All language subtitles for Inmate.1.The.Rise.Of.Danny.Trejo.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,055 --> 00:00:33,055 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:38,936 --> 00:00:40,205 [exhales sharply] 3 00:00:45,210 --> 00:00:46,912 [indistinct chatter] 4 00:00:47,045 --> 00:00:49,214 - What's up? What's up? All: Hey. 5 00:00:49,347 --> 00:00:51,083 [Danny chuckling] 6 00:00:52,250 --> 00:00:53,418 What's up, fellas? 7 00:00:53,552 --> 00:00:55,354 [indistinct chatter] 8 00:00:55,487 --> 00:00:57,423 My name's Danny Trejo, 9 00:00:57,555 --> 00:01:01,760 some of you might have seen me once in a while on TV. 10 00:01:01,895 --> 00:01:05,664 I, uh, I'm kind of at a loss for words 11 00:01:05,798 --> 00:01:07,033 'cause I, uh.. 12 00:01:07,165 --> 00:01:10,602 First of all, I, I love doing this, 13 00:01:10,736 --> 00:01:12,704 you know, this is one of the things 14 00:01:12,837 --> 00:01:16,475 that has kept me out of prison since 1969. 15 00:01:17,909 --> 00:01:20,045 My number was B-948. 16 00:01:20,846 --> 00:01:23,750 [dramatic music] 17 00:01:36,728 --> 00:01:38,230 Danny: I remember this director once said, 18 00:01:38,364 --> 00:01:41,868 "Danny, kick in this door and intimidate." 19 00:01:42,001 --> 00:01:44,303 I kick in the door... [growls] 20 00:01:44,436 --> 00:01:47,305 Danny: "Cut!" He said, "Where did you study?" 21 00:01:47,439 --> 00:01:51,677 Dale's Market, the Far East Market, Vonz. 22 00:01:56,281 --> 00:01:57,950 Alright, fellas, let's do this. 23 00:02:00,620 --> 00:02:02,755 [instrumental music] 24 00:02:02,888 --> 00:02:06,058 Craig: They make movies and stories about guys like Danny, 25 00:02:06,191 --> 00:02:08,260 and actors are portraying those people. 26 00:02:09,594 --> 00:02:11,163 Danny is that guy. 27 00:02:14,901 --> 00:02:18,104 Mario: He's been in trouble since he was a kid. 28 00:02:18,237 --> 00:02:21,441 It just got worse and worse as he grew older. 29 00:02:24,075 --> 00:02:27,680 Gloria: I'm always astonished by how he lived that life 30 00:02:27,812 --> 00:02:29,181 and survived. 31 00:02:31,950 --> 00:02:34,085 Mari: A lot of times you cannot make an amends for that, 32 00:02:34,218 --> 00:02:35,587 you can't clean that up. 33 00:02:37,956 --> 00:02:41,593 I feel Danny has paid his debt to society. 34 00:02:41,727 --> 00:02:43,663 I don't think Danny feels he has. 35 00:02:46,465 --> 00:02:48,268 Craig: Falling down is one thing. 36 00:02:51,836 --> 00:02:54,572 What do you do when you get back up? 37 00:02:54,706 --> 00:02:56,042 That's Danny's life. 38 00:03:10,256 --> 00:03:13,693 Mario: And it all comes back to where he started. 39 00:03:23,301 --> 00:03:27,939 Gilbert: My dad grew up in Pacoima, California. 40 00:03:28,074 --> 00:03:30,376 He actually grew up in this house 41 00:03:30,509 --> 00:03:32,344 that we're, that we're in right now. 42 00:03:32,478 --> 00:03:35,181 Back when there was a dairy farm over there, 43 00:03:35,313 --> 00:03:36,715 dirt roads, dirt allies, 44 00:03:36,848 --> 00:03:40,385 just poor Mexican neighborhood. 45 00:03:40,519 --> 00:03:41,854 Donal: This was life without seat belts, 46 00:03:41,987 --> 00:03:43,389 life without cell phones, 47 00:03:43,521 --> 00:03:45,924 life without some houses having telephones. 48 00:03:46,058 --> 00:03:48,193 From the time you were four, you just went out the door 49 00:03:48,326 --> 00:03:50,930 and hopefully you came home at dark. 50 00:03:51,062 --> 00:03:53,265 Cheech: Pacoima and San Fernando 51 00:03:53,399 --> 00:03:56,068 was just transitioning from farm land. 52 00:03:56,200 --> 00:03:58,204 When I moved out there in the mid '50s, 53 00:03:58,336 --> 00:04:01,441 it was orange groves, we moved right into an orange grove. 54 00:04:01,574 --> 00:04:04,410 We turned on the faucets and mud would come out. 55 00:04:04,543 --> 00:04:06,913 Pacoima and Sylmar and all those communities 56 00:04:07,045 --> 00:04:09,715 were really just starting to grow up. 57 00:04:09,848 --> 00:04:11,783 Danny: There used to be this old man that walked around 58 00:04:11,917 --> 00:04:13,586 with this pony. 59 00:04:13,718 --> 00:04:15,353 I don't know what he charged, but I remember 60 00:04:15,486 --> 00:04:17,689 my mom seen the pony, I got on it, 61 00:04:17,824 --> 00:04:19,091 and they put this little scarf on me, 62 00:04:19,225 --> 00:04:22,227 I took a picture with that pony. 63 00:04:22,360 --> 00:04:26,432 Cheech: It was this kind of sense of ownership 64 00:04:26,565 --> 00:04:29,735 that all the kids had. We were creating this. 65 00:04:30,937 --> 00:04:34,273 Danny: Chevys, low riders, 66 00:04:34,406 --> 00:04:36,175 big Buicks. 67 00:04:36,307 --> 00:04:38,576 Back in the days in San Fernando, Pacoima, 68 00:04:38,711 --> 00:04:40,079 they did a lot of cruising, everybody 69 00:04:40,211 --> 00:04:42,079 was really into their cars. 70 00:04:42,213 --> 00:04:44,916 Cheech: Particularly with the Mexican community, 71 00:04:45,050 --> 00:04:47,653 the Chicano community, it wasn't to get the fast car, 72 00:04:47,786 --> 00:04:49,822 the vroom, the race car, the thoroughbred 73 00:04:49,954 --> 00:04:51,423 that could make it across lifers. 74 00:04:51,557 --> 00:04:53,824 They were show horses, they did slow, 75 00:04:53,959 --> 00:04:57,161 so they paraded around with their little slow moves. 76 00:04:57,295 --> 00:04:58,997 It wasn't like, "Look at me be fast." 77 00:04:59,130 --> 00:05:01,265 It was, "Look at me be slow, 78 00:05:01,399 --> 00:05:03,135 to admire the power." 79 00:05:05,504 --> 00:05:07,539 I remember cruising around when I was 13 years old 80 00:05:07,673 --> 00:05:09,641 in the backseat with a, 81 00:05:09,774 --> 00:05:12,745 a... a cord of Miller Highlight. Yeah. 82 00:05:12,879 --> 00:05:15,814 I couldn't wait till I could get, you know, a... a car, 83 00:05:15,947 --> 00:05:18,584 a convertible, a sun low or something. 84 00:05:18,716 --> 00:05:20,819 [whistling] 85 00:05:20,952 --> 00:05:24,622 How you doing? Alright! [laughing] 86 00:05:24,757 --> 00:05:28,560 Machete cruises! [laughs] 87 00:05:28,694 --> 00:05:30,830 Right now we're in a '60... 88 00:05:30,963 --> 00:05:34,167 I'm sorry, a '56 Chevy Bel Air. 89 00:05:34,300 --> 00:05:37,970 350 Chevy engine. And this is a monster. 90 00:05:38,103 --> 00:05:40,706 Now this is Branford, this is the street that I lived on. 91 00:05:40,839 --> 00:05:42,507 It was really a good neighborhood. 92 00:05:42,641 --> 00:05:44,610 You know what I mean? 93 00:05:44,742 --> 00:05:46,677 [whistling] 94 00:05:46,812 --> 00:05:49,716 [car revving] 95 00:05:52,285 --> 00:05:54,554 Oh... [laughs] 96 00:05:56,154 --> 00:05:59,057 I can actually beat that guy, isn't it? 97 00:05:59,190 --> 00:06:01,760 Oops. Foot took over. 98 00:06:01,894 --> 00:06:04,663 [engine revving] 99 00:06:04,797 --> 00:06:08,368 [laughing] I love that. 100 00:06:10,869 --> 00:06:12,638 Craig: Neighborhoods were neighborhoods. 101 00:06:12,771 --> 00:06:15,174 When the lights went down, you know, the sun went down, 102 00:06:15,307 --> 00:06:17,242 things changed. 103 00:06:17,375 --> 00:06:19,310 Jhonnie: The kids didn't have anything to do 104 00:06:19,444 --> 00:06:21,879 and there was no money and there was no employment for them 105 00:06:22,014 --> 00:06:23,415 or nothing, your parents were gone, 106 00:06:23,548 --> 00:06:27,786 working probably, so they got into mischief. 107 00:06:27,920 --> 00:06:29,088 Danny: The atmosphere of Pacoima 108 00:06:29,221 --> 00:06:31,389 was that of a lot of tension. 109 00:06:31,524 --> 00:06:34,427 Pacoima was like the murder capital of Los Angeles 110 00:06:34,560 --> 00:06:36,728 at the time. 111 00:06:36,862 --> 00:06:40,532 Pacoima, San Fernando, North Hollywood, Van Nuys, 112 00:06:40,665 --> 00:06:44,536 all the Latin communities used to, like, just be at war. 113 00:06:44,670 --> 00:06:46,506 Jhonnie: There were no automatic weapons, 114 00:06:46,639 --> 00:06:48,439 there was none of this people driving down 115 00:06:48,574 --> 00:06:51,377 and shooting everybody to get one person. 116 00:06:51,509 --> 00:06:53,512 There was no head of the Mafia 117 00:06:53,646 --> 00:06:56,247 because the Mafia hadn't even been formed yet. 118 00:06:56,380 --> 00:07:01,219 It was a lot more civilized, but it was still there. 119 00:07:06,725 --> 00:07:08,494 That's my old junior high school right there, 120 00:07:08,627 --> 00:07:12,465 Pacoima Junior High. We were, like, crazy there. 121 00:07:15,067 --> 00:07:17,201 Danny: This is Pacoima Middle School. 122 00:07:17,336 --> 00:07:19,403 It used to be Pacoima Junior High School, 123 00:07:19,538 --> 00:07:21,105 and then they changed it. 124 00:07:21,240 --> 00:07:23,475 Everybody calls it Ritchie Valens Middle School 125 00:07:23,608 --> 00:07:25,810 'cause he went here. 126 00:07:25,944 --> 00:07:30,149 Me, Mike Cerno, Malcolm Armaderas, 127 00:07:30,281 --> 00:07:33,451 Julian Valdez, Eddy Valenzuela, 128 00:07:33,584 --> 00:07:35,654 they were like my dogs, man. 129 00:07:37,723 --> 00:07:40,526 I got here in 1957, I think, 130 00:07:40,660 --> 00:07:42,994 when I moved into Pacoima. 