All language subtitles for La Gabbia (1985).GE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,240 --> 00:01:55,151 *, *****. 2 00:02:01,000 --> 00:02:03,196 Ich bezahie nachher, okay? J>a,ja. kay. 3 00:02:05,240 --> 00:02:07,072 Soii ich einfachverschwinden? 4 00:02:31,200 --> 00:02:34,033 Die ganze Sache ist auch nicht so ieichtfürmich. 5 00:02:34,240 --> 00:02:37,995 Du musstverstehen... Erkönnte jaauch bei seinem Vaterbieiben. 6 00:02:38,120 --> 00:02:40,236 Aber Michaei... Und erwird iangsam zu einem Probiem. 7 00:02:52,200 --> 00:02:54,191 Erkönnte auchWeihnachten mit unsverbringen. 8 00:02:59,120 --> 00:03:02,078 Merkst du denn nicht, dass dein Mann ihn benutzt, um unszu manipuiieren? 9 00:03:05,000 --> 00:03:06,991 Wannfängst du endiich wieder an, dein eigenes Lebenzuführen? 10 00:03:07,080 --> 00:03:09,230 Erfliegt aufdie Maiediven mit seinerneuen Freundin. 11 00:03:10,080 --> 00:03:13,072 DerJ>unge braucht ein ganz normaies Weihnachtsfest, wie aiie anderen auch. 12 00:03:13,160 --> 00:03:16,232 J>a, sie kriegt die Maiediven, dein Sohn das Christkind, und was ist mit mir? 13 00:03:17,200 --> 00:03:19,077 Kriege ich nichtszuWeihnachten? 14 00:03:31,200 --> 00:03:34,113 Sei nicht böse. Du kriegst dein Geschenkjetzt schon. 15 00:03:45,040 --> 00:03:46,155 Ein Giücksbringer. 16 00:03:58,000 --> 00:03:59,070 Viei Giück. 17 00:04:04,040 --> 00:04:05,155 Ich hab noch gar nichtsfürdich gekauft. 18 00:04:07,160 --> 00:04:10,073 Du kannst mirnoch dreimai was kaufen, bis ich wiederkomme. 19 00:04:11,120 --> 00:04:12,110 Aiso Schatz... 20 00:04:15,080 --> 00:04:18,072 ich bringe ihnzu seinerGroBmutter überdieWeihnachtsfeiertage. 21 00:04:18,160 --> 00:04:19,992 Erkann mit ihrfeiern. 22 00:04:21,080 --> 00:04:24,072 Dann kommt erhierher, fürein paarTage, 23 00:04:24,240 --> 00:04:27,153 und dann bringe ich ihn wiederzu seinem Vaterzurück. 24 00:04:31,200 --> 00:04:34,033 Und wann muss ichverschwinden? 25 00:04:50,160 --> 00:04:51,992 Ich gebe ihnen die Schiüssei. 26 00:04:52,080 --> 00:04:54,196 DerEiektrikerhatversprochen wegen derdefekten Leitungzu kommen. 27 00:04:54,200 --> 00:04:56,191 Und ich hoffe, dass das Bett endiich geiiefert wird. 28 00:05:02,080 --> 00:05:03,195 Morgen. Haiio. 29 00:05:05,080 --> 00:05:09,233 Bieiben Sie iange weg? Drei odervier Tage. ich muss meinen Sohn abhoien. 30 00:05:10,080 --> 00:05:11,195 Aiso dann, fröhiicheWeihnachten. 31 00:05:23,240 --> 00:05:30,078 Werwardas? Die Frau gerade? DeineVermieterin? J>a. Warum? 32 00:05:30,160 --> 00:05:33,198 Sie sieht aus wiejemand, den ich mai kannte. Wie heiBt sie? 33 00:05:33,200 --> 00:05:37,990 Coibert. Marie Coibert. Und sie wohnt dirdirekt gegenüber? 34 00:05:45,080 --> 00:05:47,071 Was ist denn? Was überiegst du? 35 00:05:51,080 --> 00:05:54,198 Ach nichts. Nichts wirkiichWichtiges. 36 00:06:08,160 --> 00:06:10,197 Ich bring dich nochzum Zug. Nein, nein. Du hast keineZeit. 37 00:06:11,160 --> 00:06:15,040 Ich rufdich an und sag dir, wann wirwiederkommen, okay? 38 00:06:16,200 --> 00:06:19,113 Es istjanurfürkurzeZeit. im Nu sind die Ferien... 39 00:06:24,080 --> 00:06:28,199 Darfichvieiieicht doch ihren Koffer tragen? J>a. Danke, Madame. 40 00:07:06,000 --> 00:07:07,035 Marianne. 41 00:07:12,240 --> 00:07:15,073 Monsieur? Wozum Teufei ist derNaturvertrag? 42 00:07:15,120 --> 00:07:18,192 Den hab ich nie gesehen. ich... Was meinen Sie damit, Sie haben den nie gesehen? 43 00:07:18,200 --> 00:07:21,113 Wenn ich ihn nicht habe, haben Sie ihn. Aiso suchen Sie ihn. 44 00:07:24,000 --> 00:07:25,195 Ich hab ihn nie gesehen. 45 00:07:30,240 --> 00:07:32,072 Hje! 46 00:07:35,200 --> 00:07:37,032 Marianne. 47 00:07:47,160 --> 00:07:50,073 Ich weiB, wo erist. Seien Sie mirnicht böse. Entschuidigung. 48 00:07:50,200 --> 00:07:54,159 Soii sich Beiivere darum... Nein, nein. Das können wirBeiivere nichtzumuten. 49 00:10:31,240 --> 00:10:34,039 Marie? ich bin J>acqueiine. 50 00:10:34,240 --> 00:10:36,072 H. 51 00:10:39,000 --> 00:10:42,994 Ist deine Mutterzu Hause? J>a. 52 00:10:43,240 --> 00:10:45,072 Kommen Sie rein. 53 00:10:46,120 --> 00:10:50,114 Marie Coibert. Das wiide kieine Mädchen. 54 00:10:50,240 --> 00:10:54,120 Werhätte das gedacht? Du siehst der Marie, die ich kannte, sehrähniich. 55 00:10:54,160 --> 00:10:57,152 Manchmai so sehr, dass ich... aberdann wiedergarnicht. 56 00:10:58,000 --> 00:11:00,116 Was hast du gemacht? Hast du dirdie Nase operieren iassen? 57 00:11:00,160 --> 00:11:02,151 Ich habe nichts an mirverändern iassen. 58 00:11:03,120 --> 00:11:06,033 Liegt wohi daran, dass ichversäumt habe, dich aufwachsenzu sehen. 59 00:11:07,160 --> 00:11:09,117 Du hattest es sehr eiiig, wegzukommen. 60 00:11:09,240 --> 00:11:13,074 Was wiid wächst, wächst schneii und entwickeit seine eigene Kraft. 61 00:11:14,200 --> 00:11:17,113 Ais ich dich heute Morgen sah, hat mein Herz einen Sprung gemacht. 62 00:11:18,080 --> 00:11:19,195 Du warst wiederda. 63 00:11:22,080 --> 00:11:24,037 Man ist grausam, wenn manjung ist. 64 00:11:27,080 --> 00:11:31,039 J>a, dasfehit mir. Dass ich nichtzuge sehen hab, wie du dichveränderst. 65 00:11:31,080 --> 00:11:33,196 Dann hast du mich nicht vergessen. h, doch. 66 00:11:34,000 --> 00:11:36,071 Ich hab dich sofort danachver gessen. Das istjaso seitsam. 67 00:11:36,120 --> 00:11:39,192 Dutauchst nach 15 J>ahren einfach so aus dem Nichts wiederauf. 68 00:11:42,200 --> 00:11:44,077 15 J>ahre. 69 00:14:36,080 --> 00:14:40,074 Was hast du inAmerikagemacht? Hast du geheiratet? 70 00:14:40,160 --> 00:14:45,109 H, zwei oderdrei Mai. Amerikanische Frauen sind mirzu amerikanisch. 71 00:14:45,160 --> 00:14:49,040 Zu ioyai vieiieicht? Zu besitzergreifend. Sie erdrücken mich. 72 00:14:49,200 --> 00:14:52,113 Was ist mit dir?Von dir weiB ich überhaupt nichts. 73 00:14:53,040 --> 00:14:55,031 Nurdas aus derZeit, ais wirzusammen waren. 74 00:14:55,080 --> 00:14:58,152 Werbist du, Marie Coibert? Woherkommst du? 75 00:15:01,080 --> 00:15:05,199 Wie auch immer, 15 J>ahre. Es warwohi Schicksai, dass wiruns wiedersehen. 76 00:15:06,000 --> 00:15:08,196 J>a. Es ist ungiaubiich. 77 00:15:09,080 --> 00:15:10,229 J>a. Eigenartig. 