All language subtitles for Inside Out 2015 by Hossain Sadi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:01,000 --> 00:00:10,999 {\c&HFFFA0D&} <<<<<<.........Bangla Subtitle by Hossain Sadi.........>>>>>> 00:00:11,000 --> 00:00:20,999 {\c&H14FFF2&} <<<<<<.........Bangla Subtitle by Hossain Sadi.........>>>>>> 00:00:21,000 --> 00:00:30,999 ফেসবুকে অনুবাদকের প্রোফাইল ★ Hossain Sadi 00:00:31,000 --> 00:00:40,000 আমাদের ফেসবুক গ্রুপ ★ Bangla Subtitle 2 00:00:51,493 --> 00:00:53,268 কখনো কি কারো দিকে তাকিয়ে ভেবেছ... 3 00:00:53,269 --> 00:00:55,963 "তাদের মাথার ভেতরে কী চলছে?" 4 00:00:55,964 --> 00:01:00,203 আমি অবশ্য এ ব্যাপারে জানি। মানে আমি রাইলির মাথাটাকে চিনি আরকি। 5 00:01:44,278 --> 00:01:47,398 আর এই যে ও... 6 00:01:47,824 --> 00:01:49,944 হ্যালো। 7 00:01:50,868 --> 00:01:52,452 রাইলি। 8 00:01:52,453 --> 00:01:57,509 আরে, কি সুন্দর। তুমি একটা খুশির ডিপো। 9 00:02:07,385 --> 00:02:10,055 তুমি একটা খুশির ডিপো। 10 00:02:10,442 --> 00:02:12,803 ওয়াও 11 00:02:29,866 --> 00:02:35,066 এটা ছিল অসাধারণ, শুধু রাইলি আর আমি, চিরদিনের জন্য। 12 00:02:41,044 --> 00:02:43,914 অথবা কেবলমাত্র, ৩৩ সেকেন্ডের জন্য। 13 00:02:45,631 --> 00:02:47,215 আমি বিষণ্ণতা। 14 00:02:47,216 --> 00:02:51,053 ওহ, হ্যালো, আমি খুশি। তো... 15 00:02:51,054 --> 00:02:55,134 যদি কিছু মনে না করো, আমি কি... আচ্ছা, আমাকে এটা ঠিক করতে দাও, ধন্যবাদ। 16 00:02:55,183 --> 00:02:57,017 আর তখন থেকে কেবল শুরু হল, 17 00:02:57,018 --> 00:03:00,598 হেডকোয়াটারে এরপর থেকে লোকজন আসতেই থাকলো। 18 00:03:01,773 --> 00:03:04,900 খুব সুন্দর, মনে হচ্ছে এটা তুমি শিখে ফেলেছ। খুব ভালো। 19 00:03:04,901 --> 00:03:06,818 হেই, সাবধান! সাবধান! না, দেখে শুনে! 20 00:03:06,819 --> 00:03:10,197 ও হচ্ছে "ভয় চাচা"। ও রাইলিকে নিরাপদ রাখায় ওস্তাদ। 21 00:03:10,198 --> 00:03:14,318 আস্তে, আস্তে। খুব ভালো করেছ। খুব ভালো করেছ। 22 00:03:14,869 --> 00:03:16,411 - খুব ভালো করেছ। - অসংখ্য ধন্যবাদ। 23 00:03:16,412 --> 00:03:18,202 আর তারপর আবার আমরা শুরু করলাম।! 24 00:03:22,418 --> 00:03:23,919 এইতো ঠিক আছে, মুখ খোলো। 25 00:03:23,920 --> 00:03:25,504 - হুম, এটা দেখতে নতুন মনে হচ্ছে। - এটা কি নিরাপদ? 26 00:03:25,505 --> 00:03:27,047 কী এসব? 27 00:03:27,048 --> 00:03:29,914 ঠিক আছে, সাবধান। বিপজ্জনক গন্ধ পাওয়া যাচ্ছে। 28 00:03:29,915 --> 00:03:30,968 দাঁড়াও তো, এটা কী জিনিস? 29 00:03:30,969 --> 00:03:32,094 এ হচ্ছে "বিরক্তি আপা"। 30 00:03:32,095 --> 00:03:34,680 সে মূলত রাইলিকে শারীরিক ও সামাজিক বিষাক্ততা থেকে দূরে রাখে। 31 00:03:34,681 --> 00:03:36,098 রংটা সুবিধার মনে হচ্ছে না। 32 00:03:36,099 --> 00:03:38,183 সাইজেও ডাইনোসরের মত লাগছে না। 33 00:03:38,184 --> 00:03:39,267 দাঁড়াও বন্ধুরা। 34 00:03:39,268 --> 00:03:40,899 এটা ব্রকলি! 35 00:03:40,900 --> 00:03:42,770 ইয়াক! 36 00:03:43,481 --> 00:03:46,358 যাক, আমি এইমাত্র আমাদের জীবন বাঁচালাম। হ্যাঁ, হ্যাঁ, তোমাদেরকে স্বাগতম। 37 00:03:46,359 --> 00:03:49,319 রাইলি, যদি তুমি তোমার ডিনার শেষ না করো, তুমি কোন মিষ্টান্ন পাবে না। 38 00:03:49,320 --> 00:03:51,738 খাড়া! ও কি এইমাত্র বলল আমরা মিষ্টি পামু না? 39 00:03:51,739 --> 00:03:52,948 উনি মিঃ ক্রোধ। 40 00:03:52,949 --> 00:03:56,118 উনি নৈতিকতা নিয়ে খুব গভীরভাবে চিন্তা করে থাকেন। 41 00:03:56,119 --> 00:03:58,954 তাইলে তুমি এইভাবেই খেলতে চাও, বুইড়া। মিষ্টি দিবা না? ঠিকাচ্ছে। 42 00:03:58,955 --> 00:04:04,125 আমরা ডিনার খামু। তার আগে তুমি এইটা খাবা! 43 00:04:07,015 --> 00:04:10,305 রাইলি, রাইলি। এই যে বিমান আসছে। 44 00:04:10,466 --> 00:04:12,968 ওহ, বিমান। সবাই দেখো, একটা বিমান আসছে। 45 00:04:12,969 --> 00:04:14,879 বিমান। 46 00:04:23,146 --> 00:04:27,176 আর তোমরা তো বিষণ্ণতাকে আগেই দেখেছ। ওর কথা আর কি বলবো। 47 00:04:31,321 --> 00:04:32,946 ওর কাজটা যে আসলে কি সে ব্যাপারে আমি নিশ্চিত নই। 48 00:04:32,947 --> 00:04:35,449 আর আমি অনেক চিন্তা করেছি, ওর যাওয়ার আর কোন জায়গা নেই। তাই... 49 00:04:35,450 --> 00:04:38,577 ও ভালোই। আমরাও ভালোই আছে। সবকিছুই সুন্দরভাবে চলছে! 50 00:04:38,578 --> 00:04:40,620 যাইহোক, এগুলো হচ্ছে রাইলির স্মৃতি। 51 00:04:40,621 --> 00:04:43,451 আর অহংকার করছি না, তবে দেখবে যে বেশিরভাগই খুশির স্মৃতি। 52 00:04:48,463 --> 00:04:50,922 কিন্তু সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ স্মৃতিগুলো রয়েছে এখানে। 53 00:04:50,923 --> 00:04:54,843 খুব বেশি প্যাঁচাতে চাই না, তবে এগুলোকে বলে কেন্দ্রীয় স্মৃতি। 54 00:04:54,844 --> 00:04:58,013 প্রতিটি এসেছে রাইলির জীবনের এক একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ থেকে। 55 00:04:58,014 --> 00:05:01,433 যেমন সে যখন প্রথম গোল করেছিল। এটা ছিল খুবই মজার! 56 00:05:01,434 --> 00:05:04,102 হেই! তোমরা কি এটা দেখেছ? কি সুন্দর! 57 00:05:04,103 --> 00:05:05,601 - এখানে ভবিষ্যতের একজন সুপারস্টারকে দেখা যাচ্ছে! - কি সুন্দর! 58 00:05:05,602 --> 00:05:08,194 - ইয়াহু! - ইয়াহ! 59 00:05:18,201 --> 00:05:19,660 আর প্রতিটি কেন্দ্রীয় স্মৃতি 60 00:05:19,661 --> 00:05:22,579 রাইলির ব্যক্তিত্বের একটি প্রতিচ্ছবি তৈরি করে। 61 00:05:22,580 --> 00:05:25,570 যেমন নাকি, হকি দ্বীপ। 62 00:05:26,876 --> 00:05:29,898 মজারু দ্বীপটা আমার সবচেয়ে পছন্দের। 63 00:05:30,004 --> 00:05:32,714 এদিকে এসো, আমার ছোট্ট বাঁদর! 64 00:05:33,591 --> 00:05:34,675 তুমি সত্যিই দুষ্ট 65 00:05:34,676 --> 00:05:37,052 ইয়াপ! মজারু সবচেয়ে মজার। 66 00:05:37,053 --> 00:05:39,893 বন্ধুত্বের দ্বীপটাও ভালোই। 67 00:05:41,933 --> 00:05:45,667 ওহ, সততার দ্বীপটাকে আমি ভালবাসি। আর সেটাই আসল সত্য। 68 00:05:45,668 --> 00:05:48,747 এবং অবশ্যই, পরিবারের দ্বীপটা অসাধারণ। 69 00:05:49,899 --> 00:05:54,569 মূল ব্যাপারটা হচ্ছে, এই দ্বীপগুলো হচ্ছে ব্যক্তিত্বের এক একটি দিক যেগুলো রাইলিকে, রাইলি বানিয়েছে। 70 00:05:54,570 --> 00:05:57,377 এই দেখো, নীলমুখো। 71 00:06:02,787 --> 00:06:05,107 লাভা! 72 00:06:06,249 --> 00:06:10,449 - তোমার এই খেলার বন্ধুটি কে? - বিং বং, বিং বং। 73 00:06:10,503 --> 00:06:12,913 হেই, খুব সুন্দর। 74 00:06:16,601 --> 00:06:17,467 আহ্‌! 75 00:06:17,468 --> 00:06:19,088 পুরো মাথাই জমে গেলো!! 76 00:06:25,268 --> 00:06:26,968 ইয়াহ! 77 00:06:29,730 --> 00:06:33,140 - শুভ রাত্রি, সোনা। - শুভ রাত্রি, ড্যাড। 78 00:06:37,238 --> 00:06:40,768 আর...আমাদের কাজ শেষ। 79 00:06:41,117 --> 00:06:43,952 আমিতো এর কথাই বলছিলাম। হুররে! আরেকটি আদর্শ দিন পার হল। 80 00:06:43,953 --> 00:06:45,245 সবাই খুব ভালো করেছ! 81 00:06:45,246 --> 00:06:47,981 চলো এই স্মৃতিগুলো দীর্ঘ স্মৃতিতে জমা রাখি। 82 00:06:52,170 --> 00:06:56,670 যাক বাবা, আজকে মরি নাই। আমি এটাকে বলবো এক অভূতপূর্ব সাফল্য। 83 00:07:11,689 --> 00:07:14,274 আর, এই হচ্ছে কথা, আমরা আমাদের মেয়েকে খুব ভালবাসি। 84 00:07:14,275 --> 00:07:16,526 ওর রয়েছে কিছু ভালো বন্ধু আর একটি সুন্দর বাড়ি। 85 00:07:16,527 --> 00:07:18,487 এর চেয়ে ভালো আর কিছু হতেই পারে না। 86 00:07:18,488 --> 00:07:22,896 শত হলেও, রাইলির বয়স এখন ১১। খারাপ কিইবা ঘটতে পারে? 88 00:07:23,938 --> 00:07:25,695 আরে...? 89 00:07:29,791 --> 00:07:32,581 মানছি, এমন কিছু আমি ভাবিনি। 91 00:07:56,567 --> 00:07:59,695 হেই, দেখো। বিখ্যাত গোল্ডেন গেইট ব্রিজ, কি চমৎকার না? 92 00:07:59,696 --> 00:08:02,155 যেমন ভেবেছিলাম এটা পুরোটা স্বর্ণের তৈরি নয়, 93 00:08:02,156 --> 00:08:04,241 ব্যাপারটা খুবই হতাশাজনক। কিন্তু তারপরও... 94 00:08:04,242 --> 00:08:06,201 ভাগ্যিস, তুমি বলেছিলে ভূমিকম্প একটা গুজব ছাড়া আর কিছু নয়, খুশি। 95 00:08:06,202 --> 00:08:09,413 নাহলে আমার এতক্ষনে বারোটা বেজে যেত! 96 00:08:09,414 --> 00:08:10,706 ঠিক... 97 00:08:10,707 --> 00:08:13,083 - হেই রাস্তার থেকে সর! - তোগো দোহাই লাগে! সর! 98 00:08:13,084 --> 00:08:15,335 এইগুলা হইল গিয়া আমার ধাঁচের লোক। 99 00:08:15,336 --> 00:08:18,171 ঠিক আছে, আর মাত্র কয়েকটা ব্লক। আমরা প্রায় আমাদের নতুন বাড়িতে পৌঁছে গেছি। 100 00:08:18,172 --> 00:08:19,297 ভালো খবর শুনাইলা, আব্বাজান। 101 00:08:19,298 --> 00:08:20,966 এই গাড়িতে থাকলে কী সমস্যা! 102 00:08:20,967 --> 00:08:22,551 সারাদিন ধরে তো এখানেই আছি। 103 00:08:22,552 --> 00:08:24,386 সেটা... আসলে আমাদের জন্য ভালো। 104 00:08:24,387 --> 00:08:26,054 কেননা এতে করে আমরা প্রচুর সময় পাচ্ছি 105 00:08:26,055 --> 00:08:28,390 নতুন বাড়ি কেমন হবে সেটা কল্পনা করার! 106 00:08:28,391 --> 00:08:30,892 কী বলো? চলো ৫টা ছবি ভেবে দেখি। 107 00:08:30,893 --> 00:08:32,686 - ওয়াও, এটা অনেকটা নিরাপদ মনে হচ্ছে। - এটা খুব সুন্দর। 108 00:08:32,687 --> 00:08:35,230 ওহ, এটা রাইলির জন্য একেবারে আদর্শ হবে। আরে! না, না... ওটা দেখো। 109 00:08:35,231 --> 00:08:37,566 খুশি, এই শেষবার বলছি, রাইলি কোন বিস্কিটের বাড়িতে থাকবে না। 110 00:08:37,567 --> 00:08:40,557 এইবার আইসে আসল জিনিস! এইটার সাথে একটা ড্রাগনও ফ্রি দিতাসে। 111 00:08:41,362 --> 00:08:43,652 আমাদের অনুমান কি কাছাকাছি যাচ্ছে? মনে হচ্ছে যাচ্ছে। 112 00:08:44,365 --> 00:08:48,435 এই যে সেটা, আমাদের নতুন বাড়ি। আর... 113 00:08:54,083 --> 00:08:56,953 হয়তো, এটা ভেতর থেকে সুন্দর। 114 00:09:01,591 --> 00:09:03,842 - আমরা এইখানে থাকমু? - থাকতেই হবে? 115 00:09:03,843 --> 00:09:05,761 এর গন্ধ শুঁকে মনে হচ্ছে কেউ এখানে মরে পরে আছে। 116 00:09:05,762 --> 00:09:06,970 এক জায়গা থেকে অন্য কোথাও গেলে কি মানুষ মারা যায়? 117 00:09:06,971 --> 00:09:09,389 বন্ধুরা, তোমরা একটু বেশি বেশি করছ... 118 00:09:09,390 --> 00:09:11,090 কেউই মরছে না। 119 00:09:11,100 --> 00:09:12,267 ওই যে একটা মরা ইঁদুর! আমি অসুস্থ হয়ে যাবো। 120 00:09:12,268 --> 00:09:14,311 - এটা মরা মানুষের বাড়ি! - আমাদের জলাতঙ্ক হয়ে যাবে! 121 00:09:14,312 --> 00:09:15,896 আমার উপ্রে থেকে সর! 122 00:09:15,897 --> 00:09:17,272 হেই, হেই। এখনি সুইচ টেপাটেপি করো না, 123 00:09:17,273 --> 00:09:19,358 ড্যাড বলছিল আমাদের নতুন রুমটা নাকি অসাধারণ। 124 00:09:19,359 --> 00:09:20,442 চলো আগে ওটা দেখে আসি! 125 00:09:20,443 --> 00:09:21,568 - চলো সেটা দেখে আসি! - সেটা খুব ভালো হবে।! 126 00:09:21,569 --> 00:09:22,653 ইয়েস, ইয়েস, ইয়েস... 127 00:09:22,654 --> 00:09:23,862 না, না, না... 128 00:09:23,863 --> 00:09:25,322 এখন মনে হচ্ছে মরা ইঁদুরটাই ভালো ছিল। 129 00:09:25,323 --> 00:09:27,449 এইখান থেকে বাইর হ, আমরা পুরা জেলখানায় ঢুইকা গেছি। 130 00:09:27,450 --> 00:09:28,784 রাইলি কোনমতেই এখানে থাকতে পারবে না। 131 00:09:28,785 --> 00:09:29,951 - ও ঠিক বলেছে। - খুবই খারাপ পরিবেশ। 132 00:09:29,952 --> 00:09:31,286 - এর চেয়ে খারাপ হতেই পারে না। - বাড়িটার থিক্কা গন্ধ বাইর হইতাসে। 133 00:09:31,287 --> 00:09:33,997 আমার জীবনের দেখা সবচেয়ে ফালতু জায়গা। 134 00:09:33,998 --> 00:09:36,667 হেই, এটা এমন কোন ব্যাপার নয় যে আমাদের প্রজাপতি পর্দা এটাকে ঠিক করতে পারবে না। 135 00:09:36,668 --> 00:09:39,002 কোথায় যেন পড়েছিলাম যে, একটা শূন্য ঘর হচ্ছে একটা সুবর্ণ সুযোগ। 136 00:09:39,003 --> 00:09:40,087 কোথায় পড়েছ? 137 00:09:40,088 --> 00:09:41,463 তাতে কিছু আসে যায়না, আমি ওটা পড়েছিলাম এবং খুব ভালো লেগেছিল। 138 00:09:41,464 --> 00:09:43,924 আমরা এখানে রাখবো বিছানা, আর ওখানে পড়ার টেবিল। 139 00:09:43,925 --> 00:09:46,343 - বাতিটা ঝুলবে ওখানে। - চেয়ারটা এখানে ঢুকাও। 140 00:09:46,344 --> 00:09:49,721 - আর, হ্যাঁ ট্রফিগুলো ওটার উপরে। - এটা আমার পছন্দ হয়েছে! 141 00:09:49,722 --> 00:09:52,808 এতক্ষনে তোমরা কাজের কাজ করেছ। চলো মালের গাড়ি থেকে জিনিসপত্র নিয়ে আসি। 142 00:09:52,809 --> 00:09:54,142 ঠিক আছে, বাই বাই। 143 00:09:54,143 --> 00:09:57,145 দেখো কি অবস্থা? সামনের বৃহস্পতিবারের আগে মালের গাড়ি এখানে আসতে পারবে না। 144 00:09:57,146 --> 00:09:58,647 তুমি নিশ্চয়ই মজা করছ। 145 00:09:58,648 --> 00:10:01,149 আমাদের গাড়ি হারিয়ে গেছে? এর চেয়ে খারাপ দিন হতেই পারে না! 146 00:10:01,150 --> 00:10:02,985 ভ্যান হারিয়ে গেছে। 147 00:10:02,986 --> 00:10:04,486 তুমি বলেছিলে এটা গতকালই এখানে এসে পরবে! 148 00:10:04,487 --> 00:10:06,154 আমি জানি আমি কী বলেছিলাম। ওরাও আমাকে তাই বলেছিল! 149 00:10:06,155 --> 00:10:07,447 মম আর ড্যাড রেগে গেছে! 150 00:10:07,448 --> 00:10:09,700 - তারা ধৈর্য হারিয়ে ফেলেছে - তর্ক করছে। - আমরা এখন কী করবো? 151 00:10:09,701 --> 00:10:12,148 আমার কাছে একটা দারুন আইডিয়া রয়েছে! 152 00:10:12,149 --> 00:10:14,121 তুমি কি দলীলটা পড়ে দেখেছিলে? 153 00:10:14,122 --> 00:10:16,665 অ্যান্ডারসন কাজে নেমে পরেছে। সে প্রায় কাছে পৌঁছে গেছে! 154 00:10:16,666 --> 00:10:17,833 হেই! 155 00:10:17,834 --> 00:10:19,001 না, তুমি এটা করতে পারনা। 156 00:10:19,002 --> 00:10:20,043 সে শট করতে যাচ্ছে! 157 00:10:20,044 --> 00:10:21,211 তোমার পিছন থেকে আসছে। 158 00:10:21,212 --> 00:10:23,634 - সাবধান! সাবধান! - আর এইমাত্র সে গোল করলো! ইয়াহু! 159 00:10:23,635 --> 00:10:25,509 - হুররে. - ইয়ো ইয়ো। 160 00:10:25,550 --> 00:10:27,296 আরে আসো না, দাদুমণি। 161 00:10:27,297 --> 00:10:29,011 দাদুমণি, তাইনা? 162 00:10:29,012 --> 00:10:31,752 হা-হা, সে তার চুল বাঁধছে। এবার হবে আসল মজা। 163 00:10:32,253 --> 00:10:35,501 হেই, নিচে নামাও! 164 00:10:38,521 --> 00:10:41,275 সরি, একটু দাঁড়াও। 165 00:10:41,276 --> 00:10:42,316 হ্যালো। 166 00:10:42,317 --> 00:10:43,400 দাঁড়ান, কি বললেন? 167 00:10:43,401 --> 00:10:45,231 আপনি নিশ্চয়ই মজা করছেন। 168 00:10:45,903 --> 00:10:48,530 ঠিক আছে, আমি এক্ষুনি আসছি। 169 00:10:48,531 --> 00:10:51,700 উদ্যোক্তারা বৃহস্পতিবার আসবে, আজকে নয়! 