Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,506 --> 00:00:41,509
[heavy breathing]
2
00:02:09,096 --> 00:02:11,299
[sniffling]
3
00:04:40,080 --> 00:04:42,282
[knocking]
4
00:05:02,736 --> 00:05:04,738
[phone chime]
5
00:05:45,979 --> 00:05:47,981
[door closes]
6
00:06:17,445 --> 00:06:20,814
Do you want me to
talk or not talk?
7
00:06:23,116 --> 00:06:27,387
I don't talk during the
encounter, obviously,
8
00:06:29,389 --> 00:06:32,059
but do you want me dead now?
9
00:06:34,261 --> 00:06:36,997
Do you want to get to know
me before I die?
10
00:06:43,737 --> 00:06:47,608
I ... don't know. I've never
done this before.
11
00:06:52,112 --> 00:06:54,582
Maybe ... sit there?
12
00:07:37,424 --> 00:07:39,793
Why do you do this?
13
00:07:47,901 --> 00:07:53,240
Probably for the opposite
reason that you hired me.
14
00:08:06,319 --> 00:08:10,658
A really good friend of mine
killed himself because...
15
00:08:15,062 --> 00:08:19,733
He was really into me, and
I wasn't into him...
16
00:08:21,234 --> 00:08:25,739
People say I'm probably why
he killed himself, and I...
17
00:08:27,608 --> 00:08:32,512
I don't know... This is like
me trying to...
18
00:08:32,546 --> 00:08:36,216
deal with this if I can.
19
00:08:48,328 --> 00:08:50,864
I just need the money.
20
00:08:56,904 --> 00:08:59,907
Don't you have any big thoughts
about death or anything?
21
00:09:04,712 --> 00:09:07,881
I'm sure it's depressing.
22
00:09:16,189 --> 00:09:20,193
So, how do you die? I mean,
23
00:09:21,128 --> 00:09:23,263
is there like a story
or something?
24
00:09:31,171 --> 00:09:33,774
Suicide.
25
00:09:48,455 --> 00:09:50,824
Can it be because of me?
26
00:10:01,869 --> 00:10:04,071
Sure.
27
00:10:35,135 --> 00:10:39,873
I need to be doing my
thing first.
28
00:10:40,974 --> 00:10:46,046
Where do you want to do this?
29
00:11:32,793 --> 00:11:34,962
I'm sorry.
30
00:12:17,504 --> 00:12:19,439
That's not about you.
31
00:12:27,848 --> 00:12:31,852
It's just part of being dead.
32
00:12:38,625 --> 00:12:41,995
I don't want to be an asshole,
but...
33
00:12:42,029 --> 00:12:48,701
in the photos in your ad
you didn't look like this.
34
00:12:48,735 --> 00:12:51,404
You looked really...
35
00:12:53,706 --> 00:12:57,377
innocent ... like my friend.
36
00:12:59,112 --> 00:13:03,750
And it's cool that we're of like
minds about the world, but
37
00:13:03,783 --> 00:13:09,522
I hired you because you
looked like him,
38
00:13:09,556 --> 00:13:12,225
but much cuter, and
39
00:13:12,259 --> 00:13:16,796
I want to have sex with the guy
I saw in the ad.
40
00:13:59,239 --> 00:14:01,141
I can't.
41
00:14:18,858 --> 00:14:22,329
Please, you have to.
42
00:14:30,270 --> 00:14:33,073
I'll take off all my shit too.
43
00:15:00,867 --> 00:15:03,603
[nervous laugh]
44
00:15:05,772 --> 00:15:10,710
I'm really good at it.
You'll see. There's this...
45
00:15:10,743 --> 00:15:15,315
it's almost like a
meditation thing
46
00:15:15,348 --> 00:15:22,255
you can slow your metabolism
way, way down.
47
00:15:26,926 --> 00:15:30,430
Guys are always very impressed.
48
00:17:45,298 --> 00:17:46,666
Okay.
49
00:19:26,165 --> 00:19:31,371
Shit, I hate feeling like this.
50
00:19:58,030 --> 00:20:01,234
- Are you still dead?
- Yes
51
00:21:16,275 --> 00:21:19,679
If you were dead, I think
I could probably do this.
52
00:21:47,239 --> 00:21:54,381
Wait. I won't charge you extra.
