All language subtitles for JUY-970_Badpapa_61

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,133 --> 00:00:09,593 {\fscx90\fscy90}<<유출!!>> 유명종합격투가의 유부녀를 집에 불러 {\fscx160\fscy160}질내사정 따먹기 {\fscx110\fscy110}칸노 마호 2 00:00:10,125 --> 00:00:20,125 {\fscx80\fscy80}JAPAN AV NTR Mania '배드파파' 61번째 자막 제작 작품 {\fscx60\fscy60}2020년 7월 12일 배포 3 00:00:28,995 --> 00:00:29,995 마호~ 4 00:00:30,830 --> 00:00:32,088 시작했다구~ 5 00:00:32,315 --> 00:00:33,315 그렇치~ 6 00:00:44,190 --> 00:00:46,361 좋았어~ 조여야지~ 조여~ 그렇지~ 7 00:00:47,171 --> 00:00:51,253 좋았어~! 역시 이겼어~! 나이토의 TKO승~~!! 8 00:00:51,278 --> 00:00:55,385 역시네~ 눌러주기 전문~! 하하~ 삼각조르기 최고야~ 9 00:00:55,447 --> 00:00:56,932 왜 혼자 보는거야~ 10 00:00:56,957 --> 00:00:58,690 몇 번이나 불렀잖아~ 11 00:00:59,197 --> 00:01:00,830 나이토씨 경기 벌써 끝났어~? 12 00:01:01,244 --> 00:01:02,854 1라운드만에 기권 승~ 13 00:01:02,918 --> 00:01:06,830 에~? 정말? 1년만에 승리잖아~ 대단하네~ 14 00:01:06,885 --> 00:01:11,454 역시 누르기 기술 전문이야~! 삼각조르기라니 감동받았어~~ 15 00:01:11,994 --> 00:01:14,306 나도 생중계 보고 싶었는데~~ 16 00:01:14,361 --> 00:01:15,595 너무 늦었어~ 17 00:01:16,745 --> 00:01:18,776 어~ 선수 인터뷰다~ 18 00:01:19,235 --> 00:01:27,111 {\an7}전국 격투 대회 MMA교류전 19 00:01:21,464 --> 00:01:23,064 수고하셨습니다~ / 네~ 20 00:01:23,536 --> 00:01:28,578 이야~ 오늘 일년만의 승리였네요~ 오늘 승리는 각별한 의미가 있지 않았나요? 21 00:01:23,802 --> 00:01:27,124 {\an5}승자 나이토 케이지 22 00:01:28,689 --> 00:01:29,661 그렇네요~ 23 00:01:29,747 --> 00:01:31,646 일년만에 승리였습니다만, 24 00:01:31,741 --> 00:01:35,536 뭐 저의 힘을 증명했다고.. 생각합니다.. 25 00:01:38,101 --> 00:01:39,637 잘됐다~ 이겨서~ 26 00:01:40,223 --> 00:01:44,458 아내와 나는 열광적인 나이토 케이지의 팬이었다 27 00:01:45,231 --> 00:01:47,325 우리 두 사람의 영웅 28 00:01:47,793 --> 00:01:51,809 그래.. 나이토 케이지는 우리의 영웅인 것이다 29 00:01:52,442 --> 00:01:55,497 괴로울 때도, 슬플 때도, 뜨거운 파이팅으로 30 00:01:55,712 --> 00:01:57,387 우리를 열광시켜줘 31 00:01:57,760 --> 00:01:59,754 몇 번이고 다운되어도 다시 일어난다 32 00:02:00,273 --> 00:02:04,426 그 모습에 우리들도 격려를 받고 몇 번이고 감동받았다 33 00:02:06,752 --> 00:02:07,995 열심히 하겠습니다 34 00:02:08,334 --> 00:02:09,614 고마웠습니다 35 00:02:11,901 --> 00:02:14,885 나이토케이지 씨로부터의 코멘트였습니다 이상입니다. 36 00:02:26,260 --> 00:02:27,307 나이토 씨~? 37 00:02:33,456 --> 00:02:34,463 역시~ 38 00:02:37,767 --> 00:02:40,127 저.. 나이토씨의 팬이에요 39 00:02:40,775 --> 00:02:43,635 지난번 시합~ 정말 멋졌어요~ 40 00:02:44,417 --> 00:02:45,417 고마워요~ 41 00:02:45,792 --> 00:02:48,502 저.. 악수 좀 해봐도 될까요~? 42 00:02:49,064 --> 00:02:51,135 연습중이라서.. / 아니~ 괜찮아~ 43 00:02:52,713 --> 00:02:54,314 응원 감사합니다~ 44 00:02:55,408 --> 00:02:58,588 저... 사진 좀 찍어도 될까요? 45 00:02:58,854 --> 00:02:59,939 사진은..좀.. 46 00:03:00,309 --> 00:03:01,916 괜찮아요~ 찍으세요~ 47 00:03:12,198 --> 00:03:13,596 아~ 감사합니다~ 48 00:03:14,845 --> 00:03:17,908 이거.. SNS에 올려도 될까요? 49 00:03:18,244 --> 00:03:20,796 그러세요~ / 아~ 감사합니다 50 00:03:21,096 --> 00:03:22,281 그럼 실례하겠습니다 51 00:03:22,961 --> 00:03:24,218 응원할께요~ 52 00:03:30,554 --> 00:03:32,609 너... 나이토를 만난거야? 53 00:03:33,211 --> 00:03:35,187 응~! 이거 봐봐~ 54 00:03:37,793 --> 00:03:39,773 정말이네~ 어디서 만났어? 55 00:03:39,968 --> 00:03:41,710 역 앞의 강변길~ 56 00:03:42,124 --> 00:03:45,953 정말이네~ 완전 부러운데~~ 57 00:03:46,134 --> 00:03:47,835 그래서 어땠어? 실제 나이토는? 58 00:03:47,898 --> 00:03:51,281 엄청 근육질~ 거기다가 댄디했어~ 59 00:03:51,936 --> 00:03:53,312 싸인은 받았어? 60 00:03:53,425 --> 00:03:56,281 받을 리가 없잖아~ 연습중이었는걸~ 61 00:03:56,384 --> 00:03:59,120 사진까지 찍었는데~ 싸인 정도는 받았어야지~ 62 00:03:59,514 --> 00:04:01,890 나도 받고 싶었지만 좀 무리였어~ 63 00:04:02,113 --> 00:04:04,929 다음에 만나면 나이토를 집에 초대해봐~ 64 00:04:05,163 --> 00:04:08,499 뭐랄까.. 우리 남편이 엄청 보고싶어한다고 하면서 말야~ 65 00:04:08,554 --> 00:04:10,867 무리야~~~ / 에~ 왜~? 66 00:04:10,931 --> 00:04:13,531 무리~ / 뭐가 무리라는거야~ 67 00:04:13,725 --> 00:04:17,867 무리 무리~ 이런 집에 초대할 수도 없고.. 해도 안올꺼야~ 68 00:04:18,250 --> 00:04:21,992 한번만이라도 좋으니까~ 나이토의 실물을 한번 보고싶다구~ 69 00:04:22,547 --> 00:04:25,968 누르기 기술의 스페셜리스트는 내 꿈이란 말야~ 70 00:04:26,156 --> 00:04:28,038 집으로 좀 데려와봐~~ 71 00:04:33,437 --> 00:04:34,695 완전 좋네~ 72 00:04:35,101 --> 00:04:36,281 끝내주지? 73 00:04:56,906 --> 00:05:00,867 {\fscx90\fscy90}[ 나이토 케이지입니다. SNS에 사진 올렸네요 ] 74 00:05:01,601 --> 00:05:03,210 나이토 케이지.. 75 00:05:03,726 --> 00:05:05,687 에....? 진짜? 76 00:05:06,679 --> 00:05:09,109 {\fscx90\fscy90}[ 진짜.. 나이토 씨 인가요? ] 77 00:05:15,015 --> 00:05:20,163 {\fscx90\fscy90}[ 낚시질 아니예요~ 본인 맞아요! SNS로 다이렉트 문자를 보냈는데.. 