78 00:15:14,160 --> 00:15:19,075 Ich kannte nicht mai deinen Namen. Wir haben uns nie nach unseren Namen gefragt. 79 00:15:19,240 --> 00:15:24,030 Aberich habe deinen gewusst. Du hast rumgefragt, was? Du nicht? 80 00:15:24,080 --> 00:15:28,119 Nein, ich warnicht neugierig. Du bist doch deswegen nicht böse aufmich. 81 00:15:28,200 --> 00:15:32,194 H, nein. Mit wem bist duverheiratet? 82 00:15:33,120 --> 00:15:35,077 Was spieit dasfür eine Roiie? Eristtot. 83 00:15:35,120 --> 00:15:38,112 AuBerdem waren wirnichtver heiratet, ich hab nurein Kindvon ihm. 84 00:15:38,200 --> 00:15:42,034 Werwarer? J>emand, den man fürmich ausgesucht hatte. 85 00:15:42,160 --> 00:15:46,233 Pierre. Das Ergebnis eines Famiiienkompiotts. 86 00:15:47,040 --> 00:15:49,031 Sie woiiten mich unterdie Haube bringen. 87 00:15:52,160 --> 00:15:55,073 Ichverschwinde, Mama. Komm her, J>acqueiine. 88 00:15:58,080 --> 00:16:00,151 Viei Vergnügen, Schatz. Erkäite dich nicht. 89 00:16:04,080 --> 00:16:06,993 Das ist meinVater. Kannten Sie ihn? 90 00:16:07,160 --> 00:16:12,189 Nein. Nein, ich hab ihn nie kennengeiernt. 91 00:16:13,040 --> 00:16:15,236 Ich auch nicht. Sie war nochzu kiein, ais erstarb. 92 00:16:15,240 --> 00:16:19,120 Gehjetzt, J>acqueiine. Sie wartet. J>a. 93 00:16:21,080 --> 00:16:24,072 Kiavierunterricht. Saiut. Saiut. Saiut. 94 00:16:53,160 --> 00:16:54,992 Hast du es ihrbeigebracht? 95 00:20:39,240 --> 00:20:40,992 Was hast du? 96 00:20:44,200 --> 00:20:49,115 Was ist ios, Marie? Aiies hört so schneii wiederauf. ich wiii das nicht. 97 00:20:56,160 --> 00:20:58,071 Das ist dumm, ich weiB. 98 00:21:01,000 --> 00:21:02,115 Ich hab eine idee. 99 00:21:04,000 --> 00:21:06,037 Lass unszusammen Weihnachtenfeiern. 100 00:21:08,000 --> 00:21:13,029 Ich bin aiiein. Du bist aiiein. Und mit J>acqueiine sind wireine richtige Famiiie. 101 00:21:14,160 --> 00:21:16,117 Ich werde nirgendwo erwartet. 102 00:21:17,080 --> 00:21:19,993 Ich schiafe heute Nacht hierund morgen geh ich ein paarStunden 103 00:21:20,080 --> 00:21:24,119 ins Büro und dann komme ich wiederzurück, okay? kay? 104 00:21:25,200 --> 00:21:29,034 Erist abgereist. Monsieur Parkerist wirkiich abgereist? 105 00:21:29,080 --> 00:21:32,038 J>a, MonsieurParkerhat gestern Morgen das Hotei um 7:30veriassen. 106 00:21:32,080 --> 00:21:35,118 Abermusste er denn so piötziich abreisen? 107 00:21:35,200 --> 00:21:38,033 Nein, erhat schonvoreinerWoche einen Fiug nach Chicago gebucht. 108 00:21:38,080 --> 00:21:42,199 Chicago? J>a. Hat erwas hinterias sen? Wussten Sie nichts davon? 109 00:21:45,040 --> 00:21:50,035 Diese Heiene. Was bedeutet sie dir? 110 00:21:50,120 --> 00:21:53,158 Sie ist ein Hafen. Ein Hafenfürmich. 111 00:21:55,080 --> 00:21:56,991 So was wie Schutz vordem Sturm. 112 00:21:57,200 --> 00:22:01,114 EinAnkerpiatzfüreinen Seemann. Nein. Füreinen Krieger. 113 00:22:01,160 --> 00:22:06,030 H, das kiingtja richtig ernst. J>a. 114 00:22:11,040 --> 00:22:13,031 So wares wenigstens, bis heute Morgen. 115 00:22:15,000 --> 00:22:18,197 Du bringst mich wirkiichzum Lachen. Was wiiist du mirdennjetzt auftischen? 116 00:22:19,080 --> 00:22:24,109 Wasfürein J>ammer, dass du nicht geiernt hast, wie ieicht es istzuvergessen. 117 00:23:07,040 --> 00:23:09,156 Haiio, hierist derteiefonischeAnruf beantwortervon Michaei Parker. 118 00:23:09,200 --> 00:23:11,111 Leiderbin ich nicht persöniichzu erreichen. 119 00:23:11,200 --> 00:23:14,192 Sie können mirabereine Nachrichtvon nicht mehrais 30 Sekunden hinteriassen. 120 00:23:14,240 --> 00:23:18,199 DerSieversuchen es späternoch ein mai. Nach 6 Uhrbin ich wiederzu Hause. 121 00:23:32,200 --> 00:23:34,999 Hast du GroBmutterangerufen? 122 00:23:35,200 --> 00:23:39,159 J>a. Hast du ihrgesagt, dass derZug steckengebiieben ist? 123 00:23:40,200 --> 00:23:44,990 J>a. Hast du ihrauch gesagt, dass wirheute ankommen? J>a. 124 00:23:45,080 --> 00:23:48,994 Hat sie meine Geschenke aufbewahrt? J>a, Bernard, ich hab es ihrgesagt. 125 00:23:49,080 --> 00:23:52,072 Kommjetzt. Du musst was essen. 126 00:23:58,000 --> 00:23:59,195 WeiBt du, woraufich Lust habe, Michaei? 127 00:23:59,240 --> 00:24:03,120 Dieses Hauszuzerstören, aii den aiten Piunderin die Luftzujagen. 128 00:24:03,160 --> 00:24:06,994 Was wäre dasfüreine Freude, wenn ich wüsste, dass du bei mirbist. 129 00:24:07,040 --> 00:24:09,031 Hierbin ich. Wofangen wiran? 130 00:24:09,120 --> 00:24:13,079 Nein, wenn du bei mir wärst, so wie ich es meine. 131 00:24:14,120 --> 00:24:17,112 Wenn ich wüsste, dass dufürimmerbei mirbist. 132 00:24:19,120 --> 00:24:22,192 Ich bin bei dir. ich hab nichtvor, dichzuveriassen. 133 00:24:23,080 --> 00:24:26,994 Was ist mit ihr? ist siefroh darüber, dass ich hierbin? 134 00:24:27,160 --> 00:24:30,232 H, ich giaube, sietanzt gieichvorFreude aufdem Tisch. 135 00:24:37,000 --> 00:24:40,994 Wirsindzusammen. Und ich werde nicht wiedereinfachverschwinden. 136 00:24:52,040 --> 00:24:55,078 Ich giaube, ich hab ein kieines bisschenzuviei getrunken. 137 00:25:01,080 --> 00:25:03,037 Die bringen wir einfach nichtzum Lachen. 138 00:25:03,080 --> 00:25:07,074 Hey, ich binzu Hause. Und ich geh nicht wiederweg. 139 00:25:09,080 --> 00:25:10,991 Kommt, wirschmücken den Christbaum. 140 00:25:11,080 --> 00:25:12,991 Morgen gehen wirGeschenke kaufen. 141 00:25:13,080 --> 00:25:15,993 Am heiiigenAbend wirst du diese Wohnung nicht wiedererkennen. 142 00:25:22,120 --> 00:25:23,110 Michaei. 143 00:25:29,040 --> 00:25:33,034 Michaei, dieserAbend ist ein so wundervoiies Geschenk. 144 00:25:33,200 --> 00:25:37,080 Ein Geschenk, das du mirim ganzen Leben nicht wiederwegnehmen kannst. 145 00:26:52,080 --> 00:26:54,037 Wozum Teufei hast du den so schneii hergezaubert? 146 00:26:54,080 --> 00:26:55,150 ErwaraufderTerrasse. 147 00:26:56,160 --> 00:26:59,118 Erist ein bisschenzurückgebiieben. Hast du immerso einen kieinen Baum? 148 00:27:00,080 --> 00:27:02,196 Es warjanie ein Mann im Haus, dersich um so was kümmert. 149 00:27:03,000 --> 00:27:04,070 Nadann ios. 150 00:27:08,120 --> 00:27:11,078 Das ist doch wohi nicht dein Ernst. Wieso, gefaiien sie dirnicht? 151 00:27:11,120 --> 00:27:13,157 Ichfinde sie schön. Sie sindtotai veraitet. 