53
00:21:55,348 --> 00:21:59,519
In ten minutes, call my cell.
54
00:22:02,188 --> 00:22:05,992
If I don't pick up, I'm ready.
55
00:22:34,353 --> 00:22:36,723
[door closes]
56
00:23:23,970 --> 00:23:25,972
[water running]
57
00:23:37,484 --> 00:23:39,686
[electronic music playing]
58
00:24:44,551 --> 00:24:46,753
[electronic music playing]
59
00:25:12,278 --> 00:25:14,246
[door creaking]
60
00:25:53,586 --> 00:25:56,856
That's amazing.
61
00:26:03,295 --> 00:26:05,698
How do you do that?
62
00:26:16,809 --> 00:26:20,680
[electronic noise
from headphones]
63
00:27:06,592 --> 00:27:08,795
[spanks]
64
00:27:29,949 --> 00:27:34,854
It's so weird. I don't feel
depressed at all.
65
00:27:37,323 --> 00:27:39,058
Thank you.
66
00:28:48,327 --> 00:28:54,266
I'm going to move you,
if that's... Oh, right,
you don't care.
67
00:30:14,180 --> 00:30:16,983
You shouldn't let me do this.
68
00:30:36,535 --> 00:30:40,539
Fuck you. Just... fuck you.
69
00:31:39,565 --> 00:31:42,068
Can you be alive?
70
00:31:47,606 --> 00:31:49,942
Can you be alive?
71
00:31:58,951 --> 00:32:01,220
What did you say?
72
00:32:06,625 --> 00:32:09,962
Whatever you want.
73
00:32:24,543 --> 00:32:27,446
God, you're so scary.
74
00:33:30,376 --> 00:33:35,647
I know you just did it for
the money, but thank you.
75
00:33:35,681 --> 00:33:39,251
I mean, really, thank you.
76
00:33:54,066 --> 00:33:58,304
[background chatter]
77
00:34:03,575 --> 00:34:07,313
[indistinct talking]
78
00:34:41,413 --> 00:34:44,583
The Worst.
79
00:34:54,726 --> 00:34:58,297
When I was nineteen, my uncle,
80
00:34:59,565 --> 00:35:04,436
who'd been a painter and
my hero as a little kid,
81
00:35:04,470 --> 00:35:09,375
but who'd later turned into
an alcoholic womanizing leech
82
00:35:09,408 --> 00:35:12,444
who referred to me as "the pig,"
83
00:35:12,478 --> 00:35:14,980
blew his brains out
with a shotgun.
84
00:35:15,013 --> 00:35:18,884
[music starts]
85
00:35:28,927 --> 00:35:34,333
When I was eighteen, this guy at
a record store asked me if he
could catch a ride...
86
00:35:38,937 --> 00:35:41,106
Somehow...
87
00:35:41,139 --> 00:35:43,242
[electronic noise blaring]
88
00:35:44,210 --> 00:35:46,912
somehow they hadn't
realized that.
89
00:35:48,247 --> 00:35:50,216
They said that...
90
00:35:56,755 --> 00:35:59,157
When I was seventeen, I
went to a party.
91
00:35:59,191 --> 00:36:02,794
My friends were getting high by
shooting aerosol from
altered paint cans
92
00:36:02,828 --> 00:36:04,396
into a paper bag and inhaling.
93
00:36:05,731 --> 00:36:09,801
They asked if I wanted to take
a hit, and I said no.
94
00:36:11,403 --> 00:36:16,608
After I left, my friend Dave was
shooting aerosol into the bag...
95
00:36:23,882 --> 00:36:26,652
He inhaled the paint,
which coated his lungs,
96
00:36:26,685 --> 00:36:28,954
and he suffocated to
death on the spot.
97
00:36:30,689 --> 00:36:35,126
My friends told me it was the
most horrible death you
could imagine.
98
00:36:35,160 --> 00:36:38,264
When I was fifteen,
I took LSD...
99
00:36:39,665 --> 00:36:40,766
I took...
100
00:36:42,234 --> 00:36:45,604
I took LSD all day
everyday for a month.
101
00:36:46,872 --> 00:36:50,208
One day I was hitchhiking
when some guys picked me up.
102
00:36:50,242 --> 00:36:55,013
They drove me into a remote
place and told me they were
going to kill me.