괜찮을까요? ] 78 00:05:22,210 --> 00:05:24,828 {\fscx90\fscy90}[ 죄송해요 진짜로 놀랐어요~ ] 79 00:05:25,617 --> 00:05:26,804 {\fscx90\fscy90}[ 괜찮아요 ] 80 00:05:27,085 --> 00:05:31,867 {\fscx90\fscy90}[ 지난번엔 바쁘실텐데 사진까지 찍어주셔서 감사했습니다 ] 81 00:05:32,382 --> 00:05:33,756 {\fscx90\fscy90}[ 가보로 할께요 ] 82 00:05:37,210 --> 00:05:39,406 {\fscx90\fscy90}[ 마호씨는 강변 근처에 살고있나요? ] 83 00:05:42,367 --> 00:05:43,374 {\fscx90\fscy90}[ 네 ] 84 00:05:48,914 --> 00:05:52,085 {\fscx90\fscy90}[ 그래요~ 항상 강변에서 10시부터 달리기를 하고 있으니까 ] 85 00:05:52,255 --> 00:05:54,257 {\fscx90\fscy90}[ 다음에 만나면 싸인 정도는 해줄께요 ] 86 00:05:57,765 --> 00:06:02,093 {\fscx90\fscy90}[ 정말이요? 저의 남편도 팬인데, 기뻐할꺼예요~ ] 87 00:06:07,546 --> 00:06:09,460 {\fscx90\fscy90}[ 에~~~ 결혼했군요~? ] 88 00:06:09,676 --> 00:06:12,531 {\fscx90\fscy90}[ 좋아요~ 몇 장이라도 써줄께요~ 싸인 정도는 ] 89 00:06:38,921 --> 00:06:40,249 아~ 안녕하세요~ 90 00:06:41,663 --> 00:06:43,624 바로 싸인 받으러 왔어요~ 91 00:06:44,984 --> 00:06:46,078 알겠어요~ 92 00:06:46,258 --> 00:06:47,507 정말 감사해요~ 93 00:06:53,951 --> 00:06:56,437 자~ 여기~ / 아~ 고맙습니다~ 94 00:06:57,835 --> 00:07:00,374 그럼 이만~ / 아~ 힘내세요~ 95 00:07:36,687 --> 00:07:39,007 {\fscx90\fscy90}[ 지금 모든 훈련 종료 ] 96 00:07:43,244 --> 00:07:44,697 {\fscx90\fscy90}[ 수고하셨어요 ] 97 00:07:45,172 --> 00:07:47,048 {\fscx90\fscy90}[ 싸인 고마웠어요~ ] 98 00:07:55,470 --> 00:07:58,939 {\fscx90\fscy90}[ 부탁이 있는데~ 집 청소 좀 도와주지 않을래요? ] 99 00:08:07,345 --> 00:08:08,665 {\fscx90\fscy90}[ 청소를요..? ] 100 00:08:20,361 --> 00:08:23,431 {\fscx90\fscy90}[ 무리겠죠? 이상한 부탁을 해서 미안해요~ ] 101 00:08:23,978 --> 00:08:27,307 {\fscx90\fscy90}[ 우리 집이 너무 지저분해서 혼자서는 해결이 안나서 ] 102 00:08:27,550 --> 00:08:29,689 {\fscx90\fscy90}[ 도와주지 않을까~ 싶어서 ] 103 00:08:35,673 --> 00:08:39,611 {\fscx90\fscy90}[ 괜찮아요. 낮부터 저녁 전까지라면 괜찮습니다 ] 104 00:08:40,369 --> 00:08:42,251 {\fscx90\fscy90}[ 다음에 도와드릴 수 있게 해주세요 ] 105 00:09:01,431 --> 00:09:03,565 나 왔어~ / 수고했어요~ 106 00:09:05,642 --> 00:09:07,416 왜 그래~? 그렇게 싱글벙글~ 107 00:09:12,416 --> 00:09:13,416 자~! 108 00:09:14,689 --> 00:09:17,587 나이토의 싸인~! 어떻게 된거야~? 109 00:09:20,877 --> 00:09:23,369 시치미 떼지말고 좀 알려줘~ 110 00:09:24,690 --> 00:09:29,791 사실은 사진을 SNS에 올렸더니, 메세지가 왔었거든~ 111 00:09:30,298 --> 00:09:34,572 싸인 부탁해요~ 라고 했더니 몇개나 만들어줬어~ 112 00:09:35,025 --> 00:09:38,541 엄청 많네~ 굉장하잖아~ 정말이야? 113 00:09:38,897 --> 00:09:39,955 그렇죠~? 114 00:09:40,081 --> 00:09:42,548 나이토랑 메일을 주고받았으면 알려줬어야지~ 115 00:09:42,604 --> 00:09:45,142 미안~ 당신 놀라게 해주고 싶어서~ 116 00:09:46,024 --> 00:09:48,018 나이토는 좀처럼 싸인을 안해준다고~ 117 00:09:48,620 --> 00:09:51,197 7년동안 꿈이었다구~ 싸인 받는거~ 118 00:09:54,741 --> 00:09:59,689 그런데~ 나이토 씨 집 청소를 부탁받았는데, 여보~ 어떻게 하면 좋을까? 119 00:10:00,188 --> 00:10:01,212 집 청소? 120 00:10:01,956 --> 00:10:05,572 나이토 씨 집을 청소해 주지 않겠어? 라고 부탁받았어 121 00:10:05,864 --> 00:10:07,041 나이토의 집을? 122 00:10:07,999 --> 00:10:11,839 맞아~ 시합때문에 집이 지저분해져서 힘들다고 123 00:10:12,095 --> 00:10:15,752 청소할 사람을 찾고 있는데.. 좀처럼 찾지 못하는것 같아 124 00:10:17,167 --> 00:10:18,702 너가 나이토의 집에 가는거야? 125 00:10:19,092 --> 00:10:20,741 응.. 사례비도 준데 126 00:10:21,807 --> 00:10:23,562 사례같은거 필요 없어 127 00:10:23,933 --> 00:10:25,085 바로 갔다 와 128 00:10:25,491 --> 00:10:26,734 에? 그래도 돼? 129 00:10:27,538 --> 00:10:29,148 당연히 그렇게 해야지~ 130 00:10:29,503 --> 00:10:32,593 좀 더 친해져서 우리집에 데리고 와~ 131 00:10:32,834 --> 00:10:34,937 우리집에 올리가 없잖아~ 132 00:10:35,320 --> 00:10:38,007 뭘 좋아하는지~ 뭔가... 133 00:10:38,772 --> 00:10:42,968 좋아하는 술이라던가~ 아무튼 좋아하는 거 듣고 와봐~ 뭐든지 좋으니까 134 00:10:43,327 --> 00:10:45,835 빚을 내서라도 내가 한턱낸다고 135 00:10:46,343 --> 00:10:48,447 뭐라는거야~ 바보 같아~ 136 00:10:50,976 --> 00:10:52,562 지금 가는거야? / 응 137 00:10:53,656 --> 00:10:56,484 아~ 잠깐~ 넥타이가 삐뚤어졌네 138 00:10:59,327 --> 00:11:01,913 그러고보니 오늘 나이토씨 집에 가는거지? 139 00:11:02,441 --> 00:11:04,085 응~ 오후 쯤에 140 00:11:04,156 --> 00:11:05,882 무조건 친해져서 와~ 141 00:11:06,079 --> 00:11:09,164 무리야 그냥 청소하러 가는것뿐이데~ 142 00:11:09,189 --> 00:11:12,835 우리의 목표는 나이토씨를 집에 초대하는거니까~ 143 00:11:12,960 --> 00:11:16,413 무리라니까~ / 괜찮아~ 무조건 친해져야돼~ 144 00:11:16,640 --> 00:11:18,671 무리야~ / 할수 있다니까~ 145 00:11:18,898 --> 00:11:21,624 무리야~ / 부탁이야~ 좀 친해져봐~ 146 00:11:23,008 --> 00:11:24,882 그럼 갔다올께~ 부탁 좀 해~ 147 00:11:33,555 --> 00:11:37,211 - 가보로 한다더니 걸어놨네요.. 근데 왜 이렇게 허접하게... ㅋㅋ - 148 00:11:54,411 --> 00:11:55,434 안녕하세요~ 149 00:11:56,060 --> 00:11:58,317 조금 빨리온거 같은데.. 괜찮을까요? 150 00:11:58,615 --> 00:12:00,864 들어와요~ / 실례하겠습니다~ 151 00:12:11,630 --> 00:12:12,630 들어오세요~ 152 00:12:17,247 --> 00:12:19,317 왜 그래요? 그렇게 두리번 거리고..? 153 00:12:19,716 --> 00:12:20,716 죄송해요 154 00:12:21,079 --> 00:12:24,376 동경하던 나이토씨 집이라 긴장이 되서.. 155 00:12:26,573 --> 00:12:28,365 멋진 집이 아니어서 실망했어요? 156 00:12:28,597 --> 00:12:30,133 그렇지 않아요. 157 00:12:32,723 --> 00:12:34,027 청소 할게요 158 00:12:34,766 --> 00:12:35,790 부탁 드려요 159 00:13:29,809 --> 00:13:31,519 편한 자세로 계세요 160 00:13:31,860 --> 00:13:34,083 트레이닝 때문에 피곤하실 것 같은데.. 161 00:13:34,877 --> 00:13:35,885 고마워요 162 00:14:01,486 --> 00:14:04,947 {\an9}