152 00:27:13,200 --> 00:27:15,111 Dasind dietoiisten neuen Sachen aufdem Markt. 153 00:27:15,160 --> 00:27:19,074 Kugein, die biinken, Lametta, das duftet, Sterne, die Musikmachen. 154 00:27:19,120 --> 00:27:23,034 Die ihre Farbeverändern, es ist nicht zu giauben, was es inzwischen aiies gibt. 155 00:27:24,000 --> 00:27:26,196 J>acqueiine, hast du gehört, was Michaei gesagt hat? 156 00:27:27,000 --> 00:27:28,115 Hördamit aufund komm her. 157 00:27:28,200 --> 00:27:31,192 Es ist nichtzufassen. ich gebe dem Personai einenTagfrei, 158 00:27:31,240 --> 00:27:34,198 und sie ist sofort ganz wiid darauf, das Stubenmädchenzu spieien. 159 00:27:34,240 --> 00:27:38,029 Komm, spiei mit uns. Es iohnt sich nicht, perfektzu sein. 160 00:27:40,200 --> 00:27:47,118 Lass einfach aiies hängen. Hey, was soii denn das heiBen? 161 00:27:49,120 --> 00:27:53,034 Morgen kaufe ich neuen Christbaum schmuck. Und Geschenkefüruns aiie. 162 00:27:53,120 --> 00:27:56,192 J>acqueiine, was wünschst du dirzuWeihnachten? 163 00:27:58,000 --> 00:28:01,072 Was hättest du am iiebsten? Such mirwas aus. 164 00:28:01,160 --> 00:28:03,071 H, wenn es nach mirginge... 165 00:28:07,200 --> 00:28:09,032 Was wünschst du dir? 166 00:28:09,160 --> 00:28:13,154 Wenn ich dirsagen würde, was ich mir wünsche, würdest du es mirnicht giauben. 167 00:28:14,160 --> 00:28:19,155 Tja, dann, werde ich der Fantasiefreien Laufiassen. 168 00:28:20,160 --> 00:28:24,040 Ich werde schon was Hübsches finden. Davon bin ich überzeugt. 169 00:28:27,080 --> 00:28:30,072 Aberwirwoiien uns doch nicht denAbendverderben, oder? 170 00:28:37,080 --> 00:28:39,196 Du wirst sehen, dein Geschenk wird das Bestevon aiien. 171 00:29:05,200 --> 00:29:09,239 Sieh mai, Marie. Wie sie daneben dem Baum kniet. 172 00:29:10,160 --> 00:29:12,117 Genau wie du damais. 173 00:29:17,080 --> 00:29:20,152 Ich weiB, was ichzu Weihnachten wiii. Was denn? 174 00:29:21,040 --> 00:29:22,155 DeinArmband. 175 00:29:24,080 --> 00:29:29,200 H, nein, ich... Das geht nicht, aberich werde einsfürdichfinden. 176 00:29:34,040 --> 00:29:36,031 Ich werde so ein ähniiches auftreiben. 177 00:29:37,240 --> 00:29:43,156 Marie? J>acqueiine wiii einArmband wie das hier. Nein, Michaei. 178 00:30:38,160 --> 00:30:39,230 Kay. 179 00:30:44,040 --> 00:30:45,075 Hey, Marie. 180 00:30:50,240 --> 00:30:53,198 Ich hab aus dem Cafe gegen überFrühstückkommen iassen. 181 00:31:05,080 --> 00:31:08,072 Was hast du mirgesternzu Trinken gegeben? Whisky. 182 00:31:08,080 --> 00:31:11,072 Whisky? Mit einem kieinen Schiafmittei. 183 00:31:23,000 --> 00:31:23,990 Hier. 184 00:31:33,160 --> 00:31:36,118 Du weiBt doch, wenn du Spieie spieien wiiist, brauchst du mich nurzufragen. 185 00:31:36,240 --> 00:31:39,153 Ich habAngst gehabt, dass duvieiieicht nein sagst. 186 00:31:40,240 --> 00:31:42,117 Vieiieicht hätte ich das auch. 187 00:31:50,080 --> 00:31:52,037 Magst du gewisse Spieie nicht mehr? 188 00:31:52,080 --> 00:31:54,196 Doch, aberich werde heute Vormittag im Büro erwartet. 189 00:31:55,080 --> 00:31:58,994 Ich habe dich aus deinem Aiitagstrott rausgehoit. Du soiitest mirdankbarsein. 190 00:32:11,200 --> 00:32:13,191 Du bist noch genauso verrückt wie damais. 191 00:32:36,200 --> 00:32:39,989 Machst du soiche Sachen auch mit anderen? Nein. Nurmit mir? 192 00:32:42,160 --> 00:32:44,071 Nurmit dir. 193 00:32:47,160 --> 00:32:48,195 Hey! 194 00:32:52,040 --> 00:32:53,997 Lass uns die Geiegenheit nutzen. 195 00:33:03,160 --> 00:33:06,152 Wiiist du dieVergangenheit aufleben iassen? J>a. 196 00:33:17,040 --> 00:33:22,160 Marie? ich giaube, ich muss mai ins Bad. 197 00:33:23,120 --> 00:33:26,112 Kannst du nicht warten? Liebernicht. 198 00:33:34,040 --> 00:33:38,989 Hast duje mit Heiene soiche Spieie gespieit? Marie. 199 00:33:39,080 --> 00:33:42,072 J>aodernein? Das ist nicht nett, das ist nichtfair. 200 00:33:42,120 --> 00:33:45,112 Dann muss sie iangweiiig sein. Voiikommenfantasieios. 201 00:33:46,080 --> 00:33:48,151 MeineTochterist ein bisschenzu neugierig. 202 00:33:48,200 --> 00:33:50,999 Wie die Mutter, so dieTochter. 203 00:33:51,200 --> 00:33:55,159 Weiteraiso. Reden wir über Madame Marquot. 204 00:33:56,000 --> 00:33:57,195 Ich spreche nicht überHeiene. 205 00:33:58,000 --> 00:34:00,992 Übereinen gewissen Punkt müssen wirabernun mai sprechen. 206 00:34:01,080 --> 00:34:02,195 Marie, bitte. 207 00:34:18,200 --> 00:34:20,032 Wiederfrei. 208 00:34:24,120 --> 00:34:25,110 Danke. 209 00:34:28,080 --> 00:34:32,199 Hast du eineZigarette? Danach. kay. 210 00:36:48,120 --> 00:36:50,157 Hast du wirkiich mit keinem anderen soiche Spieie gespieit? 211 00:36:50,200 --> 00:36:52,111 Lass das, Michaei. 212 00:37:40,240 --> 00:37:42,072 Tut mirieid. 213 00:37:44,040 --> 00:37:45,155 Ganz ruhig, mein Schatz. 214 00:38:08,160 --> 00:38:11,152 Mama? Mama! Teiefon. 215 00:38:11,200 --> 00:38:13,077 Ich bin nichtzu sprechen. ich hab keine Lust. 216 00:38:13,120 --> 00:38:16,033 Es ist aberwichtig, Mama. Hast du nicht gehört, J>acqueiine? 217 00:38:16,080 --> 00:38:18,993 Es ist derAnwait, Mama. ich rufihn späteran. 218 00:38:19,080 --> 00:38:21,230 Na, geh schon. Geh schon. 219 00:38:22,240 --> 00:38:24,117 Ich komme. 220 00:38:35,080 --> 00:38:37,117 J>a, ichverstehe. Sie brauchen meine Unterschrift dafür. 221 00:38:37,200 --> 00:38:39,111 J>a. ich komme morgen früh bei ihnenvorbei. 222 00:38:39,160 --> 00:38:40,150 Ich brauche heute noch ihre Unterschrift. 223 00:38:40,200 --> 00:38:44,194 Tut mirieid. Es dauert nurfünf Minuten. Aberkönnen wirdas nicht... 224 00:38:44,240 --> 00:38:48,154 Sie haben diesenTermin seitzwei Wochen. Was macht das schon? EinenTag später. 225 00:38:48,200 --> 00:38:51,113 Ichverstehe ihreAufregung nicht. Sie müssen kommen, Madame. ich bitte Sie. 226 00:38:51,160 --> 00:38:53,993 Wie Sie woiien. ich komme. Das muss sein. 227 00:38:54,040 --> 00:38:56,111 Ich rufe Sie heute Nachmittag an. Wenn Sie nicht warten können, 228 00:38:56,200 --> 00:38:57,190 kann ich mirjaauch einen anderenAnwait nehmen. 229 00:38:57,240 --> 00:39:00,232 Das geht nicht mehr. Nein? Nein. Nein? 230 00:39:01,000 --> 00:39:03,196 DasVerfahren iäuft und Sie müssen heute persöniich bei mirerscheinen. 