103
00:36:55,046 --> 00:36:57,215
I think they were joking.
104
00:37:03,722 --> 00:37:05,791
I freaked out so much...
105
00:37:10,762 --> 00:37:17,469
I freaked out so much that they
threw me out of the car
and drove off...
106
00:37:17,503 --> 00:37:18,304
they...
107
00:37:19,638 --> 00:37:23,542
they threw me out of the
car and drove off.
108
00:37:23,575 --> 00:37:26,912
For the next eight hours,
I screamed...
109
00:37:46,465 --> 00:37:48,967
they threw me out of the
car and drove off.
110
00:37:50,502 --> 00:37:53,605
For the next eight hours,
I screamed...
111
00:37:56,442 --> 00:38:00,278
I screamed and convulsed and
hallucinated on the ground...
112
00:38:10,456 --> 00:38:14,526
When I was fourteen, my
own mother...
113
00:38:19,631 --> 00:38:22,868
My mother ordered me to get a...
114
00:38:40,118 --> 00:38:42,454
She ordered me to get
a haircut...
115
00:38:52,063 --> 00:38:55,867
My mother ordered me to
get a haircut. I refused...
116
00:38:57,536 --> 00:39:00,772
and locked myself
inside a bathroom...
117
00:39:02,908 --> 00:39:07,278
I locked myself inside
a bathroom...
118
00:39:07,312 --> 00:39:11,049
My father came home from work...
119
00:39:23,929 --> 00:39:30,235
My father came home from work...
and kicked the door down...
120
00:39:30,268 --> 00:39:32,471
and kicked the door down...
121
00:39:42,414 --> 00:39:45,551
He kicked the door down...
122
00:39:49,220 --> 00:39:51,156
Ah!
123
00:39:52,223 --> 00:39:55,093
I saw my mother
standing in the...
124
00:40:05,871 --> 00:40:08,840
I saw my mother standing
in the doorway...
125
00:40:08,874 --> 00:40:11,042
I saw my mother standing
in the doorway...
126
00:40:13,545 --> 00:40:17,549
I threw my arms around her...
begging her...
127
00:40:19,317 --> 00:40:22,187
[gagging]
128
00:40:22,220 --> 00:40:24,155
standing in the doorway...
129
00:40:30,529 --> 00:40:34,533
begging her to make him stop...
130
00:40:34,566 --> 00:40:36,768
begging her to make him stop...
131
00:40:45,310 --> 00:40:47,245
begging her to...
132
00:40:47,278 --> 00:40:48,980
Instead...
133
00:40:50,749 --> 00:40:53,719
she turned me around and
held me tight while...
134
00:40:53,752 --> 00:40:56,622
he hit me in the face
again and again...
135
00:41:12,671 --> 00:41:14,540
When I was nine ...
136
00:41:24,282 --> 00:41:26,718
That's when I stopped
trusting them...
137
00:41:31,990 --> 00:41:35,794
When I was nine, I saw a
blonde girl my age.
138
00:41:38,530 --> 00:41:39,965
wearing a very frilly dress.
139
00:41:41,366 --> 00:41:45,003
She stood on a walkway lined
with burning tiki torches.
140
00:41:49,140 --> 00:41:52,611
She was the most beautiful
thing I ever saw.
141
00:41:54,946 --> 00:42:00,485
While I was staring, a tiki
torch fell, igniting her dress.
142
00:42:00,518 --> 00:42:03,689
Within a second, her whole
body was on fire.
143
00:42:06,091 --> 00:42:13,531
48 hours later, a policeman
found me hiding under my house.
144
00:42:15,567 --> 00:42:18,003
I didn't remember anything.
145
00:42:19,905 --> 00:42:22,841
I don't know if she
lived or died.
146
00:42:56,007 --> 00:42:59,010
[music stops]
147
00:43:06,384 --> 00:43:08,186
Thanks.
148
00:43:11,556 --> 00:43:13,759
[mic reverb]
149
00:44:09,681 --> 00:44:11,883
[mic reverb]
150
00:45:59,624 --> 00:46:01,326
Do you have any heroin?
151
00:46:05,130 --> 00:46:07,065
You can fuck me.
152
00:46:09,968 --> 00:46:15,874
If you want my advice,
cut your vocal cords out.
153
00:46:17,575 --> 00:46:19,945
It's a simple operation.