131 00:07:43,127 --> 00:07:45,730 I got kicked out of here, went to San Fernando, 132 00:07:45,865 --> 00:07:49,768 but I never got in, I got in a fight on the steps. 133 00:07:49,901 --> 00:07:51,402 None of those buildings were there. 134 00:07:51,536 --> 00:07:53,072 There, there used to be an alley that went all the way 135 00:07:53,206 --> 00:07:54,674 like that way, there was old houses, 136 00:07:54,807 --> 00:07:57,643 and we used to steal wine out of Dale's Market 137 00:07:57,776 --> 00:08:00,179 and go drink in that alley. 138 00:08:00,312 --> 00:08:03,314 Hi, how are you? What's up? 139 00:08:03,449 --> 00:08:05,117 It's a weird trip, boy. 140 00:08:09,788 --> 00:08:13,425 We first got our television, I was about ten. 141 00:08:13,559 --> 00:08:17,629 And I missed about 15 days of school. 142 00:08:17,762 --> 00:08:18,830 [static] 143 00:08:20,499 --> 00:08:22,268 [gunshots] 144 00:08:23,836 --> 00:08:26,605 Growing up, he's always loved Westerns, 145 00:08:26,737 --> 00:08:29,040 and if you love Westerns, you loved John Wayne. 146 00:08:31,076 --> 00:08:32,510 Gilbert: When I was 12 years old, 147 00:08:32,644 --> 00:08:35,813 I found out John Wayne was an actor, 148 00:08:35,947 --> 00:08:39,585 and that was a real shock to me 149 00:08:39,717 --> 00:08:41,586 because we thought 150 00:08:41,720 --> 00:08:45,090 that The Duke was a historical figure. 151 00:08:45,222 --> 00:08:46,692 Danny: When my kids were little 152 00:08:46,826 --> 00:08:48,826 and John Wayne came on the screen, 153 00:08:48,961 --> 00:08:50,195 I'd say, "Stand up, it's John Wayne," 154 00:08:50,328 --> 00:08:51,529 and they would actually, like, stand up 155 00:08:51,663 --> 00:08:54,567 and we would all salute John Wayne. 156 00:08:54,700 --> 00:08:56,701 Danielle: He's like, "That's The Duke, 157 00:08:56,836 --> 00:08:58,604 you have to salute The Duke." 158 00:08:58,736 --> 00:09:02,339 Danny: He always had these great sayings. 159 00:09:02,474 --> 00:09:06,746 "Life is really tough. It's even tougher if you're stupid." 160 00:09:06,879 --> 00:09:09,214 [laughing] 161 00:09:09,346 --> 00:09:10,750 I like that. 162 00:09:11,817 --> 00:09:13,418 He was a hero. 163 00:09:13,552 --> 00:09:15,721 He didn't have to wear tights, he didn't have a cape, 164 00:09:15,854 --> 00:09:17,989 you know, he didn't fly, he just kicked ass. 165 00:09:18,123 --> 00:09:19,191 [groans] 166 00:09:21,493 --> 00:09:23,562 Pedro Gonzalez Gonzalez, 167 00:09:23,696 --> 00:09:25,697 he worked with John Wayne! 168 00:09:25,831 --> 00:09:28,834 He was actually one of the first Latins. 169 00:09:28,967 --> 00:09:31,169 When you saw him, you knew 170 00:09:31,302 --> 00:09:34,273 that your limit just increased. 171 00:09:34,405 --> 00:09:37,708 Wait till I show you what is in this package. 172 00:09:37,842 --> 00:09:41,979 In my neighborhood, you could either be a laborer 173 00:09:42,114 --> 00:09:43,783 or a criminal. 174 00:09:43,916 --> 00:09:46,585 I mean, you just didn't see a lot of lawyer Mexicans 175 00:09:46,717 --> 00:09:48,386 and a lot of doctors. 176 00:09:48,519 --> 00:09:50,422 ...she could have climbed down. 177 00:09:50,554 --> 00:09:54,993 Danny: When I saw Pedro Gonzalez Gonzalez... 178 00:09:56,861 --> 00:10:01,466 you had another, wow, you could do that. 179 00:10:02,701 --> 00:10:03,836 [gunshot] 180 00:10:12,409 --> 00:10:13,778 And here's where I grew up was, I was about 181 00:10:13,912 --> 00:10:15,647 13 years old right here. 182 00:10:15,780 --> 00:10:17,482 I used to come home drunk, 183 00:10:17,615 --> 00:10:19,250 and on this big old wide street, 184 00:10:19,384 --> 00:10:23,121 I'd try to make a U-turn and still crash into the curb. 185 00:10:24,423 --> 00:10:28,059 My dad left my real mom. 186 00:10:28,192 --> 00:10:32,931 I was three, and I moved in with my grandma. 187 00:10:33,065 --> 00:10:35,967 I lived with a lot of girl cousins. 188 00:10:36,100 --> 00:10:39,605 Yeah, it was like a real happy time in my life. 189 00:10:39,738 --> 00:10:42,040 Grandma was cool. 190 00:10:42,173 --> 00:10:44,043 That's why I started dancing, 191 00:10:44,176 --> 00:10:47,879 "American BandStand" and all that, so I could always dance. 192 00:10:49,181 --> 00:10:51,317 Nine women. 193 00:10:51,450 --> 00:10:55,387 And all of a sudden I move in with my grandfather, 194 00:10:55,519 --> 00:10:59,824 and my dad and my dad's six brothers. 195 00:11:02,528 --> 00:11:04,529 So shit really changed. 196 00:11:06,499 --> 00:11:10,969 Kind of like going, like, from Shirley Temple to John Wayne. 197 00:11:11,101 --> 00:11:13,437 You find out real quick little boys don't do pee-pee 198 00:11:13,572 --> 00:11:14,807 sittin' down. 199 00:11:17,174 --> 00:11:21,813 My dad was my first role model, but... 200 00:11:25,450 --> 00:11:26,886 It wasn't very, uh... 201 00:11:28,919 --> 00:11:30,722 huggy, 202 00:11:30,855 --> 00:11:34,960 I... I-love-you kind of guy. 203 00:11:35,092 --> 00:11:39,530 Not too much good happened between me and my dad. 204 00:11:39,663 --> 00:11:41,066 He would tell me that 205 00:11:41,200 --> 00:11:43,435 "Man, I wasn't really that good at working." 206 00:11:43,568 --> 00:11:46,003 "And every time my, my dad will see me, 207 00:11:46,138 --> 00:11:47,572 he'll get pissed off and he'll say, 208 00:11:47,706 --> 00:11:49,841 'Man, go inside and go wash dishes, 209 00:11:49,975 --> 00:11:52,110 go and help your mom wash dishes!'" 210 00:11:52,243 --> 00:11:54,913 Max: We come from the same neighborhood, 211 00:11:55,046 --> 00:11:58,450 His father was mean, my father was mean, you know? 212 00:11:58,583 --> 00:12:00,284 [speaking in foreign language] 213 00:12:00,418 --> 00:12:03,388 A big old smack in the head. 214 00:12:03,522 --> 00:12:06,291 Danny: "My job is to support this family. 215 00:12:06,423 --> 00:12:08,592 Don't ask for anything else." 216 00:12:08,726 --> 00:12:11,163 I know that sounds harsh and it sounds like he was mean, 217 00:12:11,296 --> 00:12:13,232 but that's just the way it was. 218 00:12:16,467 --> 00:12:19,703 In this neighborhood, success is like a, a house, 219 00:12:19,837 --> 00:12:21,774 a car and a camper. 220 00:12:21,907 --> 00:12:23,942 And I... I think my dad was just kind of saying, 221 00:12:24,076 --> 00:12:27,178 "Is that all there is? You know, is that all there is?" 222 00:12:27,312 --> 00:12:31,115 You know, and then kind of disappointed at the end, 223 00:12:31,250 --> 00:12:35,788 you know what I mean, the "Wow, is that all there is?" You know? 224 00:12:37,655 --> 00:12:39,690 Dyhan: He was real strict with him. 225 00:12:39,825 --> 00:12:43,795 His mom, Alice, would come to the rescue. 226 00:12:43,927 --> 00:12:46,097 Gloria: Alice was not his birth mother, 227 00:12:46,231 --> 00:12:47,598 but was his mother. 228 00:12:47,731 --> 00:12:51,269 When Danny moved back to live with his father, 229 00:12:51,403 --> 00:12:53,337 he was already married to Alice, 230 00:12:53,471 --> 00:12:56,075 and Alice never had children of her own, 231 00:12:56,207 --> 00:12:58,009 but Danny was her son. 232 00:12:58,143 --> 00:12:59,911 Dyhan: That's his mom, that's the person 233 00:13:00,044 --> 00:13:01,346 that was there for him. 234 00:13:01,480 --> 00:13:04,249 Alice was there, always, for him. 235 00:13:04,381 --> 00:13:07,117 Danny: She'd been with me since I was three. 236 00:13:07,251 --> 00:13:10,622 She would always say something to throw water 237 00:13:10,755 --> 00:13:14,058 on whatever was happening with me and my dad. 238 00:13:14,192 --> 00:13:16,562 One of her dreams was to have a restaurant. 239 00:13:16,695 --> 00:13:18,664 So we'd talk about a restaurant. 240 00:13:18,797 --> 00:13:20,298 "Hey, mom, yeah, and we can do this 241 00:13:20,432 --> 00:13:21,832 and you can make your tacos." 242 00:13:21,966 --> 00:13:23,269 And my dad would always, like, 243 00:13:23,402 --> 00:13:26,172 "Ahem. Hey, we got a kitchen right there..." 244 00:13:26,304 --> 00:13:27,572 [laughing] 245 00:13:27,706 --> 00:13:30,576 He was like the, the Mexican Archie Bunker. 246 00:13:37,716 --> 00:13:40,619 Danny: My dad, I think he hated his younger brother 247 00:13:40,751 --> 00:13:42,153 'cause I worshipped him. 248 00:13:42,287 --> 00:13:44,822 My dad knew what Gilbert was doing, 249 00:13:44,956 --> 00:13:47,158 and they, they couldn't keep me away from him. 250 00:13:47,293 --> 00:13:49,727 I remember when I graduated from junior high school, 251 00:13:49,860 --> 00:13:52,798 graduated on a Friday. 252 00:13:52,931 --> 00:13:56,301 My dad found me passed out in Gilbert's front yard 253 00:13:56,433 --> 00:13:58,836 on Wednesday. 