Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:01,000 --> 00:00:10,999
{\c&HFFFA0D&} <<<<<<.........Bangla Subtitle by Hossain Sadi.........>>>>>>
00:00:11,000 --> 00:00:20,999
{\c&H14FFF2&} <<<<<<.........Bangla Subtitle by Hossain Sadi.........>>>>>>
00:00:21,000 --> 00:00:30,999
ফেসবুকে অনুবাদকের প্রোফাইল ★ Hossain Sadi
00:00:31,000 --> 00:00:40,000
আমাদের ফেসবুক গ্রুপ ★ Bangla Subtitle
2
00:00:51,493 --> 00:00:53,268
কখনো কি কারো দিকে তাকিয়ে ভেবেছ...
3
00:00:53,269 --> 00:00:55,963
"তাদের মাথার ভেতরে কী চলছে?"
4
00:00:55,964 --> 00:01:00,203
আমি অবশ্য এ ব্যাপারে জানি।
মানে আমি রাইলির মাথাটাকে চিনি আরকি।
5
00:01:44,278 --> 00:01:47,398
আর এই যে ও...
6
00:01:47,824 --> 00:01:49,944
হ্যালো।
7
00:01:50,868 --> 00:01:52,452
রাইলি।
8
00:01:52,453 --> 00:01:57,509
আরে, কি সুন্দর।
তুমি একটা খুশির ডিপো।
9
00:02:07,385 --> 00:02:10,055
তুমি একটা খুশির ডিপো।
10
00:02:10,442 --> 00:02:12,803
ওয়াও
11
00:02:29,866 --> 00:02:35,066
এটা ছিল অসাধারণ,
শুধু রাইলি আর আমি, চিরদিনের জন্য।
12
00:02:41,044 --> 00:02:43,914
অথবা কেবলমাত্র, ৩৩ সেকেন্ডের জন্য।
13
00:02:45,631 --> 00:02:47,215
আমি বিষণ্ণতা।
14
00:02:47,216 --> 00:02:51,053
ওহ, হ্যালো, আমি খুশি। তো...
15
00:02:51,054 --> 00:02:55,134
যদি কিছু মনে না করো, আমি কি...
আচ্ছা, আমাকে এটা ঠিক করতে দাও, ধন্যবাদ।
16
00:02:55,183 --> 00:02:57,017
আর তখন থেকে কেবল শুরু হল,
17
00:02:57,018 --> 00:03:00,598
হেডকোয়াটারে এরপর থেকে লোকজন আসতেই থাকলো।
18
00:03:01,773 --> 00:03:04,900
খুব সুন্দর,
মনে হচ্ছে এটা তুমি শিখে ফেলেছ। খুব ভালো।
19
00:03:04,901 --> 00:03:06,818
হেই, সাবধান! সাবধান!
না, দেখে শুনে!
20
00:03:06,819 --> 00:03:10,197
ও হচ্ছে "ভয় চাচা"।
ও রাইলিকে নিরাপদ রাখায় ওস্তাদ।
21
00:03:10,198 --> 00:03:14,318
আস্তে, আস্তে।
খুব ভালো করেছ। খুব ভালো করেছ।
22
00:03:14,869 --> 00:03:16,411
- খুব ভালো করেছ।
- অসংখ্য ধন্যবাদ।
23
00:03:16,412 --> 00:03:18,202
আর তারপর আবার আমরা শুরু করলাম।!
24
00:03:22,418 --> 00:03:23,919
এইতো ঠিক আছে, মুখ খোলো।
25
00:03:23,920 --> 00:03:25,504
- হুম, এটা দেখতে নতুন মনে হচ্ছে।
- এটা কি নিরাপদ?
26
00:03:25,505 --> 00:03:27,047
কী এসব?
27
00:03:27,048 --> 00:03:29,914
ঠিক আছে, সাবধান।
বিপজ্জনক গন্ধ পাওয়া যাচ্ছে।
28
00:03:29,915 --> 00:03:30,968
দাঁড়াও তো, এটা কী জিনিস?
29
00:03:30,969 --> 00:03:32,094
এ হচ্ছে "বিরক্তি আপা"।
30
00:03:32,095 --> 00:03:34,680
সে মূলত রাইলিকে শারীরিক ও
সামাজিক বিষাক্ততা থেকে দূরে রাখে।
31
00:03:34,681 --> 00:03:36,098
রংটা সুবিধার মনে হচ্ছে না।
32
00:03:36,099 --> 00:03:38,183
সাইজেও ডাইনোসরের মত লাগছে না।
33
00:03:38,184 --> 00:03:39,267
দাঁড়াও বন্ধুরা।
34
00:03:39,268 --> 00:03:40,899
এটা ব্রকলি!
35
00:03:40,900 --> 00:03:42,770
ইয়াক!
36
00:03:43,481 --> 00:03:46,358
যাক, আমি এইমাত্র আমাদের জীবন বাঁচালাম।
হ্যাঁ, হ্যাঁ, তোমাদেরকে স্বাগতম।
37
00:03:46,359 --> 00:03:49,319
রাইলি, যদি তুমি তোমার ডিনার শেষ না করো,
তুমি কোন মিষ্টান্ন পাবে না।
38
00:03:49,320 --> 00:03:51,738
খাড়া! ও কি এইমাত্র বলল
আমরা মিষ্টি পামু না?
39
00:03:51,739 --> 00:03:52,948
উনি মিঃ ক্রোধ।
40
00:03:52,949 --> 00:03:56,118
উনি নৈতিকতা নিয়ে খুব গভীরভাবে চিন্তা করে থাকেন।
41
00:03:56,119 --> 00:03:58,954
তাইলে তুমি এইভাবেই খেলতে চাও, বুইড়া।
মিষ্টি দিবা না? ঠিকাচ্ছে।
42
00:03:58,955 --> 00:04:04,125
আমরা ডিনার খামু।
তার আগে তুমি এইটা খাবা!
43
00:04:07,015 --> 00:04:10,305
রাইলি, রাইলি।
এই যে বিমান আসছে।
44
00:04:10,466 --> 00:04:12,968
ওহ, বিমান।
সবাই দেখো, একটা বিমান আসছে।
45
00:04:12,969 --> 00:04:14,879
বিমান।
46
00:04:23,146 --> 00:04:27,176
আর তোমরা তো বিষণ্ণতাকে আগেই দেখেছ।
ওর কথা আর কি বলবো।
47
00:04:31,321 --> 00:04:32,946
ওর কাজটা যে আসলে কি সে ব্যাপারে আমি নিশ্চিত নই।
48
00:04:32,947 --> 00:04:35,449
আর আমি অনেক চিন্তা করেছি,
ওর যাওয়ার আর কোন জায়গা নেই। তাই...
49
00:04:35,450 --> 00:04:38,577
ও ভালোই। আমরাও ভালোই আছে।
সবকিছুই সুন্দরভাবে চলছে!
50
00:04:38,578 --> 00:04:40,620
যাইহোক,
এগুলো হচ্ছে রাইলির স্মৃতি।
51
00:04:40,621 --> 00:04:43,451
আর অহংকার করছি না, তবে দেখবে যে
বেশিরভাগই খুশির স্মৃতি।
52
00:04:48,463 --> 00:04:50,922
কিন্তু সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ স্মৃতিগুলো রয়েছে এখানে।
53
00:04:50,923 --> 00:04:54,843
খুব বেশি প্যাঁচাতে চাই না,
তবে এগুলোকে বলে কেন্দ্রীয় স্মৃতি।
54
00:04:54,844 --> 00:04:58,013
প্রতিটি এসেছে রাইলির জীবনের
এক একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ থেকে।
55
00:04:58,014 --> 00:05:01,433
যেমন সে যখন প্রথম গোল করেছিল।
এটা ছিল খুবই মজার!
56
00:05:01,434 --> 00:05:04,102
হেই! তোমরা কি এটা দেখেছ?
কি সুন্দর!
57
00:05:04,103 --> 00:05:05,601
- এখানে ভবিষ্যতের একজন সুপারস্টারকে দেখা যাচ্ছে!
- কি সুন্দর!
58
00:05:05,602 --> 00:05:08,194
- ইয়াহু!
- ইয়াহ!
59
00:05:18,201 --> 00:05:19,660
আর প্রতিটি কেন্দ্রীয় স্মৃতি
60
00:05:19,661 --> 00:05:22,579
রাইলির ব্যক্তিত্বের একটি প্রতিচ্ছবি তৈরি করে।
61
00:05:22,580 --> 00:05:25,570
যেমন নাকি, হকি দ্বীপ।
62
00:05:26,876 --> 00:05:29,898
মজারু দ্বীপটা আমার সবচেয়ে পছন্দের।
63
00:05:30,004 --> 00:05:32,714
এদিকে এসো, আমার ছোট্ট বাঁদর!
64
00:05:33,591 --> 00:05:34,675
তুমি সত্যিই দুষ্ট
65
00:05:34,676 --> 00:05:37,052
ইয়াপ! মজারু সবচেয়ে মজার।
66
00:05:37,053 --> 00:05:39,893
বন্ধুত্বের দ্বীপটাও ভালোই।
67
00:05:41,933 --> 00:05:45,667
ওহ, সততার দ্বীপটাকে আমি ভালবাসি।
আর সেটাই আসল সত্য।
68
00:05:45,668 --> 00:05:48,747
এবং অবশ্যই,
পরিবারের দ্বীপটা অসাধারণ।
69
00:05:49,899 --> 00:05:54,569
মূল ব্যাপারটা হচ্ছে, এই দ্বীপগুলো হচ্ছে ব্যক্তিত্বের এক একটি দিক
যেগুলো রাইলিকে, রাইলি বানিয়েছে।
70
00:05:54,570 --> 00:05:57,377
এই দেখো, নীলমুখো।
71
00:06:02,787 --> 00:06:05,107
লাভা!
72
00:06:06,249 --> 00:06:10,449
- তোমার এই খেলার বন্ধুটি কে?
- বিং বং, বিং বং।
73
00:06:10,503 --> 00:06:12,913
হেই, খুব সুন্দর।
74
00:06:16,601 --> 00:06:17,467
আহ্!
75
00:06:17,468 --> 00:06:19,088
পুরো মাথাই জমে গেলো!!
76
00:06:25,268 --> 00:06:26,968
ইয়াহ!
77
00:06:29,730 --> 00:06:33,140
- শুভ রাত্রি, সোনা।
- শুভ রাত্রি, ড্যাড।
78
00:06:37,238 --> 00:06:40,768
আর...আমাদের কাজ শেষ।
79
00:06:41,117 --> 00:06:43,952
আমিতো এর কথাই বলছিলাম।
হুররে! আরেকটি আদর্শ দিন পার হল।
80
00:06:43,953 --> 00:06:45,245
সবাই খুব ভালো করেছ!
81
00:06:45,246 --> 00:06:47,981
চলো এই স্মৃতিগুলো দীর্ঘ স্মৃতিতে জমা রাখি।
82
00:06:52,170 --> 00:06:56,670
যাক বাবা, আজকে মরি নাই।
আমি এটাকে বলবো এক অভূতপূর্ব সাফল্য।
83
00:07:11,689 --> 00:07:14,274
আর, এই হচ্ছে কথা,
আমরা আমাদের মেয়েকে খুব ভালবাসি।
84
00:07:14,275 --> 00:07:16,526
ওর রয়েছে কিছু ভালো বন্ধু
আর একটি সুন্দর বাড়ি।
85
00:07:16,527 --> 00:07:18,487
এর চেয়ে ভালো আর কিছু হতেই পারে না।
86
00:07:18,488 --> 00:07:22,896
শত হলেও, রাইলির বয়স এখন ১১।
খারাপ কিইবা ঘটতে পারে?
88
00:07:23,938 --> 00:07:25,695
আরে...?
89
00:07:29,791 --> 00:07:32,581
মানছি, এমন কিছু আমি ভাবিনি।
91
00:07:56,567 --> 00:07:59,695
হেই, দেখো। বিখ্যাত গোল্ডেন গেইট ব্রিজ,
কি চমৎকার না?
92
00:07:59,696 --> 00:08:02,155
যেমন ভেবেছিলাম এটা পুরোটা স্বর্ণের তৈরি নয়,
93
00:08:02,156 --> 00:08:04,241
ব্যাপারটা খুবই হতাশাজনক।
কিন্তু তারপরও...
94
00:08:04,242 --> 00:08:06,201
ভাগ্যিস, তুমি বলেছিলে ভূমিকম্প
একটা গুজব ছাড়া আর কিছু নয়, খুশি।
95
00:08:06,202 --> 00:08:09,413
নাহলে আমার এতক্ষনে বারোটা বেজে যেত!
96
00:08:09,414 --> 00:08:10,706
ঠিক...
97
00:08:10,707 --> 00:08:13,083
- হেই রাস্তার থেকে সর!
- তোগো দোহাই লাগে! সর!
98
00:08:13,084 --> 00:08:15,335
এইগুলা হইল গিয়া আমার ধাঁচের লোক।
99
00:08:15,336 --> 00:08:18,171
ঠিক আছে, আর মাত্র কয়েকটা ব্লক।
আমরা প্রায় আমাদের নতুন বাড়িতে পৌঁছে গেছি।
100
00:08:18,172 --> 00:08:19,297
ভালো খবর শুনাইলা, আব্বাজান।
101
00:08:19,298 --> 00:08:20,966
এই গাড়িতে থাকলে কী সমস্যা!
102
00:08:20,967 --> 00:08:22,551
সারাদিন ধরে তো এখানেই আছি।
103
00:08:22,552 --> 00:08:24,386
সেটা...
আসলে আমাদের জন্য ভালো।
104
00:08:24,387 --> 00:08:26,054
কেননা এতে করে আমরা প্রচুর সময় পাচ্ছি
105
00:08:26,055 --> 00:08:28,390
নতুন বাড়ি কেমন হবে সেটা কল্পনা করার!
106
00:08:28,391 --> 00:08:30,892
কী বলো? চলো ৫টা ছবি ভেবে দেখি।
107
00:08:30,893 --> 00:08:32,686
- ওয়াও, এটা অনেকটা নিরাপদ মনে হচ্ছে।
- এটা খুব সুন্দর।
108
00:08:32,687 --> 00:08:35,230
ওহ, এটা রাইলির জন্য একেবারে আদর্শ হবে।
আরে! না, না... ওটা দেখো।
109
00:08:35,231 --> 00:08:37,566
খুশি, এই শেষবার বলছি,
রাইলি কোন বিস্কিটের বাড়িতে থাকবে না।
110
00:08:37,567 --> 00:08:40,557
এইবার আইসে আসল জিনিস!
এইটার সাথে একটা ড্রাগনও ফ্রি দিতাসে।
111
00:08:41,362 --> 00:08:43,652
আমাদের অনুমান কি কাছাকাছি যাচ্ছে?
মনে হচ্ছে যাচ্ছে।
112
00:08:44,365 --> 00:08:48,435
এই যে সেটা, আমাদের নতুন বাড়ি।
আর...
113
00:08:54,083 --> 00:08:56,953
হয়তো, এটা ভেতর থেকে সুন্দর।
114
00:09:01,591 --> 00:09:03,842
- আমরা এইখানে থাকমু?
- থাকতেই হবে?
115
00:09:03,843 --> 00:09:05,761
এর গন্ধ শুঁকে মনে হচ্ছে কেউ এখানে মরে পরে আছে।
116
00:09:05,762 --> 00:09:06,970
এক জায়গা থেকে অন্য কোথাও গেলে কি মানুষ মারা যায়?
117
00:09:06,971 --> 00:09:09,389
বন্ধুরা, তোমরা একটু বেশি বেশি করছ...
118
00:09:09,390 --> 00:09:11,090
কেউই মরছে না।
119
00:09:11,100 --> 00:09:12,267
ওই যে একটা মরা ইঁদুর!
আমি অসুস্থ হয়ে যাবো।
120
00:09:12,268 --> 00:09:14,311
- এটা মরা মানুষের বাড়ি!
- আমাদের জলাতঙ্ক হয়ে যাবে!
121
00:09:14,312 --> 00:09:15,896
আমার উপ্রে থেকে সর!
122
00:09:15,897 --> 00:09:17,272
হেই, হেই।
এখনি সুইচ টেপাটেপি করো না,
123
00:09:17,273 --> 00:09:19,358
ড্যাড বলছিল আমাদের নতুন রুমটা নাকি অসাধারণ।
124
00:09:19,359 --> 00:09:20,442
চলো আগে ওটা দেখে আসি!
125
00:09:20,443 --> 00:09:21,568
- চলো সেটা দেখে আসি!
- সেটা খুব ভালো হবে।!
126
00:09:21,569 --> 00:09:22,653
ইয়েস, ইয়েস, ইয়েস...
127
00:09:22,654 --> 00:09:23,862
না, না, না...
128
00:09:23,863 --> 00:09:25,322
এখন মনে হচ্ছে মরা ইঁদুরটাই ভালো ছিল।
129
00:09:25,323 --> 00:09:27,449
এইখান থেকে বাইর হ,
আমরা পুরা জেলখানায় ঢুইকা গেছি।
130
00:09:27,450 --> 00:09:28,784
রাইলি কোনমতেই এখানে থাকতে পারবে না।
131
00:09:28,785 --> 00:09:29,951
- ও ঠিক বলেছে।
- খুবই খারাপ পরিবেশ।
132
00:09:29,952 --> 00:09:31,286
- এর চেয়ে খারাপ হতেই পারে না।
- বাড়িটার থিক্কা গন্ধ বাইর হইতাসে।
133
00:09:31,287 --> 00:09:33,997
আমার জীবনের দেখা সবচেয়ে ফালতু জায়গা।
134
00:09:33,998 --> 00:09:36,667
হেই, এটা এমন কোন ব্যাপার নয় যে
আমাদের প্রজাপতি পর্দা এটাকে ঠিক করতে পারবে না।
135
00:09:36,668 --> 00:09:39,002
কোথায় যেন পড়েছিলাম যে,
একটা শূন্য ঘর হচ্ছে একটা সুবর্ণ সুযোগ।
136
00:09:39,003 --> 00:09:40,087
কোথায় পড়েছ?
137
00:09:40,088 --> 00:09:41,463
তাতে কিছু আসে যায়না,
আমি ওটা পড়েছিলাম এবং খুব ভালো লেগেছিল।
138
00:09:41,464 --> 00:09:43,924
আমরা এখানে রাখবো বিছানা,
আর ওখানে পড়ার টেবিল।
139
00:09:43,925 --> 00:09:46,343
- বাতিটা ঝুলবে ওখানে।
- চেয়ারটা এখানে ঢুকাও।
140
00:09:46,344 --> 00:09:49,721
- আর, হ্যাঁ ট্রফিগুলো ওটার উপরে।
- এটা আমার পছন্দ হয়েছে!
141
00:09:49,722 --> 00:09:52,808
এতক্ষনে তোমরা কাজের কাজ করেছ।
চলো মালের গাড়ি থেকে জিনিসপত্র নিয়ে আসি।
142
00:09:52,809 --> 00:09:54,142
ঠিক আছে, বাই বাই।
143
00:09:54,143 --> 00:09:57,145
দেখো কি অবস্থা? সামনের বৃহস্পতিবারের আগে
মালের গাড়ি এখানে আসতে পারবে না।
144
00:09:57,146 --> 00:09:58,647
তুমি নিশ্চয়ই মজা করছ।
145
00:09:58,648 --> 00:10:01,149
আমাদের গাড়ি হারিয়ে গেছে?
এর চেয়ে খারাপ দিন হতেই পারে না!
146
00:10:01,150 --> 00:10:02,985
ভ্যান হারিয়ে গেছে।
147
00:10:02,986 --> 00:10:04,486
তুমি বলেছিলে এটা গতকালই এখানে এসে পরবে!
148
00:10:04,487 --> 00:10:06,154
আমি জানি আমি কী বলেছিলাম।
ওরাও আমাকে তাই বলেছিল!
149
00:10:06,155 --> 00:10:07,447
মম আর ড্যাড রেগে গেছে!
150
00:10:07,448 --> 00:10:09,700
- তারা ধৈর্য হারিয়ে ফেলেছে - তর্ক করছে।
- আমরা এখন কী করবো?
151
00:10:09,701 --> 00:10:12,148
আমার কাছে একটা দারুন আইডিয়া রয়েছে!
152
00:10:12,149 --> 00:10:14,121
তুমি কি দলীলটা পড়ে দেখেছিলে?
153
00:10:14,122 --> 00:10:16,665
অ্যান্ডারসন কাজে নেমে পরেছে।
সে প্রায় কাছে পৌঁছে গেছে!
154
00:10:16,666 --> 00:10:17,833
হেই!
155
00:10:17,834 --> 00:10:19,001
না, তুমি এটা করতে পারনা।
156
00:10:19,002 --> 00:10:20,043
সে শট করতে যাচ্ছে!
157
00:10:20,044 --> 00:10:21,211
তোমার পিছন থেকে আসছে।
158
00:10:21,212 --> 00:10:23,634
- সাবধান! সাবধান!
- আর এইমাত্র সে গোল করলো! ইয়াহু!
159
00:10:23,635 --> 00:10:25,509
- হুররে.
- ইয়ো ইয়ো।
160
00:10:25,550 --> 00:10:27,296
আরে আসো না, দাদুমণি।
161
00:10:27,297 --> 00:10:29,011
দাদুমণি, তাইনা?
162
00:10:29,012 --> 00:10:31,752
হা-হা, সে তার চুল বাঁধছে।
এবার হবে আসল মজা।
163
00:10:32,253 --> 00:10:35,501
হেই, নিচে নামাও!
164
00:10:38,521 --> 00:10:41,275
সরি,
একটু দাঁড়াও।
165
00:10:41,276 --> 00:10:42,316
হ্যালো।
166
00:10:42,317 --> 00:10:43,400
দাঁড়ান, কি বললেন?
167
00:10:43,401 --> 00:10:45,231
আপনি নিশ্চয়ই মজা করছেন।
168
00:10:45,903 --> 00:10:48,530
ঠিক আছে, আমি এক্ষুনি আসছি।
169
00:10:48,531 --> 00:10:51,700
উদ্যোক্তারা বৃহস্পতিবার আসবে,
আজকে নয়!