154
00:46:27,452 --> 00:46:34,025
Otherwise you're so awesome,
it's scary.
155
00:46:46,938 --> 00:46:49,274
I'll be dead in two days.
156
00:47:35,620 --> 00:47:38,089
[train passing]
157
00:49:00,238 --> 00:49:02,673
Do you want my ass or not?
158
00:49:08,713 --> 00:49:13,151
No, my uncle does.
159
00:49:17,288 --> 00:49:23,028
And he doesn't want it.
He wants me to want it.
160
00:49:24,295 --> 00:49:28,799
I mean he wants me to
have it first.
161
00:49:28,833 --> 00:49:32,003
So it's a trial run.
162
00:49:33,138 --> 00:49:37,008
But he's the one who has
a thing for you.
163
00:49:37,042 --> 00:49:40,478
And he's not really my uncle.
164
00:49:41,212 --> 00:49:44,649
So, no, not technically.
165
00:49:45,816 --> 00:49:47,518
You lost me.
166
00:49:49,820 --> 00:49:52,123
He wants to be a cannibal.
167
00:49:53,524 --> 00:49:56,227
You should hear him
talk about me.
168
00:49:57,195 --> 00:50:01,299
I'm a junkie, or I'd leave him.
169
00:50:04,535 --> 00:50:09,540
It's weird, but I saw that
happening in a dream.
170
00:50:09,574 --> 00:50:12,277
I think I'm psychic.
171
00:50:12,310 --> 00:50:17,848
I dream all the time.
Heroin's great.
172
00:50:17,882 --> 00:50:19,550
Then give me some.
173
00:50:20,751 --> 00:50:22,753
I need to buy a gun.
174
00:50:24,021 --> 00:50:26,657
I'll be dead in a
couple of days.
175
00:50:27,558 --> 00:50:31,262
Besides, I make
everyone depressed.
176
00:51:32,190 --> 00:51:39,364
Seriously.
You have to smell you.
Use your fingers.
177
00:51:52,177 --> 00:51:57,148
Being horny is the truth.
You ought to try it.
178
00:52:01,419 --> 00:52:05,323
It smells like every other
ass in the world,
179
00:52:05,356 --> 00:52:09,360
only much, much better.
180
00:52:36,821 --> 00:52:38,823
[thud]
181
00:53:16,227 --> 00:53:18,429
[heavy breathing]
182
00:53:38,783 --> 00:53:42,620
That's why I don't
care if I die.
183
00:53:43,821 --> 00:53:48,926
If one more guy does this to me,
I'm going to freak.
184
00:53:50,361 --> 00:53:52,897
My blood pressure's insane.
185
00:53:54,865 --> 00:53:56,634
You should charge.
186
00:54:03,741 --> 00:54:04,975
I do.
187
00:54:07,177 --> 00:54:10,581
Money's not my problem.
Beauty is.
188
00:54:11,749 --> 00:54:17,822
It's weird.
I used to be no one for years.
189
00:54:17,855 --> 00:54:20,391
You'll be no one again.
190
00:54:22,827 --> 00:54:25,996
Thanks, but death calls.
191
00:54:28,333 --> 00:54:32,870
That feels sadder
than it sounds.
192
00:55:13,143 --> 00:55:15,346
[heavy breathing]
193
00:55:18,516 --> 00:55:22,052
What do you mean by fistfuck?
194
00:55:23,654 --> 00:55:28,459
What do you mean by what do I
mean?
It's self-explanatory.
195
00:56:26,617 --> 00:56:29,620
I want to protect you
from the world,
196
00:56:32,389 --> 00:56:36,594
and give you give
anything you want.
197
00:56:39,530 --> 00:56:41,999
[heavy breathing]
198
00:56:47,204 --> 00:56:48,873
I love you.
199
00:56:54,311 --> 00:56:57,314
I can't believe it.
200
00:56:57,347 --> 00:56:59,550
[moaning]
201
00:57:02,252 --> 00:57:11,428
[orgasmic moaning]
202
00:57:47,498 --> 00:57:51,769
[creepy music]
203
01:00:10,307 --> 01:00:14,611
[bells ringing]
204
01:00:37,301 --> 01:00:41,706
[bells jingling]
205
01:01:24,648 --> 01:01:29,086
[bells jingling]
206
01:01:41,231 --> 01:01:42,967
Strip naked.
