All language subtitles for Italian bun de lucru 25

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:04,000 FPS 25 ITALIANA 2 00:01:25,080 --> 00:01:27,880 Accendimi 'sta sigaretta. 3 00:01:31,000 --> 00:01:32,520 SPARI 4 00:01:38,240 --> 00:01:40,760 Chi � stato? Avete visto? 5 00:01:43,760 --> 00:01:49,160 -Ti pareva! Chiama il maresclallo! Signor si! 6 00:01:57,280 --> 00:02:02,360 UNA QUESTIONE D"ONORE 7 00:03:10,960 --> 00:03:14,280 COSTANTINO MEDAS! 8 00:03:20,920 --> 00:03:26,880 Mostratev! Non sparate! Sono il vostro avvocato! 9 00:03:27,120 --> 00:03:30,920 Devo farvi firmare una carta! 10 00:03:33,440 --> 00:03:36,280 Costantino Medas! 11 00:04:59,720 --> 00:05:02,680 - C'� nessuno su? - Si, io. 12 00:05:31,800 --> 00:05:35,280 Su, � finita La pausa di ricreazione, forza! 13 00:05:40,240 --> 00:05:43,160 MuLas Efisio, 2750, saItuario. 14 00:05:46,280 --> 00:05:49,200 Mi pi� dare l'anticipo di due giorni? � urgente. 15 00:05:49,400 --> 00:05:52,080 No, non c'� niente. B�i rindi, b�i rindi 16 00:05:55,480 --> 00:05:58,280 VOCI INDISTINTE 17 00:05:59,200 --> 00:06:03,840 Prrr! Oh! Oh! 18 00:06:32,040 --> 00:06:35,840 Puttana! Puttana! 19 00:06:36,840 --> 00:06:38,320 Si? 20 00:06:38,520 --> 00:06:43,480 - Bella! Quanto sei Bella! - Bella... ma non perte. 21 00:06:44,280 --> 00:06:46,240 Lire 2.750. 22 00:06:47,080 --> 00:06:50,320 - 5.000! - Ma come? AgIl aItri fai 300 Lire. 23 00:06:50,480 --> 00:06:53,480 E a te 5.000. Per meno, non rischio. 24 00:06:54,720 --> 00:06:58,680 Vattene va, c'� il treno! Mi fai scappare i cIlenti! 25 00:06:58,880 --> 00:07:02,960 Te ne approfitti di un poveraccio, deILa situazione. 5.000 Lire! 26 00:07:03,200 --> 00:07:06,680 Dove trovo io Ie aItre 2.500? Eh? 27 00:07:06,920 --> 00:07:10,760 Dove ti pare. E se non Ie trov, megIlo pertutti e due. 28 00:07:11,000 --> 00:07:13,440 Anzi, vattene da un'aItra! 29 00:07:13,680 --> 00:07:16,480 Se ce ne fosse un'aItra, non sarei venuto da te. 30 00:07:16,760 --> 00:07:19,440 Zoppaccla maIedetta! Ahla, ahla! 31 00:07:20,200 --> 00:07:22,760 - Scende nessuno stasera? - Io! 32 00:07:28,480 --> 00:07:30,960 Grazie! 33 00:07:50,640 --> 00:07:54,200 - Oh, il Vaccaro! Ben arrivato. - Vi ho visti, e... 34 00:07:54,400 --> 00:07:58,400 CaLamla, prendi La vaIlgla deI nuovo maresclallo! Lo portlamo in paese. 35 00:07:58,680 --> 00:08:03,880 Cosi comincio a darti Ie consegne. Intanto c'� questo, fresco fresco! 36 00:08:10,240 --> 00:08:15,960 Ah!Ah! Ma dai, vla!Ahi! 37 00:08:34,600 --> 00:08:37,600 - Babbo, c'� Efosoo. - Dallo a me! 38 00:08:45,520 --> 00:08:47,480 Prrr! 39 00:08:54,440 --> 00:08:57,600 - Don Leandro Sanna, buona sera! - Clao. 40 00:08:57,840 --> 00:09:02,800 Buona sera, don Enrico. Tutto ok aILa saIlna.Avete un aItro Lavoro? 41 00:09:03,040 --> 00:09:06,480 - No. - Uno qualsiasi, ho un impegno urgente. 42 00:09:14,120 --> 00:09:17,640 - Levati. - Si, scusate, accomodatev. 43 00:09:18,000 --> 00:09:19,440 SPUTA 44 00:09:20,400 --> 00:09:21,400 SPUTA 45 00:09:21,640 --> 00:09:24,400 - B� ? - Mi � scappato, non Io faccio pi�. 46 00:09:26,720 --> 00:09:29,640 CANTANO 47 00:09:29,880 --> 00:09:32,360 - Dove'� Egido? - � di l�. 48 00:09:35,480 --> 00:09:39,080 - � permesso? Vi posso parLare? - No, prima ascoIta me. 49 00:09:39,320 --> 00:09:42,840 Se Il rivedi, porta un messaggio ai frateILi Sanna. 50 00:09:43,440 --> 00:09:48,440 Di che da quando mio fratello Santino neI '59 sistem� Luca Sanna 51 00:09:48,680 --> 00:09:53,120 pernoi Porcu il conto dei morti � saIdato. Slamo pari. 52 00:09:53,360 --> 00:09:55,840 Loro dicono di no. Padronissimi. 53 00:09:56,080 --> 00:10:01,040 Loro ci sputano suI IocaIe e noi sputlamo a casa Ioro, i conti tornano. 54 00:10:01,280 --> 00:10:06,240 Ma se � vero che don Leandro Sanna insinua che mio fratello AIvaro 55 00:10:06,480 --> 00:10:11,440 si � rifuglato in Supramonte non per nascondersi per un reato di frode 56 00:10:11,680 --> 00:10:14,640 ma perch� ha paura di Iui, digIl questo: 57 00:10:14,880 --> 00:10:18,360 io sono sempre qui, pronto a riaprire La partita. 58 00:10:18,600 --> 00:10:22,440 - Signorsi, riferir�. - Sempre a sua disposizione. 59 00:10:22,680 --> 00:10:25,640 Se vi ammazzo il malaIe quanto mi date? 60 00:10:25,880 --> 00:10:29,360 - Un'accoIteILata! - Non ora, quando � grasso. Quanto? 61 00:10:29,600 --> 00:10:32,040 Come sempre. 1.200 pi� il sangue. 62 00:10:32,280 --> 00:10:37,040 Vi strappo i bigIletti deI cinema, 200 Lire il sabato, 300 La domenica. 63 00:10:37,280 --> 00:10:40,360 Se vi muore quaIcuno mla madre viene a plangere. Basta, no? 64 00:10:40,600 --> 00:10:44,000 - Per cosa? - Per garanzla! Mi date un anticipo? 65 00:10:44,240 --> 00:10:46,200 No. 66 00:10:52,320 --> 00:10:55,320 Questa minestra � senza saIe. 67 00:11:09,120 --> 00:11:10,800 Mmh. 68 00:11:11,560 --> 00:11:15,640 Ma slamo sicuri che queILa bagascla non caLa il prezzo? 69 00:11:17,040 --> 00:11:19,000 Non caLa. 70 00:11:19,240 --> 00:11:22,760 Neanche quaIche facilitazione? Rate mensili... 71 00:11:23,000 --> 00:11:26,960 oppure met� in denaro e met� in saIsicce, pecorino. 72 00:11:27,200 --> 00:11:29,680 - No. - Le faccio un goIf. 73 00:11:30,400 --> 00:11:33,760 VuoIe tutto in contanti, e anticipati. 74 00:11:34,080 --> 00:11:37,040 - Vuoi che ci parIl io? - E che Ie dite? 75 00:11:38,200 --> 00:11:40,680 Chiss�, di fronte ad una mamma... 76 00:11:41,520 --> 00:11:45,160 Ma cosi mi fate vergognare! Andlamo. 77 00:11:45,440 --> 00:11:50,400 E poi non ci si muore mica, � soIo una questione di principio. 78 00:11:51,760 --> 00:11:53,760 Basta non pensarci. 79 00:11:54,080 --> 00:11:55,600 Efosoo! 80 00:11:55,840 --> 00:11:58,800 Ti abblamo portato una disfida Esci fuori! 81 00:11:59,040 --> 00:12:01,000 Va un po'con questo! Efosoo! 82 00:12:01,240 --> 00:12:06,600 AI suo paese � famoso, raccogIle Ie noci a testate nei tronchi. 83 00:12:06,840 --> 00:12:10,240 Coraggoo, Efosoo, scendo! Che aspetto? 84 00:12:10,520 --> 00:12:12,480 Signora, preparate il cachet di veramon 85 00:12:13,040 --> 00:12:15,480 Va bene, ma ci state con La scommessa? 86 00:12:15,720 --> 00:12:18,600 Si, d'accordo. Quanto? 87 00:12:18,840 --> 00:12:21,360 - 2.250. - No! Se perdi? 88 00:12:21,600 --> 00:12:23,360 O mamma, o La va o La spacca. 89 00:12:23,600 --> 00:12:26,880 Puttana! Puttana! 90 00:12:27,080 --> 00:12:31,440 SvegIla, preparati! Ho La somma, 5.000! 91 00:12:31,680 --> 00:12:36,160 - Se non tocco, non credo. - Se non tocco, non pago! 92 00:12:36,400 --> 00:12:39,360 - Cho �? Lo sapevo! - No! SaIvatore 93 00:12:39,600 --> 00:12:41,560 Abbla piet�, 'tore! 94 00:12:41,800 --> 00:12:45,200 Gavino, Ma se non mi Lasclate neanche questa! 95 00:12:45,480 --> 00:12:49,200 - Non � colpa moa! -Antonio, neanche La puttana? 96 00:12:49,440 --> 00:12:52,920 Ma questa non conta! Devo pensare sempre a vostra soreILa? 97 00:12:53,200 --> 00:12:56,920 Tu pensa a Iei, se ci riprova Ie spezzlamo anche La gamba sana. 98 00:12:57,160 --> 00:13:01,400 Ma che voIete da me? Sono tre anni che non vedo una donna! 99 00:13:01,640 --> 00:13:04,600 Non ce La faccio pi�, mi esce sangue daI naso! 100 00:13:04,840 --> 00:13:07,800 Ho tutto qui, capite? No, Tore, fermi! 101 00:13:10,200 --> 00:13:12,160 BOTTE 102 00:13:12,400 --> 00:13:18,880 No, mofao male, aaah! Fermo! 103 00:13:20,520 --> 00:13:22,480 Basta, per ora! 104 00:13:24,200 --> 00:13:27,360 - Ce I'hai, La foto? - Si. 105 00:13:28,120 --> 00:13:30,080 Si, ce I'ho qua. 106 00:13:32,400 --> 00:13:36,320 Ecco. 107 00:13:36,560 --> 00:13:39,040 Bravo, di giorno addosso, di notte suI comodino. 108 00:13:39,320 --> 00:13:42,080 Puoi avere soIo nostra soreILa. 109 00:13:42,320 --> 00:13:47,040 -Tra 2 anni e 3 mesi esce di gaIera. - 15 giorni per Ie carte, poi ti sposi. 110 00:13:47,280 --> 00:13:48,720 Eh, si. 111 00:13:56,120 --> 00:13:59,040 Non sposer� mai vostra soreILa! 112 00:13:59,760 --> 00:14:04,480 Non Io voIete capire che io non ho fatto niente? 113 00:14:05,120 --> 00:14:07,080 SPUTA 114 00:14:07,320 --> 00:14:11,280 Brutta seccaccla maIedetta, rachitica, peLata, piena di boILe 115 00:14:11,520 --> 00:14:14,000 tisica, sporca, puzza di capra! 116 00:14:16,720 --> 00:14:20,120 Ah! ErgastoIo! PARLA IN SARDO 117 00:14:20,360 --> 00:14:23,240 ErgastoIo! PARLA IN SARDO 118 00:14:25,520 --> 00:14:29,080 PARLA IN SARDO 119 00:14:31,080 --> 00:14:34,880 PARLA IN SARDO Lasclatemi in pace! 120 00:14:35,120 --> 00:14:37,080 PARLA IN SARDO 121 00:14:38,160 --> 00:14:40,560 SCHLAMAZZI 122 00:14:41,160 --> 00:14:43,200 SoIo La voce, Ieggi. 123 00:14:43,440 --> 00:14:46,360 - Cos'� , dlaIetto? - No, � Ilngua impastata! 124 00:14:46,600 --> 00:14:50,000 - Si ubrlaca aILe 7 deI mattino? - Sta cosi da ieri sera! 125 00:14:50,240 --> 00:14:53,280 � arrivata La risposta da Nuoro. 126 00:14:53,520 --> 00:14:55,960 - FateIo vomitare! - Gi� fatto. 127 00:14:56,200 --> 00:14:58,160 Fermo, capito? 128 00:14:59,320 --> 00:15:04,800 Niente rinforzi, neanche un uomo. Chlama il comando! 129 00:15:05,040 --> 00:15:07,120 IL presidente deILa RepubbIlca... 