
617
01:32:40,120 --> 01:32:43,158
Das kannst dujetzt nämiich. ich
hab einen richtigen Führerschein.
618
01:32:48,200 --> 01:32:52,080
Guckmai, damuss nurnoch ein Foto
von mirrein. DerFührerschein ist echt.
619
01:33:01,120 --> 01:33:03,111
Estut mirieid, wenn ich
Sie stören muss, aber
620
01:33:03,200 --> 01:33:05,999
ich habe diesen Führerschein
bei meinen Sohn gefunden.
621
01:33:07,160 --> 01:33:09,151
Erst hat ermirerzähit, erhätte
ihn aufderTreppe gefunden.
622
01:33:09,200 --> 01:33:12,033
Dann hat ermirgesagt, erhätte ihn
von derTochterdes Hausmeisters.
623
01:33:12,080 --> 01:33:15,038
Und dann hat ermirgestanden, erhätte
ihn aus ihrerWohnung mitgenommen.
624
01:33:15,080 --> 01:33:19,039
Aiies geiogen, ich weiB nicht mehr,
was ich giauben soii. ich bin so...
625
01:33:22,040 --> 01:33:24,077
Es gibt keinen Mann in unserer Wohnung.
52931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.