170
00:10:51,701 --> 00:10:54,453
- আমাকে যেতে হবে।
- কোন সমস্যা নেই।
171
00:10:54,454 --> 00:10:56,296
তুমিই সেরা গিন্নি।
172
00:10:56,297 --> 00:10:58,582
শীঘ্রই ফিরবো, সোনা।
173
00:10:58,583 --> 00:11:00,389
ড্যাড আমাদের ছেড়ে চলে গেলো।
174
00:11:00,390 --> 00:11:05,047
উনি আমাদেরকে আর আগের মত ভালোবাসেন না। খুব দুঃখজনক।
আমার এখন চালানো উচিৎ, তাইনা?
175
00:11:05,048 --> 00:11:08,216
খুশি, কী করছ তুমি?
176
00:11:08,217 --> 00:11:10,627
খালি একটু সময় দাও।
177
00:11:10,762 --> 00:11:15,132
আমার এইমাত্র মনে পরল,
রাইলি লাঞ্চ করেনি, মনে আছে?
178
00:11:16,893 --> 00:11:19,394
হেই, আমি রাস্তার পাশে একটা পিৎজার দোকান দেখেছিলাম,
179
00:11:19,395 --> 00:11:20,562
ওখানে গেলে কেমন হয়?
180
00:11:20,563 --> 00:11:22,022
পিৎজা খারাপ হয় না।
181
00:11:22,023 --> 00:11:24,353
- পিৎজা! পিৎজা খাব।
- ইয়েস! পিৎজা!
182
00:11:25,902 --> 00:11:28,445
- এসব কী?
- পিৎজার মধ্যে ব্রকলি দিল কে??
183
00:11:28,446 --> 00:11:30,113
যথেষ্ট হয়েছে।
আমি আর এসবের মধ্যে নেই।
184
00:11:30,114 --> 00:11:33,241
অভিনন্দন, সানফ্রানসিসকো
তোমরা পিৎজারে ধ্বংস কইরা দিলা।
185
00:11:33,242 --> 00:11:36,282
প্রথমে হাওয়াইয়ানরা করলো,
এখন তোমরাও!
186
00:11:36,704 --> 00:11:39,915
কোন ধরণের দোকানে কেবল এক রকম পিৎজাই বানায়!
187
00:11:39,916 --> 00:11:42,209
মনে হয় এটাই এখানাকার রীতি।
188
00:11:42,210 --> 00:11:45,587
তারপরও, নেব্রাস্কায় যে স্যুপ খেয়েছিলাম
তার থেকে এটা ভালো।
189
00:11:45,588 --> 00:11:48,632
ও হ্যাঁ, স্যুপের বাটির মধ্যে চামচ আটকে গিয়েছিল।
190
00:11:48,633 --> 00:11:49,841
যেটা খুবই বিরক্তিকর ছিল।
191
00:11:49,842 --> 00:11:51,385
ভালো তো, পরিবার খেলা দেখাচ্ছে।
192
00:11:51,386 --> 00:11:52,636
ড্যাড এর পেট খারাপ হয়েছিলো।
193
00:11:52,637 --> 00:11:55,764
ভ্রমণটা অসাধারণ ছিল।
তোমার সবচেয়ে ভালো লেগেছে কী?
194
00:11:55,765 --> 00:11:57,557
গাড়ির থেকে যখন থুথু মারতেছিলাম!
195
00:11:57,558 --> 00:11:59,017
ড্যাড যখন গান গাচ্ছিল তখন তো অবশ্যই নয়।
196
00:11:59,018 --> 00:12:00,102
যখন সীটবেল্ট বাঁধছিলাম!
197
00:12:00,103 --> 00:12:02,396
আর যখন ডাইনোসরের কাছে গিয়েছিলাম।
198
00:12:02,397 --> 00:12:04,147
- ওটা কিন্তু দারুন ছিল।
- সবচেয়ে মজার ছিল।
199
00:12:04,148 --> 00:12:05,232
হায় বলো।
200
00:12:05,233 --> 00:12:06,775
- ড্যাড, ড্যাড, ড্যাড।
- সোনা।
201
00:12:06,776 --> 00:12:08,443
ড্যাড, পিছনে তাকাও,
তোমার গাড়ি।
202
00:12:08,444 --> 00:12:12,314
থামো!
না-না...
203
00:12:12,782 --> 00:12:13,907
এটা ভালো ছিল, খুশি।
204
00:12:13,908 --> 00:12:17,278
ডাইনোসরের সাথে কাটানো সময়টুকু
আমার খুব ভালো লেগেছিল।
205
00:12:24,293 --> 00:12:26,663
দাঁড়াও,
এটা কী হল?
206
00:12:27,338 --> 00:12:29,868
ও স্মৃতিটা নিয়ে কিছু একটা করেছে।
207
00:12:30,133 --> 00:12:31,258
তুমি কী করেছ?
208
00:12:31,259 --> 00:12:32,467
আমি শুধু এটা ছুঁয়েছি।
209
00:12:32,468 --> 00:12:34,428
- তাহলে তো এমন হবার কথা না।
- খুশি, এটাকে আবার আগের মত করে দাও।
210
00:12:34,429 --> 00:12:35,846
- চেষ্টা করছি।
- তুমি এইটারে আর পাল্টাতে পারবা না।
211
00:12:35,847 --> 00:12:37,931
- মনে হয় না।
- খুব ভালো করেছ, বিষণ্ণতা।
212
00:12:37,932 --> 00:12:41,351
এখন থেকে যখনই রাইলি এই কথা মনে করবে
ওর মন খারাপ হয়ে যাবে।
213
00:12:41,352 --> 00:12:46,602
আমি দুঃখিত, খুশি। ব্যাপারটা বুঝতে পারিনি।
ভাবলাম তুমি হয়তো...
214
00:12:47,108 --> 00:12:49,978
খুশি, সামনে একটা সিঁড়ি আসছে।
215
00:12:51,321 --> 00:12:54,281
কী ঘটল সেটা না জানা পর্যন্ত
আর কোন স্মৃতিতে হাত দিও না।
216
00:12:54,282 --> 00:12:56,491
- ঠিক আছে।
- আচ্ছা। সবাই তৈরি হয়ে নাও।
217
00:12:56,492 --> 00:13:00,862
এটা একটা বিশাল রেলিং,
আর আমরা এখন মজা করে এটাতে চরবো!
218
00:13:07,045 --> 00:13:09,505
আরে, আবার কী হল?
219
00:13:10,673 --> 00:13:13,173
- একটা কেন্দ্রীয় স্মৃতি!
- ধুর।
220
00:13:15,803 --> 00:13:16,845
বিষণ্ণতা, তুমি এসব কী করছ?
221
00:13:16,846 --> 00:13:20,916
মনে হল ওটায় কিছু সমস্যা হয়েছে,
তাই আমি এটা খুললাম আর ওটা পড়ে গেলো।
222
00:13:26,689 --> 00:13:29,733
আমি শুধু...
আমি হয়তো এটা ধরতে চেয়েছিলাম।
223
00:13:29,734 --> 00:13:31,894
- খুশি!
- আরে, আরে, আরে।
224
00:13:33,571 --> 00:13:35,364
বিষণ্ণতা, তুমি একটা কেন্দ্রীয় স্মৃতি প্রায় ছুঁয়ে ফেলেছিলে।
225
00:13:35,365 --> 00:13:37,866
আর তুমি যদি ওটা ছুঁয়ে ফেলো,
তাহলে আমরা আর ওটাকে আগের অবস্থায় নিয়ে যেতে পারবো না।
226
00:13:37,867 --> 00:13:40,994
আমি জানি, সত্যিই দুঃখিত।
আমার যেন কী হয়েছে।
227
00:13:40,995 --> 00:13:42,871
মনে হচ্ছে আমার কর্মক্ষমতা কমে যাচ্ছ।
228
00:13:42,872 --> 00:13:45,165
তেমন কিছুই হয়নি,
তুমি শুধু দুশ্চিন্তার মধ্যে রয়েছ।
229
00:13:45,166 --> 00:13:47,876
কী সব উল্টাপাল্টা ভুল করছি,
আমি পুরো জঘন্য।
230
00:13:47,877 --> 00:13:50,170
- না, তুমি তা নও।
- আর বিরক্তিকর।
231
00:13:50,171 --> 00:13:54,091
আমার মনে হচ্ছে কী জানো?
তুমি তোমার সমস্যাটা বুঝতে পারছ না।
232
00:13:54,092 --> 00:13:57,761
তুমি এ থেকে মুক্ত হয়ে কিছু আনন্দ নিতে পারো।
233
00:13:57,762 --> 00:14:01,056
আচ্ছা, মজা লুটবো,
আমি জানিই না কিভাবে মজা নিতে হয়।
234
00:14:01,057 --> 00:14:04,757
আচ্ছা ঠিক আছে,
কোন মজার কথা চিন্তা করো তো।
235
00:14:05,436 --> 00:14:08,397
আরে, সেই মজার মুভিটার কথা মনে আছে
যেখানে কুকুরটা মারা গিয়েছিল?
236
00:14:08,398 --> 00:14:10,399
ওটা খুব একটা মজার ছিল না...
237
00:14:10,400 --> 00:14:12,109
আচ্ছা, ম্যাগের সাথে কাটানো সময়টার কথা মনে আছে?
238
00:14:12,110 --> 00:14:16,980
রাইলি এতটাই হেসেছিল যে ওর নাক দিয়ে
দুধ বের হয়ে এসেছিল।
239
00:14:18,574 --> 00:14:21,404
হ্যাঁ, খুব ব্যাথা লেগেছিল।
মনে হচ্ছিল নাকে আগুন জ্বলছে।
240
00:14:21,452 --> 00:14:23,078
এটা ছিল একেবারে জঘন্য...
241
00:14:23,079 --> 00:14:24,830
ঠিক আছে, থামো। ওটার কথা বাদ দাও,
চলো অন্য কিছু চিন্তা করে দেখি।
242
00:14:24,831 --> 00:14:26,456
তোমার সবচেয়ে ভালো লাগে কী?
243
00:14:26,457 --> 00:14:28,375
সবচেয়ে ভালো?
244
00:14:28,376 --> 00:14:30,419
যখন আমরা বাইরে কোথাও থাকি।
245
00:14:30,420 --> 00:14:33,255
চমৎকার!
যেমন নাকি সূর্যাস্তের সময় সমুদ্রের তীরে।
246
00:14:33,256 --> 00:14:36,341
তারপর যখন আমরা ড্যাডকে
গলা পর্যন্ত বালিতে গেড়েছিলাম।
247
00:14:36,342 --> 00:14:39,542
আমি আসলে বৃষ্টির কথা ভাবছিলাম।
248
00:14:39,804 --> 00:14:43,265
বৃষ্টি?
বৃষ্টি, সেটা তো আমারও খুব ভালো লাগে!
249
00:14:43,266 --> 00:14:45,225
আমরা ইচ্ছামত লম্ফ ঝম্ফ করতে পারি
250
00:14:45,226 --> 00:14:48,603
তারপর কী সুন্দর সুন্দর ছাতা আর
বিদ্যুতের ঝলকানি দেখা যায়।
251
00:14:48,604 --> 00:14:52,441
আমার ভালো লাগে যখন বৃষ্টি একটানা পড়তেই থাকে,
আমাদের জুতা ভিজে ঢোল হয়ে যায়।
252
00:14:52,442 --> 00:14:55,569
আর সবাই ঠাণ্ডায় জুবুথুবু হয়ে যায়,
253
00:14:55,570 --> 00:14:58,530
সব কিছু বিষণ্ণ হয়ে যায়।
254
00:14:58,531 --> 00:15:00,699
হেই, থামো, থামো।
255
00:15:00,700 --> 00:15:02,909
তুমি কাঁদছ কেন?
256
00:15:02,910 --> 00:15:06,496
আমরা এখানে তোমাকে হাসিখুশি করার চেষ্টা করছি।
257
00:15:06,497 --> 00:15:11,447
কাঁদলে আমার মন হালকা হয়,
আর জীবনের ঝামেলাগুলোর চিন্তা দূর হয়।
258
00:15:12,128 --> 00:15:14,546
আমি কী বলি জানো?
চলো অন্য কিছু করা যাক।
259
00:15:14,547 --> 00:15:18,592
মস্তিষ্কের দিক নির্দেশনাগুলো পড়লে কেমন হয়?
খুব মজার মনে হচ্ছে।
260
00:15:18,593 --> 00:15:20,135
এগুলোর অধিকাংশই আমার পড়া।
261
00:15:20,136 --> 00:15:21,928
এটা পড়েছ?
ইন্টারেস্টিং মনে হচ্ছে।
262
00:15:21,929 --> 00:15:25,098
"দীর্ঘস্থায়ী স্মৃতি প্রত্যাবর্তন
ভলিউম ৪৭"
263
00:15:25,099 --> 00:15:27,476
- না।
- উফ্, চরম একটা বই!
264
00:15:27,477 --> 00:15:31,355
"পরিমিত প্রক্রিয়ায় দীর্ঘস্থায়ী স্মৃতি
থেকে তথ্য নির্বাচন"
265
00:15:31,356 --> 00:15:34,066
দেখলে, প্রথম লাইনেই মজা শুরু।
তোমার কী ভাগ্য!
266
00:15:34,067 --> 00:15:38,397
সারাদিন এসব অসাধারণ বই পড়,
আর আমাকে কাজ করতে হয়, জীবন বড়ই নিষ্ঠুর।
267
00:15:46,913 --> 00:15:50,499
আমরাই বা কী করতে পারি?
যা মূলধন আছে তা দিয়ে বড়জোর দু'মাস চলবে।
268
00:15:50,500 --> 00:15:54,169
এর মধ্যে যদি বিনিয়োগকারী না পাওয়া যায়,
লোকদেরকে সন্তুষ্ট করা যাবে না।
269
00:15:54,170 --> 00:15:57,506
মম, ড্যাড।
আমাকে গুডনাইট চুমু খাও।
270
00:15:57,507 --> 00:15:58,882
- জানি, জানি, আমাদের ওটা ছেড়ে দিতে হবে।
- ওখানেই থাকো মামনি।
272
00:16:03,179 --> 00:16:06,169
ড্যাডের কথা শুনলে?
মনে হচ্ছে খুব দুশ্চিন্তায় রয়েছে।
273
00:16:08,643 --> 00:16:10,811
ওটা কী ছিল? কোন ভাল্লুক না তো?
অবশ্যই একটা ভাল্লুক ছিল!
274
00:16:10,812 --> 00:16:12,354
সান ফ্রানসিসকোতে কোন ভাল্লুক নেই।
275
00:16:12,355 --> 00:16:14,564
আমি একখান লোমশ মানুষরে দেখলাম,
দেখতে ভাল্লুকের মতই।
276
00:16:14,565 --> 00:16:16,900
ওহ, আমি তো সেইরম ভীতু,
আমার নার্ভ পুরো থমকে গিয়েছিল।
277
00:16:16,901 --> 00:16:18,276
ধ্যাত, তোমার নার্ভের গল্প শোনার কোন ইচ্ছাই নেই।
278
00:16:18,277 --> 00:16:19,361
আমি কইতাসি ভেজালটা কোথায়।
279
00:16:19,362 --> 00:16:21,321
এইখানে আসাই হইতাসে সবচেয়ে বড় ভুল।
280
00:16:21,322 --> 00:16:22,531
আমিও তো সে কথাই বলছি বন্ধুরা।
281
00:16:22,532 --> 00:16:25,242
অন্তত ৩৭ টি কারণে রাইলির এখন ভয় পাওয়া উচিৎ।
282
00:16:25,243 --> 00:16:27,077
যেই গন্ধ, তাতে ওর এমনিতেই
দম আঁটকে আসার কথা।
283
00:16:27,078 --> 00:16:29,079
বিশ্বাসই করতে পারতাসি না যে, মা-বাবা
আমাদেরকে এই বস্তিতে নিয়া আইছে।
284
00:16:29,080 --> 00:16:31,373
দেখো, আমি বুঝতে পারছি,
তোমরা খুব টেনশনে রয়েছ।
285
00:16:31,374 --> 00:16:32,833
কিন্তু আমরা এর থেকেও খারাপ পরিস্থিতিতে পড়েছি!
286
00:16:32,834 --> 00:16:34,710
আচ্ছা একটা কাজ করো তো। রাইলির খুশি হওয়ার মত
কী কী বিষয় আছে
287
00:16:34,711 --> 00:16:36,503
তার একটা তালিকা তৈরি কর।
288
00:16:36,504 --> 00:16:39,381
আগে দেইখা লই,
এই বাড়িটা জঘন্য, এই রুমটা ধইঞ্চা,
289
00:16:39,382 --> 00:16:41,550
- এখানকার পিৎজা ভুয়া।
- আমাদের বন্ধুরা সব আগের এলাকায়।
290
00:16:41,551 --> 00:16:43,260
আর আমাদের সকল জিনিসপত্র
গাড়ির সাথে উধাও।
291
00:16:43,261 --> 00:16:45,095
আরও খারাপ কিছুও তো ঘটতে পারতো।
292
00:16:45,096 --> 00:16:48,666
ঠিক বলেছ, খুশি। হয়তো আমাদের নোংরা মেঝেতে
একটা ব্যাগের মধ্যে ঘুমানো লাগতো।
293
00:16:48,725 --> 00:16:52,185
ঠিক আছে, মানছি, আমাদের শুরুটা ভালো হয়নি।
কিন্তু যেসব ভালো কাজ ঘটেছে সেগুলো...
294
00:16:52,186 --> 00:16:55,939
না, খুশি। রাইলির এখন খুশি হওয়ার কোন কারণই নাই।
295
00:16:55,940 --> 00:16:57,232
ব্যাপারটা আমাদের হাতে ছাইড়া দাও।
296
00:16:57,233 --> 00:16:59,735
আমি বলি কালকে স্কুল মিস দিয়ে
বাসায় কাথা মুড়ি দিয়ে শুয়ে থাকি।
297
00:16:59,736 --> 00:17:01,570
আমাদের পরিষ্কার কাপড় চোপড় নেই।
কারো সামনে পরা যাবে না।
298
00:17:01,571 --> 00:17:03,363
অথবা আমরা সারাদিন বসে বসে কাঁদতে পারি।
299
00:17:03,364 --> 00:17:05,949
আমাদের উচিৎ দরজা বন্ধ কইরা ইচ্ছামত চিল্লাচিল্লি করা।
300
00:17:05,950 --> 00:17:07,909
- এটা ভালো হবে।
- একটু থামো।
301
00:17:07,910 --> 00:17:10,954
দেখো, সবারই মাঝে মাঝে এক আধটা খারাপ দিন কাটে...
302
00:17:10,955 --> 00:17:12,080
হাই সোনা।
303
00:17:12,081 --> 00:17:16,251
মা আইসে আরও খারাপ খবর নিয়া,
ষোলকলা পূর্ণ হইবো।
304
00:17:16,252 --> 00:17:18,253
এখনো মালের গাড়ির কোন দেখা নেই।
305
00:17:18,254 --> 00:17:20,797
এখন ওরা বলছে ওটা নাকি মঙ্গলবারের আগে
এখানে আসবে না, আজব না?
306
00:17:20,798 --> 00:17:21,923
ঠিক যা কইছিলাম!
307
00:17:21,924 --> 00:17:23,050
ড্যাড কোথায়?
308
00:17:23,051 --> 00:17:26,261
ফোনে কথা বলছে। এই নতুন ঝামেলায়
ও একটু ব্যাস্ত আছে।
309
00:17:26,262 --> 00:17:27,804
আমার কাজে নামতে হইব।
310
00:17:27,805 --> 00:17:29,598
তোমার বাবা কিছুটা চিন্তিত,
311
00:17:29,599 --> 00:17:31,516
ওনার নতুন কোম্পানি নিয়ে খুএকটু ঝামেলায় আছে আরকি।
312
00:17:31,517 --> 00:17:34,847
এখন কিছু রাগের ইমো বাছাই করতে হইব।
313
00:17:35,480 --> 00:17:39,691
আমি শুধু বলতে চাই,
ধন্যবাদ।
314
00:17:39,692 --> 00:17:44,154
এই যে এত কিছুর মাঝেও...
315
00:17:44,155 --> 00:17:46,605
তুমি আমাদের সুখী মেয়ে সেজে আছ।
316
00:17:47,075 --> 00:17:48,825
তোমার ড্যাড খুবই চাপের মধ্যে আছে।
317
00:17:48,826 --> 00:17:53,372
কিন্তু তুমি আর আমি যদি হাসি খুশি থাকি
এটা তাকে খুব সাহায্য করবে।
318
00:17:53,373 --> 00:17:56,743
এতোটুকু তো তার জন্য করতেই পারি, তাইনা?
319
00:17:58,878 --> 00:18:00,658
ঠিক আছে
320
00:18:01,631 --> 00:18:03,465
হ্যাঁ, অবশ্যই।
321
00:18:03,466 --> 00:18:05,826
আমরা সর্বদা তোমার ভালো চাই।
322
00:18:09,222 --> 00:18:11,632
- ঘুমটা ভালো হোক।
- শুভরাত্রি।
323
00:18:12,600 --> 00:18:14,685
যাক, মায়ের সাথে তো আর তর্ক করা যাইবো না।
ঘুমটা তাইলে ভালোই হোক।
324
00:18:14,686 --> 00:18:16,061
সবাই আনন্দিত, অসাধারণ!
325
00:18:16,062 --> 00:18:17,852
সবটাই তোমার প্রাপ্য, খুশি।
326
00:18:18,731 --> 00:18:20,565
যাক, আমাদের বিশ্রামে যেতে হবে।
327
00:18:20,566 --> 00:18:23,527
আমার যেহেতু স্বপ্ন দেখানোর দায়িত্ব
তাই আমিই এগুলো দীর্ঘস্থায়ী স্মৃতিতে পাঠিয়ে দিচ্ছি।
328
00:18:23,528 --> 00:18:28,148
দিনটা ভালো ছিল, বন্ধুরা।
সব ভালোয় ভালোয় কেটেছে।
329
00:18:28,825 --> 00:18:31,825
এবার, আজকের স্বপ্নে কী কী থাকছে?
330
00:18:37,166 --> 00:18:39,526
এই দেখো, এটাই নতুন বাড়ি।
331
00:18:42,171 --> 00:18:45,121
আমার সাথে এসে থাকো, রাইলি।
332
00:18:45,216 --> 00:18:47,301
ব্রকলি পিৎজা নিয়া হাজির।
333
00:18:47,302 --> 00:18:49,542
আমারে খা!