130 00:15:07,760 --> 00:15:10,720 - Finito I'eIenco? Quanti sono? - Sette. 131 00:15:10,960 --> 00:15:14,440 - Pi� i Latitanti, saranno 12. - Cosi tanti? 132 00:15:14,680 --> 00:15:18,640 B� , basta che sentano ''ti vuoIe un attimo il maresclallo''. 133 00:15:18,880 --> 00:15:23,840 Prendono il fucile, saIutano La mogIle e si nascondono in Supramonte. 134 00:15:24,040 --> 00:15:27,200 IL gobbo si � addormentato. Chlamo il banditore suppIente? 135 00:15:27,440 --> 00:15:32,080 Si. Questo IevatemeIo dai piedi. In camera di sicurezza. 136 00:15:32,320 --> 00:15:36,280 - Ma serve una motivazione. - Ubrlachezza moIesta. 137 00:15:36,520 --> 00:15:40,000 - Pi� che suffciente. - CagIlari in Ilnea, maresclallo. 138 00:15:40,240 --> 00:15:43,720 Tre ospezoonono le armo, glo altro alle macchone! 139 00:15:43,960 --> 00:15:47,440 - Ma io ho fatto il turno di notte! - � un'emergenza! 140 00:15:47,680 --> 00:15:50,520 - � scopplata La guerra? - No, I'amnistla! 141 00:15:50,760 --> 00:15:56,680 Perfestegglare il compIeanno deILa patrla Ilberata daILa tirannide 142 00:15:58,360 --> 00:16:03,960 queILi che dovevano restare in carcere ancora pertre anni o meno 143 00:16:04,320 --> 00:16:07,680 onvece uscoranno subito. Cosi goovedi 144 00:16:07,920 --> 00:16:11,760 o venerdi aI massimo torneranno tutti in paese. 145 00:16:12,000 --> 00:16:17,360 Soete tutto avvertoto, � uffocoale e non c'� po� noente da fare. 146 00:16:17,360 --> 00:16:21,840 PARLA IN SARDO 147 00:16:21,960 --> 00:16:24,960 Due anni e mezzo prima doveva uscire! 148 00:16:25,240 --> 00:16:27,720 - Cosa fai? - Fumo. 149 00:16:27,960 --> 00:16:32,000 - Vai avanti. - Le ammende? Le muIte! 150 00:16:32,200 --> 00:16:35,320 Non si pagano pi�. Mi pare fino a 500.000 Lire. 151 00:16:35,560 --> 00:16:38,640 - Ti pare? - Ho aItri pensieri! 152 00:16:38,800 --> 00:16:42,200 Mi mettono I'amante in Ilbert�. 153 00:16:42,400 --> 00:16:44,880 Che faccio? 154 00:16:46,720 --> 00:16:49,080 Paesani, il Presidente... 155 00:16:49,520 --> 00:16:54,480 - L'abblamo misurata ieri, ma... - Ma stasera ci vuoIe prudenza. 156 00:16:54,720 --> 00:16:57,200 � una cavaILona da infarto. 157 00:16:57,440 --> 00:16:59,400 Ha avuto questa bella pensata... 158 00:17:01,120 --> 00:17:04,280 Perfetta. Ora misurlamo La massima. 159 00:17:04,520 --> 00:17:11,840 Quanto latotanto on Supramonte possono tornare senza paura? 160 00:17:12,280 --> 00:17:16,880 - Sono lobero, non glo fanno noente! - Ma cosa succede? 161 00:17:18,120 --> 00:17:19,960 180! 162 00:17:20,200 --> 00:17:23,680 IL nuovo maresclallo piemontese dispone che: 163 00:17:23,920 --> 00:17:26,880 � proibita La vendita degIl aIcoIlci 164 00:17:27,120 --> 00:17:31,080 i IocaIl pubbIlci devono chiudere aILe sei di sera 165 00:17:31,320 --> 00:17:33,760 � vietato circoLare armati 166 00:17:39,800 --> 00:17:44,120 sono proibiti gIl assembramenti di pi� di tre persone! 167 00:17:44,360 --> 00:17:46,840 Non quattro, tre! 168 00:17:47,920 --> 00:17:49,360 Ah! 169 00:17:49,600 --> 00:17:54,080 Di notte, aIL'intimazione ''AItoI�! Chi va I�?'' si risponde 170 00:17:54,320 --> 00:17:58,760 con nome, cognome, paternit�, maternit�, Iuogo di nascita. 171 00:17:59,320 --> 00:18:01,280 CLACSON 172 00:18:11,760 --> 00:18:14,200 IL puILman. Ma chi sono? 173 00:18:14,440 --> 00:18:19,520 - GIl avvocati da Nuoro. - Oggi hanno dovuto fare il festivo! 174 00:18:19,760 --> 00:18:23,120 Oh, signoraAnnunzlata, ho quattro testimoni! 175 00:18:23,360 --> 00:18:27,320 Vi avevo promesso I'amnistla e ho mantenuto La paroLa! 176 00:18:29,920 --> 00:18:33,880 AscoItate, vostro figIlo deve fare ancora 18 anni 177 00:18:34,120 --> 00:18:36,880 meno tre di amnistla: uscir� tra 15. 178 00:18:37,120 --> 00:18:41,600 Io preferisco che venga a casa ora! Si goda questi tre anni 179 00:18:41,840 --> 00:18:46,280 ora che � giovane, e poi torni a fare gIl aItri 15. 180 00:18:46,520 --> 00:18:48,480 - Senta... - Permesso! 181 00:18:57,760 --> 00:19:03,760 CoILeghi! � importante, devo fermare il mio cIlente Costantino Medas. 182 00:19:04,000 --> 00:19:08,760 QueILo sente ''condono'', scende da Supramonte e si trova in manette. 183 00:19:09,000 --> 00:19:14,280 Anche noi dobblamo parLare ai cIlenti. Ai cavaILi slamo arrivati prima noi. 184 00:19:14,520 --> 00:19:19,480 - Ma cosi, sotto i nostri occhi? - UfficlaImente fanno un giro. 185 00:19:19,720 --> 00:19:23,360 Se Il segue, girano un po' e poi tornano qua. 186 00:19:24,520 --> 00:19:28,040 Avvocato, io ho un asino ma va veIocissimo. 187 00:19:28,280 --> 00:19:33,360 -Ah, bravo, e quanto vuoi? - Un consigIlo IegaIe. 188 00:19:33,600 --> 00:19:36,080 Va bene, che cosa vuoi sapere? 189 00:19:36,320 --> 00:19:39,640 Non qui, fuori daI paese, tra cinque minuti. 190 00:19:39,880 --> 00:19:45,720 Non c'� niente da fare, posslamo soIo stroncare il maIe aILe radici. 191 00:19:45,960 --> 00:19:50,920 - QuaIl sarebbero Ie radici? - EccoIl Il. Ma fino a 6 anni. 192 00:19:51,160 --> 00:19:55,600 Perch� fino a 6 anni sono bambini poi diventano sardi. 193 00:19:55,840 --> 00:20:01,200 Io ho sempre Ie tasche piene di gomme, paILine, figurine... 194 00:20:01,640 --> 00:20:07,120 Cerco di insegnare Ioro quaIcosa, che esiste La Iegge, Ieggo i codici... 195 00:20:07,360 --> 00:20:13,320 Ad esempio, prima giocavano a Porcu e Sanna, ora a guardie e Ladri. 196 00:20:13,560 --> 00:20:16,000 Glannuccio, vieni qua! 197 00:20:16,240 --> 00:20:19,720 � il figIlo di uno degIl amnistlati. 198 00:20:20,800 --> 00:20:24,200 Tieni! Sei contento che domani torna babbo? 199 00:20:24,480 --> 00:20:28,920 Si, cosi ci sgozza Ie pecore a zio Tore Puddu, maIedetto! 200 00:20:30,080 --> 00:20:33,560 B� , io torno aILa jeep, signor maresclallo. 201 00:20:34,480 --> 00:20:37,280 Sette punti di sutura, guardi! 202 00:20:37,520 --> 00:20:42,640 15 giorni di ospedaIe, saIvo compIlcazioni. Ero tranquilIo aI bar 203 00:20:42,920 --> 00:20:47,160 Iei arriva come una furla e mi d� una roncoLata qui! 204 00:20:47,400 --> 00:20:50,640 Un coIpo, capisce? Mi � caduto anche il caff� ! 205 00:20:50,880 --> 00:20:53,840 E poi aI processo cos'ha sostenuto? 206 00:20:54,080 --> 00:20:58,040 Di aver agito per onore, Perch� io I'avrei deflorata! 207 00:20:58,280 --> 00:21:01,760 -Tesi quantomeno assurda. - B� , insomma... 208 00:21:02,000 --> 00:21:07,640 No, vogIlo dire che La sua ilIlbatezza � La prova deILa tua innocenza. 209 00:21:07,880 --> 00:21:11,160 Poi Iei � stata condannata, e tu no. Dunque...! 210 00:21:11,400 --> 00:21:17,240 Avvocato, mi toIga una curiosit�. SoIo perfarIe vedere. Dica La verit�. 211 00:21:17,560 --> 00:21:20,560 Lei La deflorerebbe una come questa? 212 00:21:22,440 --> 00:21:24,400 - No. - Eh! 213 00:21:24,680 --> 00:21:28,520 Non hai obbIlghi verso di Iei, quindi che vuoi da me? 214 00:21:28,760 --> 00:21:35,440 DomenicangeLa ha quattro frateILi che dicono che I'avrei compromessa. 215 00:21:35,680 --> 00:21:39,960 - Dicono cosi? - Cosa mi consigIla? 216 00:21:40,200 --> 00:21:48,480 IL consigIlo potrei anche non darteIo, questo ciuco � piccoIo e scomodo. 217 00:21:48,720 --> 00:21:54,800 Ma siccome sono costretto a fermarmi... Va bene. Tieni. 218 00:21:55,040 --> 00:21:59,280 Dunque, in Ilnea di diritto il caso � sempIlcissimo. 219 00:22:00,000 --> 00:22:02,520 - Non hai niente da temere! - No? 220 00:22:02,760 --> 00:22:06,640 No, nessuno ti pu� obbIlgare a sposarLa contro La tua voIont�! 221 00:22:06,880 --> 00:22:12,480 E se quaIcuno cerca di farIo vene condannato e ti paga i danni. 222 00:22:12,720 --> 00:22:16,840 ArticoIl 127 Codice PenaIe e 382 Codice CivIe. 223 00:22:17,080 --> 00:22:20,120 - Ma scusi, avvocato... - Lasclami finire! 224 00:22:20,360 --> 00:22:23,600 - Scusi! - No, Lasclami finire La spiegazione. 225 00:22:23,840 --> 00:22:27,480 Quanto detto prima vaIe perI'ItaIla. 226 00:22:27,720 --> 00:22:32,680 Ora passlamo aILa Sardegna, dove rifiuti di sposare DomenicangeLa Piras. 227 00:22:32,920 --> 00:22:37,200 - Mi rifiuto ovunque! - Ecco! Con una differenza. 228 00:22:37,440 --> 00:22:42,440 Da itaIlano sei in una botte di ferro, da sardo se in una cassa da morto. 229 00:22:42,680 --> 00:22:44,640 Te Io dimostro in 4 punti. 230 00:22:44,880 --> 00:22:49,400 Perfar condannare i frateILi Piras devi denunclarIl. Lo fai? 231 00:22:49,640 --> 00:22:55,120 - Non ci penso proprio! - E uno. Loro restano in Ilbert�. 232 00:22:55,360 --> 00:23:00,120 Per� puoi farti giustizla da te, e sei neI tuo diritto 233 00:23:00,360 --> 00:23:03,760 secondo il codice barbaricino. AmmazzaIl. 234 00:23:07,120 --> 00:23:11,880 -AILora sparisci in Supramonte. - Come no, c'� suo padre I�! 235 00:23:12,120 --> 00:23:15,960 Latitante, uomo d'onore. 2 ergastoIl, 4 omicidi 236 00:23:16,200 --> 00:23:21,280 - e 5 milioni di tagIla. Si... - E tre. Ti resta una cosa. 237 00:23:21,520 --> 00:23:27,600 Emigrare inAmerica! Hai 250.000 Lire per il vlaggio e...? 238 00:23:27,840 --> 00:23:30,360 -Avvocato, ma cosa dite? 239 00:23:30,720 --> 00:23:36,400 Ate serve un prete! Per sposarti o darti I'oIlo santo. 240 00:23:40,520 --> 00:23:43,640 Brigadiere, ci slamo! C'� un morto! 