{\fscx80\fscy80}' 한동안은 이 년이나 데리고 놀아야겠다~ 바로 작업 한번 시작해 볼까~? ' 163 00:14:07,260 --> 00:14:09,682 부인은 언제부터 내 팬이야? 164 00:14:10,540 --> 00:14:12,118 계속 팬이었어요~ 165 00:14:12,415 --> 00:14:16,344 몇 년전의 타이틀전을 기적적으로 보러 갔었어요~ 166 00:14:17,700 --> 00:14:20,004 남편과 함께 데이트였는데요 167 00:14:22,550 --> 00:14:24,854 격투기장에서 데이트라니 신기하네요~ 168 00:14:25,984 --> 00:14:28,010 남편분께는 오늘 오는거 말했어요? 169 00:14:28,536 --> 00:14:32,283 무조건 갔다오라고~ 오히려 많이 친해져서 오라고~ 170 00:14:32,604 --> 00:14:34,924 바보같이 말했었어요~ 그 사람~ ㅎ 171 00:14:35,309 --> 00:14:37,447 엄청 부러워하면서 말이죠 172 00:14:39,103 --> 00:14:43,110 그렇군요~ 남편이 팬이 아니었다면 화냈겠죠? 이런 부탁 173 00:14:43,916 --> 00:14:45,018 그렇네요~ 174 00:14:45,247 --> 00:14:47,682 저도 팬이 아니었다면 거절했을 거에요 175 00:14:48,319 --> 00:14:49,322 그렇군요~ 176 00:14:56,897 --> 00:14:59,506 {\fscx80\fscy80}{\an6}' 살집이 좀 있는데 맛은 좋겠어~ ' 177 00:15:11,491 --> 00:15:13,350 {\fscx80\fscy80}{\an6}' 자~ 한번 건드려볼까~ ' 178 00:15:20,692 --> 00:15:21,916 왜 그러세요? 179 00:15:25,572 --> 00:15:26,705 나 좋아해? 180 00:15:27,356 --> 00:15:28,548 좋아해요 181 00:15:36,627 --> 00:15:38,251 그렇다면 한 번 안할래? 182 00:15:41,040 --> 00:15:42,487 무슨 말씀을.. ㅎ 183 00:15:43,136 --> 00:15:45,643 그런 짓을 했다간... 팬이 줄어들꺼예요~ 184 00:15:55,127 --> 00:15:56,565 진심으로 하는말인데~ 185 00:15:56,721 --> 00:15:58,846 장난지치 마세요~ 186 00:16:02,033 --> 00:16:03,502 뭐 어때요~ 187 00:16:05,409 --> 00:16:06,502 안돼요.. 188 00:16:09,001 --> 00:16:12,018 좋아한다면서? 좋아한다면 괜찮잖아~ 189 00:16:12,831 --> 00:16:14,260 그만 갈께요.. 190 00:16:15,510 --> 00:16:17,072 이러지 마세요~ 191 00:16:19,471 --> 00:16:22,752 하지만~! 부인 내 팬인거죠~? 192 00:16:23,674 --> 00:16:24,978 팬이라면 괜찬잖아요~ 193 00:16:25,684 --> 00:16:26,994 안돼요 194 00:16:27,184 --> 00:16:29,627 나이토 씨는 제 마음속에 영웅이예요 195 00:16:31,455 --> 00:16:32,791 좋잖아요~ 196 00:16:33,260 --> 00:16:37,182 섹스도~ 섹스도 스포츠 같은 거예요~ 부인~ 197 00:16:37,221 --> 00:16:38,424 아니.. 198 00:16:40,237 --> 00:16:41,463 그만.. 199 00:16:45,432 --> 00:16:47,893 나이토씨 이러지 말아주세요 200 00:16:50,190 --> 00:16:52,158 하.. 하지 말아요~ 201 00:16:55,221 --> 00:16:56,635 괜찮아요~ 부인~ 202 00:16:56,721 --> 00:16:58,143 하지말라구요~ 203 00:16:58,197 --> 00:17:00,846 섹스도 스포츠와 같은거니까~ 204 00:17:01,495 --> 00:17:03,487 스포츠가 아니예요~ 205 00:17:10,682 --> 00:17:12,877 부인에게 첫눈에 반했어요~ 206 00:17:13,307 --> 00:17:15,955 그럴리 없어요~ 그만해요~ 207 00:17:31,190 --> 00:17:32,994 뭐...하시는..거예요.. 208 00:17:33,127 --> 00:17:34,252 만져봐 209 00:17:40,651 --> 00:17:42,127 만져.. / 아.. 안돼~! 210 00:17:45,815 --> 00:17:47,424 이렇게 달아올랐어~ 211 00:17:50,619 --> 00:17:52,010 더 만져봐 212 00:17:53,220 --> 00:17:55,080 이거~ 부인때문에 흥분한거야~ 213 00:17:55,752 --> 00:17:56,869 거짓말 말아요.. 214 00:17:56,930 --> 00:17:58,236 정말이라니깐 215 00:17:59,971 --> 00:18:01,088 그래도 상관없어~ 216 00:18:02,661 --> 00:18:03,822 더 만져봐요 217 00:18:10,362 --> 00:18:11,674 더는 안돼요~! 218 00:18:22,792 --> 00:18:25,182 싫어.. 그만해요.. 나이토씨.. 219 00:18:40,421 --> 00:18:41,789 싫다니까요.. 220 00:18:51,728 --> 00:18:53,196 안되는 거라구요.. 221 00:18:53,455 --> 00:18:54,931 제발 그만하죠.. 222 00:18:59,524 --> 00:19:02,235 나~ 부인에게 첫눈에 반했다구~ 223 00:19:03,001 --> 00:19:04,274 말도 안되요.. 224 00:19:04,774 --> 00:19:05,876 정말이라니깐 225 00:19:06,415 --> 00:19:07,813 거짓말 말아요~! 226 00:19:10,056 --> 00:19:12,228 난 보통 싸인같은거 안해주거든~ 227 00:19:12,361 --> 00:19:14,110 팬이라면 알고 있겠지? 228 00:19:17,431 --> 00:19:19,016 거짓말 말아요.. 229 00:19:20,501 --> 00:19:22,556 부인이 너무 멋지니까 230 00:19:24,696 --> 00:19:26,923 거짓말~ / 특별히 해준거야 231 00:19:27,025 --> 00:19:29,079 아니.. 거짓말이예요.. 232 00:19:32,337 --> 00:19:34,360 부인~ 진짜 첫눈에 반했다니까~ 233 00:19:37,095 --> 00:19:39,938 부인과 이런 관계가 되고 싶다고 계속 생각했어 234 00:19:41,751 --> 00:19:42,938 에.. 저..정말로? 235 00:19:42,977 --> 00:19:45,345 정말이니까~ 괜찮죠? 236 00:19:46,219 --> 00:19:47,219 부인~ 237 00:19:47,891 --> 00:19:49,109 진심이예요..? 238 00:19:49,250 --> 00:19:50,336 진짜라니까~ 239 00:20:06,149 --> 00:20:07,914 진짜로... 진심...? 240 00:20:08,290 --> 00:20:09,562 정말 진심이야~ 241 00:20:09,843 --> 00:20:10,843 정말로 242 00:20:11,095 --> 00:20:14,656 정말 정말이니까~ 이제 제 기분 알겠죠? 243 00:20:40,591 --> 00:20:43,520 {\fscx80\fscy80}{\an7} ' 작업 끝~! 존나 금방 넘어오네~ ㅋㅋ ' 244 00:21:52,124 --> 00:21:54,008 기분 좋죠? 부인~ 245 00:22:41,602 --> 00:22:43,094 아~ 죽이네~ 246 00:23:44,312 --> 00:23:45,515 좋아~? 247 00:24:27,438 --> 00:24:28,500 아흑..안돼.. 248 00:25:13,579 --> 00:25:14,579 싫어.. 249 00:25:22,758 --> 00:25:24,516 챙피해..요... 250 00:25:32,894 --> 00:25:35,805 왜 이런.. 