254 00:13:58,971 --> 00:14:02,640 Donal: To know Danny is you must know of Gilbert. 255 00:14:06,311 --> 00:14:09,147 Danny: My uncle was doing robberies and shooting dope. 256 00:14:09,280 --> 00:14:12,250 God, man, it was like, always had a car, always had money 257 00:14:12,384 --> 00:14:15,620 and never had a sweat ring. 258 00:14:16,989 --> 00:14:18,657 When my Uncle Gilbert was on the run, 259 00:14:18,791 --> 00:14:20,893 he used to sneak in to that window. 260 00:14:21,025 --> 00:14:22,560 That was before we had bars, 261 00:14:22,693 --> 00:14:26,964 before my mom lived alone, and so that was my room. 262 00:14:27,097 --> 00:14:30,201 He didn't fit in real well with his older brothers. 263 00:14:30,335 --> 00:14:31,802 I didn't fit in with anybody, you know, 264 00:14:31,936 --> 00:14:34,339 so me and him just really like, 265 00:14:34,472 --> 00:14:37,007 became inseparable. 266 00:14:37,142 --> 00:14:39,211 Mari: When he talks about Gilbert, he talks about 267 00:14:39,344 --> 00:14:42,347 the clothes he wore and pulling up in the new Cadillac 268 00:14:42,480 --> 00:14:44,215 and the money he was throwing around. 269 00:14:44,349 --> 00:14:46,918 That was amazing to see as an eight-year-old, 270 00:14:47,052 --> 00:14:49,788 nine-year-old boy, just like, "Wow, he's got the girls, 271 00:14:49,922 --> 00:14:53,057 the car, the money. I want that." 272 00:14:53,192 --> 00:14:57,195 All my friends' older brothers 273 00:14:57,328 --> 00:14:59,864 and sisters... 274 00:15:00,831 --> 00:15:03,100 respected Gilbert. 275 00:15:03,235 --> 00:15:05,470 So when I was with him, 276 00:15:05,602 --> 00:15:09,073 I automatically got that "Wow." 277 00:15:09,206 --> 00:15:10,775 Everybody knew. 278 00:15:12,777 --> 00:15:15,547 Gilbert goes by, let Gilbert go by. 279 00:15:15,679 --> 00:15:18,282 You know, that's how it was. 280 00:15:18,416 --> 00:15:21,020 Craig: He was a real gangster. 281 00:15:21,153 --> 00:15:22,519 Danny: Great sense of humor, 282 00:15:22,653 --> 00:15:24,923 and if you pissed him off, he'd kill you. 283 00:15:25,057 --> 00:15:26,792 He turned me on to grass, I was about eight, 284 00:15:26,924 --> 00:15:29,193 and my mom and dad did everything to try 285 00:15:29,326 --> 00:15:31,096 to keep me away from him, but you know, 286 00:15:31,229 --> 00:15:35,200 things kind of had already lost control. 287 00:15:35,332 --> 00:15:39,036 Scary when you see a certain type of kid 288 00:15:39,171 --> 00:15:42,807 vibrate towards that direction so radically, so quickly. 289 00:15:42,941 --> 00:15:46,412 Danny was in a high-stakes world from a very young age. 290 00:15:48,312 --> 00:15:51,283 My dad was always a fighter, that was his thing. 291 00:15:51,417 --> 00:15:54,653 This is a, a picture of him at 18 getting pulled away 292 00:15:54,787 --> 00:15:57,523 from a fight at the park, right here. 293 00:15:59,157 --> 00:16:00,926 She looks just pissed. 294 00:16:05,230 --> 00:16:07,164 Well, Uncle Gilbert taught him how to box, 295 00:16:07,298 --> 00:16:09,100 started him boxing. 296 00:16:09,234 --> 00:16:11,636 Craig: He became very good at it. 297 00:16:11,769 --> 00:16:14,139 Danny: He was a welterweight champion 298 00:16:14,272 --> 00:16:18,210 in his paratrooper unit, 101st. 299 00:16:18,342 --> 00:16:20,678 He was in the golden gloves, 300 00:16:20,812 --> 00:16:22,147 and I was his sparring partner. 301 00:16:22,280 --> 00:16:23,581 I was really his punching bag, 302 00:16:23,715 --> 00:16:25,450 but so I had to learn how to fight, 303 00:16:25,582 --> 00:16:28,086 or get my, get my head beat in. 304 00:16:31,121 --> 00:16:33,824 You know, he's got this aura about him. 305 00:16:33,958 --> 00:16:37,495 He's gonna really do something, you know? 306 00:16:39,464 --> 00:16:41,834 Drugs got him. [laughing] 307 00:16:47,004 --> 00:16:48,873 Dyhan: Danny noticed the change, 308 00:16:49,006 --> 00:16:51,542 and that's when they had started using heroin. 309 00:16:56,614 --> 00:16:58,584 I can remember the day 310 00:16:58,716 --> 00:17:00,851 that I wanted to be just like him. 311 00:17:00,985 --> 00:17:04,556 My grandfather was like a tyrant. 312 00:17:04,689 --> 00:17:06,658 And I'll never forget, he was mad at me and Gilbert, 313 00:17:06,791 --> 00:17:11,395 he was standing in front of us and he was screaming 314 00:17:11,528 --> 00:17:13,699 and I knew he was gonna hit me, 315 00:17:13,832 --> 00:17:15,166 and I'm kind of like wincing 316 00:17:15,299 --> 00:17:17,234 so I won't shit and he won't hit me, 317 00:17:17,368 --> 00:17:20,538 and then I look over at my uncle 318 00:17:20,672 --> 00:17:22,574 and he's going... 319 00:17:24,809 --> 00:17:26,477 He's falling asleep! 320 00:17:26,611 --> 00:17:29,714 We're staring in the face of death, he goes... 321 00:17:29,847 --> 00:17:31,316 [speaking in foreign language] 322 00:17:31,449 --> 00:17:33,017 And he walked into his room, 323 00:17:33,151 --> 00:17:35,921 and Gilbert goes... 324 00:17:36,054 --> 00:17:38,690 "Did he hit us?" You know? [laughing] 325 00:17:38,823 --> 00:17:42,027 I just, I prayed to God, "Let me be like that." 326 00:17:45,829 --> 00:17:48,199 Donal: Danny realized at that young age, 327 00:17:48,333 --> 00:17:51,103 he has a secret escape-hatch mechanism 328 00:17:51,236 --> 00:17:53,605 that he can access... 329 00:17:53,738 --> 00:17:57,609 to get away from the violence in the household, 330 00:17:57,742 --> 00:18:00,310 and whatever that is, I want it. 331 00:18:00,444 --> 00:18:01,812 'Cause I was scared of my grandfather, 332 00:18:01,945 --> 00:18:03,981 I was scared of my dad, uh, 333 00:18:04,115 --> 00:18:06,050 I wasn't scared of Gilbert. 334 00:18:08,051 --> 00:18:09,386 Gilbert: When he was 12, 335 00:18:09,520 --> 00:18:12,657 he took his first shot of heroin. 336 00:18:14,593 --> 00:18:16,561 Danny: Two weeks later, 337 00:18:16,694 --> 00:18:18,663 he was no longer like this cool Gilbert, 338 00:18:18,797 --> 00:18:20,597 he was like crazy. 339 00:18:20,731 --> 00:18:24,101 He is going through withdrawals, he's sick. 340 00:18:24,236 --> 00:18:26,905 I seen him. Oh, he's like this... 341 00:18:27,038 --> 00:18:29,606 And he had my grandfather's syringe. 342 00:18:29,740 --> 00:18:31,542 My grandfather was a diabetic. 343 00:18:31,676 --> 00:18:34,411 He says, "Get outta here." I said, "No, give me some!" 344 00:18:34,546 --> 00:18:37,081 "Give me some or I'm gonna tell." That's how young he was. 345 00:18:37,214 --> 00:18:38,616 "Give me some or I'm gonna tell." 346 00:18:38,750 --> 00:18:39,750 He's like, "Wait a minute," 347 00:18:39,884 --> 00:18:42,886 so he says, "Hold this." 348 00:18:43,020 --> 00:18:45,956 So I'm holding this belt for him like this. 349 00:18:46,089 --> 00:18:49,727 It's a glass syringe, so when the needle registered, 350 00:18:49,861 --> 00:18:52,964 it does this little atomic-bomb thing. Tsshh. 351 00:18:53,096 --> 00:18:54,999 And then, bam, he hits, he says 352 00:18:55,133 --> 00:18:58,103 "Let it go," and I let it go. 353 00:18:58,236 --> 00:19:01,439 And when I let it go, I seen 354 00:19:01,571 --> 00:19:05,041 this whole change come over him. 355 00:19:05,175 --> 00:19:08,212 From this crazy, [grunts] 356 00:19:08,346 --> 00:19:09,713 to this huh, 357 00:19:09,847 --> 00:19:12,216 he's back to that guy that could go to sleep 358 00:19:12,349 --> 00:19:15,719 in front of the, the dragon. 359 00:19:15,853 --> 00:19:18,056 He gave me a fix, 360 00:19:18,189 --> 00:19:20,225 a couple of drops of his cotton, 361 00:19:20,357 --> 00:19:23,694 and the next thing I remember I was soaking wet 362 00:19:23,828 --> 00:19:26,931 sitting outside in my grandmother's yard just, 363 00:19:27,065 --> 00:19:28,366 I'd overdosed. 364 00:19:32,236 --> 00:19:33,505 You're not thinking, "Oh, well, 365 00:19:33,637 --> 00:19:34,838 now I don't have to worry about school, 366 00:19:34,972 --> 00:19:36,139 I don't have to worry about errands, 367 00:19:36,273 --> 00:19:37,607 I don't have to worry about this." 368 00:19:37,741 --> 00:19:40,511 Nothing! It's just gone. 369 00:19:43,280 --> 00:19:46,283 Danny: I just decided "This is what I'm gonna do 370 00:19:46,416 --> 00:19:49,520 because this is all there is." 371 00:19:51,489 --> 00:19:54,526 And then all I remember is hearing the ice-cream truck 372 00:19:54,659 --> 00:19:56,361 and getting some ice cream. 373 00:19:59,530 --> 00:20:01,432 Fuck, man, the thing is, 374 00:20:01,566 --> 00:20:04,369 is it's only blissful the first time. 375 00:20:04,501 --> 00:20:07,405 Every time after that it just becomes a chase. 