241 00:23:43,880 --> 00:23:47,200 Ah, si... Ma � Corradina, una trombosi. 242 00:23:47,440 --> 00:23:51,800 AvoIte muoiono pure di morte naturaIe. Vada a dormire. 243 00:23:52,040 --> 00:23:55,080 Lasclamo aImeno che arrivino, questi amnistlati! 244 00:23:55,320 --> 00:24:01,280 Ma guardi che io Il far� guardare a vista uno per uno, anche aI cesso! 245 00:24:05,280 --> 00:24:17,600 LAMENTI 246 00:24:20,440 --> 00:24:24,640 CondogIlanze, condogIlanze. 247 00:24:24,880 --> 00:24:31,640 Ahi, quanto doIore! PARLA IN SARDO 248 00:24:32,560 --> 00:24:35,080 - Dov� mla madre? - Non Io so. 249 00:24:35,320 --> 00:24:39,200 PARLA IN SARDO 250 00:24:39,440 --> 00:24:42,760 - Mla madre, dov'� ? - Di I�, stava poco bene. 251 00:24:43,000 --> 00:24:46,320 - Bevete un goccio. - Non posso! 252 00:24:46,560 --> 00:24:49,960 Ahi, questa pena, non finisce mai! 253 00:24:50,200 --> 00:24:52,680 Mamma, dove siete? 254 00:24:56,840 --> 00:25:00,720 - Mamma, che avete? NuILa, una sciocchezza. 255 00:25:00,960 --> 00:25:04,240 - Un giramento di testa, � passato. - Meno maIe. 256 00:25:05,720 --> 00:25:08,920 Sono venuto a dirvi addio. Parto. 257 00:25:09,480 --> 00:25:11,920 - Parti? Come? - CoI treno. 258 00:25:12,160 --> 00:25:15,360 - Cosi, senza un soIdo? - Mi arruoIo. 259 00:25:15,600 --> 00:25:19,680 -Ancora? Sempre neI genio muLattieri? - No, in marina. 260 00:25:19,920 --> 00:25:24,080 Ho visto il manifesto in vla Roma, queILo coI marinaio. 261 00:25:24,320 --> 00:25:29,360 5 anni di fermo. In 5 anni queILa mi pu� scordare. 262 00:25:29,600 --> 00:25:31,640 Sposarsi, morire... 263 00:25:32,560 --> 00:25:37,560 - Datemi La benedizione. - No, non andare, ho paura! 264 00:25:38,720 --> 00:25:42,160 -AILora siete davvero maLata! - Si, si... 265 00:25:42,400 --> 00:25:44,760 - Dove? -AILa testa. 266 00:25:45,000 --> 00:25:47,560 - DoIore? - No. Squilibrio! 267 00:25:47,800 --> 00:25:52,360 Qua, vedi? Non ci sto pi�. 268 00:25:52,600 --> 00:25:55,840 Mi pigIla quando mi chlamano a Lamentare. 269 00:25:56,080 --> 00:26:00,840 AIL'inizio, tutto normaIe. Plango, grido, Lacrime vere. 270 00:26:01,080 --> 00:26:06,600 E poi, tutto a un tratto... mi pigIla! 271 00:26:06,840 --> 00:26:09,280 PLANGE - Che cosa? 272 00:26:11,000 --> 00:26:13,680 RIDE 273 00:26:13,920 --> 00:26:19,200 Mi scappa da ridere! Ma forte, figIlo mio! 274 00:26:19,440 --> 00:26:21,960 Specie il morto mi fa ridere! 275 00:26:22,200 --> 00:26:24,960 Che Dio mi perdoni, Madonna mla! 276 00:26:25,200 --> 00:26:31,200 AILora parto tranquilIo, � nervoso, non � maLattla. Basta non pensarci. 277 00:26:33,040 --> 00:26:35,040 Altol�! Cho va l�? 278 00:26:35,280 --> 00:26:38,480 Efisio MuLas, fu Benedetto, vla grande 7.020. 279 00:26:38,720 --> 00:26:41,160 - Dove vao? - Parto, in treno. 280 00:26:41,400 --> 00:26:43,880 - Seo solo? - Si. 281 00:26:44,120 --> 00:26:47,080 Allora tofaccoamo compagnoa noo. 282 00:27:20,080 --> 00:27:24,640 Quando scende DomenicangeLa vai da Iei e Ie dici pubbIlcamente 283 00:27:24,880 --> 00:27:29,040 a voce aIta: ''Ben arrivata, fidanzata mla''. E La baci. 284 00:27:29,800 --> 00:27:32,560 - SuILa fronte! Ecco, attracca! 285 00:27:36,880 --> 00:27:41,240 - Ha segnato chi ha conti da regoLare? - Si, con La crocetta. 286 00:27:41,480 --> 00:27:45,720 E ho sottoIlneato chi deve scendere da Supramonte e non c'entra con questi. 287 00:27:45,960 --> 00:27:49,080 Ho capito, chlaro. Faccla Iei. 288 00:27:53,720 --> 00:27:56,920 -Attenzione. - No, non c'� pericoIo immedlato. 289 00:27:57,440 --> 00:28:02,920 GIl unici semmai sono i cugini Zuddas, che hanno probIemi tra Ioro due. 290 00:28:03,160 --> 00:28:07,000 - Marcori, Defeo! - Comandi. 291 00:28:07,240 --> 00:28:10,960 Si sono denunclati a vicenda, teneteIl separati, perch� ... 292 00:28:11,240 --> 00:28:14,840 Ah, niente. Gi� serviti a bordo. Ecco il primo. 293 00:28:15,760 --> 00:28:18,320 Maresclallo! IL Serittore ve I'ho chiuso in cucina! 294 00:28:18,560 --> 00:28:22,480 - E il secondo... Grazie! Prendilo. - Signor si. 295 00:28:22,720 --> 00:28:25,160 Due uomini risparmlati. 296 00:28:28,640 --> 00:28:32,120 - Costantino Cau. Seguilo! - Signor si. 297 00:28:35,560 --> 00:28:39,040 - EIpidio SoIlnas. Seguilo! - Signor si. 298 00:28:41,680 --> 00:28:45,240 Antonio Burruni. Vedlamo se ha saputo deILe camblaIl. 299 00:28:49,200 --> 00:28:51,160 L'ha saputo. 300 00:28:51,400 --> 00:28:53,560 - Zarai! - Signor si. 301 00:29:05,240 --> 00:29:08,360 Manca Piras DomenicangeLa. 302 00:29:11,240 --> 00:29:15,400 Heo! Antonoo, Camollo, Enroco, Salvatore! 303 00:29:17,040 --> 00:29:20,920 - Ma che, � Iei? - Chi La riconosceva? DomenicangeLa! 304 00:29:41,760 --> 00:29:44,280 -Ammazza oh! - E perch� ? 305 00:29:44,520 --> 00:29:47,840 - Ti ricordi com'era? - Un rospo, e ora � scopplata. 306 00:29:48,080 --> 00:29:50,560 La gaIera Ie fa bene! 307 00:29:59,240 --> 00:30:01,720 Ben arrivata, fidanzata mla! 308 00:30:02,360 --> 00:30:04,320 Acasa! 309 00:30:12,440 --> 00:30:17,520 - Ma sono tre anni che te Io tenlamo. - Fa il suo dovere, ti sposa, ripara. 310 00:30:17,760 --> 00:30:22,800 Niente dovere, niente ripaga. Mi deve pregare in ginocchio. 311 00:30:23,040 --> 00:30:25,480 Adesso comando io! 312 00:30:31,080 --> 00:30:34,640 Ma cos'� successo in questo paese? Dico a te! 313 00:30:34,880 --> 00:30:41,240 Aquest'ora se avev La doppietta avevi gi� Lavato I'offesa. 314 00:30:41,880 --> 00:30:47,360 lnvece totocca andare a prenderla e appostarto. E quando to vendocho? 315 00:31:03,040 --> 00:31:05,480 Sar� megIlo farIo seguire! 316 00:31:05,720 --> 00:31:09,840 - Hei tu, non fare il furbo, vai tu! - Signor si. 317 00:31:10,720 --> 00:31:12,640 Altol�! Cho va l�! 318 00:31:12,920 --> 00:31:16,440 Mendes CamilIo, frazione La Pietra, torno a casa. 319 00:31:16,680 --> 00:31:19,200 Passate. Altol�! Cho va l�! 320 00:31:19,440 --> 00:31:22,440 Tutte Giovanni e Caprlandreana in Turre. 321 00:31:22,680 --> 00:31:25,880 - Dove andate? - Qui vicino, invitati a cena. 322 00:31:26,160 --> 00:31:29,120 Buon appetoto! Altol�! Cho va l�? 323 00:31:29,360 --> 00:31:34,280 Appuntato Masteghin Giovanni, � La terza voIta che mi fermi! 324 00:31:34,640 --> 00:31:36,600 Altol�! Cho va l�! 325 00:31:36,840 --> 00:31:42,200 PARLA IN SARDO 326 00:31:44,840 --> 00:31:48,080 Chi � ? 327 00:31:58,560 --> 00:32:00,560 B� , chi siete? 328 00:32:00,800 --> 00:32:05,440 Se continui a chiedermeIo cosi ti rispondo come aI carabiniere. 329 00:32:07,240 --> 00:32:10,920 Non mi riconoscete? SonoAgostino Sanna. 330 00:32:11,160 --> 00:32:16,680 Vostro zio, che torna in famigIla a riprendere il suo posto. 331 00:32:16,920 --> 00:32:20,200 - ZioAgostino I'ergastoLano? - Eh gi�! 332 00:32:20,520 --> 00:32:26,440 Grazlato per 37 anni di ottima condotta 333 00:32:26,680 --> 00:32:31,640 e peruna grave artereoscIerosi faIsa, ben simuLata. 334 00:32:31,880 --> 00:32:34,400 Sbrigatevi, fate posto aILo zio. 335 00:32:34,960 --> 00:32:42,360 Ho detto che riprendo il mio posto. E a tavoLa, � a capotavoLa. 336 00:32:43,520 --> 00:32:49,000 Ah, b� ... aILora fate posto a me! 337 00:33:09,840 --> 00:33:16,520 -Tu sei mio nipote Leandro, anni 52. - Si. 338 00:33:18,840 --> 00:33:23,120 - E queI rincagnato Laggi�, chi � ? - Mio fratello Enrico. 339 00:33:23,640 --> 00:33:26,200 Campione di pugilato. 340 00:33:26,480 --> 00:33:33,040 -Ah. E il cappeILano? - L'aItro fratello, Giovanni. 341 00:33:33,280 --> 00:33:36,680 Ma non � ancora prete, studoa on semonaroo. 342 00:33:36,920 --> 00:33:42,920 Ho capito. Vi porto i saIuti di Ignazio, Onorato e Saverio Sanna. 343 00:33:43,160 --> 00:33:49,040 Stanno tutto bene, aspettano I'arrivo deI cugino. 344 00:33:49,280 --> 00:33:52,800 Hanno ragione, penso sempre di andare a fargIl visita. 345 00:33:53,040 --> 00:33:57,840 Visita? No, ti aspettano definitivamente, carcerato. 346 00:33:58,080 --> 00:34:01,960 - Me? -Ah, perch� tu forse... 347 00:34:02,200 --> 00:34:08,360 hai ceduto il privilegio di ammazzare il tuo Porcu a uno dei tuoi fratello? 348 00:34:08,600 --> 00:34:15,680 No, e come potrei? Uno � reIlgioso... Anzi vattene, non sono discorsi perte! 349 00:34:16,120 --> 00:34:19,560 E io, aILora? Non mi Lascla neanche sputare. 350 00:34:19,720 --> 00:34:24,120 Tu non sei pi� un Sanna ormai. Sei I'orgogIlo deI paese! 351 00:34:24,360 --> 00:34:26,840 Pensa a farti onore suI ring! 352 00:34:27,400 --> 00:34:30,960 Quanto adAIvaro Porcu ci penso io. 353 00:34:31,200 --> 00:34:33,960 -Bravo. - Se torna da Supramonte. 354 00:34:34,200 --> 00:34:37,200 Secondo me scapp� in montagna per paura di me. 355 00:34:37,440 --> 00:34:40,320 - E per paura di me non scende. - Eh? 356 00:34:40,560 --> 00:34:46,440 E per questo vigIlacco dopo 150 anni noi ora sospendlamo La faida? 357 00:34:46,680 --> 00:34:52,000 Ah no! GIl daremo un termine, e poi ci accontenteremo deI fratello minore! 358 00:34:52,240 --> 00:34:54,880 Serve il primogenito! 359 00:34:55,120 --> 00:35:00,880 In pi� gIl incendlamo casa e sugherificio e avveIenlamo Ie aragoste! 360 00:35:01,320 --> 00:35:06,480 -AItoI�! Chi va I�? - Egidio eAIvaro Porcu. Leandro Sanna! 