170 00:10:51,701 --> 00:10:54,453 - আমাকে যেতে হবে। - কোন সমস্যা নেই। 171 00:10:54,454 --> 00:10:56,296 তুমিই সেরা গিন্নি। 172 00:10:56,297 --> 00:10:58,582 শীঘ্রই ফিরবো, সোনা। 173 00:10:58,583 --> 00:11:00,389 ড্যাড আমাদের ছেড়ে চলে গেলো। 174 00:11:00,390 --> 00:11:05,047 উনি আমাদেরকে আর আগের মত ভালোবাসেন না। খুব দুঃখজনক। আমার এখন চালানো উচিৎ, তাইনা? 175 00:11:05,048 --> 00:11:08,216 খুশি, কী করছ তুমি? 176 00:11:08,217 --> 00:11:10,627 খালি একটু সময় দাও। 177 00:11:10,762 --> 00:11:15,132 আমার এইমাত্র মনে পরল, রাইলি লাঞ্চ করেনি, মনে আছে? 178 00:11:16,893 --> 00:11:19,394 হেই, আমি রাস্তার পাশে একটা পিৎজার দোকান দেখেছিলাম, 179 00:11:19,395 --> 00:11:20,562 ওখানে গেলে কেমন হয়? 180 00:11:20,563 --> 00:11:22,022 পিৎজা খারাপ হয় না। 181 00:11:22,023 --> 00:11:24,353 - পিৎজা! পিৎজা খাব। - ইয়েস! পিৎজা! 182 00:11:25,902 --> 00:11:28,445 - এসব কী? - পিৎজার মধ্যে ব্রকলি দিল কে?? 183 00:11:28,446 --> 00:11:30,113 যথেষ্ট হয়েছে। আমি আর এসবের মধ্যে নেই। 184 00:11:30,114 --> 00:11:33,241 অভিনন্দন, সানফ্রানসিসকো তোমরা পিৎজারে ধ্বংস কইরা দিলা। 185 00:11:33,242 --> 00:11:36,282 প্রথমে হাওয়াইয়ানরা করলো, এখন তোমরাও! 186 00:11:36,704 --> 00:11:39,915 কোন ধরণের দোকানে কেবল এক রকম পিৎজাই বানায়! 187 00:11:39,916 --> 00:11:42,209 মনে হয় এটাই এখানাকার রীতি। 188 00:11:42,210 --> 00:11:45,587 তারপরও, নেব্রাস্কায় যে স্যুপ খেয়েছিলাম তার থেকে এটা ভালো। 189 00:11:45,588 --> 00:11:48,632 ও হ্যাঁ, স্যুপের বাটির মধ্যে চামচ আটকে গিয়েছিল। 190 00:11:48,633 --> 00:11:49,841 যেটা খুবই বিরক্তিকর ছিল। 191 00:11:49,842 --> 00:11:51,385 ভালো তো, পরিবার খেলা দেখাচ্ছে। 192 00:11:51,386 --> 00:11:52,636 ড্যাড এর পেট খারাপ হয়েছিলো। 193 00:11:52,637 --> 00:11:55,764 ভ্রমণটা অসাধারণ ছিল। তোমার সবচেয়ে ভালো লেগেছে কী? 194 00:11:55,765 --> 00:11:57,557 গাড়ির থেকে যখন থুথু মারতেছিলাম! 195 00:11:57,558 --> 00:11:59,017 ড্যাড যখন গান গাচ্ছিল তখন তো অবশ্যই নয়। 196 00:11:59,018 --> 00:12:00,102 যখন সীটবেল্ট বাঁধছিলাম! 197 00:12:00,103 --> 00:12:02,396 আর যখন ডাইনোসরের কাছে গিয়েছিলাম। 198 00:12:02,397 --> 00:12:04,147 - ওটা কিন্তু দারুন ছিল। - সবচেয়ে মজার ছিল। 199 00:12:04,148 --> 00:12:05,232 হায় বলো। 200 00:12:05,233 --> 00:12:06,775 - ড্যাড, ড্যাড, ড্যাড। - সোনা। 201 00:12:06,776 --> 00:12:08,443 ড্যাড, পিছনে তাকাও, তোমার গাড়ি। 202 00:12:08,444 --> 00:12:12,314 থামো! না-না... 203 00:12:12,782 --> 00:12:13,907 এটা ভালো ছিল, খুশি। 204 00:12:13,908 --> 00:12:17,278 ডাইনোসরের সাথে কাটানো সময়টুকু আমার খুব ভালো লেগেছিল। 205 00:12:24,293 --> 00:12:26,663 দাঁড়াও, এটা কী হল? 206 00:12:27,338 --> 00:12:29,868 ও স্মৃতিটা নিয়ে কিছু একটা করেছে। 207 00:12:30,133 --> 00:12:31,258 তুমি কী করেছ? 208 00:12:31,259 --> 00:12:32,467 আমি শুধু এটা ছুঁয়েছি। 209 00:12:32,468 --> 00:12:34,428 - তাহলে তো এমন হবার কথা না। - খুশি, এটাকে আবার আগের মত করে দাও। 210 00:12:34,429 --> 00:12:35,846 - চেষ্টা করছি। - তুমি এইটারে আর পাল্টাতে পারবা না। 211 00:12:35,847 --> 00:12:37,931 - মনে হয় না। - খুব ভালো করেছ, বিষণ্ণতা। 212 00:12:37,932 --> 00:12:41,351 এখন থেকে যখনই রাইলি এই কথা মনে করবে ওর মন খারাপ হয়ে যাবে। 213 00:12:41,352 --> 00:12:46,602 আমি দুঃখিত, খুশি। ব্যাপারটা বুঝতে পারিনি। ভাবলাম তুমি হয়তো... 214 00:12:47,108 --> 00:12:49,978 খুশি, সামনে একটা সিঁড়ি আসছে। 215 00:12:51,321 --> 00:12:54,281 কী ঘটল সেটা না জানা পর্যন্ত আর কোন স্মৃতিতে হাত দিও না। 216 00:12:54,282 --> 00:12:56,491 - ঠিক আছে। - আচ্ছা। সবাই তৈরি হয়ে নাও। 217 00:12:56,492 --> 00:13:00,862 এটা একটা বিশাল রেলিং, আর আমরা এখন মজা করে এটাতে চরবো! 218 00:13:07,045 --> 00:13:09,505 আরে, আবার কী হল? 219 00:13:10,673 --> 00:13:13,173 - একটা কেন্দ্রীয় স্মৃতি! - ধুর। 220 00:13:15,803 --> 00:13:16,845 বিষণ্ণতা, তুমি এসব কী করছ? 221 00:13:16,846 --> 00:13:20,916 মনে হল ওটায় কিছু সমস্যা হয়েছে, তাই আমি এটা খুললাম আর ওটা পড়ে গেলো। 222 00:13:26,689 --> 00:13:29,733 আমি শুধু... আমি হয়তো এটা ধরতে চেয়েছিলাম। 223 00:13:29,734 --> 00:13:31,894 - খুশি! - আরে, আরে, আরে। 224 00:13:33,571 --> 00:13:35,364 বিষণ্ণতা, তুমি একটা কেন্দ্রীয় স্মৃতি প্রায় ছুঁয়ে ফেলেছিলে। 225 00:13:35,365 --> 00:13:37,866 আর তুমি যদি ওটা ছুঁয়ে ফেলো, তাহলে আমরা আর ওটাকে আগের অবস্থায় নিয়ে যেতে পারবো না। 226 00:13:37,867 --> 00:13:40,994 আমি জানি, সত্যিই দুঃখিত। আমার যেন কী হয়েছে। 227 00:13:40,995 --> 00:13:42,871 মনে হচ্ছে আমার কর্মক্ষমতা কমে যাচ্ছ। 228 00:13:42,872 --> 00:13:45,165 তেমন কিছুই হয়নি, তুমি শুধু দুশ্চিন্তার মধ্যে রয়েছ। 229 00:13:45,166 --> 00:13:47,876 কী সব উল্টাপাল্টা ভুল করছি, আমি পুরো জঘন্য। 230 00:13:47,877 --> 00:13:50,170 - না, তুমি তা নও। - আর বিরক্তিকর। 231 00:13:50,171 --> 00:13:54,091 আমার মনে হচ্ছে কী জানো? তুমি তোমার সমস্যাটা বুঝতে পারছ না। 232 00:13:54,092 --> 00:13:57,761 তুমি এ থেকে মুক্ত হয়ে কিছু আনন্দ নিতে পারো। 233 00:13:57,762 --> 00:14:01,056 আচ্ছা, মজা লুটবো, আমি জানিই না কিভাবে মজা নিতে হয়। 234 00:14:01,057 --> 00:14:04,757 আচ্ছা ঠিক আছে, কোন মজার কথা চিন্তা করো তো। 235 00:14:05,436 --> 00:14:08,397 আরে, সেই মজার মুভিটার কথা মনে আছে যেখানে কুকুরটা মারা গিয়েছিল? 236 00:14:08,398 --> 00:14:10,399 ওটা খুব একটা মজার ছিল না... 237 00:14:10,400 --> 00:14:12,109 আচ্ছা, ম্যাগের সাথে কাটানো সময়টার কথা মনে আছে? 238 00:14:12,110 --> 00:14:16,980 রাইলি এতটাই হেসেছিল যে ওর নাক দিয়ে দুধ বের হয়ে এসেছিল। 239 00:14:18,574 --> 00:14:21,404 হ্যাঁ, খুব ব্যাথা লেগেছিল। মনে হচ্ছিল নাকে আগুন জ্বলছে। 240 00:14:21,452 --> 00:14:23,078 এটা ছিল একেবারে জঘন্য... 241 00:14:23,079 --> 00:14:24,830 ঠিক আছে, থামো। ওটার কথা বাদ দাও, চলো অন্য কিছু চিন্তা করে দেখি। 242 00:14:24,831 --> 00:14:26,456 তোমার সবচেয়ে ভালো লাগে কী? 243 00:14:26,457 --> 00:14:28,375 সবচেয়ে ভালো? 244 00:14:28,376 --> 00:14:30,419 যখন আমরা বাইরে কোথাও থাকি। 245 00:14:30,420 --> 00:14:33,255 চমৎকার! যেমন নাকি সূর্যাস্তের সময় সমুদ্রের তীরে। 246 00:14:33,256 --> 00:14:36,341 তারপর যখন আমরা ড্যাডকে গলা পর্যন্ত বালিতে গেড়েছিলাম। 247 00:14:36,342 --> 00:14:39,542 আমি আসলে বৃষ্টির কথা ভাবছিলাম। 248 00:14:39,804 --> 00:14:43,265 বৃষ্টি? বৃষ্টি, সেটা তো আমারও খুব ভালো লাগে! 249 00:14:43,266 --> 00:14:45,225 আমরা ইচ্ছামত লম্ফ ঝম্ফ করতে পারি 250 00:14:45,226 --> 00:14:48,603 তারপর কী সুন্দর সুন্দর ছাতা আর বিদ্যুতের ঝলকানি দেখা যায়। 251 00:14:48,604 --> 00:14:52,441 আমার ভালো লাগে যখন বৃষ্টি একটানা পড়তেই থাকে, আমাদের জুতা ভিজে ঢোল হয়ে যায়। 252 00:14:52,442 --> 00:14:55,569 আর সবাই ঠাণ্ডায় জুবুথুবু হয়ে যায়, 253 00:14:55,570 --> 00:14:58,530 সব কিছু বিষণ্ণ হয়ে যায়। 254 00:14:58,531 --> 00:15:00,699 হেই, থামো, থামো। 255 00:15:00,700 --> 00:15:02,909 তুমি কাঁদছ কেন? 256 00:15:02,910 --> 00:15:06,496 আমরা এখানে তোমাকে হাসিখুশি করার চেষ্টা করছি। 257 00:15:06,497 --> 00:15:11,447 কাঁদলে আমার মন হালকা হয়, আর জীবনের ঝামেলাগুলোর চিন্তা দূর হয়। 258 00:15:12,128 --> 00:15:14,546 আমি কী বলি জানো? চলো অন্য কিছু করা যাক। 259 00:15:14,547 --> 00:15:18,592 মস্তিষ্কের দিক নির্দেশনাগুলো পড়লে কেমন হয়? খুব মজার মনে হচ্ছে। 260 00:15:18,593 --> 00:15:20,135 এগুলোর অধিকাংশই আমার পড়া। 261 00:15:20,136 --> 00:15:21,928 এটা পড়েছ? ইন্টারেস্টিং মনে হচ্ছে। 262 00:15:21,929 --> 00:15:25,098 "দীর্ঘস্থায়ী স্মৃতি প্রত্যাবর্তন ভলিউম ৪৭" 263 00:15:25,099 --> 00:15:27,476 - না। - উফ্‌, চরম একটা বই! 264 00:15:27,477 --> 00:15:31,355 "পরিমিত প্রক্রিয়ায় দীর্ঘস্থায়ী স্মৃতি থেকে তথ্য নির্বাচন" 265 00:15:31,356 --> 00:15:34,066 দেখলে, প্রথম লাইনেই মজা শুরু। তোমার কী ভাগ্য! 266 00:15:34,067 --> 00:15:38,397 সারাদিন এসব অসাধারণ বই পড়, আর আমাকে কাজ করতে হয়, জীবন বড়ই নিষ্ঠুর। 267 00:15:46,913 --> 00:15:50,499 আমরাই বা কী করতে পারি? যা মূলধন আছে তা দিয়ে বড়জোর দু'মাস চলবে। 268 00:15:50,500 --> 00:15:54,169 এর মধ্যে যদি বিনিয়োগকারী না পাওয়া যায়, লোকদেরকে সন্তুষ্ট করা যাবে না। 269 00:15:54,170 --> 00:15:57,506 মম, ড্যাড। আমাকে গুডনাইট চুমু খাও। 270 00:15:57,507 --> 00:15:58,882 - জানি, জানি, আমাদের ওটা ছেড়ে দিতে হবে। - ওখানেই থাকো মামনি। 272 00:16:03,179 --> 00:16:06,169 ড্যাডের কথা শুনলে? মনে হচ্ছে খুব দুশ্চিন্তায় রয়েছে। 273 00:16:08,643 --> 00:16:10,811 ওটা কী ছিল? কোন ভাল্লুক না তো? অবশ্যই একটা ভাল্লুক ছিল! 274 00:16:10,812 --> 00:16:12,354 সান ফ্রানসিসকোতে কোন ভাল্লুক নেই। 275 00:16:12,355 --> 00:16:14,564 আমি একখান লোমশ মানুষরে দেখলাম, দেখতে ভাল্লুকের মতই। 276 00:16:14,565 --> 00:16:16,900 ওহ, আমি তো সেইরম ভীতু, আমার নার্ভ পুরো থমকে গিয়েছিল। 277 00:16:16,901 --> 00:16:18,276 ধ্যাত, তোমার নার্ভের গল্প শোনার কোন ইচ্ছাই নেই। 278 00:16:18,277 --> 00:16:19,361 আমি কইতাসি ভেজালটা কোথায়। 279 00:16:19,362 --> 00:16:21,321 এইখানে আসাই হইতাসে সবচেয়ে বড় ভুল। 280 00:16:21,322 --> 00:16:22,531 আমিও তো সে কথাই বলছি বন্ধুরা। 281 00:16:22,532 --> 00:16:25,242 অন্তত ৩৭ টি কারণে রাইলির এখন ভয় পাওয়া উচিৎ। 282 00:16:25,243 --> 00:16:27,077 যেই গন্ধ, তাতে ওর এমনিতেই দম আঁটকে আসার কথা। 283 00:16:27,078 --> 00:16:29,079 বিশ্বাসই করতে পারতাসি না যে, মা-বাবা আমাদেরকে এই বস্তিতে নিয়া আইছে। 284 00:16:29,080 --> 00:16:31,373 দেখো, আমি বুঝতে পারছি, তোমরা খুব টেনশনে রয়েছ। 285 00:16:31,374 --> 00:16:32,833 কিন্তু আমরা এর থেকেও খারাপ পরিস্থিতিতে পড়েছি! 286 00:16:32,834 --> 00:16:34,710 আচ্ছা একটা কাজ করো তো। রাইলির খুশি হওয়ার মত কী কী বিষয় আছে 287 00:16:34,711 --> 00:16:36,503 তার একটা তালিকা তৈরি কর। 288 00:16:36,504 --> 00:16:39,381 আগে দেইখা লই, এই বাড়িটা জঘন্য, এই রুমটা ধইঞ্চা, 289 00:16:39,382 --> 00:16:41,550 - এখানকার পিৎজা ভুয়া। - আমাদের বন্ধুরা সব আগের এলাকায়। 290 00:16:41,551 --> 00:16:43,260 আর আমাদের সকল জিনিসপত্র গাড়ির সাথে উধাও। 291 00:16:43,261 --> 00:16:45,095 আরও খারাপ কিছুও তো ঘটতে পারতো। 292 00:16:45,096 --> 00:16:48,666 ঠিক বলেছ, খুশি। হয়তো আমাদের নোংরা মেঝেতে একটা ব্যাগের মধ্যে ঘুমানো লাগতো। 293 00:16:48,725 --> 00:16:52,185 ঠিক আছে, মানছি, আমাদের শুরুটা ভালো হয়নি। কিন্তু যেসব ভালো কাজ ঘটেছে সেগুলো... 294 00:16:52,186 --> 00:16:55,939 না, খুশি। রাইলির এখন খুশি হওয়ার কোন কারণই নাই। 295 00:16:55,940 --> 00:16:57,232 ব্যাপারটা আমাদের হাতে ছাইড়া দাও। 296 00:16:57,233 --> 00:16:59,735 আমি বলি কালকে স্কুল মিস দিয়ে বাসায় কাথা মুড়ি দিয়ে শুয়ে থাকি। 297 00:16:59,736 --> 00:17:01,570 আমাদের পরিষ্কার কাপড় চোপড় নেই। কারো সামনে পরা যাবে না। 298 00:17:01,571 --> 00:17:03,363 অথবা আমরা সারাদিন বসে বসে কাঁদতে পারি। 299 00:17:03,364 --> 00:17:05,949 আমাদের উচিৎ দরজা বন্ধ কইরা ইচ্ছামত চিল্লাচিল্লি করা। 300 00:17:05,950 --> 00:17:07,909 - এটা ভালো হবে। - একটু থামো। 301 00:17:07,910 --> 00:17:10,954 দেখো, সবারই মাঝে মাঝে এক আধটা খারাপ দিন কাটে... 302 00:17:10,955 --> 00:17:12,080 হাই সোনা। 303 00:17:12,081 --> 00:17:16,251 মা আইসে আরও খারাপ খবর নিয়া, ষোলকলা পূর্ণ হইবো। 304 00:17:16,252 --> 00:17:18,253 এখনো মালের গাড়ির কোন দেখা নেই। 305 00:17:18,254 --> 00:17:20,797 এখন ওরা বলছে ওটা নাকি মঙ্গলবারের আগে এখানে আসবে না, আজব না? 306 00:17:20,798 --> 00:17:21,923 ঠিক যা কইছিলাম! 307 00:17:21,924 --> 00:17:23,050 ড্যাড কোথায়? 308 00:17:23,051 --> 00:17:26,261 ফোনে কথা বলছে। এই নতুন ঝামেলায় ও একটু ব্যাস্ত আছে। 309 00:17:26,262 --> 00:17:27,804 আমার কাজে নামতে হইব। 310 00:17:27,805 --> 00:17:29,598 তোমার বাবা কিছুটা চিন্তিত, 311 00:17:29,599 --> 00:17:31,516 ওনার নতুন কোম্পানি নিয়ে খুএকটু ঝামেলায় আছে আরকি। 312 00:17:31,517 --> 00:17:34,847 এখন কিছু রাগের ইমো বাছাই করতে হইব। 313 00:17:35,480 --> 00:17:39,691 আমি শুধু বলতে চাই, ধন্যবাদ। 314 00:17:39,692 --> 00:17:44,154 এই যে এত কিছুর মাঝেও... 315 00:17:44,155 --> 00:17:46,605 তুমি আমাদের সুখী মেয়ে সেজে আছ। 316 00:17:47,075 --> 00:17:48,825 তোমার ড্যাড খুবই চাপের মধ্যে আছে। 317 00:17:48,826 --> 00:17:53,372 কিন্তু তুমি আর আমি যদি হাসি খুশি থাকি এটা তাকে খুব সাহায্য করবে। 318 00:17:53,373 --> 00:17:56,743 এতোটুকু তো তার জন্য করতেই পারি, তাইনা? 319 00:17:58,878 --> 00:18:00,658 ঠিক আছে 320 00:18:01,631 --> 00:18:03,465 হ্যাঁ, অবশ্যই। 321 00:18:03,466 --> 00:18:05,826 আমরা সর্বদা তোমার ভালো চাই। 322 00:18:09,222 --> 00:18:11,632 - ঘুমটা ভালো হোক। - শুভরাত্রি। 323 00:18:12,600 --> 00:18:14,685 যাক, মায়ের সাথে তো আর তর্ক করা যাইবো না। ঘুমটা তাইলে ভালোই হোক। 324 00:18:14,686 --> 00:18:16,061 সবাই আনন্দিত, অসাধারণ! 325 00:18:16,062 --> 00:18:17,852 সবটাই তোমার প্রাপ্য, খুশি। 326 00:18:18,731 --> 00:18:20,565 যাক, আমাদের বিশ্রামে যেতে হবে। 327 00:18:20,566 --> 00:18:23,527 আমার যেহেতু স্বপ্ন দেখানোর দায়িত্ব তাই আমিই এগুলো দীর্ঘস্থায়ী স্মৃতিতে পাঠিয়ে দিচ্ছি। 328 00:18:23,528 --> 00:18:28,148 দিনটা ভালো ছিল, বন্ধুরা। সব ভালোয় ভালোয় কেটেছে। 329 00:18:28,825 --> 00:18:31,825 এবার, আজকের স্বপ্নে কী কী থাকছে? 330 00:18:37,166 --> 00:18:39,526 এই দেখো, এটাই নতুন বাড়ি। 331 00:18:42,171 --> 00:18:45,121 আমার সাথে এসে থাকো, রাইলি। 332 00:18:45,216 --> 00:18:47,301 ব্রকলি পিৎজা নিয়া হাজির। 333 00:18:47,302 --> 00:18:49,542 আমারে খা! আমি জীবাণু। 