376 00:20:09,140 --> 00:20:10,742 Donal: The thing about drugs and alcohol is 377 00:20:10,875 --> 00:20:12,711 you're trying to survive something that in a way 378 00:20:12,844 --> 00:20:16,081 your psyche can't match at that point, 379 00:20:16,213 --> 00:20:18,416 and so you, you get these things 380 00:20:18,549 --> 00:20:21,051 that are like a blanket, you know, and they help 381 00:20:21,185 --> 00:20:22,687 until the day you realize, 382 00:20:22,820 --> 00:20:25,723 "Oh, that, that blanket's strangling me now." 383 00:20:28,093 --> 00:20:30,061 [indistinct radio chatter] 384 00:20:30,193 --> 00:20:32,663 [dramatic music] 385 00:20:32,797 --> 00:20:36,834 Gloria: That began the life of learning how to sustain that, 386 00:20:36,968 --> 00:20:41,339 so they taught him how to rob liquor stores 387 00:20:41,472 --> 00:20:42,940 and convenience stores, 388 00:20:43,074 --> 00:20:47,079 and the crimes just escalated from there. 389 00:20:47,211 --> 00:20:51,081 Dyhan: His dad started calling this side of the family to say 390 00:20:51,215 --> 00:20:53,417 "I don't know what to do with him, help." 391 00:20:53,550 --> 00:20:55,418 When I realized Gilbert was doing robberies, 392 00:20:55,553 --> 00:20:59,524 I, I thought it was kind of heroic. 393 00:20:59,656 --> 00:21:02,993 You know, I didn't think it was bad. 394 00:21:03,127 --> 00:21:04,995 Gilbert: His Uncle Gilbert 395 00:21:05,128 --> 00:21:07,497 and a friend of his, his crime partner, 396 00:21:07,632 --> 00:21:10,235 they showed up on the front lawn here. 397 00:21:10,367 --> 00:21:11,970 Each of them 398 00:21:12,103 --> 00:21:16,073 handed my dad $10. 399 00:21:16,207 --> 00:21:19,010 Danny: I knew they did a robbery, they told me. 400 00:21:19,144 --> 00:21:23,181 So I had $20 in $1 bills. 401 00:21:23,315 --> 00:21:25,650 I remember holding it, I remember looking at these guys, 402 00:21:25,784 --> 00:21:27,652 I remember seeing their cars, 403 00:21:27,785 --> 00:21:31,556 everything that I ever wanted in life at like, 404 00:21:31,690 --> 00:21:33,991 nine years old, that's what I want to do. 405 00:21:36,694 --> 00:21:38,896 [gun clicking] 406 00:21:39,029 --> 00:21:41,899 [sirens blaring] 407 00:21:42,032 --> 00:21:45,135 Danny: First robbery was the Far East Market. 408 00:21:45,269 --> 00:21:47,739 [intense music] 409 00:21:47,873 --> 00:21:49,574 Had a gun. 410 00:21:49,707 --> 00:21:52,110 A revolver that didn't stay up. 411 00:21:52,242 --> 00:21:54,412 It would fall, you had to hold it like this. 412 00:21:54,545 --> 00:21:57,449 [music continues] 413 00:22:04,588 --> 00:22:06,289 We went in the store, I'm holding the door, 414 00:22:06,423 --> 00:22:08,725 Richard's saying, "Give me the money," to the lady, you know, 415 00:22:08,858 --> 00:22:11,528 "Give me the money," so she gave him the, the $8 416 00:22:11,662 --> 00:22:12,864 that were in the cash register, 417 00:22:12,998 --> 00:22:15,633 but then said, "No, no, in the box!" 418 00:22:15,767 --> 00:22:18,635 And he pointed to the box, that's when the gun opened. 419 00:22:18,769 --> 00:22:21,638 I started laughing, she started screaming, 420 00:22:21,772 --> 00:22:23,907 Richard grabbed the $8. 421 00:22:24,040 --> 00:22:26,243 We ran, we ran down Lankersham. 422 00:22:26,376 --> 00:22:28,180 We didn't use that gun anymore. 423 00:22:29,847 --> 00:22:32,582 Shotgun is probably the best deterrent 424 00:22:32,717 --> 00:22:34,786 for heroes there is. 425 00:22:34,919 --> 00:22:36,888 You know, a shotgun will make people 426 00:22:37,020 --> 00:22:40,357 think twice of becoming GI Joe. 427 00:22:40,490 --> 00:22:41,992 Man 1: So was that your go-to gun? 428 00:22:42,126 --> 00:22:45,496 Yeah. Sawed-off shotgun. That's what my uncle gave me. 429 00:22:48,333 --> 00:22:50,502 Right... 430 00:22:54,172 --> 00:22:55,574 That there, up there, upstairs, 431 00:22:55,707 --> 00:22:58,710 that used to be a, a, like a little hall, 432 00:22:58,844 --> 00:23:01,679 and they had a poker game up there. We took that down. 433 00:23:01,811 --> 00:23:04,514 Now the guard was over here where the steps were 434 00:23:04,648 --> 00:23:07,117 and we just did a walk by and stuck a gun in his mouth 435 00:23:07,251 --> 00:23:09,619 and just kind of, uh, tied him up 436 00:23:09,753 --> 00:23:12,256 and then went up, kicked in the door. 437 00:23:17,994 --> 00:23:19,930 What spurred a robbery for me 438 00:23:20,065 --> 00:23:22,200 was not seeing anybody in the liquor store... 439 00:23:22,333 --> 00:23:23,869 [clamoring] 440 00:23:25,435 --> 00:23:29,441 or watching somebody come out of the bank. 441 00:23:29,574 --> 00:23:33,979 If you're gonna be a criminal, be a criminal 24 hours a day. 442 00:23:40,483 --> 00:23:43,086 We did a gang of them in '65, 443 00:23:43,220 --> 00:23:46,223 and I was only out a 100 days. 444 00:23:46,357 --> 00:23:50,694 Mari: Hamburger joints, delis, convenience stores. 445 00:23:50,827 --> 00:23:54,264 Most of the liquor stores in San Fernando Valley. 446 00:23:54,398 --> 00:23:58,402 Ralves, Dale's Market, White Front. 447 00:23:58,536 --> 00:24:00,904 They used to rob White Front stores, 448 00:24:01,038 --> 00:24:03,908 like the Best Buys of their day, that was an appliance store, 449 00:24:04,041 --> 00:24:06,144 they had washing machines, televisions. 450 00:24:06,278 --> 00:24:07,945 I remember those when I was a little kid. 451 00:24:08,078 --> 00:24:10,413 My dad used to take us there to go shopping. 452 00:24:10,548 --> 00:24:14,484 Mari: Burglaries, and they liked to steal cars. 453 00:24:14,618 --> 00:24:16,320 You'd go into a liquor store, 454 00:24:16,453 --> 00:24:18,022 pull the pin out over the counter and say, 455 00:24:18,155 --> 00:24:19,789 "Give me everything or I'm dropping it." 456 00:24:19,923 --> 00:24:21,792 It started out as a, a rouse. 457 00:24:21,925 --> 00:24:24,361 We walked in and pulled out this grenade, 458 00:24:24,496 --> 00:24:27,532 and the guy got so scared, said, we said, uh, 459 00:24:27,664 --> 00:24:31,469 "It's a robbery," and emptied out his cash box. 460 00:24:31,603 --> 00:24:34,038 Danielle: Even to this day I'm like, "Who does that?" 461 00:24:34,171 --> 00:24:36,106 It's like the wild west. 462 00:24:36,240 --> 00:24:40,644 Totally unfathomable for me. 463 00:24:40,778 --> 00:24:42,614 Craig: To me it's mind boggling that you would 464 00:24:42,747 --> 00:24:45,317 rob a place called Patties or Bob's Big Boy, 465 00:24:45,450 --> 00:24:48,119 two, like, legendary places right next to Warner Brothers, 466 00:24:48,251 --> 00:24:49,854 like where everybody and their mother went. 467 00:24:49,988 --> 00:24:53,257 But he robbed that place. Still it blows my mind. 468 00:24:53,390 --> 00:24:57,362 He had to be high. You know, like, it was crazy. 469 00:24:57,494 --> 00:25:02,332 It was hard to reconcile what I knew intellectually 470 00:25:02,465 --> 00:25:05,001 with what I knew, like, intimately about my dad, 471 00:25:05,135 --> 00:25:08,338 and it was almost like hard to believe 472 00:25:08,472 --> 00:25:10,574 that he had been that person. 473 00:25:10,708 --> 00:25:13,011 If you're dedicated to that life, 474 00:25:13,144 --> 00:25:17,548 I... I think guilt isn't a, an emotion or a feeling 475 00:25:17,682 --> 00:25:19,683 that you really deal with 476 00:25:19,817 --> 00:25:21,987 simply because, otherwise, you know, 477 00:25:22,119 --> 00:25:25,389 hell, you, you rob a guy and tell him you're sorry 478 00:25:25,522 --> 00:25:27,157 and give him back his money, you know? So... 479 00:25:27,291 --> 00:25:29,927 Drugs take care of a lot of things, 480 00:25:30,060 --> 00:25:32,496 any kind of feeling you got. 481 00:25:32,630 --> 00:25:35,833 It's almost like, you ever seen one of those little squirrels 482 00:25:35,967 --> 00:25:37,735 in a cage running around? 483 00:25:37,867 --> 00:25:40,236 Well, that's the kind of way this thing is. 484 00:25:40,371 --> 00:25:43,374 Jhonnie: It's something that you just can't walk away from 485 00:25:43,507 --> 00:25:46,544 because it's your way of life. 486 00:25:46,678 --> 00:25:51,016 Me and about 10-15 guys, a whole car load, 487 00:25:51,148 --> 00:25:54,017 we're, like, cruising down Van Nuys Boulevard, 488 00:25:54,151 --> 00:25:58,323 and we saw this old house with a bunch of cars, 489 00:25:58,455 --> 00:26:00,324 you know, parked in front of us. 490 00:26:00,458 --> 00:26:02,593 Something's going on in there, you know? 491 00:26:02,727 --> 00:26:05,162 Three bottles of wine, half pint of whiskey, 492 00:26:05,296 --> 00:26:09,400 I was already loaded on pills, and a 38 snub nose, 493 00:26:09,534 --> 00:26:11,236 and kicked in the door, 494 00:26:11,368 --> 00:26:13,637 and the first thing we saw was a big sign that said 495 00:26:13,770 --> 00:26:15,240 "We care." 496 00:26:15,373 --> 00:26:17,976 They walk into a, a 12-step meeting. 