부끄러운 짓까지 하는거예요.. 251 00:25:36,274 --> 00:25:38,602 그거야~ 내 팬이니까~! 252 00:25:47,562 --> 00:25:49,570 너무.. 챙피해... 253 00:27:09,250 --> 00:27:11,977 부인~ 축축하게 젖었어요~ 254 00:27:14,193 --> 00:27:17,016 누구라도... 동경하던 사람과라면.. 255 00:27:21,749 --> 00:27:23,242 이렇게 젖어버리나요? 256 00:27:54,688 --> 00:27:56,531 아~ 엄청 부들부들 떠네요~ 257 00:28:12,875 --> 00:28:14,250 내것도 빨아줘~ 258 00:28:15,531 --> 00:28:17,430 이건 벗고 259 00:29:33,286 --> 00:29:34,823 부인 이거 넣어줄까? 260 00:29:39,634 --> 00:29:40,691 넣고 싶지? 261 00:29:42,105 --> 00:29:43,573 엉덩이 갔다대봐~ 262 00:30:05,252 --> 00:30:06,252 {\an3\fscx10\fscy10}. 263 00:30:21,574 --> 00:30:23,198 오~~ 들어갔어~ 264 00:30:24,988 --> 00:30:26,105 끝내주네~ 265 00:31:06,410 --> 00:31:08,495 엄청 애액이 흘러나와서 냄새가 진동하네~ 266 00:31:11,847 --> 00:31:12,847 아.. 좋아.. 267 00:32:15,909 --> 00:32:18,370 부인 어때~? 기분 좋아? 268 00:32:25,378 --> 00:32:28,253 동경했었잖아~? 내 자지~? 269 00:33:59,830 --> 00:34:01,033 기분 좋지~? 270 00:34:05,806 --> 00:34:07,689 내 꺼 동경했었죠~? 271 00:34:10,978 --> 00:34:12,869 그렇죠~? 응? 272 00:34:19,860 --> 00:34:21,697 응~? 동경했었어~? 273 00:34:32,916 --> 00:34:34,111 동경했었냐구~? 274 00:34:35,955 --> 00:34:37,392 동경했었어요.. 275 00:34:37,408 --> 00:34:39,689 그럼 움직여봐~ 그대로~ 그렇지~그렇지~ 276 00:35:02,485 --> 00:35:04,095 좀 더 빨리 움직여봐~ 277 00:35:05,674 --> 00:35:06,674 더~ 278 00:35:31,197 --> 00:35:32,665 완전 죽이네~ 부인~ 279 00:35:42,166 --> 00:35:43,400 기분좋아? 280 00:35:45,565 --> 00:35:46,728 좋아요.. 281 00:37:09,681 --> 00:37:10,861 해줄까~? 282 00:37:13,751 --> 00:37:14,986 이렇게 말이야~! 283 00:37:34,451 --> 00:37:36,053 하기싫으면 말해요~ 284 00:37:47,639 --> 00:37:48,873 존나 좋지~? 285 00:38:05,725 --> 00:38:07,522 아.. 너무 좋아.. 286 00:38:50,990 --> 00:38:52,270 아.. 좋아.. 287 00:39:02,137 --> 00:39:03,645 존나 죽이지~? 288 00:39:04,411 --> 00:39:05,575 끝내줘.. 289 00:40:54,200 --> 00:40:56,684 이렇게나 음란한 보지를 가졌었네요~ 290 00:40:59,919 --> 00:41:01,317 아흑.. 보지말아요.. 291 00:41:06,387 --> 00:41:08,716 너무 잘 보여서 말야~ 292 00:42:13,942 --> 00:42:15,536 아~ 엄청 꽉 조여~ 293 00:42:18,333 --> 00:42:20,418 아읍... 너..무..좋..아.. 294 00:42:21,724 --> 00:42:23,707 아.. 좋아.. 295 00:42:49,293 --> 00:42:50,950 뭐가 그렇게 좋은데~? 296 00:43:26,005 --> 00:43:27,005 너무 커~ 297 00:44:07,161 --> 00:44:08,911 미쳐버릴꺼 같아.. 298 00:44:10,935 --> 00:44:12,864 부인 속살이 아주 쫄깃해~ 299 00:44:42,574 --> 00:44:44,223 완전 잘해... 300 00:44:45,778 --> 00:44:47,957 나도 완전 기분 죽여~ 301 00:44:48,341 --> 00:44:50,215 완전 좋아~~~ 302 00:45:00,223 --> 00:45:01,379 부인 쌀꺼 같아~ 303 00:45:20,114 --> 00:45:22,793 아~~~ 싼......... 다..... 304 00:46:32,857 --> 00:46:34,146 안에다 싼거야? 305 00:46:36,115 --> 00:46:37,131 안돼? 306 00:46:38,849 --> 00:46:41,381 것보다 닦아줘~ 307 00:46:45,295 --> 00:46:46,295 어서~ 308 00:46:52,073 --> 00:46:55,295 항상 이렇게 팬이라는 사람들에게 손을 대는건가요? 309 00:46:55,766 --> 00:46:56,834 나쁜건가? 310 00:46:57,163 --> 00:46:58,990 이거 전부 합의하에 하는건데 311 00:47:06,258 --> 00:47:08,701 또 내가 보고 싶어지면 여기로 와 312 00:47:10,684 --> 00:47:11,834 안 와요! 313 00:47:14,177 --> 00:47:16,053 안에다 맘대로 싸지르는 남자 따위한테.. 314 00:47:17,869 --> 00:47:19,196 정말 그럴까~ ㅋ 315 00:47:39,743 --> 00:47:49,453 {\fscx80\fscy80}한글자막 : '배드파파' Post on the 아브자막 (AVJAMAK) 316 00:47:52,210 --> 00:47:54,234 어서와~ 어땠어? 317 00:47:55,304 --> 00:47:56,828 어떻게된거야? 회사는? 318 00:47:57,546 --> 00:47:59,506 영업나갔다가 곧바로 집에왔어~ 319 00:47:59,639 --> 00:48:02,422 근데 그것보다 나이토씨 집은 어땠어? 320 00:48:05,999 --> 00:48:07,156 왜 그래? 321 00:48:09,449 --> 00:48:13,039 뭐.. 청소만 하고 나이토씨랑 말도 못해보고 끝났어 322 00:48:13,219 --> 00:48:15,515 에~~~~ 왜 그랬어~? 323 00:48:15,898 --> 00:48:17,796 조퇴까지 하고 왔는데~ 324 00:48:19,367 --> 00:48:22,687 나이토씨가 훈련이 있어서 거의 보지도 못했어 325 00:48:23,257 --> 00:48:24,913 말도 안돼~~~~ 326 00:48:26,422 --> 00:48:28,257 정말이야~ 그냥 청소만.. 327 00:48:31,171 --> 00:48:34,117 친해질 수 있을꺼라 생각했는데~~~ 328 00:48:35,261 --> 00:48:37,125 이런 찬스는 없다구~ 329 00:48:39,633 --> 00:48:41,398 제대로 해주고 온거지~? 330 00:48:42,734 --> 00:48:46,648 정말~~~~ 엄청나게 기대했는데~ 331 00:48:48,036 --> 00:48:49,914 있잖아~ 다음에 만나면 332 00:48:50,400 --> 00:48:52,617 내가 얼마나 찐팬인지 좀 알려줘~ 333 00:48:53,045 --> 00:48:56,250 그리고 내가 얼마나 사랑하는지도~ 전해줘야돼~ 334 00:48:57,208 --> 00:49:00,304 언제 다시 청소를 부탁받을지도 잘 몰라~ 335 00:49:02,051 --> 00:49:03,288 그런거야... 336 00:49:04,048 --> 00:49:05,397 일찍 집에 왔는데.. 337 00:49:06,304 --> 00:49:07,851 욕실청소라도 할까.. 338 00:49:08,280 --> 00:49:09,349 고마워~ 339 00:49:31,191 --> 00:49:34,250 {\fscx80\fscy80}{\an6}' 아... 그런데.. 자꾸 생각나.. ' 340 00:49:36,191 --> 00:49:38,950 {\fscx80\fscy80}{\an6}' 아니야~!! 