আমি জীবাণু।
334
00:18:50,346 --> 00:18:53,807
আরেহ্, স্বপ্নের প্রোগ্রামের দায়িত্বে
কোন গর্দভটা থাকে?
335
00:18:53,808 --> 00:18:56,468
জানি এটা করা ঠিক হচ্ছে না,
কিন্তু...
336
00:19:00,982 --> 00:19:03,772
দিনটাকে এমনভাবে শেষ হতে দেয়া যায় না।
337
00:19:47,028 --> 00:19:48,528
কোন চিন্তা করো না।
338
00:19:48,529 --> 00:19:52,574
আগামীকালটা যাতে আরও অসাধারণ কাটে
সেটা আমি নিশ্চিত করবো।
339
00:19:52,575 --> 00:19:55,105
এই প্রতিজ্ঞা করলাম।
340
00:20:07,131 --> 00:20:08,590
হ্যালো,
ঘুম ভাঙিয়ে দিলাম নাকি?
341
00:20:08,591 --> 00:20:09,716
এরুম জিনিস বাজানোর কী দরকার পরল?
342
00:20:09,717 --> 00:20:11,009
আমার প্র্যাকটিস করার প্রয়োজন ছিল।
343
00:20:11,010 --> 00:20:14,300
আর আমি এটা বাজাচ্ছি না,
বরং জড়িয়ে ধরে নাচছি।
344
00:20:15,390 --> 00:20:17,391
ঠিক আছে, স্কুলের প্রথম দিন,
খুবই উত্তেজনার ব্যাপার।
345
00:20:17,392 --> 00:20:19,768
কালকে অনেক রাত করে আমি একটা প্ল্যান সাজিয়েছি।
346
00:20:19,769 --> 00:20:20,894
সেটা হচ্ছে!
ভয় চাচা,
347
00:20:20,895 --> 00:20:23,480
প্রথমেই আমার একটা তালিকা প্রয়োজন
348
00:20:23,481 --> 00:20:24,773
স্কুলের প্রথম দিন যা কিছু খারাপ ঘটতে পারে
তার তালিকা।
349
00:20:24,774 --> 00:20:27,109
তোমার কাজ পরে করছি, আগে কেউ বলো দেখি
"উল্কাপিণ্ড" এর বানান কী?
350
00:20:27,110 --> 00:20:30,570
বিরক্তি আপা,
নিশ্চিত করো যে রাইলিকে যেন আজ তরতাজা লাগে।
351
00:20:30,571 --> 00:20:32,447
আমার কাজ শেষ হলে,
রাইলিকে এতো ভালো দেখাবে যে,
352
00:20:32,448 --> 00:20:34,616
অন্যান্য বাচ্চারা নিজেদের পোশাকের দিকে তাকিয়ে
বমি করে দেবে।
353
00:20:34,617 --> 00:20:35,784
খুশি!
হ্যাঁ, খুশি,
354
00:20:35,785 --> 00:20:38,745
"তোর দায়িত্ব সবাইকে প্রবোধ দেয়া,
আর রাইলিকে সারাদিন হাসি খুশি রাখা।
355
00:20:38,746 --> 00:20:40,455
আর আরেকটা ব্যাপার, তোর ড্রেসটা ভয়ানক পছন্দ হয়েছে।
356
00:20:40,456 --> 00:20:43,486
ওহে প্রাচীন জামা, অসংখ্য ধন্যবাদ।
এখনো কি সুন্দর করে পাক খাও।"
357
00:20:44,085 --> 00:20:46,875
ভাবনার রেলগাড়ি,
একেবারে সময়মত এসেছে।
358
00:20:48,131 --> 00:20:50,215
মিঃ ক্রোধ, দিনের কল্পনাগুলো নামিয়ে রাখো।
359
00:20:50,216 --> 00:20:52,426
একটু বাড়িয়ে অর্ডার করছিলাম,
360
00:20:52,427 --> 00:20:53,468
যদি ক্লাসে মন না বসে আরকি।
361
00:20:53,469 --> 00:20:55,804
যদি নতুন স্কুল আর ক্লাস ফালতু হয়,.
এইগুলা খুব কাজে দিবো।
362
00:20:55,805 --> 00:20:57,472
সেইরকম হওয়ার সম্ভাবনাই বেশি।
363
00:20:57,473 --> 00:21:01,184
আর বিষণ্ণতা,
তোমার জন্য একটি গুরুত্বপূর্ণ কাজ রয়েছে।
364
00:21:01,185 --> 00:21:04,005
- সত্যি।
- আমার সাথে এসো।
365
00:21:05,481 --> 00:21:07,941
- কী করছ তুমি?
- এই তো, পারফেক্ট।
366
00:21:07,942 --> 00:21:10,068
এটা হচ্ছে বিষণ্ণতার বৃত্ত।
367
00:21:10,069 --> 00:21:14,489
তোমার কাজ হচ্ছে সকল বিষণ্ণতাকে
এর ভেতর আঁটকে রাখা।
368
00:21:14,490 --> 00:21:17,451
তো, তুমি চাও আমি এর ভেতরে দাঁড়িয়ে থাকি?
369
00:21:17,452 --> 00:21:20,746
হেই, তোমার কাজ তুমি কীভাবে করবে
সেটাতো আমি বলবো না।
370
00:21:20,747 --> 00:21:25,292
শুধু খেয়াল রেখো সকল... বিষণ্ণতা যাতে
এই বৃত্তের মধ্যে আবদ্ধ থাকে!
371
00:21:25,293 --> 00:21:28,628
দেখেছ, তুমি এ ব্যাপারে ওস্তাদ!
কী মজার না?
372
00:21:28,629 --> 00:21:29,838
- একটুও না।
- এইতো ভালো মেয়ে।
373
00:21:29,839 --> 00:21:31,131
ঠিক আছে বন্ধুরা,
একটু নতুন সূচনা শুরু করা যাক।
374
00:21:31,132 --> 00:21:33,258
আজকের দিনটা হতে যাচ্ছে অসাধারণ,
সেটা পরিণত হবে একটা অসাধারণ সপ্তাহে,
375
00:21:33,259 --> 00:21:35,510
সেটা পরিণতে হবে একটা অসাধারণ বছরে,
সেটা পরিণতে হবে একটা অসাধারণ জীবনে!
376
00:21:35,511 --> 00:21:38,930
আজকে তোমার জন্য একটা বিরাট দিন,
নতুন স্কুল, নতুন বন্ধু।
377
00:21:38,931 --> 00:21:41,516
জানি, কিছুটা ভয় লাগছে
কিন্তু তার চেয়ে বেশি উত্তেজনা কাজ করছে।
378
00:21:41,517 --> 00:21:42,934
কেমন লাগছে বল তো?
আমার শার্ট কেমন লাগছে?
379
00:21:42,935 --> 00:21:44,645
খুবই কিউট!
380
00:21:44,646 --> 00:21:46,313
তোমার কোন ভয় নেই,
তুমি কি চাও আমরাও তোমার সাথে আসি?
381
00:21:46,314 --> 00:21:48,231
মম আর ড্যাড আমাদের সাথে আসবে?
382
00:21:48,232 --> 00:21:49,843
- না, ধন্যবাদ।
- ঠিক, আমিও তাই মনে করি।
383
00:21:49,868 --> 00:21:52,277
না, তার দরকার নেই।
বাই মম, বাই ড্যাড।
384
00:21:52,278 --> 00:21:54,228
আশা করি স্কুলের প্রথম দিন ভালোই কাটবে, বাঁদর।
385
00:21:59,410 --> 00:22:01,203
দিনটা ভালো কাটুক, সোনা।
388
00:22:07,710 --> 00:22:08,877
আমরা কি সত্যিই এটা করতে যাচ্ছি?
389
00:22:08,878 --> 00:22:12,501
- অবশ্যই।
- চলো, তাইলে ভেতরে।
390
00:22:15,677 --> 00:22:16,802
ওকে দেখেছ?
হ্যালো?
391
00:22:16,803 --> 00:22:19,614
ঠিক আছে, ঐ কোনায় কিছু কুল মেয়েকে দেখা যাচ্ছে।
392
00:22:19,639 --> 00:22:22,057
- তুমি কীভাবে জানলে?
- ডাবল কানের দুল, ঝাকানাকা স্কার্ফ।
393
00:22:22,058 --> 00:22:23,725
ওয়াও, ও কী চোখে শ্যাডো লাগিয়েছে?
394
00:22:23,726 --> 00:22:25,769
- হ্যাঁ, আমরা ওদের সাথে বন্ধু হতে চাই।
- চলো ওদের সাথে গিয়ে কথা বলি!
395
00:22:25,770 --> 00:22:27,396
মজা করছ নাকি?
আমরা ওদের সাথে কথা বলতে যাচ্ছি না।
396
00:22:27,397 --> 00:22:28,814
আমরা চাই ওরা আমাদের সাথে এসে বন্ধুত্ব করুক।
397
00:22:28,815 --> 00:22:30,232
ও... আচ্ছা, দাঁড়াও, কি বললে?
398
00:22:30,233 --> 00:22:32,234
সম্ভাব্য খারাপ ঘটনার তালিকা তৈরি হয়ে গেছে।
399
00:22:32,235 --> 00:22:35,737
সবচেয়ে খারাপ যেটা হতে পারে চোরাবালিতে আটকা,
অথবা স্বতঃস্ফূর্তভাবে পুড়ে যেতে পারি
400
00:22:35,738 --> 00:22:39,199
অথবা শিক্ষক হয়তো দাঁড় করাতে পারে।
যতক্ষন এমন কিছু না ঘটছে...
401
00:22:39,200 --> 00:22:41,660
ঠিক আছে, সবাই শুনো,
আমাদের ক্লাসে একজন নতুন শিক্ষার্থী এসেছে।
402
00:22:41,661 --> 00:22:45,077
এটা কী কোন ফাজলামি নাকি! অসম্ভব!
এটা সত্যি নয়!
403
00:22:45,102 --> 00:22:47,916
রাইলি, তুমি কি আমাদেরকে
তোমার ব্যাপারে কিছু বলবে?
404
00:22:47,917 --> 00:22:50,252
না!
ভাব দেখাও আমরা ইংলিশ পারিনা।
405
00:22:50,253 --> 00:22:52,083
কোন চিন্তা করোনা,
আমি দেখছি।
406
00:22:53,217 --> 00:22:54,589
আচ্ছা।
407
00:22:54,590 --> 00:22:56,216
আমার নাম রাইলি অ্যান্ডারসন।
408
00:22:56,217 --> 00:23:00,087
আমি মিনেসোটা থেকে এসেছি,
আর এখন আমি এখানেই থাকি।
409
00:23:01,889 --> 00:23:04,099
মিনেসোটা কেমন ছিল?
410
00:23:04,100 --> 00:23:05,559
এর সম্পর্কে কিছু বলতে পারবে?
411
00:23:05,560 --> 00:23:08,300
ওখানে নিশ্চয়ই তুষারপাত খুব বেশি হয়।
412
00:23:10,023 --> 00:23:12,433
উনি খুবই প্রফুল্ল!
413
00:23:12,942 --> 00:23:14,943
হ্যাঁ, ওখানে ঠাণ্ডা একটু বেশি পড়ে।
414
00:23:14,944 --> 00:23:17,446
হ্রদগুলো জমে বরফ হয়ে যায়,
আর তখন আমরা হকি খেলি।
415
00:23:17,447 --> 00:23:19,781
আমাদের একটা চমৎকার দল ছিল,
যার নাম ছিল প্রাইরি ডগ্স।
416
00:23:19,782 --> 00:23:22,784
আমাদের একটা চমৎকার দল ছিল,
যার নাম ছিল "প্রাইরি ডগ্স"।
417
00:23:22,785 --> 00:23:25,412
আমাদের পরিবারের প্রায় সবাই স্কেটিং করে।
418
00:23:25,413 --> 00:23:27,289
এটা অনেকটা পারিবারিক ট্র্যাডিশন।
419
00:23:27,290 --> 00:23:29,928
আমরা প্রায় প্রতি ছুটির দিনেই হ্রদে বেড়াতে যাই।
420
00:23:32,378 --> 00:23:34,796
মানে যেতাম আরকি, তারপর...
আমি এখানে চলে আসলাম।
421
00:23:34,797 --> 00:23:35,964
- হেই, কী হল?
- হ্যাঁ?
422
00:23:35,965 --> 00:23:40,260
হেই, বিষণ্ণতা, তুমি স্মৃতিতে হাত দিয়েছ?
আমরা কিন্তু এ ব্যাপারে কথা বলেছিলাম।
423
00:23:40,261 --> 00:23:41,970
ও হ্যাঁ, আমি জানি। কিন্তু...
424
00:23:41,971 --> 00:23:43,639
তোমার বৃত্তে ফিরে যাও।
425
00:23:43,640 --> 00:23:46,760
- এসব কী হচ্ছে? এটা বের হচ্ছে না কেন?
- ওটাকে ওখান থেকে বের করো, খুশি।
426
00:23:46,934 --> 00:23:49,394
আমরা কত মজার মজার খেলা খেলতাম।
427
00:23:49,395 --> 00:23:50,979
কুল মেয়েগুলো ফিসফিস করছে!
428
00:23:50,980 --> 00:23:52,564
- ওদের ভাব দেখেছ?
- না।
429
00:23:52,565 --> 00:23:54,265
ওরা আমাদেরকে পরখ করে দেখছে!
430
00:23:54,651 --> 00:23:57,235
কেউ আমাকে সাহায্য করো।
সবাই একত্রে টানো...
431
00:23:57,236 --> 00:24:01,936
কিন্তু এখানে আসার পর,
সব পাল্টে গেছে।
432
00:24:03,910 --> 00:24:07,847
হায় আল্লা! আমরা স্কুলে কাঁদছি।
433
00:24:07,872 --> 00:24:11,032
আরে?
বিষণ্ণতা, তুমি করছটা কী!
434
00:24:11,042 --> 00:24:13,872
আমি সত্যিই দুঃখিত।
435
00:24:14,545 --> 00:24:16,505
ওটা একটা কেন্দ্রীয় স্মৃতি।
436
00:24:16,506 --> 00:24:18,866
কিন্তু এটা নীল।
437
00:24:19,726 --> 00:24:24,212
না! থাম!
থামো, না! না!
438
00:24:30,478 --> 00:24:31,687
সুখী, এমন করো না।
439
00:24:31,688 --> 00:24:33,188
- এটা একটা কেন্দ্রীয় স্মৃতি।
- হেই!
440
00:24:33,189 --> 00:24:35,023
- থামো, আমাকে ছাড়ো।
- না, দাঁড়াও।
441
00:24:35,024 --> 00:24:37,484
কেন্দ্রীয় স্মৃতিগুলো সব পরে গিয়েছি!!
442
00:24:51,582 --> 00:24:53,742
না-না-না...!
443
00:25:06,347 --> 00:25:07,556
ধন্যবাদ, রাইলি।
444
00:25:07,557 --> 00:25:10,142
আমি জানি পরিচিত জায়গা ছেড়ে চলে আসাটা খুব কঠিন।
445
00:25:10,143 --> 00:25:12,686
কিন্তু আমরা তোমাকে এখানে পেয়ে খুব খুশি।
446
00:25:12,687 --> 00:25:14,855
ঠিক আছে, সবাই,
তোমাদের ইতিহাস বই বের করো।
447
00:25:14,856 --> 00:25:17,596
আর ৭ম পরিচ্ছেদ খোলো।
448
00:25:18,943 --> 00:25:21,693
এখন কি আমি অভিশাপ দিতে পারুম?
449
00:25:41,883 --> 00:25:45,843
হায়, হায়, ১, ২, ৩, ঠিক আছে।
450
00:25:46,262 --> 00:25:49,802
এগুলো যথেষ্ট নয়,
আমরা কোথায় এলাম?
451
00:25:50,683 --> 00:25:52,803
দীর্ঘস্থায়ী স্মৃতিতে? দাঁড়াও...
452
00:25:59,233 --> 00:26:01,693
মজারু দ্বীপ?
453
00:26:02,070 --> 00:26:06,650
রাইলির ব্যক্তিত্বের দ্বীপ,
সবগুলো বন্ধ হয়ে গেছে!
454
00:26:07,325 --> 00:26:08,784
ব্যাপারটা খুব খারাপ!
455
00:26:08,785 --> 00:26:11,286
আমরা... এটা ঠিক করতে পারবো।
456
00:26:11,287 --> 00:26:13,205
কেবল হেডকোয়াটারে যেতে হবে।
457
00:26:13,206 --> 00:26:17,526
কেন্দ্রীয় স্মৃতিগুলো জায়গামত রাখতে হবে...
আর তারপরই রাইলি আবার স্বাভাবিক হয়ে যাবে।
458
00:26:17,794 --> 00:26:23,004
রাইলির এখন কোন কেন্দ্রীয় স্মৃতি নেই,
কোন ব্যক্তিত্ব নেই,
459
00:26:23,174 --> 00:26:24,424
আর...?
আর কী?
460
00:26:24,425 --> 00:26:25,467
তুমিও নেই।
461
00:26:25,468 --> 00:26:27,636
তুমি হেডকোয়াটারে নেই।
462
00:26:27,637 --> 00:26:30,707
তোমাকে ছাড়া রাইলি খুশি হতে পারবে না।
463
00:26:30,932 --> 00:26:33,183
তোমাকে ওখানে যেতে হবে।
464
00:26:33,184 --> 00:26:35,264
আমি আসছি রাইলি।
465
00:26:48,700 --> 00:26:53,078
তো, দেখা যাচ্ছে যে সবুজ ডাস্টবিনগুলো
পুনঃব্যবহারের উপযোগী করা যাচ্ছে না, কারণ এর রং সবুজ,
466
00:26:53,079 --> 00:26:54,705
ব্যাপারটা ডিমের ভাঙা খোসাকে জোড়া লাগানোর মত।.
467
00:26:54,706 --> 00:26:57,541
আর নীলগুলোকে করা যাচ্ছে।
আর কালোগুলো তো...
468
00:26:57,542 --> 00:26:59,626
রাইলি কেমন অদ্ভুত আচরণ করছে।
ও এমন করছে কেন?
469
00:26:59,627 --> 00:27:02,045
তা না হলে কী করবে?
প্রতিটি দ্বীপই বন্ধ হয়ে গেছে।
470
00:27:02,046 --> 00:27:03,255
খুশি থাকলে বলতে পারতো কী করা উচিৎ।
471
00:27:03,256 --> 00:27:04,381
ঠিক বলেছ।
472
00:27:04,382 --> 00:27:07,301
ও ফিরে আসার আগ পর্যন্ত,
ও যা করতো আমরাও তাই করে যাবো!
473
00:27:07,302 --> 00:27:11,722
ভালো বুদ্ধি। ক্রোধ, ভয়, আর বিরক্তি,
আমরা কীভাবে খুশির কাজ করবো?
474
00:27:11,723 --> 00:27:14,308
হেই, রাইলি,
একটা ভালো খবর আছে।
475
00:27:14,309 --> 00:27:17,144
আমি সানফ্রানসিসকোতেই
একটা জুনিয়র হকি লীগের সন্ধান পেয়েছি।
476
00:27:17,145 --> 00:27:21,189
আর কাল স্কুল ছুটির পরই বাছাই হবে।
কি ভাগ্য, তাইনা?
477
00:27:21,190 --> 00:27:22,691
- হকি?
- এখন, আমরা কী করবো?
478
00:27:22,692 --> 00:27:24,234
বন্ধুরা...অ্যা... আম...
পেয়েছি...
479
00:27:24,235 --> 00:27:25,610
এই যে... তুমি খুশির ভূমিকা পালন করো।
480
00:27:25,611 --> 00:27:28,151
আবার বরফে ফিরে যেতে পারলে ভালো হবে না?
481
00:27:29,574 --> 00:27:32,404
ও আচ্ছা,
শুনে খুব ভালো লাগলো।
482
00:27:32,535 --> 00:27:34,661
ওটা কী ছিল?
খুশির ধারে কাছে দিয়েও যায়নি।
483
00:27:34,662 --> 00:27:37,572
- কারণ আমি খুশি নই।
- হ্যাঁ, ঠিক বলেছ।
484
00:27:39,000 --> 00:27:40,375
তোমরা কি ওটা দেখেছ?
485
00:27:40,376 --> 00:27:42,377
কিছু একটা হয়েছে।
486
00:27:42,378 --> 00:27:43,670
ওকে জিজ্ঞেস করবো নাকি?
487
00:27:43,671 --> 00:27:46,548
ব্যাপারটা ঘেঁটে দেখা যাক, কিন্তু খুব সাবধানে,
ও যাতে বুঝতে না পারে।
488
00:27:46,549 --> 00:27:48,884
তো, স্কুলের প্রথম দিন কেমন কাটল?
489
00:27:48,885 --> 00:27:50,093
উনি আমাদের তদন্ত করতেছেন।
490
00:27:50,094 --> 00:27:51,637
আমি পারবো না, তুমি জয়ের ভূমিকা পালন করো।
491
00:27:51,638 --> 00:27:54,008
কী? ঠিক আছে।
আম...
492
00:27:54,182 --> 00:27:57,392
এই তো ছিল কোনরকম,
আমি ঠিক বলতে পারবো না।
493
00:27:57,393 --> 00:28:00,228
ওহ, ফাটাফাটি,
এক্কেবারে খুশির মত।
494
00:28:00,229 --> 00:28:02,397
নিশ্চয়ই কিছু একটা ঘাপলা আছে।
495
00:28:02,398 --> 00:28:04,858
সে আগে কখনো এমন আচরণ করে নি।
আমাদের এখন কী করা উচিৎ?
496
00:28:04,859 --> 00:28:06,568
ঘটনাটা কি আমরা সেটা খুঁজে দেখব।
497
00:28:06,569 --> 00:28:07,903
কিন্তু তার জন্য সাহায্য প্রয়োজন,
498
00:28:07,904 --> 00:28:09,604
স্বামীকে সিগন্যাল পাঠাও।
499
00:28:12,784 --> 00:28:16,784
কি চমৎকার পাস! রিড পার হয়ে,
সীমানা অতিক্রম করছে।
500
00:28:19,791 --> 00:28:21,531
ও আমাদের দিকে তাকিয়ে আছে।
501
00:28:22,502 --> 00:28:24,086
- ও কী বলেছে?
- জী?