497 00:26:18,108 --> 00:26:20,544 He said, "And I told all my friends 498 00:26:20,678 --> 00:26:22,147 they need to stay together, 499 00:26:22,279 --> 00:26:24,248 and they're all in little groups with these guys, 500 00:26:24,382 --> 00:26:25,983 and they're hugging them!" 501 00:26:26,116 --> 00:26:29,286 All these people just, "Hi, welcome! Come on in!" You know? 502 00:26:29,420 --> 00:26:32,557 Somebody ac... ac... actually asked me to join them, they said 503 00:26:32,691 --> 00:26:36,059 "Why don't you join us?" you know... 504 00:26:36,193 --> 00:26:40,130 And this guy actually told me "If you leave the program, 505 00:26:40,265 --> 00:26:44,069 you will die, go insane or go to jail." 506 00:26:46,503 --> 00:26:48,305 It really turned out to be true. 507 00:26:48,439 --> 00:26:49,940 When that started happening to me, 508 00:26:50,074 --> 00:26:52,410 I never forgot what that old geezer had said. 509 00:26:52,542 --> 00:26:55,746 I hate to say old guy, 'cause he was like, 40. 510 00:26:55,880 --> 00:26:57,415 [laughing] 511 00:27:04,188 --> 00:27:05,890 Danny: I got the shit kicked out of me 512 00:27:06,023 --> 00:27:07,757 by the cops, regularly. 513 00:27:07,892 --> 00:27:09,427 Nine times out of ten when the cops 514 00:27:09,559 --> 00:27:12,329 kicked the shit out of us, we had it coming. 515 00:27:12,462 --> 00:27:14,464 In and out of Youth Authority, non-stop. 516 00:27:14,598 --> 00:27:15,798 I mean, he'd get out, go right back, 517 00:27:15,932 --> 00:27:17,535 get out, go right back. 518 00:27:17,667 --> 00:27:19,369 I mean, that's where he grew up. 519 00:27:19,503 --> 00:27:21,371 Danny: When I got to Juvenile Hall, 520 00:27:21,506 --> 00:27:22,974 there were so many Mexicans there, 521 00:27:23,106 --> 00:27:25,442 I thought Mexicans were supposed to go. 522 00:27:25,576 --> 00:27:29,279 It's almost like school. 523 00:27:29,413 --> 00:27:30,780 Dyhan: When I went to county jail, 524 00:27:30,914 --> 00:27:34,183 I learned how to steal, how to manipulate, 525 00:27:34,317 --> 00:27:35,952 how to get the best jobs. 526 00:27:36,086 --> 00:27:38,990 You learn what you learn in there. 527 00:27:41,325 --> 00:27:44,828 Jhonnie: Danny reminded me of me when I was younger. 528 00:27:44,962 --> 00:27:46,763 He was so hip, the balls of his feet 529 00:27:46,896 --> 00:27:48,365 would tickle him when he walked. 530 00:27:48,499 --> 00:27:51,035 He'd come up to me and he'd smile at me, 531 00:27:51,167 --> 00:27:53,804 just look, that look he has, and he said... 532 00:27:55,506 --> 00:27:57,541 "What are you gonna teach me, old man?" 533 00:27:57,674 --> 00:27:59,644 And I said, uh, "Nothing, 534 00:27:59,777 --> 00:28:03,847 I'm gonna give you some previews of coming attractions, punk." 535 00:28:03,980 --> 00:28:06,616 And he turned on his heel and went away. 536 00:28:06,750 --> 00:28:08,986 The next time I saw him, uh, 537 00:28:09,119 --> 00:28:11,821 he looked at me and, you know, "What do you think now?" 538 00:28:11,955 --> 00:28:14,858 And I said, "Danny, the only thing 539 00:28:14,992 --> 00:28:16,493 that's gonna beat you to San Quentin 540 00:28:16,627 --> 00:28:18,529 is the headlights on the bus." 541 00:28:21,065 --> 00:28:22,700 Danny: When I went to prison, 542 00:28:22,834 --> 00:28:25,670 I sold four ounces of sugar to a Federal agent, 543 00:28:25,803 --> 00:28:28,073 bunko sales, no drugs at all. 544 00:28:29,673 --> 00:28:31,008 Mario: He didn't have nothing, 545 00:28:31,142 --> 00:28:34,045 so he filled up these bags full of sugar, 546 00:28:34,179 --> 00:28:36,013 came back, sold it to the under cover, 547 00:28:36,145 --> 00:28:39,015 and the under cover's telling him, "Is it pure?" 548 00:28:39,148 --> 00:28:40,784 Danny's like, "Yeah, it's pure." 549 00:28:40,917 --> 00:28:43,553 You know, it's pure sugar, right? 550 00:28:43,688 --> 00:28:46,524 Gilbert: He said they kicked his ass when they caught him. 551 00:28:46,656 --> 00:28:51,060 He said they kicked his ass all the way to the station. 552 00:28:51,194 --> 00:28:54,264 A brand-new 1965 Buick. 553 00:28:54,397 --> 00:28:56,867 I'll never guess I was on the floor of the back seat, 554 00:28:57,999 --> 00:28:58,869 this guy's punching the shit out of me, right, 555 00:28:59,002 --> 00:29:01,872 and beating me all the way from North Hollywood 556 00:29:02,006 --> 00:29:04,042 to the Federal building downtown. 557 00:29:04,174 --> 00:29:07,377 "Where's my money? Give me my money?" 558 00:29:07,511 --> 00:29:10,013 "What do you got to say?" And my face is on the ground. 559 00:29:10,147 --> 00:29:13,451 "What do you got to say?" I said, "Is this a new car?" 560 00:29:13,584 --> 00:29:16,921 I'm like, 'cause it smelled, it had that smell. 561 00:29:17,054 --> 00:29:21,392 And I said, "I'm bleeding all over your new car." 562 00:29:21,525 --> 00:29:24,394 Danny: I had to plead guilty to a bunko sales 563 00:29:24,528 --> 00:29:26,564 which carries six to ten years. 564 00:29:28,898 --> 00:29:32,903 When I left the joint, I had a, a sawed-off shotgun, 565 00:29:33,037 --> 00:29:37,741 two pistols, uh, about $8000 566 00:29:37,875 --> 00:29:40,943 and a... hand grenade. 567 00:29:41,077 --> 00:29:45,182 And, uh, I... I buried 'em. 568 00:29:45,316 --> 00:29:46,616 This was my stash place. 569 00:29:46,750 --> 00:29:50,788 I had a 4x4 hole right here 570 00:29:50,921 --> 00:29:54,092 with a lid and grass on top. 571 00:29:54,224 --> 00:29:56,394 My mom and dad were talking about putting sprinklers 572 00:29:56,527 --> 00:29:59,997 in the backyard, and I told my mom, 573 00:30:00,131 --> 00:30:03,334 "Be real careful around, 574 00:30:03,467 --> 00:30:05,637 around the waterfall." 575 00:30:10,641 --> 00:30:12,744 Mario: He ended up in San Quentin. 576 00:30:12,876 --> 00:30:14,412 [helicopter whirring] 577 00:30:14,545 --> 00:30:17,448 [dramatic music] 578 00:30:24,821 --> 00:30:26,289 Danny: I don't know how it is now, 579 00:30:26,423 --> 00:30:29,058 but when you're on a CDC bus, 580 00:30:29,192 --> 00:30:33,064 it's the only bus on the freeway. 581 00:30:33,196 --> 00:30:37,334 Everybody knows you're a criminal. 582 00:30:37,468 --> 00:30:41,706 Man 2: Seeing people pass by, people working in the street, 583 00:30:41,838 --> 00:30:45,208 you know you screwed up. 584 00:30:45,342 --> 00:30:49,180 Danny: I've known people that have hung themselves 585 00:30:49,313 --> 00:30:51,249 in the county jail 586 00:30:51,382 --> 00:30:55,818 because they were so afraid they were going to prison. 587 00:30:55,952 --> 00:30:58,856 Unless you've grown up in that system... 588 00:31:00,156 --> 00:31:01,792 you're scared to death of it. 589 00:31:03,594 --> 00:31:05,496 Man 3: How long were you in San Quentin for? 590 00:31:05,628 --> 00:31:07,064 Which time? 591 00:31:07,198 --> 00:31:08,833 [laughing] 592 00:31:08,965 --> 00:31:11,802 I've been arrested 78 times. 593 00:31:13,371 --> 00:31:16,173 I got five felony convictions. 594 00:31:16,307 --> 00:31:20,009 I was a resident vacationing at San Quentin. 595 00:31:20,144 --> 00:31:22,546 I was actually in when they were shooting 596 00:31:22,680 --> 00:31:25,548 "Blood In Blood Out" in the '90s. 597 00:31:25,682 --> 00:31:28,519 I seen a few, few things in there 598 00:31:28,652 --> 00:31:30,788 that I, I wanted my mommy, you know what I mean, 599 00:31:30,922 --> 00:31:32,789 I wanted, I wanted to come home. 600 00:31:36,160 --> 00:31:38,095 Danny: When you're driving up that wall in Quentin, 601 00:31:38,228 --> 00:31:41,265 you see that gun tower right in front, 602 00:31:41,397 --> 00:31:44,568 you know that once you go in there, 603 00:31:44,701 --> 00:31:46,637 you're not coming out. 604 00:31:47,671 --> 00:31:49,774 This is the big house. 605 00:31:51,342 --> 00:31:53,244 The gas chamber's here. 606 00:31:53,376 --> 00:31:56,280 [dramatic music] 607 00:31:58,315 --> 00:32:00,351 Danny: The minute the bus stops, 608 00:32:00,484 --> 00:32:03,920 the tension starts. 609 00:32:04,054 --> 00:32:05,422 Mario: As soon as you get off that bus, 610 00:32:05,556 --> 00:32:08,792 you gotta get butt-naked, and it's freezing. 611 00:32:08,925 --> 00:32:11,061 People are screaming and yelling behind the gates, 612 00:32:11,194 --> 00:32:13,029 you know, it's like everything that you've seen. 613 00:32:13,163 --> 00:32:14,264 Danny: You hear this engine... 614 00:32:14,397 --> 00:32:16,134 [imitates engine whirring] 615 00:32:18,001 --> 00:32:21,405 And all it is is everybody talking. 616 00:32:21,538 --> 00:32:26,176 If you've ever been next to someone that's insanely angry, 617 00:32:26,309 --> 00:32:30,146 just so fucking angry, just crazy rage, 618 00:32:30,279 --> 00:32:32,182 if you can imagine 619 00:32:32,316 --> 00:32:36,153 4000 guys that angry, 620 00:32:36,286 --> 00:32:38,122 that kind of rage, 621 00:32:38,255 --> 00:32:41,125 that's the tension in San Quentin. 622 00:32:41,259 --> 00:32:43,861 They might be laughing and joking, 623 00:32:43,994 --> 00:32:45,962 but one little spark or something, 624 00:32:46,096 --> 00:32:49,032 oh, everybody's back to being the Incredible Hulk 625 00:32:49,165 --> 00:32:52,470 without being green. Madness. 