334 00:18:50,346 --> 00:18:53,807 আরেহ্‌, স্বপ্নের প্রোগ্রামের দায়িত্বে কোন গর্দভটা থাকে? 335 00:18:53,808 --> 00:18:56,468 জানি এটা করা ঠিক হচ্ছে না, কিন্তু... 336 00:19:00,982 --> 00:19:03,772 দিনটাকে এমনভাবে শেষ হতে দেয়া যায় না। 337 00:19:47,028 --> 00:19:48,528 কোন চিন্তা করো না। 338 00:19:48,529 --> 00:19:52,574 আগামীকালটা যাতে আরও অসাধারণ কাটে সেটা আমি নিশ্চিত করবো। 339 00:19:52,575 --> 00:19:55,105 এই প্রতিজ্ঞা করলাম। 340 00:20:07,131 --> 00:20:08,590 হ্যালো, ঘুম ভাঙিয়ে দিলাম নাকি? 341 00:20:08,591 --> 00:20:09,716 এরুম জিনিস বাজানোর কী দরকার পরল? 342 00:20:09,717 --> 00:20:11,009 আমার প্র্যাকটিস করার প্রয়োজন ছিল। 343 00:20:11,010 --> 00:20:14,300 আর আমি এটা বাজাচ্ছি না, বরং জড়িয়ে ধরে নাচছি। 344 00:20:15,390 --> 00:20:17,391 ঠিক আছে, স্কুলের প্রথম দিন, খুবই উত্তেজনার ব্যাপার। 345 00:20:17,392 --> 00:20:19,768 কালকে অনেক রাত করে আমি একটা প্ল্যান সাজিয়েছি। 346 00:20:19,769 --> 00:20:20,894 সেটা হচ্ছে! ভয় চাচা, 347 00:20:20,895 --> 00:20:23,480 প্রথমেই আমার একটা তালিকা প্রয়োজন 348 00:20:23,481 --> 00:20:24,773 স্কুলের প্রথম দিন যা কিছু খারাপ ঘটতে পারে তার তালিকা। 349 00:20:24,774 --> 00:20:27,109 তোমার কাজ পরে করছি, আগে কেউ বলো দেখি "উল্কাপিণ্ড" এর বানান কী? 350 00:20:27,110 --> 00:20:30,570 বিরক্তি আপা, নিশ্চিত করো যে রাইলিকে যেন আজ তরতাজা লাগে। 351 00:20:30,571 --> 00:20:32,447 আমার কাজ শেষ হলে, রাইলিকে এতো ভালো দেখাবে যে, 352 00:20:32,448 --> 00:20:34,616 অন্যান্য বাচ্চারা নিজেদের পোশাকের দিকে তাকিয়ে বমি করে দেবে। 353 00:20:34,617 --> 00:20:35,784 খুশি! হ্যাঁ, খুশি, 354 00:20:35,785 --> 00:20:38,745 "তোর দায়িত্ব সবাইকে প্রবোধ দেয়া, আর রাইলিকে সারাদিন হাসি খুশি রাখা। 355 00:20:38,746 --> 00:20:40,455 আর আরেকটা ব্যাপার, তোর ড্রেসটা ভয়ানক পছন্দ হয়েছে। 356 00:20:40,456 --> 00:20:43,486 ওহে প্রাচীন জামা, অসংখ্য ধন্যবাদ। এখনো কি সুন্দর করে পাক খাও।" 357 00:20:44,085 --> 00:20:46,875 ভাবনার রেলগাড়ি, একেবারে সময়মত এসেছে। 358 00:20:48,131 --> 00:20:50,215 মিঃ ক্রোধ, দিনের কল্পনাগুলো নামিয়ে রাখো। 359 00:20:50,216 --> 00:20:52,426 একটু বাড়িয়ে অর্ডার করছিলাম, 360 00:20:52,427 --> 00:20:53,468 যদি ক্লাসে মন না বসে আরকি। 361 00:20:53,469 --> 00:20:55,804 যদি নতুন স্কুল আর ক্লাস ফালতু হয়,. এইগুলা খুব কাজে দিবো। 362 00:20:55,805 --> 00:20:57,472 সেইরকম হওয়ার সম্ভাবনাই বেশি। 363 00:20:57,473 --> 00:21:01,184 আর বিষণ্ণতা, তোমার জন্য একটি গুরুত্বপূর্ণ কাজ রয়েছে। 364 00:21:01,185 --> 00:21:04,005 - সত্যি। - আমার সাথে এসো। 365 00:21:05,481 --> 00:21:07,941 - কী করছ তুমি? - এই তো, পারফেক্ট। 366 00:21:07,942 --> 00:21:10,068 এটা হচ্ছে বিষণ্ণতার বৃত্ত। 367 00:21:10,069 --> 00:21:14,489 তোমার কাজ হচ্ছে সকল বিষণ্ণতাকে এর ভেতর আঁটকে রাখা। 368 00:21:14,490 --> 00:21:17,451 তো, তুমি চাও আমি এর ভেতরে দাঁড়িয়ে থাকি? 369 00:21:17,452 --> 00:21:20,746 হেই, তোমার কাজ তুমি কীভাবে করবে সেটাতো আমি বলবো না। 370 00:21:20,747 --> 00:21:25,292 শুধু খেয়াল রেখো সকল... বিষণ্ণতা যাতে এই বৃত্তের মধ্যে আবদ্ধ থাকে! 371 00:21:25,293 --> 00:21:28,628 দেখেছ, তুমি এ ব্যাপারে ওস্তাদ! কী মজার না? 372 00:21:28,629 --> 00:21:29,838 - একটুও না। - এইতো ভালো মেয়ে। 373 00:21:29,839 --> 00:21:31,131 ঠিক আছে বন্ধুরা, একটু নতুন সূচনা শুরু করা যাক। 374 00:21:31,132 --> 00:21:33,258 আজকের দিনটা হতে যাচ্ছে অসাধারণ, সেটা পরিণত হবে একটা অসাধারণ সপ্তাহে, 375 00:21:33,259 --> 00:21:35,510 সেটা পরিণতে হবে একটা অসাধারণ বছরে, সেটা পরিণতে হবে একটা অসাধারণ জীবনে! 376 00:21:35,511 --> 00:21:38,930 আজকে তোমার জন্য একটা বিরাট দিন, নতুন স্কুল, নতুন বন্ধু। 377 00:21:38,931 --> 00:21:41,516 জানি, কিছুটা ভয় লাগছে কিন্তু তার চেয়ে বেশি উত্তেজনা কাজ করছে। 378 00:21:41,517 --> 00:21:42,934 কেমন লাগছে বল তো? আমার শার্ট কেমন লাগছে? 379 00:21:42,935 --> 00:21:44,645 খুবই কিউট! 380 00:21:44,646 --> 00:21:46,313 তোমার কোন ভয় নেই, তুমি কি চাও আমরাও তোমার সাথে আসি? 381 00:21:46,314 --> 00:21:48,231 মম আর ড্যাড আমাদের সাথে আসবে? 382 00:21:48,232 --> 00:21:49,843 - না, ধন্যবাদ। - ঠিক, আমিও তাই মনে করি। 383 00:21:49,868 --> 00:21:52,277 না, তার দরকার নেই। বাই মম, বাই ড্যাড। 384 00:21:52,278 --> 00:21:54,228 আশা করি স্কুলের প্রথম দিন ভালোই কাটবে, বাঁদর। 385 00:21:59,410 --> 00:22:01,203 দিনটা ভালো কাটুক, সোনা। 388 00:22:07,710 --> 00:22:08,877 আমরা কি সত্যিই এটা করতে যাচ্ছি? 389 00:22:08,878 --> 00:22:12,501 - অবশ্যই। - চলো, তাইলে ভেতরে। 390 00:22:15,677 --> 00:22:16,802 ওকে দেখেছ? হ্যালো? 391 00:22:16,803 --> 00:22:19,614 ঠিক আছে, ঐ কোনায় কিছু কুল মেয়েকে দেখা যাচ্ছে। 392 00:22:19,639 --> 00:22:22,057 - তুমি কীভাবে জানলে? - ডাবল কানের দুল, ঝাকানাকা স্কার্ফ। 393 00:22:22,058 --> 00:22:23,725 ওয়াও, ও কী চোখে শ্যাডো লাগিয়েছে? 394 00:22:23,726 --> 00:22:25,769 - হ্যাঁ, আমরা ওদের সাথে বন্ধু হতে চাই। - চলো ওদের সাথে গিয়ে কথা বলি! 395 00:22:25,770 --> 00:22:27,396 মজা করছ নাকি? আমরা ওদের সাথে কথা বলতে যাচ্ছি না। 396 00:22:27,397 --> 00:22:28,814 আমরা চাই ওরা আমাদের সাথে এসে বন্ধুত্ব করুক। 397 00:22:28,815 --> 00:22:30,232 ও... আচ্ছা, দাঁড়াও, কি বললে? 398 00:22:30,233 --> 00:22:32,234 সম্ভাব্য খারাপ ঘটনার তালিকা তৈরি হয়ে গেছে। 399 00:22:32,235 --> 00:22:35,737 সবচেয়ে খারাপ যেটা হতে পারে চোরাবালিতে আটকা, অথবা স্বতঃস্ফূর্তভাবে পুড়ে যেতে পারি 400 00:22:35,738 --> 00:22:39,199 অথবা শিক্ষক হয়তো দাঁড় করাতে পারে। যতক্ষন এমন কিছু না ঘটছে... 401 00:22:39,200 --> 00:22:41,660 ঠিক আছে, সবাই শুনো, আমাদের ক্লাসে একজন নতুন শিক্ষার্থী এসেছে। 402 00:22:41,661 --> 00:22:45,077 এটা কী কোন ফাজলামি নাকি! অসম্ভব! এটা সত্যি নয়! 403 00:22:45,102 --> 00:22:47,916 রাইলি, তুমি কি আমাদেরকে তোমার ব্যাপারে কিছু বলবে? 404 00:22:47,917 --> 00:22:50,252 না! ভাব দেখাও আমরা ইংলিশ পারিনা। 405 00:22:50,253 --> 00:22:52,083 কোন চিন্তা করোনা, আমি দেখছি। 406 00:22:53,217 --> 00:22:54,589 আচ্ছা। 407 00:22:54,590 --> 00:22:56,216 আমার নাম রাইলি অ্যান্ডারসন। 408 00:22:56,217 --> 00:23:00,087 আমি মিনেসোটা থেকে এসেছি, আর এখন আমি এখানেই থাকি। 409 00:23:01,889 --> 00:23:04,099 মিনেসোটা কেমন ছিল? 410 00:23:04,100 --> 00:23:05,559 এর সম্পর্কে কিছু বলতে পারবে? 411 00:23:05,560 --> 00:23:08,300 ওখানে নিশ্চয়ই তুষারপাত খুব বেশি হয়। 412 00:23:10,023 --> 00:23:12,433 উনি খুবই প্রফুল্ল! 413 00:23:12,942 --> 00:23:14,943 হ্যাঁ, ওখানে ঠাণ্ডা একটু বেশি পড়ে। 414 00:23:14,944 --> 00:23:17,446 হ্রদগুলো জমে বরফ হয়ে যায়, আর তখন আমরা হকি খেলি। 415 00:23:17,447 --> 00:23:19,781 আমাদের একটা চমৎকার দল ছিল, যার নাম ছিল প্রাইরি ডগ্‌স। 416 00:23:19,782 --> 00:23:22,784 আমাদের একটা চমৎকার দল ছিল, যার নাম ছিল "প্রাইরি ডগ্‌স"। 417 00:23:22,785 --> 00:23:25,412 আমাদের পরিবারের প্রায় সবাই স্কেটিং করে। 418 00:23:25,413 --> 00:23:27,289 এটা অনেকটা পারিবারিক ট্র্যাডিশন। 419 00:23:27,290 --> 00:23:29,928 আমরা প্রায় প্রতি ছুটির দিনেই হ্রদে বেড়াতে যাই। 420 00:23:32,378 --> 00:23:34,796 মানে যেতাম আরকি, তারপর... আমি এখানে চলে আসলাম। 421 00:23:34,797 --> 00:23:35,964 - হেই, কী হল? - হ্যাঁ? 422 00:23:35,965 --> 00:23:40,260 হেই, বিষণ্ণতা, তুমি স্মৃতিতে হাত দিয়েছ? আমরা কিন্তু এ ব্যাপারে কথা বলেছিলাম। 423 00:23:40,261 --> 00:23:41,970 ও হ্যাঁ, আমি জানি। কিন্তু... 424 00:23:41,971 --> 00:23:43,639 তোমার বৃত্তে ফিরে যাও। 425 00:23:43,640 --> 00:23:46,760 - এসব কী হচ্ছে? এটা বের হচ্ছে না কেন? - ওটাকে ওখান থেকে বের করো, খুশি। 426 00:23:46,934 --> 00:23:49,394 আমরা কত মজার মজার খেলা খেলতাম। 427 00:23:49,395 --> 00:23:50,979 কুল মেয়েগুলো ফিসফিস করছে! 428 00:23:50,980 --> 00:23:52,564 - ওদের ভাব দেখেছ? - না। 429 00:23:52,565 --> 00:23:54,265 ওরা আমাদেরকে পরখ করে দেখছে! 430 00:23:54,651 --> 00:23:57,235 কেউ আমাকে সাহায্য করো। সবাই একত্রে টানো... 431 00:23:57,236 --> 00:24:01,936 কিন্তু এখানে আসার পর, সব পাল্টে গেছে। 432 00:24:03,910 --> 00:24:07,847 হায় আল্লা! আমরা স্কুলে কাঁদছি। 433 00:24:07,872 --> 00:24:11,032 আরে? বিষণ্ণতা, তুমি করছটা কী! 434 00:24:11,042 --> 00:24:13,872 আমি সত্যিই দুঃখিত। 435 00:24:14,545 --> 00:24:16,505 ওটা একটা কেন্দ্রীয় স্মৃতি। 436 00:24:16,506 --> 00:24:18,866 কিন্তু এটা নীল। 437 00:24:19,726 --> 00:24:24,212 না! থাম! থামো, না! না! 438 00:24:30,478 --> 00:24:31,687 সুখী, এমন করো না। 439 00:24:31,688 --> 00:24:33,188 - এটা একটা কেন্দ্রীয় স্মৃতি। - হেই! 440 00:24:33,189 --> 00:24:35,023 - থামো, আমাকে ছাড়ো। - না, দাঁড়াও। 441 00:24:35,024 --> 00:24:37,484 কেন্দ্রীয় স্মৃতিগুলো সব পরে গিয়েছি!! 442 00:24:51,582 --> 00:24:53,742 না-না-না...! 443 00:25:06,347 --> 00:25:07,556 ধন্যবাদ, রাইলি। 444 00:25:07,557 --> 00:25:10,142 আমি জানি পরিচিত জায়গা ছেড়ে চলে আসাটা খুব কঠিন। 445 00:25:10,143 --> 00:25:12,686 কিন্তু আমরা তোমাকে এখানে পেয়ে খুব খুশি। 446 00:25:12,687 --> 00:25:14,855 ঠিক আছে, সবাই, তোমাদের ইতিহাস বই বের করো। 447 00:25:14,856 --> 00:25:17,596 আর ৭ম পরিচ্ছেদ খোলো। 448 00:25:18,943 --> 00:25:21,693 এখন কি আমি অভিশাপ দিতে পারুম? 449 00:25:41,883 --> 00:25:45,843 হায়, হায়, ১, ২, ৩, ঠিক আছে। 450 00:25:46,262 --> 00:25:49,802 এগুলো যথেষ্ট নয়, আমরা কোথায় এলাম? 451 00:25:50,683 --> 00:25:52,803 দীর্ঘস্থায়ী স্মৃতিতে? দাঁড়াও... 452 00:25:59,233 --> 00:26:01,693 মজারু দ্বীপ? 453 00:26:02,070 --> 00:26:06,650 রাইলির ব্যক্তিত্বের দ্বীপ, সবগুলো বন্ধ হয়ে গেছে! 454 00:26:07,325 --> 00:26:08,784 ব্যাপারটা খুব খারাপ! 455 00:26:08,785 --> 00:26:11,286 আমরা... এটা ঠিক করতে পারবো। 456 00:26:11,287 --> 00:26:13,205 কেবল হেডকোয়াটারে যেতে হবে। 457 00:26:13,206 --> 00:26:17,526 কেন্দ্রীয় স্মৃতিগুলো জায়গামত রাখতে হবে... আর তারপরই রাইলি আবার স্বাভাবিক হয়ে যাবে। 458 00:26:17,794 --> 00:26:23,004 রাইলির এখন কোন কেন্দ্রীয় স্মৃতি নেই, কোন ব্যক্তিত্ব নেই, 459 00:26:23,174 --> 00:26:24,424 আর...? আর কী? 460 00:26:24,425 --> 00:26:25,467 তুমিও নেই। 461 00:26:25,468 --> 00:26:27,636 তুমি হেডকোয়াটারে নেই। 462 00:26:27,637 --> 00:26:30,707 তোমাকে ছাড়া রাইলি খুশি হতে পারবে না। 463 00:26:30,932 --> 00:26:33,183 তোমাকে ওখানে যেতে হবে। 464 00:26:33,184 --> 00:26:35,264 আমি আসছি রাইলি। 465 00:26:48,700 --> 00:26:53,078 তো, দেখা যাচ্ছে যে সবুজ ডাস্টবিনগুলো পুনঃব্যবহারের উপযোগী করা যাচ্ছে না, কারণ এর রং সবুজ, 466 00:26:53,079 --> 00:26:54,705 ব্যাপারটা ডিমের ভাঙা খোসাকে জোড়া লাগানোর মত।. 467 00:26:54,706 --> 00:26:57,541 আর নীলগুলোকে করা যাচ্ছে। আর কালোগুলো তো... 468 00:26:57,542 --> 00:26:59,626 রাইলি কেমন অদ্ভুত আচরণ করছে। ও এমন করছে কেন? 469 00:26:59,627 --> 00:27:02,045 তা না হলে কী করবে? প্রতিটি দ্বীপই বন্ধ হয়ে গেছে। 470 00:27:02,046 --> 00:27:03,255 খুশি থাকলে বলতে পারতো কী করা উচিৎ। 471 00:27:03,256 --> 00:27:04,381 ঠিক বলেছ। 472 00:27:04,382 --> 00:27:07,301 ও ফিরে আসার আগ পর্যন্ত, ও যা করতো আমরাও তাই করে যাবো! 473 00:27:07,302 --> 00:27:11,722 ভালো বুদ্ধি। ক্রোধ, ভয়, আর বিরক্তি, আমরা কীভাবে খুশির কাজ করবো? 474 00:27:11,723 --> 00:27:14,308 হেই, রাইলি, একটা ভালো খবর আছে। 475 00:27:14,309 --> 00:27:17,144 আমি সানফ্রানসিসকোতেই একটা জুনিয়র হকি লীগের সন্ধান পেয়েছি। 476 00:27:17,145 --> 00:27:21,189 আর কাল স্কুল ছুটির পরই বাছাই হবে। কি ভাগ্য, তাইনা? 477 00:27:21,190 --> 00:27:22,691 - হকি? - এখন, আমরা কী করবো? 478 00:27:22,692 --> 00:27:24,234 বন্ধুরা...অ্যা... আম... পেয়েছি... 479 00:27:24,235 --> 00:27:25,610 এই যে... তুমি খুশির ভূমিকা পালন করো। 480 00:27:25,611 --> 00:27:28,151 আবার বরফে ফিরে যেতে পারলে ভালো হবে না? 481 00:27:29,574 --> 00:27:32,404 ও আচ্ছা, শুনে খুব ভালো লাগলো। 482 00:27:32,535 --> 00:27:34,661 ওটা কী ছিল? খুশির ধারে কাছে দিয়েও যায়নি। 483 00:27:34,662 --> 00:27:37,572 - কারণ আমি খুশি নই। - হ্যাঁ, ঠিক বলেছ। 484 00:27:39,000 --> 00:27:40,375 তোমরা কি ওটা দেখেছ? 485 00:27:40,376 --> 00:27:42,377 কিছু একটা হয়েছে। 486 00:27:42,378 --> 00:27:43,670 ওকে জিজ্ঞেস করবো নাকি? 487 00:27:43,671 --> 00:27:46,548 ব্যাপারটা ঘেঁটে দেখা যাক, কিন্তু খুব সাবধানে, ও যাতে বুঝতে না পারে। 488 00:27:46,549 --> 00:27:48,884 তো, স্কুলের প্রথম দিন কেমন কাটল? 489 00:27:48,885 --> 00:27:50,093 উনি আমাদের তদন্ত করতেছেন। 490 00:27:50,094 --> 00:27:51,637 আমি পারবো না, তুমি জয়ের ভূমিকা পালন করো। 491 00:27:51,638 --> 00:27:54,008 কী? ঠিক আছে। আম... 492 00:27:54,182 --> 00:27:57,392 এই তো ছিল কোনরকম, আমি ঠিক বলতে পারবো না। 493 00:27:57,393 --> 00:28:00,228 ওহ, ফাটাফাটি, এক্কেবারে খুশির মত। 494 00:28:00,229 --> 00:28:02,397 নিশ্চয়ই কিছু একটা ঘাপলা আছে। 495 00:28:02,398 --> 00:28:04,858 সে আগে কখনো এমন আচরণ করে নি। আমাদের এখন কী করা উচিৎ? 496 00:28:04,859 --> 00:28:06,568 ঘটনাটা কি আমরা সেটা খুঁজে দেখব। 497 00:28:06,569 --> 00:28:07,903 কিন্তু তার জন্য সাহায্য প্রয়োজন, 498 00:28:07,904 --> 00:28:09,604 স্বামীকে সিগন্যাল পাঠাও। 499 00:28:12,784 --> 00:28:16,784 কি চমৎকার পাস! রিড পার হয়ে, সীমানা অতিক্রম করছে। 500 00:28:19,791 --> 00:28:21,531 ও আমাদের দিকে তাকিয়ে আছে। 501 00:28:22,502 --> 00:28:24,086 - ও কী বলেছে? - জী? 502 00:28:24,087 --> 00:28:25,587 দুঃখিত স্যার, কেউই কথা শুনছিল না। 503 00:28:25,588 --> 00:28:28,048 রাতের আবর্জনা সাফ করার ব্যাপারে না তো? নাকি কমোডের সীট উঁচু করে রেখে এসেছি। 