All language subtitles for JUY-970_Badpapa_61
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:09,593
{\fscx90\fscy90}
<<유출!!>> 유명종합격투가의 유부녀를 집에 불러
{\fscx160\fscy160}질내사정
따먹기
{\fscx110\fscy110}칸노 마호
2
00:00:10,125 --> 00:00:20,125
{\fscx80\fscy80}
JAPAN AV NTR Mania
'배드파파' 61번째 자막 제작 작품
{\fscx60\fscy60}2020년 7월 12일 배포
3
00:00:28,995 --> 00:00:29,995
마호~
4
00:00:30,830 --> 00:00:32,088
시작했다구~
5
00:00:32,315 --> 00:00:33,315
그렇치~
6
00:00:44,190 --> 00:00:46,361
좋았어~ 조여야지~ 조여~ 그렇지~
7
00:00:47,171 --> 00:00:51,253
좋았어~! 역시 이겼어~! 나이토의 TKO승~~!!
8
00:00:51,278 --> 00:00:55,385
역시네~ 눌러주기 전문~! 하하~ 삼각조르기 최고야~
9
00:00:55,447 --> 00:00:56,932
왜 혼자 보는거야~
10
00:00:56,957 --> 00:00:58,690
몇 번이나 불렀잖아~
11
00:00:59,197 --> 00:01:00,830
나이토씨 경기 벌써 끝났어~?
12
00:01:01,244 --> 00:01:02,854
1라운드만에 기권 승~
13
00:01:02,918 --> 00:01:06,830
에~? 정말? 1년만에 승리잖아~ 대단하네~
14
00:01:06,885 --> 00:01:11,454
역시 누르기 기술 전문이야~! 삼각조르기라니 감동받았어~~
15
00:01:11,994 --> 00:01:14,306
나도 생중계 보고 싶었는데~~
16
00:01:14,361 --> 00:01:15,595
너무 늦었어~
17
00:01:16,745 --> 00:01:18,776
어~ 선수 인터뷰다~
18
00:01:19,235 --> 00:01:27,111
{\an7}
전국 격투 대회
MMA교류전
19
00:01:21,464 --> 00:01:23,064
수고하셨습니다~ / 네~
20
00:01:23,536 --> 00:01:28,578
이야~ 오늘 일년만의 승리였네요~
오늘 승리는 각별한 의미가 있지 않았나요?
21
00:01:23,802 --> 00:01:27,124
{\an5}
승자 나이토 케이지
22
00:01:28,689 --> 00:01:29,661
그렇네요~
23
00:01:29,747 --> 00:01:31,646
일년만에 승리였습니다만,
24
00:01:31,741 --> 00:01:35,536
뭐 저의 힘을 증명했다고.. 생각합니다..
25
00:01:38,101 --> 00:01:39,637
잘됐다~ 이겨서~
26
00:01:40,223 --> 00:01:44,458
아내와 나는 열광적인 나이토 케이지의 팬이었다
27
00:01:45,231 --> 00:01:47,325
우리 두 사람의 영웅
28
00:01:47,793 --> 00:01:51,809
그래.. 나이토 케이지는 우리의 영웅인 것이다
29
00:01:52,442 --> 00:01:55,497
괴로울 때도, 슬플 때도, 뜨거운 파이팅으로
30
00:01:55,712 --> 00:01:57,387
우리를 열광시켜줘
31
00:01:57,760 --> 00:01:59,754
몇 번이고 다운되어도 다시 일어난다
32
00:02:00,273 --> 00:02:04,426
그 모습에 우리들도 격려를 받고 몇 번이고 감동받았다
33
00:02:06,752 --> 00:02:07,995
열심히 하겠습니다
34
00:02:08,334 --> 00:02:09,614
고마웠습니다
35
00:02:11,901 --> 00:02:14,885
나이토케이지 씨로부터의 코멘트였습니다 이상입니다.
36
00:02:26,260 --> 00:02:27,307
나이토 씨~?
37
00:02:33,456 --> 00:02:34,463
역시~
38
00:02:37,767 --> 00:02:40,127
저.. 나이토씨의 팬이에요
39
00:02:40,775 --> 00:02:43,635
지난번 시합~ 정말 멋졌어요~
40
00:02:44,417 --> 00:02:45,417
고마워요~
41
00:02:45,792 --> 00:02:48,502
저.. 악수 좀 해봐도 될까요~?
42
00:02:49,064 --> 00:02:51,135
연습중이라서.. / 아니~ 괜찮아~
43
00:02:52,713 --> 00:02:54,314
응원 감사합니다~
44
00:02:55,408 --> 00:02:58,588
저... 사진 좀 찍어도 될까요?
45
00:02:58,854 --> 00:02:59,939
사진은..좀..
46
00:03:00,309 --> 00:03:01,916
괜찮아요~ 찍으세요~
47
00:03:12,198 --> 00:03:13,596
아~ 감사합니다~
48
00:03:14,845 --> 00:03:17,908
이거.. SNS에 올려도 될까요?
49
00:03:18,244 --> 00:03:20,796
그러세요~ / 아~ 감사합니다
50
00:03:21,096 --> 00:03:22,281
그럼 실례하겠습니다
51
00:03:22,961 --> 00:03:24,218
응원할께요~
52
00:03:30,554 --> 00:03:32,609
너... 나이토를 만난거야?
53
00:03:33,211 --> 00:03:35,187
응~! 이거 봐봐~
54
00:03:37,793 --> 00:03:39,773
정말이네~ 어디서 만났어?
55
00:03:39,968 --> 00:03:41,710
역 앞의 강변길~
56
00:03:42,124 --> 00:03:45,953
정말이네~ 완전 부러운데~~
57
00:03:46,134 --> 00:03:47,835
그래서 어땠어? 실제 나이토는?
58
00:03:47,898 --> 00:03:51,281
엄청 근육질~ 거기다가 댄디했어~
59
00:03:51,936 --> 00:03:53,312
싸인은 받았어?
60
00:03:53,425 --> 00:03:56,281
받을 리가 없잖아~ 연습중이었는걸~
61
00:03:56,384 --> 00:03:59,120
사진까지 찍었는데~ 싸인 정도는 받았어야지~
62
00:03:59,514 --> 00:04:01,890
나도 받고 싶었지만 좀 무리였어~
63
00:04:02,113 --> 00:04:04,929
다음에 만나면 나이토를 집에 초대해봐~
64
00:04:05,163 --> 00:04:08,499
뭐랄까.. 우리 남편이 엄청 보고싶어한다고 하면서 말야~
65
00:04:08,554 --> 00:04:10,867
무리야~~~ / 에~ 왜~?
66
00:04:10,931 --> 00:04:13,531
무리~ / 뭐가 무리라는거야~
67
00:04:13,725 --> 00:04:17,867
무리 무리~ 이런 집에 초대할 수도 없고.. 해도 안올꺼야~
68
00:04:18,250 --> 00:04:21,992
한번만이라도 좋으니까~ 나이토의 실물을 한번 보고싶다구~
69
00:04:22,547 --> 00:04:25,968
누르기 기술의 스페셜리스트는 내 꿈이란 말야~
70
00:04:26,156 --> 00:04:28,038
집으로 좀 데려와봐~~
71
00:04:33,437 --> 00:04:34,695
완전 좋네~
72
00:04:35,101 --> 00:04:36,281
끝내주지?
73
00:04:56,906 --> 00:05:00,867
{\fscx90\fscy90}
[ 나이토 케이지입니다.
SNS에 사진 올렸네요 ]
74
00:05:01,601 --> 00:05:03,210
나이토 케이지..
75
00:05:03,726 --> 00:05:05,687
에....? 진짜?
76
00:05:06,679 --> 00:05:09,109
{\fscx90\fscy90}
[ 진짜.. 나이토 씨 인가요? ]
77
00:05:15,015 --> 00:05:20,163
{\fscx90\fscy90}
[ 낚시질 아니예요~ 본인 맞아요!