502
00:28:24,087 --> 00:28:25,587
দুঃখিত স্যার,
কেউই কথা শুনছিল না।
503
00:28:25,588 --> 00:28:28,048
রাতের আবর্জনা সাফ করার ব্যাপারে না তো?
নাকি কমোডের সীট উঁচু করে রেখে এসেছি।
504
00:28:28,049 --> 00:28:29,925
কী? সমস্যাটা কী ম্যাডাম?
বলো?
505
00:28:29,926 --> 00:28:32,177
ও আবারও বেকুবের মত মুখ করে রেখেছে।
506
00:28:32,178 --> 00:28:34,096
পারলে ওর গলা চেপে ধরতাম এখুনি।
507
00:28:34,097 --> 00:28:35,957
আবার সিগন্যাল দাও।
508
00:28:38,851 --> 00:28:40,769
তো, রাইলি, স্কুল কেমন লাগলো?
509
00:28:40,770 --> 00:28:42,729
- শুধু শুধু সময় নষ্ট।
- মজা করতাসো?
510
00:28:42,730 --> 00:28:45,774
এর জন্য আমরা সেই ব্রাজিলিয়ান পাইলটের সাথে
ব্রেক আপ করেছিলাম?
511
00:28:45,775 --> 00:28:47,943
সরো!
আমি খুশির কাজ করমু।
512
00:28:47,944 --> 00:28:49,861
স্কুল খুব ভালো লেগেছে, বুঝেছ?
513
00:28:49,862 --> 00:28:52,652
রাইলি, সব ঠিক আছে তো?
514
00:28:53,366 --> 00:28:55,117
স্যার, ও এইমাত্র আমাদের চোখ রাঙাল।
515
00:28:55,118 --> 00:28:56,785
ওর সমস্যাটা কী?
516
00:28:56,786 --> 00:28:58,537
ঠিক আছে, কিছুটা কঠোর হও।
517
00:28:58,538 --> 00:29:00,122
আমি এখনই পুরো হার্ডলাইনে যেতে চাইনা।
518
00:29:00,123 --> 00:29:02,124
না, তার কোন দরকার নেই।
519
00:29:02,125 --> 00:29:04,459
রাইলি, তোমার এই নতুন এটিচিউড আমার পছন্দ হয়নি।
520
00:29:04,460 --> 00:29:06,086
খাড়া, আমি তোমারে দেখাচ্ছি এটিচিউড কারে কয়, বুইড়া।
521
00:29:06,087 --> 00:29:08,077
না-না-না,
খুশি থাকো।
522
00:29:08,214 --> 00:29:10,590
তোমাদের সমস্যাটা কী?
আমাকে একা ছেড়ে দাও!
523
00:29:10,591 --> 00:29:12,384
স্যার, খুবই উচ্চ মাত্রার প্রতিরোধ দেখা যাচ্ছে!
524
00:29:12,385 --> 00:29:14,303
"ডেফকন ২" ছেড়ে দাও!
525
00:29:14,304 --> 00:29:16,964
ভদ্রমহোদয়গণ, আপনারা শুনেছেন,
"ডেফকন ২"
526
00:29:17,724 --> 00:29:21,310
শোনো, মেয়ে। আমি বুঝতে পারছিনা তুমি
এমন বেয়াদবি কোথা থেকে শিখেছ।
527
00:29:21,311 --> 00:29:24,229
তোমারও লাগবো নাকি, আব্বাজান?
আসো, নিয়া যাও!
528
00:29:24,230 --> 00:29:25,814
হ্যাঁ, তো...
529
00:29:25,815 --> 00:29:28,805
এইতো আসছে,
সবাই প্রস্তুত থাকো!
530
00:29:29,652 --> 00:29:31,772
চাবিগুলো জায়গামত বসাও।
531
00:29:32,989 --> 00:29:35,189
আপনার আদেশের জন্য প্রস্তুত, স্যার।
532
00:29:37,243 --> 00:29:39,493
চুপ করো!
533
00:29:39,829 --> 00:29:41,496
আক্রমণ!
534
00:29:41,497 --> 00:29:45,987
যথেষ্ট হয়েছে,
তোমার রুমে যাও।
535
00:29:48,504 --> 00:29:52,124
কার্য সম্পাদন!
কার্য সম্পাদন!
536
00:29:52,675 --> 00:29:56,928
ভালো দেখিয়েছেন, ভদ্রমহোদয়গণ,
ব্যাপারটা ভয়ানক হতে পারতো।
537
00:29:56,929 --> 00:29:59,209
ওহ, ব্যাপারটা ভয়ানক ছিল।
538
00:30:01,768 --> 00:30:05,098
এসো, আমার সাথে উড়তে এসো, ময়না পাখি।
539
00:30:16,866 --> 00:30:19,618
আমরা এটার উপর দিয়ে হেঁটে ওখানে যাবো?
540
00:30:19,619 --> 00:30:21,453
এটাই সবচেয়ে দ্রুততম পথ।
541
00:30:21,454 --> 00:30:23,580
কিন্তু এটা তো স্মৃতির ভাগাড়ের উপর দিয়ে গিয়েছে।
542
00:30:23,581 --> 00:30:25,957
যদি পরে যাই তাহলে আমরা চিরতরে হারিয়ে যাবো।
543
00:30:25,958 --> 00:30:30,045
রাইলির খাতিরে এটা আমাদের করতে হবে।
শুধু আমার পদচিহ্ন অনুসরণ করো।
544
00:30:30,046 --> 00:30:35,126
- ঠিক আছে.
- খুব একটা গভীর মনে হচ্ছে না।
545
00:30:49,440 --> 00:30:51,430
হেই,
546
00:30:51,734 --> 00:30:55,404
আসলে... ব্যাপারটা একটু বেশি
বাড়াবাড়ি হয়ে গিয়েছিল।
547
00:30:55,738 --> 00:30:58,268
তুমি এ ব্যাপারে কিছু বলতে চাও?
548
00:30:58,700 --> 00:31:01,610
আরে, আমার সুখী মেয়েটার এ কী হল?
549
00:31:02,412 --> 00:31:04,152
বাঁদর,
550
00:31:04,497 --> 00:31:07,117
উনি মজারু চালু করার চেষ্টা করতেছেন।
551
00:31:07,875 --> 00:31:09,775
ধেত্তেরি,
552
00:31:21,556 --> 00:31:23,756
ফিরে যাও!
দৌড়াও, দৌড়াও, দৌড়াও!
553
00:31:50,918 --> 00:31:52,908
আশ্চর্য!
554
00:32:07,560 --> 00:32:11,010
বুঝতে পেরেছি,
তোমার কিছুক্ষন একাকী থাকা উচিৎ।
555
00:32:13,316 --> 00:32:15,266
পরে কথা হবে।
556
00:32:18,112 --> 00:32:20,530
আমরা একটা বিরাট সমস্যায় পড়েছি।
557
00:32:20,531 --> 00:32:22,651
ওহ, খুশি, তুমি কোথায় গেলে?
558
00:32:23,242 --> 00:32:25,786
মজারু দ্বীপ হারিয়ে গেছে।
559
00:32:25,787 --> 00:32:30,582
এর মানে হচ্ছে ওর বন্ধুত্ব, হকি, সততা আর
পারিবারের দ্বীপও হারিয়ে যেতে পারে।
560
00:32:30,583 --> 00:32:33,210
তুমি নিশ্চয়ই সব ঠিক করতে পারবে, তাইনা, খুশি?
561
00:32:33,211 --> 00:32:34,911
আমি...
562
00:32:35,505 --> 00:32:36,880
আমি ঠিক জানিনা।
563
00:32:36,881 --> 00:32:39,671
কিন্তু আমাদেরকে চেষ্টা করতে হবে।
চলো, যাওয়া যাক।
564
00:32:40,343 --> 00:32:42,427
রাইলি ঘুমিয়ে পরেছে।
565
00:32:42,428 --> 00:32:46,515
তবে যদি ভেবে দেখো...
এটা এক হিসেবে ভালোই।
566
00:32:46,516 --> 00:32:48,767
কেননা ও যখন ঘুমিয়ে থাকবে
তখন খারাপ কিছু ঘটার সম্ভাবনা থাকবে না।
567
00:32:48,768 --> 00:32:50,936
আর ও জেগে ওঠার আগেই
আমরা হেডকোয়াটারে ফিরে যেতে পারবো।
568
00:32:50,937 --> 00:32:54,177
এবার আমরা বন্ধত্বের দ্বীপ হয়ে যাবো।
569
00:32:55,608 --> 00:32:57,359
হায় হায়, আমরা কখনোই ওখানে যেতে পারবো না।
570
00:32:57,360 --> 00:32:58,694
- না!
- না, না, না!
571
00:32:58,695 --> 00:33:00,153
জীবনের সমস্যাগুলো কাটিয়ে যাওয়ার চেষ্টা করো না।
572
00:33:00,154 --> 00:33:02,030
সেই মজার মুভিটার কথা মনে আছে
যেখানে কুকুরটা মারা গিয়েছিল।
573
00:33:02,031 --> 00:33:04,616
ওরে বিষু,
এসব করার এখন সময় নেই।
574
00:33:04,617 --> 00:33:08,203
আমরা ঘুরে গেলেই পারি।
একটু পেঁচানো রাস্তা হবে আরকি।
575
00:33:08,204 --> 00:33:10,664
দাঁড়াও,
খুশি, তুমি ওখানে হারিয়ে যেতে পারো।
576
00:33:10,665 --> 00:33:12,290
আরে ভালো কিছু চিন্তা করো!
577
00:33:12,291 --> 00:33:16,461
ঠিক আছে, আমি নিশ্চিত যে তুমি
ওখানে হারিয়ে যাবে।
578
00:33:16,462 --> 00:33:18,213
ওটা দীর্ঘস্থায়ী স্মৃতি।
579
00:33:18,214 --> 00:33:20,841
ওখানে অগুনিত গলি আর তাক রয়েছে।.
580
00:33:20,842 --> 00:33:23,385
আমি নির্দেশনাপত্রে পড়েছিলাম।
581
00:33:23,386 --> 00:33:26,430
নির্দেশনাপত্র?
নির্দেশনাপত্র!
582
00:33:26,431 --> 00:33:28,348
- তুমি নির্দেশনাপত্র পড়েছিলে!
- হ্যাঁ।
583
00:33:28,349 --> 00:33:30,559
তারমানে তুমি হেডকোয়াটারে যাওয়ার রাস্তা চেন!
584
00:33:30,560 --> 00:33:32,260
হয়তো।
585
00:33:34,689 --> 00:33:36,231
তুমি আমার মানচিত্র হবে।
586
00:33:36,232 --> 00:33:39,526
চলো, আমাকে পথ দেখাও।
দেখাও, কোন রাস্তা দিয়ে যেতে হবে!
587
00:33:39,527 --> 00:33:43,322
ঠিক আছে, আমি অতি দুঃখে হাঁটতে পারছি না।
588
00:33:43,323 --> 00:33:47,033
শুধু কয়েক ঘণ্টা সময় দাও...
589
00:33:47,869 --> 00:33:49,077
- কোন দিকে,
- বামে?
590
00:33:49,078 --> 00:33:50,787
রাইট।
591
00:33:50,788 --> 00:33:54,291
না, মানে বামে যাও।
রাইট দ্বারা তোমার কথার সমর্থন করেছি।
592
00:33:54,292 --> 00:33:55,542
ঠিক আছে।
593
00:33:55,543 --> 00:33:57,753
এটা ভালোই লাগছে।
594
00:33:57,754 --> 00:34:01,173
এইতো, আমরা কী সুন্দর এগিয়ে যাচ্ছি।
সকালের আগেই হেডকোয়াটারে ফিরে যেতে পারবো।
595
00:34:01,174 --> 00:34:05,464
আমরা অবশ্যই পারবো,
ব্যাপারটা পানির মত সহজ!
596
00:34:08,264 --> 00:34:11,099
কাজ একটুও আগাচ্ছে না।
আমরা কি এসে পড়েছি?
597
00:34:11,100 --> 00:34:13,268
হ্যাঁ, শুধু আরেকবার ডানে যেতে হবে।
598
00:34:13,269 --> 00:34:18,273
তারপর বামে,
তারপর আবার বামে।
599
00:34:18,274 --> 00:34:20,734
তুমি কি আসলেই রাস্তা চেন?
600
00:34:20,735 --> 00:34:24,195
কারণ মনে হচ্ছে আমরা হেডকোয়াটার থেকে
আরও দূরে সরে যাচ্ছি।
601
00:34:24,364 --> 00:34:26,864
ওহহো, রাইলি জেগে উঠেছে।
602
00:34:30,328 --> 00:34:34,456
ধরো না, মনে আছে?
যদি তুমি ওগুলোকে ছোঁও, সব নীল হয়ে যাবে।
603
00:34:34,457 --> 00:34:38,001
ওহ, দুঃখিত, আমি...
আর করছি না।
604
00:34:38,002 --> 00:34:40,379
আমি এর বেশি বহন করতে পারবো না।
605
00:34:40,380 --> 00:34:41,963
ভুলে যাও!
606
00:34:41,964 --> 00:34:45,174
- মনের শ্রমিক!
- কিন্তু জয় আমরা প্রায়... ধুর!
607
00:34:45,677 --> 00:34:48,553
ফোন নাম্বার, এগুলোর কোন প্রয়োজন নেই।
এগুলোতো ফোনের ভেতরেই আছে।
608
00:34:48,554 --> 00:34:51,304
- এই যে, শোনো।
- সব ভুলে যাও, প্লিজ।
609
00:34:52,141 --> 00:34:53,809
- আমাকে বন্ধুত্বের দ্বীপ খুঁজে বের করতে হবে।
- এটা দেখো,
610
00:34:53,810 --> 00:34:55,310
৪ বছরের পিয়ানোর জ্ঞান।
611
00:34:55,311 --> 00:34:56,645
দেখে মনে হচ্ছে ঝাপসা হয়ে গেছে।
612
00:34:56,646 --> 00:35:00,107
এক কাজ করো। চপস্টিক, হার্ট আর সোল (পিয়ানোর পাঠ)
রেখে বাকীগুলো ফেলে দাও।
613
00:35:00,108 --> 00:35:01,817
- তোমরা কী...
- আমেরিকার প্রেসিডেন্টদের নাম, কী করবো?
614
00:35:01,818 --> 00:35:04,069
ওয়াশিংটন, লিঙ্কন আর মুটকুটাকে রেখে দাও।
615
00:35:04,070 --> 00:35:06,321
- ভুলে যাও!
- হেই! তোমরা এগুলো ফেলে দিতে পারো না।
616
00:35:06,322 --> 00:35:07,739
ওগুলো একেবারে ভালো স্মৃতি।
617
00:35:07,740 --> 00:35:10,075
কিউটিপাইএর প্রতিটি প্রিন্সেস এর নাম?
618
00:35:10,076 --> 00:35:13,245
হ্যাঁ, এগুলো খুবই গুরুত্বপূর্ণ তথ্য।
গ্লিটার স্ট্রম, হানি প্যান্ট...
619
00:35:13,246 --> 00:35:15,196
ভুলে যাও।
620
00:35:19,252 --> 00:35:20,544
হেই! ওগুলোকে ফিরিয়ে আনো।
621
00:35:20,545 --> 00:35:22,838
ওগুলো ভাগাড়ে চলে গিয়েছে।
ভাগাড় থেকে কখনো কোন কিছুই ফিরে আসে না।
622
00:35:22,839 --> 00:35:24,506
দেখো, মেয়ে, এগুলো আমাদের কাজ।
623
00:35:24,507 --> 00:35:26,967
যখন রাইলি কোন স্মৃতির ব্যাপারে পরোয়া করেনা
তখন সেটা ঝাপসা হয়ে যায়।
624
00:35:26,968 --> 00:35:28,385
- ঝাপসা হয়ে যায়?
- বেশি ভালোগুলোর ক্ষেত্রেই সাধারণত এমন হয়
625
00:35:28,386 --> 00:35:32,472
খালি এই বান্দা বাদে,
এটা কখনোই ঝাপসা হয়না।
626
00:35:32,473 --> 00:35:34,433
- ট্রিপলডেন্ট গাম।
- এটা তোমার মুখে হাসি ফোটাবে।
627
00:35:34,434 --> 00:35:35,809
বাবল গামের বিজ্ঞাপনের সেই বিদঘুটে গান?
628
00:35:35,810 --> 00:35:38,312
জানো, মাঝে মাঝে আমরা কোন কারণ ছাড়াই
এটাকে আবার হেডকোয়াটারে পাঠিয়ে দেই।
629
00:35:38,313 --> 00:35:40,772
এটা রাইলির মস্তিষ্কে বাজতেই থাকে,
630
00:35:40,773 --> 00:35:42,607
মনে হয় কয়েক লক্ষবার বাজানো হয়েছে!
631
00:35:42,608 --> 00:35:43,734
চলো আবার দেখা যাক।
632
00:35:43,735 --> 00:35:45,360
ট্রিপলডেন্ট গাম
633
00:35:45,361 --> 00:35:48,405
হ্যাঁ, আমি জানি। আমরা সবাই এই গানটার কথা জানি,
খুবই সংক্রামক।
634
00:35:48,406 --> 00:35:49,656
হেই, কী বলো, আবার পাঠায় দিমু নাকি?
635
00:35:49,657 --> 00:35:50,699
অবশ্যই।
636
00:35:50,700 --> 00:35:52,900
এই যে, দিলাম! হা-হা-হা।
637
00:35:55,371 --> 00:35:56,538
ট্রিপলডেন্ট গাম
638
00:35:56,539 --> 00:35:58,909
মারছে... আবার এইটা?
639
00:35:59,542 --> 00:36:02,210
দাঁড়াও! তোমরা কি বলতে পারবে
বন্ধুত্বের দ্বীপে কীভাবে যাওয়া যায়!
641
00:36:03,296 --> 00:36:06,548
ওখানে কেমন লাগছে? কোন ভূমিকম্প অনুভব করেছিস?
সেতুটা কি খুব জটিল?
642
00:36:06,549 --> 00:36:09,384
হ্যাঁ, ভালোই।
তোদের টুর্নামেন্টের কী খবর?
643
00:36:09,385 --> 00:36:10,469
আমরা প্রথম ম্যাচ জিতেছি,
644
00:36:10,470 --> 00:36:12,763
কোচ বলেছে আমরা হয়তো এবার ফাইনালে যেতে পারি।
645
00:36:12,764 --> 00:36:15,724
আর, আমাদের দলে একটা নতুন মেয়ে এসেছে,
সেইরকম।
646
00:36:15,725 --> 00:36:17,309
ও নিশ্চয়ই ভুলে বলে ফেলেছে।
647
00:36:17,310 --> 00:36:20,562
একটা নতুন মেয়ে?
ম্যাগ একজন নতুন বন্ধু পেয়ে গেছে?
648
00:36:20,563 --> 00:36:21,855
হেই, আস্তে, খুশি থাকার চেষ্টা করো।
649
00:36:21,856 --> 00:36:24,191
আমরা আর কোন দ্বীপ হারাতে চাইনা।
650
00:36:24,192 --> 00:36:26,360
আমরা একে অপরের দিকে না তাকিয়েও
গুটি পাস করতে পারি।
651
00:36:26,361 --> 00:36:27,819
যেন একজন আরেকজন মন পড়ছি।
652
00:36:27,820 --> 00:36:29,196
তুমি মন পড়তে চাও, ম্যাগ।
653
00:36:29,197 --> 00:36:31,114
তোমার জন্য আমার কাছে চরম জিনিস আছে।
এই নে!
654
00:36:31,115 --> 00:36:33,145
দাঁড়াও, দাঁড়াও, একটু শান্ত হও।
655
00:36:33,368 --> 00:36:34,993
আমাকে রাখতে হবে।
656
00:36:34,994 --> 00:36:37,074
- কী?
- আমার কাজ আছে!
657
00:36:37,747 --> 00:36:42,657
দাঁড়াও, তোমরা কি একটু বলতে পারবে
রাস্তাটা কোথায়... হায় হায়!
658
00:36:45,311 --> 00:36:48,143
বন্ধুত্বের দ্বীপ!
কীভাবে?
659
00:36:58,976 --> 00:37:01,006
এটা আশা করিনি।
660
00:37:06,609 --> 00:37:10,654
আহ্, রাইলি এটা খুব পছন্দ করতো,
আর এখন এটা নেই!
661
00:37:10,655 --> 00:37:14,985
বিদায় বন্ধুত্ব।
হ্যালো, একাকীত্ব
662
00:37:18,541 --> 00:37:21,325
আমাদের কেবল আরেকটু দীর্ঘ পথ অতিক্রম করতে হবে।
663
00:37:21,350 --> 00:37:26,537
হ্যাঁ, অনেক অনেক অনেক দীর্ঘ... পথ।
664
00:37:26,796 --> 00:37:28,826
আমি প্রস্তুত।
665
00:37:29,424 --> 00:37:32,384
নিশ্চয়ই এর চেয়ে ভালো কোন রাস্তা রয়েছে।
666
00:37:34,220 --> 00:37:36,510
আরে দেখো দিকি!
667
00:37:36,681 --> 00:37:39,308
আমি ওকে নেবো কিন্তু তোমাকে নেবো না।
668
00:37:39,309 --> 00:37:41,768
আরে! মজা করছিলাম,
তোমাকে কী আর রেখে যাওয়া যায়।
669
00:37:41,769 --> 00:37:43,645
হ্যালো!
670
00:37:43,646 --> 00:37:45,556
দাঁড়াও! হেই, থামো!
671
00:37:47,233 --> 00:37:49,523
দাঁড়াও!
আরে থামো!
672
00:37:57,577 --> 00:37:59,317
এই যে মিস্টার,
673
00:37:59,370 --> 00:38:02,247
আমি একটু... বিনোদন খুঁজছিলাম!
674
00:38:02,248 --> 00:38:04,818
- কী?
- হা-হা! আমাকে ধরতে পারবা না, ভায়া।
675
00:38:05,752 --> 00:38:06,918
অ্যাঁ অ্যাঁ... আমি ব্যাথা পাইছি।
676
00:38:06,919 --> 00:38:08,795
আরে, আমি তোমাকে চিনি তো।
677
00:38:08,796 --> 00:38:12,424
না, তুমি চেন না, সবাই শুধু বলে।
আমাকে দেখতে অনেকের মতই লাগে।
678
00:38:12,425 --> 00:38:13,884
না না... আমি আসলেই চিনি।
679
00:38:13,885 --> 00:38:16,678
বিং বং!