231 00:39:04,240 --> 00:39:08,234 Meinetwegen, ist gut. Dann bin ich in einerStunde bei ihnen. J>a. Wiederhören. 232 00:39:09,080 --> 00:39:11,071 Tut mirieid, Mama. ich woiite dich wirkiich nicht stören. 233 00:39:11,160 --> 00:39:13,071 Abererhat so daraufgedrungen. 234 00:39:21,000 --> 00:39:23,116 Wiiikommen, meine Domina. ich habjetzt keineZeit. 235 00:39:23,200 --> 00:39:26,079 Wie meinst du das? ich muss dringendzu meinem Anwait. 236 00:39:26,120 --> 00:39:29,158 Einige Papiere unterzeichnen. Sonst veriiere ich dasApartmenthaus hier. 237 00:39:30,080 --> 00:39:33,118 Dann bieibt uns nurein Quickie. Nein, ich hasse es, in Eiiezu sein. 238 00:39:34,200 --> 00:39:36,032 Ich auch, aber... 239 00:39:45,000 --> 00:39:47,992 ich hab irgendwie das komische Gefühi, du wiiist mich ioswerden. 240 00:39:48,080 --> 00:39:50,196 Tut mirieid, mein Freund. Vieiieicht hast du beim nächsten Mai mehrGiück. 241 00:39:50,240 --> 00:39:53,153 Aberkeine Sorge, aiies ist nurein Spiei. Nichts ist Ernst, aiies ist SpaB. 242 00:39:53,200 --> 00:39:58,229 Marie? J>a? Das ist doch nur eine kurze Unterbrechung, oder? 243 00:39:59,040 --> 00:40:03,034 Das hoffe ich. ich würde dich gern sehen. J>a, warum nicht? 244 00:40:03,080 --> 00:40:07,074 Gegen Sieben? Wundervoii Fantastisch. 245 00:40:12,120 --> 00:40:15,158 Marie? ich muss mich auch anziehen. 246 00:40:15,200 --> 00:40:22,152 Ichfinde, du siehst so sehrgut aus. Dankevieimais. J>unge, J>unge. 247 00:40:23,080 --> 00:40:28,075 Du kennstjawirkiichtoiie Knoten. ich giaube, ich brauche Hiife. 248 00:40:28,240 --> 00:40:32,234 Sieh mai an, Michaei bittet um Hiife, das hätte ich nie im Lebenvon direrwartet. 249 00:40:33,080 --> 00:40:34,195 Komm schon. 250 00:40:38,200 --> 00:40:41,113 Magst du J>acqueiine? Was? 251 00:40:42,160 --> 00:40:45,073 Findest du J>acqueiine nicht auch bezaubernd, Michaei? 252 00:40:47,080 --> 00:40:48,229 Marie, bitte. 253 00:40:57,200 --> 00:40:59,191 Komm, mach mich wiederios. 254 00:41:03,080 --> 00:41:06,994 Nein, Michaei. Was soii das heiBen, nein? 255 00:41:18,120 --> 00:41:21,078 Das heiBt ganz einfach, dass du mich nie wiederveriassen wirst. 256 00:41:21,120 --> 00:41:24,112 Hne dass ich davon weiB. Komm, Marie. Ein Spiei ist ein Spiei ist ein Spiei... 257 00:41:24,160 --> 00:41:28,199 Das ist kein Spiei, Michaei. Es warmirnoch nie so ernst. 258 00:41:30,160 --> 00:41:34,233 Binde mich ios! ich werde es nicht noch mai zuiassen, dass du michvergisst. 259 00:41:36,040 --> 00:41:39,032 Du wiiist mich doch nicht in dem Zustand einfach hieriiegeniassen. 260 00:41:39,160 --> 00:41:42,073 Genau das, Michaei. Genau das werde ichtun. 261 00:41:44,000 --> 00:41:45,991 Verdammt noch mai, binde mich ios! 262 00:41:46,160 --> 00:41:52,111 Wenn ich ganz sichersein werde, dass du bieibst, erst dann. Vieiieicht. 263 00:41:53,040 --> 00:41:55,998 Es ist sinnios, Michaei. Du gehörst mir. 264 00:41:58,120 --> 00:42:00,999 Du bistverrückt. Sag so was nicht. 265 00:42:01,120 --> 00:42:05,159 Du bist krank. Es geht mir sehrgut. Es geht mirfabeihaft. 266 00:42:05,200 --> 00:42:08,033 Das ist nicht dein Ernst. Man soiite dichfestbinden. 267 00:42:11,200 --> 00:42:12,190 H Gott. 268 00:42:16,080 --> 00:42:19,118 J>acqueiine. Mach mich ios! 269 00:42:20,040 --> 00:42:22,077 Bitte hiifmir, deine Mutter ist wahnsinnig geworden. 270 00:42:29,240 --> 00:42:30,992 J>acqueiine? 271 00:42:38,000 --> 00:42:39,070 J>acqueiine! 272 00:42:40,120 --> 00:42:41,155 Marie! 273 00:42:43,160 --> 00:42:45,037 Die sind beideverrückt. 274 00:42:47,160 --> 00:42:51,074 Sieh nach ihm, wenn ersich beruhigt hat. Es kann sein, dass erwas braucht. 275 00:42:51,240 --> 00:42:53,038 Marie! 276 00:42:56,240 --> 00:42:58,231 Schaffdiesen aibernen Baum raus. 277 00:43:00,160 --> 00:43:02,151 Ich bin nurfürein paarStunden weg. 278 00:43:05,160 --> 00:43:07,197 Wiedersehen, Schatz. Verzeih mir. 279 00:43:46,120 --> 00:43:48,999 Du warst nicht sehr nettzu Mama. Sie iiebt dich. 280 00:43:50,080 --> 00:43:56,190 J>acqueiine. Binde mich ios. Sie iiebt dich wirkiich. ich weiB. 281 00:44:00,200 --> 00:44:02,999 J>acqueiine, ich muss hier raus. Bitte hiifmir. 282 00:44:04,040 --> 00:44:06,156 Das geht nicht. Mamawäre sehrböse. 283 00:44:06,200 --> 00:44:08,111 Ach, deine Mutter spinnt, sie istverrückt. 284 00:44:08,160 --> 00:44:11,118 Ist dirdas noch nicht aufgefaiien? Mamamag dasWort nicht. 285 00:44:11,160 --> 00:44:13,037 Sie warsehrkrank, weiBt du? 286 00:44:15,200 --> 00:44:17,077 Gib mireineZigarette. 287 00:44:20,200 --> 00:44:24,034 Ich hab kein Feuer. Dann hoi Streichhöizer. 288 00:44:25,080 --> 00:44:26,195 Mamasagt nein. 289 00:45:11,040 --> 00:45:13,031 Hast du ihn inzwischen erreicht? 290 00:45:13,120 --> 00:45:15,191 Nein, nurseinen dummenAnrufbeantworter. 291 00:45:16,240 --> 00:45:17,230 Ichverstehe es nicht. 292 00:45:18,000 --> 00:45:20,116 Erhat gestern sein Büroveriassen und ist nicht mehraufgetaucht. 293 00:45:26,080 --> 00:45:29,038 Ermuss irgendetwas Besonderes haben, das dichfasziniert. 294 00:45:29,080 --> 00:45:32,994 Armes Kind, du hast wirkiich einTaient, immeran diefaischen Männerzu geraten. 295 00:45:33,080 --> 00:45:34,195 Mutter, hörauf! 296 00:46:14,120 --> 00:46:15,110 Verdammt. 297 00:46:52,080 --> 00:46:56,199 Es ist sieben Uhr. Marie. Bitte mach mich ios. 298 00:46:57,000 --> 00:46:59,196 Liebiing, das Essen istfertig. Du woiitest um sieben mit miressen. 299 00:46:59,240 --> 00:47:03,029 J>etzt ist es sieben. Du weiBt, wo du dirdein Essen hinstecken kannst. 300 00:47:03,080 --> 00:47:07,995 WeiBt du, dass ich extrabei Fauchon war? Gänseieberpastete, roterKaviar. 301 00:47:08,080 --> 00:47:10,037 Verdammt noch mai, ich wiii keinen Champagner, ich wiii hierraus! 302 00:47:10,080 --> 00:47:12,230 Bitte, beruhige dich. Reg dich nicht auf, Liebiing. 303 00:47:13,000 --> 00:47:16,072 Mach keine Szene. ich habe die Schnauzevoii! Perverses Stück! 304 00:48:08,160 --> 00:48:10,151 Gänseieberpastete? 305 00:48:15,080 --> 00:48:17,071 Deriieberroten Kaviar? 306 00:48:17,200 --> 00:48:19,191 Du Hure! 307 00:48:20,240 --> 00:48:25,076 Ich giaube, wirfangen mit dem Kaviaran. Duverrückte Hure! 308 00:48:30,000 --> 00:48:30,990 Nicht! 