626 00:32:53,805 --> 00:32:58,609 You have to be able to control that 627 00:32:58,742 --> 00:33:00,444 and make it caution 628 00:33:00,577 --> 00:33:04,648 because when you start getting paranoid, 629 00:33:04,781 --> 00:33:07,451 people get paranoid of you. 630 00:33:07,585 --> 00:33:09,319 It could be... 631 00:33:10,953 --> 00:33:12,823 somebody didn't get a letter. 632 00:33:14,258 --> 00:33:16,093 Somebody forgot a birthday. 633 00:33:16,226 --> 00:33:19,930 It could be somebody woke up on the wrong side of the bed. 634 00:33:20,064 --> 00:33:22,767 Anything can get you killed in prison. 635 00:33:22,900 --> 00:33:25,603 Size, strength means nothing! 636 00:33:25,736 --> 00:33:28,405 Everybody knows four inches of steel, 637 00:33:28,538 --> 00:33:31,808 thirty-five pounds of pressure, bang, you're done. 638 00:33:31,942 --> 00:33:35,145 You see this guy, ah, get stabbed in the back. 639 00:33:35,278 --> 00:33:38,515 He's walking around the upper yard. [groaning] 640 00:33:38,648 --> 00:33:40,516 Reaching for this knife, coughing up blood, 641 00:33:40,651 --> 00:33:41,885 reaching for this... Ah! 642 00:33:42,019 --> 00:33:45,189 And everybody started laughing! 643 00:33:45,323 --> 00:33:48,426 What a fucked-up place. 644 00:33:48,558 --> 00:33:51,060 You're either alpha or you're not. 645 00:33:51,194 --> 00:33:53,696 Someone's either gonna say, "What size shoes do you got on?" 646 00:33:53,830 --> 00:33:56,833 And if you don't crack 'em in their head that first second, 647 00:33:56,967 --> 00:33:58,536 you're soft. 648 00:33:58,669 --> 00:34:00,371 They know they can get over on you. 649 00:34:02,105 --> 00:34:04,474 I know I'm an alpha guy, you know? 650 00:34:04,607 --> 00:34:07,010 Craig: Danny's for sure an alpha guy. 651 00:34:07,144 --> 00:34:10,514 Danny: One of the things that Gilbert did was teach me 652 00:34:10,648 --> 00:34:13,317 that in... in prison there's only predators and prey, 653 00:34:13,451 --> 00:34:14,851 that's it. 654 00:34:14,985 --> 00:34:18,923 If my enemy is down the tier in a cell 655 00:34:19,056 --> 00:34:22,259 and I hear him sharpening a knife, 656 00:34:22,393 --> 00:34:26,931 well, I'd better stab that guy first thing, 657 00:34:27,063 --> 00:34:28,531 as quick as I can. 658 00:34:28,666 --> 00:34:31,803 I can't wait for him to attack me. 659 00:34:34,905 --> 00:34:37,108 Two guys that I'd, I'd robbed, literally, 660 00:34:37,240 --> 00:34:39,476 in, in Youth Authority, Tyrone, says, 661 00:34:39,610 --> 00:34:42,980 "Hey, this guy's here," you just get a magazine, 662 00:34:43,112 --> 00:34:45,715 just put a magazine here and a magazine in the back. 663 00:34:45,849 --> 00:34:49,219 I walked out of the cell and I went to the, the corner, 664 00:34:49,353 --> 00:34:53,590 I turned around, bam, this guy hit me with this shank. 665 00:34:53,724 --> 00:34:56,594 Whoa, urgh, kind of knocked the breath out of me. 666 00:34:56,726 --> 00:34:58,494 Tyrone was right behind me, just came around, 667 00:34:58,628 --> 00:35:00,163 whomp, whomp, whomp, hit him. 668 00:35:00,297 --> 00:35:03,266 I was like, "Ah! Oh, yeah, magazine!" 669 00:35:03,400 --> 00:35:05,068 [laughing] 670 00:35:05,202 --> 00:35:09,105 It happened so quick, I forgot I had the magazine. 671 00:35:09,239 --> 00:35:12,076 And this guy ran down, bleeding, you know? 672 00:35:12,208 --> 00:35:17,047 Tyrone threw a knife, came down real slow, you know? 673 00:35:17,181 --> 00:35:19,150 "Well, what happened?" "I don't know." 674 00:35:19,282 --> 00:35:21,152 If you were on fire I wouldn't piss on you. 675 00:35:21,284 --> 00:35:23,253 I had no, I had no... 676 00:35:24,721 --> 00:35:26,056 You know, no feeling. 677 00:35:28,125 --> 00:35:31,795 Jhonnie: The conflict is I know it's wrong to do this, 678 00:35:31,929 --> 00:35:33,764 but I do it anyhow. 679 00:35:33,898 --> 00:35:36,700 You go into a shell 680 00:35:36,833 --> 00:35:40,203 and you protect that shell at all cost. 681 00:35:40,338 --> 00:35:42,340 Even if you decide that you're a predator, 682 00:35:42,472 --> 00:35:44,375 that doesn't mean that the dude you're coming up against 683 00:35:44,509 --> 00:35:46,677 hasn't decided he's a predator, too. 684 00:35:46,809 --> 00:35:50,547 That's a level of stress that the human body was not, 685 00:35:50,681 --> 00:35:52,449 was not built to deal with. 686 00:35:56,686 --> 00:35:59,623 [vocalization] 687 00:36:02,592 --> 00:36:03,494 Craig: Back then, you know, San Quentin 688 00:36:03,626 --> 00:36:05,262 was a level-four prison. 689 00:36:05,394 --> 00:36:08,931 It was a gladiator school. I mean, it was rough. 690 00:36:09,065 --> 00:36:12,635 San Quentin and Folsom were both on the same level. 691 00:36:12,769 --> 00:36:14,804 Both straight killer prisons. 692 00:36:14,938 --> 00:36:16,873 Craig: In the 60s, there's drama everywhere 693 00:36:17,007 --> 00:36:18,442 with the racial tension. 694 00:36:18,576 --> 00:36:20,309 The Aryan Brotherhood formed, 695 00:36:20,443 --> 00:36:23,847 Mexican Mafia formed, you know, protection. 696 00:36:25,782 --> 00:36:28,318 Danny: We had some stone killers. 697 00:36:28,452 --> 00:36:30,287 One of my best friends, he was, you know, 698 00:36:30,420 --> 00:36:33,124 one of the top dogs in the, in the Mexican Mafia, 699 00:36:33,257 --> 00:36:37,595 so I was left to my own hustle. 700 00:36:37,728 --> 00:36:39,063 I had pretty good backing, you know, 701 00:36:39,197 --> 00:36:41,065 I had pretty good guys, crime partners, 702 00:36:41,197 --> 00:36:43,533 that were with me. Tyrone, double murder, you know? 703 00:36:43,666 --> 00:36:46,702 Cookie, double murder. Frog, double murder. 704 00:36:46,836 --> 00:36:49,539 You know, we had this little protection ring going. 705 00:36:49,673 --> 00:36:53,275 If you think somebody's after you, then you tell us, 706 00:36:53,409 --> 00:36:56,946 we'll take care of it, but you're gonna pay us. 707 00:36:57,079 --> 00:36:58,882 Sometimes they want to be, you know, big dog, 708 00:36:59,016 --> 00:37:00,418 "Nah, I can take care of myself," 709 00:37:00,550 --> 00:37:02,853 but this is a completely different element. 710 00:37:02,985 --> 00:37:04,688 The guards can only control 711 00:37:04,822 --> 00:37:08,092 so much of what happens on the yard. 712 00:37:08,224 --> 00:37:10,427 And then you fall under that wing of those guys 713 00:37:10,561 --> 00:37:14,030 and in a sense they become property. 714 00:37:14,164 --> 00:37:17,768 Danny: Keep my cell clean, you know, my shoes were shiny, 715 00:37:17,902 --> 00:37:20,436 make sure my laundry got done, that kind of stuff. 716 00:37:20,570 --> 00:37:24,273 And then other people had parents to send money to my mom. 717 00:37:24,407 --> 00:37:26,009 Man 4: How shiny were your walls in your... 718 00:37:26,143 --> 00:37:29,213 [laughing] I had waxed walls. 719 00:37:29,346 --> 00:37:31,681 I've met guys that did time with him 720 00:37:31,815 --> 00:37:35,686 that still look at him like, not 'cause he's a movie star. 721 00:37:35,818 --> 00:37:37,554 Craig: They just remember who he was. 722 00:37:39,456 --> 00:37:41,992 [vocalization] 723 00:37:51,067 --> 00:37:53,003 His name rang through every prison. 724 00:37:53,137 --> 00:37:56,073 They knew he was coming, they always knew he was coming. 725 00:37:59,076 --> 00:38:00,844 The boxing probably didn't hurt either. 726 00:38:00,976 --> 00:38:03,446 Back then, uh, it sounds cliche, 727 00:38:03,581 --> 00:38:06,416 but people used to fight with their fists. 728 00:38:06,550 --> 00:38:09,053 He became very good at it. 729 00:38:09,186 --> 00:38:14,258 He was a 1966, '67 and '68 San Quentin Champion. 730 00:38:14,391 --> 00:38:16,960 I remember Eddie Bunker telling me 731 00:38:17,094 --> 00:38:19,963 that he was badass. 732 00:38:20,096 --> 00:38:22,065 Danny: People just knew that I could fight, 733 00:38:22,199 --> 00:38:24,934 so I got to the joint, I'm just like, automatic, 734 00:38:25,068 --> 00:38:27,403 hey, come on, [mumbles] I'll fight the champ. 735 00:38:27,538 --> 00:38:29,407 [grunts] 736 00:38:29,539 --> 00:38:32,175 Some people get in the library to do time, 737 00:38:32,309 --> 00:38:34,411 some people, you know, do crossword puzzles, 738 00:38:34,545 --> 00:38:37,114 some people play chess. I trained. 739 00:38:37,248 --> 00:38:40,516 That's what kept me sane. 740 00:38:40,650 --> 00:38:43,053 Soledad, same thing, I won titles. 741 00:38:45,289 --> 00:38:47,825 As you can imagine in San Quentin, 742 00:38:47,958 --> 00:38:52,061 the boxing rules may not be exactly, 743 00:38:52,195 --> 00:38:54,297 you know, what they are on the street. 744 00:38:54,431 --> 00:38:56,967 [laughing] I got great elbows. 745 00:38:57,099 --> 00:39:00,170 God, first thing I did was hit somebody with an elbow. 746 00:39:00,304 --> 00:39:01,872 The, the ref might have been a friend of yours, 747 00:39:02,005 --> 00:39:06,309 so if you elbowed somebody, he didn't see it. 748 00:39:06,443 --> 00:39:08,144 Mari: People were betting on him, 749 00:39:08,278 --> 00:39:11,715 so when he won fights, made him more popular. 