생각하지 말자~!! ' 341 00:49:56,223 --> 00:49:57,285 있잖아 342 00:49:58,207 --> 00:50:00,629 다음 번 나이토의 시합 보러 가지 않을래? 343 00:50:01,161 --> 00:50:02,051 에~? 344 00:50:02,168 --> 00:50:04,332 지금은 바쁘니까 보러갈수없지만 345 00:50:04,585 --> 00:50:06,152 옛날에는 자주 갔었잖아 346 00:50:07,777 --> 00:50:09,379 티켓 구해볼까~ 347 00:50:10,133 --> 00:50:12,871 다음에 이기면 토너먼트 시합에 들어가니까~ 348 00:50:13,189 --> 00:50:14,981 그러니까 토너먼트전을 보러 가자~ 349 00:50:16,198 --> 00:50:20,323 아직 토너먼트에 나갈 수 있을지도 모르잖아~ 너무 성급한거 아냐~? 350 00:50:20,379 --> 00:50:23,577 나이토가 이기는게 당연하잖아~ 무슨 소리야~ 351 00:50:24,825 --> 00:50:25,823 료호쿠 일까? 352 00:50:26,631 --> 00:50:28,277 아니면 코라겐일까? 353 00:50:29,581 --> 00:50:30,671 어디라고 생각해? 354 00:50:32,692 --> 00:50:34,616 이야~~ 료호쿠였으면 좋겠는데~ 355 00:50:35,360 --> 00:50:37,093 전에 보러갔던데가 료호쿠잖아~ 356 00:50:39,145 --> 00:50:40,265 그렇지.. 응.. 357 00:50:42,597 --> 00:50:45,405 왠지 엄청 떨리네~ 벌써 가겠다고 마음먹은것 만으로도~ 358 00:50:46,514 --> 00:50:49,843 근데 나이토씨 바쁘니까.. 부탁은 못하겠지~? 359 00:50:51,651 --> 00:50:54,467 밥 먹어~ 음식 식겠다~ / 아~ 그래그래~ 360 00:51:01,531 --> 00:51:02,718 맛있네~ 361 00:51:08,438 --> 00:51:11,116 뭔가 마음을 벅차니까~ 밥도 맛있네~ 362 00:51:19,313 --> 00:51:22,258 그럼 다녀올께~ / 응~ 다녀와요~ 363 00:51:22,572 --> 00:51:24,328 갈께~ / 갔다와~ 364 00:51:53,191 --> 00:51:56,350 {\fscx80\fscy80}{\an6}' 나이토씨는... 내 생각 하고있을까? ' 365 00:52:05,527 --> 00:52:07,972 {\fscx80\fscy80}{\an6}' 몸이 달아올라서.. 미칠것 같아... ' 366 00:53:02,663 --> 00:53:03,999 나이토씨... 367 00:53:20,436 --> 00:53:22,335 나이토..씨... 368 00:53:43,187 --> 00:53:44,554 나이토 씨.. 369 00:53:51,726 --> 00:53:54,374 나이토 씨.... 아흑.. 370 00:55:23,579 --> 00:55:25,063 나이토 씨~ 371 00:55:58,001 --> 00:55:59,462 나이토씨.. 372 00:56:28,665 --> 00:56:30,938 나이토 씨~ 아흑~~ 373 00:57:04,477 --> 00:57:05,798 나이토씨~ 374 00:57:06,282 --> 00:57:09,805 아윽.. 나.. 갈꺼... 갈꺼같아~~ 375 00:57:46,191 --> 00:57:49,150 {\fscx80\fscy80}{\an4}' 못참겠어.. .보고싶어.. 나이토씨.. ' 376 00:58:38,464 --> 00:58:40,144 먼저가있어~ / 네~ 377 00:59:19,048 --> 00:59:20,054 뭐야~? 378 00:59:20,804 --> 00:59:22,140 하고 싶어서 온거지? 379 00:59:25,898 --> 00:59:27,015 그럼 벗어~ 380 01:01:02,721 --> 01:01:04,146 더 세게 해봐~ 381 01:01:04,995 --> 01:01:07,099 시간이 없다구~ 빨리 해야돼~ 382 01:01:31,806 --> 01:01:33,333 내가 보고 싶었어? 383 01:01:35,310 --> 01:01:37,177 네... 보고 싶었어요.. 384 01:01:59,867 --> 01:02:01,147 더 격렬하게~ 385 01:02:21,183 --> 01:02:22,520 빨리 끝내야돼~ 386 01:02:44,693 --> 01:02:46,128 벌써 젖어버린거야~? 387 01:02:50,245 --> 01:02:51,605 갑자기 넣을꺼야~ 388 01:03:04,418 --> 01:03:06,051 아주 쉽게 들어가네~ 389 01:03:27,090 --> 01:03:28,957 아..흡... 좋아... 390 01:04:40,520 --> 01:04:41,980 시간이 별로 없어~ 391 01:04:43,426 --> 01:04:44,605 이쪽으로 와 392 01:06:59,622 --> 01:07:00,746 그렇게 좋아~? 393 01:07:01,020 --> 01:07:02,168 좋아요... 394 01:07:32,004 --> 01:07:33,199 얼마나 좋은데? 395 01:07:33,809 --> 01:07:35,176 완전..좋아.. 396 01:07:38,520 --> 01:07:39,957 완전.. 끝내줘... 397 01:07:40,598 --> 01:07:42,074 너무 좋아~~~ 398 01:08:16,238 --> 01:08:18,012 아아~~~ 싼~~다~ 399 01:08:56,642 --> 01:09:00,059 자~ 열쇠 여기에 놔둘테니까 다음에 또 와~ 400 01:09:09,600 --> 01:09:14,500 {\fscx80\fscy80}{\an4} '난 이제.. 나이토씨의 여자가 된거야.. 여보.. 미안해.. ' 401 01:09:38,267 --> 01:09:39,267 마호~ 402 01:09:40,867 --> 01:09:42,032 구두가 없는데~ 403 01:09:43,378 --> 01:09:44,619 구두가 없어~ 404 01:09:44,644 --> 01:09:46,001 신발장에 있잖아~ 405 01:09:46,026 --> 01:09:47,525 찾아봤는데 없어~ 406 01:09:47,550 --> 01:09:49,220 있어~ / 없다니까~ 407 01:09:49,314 --> 01:09:50,509 있다니까... 정말.. 408 01:09:52,720 --> 01:09:55,517 어라? 이런 속옷이 있었어? 409 01:09:56,650 --> 01:09:58,787 흰색과 베이지색밖에 없는 줄 알았는데 410 01:09:59,337 --> 01:10:01,647 아는 아줌마한테 받은거야~ 411 01:10:02,609 --> 01:10:04,178 구두 찾는다고 했지? 412 01:10:24,293 --> 01:10:27,903 {\fscx80\fscy80}( 지금부터 나이토 케이지씨의 연습 풍경을 방송하겠습니다 ) 413 01:10:27,928 --> 01:10:30,193 여보~ 나이토의 스파링이 시작했어 414 01:10:33,375 --> 01:10:35,250 지금 바쁘니까 됐어 415 01:10:36,149 --> 01:10:37,641 괜찮겠어? / 응.. 416 01:10:38,501 --> 01:10:39,688 나중에 볼께.. 417 01:10:40,000 --> 01:10:42,200 {\fscx80\fscy80}{\an7} ' TV 따위 안봐도.. 맨날 만나는 걸... ' 418 01:10:54,574 --> 01:10:58,914 그런데.. 너 그 이후로 나이토랑 이야기 해봤어? 419 01:11:01,741 --> 01:11:05,820 청소해달라던가... 나이토한테 문자 오는거 없어? 420 01:11:07,375 --> 01:11:09,836 그 쪽이야~ 유명인이라 바쁠꺼잖아~ 421 01:11:12,867 --> 01:11:13,867 그렇구나.. 422 01:11:14,773 --> 01:11:17,516 나이토가 우리 집에 오는 건 꿈일 뿐인가.. 423 01:11:20,002 --> 01:11:23,195 어쩔수없네.. 상대는 유명인이니까.. 424 01:11:24,572 --> 01:11:27,351 엄청 서툰거 같은데.. 