SNS로 다이렉트 문자를 보냈는데.. 괜찮을까요? ]
78
00:05:22,210 --> 00:05:24,828
{\fscx90\fscy90}
[ 죄송해요 진짜로 놀랐어요~ ]
79
00:05:25,617 --> 00:05:26,804
{\fscx90\fscy90}
[ 괜찮아요 ]
80
00:05:27,085 --> 00:05:31,867
{\fscx90\fscy90}
[ 지난번엔 바쁘실텐데 사진까지 찍어주셔서 감사했습니다 ]
81
00:05:32,382 --> 00:05:33,756
{\fscx90\fscy90}
[ 가보로 할께요 ]
82
00:05:37,210 --> 00:05:39,406
{\fscx90\fscy90}
[ 마호씨는 강변 근처에 살고있나요? ]
83
00:05:42,367 --> 00:05:43,374
{\fscx90\fscy90}
[ 네 ]
84
00:05:48,914 --> 00:05:52,085
{\fscx90\fscy90}
[ 그래요~ 항상 강변에서 10시부터 달리기를 하고 있으니까 ]
85
00:05:52,255 --> 00:05:54,257
{\fscx90\fscy90}
[ 다음에 만나면 싸인 정도는 해줄께요 ]
86
00:05:57,765 --> 00:06:02,093
{\fscx90\fscy90}
[ 정말이요? 저의 남편도 팬인데, 기뻐할꺼예요~ ]
87
00:06:07,546 --> 00:06:09,460
{\fscx90\fscy90}
[ 에~~~ 결혼했군요~? ]
88
00:06:09,676 --> 00:06:12,531
{\fscx90\fscy90}
[ 좋아요~ 몇 장이라도 써줄께요~ 싸인 정도는 ]
89
00:06:38,921 --> 00:06:40,249
아~ 안녕하세요~
90
00:06:41,663 --> 00:06:43,624
바로 싸인 받으러 왔어요~
91
00:06:44,984 --> 00:06:46,078
알겠어요~
92
00:06:46,258 --> 00:06:47,507
정말 감사해요~
93
00:06:53,951 --> 00:06:56,437
자~ 여기~ / 아~ 고맙습니다~
94
00:06:57,835 --> 00:07:00,374
그럼 이만~ / 아~ 힘내세요~
95
00:07:36,687 --> 00:07:39,007
{\fscx90\fscy90}
[ 지금 모든 훈련 종료 ]
96
00:07:43,244 --> 00:07:44,697
{\fscx90\fscy90}
[ 수고하셨어요 ]
97
00:07:45,172 --> 00:07:47,048
{\fscx90\fscy90}
[ 싸인 고마웠어요~ ]
98
00:07:55,470 --> 00:07:58,939
{\fscx90\fscy90}
[ 부탁이 있는데~ 집 청소 좀 도와주지 않을래요? ]
99
00:08:07,345 --> 00:08:08,665
{\fscx90\fscy90}
[ 청소를요..? ]
100
00:08:20,361 --> 00:08:23,431
{\fscx90\fscy90}
[ 무리겠죠? 이상한 부탁을 해서 미안해요~ ]
101
00:08:23,978 --> 00:08:27,307
{\fscx90\fscy90}
[ 우리 집이 너무 지저분해서 혼자서는 해결이 안나서 ]
102
00:08:27,550 --> 00:08:29,689
{\fscx90\fscy90}
[ 도와주지 않을까~ 싶어서 ]
103
00:08:35,673 --> 00:08:39,611
{\fscx90\fscy90}
[ 괜찮아요. 낮부터 저녁 전까지라면 괜찮습니다 ]
104
00:08:40,369 --> 00:08:42,251
{\fscx90\fscy90}
[ 다음에 도와드릴 수 있게 해주세요 ]
105
00:09:01,431 --> 00:09:03,565
나 왔어~ / 수고했어요~
106
00:09:05,642 --> 00:09:07,416
왜 그래~? 그렇게 싱글벙글~
107
00:09:12,416 --> 00:09:13,416
자~!
108
00:09:14,689 --> 00:09:17,587
나이토의 싸인~! 어떻게 된거야~?
109
00:09:20,877 --> 00:09:23,369
시치미 떼지말고 좀 알려줘~
110
00:09:24,690 --> 00:09:29,791
사실은 사진을 SNS에 올렸더니, 메세지가 왔었거든~
111
00:09:30,298 --> 00:09:34,572
싸인 부탁해요~ 라고 했더니 몇개나 만들어줬어~
112
00:09:35,025 --> 00:09:38,541
엄청 많네~ 굉장하잖아~ 정말이야?
113
00:09:38,897 --> 00:09:39,955
그렇죠~?
114
00:09:40,081 --> 00:09:42,548
나이토랑 메일을 주고받았으면 알려줬어야지~
115
00:09:42,604 --> 00:09:45,142
미안~ 당신 놀라게 해주고 싶어서~
116
00:09:46,024 --> 00:09:48,018
나이토는 좀처럼 싸인을 안해준다고~
117
00:09:48,620 --> 00:09:51,197
7년동안 꿈이었다구~ 싸인 받는거~
118
00:09:54,741 --> 00:09:59,689
그런데~ 나이토 씨 집 청소를 부탁받았는데,
여보~ 어떻게 하면 좋을까?
119
00:10:00,188 --> 00:10:01,212
집 청소?
120
00:10:01,956 --> 00:10:05,572
나이토 씨 집을 청소해 주지 않겠어? 라고 부탁받았어
121
00:10:05,864 --> 00:10:07,041
나이토의 집을?
122
00:10:07,999 --> 00:10:11,839
맞아~ 시합때문에 집이 지저분해져서 힘들다고
123
00:10:12,095 --> 00:10:15,752
청소할 사람을 찾고 있는데.. 좀처럼 찾지 못하는것 같아
124
00:10:17,167 --> 00:10:18,702
너가 나이토의 집에 가는거야?
125
00:10:19,092 --> 00:10:20,741
응.. 사례비도 준데
126
00:10:21,807 --> 00:10:23,562
사례같은거 필요 없어
127
00:10:23,933 --> 00:10:25,085
바로 갔다 와
128
00:10:25,491 --> 00:10:26,734
에? 그래도 돼?
129
00:10:27,538 --> 00:10:29,148
당연히 그렇게 해야지~
130
00:10:29,503 --> 00:10:32,593
좀 더 친해져서 우리집에 데리고 와~
131
00:10:32,834 --> 00:10:34,937
우리집에 올리가 없잖아~
132
00:10:35,320 --> 00:10:38,007
뭘 좋아하는지~ 뭔가...
133
00:10:38,772 --> 00:10:42,968
좋아하는 술이라던가~
아무튼 좋아하는 거 듣고 와봐~ 뭐든지 좋으니까
134
00:10:43,327 --> 00:10:45,835
빚을 내서라도 내가 한턱낸다고
135
00:10:46,343 --> 00:10:48,447
뭐라는거야~ 바보 같아~
136
00:10:50,976 --> 00:10:52,562
지금 가는거야? / 응
137
00:10:53,656 --> 00:10:56,484
아~ 잠깐~ 넥타이가 삐뚤어졌네
138
00:10:59,327 --> 00:11:01,913
그러고보니 오늘 나이토씨 집에 가는거지?
139
00:11:02,441 --> 00:11:04,085
응~ 오후 쯤에
140
00:11:04,156 --> 00:11:05,882
무조건 친해져서 와~
141
00:11:06,079 --> 00:11:09,164
무리야 그냥 청소하러 가는것뿐이데~
142
00:11:09,189 --> 00:11:12,835
우리의 목표는 나이토씨를 집에 초대하는거니까~
143
00:11:12,960 --> 00:11:16,413
무리라니까~ / 괜찮아~ 무조건 친해져야돼~
144
00:11:16,640 --> 00:11:18,671
무리야~ / 할수 있다니까~
145
00:11:18,898 --> 00:11:21,624
무리야~ / 부탁이야~ 좀 친해져봐~
146
00:11:23,008 --> 00:11:24,882
그럼 갔다올께~ 부탁 좀 해~
147
00:11:33,555 --> 00:11:37,211
- 가보로 한다더니 걸어놨네요..
근데 왜 이렇게 허접하게... ㅋㅋ -
148
00:11:54,411 --> 00:11:55,434
안녕하세요~
149
00:11:56,060 --> 00:11:58,317
조금 빨리온거 같은데.. 괜찮을까요?
150
00:11:58,615 --> 00:12:00,864
들어와요~ / 실례하겠습니다~
151
00:12:11,630 --> 00:12:12,630
들어오세요~
152
00:12:17,247 --> 00:12:19,317
왜 그래요? 그렇게 두리번 거리고..?