রাইলির কাল্পনিক বন্ধু!
680
00:38:16,679 --> 00:38:19,222
- তুমি সত্যিই আমাকে চেন?
- অবশ্যই!
681
00:38:19,223 --> 00:38:21,850
রাইলি তোমার সাথে খেলতে খুব পছন্দ করতো,
তোমরা দুজনে ছিলে সবচেয়ে ভালো বন্ধু!
682
00:38:21,851 --> 00:38:24,394
ও, তুমি তো জানো না,
আমরা হেডকোয়াটারে ফিরে যাওয়ার চেষ্টা করছি।
683
00:38:24,395 --> 00:38:26,647
হেডকোয়াটার?
তোমরা হেডকোয়াটার থেকে এসেছ?
684
00:38:26,648 --> 00:38:29,816
হ্যাঁ। আমি মিস খুশি, আর ও বিষণ্ণতা।
685
00:38:29,817 --> 00:38:31,568
তুমিই সেই বিখ্যাত খুশি?
686
00:38:31,569 --> 00:38:33,236
তোমরা এখানে কী করছ?
687
00:38:33,237 --> 00:38:35,405
এটা একটা ভালো প্রশ্ন,
উত্তরটা দেবে নাকি বিষণ্ণতা?
688
00:38:35,406 --> 00:38:38,450
তুমি না থাকলে রাইলি কখনোই
সুখী হতে পারবে না!
689
00:38:38,451 --> 00:38:40,911
তাই তোমাকে যে করেই হোক
সেখানে ফিরিয়ে নিয়ে যেতে হবে।
690
00:38:40,912 --> 00:38:42,996
শুধু আমার সাথে এসো!
691
00:38:42,997 --> 00:38:44,081
ধন্যবাদ!
692
00:38:44,082 --> 00:38:45,791
অনেকদিন পর তোমাকে দেখে ভীষণ ভালো লাগছে।
693
00:38:45,792 --> 00:38:48,085
আমি শুধু স্বীকার করতে চাই যে,
আমি তোমার কাজের বিরাট ভক্ত।
694
00:38:48,086 --> 00:38:51,171
মনে আছে, তুমি আর রাইলি যখন
একটা ব্যান্ড তৈরি করেছিলে?
695
00:38:51,172 --> 00:38:53,090
আ মি তোমাদের প্রতিটি কনসার্টে গিয়েছিলাম।
696
00:38:53,091 --> 00:38:54,591
হ্যাঁ, আমি নাক দিয়ে খুব ভুয়া বাজিয়েছিলাম।
697
00:38:54,592 --> 00:38:56,218
তোমাদের ছোঁয়াছুঁয়ি খেলা দেখা ছিল সবচেয়ে মজার।
698
00:38:56,219 --> 00:38:57,594
হ্যাঁ, আমি ২ বারের রুম চ্যাম্পিয়ন।
699
00:38:57,595 --> 00:38:59,304
আর, সেই রকেটটার কথা মনে আছে?
700
00:38:59,305 --> 00:39:01,640
অবশ্যই! ওটা গান গাইলে চলতো!
701
00:39:01,641 --> 00:39:03,141
ঠিক তাই! তোমাদের নিজস্ব গানে চলতো!
702
00:39:03,142 --> 00:39:04,601
তোমার খেলার সাথিটি কে?
703
00:39:04,602 --> 00:39:05,936
বিং বং,
বিং বং।
704
00:39:05,937 --> 00:39:07,354
তার রকেটে চড়ে বলো "হুররে!"
705
00:39:07,355 --> 00:39:09,147
- বিং বং, বিং বং
- বিং বং, বিং বং
706
00:39:09,148 --> 00:39:11,566
তুমি মূলত কী জিনিস?
707
00:39:11,567 --> 00:39:14,361
গোপন ব্যাপারটা কি জানো?
আমি আসলে চকলেটের তৈরি।
708
00:39:14,362 --> 00:39:19,157
আর আকৃতিগত দিক থেকে, আমি কিছুটা বিড়াল,
কিছুটা হাতি আর কিছুটা ডলফিনের মিশেল।
709
00:39:19,158 --> 00:39:20,728
ডলফিন?
710
00:39:23,121 --> 00:39:26,164
তোমাদের নিশ্চয়ই মনে আছে, যখন রাইলির বয়স ছিল ৩,
পশুপাখি তার কাছে খুব প্রিয় ছিল।
711
00:39:26,165 --> 00:39:28,125
গরুর নাম ছিল হাম্বা,
আর ঘোড়ার নাম ছিল চিঁহি।
712
00:39:28,126 --> 00:39:29,835
ছোটকালে সবাই এমন নামেই ডাকে।
713
00:39:29,836 --> 00:39:32,421
হ্যাঁ, আমারও তাই ধারণা।
তুমি এখানে কী করছ?
714
00:39:32,422 --> 00:39:35,924
ভালকথা, বড় হয়ে গেলে আর
কাল্পনিক বন্ধুর অস্তিত্ব থাকে না।
715
00:39:35,925 --> 00:39:39,085
তো, বুঝতেই পারছ...
716
00:39:40,096 --> 00:39:42,514
আরে, আরে, দুঃখ নিও না।
717
00:39:42,515 --> 00:39:44,683
আমি তোমাকে বলছি,
যখন আমরা হেডকোয়াটারে ফিরে যাবো,
718
00:39:44,684 --> 00:39:46,727
রাইলি যাতে তোমাকে আবার স্মরণ করে
আমি সে ব্যবস্থা করবো।
719
00:39:46,728 --> 00:39:49,758
- সত্যি?
- অবশ্যই, ও এটা খুব পছন্দ করবে!
720
00:39:50,189 --> 00:39:53,349
হা-হা!
আজকে আমার জীবনের সবচেয়ে আনন্দের দিন!
721
00:39:56,571 --> 00:39:58,271
তুমি ঠিক আছ তো?
722
00:39:58,781 --> 00:40:01,116
- হেই, এগুলো কী হচ্ছে?
- আমি কাঁদলে চকলেট বের হয়।
723
00:40:01,117 --> 00:40:03,937
ওইটা খেয়ে দেখো, দারুন।
724
00:40:05,371 --> 00:40:06,955
- এটা নাও।
- ধন্যবাদ!
725
00:40:06,956 --> 00:40:08,696
ওহ, একটু দাঁড়াও।
726
00:40:11,544 --> 00:40:14,294
এটা সবসময়ই ভেতরে আঁটকে থাকে।
727
00:40:16,257 --> 00:40:19,384
এই নাও, কী?
এটা তো কাল্পনিক।
728
00:40:19,385 --> 00:40:22,471
ধন্যবাদ, এবার হেডকোয়াটারের
পথে হাঁটা সহজ হবে।
729
00:40:22,472 --> 00:40:24,306
হাঁটা? আমরা হাঁটছি না।
730
00:40:24,307 --> 00:40:27,087
আমরা ভাবনার রেলগাড়িতে চড়ে বসবো!
731
00:40:27,727 --> 00:40:29,936
রেলগাড়ির কথা তো ভুলেই গিয়েছিলাম!
732
00:40:29,937 --> 00:40:32,522
ওটা তো খুব দ্রুত চলে!
আমরা ওটাকে ধরবো কীভাবে?
733
00:40:32,523 --> 00:40:34,316
এটা অবশ্য সবখানেই যায়,
734
00:40:34,317 --> 00:40:36,777
কিন্তু কাল্পনিক দুনিয়ায় একটা স্টেশন রয়েছে।
735
00:40:36,778 --> 00:40:39,529
আমি একটা শর্টকাট চিনি,
এদিকে!
736
00:40:39,530 --> 00:40:42,324
ওহ, ভাগ্যিস তোমার কাছে এসেছিলাম!
737
00:40:42,325 --> 00:40:45,077
ওই তো ষ্টেশন,
আগে তুমি।
738
00:40:45,054 --> 00:40:46,471
- খুশি।
- কী?
739
00:40:46,496 --> 00:40:49,706
এই জায়গাটার কথা আমি পড়েছিলাম,
এখান দিয়ে আমাদের যাওয়া ঠিক হবেনা।
740
00:40:49,707 --> 00:40:52,292
বিং বিং বলেছে এটাই হেডকোয়াটারে যাবার
সবচেয়ে দ্রুততম রাস্তা।
741
00:40:52,293 --> 00:40:54,544
না, কিন্তু খুশি,
এগুলোতো অবাস্তব চিন্তাভাবনা।
742
00:40:54,545 --> 00:40:58,173
কী বলছ তুমি? আমি সবসময়ই তো এখান দিয়ে যাই।
এটা একটা শর্টকাট, দেখতে পাচ্ছ?
743
00:40:58,174 --> 00:41:02,674
বি প জ্জ ন ক, মানে শর্টকাট,
আমি তোমাদের প্রমাণ করে দেবো।
744
00:41:03,346 --> 00:41:08,626
আমাকে দেখো। আমি স্টেশনে পৌঁছে যাচ্ছি,
কেননা আমি নিয়েছি শর্টকাট।
745
00:41:08,768 --> 00:41:10,268
চলো, এদিক দিয়ে ঘুরে যাই।
746
00:41:10,269 --> 00:41:12,719
প্রায় পৌঁছে গেছি!
747
00:41:12,897 --> 00:41:15,524
তুমি যদি দীর্ঘপথ অতিক্রম করতে চাও
তাহলে তুমি এদিক দিয়ে যাও।
748
00:41:15,525 --> 00:41:17,567
কিন্তু রাইলির এখন খুশি হওয়া প্রয়োজন
749
00:41:17,568 --> 00:41:20,404
তাই আমি ট্রেন মিস করতে চাই না।
বিং বং জানে ও কী করছে,
750
00:41:20,405 --> 00:41:22,364
ওর একটা অংশ ডলফিন,
যারা খুব বুদ্ধিমান হয়।
751
00:41:22,365 --> 00:41:24,735
যেন তাই হয়।
752
00:41:27,245 --> 00:41:29,705
- কি আছে তোমার কাছে?
- জানি না।
753
00:41:42,927 --> 00:41:46,888
ঠিক আছে, আজকে আমরা কী ধরণের
অবাস্তব চিন্তা অন্তর্ভুক্ত করছি?
754
00:41:46,889 --> 00:41:48,640
একাকীত্ব।
755
00:41:48,641 --> 00:41:50,267
মনে হচ্ছে ভেতরে কিছু রয়ে গেছে।
756
00:41:50,268 --> 00:41:52,769
আমি এটা কিছুক্ষণের জন্য চালু করে
ভ্রান্ত চিন্তাভাবনাগুলো পুড়িয়ে ফেলছি।
757
00:41:52,770 --> 00:41:56,010
বলেছিলাম না,
তোমরা মিনিটের ভেতর হেডকোয়াটারে পৌঁছে যাবে।
758
00:41:56,399 --> 00:41:58,679
হেই, তোমরা এটা দেখেছ?
759
00:41:59,652 --> 00:42:02,442
- আরে, এসব কী হচ্ছে?
- হায় আল্লা, ওরা এটা চালু করে দিয়েছে।
760
00:42:02,530 --> 00:42:04,400
এ ধরণের কিছু আগে দেখিনি।
761
00:42:06,534 --> 00:42:10,114
আমার এত্ত সুন্দর চেহারা!
একী হল!
762
00:42:10,204 --> 00:42:11,663
- এসব কী চলছে?
- আমরা অবাস্তব বস্তুতে পরিণত হচ্ছি!
763
00:42:11,664 --> 00:42:15,834
এর চারটি স্তর রয়েছে, আমরা আছি প্রথম স্তরে:
অপদার্থ খণ্ড তৈরি!
764
00:42:15,835 --> 00:42:17,002
ঠিক আছে, ভয়ের কিছু নেই।
765
00:42:17,003 --> 00:42:20,123
আমাদের সবার এখন একসাথে থাকা উচিৎ।
766
00:42:20,923 --> 00:42:23,550
আমরা এখন দ্বিতীয় স্তরে,
আমরা ভেঙে পড়ছি!
767
00:42:23,551 --> 00:42:25,251
ভাগো!
768
00:42:26,429 --> 00:42:28,509
মাগো, আমি আমার পায়ের কোন অনুভূতি পাচ্ছি না!
769
00:42:28,514 --> 00:42:29,723
ওই তো ওগুলো।
770
00:42:29,724 --> 00:42:31,634
আমার কাছে এসো!
771
00:42:32,602 --> 00:42:36,730
এখান থেকে বের হতে হবে।
যদি আমাদের আকৃতি আর রং হারিয়ে যায়,
772
00:42:36,731 --> 00:42:38,315
চিরকালের জন্য আমরা এখানে আটকা পড়বো!
773
00:42:38,316 --> 00:42:40,150
আঁটকে যাবো? আমরা কেন এখানে এলাম?
774
00:42:40,151 --> 00:42:42,819
আমি তোমাদের বলেছিলাম, এটা একটা শর্টকাট!
775
00:42:42,820 --> 00:42:45,110
ওই যে রেলগাড়ি!
776
00:42:48,159 --> 00:42:51,953
ওরে আল্লা, আমরা দ্বিমাত্রিক হয়ে গেছি!
এটা ৩য় স্তর!
777
00:42:51,954 --> 00:42:52,996
আমরা কোথাও যেতে পারবো না!
778
00:42:52,997 --> 00:42:56,777
- আমি পুরুত্ব হারিয়ে ফেলেছি!
- কাম অন,
779
00:42:59,212 --> 00:43:00,545
আমরা ঢুকতে পারবো না।
780
00:43:00,546 --> 00:43:04,466
ও আম্মা গো, শেষ স্তর,
আমরা আকৃতিবিহীন হয়ে গেছি!
781
00:43:04,467 --> 00:43:06,917
আমরা যেতে পারবো না!
782
00:43:08,137 --> 00:43:12,377
দাঁড়াও! আমরা তো দ্বিমাত্রিক,
সবাই মুখ থুবড়ে পড়!
783
00:43:22,527 --> 00:43:25,147
থামো, থামো!
784
00:43:25,738 --> 00:43:28,949
না!
তুমি বলেছিলে এটা একটা শর্টকাট।
785
00:43:28,950 --> 00:43:31,952
বলেছিলাম, কিন্তু আসলেই,
আমাদের ওটার ভেতরে ঢোকা উচিৎ হয়নি।
786
00:43:31,953 --> 00:43:34,162
জায়গাটা খুবই বিপজ্জনক!
ওদের কোন সাইন ঝুলিয়ে দেয়া উচিৎ ছিল।
787
00:43:34,163 --> 00:43:35,372
পরবর্তী গাড়ি কখন আসবে?
788
00:43:35,373 --> 00:43:39,126
কে জানে, কিন্তু কোন চিন্তা করো না,
ওখানে আরেকটা স্টেশন আছে।
789
00:43:39,127 --> 00:43:42,295
হেডকোয়াটারে যাবার আগে,
গাড়ি সবসময়ই ওখানে থামে।
790
00:43:42,296 --> 00:43:44,339
যদি দ্রুত যেতে পারি,
আমরা ওটা ধরতে পারবো।
791
00:43:44,340 --> 00:43:47,330
এটা নিশ্চয়ই আবার কোন শর্টকাট না?
792
00:43:47,552 --> 00:43:49,177
হা-হা-হা, অবশ্যই!
793
00:43:49,178 --> 00:43:51,013
ওখানে কি আসলেই কোন স্টেশন আছে?
794
00:43:51,014 --> 00:43:52,884
হ্যাঁ, এর ভেতর দিয়ে।
795
00:43:54,392 --> 00:43:57,185
কাল্পনিক জগতে স্বাগতম!
796
00:43:57,186 --> 00:43:59,313
- কাল্পনিক জগত?
- হ্যাঁ!
797
00:43:59,314 --> 00:44:01,732
আমি প্রায়ই এখানে আসি,
বলা যায় আমিই এখানকার মেয়র।
798
00:44:01,733 --> 00:44:04,568
হেই, তোমাদের ক্ষুধা লেগেছে?
এখানে একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাইয়ের বন আছে!
799
00:44:04,569 --> 00:44:06,903
- পুরাই অস্থির!
- সুস্বাদু।
800
00:44:06,904 --> 00:44:09,614
এটা দেখো! পদকের শহর!
801
00:44:09,615 --> 00:44:13,395
মেডেল! রিবন!
এখানে সবাই বিজেতা!
802
00:44:13,453 --> 00:44:15,495
আমি প্রথম পুরস্কার জিতছি!
803
00:44:15,496 --> 00:44:18,332
- আমিও!
- নাহ্, সান্তনা পুরষ্কারই জুটল।
804
00:44:18,333 --> 00:44:21,835
থামো, ওটা কী...
বিষু, দেখো, এটা মেঘের রাজ্য!
805
00:44:21,836 --> 00:44:23,879
এটা আমার খুব পছন্দের, ইয়াহুউউ!
806
00:44:23,880 --> 00:44:25,339
আহা, এটা কী নরম!
807
00:44:25,340 --> 00:44:27,132
দাঁড়াও, আমিও করবো।
808
00:44:27,133 --> 00:44:29,009
হেই! তোমাদের সমস্যাটা কী?
809
00:44:29,010 --> 00:44:32,420
চুপচাপ দেয়ালটা ঠিক কর,
নাইলে খবর আছে...
810
00:44:33,848 --> 00:44:35,918
ইয়াল্লা, লাভা! কী মজা!
811
00:44:36,726 --> 00:44:39,336
কাল্পনিক জগতটাই সবার সেরা!
812
00:44:39,854 --> 00:44:42,689
ধুর, আজকে সবকিছুই কী এমন
মজার হবে?
813
00:44:42,690 --> 00:44:45,067
হেই, দেখো! তাসের ঘর!
814
00:44:45,068 --> 00:44:47,486
একটু দাঁড়াও।
815
00:44:47,487 --> 00:44:49,029
- তোমার রকেট!
- হ্যাঁ।
816
00:44:49,030 --> 00:44:50,822
আমি এটা এখানে লুকিয়ে রেখেছিলাম,
817
00:44:50,823 --> 00:44:53,943
আর এখন আমি রাইলিকে নিয়ে
চাঁদে যাওয়ার জন্য প্রস্তুত!
818
00:44:54,452 --> 00:44:56,328
- ওহহো, আমি দুঃখিত।
- ভালো করছ।
819
00:44:56,329 --> 00:44:58,497
আহা, কাল্পনিক জগতটাকে আমি খুব ভালবাসি।
820
00:44:58,498 --> 00:45:01,948
এটা অসাধারণ না? আর এখানে সবসময়
কিছু না কিছু নতুন...
821
00:45:03,753 --> 00:45:05,170
ওইটা আবার কে?
822
00:45:05,171 --> 00:45:06,588
কাল্পনিক প্রেমিক।
823
00:45:06,589 --> 00:45:09,119
আমি রাইলির জন্য জীবন দিতে পারি।
824
00:45:09,258 --> 00:45:12,088
- আমি ওরে আগে কখনো দেখিনি।
- আমি কানাডায় থাকি।
825
00:45:12,220 --> 00:45:14,680
যাইহোক, স্কুলপূর্ব দুনিয়ার ভেতর দিয়ে!
826
00:45:14,681 --> 00:45:17,551
- তাহলেই আমরা গাড়ির কাছে পৌঁছে যাবো!
- রাইলি, আমরা আসছি!
827
00:45:20,103 --> 00:45:23,689
নতুন দল, নতুন বন্ধু,
ব্যাপারটা খুবই মজার হওয়ার কথা!
828
00:45:23,690 --> 00:45:25,065
বাচ্চাদেরকেও দারুন লাগছে।
829
00:45:25,066 --> 00:45:26,775
শত হলেও ওরা সানফ্রানসিসকোর ছেলেমেয়ে।
830
00:45:26,776 --> 00:45:28,151
এবার, অ্যান্ডারসন, এবার তোমার পালা!
831
00:45:28,152 --> 00:45:31,279
- আমাকে যেতে হবে।
- শুভকামনা রইল, সোনা!
832
00:45:31,280 --> 00:45:32,531
দেখো, এখন এসবে কাজ হবে না।
833
00:45:32,532 --> 00:45:34,366
ও যদি হকি খেলতে যায়,
তাহলে এবার হকি দ্বীপও যাবে।
834
00:45:34,367 --> 00:45:37,786
সে কারণেই আমি যতটা সম্ভব
হকির স্মৃতি নামিয়ে এনেছি।
835
00:45:37,787 --> 00:45:40,622
এদের মধ্যে নিশ্চয়ই কোন একটা
কেন্দ্রীয় স্মৃতি হিসেবে কাজ করতে পারবে।
836
00:45:40,623 --> 00:45:42,743
- ও খেলা শুরু করতে যাচ্ছে!
- তাড়াতাড়ি করো!
837
00:45:49,799 --> 00:45:53,039
মাম্মারা, আমরা সফল হয়েছি!
এটা কাজে লেগেছে!
838
00:45:55,388 --> 00:46:00,338
লাইন পরিবর্তন করো! সরে যাও!
839
00:46:04,522 --> 00:46:06,522
না!
না!
840
00:46:11,279 --> 00:46:13,113
দেখে মনে হচ্ছে আমরা একেবারেই আনাড়ি।
841
00:46:13,114 --> 00:46:15,198
- জলদি!
- ওখান থেকেই মারো!
842
00:46:15,199 --> 00:46:18,359
পাস দাও!
শট করো! শট করো!
843
00:46:20,079 --> 00:46:21,705
- অনেক হইছে!
- না, না!
844
00:46:21,706 --> 00:46:23,616
খুশি থাকার চেষ্টা করো।
845
00:46:27,295 --> 00:46:29,415
ওর সমস্যাটা কী?
846
00:46:35,094 --> 00:46:37,137
- রাইলি, কী হল?
- চলো যাই।
847
00:46:37,138 --> 00:46:39,723
- তুমি প্র্যাকটিস শেষ করবে না?
- কী লাভ?
848
00:46:39,724 --> 00:46:42,100
দেখো, সব ঠিক হয়ে যাবে।
ফিরে যাও...
849
00:46:42,101 --> 00:46:44,851
সব ঠিক হয়ে যাবে,
এ কথা আর কখনো বলবে না!