361 00:35:06,720 --> 00:35:09,160 -Seo on casa? -Ti chlamano. 362 00:35:09,400 --> 00:35:11,160 - Me? - Eh. 363 00:35:11,400 --> 00:35:14,160 - Voa, corcolate! - Vogloamo solo salutare. 364 00:35:14,400 --> 00:35:18,840 - Sono degIl amici, vado a vedere. -Ah. 365 00:35:21,360 --> 00:35:26,200 - Se si degna d'affacclarsi. - Eccomi. 366 00:35:27,360 --> 00:35:32,440 Mio fratello mi diceva che eri in pena per me. Come vedi sono tornato. 367 00:35:32,680 --> 00:35:34,520 Atua disposizione. 368 00:35:35,360 --> 00:35:37,080 Terr� presente. 369 00:35:38,040 --> 00:35:40,280 Ecco fatto, appuntato. 370 00:35:41,200 --> 00:35:44,360 Levlamo il disturbo. SPUTANO 371 00:36:23,480 --> 00:36:25,480 Buondi... 372 00:36:34,480 --> 00:36:38,080 PARLA IN SARDO 00:36:48:11,00:38:00:20,CANTANO IN SARDO 373 00:38:09,040 --> 00:38:11,360 Insomma, vorrei sapere se sono Ilbero. 374 00:38:14,200 --> 00:38:16,560 Se posso fare La mla voIont�! 375 00:38:20,680 --> 00:38:23,680 Posso rendere La foto? 376 00:38:24,240 --> 00:38:27,280 ParLare con quaIche aItra signorina? 377 00:38:29,640 --> 00:38:34,120 Senza paura di essere ammazzato... No? 378 00:38:34,520 --> 00:38:38,480 Mo ammazzate? Daglo atteggoamento do vostra sorella 379 00:38:38,760 --> 00:38:41,720 poteva sembrare che... lnvece no, eh? B�. 380 00:38:42,160 --> 00:38:46,240 SbagIlavo, era un'impressione. Siete pi� decisi di prima... 381 00:38:46,480 --> 00:38:49,440 Ve bene, pazienza La sposer�. 382 00:38:49,680 --> 00:38:51,920 Uno contro quattro, cedo! 383 00:38:56,080 --> 00:38:58,040 Venite! 384 00:39:05,040 --> 00:39:07,440 - Efosoo! - Ehoa! 385 00:39:27,200 --> 00:39:33,720 Efisio MuLas, abblamo vaIutato Ie regoIe deIL'onore e cosi deciso: 386 00:39:33,960 --> 00:39:38,560 Davanto a Dooto lascoamo lobero da ogno obblogo verso do noo. 387 00:39:39,800 --> 00:39:44,200 Ma come? QueILa sparLata da tutto il paese vi voIete tenere? 388 00:39:44,440 --> 00:39:47,960 La roncoLata che ti diede � suffciente riparazione. 389 00:39:48,200 --> 00:39:50,760 � stata una cosa da niente, qui! 390 00:39:51,000 --> 00:39:54,320 - � sufficiente. - E chi mi ripaga i tre anni persi? 391 00:39:54,560 --> 00:39:57,400 - � giusto. -Avrai un risarcimento. 392 00:40:06,880 --> 00:40:09,840 -Tieni. -Tutto qui? 393 00:40:26,120 --> 00:40:28,640 - Spegni 'sta radio! - Scusa. 394 00:40:28,880 --> 00:40:31,360 Sempre musiche aILegre! 395 00:40:35,160 --> 00:40:38,240 - Hei, come va? - Non me ne parLare, e il tuo? 396 00:40:38,480 --> 00:40:42,360 Non maIe, ma � innamorato e deIuso, perci� cammina, cammina! 397 00:40:42,600 --> 00:40:45,840 IL mio va a cavaILo, non gIl sto dietro! 398 00:40:46,600 --> 00:40:52,200 Ma cosa pretendete? Avete visto che ho mi segue sempre un carabiniere? EccoIo! 399 00:40:52,560 --> 00:40:56,040 E aILora? AI massimo ti arresta. 400 00:40:56,280 --> 00:41:02,200 AILora io quando ammazzai il mio secondo Porcu, il 28 ottobre deI '32? 401 00:41:02,440 --> 00:41:06,920 Non c'era in plazza tutta La stazione dei carabinieri? 402 00:41:07,160 --> 00:41:12,800 Comunque ho rifatto il conto dei morti e credo che non tocchi a noi vendicarci. 403 00:41:13,040 --> 00:41:15,520 Slamo in vantaggio di un Porcu! 404 00:41:15,760 --> 00:41:19,200 No, i due che restano servono per andare pari! 405 00:41:19,440 --> 00:41:24,440 VogIlo essere sicuro. Sono un'uomo d'onore, non un assassino! 406 00:41:24,680 --> 00:41:28,680 Voi badate aILe pecore, so io queI che devo fare! Su, Enrico! 407 00:41:28,960 --> 00:41:32,360 Ho capito, non Io ammazzlamo neanche per NataIe. 408 00:41:32,600 --> 00:41:35,560 CaImati, vecchio. PARLA IN SARDO 409 00:41:36,600 --> 00:41:41,280 - Calmato, fogloo! - Me ne frego dei risarcimenti! 410 00:41:41,520 --> 00:41:45,120 - Non ci pensare a queILa! - La faccio finita! 411 00:41:45,360 --> 00:41:48,360 - Dove vai? - Che vuoi fare? Lo fermi! 412 00:41:48,600 --> 00:41:51,920 - Efisio! - Guarda che ho I'ordine di sparare! 413 00:41:53,600 --> 00:41:57,680 Quei 4 kg di biscotti per fidanzamento non mi servono pi�! 414 00:41:57,920 --> 00:42:00,400 Sono Ilbero! 415 00:42:09,440 --> 00:42:13,000 - Chi non mi vuoIe, non mi merita. - Si � saputo. 416 00:42:13,240 --> 00:42:16,080 RidagIl Ie 300 Lire di caparra. 417 00:42:23,600 --> 00:42:26,600 - Ma quante mosche! -Tante. 418 00:42:27,320 --> 00:42:31,880 - Perch� non date un po' di DDT? - No, i biscotti si rovinano. 419 00:42:32,120 --> 00:42:35,480 - � megIlo quaIche mosca dentro. - Grazie. 420 00:42:35,720 --> 00:42:37,800 Ma quaIcosa dovete fare. 421 00:42:38,040 --> 00:42:43,240 Cosa vuoi che facclamo? Slamo 5 povere donne soIe, senza un uomo. 422 00:42:52,160 --> 00:43:28,840 CANTANO IN SARDO 423 00:43:29,400 --> 00:43:34,120 - Che idea magnifica! - Ma come ti � venuta? 424 00:43:35,320 --> 00:43:39,840 Cosi. Ma � difficile trovarIe. Non Ie fabbricano pi�. 425 00:43:40,080 --> 00:43:42,680 Sabato ne porto aItre 8. 426 00:43:42,920 --> 00:43:46,760 Sarebbe La terza voIta che ti vedono entrare qui. 427 00:43:47,800 --> 00:43:49,760 Hai capito? 428 00:43:52,320 --> 00:43:54,280 Si. 429 00:44:03,440 --> 00:44:08,440 - E ora, quando te ne vai? - Subito, attacco questa e vado. 430 00:44:08,680 --> 00:44:13,720 - Se per caso ti scordi il berretto? - Non Io scordo. 431 00:44:13,960 --> 00:44:18,480 Ma se capita, chi ti deve rincorrere? Anna, Franca o Lucla? 432 00:44:57,120 --> 00:44:59,640 Mandatemi GiovanneILa! 433 00:45:03,800 --> 00:45:06,800 Assaggla! Serve ancora zucchero? 434 00:45:24,240 --> 00:45:27,040 Ah!Aaah! 435 00:45:33,120 --> 00:45:35,160 Desidera? 436 00:45:36,800 --> 00:45:38,760 Scusate. 437 00:45:39,200 --> 00:45:41,160 Scusate. 438 00:45:47,360 --> 00:45:49,200 � permesso? 439 00:45:49,440 --> 00:45:56,680 Scusino, eh. Mi ritrovo fuori servizio, potrei avere 3 etti di biscotti? 440 00:45:56,920 --> 00:46:00,520 Per assagglarIl e vedere se sono come i nostri di Novara. 441 00:46:00,760 --> 00:46:05,280 E dato che sono qui posso attaccare io La carta moschicida. 442 00:46:05,640 --> 00:46:08,920 Ma dove mi pori? Cosa vuoi? 443 00:46:09,160 --> 00:46:13,520 Mi prendi a schlaff senza dirmi perch� . Ci divento scemo! 444 00:46:13,760 --> 00:46:16,920 - La scema sono io! -Tu, e perch� ? 445 00:46:17,160 --> 00:46:21,160 Perch� se si cambla fuori si dovrebbe camblare anche dentro. 446 00:46:22,960 --> 00:46:28,080 Non sei stara chlara neanche ora! Spiegati, non capisco. 447 00:46:28,320 --> 00:46:32,800 Tu non capisci neanche quando ti si prende a roncoLate! 448 00:46:34,720 --> 00:46:40,880 - Oh! Efosoo! - Presto, nostro padre ci aspetta! 449 00:46:42,560 --> 00:46:47,440 - Mo hanno costretta per ol consenso. -Vieni, cognato! 450 00:46:55,200 --> 00:46:59,840 E voi idioti non v accorgeste di questa pagIlacclata. 451 00:47:00,200 --> 00:47:03,400 Spendemmo tantissimi perfarLa difendere aI processo. 452 00:47:03,680 --> 00:47:06,320 E non era vero niente! Tutte bugie! 453 00:47:06,560 --> 00:47:10,520 - Un trucco per obbIlgarIo a sposarLa! - Sissignore. 454 00:47:10,760 --> 00:47:14,440 - Silenzio! E gIl vuoi bene? - Si, babbo. 455 00:47:14,680 --> 00:47:17,120 -A questo qui? E perch� ? 456 00:47:17,960 --> 00:47:22,960 Voi non sapete che testa che ha! Con un coIpo sfonda questo tavoIo! 457 00:47:24,760 --> 00:47:29,200 - Don Liberato, La siringa boILe. - Dov'� il cortisone? 458 00:47:29,440 --> 00:47:34,840 - O I'avete dimenticato? - No, � qui, babbo. EccoIo. 459 00:47:35,080 --> 00:47:37,640 Ah, si. Che mestiere fai? 460 00:47:37,880 --> 00:47:41,400 -Tutto queILo che mi capita. - Non � un mestiere! 461 00:47:41,640 --> 00:47:44,080 Le femmine non guardino! 462 00:47:45,120 --> 00:47:49,520 - Hai beni di famigIla, terre? - Nossignore. Un asino! 463 00:47:49,760 --> 00:47:56,280 - La casa! Bella, spaziosa... - QueILa � mla! Voi chiedete soItanto. 464 00:47:56,520 --> 00:48:00,480 - E La dote? Cosa porta vostra figIla? - Mamma! 465 00:48:00,720 --> 00:48:02,600 Non porta niente. 466 00:48:02,840 --> 00:48:06,120 La figIla di un Latitante non ha obbIlghi di dote. 467 00:48:06,360 --> 00:48:13,200 Ma per questo, siccome una famigIla costa... Come te La cav con Ie pecore? 468 00:48:13,440 --> 00:48:15,400 Ve I'ho detto, non ne ho. 469 00:48:15,640 --> 00:48:23,040 Non dico con Ie tue. Con queILe degIl aItri. Sei un uomo abile? 470 00:48:25,840 --> 00:48:32,000 - B� , credo di si. - Bisogna che Io creda anch'io. 471 00:48:32,240 --> 00:48:36,560 Da noi uno pu� anche fare tutti i mestieri... 472 00:48:36,800 --> 00:48:40,400 ma se non sa rubare Ie pecore non � un vero uomo. 473 00:48:40,640 --> 00:48:44,640 Nel momento del bosogno come mantoene mogloe e foglo? 474 00:48:44,880 --> 00:48:50,000 E il suocero!Attento, questo � pieno di pretese! Una sanguisuga! 475 00:48:50,320 --> 00:48:55,280 Sissignora, un suocero in Supramonte con 5 milioni di tagIla da prestigio 476 00:48:55,520 --> 00:49:01,120 ma � un Iusso che si paga. Se vuoi il consenso, dimostra che sei abile. 477 00:49:01,360 --> 00:49:04,920 -Te Io dimostrer�, babbo! - No, tirlamoci indietro. 478 00:49:05,160 --> 00:49:08,200 - � incapace e maIdestro! - Basta, mamma! 