504 00:28:28,049 --> 00:28:29,925 কী? সমস্যাটা কী ম্যাডাম? বলো? 505 00:28:29,926 --> 00:28:32,177 ও আবারও বেকুবের মত মুখ করে রেখেছে। 506 00:28:32,178 --> 00:28:34,096 পারলে ওর গলা চেপে ধরতাম এখুনি। 507 00:28:34,097 --> 00:28:35,957 আবার সিগন্যাল দাও। 508 00:28:38,851 --> 00:28:40,769 তো, রাইলি, স্কুল কেমন লাগলো? 509 00:28:40,770 --> 00:28:42,729 - শুধু শুধু সময় নষ্ট। - মজা করতাসো? 510 00:28:42,730 --> 00:28:45,774 এর জন্য আমরা সেই ব্রাজিলিয়ান পাইলটের সাথে ব্রেক আপ করেছিলাম? 511 00:28:45,775 --> 00:28:47,943 সরো! আমি খুশির কাজ করমু। 512 00:28:47,944 --> 00:28:49,861 স্কুল খুব ভালো লেগেছে, বুঝেছ? 513 00:28:49,862 --> 00:28:52,652 রাইলি, সব ঠিক আছে তো? 514 00:28:53,366 --> 00:28:55,117 স্যার, ও এইমাত্র আমাদের চোখ রাঙাল। 515 00:28:55,118 --> 00:28:56,785 ওর সমস্যাটা কী? 516 00:28:56,786 --> 00:28:58,537 ঠিক আছে, কিছুটা কঠোর হও। 517 00:28:58,538 --> 00:29:00,122 আমি এখনই পুরো হার্ডলাইনে যেতে চাইনা। 518 00:29:00,123 --> 00:29:02,124 না, তার কোন দরকার নেই। 519 00:29:02,125 --> 00:29:04,459 রাইলি, তোমার এই নতুন এটিচিউড আমার পছন্দ হয়নি। 520 00:29:04,460 --> 00:29:06,086 খাড়া, আমি তোমারে দেখাচ্ছি এটিচিউড কারে কয়, বুইড়া। 521 00:29:06,087 --> 00:29:08,077 না-না-না, খুশি থাকো। 522 00:29:08,214 --> 00:29:10,590 তোমাদের সমস্যাটা কী? আমাকে একা ছেড়ে দাও! 523 00:29:10,591 --> 00:29:12,384 স্যার, খুবই উচ্চ মাত্রার প্রতিরোধ দেখা যাচ্ছে! 524 00:29:12,385 --> 00:29:14,303 "ডেফকন ২" ছেড়ে দাও! 525 00:29:14,304 --> 00:29:16,964 ভদ্রমহোদয়গণ, আপনারা শুনেছেন, "ডেফকন ২" 526 00:29:17,724 --> 00:29:21,310 শোনো, মেয়ে। আমি বুঝতে পারছিনা তুমি এমন বেয়াদবি কোথা থেকে শিখেছ। 527 00:29:21,311 --> 00:29:24,229 তোমারও লাগবো নাকি, আব্বাজান? আসো, নিয়া যাও! 528 00:29:24,230 --> 00:29:25,814 হ্যাঁ, তো... 529 00:29:25,815 --> 00:29:28,805 এইতো আসছে, সবাই প্রস্তুত থাকো! 530 00:29:29,652 --> 00:29:31,772 চাবিগুলো জায়গামত বসাও। 531 00:29:32,989 --> 00:29:35,189 আপনার আদেশের জন্য প্রস্তুত, স্যার। 532 00:29:37,243 --> 00:29:39,493 চুপ করো! 533 00:29:39,829 --> 00:29:41,496 আক্রমণ! 534 00:29:41,497 --> 00:29:45,987 যথেষ্ট হয়েছে, তোমার রুমে যাও। 535 00:29:48,504 --> 00:29:52,124 কার্য সম্পাদন! কার্য সম্পাদন! 536 00:29:52,675 --> 00:29:56,928 ভালো দেখিয়েছেন, ভদ্রমহোদয়গণ, ব্যাপারটা ভয়ানক হতে পারতো। 537 00:29:56,929 --> 00:29:59,209 ওহ, ব্যাপারটা ভয়ানক ছিল। 538 00:30:01,768 --> 00:30:05,098 এসো, আমার সাথে উড়তে এসো, ময়না পাখি। 539 00:30:16,866 --> 00:30:19,618 আমরা এটার উপর দিয়ে হেঁটে ওখানে যাবো? 540 00:30:19,619 --> 00:30:21,453 এটাই সবচেয়ে দ্রুততম পথ। 541 00:30:21,454 --> 00:30:23,580 কিন্তু এটা তো স্মৃতির ভাগাড়ের উপর দিয়ে গিয়েছে। 542 00:30:23,581 --> 00:30:25,957 যদি পরে যাই তাহলে আমরা চিরতরে হারিয়ে যাবো। 543 00:30:25,958 --> 00:30:30,045 রাইলির খাতিরে এটা আমাদের করতে হবে। শুধু আমার পদচিহ্ন অনুসরণ করো। 544 00:30:30,046 --> 00:30:35,126 - ঠিক আছে. - খুব একটা গভীর মনে হচ্ছে না। 545 00:30:49,440 --> 00:30:51,430 হেই, 546 00:30:51,734 --> 00:30:55,404 আসলে... ব্যাপারটা একটু বেশি বাড়াবাড়ি হয়ে গিয়েছিল। 547 00:30:55,738 --> 00:30:58,268 তুমি এ ব্যাপারে কিছু বলতে চাও? 548 00:30:58,700 --> 00:31:01,610 আরে, আমার সুখী মেয়েটার এ কী হল? 549 00:31:02,412 --> 00:31:04,152 বাঁদর, 550 00:31:04,497 --> 00:31:07,117 উনি মজারু চালু করার চেষ্টা করতেছেন। 551 00:31:07,875 --> 00:31:09,775 ধেত্তেরি, 552 00:31:21,556 --> 00:31:23,756 ফিরে যাও! দৌড়াও, দৌড়াও, দৌড়াও! 553 00:31:50,918 --> 00:31:52,908 আশ্চর্য! 554 00:32:07,560 --> 00:32:11,010 বুঝতে পেরেছি, তোমার কিছুক্ষন একাকী থাকা উচিৎ। 555 00:32:13,316 --> 00:32:15,266 পরে কথা হবে। 556 00:32:18,112 --> 00:32:20,530 আমরা একটা বিরাট সমস্যায় পড়েছি। 557 00:32:20,531 --> 00:32:22,651 ওহ, খুশি, তুমি কোথায় গেলে? 558 00:32:23,242 --> 00:32:25,786 মজারু দ্বীপ হারিয়ে গেছে। 559 00:32:25,787 --> 00:32:30,582 এর মানে হচ্ছে ওর বন্ধুত্ব, হকি, সততা আর পারিবারের দ্বীপও হারিয়ে যেতে পারে। 560 00:32:30,583 --> 00:32:33,210 তুমি নিশ্চয়ই সব ঠিক করতে পারবে, তাইনা, খুশি? 561 00:32:33,211 --> 00:32:34,911 আমি... 562 00:32:35,505 --> 00:32:36,880 আমি ঠিক জানিনা। 563 00:32:36,881 --> 00:32:39,671 কিন্তু আমাদেরকে চেষ্টা করতে হবে। চলো, যাওয়া যাক। 564 00:32:40,343 --> 00:32:42,427 রাইলি ঘুমিয়ে পরেছে। 565 00:32:42,428 --> 00:32:46,515 তবে যদি ভেবে দেখো... এটা এক হিসেবে ভালোই। 566 00:32:46,516 --> 00:32:48,767 কেননা ও যখন ঘুমিয়ে থাকবে তখন খারাপ কিছু ঘটার সম্ভাবনা থাকবে না। 567 00:32:48,768 --> 00:32:50,936 আর ও জেগে ওঠার আগেই আমরা হেডকোয়াটারে ফিরে যেতে পারবো। 568 00:32:50,937 --> 00:32:54,177 এবার আমরা বন্ধত্বের দ্বীপ হয়ে যাবো। 569 00:32:55,608 --> 00:32:57,359 হায় হায়, আমরা কখনোই ওখানে যেতে পারবো না। 570 00:32:57,360 --> 00:32:58,694 - না! - না, না, না! 571 00:32:58,695 --> 00:33:00,153 জীবনের সমস্যাগুলো কাটিয়ে যাওয়ার চেষ্টা করো না। 572 00:33:00,154 --> 00:33:02,030 সেই মজার মুভিটার কথা মনে আছে যেখানে কুকুরটা মারা গিয়েছিল। 573 00:33:02,031 --> 00:33:04,616 ওরে বিষু, এসব করার এখন সময় নেই। 574 00:33:04,617 --> 00:33:08,203 আমরা ঘুরে গেলেই পারি। একটু পেঁচানো রাস্তা হবে আরকি। 575 00:33:08,204 --> 00:33:10,664 দাঁড়াও, খুশি, তুমি ওখানে হারিয়ে যেতে পারো। 576 00:33:10,665 --> 00:33:12,290 আরে ভালো কিছু চিন্তা করো! 577 00:33:12,291 --> 00:33:16,461 ঠিক আছে, আমি নিশ্চিত যে তুমি ওখানে হারিয়ে যাবে। 578 00:33:16,462 --> 00:33:18,213 ওটা দীর্ঘস্থায়ী স্মৃতি। 579 00:33:18,214 --> 00:33:20,841 ওখানে অগুনিত গলি আর তাক রয়েছে।. 580 00:33:20,842 --> 00:33:23,385 আমি নির্দেশনাপত্রে পড়েছিলাম। 581 00:33:23,386 --> 00:33:26,430 নির্দেশনাপত্র? নির্দেশনাপত্র! 582 00:33:26,431 --> 00:33:28,348 - তুমি নির্দেশনাপত্র পড়েছিলে! - হ্যাঁ। 583 00:33:28,349 --> 00:33:30,559 তারমানে তুমি হেডকোয়াটারে যাওয়ার রাস্তা চেন! 584 00:33:30,560 --> 00:33:32,260 হয়তো। 585 00:33:34,689 --> 00:33:36,231 তুমি আমার মানচিত্র হবে। 586 00:33:36,232 --> 00:33:39,526 চলো, আমাকে পথ দেখাও। দেখাও, কোন রাস্তা দিয়ে যেতে হবে! 587 00:33:39,527 --> 00:33:43,322 ঠিক আছে, আমি অতি দুঃখে হাঁটতে পারছি না। 588 00:33:43,323 --> 00:33:47,033 শুধু কয়েক ঘণ্টা সময় দাও... 589 00:33:47,869 --> 00:33:49,077 - কোন দিকে, - বামে? 590 00:33:49,078 --> 00:33:50,787 রাইট। 591 00:33:50,788 --> 00:33:54,291 না, মানে বামে যাও। রাইট দ্বারা তোমার কথার সমর্থন করেছি। 592 00:33:54,292 --> 00:33:55,542 ঠিক আছে। 593 00:33:55,543 --> 00:33:57,753 এটা ভালোই লাগছে। 594 00:33:57,754 --> 00:34:01,173 এইতো, আমরা কী সুন্দর এগিয়ে যাচ্ছি। সকালের আগেই হেডকোয়াটারে ফিরে যেতে পারবো। 595 00:34:01,174 --> 00:34:05,464 আমরা অবশ্যই পারবো, ব্যাপারটা পানির মত সহজ! 596 00:34:08,264 --> 00:34:11,099 কাজ একটুও আগাচ্ছে না। আমরা কি এসে পড়েছি? 597 00:34:11,100 --> 00:34:13,268 হ্যাঁ, শুধু আরেকবার ডানে যেতে হবে। 598 00:34:13,269 --> 00:34:18,273 তারপর বামে, তারপর আবার বামে। 599 00:34:18,274 --> 00:34:20,734 তুমি কি আসলেই রাস্তা চেন? 600 00:34:20,735 --> 00:34:24,195 কারণ মনে হচ্ছে আমরা হেডকোয়াটার থেকে আরও দূরে সরে যাচ্ছি। 601 00:34:24,364 --> 00:34:26,864 ওহহো, রাইলি জেগে উঠেছে। 602 00:34:30,328 --> 00:34:34,456 ধরো না, মনে আছে? যদি তুমি ওগুলোকে ছোঁও, সব নীল হয়ে যাবে। 603 00:34:34,457 --> 00:34:38,001 ওহ, দুঃখিত, আমি... আর করছি না। 604 00:34:38,002 --> 00:34:40,379 আমি এর বেশি বহন করতে পারবো না। 605 00:34:40,380 --> 00:34:41,963 ভুলে যাও! 606 00:34:41,964 --> 00:34:45,174 - মনের শ্রমিক! - কিন্তু জয় আমরা প্রায়... ধুর! 607 00:34:45,677 --> 00:34:48,553 ফোন নাম্বার, এগুলোর কোন প্রয়োজন নেই। এগুলোতো ফোনের ভেতরেই আছে। 608 00:34:48,554 --> 00:34:51,304 - এই যে, শোনো। - সব ভুলে যাও, প্লিজ। 609 00:34:52,141 --> 00:34:53,809 - আমাকে বন্ধুত্বের দ্বীপ খুঁজে বের করতে হবে। - এটা দেখো, 610 00:34:53,810 --> 00:34:55,310 ৪ বছরের পিয়ানোর জ্ঞান। 611 00:34:55,311 --> 00:34:56,645 দেখে মনে হচ্ছে ঝাপসা হয়ে গেছে। 612 00:34:56,646 --> 00:35:00,107 এক কাজ করো। চপস্টিক, হার্ট আর সোল (পিয়ানোর পাঠ) রেখে বাকীগুলো ফেলে দাও। 613 00:35:00,108 --> 00:35:01,817 - তোমরা কী... - আমেরিকার প্রেসিডেন্টদের নাম, কী করবো? 614 00:35:01,818 --> 00:35:04,069 ওয়াশিংটন, লিঙ্কন আর মুটকুটাকে রেখে দাও। 615 00:35:04,070 --> 00:35:06,321 - ভুলে যাও! - হেই! তোমরা এগুলো ফেলে দিতে পারো না। 616 00:35:06,322 --> 00:35:07,739 ওগুলো একেবারে ভালো স্মৃতি। 617 00:35:07,740 --> 00:35:10,075 কিউটিপাইএর প্রতিটি প্রিন্সেস এর নাম? 618 00:35:10,076 --> 00:35:13,245 হ্যাঁ, এগুলো খুবই গুরুত্বপূর্ণ তথ্য। গ্লিটার স্ট্রম, হানি প্যান্ট... 619 00:35:13,246 --> 00:35:15,196 ভুলে যাও। 620 00:35:19,252 --> 00:35:20,544 হেই! ওগুলোকে ফিরিয়ে আনো। 621 00:35:20,545 --> 00:35:22,838 ওগুলো ভাগাড়ে চলে গিয়েছে। ভাগাড় থেকে কখনো কোন কিছুই ফিরে আসে না। 622 00:35:22,839 --> 00:35:24,506 দেখো, মেয়ে, এগুলো আমাদের কাজ। 623 00:35:24,507 --> 00:35:26,967 যখন রাইলি কোন স্মৃতির ব্যাপারে পরোয়া করেনা তখন সেটা ঝাপসা হয়ে যায়। 624 00:35:26,968 --> 00:35:28,385 - ঝাপসা হয়ে যায়? - বেশি ভালোগুলোর ক্ষেত্রেই সাধারণত এমন হয় 625 00:35:28,386 --> 00:35:32,472 খালি এই বান্দা বাদে, এটা কখনোই ঝাপসা হয়না। 626 00:35:32,473 --> 00:35:34,433 - ট্রিপলডেন্ট গাম। - এটা তোমার মুখে হাসি ফোটাবে। 627 00:35:34,434 --> 00:35:35,809 বাবল গামের বিজ্ঞাপনের সেই বিদঘুটে গান? 628 00:35:35,810 --> 00:35:38,312 জানো, মাঝে মাঝে আমরা কোন কারণ ছাড়াই এটাকে আবার হেডকোয়াটারে পাঠিয়ে দেই। 629 00:35:38,313 --> 00:35:40,772 এটা রাইলির মস্তিষ্কে বাজতেই থাকে, 630 00:35:40,773 --> 00:35:42,607 মনে হয় কয়েক লক্ষবার বাজানো হয়েছে! 631 00:35:42,608 --> 00:35:43,734 চলো আবার দেখা যাক। 632 00:35:43,735 --> 00:35:45,360 ট্রিপলডেন্ট গাম 633 00:35:45,361 --> 00:35:48,405 হ্যাঁ, আমি জানি। আমরা সবাই এই গানটার কথা জানি, খুবই সংক্রামক। 634 00:35:48,406 --> 00:35:49,656 হেই, কী বলো, আবার পাঠায় দিমু নাকি? 635 00:35:49,657 --> 00:35:50,699 অবশ্যই। 636 00:35:50,700 --> 00:35:52,900 এই যে, দিলাম! হা-হা-হা। 637 00:35:55,371 --> 00:35:56,538 ট্রিপলডেন্ট গাম 638 00:35:56,539 --> 00:35:58,909 মারছে... আবার এইটা? 639 00:35:59,542 --> 00:36:02,210 দাঁড়াও! তোমরা কি বলতে পারবে বন্ধুত্বের দ্বীপে কীভাবে যাওয়া যায়! 641 00:36:03,296 --> 00:36:06,548 ওখানে কেমন লাগছে? কোন ভূমিকম্প অনুভব করেছিস? সেতুটা কি খুব জটিল? 642 00:36:06,549 --> 00:36:09,384 হ্যাঁ, ভালোই। তোদের টুর্নামেন্টের কী খবর? 643 00:36:09,385 --> 00:36:10,469 আমরা প্রথম ম্যাচ জিতেছি, 644 00:36:10,470 --> 00:36:12,763 কোচ বলেছে আমরা হয়তো এবার ফাইনালে যেতে পারি। 645 00:36:12,764 --> 00:36:15,724 আর, আমাদের দলে একটা নতুন মেয়ে এসেছে, সেইরকম। 646 00:36:15,725 --> 00:36:17,309 ও নিশ্চয়ই ভুলে বলে ফেলেছে। 647 00:36:17,310 --> 00:36:20,562 একটা নতুন মেয়ে? ম্যাগ একজন নতুন বন্ধু পেয়ে গেছে? 648 00:36:20,563 --> 00:36:21,855 হেই, আস্তে, খুশি থাকার চেষ্টা করো। 649 00:36:21,856 --> 00:36:24,191 আমরা আর কোন দ্বীপ হারাতে চাইনা। 650 00:36:24,192 --> 00:36:26,360 আমরা একে অপরের দিকে না তাকিয়েও গুটি পাস করতে পারি। 651 00:36:26,361 --> 00:36:27,819 যেন একজন আরেকজন মন পড়ছি। 652 00:36:27,820 --> 00:36:29,196 তুমি মন পড়তে চাও, ম্যাগ। 653 00:36:29,197 --> 00:36:31,114 তোমার জন্য আমার কাছে চরম জিনিস আছে। এই নে! 654 00:36:31,115 --> 00:36:33,145 দাঁড়াও, দাঁড়াও, একটু শান্ত হও। 655 00:36:33,368 --> 00:36:34,993 আমাকে রাখতে হবে। 656 00:36:34,994 --> 00:36:37,074 - কী? - আমার কাজ আছে! 657 00:36:37,747 --> 00:36:42,657 দাঁড়াও, তোমরা কি একটু বলতে পারবে রাস্তাটা কোথায়... হায় হায়! 658 00:36:45,311 --> 00:36:48,143 বন্ধুত্বের দ্বীপ! কীভাবে? 659 00:36:58,976 --> 00:37:01,006 এটা আশা করিনি। 660 00:37:06,609 --> 00:37:10,654 আহ্‌, রাইলি এটা খুব পছন্দ করতো, আর এখন এটা নেই! 661 00:37:10,655 --> 00:37:14,985 বিদায় বন্ধুত্ব। হ্যালো, একাকীত্ব 662 00:37:18,541 --> 00:37:21,325 আমাদের কেবল আরেকটু দীর্ঘ পথ অতিক্রম করতে হবে। 663 00:37:21,350 --> 00:37:26,537 হ্যাঁ, অনেক অনেক অনেক দীর্ঘ... পথ। 664 00:37:26,796 --> 00:37:28,826 আমি প্রস্তুত। 665 00:37:29,424 --> 00:37:32,384 নিশ্চয়ই এর চেয়ে ভালো কোন রাস্তা রয়েছে। 666 00:37:34,220 --> 00:37:36,510 আরে দেখো দিকি! 667 00:37:36,681 --> 00:37:39,308 আমি ওকে নেবো কিন্তু তোমাকে নেবো না। 668 00:37:39,309 --> 00:37:41,768 আরে! মজা করছিলাম, তোমাকে কী আর রেখে যাওয়া যায়। 669 00:37:41,769 --> 00:37:43,645 হ্যালো! 670 00:37:43,646 --> 00:37:45,556 দাঁড়াও! হেই, থামো! 671 00:37:47,233 --> 00:37:49,523 দাঁড়াও! আরে থামো! 672 00:37:57,577 --> 00:37:59,317 এই যে মিস্টার, 673 00:37:59,370 --> 00:38:02,247 আমি একটু... বিনোদন খুঁজছিলাম! 674 00:38:02,248 --> 00:38:04,818 - কী? - হা-হা! আমাকে ধরতে পারবা না, ভায়া। 675 00:38:05,752 --> 00:38:06,918 অ্যাঁ অ্যাঁ... আমি ব্যাথা পাইছি। 676 00:38:06,919 --> 00:38:08,795 আরে, আমি তোমাকে চিনি তো। 677 00:38:08,796 --> 00:38:12,424 না, তুমি চেন না, সবাই শুধু বলে। আমাকে দেখতে অনেকের মতই লাগে। 678 00:38:12,425 --> 00:38:13,884 না না... আমি আসলেই চিনি। 679 00:38:13,885 --> 00:38:16,678 বিং বং! রাইলির কাল্পনিক বন্ধু! 