750 00:39:11,847 --> 00:39:13,550 Mexicans don't know what exhibition means. 751 00:39:13,684 --> 00:39:16,353 No, we got money on you, you know? 752 00:39:16,487 --> 00:39:18,122 Gilbert: That prison boxing program 753 00:39:18,255 --> 00:39:22,660 probably kept him alive, a lot of that, that time. 754 00:39:22,793 --> 00:39:24,695 [grunting] 755 00:39:26,295 --> 00:39:29,199 [instrumental music] 756 00:39:32,835 --> 00:39:34,704 Donal: At that time, the powers that be 757 00:39:34,838 --> 00:39:37,307 in the prison system were like, "Whoa, man, 758 00:39:37,440 --> 00:39:39,510 the Mexicans are starting to get really organized here, 759 00:39:39,643 --> 00:39:42,244 we got to start shuffling them around." 760 00:39:42,378 --> 00:39:45,348 That's why Danny and those guys moved so much. 761 00:39:45,481 --> 00:39:47,284 Because at the time they were just so confused 762 00:39:47,416 --> 00:39:48,719 about the leadership. 763 00:39:48,853 --> 00:39:50,753 Over the decade that he spent doing it, 764 00:39:50,887 --> 00:39:53,090 he ended up in all of them. 765 00:39:53,224 --> 00:39:54,925 Every one in the state. 766 00:39:55,059 --> 00:39:58,295 Danny: Soledad, San Quentin, Vacaville, Susanville, 767 00:39:58,427 --> 00:40:01,898 Sierra, Tracy, Folsom and Chino. 768 00:40:02,900 --> 00:40:04,969 Wow. 769 00:40:05,101 --> 00:40:09,705 Gilbert: He was a travelling man. [laughing] 770 00:40:09,838 --> 00:40:11,807 Craig: And so they would move him out, 771 00:40:11,942 --> 00:40:14,277 like even with the story of his tattoo. 772 00:40:14,411 --> 00:40:18,014 The big-ass tattoo on his chest, well... [laughing] 773 00:40:18,148 --> 00:40:22,519 comes from Excellent Tamale wrapper. [laughing] 774 00:40:22,652 --> 00:40:24,753 Danny: Guy named Harry "Superjew" Ross, 775 00:40:24,887 --> 00:40:27,757 everybody was getting Mexican flags or Aztec wares 776 00:40:27,891 --> 00:40:31,894 and, see, I got a beautiful lady, we put the outline 777 00:40:32,028 --> 00:40:33,364 and then I got kicked out of Quentin, 778 00:40:33,496 --> 00:40:35,197 I had to go to Folsom. 779 00:40:35,331 --> 00:40:37,233 He was on the Sallyport 780 00:40:37,367 --> 00:40:39,937 and I was being transferred, I was on the bus, 781 00:40:40,070 --> 00:40:42,706 and he was screaming, "Don't let anybody touch it!" 782 00:40:42,838 --> 00:40:45,241 "That's my first tattoo, I want to finish it!" 783 00:40:45,375 --> 00:40:47,311 "I'll be in Folsom to meet you!" 784 00:40:47,443 --> 00:40:49,512 "Okay!" [laughing] 785 00:40:49,646 --> 00:40:52,916 We could have kissed, it'd have been a love story. 786 00:40:53,048 --> 00:40:54,650 Cheech: He started having them all over his body, 787 00:40:54,784 --> 00:40:57,119 that was extreme for those days. 788 00:40:57,253 --> 00:41:00,123 This one is... 789 00:41:00,257 --> 00:41:01,959 We did this in Soledad. 790 00:41:02,092 --> 00:41:04,862 It's a peacock, but, but if you, but if you look at this, 791 00:41:04,994 --> 00:41:07,130 the other side is a monster. 792 00:41:07,264 --> 00:41:10,432 The story was in everything beautiful, 793 00:41:10,567 --> 00:41:12,101 there's that other side. 794 00:41:12,235 --> 00:41:14,171 Who notices this real quick? 795 00:41:14,304 --> 00:41:16,173 If I have a shirt like this, 796 00:41:16,306 --> 00:41:18,641 kids'll go, "Look, mommy, a monster!" 797 00:41:20,643 --> 00:41:23,980 Prison tattoos end up with a lot more meaning 798 00:41:24,114 --> 00:41:27,416 than just a, a whim, an "Oh, let's get a tattoo," 799 00:41:27,550 --> 00:41:28,851 you know, on the streets. 800 00:41:28,985 --> 00:41:33,624 This is like a... a block of time in your life. 801 00:41:33,757 --> 00:41:35,693 It's funny 'cause you're ruining state property. 802 00:41:35,826 --> 00:41:36,994 [laughing] 803 00:41:38,829 --> 00:41:42,766 That loss of time is something that's always a regret. 804 00:41:42,898 --> 00:41:45,635 And as many years later as it's been, I still, like, 805 00:41:45,768 --> 00:41:49,004 "Man, I lost time in the middle of the '90s." 806 00:41:49,139 --> 00:41:50,874 Danny lost the '50s and '60s. 807 00:41:51,007 --> 00:41:52,842 You know what I mean? Like, those were great times. 808 00:41:57,112 --> 00:42:00,550 At times you... 809 00:42:00,684 --> 00:42:03,053 you kind of realize what you're becoming. 810 00:42:05,054 --> 00:42:07,190 Playing dominoes, a lot of people around us 811 00:42:07,324 --> 00:42:09,226 and it's a big game, lot of money game, 812 00:42:09,358 --> 00:42:11,594 and I'm killing, I set the spinner, 813 00:42:11,728 --> 00:42:13,430 it's double five, you know, I was like, 814 00:42:13,563 --> 00:42:15,731 "I got you, you guys are mine." 815 00:42:15,865 --> 00:42:19,068 Voom-voom-voom, boom, this guy falls on the, 816 00:42:19,202 --> 00:42:20,670 on the table and he's just bleeding, 817 00:42:20,804 --> 00:42:22,572 somebody just hit him bad. 818 00:42:22,706 --> 00:42:24,807 Everybody started getting away and I'm screaming, 819 00:42:24,940 --> 00:42:26,643 "No, wait, wait, hold on, hold on!" 820 00:42:26,777 --> 00:42:30,481 I'm screaming, "I got a fives, I got five!" 821 00:42:30,614 --> 00:42:32,382 I remember I was in my cell and I, 822 00:42:32,514 --> 00:42:35,585 I, I still had my dominoes, 823 00:42:35,719 --> 00:42:39,255 and the thought, "What the fuck am I becoming?" 824 00:42:39,389 --> 00:42:42,693 You know, this guy dying, you know, he had a mom, a dad, 825 00:42:42,826 --> 00:42:44,728 a brother, a sister, maybe kids, 826 00:42:44,860 --> 00:42:48,931 and I'm screaming about my fives! 827 00:42:49,065 --> 00:42:53,769 He knew that day that, that he was, he was changed. 828 00:42:53,902 --> 00:42:56,639 He wasn't, you know, Danny anymore, he was, 829 00:42:56,773 --> 00:43:00,443 he was, he was just inmate. 830 00:43:01,677 --> 00:43:03,112 For a split second, 831 00:43:03,246 --> 00:43:06,983 I felt so bad about myself, 832 00:43:07,117 --> 00:43:10,253 and then the other part jumped in, 833 00:43:10,387 --> 00:43:13,089 "Fuck that dude, man, he fucked up my game." 834 00:43:13,222 --> 00:43:14,391 [door locking] 835 00:43:16,726 --> 00:43:18,661 Michelle: People talk about correctional facilities 836 00:43:18,795 --> 00:43:22,065 as if they are correctional facilities. No. 837 00:43:22,197 --> 00:43:23,966 It's a place to remind you that you're shit. 838 00:43:24,099 --> 00:43:26,769 So when you get back out there, you act like shit. 839 00:43:26,903 --> 00:43:29,639 And you'll always be shit. 840 00:43:29,773 --> 00:43:33,476 Danny Jr.: May 5, 1968, 841 00:43:33,610 --> 00:43:36,713 Cinco de Mayo. 842 00:43:36,847 --> 00:43:39,583 They had a baseball game, they used to let free people 843 00:43:39,715 --> 00:43:43,219 come in and play baseball with the convicts. 844 00:43:43,353 --> 00:43:45,289 Danny: Me, Ray Pacheco and Henry Quijada, 845 00:43:45,422 --> 00:43:47,423 we were like, drunk and loaded, 846 00:43:47,556 --> 00:43:49,558 and Ray had come down from Atascadero, 847 00:43:49,693 --> 00:43:52,095 so medications and shock treatments 848 00:43:52,228 --> 00:43:53,663 and everything were wearing off. 849 00:43:53,797 --> 00:43:56,166 It was a third baseman chewing gum, 850 00:43:56,298 --> 00:43:58,967 and I just joking, I just kept saying, 851 00:43:59,101 --> 00:44:02,638 "Don't, don't mess with that guy, he knows karate." 852 00:44:02,771 --> 00:44:06,208 All of a sudden Ray just jumped up and just grabbed that guy. 853 00:44:06,342 --> 00:44:08,845 Pulled out his lip, trying to get the gum 854 00:44:08,978 --> 00:44:11,346 and big old riot started. 855 00:44:11,481 --> 00:44:14,985 When something like that happens, it's just like, boom! 856 00:44:15,117 --> 00:44:17,719 [clamoring] 857 00:44:17,853 --> 00:44:20,155 Wow, like everybody starts throwing rocks 858 00:44:20,289 --> 00:44:23,458 and throwing shit, and Ray's pounding on this guy, 859 00:44:23,592 --> 00:44:25,795 Henry kicks him cold. 860 00:44:25,929 --> 00:44:29,199 It was alleged that I, that I grab, I threw a rock 861 00:44:29,333 --> 00:44:32,869 and Lieutenant Gibbons, bang, got hit in the head. 862 00:44:33,003 --> 00:44:35,305 Slow motion, like he watched it go, 863 00:44:35,438 --> 00:44:39,175 and he watched it, and he watched it hit the sergeant. 864 00:44:39,309 --> 00:44:41,778 And it was just like, "No!" 865 00:44:41,911 --> 00:44:45,715 Captain Rogers was going like this, he was pointing. 866 00:44:45,847 --> 00:44:47,851 What this means, 867 00:44:47,983 --> 00:44:52,621 it's for the gun tower to shoot where he's pointing. 