850
00:46:46,314 --> 00:46:48,354
ভালো খেলেছ, মেয়েরা!
851
00:46:55,990 --> 00:46:57,730
হকি?
852
00:47:00,203 --> 00:47:04,748
না, না, ও হকিটা খুব পছন্দ করতো।
এটাকে এভাবে ছেড়ে দিতে পারেনা।
853
00:47:04,749 --> 00:47:07,084
- হেই! দেখো! অসাধারণ শট!
- হেই!
854
00:47:07,085 --> 00:47:09,044
বিং বং,
আমাদের ওই স্টেশনে যেতেই হবে।
855
00:47:09,045 --> 00:47:11,254
অবশ্যই, ওই দিকে,
কেবল বিস্কিটের প্রাসাদটা পার হতে হবে।
856
00:47:11,255 --> 00:47:14,508
ব্যাপারটা অদ্ভুত।
বিস্কিটের প্রাসাদটা তো এখানেই ছিল।
857
00:47:14,509 --> 00:47:16,885
ওরা সরাল কেন তাই ভাবছি?
এটা কোন...
858
00:47:16,886 --> 00:47:19,471
আমি কসম খেয়ে বলতে পারি
স্পার্কল পাহাড়টা এখানেই ছিল।
859
00:47:19,472 --> 00:47:21,306
- এসব হচ্ছেটা কী?
- আসলে... আমি জানি না...
860
00:47:21,307 --> 00:47:23,587
- আমরা পরে ফিরে আসবো নে।
- রাজুমারীর স্বপ্ন রাজ্য!
861
00:47:25,687 --> 00:47:29,427
হায় আল্লা!
স্টাফ প্রাণীদের সম্মাননা ঘর!
862
00:47:30,316 --> 00:47:32,016
আমার রকেট!
863
00:47:32,485 --> 00:47:34,319
দাঁড়াও! রাইলি আর আমি এখনো এই রকেট ব্যবহার করি!
864
00:47:34,320 --> 00:47:36,905
এটার নিশ্চয়ই এখন কিছু জ্বালানি রয়ে গেছে!
865
00:47:36,906 --> 00:47:39,106
তোমার খেলার সাথিটি কে?
866
00:47:44,747 --> 00:47:48,709
না! না না। তোমরা আমার রকেটকে
ভাগাড়ে ফেলতে পারো না!
867
00:47:48,710 --> 00:47:50,700
আমরা এটায় চড়ে চাঁদে যাবো!
868
00:47:56,009 --> 00:47:58,789
রাইলি আমার সাথে সম্পর্ক ছেদ করতে পারে না।
869
00:48:04,767 --> 00:48:07,936
হেই, কোন চিন্তা করোনা!
আমরা এটা ঠিক করতে পারবো!
870
00:48:07,937 --> 00:48:09,938
আমাদের শুধু একবার হেডকোয়াটারে যেতে হবে।
871
00:48:09,939 --> 00:48:11,315
রেলস্টেশনটা কোন দিকে?
872
00:48:11,316 --> 00:48:14,516
আমি পুরো ভ্রমণটার প্ল্যান করে রেখাছিলাম।
873
00:48:15,153 --> 00:48:20,483
কার সুড়সুড়ি আছে বলতো?
এই এল সুড়সুড়ির ভুত!
874
00:48:21,200 --> 00:48:23,320
হেই, বিং বং!
এটা দেখো!
875
00:48:25,621 --> 00:48:26,913
চলো, একটা মজার খেলা খেলি!
876
00:48:26,914 --> 00:48:31,084
তুমি আমাদেরকে বলবে স্টেশনটা কোন দিকে,
আর আমরা সবাই সেখানে যাবো!
877
00:48:31,085 --> 00:48:34,995
কী মজার খেলা না?
আরে চলো না, স্টেশনে যাই!
878
00:48:35,965 --> 00:48:38,415
ওরা তোমার রকেট নিয়ে যাওয়ায়
আমি খুব দুঃখ পেয়েছি।
879
00:48:38,760 --> 00:48:43,305
ওরা সাধারণত ভালবাসার বস্তুকে নিয়ে যায়,
এটা এখন চিরকালের জন্য চলে গেছে।
880
00:48:43,306 --> 00:48:45,724
বিষু, ওর মন আরও বেশি খারাপ করে দিও না।
881
00:48:45,725 --> 00:48:49,019
- দুঃখিত।
- রাইলির স্মৃতি বলতে আমার কাছে কেবল এটাই ছিল।
882
00:48:49,020 --> 00:48:52,390
আমার ধারণা তুমি আর রাইলি মিলে
অসাধারণ সব অ্যাডভেঞ্চার করেছ।
883
00:48:52,482 --> 00:48:53,982
ওগুলো দারুন ছিল।
884
00:48:53,983 --> 00:48:57,819
একবার আমরা অতীতে ফিরে গিয়েছিলাম,
সেবার আমরা দুইবার ব্রেকফাস্ট করেছিলাম।
885
00:48:57,820 --> 00:48:58,987
বিষণ্ণতা...
886
00:48:58,988 --> 00:49:02,282
শুনে মনে হচ্ছে রাইলি
এটা খুব পছন্দ করতো।
887
00:49:02,283 --> 00:49:06,411
অবশ্যই,
আমরা ছিলাম সেরা বন্ধু।
888
00:49:06,412 --> 00:49:09,412
ব্যাপারটা খুব কষ্টের।
889
00:49:21,010 --> 00:49:23,210
আমি এখন ঠিক আছি।
890
00:49:23,972 --> 00:49:27,512
এসো,
রেলস্টেশনটা এদিকে।
891
00:49:33,314 --> 00:49:34,940
তুমি এটা কীভাবে করলে?
892
00:49:34,941 --> 00:49:36,942
আমি জানি না, ও খুব কষ্টের ভেতর ছিল,
893
00:49:36,943 --> 00:49:38,276
তাই ওরা কথাগুলো শুনলাম...
894
00:49:38,277 --> 00:49:41,397
হেই! ওই তো গাড়ি!
895
00:49:51,082 --> 00:49:55,332
যাক, আমরা পেরেছি!
অবশেষে বাড়ি ফিরে যাচ্ছি!
896
00:49:55,962 --> 00:49:59,464
ওরে আল্লা! এই চিন্তাভাবনাগুলো তো
সব একরকমই মনে হচ্ছে।
897
00:49:59,465 --> 00:50:02,745
কোন চিন্তা করো না,
এমন মাঝেমাঝেই ঘটে।
898
00:50:06,472 --> 00:50:09,099
১ থেকে ১০ এর ভেতরে, আজকের দিনটাকে
আমি দেবো "গোল্লা"।
899
00:50:09,100 --> 00:50:12,227
আমরা কাজ কাম ছেড়ে দিয়ে
অন্য কিছু করতে পারি?
900
00:50:12,228 --> 00:50:13,395
যেমন?
901
00:50:13,396 --> 00:50:15,314
যেমন পদত্যাগ!
আমিও তাই করছি।
902
00:50:15,315 --> 00:50:20,105
যদিও ব্যাপারটা কাপুরুষের মত হয়ে যায়,
কিন্তু এই কাপুরুষ অন্তত বাঁচতে তো পারবে।
903
00:50:27,160 --> 00:50:29,440
অনুভূতিরা পদত্যাগ করতে পারেনা, আহাম্মক!
904
00:50:30,580 --> 00:50:33,248
আমি ভাবতাম রাইলিকে সুখী রাখাটাই
আমাদের একমাত্র কাজ।
905
00:50:33,249 --> 00:50:35,489
খাড়া! খাড়া!
906
00:50:40,757 --> 00:50:42,382
- কি এটা?
- কিচ্ছু না।
907
00:50:42,383 --> 00:50:44,760
- কেবল সর্বকালের সেরা আইডিয়া।
- সেটা কী?
908
00:50:44,761 --> 00:50:47,429
সব কেন্দ্রীয় স্মৃতিগুলা
মিনেসোটায় তৈরি হইছিল।
909
00:50:47,430 --> 00:50:50,599
কাজটা হইল, আমরা মিনেসোটায় ফিরা গিয়া
আবার কিছু নতুন স্মৃতি বানাইয়া আনব।
910
00:50:50,600 --> 00:50:51,683
- কী মজা!
- আরে থামো, থামো।
911
00:50:51,684 --> 00:50:53,685
তুমি বলতে চাচ্ছ আমরা পালিয়ে যাবো?
912
00:50:53,686 --> 00:50:55,145
সেইটা আমি কমু না।
913
00:50:55,146 --> 00:50:57,856
বরঞ্চ এইটারে বলবো,
"সুখী কেন্দ্রীয় স্মৃতি তৈরির প্রোগ্রাম"।
914
00:50:57,857 --> 00:50:59,232
তুমি নিশ্চয়ই মজা করছ।
915
00:50:59,233 --> 00:51:00,734
হেই, এই মার্কামারা "সানফ্রানডিসকো"
916
00:51:00,735 --> 00:51:05,315
আসার আগে আমাদের জীবনটা
ছিল একদম ঝাক্কাস।
917
00:51:05,365 --> 00:51:07,074
কিন্তু, আমি বলতে চাচ্ছি যে
ব্যাপারটা একটু বেশিই হয়ে যাচ্ছে!
918
00:51:07,075 --> 00:51:09,326
তোমাদের কি মনে করায় দেয়া লাগবো
তখনকার সুখী জীবনের কথা?
919
00:51:09,327 --> 00:51:12,697
আমাদের রুম? বারান্দা?
বন্ধুবান্ধব?
920
00:51:13,790 --> 00:51:15,207
- ট্রিপলডেন্ট গাম।
- আপনার মুখে হাসি ফোটাবে।
921
00:51:15,208 --> 00:51:17,959
এই মরার গান চাইছে কে?
922
00:51:17,960 --> 00:51:19,461
যাইহোক, আমি বলতে চাচ্ছি
জীবনটা খুব ভালো ছিল।
923
00:51:19,462 --> 00:51:22,047
হ্যাঁ, রাইলি মিনেসোটায় অনেক সুখী ছিল।
924
00:51:22,048 --> 00:51:24,633
একটু দাঁড়াও, আমরা কি ঘুমের পরে
কাজটা করতে পারিনা?
925
00:51:24,634 --> 00:51:26,176
ঠিক আছে, আগে ঘুমায়া লই।
926
00:51:26,177 --> 00:51:29,137
কারণ অতি শীঘ্রই ব্যাপক বিনোদন
927
00:51:29,138 --> 00:51:32,218
আমাদের হাতে ধরা দিবো।
928
00:51:43,528 --> 00:51:45,195
হেই! গাড়ি চলছে না কেন?
929
00:51:45,196 --> 00:51:47,656
রাইলি ঘুমিয়ে পরেছে,
আমাদের সবার এখন ছুটি।
930
00:51:47,657 --> 00:51:49,533
তারমানে আমরা সকাল পর্যন্ত এখানে আঁটকে থাকবো?
931
00:51:49,534 --> 00:51:51,827
হ্যাঁ, যখন ও ঘুমিয়ে পরে
তখন ভাবনার রেলগাড়ি বন্ধ থাকে।
932
00:51:51,828 --> 00:51:54,287
- আমরা এতক্ষন অপেক্ষা করতে পারবো না।
- ওকে জাগিয়ে দিলে কেমন হয়?
933
00:51:54,288 --> 00:51:57,778
বিষু, বোকার মত কথা বলছ!
আমরা কীভাবে ওকে...
934
00:51:59,502 --> 00:52:00,627
আমরা ওকে জাগিয়ে দিতে পারি?
935
00:52:00,628 --> 00:52:03,213
- অসাধারণ আইডিয়া, খুশি।
- ধন্যবাদ, চলো যাওয়া যাক!
936
00:52:03,214 --> 00:52:05,544
স্বপ্নের কারখানা
937
00:52:08,594 --> 00:52:10,345
ওয়াও, জায়গাটা কী বিশাল!
938
00:52:10,346 --> 00:52:13,466
হ্যাঁ, আমি যা ভেবেছিলাম তার চেয়ে অনেক ছোট।
939
00:52:13,599 --> 00:52:17,139
খাইছে, আমি উড়তে পারবো?
ওটা আমার খুব পছন্দ হয়েছে!
940
00:52:18,187 --> 00:52:20,887
রামধনু ঘোটকী!
ওই যে ওখানে!
941
00:52:23,192 --> 00:52:26,278
আমার বন্ধু বলছে আপনি নাকি বিখ্যাত।
সে আপনার অটোগ্রাফ চায়।
942
00:52:26,279 --> 00:52:29,156
না, বিষণ্ণতা,
মিস ঘোটকীকে বিরক্ত করো না?
943
00:52:29,157 --> 00:52:32,777
দুঃখিত, ও মফস্বলের লোক।
ব্যাপারটা খুবই লজ্জাজনক, তাইনা?
944
00:52:33,369 --> 00:52:35,620
"পরীর স্বপ্ন অভিযান" ৭ম পর্বে
আপনাকে দারুন লেগেছিল।
945
00:52:35,621 --> 00:52:37,289
বাই, আই লাভ ইউ!
946
00:52:37,290 --> 00:52:38,540
[বাতি জ্বলা অবস্থায় প্রবেশ নিষেধ]
947
00:52:38,541 --> 00:52:40,334
হাহ্! এর মানে কি আল্লাই জানে?
948
00:52:40,335 --> 00:52:42,205
চলো ভেতরে ঢোকা যাক।
949
00:52:43,755 --> 00:52:46,548
ক্লাসরুমের সেট তৈরি করো!
আজকের স্মৃতিগুলো এসে গেছে!
950
00:52:46,549 --> 00:52:48,467
আমাদের এখন অনেক কাজ করতে হবে।
951
00:52:48,468 --> 00:52:51,511
রাইলির ওর সেরা বন্ধুর সাথে আড়ি পাতিয়েছে,
স্কুলে একটা জঘন্য দিন কাটিয়েছে,
952
00:52:51,512 --> 00:52:52,596
আর হকি ছেড়ে দিয়েছে।
953
00:52:52,597 --> 00:52:54,890
লেখকেরা সব মিলিয়ে একখানা
ভৌতিক স্ক্রিপ্ট লিখেছে!
954
00:52:54,891 --> 00:52:57,100
খালি খুশি আর বিষণ্ণতা নেই দেখে,
955
00:52:57,101 --> 00:52:59,391
আমাকে এই বিচ্ছিরি কাজটা করতে হবে।
956
00:53:00,355 --> 00:53:02,522
এবার বলো, আমরা কীভাবে ওকে জাগাবো?
957
00:53:02,523 --> 00:53:05,442
সাধারণত ও যখন কোন ভয়ের স্বপ্ন দেখে
তখন ওর ঘুম ভেঙে যায়।
958
00:53:05,443 --> 00:53:06,526
আমরা ওকে ভয় দেখাতে পারি।
959
00:53:06,527 --> 00:53:08,862
ওকে ভয় দেখাবো? কোন দরকার নেই,
এমনিতেই ওর উপর দিয়ে বিরাট ধকল গেছে।
960
00:53:08,863 --> 00:53:09,946
- কিন্তু, খুশি...
- বিষু,
961
00:53:09,947 --> 00:53:12,532
তুমি হয়তো এখানকার রাস্তাঘাট চেন,
কিন্তু আমি রাইলিকে চিনি।
962
00:53:12,533 --> 00:53:16,078
আমরা ওকে এতটাই আনন্দ দেবো
যে ও উৎফুল্ল হয়ে জেগে উঠবে।
963
00:53:16,079 --> 00:53:17,412
আমরা অধিক উত্তেজনায় ওকে জাগিয়ে তুলবো!
964
00:53:17,413 --> 00:53:19,581
এমনটা আগে কখনো হয়নি।
965
00:53:19,582 --> 00:53:21,249
আরে, রাইলি তো কুকুর পছন্দ করে,
এটা পরে ফেলো।
966
00:53:21,250 --> 00:53:22,292
আমার মনে হয়না এতে কাজ হবে।
967
00:53:22,293 --> 00:53:24,044
- বিং বং?
- হ্যাঁ?
968
00:53:24,045 --> 00:53:27,795
- এগুলোর যাতে কোন ক্ষতি না হয়।
- বুঝতে পেরেছি।
969
00:53:28,383 --> 00:53:31,253
স্বপ্নময় ছাঁকনি লাগিয়ে দাও।
970
00:53:32,595 --> 00:53:35,555
হয়েছে। মনে রাখবে, ক্যামেরাটা
প্রত্যেকের দিকে ঘোরাবে!
971
00:53:35,556 --> 00:53:37,265
রাইলি হচ্ছে ক্যামেরা!
972
00:53:37,266 --> 00:53:41,216
মেকআপ ম্যান, সরে যাও,
আমরা শুরু করছি, ৫, ৪, ৩...
973
00:53:42,772 --> 00:53:44,815
হ্যালো ক্লাস,
974
00:53:44,816 --> 00:53:48,360
আজকের কুইজ শুরু করার আগে...
975
00:53:48,361 --> 00:53:50,153
মহিলা খুবই খারাপ অভিনেত্রী।
976
00:53:50,154 --> 00:53:52,614
...যেটার ১০% তোমাদের ফাইনাল
গ্রেডের সাথে যোগ হবে,
977
00:53:52,615 --> 00:53:57,244
আমি তোমাদেরকে আমাদের নতুন বন্ধুর সাথে
পরিচয় করিয়ে দিতে চাই। রাইলি,
978
00:53:57,245 --> 00:53:59,413
তুমি কি একটু দাঁড়িয়ে নিজেকে
979
00:53:59,414 --> 00:54:01,784
- উপস্থাপন করবে?
- ক্যামেরা ওঠাও।
980
00:54:01,958 --> 00:54:04,084
এখন রাইলির হয়ে বলো।
981
00:54:04,085 --> 00:54:05,794
আমার নাম রাইলি অ্যান্ডারসন।
982
00:54:05,795 --> 00:54:09,335
আমি মিনেসোটা থেকে এসেছি
আর এখন আমি এখানে থাকি।
983
00:54:09,340 --> 00:54:11,960
ছিহ্, দেখো! ওর দাঁত সব খুলে পড়ছে!
984
00:54:13,011 --> 00:54:14,594
- বিরক্তিকর।
- কী বিছ্রি!
985
00:54:14,595 --> 00:54:17,835
দাঁত খুলে পড়া,
বহুত পুরান জিনিস।
986
00:54:18,308 --> 00:54:20,142
তারপর কী হবে বলছি,
আমাদের প্যান্ট নেই।
987
00:54:20,143 --> 00:54:22,185
হেই, দেখো!
ও প্যান্ট ছাড়া স্কুলে এসেছে!
988
00:54:22,186 --> 00:54:23,353
জানতাম!
989
00:54:23,354 --> 00:54:24,396
তোমরা তৈরি?
990
00:54:24,397 --> 00:54:27,733
আমার মনে হয়না এই খুশির ব্যাপারটা কাজে দেবে।
কিন্তু যদি ওকে ভয় পাওয়াতাম...
991
00:54:27,734 --> 00:54:29,944
আমি যা বলি তাই করো। এই যে শুরু,
992
00:54:30,486 --> 00:54:32,738
ঘেউ! ঘেউ! ঘেউ!
993
00:54:32,739 --> 00:54:34,519
ওটা কে?
994
00:54:34,532 --> 00:54:36,232
এসব কী চলছে?
996
00:54:41,873 --> 00:54:44,163
হেই! এবার তোমার পালা!
997
00:54:44,751 --> 00:54:47,836
হুররে, চলো পার্টি করি!
নাচ, গান, ফুর্তি করি!
998
00:54:47,837 --> 00:54:49,657
আরে, এ দেখি পার্টি।
999
00:54:50,506 --> 00:54:51,673
ঘেউ, ঘেউ, ঘেউ!
1000
00:54:51,674 --> 00:54:54,294
খুশি, এতে কোন কাজ হচ্ছে না।
1001
00:55:00,350 --> 00:55:02,630
আরে, কি করছ, বিষু?
এদিকে এসো!
1002
00:55:04,103 --> 00:55:07,313
এটা শুধু একটা স্বপ্ন!
এটা শুধু একটা স্বপ্ন!
1003
00:55:08,358 --> 00:55:11,638
ওরা রাইলিকে জাগানোর চেষ্টা করছে,
নিরাপত্তা কর্মীদের খবর দাও!
1004
00:55:11,986 --> 00:55:13,654
হাই রাইলি, এই যে আমি!
1005
00:55:13,655 --> 00:55:15,155
- তোমার খেলার সাথিটি কে?
- বিং বং?
1006
00:55:15,156 --> 00:55:18,436
- বিং বং, বিং বং!
- বিষু, থামো! কাজ হচ্ছিল!
1007
00:55:20,078 --> 00:55:22,371
বিষু! তুমি স্বপ্নের বারোটা বাজাচ্ছ!
ওকে ভয় পাইয়ে দিচ্ছ!
1008
00:55:22,372 --> 00:55:24,452
কিন্তু দেখো, এতে কাজ হচ্ছে!
1009
00:55:25,917 --> 00:55:28,197
ওরা এই স্বপ্নের অংশ নয়,
ধরো ওদের!
1010
00:55:28,211 --> 00:55:30,041
ওখানেই থামো!
1011
00:55:31,381 --> 00:55:33,161
ক্যামেরা ঘুরাও!
ক্যামেরা ঘুরাও!
1012
00:55:37,679 --> 00:55:39,096
বুউউ, ভুয়া লাইন মেরেছ!
1013
00:55:39,097 --> 00:55:40,889
- সাবধান!
- শক্ত করে ধরো!
1014
00:55:40,890 --> 00:55:42,265
তোমরা এমন করতে পারো না!
1015
00:55:42,266 --> 00:55:45,086
আমি হেডকোয়াটারের লোকদের চিনি!
1017
00:55:49,565 --> 00:55:53,777
তোমরা চকলেট খাও?
আমি তোমাদের চকলেট দেবো! না!
1018
00:55:53,778 --> 00:55:56,196
না-না-না...!
1019
00:55:56,197 --> 00:55:57,781
কেন্দ্রীয় স্মৃতিগুলো সব গেলো!
1020
00:55:57,782 --> 00:56:00,822
আমি ওখানে যেতে পারবো না!
আমি অন্ধকারকে ভয় পাই! প্লিজ!
1021
00:56:01,244 --> 00:56:03,244
এসো।
1022
00:56:04,080 --> 00:56:06,665
- এটা কোন জায়গা?