연습 상대.. ㅋㅋ 425 01:11:28,280 --> 01:11:29,852 너도 봐봐~ 이거~ 426 01:11:33,891 --> 01:11:35,172 이따 보려구~ 427 01:11:35,984 --> 01:11:37,734 그냥 지금 보라니까~ 이거봐~ 428 01:11:38,383 --> 01:11:39,899 생방송이라구~ 429 01:11:40,649 --> 01:11:42,820 {\fscx80\fscy80}( 나이토 케이지씨를 모셔보겠습니다 ) 430 01:11:46,484 --> 01:11:48,891 오~!! 인터뷰 시작했다~! 431 01:11:49,704 --> 01:11:50,969 너도 봐 432 01:11:51,321 --> 01:11:55,895 {\fscx80\fscy80}( 그것보다, 타이틀전까지 1승만 남았는데요~ 지금 심경이 어떠신가요? ) 433 01:11:53,790 --> 01:11:56,539 {\an6}' 나.. 저 사람이랑 사귀고 있어.. ' 434 01:11:56,039 --> 01:11:58,239 {\fscx80\fscy80}( 아..아... 그렇네요~ ) 435 01:11:58,453 --> 01:12:01,274 {\fscx80\fscy80}( 다음 시합에서는 포인트도 중요하지만 ) 436 01:12:01,353 --> 01:12:05,266 {\fscx80\fscy80}( 역시 제일 중요한 건 조르기 기술을 성공시키는 거라고 생각합니다 ) 437 01:12:06,649 --> 01:12:08,414 {\fscx80\fscy80}( 그럼 마지막으로 하고 싶은 말씀 부탁드립니다~ ) 438 01:12:08,446 --> 01:12:09,836 {\fscx80\fscy80}( 하하.. 노력하겠습니다 ) 439 01:12:10,085 --> 01:12:13,157 {\fscx80\fscy80}( 뭐 나이로 봐도 마지막이 기회라고 생각하시는데요 ) 440 01:12:13,227 --> 01:12:16,805 {\fscx80\fscy80}( 이번에 한번 좋은 시합 보여드리도록 하겠습니다~ ) 441 01:12:18,196 --> 01:12:19,391 {\fscx80\fscy80}( 감사합니다~ ) 442 01:12:22,918 --> 01:12:25,078 뭐야 이것 뿐이야~ 443 01:12:31,573 --> 01:12:33,024 장 좀 보고 올게 444 01:12:33,279 --> 01:12:34,789 응~ 잘 갔다와~ 445 01:12:47,180 --> 01:12:49,617 갔다올께.. / 응~ 수고해~ 446 01:12:54,469 --> 01:12:56,789 됐어~ 그 여자 데리고 와~ 447 01:12:57,281 --> 01:12:58,601 아.. 끝내시게요? 448 01:12:59,086 --> 01:13:01,382 사람들한테 들키지 않게 데리고 와 449 01:13:11,658 --> 01:13:13,642 나이토가 시합에 출전하게 되었다 450 01:13:14,110 --> 01:13:17,337 다음에도 승리하면 타이틀전도 도전이 가능 451 01:13:18,192 --> 01:13:20,291 나의 영웅이 질 리가 없다 452 01:13:21,183 --> 01:13:23,048 대적할 상대 따위가 있을 리가 없다 453 01:13:23,663 --> 01:13:25,525 절대로 나이토는 지지않아 454 01:13:28,572 --> 01:13:30,166 밖에 나가있어~ / 네~ 455 01:13:44,916 --> 01:13:46,689 남편 몰래 온 거야? 456 01:13:47,263 --> 01:13:48,416 당연하잖아요~ 457 01:13:49,063 --> 01:13:50,855 이런 걸 말 할 리가 없잖아 458 01:13:52,639 --> 01:13:55,455 남편도 기뻐하지 않겠어~? 내 팬이니까~ 459 01:13:55,959 --> 01:13:57,181 기뻐하지 않아.. 460 01:13:59,588 --> 01:14:02,375 다음 시합, 어깨 힘 빼고 힘내~ 461 01:14:02,578 --> 01:14:03,578 응~ 462 01:14:04,671 --> 01:14:05,681 그것보다 463 01:14:06,424 --> 01:14:08,289 이걸 먼저 벗겨줬으면 좋겠는데~ 464 01:14:09,806 --> 01:14:10,806 정말~ 465 01:15:07,783 --> 01:15:09,182 어때~? 좋아? 466 01:15:09,838 --> 01:15:11,220 엄청나게~ 좋아~ 467 01:15:51,327 --> 01:15:53,053 뭐야~ 찍지마~ 468 01:15:53,983 --> 01:15:55,568 아무에게도 보이지 않을테니까 469 01:15:56,039 --> 01:15:57,625 잉.. 하지마.. 470 01:16:03,105 --> 01:16:04,068 사진? 471 01:16:04,460 --> 01:16:06,608 아~! 동영상이지~? 472 01:16:08,031 --> 01:16:09,108 괜찮다니까 473 01:16:10,225 --> 01:16:11,225 계속해~ 474 01:16:19,482 --> 01:16:21,912 정말 아무한테도 보여주면 안돼~ 475 01:16:22,088 --> 01:16:23,224 알았다니까~ 476 01:16:33,772 --> 01:16:35,795 여기 보면서~ 그렇지~ 477 01:16:57,031 --> 01:16:59,859 기분 죽이네~ 더 빨리~ 478 01:17:09,031 --> 01:17:10,312 아~~ 끝내주네~ 479 01:17:26,789 --> 01:17:30,882 더 빠르게~ 그렇지~그렇지~ 480 01:17:59,589 --> 01:18:00,648 곧 나오겠어~ 481 01:18:01,055 --> 01:18:02,055 좀 더 빨리~ 482 01:18:02,406 --> 01:18:03,406 아~아~ 싼다~ 483 01:18:17,104 --> 01:18:18,453 계속 훑어~ 484 01:18:18,774 --> 01:18:21,156 마지막까지~ 그렇지~ 485 01:18:31,437 --> 01:18:32,742 엄청 많이 쌌네~ 486 01:18:33,574 --> 01:18:34,773 완전 좋았어~ 487 01:18:35,632 --> 01:18:36,718 잘됐네~ 488 01:18:54,177 --> 01:18:56,156 남편도 내 팬이잖아? 489 01:18:56,820 --> 01:18:57,820 응~ 490 01:18:58,885 --> 01:19:00,593 오늘 인터뷰도 봤으려나? 491 01:19:02,352 --> 01:19:03,172 응~ 봤어~ 492 01:19:03,719 --> 01:19:06,734 그럼 이 동영상도 남편에게 보낼까? 493 01:19:07,461 --> 01:19:08,461 안돼~! 494 01:19:08,705 --> 01:19:12,204 게다가 알지도 못하잖아~ 내 남편의 메일~ 495 01:19:12,599 --> 01:19:14,594 그거 아무한테도 보여주지마~! 496 01:19:14,853 --> 01:19:15,853 응~ 497 01:19:16,493 --> 01:19:18,407 그럼~ 컬렉션으로 해둘께~ 498 01:19:19,348 --> 01:19:22,532 컬렉션이라고 말하니까 듣기 거북해~ 499 01:19:24,004 --> 01:19:26,078 한 달 뒤 경기가 끝나면 500 01:19:26,719 --> 01:19:27,949 또 연락할게 501 01:19:28,897 --> 01:19:30,332 그렇게 오래 못 만나? 502 01:19:32,023 --> 01:19:33,609 이제 연습에 집중해야지~ 503 01:19:34,614 --> 01:19:37,531 봐봐~ 찍히고 있어~ / ㅎㅎㅎ 진짜? ㅎㅎ 504 01:19:38,750 --> 01:19:41,195 좋았어~! 그럼 간다~ 505 01:19:59,014 --> 01:20:00,912 아~~~~ 그렇지~! 506 01:20:02,287 --> 01:20:03,873 조여야지~~ 아으~~ 507 01:20:05,035 --> 01:20:06,855 아~ 그렇지~! 그렇지~ 그렇게~~!! 508 01:20:08,543 --> 01:20:11,542 좋았쓰~!! 아~ 이겨~이겨~~이겼뜨아~~~ 509 01:20:12,254 --> 01:20:14,292 역시~~! 