680 00:38:16,679 --> 00:38:19,222 - তুমি সত্যিই আমাকে চেন? - অবশ্যই! 681 00:38:19,223 --> 00:38:21,850 রাইলি তোমার সাথে খেলতে খুব পছন্দ করতো, তোমরা দুজনে ছিলে সবচেয়ে ভালো বন্ধু! 682 00:38:21,851 --> 00:38:24,394 ও, তুমি তো জানো না, আমরা হেডকোয়াটারে ফিরে যাওয়ার চেষ্টা করছি। 683 00:38:24,395 --> 00:38:26,647 হেডকোয়াটার? তোমরা হেডকোয়াটার থেকে এসেছ? 684 00:38:26,648 --> 00:38:29,816 হ্যাঁ। আমি মিস খুশি, আর ও বিষণ্ণতা। 685 00:38:29,817 --> 00:38:31,568 তুমিই সেই বিখ্যাত খুশি? 686 00:38:31,569 --> 00:38:33,236 তোমরা এখানে কী করছ? 687 00:38:33,237 --> 00:38:35,405 এটা একটা ভালো প্রশ্ন, উত্তরটা দেবে নাকি বিষণ্ণতা? 688 00:38:35,406 --> 00:38:38,450 তুমি না থাকলে রাইলি কখনোই সুখী হতে পারবে না! 689 00:38:38,451 --> 00:38:40,911 তাই তোমাকে যে করেই হোক সেখানে ফিরিয়ে নিয়ে যেতে হবে। 690 00:38:40,912 --> 00:38:42,996 শুধু আমার সাথে এসো! 691 00:38:42,997 --> 00:38:44,081 ধন্যবাদ! 692 00:38:44,082 --> 00:38:45,791 অনেকদিন পর তোমাকে দেখে ভীষণ ভালো লাগছে। 693 00:38:45,792 --> 00:38:48,085 আমি শুধু স্বীকার করতে চাই যে, আমি তোমার কাজের বিরাট ভক্ত। 694 00:38:48,086 --> 00:38:51,171 মনে আছে, তুমি আর রাইলি যখন একটা ব্যান্ড তৈরি করেছিলে? 695 00:38:51,172 --> 00:38:53,090 আ মি তোমাদের প্রতিটি কনসার্টে গিয়েছিলাম। 696 00:38:53,091 --> 00:38:54,591 হ্যাঁ, আমি নাক দিয়ে খুব ভুয়া বাজিয়েছিলাম। 697 00:38:54,592 --> 00:38:56,218 তোমাদের ছোঁয়াছুঁয়ি খেলা দেখা ছিল সবচেয়ে মজার। 698 00:38:56,219 --> 00:38:57,594 হ্যাঁ, আমি ২ বারের রুম চ্যাম্পিয়ন। 699 00:38:57,595 --> 00:38:59,304 আর, সেই রকেটটার কথা মনে আছে? 700 00:38:59,305 --> 00:39:01,640 অবশ্যই! ওটা গান গাইলে চলতো! 701 00:39:01,641 --> 00:39:03,141 ঠিক তাই! তোমাদের নিজস্ব গানে চলতো! 702 00:39:03,142 --> 00:39:04,601 তোমার খেলার সাথিটি কে? 703 00:39:04,602 --> 00:39:05,936 বিং বং, বিং বং। 704 00:39:05,937 --> 00:39:07,354 তার রকেটে চড়ে বলো "হুররে!" 705 00:39:07,355 --> 00:39:09,147 - বিং বং, বিং বং - বিং বং, বিং বং 706 00:39:09,148 --> 00:39:11,566 তুমি মূলত কী জিনিস? 707 00:39:11,567 --> 00:39:14,361 গোপন ব্যাপারটা কি জানো? আমি আসলে চকলেটের তৈরি। 708 00:39:14,362 --> 00:39:19,157 আর আকৃতিগত দিক থেকে, আমি কিছুটা বিড়াল, কিছুটা হাতি আর কিছুটা ডলফিনের মিশেল। 709 00:39:19,158 --> 00:39:20,728 ডলফিন? 710 00:39:23,121 --> 00:39:26,164 তোমাদের নিশ্চয়ই মনে আছে, যখন রাইলির বয়স ছিল ৩, পশুপাখি তার কাছে খুব প্রিয় ছিল। 711 00:39:26,165 --> 00:39:28,125 গরুর নাম ছিল হাম্বা, আর ঘোড়ার নাম ছিল চিঁহি। 712 00:39:28,126 --> 00:39:29,835 ছোটকালে সবাই এমন নামেই ডাকে। 713 00:39:29,836 --> 00:39:32,421 হ্যাঁ, আমারও তাই ধারণা। তুমি এখানে কী করছ? 714 00:39:32,422 --> 00:39:35,924 ভালকথা, বড় হয়ে গেলে আর কাল্পনিক বন্ধুর অস্তিত্ব থাকে না। 715 00:39:35,925 --> 00:39:39,085 তো, বুঝতেই পারছ... 716 00:39:40,096 --> 00:39:42,514 আরে, আরে, দুঃখ নিও না। 717 00:39:42,515 --> 00:39:44,683 আমি তোমাকে বলছি, যখন আমরা হেডকোয়াটারে ফিরে যাবো, 718 00:39:44,684 --> 00:39:46,727 রাইলি যাতে তোমাকে আবার স্মরণ করে আমি সে ব্যবস্থা করবো। 719 00:39:46,728 --> 00:39:49,758 - সত্যি? - অবশ্যই, ও এটা খুব পছন্দ করবে! 720 00:39:50,189 --> 00:39:53,349 হা-হা! আজকে আমার জীবনের সবচেয়ে আনন্দের দিন! 721 00:39:56,571 --> 00:39:58,271 তুমি ঠিক আছ তো? 722 00:39:58,781 --> 00:40:01,116 - হেই, এগুলো কী হচ্ছে? - আমি কাঁদলে চকলেট বের হয়। 723 00:40:01,117 --> 00:40:03,937 ওইটা খেয়ে দেখো, দারুন। 724 00:40:05,371 --> 00:40:06,955 - এটা নাও। - ধন্যবাদ! 725 00:40:06,956 --> 00:40:08,696 ওহ, একটু দাঁড়াও। 726 00:40:11,544 --> 00:40:14,294 এটা সবসময়ই ভেতরে আঁটকে থাকে। 727 00:40:16,257 --> 00:40:19,384 এই নাও, কী? এটা তো কাল্পনিক। 728 00:40:19,385 --> 00:40:22,471 ধন্যবাদ, এবার হেডকোয়াটারের পথে হাঁটা সহজ হবে। 729 00:40:22,472 --> 00:40:24,306 হাঁটা? আমরা হাঁটছি না। 730 00:40:24,307 --> 00:40:27,087 আমরা ভাবনার রেলগাড়িতে চড়ে বসবো! 731 00:40:27,727 --> 00:40:29,936 রেলগাড়ির কথা তো ভুলেই গিয়েছিলাম! 732 00:40:29,937 --> 00:40:32,522 ওটা তো খুব দ্রুত চলে! আমরা ওটাকে ধরবো কীভাবে? 733 00:40:32,523 --> 00:40:34,316 এটা অবশ্য সবখানেই যায়, 734 00:40:34,317 --> 00:40:36,777 কিন্তু কাল্পনিক দুনিয়ায় একটা স্টেশন রয়েছে। 735 00:40:36,778 --> 00:40:39,529 আমি একটা শর্টকাট চিনি, এদিকে! 736 00:40:39,530 --> 00:40:42,324 ওহ, ভাগ্যিস তোমার কাছে এসেছিলাম! 737 00:40:42,325 --> 00:40:45,077 ওই তো ষ্টেশন, আগে তুমি। 738 00:40:45,054 --> 00:40:46,471 - খুশি। - কী? 739 00:40:46,496 --> 00:40:49,706 এই জায়গাটার কথা আমি পড়েছিলাম, এখান দিয়ে আমাদের যাওয়া ঠিক হবেনা। 740 00:40:49,707 --> 00:40:52,292 বিং বিং বলেছে এটাই হেডকোয়াটারে যাবার সবচেয়ে দ্রুততম রাস্তা। 741 00:40:52,293 --> 00:40:54,544 না, কিন্তু খুশি, এগুলোতো অবাস্তব চিন্তাভাবনা। 742 00:40:54,545 --> 00:40:58,173 কী বলছ তুমি? আমি সবসময়ই তো এখান দিয়ে যাই। এটা একটা শর্টকাট, দেখতে পাচ্ছ? 743 00:40:58,174 --> 00:41:02,674 বি প জ্জ ন ক, মানে শর্টকাট, আমি তোমাদের প্রমাণ করে দেবো। 744 00:41:03,346 --> 00:41:08,626 আমাকে দেখো। আমি স্টেশনে পৌঁছে যাচ্ছি, কেননা আমি নিয়েছি শর্টকাট। 745 00:41:08,768 --> 00:41:10,268 চলো, এদিক দিয়ে ঘুরে যাই। 746 00:41:10,269 --> 00:41:12,719 প্রায় পৌঁছে গেছি! 747 00:41:12,897 --> 00:41:15,524 তুমি যদি দীর্ঘপথ অতিক্রম করতে চাও তাহলে তুমি এদিক দিয়ে যাও। 748 00:41:15,525 --> 00:41:17,567 কিন্তু রাইলির এখন খুশি হওয়া প্রয়োজন 749 00:41:17,568 --> 00:41:20,404 তাই আমি ট্রেন মিস করতে চাই না। বিং বং জানে ও কী করছে, 750 00:41:20,405 --> 00:41:22,364 ওর একটা অংশ ডলফিন, যারা খুব বুদ্ধিমান হয়। 751 00:41:22,365 --> 00:41:24,735 যেন তাই হয়। 752 00:41:27,245 --> 00:41:29,705 - কি আছে তোমার কাছে? - জানি না। 753 00:41:42,927 --> 00:41:46,888 ঠিক আছে, আজকে আমরা কী ধরণের অবাস্তব চিন্তা অন্তর্ভুক্ত করছি? 754 00:41:46,889 --> 00:41:48,640 একাকীত্ব। 755 00:41:48,641 --> 00:41:50,267 মনে হচ্ছে ভেতরে কিছু রয়ে গেছে। 756 00:41:50,268 --> 00:41:52,769 আমি এটা কিছুক্ষণের জন্য চালু করে ভ্রান্ত চিন্তাভাবনাগুলো পুড়িয়ে ফেলছি। 757 00:41:52,770 --> 00:41:56,010 বলেছিলাম না, তোমরা মিনিটের ভেতর হেডকোয়াটারে পৌঁছে যাবে। 758 00:41:56,399 --> 00:41:58,679 হেই, তোমরা এটা দেখেছ? 759 00:41:59,652 --> 00:42:02,442 - আরে, এসব কী হচ্ছে? - হায় আল্লা, ওরা এটা চালু করে দিয়েছে। 760 00:42:02,530 --> 00:42:04,400 এ ধরণের কিছু আগে দেখিনি। 761 00:42:06,534 --> 00:42:10,114 আমার এত্ত সুন্দর চেহারা! একী হল! 762 00:42:10,204 --> 00:42:11,663 - এসব কী চলছে? - আমরা অবাস্তব বস্তুতে পরিণত হচ্ছি! 763 00:42:11,664 --> 00:42:15,834 এর চারটি স্তর রয়েছে, আমরা আছি প্রথম স্তরে: অপদার্থ খণ্ড তৈরি! 764 00:42:15,835 --> 00:42:17,002 ঠিক আছে, ভয়ের কিছু নেই। 765 00:42:17,003 --> 00:42:20,123 আমাদের সবার এখন একসাথে থাকা উচিৎ। 766 00:42:20,923 --> 00:42:23,550 আমরা এখন দ্বিতীয় স্তরে, আমরা ভেঙে পড়ছি! 767 00:42:23,551 --> 00:42:25,251 ভাগো! 768 00:42:26,429 --> 00:42:28,509 মাগো, আমি আমার পায়ের কোন অনুভূতি পাচ্ছি না! 769 00:42:28,514 --> 00:42:29,723 ওই তো ওগুলো। 770 00:42:29,724 --> 00:42:31,634 আমার কাছে এসো! 771 00:42:32,602 --> 00:42:36,730 এখান থেকে বের হতে হবে। যদি আমাদের আকৃতি আর রং হারিয়ে যায়, 772 00:42:36,731 --> 00:42:38,315 চিরকালের জন্য আমরা এখানে আটকা পড়বো! 773 00:42:38,316 --> 00:42:40,150 আঁটকে যাবো? আমরা কেন এখানে এলাম? 774 00:42:40,151 --> 00:42:42,819 আমি তোমাদের বলেছিলাম, এটা একটা শর্টকাট! 775 00:42:42,820 --> 00:42:45,110 ওই যে রেলগাড়ি! 776 00:42:48,159 --> 00:42:51,953 ওরে আল্লা, আমরা দ্বিমাত্রিক হয়ে গেছি! এটা ৩য় স্তর! 777 00:42:51,954 --> 00:42:52,996 আমরা কোথাও যেতে পারবো না! 778 00:42:52,997 --> 00:42:56,777 - আমি পুরুত্ব হারিয়ে ফেলেছি! - কাম অন, 779 00:42:59,212 --> 00:43:00,545 আমরা ঢুকতে পারবো না। 780 00:43:00,546 --> 00:43:04,466 ও আম্মা গো, শেষ স্তর, আমরা আকৃতিবিহীন হয়ে গেছি! 781 00:43:04,467 --> 00:43:06,917 আমরা যেতে পারবো না! 782 00:43:08,137 --> 00:43:12,377 দাঁড়াও! আমরা তো দ্বিমাত্রিক, সবাই মুখ থুবড়ে পড়! 783 00:43:22,527 --> 00:43:25,147 থামো, থামো! 784 00:43:25,738 --> 00:43:28,949 না! তুমি বলেছিলে এটা একটা শর্টকাট। 785 00:43:28,950 --> 00:43:31,952 বলেছিলাম, কিন্তু আসলেই, আমাদের ওটার ভেতরে ঢোকা উচিৎ হয়নি। 786 00:43:31,953 --> 00:43:34,162 জায়গাটা খুবই বিপজ্জনক! ওদের কোন সাইন ঝুলিয়ে দেয়া উচিৎ ছিল। 787 00:43:34,163 --> 00:43:35,372 পরবর্তী গাড়ি কখন আসবে? 788 00:43:35,373 --> 00:43:39,126 কে জানে, কিন্তু কোন চিন্তা করো না, ওখানে আরেকটা স্টেশন আছে। 789 00:43:39,127 --> 00:43:42,295 হেডকোয়াটারে যাবার আগে, গাড়ি সবসময়ই ওখানে থামে। 790 00:43:42,296 --> 00:43:44,339 যদি দ্রুত যেতে পারি, আমরা ওটা ধরতে পারবো। 791 00:43:44,340 --> 00:43:47,330 এটা নিশ্চয়ই আবার কোন শর্টকাট না? 792 00:43:47,552 --> 00:43:49,177 হা-হা-হা, অবশ্যই! 793 00:43:49,178 --> 00:43:51,013 ওখানে কি আসলেই কোন স্টেশন আছে? 794 00:43:51,014 --> 00:43:52,884 হ্যাঁ, এর ভেতর দিয়ে। 795 00:43:54,392 --> 00:43:57,185 কাল্পনিক জগতে স্বাগতম! 796 00:43:57,186 --> 00:43:59,313 - কাল্পনিক জগত? - হ্যাঁ! 797 00:43:59,314 --> 00:44:01,732 আমি প্রায়ই এখানে আসি, বলা যায় আমিই এখানকার মেয়র। 798 00:44:01,733 --> 00:44:04,568 হেই, তোমাদের ক্ষুধা লেগেছে? এখানে একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাইয়ের বন আছে! 799 00:44:04,569 --> 00:44:06,903 - পুরাই অস্থির! - সুস্বাদু। 800 00:44:06,904 --> 00:44:09,614 এটা দেখো! পদকের শহর! 801 00:44:09,615 --> 00:44:13,395 মেডেল! রিবন! এখানে সবাই বিজেতা! 802 00:44:13,453 --> 00:44:15,495 আমি প্রথম পুরস্কার জিতছি! 803 00:44:15,496 --> 00:44:18,332 - আমিও! - নাহ্‌, সান্তনা পুরষ্কারই জুটল। 804 00:44:18,333 --> 00:44:21,835 থামো, ওটা কী... বিষু, দেখো, এটা মেঘের রাজ্য! 805 00:44:21,836 --> 00:44:23,879 এটা আমার খুব পছন্দের, ইয়াহুউউ! 806 00:44:23,880 --> 00:44:25,339 আহা, এটা কী নরম! 807 00:44:25,340 --> 00:44:27,132 দাঁড়াও, আমিও করবো। 808 00:44:27,133 --> 00:44:29,009 হেই! তোমাদের সমস্যাটা কী? 809 00:44:29,010 --> 00:44:32,420 চুপচাপ দেয়ালটা ঠিক কর, নাইলে খবর আছে... 810 00:44:33,848 --> 00:44:35,918 ইয়াল্লা, লাভা! কী মজা! 811 00:44:36,726 --> 00:44:39,336 কাল্পনিক জগতটাই সবার সেরা! 812 00:44:39,854 --> 00:44:42,689 ধুর, আজকে সবকিছুই কী এমন মজার হবে? 813 00:44:42,690 --> 00:44:45,067 হেই, দেখো! তাসের ঘর! 814 00:44:45,068 --> 00:44:47,486 একটু দাঁড়াও। 815 00:44:47,487 --> 00:44:49,029 - তোমার রকেট! - হ্যাঁ। 816 00:44:49,030 --> 00:44:50,822 আমি এটা এখানে লুকিয়ে রেখেছিলাম, 817 00:44:50,823 --> 00:44:53,943 আর এখন আমি রাইলিকে নিয়ে চাঁদে যাওয়ার জন্য প্রস্তুত! 818 00:44:54,452 --> 00:44:56,328 - ওহহো, আমি দুঃখিত। - ভালো করছ। 819 00:44:56,329 --> 00:44:58,497 আহা, কাল্পনিক জগতটাকে আমি খুব ভালবাসি। 820 00:44:58,498 --> 00:45:01,948 এটা অসাধারণ না? আর এখানে সবসময় কিছু না কিছু নতুন... 821 00:45:03,753 --> 00:45:05,170 ওইটা আবার কে? 822 00:45:05,171 --> 00:45:06,588 কাল্পনিক প্রেমিক। 823 00:45:06,589 --> 00:45:09,119 আমি রাইলির জন্য জীবন দিতে পারি। 824 00:45:09,258 --> 00:45:12,088 - আমি ওরে আগে কখনো দেখিনি। - আমি কানাডায় থাকি। 825 00:45:12,220 --> 00:45:14,680 যাইহোক, স্কুলপূর্ব দুনিয়ার ভেতর দিয়ে! 826 00:45:14,681 --> 00:45:17,551 - তাহলেই আমরা গাড়ির কাছে পৌঁছে যাবো! - রাইলি, আমরা আসছি! 827 00:45:20,103 --> 00:45:23,689 নতুন দল, নতুন বন্ধু, ব্যাপারটা খুবই মজার হওয়ার কথা! 828 00:45:23,690 --> 00:45:25,065 বাচ্চাদেরকেও দারুন লাগছে। 829 00:45:25,066 --> 00:45:26,775 শত হলেও ওরা সানফ্রানসিসকোর ছেলেমেয়ে। 830 00:45:26,776 --> 00:45:28,151 এবার, অ্যান্ডারসন, এবার তোমার পালা! 831 00:45:28,152 --> 00:45:31,279 - আমাকে যেতে হবে। - শুভকামনা রইল, সোনা! 832 00:45:31,280 --> 00:45:32,531 দেখো, এখন এসবে কাজ হবে না। 833 00:45:32,532 --> 00:45:34,366 ও যদি হকি খেলতে যায়, তাহলে এবার হকি দ্বীপও যাবে। 834 00:45:34,367 --> 00:45:37,786 সে কারণেই আমি যতটা সম্ভব হকির স্মৃতি নামিয়ে এনেছি। 835 00:45:37,787 --> 00:45:40,622 এদের মধ্যে নিশ্চয়ই কোন একটা কেন্দ্রীয় স্মৃতি হিসেবে কাজ করতে পারবে। 836 00:45:40,623 --> 00:45:42,743 - ও খেলা শুরু করতে যাচ্ছে! - তাড়াতাড়ি করো! 837 00:45:49,799 --> 00:45:53,039 মাম্মারা, আমরা সফল হয়েছি! এটা কাজে লেগেছে! 838 00:45:55,388 --> 00:46:00,338 লাইন পরিবর্তন করো! সরে যাও! 839 00:46:04,522 --> 00:46:06,522 না! না! 840 00:46:11,279 --> 00:46:13,113 দেখে মনে হচ্ছে আমরা একেবারেই আনাড়ি। 841 00:46:13,114 --> 00:46:15,198 - জলদি! - ওখান থেকেই মারো! 842 00:46:15,199 --> 00:46:18,359 পাস দাও! শট করো! শট করো! 843 00:46:20,079 --> 00:46:21,705 - অনেক হইছে! - না, না! 844 00:46:21,706 --> 00:46:23,616 খুশি থাকার চেষ্টা করো। 845 00:46:27,295 --> 00:46:29,415 ওর সমস্যাটা কী? 846 00:46:35,094 --> 00:46:37,137 - রাইলি, কী হল? - চলো যাই। 847 00:46:37,138 --> 00:46:39,723 - তুমি প্র্যাকটিস শেষ করবে না? - কী লাভ? 848 00:46:39,724 --> 00:46:42,100 দেখো, সব ঠিক হয়ে যাবে। ফিরে যাও... 849 00:46:42,101 --> 00:46:44,851 সব ঠিক হয়ে যাবে, এ কথা আর কখনো বলবে না! 850 00:46:46,314 --> 00:46:48,354 ভালো খেলেছ, মেয়েরা! 851 00:46:55,990 --> 00:46:57,730 হকি? 852 00:47:00,203 --> 00:47:04,748 না, না, ও হকিটা খুব পছন্দ করতো। এটাকে এভাবে ছেড়ে দিতে পারেনা। 