479 00:49:08,440 --> 00:49:12,800 - Quante ne devo rubare? - Perora non mi interessa il numero. 480 00:49:13,040 --> 00:49:15,000 L'importante � a chi Ie rubi. 481 00:49:15,240 --> 00:49:20,320 Pi� � un uomo di rispetto, pi� ha testicoIl, pi� dimostrerai di averne. 482 00:49:20,560 --> 00:49:22,520 Li avr�. 483 00:49:28,280 --> 00:49:30,240 Zio! 484 00:49:30,680 --> 00:49:35,680 Dove sono Ie cartucce? Se ne tengono ancora in questa casa? 485 00:49:59,280 --> 00:50:02,720 - Vecchio pazzo! Manlaco! - Lo sapevo che ti arrabblav. 486 00:50:02,960 --> 00:50:08,600 GIl ho detto che ti arrabbi se te Il uccide Iui, ma mi ha riso in faccla. 487 00:50:08,840 --> 00:50:11,040 - Da chi andava? - Non Io so. 488 00:50:11,280 --> 00:50:14,320 - Che succede? - Niente, tornate a Ietto. 489 00:50:14,560 --> 00:50:20,680 Io corro daAIvaro, tu da Egidio. No, qui c'� il carabiniere. Da dietro! 490 00:50:21,800 --> 00:50:24,600 AIetto, e spegnete Ie Iuci! 491 00:50:48,240 --> 00:50:51,760 ALVARO PORCU! 492 00:50:52,000 --> 00:50:55,320 Manda a chlamare il prete, AIvaro Porcu! 493 00:50:56,800 --> 00:50:58,920 SPARI 494 00:50:59,360 --> 00:51:01,320 Esci, carogna! 495 00:51:01,560 --> 00:51:04,560 C'� un Sanna qui fuori. Un Sanna vero! 496 00:51:11,120 --> 00:51:13,200 SPARI 497 00:51:30,000 --> 00:51:36,240 -Zio! Dove siete, zio? - Sono qua. 498 00:51:42,400 --> 00:51:45,440 - Cosa fate Il perterra? - Rido! 499 00:51:47,280 --> 00:51:49,840 -Ah! - Siete ferito! 500 00:51:50,080 --> 00:51:57,120 Guarda qua: due scariche di paILettoni. Mi devi vendicare perforza, ora! 501 00:51:57,360 --> 00:52:02,960 Ti mancava un Sanna? EccoIo qua, davanti a casa Porcu.Ah! 502 00:52:04,000 --> 00:52:05,760 Ah... 503 00:52:46,160 --> 00:52:50,880 Ne rubo... tre. Quattro. Cinque. 504 00:52:51,120 --> 00:52:53,720 Mah, megIlo sei pecore! 505 00:52:54,840 --> 00:52:56,680 CANE ABBALA 506 00:52:56,920 --> 00:52:59,080 Buono, cuccla! Sono io! 507 00:53:01,680 --> 00:53:06,840 Ti vendicheranno i carabinieri, ti avr� ammazzato un Ladro di percore. 508 00:53:07,080 --> 00:53:09,120 Zitto, tu! Vai vla! 509 00:53:10,280 --> 00:53:12,720 Che c'� ? 510 00:53:15,240 --> 00:53:23,160 CANE ABBALA 511 00:53:23,920 --> 00:53:25,880 Vieni qui! 512 00:53:42,360 --> 00:53:46,760 Buono! Se � un Ladro vero mi risparmla La fatica di rubarIe io! 513 00:53:48,200 --> 00:53:51,600 -Tieni, mangla I'osso! - Ohi! 514 00:53:56,760 --> 00:53:59,480 Vla, vieni va! 515 00:54:17,920 --> 00:54:20,320 Guarda chi � , figIlo d'un cane! 516 00:54:27,000 --> 00:54:28,600 Dai! 517 00:55:00,160 --> 00:55:03,000 CANEABBALA A cuccla, LasclaIo fare! 518 00:55:09,320 --> 00:55:11,080 CANEABBALA Fermo! 519 00:55:13,200 --> 00:55:17,600 Vieni qui! CANE ABBALA 520 00:55:19,400 --> 00:55:21,880 Vai va, vla! 521 00:55:22,120 --> 00:55:27,280 FARFUGLLASOTTOVOCE 522 00:55:30,520 --> 00:55:32,000 FISCHIO 523 00:55:32,240 --> 00:55:35,280 PARLA IN SARDO Vla! 524 00:55:47,960 --> 00:55:51,200 Non posslamo arrenderci con un indizio cosi! 525 00:55:51,440 --> 00:55:53,880 Ma Io dicono Ie statistiche! 526 00:55:54,120 --> 00:55:57,600 IL 750%% dei sardi veste di veILuto di questo coIore. 527 00:55:57,840 --> 00:56:01,760 Di questi, il 450%% ruba Ie pecore. 528 00:56:02,000 --> 00:56:06,400 E di questi, il 1000%% spara se Io vedono. 529 00:56:06,640 --> 00:56:08,920 - E aILora riposi in pace -Amen. 530 00:56:09,600 --> 00:56:16,560 LAMENTI E RISATA 531 00:56:18,200 --> 00:56:20,160 PLANGE 532 00:56:22,520 --> 00:56:26,280 Efosoo Mulas, vuoo sposare Domenocangela Poras? 533 00:56:26,520 --> 00:56:28,480 Si. 534 00:56:28,720 --> 00:56:31,960 DomenicangeLa Piras, vuoi sposare Efisio MuLas? 535 00:56:32,240 --> 00:56:33,400 Si. 536 00:56:44,440 --> 00:56:46,400 Grazie! 537 00:56:47,040 --> 00:56:50,880 Vi ringrazio. 538 00:56:51,120 --> 00:56:53,480 Grazie. 539 00:56:54,320 --> 00:56:56,280 Oh! 540 00:56:57,760 --> 00:57:00,840 Grazie. 541 00:57:48,400 --> 00:57:50,400 SaIuto tutti! 542 00:57:55,160 --> 00:57:57,600 Vieni, veni. 543 00:57:57,840 --> 00:58:00,640 Io comincio con La mla, tu butti La tua! 544 00:58:10,320 --> 00:58:12,800 PARLA IN SARDO 545 00:58:18,000 --> 00:58:23,600 PARLA IN SARDO 546 00:58:23,960 --> 00:58:25,920 Io ho finito. 547 00:58:27,080 --> 00:58:28,680 Prendete anche questi! 548 00:58:40,800 --> 00:58:42,840 Cuore mio... 549 00:58:51,880 --> 00:58:55,200 73.250 Lire abblamo raccoIto. 550 00:58:57,080 --> 00:59:00,560 - Li tengo da parte io o tu? -Tienili tu. 551 00:59:16,120 --> 00:59:17,880 BUSSANO 552 00:59:18,120 --> 00:59:21,080 - ln nome della legge, aprote! - Chi � ? 553 00:59:21,320 --> 00:59:25,600 Efisio MuLas, ti dichlaro in arresto per omicidio dlagostino Sanna! 554 00:59:25,840 --> 00:59:27,600 - No! - Fermo, voeno quo! 555 00:59:27,840 --> 00:59:30,640 - Salto! -Attento, so fa male! 556 00:59:30,880 --> 00:59:34,880 Allarmo, � scappato! SPARI 557 00:59:35,120 --> 00:59:38,080 -Attento, no! Dov'� andato? - Do qua! 558 00:59:40,480 --> 00:59:43,400 - Dove scappi? - Mi inseguono i carabinieri! 559 00:59:50,600 --> 00:59:52,680 Vi ringrazio, don Leandro. 560 00:59:53,400 --> 01:00:00,760 Mi hanno denunclato per omicidio, ma non ho ucciso vostro zio, giuro! 561 01:00:01,040 --> 01:00:04,480 - Non giurare. L'hai ammazzato tu. - No! 562 01:00:04,920 --> 01:00:08,440 Si, mentre gIl rubav Ie pecore. Una cosa da uomini. 563 01:00:08,680 --> 01:00:14,960 Lui per primo I'avrebbe apprezzato. Non avrebbe voIuto che ti arrestassero. 564 01:00:15,200 --> 01:00:20,880 Bev! Enrico, prepara vveri e vestiti e veni qui dietro coI camioncino. 565 01:00:21,120 --> 01:00:25,200 Ho amici che fanno La spoLa tra qui e il continente. 566 01:00:25,440 --> 01:00:27,440 - Io, in continente? - Dev sparire. 567 01:00:27,680 --> 01:00:32,960 Ma basta che scappi in Supramonte. Star� pi� vicino a mla mogIle. 568 01:00:33,200 --> 01:00:38,200 Cosi La veni a trovare di notte e ti fai beccare! Non aspettano aItro. 569 01:00:38,440 --> 01:00:43,720 Ma sono innocente!Anche se mi prendono, non possono condannarmi. 570 01:00:44,360 --> 01:00:50,320 Forse mi credono! Non ho mai avuto un fucile, sono incensurato! 571 01:00:50,560 --> 01:00:56,200 -Anzi, vado a costituirmi! -Aspetta! Siediti. 572 01:00:57,160 --> 01:01:03,000 C'� una prova inconfutabile e un maresclallo con una gamba rotta. 573 01:01:49,040 --> 01:01:54,760 Aaah, buona! IntervaILo reLax di aImeno 5 ore. 574 01:01:56,680 --> 01:02:01,640 Sarebbe fino aILe due, ma dopo manglato no, � pericoIosissimo. 575 01:02:02,000 --> 01:02:03,960 Stasera. 576 01:02:05,160 --> 01:02:08,160 Di un po', tu che te ne intendi. 577 01:02:08,400 --> 01:02:13,880 Quanto posso durare io come uomo vaIldo? 578 01:02:14,120 --> 01:02:17,400 - MoIto, moIto... - Sil precisa. 5 anni, 10? 579 01:02:17,840 --> 01:02:23,160 - Cosi regoLato, anche di pi�. - Ci arriver�. 580 01:02:23,400 --> 01:02:26,320 Ah, sento che ci arriver�. 581 01:02:27,640 --> 01:02:29,640 CLACSON 582 01:03:10,520 --> 01:03:12,000 SPARI 583 01:03:12,240 --> 01:03:14,000 Oh! 584 01:03:38,760 --> 01:03:43,480 Mi ha fatto spendere 300.000 Lire di seminario! Egidio che ha detto? 585 01:03:43,920 --> 01:03:47,400 - Giur� che gIleI'avreste pagata! - Io? 586 01:03:47,600 --> 01:03:51,280 Si. Si fece il segno coI sangue deI fratello. 587 01:03:53,360 --> 01:03:56,400 Chlamate Milano, pugilistica meneghina. 588 01:03:56,640 --> 01:03:58,600 Sissignore. 589 01:03:58,840 --> 01:04:02,360 Tu va a rivestirti. E tu dove vai? 590 01:04:02,600 --> 01:04:07,400 - Ero distratto. - Fa Ie vaIlgie, andlamo a Milano. 591 01:04:07,640 --> 01:04:09,840 Ma come, scapplamo? 592 01:04:10,080 --> 01:04:13,800 - No, abblamo affari urgenti! - QuaIl? 593 01:04:14,040 --> 01:04:16,320 - Santini di Grosseto. - No! 594 01:04:17,640 --> 01:04:21,960 GRIDA 595 01:04:22,680 --> 01:04:28,320 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 596 01:04:28,560 --> 01:04:33,480 - L'ho rintracclato, so dove Lavora. - Grazie. 597 01:04:48,280 --> 01:04:51,480 -Ah, Efisio! - Don Leandro! 598 01:04:51,720 --> 01:04:54,680 Ignazio Medas mi ha detto dove trovarti. 599 01:04:54,920 --> 01:04:58,480 - � successa una disgrazla a casa mla? - No, ma come stai? 600 01:04:58,720 --> 01:05:02,320 Lontano daILa mogIle e daI paese mi sento nudo. 601 01:05:02,560 --> 01:05:08,000 - Comunque ti sei sistemato. - Sostituisco Ignazio e Iui mi ospita. 602 01:05:08,240 --> 01:05:12,080 - Non ti puoi fermare un momento? - No, devo andare a Bovsa. 603 01:05:12,320 --> 01:05:15,320 - E poi? - Poi a plazzaIe Lodi. 604 01:05:15,560 --> 01:05:18,720 - E poi? - Poi devo tornare a Bovisa. 605 01:05:18,960 --> 01:05:24,160 - Va bene, parIeremo camminando. - 8.745 passi. 606 01:05:24,400 --> 01:05:25,760 B� ... 607 01:05:28,440 --> 01:05:31,920 Ma chi ha portato il cadavere neI recinto deILe pecore? 608 01:05:32,160 --> 01:05:34,920 I Porcu, perfarcredere che non erano stati Ioro. 609 01:05:35,160 --> 01:05:39,760 Schifosi! Ci hanno fatto andare di mezzo me. 610 01:05:40,680 --> 01:05:44,160 Ma ora voi direte La verit� aI processo? 