나이토~ 대단하네~~ 510 01:20:15,449 --> 01:20:17,074 이거 계속 이기는거 아냐? 511 01:20:17,285 --> 01:20:19,644 우와~~ 대단해~~ 512 01:20:20,447 --> 01:20:21,876 나이토 엄청 강하네~ 513 01:20:23,448 --> 01:20:25,884 별로 다치지도 않은거 같은데 514 01:20:27,486 --> 01:20:29,173 얼마나 트레이닝을 많이 했길래~ 515 01:20:29,595 --> 01:20:30,814 정말이야~ 516 01:20:31,498 --> 01:20:34,023 {\fscx80\fscy80}{\an4} ' 아~ 완전 멋있어~ 사랑스러워~ ' 517 01:20:34,203 --> 01:20:35,149 대단하네~ 518 01:20:35,173 --> 01:20:37,072 난 무조건 이길줄 알았다니까~ 519 01:20:37,917 --> 01:20:39,673 상대도 강했지만 말이야~ 520 01:20:41,033 --> 01:20:42,907 삼각조르기 썼으면 좋았을텐데~ 521 01:20:46,783 --> 01:20:49,782 역시 재밌어~ 나이토 경기는~ 522 01:20:49,962 --> 01:20:51,251 음.. 그러게~ 523 01:20:58,640 --> 01:21:02,343 1개월 뒤의 시합, 나의 영웅은 승리했다 524 01:21:03,232 --> 01:21:06,171 내 마음은 다시 나이토에게 빠져들었다. 525 01:21:14,867 --> 01:21:17,634 아~~ 이토씨~ / 아~ 안녕하세요~ 칸노씨~ 526 01:21:18,624 --> 01:21:19,814 오늘도 덥네요 527 01:21:20,282 --> 01:21:21,415 아~ 그렇네요 528 01:21:21,655 --> 01:21:22,796 뭔가요 그건? 529 01:21:22,954 --> 01:21:26,820 아~~ 이거 종합격투기 티켓, 제가 좋아하거든요~ 530 01:21:29,608 --> 01:21:30,572 가시려구요? 531 01:21:30,886 --> 01:21:33,587 혹시 아내분이랑 가시나요? 532 01:21:34,609 --> 01:21:37,423 그거 나이토가 나오는 거죠? 533 01:21:38,234 --> 01:21:39,866 에.. 어떻게 아셨어요? 534 01:21:40,502 --> 01:21:41,502 대단하네요 535 01:21:42,572 --> 01:21:43,845 다 알죠~~ ㅎ 536 01:21:44,321 --> 01:21:47,532 혹시.. 사모님하고 가시는건가요~? 537 01:21:48,416 --> 01:21:49,416 네... 538 01:21:50,282 --> 01:21:52,673 그렇긴 한데... 안되나요? 539 01:21:54,259 --> 01:21:58,243 별로... 상관은 없지만.... 괜찮을까요~? 540 01:21:59,158 --> 01:22:00,376 무슨 소린가요? 541 01:22:00,650 --> 01:22:02,556 아니.... 아무것도 아니예요~ 542 01:22:02,822 --> 01:22:03,822 그럼~ 543 01:22:10,657 --> 01:22:20,657 {\fscx80\fscy80}한글자막 : '배드파파' Post on the 아브자막 (AVJAMAK) 544 01:22:33,972 --> 01:22:34,941 끝났어? 545 01:22:35,097 --> 01:22:36,097 끝났어~ 546 01:22:41,736 --> 01:22:43,243 반드시 이길 거라고 생각했어 547 01:22:44,677 --> 01:22:46,056 네 덕분일지도~ 548 01:23:42,076 --> 01:23:44,380 겨우 이렇게 같이 있게 됐어~ 549 01:23:45,248 --> 01:23:46,947 한 달이 너무 길었어~ 550 01:27:39,791 --> 01:27:41,501 내 기술로 뭘 좋아해? 551 01:27:44,178 --> 01:27:45,931 삼각조르기가 좋아 552 01:27:46,695 --> 01:27:48,337 삼각조르기를 좋아하는구나~ 553 01:27:49,790 --> 01:27:50,900 이리와봐 554 01:27:55,750 --> 01:27:56,884 기술 걸었어~ 555 01:28:01,447 --> 01:28:02,611 기뻐~~ 556 01:28:48,926 --> 01:28:50,181 괴로워? 557 01:29:25,558 --> 01:29:27,462 어땠어? 삼각 조르기~ 558 01:29:29,345 --> 01:29:31,150 완전 기뻤어~ 559 01:29:41,213 --> 01:29:42,415 좋았어~ 560 01:29:42,998 --> 01:29:44,447 그럼 왕~서비스다~ 561 01:29:45,790 --> 01:29:48,493 지난번 경기처럼 뒤에서 눌러줄까~? 562 01:29:49,783 --> 01:29:51,275 응... 해줘~ 563 01:30:16,118 --> 01:30:18,290 기뻐~? / 응.. 기뻐~ 564 01:31:00,907 --> 01:31:02,111 아흥~ 좋아~ 565 01:32:08,954 --> 01:32:10,637 이런거 당해본 적 있어~? 566 01:32:11,935 --> 01:32:13,098 없어.. 567 01:32:13,919 --> 01:32:15,098 처음이야.. 568 01:32:50,799 --> 01:32:52,111 아흑.. 끝내줘.. 569 01:34:32,481 --> 01:34:34,613 박아줄까~? 570 01:34:40,676 --> 01:34:41,840 박히고 싶어? 571 01:34:56,723 --> 01:34:57,997 뭐하는거야? 572 01:34:58,849 --> 01:35:00,958 또.. 또 찍으려고? / 응~ 573 01:35:09,793 --> 01:35:11,161 저 마스크는.. 574 01:35:12,337 --> 01:35:13,255 옛날에 그..? 575 01:35:14,176 --> 01:35:16,911 잘 기억하고 있네. 한 번밖에 안 썼는데 576 01:35:19,745 --> 01:35:21,059 한번 써봐~ 577 01:35:21,372 --> 01:35:24,339 이걸? / 지금 한번 써봐~ 578 01:35:27,504 --> 01:35:29,606 썼으면 좋겠어~? 아.. 그래? ㅎ 579 01:35:42,635 --> 01:35:44,065 끝내줘~~ ㅎㅎ 580 01:35:46,377 --> 01:35:47,485 여기봐봐~ 응~ 581 01:35:47,659 --> 01:35:49,856 우와~~~ 끝내줘~ 582 01:35:52,463 --> 01:35:53,869 누가 써도 똑같은거 아냐~? ㅋ 583 01:35:54,971 --> 01:35:56,729 그렇지않아~ ㅎㅎ / 응~? 584 01:35:59,187 --> 01:36:00,546 자~ 엉덩이 갔다대봐~ 585 01:36:00,843 --> 01:36:02,647 또 찍는거야? 586 01:36:07,856 --> 01:36:09,455 좀 더 가까이 다가와야지~ 587 01:36:11,762 --> 01:36:12,847 좀더 좀 더 588 01:36:47,557 --> 01:36:48,627 끝내줘~ 589 01:36:49,041 --> 01:36:50,041 좋아~? 590 01:36:50,377 --> 01:36:52,533 응.. 좋아.. 591 01:37:00,841 --> 01:37:03,189 더 가까이 와야겠는데~ 592 01:37:04,600 --> 01:37:05,685 더 가까이~ 593 01:37:37,300 --> 01:37:38,300 끝내줘.. 594 01:38:33,757 --> 01:38:34,866 너무 좋아~~ 595 01:39:20,773 --> 01:39:22,304 완전 좋아~~ 596 01:40:03,140 --> 01:40:04,038 자~ 597 01:40:04,882 --> 01:40:06,163 다시 간다~ 598 01:40:06,523 --> 01:40:07,523 아흑.. 599 01:40:25,515 --> 01:40:26,757 렌즈를 봐야지~ 600 01:40:29,625 --> 01:40:31,499 싫어.. 챙피해... 601 01:40:51,194 --> 01:40:52,194 좋아? 602 01:40:52,218 --> 01:40:54,015 응... 좋아~ 603 01:41:39,069 --> 01:41:41,601 뭐야~? 가버린거야? 604 01:41:43,906 --> 01:41:44,906 오케~ 605 01:41:45,546 --> 01:41:46,812 이쪽으로 와~ 606 01:41:50,125 --> 01:41:51,421 뭐 하려고..? 607 01:41:56,249 --> 01:41:57,491 그대로 있어~ 608 01:43:59,074 --> 01:44:00,288 더 깊숙히 찔러넣어봐~ 609 01:44:15,750 --> 01:44:17,898 자기야~ 부탁이야~ 계속해줘~ 610 01:45:04,672 --> 01:45:05,773 침대로 가자 611 01:46:56,445 --> 01:46:58,663 자기야~ 계속 더 해줘~~ 612 01:47:08,562 --> 01:47:09,859 계속 박아줄께~ 613 01:48:00,140 --> 01:48:01,234 계속해줄까~? 