153
00:12:19,716 --> 00:12:20,716
죄송해요
154
00:12:21,079 --> 00:12:24,376
동경하던 나이토씨 집이라 긴장이 되서..
155
00:12:26,573 --> 00:12:28,365
멋진 집이 아니어서 실망했어요?
156
00:12:28,597 --> 00:12:30,133
그렇지 않아요.
157
00:12:32,723 --> 00:12:34,027
청소 할게요
158
00:12:34,766 --> 00:12:35,790
부탁 드려요
159
00:13:29,809 --> 00:13:31,519
편한 자세로 계세요
160
00:13:31,860 --> 00:13:34,083
트레이닝 때문에 피곤하실 것 같은데..
161
00:13:34,877 --> 00:13:35,885
고마워요
162
00:14:01,486 --> 00:14:04,947
{\an9}
{\fscx80\fscy80}' 한동안은 이 년이나 데리고 놀아야겠다~
바로 작업 한번 시작해 볼까~? '
163
00:14:07,260 --> 00:14:09,682
부인은 언제부터 내 팬이야?
164
00:14:10,540 --> 00:14:12,118
계속 팬이었어요~
165
00:14:12,415 --> 00:14:16,344
몇 년전의 타이틀전을 기적적으로 보러 갔었어요~
166
00:14:17,700 --> 00:14:20,004
남편과 함께 데이트였는데요
167
00:14:22,550 --> 00:14:24,854
격투기장에서 데이트라니 신기하네요~
168
00:14:25,984 --> 00:14:28,010
남편분께는 오늘 오는거 말했어요?
169
00:14:28,536 --> 00:14:32,283
무조건 갔다오라고~ 오히려 많이 친해져서 오라고~
170
00:14:32,604 --> 00:14:34,924
바보같이 말했었어요~ 그 사람~ ㅎ
171
00:14:35,309 --> 00:14:37,447
엄청 부러워하면서 말이죠
172
00:14:39,103 --> 00:14:43,110
그렇군요~ 남편이 팬이 아니었다면 화냈겠죠? 이런 부탁
173
00:14:43,916 --> 00:14:45,018
그렇네요~
174
00:14:45,247 --> 00:14:47,682
저도 팬이 아니었다면 거절했을 거에요
175
00:14:48,319 --> 00:14:49,322
그렇군요~
176
00:14:56,897 --> 00:14:59,506
{\fscx80\fscy80}{\an6}' 살집이 좀 있는데 맛은 좋겠어~ '
177
00:15:11,491 --> 00:15:13,350
{\fscx80\fscy80}{\an6}' 자~ 한번 건드려볼까~ '
178
00:15:20,692 --> 00:15:21,916
왜 그러세요?
179
00:15:25,572 --> 00:15:26,705
나 좋아해?
180
00:15:27,356 --> 00:15:28,548
좋아해요
181
00:15:36,627 --> 00:15:38,251
그렇다면 한 번 안할래?
182
00:15:41,040 --> 00:15:42,487
무슨 말씀을.. ㅎ
183
00:15:43,136 --> 00:15:45,643
그런 짓을 했다간... 팬이 줄어들꺼예요~
184
00:15:55,127 --> 00:15:56,565
진심으로 하는말인데~
185
00:15:56,721 --> 00:15:58,846
장난지치 마세요~
186
00:16:02,033 --> 00:16:03,502
뭐 어때요~
187
00:16:05,409 --> 00:16:06,502
안돼요..
188
00:16:09,001 --> 00:16:12,018
좋아한다면서? 좋아한다면 괜찮잖아~
189
00:16:12,831 --> 00:16:14,260
그만 갈께요..
190
00:16:15,510 --> 00:16:17,072
이러지 마세요~
191
00:16:19,471 --> 00:16:22,752
하지만~! 부인 내 팬인거죠~?
192
00:16:23,674 --> 00:16:24,978
팬이라면 괜찬잖아요~
193
00:16:25,684 --> 00:16:26,994
안돼요
194
00:16:27,184 --> 00:16:29,627
나이토 씨는 제 마음속에 영웅이예요
195
00:16:31,455 --> 00:16:32,791
좋잖아요~
196
00:16:33,260 --> 00:16:37,182
섹스도~ 섹스도 스포츠 같은 거예요~ 부인~
197
00:16:37,221 --> 00:16:38,424
아니..
198
00:16:40,237 --> 00:16:41,463
그만..
199
00:16:45,432 --> 00:16:47,893
나이토씨 이러지 말아주세요
200
00:16:50,190 --> 00:16:52,158
하.. 하지 말아요~
201
00:16:55,221 --> 00:16:56,635
괜찮아요~ 부인~
202
00:16:56,721 --> 00:16:58,143
하지말라구요~
203
00:16:58,197 --> 00:17:00,846
섹스도 스포츠와 같은거니까~
204
00:17:01,495 --> 00:17:03,487
스포츠가 아니예요~
205
00:17:10,682 --> 00:17:12,877
부인에게 첫눈에 반했어요~
206
00:17:13,307 --> 00:17:15,955
그럴리 없어요~ 그만해요~
207
00:17:31,190 --> 00:17:32,994
뭐...하시는..거예요..
208
00:17:33,127 --> 00:17:34,252
만져봐
209
00:17:40,651 --> 00:17:42,127
만져.. / 아.. 안돼~!
210
00:17:45,815 --> 00:17:47,424
이렇게 달아올랐어~
211
00:17:50,619 --> 00:17:52,010
더 만져봐
212
00:17:53,220 --> 00:17:55,080
이거~ 부인때문에 흥분한거야~
213
00:17:55,752 --> 00:17:56,869
거짓말 말아요..
214
00:17:56,930 --> 00:17:58,236
정말이라니깐
215
00:17:59,971 --> 00:18:01,088
그래도 상관없어~
216
00:18:02,661 --> 00:18:03,822
더 만져봐요
217
00:18:10,362 --> 00:18:11,674
더는 안돼요~!
218
00:18:22,792 --> 00:18:25,182
싫어.. 그만해요.. 나이토씨..
219
00:18:40,421 --> 00:18:41,789
싫다니까요..
220
00:18:51,728 --> 00:18:53,196
안되는 거라구요..
221
00:18:53,455 --> 00:18:54,931
제발 그만하죠..
222
00:18:59,524 --> 00:19:02,235
나~ 부인에게 첫눈에 반했다구~
223
00:19:03,001 --> 00:19:04,274
말도 안되요..
224
00:19:04,774 --> 00:19:05,876
정말이라니깐
225
00:19:06,415 --> 00:19:07,813
거짓말 말아요~!
226
00:19:10,056 --> 00:19:12,228
난 보통 싸인같은거 안해주거든~
227
00:19:12,361 --> 00:19:14,110
팬이라면 알고 있겠지?
228
00:19:17,431 --> 00:19:19,016
거짓말 말아요..
229
00:19:20,501 --> 00:19:22,556
부인이 너무 멋지니까
230
00:19:24,696 --> 00:19:26,923
거짓말~ / 특별히 해준거야
231
00:19:27,025 --> 00:19:29,079
아니.. 거짓말이예요..
232
00:19:32,337 --> 00:19:34,360
부인~ 진짜 첫눈에 반했다니까~
233
00:19:37,095 --> 00:19:39,938
부인과 이런 관계가 되고 싶다고 계속 생각했어
234
00:19:41,751 --> 00:19:42,938
에.. 저..정말로?
235
00:19:42,977 --> 00:19:45,345
정말이니까~ 괜찮죠?
236
00:19:46,219 --> 00:19:47,219
부인~
237
00:19:47,891 --> 00:19:49,109
진심이예요..?
238
00:19:49,250 --> 00:19:50,336
진짜라니까~
239
00:20:06,149 --> 00:20:07,914
진짜로... 진심...?
240
00:20:08,290 --> 00:20:09,562
정말 진심이야~
241
00:20:09,843 --> 00:20:10,843
정말로
242
00:20:11,095 --> 00:20:14,656
정말 정말이니까~ 이제 제 기분 알겠죠?