- অবচেতন মন।
1023
00:56:06,666 --> 00:56:11,286
সকল ঝামেলাগুলোকে ওরা এখানেই এনে ফেলে।
1024
00:56:13,423 --> 00:56:14,798
আমার টুপিটা কেমন ঢিলে মনে হচ্ছে।
1025
00:56:14,799 --> 00:56:16,425
আমরা ভেতরে যাবো কীভাবে?
1026
00:56:16,426 --> 00:56:19,011
- আমাকে দেখাও।
- তুমি আমার টুপি পড়েছ? নাকি ওটা তোমার টুপি?
1027
00:56:19,012 --> 00:56:20,095
- হ্যাঁ, এটা আমার টুপি।
1028
00:56:20,096 --> 00:56:22,836
সত্যি তো? আমি জানিনা কিন্তু,
লেবেল দেখো তো।
1029
00:56:23,141 --> 00:56:25,309
- এই তো লেখা আছে, "আমার টুপি"।
- দাঁড়াও, কী বললে, "আমার টুপি" লেখা?
1030
00:56:25,310 --> 00:56:27,144
- "আমার টুপি", তাইতো লেখা।
- আমি আমার টুপিতে তাই লিখে রেখেছিলাম।
1031
00:56:27,145 --> 00:56:28,729
- কী বাজে বকছ?
- দেখো, তুমি কিন্তু আমার টুপি পরে আছ।
1032
00:56:28,730 --> 00:56:30,230
কিন্তু এটা আমার হাতের লেখা।
1033
00:56:30,231 --> 00:56:33,481
- এইযে বাছারা!
- ধুর! তোমরা আমাদের ধরে ফেললে!
1034
00:56:33,693 --> 00:56:36,733
ওখানেই ফিরে যাও!
পালানোর কোন সুযোগ নেই!
1035
00:56:45,872 --> 00:56:50,832
জায়গাটা আমার পছন্দ হচ্ছে না,
এখানে ওরা রাইলির সব ভয়ঙ্কর ভয়গুলোকে ফেলে রাখে।
1036
00:56:52,086 --> 00:56:54,406
এটা ব্রকলি।
1037
00:56:56,299 --> 00:56:58,789
বেজমেন্টে যাওয়ার দীর্ঘ সিঁড়ি!
1038
00:57:00,637 --> 00:57:03,047
দাদীমার ভ্যাকুয়াম ক্লিনার, পালাও!
1039
00:57:10,897 --> 00:57:12,847
ঠিক আছে, এবার এসো।
1040
00:57:13,900 --> 00:57:16,485
- একটু নিঃশব্দে হাঁটতে পারো না?
- চেষ্টা করছি।
1041
00:57:16,486 --> 00:57:18,186
কী এটা...
1042
00:57:19,530 --> 00:57:21,310
চকলেটের মোড়ক?
1043
00:57:31,834 --> 00:57:34,002
- বিং বং!
- খুশি?
1044
00:57:34,003 --> 00:57:35,703
- পেয়েছি তোমাকে।
- শশ্হ!
1045
00:57:42,428 --> 00:57:43,971
এটা জোকার।
1046
00:57:43,972 --> 00:57:46,382
জন্মদিন কার রে?
1047
00:57:57,694 --> 00:57:59,486
তোমার কাছে কী কেন্দ্রীয় স্মৃতিগুলো আছে?
1048
00:57:59,487 --> 00:58:03,767
হ্যাঁ।
ওর শুধু চকলেট প্রয়োজন!
1049
00:58:20,633 --> 00:58:23,468
আমরা পেরেছি!
এখন চলো গাড়ি ধরি!
1050
00:58:23,469 --> 00:58:27,723
দাঁড়াও! ট্রেন কিন্তু চলছে না।
আমাদের কিন্তু রাইলিকে জাগাতে হবে।
1051
00:58:27,724 --> 00:58:29,594
কীভাবে?
1052
00:58:31,853 --> 00:58:33,683
অসম্ভব!
1053
00:58:51,039 --> 00:58:55,584
হেই, বিষণ্ণতা।
তুমি ক... কী আ... আমাদের পার্টির কথা শুনেছ?
1054
00:58:55,585 --> 00:59:00,255
হ্যাঁ, খুশি।
জ.. জ.. জন্মদিনের পার্টি না?
1055
00:59:00,256 --> 00:59:03,342
তোমরা কি জন্মদিনের কথা বললে নাকি?
1056
00:59:03,343 --> 00:59:05,427
আর ওখানে থাকবে কে.. কেক আর উপহার।
1057
00:59:05,428 --> 00:59:06,678
আর অনেক বে.. বে.. বেলুন...
1058
00:59:06,679 --> 00:59:08,221
জন্মদিন?
1059
00:59:08,222 --> 00:59:10,842
আচ্ছা, আমাদের সাথে এসো!
1060
00:59:11,934 --> 00:59:13,935
রাইলির ঘুম ভাঙানোর জন্য এর চেয়ে ভয়ের কিছু
আর হতে পারে না, কী বলো?
1061
00:59:13,936 --> 00:59:15,437
ঠিক আছে, এটা আমার হাতের লেখা।
1062
00:59:15,438 --> 00:59:16,938
না, এটা তোমার না,
এটা আমার... আমি ওটা লিখেছিলাম।
1063
00:59:16,939 --> 00:59:18,889
না, এটা আমার হাতের লেখা।
1064
00:59:37,335 --> 00:59:40,505
আজকে কার জন্মদিন রে?
1065
00:59:44,968 --> 00:59:47,338
চলো, চলো!
1066
00:59:53,977 --> 00:59:55,769
আমরা করতে পেরেছি!
1067
00:59:55,770 --> 00:59:58,230
বলতো হেডকোয়াটারে যাচ্ছে কারা!
1068
00:59:58,231 --> 00:59:59,971
আমরা!
1069
01:00:06,197 --> 01:00:08,907
- কী হচ্ছে?
- ও আবারও অঘটন ঘটিয়েছে।
1070
01:00:08,908 --> 01:00:11,451
আমরা স্কুলে চলে গিয়েছিলাম, পরনে প্যান্ট ছিলনা।
তারপর একটা কুকুর এল,
1071
01:00:11,452 --> 01:00:14,871
যার দেহের পিছনের অংশ... মানে, সামনের অংশকে ধাওয়া করছিল!
তারপর বিং বং ও সেখানে ছিল
1072
01:00:14,872 --> 01:00:18,208
গর্দভ! এটা শুধু একটা স্বপ্ন ছিল!
এইটা পুরাই আজাইরা!
1073
01:00:18,209 --> 01:00:21,003
আমরা ঠিকমতো ঘুমাইতেও পারুম না।
1074
01:00:21,004 --> 01:00:22,754
এখন কিছু অ্যাকশন নিতে হইব।
1075
01:00:22,755 --> 01:00:24,464
স্টুপিড আম্মাজান আর আব্বাজান,
1076
01:00:24,465 --> 01:00:26,675
যদি তারা এখানে না আসতো,
এইসব কিছুই হইত না।
1077
01:00:26,676 --> 01:00:28,666
আমার সাথে কে কে আছ?
1078
01:00:30,138 --> 01:00:31,918
না, না, না।
1079
01:00:32,181 --> 01:00:34,631
হ্যাঁ, চলো এটা করা যাক।
1080
01:00:45,695 --> 01:00:48,155
ও এটা নিয়ে নিয়েছে,
এখন আর ফিরে আসার উপায় নেই।
1081
01:00:48,156 --> 01:00:50,866
তো, আমরা এখান থেকে মিনেসোটায় যাবো কীভাবে?
1082
01:00:50,867 --> 01:00:52,951
ভালো কথা, প্রথমে একটা হাতির দোকানে যামু,
1083
01:00:52,952 --> 01:00:54,119
তারপর একটা হাতি ভাড়া করে আনমু?
1084
01:00:54,120 --> 01:00:55,412
ভালো আইডিয়া!
1085
01:00:55,413 --> 01:00:57,573
আমরা বাসে কইরা যামু, ভোদাই!
1086
01:00:59,083 --> 01:01:01,168
আগামীকাল একটা বাস আছে, খুব ভালো!
1087
01:01:01,169 --> 01:01:03,211
কিন্তু টিকেট কিনতে তো টাকা লাগবে,
আমরা টাকা পাবো কোথায়?
1088
01:01:03,212 --> 01:01:05,589
- আম্মাজানের পার্স থেকে।
- না, তুমি সেটা করবে না।
1089
01:01:05,590 --> 01:01:08,960
১০০ বার করমু,
শেষবার ওইটাকে কই যেন দেখলাম?
1090
01:01:09,802 --> 01:01:11,887
- ট্রিপলডেন্ট গাম।
- না!
1091
01:01:11,888 --> 01:01:15,390
এটা নীচতলায় আছে কোথাও।
আম্মাজান আর আব্বাজান আমাদের এই ভেজালে ফালাইছে,
1092
01:01:15,391 --> 01:01:17,591
ওদেরকে তো এর মাশুল দিতেই হইব।
1093
01:01:19,896 --> 01:01:24,066
কেমন লাগছে...! খুব সুন্দর না?
তোমরা এখান থেকে সবকিছু দেখতে পাবে।
1094
01:01:24,067 --> 01:01:27,361
দেখো, ওখানে যৌক্তিক চিন্তা ভাবনা।
ওখানে "দেজা ভু" (যা বারবার ঘটে)
1095
01:01:27,362 --> 01:01:30,197
ওখানে ভাষা প্রক্রিয়াগার।
ওখানে "দেজা ভু"
1096
01:01:30,198 --> 01:01:32,866
ওখানে জটিল চিন্তা ভাবনা ঘর,
ওখানে "দেজা ভু"
1097
01:01:32,867 --> 01:01:35,237
হেই, এটা দেখো, বন্ধুরা!
স্মৃতি!
1098
01:01:36,204 --> 01:01:40,666
হেই, আইডিয়াটা কিন্তু ভালো ছিল,
রাইলিকে জাগানোর ক্ষেত্রে ভয়ের ব্যাপারটা।
1099
01:01:40,667 --> 01:01:42,250
তুমি খুব একটা খারাপ না।
1100
01:01:42,251 --> 01:01:44,044
সত্যি?
1101
01:01:44,045 --> 01:01:45,755
খুব ভালো করেছ।
1102
01:01:46,673 --> 01:01:48,757
আমার আর তর সইছে না,
আবার রাইলিকে ফিরে পাওয়ার জন্য।
1103
01:01:48,758 --> 01:01:51,593
ওখানে যাওয়ার সাথে সাথেই,
আমি সব সমস্যা ঠিক করে ফেলবো।
1104
01:01:51,594 --> 01:01:52,928
ওরে, এটা কি রাইলি নাকি?
1105
01:01:52,929 --> 01:01:55,764
কত বড় হয়ে গেছে,
আমার রকেটে তো জায়গা হবে না।
1106
01:01:55,765 --> 01:01:57,265
আমরা এখন চাঁদে যাবো কীভাবে?
1107
01:01:57,266 --> 01:02:00,102
এটা তো সেই টুইস্টি গাছের মধ্যে, মনে আছে?
1108
01:02:00,103 --> 01:02:04,189
হকির পুরো দল এসেছিলো,
আর মা বাবা আমাদের নিয়ে আনন্দ করছিল।
1109
01:02:04,190 --> 01:02:07,560
দেখো ওকে,
কি সুন্দর হাসছে।
1110
01:02:07,777 --> 01:02:09,778
এটা আমার খুব পছন্দের।
1111
01:02:09,779 --> 01:02:11,738
আমারও।
1112
01:02:11,739 --> 01:02:14,282
সাব্বাস!
এই তো তুমি বুঝতে শিখেছ।
1113
01:02:14,283 --> 01:02:18,120
ওইদিনই তো "প্রাইরি ডগ"
সেই বিরাট ম্যাচটা হেরেছিল।
1114
01:02:18,121 --> 01:02:23,121
রাইলি উইনিং শটটা মিস করেছিল,
ওর খুব খারাপ লাগছিল, খেলা ছেড়ে দিতে চেয়েছিল।
1115
01:02:23,793 --> 01:02:27,333
দুঃখিত,
আমি আবারও বিষণ্ণ হয়ে গিয়েছিলাম, তাইনা?
1116
01:02:27,547 --> 01:02:31,300
আমি তোমাকে কথা দিচ্ছি,
ফিরে যাওয়ার পর আমরা এ ব্যাপারে উদ্যোগ নেব, ঠিক আছে?
1117
01:02:31,301 --> 01:02:33,081
ঠিক আছে।
1118
01:02:34,929 --> 01:02:36,959
আমি কিছুতেই বুঝতে পারছি না,
1119
01:02:38,725 --> 01:02:41,345
আমাদের মালের গাড়ি টেক্সাসে গেল কীভাবে?
1120
01:02:45,648 --> 01:02:47,848
অনেক বেশি কাস্টমার?
1121
01:02:53,990 --> 01:02:57,280
কিন্তু আমাদেরকে মাল তো
৫ তারিখেই আসার কথা ছিল।
1122
01:03:06,669 --> 01:03:10,909
এক্সকিউজ মি,
আপনি কি কোন ভাবে একটু জলদি পাঠাতে পারবেন না?
1123
01:03:15,136 --> 01:03:17,666
সততার দ্বীপ?
1124
01:03:25,063 --> 01:03:27,643
সাবধান!
1125
01:03:32,070 --> 01:03:34,230
বের হও!
1126
01:03:37,867 --> 01:03:39,034
ঝুলে থাকো!
1127
01:03:39,035 --> 01:03:43,825
জলদি করো! এখানে এসো! এদিকে!
সবাই এসো! যাও যাও যাও!
1128
01:03:55,176 --> 01:03:56,927
আমরা ওটায় চড়ে বাড়ি যেতে পারতাম।
1129
01:03:56,928 --> 01:03:59,471
আরেকটা দ্বীপ হারিয়ে গেলো?
এসব কী হচ্ছে?
1130
01:03:59,472 --> 01:04:02,808
তোমরা শোনোনি?
রাইলি পালিয়ে যাচ্ছে।
1131
01:04:02,809 --> 01:04:04,679
কী?
1132
01:04:05,561 --> 01:04:08,101
দাঁড়াও, দাঁড়াও, বন্ধুগণ।
1133
01:04:08,523 --> 01:04:10,649
আমরা কি সত্যিই এটা করছি?
এটা কিন্তু কোন খেলা নয়।
1134
01:04:10,650 --> 01:04:12,359
দেখো, আমাদের কাছে কোন কেন্দ্রীয় স্মৃতি নেই।
1135
01:04:12,360 --> 01:04:13,902
তুমি রাইলিকে খুশি দেখতে চাও তো?
1136
01:04:13,903 --> 01:04:17,233
তাইলে চলো মিনেসোটায় গিয়া
আরও স্মৃতি নিয়া আসি।
1137
01:04:17,991 --> 01:04:21,481
খুশি, আমরা যদি দ্রুত যেতে পারি
তাহলে হয়তো ওকে আটকাতে পারবো।
1138
01:04:22,078 --> 01:04:24,398
ওই যে পারিবারের দ্বীপ,
জলদি চলো!
1139
01:04:38,136 --> 01:04:41,513
খুশি! খুশি! এটা খুব বিপজ্জনক!
1140
01:04:41,514 --> 01:04:43,844
আমরা সময়মত যেতে পারবো না।
1141
01:04:46,394 --> 01:04:48,604
কিন্তু, এছাড়া আমাদের আর কোন পথ নেই!
1142
01:05:00,575 --> 01:05:02,655
ওই যে, একটা ফেরত টিউব!
1143
01:05:04,370 --> 01:05:07,410
ওটাতে চড়ে আমরা ফিরে যেতে পারি!
1144
01:05:09,542 --> 01:05:11,543
দিনটা ভালো কাটুক, সোনামণি।
1145
01:05:11,544 --> 01:05:13,754
স্কুলের পর দেখা হবে, ছোট্ট বাঁদর।
1146
01:05:13,755 --> 01:05:15,465
আমরা তোমাকে খুব ভালবাসি!
1147
01:05:19,135 --> 01:05:20,835
যাও, দৌড়াও! যাও!
1148
01:05:31,064 --> 01:05:34,524
আরে, আরে! বিষু! বিষু, থামো!
1149
01:05:34,859 --> 01:05:36,276
তুমি রাইলিকে কষ্ট দিচ্ছ!
1150
01:05:36,277 --> 01:05:38,612
হায়! হায়! আমি আবারও এটা করে ফেললাম!
1151
01:05:38,613 --> 01:05:42,983
যদি তুমি এখানে ঢুকো,
তাহলে সকল কেন্দ্রীয় স্মৃতিগুলো বিষণ্ণ হয়ে যাবে।
1152
01:05:47,789 --> 01:05:50,957
আমি দুঃখিত।
রাইলির এখন সুখী হওয়া প্রয়োজন।
1153
01:05:50,958 --> 01:05:53,368
খুশি?
1154
01:06:06,349 --> 01:06:08,429
খুশি!
1155
01:06:12,188 --> 01:06:14,308
খুশি!
1156
01:06:45,930 --> 01:06:47,920
খুশি?
1157
01:06:54,022 --> 01:06:56,102
খুশি!
1158
01:07:01,779 --> 01:07:05,189
খুশি, তুমি এসব কী করছ?
দয়া করে একটু থামবে?
1159
01:07:08,745 --> 01:07:12,581
তুমি কি বুঝতে পারো নি?
আমরা এখানে আঁটকে গেছি।
1160
01:07:12,582 --> 01:07:14,622
আমরা হারিয়ে গেছি।
1161
01:07:22,133 --> 01:07:25,543
আমরা কত মজার খেলা খেলতাম।
1162
01:07:28,931 --> 01:07:31,681
কিন্তু এখন সব বদলে গেছে।
1163
01:07:33,144 --> 01:07:35,644
এখানে আসার পর থেকে।
1164
01:08:05,802 --> 01:08:12,222
তোমার মনে আছে, যখন ও রং করতো
কীভাবে ভেংচি কাটতো?
1165
01:08:20,900 --> 01:08:24,980
আমি সারাদিন ধরে ওর গল্প শুনতে পারবো।
1166
01:08:37,792 --> 01:08:41,122
আমি কেবল রাইলিকে সুখী দেখতে চেয়েছিলাম।
1167
01:08:43,381 --> 01:08:45,671
আর এখন...
1168
01:09:41,856 --> 01:09:45,734
ওইদিনই তো "প্রাইরি ডগ"
সেই বিশাল ম্যাচটা হেরেছিল।
1169
01:09:45,735 --> 01:09:49,945
রাইলি উইনিং শটটা মিস করেছিল,
ওর খুব খারাপ লাগছিল,
1170
01:09:49,989 --> 01:09:52,359
খেলা ছেড়ে দিতে চেয়েছিল।
1171
01:10:09,509 --> 01:10:11,749
বিষণ্ণতা,
1168
01:10:12,336 --> 01:10:15,756
মম এবং ড্যাড... পুরো দল...
1169
01:10:17,049 --> 01:10:20,469
ওরা কেবল বিষণ্ণতার কারণে এসেছিল।
1170
01:10:26,684 --> 01:10:28,354
আমাদেরকে ওখানে ফিরে যেতে হবে।
1171
01:10:29,312 --> 01:10:31,362
খুশি, আমরা এখানে আঁটকে গেছি।
1172
01:10:32,231 --> 01:10:34,231
আমরা হয়তো এখন অন্য গ্রহের বাসিন্দা।
1173
01:10:40,323 --> 01:10:41,993
অন্য গ্রহ।
1174
01:10:44,744 --> 01:10:47,504
তোমার খেলার সাথিটি কে?
1175
01:10:50,708 --> 01:10:53,668
তোমার খেলার সাথিটি কে?
1176
01:10:53,711 --> 01:10:56,551
তার রকেটে চড়ে বলো "হুররে!"
1177
01:11:00,134 --> 01:11:03,184
সকল কাজে সেরা যে,
এই গান গাইতে পারে সে।
1178
01:11:03,221 --> 01:11:06,351
তোমার খেলার সাথিটি কে?
বিং বং, বিং বং।
1179
01:11:06,432 --> 01:11:08,062
তার রকেটে চড়ে বলো "হুররে!"
1180
01:11:21,864 --> 01:11:23,034
বসে পরো।
1181
01:11:26,536 --> 01:11:29,706
তোমার খেলার সাথিটি কে??
বিং বং, বিং বং।
1182
01:11:29,789 --> 01:11:31,919
তার রকেটে চড়ে বলো "হুররে!"
বিং বং, বিং বং।
1183
01:11:31,999 --> 01:11:34,839
সকল কাজে সেরা যে,
এই গান গাইতে পারে সে।
1184
01:11:35,503 --> 01:11:37,883
তোমার খেলার সাথিটি কে?
বিং বং, বিং বং।
1185
01:11:37,964 --> 01:11:39,884
তার রকেটে চড়ে বলো "হুররে!"
বিং বং, বিং বং।
1186
01:11:39,966 --> 01:11:42,546
সকল কাজে সেরা যে,
এই গান গাইতে পারে সে...
1187
01:11:49,433 --> 01:11:50,813
এসো!
1188
01:11:50,893 --> 01:11:53,063
তোমার খেলার সাথিটি কে?
বিং বং, বিং বং।
1189
01:11:53,145 --> 01:11:55,395
তার রকেটে চড়ে বলো "হুররে!"
বিং বং, বিং বং।
1190
01:11:55,481 --> 01:11:57,401
সকল কাজে সেরা যে,
এই গান গাইতে পারে সে।
1191
01:11:57,483 --> 01:11:58,983
তোমার খেলার সাথিটি কে?
1192
01:12:12,582 --> 01:12:14,082
এসো, খুশি। আরেকবার।
1193
01:12:14,917 --> 01:12:16,457
মনে হচ্ছে এবার হয়ে যাবে।
1194
01:12:17,128 --> 01:12:18,918
বিং বং, বিং বং
তার রকেটে চড়ে বলো "হুররে!"
1195
01:12:19,005 --> 01:12:20,385
বিং বং, বিং বং।
1196
01:12:20,423 --> 01:12:22,133
সকল কাজে সেরা যে,
এই গান গাইতে পারে সে।
1197
01:12:22,216 --> 01:12:24,546
তোমার খেলার সাথিটি কে?