853 00:47:04,749 --> 00:47:07,084 - হেই! দেখো! অসাধারণ শট! - হেই! 854 00:47:07,085 --> 00:47:09,044 বিং বং, আমাদের ওই স্টেশনে যেতেই হবে। 855 00:47:09,045 --> 00:47:11,254 অবশ্যই, ওই দিকে, কেবল বিস্কিটের প্রাসাদটা পার হতে হবে। 856 00:47:11,255 --> 00:47:14,508 ব্যাপারটা অদ্ভুত। বিস্কিটের প্রাসাদটা তো এখানেই ছিল। 857 00:47:14,509 --> 00:47:16,885 ওরা সরাল কেন তাই ভাবছি? এটা কোন... 858 00:47:16,886 --> 00:47:19,471 আমি কসম খেয়ে বলতে পারি স্পার্কল পাহাড়টা এখানেই ছিল। 859 00:47:19,472 --> 00:47:21,306 - এসব হচ্ছেটা কী? - আসলে... আমি জানি না... 860 00:47:21,307 --> 00:47:23,587 - আমরা পরে ফিরে আসবো নে। - রাজুমারীর স্বপ্ন রাজ্য! 861 00:47:25,687 --> 00:47:29,427 হায় আল্লা! স্টাফ প্রাণীদের সম্মাননা ঘর! 862 00:47:30,316 --> 00:47:32,016 আমার রকেট! 863 00:47:32,485 --> 00:47:34,319 দাঁড়াও! রাইলি আর আমি এখনো এই রকেট ব্যবহার করি! 864 00:47:34,320 --> 00:47:36,905 এটার নিশ্চয়ই এখন কিছু জ্বালানি রয়ে গেছে! 865 00:47:36,906 --> 00:47:39,106 তোমার খেলার সাথিটি কে? 866 00:47:44,747 --> 00:47:48,709 না! না না। তোমরা আমার রকেটকে ভাগাড়ে ফেলতে পারো না! 867 00:47:48,710 --> 00:47:50,700 আমরা এটায় চড়ে চাঁদে যাবো! 868 00:47:56,009 --> 00:47:58,789 রাইলি আমার সাথে সম্পর্ক ছেদ করতে পারে না। 869 00:48:04,767 --> 00:48:07,936 হেই, কোন চিন্তা করোনা! আমরা এটা ঠিক করতে পারবো! 870 00:48:07,937 --> 00:48:09,938 আমাদের শুধু একবার হেডকোয়াটারে যেতে হবে। 871 00:48:09,939 --> 00:48:11,315 রেলস্টেশনটা কোন দিকে? 872 00:48:11,316 --> 00:48:14,516 আমি পুরো ভ্রমণটার প্ল্যান করে রেখাছিলাম। 873 00:48:15,153 --> 00:48:20,483 কার সুড়সুড়ি আছে বলতো? এই এল সুড়সুড়ির ভুত! 874 00:48:21,200 --> 00:48:23,320 হেই, বিং বং! এটা দেখো! 875 00:48:25,621 --> 00:48:26,913 চলো, একটা মজার খেলা খেলি! 876 00:48:26,914 --> 00:48:31,084 তুমি আমাদেরকে বলবে স্টেশনটা কোন দিকে, আর আমরা সবাই সেখানে যাবো! 877 00:48:31,085 --> 00:48:34,995 কী মজার খেলা না? আরে চলো না, স্টেশনে যাই! 878 00:48:35,965 --> 00:48:38,415 ওরা তোমার রকেট নিয়ে যাওয়ায় আমি খুব দুঃখ পেয়েছি। 879 00:48:38,760 --> 00:48:43,305 ওরা সাধারণত ভালবাসার বস্তুকে নিয়ে যায়, এটা এখন চিরকালের জন্য চলে গেছে। 880 00:48:43,306 --> 00:48:45,724 বিষু, ওর মন আরও বেশি খারাপ করে দিও না। 881 00:48:45,725 --> 00:48:49,019 - দুঃখিত। - রাইলির স্মৃতি বলতে আমার কাছে কেবল এটাই ছিল। 882 00:48:49,020 --> 00:48:52,390 আমার ধারণা তুমি আর রাইলি মিলে অসাধারণ সব অ্যাডভেঞ্চার করেছ। 883 00:48:52,482 --> 00:48:53,982 ওগুলো দারুন ছিল। 884 00:48:53,983 --> 00:48:57,819 একবার আমরা অতীতে ফিরে গিয়েছিলাম, সেবার আমরা দুইবার ব্রেকফাস্ট করেছিলাম। 885 00:48:57,820 --> 00:48:58,987 বিষণ্ণতা... 886 00:48:58,988 --> 00:49:02,282 শুনে মনে হচ্ছে রাইলি এটা খুব পছন্দ করতো। 887 00:49:02,283 --> 00:49:06,411 অবশ্যই, আমরা ছিলাম সেরা বন্ধু। 888 00:49:06,412 --> 00:49:09,412 ব্যাপারটা খুব কষ্টের। 889 00:49:21,010 --> 00:49:23,210 আমি এখন ঠিক আছি। 890 00:49:23,972 --> 00:49:27,512 এসো, রেলস্টেশনটা এদিকে। 891 00:49:33,314 --> 00:49:34,940 তুমি এটা কীভাবে করলে? 892 00:49:34,941 --> 00:49:36,942 আমি জানি না, ও খুব কষ্টের ভেতর ছিল, 893 00:49:36,943 --> 00:49:38,276 তাই ওরা কথাগুলো শুনলাম... 894 00:49:38,277 --> 00:49:41,397 হেই! ওই তো গাড়ি! 895 00:49:51,082 --> 00:49:55,332 যাক, আমরা পেরেছি! অবশেষে বাড়ি ফিরে যাচ্ছি! 896 00:49:55,962 --> 00:49:59,464 ওরে আল্লা! এই চিন্তাভাবনাগুলো তো সব একরকমই মনে হচ্ছে। 897 00:49:59,465 --> 00:50:02,745 কোন চিন্তা করো না, এমন মাঝেমাঝেই ঘটে। 898 00:50:06,472 --> 00:50:09,099 ১ থেকে ১০ এর ভেতরে, আজকের দিনটাকে আমি দেবো "গোল্লা"। 899 00:50:09,100 --> 00:50:12,227 আমরা কাজ কাম ছেড়ে দিয়ে অন্য কিছু করতে পারি? 900 00:50:12,228 --> 00:50:13,395 যেমন? 901 00:50:13,396 --> 00:50:15,314 যেমন পদত্যাগ! আমিও তাই করছি। 902 00:50:15,315 --> 00:50:20,105 যদিও ব্যাপারটা কাপুরুষের মত হয়ে যায়, কিন্তু এই কাপুরুষ অন্তত বাঁচতে তো পারবে। 903 00:50:27,160 --> 00:50:29,440 অনুভূতিরা পদত্যাগ করতে পারেনা, আহাম্মক! 904 00:50:30,580 --> 00:50:33,248 আমি ভাবতাম রাইলিকে সুখী রাখাটাই আমাদের একমাত্র কাজ। 905 00:50:33,249 --> 00:50:35,489 খাড়া! খাড়া! 906 00:50:40,757 --> 00:50:42,382 - কি এটা? - কিচ্ছু না। 907 00:50:42,383 --> 00:50:44,760 - কেবল সর্বকালের সেরা আইডিয়া। - সেটা কী? 908 00:50:44,761 --> 00:50:47,429 সব কেন্দ্রীয় স্মৃতিগুলা মিনেসোটায় তৈরি হইছিল। 909 00:50:47,430 --> 00:50:50,599 কাজটা হইল, আমরা মিনেসোটায় ফিরা গিয়া আবার কিছু নতুন স্মৃতি বানাইয়া আনব। 910 00:50:50,600 --> 00:50:51,683 - কী মজা! - আরে থামো, থামো। 911 00:50:51,684 --> 00:50:53,685 তুমি বলতে চাচ্ছ আমরা পালিয়ে যাবো? 912 00:50:53,686 --> 00:50:55,145 সেইটা আমি কমু না। 913 00:50:55,146 --> 00:50:57,856 বরঞ্চ এইটারে বলবো, "সুখী কেন্দ্রীয় স্মৃতি তৈরির প্রোগ্রাম"। 914 00:50:57,857 --> 00:50:59,232 তুমি নিশ্চয়ই মজা করছ। 915 00:50:59,233 --> 00:51:00,734 হেই, এই মার্কামারা "সানফ্রানডিসকো" 916 00:51:00,735 --> 00:51:05,315 আসার আগে আমাদের জীবনটা ছিল একদম ঝাক্কাস। 917 00:51:05,365 --> 00:51:07,074 কিন্তু, আমি বলতে চাচ্ছি যে ব্যাপারটা একটু বেশিই হয়ে যাচ্ছে! 918 00:51:07,075 --> 00:51:09,326 তোমাদের কি মনে করায় দেয়া লাগবো তখনকার সুখী জীবনের কথা? 919 00:51:09,327 --> 00:51:12,697 আমাদের রুম? বারান্দা? বন্ধুবান্ধব? 920 00:51:13,790 --> 00:51:15,207 - ট্রিপলডেন্ট গাম। - আপনার মুখে হাসি ফোটাবে। 921 00:51:15,208 --> 00:51:17,959 এই মরার গান চাইছে কে? 922 00:51:17,960 --> 00:51:19,461 যাইহোক, আমি বলতে চাচ্ছি জীবনটা খুব ভালো ছিল। 923 00:51:19,462 --> 00:51:22,047 হ্যাঁ, রাইলি মিনেসোটায় অনেক সুখী ছিল। 924 00:51:22,048 --> 00:51:24,633 একটু দাঁড়াও, আমরা কি ঘুমের পরে কাজটা করতে পারিনা? 925 00:51:24,634 --> 00:51:26,176 ঠিক আছে, আগে ঘুমায়া লই। 926 00:51:26,177 --> 00:51:29,137 কারণ অতি শীঘ্রই ব্যাপক বিনোদন 927 00:51:29,138 --> 00:51:32,218 আমাদের হাতে ধরা দিবো। 928 00:51:43,528 --> 00:51:45,195 হেই! গাড়ি চলছে না কেন? 929 00:51:45,196 --> 00:51:47,656 রাইলি ঘুমিয়ে পরেছে, আমাদের সবার এখন ছুটি। 930 00:51:47,657 --> 00:51:49,533 তারমানে আমরা সকাল পর্যন্ত এখানে আঁটকে থাকবো? 931 00:51:49,534 --> 00:51:51,827 হ্যাঁ, যখন ও ঘুমিয়ে পরে তখন ভাবনার রেলগাড়ি বন্ধ থাকে। 932 00:51:51,828 --> 00:51:54,287 - আমরা এতক্ষন অপেক্ষা করতে পারবো না। - ওকে জাগিয়ে দিলে কেমন হয়? 933 00:51:54,288 --> 00:51:57,778 বিষু, বোকার মত কথা বলছ! আমরা কীভাবে ওকে... 934 00:51:59,502 --> 00:52:00,627 আমরা ওকে জাগিয়ে দিতে পারি? 935 00:52:00,628 --> 00:52:03,213 - অসাধারণ আইডিয়া, খুশি। - ধন্যবাদ, চলো যাওয়া যাক! 936 00:52:03,214 --> 00:52:05,544 স্বপ্নের কারখানা 937 00:52:08,594 --> 00:52:10,345 ওয়াও, জায়গাটা কী বিশাল! 938 00:52:10,346 --> 00:52:13,466 হ্যাঁ, আমি যা ভেবেছিলাম তার চেয়ে অনেক ছোট। 939 00:52:13,599 --> 00:52:17,139 খাইছে, আমি উড়তে পারবো? ওটা আমার খুব পছন্দ হয়েছে! 940 00:52:18,187 --> 00:52:20,887 রামধনু ঘোটকী! ওই যে ওখানে! 941 00:52:23,192 --> 00:52:26,278 আমার বন্ধু বলছে আপনি নাকি বিখ্যাত। সে আপনার অটোগ্রাফ চায়। 942 00:52:26,279 --> 00:52:29,156 না, বিষণ্ণতা, মিস ঘোটকীকে বিরক্ত করো না? 943 00:52:29,157 --> 00:52:32,777 দুঃখিত, ও মফস্বলের লোক। ব্যাপারটা খুবই লজ্জাজনক, তাইনা? 944 00:52:33,369 --> 00:52:35,620 "পরীর স্বপ্ন অভিযান" ৭ম পর্বে আপনাকে দারুন লেগেছিল। 945 00:52:35,621 --> 00:52:37,289 বাই, আই লাভ ইউ! 946 00:52:37,290 --> 00:52:38,540 [বাতি জ্বলা অবস্থায় প্রবেশ নিষেধ] 947 00:52:38,541 --> 00:52:40,334 হাহ্‌! এর মানে কি আল্লাই জানে? 948 00:52:40,335 --> 00:52:42,205 চলো ভেতরে ঢোকা যাক। 949 00:52:43,755 --> 00:52:46,548 ক্লাসরুমের সেট তৈরি করো! আজকের স্মৃতিগুলো এসে গেছে! 950 00:52:46,549 --> 00:52:48,467 আমাদের এখন অনেক কাজ করতে হবে। 951 00:52:48,468 --> 00:52:51,511 রাইলির ওর সেরা বন্ধুর সাথে আড়ি পাতিয়েছে, স্কুলে একটা জঘন্য দিন কাটিয়েছে, 952 00:52:51,512 --> 00:52:52,596 আর হকি ছেড়ে দিয়েছে। 953 00:52:52,597 --> 00:52:54,890 লেখকেরা সব মিলিয়ে একখানা ভৌতিক স্ক্রিপ্ট লিখেছে! 954 00:52:54,891 --> 00:52:57,100 খালি খুশি আর বিষণ্ণতা নেই দেখে, 955 00:52:57,101 --> 00:52:59,391 আমাকে এই বিচ্ছিরি কাজটা করতে হবে। 956 00:53:00,355 --> 00:53:02,522 এবার বলো, আমরা কীভাবে ওকে জাগাবো? 957 00:53:02,523 --> 00:53:05,442 সাধারণত ও যখন কোন ভয়ের স্বপ্ন দেখে তখন ওর ঘুম ভেঙে যায়। 958 00:53:05,443 --> 00:53:06,526 আমরা ওকে ভয় দেখাতে পারি। 959 00:53:06,527 --> 00:53:08,862 ওকে ভয় দেখাবো? কোন দরকার নেই, এমনিতেই ওর উপর দিয়ে বিরাট ধকল গেছে। 960 00:53:08,863 --> 00:53:09,946 - কিন্তু, খুশি... - বিষু, 961 00:53:09,947 --> 00:53:12,532 তুমি হয়তো এখানকার রাস্তাঘাট চেন, কিন্তু আমি রাইলিকে চিনি। 962 00:53:12,533 --> 00:53:16,078 আমরা ওকে এতটাই আনন্দ দেবো যে ও উৎফুল্ল হয়ে জেগে উঠবে। 963 00:53:16,079 --> 00:53:17,412 আমরা অধিক উত্তেজনায় ওকে জাগিয়ে তুলবো! 964 00:53:17,413 --> 00:53:19,581 এমনটা আগে কখনো হয়নি। 965 00:53:19,582 --> 00:53:21,249 আরে, রাইলি তো কুকুর পছন্দ করে, এটা পরে ফেলো। 966 00:53:21,250 --> 00:53:22,292 আমার মনে হয়না এতে কাজ হবে। 967 00:53:22,293 --> 00:53:24,044 - বিং বং? - হ্যাঁ? 968 00:53:24,045 --> 00:53:27,795 - এগুলোর যাতে কোন ক্ষতি না হয়। - বুঝতে পেরেছি। 969 00:53:28,383 --> 00:53:31,253 স্বপ্নময় ছাঁকনি লাগিয়ে দাও। 970 00:53:32,595 --> 00:53:35,555 হয়েছে। মনে রাখবে, ক্যামেরাটা প্রত্যেকের দিকে ঘোরাবে! 971 00:53:35,556 --> 00:53:37,265 রাইলি হচ্ছে ক্যামেরা! 972 00:53:37,266 --> 00:53:41,216 মেকআপ ম্যান, সরে যাও, আমরা শুরু করছি, ৫, ৪, ৩... 973 00:53:42,772 --> 00:53:44,815 হ্যালো ক্লাস, 974 00:53:44,816 --> 00:53:48,360 আজকের কুইজ শুরু করার আগে... 975 00:53:48,361 --> 00:53:50,153 মহিলা খুবই খারাপ অভিনেত্রী। 976 00:53:50,154 --> 00:53:52,614 ...যেটার ১০% তোমাদের ফাইনাল গ্রেডের সাথে যোগ হবে, 977 00:53:52,615 --> 00:53:57,244 আমি তোমাদেরকে আমাদের নতুন বন্ধুর সাথে পরিচয় করিয়ে দিতে চাই। রাইলি, 978 00:53:57,245 --> 00:53:59,413 তুমি কি একটু দাঁড়িয়ে নিজেকে 979 00:53:59,414 --> 00:54:01,784 - উপস্থাপন করবে? - ক্যামেরা ওঠাও। 980 00:54:01,958 --> 00:54:04,084 এখন রাইলির হয়ে বলো। 981 00:54:04,085 --> 00:54:05,794 আমার নাম রাইলি অ্যান্ডারসন। 982 00:54:05,795 --> 00:54:09,335 আমি মিনেসোটা থেকে এসেছি আর এখন আমি এখানে থাকি। 983 00:54:09,340 --> 00:54:11,960 ছিহ্‌, দেখো! ওর দাঁত সব খুলে পড়ছে! 984 00:54:13,011 --> 00:54:14,594 - বিরক্তিকর। - কী বিছ্রি! 985 00:54:14,595 --> 00:54:17,835 দাঁত খুলে পড়া, বহুত পুরান জিনিস। 986 00:54:18,308 --> 00:54:20,142 তারপর কী হবে বলছি, আমাদের প্যান্ট নেই। 987 00:54:20,143 --> 00:54:22,185 হেই, দেখো! ও প্যান্ট ছাড়া স্কুলে এসেছে! 988 00:54:22,186 --> 00:54:23,353 জানতাম! 989 00:54:23,354 --> 00:54:24,396 তোমরা তৈরি? 990 00:54:24,397 --> 00:54:27,733 আমার মনে হয়না এই খুশির ব্যাপারটা কাজে দেবে। কিন্তু যদি ওকে ভয় পাওয়াতাম... 991 00:54:27,734 --> 00:54:29,944 আমি যা বলি তাই করো। এই যে শুরু, 992 00:54:30,486 --> 00:54:32,738 ঘেউ! ঘেউ! ঘেউ! 993 00:54:32,739 --> 00:54:34,519 ওটা কে? 994 00:54:34,532 --> 00:54:36,232 এসব কী চলছে? 996 00:54:41,873 --> 00:54:44,163 হেই! এবার তোমার পালা! 997 00:54:44,751 --> 00:54:47,836 হুররে, চলো পার্টি করি! নাচ, গান, ফুর্তি করি! 998 00:54:47,837 --> 00:54:49,657 আরে, এ দেখি পার্টি। 999 00:54:50,506 --> 00:54:51,673 ঘেউ, ঘে‌উ, ঘেউ! 1000 00:54:51,674 --> 00:54:54,294 খুশি, এতে কোন কাজ হচ্ছে না। 1001 00:55:00,350 --> 00:55:02,630 আরে, কি করছ, বিষু? এদিকে এসো! 1002 00:55:04,103 --> 00:55:07,313 এটা শুধু একটা স্বপ্ন! এটা শুধু একটা স্বপ্ন! 1003 00:55:08,358 --> 00:55:11,638 ওরা রাইলিকে জাগানোর চেষ্টা করছে, নিরাপত্তা কর্মীদের খবর দাও! 1004 00:55:11,986 --> 00:55:13,654 হাই রাইলি, এই যে আমি! 1005 00:55:13,655 --> 00:55:15,155 - তোমার খেলার সাথিটি কে? - বিং বং? 1006 00:55:15,156 --> 00:55:18,436 - বিং বং, বিং বং! - বিষু, থামো! কাজ হচ্ছিল! 1007 00:55:20,078 --> 00:55:22,371 বিষু! তুমি স্বপ্নের বারোটা বাজাচ্ছ! ওকে ভয় পাইয়ে দিচ্ছ! 1008 00:55:22,372 --> 00:55:24,452 কিন্তু দেখো, এতে কাজ হচ্ছে! 1009 00:55:25,917 --> 00:55:28,197 ওরা এই স্বপ্নের অংশ নয়, ধরো ওদের! 1010 00:55:28,211 --> 00:55:30,041 ওখানেই থামো! 1011 00:55:31,381 --> 00:55:33,161 ক্যামেরা ঘুরাও! ক্যামেরা ঘুরাও! 1012 00:55:37,679 --> 00:55:39,096 বুউউ, ভুয়া লাইন মেরেছ! 1013 00:55:39,097 --> 00:55:40,889 - সাবধান! - শক্ত করে ধরো! 1014 00:55:40,890 --> 00:55:42,265 তোমরা এমন করতে পারো না! 1015 00:55:42,266 --> 00:55:45,086 আমি হেডকোয়াটারের লোকদের চিনি! 1017 00:55:49,565 --> 00:55:53,777 তোমরা চকলেট খাও? আমি তোমাদের চকলেট দেবো! না! 1018 00:55:53,778 --> 00:55:56,196 না-না-না...! 1019 00:55:56,197 --> 00:55:57,781 কেন্দ্রীয় স্মৃতিগুলো সব গেলো! 1020 00:55:57,782 --> 00:56:00,822 আমি ওখানে যেতে পারবো না! আমি অন্ধকারকে ভয় পাই! প্লিজ! 1021 00:56:01,244 --> 00:56:03,244 এসো। 1022 00:56:04,080 --> 00:56:06,665 - এটা কোন জায়গা? - অবচেতন মন। 1023 00:56:06,666 --> 00:56:11,286 সকল ঝামেলাগুলোকে ওরা এখানেই এনে ফেলে। 1024 00:56:13,423 --> 00:56:14,798 আমার টুপিটা কেমন ঢিলে মনে হচ্ছে। 1025 00:56:14,799 --> 00:56:16,425 আমরা ভেতরে যাবো কীভাবে? 1026 00:56:16,426 --> 00:56:19,011 - আমাকে দেখাও। - তুমি আমার টুপি পড়েছ? নাকি ওটা তোমার টুপি? 