243
00:20:40,591 --> 00:20:43,520
{\fscx80\fscy80}{\an7}
' 작업 끝~! 존나 금방 넘어오네~ ㅋㅋ '
244
00:21:52,124 --> 00:21:54,008
기분 좋죠? 부인~
245
00:22:41,602 --> 00:22:43,094
아~ 죽이네~
246
00:23:44,312 --> 00:23:45,515
좋아~?
247
00:24:27,438 --> 00:24:28,500
아흑..안돼..
248
00:25:13,579 --> 00:25:14,579
싫어..
249
00:25:22,758 --> 00:25:24,516
챙피해..요...
250
00:25:32,894 --> 00:25:35,805
왜 이런.. 부끄러운 짓까지 하는거예요..
251
00:25:36,274 --> 00:25:38,602
그거야~ 내 팬이니까~!
252
00:25:47,562 --> 00:25:49,570
너무.. 챙피해...
253
00:27:09,250 --> 00:27:11,977
부인~ 축축하게 젖었어요~
254
00:27:14,193 --> 00:27:17,016
누구라도... 동경하던 사람과라면..
255
00:27:21,749 --> 00:27:23,242
이렇게 젖어버리나요?
256
00:27:54,688 --> 00:27:56,531
아~ 엄청 부들부들 떠네요~
257
00:28:12,875 --> 00:28:14,250
내것도 빨아줘~
258
00:28:15,531 --> 00:28:17,430
이건 벗고
259
00:29:33,286 --> 00:29:34,823
부인 이거 넣어줄까?
260
00:29:39,634 --> 00:29:40,691
넣고 싶지?
261
00:29:42,105 --> 00:29:43,573
엉덩이 갔다대봐~
262
00:30:05,252 --> 00:30:06,252
{\an3\fscx10\fscy10}.
263
00:30:21,574 --> 00:30:23,198
오~~ 들어갔어~
264
00:30:24,988 --> 00:30:26,105
끝내주네~
265
00:31:06,410 --> 00:31:08,495
엄청 애액이 흘러나와서 냄새가 진동하네~
266
00:31:11,847 --> 00:31:12,847
아.. 좋아..
267
00:32:15,909 --> 00:32:18,370
부인 어때~? 기분 좋아?
268
00:32:25,378 --> 00:32:28,253
동경했었잖아~? 내 자지~?
269
00:33:59,830 --> 00:34:01,033
기분 좋지~?
270
00:34:05,806 --> 00:34:07,689
내 꺼 동경했었죠~?
271
00:34:10,978 --> 00:34:12,869
그렇죠~? 응?
272
00:34:19,860 --> 00:34:21,697
응~? 동경했었어~?
273
00:34:32,916 --> 00:34:34,111
동경했었냐구~?
274
00:34:35,955 --> 00:34:37,392
동경했었어요..
275
00:34:37,408 --> 00:34:39,689
그럼 움직여봐~ 그대로~ 그렇지~그렇지~
276
00:35:02,485 --> 00:35:04,095
좀 더 빨리 움직여봐~
277
00:35:05,674 --> 00:35:06,674
더~
278
00:35:31,197 --> 00:35:32,665
완전 죽이네~ 부인~
279
00:35:42,166 --> 00:35:43,400
기분좋아?
280
00:35:45,565 --> 00:35:46,728
좋아요..
281
00:37:09,681 --> 00:37:10,861
해줄까~?
282
00:37:13,751 --> 00:37:14,986
이렇게 말이야~!
283
00:37:34,451 --> 00:37:36,053
하기싫으면 말해요~
284
00:37:47,639 --> 00:37:48,873
존나 좋지~?
285
00:38:05,725 --> 00:38:07,522
아.. 너무 좋아..
286
00:38:50,990 --> 00:38:52,270
아.. 좋아..
287
00:39:02,137 --> 00:39:03,645
존나 죽이지~?
288
00:39:04,411 --> 00:39:05,575
끝내줘..
289
00:40:54,200 --> 00:40:56,684
이렇게나 음란한 보지를 가졌었네요~
290
00:40:59,919 --> 00:41:01,317
아흑.. 보지말아요..
291
00:41:06,387 --> 00:41:08,716
너무 잘 보여서 말야~
292
00:42:13,942 --> 00:42:15,536
아~ 엄청 꽉 조여~
293
00:42:18,333 --> 00:42:20,418
아읍... 너..무..좋..아..
294
00:42:21,724 --> 00:42:23,707
아.. 좋아..
295
00:42:49,293 --> 00:42:50,950
뭐가 그렇게 좋은데~?
296
00:43:26,005 --> 00:43:27,005
너무 커~
297
00:44:07,161 --> 00:44:08,911
미쳐버릴꺼 같아..
298
00:44:10,935 --> 00:44:12,864
부인 속살이 아주 쫄깃해~
299
00:44:42,574 --> 00:44:44,223
완전 잘해...
300
00:44:45,778 --> 00:44:47,957
나도 완전 기분 죽여~
301
00:44:48,341 --> 00:44:50,215
완전 좋아~~~
302
00:45:00,223 --> 00:45:01,379
부인 쌀꺼 같아~
303
00:45:20,114 --> 00:45:22,793
아~~~ 싼......... 다.....
304
00:46:32,857 --> 00:46:34,146
안에다 싼거야?
305
00:46:36,115 --> 00:46:37,131
안돼?
306
00:46:38,849 --> 00:46:41,381
것보다 닦아줘~
307
00:46:45,295 --> 00:46:46,295
어서~
308
00:46:52,073 --> 00:46:55,295
항상 이렇게 팬이라는 사람들에게 손을 대는건가요?
309
00:46:55,766 --> 00:46:56,834
나쁜건가?
310
00:46:57,163 --> 00:46:58,990
이거 전부 합의하에 하는건데
311
00:47:06,258 --> 00:47:08,701
또 내가 보고 싶어지면 여기로 와
312
00:47:10,684 --> 00:47:11,834
안 와요!
313
00:47:14,177 --> 00:47:16,053
안에다 맘대로 싸지르는 남자 따위한테..
314
00:47:17,869 --> 00:47:19,196
정말 그럴까~ ㅋ
315
00:47:39,743 --> 00:47:49,453
{\fscx80\fscy80}
한글자막 : '배드파파'
Post on the 아브자막 (AVJAMAK)
316
00:47:52,210 --> 00:47:54,234
어서와~ 어땠어?
317
00:47:55,304 --> 00:47:56,828
어떻게된거야? 회사는?
318
00:47:57,546 --> 00:47:59,506
영업나갔다가 곧바로 집에왔어~
319
00:47:59,639 --> 00:48:02,422
근데 그것보다 나이토씨 집은 어땠어?
320
00:48:05,999 --> 00:48:07,156
왜 그래?
321
00:48:09,449 --> 00:48:13,039
뭐.. 청소만 하고 나이토씨랑 말도 못해보고 끝났어
322
00:48:13,219 --> 00:48:15,515
에~~~~ 왜 그랬어~?
323
00:48:15,898 --> 00:48:17,796
조퇴까지 하고 왔는데~
324
00:48:19,367 --> 00:48:22,687
나이토씨가 훈련이 있어서 거의 보지도 못했어
325
00:48:23,257 --> 00:48:24,913
말도 안돼~~~~
326
00:48:26,422 --> 00:48:28,257
정말이야~ 그냥 청소만..
327
00:48:31,171 --> 00:48:34,117
친해질 수 있을꺼라 생각했는데~~~
328
00:48:35,261 --> 00:48:37,125
이런 찬스는 없다구~
329
00:48:39,633 --> 00:48:41,398
제대로 해주고 온거지~?
330
00:48:42,734 --> 00:48:46,648
정말~~~~ 엄청나게 기대했는데~
331
00:48:48,036 --> 00:48:49,914
있잖아~ 다음에 만나면
332
00:48:50,400 --> 00:48:52,617
내가 얼마나 찐팬인지 좀 알려줘~
333
00:48:53,045 --> 00:48:56,250
그리고 내가 얼마나 사랑하는지도~ 전해줘야돼~
334
00:48:57,208 --> 00:49:00,304
언제 다시 청소를 부탁받을지도 잘 몰라~
335
00:49:02,051 --> 00:49:03,288
그런거야...
336
00:49:04,048 --> 00:49:05,397
일찍 집에 왔는데..