614 01:48:01,289 --> 01:48:02,289 해줘~ 615 01:50:00,873 --> 01:50:01,881 전화가.. 616 01:50:02,304 --> 01:50:03,304 잠깐.. 좀 빼봐.. 617 01:50:03,452 --> 01:50:04,756 에~? 괜찮아~ 618 01:50:04,781 --> 01:50:06,217 남편 전화일지도 몰라 619 01:50:16,140 --> 01:50:17,140 누구야? 620 01:50:17,455 --> 01:50:18,765 남편한테서.. 621 01:50:19,986 --> 01:50:21,128 받으면 되잖아 622 01:50:21,780 --> 01:50:22,780 받기 싫어.. 623 01:50:31,933 --> 01:50:33,042 여보세요 624 01:50:33,449 --> 01:50:34,449 {\fscx80\fscy80}( 마호? ) 625 01:50:37,074 --> 01:50:38,074 무슨일이야? 626 01:50:38,542 --> 01:50:40,417 {\fscx80\fscy80}( 토너먼트 티켓 구했어~ ) 627 01:50:42,894 --> 01:50:43,894 에? 628 01:50:46,222 --> 01:50:48,448 {\fscx80\fscy80}( 너한테 비밀로 구했어~ ) 629 01:50:50,074 --> 01:50:51,074 그래.. 630 01:50:51,525 --> 01:50:55,877 {\fscx80\fscy80}( 나이토 보러가야지~ 날짜 알려줄테니까 그날은 비워둬~ ) 631 01:50:58,175 --> 01:51:00,608 {\fscx80\fscy80}( 장소가 도쿄 아레나고 ) 632 01:51:00,864 --> 01:51:02,581 {\fscx80\fscy80}( 날짜가 10월 10일 ) 633 01:51:03,050 --> 01:51:05,917 {\fscx80\fscy80}( 시간이.. 몇시였더라.. ) 634 01:51:06,527 --> 01:51:07,706 {\fscx80\fscy80}( 잠깐 기다려봐 ) 635 01:51:14,731 --> 01:51:16,042 {\fscx80\fscy80}( 열시 부터네~ ) 636 01:51:20,488 --> 01:51:22,237 {\fscx80\fscy80}( 어이~ 듣고있어? ) 637 01:51:23,291 --> 01:51:25,300 응.. 잘 듣고 있어 638 01:51:25,738 --> 01:51:27,831 {\fscx80\fscy80}( 뭐야? 별로 안좋은가봐? ) 639 01:51:31,128 --> 01:51:33,120 기쁜게 당연하잖아 640 01:51:33,376 --> 01:51:34,874 좀 바빠서 그래.. 641 01:51:35,405 --> 01:51:37,210 이따가 다시 걸어도 돼? 642 01:51:38,240 --> 01:51:39,429 {\fscx80\fscy80}( 지금 뭐하고 있는데? ) 643 01:51:41,664 --> 01:51:43,827 좀 바쁘니까.. 전화 끊을께~ 644 01:51:44,390 --> 01:51:45,390 {\fscx80\fscy80}( 어이~ ... ) 645 01:51:54,317 --> 01:51:56,184 들키면 어떻게 하려고~ 646 01:51:57,295 --> 01:51:58,481 괜찮아~ 647 01:52:01,672 --> 01:52:03,038 계속 해달라고 했잖아~ 648 01:52:45,820 --> 01:52:47,507 미쳐버릴것만 같아~~ 649 01:53:17,695 --> 01:53:19,632 아흑~~ 갈 것 같아~~ 650 01:54:26,013 --> 01:54:28,833 안에 싸면 안된다고 항상 말하는데도... 651 01:54:33,157 --> 01:54:34,944 이제 그만 찍어~ 652 01:54:42,513 --> 01:54:43,700 정말~ 653 01:55:15,228 --> 01:55:16,171 네~ 654 01:55:16,689 --> 01:55:19,032 여보~ 좀 나가볼래~? 655 01:55:19,376 --> 01:55:20,376 알았어~ 656 01:55:27,228 --> 01:55:29,306 오~~ 이토씨~ 안녕하세요~ 657 01:55:29,338 --> 01:55:31,259 수고 많으시네요~ 658 01:55:31,351 --> 01:55:33,267 여기에 싸인 좀 부탁할께요~ 659 01:55:35,837 --> 01:55:37,868 사모님은 오늘 없으신가봐요~? 660 01:55:37,962 --> 01:55:40,517 있어요~ 안에서 세탁을 하고 있어서 661 01:55:41,040 --> 01:55:42,376 그렇군요~ 662 01:55:44,146 --> 01:55:46,568 칸노씨도 힘드시겠네요~ 663 01:55:48,248 --> 01:55:49,412 무슨 말인가요? 664 01:55:50,583 --> 01:55:53,952 사모님, 격투가인 나이토의 집에 665 01:55:54,522 --> 01:55:56,545 청소하러 다니시죠~? 666 01:55:57,576 --> 01:55:59,724 어떻게... 알고 있어요? 667 01:56:03,704 --> 01:56:05,154 아내한테 들었나요? 668 01:56:09,615 --> 01:56:11,193 왜 가르쳐 주지 않는 거에요? 669 01:56:11,470 --> 01:56:14,099 기분 나쁘네요. 알려주세요~ 670 01:56:14,845 --> 01:56:16,236 어떡할까나~~ 671 01:56:16,290 --> 01:56:17,298 이토 씨~!! 672 01:56:19,072 --> 01:56:20,546 왜 말을 안하는거예요~ 673 01:56:20,783 --> 01:56:22,452 음... 어쩔까나... 674 01:56:22,751 --> 01:56:24,236 빨리 가르쳐 주세요 675 01:56:26,376 --> 01:56:28,079 음.. 실은 말이야 / 네~ 676 01:56:47,488 --> 01:56:50,355 나이토의 컴퓨터가 바이러스에 감염되어 677 01:56:50,863 --> 01:56:52,417 데이터가 유출되었다 678 01:56:53,687 --> 01:56:55,144 그 데이터 안에는 679 01:56:55,711 --> 01:56:57,175 팬에게 손을 대고 있는 680 01:56:57,658 --> 01:56:59,517 섹스 동영상이 있었다 681 01:56:57,984 --> 01:57:13,084 {\an7}{\fscx90\fscy90}유출영상! 수수께끼의 복면남은 격투가 나이토 케이지 <25분> 682 01:57:00,512 --> 01:57:01,883 그 중에 한 사람이.. 683 01:57:16,148 --> 01:57:17,875 {\fscx80\fscy80}( 챙피하다니까... ) 684 01:57:19,766 --> 01:57:20,766 {\fscx80\fscy80}( 싫어.. ) 685 01:57:28,742 --> 01:57:29,820 뭐해~? 686 01:57:36,430 --> 01:57:37,726 뭘 보는거야? 687 01:57:47,398 --> 01:57:49,617 그런 식으로 688 01:57:51,515 --> 01:57:53,655 무슨일이... 있었어..? 689 01:57:54,777 --> 01:57:55,801 나의 690 01:57:56,608 --> 01:57:57,587 아내를 691 01:57:58,447 --> 01:58:00,618 저런 유명인이 상대를 해줄꺼라고는 692 01:58:01,137 --> 01:58:02,467 생각도 못했다 693 01:58:03,666 --> 01:58:05,431 그것도 나의 영웅이.. 694 01:58:06,795 --> 01:58:08,075 나의 아내와.. 695 01:58:11,094 --> 01:58:21,094 {\fscx80\fscy80}자막 배포 : www.avjamak.com {\fscx70\fscy70}본 자막파일의 무단 게시 및 수정배포는 금지! / 리뷰는 환영~! 52552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.