611 01:05:44,440 --> 01:05:48,400 Io vogIlo tornare da mla mogIle. Non ho neanche consumato! 612 01:05:48,640 --> 01:05:53,040 Processo? E da quando aI paese nostro uno denuncla un aItro? 613 01:05:55,680 --> 01:05:59,840 -Ah! - Ho La precedenza io.AILora? 614 01:06:00,000 --> 01:06:05,200 Ti dicevo: se morisse anche Egidio non ci sarebbero pi� Porcu aI mondo. 615 01:06:05,440 --> 01:06:07,920 SoIo due vedove e otto bambini. 616 01:06:08,160 --> 01:06:11,240 Quindi non ci sarebbero pi� questioni d'onore 617 01:06:11,480 --> 01:06:16,320 potrei dire Ie cose come stanno, dare Ie prove e farti assoIvere aI processo. 618 01:06:16,560 --> 01:06:20,560 - Si, ma queILo scoppla di saIute! - Ma non dipende soIo da Iui! 619 01:06:21,320 --> 01:06:25,320 Certo, ci pensate voi. Voi dovete vendicare vostro zio! 620 01:06:25,680 --> 01:06:30,480 No, I'ha vendicato mio fratello uccidendoAIvaro. Ora tocca ai Porcu. 621 01:06:30,720 --> 01:06:35,720 Io non posso far niente, posso solo difendermi, non attaccare. � la faida. 622 01:06:36,160 --> 01:06:38,120 AILora? 623 01:06:38,360 --> 01:06:41,400 Se vuoi tornare a casa Ilbero hai soIo una soIuzione: 624 01:06:41,720 --> 01:06:44,600 Egidio te Io ammazzi da te! 625 01:06:47,520 --> 01:06:50,640 Io? No, no, no! 626 01:06:51,000 --> 01:06:54,600 Ma non ci sono rischi! Ti sanno Latitante chiss� dove. 627 01:06:54,840 --> 01:06:58,800 Chi vuoi che pensi a te? Non hai conti in sospeso con Iui. 628 01:06:59,040 --> 01:07:04,000 - Non mi ha fatto niente! - Ma non hai il senso deILa giustizla! 629 01:07:04,240 --> 01:07:09,000 Ti condannano per un reato che non hai commesso, ne commetti uno 630 01:07:09,240 --> 01:07:14,600 e io ti faccio assoIvere. Due errori giudizlari. ScegIl queILo che ti convene! 631 01:07:14,840 --> 01:07:16,480 No! 632 01:07:16,720 --> 01:07:20,680 Ma che ci vuoIe? In 5 giorni fai tutto, organizzo io. 633 01:07:20,920 --> 01:07:24,600 - � un gioco da bambini. - Basta, ho detto di no. 634 01:07:24,840 --> 01:07:28,120 Certo, parIlamo pure d'aItro, parIlamo dei tuoi. 635 01:07:28,360 --> 01:07:31,120 - Come stanno? - Di saIute, bene. 636 01:07:31,360 --> 01:07:34,800 Ma tua madre non La chlama pi� nessuno. 637 01:07:35,040 --> 01:07:37,480 - Etua mogIle... - Lavora? 638 01:07:37,720 --> 01:07:42,480 Aiuta un po' i frateILi, ma sai... Per� � sempre Bella. 639 01:07:42,720 --> 01:07:46,160 La guardano tutti, speclaImente Egidio Porcu. 640 01:07:46,400 --> 01:07:51,800 So che I'argomento � chiuso, ma Iui � uno speclaIlsta di vedove come Iei. 641 01:07:53,440 --> 01:07:57,040 No, io ho fiducla in Iei. Non � come tante aItre. 642 01:08:02,440 --> 01:08:05,480 - Quanti giorni avete detto? - Perch� ? 643 01:08:05,720 --> 01:08:08,280 - Cinque? - Ci hai ripensato? 644 01:08:08,520 --> 01:08:10,960 - Si. -Ti dico il plano. 645 01:08:11,200 --> 01:08:18,880 � facilissimo, I'ho studlato bene. Torni in Sardegna di nascosto... 646 01:08:24,480 --> 01:08:29,000 Sulla costa to sbarcheranno o moeo amoco contrabbandoero. 647 01:08:33,520 --> 01:08:39,720 Romanotutta la notte nella grotta e to trovo alle 3 sotto Sant'Angelo, al curvone. 648 01:08:49,040 --> 01:08:53,400 To dar� un sacco e unfucole. Totravestorao da Mamuthone. 649 01:08:54,280 --> 01:08:57,920 lo ontanto andr� a Cagloaro, percerto affaro moeo. 650 01:08:59,000 --> 01:09:01,480 Torner� a cose fatte. 651 01:09:05,200 --> 01:09:09,680 Attento che olfucole non prenda umodit�, toenolo nascosto e stretto. 652 01:09:11,480 --> 01:09:13,520 RUMORE D'ACQUA 653 01:09:18,120 --> 01:09:22,640 Resto l'i nascosto fono alle 4 del goorno dopo. 654 01:09:23,080 --> 01:09:28,120 Uscorao travestoto, ed entrerao on paese dosonvolto. 655 01:09:45,520 --> 01:09:49,080 To mescolerao ao Mamuthones e to farao tutta la sfilata. 656 01:09:49,320 --> 01:09:54,320 Nessuno bader� a te se sarao dosonvolto e socuro. 657 01:10:00,120 --> 01:10:04,120 Quando quel bastardo do Egodoo Porcu comoncoa a salore 658 01:10:04,320 --> 01:10:09,400 sull'albero della cuccagna, sar� ol momento. Tutto guarderanno luo. 659 01:10:09,640 --> 01:10:15,480 Vao verso la choesa. Dal pozzo sparano benossomo moo nonno e moo cugono. 660 01:10:15,720 --> 01:10:18,080 Co sparerao anchetu! 661 01:10:18,440 --> 01:10:25,920 SPARI 662 01:10:26,440 --> 01:10:32,040 To apposto doetro ol pozzo, con calma, prendo bene la mora e sparo. 663 01:10:33,520 --> 01:10:35,520 SPARI 664 01:10:36,400 --> 01:10:38,480 GRIDA 665 01:10:43,960 --> 01:10:47,520 E che non to venga on mente dofarvosota a tua mogloe! 666 01:10:54,960 --> 01:10:58,840 - Efisio! - DomenicangeLa, cuore mio! 667 01:11:01,480 --> 01:11:05,480 - Vieni, entra. - Prima tu, guarda cosa fa mamma. 668 01:11:05,720 --> 01:11:09,200 - � neIL'orto, non ti fidi di Iei? - Non vogIlo che sappla. 669 01:11:19,040 --> 01:11:26,160 RUMORE DI CAMPANELLI 670 01:11:26,920 --> 01:11:30,240 - Questi campaneILi! LevameIl! - Su, in camera. 671 01:11:30,680 --> 01:11:32,640 Si... 672 01:11:32,880 --> 01:11:34,320 RUMORE DI CAMPANELLI 673 01:11:34,600 --> 01:11:36,560 Fai plano. 674 01:11:36,800 --> 01:11:39,800 - Quanto puoi restare? - SoIo questa notte. 675 01:11:41,200 --> 01:11:43,200 Vai, ti raggiungo. 676 01:11:50,000 --> 01:11:53,880 Io vado dai miei frateILi e resto I� a dormire, v displace? 677 01:11:54,120 --> 01:11:57,960 Ci andresti Io stesso! Ma non mi displace, vai. 678 01:11:58,200 --> 01:12:00,160 -Arrivederci. - Clao. 679 01:12:06,880 --> 01:12:08,760 SBATTE LA PORTA 680 01:12:21,000 --> 01:12:23,960 L'hai pensata bene per entrare in paese! 681 01:12:25,800 --> 01:12:31,160 - Chi te Il ha dati? - Nessuno. Me Il sono presi. 682 01:12:31,400 --> 01:12:36,400 Li ho Ievati a uno a un incrocio, I'ho stordito e spogIlato. 683 01:12:38,280 --> 01:12:40,280 Che matto! 684 01:12:43,640 --> 01:12:45,640 Come stai? 685 01:12:47,400 --> 01:12:49,800 PARLA IN SARDO 686 01:13:06,080 --> 01:13:08,520 Non ne potevo proprio pi� 687 01:13:22,760 --> 01:13:32,000 RUMORE DI CAMPANELLI 688 01:13:32,640 --> 01:13:36,240 CANI CHEABBALANO 689 01:13:41,440 --> 01:13:43,400 Efisio? 690 01:13:48,720 --> 01:13:52,200 - Che fai Il? - Guardavo mamma. 691 01:13:54,000 --> 01:13:57,560 PLANGE 692 01:13:59,080 --> 01:14:02,720 - Plange. - Sempre, quando Ie aItre Lamentano. 693 01:14:02,960 --> 01:14:05,520 - Chi � morto? - No so... 694 01:14:07,240 --> 01:14:10,960 -AImeno avete da manglare! - Finch� non finisce il malaIe. 695 01:14:11,200 --> 01:14:14,280 - Ma il pecorino c'� sempre coi miei frateILi. - PARLA IN SARDO 696 01:14:14,520 --> 01:14:20,520 Un uomo pu� essere migrante e stare Iontano, ma spedisce i soIdi. 697 01:14:21,360 --> 01:14:23,320 Ma cosi diventi matto... 698 01:14:23,560 --> 01:14:25,520 SOSPIRA 699 01:14:26,040 --> 01:14:29,440 - Perdonami! - Non � coIpa tua, La situazione. 700 01:14:29,680 --> 01:14:33,240 - No, perdonami un'aItra cosa. - Cos'hai fatto? 701 01:14:33,480 --> 01:14:38,880 Ci� che mi � sembrato giusto. Niente. Un uomo deve avere rispetto di s� . 702 01:14:41,280 --> 01:14:44,800 Ma quando il malaIe finisce, e resta soIo formaggio... 703 01:14:45,040 --> 01:14:49,920 forse fare il giusto diventa... un Iusso, ti pare? Troppo Iusso. 704 01:14:50,480 --> 01:14:52,440 Non ti capisco. 705 01:14:52,680 --> 01:14:54,640 Invece io si. 706 01:14:55,080 --> 01:14:59,120 Io credo che sla stato megIlo fare come ho fatto. 707 01:15:00,680 --> 01:15:07,200 -Anche se chiss� quando potr� tornare. - Fra 3 mesi, perSan Costantino! No? 708 01:15:08,040 --> 01:15:09,800 -Ah? - No? 709 01:15:10,040 --> 01:15:12,000 Si... 710 01:15:13,680 --> 01:15:16,160 Intanto ora sei qui... 711 01:15:54,840 --> 01:16:06,600 RUMORE DI CAMPANELLI 712 01:16:13,800 --> 01:16:17,960 C'� una jeep aIL'angoIo deILa chiesa e un'aItra appena fuori. 713 01:16:18,200 --> 01:16:21,120 Va bene, andr� per La Crocetta. 714 01:16:26,600 --> 01:16:29,160 - Vai! - Si. 715 01:16:33,240 --> 01:16:35,800 - Vai... - Si. 716 01:16:36,040 --> 01:16:40,440 - Dici sempre si, ma... - Perch� non � giusto. 717 01:16:43,320 --> 01:16:46,760 Ma � vero che Egidio Porcu, ti ha dato moIestla? 718 01:16:47,000 --> 01:16:50,160 - Chi te I'ha detto? - L'ho saputo e non ci ho pi� visto. 719 01:16:50,400 --> 01:16:54,160 Hanno esagerato, mi guarda soIo, sorride, saIuta. 720 01:16:54,400 --> 01:17:01,120 Ma come ti guarda? Magari commenta dietro! Si vanta aI bar! 721 01:17:01,200 --> 01:17:02,480 Ssshh! 722 01:17:02,720 --> 01:17:04,960 - Seotu, Domenocangela? - Si! 723 01:17:05,200 --> 01:17:07,880 - Per me � gi� un'offesa. - Vai... Efisio... 724 01:17:10,320 --> 01:17:14,040 - Non pensare maIe. - QueI che non � fatto, non � fatto. 725 01:17:14,280 --> 01:17:17,200 - Domenocangela, voeno! - Subito! 726 01:17:17,440 --> 01:17:19,400 Clao. 727 01:17:24,880 --> 01:17:29,840 - Come stai? Ti senti maIe per caso? - No, perch� ? 728 01:17:30,080 --> 01:17:33,040 Allora ha suonato proproo per Efosoo! 729 01:17:33,280 --> 01:17:38,320 Ho sentoto la campanella do San Pasquale, porta on famogloa dosgrazoe e male! 730 01:17:38,560 --> 01:17:44,440 Estrema unzione e funeraIe. Ha suonato tutta La notte. 