309 00:50:21,160 --> 00:50:25,040 Hat sie dich geschickt? Nein. Wo ist sie? 310 00:50:27,080 --> 00:50:31,199 Sie ist im Saion, sie schiäft. J>acqueiine, bitte hiifmir. 311 00:50:32,120 --> 00:50:36,239 Deine Mutterist krank, sie istverrückt, J>acqueiine. Nein, sie ist nicht krank. 312 00:50:43,000 --> 00:50:44,070 Es geht ihrjetzt besser. 313 00:50:44,160 --> 00:50:47,198 Manchmai macht sieverrückte Sachen, abersie ist nicht krank. 314 00:50:48,000 --> 00:50:50,992 Los, hoi eine Schere und schneide die Strümpfe durch, bevorsie aufwacht. 315 00:50:52,000 --> 00:50:55,038 Ich kann nicht. Mama würde das nicht gefaiien. 316 00:50:57,040 --> 00:51:01,238 Aberich möchte, dass du giückiich bist. 317 00:51:03,080 --> 00:51:04,150 Und bei uns bieibst. 318 00:51:06,160 --> 00:51:09,152 Wenn ich iiebzu dirbin, bieibst du dann? 319 00:51:24,120 --> 00:51:29,035 Du bist sehrhübsch. So hübsch wie Mama? Viei hübscher. 320 00:51:29,080 --> 00:51:30,150 Das stimmt nicht. 321 00:51:35,000 --> 00:51:36,195 Ichfinde doch. 322 00:51:40,200 --> 00:51:42,077 Du bist so weich. 323 00:51:43,080 --> 00:51:44,150 So warm. 324 00:51:45,080 --> 00:51:46,991 Könntest du dich in michveriieben? 325 00:51:48,000 --> 00:51:50,071 Ich wünschte, ich könnte dich in dieArme nehmen. 326 00:51:50,240 --> 00:51:52,151 Was würdest du denntun? 327 00:51:54,200 --> 00:51:56,999 Du würdest meine Hände aufdeinem Körperspüren. 328 00:52:06,120 --> 00:52:09,033 Aberdas kannst du nicht. Doch, wenn du mich iosbindest. 329 00:52:10,080 --> 00:52:13,118 Du kannst es nicht, weii ich es nicht wiii. 330 00:52:14,200 --> 00:52:18,990 Aiso gut. Dreh dich um. 331 00:52:20,200 --> 00:52:24,114 Wieso? Dreh dich einfach um. 332 00:53:07,160 --> 00:53:09,037 J>acqueiine? 333 00:53:11,120 --> 00:53:14,112 Mamaruft mich. ich muss gehen. Binde mich ios! 334 00:53:15,080 --> 00:53:17,196 Schneid mich ios, J>acqueiine. 335 00:53:18,000 --> 00:53:20,992 J>acqueiine! Bitte mach mich ios! 336 00:53:23,080 --> 00:53:24,115 J>acqueiine. 337 00:53:26,160 --> 00:53:27,992 J>acqueiine! 338 00:54:11,080 --> 00:54:13,071 Ichversuche es seitvorgestern. Wozum Teufei bist du? 339 00:54:13,160 --> 00:54:15,037 Seitzwei Tagen höre ich nichts. 340 00:54:15,080 --> 00:54:18,072 Ich wäre dirfürein Lebenszeichen dankbar, faiis du noch am Leben bist. 341 00:54:18,120 --> 00:54:20,031 Ich habe es satt, hinter dirherzuteiefonieren. 342 00:54:20,080 --> 00:54:23,118 Ich habe meine Mutterim Nacken, und Bernard hat hren wie ein Luchs. 343 00:54:26,160 --> 00:54:28,037 Gib mirbitte Bescheid. 344 00:55:02,080 --> 00:55:03,150 Steh auf! 345 00:56:01,160 --> 00:56:04,232 Einfach sovordir? J>a, vormir. 346 00:56:37,200 --> 00:56:38,998 Vieiieicht soiite ich dich daran erinnern, 347 00:56:39,080 --> 00:56:41,196 dass auch Heiene Marquot im sechsten Stockwohnt. 348 00:56:47,120 --> 00:56:49,191 Nimm ein Bad, du hast es nötig. 349 00:57:23,120 --> 00:57:24,190 Hait du sie. 350 00:58:42,080 --> 00:58:43,115 SchieB aufihn! 351 00:58:44,040 --> 00:58:46,998 Bring ihn um! Gib her! 352 00:58:55,200 --> 00:58:57,111 Michaei? Bieib stehen! 353 00:59:03,160 --> 00:59:05,151 Binde ihn schönfest. 354 00:59:16,080 --> 00:59:17,991 Undjetzt geh schiafen. 355 00:59:57,120 --> 00:59:58,190 Marie. 356 01:00:26,200 --> 01:00:27,998 Marie. 357 01:00:28,120 --> 01:00:32,159 Wieso? Marie? 358 01:00:38,120 --> 01:00:42,193 Marie, bitte. Bitte, Marie. 359 01:00:45,080 --> 01:00:46,229 Bitte, binde mich ios. 360 01:01:10,040 --> 01:01:11,110 Marie. 361 01:01:19,040 --> 01:01:20,110 Marie, bitte. 362 01:01:22,040 --> 01:01:23,030 Marie. 363 01:01:34,040 --> 01:01:35,235 Ich iiebe dich, Marie. 364 01:01:47,040 --> 01:01:48,189 Bitte, mach mich ios. 365 01:01:50,240 --> 01:01:51,992 Bitte. 366 01:02:06,160 --> 01:02:08,071 Bitte, Marie. 367 01:02:19,160 --> 01:02:20,992 Marie. 368 01:02:26,000 --> 01:02:27,115 Bitte, Marie. 369 01:02:29,240 --> 01:02:31,072 Bitte, Marie. 370 01:04:18,160 --> 01:04:20,993 Nein, tut mirieid, erist auch heute nicht gekommen. 371 01:04:21,080 --> 01:04:24,198 Nein, Madame. MonsieurParkerwar schon seitzwei Tagen nicht mehrim Büro. 372 01:04:25,000 --> 01:04:28,118 Und haben Sie irgendwas unternom men? J>a, was dennzum Beispiei? 373 01:04:29,000 --> 01:04:31,150 Ich bitte Sie, Marianne. ist esjemaisvorgekommen, 374 01:04:31,200 --> 01:04:33,111 dass MonsieurParker einfachverschwunden ist? 375 01:04:33,160 --> 01:04:35,993 Hne irgendwaszu hinter iassen, ohne anzurufen? 376 01:04:36,040 --> 01:04:38,156 Hnezuteiegraphieren, ohnejemandenzu informieren, 377 01:04:38,200 --> 01:04:42,239 überdas, wasvieiieicht passiert ist? ich muss ihnen sagen, Madame Marquot, 378 01:04:43,040 --> 01:04:45,031 MonsieurParkerwarin ietzter Zeitziemiich durcheinander. 379 01:04:45,080 --> 01:04:46,991 Wenn Sie sich erinnern, vorungefährzwei Wochen 380 01:04:47,040 --> 01:04:48,997 ist MonsieurParkereines Morgens auch nicht gekommen. 381 01:04:49,040 --> 01:04:52,078 Erhat sechsTermine einfach piatzen ias sen. J>etzt ist ernicht mit mirzusammen, 382 01:04:52,120 --> 01:04:55,238 und wederSie noch ich haben eine Ahnung, was ihm passiert sein könnte. 383 01:04:56,000 --> 01:04:58,196 Ichfinde, Sie soiiten ein bisschen besorg tersein. interessiert es Sie garnicht? 384 01:04:58,240 --> 01:05:01,153 Wenn die Katze aus dem Haus ist, fangen die Mäuse wohi anzutanzen. 385 01:05:02,120 --> 01:05:05,112 Wenn Sie wüssten, was ich in den ietzten 48 Stunden hierdurchgemacht habe, 386 01:05:05,160 --> 01:05:08,152 würden Sie so was nicht sagen. Hören Sie, Madame Marquot, 387 01:05:08,200 --> 01:05:10,237 estut mirieid, aberich muss das Gespräch beenden. 388 01:05:11,040 --> 01:05:14,158 Ich hab noch 1000 Sachenzutun. Estut mirieid. AufWiederhören! 389 01:05:16,160 --> 01:05:20,074 Sowas, die iegt einfach auf. Bernard? 390 01:05:22,160 --> 01:05:26,074 Bernard, mach dichfertig. Wirmüssenfahren. 391 01:05:28,000 --> 01:05:31,118 Ist irgendwas mit deinem Freund? Nein. Mach dirbitte keine Sorgen. 392 01:05:31,160 --> 01:05:32,195 Ich muss nurzurücknach Paris. 393 01:05:32,240 --> 01:05:35,119 DerJ>unge ist doch nurso gern überWeihnachten hier, Heiene. 