207
01:01:59,283 --> 01:02:02,019
What the fuck are you?
208
01:02:17,367 --> 01:02:20,771
We've abandoned society's
corporate laws
209
01:02:20,805 --> 01:02:24,942
and our corrupted
human identities
210
01:02:24,975 --> 01:02:29,646
and chosen the lack of
specificity that comes with
being primitive animals,
211
01:02:29,679 --> 01:02:32,182
and we are starting
the world over.
212
01:02:33,183 --> 01:02:37,321
But I used to be Marcel,
and he was Antoine.
213
01:02:39,857 --> 01:02:44,929
But I'm okay with the
society stuff, so
214
01:02:44,962 --> 01:02:46,864
why are you hassling me?
215
01:02:46,897 --> 01:02:48,999
[bells jingling]
216
01:02:55,372 --> 01:02:57,507
I don't know.
217
01:02:57,541 --> 01:03:00,344
This has never happened before.
218
01:03:00,377 --> 01:03:02,779
What do you think, Marcel?
219
01:03:04,381 --> 01:03:10,354
Eliminating everything
stupid and ugly and
220
01:03:10,387 --> 01:03:16,426
power structure-related from the
equation, I'm left with,
221
01:03:18,328 --> 01:03:20,364
I think he's cute.
222
01:03:20,397 --> 01:03:21,866
Me too.
223
01:03:21,899 --> 01:03:27,872
But raping him would mean
compromising his autonomy.
224
01:03:27,905 --> 01:03:32,877
But at the same time,
I want him.
225
01:03:34,011 --> 01:03:36,881
We should parse the word want.
226
01:03:38,248 --> 01:03:43,487
If we raped him, we'd have to
return to our human form
227
01:03:43,520 --> 01:03:50,127
because these stupid fucking
costumes don't have zippers,
228
01:03:50,160 --> 01:03:53,597
and I can't see destroying
our new world just to get laid.
229
01:03:55,732 --> 01:03:59,203
No, we'd be lost.
230
01:04:00,270 --> 01:04:02,272
[bells jingling]
231
01:04:05,876 --> 01:04:09,446
How about if he
jacks off for us?
232
01:04:09,479 --> 01:04:12,149
That would work.
233
01:04:15,185 --> 01:04:16,921
[thud]
234
01:04:16,954 --> 01:04:21,225
If you do that, circumstances
will then arise
235
01:04:21,258 --> 01:04:25,129
that would cause you to be able
to leave without our
intervention.
236
01:04:30,367 --> 01:04:34,371
[bells jingling]
237
01:04:47,484 --> 01:04:52,122
- It's cold.
- Yeah, that part sucks.
238
01:05:15,012 --> 01:05:17,481
[whimpering]
239
01:05:25,956 --> 01:05:30,560
I want it. Oh fuck, I really
want some, Antoine.
240
01:05:32,562 --> 01:05:35,299
Tell me about it, Marcel.
241
01:05:35,332 --> 01:05:41,038
But we'd be giving up
everything we've worked for.
242
01:05:41,071 --> 01:05:43,173
But would we really?
243
01:05:49,446 --> 01:05:51,248
Shit,
244
01:05:53,683 --> 01:06:02,692
well, isn't challenging one's
assumptions of oneself
the whole point?
245
01:06:05,562 --> 01:06:09,566
[bells jingling]
246
01:06:15,672 --> 01:06:16,740
Totally.
247
01:06:32,356 --> 01:06:35,359
[creepy music]
248
01:06:38,462 --> 01:06:41,465
[heavy breathing]
249
01:06:58,715 --> 01:07:00,717
[screams]
250
01:09:22,326 --> 01:09:27,464
It's those two anarchist
weirdos Antoine and Marcel.
251
01:09:39,175 --> 01:09:41,745
I thought the wolf ate them.
252
01:09:55,692 --> 01:09:58,628
I think they were
going to eat him.
253
01:09:59,696 --> 01:10:03,367
How do you figure?
254
01:10:03,400 --> 01:10:06,336
They were hiding him
from the wolf.
255
01:10:08,071 --> 01:10:10,440
And they have to eat something.
256
01:10:17,847 --> 01:10:20,517
Makes sense.