বিং বং, বিং বং।
1198
01:12:24,594 --> 01:12:27,434
জোরে! আরও জোরে গাও, খুশি!
1199
01:12:27,471 --> 01:12:29,752
এই গান গাইতে পারে সে,
তোমার খেলার সাথিটি কে...
1200
01:12:31,309 --> 01:12:33,019
তোমার খেলার সাথিটি কে?
বিং বং, বিং বং।
1201
01:12:33,102 --> 01:12:35,022
তার রকেটে চড়ে বলো "হুররে!"
বিং বং, বিং বং।
1202
01:12:35,104 --> 01:12:37,444
সকল কাজে সেরা যে,
এই গান গাইতে পারে সে।
1203
01:12:37,523 --> 01:12:38,613
বিং বং
1204
01:12:38,691 --> 01:12:40,071
আমরা করতে পারবো!
1205
01:12:48,117 --> 01:12:50,787
বিং বং! আমরা পেরেছি!
1206
01:12:50,828 --> 01:12:54,498
আমরা... বিং বং? বিং বং!
1207
01:12:55,625 --> 01:12:57,175
তুমি পেরেছ!
1208
01:12:58,544 --> 01:13:00,804
যাও! রাইলিকে বাঁচাও!
1209
01:13:03,925 --> 01:13:07,475
আমার হয়ে ওকে চাঁদে নিয়ে যেও, ঠিক আছে?
1210
01:13:21,025 --> 01:13:23,355
আমি চেষ্টা করবো, বিং বং।
1211
01:13:26,072 --> 01:13:27,912
প্রতিজ্ঞা করলাম।
1212
01:13:41,254 --> 01:13:42,714
আমরা এসে গেছি!
1213
01:13:43,422 --> 01:13:46,182
রাইলি? রাইলি!
1214
01:13:50,513 --> 01:13:51,973
আমি ওকে কল দিচ্ছি।
1215
01:13:56,018 --> 01:13:57,898
এটা পুরাই ভয়াবহ! দাঁড়াও,
কে যেন আমাদের দিকে এগিয়ে আসছে?
1216
01:13:57,979 --> 01:13:59,189
চলো, রাস্তা পার হওয়া যাক।
1217
01:14:04,026 --> 01:14:05,436
মায়ের ফোন, সে কথা বলতে চাচ্ছে!
1218
01:14:05,528 --> 01:14:06,818
- এখন আমরা কী করব?
- আমার থলি গেল কই?
1219
01:14:06,863 --> 01:14:08,363
রাইলির এখন কেন্দ্রীয় স্মৃতি প্রয়োজন।
1220
01:14:08,406 --> 01:14:09,986
- পাইছি।
- আমরা থামবো না।
1221
01:14:12,952 --> 01:14:14,542
বিষু!
1222
01:14:25,047 --> 01:14:27,127
বিষু! বিষু?
1223
01:14:27,216 --> 01:14:29,636
আরে, বিষু, তুমি কোথায় গেলে?
1224
01:14:29,719 --> 01:14:32,219
ঠিক আছে, আমি যদি বিষণ্ণতা হতাম,
তাহলে আমি কোথায় থাকতাম?
1225
01:14:33,931 --> 01:14:37,561
সব জঘন্য লাগছে,
আর আমার পা চলছে না,
1226
01:14:37,602 --> 01:14:40,942
আর তুমি আমাকে টেনে নিয়ে যাবে
আর আমি সব স্মৃতিগুলো ছুঁয়ে দেব...
1227
01:14:56,287 --> 01:14:57,957
হায় হায়! মা আবারও ফোন দিয়েছে!
এখন আমরা কি করবো?
1228
01:15:05,421 --> 01:15:07,381
এইটা পুরাই পাগলামি!
ওর পালানো উচিৎ হয় নাই!
1229
01:15:07,423 --> 01:15:08,923
আইডিয়াটা ওর মাথা থেকে বের করো।
1230
01:15:09,926 --> 01:15:11,046
বিষু?
1231
01:15:13,262 --> 01:15:15,762
- বিষু!
- খুশি?
1232
01:15:16,557 --> 01:15:17,557
দাঁড়াও! বিষু!
1233
01:15:18,142 --> 01:15:22,152
আমাকে ছেড়ে দাও!
রাইলি আমাকে ছাড়াই সুখে থাকবে!
1234
01:15:22,230 --> 01:15:23,230
ফিরে এসো!
1235
01:15:28,569 --> 01:15:32,159
আপনি বলতে চাচ্ছেন এক হাতির
আঘাতে আপনার স্বামী উড়ে গেছে?
1236
01:15:32,240 --> 01:15:33,280
তার সাথে আর কেউ ছিল?
1237
01:15:33,366 --> 01:15:34,736
হ্যাঁ! ওই তো সে!
1238
01:15:34,784 --> 01:15:36,204
হেই! ফিরে এসো!
1239
01:15:36,285 --> 01:15:38,445
ভুলে যাও, জ্যাক,
এগুলো ভুতুড়ে আলাপ।
1240
01:15:42,291 --> 01:15:43,751
আরে? বিষু!
1241
01:15:44,710 --> 01:15:47,170
আমি কেবল সব নষ্ট করে ফেলি!
1242
01:15:47,255 --> 01:15:49,475
দাঁড়াও! বিষু!
তোমাকে ফিরিয়ে নিয়ে যেতে হবে...
1243
01:15:59,642 --> 01:16:01,192
- এটা আঁটকে গেছে!
- চমৎকার।
1244
01:16:01,269 --> 01:16:03,519
- আঁটকে গেছে মানে?
- এখন কী করব?
1245
01:16:03,604 --> 01:16:05,234
না, না, না! এটা কী হচ্ছে?
1246
01:16:14,323 --> 01:16:15,823
- এটাকে আমরা থামাবো কীভাবে ?
- পেয়েছি!
1247
01:16:15,867 --> 01:16:17,577
ওকে ভয় পাওয়াও!
এতে ওর মন পাল্টে যেতে পারে!
1248
01:16:17,660 --> 01:16:19,700
- অসাধারণ!
- আমি জানি এটা অসাধারণ! জলদি করো!
1249
01:16:19,787 --> 01:16:21,827
কিচ্ছু কাজ করছে না!
এটা কাজ করছে না কেন?
1250
01:16:21,873 --> 01:16:22,333
- আমাকে চেষ্টা করতে দাও।
- ভালো হয়েছে না! ভেঙ্গেই ফেলেছ!
1251
01:16:22,498 --> 01:16:23,538
না, আমি ভাঙ্গিনি! ওটা ধরবে না!
1252
01:16:23,666 --> 01:16:24,906
আমাকে করতে দাও! তোমরা দূরে যাও!
1253
01:16:29,505 --> 01:16:32,925
বন্ধুরা, আমরা রাইলিকে আর কিছুই অনুভব করাতে পারবনা।
1254
01:16:33,666 --> 01:16:35,666
এইটা আমরা কী করলাম।
1255
01:16:36,345 --> 01:16:39,425
হেই! আমার দিকে তাকাও!
তুমি আগের বার যেটা বলেছিলে সত্যি সত্যিই বলেছিলে?
1256
01:16:39,515 --> 01:16:41,885
আমি রাইলির জন্য জীবন দিতে পারি!
আমি রাইলির জন্য জীবন দিতে পারি!
1257
01:16:41,976 --> 01:16:43,636
ঠিক আছে, লম্বু
এখন সেটা প্রমাণ করার সময় হয়েছে।
1258
01:16:47,523 --> 01:16:49,363
আমি রাইলির জন্য জীবন দিতে পারি!
আমি রাইলির জন্য জীবন দিতে পারি!
1259
01:16:49,442 --> 01:16:51,992
আমি রাইলির জন্য জীবন দিতে পারি!
1260
01:17:07,710 --> 01:17:09,290
যথেষ্ট হইছে! আমি বাটমু!
1261
01:17:40,326 --> 01:17:44,456
এটা পুরো পাগলামি,
না, না, না, খুশি, ভালো চিন্তা করো।
1262
01:17:48,209 --> 01:17:50,129
আমি নিশ্চিত এটা পাগলামি!
1263
01:17:54,048 --> 01:17:56,928
- এখনই!
- রাইলির জন্য!
1264
01:18:04,267 --> 01:18:06,437
- খুশি?
- ধরে থাকো!
1265
01:18:07,603 --> 01:18:09,773
খুশি যদি এখানে থাকতো!
1266
01:18:16,988 --> 01:18:18,358
খুশি!
1267
01:18:19,282 --> 01:18:20,492
সরে যাও!
1268
01:18:21,701 --> 01:18:22,531
কত কাজ হইছে।
1269
01:18:22,618 --> 01:18:24,338
এতই যদি বুদ্ধি থাকে,
তাইলে তুমি কী করো দেখি?
1270
01:18:25,121 --> 01:18:27,871
আমি তোমাকে বলতাম,
কিন্তু তুমি এতই বলদ যে সেটা বুখবে না।
1271
01:18:27,957 --> 01:18:28,867
কী?
1272
01:18:28,958 --> 01:18:30,708
তোমার ছোট্ট ব্রেইন দ্বিধায় পরে যেত।
1273
01:18:30,793 --> 01:18:33,633
আমার হয়তো তোমার মত বলদামি করে বুঝানো লাগতো।
1274
01:18:33,671 --> 01:18:37,971
যদিও আমি সেভাবে কথা বলতে পারি না,
তারপরও একটা চেষ্টা করতে পারি, বেকুব!
1275
01:18:47,643 --> 01:18:48,943
ঈশ্বরের দয়ায় তোমরা এলে!
1276
01:18:48,978 --> 01:18:50,938
- সবকিছুই গুবরে গেছে!
- আমরা একটা আইডিয়া পেলাম
1277
01:18:50,980 --> 01:18:52,860
কেবল রাইলির জন্য কিছু
সুখের স্মৃতি আনতে চেয়েছিলাম।
1278
01:19:02,909 --> 01:19:04,409
খুশি, তোমাকে ওটা ঠিক করতেই হবে!
ওখানে যাও!
1279
01:19:04,493 --> 01:19:06,163
বিষণ্ণতা, এটা তোমার হাতে
1280
01:19:06,245 --> 01:19:08,495
- আমি?
- বিষণ্ণতা?
1281
01:19:08,581 --> 01:19:09,751
আমি পারবোনা, খুশি।
1282
01:19:09,832 --> 01:19:12,422
অবশ্যই তুমি পারবে,
রাইলির তোমাকে প্রয়োজন।
1283
01:19:24,347 --> 01:19:25,507
ঠিক আছে।
1284
01:19:46,160 --> 01:19:48,790
দাঁড়ান! থামুন!
আমি নামতে চাই!
1285
01:20:00,424 --> 01:20:02,094
ঠিক আছে, ধন্যবাদ, আমরা জানাবো।
1286
01:20:02,176 --> 01:20:03,716
তার শিক্ষকরাও তাকে আর দেখেনি।
1287
01:20:03,845 --> 01:20:04,725
- কী?
- সে সর্বশেষ কী পড়েছিল?
1288
01:20:05,054 --> 01:20:07,174
- তুমি মনে করতে পারো...
- আমি বিশ্বাসই করতে পারছিনা।
1289
01:20:08,015 --> 01:20:09,805
রাইলি, এইতো তুমি! ঈশ্বরের কৃপা!
1290
01:20:09,892 --> 01:20:12,272
আমরা চিন্তায় মারা যাচ্ছিলাম!
কোথায় ছিলে তুমি? এতো দেরি হল!
1291
01:20:12,353 --> 01:20:14,403
সোনা! কী হয়েছে?
সব ঠিক আছে তো?
1292
01:20:14,480 --> 01:20:16,230
আমরা প্রতিবেশীদের জিজ্ঞেস করলাম,
তোমার স্কুলে ফোন দিলাম,
1293
01:20:16,315 --> 01:20:17,395
তোমার শিক্ষকদের সাথেও কথা বলেছি।
1294
01:21:44,278 --> 01:21:47,448
আমি জানি তোমরা এটা চাওনা, কিন্তু...
1295
01:21:48,824 --> 01:21:50,164
আমি আগের বাড়িকে খুব মিস করছিলাম।
1296
01:21:52,036 --> 01:21:53,656
মিনেসোটাকে খুব মিস করছিলাম।
1297
01:21:57,083 --> 01:22:00,293
তোমরা আমার খুশি চাও, কিন্তু...
1298
01:22:02,046 --> 01:22:06,426
আমি আমার পুরনো বন্ধু
আর হকির দলকে ফেরত চাই।
1299
01:22:08,594 --> 01:22:10,354
আমি বাড়ি ফিরে যেতে চাই।
1300
01:22:12,431 --> 01:22:14,221
প্লিজ, রাগ করো না।
1301
01:22:17,854 --> 01:22:19,944
- সোনামণি।
- আমরা রাগ করিনি।
1302
01:22:21,524 --> 01:22:25,034
একটা ব্যাপার কি জানো?
আমিও মিনেসোটাকে খুব মিস করছিলাম।
1303
01:22:26,737 --> 01:22:29,317
সেই বনটাকে মিস করছিলাম
যেখানে আমরা ঘুরতে যেতাম।
1304
01:22:30,283 --> 01:22:32,663
আর সেই উঠোন,
যেখানে আমরা খেলতাম।
1305
01:22:33,536 --> 01:22:36,326
স্প্রিং হ্রদ,
যেখানে তুমি স্কেটিং শিখেছিলে।
1306
01:22:38,541 --> 01:22:39,711
এদিকে এসো।
1307
01:24:00,957 --> 01:24:02,617
হেই, নতুন ছবিটা কিন্তু ভালোই লাগছে।
1308
01:24:02,708 --> 01:24:04,168
বন্ধুত্বের দ্বীপ আরও সম্প্রসারিত হয়েছে।
1309
01:24:04,252 --> 01:24:06,842
যাক শেষ পর্যন্ত "বন্ধুদের মধ্যে তর্কের
দ্বীপ"টা বানাইল।
1310
01:24:06,921 --> 01:24:09,131
আমার পছন্দ "ঐতিহাসিক ভ্যাম্পায়ারের প্রেমের দ্বীপ।"
1311
01:24:09,215 --> 01:24:11,845
ফ্যাশনের দ্বীপ? সবাই একদম চুপ।
1312
01:24:11,926 --> 01:24:14,176
বালকদের ব্যান্ড দ্বীপ?
আশা করি ব্যাপারটা শুধুমাত্র দেখানোর জন্য।
1313
01:24:14,262 --> 01:24:17,972
যাই বলো না কেন,
আমার মনে হচ্ছে সবগুলোই অসাধারণ।
1314
01:24:18,015 --> 01:24:19,555
ঠিক আছে, হয়ে গেছে।
1315
01:24:19,642 --> 01:24:22,232
তোমাদের নতুন সম্প্রসারিত কনসোল
এখন প্রস্তুত।
1316
01:24:24,146 --> 01:24:25,766
জটিল! আপগ্রেড!
1317
01:24:25,815 --> 01:24:27,865
হেই! উপস, আমি এটা কি করলাম?
1318
01:24:29,318 --> 01:24:30,738
হেই, বন্ধুগণ? বয়ঃসন্ধিটা আবার কী?
1319
01:24:30,820 --> 01:24:33,030
জানি না, তেমন গুরুত্বপূর্ণ কিছু নয় মনে হচ্ছে।
1320
01:24:33,114 --> 01:24:36,784
আমি এখন পুরা গালাগালির
লাইব্রেরীতে ঢুকতে পারমু!
1321
01:24:36,826 --> 01:24:38,986
এই নতুন কনসোলটা...
1322
01:24:40,037 --> 01:24:41,577
দুঃখিত, আবার! আমার দোষ।
1323
01:24:41,664 --> 01:24:42,784
ওরা খেলা দেখতে যাচ্ছে।
1324
01:24:44,667 --> 01:24:46,337
যখন তুমি মাঠে নামবে,
তুমি আক্রমণাত্মক হয়ে খেলবে!
1325
01:24:46,419 --> 01:24:48,089
- আমি জানি, ড্যাড।
- কিন্তু খুব বেশি না।
1326
01:24:48,171 --> 01:24:50,921
তোমাদের প্রতি খেলায় তো আসার কোন দরকার নেই।
1327
01:24:51,007 --> 01:24:54,007
কী বলছ? আমি একটাও মিস করবো না!
এগিয়ে যাও "ফগহর্নস!"
1328
01:24:54,051 --> 01:24:58,561
- এগিয়ে যাও, রাইলি! "ফগহর্নস" সবার সেরা!
- ঠিক আছে! আমাকে এবার যেতে হবে!
1329
01:24:58,639 --> 01:24:59,889
তারা আমাদের খুব ভালবাসে,
1330
01:24:59,974 --> 01:25:01,564
আসলেই, আম্মাজান আর আব্বাজান সেইরম জটিল।
1331
01:25:01,642 --> 01:25:04,102
অবশ্যই ওরা ভালো,
কিন্তু আমরা সেটা প্রকাশ করবো না।
1332
01:25:06,355 --> 01:25:07,935
সে এই রং মাখা চেহারাটা পছন্দ করেছে!
1333
01:25:08,024 --> 01:25:09,184
বলেছিলাম না এটা খুব ভালো আইডিয়া!
1334
01:25:10,276 --> 01:25:13,526
- তার এখন পর্যন্ত করা সবচেয়ে ভালো আইডিয়া।
- সে আসলেই খুব ভালো মানুষ।
1335
01:25:18,326 --> 01:25:19,536
যদি দরকার পরে।
1336
01:25:19,994 --> 01:25:20,994
ওহ!
1337
01:25:22,622 --> 01:25:23,622
দুঃখিত
1338
01:25:26,584 --> 01:25:30,714
বালিকা! বালিকা! বালিকা!
1339
01:25:33,382 --> 01:25:36,222
রাখো, বাই।
1341
01:25:40,264 --> 01:25:43,024
- এগিয়ে যাও, রাইলি!
- তুমি পারবে!
1342
01:25:45,061 --> 01:25:47,191
- তুমি তৈরি?
- হ্যাঁ।
1343
01:25:47,230 --> 01:25:49,400
ঠিক আছে, চলো হকি খেলা যাক!
1344
01:25:50,942 --> 01:25:51,982
ঠিক আছে, মিঃ ক্রোধ, তোমার পালা!
1345
01:25:52,026 --> 01:25:53,186
গুটি দে, নাইলে তুই শেষ!
1346
01:25:53,236 --> 01:25:54,236
বামে, বামে!
1347
01:25:54,320 --> 01:25:56,070
এবার সব কিছু গুলিয়ে ফেল না।
1348
01:25:56,155 --> 01:25:58,235
মম আর ড্যাড আমাদের হারতে দেখছে।
1349
01:25:58,324 --> 01:25:59,744
বেশিক্ষণ দেখবে না!
1350
01:26:01,118 --> 01:26:03,118
আমরা অনেক ঝামেলা পাকিয়েছিলাম,
সেটা সত্য।
1351
01:26:03,204 --> 01:26:05,164
কিন্তু আমরা এখনো আমাদের মেয়েকে ভালোবাসি।
1352
01:26:05,248 --> 01:26:07,828
ও কিছু অসাধারণ নতুন বন্ধু
আর নতুন বাড়ি পেয়েছে।
1353
01:26:07,917 --> 01:26:09,337
এর চেয়ে ভালো কিছু হতেই পারতো না।
1354
01:26:09,418 --> 01:26:13,708
শত হলেও, রাইলির বয়স মাত্র ১২।
কিইবা আর খারাপ হবে?
1355
01:26:34,277 --> 01:26:37,567
এখন কে বলতে পারবে,
সানফ্রানসিসকো কবে প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল?
1356
01:26:37,613 --> 01:26:39,623
কেউ পারবে না? জরডান?
1357
01:26:42,326 --> 01:26:43,616
এমন করে আর কতদিন?
1358
01:26:43,661 --> 01:26:47,291
গ্রীষ্মের ছুটি শুরু হতে এখনো
৫ মাস, ৪ সপ্তাহ, ২ দিন বাকি।
1359
01:26:47,373 --> 01:26:51,003
তারপর আমরা যাবো বাহামায়,
কার সাথে জানো!
1360
01:26:51,085 --> 01:26:54,045
আমার কাছে এসো, জানপাখি।
1361
01:26:57,800 --> 01:26:59,430
দিনটা ভালো কাটুক।
1362
01:27:00,469 --> 01:27:01,679
আমার এতো রাগের কারণ কী?
1363
01:27:01,762 --> 01:27:03,642
জানিনা,
নিশ্চয়ই ট্রয় যে কারণে রেগে আছে।
1364
01:27:03,681 --> 01:27:06,391
- ট্রয় রেগে আছে কেন?
- আমি জানি না।
1365
01:27:07,143 --> 01:27:08,523
আমি জানি, একদম,
1366
01:27:09,478 --> 01:27:12,018
আমরা পুরোপুরি ধোঁকাবাজ!
তোমার কি মনে হয় ওরা বুঝতে পারছে?
1367
01:27:12,106 --> 01:27:13,936
অবশ্যই না!
চোখে শ্যাডো লাগিয়েছি না!
1368
01:27:13,983 --> 01:27:16,193
কুল সাজাটা যে কী বোরিং।
1369
01:27:16,777 --> 01:27:21,817
কার জন্মদিন রে? হেই! হ্যালো?
1370
01:27:23,576 --> 01:27:27,366
ছয় বছর ধরে এই শিখেছি?
1371
01:27:27,455 --> 01:27:28,875
দয়া করে একটু সরবে?
1372
01:27:31,584 --> 01:27:33,424
কী করছ তুমি!
1373
01:27:33,503 --> 01:27:35,173
সব ঠিক আছে,
এটা কোন সমস্যাই নয়।
1374
01:27:35,213 --> 01:27:37,513
আমাদের শুধু একটা ভালো জায়গায় যেতে হবে।
1375
01:27:37,548 --> 01:27:38,668
সেই বিচ্ছিরি গান।
1376
01:27:38,716 --> 01:27:40,336
না! আবারও এটা!
1377
01:27:45,348 --> 01:27:46,638
খাওনের গন্ধ পাইলাম।
1378
01:27:47,808 --> 01:27:49,018
ওই ব্যাটার কাছে খাওন আছে।
1379
01:27:49,060 --> 01:27:50,810
চল ওইটা লইয়া লই।
01:27:51,900 --> 01:28:50,810
font>
Translated by: Hossain Sadi
181932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.