337
00:49:06,304 --> 00:49:07,851
욕실청소라도 할까..
338
00:49:08,280 --> 00:49:09,349
고마워~
339
00:49:31,191 --> 00:49:34,250
{\fscx80\fscy80}{\an6}' 아... 그런데.. 자꾸 생각나.. '
340
00:49:36,191 --> 00:49:38,950
{\fscx80\fscy80}{\an6}' 아니야~!! 생각하지 말자~!! '
341
00:49:56,223 --> 00:49:57,285
있잖아
342
00:49:58,207 --> 00:50:00,629
다음 번 나이토의 시합 보러 가지 않을래?
343
00:50:01,161 --> 00:50:02,051
에~?
344
00:50:02,168 --> 00:50:04,332
지금은 바쁘니까 보러갈수없지만
345
00:50:04,585 --> 00:50:06,152
옛날에는 자주 갔었잖아
346
00:50:07,777 --> 00:50:09,379
티켓 구해볼까~
347
00:50:10,133 --> 00:50:12,871
다음에 이기면 토너먼트 시합에 들어가니까~
348
00:50:13,189 --> 00:50:14,981
그러니까 토너먼트전을 보러 가자~
349
00:50:16,198 --> 00:50:20,323
아직 토너먼트에 나갈 수 있을지도 모르잖아~ 너무 성급한거 아냐~?
350
00:50:20,379 --> 00:50:23,577
나이토가 이기는게 당연하잖아~ 무슨 소리야~
351
00:50:24,825 --> 00:50:25,823
료호쿠 일까?
352
00:50:26,631 --> 00:50:28,277
아니면 코라겐일까?
353
00:50:29,581 --> 00:50:30,671
어디라고 생각해?
354
00:50:32,692 --> 00:50:34,616
이야~~ 료호쿠였으면 좋겠는데~
355
00:50:35,360 --> 00:50:37,093
전에 보러갔던데가 료호쿠잖아~
356
00:50:39,145 --> 00:50:40,265
그렇지.. 응..
357
00:50:42,597 --> 00:50:45,405
왠지 엄청 떨리네~ 벌써 가겠다고 마음먹은것 만으로도~
358
00:50:46,514 --> 00:50:49,843
근데 나이토씨 바쁘니까.. 부탁은 못하겠지~?
359
00:50:51,651 --> 00:50:54,467
밥 먹어~ 음식 식겠다~ / 아~ 그래그래~
360
00:51:01,531 --> 00:51:02,718
맛있네~
361
00:51:08,438 --> 00:51:11,116
뭔가 마음을 벅차니까~ 밥도 맛있네~
362
00:51:19,313 --> 00:51:22,258
그럼 다녀올께~ / 응~ 다녀와요~
363
00:51:22,572 --> 00:51:24,328
갈께~ / 갔다와~
364
00:51:53,191 --> 00:51:56,350
{\fscx80\fscy80}{\an6}' 나이토씨는... 내 생각 하고있을까? '
365
00:52:05,527 --> 00:52:07,972
{\fscx80\fscy80}{\an6}' 몸이 달아올라서.. 미칠것 같아... '
366
00:53:02,663 --> 00:53:03,999
나이토씨...
367
00:53:20,436 --> 00:53:22,335
나이토..씨...
368
00:53:43,187 --> 00:53:44,554
나이토 씨..
369
00:53:51,726 --> 00:53:54,374
나이토 씨.... 아흑..
370
00:55:23,579 --> 00:55:25,063
나이토 씨~
371
00:55:58,001 --> 00:55:59,462
나이토씨..
372
00:56:28,665 --> 00:56:30,938
나이토 씨~ 아흑~~
373
00:57:04,477 --> 00:57:05,798
나이토씨~
374
00:57:06,282 --> 00:57:09,805
아윽.. 나.. 갈꺼... 갈꺼같아~~
375
00:57:46,191 --> 00:57:49,150
{\fscx80\fscy80}{\an4}' 못참겠어.. .보고싶어.. 나이토씨.. '
376
00:58:38,464 --> 00:58:40,144
먼저가있어~ / 네~
377
00:59:19,048 --> 00:59:20,054
뭐야~?
378
00:59:20,804 --> 00:59:22,140
하고 싶어서 온거지?
379
00:59:25,898 --> 00:59:27,015
그럼 벗어~
380
01:01:02,721 --> 01:01:04,146
더 세게 해봐~
381
01:01:04,995 --> 01:01:07,099
시간이 없다구~ 빨리 해야돼~
382
01:01:31,806 --> 01:01:33,333
내가 보고 싶었어?
383
01:01:35,310 --> 01:01:37,177
네... 보고 싶었어요..
384
01:01:59,867 --> 01:02:01,147
더 격렬하게~
385
01:02:21,183 --> 01:02:22,520
빨리 끝내야돼~
386
01:02:44,693 --> 01:02:46,128
벌써 젖어버린거야~?
387
01:02:50,245 --> 01:02:51,605
갑자기 넣을꺼야~
388
01:03:04,418 --> 01:03:06,051
아주 쉽게 들어가네~
389
01:03:27,090 --> 01:03:28,957
아..흡... 좋아...
390
01:04:40,520 --> 01:04:41,980
시간이 별로 없어~
391
01:04:43,426 --> 01:04:44,605
이쪽으로 와
392
01:06:59,622 --> 01:07:00,746
그렇게 좋아~?
393
01:07:01,020 --> 01:07:02,168
좋아요...
394
01:07:32,004 --> 01:07:33,199
얼마나 좋은데?
395
01:07:33,809 --> 01:07:35,176
완전..좋아..
396
01:07:38,520 --> 01:07:39,957
완전.. 끝내줘...
397
01:07:40,598 --> 01:07:42,074
너무 좋아~~~
398
01:08:16,238 --> 01:08:18,012
아아~~~ 싼~~다~
399
01:08:56,642 --> 01:09:00,059
자~ 열쇠 여기에 놔둘테니까 다음에 또 와~
400
01:09:09,600 --> 01:09:14,500
{\fscx80\fscy80}{\an4}
'난 이제.. 나이토씨의 여자가 된거야.. 여보.. 미안해.. '
401
01:09:38,267 --> 01:09:39,267
마호~
402
01:09:40,867 --> 01:09:42,032
구두가 없는데~
403
01:09:43,378 --> 01:09:44,619
구두가 없어~
404
01:09:44,644 --> 01:09:46,001
신발장에 있잖아~
405
01:09:46,026 --> 01:09:47,525
찾아봤는데 없어~
406
01:09:47,550 --> 01:09:49,220
있어~ / 없다니까~
407
01:09:49,314 --> 01:09:50,509
있다니까... 정말..
408
01:09:52,720 --> 01:09:55,517
어라? 이런 속옷이 있었어?
409
01:09:56,650 --> 01:09:58,787
흰색과 베이지색밖에 없는 줄 알았는데
410
01:09:59,337 --> 01:10:01,647
아는 아줌마한테 받은거야~
411
01:10:02,609 --> 01:10:04,178
구두 찾는다고 했지?
412
01:10:24,293 --> 01:10:27,903
{\fscx80\fscy80}( 지금부터 나이토 케이지씨의 연습 풍경을 방송하겠습니다 )
413
01:10:27,928 --> 01:10:30,193
여보~ 나이토의 스파링이 시작했어
414
01:10:33,375 --> 01:10:35,250
지금 바쁘니까 됐어
415
01:10:36,149 --> 01:10:37,641
괜찮겠어? / 응..
416
01:10:38,501 --> 01:10:39,688
나중에 볼께..
417
01:10:40,000 --> 01:10:42,200
{\fscx80\fscy80}{\an7}
' TV 따위 안봐도.. 맨날 만나는 걸... '
418
01:10:54,574 --> 01:10:58,914
그런데.. 너 그 이후로 나이토랑 이야기 해봤어?
419
01:11:01,741 --> 01:11:05,820
청소해달라던가... 나이토한테 문자 오는거 없어?
420
01:11:07,375 --> 01:11:09,836
그 쪽이야~ 유명인이라 바쁠꺼잖아~
421
01:11:12,867 --> 01:11:13,867
그렇구나..
422
01:11:14,773 --> 01:11:17,516
나이토가 우리 집에 오는 건 꿈일 뿐인가..