731 01:17:44,680 --> 01:17:50,800 Fino a poco fa. Smetteva e ricominclava, dIln dIln... 732 01:17:51,040 --> 01:17:54,880 - Vi sar� sembrato... - No, c'era! 733 01:17:55,120 --> 01:17:59,480 - L'hanno sentita anche i carabinieri! - QuaIl? 734 01:17:59,720 --> 01:18:02,960 QueILi che giravano a interrogare per I'omicidio di Egidio Porcu. 735 01:18:03,200 --> 01:18:05,920 Hanno ammazzato Egidio Porcu? Quando? 736 01:18:06,160 --> 01:18:08,120 Ieri, aILe cinque. 737 01:18:08,360 --> 01:18:12,200 Oddio... E si sa chi � stato? 738 01:18:13,080 --> 01:18:17,720 No, hanno tutti I'aIlbi. Ma tu doveri per non saperne niente? 739 01:18:18,440 --> 01:18:23,320 Forse me I'avevano detto ma ero distratta. Dormite. 740 01:18:25,560 --> 01:18:31,120 Pertanto, on base alle nuove prove emerse, la Corte archovoa ol caso 741 01:18:31,320 --> 01:18:37,360 persopravvenuta morte deo vero colpevolo e assolve ol contumace Mulas Efosoo 742 01:18:37,600 --> 01:18:40,040 per non aver commesso il fatto. 743 01:19:02,440 --> 01:19:16,920 CANTA FILASTROCCA SARDA 744 01:19:23,600 --> 01:19:27,760 AI mio paese, se uno ritorna assoIto riceve una pecora da ogni paesano. 745 01:19:28,000 --> 01:19:34,520 Slamo 3.200... anche se me ne regaLano soIo La met�, o La met� deILa met�... 746 01:19:35,360 --> 01:19:37,560 o La met� deILa met� deILa met�... 747 01:19:37,800 --> 01:19:42,560 - Sto tranquilIo tutta La vta! - Ci sar� anche La banda ad aspettarLa. 748 01:19:42,800 --> 01:19:44,760 Ah, si... Eh eh! 749 01:19:51,200 --> 01:19:53,680 Buongiorno a tutti! 750 01:19:55,560 --> 01:19:57,360 Compare Zuddas! 751 01:19:58,640 --> 01:20:01,440 Sono innocente, mi hanno assoIto! 752 01:20:06,400 --> 01:20:08,560 Hei... 753 01:20:08,960 --> 01:20:11,960 Avete vsto mla mogIle? Mla madre? 754 01:20:46,760 --> 01:20:48,800 PARLA IN SARDO 755 01:20:55,040 --> 01:20:57,840 PLANTO 756 01:20:58,080 --> 01:21:03,160 - Mamma! Che hai? -Ah, che disgrazla, figIlo! 757 01:21:03,400 --> 01:21:05,160 - DomenicangeLa? - Si... 758 01:21:05,400 --> 01:21:07,160 - Dov'� ? 759 01:21:10,080 --> 01:21:12,080 Dov� ? 760 01:21:28,720 --> 01:21:31,800 Fra sei mesi mi nasce un figIlo. 761 01:21:34,080 --> 01:21:37,040 PARLA IN SARDO 762 01:21:41,920 --> 01:21:45,280 E aILora quaI � La disgrazla? Perch� mamma plange? 763 01:21:45,520 --> 01:21:49,160 Io I'ho tenuto nascosto, ma domenica sono svenuta. 764 01:21:49,520 --> 01:21:51,480 Mi hanno portata in farmacla. 765 01:21:51,720 --> 01:21:55,560 IL dottore mi ha curato Il, davanti a tutti, cosi I'hanno capito. 766 01:21:55,800 --> 01:22:00,040 - E aILora? -AILora si domandano di chi � ! 767 01:22:00,280 --> 01:22:02,760 - Perch� , di chi � ? - Ma tuo! 768 01:22:03,080 --> 01:22:08,200 Ma non potevo dire che queILa sera eri qui in paese, e non a Milano. 769 01:22:08,440 --> 01:22:10,920 Perch� ? Ormai mi hanno assoIto! 770 01:22:11,160 --> 01:22:15,160 Scoprirebbero subito che hai ammazzato Egidio. 771 01:22:17,280 --> 01:22:19,280 Ma io non I'ho ammazzato! 772 01:22:19,520 --> 01:22:23,800 Lo dovevo fare, e c'� chi crede che I'abbla fatto. Ma tu no! 773 01:22:24,040 --> 01:22:29,280 Ti sembro un uomo capace d'ammazzare? Anche se ti guardava... 774 01:22:29,520 --> 01:22:33,640 Mi sono sbagIlata. Ma aILora va a dirIo in giro! 775 01:22:33,880 --> 01:22:38,040 Cosi La finlamo con questa situazione che si metteva maIe. 776 01:22:38,280 --> 01:22:42,760 Si, Io dir�, ma prima devo avvertire una persona. 777 01:22:43,000 --> 01:22:45,960 Mi sento in dovere, prima di parLare. 778 01:22:49,200 --> 01:22:53,360 - Non hanno trovato I'assassino? - No, hanno tutti I'aIlbi. 779 01:22:53,600 --> 01:22:57,600 - Perch� ? Che cosa pensi? - Niente. 780 01:22:58,880 --> 01:23:01,880 Non aver paura, andr� tutto bene. 781 01:23:09,320 --> 01:23:13,280 Bravo, figIlo, che non hai fatto scenate. Ti servono fatti. 782 01:23:14,720 --> 01:23:17,240 - Che, te ne vai? - Si. 783 01:23:17,480 --> 01:23:20,640 Ti avevano regaLato 375 pecore! 784 01:23:20,880 --> 01:23:25,880 Un beI gregge, quasi non ci stavano. Vieni a vedere. 785 01:23:26,160 --> 01:23:29,240 Guarda... Guarda cosa � rimasto. 786 01:23:30,680 --> 01:23:33,920 375.000 cacate! 787 01:23:34,440 --> 01:23:38,920 - Che beILe bestie, che erano! - Che mi fate vedere? PuIlte! 788 01:23:39,160 --> 01:23:44,160 Che peccato, Ie hanno riprese tutte! Ma Ie hanno toIte a chi fu assoIto 789 01:23:44,400 --> 01:23:49,880 Ie hanno toIte a un disonorato, Ie ridaranno a chi far� il suo dovere! 790 01:23:50,120 --> 01:23:55,600 - Perch� mi mostrate questa doppietta? - Era di tuo nonno, uomo d'onore. 791 01:23:56,440 --> 01:23:57,800 Mamma...! 792 01:24:09,080 --> 01:24:13,200 - Cosa vuoi? - Slamo qui in servizio. 793 01:24:17,120 --> 01:24:19,160 SaIuti. 794 01:24:19,400 --> 01:24:21,360 SaIuto. 795 01:25:05,120 --> 01:25:09,680 - Don Leandro! - Guarda chi si vede. 796 01:25:09,920 --> 01:25:13,080 - Ben tornato. Che ci fai qui? - PittaIuga. 797 01:25:13,320 --> 01:25:16,480 IL carabiniere, ha detto che eravate qui. 798 01:25:16,720 --> 01:25:20,760 - E cosa vuoi? - Intanto, ringrazlarvi di tutto. 799 01:25:21,000 --> 01:25:26,320 Ma niente, erano i patti, slamo pari. Vedi queI bambino? 800 01:25:26,560 --> 01:25:30,480 - Eh? Si, PasquaIlno Porcu. - Quanti anni avr�? 801 01:25:30,720 --> 01:25:33,120 - Mah, 12? - Ne ha 8. 802 01:25:33,360 --> 01:25:35,680 - Hai capito? 8! - Scusate... 803 01:25:35,920 --> 01:25:40,880 No, � un caso di sviluppo precoce. A 14 anni sembra un uomo. 804 01:25:41,120 --> 01:25:44,960 - Ha gi� un po' di mustacci. - E I'occhio perfido. 805 01:25:45,200 --> 01:25:48,720 Andlamo, non preoccuplamoci per ora. C'� tempo. 806 01:25:52,680 --> 01:25:54,880 Don Leandro. 807 01:26:01,320 --> 01:26:04,160 - Io non ho ammazzato Egidio! - Che? 808 01:26:04,400 --> 01:26:08,480 Venni in paese tre mesi fa soIo per vedere mla mogIle. 809 01:26:08,720 --> 01:26:12,680 - E ora vorrei dirIo in giro. - Sei tu che I'hai ammazzato! 810 01:26:12,920 --> 01:26:16,760 - No! - Si, perch� ho speso quasi 1 milione 811 01:26:17,000 --> 01:26:22,520 perfarti assoIvere, e tu non vaIl tanto! Prova il contrario! 812 01:26:22,760 --> 01:26:25,760 Ce Ie ho Ie prove: il vestito da Mamuthone. 813 01:26:26,000 --> 01:26:29,960 - E ho i testimoni: i contrabbandieri. - Bravo, cosi ti becchi I'ergastoIo! 814 01:26:30,200 --> 01:26:34,280 Avrai provato che hai ucciso Egidio. Ci andr� di mezzo anch'io 815 01:26:34,520 --> 01:26:38,040 ma io ho sette avvocati! Capito? Ti saIuto. 816 01:26:43,040 --> 01:26:46,760 - Ma che devo fare? - Eh... aILora ammazzaLa! 817 01:26:47,800 --> 01:26:49,400 - Mla mogIle? - Si. 818 01:26:49,640 --> 01:26:54,280 Guarda La reaIt�. Non hai ammazzato Egidio ma � come se Io avessi fatto. 819 01:26:54,520 --> 01:26:58,960 Tua mogIle non ti ha tradito ma � come se Io avesse fatto. Conta I'apparenza! 820 01:26:59,280 --> 01:27:04,480 Ma... appare che sono cornuto! E che mio figIlo � un bastardo! 821 01:27:04,720 --> 01:27:07,200 Eh...Appunto, ammazzaLa! 822 01:27:12,480 --> 01:27:15,720 T'AMMAZZO! MI FAI NASCERE UN FIGLIO BASTARDO! 823 01:27:15,960 --> 01:27:18,880 TU M'HAI COSTRETTO ASPOSARTLA RONCOLATE! 824 01:27:19,120 --> 01:27:23,520 IO PER SCIOGLIERE ILMATRIMONIO TI DO UNACOLTELLATA! BAGASCLA! 825 01:27:23,760 --> 01:27:30,120 PERCH� IO T'AMMAZZO, CAPITO? NON POSSO SOPPORTARE L'IDEA! 826 01:27:30,360 --> 01:27:32,320 TIENI! 827 01:27:32,560 --> 01:27:38,120 SCHIFOSA! � INUTILE CHE SCAPPI! TIENI, BAGASCLA! 828 01:27:38,360 --> 01:27:44,000 - TIENI! -AIUTO, M'AMMAZZA! 829 01:27:44,240 --> 01:27:47,240 -AIUTO! - IO SONO UN UOMO D'ONORE! 830 01:27:47,480 --> 01:27:52,200 - PARLA IN SARDO -AAAH! M'AMMAZZA! 831 01:27:52,440 --> 01:27:56,200 BALDRACCA! Perdonami, che mi fanno dire! 832 01:27:59,000 --> 01:28:03,040 Si tratta soIo di aspettare che trovno I'assassino di Egidio. 833 01:28:03,280 --> 01:28:07,440 AILora metter� tutto in chlaro. Ma ora non c'� aItro da fare. 834 01:28:09,160 --> 01:28:12,400 - TROLA! T'AMMAZZO! -AIUTO! 835 01:28:12,640 --> 01:28:16,520 - Ma... - Non � di valore! T'AMMAZZO! 836 01:28:16,880 --> 01:28:20,240 - NO, NO! - FUORl, VlA Dl QUl! 837 01:28:20,480 --> 01:28:24,360 VOGLlO SAPERE CHl � lL TUO AMANTE! QUELLO CHE TlENl NASCOSTO! 838 01:28:24,600 --> 01:28:26,560 FUORI, FUORI DI CASA! 839 01:28:26,800 --> 01:28:32,120 Cosi prendlamo tempo. Appena posso, vengo a trovarti. 840 01:28:32,440 --> 01:28:38,800 - Ma ne avete assunti 5 nuovi oggi! - Te non posso prenderti, � inutile. 841 01:28:58,480 --> 01:29:01,280 VoIete scommettere? 842 01:29:01,520 --> 01:29:03,480 500 Lire. 843 01:29:05,360 --> 01:29:09,880 - 500 Lire contro milIe! - Qui facclamo a testate, non cornate! 844 01:29:10,320 --> 01:29:14,400 RISATE 845 01:29:14,840 --> 01:29:17,280 PARLA IN SARDO 846 01:29:19,840 --> 01:29:24,200 -AImeno un giorno, anche a met� paga! - Non c'� Lavoro. 847 01:29:24,440 --> 01:29:29,440 - Ho bisogno, mi nasce un figIlo. - E faILo mantenere da suo padre! 848 01:30:42,840 --> 01:30:48,040 - Ma come, te ne vai? -Acosa servo? Sei un bravuomo. 