257
01:10:30,093 --> 01:10:33,363
I want to rape them.
258
01:10:38,402 --> 01:10:40,704
It's too cold.
259
01:11:08,197 --> 01:11:10,500
We should take them
back to town.
260
01:11:16,706 --> 01:11:18,975
[bells jingling]
261
01:12:30,079 --> 01:12:31,781
Fascists.
262
01:13:49,659 --> 01:13:53,797
[drone blades whirring loudly]
263
01:16:08,364 --> 01:16:10,566
[wind blowing]
264
01:16:38,628 --> 01:16:40,830
[ocean sounds]
265
01:17:53,903 --> 01:17:57,841
[drone blades whirring loudly]
266
01:18:25,168 --> 01:18:27,170
[drone sound]
267
01:27:30,946 --> 01:27:33,316
What are you thinking?
268
01:27:36,852 --> 01:27:38,854
I don't know -
269
01:27:40,088 --> 01:27:42,425
Like what?
270
01:27:44,360 --> 01:27:48,331
What can I do for you?
Can I do you a big favor?
271
01:27:49,798 --> 01:27:52,968
Do you want me to think
of something?
272
01:27:54,202 --> 01:27:57,373
Yeah!
Have it your way.
I don't know.
273
01:27:57,406 --> 01:28:00,343
The only thing I can think of...
274
01:28:00,376 --> 01:28:02,545
but I don't know if you
still want it...
275
01:28:11,554 --> 01:28:13,556
There's just
something about you.
276
01:28:15,223 --> 01:28:22,931
It's not just the looks,
although there's this
tragedy to you,
277
01:28:22,965 --> 01:28:29,438
to what the drugs have done to
your looks, that's
incredibly hot.
278
01:28:33,509 --> 01:28:40,783
You've gone from really cute to
beautiful in this scary,
profound way.
279
01:28:44,520 --> 01:28:48,924
But it's not only physical.
It's the whole thing.
280
01:28:51,960 --> 01:29:00,636
It's the way you are, the way
you move, the fucked up shit,
the boring stuff,
281
01:29:02,538 --> 01:29:08,911
what a loser you are, the whole
thing. It just gets to me.
282
01:29:12,548 --> 01:29:17,920
You turn me on even more than
you used to, since you asked.
283
01:29:20,188 --> 01:29:22,057
Yes, that's it.
284
01:29:23,992 --> 01:29:27,996
Yeah, just to know what
having you would be like.
285
01:29:30,032 --> 01:29:31,600
I'm so fucked up.
286
01:29:32,535 --> 01:29:34,570
I'm a mess.
287
01:29:35,771 --> 01:29:38,607
I am just the scum of
this fucking world.
288
01:29:41,309 --> 01:29:43,979
I'm just a pain in the ass.
289
01:29:44,012 --> 01:29:47,382
Nothing makes sense to me.
290
01:29:47,416 --> 01:29:50,553
I hate being fucking alive.
291
01:29:54,923 --> 01:29:56,959
I understand.
292
01:30:00,729 --> 01:30:05,934
Fuck.
I'm so fucking selfish, and I
don't even know what I want.
293
01:30:05,968 --> 01:30:08,270
I don't understand myself.
294
01:30:08,303 --> 01:30:09,171
I never did.
295
01:30:10,739 --> 01:30:14,209
I don't know why I do things
and why I don't do anything,
296
01:30:14,242 --> 01:30:17,613
and I'm a pain in the ass.
297
01:30:17,646 --> 01:30:19,515
I really hate myself.
298
01:30:20,415 --> 01:30:22,551
You shouldn't,
299
01:30:22,585 --> 01:30:26,221
but you've never let
anyone help you.
300
01:30:26,254 --> 01:30:28,423
I let you help me.
301
01:30:29,391 --> 01:30:32,828
Yeah, in your own weird way.
302
01:30:40,102 --> 01:30:42,337
I want you to help me, OK?
303
01:30:42,370 --> 01:30:44,507
It's just...
304
01:30:45,474 --> 01:30:47,943
I never understand why.
305
01:30:48,711 --> 01:30:50,579
I don't understand anything.
306
01:30:50,613 --> 01:30:52,681
I'm afraid of you.
307
01:30:52,715 --> 01:30:55,183
I'm afraid of my fucking self,
you know?
20587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.