423
01:11:20,002 --> 01:11:23,195
어쩔수없네.. 상대는 유명인이니까..
424
01:11:24,572 --> 01:11:27,351
엄청 서툰거 같은데.. 연습 상대.. ㅋㅋ
425
01:11:28,280 --> 01:11:29,852
너도 봐봐~ 이거~
426
01:11:33,891 --> 01:11:35,172
이따 보려구~
427
01:11:35,984 --> 01:11:37,734
그냥 지금 보라니까~ 이거봐~
428
01:11:38,383 --> 01:11:39,899
생방송이라구~
429
01:11:40,649 --> 01:11:42,820
{\fscx80\fscy80}( 나이토 케이지씨를 모셔보겠습니다 )
430
01:11:46,484 --> 01:11:48,891
오~!! 인터뷰 시작했다~!
431
01:11:49,704 --> 01:11:50,969
너도 봐
432
01:11:51,321 --> 01:11:55,895
{\fscx80\fscy80}( 그것보다, 타이틀전까지 1승만 남았는데요~ 지금 심경이 어떠신가요? )
433
01:11:53,790 --> 01:11:56,539
{\an6}' 나.. 저 사람이랑 사귀고 있어.. '
434
01:11:56,039 --> 01:11:58,239
{\fscx80\fscy80}( 아..아... 그렇네요~ )
435
01:11:58,453 --> 01:12:01,274
{\fscx80\fscy80}( 다음 시합에서는 포인트도 중요하지만 )
436
01:12:01,353 --> 01:12:05,266
{\fscx80\fscy80}( 역시 제일 중요한 건 조르기 기술을 성공시키는 거라고 생각합니다 )
437
01:12:06,649 --> 01:12:08,414
{\fscx80\fscy80}( 그럼 마지막으로 하고 싶은 말씀 부탁드립니다~ )
438
01:12:08,446 --> 01:12:09,836
{\fscx80\fscy80}( 하하.. 노력하겠습니다 )
439
01:12:10,085 --> 01:12:13,157
{\fscx80\fscy80}( 뭐 나이로 봐도 마지막이 기회라고 생각하시는데요 )
440
01:12:13,227 --> 01:12:16,805
{\fscx80\fscy80}( 이번에 한번 좋은 시합 보여드리도록 하겠습니다~ )
441
01:12:18,196 --> 01:12:19,391
{\fscx80\fscy80}( 감사합니다~ )
442
01:12:22,918 --> 01:12:25,078
뭐야 이것 뿐이야~
443
01:12:31,573 --> 01:12:33,024
장 좀 보고 올게
444
01:12:33,279 --> 01:12:34,789
응~ 잘 갔다와~
445
01:12:47,180 --> 01:12:49,617
갔다올께.. / 응~ 수고해~
446
01:12:54,469 --> 01:12:56,789
됐어~ 그 여자 데리고 와~
447
01:12:57,281 --> 01:12:58,601
아.. 끝내시게요?
448
01:12:59,086 --> 01:13:01,382
사람들한테 들키지 않게 데리고 와
449
01:13:11,658 --> 01:13:13,642
나이토가 시합에 출전하게 되었다
450
01:13:14,110 --> 01:13:17,337
다음에도 승리하면 타이틀전도 도전이 가능
451
01:13:18,192 --> 01:13:20,291
나의 영웅이 질 리가 없다
452
01:13:21,183 --> 01:13:23,048
대적할 상대 따위가 있을 리가 없다
453
01:13:23,663 --> 01:13:25,525
절대로 나이토는 지지않아
454
01:13:28,572 --> 01:13:30,166
밖에 나가있어~ / 네~
455
01:13:44,916 --> 01:13:46,689
남편 몰래 온 거야?
456
01:13:47,263 --> 01:13:48,416
당연하잖아요~
457
01:13:49,063 --> 01:13:50,855
이런 걸 말 할 리가 없잖아
458
01:13:52,639 --> 01:13:55,455
남편도 기뻐하지 않겠어~? 내 팬이니까~
459
01:13:55,959 --> 01:13:57,181
기뻐하지 않아..
460
01:13:59,588 --> 01:14:02,375
다음 시합, 어깨 힘 빼고 힘내~
461
01:14:02,578 --> 01:14:03,578
응~
462
01:14:04,671 --> 01:14:05,681
그것보다
463
01:14:06,424 --> 01:14:08,289
이걸 먼저 벗겨줬으면 좋겠는데~
464
01:14:09,806 --> 01:14:10,806
정말~
465
01:15:07,783 --> 01:15:09,182
어때~? 좋아?
466
01:15:09,838 --> 01:15:11,220
엄청나게~ 좋아~
467
01:15:51,327 --> 01:15:53,053
뭐야~ 찍지마~
468
01:15:53,983 --> 01:15:55,568
아무에게도 보이지 않을테니까
469
01:15:56,039 --> 01:15:57,625
잉.. 하지마..
470
01:16:03,105 --> 01:16:04,068
사진?
471
01:16:04,460 --> 01:16:06,608
아~! 동영상이지~?
472
01:16:08,031 --> 01:16:09,108
괜찮다니까
473
01:16:10,225 --> 01:16:11,225
계속해~
474
01:16:19,482 --> 01:16:21,912
정말 아무한테도 보여주면 안돼~
475
01:16:22,088 --> 01:16:23,224
알았다니까~
476
01:16:33,772 --> 01:16:35,795
여기 보면서~ 그렇지~
477
01:16:57,031 --> 01:16:59,859
기분 죽이네~ 더 빨리~
478
01:17:09,031 --> 01:17:10,312
아~~ 끝내주네~
479
01:17:26,789 --> 01:17:30,882
더 빠르게~ 그렇지~그렇지~
480
01:17:59,589 --> 01:18:00,648
곧 나오겠어~
481
01:18:01,055 --> 01:18:02,055
좀 더 빨리~
482
01:18:02,406 --> 01:18:03,406
아~아~ 싼다~
483
01:18:17,104 --> 01:18:18,453
계속 훑어~
484
01:18:18,774 --> 01:18:21,156
마지막까지~ 그렇지~
485
01:18:31,437 --> 01:18:32,742
엄청 많이 쌌네~
486
01:18:33,574 --> 01:18:34,773
완전 좋았어~
487
01:18:35,632 --> 01:18:36,718
잘됐네~
488
01:18:54,177 --> 01:18:56,156
남편도 내 팬이잖아?
489
01:18:56,820 --> 01:18:57,820
응~
490
01:18:58,885 --> 01:19:00,593
오늘 인터뷰도 봤으려나?
491
01:19:02,352 --> 01:19:03,172
응~ 봤어~
492
01:19:03,719 --> 01:19:06,734
그럼 이 동영상도 남편에게 보낼까?
493
01:19:07,461 --> 01:19:08,461
안돼~!
494
01:19:08,705 --> 01:19:12,204
게다가 알지도 못하잖아~ 내 남편의 메일~
495
01:19:12,599 --> 01:19:14,594
그거 아무한테도 보여주지마~!
496
01:19:14,853 --> 01:19:15,853
응~
497
01:19:16,493 --> 01:19:18,407
그럼~ 컬렉션으로 해둘께~
498
01:19:19,348 --> 01:19:22,532
컬렉션이라고 말하니까 듣기 거북해~
499
01:19:24,004 --> 01:19:26,078
한 달 뒤 경기가 끝나면
500
01:19:26,719 --> 01:19:27,949
또 연락할게
501
01:19:28,897 --> 01:19:30,332
그렇게 오래 못 만나?
502
01:19:32,023 --> 01:19:33,609
이제 연습에 집중해야지~
503
01:19:34,614 --> 01:19:37,531
봐봐~ 찍히고 있어~ / ㅎㅎㅎ 진짜? ㅎㅎ
504
01:19:38,750 --> 01:19:41,195
좋았어~! 그럼 간다~
505
01:19:59,014 --> 01:20:00,912
아~~~~ 그렇지~!
506
01:20:02,287 --> 01:20:03,873
조여야지~~ 아으~~
507
01:20:05,035 --> 01:20:06,855
아~ 그렇지~! 그렇지~ 그렇게~~!!