394 01:05:35,160 --> 01:05:38,073 Ich möchte hierbieiben, bei ma. Keine Diskussion, Bernard. 395 01:05:38,120 --> 01:05:40,191 Los, mach dichfertig. Tu, was ich sage! 396 01:05:42,160 --> 01:05:44,117 Aiso, ich muss schon sagen, du wiiist, dass das Kind 397 01:05:44,160 --> 01:05:46,993 Weihnachten mit einem Fremdenver iebt. Wenn das dein Mann hört... 398 01:05:47,040 --> 01:05:48,189 Mutter, ich bitte dich, höraufdamit. 399 01:05:48,240 --> 01:05:50,151 Bernard, zieh dich an, wir nehmen den nächstenZug. 400 01:05:50,200 --> 01:05:52,999 Ich wiii aberaiie Geschenke mitnehmen, die ichvon mabekomme. 401 01:05:53,040 --> 01:05:57,159 Kay, wirnehmen sogardas Fahrrad mit. Wirpacken die kieineren Geschenke 402 01:05:57,200 --> 01:05:59,191 in einen Koffer, und das Fahrrad werde ich dirnachschicken. 403 01:05:59,240 --> 01:06:02,198 Zu deinem Vater. ich wiii abernicht wiederzu meinem Vaterzurück! 404 01:06:10,200 --> 01:06:11,190 Michaei. 405 01:06:12,080 --> 01:06:14,196 Wo ist deine Mutter? Sie muss sich mit dem biödenAnwait rumschiagen. 406 01:06:14,240 --> 01:06:16,072 Danke, dass du mirheute Nacht die Fessein iockergemacht hast. 407 01:06:16,160 --> 01:06:20,119 Das hab ich nicht. Wie auch immer, danke. Hiifmirbitte dabei. 408 01:06:21,080 --> 01:06:25,199 Steh nicht so da, verdammt, hiifmir, J>acqueiine! Michaei, nicht, bitte nicht! 409 01:06:26,040 --> 01:06:27,075 Mamagiaubt sonst, ich hab es gemacht. 410 01:06:27,120 --> 01:06:29,077 Vöiiig egai, was sie giaubt, bis dahin bin ich iängst überaiie Berge. 411 01:06:29,160 --> 01:06:33,154 Michaei, bitte geh nicht! Bitte, tu es nicht! ich wiii das nicht! 412 01:06:33,160 --> 01:06:37,074 Das ist doch iächeriich! ich bring sie dazu, dass sie dich gehen iässt, 413 01:06:37,120 --> 01:06:39,236 dann kannst du immerwiederzu uns kommen, wann du wiiist. 414 01:06:40,000 --> 01:06:41,991 Das reicht abernicht. Bitte geh nicht einfach so. 415 01:06:42,120 --> 01:06:45,033 Du weiBt nicht, wozu Mamaim Stande ist. Doch ich weiB, wozu sie im Stande ist, 416 01:06:45,080 --> 01:06:46,991 wenn ich nicht schneiistens hierverschwinde. 417 01:06:49,040 --> 01:06:54,035 Nein. J>a. Nein! Lass mich! Michaei! 418 01:07:00,160 --> 01:07:03,073 Es ist abgeschiossen! Gib mir deinen Schiüssei. ich hab keinen. 419 01:07:06,080 --> 01:07:10,199 Es hat keinen Sinn, Michaei. Du kommst hiernicht raus! Niemais! 420 01:07:12,040 --> 01:07:13,997 Du wirst uns nie wiederveriassen. 421 01:07:18,080 --> 01:07:20,037 Verdammte ScheiBe! 422 01:07:21,080 --> 01:07:24,994 Wo hat sie die Pistoie? J>acqueiine! J>acqueiine! 423 01:07:29,040 --> 01:07:34,194 Wo bewahrt sie die Pistoie auf? J>acqueiine?Wo ist sie? 424 01:07:35,200 --> 01:07:37,077 Wo ist sie, J>acqueiine? 425 01:07:55,000 --> 01:07:58,994 Du Miststück! Du bist schiimmerais deine... 426 01:09:06,000 --> 01:09:07,070 Marie. 427 01:09:08,200 --> 01:09:10,077 Estut weh. 428 01:09:14,160 --> 01:09:16,993 Hiersind die Nadein. WeiBt du, wie man das macht? 429 01:09:17,040 --> 01:09:19,031 EineWunde wird wie aiies andere genäht. 430 01:09:19,080 --> 01:09:22,152 Ich hatte mai eine schreckiiche Wunde, ais ichvom Pferd gefaiien war. 431 01:09:22,240 --> 01:09:27,076 Erwird nichts spüren. Marie, estut weh. 432 01:10:14,000 --> 01:10:15,991 Was hast du dem Apothekergesagt? 433 01:10:16,040 --> 01:10:18,031 Dass ich gerade einen ErsteHiifeKurs mache. 434 01:10:27,040 --> 01:10:29,031 Du hättest ihn umbringen können. 435 01:10:30,160 --> 01:10:32,071 Es warseine Schuid. 436 01:10:33,160 --> 01:10:36,073 Und was machen wirjetzt? Erwird sterben. 437 01:10:38,160 --> 01:10:43,075 Dann stirbt ereben. Nein, wir werden uns um ihn kümmern. 438 01:10:44,080 --> 01:10:47,118 Ist das dein Ernst? Erwird sich wiedererhoien. 439 01:10:48,120 --> 01:10:50,111 Wenn ernicht wieder versuchtzufliehen. 440 01:10:50,120 --> 01:10:53,192 Mit seinen rausqueiienden Eingeweiden, erhat esjaschon mai geschafft. 441 01:10:54,120 --> 01:10:56,031 Ich iass mirwas einfaiien. 442 01:10:57,040 --> 01:11:00,112 Du bist stark, was? Genau wie du. Nein. 443 01:11:02,240 --> 01:11:04,231 Ich warniemais stark. 444 01:11:07,120 --> 01:11:11,239 WeiBt du, ich bin immerschwach gewesen. Extrem schwach. 445 01:11:14,040 --> 01:11:18,113 Kaufe ich ihm extraeinen Rasierapparat und Rasiercreme. 446 01:11:24,000 --> 01:11:26,037 Hiifmir! Erdarfnicht wiederfort. 447 01:11:27,080 --> 01:11:29,196 Ich kann nicht mehrieben ohne ihn. 448 01:11:30,120 --> 01:11:35,115 Erdarfuns nie wiederveriassen. ichvertraue ihn diran. 449 01:11:37,200 --> 01:11:41,080 Max, seine Sachen sind aiie noch da. 450 01:11:42,000 --> 01:11:46,198 Max. Wie süB Maxwar. 451 01:11:49,160 --> 01:11:53,996 Du darfst ihm nicht wehtun, hörst du? ich iiebe ihn. 452 01:11:58,240 --> 01:12:00,993 Was machen Sie denn hier? ist was passiert? 453 01:12:01,080 --> 01:12:04,072 Nein, nichts. Keine Sorge. 454 01:12:05,000 --> 01:12:07,116 Ich hab die Nummerangerufen, die Sie mirgegeben haben. 455 01:12:07,200 --> 01:12:10,113 Ihre Mutterhat mirgesagt, dass Sie denZweiUhrZug genommen haben. 456 01:12:11,160 --> 01:12:15,233 Gibt's was Neues? Nein. Mirwird es jetzt auch iangsam unheimiich. 457 01:12:16,000 --> 01:12:17,991 Aus dem Grund woiite ich Sie sprechen. 458 01:12:18,080 --> 01:12:20,151 Heute iiefwiedernur derAnrufbeantworter. 459 01:12:21,000 --> 01:12:23,071 Das bedeutet, dass er, 460 01:12:23,160 --> 01:12:27,074 seit erdas Büroveriassen hat, nicht mehrnach Hause gekommen ist. 461 01:12:28,240 --> 01:12:31,039 Ich weiB nicht, was ich davon haiten soii. 462 01:12:37,240 --> 01:12:39,072 Ist das nicht seinWagen? 463 01:12:40,160 --> 01:12:42,037 Nein, nein, ist ernicht. 464 01:12:50,200 --> 01:12:52,191 Lässt du michfahren? Hast du einen Führerschein? 465 01:12:53,040 --> 01:12:56,078 Nein. Dann kannst du auch nicht fahren. Los, rutsch rüber. 466 01:13:16,200 --> 01:13:19,079 Rufen Sie mich an, wenn Sie wasvon ihm hören,ja? 467 01:13:19,160 --> 01:13:20,150 In rdnung. 468 01:13:20,160 --> 01:13:24,040 Wenn ich bis morgenfrüh nichts ge hört habe, verständige ich die Poiizei. 469 01:13:32,080 --> 01:13:36,119 Das gehört mir. ich kenn dich überhaupt nicht. Werbist du? 470 01:13:36,160 --> 01:13:39,232 Ich bin Mariene, und du? Bernard. 