1027 00:56:19,012 --> 00:56:20,095 - হ্যাঁ, এটা আমার টুপি। 1028 00:56:20,096 --> 00:56:22,836 সত্যি তো? আমি জানিনা কিন্তু, লেবেল দেখো তো। 1029 00:56:23,141 --> 00:56:25,309 - এই তো লেখা আছে, "আমার টুপি"। - দাঁড়াও, কী বললে, "আমার টুপি" লেখা? 1030 00:56:25,310 --> 00:56:27,144 - "আমার টুপি", তাইতো লেখা। - আমি আমার টুপিতে তাই লিখে রেখেছিলাম। 1031 00:56:27,145 --> 00:56:28,729 - কী বাজে বকছ? - দেখো, তুমি কিন্তু আমার টুপি পরে আছ। 1032 00:56:28,730 --> 00:56:30,230 কিন্তু এটা আমার হাতের লেখা। 1033 00:56:30,231 --> 00:56:33,481 - এইযে বাছারা! - ধুর! তোমরা আমাদের ধরে ফেললে! 1034 00:56:33,693 --> 00:56:36,733 ওখানেই ফিরে যাও! পালানোর কোন সুযোগ নেই! 1035 00:56:45,872 --> 00:56:50,832 জায়গাটা আমার পছন্দ হচ্ছে না, এখানে ওরা রাইলির সব ভয়ঙ্কর ভয়গুলোকে ফেলে রাখে। 1036 00:56:52,086 --> 00:56:54,406 এটা ব্রকলি। 1037 00:56:56,299 --> 00:56:58,789 বেজমেন্টে যাওয়ার দীর্ঘ সিঁড়ি! 1038 00:57:00,637 --> 00:57:03,047 দাদীমার ভ্যাকুয়াম ক্লিনার, পালাও! 1039 00:57:10,897 --> 00:57:12,847 ঠিক আছে, এবার এসো। 1040 00:57:13,900 --> 00:57:16,485 - একটু নিঃশব্দে হাঁটতে পারো না? - চেষ্টা করছি। 1041 00:57:16,486 --> 00:57:18,186 কী এটা... 1042 00:57:19,530 --> 00:57:21,310 চকলেটের মোড়ক? 1043 00:57:31,834 --> 00:57:34,002 - বিং বং! - খুশি? 1044 00:57:34,003 --> 00:57:35,703 - পেয়েছি তোমাকে। - শশ্‌হ! 1045 00:57:42,428 --> 00:57:43,971 এটা জোকার। 1046 00:57:43,972 --> 00:57:46,382 জন্মদিন কার রে? 1047 00:57:57,694 --> 00:57:59,486 তোমার কাছে কী কেন্দ্রীয় স্মৃতিগুলো আছে? 1048 00:57:59,487 --> 00:58:03,767 হ্যাঁ। ওর শুধু চকলেট প্রয়োজন! 1049 00:58:20,633 --> 00:58:23,468 আমরা পেরেছি! এখন চলো গাড়ি ধরি! 1050 00:58:23,469 --> 00:58:27,723 দাঁড়াও! ট্রেন কিন্তু চলছে না। আমাদের কিন্তু রাইলিকে জাগাতে হবে। 1051 00:58:27,724 --> 00:58:29,594 কীভাবে? 1052 00:58:31,853 --> 00:58:33,683 অসম্ভব! 1053 00:58:51,039 --> 00:58:55,584 হেই, বিষণ্ণতা। তুমি ক... কী আ... আমাদের পার্টির কথা শুনেছ? 1054 00:58:55,585 --> 00:59:00,255 হ্যাঁ, খুশি। জ.. জ.. জন্মদিনের পার্টি না? 1055 00:59:00,256 --> 00:59:03,342 তোমরা কি জন্মদিনের কথা বললে নাকি? 1056 00:59:03,343 --> 00:59:05,427 আর ওখানে থাকবে কে.. কেক আর উপহার। 1057 00:59:05,428 --> 00:59:06,678 আর অনেক বে.. বে.. বেলুন... 1058 00:59:06,679 --> 00:59:08,221 জন্মদিন? 1059 00:59:08,222 --> 00:59:10,842 আচ্ছা, আমাদের সাথে এসো! 1060 00:59:11,934 --> 00:59:13,935 রাইলির ঘুম ভাঙানোর জন্য এর চেয়ে ভয়ের কিছু আর হতে পারে না, কী বলো? 1061 00:59:13,936 --> 00:59:15,437 ঠিক আছে, এটা আমার হাতের লেখা। 1062 00:59:15,438 --> 00:59:16,938 না, এটা তোমার না, এটা আমার... আমি ওটা লিখেছিলাম। 1063 00:59:16,939 --> 00:59:18,889 না, এটা আমার হাতের লেখা। 1064 00:59:37,335 --> 00:59:40,505 আজকে কার জন্মদিন রে? 1065 00:59:44,968 --> 00:59:47,338 চলো, চলো! 1066 00:59:53,977 --> 00:59:55,769 আমরা করতে পেরেছি! 1067 00:59:55,770 --> 00:59:58,230 বলতো হেডকোয়াটারে যাচ্ছে কারা! 1068 00:59:58,231 --> 00:59:59,971 আমরা! 1069 01:00:06,197 --> 01:00:08,907 - কী হচ্ছে? - ও আবারও অঘটন ঘটিয়েছে। 1070 01:00:08,908 --> 01:00:11,451 আমরা স্কুলে চলে গিয়েছিলাম, পরনে প্যান্ট ছিলনা। তারপর একটা কুকুর এল, 1071 01:00:11,452 --> 01:00:14,871 যার দেহের পিছনের অংশ... মানে, সামনের অংশকে ধাওয়া করছিল! তারপর বিং বং ও সেখানে ছিল 1072 01:00:14,872 --> 01:00:18,208 গর্দভ! এটা শুধু একটা স্বপ্ন ছিল! এইটা পুরাই আজাইরা! 1073 01:00:18,209 --> 01:00:21,003 আমরা ঠিকমতো ঘুমাইতেও পারুম না। 1074 01:00:21,004 --> 01:00:22,754 এখন কিছু অ্যাকশন নিতে হইব। 1075 01:00:22,755 --> 01:00:24,464 স্টুপিড আম্মাজান আর আব্বাজান, 1076 01:00:24,465 --> 01:00:26,675 যদি তারা এখানে না আসতো, এইসব কিছুই হইত না। 1077 01:00:26,676 --> 01:00:28,666 আমার সাথে কে কে আছ? 1078 01:00:30,138 --> 01:00:31,918 না, না, না। 1079 01:00:32,181 --> 01:00:34,631 হ্যাঁ, চলো এটা করা যাক। 1080 01:00:45,695 --> 01:00:48,155 ও এটা নিয়ে নিয়েছে, এখন আর ফিরে আসার উপায় নেই। 1081 01:00:48,156 --> 01:00:50,866 তো, আমরা এখান থেকে মিনেসোটায় যাবো কীভাবে? 1082 01:00:50,867 --> 01:00:52,951 ভালো কথা, প্রথমে একটা হাতির দোকানে যামু, 1083 01:00:52,952 --> 01:00:54,119 তারপর একটা হাতি ভাড়া করে আনমু? 1084 01:00:54,120 --> 01:00:55,412 ভালো আইডিয়া! 1085 01:00:55,413 --> 01:00:57,573 আমরা বাসে কইরা যামু, ভোদাই! 1086 01:00:59,083 --> 01:01:01,168 আগামীকাল একটা বাস আছে, খুব ভালো! 1087 01:01:01,169 --> 01:01:03,211 কিন্তু টিকেট কিনতে তো টাকা লাগবে, আমরা টাকা পাবো কোথায়? 1088 01:01:03,212 --> 01:01:05,589 - আম্মাজানের পার্স থেকে। - না, তুমি সেটা করবে না। 1089 01:01:05,590 --> 01:01:08,960 ১০০ বার করমু, শেষবার ওইটাকে কই যেন দেখলাম? 1090 01:01:09,802 --> 01:01:11,887 - ট্রিপলডেন্ট গাম। - না! 1091 01:01:11,888 --> 01:01:15,390 এটা নীচতলায় আছে কোথাও। আম্মাজান আর আব্বাজান আমাদের এই ভেজালে ফালাইছে, 1092 01:01:15,391 --> 01:01:17,591 ওদেরকে তো এর মাশুল দিতেই হইব। 1093 01:01:19,896 --> 01:01:24,066 কেমন লাগছে...! খুব সুন্দর না? তোমরা এখান থেকে সবকিছু দেখতে পাবে। 1094 01:01:24,067 --> 01:01:27,361 দেখো, ওখানে যৌক্তিক চিন্তা ভাবনা। ওখানে "দেজা ভু" (যা বারবার ঘটে) 1095 01:01:27,362 --> 01:01:30,197 ওখানে ভাষা প্রক্রিয়াগার। ওখানে "দেজা ভু" 1096 01:01:30,198 --> 01:01:32,866 ওখানে জটিল চিন্তা ভাবনা ঘর, ওখানে "দেজা ভু" 1097 01:01:32,867 --> 01:01:35,237 হেই, এটা দেখো, বন্ধুরা! স্মৃতি! 1098 01:01:36,204 --> 01:01:40,666 হেই, আইডিয়াটা কিন্তু ভালো ছিল, রাইলিকে জাগানোর ক্ষেত্রে ভয়ের ব্যাপারটা। 1099 01:01:40,667 --> 01:01:42,250 তুমি খুব একটা খারাপ না। 1100 01:01:42,251 --> 01:01:44,044 সত্যি? 1101 01:01:44,045 --> 01:01:45,755 খুব ভালো করেছ। 1102 01:01:46,673 --> 01:01:48,757 আমার আর তর সইছে না, আবার রাইলিকে ফিরে পাওয়ার জন্য। 1103 01:01:48,758 --> 01:01:51,593 ওখানে যাওয়ার সাথে সাথেই, আমি সব সমস্যা ঠিক করে ফেলবো। 1104 01:01:51,594 --> 01:01:52,928 ওরে, এটা কি রাইলি নাকি? 1105 01:01:52,929 --> 01:01:55,764 কত বড় হয়ে গেছে, আমার রকেটে তো জায়গা হবে না। 1106 01:01:55,765 --> 01:01:57,265 আমরা এখন চাঁদে যাবো কীভাবে? 1107 01:01:57,266 --> 01:02:00,102 এটা তো সেই টুইস্টি গাছের মধ্যে, মনে আছে? 1108 01:02:00,103 --> 01:02:04,189 হকির পুরো দল এসেছিলো, আর মা বাবা আমাদের নিয়ে আনন্দ করছিল। 1109 01:02:04,190 --> 01:02:07,560 দেখো ওকে, কি সুন্দর হাসছে। 1110 01:02:07,777 --> 01:02:09,778 এটা আমার খুব পছন্দের। 1111 01:02:09,779 --> 01:02:11,738 আমারও। 1112 01:02:11,739 --> 01:02:14,282 সাব্বাস! এই তো তুমি বুঝতে শিখেছ। 1113 01:02:14,283 --> 01:02:18,120 ওইদিনই তো "প্রাইরি ডগ" সেই বিরাট ম্যাচটা হেরেছিল। 1114 01:02:18,121 --> 01:02:23,121 রাইলি উইনিং শটটা মিস করেছিল, ওর খুব খারাপ লাগছিল, খেলা ছেড়ে দিতে চেয়েছিল। 1115 01:02:23,793 --> 01:02:27,333 দুঃখিত, আমি আবারও বিষণ্ণ হয়ে গিয়েছিলাম, তাইনা? 1116 01:02:27,547 --> 01:02:31,300 আমি তোমাকে কথা দিচ্ছি, ফিরে যাওয়ার পর আমরা এ ব্যাপারে উদ্যোগ নেব, ঠিক আছে? 1117 01:02:31,301 --> 01:02:33,081 ঠিক আছে। 1118 01:02:34,929 --> 01:02:36,959 আমি কিছুতেই বুঝতে পারছি না, 1119 01:02:38,725 --> 01:02:41,345 আমাদের মালের গাড়ি টেক্সাসে গেল কীভাবে? 1120 01:02:45,648 --> 01:02:47,848 অনেক বেশি কাস্টমার? 1121 01:02:53,990 --> 01:02:57,280 কিন্তু আমাদেরকে মাল তো ৫ তারিখেই আসার কথা ছিল। 1122 01:03:06,669 --> 01:03:10,909 এক্সকিউজ মি, আপনি কি কোন ভাবে একটু জলদি পাঠাতে পারবেন না? 1123 01:03:15,136 --> 01:03:17,666 সততার দ্বীপ? 1124 01:03:25,063 --> 01:03:27,643 সাবধান! 1125 01:03:32,070 --> 01:03:34,230 বের হও! 1126 01:03:37,867 --> 01:03:39,034 ঝুলে থাকো! 1127 01:03:39,035 --> 01:03:43,825 জলদি করো! এখানে এসো! এদিকে! সবাই এসো! যাও যাও যাও! 1128 01:03:55,176 --> 01:03:56,927 আমরা ওটায় চড়ে বাড়ি যেতে পারতাম। 1129 01:03:56,928 --> 01:03:59,471 আরেকটা দ্বীপ হারিয়ে গেলো? এসব কী হচ্ছে? 1130 01:03:59,472 --> 01:04:02,808 তোমরা শোনোনি? রাইলি পালিয়ে যাচ্ছে। 1131 01:04:02,809 --> 01:04:04,679 কী? 1132 01:04:05,561 --> 01:04:08,101 দাঁড়াও, দাঁড়াও, বন্ধুগণ। 1133 01:04:08,523 --> 01:04:10,649 আমরা কি সত্যিই এটা করছি? এটা কিন্তু কোন খেলা নয়। 1134 01:04:10,650 --> 01:04:12,359 দেখো, আমাদের কাছে কোন কেন্দ্রীয় স্মৃতি নেই। 1135 01:04:12,360 --> 01:04:13,902 তুমি রাইলিকে খুশি দেখতে চাও তো? 1136 01:04:13,903 --> 01:04:17,233 তাইলে চলো মিনেসোটায় গিয়া আরও স্মৃতি নিয়া আসি। 1137 01:04:17,991 --> 01:04:21,481 খুশি, আমরা যদি দ্রুত যেতে পারি তাহলে হয়তো ওকে আটকাতে পারবো। 1138 01:04:22,078 --> 01:04:24,398 ওই যে পারিবারের দ্বীপ, জলদি চলো! 1139 01:04:38,136 --> 01:04:41,513 খুশি! খুশি! এটা খুব বিপজ্জনক! 1140 01:04:41,514 --> 01:04:43,844 আমরা সময়মত যেতে পারবো না। 1141 01:04:46,394 --> 01:04:48,604 কিন্তু, এছাড়া আমাদের আর কোন পথ নেই! 1142 01:05:00,575 --> 01:05:02,655 ওই যে, একটা ফেরত টিউব! 1143 01:05:04,370 --> 01:05:07,410 ওটাতে চড়ে আমরা ফিরে যেতে পারি! 1144 01:05:09,542 --> 01:05:11,543 দিনটা ভালো কাটুক, সোনামণি। 1145 01:05:11,544 --> 01:05:13,754 স্কুলের পর দেখা হবে, ছোট্ট বাঁদর। 1146 01:05:13,755 --> 01:05:15,465 আমরা তোমাকে খুব ভালবাসি! 1147 01:05:19,135 --> 01:05:20,835 যাও, দৌড়াও! যাও! 1148 01:05:31,064 --> 01:05:34,524 আরে, আরে! বিষু! বিষু, থামো! 1149 01:05:34,859 --> 01:05:36,276 তুমি রাইলিকে কষ্ট দিচ্ছ! 1150 01:05:36,277 --> 01:05:38,612 হায়! হায়! আমি আবারও এটা করে ফেললাম! 1151 01:05:38,613 --> 01:05:42,983 যদি তুমি এখানে ঢুকো, তাহলে সকল কেন্দ্রীয় স্মৃতিগুলো বিষণ্ণ হয়ে যাবে। 1152 01:05:47,789 --> 01:05:50,957 আমি দুঃখিত। রাইলির এখন সুখী হওয়া প্রয়োজন। 1153 01:05:50,958 --> 01:05:53,368 খুশি? 1154 01:06:06,349 --> 01:06:08,429 খুশি! 1155 01:06:12,188 --> 01:06:14,308 খুশি! 1156 01:06:45,930 --> 01:06:47,920 খুশি? 1157 01:06:54,022 --> 01:06:56,102 খুশি! 1158 01:07:01,779 --> 01:07:05,189 খুশি, তুমি এসব কী করছ? দয়া করে একটু থামবে? 1159 01:07:08,745 --> 01:07:12,581 তুমি কি বুঝতে পারো নি? আমরা এখানে আঁটকে গেছি। 1160 01:07:12,582 --> 01:07:14,622 আমরা হারিয়ে গেছি। 1161 01:07:22,133 --> 01:07:25,543 আমরা কত মজার খেলা খেলতাম। 1162 01:07:28,931 --> 01:07:31,681 কিন্তু এখন সব বদলে গেছে। 1163 01:07:33,144 --> 01:07:35,644 এখানে আসার পর থেকে। 1164 01:08:05,802 --> 01:08:12,222 তোমার মনে আছে, যখন ও রং করতো কীভাবে ভেংচি কাটতো? 1165 01:08:20,900 --> 01:08:24,980 আমি সারাদিন ধরে ওর গল্প শুনতে পারবো। 1166 01:08:37,792 --> 01:08:41,122 আমি কেবল রাইলিকে সুখী দেখতে চেয়েছিলাম। 1167 01:08:43,381 --> 01:08:45,671 আর এখন... 1168 01:09:41,856 --> 01:09:45,734 ওইদিনই তো "প্রাইরি ডগ" সেই বিশাল ম্যাচটা হেরেছিল। 1169 01:09:45,735 --> 01:09:49,945 রাইলি উইনিং শটটা মিস করেছিল, ওর খুব খারাপ লাগছিল, 1170 01:09:49,989 --> 01:09:52,359 খেলা ছেড়ে দিতে চেয়েছিল। 1171 01:10:09,509 --> 01:10:11,749 বিষণ্ণতা, 1168 01:10:12,336 --> 01:10:15,756 মম এবং ড্যাড... পুরো দল... 1169 01:10:17,049 --> 01:10:20,469 ওরা কেবল বিষণ্ণতার কারণে এসেছিল। 1170 01:10:26,684 --> 01:10:28,354 আমাদেরকে ওখানে ফিরে যেতে হবে। 1171 01:10:29,312 --> 01:10:31,362 খুশি, আমরা এখানে আঁটকে গেছি। 1172 01:10:32,231 --> 01:10:34,231 আমরা হয়তো এখন অন্য গ্রহের বাসিন্দা। 1173 01:10:40,323 --> 01:10:41,993 অন্য গ্রহ। 1174 01:10:44,744 --> 01:10:47,504 তোমার খেলার সাথিটি কে? 1175 01:10:50,708 --> 01:10:53,668 তোমার খেলার সাথিটি কে? 1176 01:10:53,711 --> 01:10:56,551 তার রকেটে চড়ে বলো "হুররে!" 1177 01:11:00,134 --> 01:11:03,184 সকল কাজে সেরা যে, এই গান গাইতে পারে সে। 1178 01:11:03,221 --> 01:11:06,351 তোমার খেলার সাথিটি কে? বিং বং, বিং বং। 1179 01:11:06,432 --> 01:11:08,062 তার রকেটে চড়ে বলো "হুররে!" 1180 01:11:21,864 --> 01:11:23,034 বসে পরো। 1181 01:11:26,536 --> 01:11:29,706 তোমার খেলার সাথিটি কে?? বিং বং, বিং বং। 1182 01:11:29,789 --> 01:11:31,919 তার রকেটে চড়ে বলো "হুররে!" বিং বং, বিং বং। 1183 01:11:31,999 --> 01:11:34,839 সকল কাজে সেরা যে, এই গান গাইতে পারে সে। 1184 01:11:35,503 --> 01:11:37,883 তোমার খেলার সাথিটি কে? বিং বং, বিং বং। 1185 01:11:37,964 --> 01:11:39,884 তার রকেটে চড়ে বলো "হুররে!" বিং বং, বিং বং। 1186 01:11:39,966 --> 01:11:42,546 সকল কাজে সেরা যে, এই গান গাইতে পারে সে... 1187 01:11:49,433 --> 01:11:50,813 এসো! 1188 01:11:50,893 --> 01:11:53,063 তোমার খেলার সাথিটি কে? বিং বং, বিং বং। 1189 01:11:53,145 --> 01:11:55,395 তার রকেটে চড়ে বলো "হুররে!" বিং বং, বিং বং। 1190 01:11:55,481 --> 01:11:57,401 সকল কাজে সেরা যে, এই গান গাইতে পারে সে। 1191 01:11:57,483 --> 01:11:58,983 তোমার খেলার সাথিটি কে? 1192 01:12:12,582 --> 01:12:14,082 এসো, খুশি। আরেকবার। 1193 01:12:14,917 --> 01:12:16,457 মনে হচ্ছে এবার হয়ে যাবে। 1194 01:12:17,128 --> 01:12:18,918 বিং বং, বিং বং তার রকেটে চড়ে বলো "হুররে!" 1195 01:12:19,005 --> 01:12:20,385 বিং বং, বিং বং। 1196 01:12:20,423 --> 01:12:22,133 সকল কাজে সেরা যে, এই গান গাইতে পারে সে। 1197 01:12:22,216 --> 01:12:24,546 তোমার খেলার সাথিটি কে? বিং বং, বিং বং। 1198 01:12:24,594 --> 01:12:27,434 জোরে! আরও জোরে গাও, খুশি! 1199 01:12:27,471 --> 01:12:29,752 এই গান গাইতে পারে সে, তোমার খেলার সাথিটি কে... 1200 01:12:31,309 --> 01:12:33,019 তোমার খেলার সাথিটি কে? বিং বং, বিং বং। 