508
01:20:08,543 --> 01:20:11,542
좋았쓰~!! 아~ 이겨~이겨~~이겼뜨아~~~
509
01:20:12,254 --> 01:20:14,292
역시~~! 나이토~ 대단하네~~
510
01:20:15,449 --> 01:20:17,074
이거 계속 이기는거 아냐?
511
01:20:17,285 --> 01:20:19,644
우와~~ 대단해~~
512
01:20:20,447 --> 01:20:21,876
나이토 엄청 강하네~
513
01:20:23,448 --> 01:20:25,884
별로 다치지도 않은거 같은데
514
01:20:27,486 --> 01:20:29,173
얼마나 트레이닝을 많이 했길래~
515
01:20:29,595 --> 01:20:30,814
정말이야~
516
01:20:31,498 --> 01:20:34,023
{\fscx80\fscy80}{\an4} ' 아~ 완전 멋있어~ 사랑스러워~ '
517
01:20:34,203 --> 01:20:35,149
대단하네~
518
01:20:35,173 --> 01:20:37,072
난 무조건 이길줄 알았다니까~
519
01:20:37,917 --> 01:20:39,673
상대도 강했지만 말이야~
520
01:20:41,033 --> 01:20:42,907
삼각조르기 썼으면 좋았을텐데~
521
01:20:46,783 --> 01:20:49,782
역시 재밌어~ 나이토 경기는~
522
01:20:49,962 --> 01:20:51,251
음.. 그러게~
523
01:20:58,640 --> 01:21:02,343
1개월 뒤의 시합, 나의 영웅은 승리했다
524
01:21:03,232 --> 01:21:06,171
내 마음은 다시 나이토에게 빠져들었다.
525
01:21:14,867 --> 01:21:17,634
아~~ 이토씨~ / 아~ 안녕하세요~ 칸노씨~
526
01:21:18,624 --> 01:21:19,814
오늘도 덥네요
527
01:21:20,282 --> 01:21:21,415
아~ 그렇네요
528
01:21:21,655 --> 01:21:22,796
뭔가요 그건?
529
01:21:22,954 --> 01:21:26,820
아~~ 이거 종합격투기 티켓, 제가 좋아하거든요~
530
01:21:29,608 --> 01:21:30,572
가시려구요?
531
01:21:30,886 --> 01:21:33,587
혹시 아내분이랑 가시나요?
532
01:21:34,609 --> 01:21:37,423
그거 나이토가 나오는 거죠?
533
01:21:38,234 --> 01:21:39,866
에.. 어떻게 아셨어요?
534
01:21:40,502 --> 01:21:41,502
대단하네요
535
01:21:42,572 --> 01:21:43,845
다 알죠~~ ㅎ
536
01:21:44,321 --> 01:21:47,532
혹시.. 사모님하고 가시는건가요~?
537
01:21:48,416 --> 01:21:49,416
네...
538
01:21:50,282 --> 01:21:52,673
그렇긴 한데... 안되나요?
539
01:21:54,259 --> 01:21:58,243
별로... 상관은 없지만.... 괜찮을까요~?
540
01:21:59,158 --> 01:22:00,376
무슨 소린가요?
541
01:22:00,650 --> 01:22:02,556
아니.... 아무것도 아니예요~
542
01:22:02,822 --> 01:22:03,822
그럼~
543
01:22:10,657 --> 01:22:20,657
{\fscx80\fscy80}
한글자막 : '배드파파'
Post on the 아브자막 (AVJAMAK)
544
01:22:33,972 --> 01:22:34,941
끝났어?
545
01:22:35,097 --> 01:22:36,097
끝났어~
546
01:22:41,736 --> 01:22:43,243
반드시 이길 거라고 생각했어
547
01:22:44,677 --> 01:22:46,056
네 덕분일지도~
548
01:23:42,076 --> 01:23:44,380
겨우 이렇게 같이 있게 됐어~
549
01:23:45,248 --> 01:23:46,947
한 달이 너무 길었어~
550
01:27:39,791 --> 01:27:41,501
내 기술로 뭘 좋아해?
551
01:27:44,178 --> 01:27:45,931
삼각조르기가 좋아
552
01:27:46,695 --> 01:27:48,337
삼각조르기를 좋아하는구나~
553
01:27:49,790 --> 01:27:50,900
이리와봐
554
01:27:55,750 --> 01:27:56,884
기술 걸었어~
555
01:28:01,447 --> 01:28:02,611
기뻐~~
556
01:28:48,926 --> 01:28:50,181
괴로워?
557
01:29:25,558 --> 01:29:27,462
어땠어? 삼각 조르기~
558
01:29:29,345 --> 01:29:31,150
완전 기뻤어~
559
01:29:41,213 --> 01:29:42,415
좋았어~
560
01:29:42,998 --> 01:29:44,447
그럼 왕~서비스다~
561
01:29:45,790 --> 01:29:48,493
지난번 경기처럼 뒤에서 눌러줄까~?
562
01:29:49,783 --> 01:29:51,275
응... 해줘~
563
01:30:16,118 --> 01:30:18,290
기뻐~? / 응.. 기뻐~
564
01:31:00,907 --> 01:31:02,111
아흥~ 좋아~
565
01:32:08,954 --> 01:32:10,637
이런거 당해본 적 있어~?
566
01:32:11,935 --> 01:32:13,098
없어..
567
01:32:13,919 --> 01:32:15,098
처음이야..
568
01:32:50,799 --> 01:32:52,111
아흑.. 끝내줘..
569
01:34:32,481 --> 01:34:34,613
박아줄까~?
570
01:34:40,676 --> 01:34:41,840
박히고 싶어?
571
01:34:56,723 --> 01:34:57,997
뭐하는거야?
572
01:34:58,849 --> 01:35:00,958
또.. 또 찍으려고? / 응~
573
01:35:09,793 --> 01:35:11,161
저 마스크는..
574
01:35:12,337 --> 01:35:13,255
옛날에 그..?
575
01:35:14,176 --> 01:35:16,911
잘 기억하고 있네. 한 번밖에 안 썼는데
576
01:35:19,745 --> 01:35:21,059
한번 써봐~
577
01:35:21,372 --> 01:35:24,339
이걸? / 지금 한번 써봐~
578
01:35:27,504 --> 01:35:29,606
썼으면 좋겠어~? 아.. 그래? ㅎ
579
01:35:42,635 --> 01:35:44,065
끝내줘~~ ㅎㅎ
580
01:35:46,377 --> 01:35:47,485
여기봐봐~ 응~
581
01:35:47,659 --> 01:35:49,856
우와~~~ 끝내줘~
582
01:35:52,463 --> 01:35:53,869
누가 써도 똑같은거 아냐~? ㅋ
583
01:35:54,971 --> 01:35:56,729
그렇지않아~ ㅎㅎ / 응~?
584
01:35:59,187 --> 01:36:00,546
자~ 엉덩이 갔다대봐~
585
01:36:00,843 --> 01:36:02,647
또 찍는거야?
586
01:36:07,856 --> 01:36:09,455
좀 더 가까이 다가와야지~
587
01:36:11,762 --> 01:36:12,847
좀더 좀 더
588
01:36:47,557 --> 01:36:48,627
끝내줘~
589
01:36:49,041 --> 01:36:50,041
좋아~?
590
01:36:50,377 --> 01:36:52,533
응.. 좋아..
591
01:37:00,841 --> 01:37:03,189
더 가까이 와야겠는데~
592
01:37:04,600 --> 01:37:05,685
더 가까이~
593
01:37:37,300 --> 01:37:38,300
끝내줘..
594
01:38:33,757 --> 01:38:34,866
너무 좋아~~
595
01:39:20,773 --> 01:39:22,304
완전 좋아~~
596
01:40:03,140 --> 01:40:04,038
자~
597
01:40:04,882 --> 01:40:06,163
다시 간다~
598
01:40:06,523 --> 01:40:07,523
아흑..
599
01:40:25,515 --> 01:40:26,757
렌즈를 봐야지~
600
01:40:29,625 --> 01:40:31,499
싫어.. 챙피해...
601
01:40:51,194 --> 01:40:52,194
좋아?
602
01:40:52,218 --> 01:40:54,015
응... 좋아~
603
01:41:39,069 --> 01:41:41,601
뭐야~? 가버린거야?
604
01:41:43,906 --> 01:41:44,906
오케~
605
01:41:45,546 --> 01:41:46,812
이쪽으로 와~
606
01:41:50,125 --> 01:41:51,421
뭐 하려고..?