471 01:13:45,120 --> 01:13:49,239 Werwarhier? Niemand. Sind die Sachen gebracht worden? 472 01:13:50,000 --> 01:13:53,994 Nein, Madame. Und das Bett? Es ist niemandfürSie dagewesen. 473 01:13:55,200 --> 01:13:57,111 Ich habjadie Schiüssei von ihnen. 474 01:13:59,200 --> 01:14:02,079 Aberich habe dieTürabgeschios sen, ais ich weggefahren bin. 475 01:14:02,200 --> 01:14:06,034 Vier Mai, das weiB ich genau. ich bin ganz sicher. 476 01:14:23,200 --> 01:14:26,192 Und MonsieurParkerist nicht hiergewesen? Nein, Madame. 477 01:14:27,200 --> 01:14:30,192 Bestimmt hätte erseinenAktenkoffer nicht so offen herumstehen iassen. 478 01:14:31,040 --> 01:14:33,031 Erhätte ihn aufjeden Faii mitgenommen. 479 01:14:54,040 --> 01:14:55,155 Ich danke ihnen. Keine Ursache, Madame. 480 01:14:55,200 --> 01:14:57,111 Rufen Sie mich an, wenn Sie etwas brauchen. 481 01:14:57,240 --> 01:14:59,993 Sagen Sie mirBescheid, wenn die Sachen kommen. 482 01:15:02,040 --> 01:15:03,030 Haiio. 483 01:16:45,080 --> 01:16:46,115 Marie. 484 01:16:49,040 --> 01:16:50,075 Marie. 485 01:16:52,080 --> 01:16:53,195 Ich bin es, Michaei. 486 01:16:54,160 --> 01:16:59,109 Bitte. Du hast mich geiiebt, Marie. 487 01:17:00,160 --> 01:17:05,030 Bitte. Lass mich gehen. Hast du nicht gesagt, du wiiist mich? 488 01:17:05,080 --> 01:17:08,232 J>a, Marie. Und das ich hübscherbin ais sie? 489 01:17:10,200 --> 01:17:14,114 J>a, Marie. J>a. Wieso nennst du mich dann immernoch Marie? 490 01:17:17,160 --> 01:17:19,037 J>acqueiine. 491 01:17:23,200 --> 01:17:28,036 Komm her. Komm her, J>acqueiine. 492 01:17:34,160 --> 01:17:41,237 Bitte, J>acqueiine. Lass mich gehen. 493 01:17:42,240 --> 01:17:45,153 Ich werde dirnichtstun. Bestimmt nicht. 494 01:17:46,040 --> 01:17:48,031 Und ich werde auch niemanden was sagen. 495 01:17:48,080 --> 01:17:50,993 Ich schwöre es dir. Liebst du mich? J>a. 496 01:17:52,200 --> 01:17:56,034 Wirkiich? J>a, ich iiebe dich. 497 01:17:59,080 --> 01:18:00,229 Ich iiebe dich. 498 01:18:02,160 --> 01:18:04,117 Ich giaube dirabernicht. 499 01:18:07,040 --> 01:18:10,158 Wirkiich. ich iiebe dich. 500 01:18:11,080 --> 01:18:14,152 J>acqueiine, ich iiebe dich. 501 01:18:18,000 --> 01:18:20,116 Wirwerdenvon hier fortgehen. Du und ich. 502 01:18:21,040 --> 01:18:22,155 Ich nehme dich mit. 503 01:18:24,040 --> 01:18:27,078 Gefäiit dirdas? Nurwirbeide. 504 01:18:27,240 --> 01:18:32,155 Wirgehenfürimmerfort. Du und ich. Nurwirzwei, J>acqueiine. 505 01:18:33,160 --> 01:18:35,037 Wirfahren ans Meer. 506 01:18:37,000 --> 01:18:39,037 Und aiies hintermeinem Rücken. Wideriich seid ihr. 507 01:18:39,080 --> 01:18:41,071 Ein Hund und eine iäufige Hündin. 508 01:18:44,240 --> 01:18:46,231 Zieh mein Kieid wiederaus! 509 01:18:49,240 --> 01:18:51,993 Werhat direriaubt, es anzuziehen? 510 01:18:58,160 --> 01:19:00,037 Du wiiist wie ich aussehen? 511 01:19:01,240 --> 01:19:06,997 Arme Närrin. Was ist in dich gefahren? 512 01:19:09,040 --> 01:19:12,237 Gut. ich hab dichzu meiner Kompiizin gemacht. Das ist wahr. 513 01:19:13,040 --> 01:19:17,193 Wiiist du mich hintergehen, wie aiie Kompiizen, die nicht genug kriegen können. 514 01:19:19,200 --> 01:19:21,157 Hast du dieAntibiotika? 515 01:19:39,080 --> 01:19:40,991 Wirmüssen einenArzt rufen. 516 01:19:42,160 --> 01:19:44,071 Erwird ihn ins Krankenhaus bringen. 517 01:19:44,120 --> 01:19:47,158 Wirkönnen ihm nicht heifen. Wiiist du ihn etwatöten? 518 01:19:47,200 --> 01:19:49,111 Ich wiii, dass erwiedergesund wird. 519 01:19:51,160 --> 01:19:53,151 Giaubst du, du kannst das besserais ich? 520 01:19:58,000 --> 01:20:01,072 Hast du piötziich deineverborgenen Taiente ais Krankenschwesterentdeckt? 521 01:20:04,120 --> 01:20:07,112 Ich brauche einenArzt. Es geht mirnicht gut. 522 01:20:12,160 --> 01:20:16,074 DoktorLeboit?. J>a, bitte. Hierist Marie, Marie Coibert. 523 01:20:16,080 --> 01:20:17,195 Haiio, Marie. Was kann ichfürSietun? 524 01:20:18,000 --> 01:20:21,072 Ich muss unbedingt etwas wissen. ich hoffe, es handeit sich um nichts Ernstes. 525 01:20:21,120 --> 01:20:25,000 Es ist wegen einerWunde, einer Schnittwunde. Ah, ist sietief? J>a. 526 01:20:25,040 --> 01:20:28,112 Ist sie entzündet? J>a. Dann wäre es besser, ich komme sie miransehen. 527 01:20:28,160 --> 01:20:31,118 J>a, bitte, Doktor. Mit einer infektion ist nichtzu spaBen. 528 01:20:31,160 --> 01:20:36,075 Fieber? J>a, sehrhoch. ich komm sofort. An weicherSteiie ist dieWunde? 529 01:20:39,000 --> 01:20:42,118 DoktorLeboit. J>a? Hierist J>acqueiine. Hören Sie, es ist garnichts. 530 01:20:42,160 --> 01:20:45,232 Sie wissenjawie Mamaist. ich hab mir in die Hand geschnitten, weiternichts. 531 01:20:46,000 --> 01:20:48,992 AuBerdem bin ich erkäitet und habe Fieber. Ach so. 532 01:20:50,040 --> 01:20:53,158 Würden Sie mirvieiieicht einAntibiotikum verschreiben? Nurvorsichtshaiber. 533 01:20:53,240 --> 01:20:55,993 Mamakönnte schneii vorbeikommen und es abhoien. 534 01:20:56,040 --> 01:20:59,078 Natüriich. Vorsicht ist immergut. ich danke ihnen, Doktor. 535 01:20:59,160 --> 01:21:02,073 Gern geschehen. Wiederhören. Wiederhören. 536 01:21:06,160 --> 01:21:08,151 Wäre beinah schiefgegangen. 537 01:21:14,160 --> 01:21:17,039 Haiio? EinenAugenbiick, ichverbinde Sie. 538 01:21:18,160 --> 01:21:20,037 Haiio? Kraftfahrzeug verwahrungssteiie. 539 01:21:20,080 --> 01:21:22,071 Ich hätte gerne eine Auskunft übereinenWagen. 540 01:21:22,200 --> 01:21:25,192 Tut mirieid, Madame. UnsereAus kunftsteiie ist nicht mehrbesetzt. 541 01:21:25,240 --> 01:21:27,231 Rufen Sie bitte morgenfrüh um acht Uhrwiederan. 542 01:21:28,080 --> 01:21:30,071 Ist gut. Dankevieimais. 543 01:21:35,200 --> 01:21:39,114 Mama! Mama, guck! ich bin ein richtigerChinese. 544 01:21:45,080 --> 01:21:48,038 MonsieurParkerist aiso nichtvorbei gekommen, um die Rechnungzuzahien? 545 01:21:48,080 --> 01:21:49,115 Nein, Madame. 546 01:21:51,240 --> 01:21:53,072 Dann werde ich dastun. 547 01:21:53,160 --> 01:21:57,074 Wirkönnen warten, Madame. Monsieur Parkerbezahit, wenn ervorbeikommt. 548 01:21:59,120 --> 01:22:01,191 Marianne? Hierist Heiene Marquot. 549 01:22:02,080 --> 01:22:05,072 Können Sie michzurKraftfahrzeug verwahrungssteiie bringen morgenfrüh? 