1201 01:12:33,102 --> 01:12:35,022 তার রকেটে চড়ে বলো "হুররে!" বিং বং, বিং বং। 1202 01:12:35,104 --> 01:12:37,444 সকল কাজে সেরা যে, এই গান গাইতে পারে সে। 1203 01:12:37,523 --> 01:12:38,613 বিং বং 1204 01:12:38,691 --> 01:12:40,071 আমরা করতে পারবো! 1205 01:12:48,117 --> 01:12:50,787 বিং বং! আমরা পেরেছি! 1206 01:12:50,828 --> 01:12:54,498 আমরা... বিং বং? বিং বং! 1207 01:12:55,625 --> 01:12:57,175 তুমি পেরেছ! 1208 01:12:58,544 --> 01:13:00,804 যাও! রাইলিকে বাঁচাও! 1209 01:13:03,925 --> 01:13:07,475 আমার হয়ে ওকে চাঁদে নিয়ে যেও, ঠিক আছে? 1210 01:13:21,025 --> 01:13:23,355 আমি চেষ্টা করবো, বিং বং। 1211 01:13:26,072 --> 01:13:27,912 প্রতিজ্ঞা করলাম। 1212 01:13:41,254 --> 01:13:42,714 আমরা এসে গেছি! 1213 01:13:43,422 --> 01:13:46,182 রাইলি? রাইলি! 1214 01:13:50,513 --> 01:13:51,973 আমি ওকে কল দিচ্ছি। 1215 01:13:56,018 --> 01:13:57,898 এটা পুরাই ভয়াবহ! দাঁড়াও, কে যেন আমাদের দিকে এগিয়ে আসছে? 1216 01:13:57,979 --> 01:13:59,189 চলো, রাস্তা পার হওয়া যাক। 1217 01:14:04,026 --> 01:14:05,436 মায়ের ফোন, সে কথা বলতে চাচ্ছে! 1218 01:14:05,528 --> 01:14:06,818 - এখন আমরা কী করব? - আমার থলি গেল কই? 1219 01:14:06,863 --> 01:14:08,363 রাইলির এখন কেন্দ্রীয় স্মৃতি প্রয়োজন। 1220 01:14:08,406 --> 01:14:09,986 - পাইছি। - আমরা থামবো না। 1221 01:14:12,952 --> 01:14:14,542 বিষু! 1222 01:14:25,047 --> 01:14:27,127 বিষু! বিষু? 1223 01:14:27,216 --> 01:14:29,636 আরে, বিষু, তুমি কোথায় গেলে? 1224 01:14:29,719 --> 01:14:32,219 ঠিক আছে, আমি যদি বিষণ্ণতা হতাম, তাহলে আমি কোথায় থাকতাম? 1225 01:14:33,931 --> 01:14:37,561 সব জঘন্য লাগছে, আর আমার পা চলছে না, 1226 01:14:37,602 --> 01:14:40,942 আর তুমি আমাকে টেনে নিয়ে যাবে আর আমি সব স্মৃতিগুলো ছুঁয়ে দেব... 1227 01:14:56,287 --> 01:14:57,957 হায় হায়! মা আবারও ফোন দিয়েছে! এখন আমরা কি করবো? 1228 01:15:05,421 --> 01:15:07,381 এইটা পুরাই পাগলামি! ওর পালানো উচিৎ হয় নাই! 1229 01:15:07,423 --> 01:15:08,923 আইডিয়াটা ওর মাথা থেকে বের করো। 1230 01:15:09,926 --> 01:15:11,046 বিষু? 1231 01:15:13,262 --> 01:15:15,762 - বিষু! - খুশি? 1232 01:15:16,557 --> 01:15:17,557 দাঁড়াও! বিষু! 1233 01:15:18,142 --> 01:15:22,152 আমাকে ছেড়ে দাও! রাইলি আমাকে ছাড়াই সুখে থাকবে! 1234 01:15:22,230 --> 01:15:23,230 ফিরে এসো! 1235 01:15:28,569 --> 01:15:32,159 আপনি বলতে চাচ্ছেন এক হাতির আঘাতে আপনার স্বামী উড়ে গেছে? 1236 01:15:32,240 --> 01:15:33,280 তার সাথে আর কেউ ছিল? 1237 01:15:33,366 --> 01:15:34,736 হ্যাঁ! ওই তো সে! 1238 01:15:34,784 --> 01:15:36,204 হেই! ফিরে এসো! 1239 01:15:36,285 --> 01:15:38,445 ভুলে যাও, জ্যাক, এগুলো ভুতুড়ে আলাপ। 1240 01:15:42,291 --> 01:15:43,751 আরে? বিষু! 1241 01:15:44,710 --> 01:15:47,170 আমি কেবল সব নষ্ট করে ফেলি! 1242 01:15:47,255 --> 01:15:49,475 দাঁড়াও! বিষু! তোমাকে ফিরিয়ে নিয়ে যেতে হবে... 1243 01:15:59,642 --> 01:16:01,192 - এটা আঁটকে গেছে! - চমৎকার। 1244 01:16:01,269 --> 01:16:03,519 - আঁটকে গেছে মানে? - এখন কী করব? 1245 01:16:03,604 --> 01:16:05,234 না, না, না! এটা কী হচ্ছে? 1246 01:16:14,323 --> 01:16:15,823 - এটাকে আমরা থামাবো কীভাবে ? - পেয়েছি! 1247 01:16:15,867 --> 01:16:17,577 ওকে ভয় পাওয়াও! এতে ওর মন পাল্টে যেতে পারে! 1248 01:16:17,660 --> 01:16:19,700 - অসাধারণ! - আমি জানি এটা অসাধারণ! জলদি করো! 1249 01:16:19,787 --> 01:16:21,827 কিচ্ছু কাজ করছে না! এটা কাজ করছে না কেন? 1250 01:16:21,873 --> 01:16:22,333 - আমাকে চেষ্টা করতে দাও। - ভালো হয়েছে না! ভেঙ্গেই ফেলেছ! 1251 01:16:22,498 --> 01:16:23,538 না, আমি ভাঙ্গিনি! ওটা ধরবে না! 1252 01:16:23,666 --> 01:16:24,906 আমাকে করতে দাও! তোমরা দূরে যাও! 1253 01:16:29,505 --> 01:16:32,925 বন্ধুরা, আমরা রাইলিকে আর কিছুই অনুভব করাতে পারবনা। 1254 01:16:33,666 --> 01:16:35,666 এইটা আমরা কী করলাম। 1255 01:16:36,345 --> 01:16:39,425 হেই! আমার দিকে তাকাও! তুমি আগের বার যেটা বলেছিলে সত্যি সত্যিই বলেছিলে? 1256 01:16:39,515 --> 01:16:41,885 আমি রাইলির জন্য জীবন দিতে পারি! আমি রাইলির জন্য জীবন দিতে পারি! 1257 01:16:41,976 --> 01:16:43,636 ঠিক আছে, লম্বু এখন সেটা প্রমাণ করার সময় হয়েছে। 1258 01:16:47,523 --> 01:16:49,363 আমি রাইলির জন্য জীবন দিতে পারি! আমি রাইলির জন্য জীবন দিতে পারি! 1259 01:16:49,442 --> 01:16:51,992 আমি রাইলির জন্য জীবন দিতে পারি! 1260 01:17:07,710 --> 01:17:09,290 যথেষ্ট হইছে! আমি বাটমু! 1261 01:17:40,326 --> 01:17:44,456 এটা পুরো পাগলামি, না, না, না, খুশি, ভালো চিন্তা করো। 1262 01:17:48,209 --> 01:17:50,129 আমি নিশ্চিত এটা পাগলামি! 1263 01:17:54,048 --> 01:17:56,928 - এখনই! - রাইলির জন্য! 1264 01:18:04,267 --> 01:18:06,437 - খুশি? - ধরে থাকো! 1265 01:18:07,603 --> 01:18:09,773 খুশি যদি এখানে থাকতো! 1266 01:18:16,988 --> 01:18:18,358 খুশি! 1267 01:18:19,282 --> 01:18:20,492 সরে যাও! 1268 01:18:21,701 --> 01:18:22,531 কত কাজ হইছে। 1269 01:18:22,618 --> 01:18:24,338 এতই যদি বুদ্ধি থাকে, তাইলে তুমি কী করো দেখি? 1270 01:18:25,121 --> 01:18:27,871 আমি তোমাকে বলতাম, কিন্তু তুমি এতই বলদ যে সেটা বুখবে না। 1271 01:18:27,957 --> 01:18:28,867 কী? 1272 01:18:28,958 --> 01:18:30,708 তোমার ছোট্ট ব্রেইন দ্বিধায় পরে যেত। 1273 01:18:30,793 --> 01:18:33,633 আমার হয়তো তোমার মত বলদামি করে বুঝানো লাগতো। 1274 01:18:33,671 --> 01:18:37,971 যদিও আমি সেভাবে কথা বলতে পারি না, তারপরও একটা চেষ্টা করতে পারি, বেকুব! 1275 01:18:47,643 --> 01:18:48,943 ঈশ্বরের দয়ায় তোমরা এলে! 1276 01:18:48,978 --> 01:18:50,938 - সবকিছুই গুবরে গেছে! - আমরা একটা আইডিয়া পেলাম 1277 01:18:50,980 --> 01:18:52,860 কেবল রাইলির জন্য কিছু সুখের স্মৃতি আনতে চেয়েছিলাম। 1278 01:19:02,909 --> 01:19:04,409 খুশি, তোমাকে ওটা ঠিক করতেই হবে! ওখানে যাও! 1279 01:19:04,493 --> 01:19:06,163 বিষণ্ণতা, এটা তোমার হাতে 1280 01:19:06,245 --> 01:19:08,495 - আমি? - বিষণ্ণতা? 1281 01:19:08,581 --> 01:19:09,751 আমি পারবোনা, খুশি। 1282 01:19:09,832 --> 01:19:12,422 অবশ্যই তুমি পারবে, রাইলির তোমাকে প্রয়োজন। 1283 01:19:24,347 --> 01:19:25,507 ঠিক আছে। 1284 01:19:46,160 --> 01:19:48,790 দাঁড়ান! থামুন! আমি নামতে চাই! 1285 01:20:00,424 --> 01:20:02,094 ঠিক আছে, ধন্যবাদ, আমরা জানাবো। 1286 01:20:02,176 --> 01:20:03,716 তার শিক্ষকরাও তাকে আর দেখেনি। 1287 01:20:03,845 --> 01:20:04,725 - কী? - সে সর্বশেষ কী পড়েছিল? 1288 01:20:05,054 --> 01:20:07,174 - তুমি মনে করতে পারো... - আমি বিশ্বাসই করতে পারছিনা। 1289 01:20:08,015 --> 01:20:09,805 রাইলি, এইতো তুমি! ঈশ্বরের কৃপা! 1290 01:20:09,892 --> 01:20:12,272 আমরা চিন্তায় মারা যাচ্ছিলাম! কোথায় ছিলে তুমি? এতো দেরি হল! 1291 01:20:12,353 --> 01:20:14,403 সোনা! কী হয়েছে? সব ঠিক আছে তো? 1292 01:20:14,480 --> 01:20:16,230 আমরা প্রতিবেশীদের জিজ্ঞেস করলাম, তোমার স্কুলে ফোন দিলাম, 1293 01:20:16,315 --> 01:20:17,395 তোমার শিক্ষকদের সাথেও কথা বলেছি। 1294 01:21:44,278 --> 01:21:47,448 আমি জানি তোমরা এটা চাওনা, কিন্তু... 1295 01:21:48,824 --> 01:21:50,164 আমি আগের বাড়িকে খুব মিস করছিলাম। 1296 01:21:52,036 --> 01:21:53,656 মিনেসোটাকে খুব মিস করছিলাম। 1297 01:21:57,083 --> 01:22:00,293 তোমরা আমার খুশি চাও, কিন্তু... 1298 01:22:02,046 --> 01:22:06,426 আমি আমার পুরনো বন্ধু আর হকির দলকে ফেরত চাই। 1299 01:22:08,594 --> 01:22:10,354 আমি বাড়ি ফিরে যেতে চাই। 1300 01:22:12,431 --> 01:22:14,221 প্লিজ, রাগ করো না। 1301 01:22:17,854 --> 01:22:19,944 - সোনামণি। - আমরা রাগ করিনি। 1302 01:22:21,524 --> 01:22:25,034 একটা ব্যাপার কি জানো? আমিও মিনেসোটাকে খুব মিস করছিলাম। 1303 01:22:26,737 --> 01:22:29,317 সেই বনটাকে মিস করছিলাম যেখানে আমরা ঘুরতে যেতাম। 1304 01:22:30,283 --> 01:22:32,663 আর সেই উঠোন, যেখানে আমরা খেলতাম। 1305 01:22:33,536 --> 01:22:36,326 স্প্রিং হ্রদ, যেখানে তুমি স্কেটিং শিখেছিলে। 1306 01:22:38,541 --> 01:22:39,711 এদিকে এসো। 1307 01:24:00,957 --> 01:24:02,617 হেই, নতুন ছবিটা কিন্তু ভালোই লাগছে। 1308 01:24:02,708 --> 01:24:04,168 বন্ধুত্বের দ্বীপ আরও সম্প্রসারিত হয়েছে। 1309 01:24:04,252 --> 01:24:06,842 যাক শেষ পর্যন্ত "বন্ধুদের মধ্যে তর্কের দ্বীপ"টা বানাইল। 1310 01:24:06,921 --> 01:24:09,131 আমার পছন্দ "ঐতিহাসিক ভ্যাম্পায়ারের প্রেমের দ্বীপ।" 1311 01:24:09,215 --> 01:24:11,845 ফ্যাশনের দ্বীপ? সবাই একদম চুপ। 1312 01:24:11,926 --> 01:24:14,176 বালকদের ব্যান্ড দ্বীপ? আশা করি ব্যাপারটা শুধুমাত্র দেখানোর জন্য। 1313 01:24:14,262 --> 01:24:17,972 যাই বলো না কেন, আমার মনে হচ্ছে সবগুলোই অসাধারণ। 1314 01:24:18,015 --> 01:24:19,555 ঠিক আছে, হয়ে গেছে। 1315 01:24:19,642 --> 01:24:22,232 তোমাদের নতুন সম্প্রসারিত কনসোল এখন প্রস্তুত। 1316 01:24:24,146 --> 01:24:25,766 জটিল! আপগ্রেড! 1317 01:24:25,815 --> 01:24:27,865 হেই! উপস, আমি এটা কি করলাম? 1318 01:24:29,318 --> 01:24:30,738 হেই, বন্ধুগণ? বয়ঃসন্ধিটা আবার কী? 1319 01:24:30,820 --> 01:24:33,030 জানি না, তেমন গুরুত্বপূর্ণ কিছু নয় মনে হচ্ছে। 1320 01:24:33,114 --> 01:24:36,784 আমি এখন পুরা গালাগালির লাইব্রেরীতে ঢুকতে পারমু! 1321 01:24:36,826 --> 01:24:38,986 এই নতুন কনসোলটা... 1322 01:24:40,037 --> 01:24:41,577 দুঃখিত, আবার! আমার দোষ। 1323 01:24:41,664 --> 01:24:42,784 ওরা খেলা দেখতে যাচ্ছে। 1324 01:24:44,667 --> 01:24:46,337 যখন তুমি মাঠে নামবে, তুমি আক্রমণাত্মক হয়ে খেলবে! 1325 01:24:46,419 --> 01:24:48,089 - আমি জানি, ড্যাড। - কিন্তু খুব বেশি না। 1326 01:24:48,171 --> 01:24:50,921 তোমাদের প্রতি খেলায় তো আসার কোন দরকার নেই। 1327 01:24:51,007 --> 01:24:54,007 কী বলছ? আমি একটাও মিস করবো না! এগিয়ে যাও "ফগহর্নস!" 1328 01:24:54,051 --> 01:24:58,561 - এগিয়ে যাও, রাইলি! "ফগহর্নস" সবার সেরা! - ঠিক আছে! আমাকে এবার যেতে হবে! 1329 01:24:58,639 --> 01:24:59,889 তারা আমাদের খুব ভালবাসে, 1330 01:24:59,974 --> 01:25:01,564 আসলেই, আম্মাজান আর আব্বাজান সেইরম জটিল। 1331 01:25:01,642 --> 01:25:04,102 অবশ্যই ওরা ভালো, কিন্তু আমরা সেটা প্রকাশ করবো না। 1332 01:25:06,355 --> 01:25:07,935 সে এই রং মাখা চেহারাটা পছন্দ করেছে! 1333 01:25:08,024 --> 01:25:09,184 বলেছিলাম না এটা খুব ভালো আইডিয়া! 1334 01:25:10,276 --> 01:25:13,526 - তার এখন পর্যন্ত করা সবচেয়ে ভালো আইডিয়া। - সে আসলেই খুব ভালো মানুষ। 1335 01:25:18,326 --> 01:25:19,536 যদি দরকার পরে। 1336 01:25:19,994 --> 01:25:20,994 ওহ! 1337 01:25:22,622 --> 01:25:23,622 দুঃখিত 1338 01:25:26,584 --> 01:25:30,714 বালিকা! বালিকা! বালিকা! 1339 01:25:33,382 --> 01:25:36,222 রাখো, বাই। 1341 01:25:40,264 --> 01:25:43,024 - এগিয়ে যাও, রাইলি! - তুমি পারবে! 1342 01:25:45,061 --> 01:25:47,191 - তুমি তৈরি? - হ্যাঁ। 1343 01:25:47,230 --> 01:25:49,400 ঠিক আছে, চলো হকি খেলা যাক! 1344 01:25:50,942 --> 01:25:51,982 ঠিক আছে, মিঃ ক্রোধ, তোমার পালা! 1345 01:25:52,026 --> 01:25:53,186 গুটি দে, নাইলে তুই শেষ! 1346 01:25:53,236 --> 01:25:54,236 বামে, বামে! 1347 01:25:54,320 --> 01:25:56,070 এবার সব কিছু গুলিয়ে ফেল না। 1348 01:25:56,155 --> 01:25:58,235 মম আর ড্যাড আমাদের হারতে দেখছে। 1349 01:25:58,324 --> 01:25:59,744 বেশিক্ষণ দেখবে না! 1350 01:26:01,118 --> 01:26:03,118 আমরা অনেক ঝামেলা পাকিয়েছিলাম, সেটা সত্য। 1351 01:26:03,204 --> 01:26:05,164 কিন্তু আমরা এখনো আমাদের মেয়েকে ভালোবাসি। 1352 01:26:05,248 --> 01:26:07,828 ও কিছু অসাধারণ নতুন বন্ধু আর নতুন বাড়ি পেয়েছে। 1353 01:26:07,917 --> 01:26:09,337 এর চেয়ে ভালো কিছু হতেই পারতো না। 1354 01:26:09,418 --> 01:26:13,708 শত হলেও, রাইলির বয়স মাত্র ১২। কিইবা আর খারাপ হবে? 1355 01:26:34,277 --> 01:26:37,567 এখন কে বলতে পারবে, সানফ্রানসিসকো কবে প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল? 1356 01:26:37,613 --> 01:26:39,623 কেউ পারবে না? জরডান? 1357 01:26:42,326 --> 01:26:43,616 এমন করে আর কতদিন? 1358 01:26:43,661 --> 01:26:47,291 গ্রীষ্মের ছুটি শুরু হতে এখনো ৫ মাস, ৪ সপ্তাহ, ২ দিন বাকি। 1359 01:26:47,373 --> 01:26:51,003 তারপর আমরা যাবো বাহামায়, কার সাথে জানো! 1360 01:26:51,085 --> 01:26:54,045 আমার কাছে এসো, জানপাখি। 1361 01:26:57,800 --> 01:26:59,430 দিনটা ভালো কাটুক। 1362 01:27:00,469 --> 01:27:01,679 আমার এতো রাগের কারণ কী? 1363 01:27:01,762 --> 01:27:03,642 জানিনা, নিশ্চয়ই ট্রয় যে কারণে রেগে আছে। 1364 01:27:03,681 --> 01:27:06,391 - ট্রয় রেগে আছে কেন? - আমি জানি না। 1365 01:27:07,143 --> 01:27:08,523 আমি জানি, একদম, 1366 01:27:09,478 --> 01:27:12,018 আমরা পুরোপুরি ধোঁকাবাজ! তোমার কি মনে হয় ওরা বুঝতে পারছে? 1367 01:27:12,106 --> 01:27:13,936 অবশ্যই না! চোখে শ্যাডো লাগিয়েছি না! 1368 01:27:13,983 --> 01:27:16,193 কুল সাজাটা যে কী বোরিং। 1369 01:27:16,777 --> 01:27:21,817 কার জন্মদিন রে? হেই! হ্যালো? 1370 01:27:23,576 --> 01:27:27,366 ছয় বছর ধরে এই শিখেছি? 1371 01:27:27,455 --> 01:27:28,875 দয়া করে একটু সরবে? 1372 01:27:31,584 --> 01:27:33,424 কী করছ তুমি! 1373 01:27:33,503 --> 01:27:35,173 সব ঠিক আছে, এটা কোন সমস্যাই নয়। 1374 01:27:35,213 --> 01:27:37,513 আমাদের শুধু একটা ভালো জায়গায় যেতে হবে। 1375 01:27:37,548 --> 01:27:38,668 সেই বিচ্ছিরি গান। 1376 01:27:38,716 --> 01:27:40,336 না! আবারও এটা! 1377 01:27:45,348 --> 01:27:46,638 খাওনের গন্ধ পাইলাম। 1378 01:27:47,808 --> 01:27:49,018 ওই ব্যাটার কাছে খাওন আছে। 1379 01:27:49,060 --> 01:27:50,810 চল ওইটা লইয়া লই। 01:27:51,900 --> 01:28:50,810 Translated by: Hossain Sadi 181932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.