607
01:41:56,249 --> 01:41:57,491
그대로 있어~
608
01:43:59,074 --> 01:44:00,288
더 깊숙히 찔러넣어봐~
609
01:44:15,750 --> 01:44:17,898
자기야~ 부탁이야~ 계속해줘~
610
01:45:04,672 --> 01:45:05,773
침대로 가자
611
01:46:56,445 --> 01:46:58,663
자기야~ 계속 더 해줘~~
612
01:47:08,562 --> 01:47:09,859
계속 박아줄께~
613
01:48:00,140 --> 01:48:01,234
계속해줄까~?
614
01:48:01,289 --> 01:48:02,289
해줘~
615
01:50:00,873 --> 01:50:01,881
전화가..
616
01:50:02,304 --> 01:50:03,304
잠깐.. 좀 빼봐..
617
01:50:03,452 --> 01:50:04,756
에~? 괜찮아~
618
01:50:04,781 --> 01:50:06,217
남편 전화일지도 몰라
619
01:50:16,140 --> 01:50:17,140
누구야?
620
01:50:17,455 --> 01:50:18,765
남편한테서..
621
01:50:19,986 --> 01:50:21,128
받으면 되잖아
622
01:50:21,780 --> 01:50:22,780
받기 싫어..
623
01:50:31,933 --> 01:50:33,042
여보세요
624
01:50:33,449 --> 01:50:34,449
{\fscx80\fscy80}( 마호? )
625
01:50:37,074 --> 01:50:38,074
무슨일이야?
626
01:50:38,542 --> 01:50:40,417
{\fscx80\fscy80}( 토너먼트 티켓 구했어~ )
627
01:50:42,894 --> 01:50:43,894
에?
628
01:50:46,222 --> 01:50:48,448
{\fscx80\fscy80}( 너한테 비밀로 구했어~ )
629
01:50:50,074 --> 01:50:51,074
그래..
630
01:50:51,525 --> 01:50:55,877
{\fscx80\fscy80}( 나이토 보러가야지~ 날짜 알려줄테니까 그날은 비워둬~ )
631
01:50:58,175 --> 01:51:00,608
{\fscx80\fscy80}( 장소가 도쿄 아레나고 )
632
01:51:00,864 --> 01:51:02,581
{\fscx80\fscy80}( 날짜가 10월 10일 )
633
01:51:03,050 --> 01:51:05,917
{\fscx80\fscy80}( 시간이.. 몇시였더라.. )
634
01:51:06,527 --> 01:51:07,706
{\fscx80\fscy80}( 잠깐 기다려봐 )
635
01:51:14,731 --> 01:51:16,042
{\fscx80\fscy80}( 열시 부터네~ )
636
01:51:20,488 --> 01:51:22,237
{\fscx80\fscy80}( 어이~ 듣고있어? )
637
01:51:23,291 --> 01:51:25,300
응.. 잘 듣고 있어
638
01:51:25,738 --> 01:51:27,831
{\fscx80\fscy80}( 뭐야? 별로 안좋은가봐? )
639
01:51:31,128 --> 01:51:33,120
기쁜게 당연하잖아
640
01:51:33,376 --> 01:51:34,874
좀 바빠서 그래..
641
01:51:35,405 --> 01:51:37,210
이따가 다시 걸어도 돼?
642
01:51:38,240 --> 01:51:39,429
{\fscx80\fscy80}( 지금 뭐하고 있는데? )
643
01:51:41,664 --> 01:51:43,827
좀 바쁘니까.. 전화 끊을께~
644
01:51:44,390 --> 01:51:45,390
{\fscx80\fscy80}( 어이~ ... )
645
01:51:54,317 --> 01:51:56,184
들키면 어떻게 하려고~
646
01:51:57,295 --> 01:51:58,481
괜찮아~
647
01:52:01,672 --> 01:52:03,038
계속 해달라고 했잖아~
648
01:52:45,820 --> 01:52:47,507
미쳐버릴것만 같아~~
649
01:53:17,695 --> 01:53:19,632
아흑~~ 갈 것 같아~~
650
01:54:26,013 --> 01:54:28,833
안에 싸면 안된다고 항상 말하는데도...
651
01:54:33,157 --> 01:54:34,944
이제 그만 찍어~
652
01:54:42,513 --> 01:54:43,700
정말~
653
01:55:15,228 --> 01:55:16,171
네~
654
01:55:16,689 --> 01:55:19,032
여보~ 좀 나가볼래~?
655
01:55:19,376 --> 01:55:20,376
알았어~
656
01:55:27,228 --> 01:55:29,306
오~~ 이토씨~ 안녕하세요~
657
01:55:29,338 --> 01:55:31,259
수고 많으시네요~
658
01:55:31,351 --> 01:55:33,267
여기에 싸인 좀 부탁할께요~
659
01:55:35,837 --> 01:55:37,868
사모님은 오늘 없으신가봐요~?
660
01:55:37,962 --> 01:55:40,517
있어요~ 안에서 세탁을 하고 있어서
661
01:55:41,040 --> 01:55:42,376
그렇군요~
662
01:55:44,146 --> 01:55:46,568
칸노씨도 힘드시겠네요~
663
01:55:48,248 --> 01:55:49,412
무슨 말인가요?
664
01:55:50,583 --> 01:55:53,952
사모님, 격투가인 나이토의 집에
665
01:55:54,522 --> 01:55:56,545
청소하러 다니시죠~?
666
01:55:57,576 --> 01:55:59,724
어떻게... 알고 있어요?
667
01:56:03,704 --> 01:56:05,154
아내한테 들었나요?
668
01:56:09,615 --> 01:56:11,193
왜 가르쳐 주지 않는 거에요?
669
01:56:11,470 --> 01:56:14,099
기분 나쁘네요. 알려주세요~
670
01:56:14,845 --> 01:56:16,236
어떡할까나~~
671
01:56:16,290 --> 01:56:17,298
이토 씨~!!
672
01:56:19,072 --> 01:56:20,546
왜 말을 안하는거예요~
673
01:56:20,783 --> 01:56:22,452
음... 어쩔까나...
674
01:56:22,751 --> 01:56:24,236
빨리 가르쳐 주세요
675
01:56:26,376 --> 01:56:28,079
음.. 실은 말이야 / 네~
676
01:56:47,488 --> 01:56:50,355
나이토의 컴퓨터가 바이러스에 감염되어
677
01:56:50,863 --> 01:56:52,417
데이터가 유출되었다
678
01:56:53,687 --> 01:56:55,144
그 데이터 안에는
679
01:56:55,711 --> 01:56:57,175
팬에게 손을 대고 있는
680
01:56:57,658 --> 01:56:59,517
섹스 동영상이 있었다
681
01:56:57,984 --> 01:57:13,084
{\an7}{\fscx90\fscy90}
유출영상! 수수께끼의 복면남은 격투가 나이토 케이지 <25분>
682
01:57:00,512 --> 01:57:01,883
그 중에 한 사람이..
683
01:57:16,148 --> 01:57:17,875
{\fscx80\fscy80}( 챙피하다니까... )
684
01:57:19,766 --> 01:57:20,766
{\fscx80\fscy80}( 싫어.. )
685
01:57:28,742 --> 01:57:29,820
뭐해~?
686
01:57:36,430 --> 01:57:37,726
뭘 보는거야?
687
01:57:47,398 --> 01:57:49,617
그런 식으로
688
01:57:51,515 --> 01:57:53,655
무슨일이... 있었어..?
689
01:57:54,777 --> 01:57:55,801
나의
690
01:57:56,608 --> 01:57:57,587
아내를
691
01:57:58,447 --> 01:58:00,618
저런 유명인이 상대를 해줄꺼라고는
692
01:58:01,137 --> 01:58:02,467
생각도 못했다
693
01:58:03,666 --> 01:58:05,431
그것도 나의 영웅이..
694
01:58:06,795 --> 01:58:08,075
나의 아내와..
695
01:58:11,094 --> 01:58:21,094
{\fscx80\fscy80}
자막 배포 : www.avjamak.com
{\fscx70\fscy70}
본 자막파일의 무단 게시 및 수정배포는 금지! / 리뷰는 환영~!
52552