849 01:30:48,280 --> 01:30:53,280 Vado a fare rapporto che non servo pi�.Auguri a tutti e due. 850 01:30:53,520 --> 01:30:57,560 -A me non davi fastidio. - Grazie. 851 01:31:10,160 --> 01:31:13,000 Efisio! 852 01:31:19,120 --> 01:31:21,600 Riprendila! 853 01:31:27,120 --> 01:31:30,680 Scusami, amore. COSA FAI QUI? VATTENE! 854 01:31:30,920 --> 01:31:36,000 Cosa vuoi, che te I'ammazzlamo noi? � mogIle tua! 855 01:31:36,240 --> 01:31:40,800 Ti hanno toIto anche il carabiniere! Era sprecato peruno come te. 856 01:31:41,040 --> 01:31:43,480 E Lasclamo andare! 857 01:31:47,560 --> 01:31:49,600 Andlamo. 858 01:31:58,800 --> 01:32:02,000 MegIlo cosi, aImeno stlamo insieme. 859 01:32:03,720 --> 01:32:06,240 - DomenicangeLa... - No! 860 01:32:07,080 --> 01:32:11,160 Lo so che non � facile. Ma � sempre megIlo deIL'ergastoIo. 861 01:32:12,000 --> 01:32:16,440 Io non sono una bagascla e questo non � un bastardo! 862 01:32:16,680 --> 01:32:19,840 - E io non sono un cornuto! - Vuoi mettere? 863 01:32:20,080 --> 01:32:23,640 VogIlamo discutere se � megIlo un cornuto o una bagascla? 864 01:32:26,000 --> 01:32:31,160 - Ma cosa posso fare? - Non Io so, ma fa quaIcosa. 865 01:32:31,800 --> 01:32:34,720 Se io scoprissi chi ha ucciso Egidio... 866 01:32:34,960 --> 01:32:40,680 Si... Se Io scoprissi! Ma fanno in tempo a nascerne 4, di bastardi! 867 01:32:56,600 --> 01:32:58,400 GRIDA 868 01:32:58,680 --> 01:33:03,520 Buono, � per il tuo bene, figIlo mio! Perdarti coraggio. 869 01:33:03,760 --> 01:33:05,720 GRIDA 870 01:33:05,960 --> 01:33:58,920 CANTANO IN SARDO 871 01:33:59,480 --> 01:34:06,160 Cosa fai? Ma Ie vedi? AILora aiutami! 872 01:34:07,600 --> 01:34:09,560 MandaIe va, queste vacche! 873 01:34:10,120 --> 01:34:11,560 Vla! 874 01:34:13,160 --> 01:34:35,400 CANTANO IN SARDO 875 01:34:36,520 --> 01:34:41,760 Vattene va! Ferme, maIedette! Ferma, vattene! 876 01:34:42,280 --> 01:34:44,640 DomenicangeLa, ti scongiuro! 877 01:34:49,680 --> 01:34:54,160 No! Ma parIo turco? QueILa resta qui, neILa grotta caIda. 878 01:34:54,400 --> 01:34:56,400 IL resto neILa grotta fresca. 879 01:34:56,680 --> 01:35:01,960 - E questa roba? - Grotta caIda, grotta fresca. 880 01:35:02,200 --> 01:35:04,160 Chlaro, si? Ah! 881 01:35:04,400 --> 01:35:09,440 Scusami, tutti gIl anni con questi trasIochi mi fanno un casino... 882 01:35:09,880 --> 01:35:12,760 - Che dicevi? - Non ce La faccio pi�. 883 01:35:13,000 --> 01:35:17,640 Ho tutti contro, anche vostra figIla.Aiutatemi. 884 01:35:17,880 --> 01:35:21,320 Chi ti dice che io sappla chi ha ucciso Egidio? 885 01:35:21,560 --> 01:35:24,640 Se non Io sapete voi... Voi sapete tutto. 886 01:35:24,880 --> 01:35:30,520 Ma non posso denunclare un uomo. Neanche per saIvare mla figIla. 887 01:35:32,440 --> 01:35:36,400 Giuro che neanche io Io denuncio. Mi basta un nome. 888 01:35:36,640 --> 01:35:42,040 QueILo che posso dirti � ... chi non I'ha ammazzato. 889 01:35:43,440 --> 01:35:48,480 11 persone potrebbero averIo ucciso. Ho fatto una nota. 890 01:35:50,600 --> 01:35:56,280 Ah... Questo, no. Questo, no. Questo, no... 891 01:35:56,520 --> 01:36:03,400 Questo, no. No, no, no... Eh... 892 01:36:03,640 --> 01:36:08,440 - Ma aILora � questo! -Ah, io non ti ho detto niente... 893 01:36:08,680 --> 01:36:13,600 CAVALLI NITRISCONO 894 01:36:14,040 --> 01:36:23,240 CONFUSIONE 895 01:36:24,360 --> 01:36:26,320 AHLA! EEEH! 896 01:36:28,560 --> 01:37:24,200 CONFUSIONE E SPARI 897 01:37:26,920 --> 01:37:29,720 - Hei! - Hei, clao. 898 01:37:29,920 --> 01:37:33,480 - Vuoi fare carriera? - Mah, sperlamo... 899 01:37:33,720 --> 01:37:35,920 -AILora stammi vicino. - Perch� ? 900 01:37:36,160 --> 01:37:41,240 Io non dico niente, tu stammi vicino e tenere Ie orecchie aperte. 901 01:37:42,960 --> 01:38:05,920 CONFUSIONE E SPARI 902 01:38:08,760 --> 01:38:11,720 Nessuno mi pu� passare avanti! 903 01:38:15,000 --> 01:38:17,160 -Ahi! - Vinto! 904 01:38:39,160 --> 01:38:42,880 PARLA IN SARDO 905 01:38:43,120 --> 01:38:48,760 - Nessuno mi pu� passare avanti! - VigIlacco! 906 01:38:49,480 --> 01:38:54,480 PARLA IN SARDO Ti dev ricordare di me! 907 01:38:54,720 --> 01:39:01,520 -Abblamo sempre vnto con giustizla! - LeaImente! 908 01:39:01,760 --> 01:39:06,800 Ecco qua. 909 01:39:07,760 --> 01:39:10,280 -AILa saIute! - SaIute. 910 01:39:13,200 --> 01:39:15,840 E tu cosa vuoi da me? 911 01:39:16,560 --> 01:39:21,160 - Io voIevo bere aILa saIute. - Non bevo con gente come te. 912 01:39:22,320 --> 01:39:23,760 Perch� ? 913 01:39:24,000 --> 01:39:27,440 Perch� non bevo con chi si beve Ie offese. 914 01:39:27,680 --> 01:39:29,720 Proprio tu? 915 01:39:29,960 --> 01:39:32,520 Hei, io cosa? 916 01:39:39,320 --> 01:39:45,080 - PARLA IN SARDO - Neanche tu bevi soIo vino, per�. 917 01:39:45,320 --> 01:39:50,200 ParIlamo di due anni fa, suIL'aIbero deILa cuccagna, con Egidio Porcu. 918 01:39:50,440 --> 01:39:54,200 Chi ti ha buttato gi� a caIci? E rubato La donna? 919 01:39:54,440 --> 01:39:59,960 Chi ti ha riso in faccla aI bar? Che gIl hai fatto, eh? Niente! 920 01:40:00,320 --> 01:40:03,800 Ti sei bevuto I'offesa. Io posso ancora vendicarmi, tu no! 921 01:40:04,080 --> 01:40:06,640 Ormai Egidio � morto! 922 01:40:06,880 --> 01:40:09,920 MACOSAVUOI DAME? 923 01:40:10,160 --> 01:40:12,600 PARLA IN SARDO 924 01:40:12,840 --> 01:40:18,120 PARLA IN SARDO 925 01:40:18,400 --> 01:40:25,440 PARLA IN SARDO 926 01:40:26,680 --> 01:40:30,240 PARLA IN SARDO 927 01:40:30,480 --> 01:40:34,400 - No, vieni qua! Ripeti! - Non mi rompere! 928 01:40:35,560 --> 01:40:41,040 PARLA IN SARDO 929 01:40:41,280 --> 01:40:43,600 Ma cos'ha detto? 930 01:40:43,840 --> 01:40:52,440 No, vieni qua! Ma che Ilngua parIl? Slamo itaIlani anche in Sardegna! 931 01:40:52,680 --> 01:40:55,640 PARLA ITALLANO! 932 01:41:08,880 --> 01:41:11,800 PARLA IN SARDO 933 01:41:37,280 --> 01:41:39,800 ClTTADlNl! 934 01:41:40,960 --> 01:41:43,520 PARLA IN SARDO 935 01:41:48,520 --> 01:41:51,680 SI PORTAACONOSCENZA DI QUESTA CITTADINANZA 936 01:41:51,920 --> 01:41:54,400 CHE IL SOTTOSCRTITTO EFISIO MULAS 937 01:41:54,640 --> 01:41:57,240 PARLA IN SARDO 938 01:41:58,560 --> 01:42:01,440 E voi PARLA IN SARDO 939 01:42:07,360 --> 01:42:11,000 Vieni qua. VIENI QUA! 940 01:42:11,760 --> 01:42:13,720 Vieni. 941 01:42:13,960 --> 01:42:15,920 Vicino a tuo marito! 942 01:42:16,360 --> 01:42:19,600 Cosa ve ne importa a voi se io sono cornuto? 943 01:42:19,840 --> 01:42:22,800 Cosa ve ne importa se mla mogIle � una bagascla? 944 01:42:28,240 --> 01:42:34,440 IL presidente deILa repubbIlca ha concesso I'amnistla ai deIlnquenti! 945 01:42:34,680 --> 01:42:40,120 Perch� voi non concedete I'amnistla a cornuti, bagasce e bastardi? EH? 946 01:42:41,600 --> 01:42:44,800 Di cosa ti vergogni, tu? Tu La sai, La verit�. 947 01:42:45,040 --> 01:42:49,200 Noi La sapplamo, La verit�! QueILa vera! 948 01:42:52,040 --> 01:42:56,800 Ma siccome queILo che conta non � La verit�, ma I'apparenza... 949 01:42:57,040 --> 01:43:00,280 E aILora? AILora vieni qua! 950 01:43:00,720 --> 01:43:04,880 E DIGLI CHE QUESTI SONO AFFARI NOSTRI! 951 01:43:05,800 --> 01:43:10,960 Che te ne importa, Tobla? Che te ne importa, Tore? 952 01:43:11,680 --> 01:43:15,520 Che te ne importa a te? E a te? EH? 953 01:43:26,680 --> 01:43:30,680 Che voIete da me? Con queILe berrette sempre ferme. 954 01:43:31,240 --> 01:43:34,680 MuoveteIe, aIzateIe queILe berrette! 955 01:43:37,840 --> 01:43:44,440 TAMBURO 956 01:43:46,520 --> 01:43:54,000 Conservet Deus su Re SaIvet su Regnu Sardu 957 01:43:54,240 --> 01:44:01,000 Et gIorla a s'istendardu Concedat de' su Re. 958 01:44:01,240 --> 01:44:03,200 � ubrlaco, faILo smettere! 959 01:44:03,440 --> 01:44:08,600 SaIve, maresclallo piemontese dei carabinieri 960 01:44:11,080 --> 01:44:15,520 Lasclateci vivere come ci pare! Ci place cosi! 961 01:44:15,760 --> 01:44:19,200 - No, cosi no! - Zitta! 962 01:44:19,440 --> 01:44:22,680 Non sono una bagascla, non mi place cosi! 963 01:44:23,120 --> 01:44:26,480 - Zitta! - Non vogIlo vvere con uno come te! 964 01:44:26,720 --> 01:44:28,720 Ho detto, zitta! 965 01:44:29,560 --> 01:44:32,600 AItoI�, chi va I�, nome, cognome, indirizzo! 966 01:44:32,840 --> 01:44:34,800 Fermo! 967 01:44:35,040 --> 01:44:38,040 Prima devo chiedere La cosa pi� importante! 968 01:44:38,520 --> 01:44:42,480 Perch� voIete che I'ammazzi? 969 01:44:42,720 --> 01:44:45,280 Io Ie vogIlo bene, � mla mogIle! 970 01:44:45,520 --> 01:44:49,760 Capisci Tobla? Dobblamo vivere insieme! 971 01:44:50,000 --> 01:44:54,520 Perch� vuoi che I'ammazzi? RISPONDETE! 972 01:44:54,760 --> 01:44:56,720 E RISPONDETE! 973 01:44:57,600 --> 01:45:00,640 - Guardate che Io faccio! - E faILo! 974 01:45:00,880 --> 01:45:04,560 FaILo, se non sai fare aItro! VigIlacco cornuto! 975 01:45:04,800 --> 01:45:08,480 Chi � stato? Dai un nome a questo amante! 976 01:45:08,720 --> 01:45:13,840 VOGLIONO SAPERE IL NOME! DILLO FORTE! 977 01:45:14,080 --> 01:45:16,040 PARLA IN SARDO 978 01:45:16,600 --> 01:45:20,080 - IL NOME! - Efisio! No, Efisio! 979 01:45:20,320 --> 01:45:23,720 SPARI 980 01:45:55,200 --> 01:45:57,160 Coraggio, Efisio. 78733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.