550 01:22:05,240 --> 01:22:08,995 DerWagenvon Michaei wurde abgeschieppt. J>a. 551 01:22:09,080 --> 01:22:12,152 Erhat aufdem Bordstein geparkt. Direktvordem Haus in dem ich wohne. 552 01:25:34,080 --> 01:25:37,118 Mama! Hast du gewusst, dass es eine Miiiiarde Chinesen gibt? 553 01:25:37,200 --> 01:25:39,191 Sei nicht aibern, Bernard. J>a, eine Miiiiarde. 554 01:25:39,240 --> 01:25:40,992 Wirkiich. Von wem hast du das? 555 01:25:41,120 --> 01:25:44,192 Hat uns derLehrererzähit. Wohersoii ich so was wissen? 556 01:25:45,120 --> 01:25:47,157 Du bistjetzt schonviei kiügerais ich. 557 01:26:40,040 --> 01:26:41,189 Da! ich hab es gewusst. 558 01:26:49,040 --> 01:26:50,997 J>acqueiine, mach auf! 559 01:26:57,120 --> 01:26:58,190 J>acqueiine! 560 01:27:07,160 --> 01:27:08,230 Du bist eine arme Frau. 561 01:27:09,000 --> 01:27:11,116 Die wegen eines Mannes eifer süchtig ist, derihrnicht mai gehört. 562 01:27:11,160 --> 01:27:13,993 Derdirniemais gehört hat und niemais gehören wird. 563 01:27:18,000 --> 01:27:19,115 Gib mirdasArmband. 564 01:27:22,160 --> 01:27:24,197 Gib mirsofort dasArmband! Es gehört dirnicht. 565 01:27:48,240 --> 01:27:50,038 Entschuidigen Sie, Mademoiseiie. 566 01:27:50,160 --> 01:27:53,994 Das Spieizeugvon Bernard, ein Faiischirm, istvom Dach gefaiien. 567 01:27:54,040 --> 01:27:57,032 Darfichvieiieicht mai? Bernard! Komm sofort wiederher! 568 01:27:57,160 --> 01:27:59,037 Wirwerden nachsehen. 569 01:28:00,080 --> 01:28:04,039 Was soii das?Werist derJ>unge? Fang ihn! 570 01:28:04,200 --> 01:28:06,999 Nein, hierist ernicht. Denkst du, ich hab ihnversteckt? 571 01:28:07,040 --> 01:28:10,112 Wonach sucht er?Wonach sucht erdenn?Wirfihn raus, J>acqueiine! 572 01:28:17,160 --> 01:28:19,071 Daist er, aufdem Baikon. 573 01:28:21,200 --> 01:28:23,237 Wasfäiit direin? Was suchst du eigentiich? 574 01:28:24,240 --> 01:28:30,031 Den Faiischirm. Das war Mariene. 575 01:28:34,200 --> 01:28:40,071 Ich wusste, dass sie das nicht kann. Es ist immerdasseibe. 576 01:28:40,120 --> 01:28:43,033 Mädchen mischen sich in aiies ein und haben keineAhnung. 577 01:28:51,080 --> 01:28:54,072 Ich kann nichtverstehen, warum Mäd chen immerJ>ungenSpieie spieien woiien. 578 01:28:54,160 --> 01:28:56,231 Sie können esjadoch nicht, weii Siezu dumm dafürsind. 579 01:29:01,200 --> 01:29:04,192 Lass mich! Nein! J>acqueiine, iass mich ios! 580 01:29:05,120 --> 01:29:09,114 J>acqueiine, ich muss zu ihm! J>acqueiine! 581 01:29:09,200 --> 01:29:11,191 Nein, ich iass dich nicht! 582 01:29:15,080 --> 01:29:18,118 J>acqueiine, geh weg! Lass mich ios! Geh weg! 583 01:29:24,160 --> 01:29:31,157 J>acqueiine, nicht! Lass mich rein! Nein! Hörauf! Nein! 584 01:29:37,000 --> 01:29:38,149 Lass mich ios! 585 01:29:40,040 --> 01:29:42,031 J>acqueiine! Nein! 586 01:29:50,160 --> 01:29:53,198 Lass michzu ihm! ich muss zu ihm! Erist mein Leben! 587 01:29:53,200 --> 01:29:56,033 Ich werde dich nichtzu ihm iassen, er gehört mir! Verstehst du das nicht? 588 01:29:56,080 --> 01:29:59,038 Mir, mir, mir! J>acqueiine! 589 01:30:02,080 --> 01:30:04,196 Lass mich gehen. Du bist am Ende. 590 01:30:05,200 --> 01:30:09,194 Ais Frau bist dufertig. Fertig. 591 01:30:12,040 --> 01:30:13,235 Ergehört mir! 592 01:30:28,080 --> 01:30:31,118 Mariene, du bist dran. Komm, komm. Geht rein! 593 01:30:34,080 --> 01:30:35,150 Wo ist denn dieserverdammte Haus meister. J>etzt darfich aberfahren. 594 01:30:35,160 --> 01:30:39,154 Ich hab einen Führerschein. Geh rein, wirhabenjetzt keineZeitfürDummheiten. 595 01:30:39,200 --> 01:30:40,998 Ich komm gieich nach. 596 01:30:43,160 --> 01:30:46,232 Tut mirieid, aberjetzt ruf ich wirkiich die Poiizei an. 597 01:30:47,000 --> 01:30:48,991 Verzeihen Sie, Madame Marquot, wenn ichzu persöniich werde, 598 01:30:49,080 --> 01:30:53,199 aberich wiii Sie nicht in Veriegenheit bringen. 599 01:30:54,080 --> 01:30:57,072 Was ich damit meine, ist, Sie wissen, ich hab miroftfür MonsieurParker 600 01:30:57,120 --> 01:31:00,033 eineAusrede einfaiien iassen müssen, wenn ermit ihnenzusammen war. 601 01:31:00,080 --> 01:31:02,117 Es gab aberauch andere Maie. 602 01:31:05,160 --> 01:31:09,040 Damit muss man eben ieben. Ein Mann ist ein Mann. 603 01:31:10,080 --> 01:31:12,993 Abereins weiB ich ganz sicher. Wiriieben uns wirkiich. 604 01:31:13,080 --> 01:31:15,071 Und Michaei würde mich nie im Ungewissen iassen. 605 01:31:16,040 --> 01:31:18,998 Wegen irgendeinerGeschichte, ohne michzuverständigen. 606 01:31:30,240 --> 01:31:32,993 Kann ich Fernsehen gucken, Mama? 607 01:31:39,240 --> 01:31:41,038 Komm. 608 01:31:42,000 --> 01:31:43,115 Komm, setz dichzu mir. 609 01:31:52,080 --> 01:31:53,115 Komm her. 610 01:31:59,160 --> 01:32:00,992 Was ist mit dir? 611 01:32:08,200 --> 01:32:10,999 Sei mirnicht böse, aberdeine Mutterist in den ietztenTagen 612 01:32:11,040 --> 01:32:15,034 ziemiich durcheinander gewesen. Du wirst sehen. 613 01:32:17,160 --> 01:32:19,197 Aiies kommt wiederin rdnung, mein Schatz. 614 01:32:21,160 --> 01:32:25,233 Ich hab dich iieb. Das weiBt du, nicht wahr? 615 01:32:29,160 --> 01:32:34,155 Morgen gehen wirios und kaufen dirwas besonders HübscheszuWeihnachten. 616 01:32:36,000 --> 01:32:40,073 Kaufst du mireinAuto? Aber sicher. Ein richtigesAuto. 617 01:32:40,120 --> 01:32:43,158 Das kannst dujetzt nämiich. ich hab einen richtigen Führerschein. 618 01:32:48,200 --> 01:32:52,080 Guckmai, damuss nurnoch ein Foto von mirrein. DerFührerschein ist echt. 619 01:33:01,120 --> 01:33:03,111 Estut mirieid, wenn ich Sie stören muss, aber 620 01:33:03,200 --> 01:33:05,999 ich habe diesen Führerschein bei meinen Sohn gefunden. 621 01:33:07,160 --> 01:33:09,151 Erst hat ermirerzähit, erhätte ihn aufderTreppe gefunden. 622 01:33:09,200 --> 01:33:12,033 Dann hat ermirgesagt, erhätte ihn von derTochterdes Hausmeisters. 623 01:33:12,080 --> 01:33:15,038 Und dann hat ermirgestanden, erhätte ihn aus ihrerWohnung mitgenommen. 624 01:33:15,080 --> 01:33:19,039 Aiies geiogen, ich weiB nicht mehr, was ich giauben soii. ich bin so... 625 01:33:22,040 --> 01:33:24,077 Es gibt keinen Mann in unserer Wohnung. 52931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.