868 00:44:52,755 --> 00:44:56,358 So I, I followed his finger, 869 00:44:56,492 --> 00:44:58,728 and it was at me and Ray. 870 00:44:58,862 --> 00:45:02,264 Crack, we fell, and I fell on top of him, and Ray said, 871 00:45:02,398 --> 00:45:04,433 "Danny, don't let him hurt me, don't let him hurt me." 872 00:45:04,567 --> 00:45:09,039 And I said, "Oh, I think they're done hurting us." 873 00:45:09,172 --> 00:45:13,110 Craig: At the time it would be attempted murder on a guard... 874 00:45:15,244 --> 00:45:16,712 which would get you the death penalty. 875 00:45:16,846 --> 00:45:19,750 [clamoring] 876 00:45:30,626 --> 00:45:32,929 Danny: We went to the hole. 877 00:45:33,061 --> 00:45:34,864 I'm looking at the wall, 878 00:45:34,998 --> 00:45:38,068 and in my cell somebody had gotten feces, 879 00:45:38,202 --> 00:45:42,773 and it says, "God sucks... God sucks." 880 00:45:42,905 --> 00:45:45,576 The thought hit me... 881 00:45:47,476 --> 00:45:49,278 ever since like, grammar school, 882 00:45:49,411 --> 00:45:53,048 I've always had these teachers that said "Great potential," 883 00:45:53,181 --> 00:45:55,418 and it all just felt like shit. 884 00:45:55,552 --> 00:45:57,720 No matter how popular I was in school, 885 00:45:57,853 --> 00:46:00,323 no matter how cool I was, 886 00:46:00,456 --> 00:46:04,994 no matter how everybody liked me, it was done. 887 00:46:05,128 --> 00:46:08,332 I know what's gonna happen, they're gonna kill me. 888 00:46:09,766 --> 00:46:13,170 It just doesn't go any further. 889 00:46:16,405 --> 00:46:18,507 Mario: Solitary confinement makes you 890 00:46:18,641 --> 00:46:22,311 think about your family, 891 00:46:22,445 --> 00:46:25,749 who your friends really are, 892 00:46:25,882 --> 00:46:28,284 who really loves you. 893 00:46:28,418 --> 00:46:30,554 Craig: Recreate days of your life in your mind 894 00:46:30,686 --> 00:46:32,654 when you're a little kid when everything was okay. 895 00:46:32,789 --> 00:46:36,393 You do plays in your head, you re-watch movies in your mind. 896 00:46:36,527 --> 00:46:38,894 You try not to lose it. 897 00:46:39,027 --> 00:46:40,896 Danny: But you just keep from going crazy 898 00:46:41,030 --> 00:46:44,601 by making yourself crazy. 899 00:46:44,735 --> 00:46:47,237 I was in the hole and I was running around the cell, 900 00:46:47,369 --> 00:46:51,307 and I would act out "The Wizard Of Oz." 901 00:46:51,440 --> 00:46:52,674 "Give me those shoes, Dorothy." 902 00:46:52,809 --> 00:46:54,845 All this whole crazy movie 903 00:46:54,978 --> 00:46:58,380 just to keep my brain going. 904 00:46:58,514 --> 00:47:01,050 "The lollipop guild," all that shit. 905 00:47:01,184 --> 00:47:04,187 Guards would walk by my cell and say, "Shut up, Trejo!" 906 00:47:04,320 --> 00:47:08,724 "You killed my sister," and, and they'd keep walking. 907 00:47:08,858 --> 00:47:12,129 Danielle: You have to cope in whatever way that you can. 908 00:47:12,262 --> 00:47:14,163 For him it was "The Wizard Of Oz." 909 00:47:14,297 --> 00:47:17,201 [instrumental music] 910 00:47:19,768 --> 00:47:21,971 Danny: The hole's usually, like, quiet during the day. 911 00:47:22,105 --> 00:47:23,340 At night you go crazy, you know? 912 00:47:23,472 --> 00:47:26,009 I mean, just go berserk. 913 00:47:26,143 --> 00:47:28,478 Man 5: Sometimes he said the guard would listen to a radio. 914 00:47:28,612 --> 00:47:30,314 [radio static] 915 00:47:30,447 --> 00:47:32,882 The Beatles song came out, the first time we heard, 916 00:47:33,014 --> 00:47:34,483 that, uh... 917 00:47:36,418 --> 00:47:38,221 ♪ Judy Judy ♪ 918 00:47:38,353 --> 00:47:40,689 The hole went like completely quiet! 919 00:47:40,822 --> 00:47:43,326 ♪ Hey Jude ♪ 920 00:47:43,460 --> 00:47:44,661 ♪ Don't make it... ♪ 921 00:47:44,793 --> 00:47:47,396 Gilbert: Slowly but surely, 922 00:47:47,530 --> 00:47:49,800 they all start going to the bars. 923 00:47:49,932 --> 00:47:51,568 And everybody was trying to hear it, it came out 924 00:47:51,701 --> 00:47:53,702 of the speakers, everybody was trying to hear, trying to hear. 925 00:47:53,835 --> 00:47:56,138 ♪ Judy Judy Judy Judy Judy ♪ 926 00:47:56,271 --> 00:47:58,740 They just went brr! It just blew up. 927 00:47:58,875 --> 00:48:02,378 ♪ Judy Judy Judy Judy Judy Judy ♪ 928 00:48:02,512 --> 00:48:05,114 There's different songs that stick with you, 929 00:48:05,248 --> 00:48:07,684 songs that remind you of your wife, your kids, you know, 930 00:48:07,818 --> 00:48:11,721 songs that, that take you all the way back to high school. 931 00:48:11,855 --> 00:48:14,856 ♪ Jude Jude Jude Jude Jude Jude ♪ 932 00:48:14,990 --> 00:48:17,527 ♪ Ah ah ah ah ♪♪♪ 933 00:48:26,702 --> 00:48:29,605 [instrumental music] 934 00:48:31,173 --> 00:48:33,576 I remember asking God... 935 00:48:35,311 --> 00:48:38,081 to just let me die with dignity. 936 00:48:39,382 --> 00:48:40,884 "Don't let me scream, yell 937 00:48:41,016 --> 00:48:43,786 and call for my mom and shit my pants." 938 00:48:43,920 --> 00:48:47,624 "Just let it get back to my guys 939 00:48:47,757 --> 00:48:50,059 that, yeah, he went out like a champ." 940 00:48:50,193 --> 00:48:53,363 "And if you do, Lord, 941 00:48:53,496 --> 00:48:56,099 I will say your name every day, 942 00:48:56,233 --> 00:48:59,635 and I will do whatever I can for my fellow prisoner... 943 00:49:00,871 --> 00:49:02,639 from now on." 944 00:49:04,539 --> 00:49:07,177 Danielle: We all say those little prayers 945 00:49:07,309 --> 00:49:10,813 at the moment of like, impending doom, 946 00:49:10,947 --> 00:49:13,516 but I think that was one 947 00:49:13,650 --> 00:49:16,353 that he kind of couldn't take back. 948 00:49:21,224 --> 00:49:24,460 Gloria: The guard that had been hit with a rock 949 00:49:24,594 --> 00:49:28,264 couldn't identify who had thrown the rock. 950 00:49:28,396 --> 00:49:30,866 If he had said, 951 00:49:31,000 --> 00:49:33,036 "Danny Trejo threw that rock..." 952 00:49:34,103 --> 00:49:36,004 [snaps fingers] that's it. 953 00:49:36,139 --> 00:49:38,474 One word, you know, 954 00:49:38,608 --> 00:49:42,345 and that's, that's a pretty crazy way 955 00:49:42,478 --> 00:49:44,614 to like, cheat death. 956 00:49:46,548 --> 00:49:49,452 Gloria: Danny had his life back. 957 00:49:51,320 --> 00:49:55,158 Danny: I started trying to do good. 958 00:49:55,291 --> 00:49:58,327 I didn't think of it as reforming, 959 00:49:58,460 --> 00:50:02,698 I thought about keeping a promise. 960 00:50:02,831 --> 00:50:07,369 In keeping that promise, I became a better person. 961 00:50:07,503 --> 00:50:09,639 I remember the day before I got out, 962 00:50:09,771 --> 00:50:13,476 I was laying on my bunk, I'd given away all my stuff. 963 00:50:13,610 --> 00:50:18,315 And I remember when this guy named Johnny Harrison 964 00:50:18,447 --> 00:50:22,518 that I met at the end of 1962 in prison, 965 00:50:22,652 --> 00:50:26,556 he said, "Why don't you give yourself a break and join us?" 966 00:50:30,126 --> 00:50:32,394 And I made a promise to myself 967 00:50:32,527 --> 00:50:35,998 that I was gonna go to an AA meeting 968 00:50:36,132 --> 00:50:38,501 before I did anything else. 969 00:50:43,172 --> 00:50:47,809 Danny: I ended up getting out August 23, 1969. 970 00:50:47,943 --> 00:50:50,846 [instrumental music] 971 00:50:53,715 --> 00:50:55,217 I remember when I first got out of the joint, 972 00:50:55,351 --> 00:50:57,920 the first thing I saw in the bus depot was, 973 00:50:58,054 --> 00:51:00,889 wow, a puppy! [laughing] 974 00:51:01,023 --> 00:51:03,491 Wow! A doggie! Mwah! 975 00:51:03,626 --> 00:51:05,695 Look how pretty. [grunts] 976 00:51:08,498 --> 00:51:12,369 I called this guy, Frank Russo, Frank Russo, Frank Russo. 977 00:51:12,501 --> 00:51:13,869 And I always say that 'cause he told me 978 00:51:14,003 --> 00:51:15,439 never to mention his name. 979 00:51:17,440 --> 00:51:20,242 He pulls up, I got in his car, and he says, "What's up?" 980 00:51:20,376 --> 00:51:23,612 And I said, "You know what, I wanna go to my mom's." 981 00:51:23,746 --> 00:51:27,250 He came back here to this, to this house. 982 00:51:27,382 --> 00:51:29,785 Gilbert: He walked up to the metal gate 983 00:51:29,918 --> 00:51:34,757 and he said my grandmother opened the door, 984 00:51:34,889 --> 00:51:37,793 but she didn't unlock the screen door 985 00:51:37,927 --> 00:51:39,262 when she saw him. 986 00:51:39,396 --> 00:51:41,564 I said, "Mom, can I stay a couple of days?" 987 00:51:41,697 --> 00:51:43,399 "My parole plans fell through." 988 00:51:43,532 --> 00:51:45,434 And my mom turned to my dad 989 00:51:45,568 --> 00:51:47,369 who was sitting right there, and said, 990 00:51:47,503 --> 00:51:51,606 "Dan, Danny wants to know if he can stay a couple of days." 991 00:51:51,740 --> 00:51:54,443 And, uh, my dad said, "Yeah, tell him yes," 992 00:51:54,577 --> 00:51:57,480 without looking up from the TV. 993 00:51:57,612 --> 00:51:59,982 Danny: Walked into my bedroom and I'm sitting in my bedroom 994 00:52:00,115 --> 00:52:02,085 and I'm rocking and I'm thinking 995 00:52:02,217 --> 00:52:03,485 "This is the same bedroom I was in 996 00:52:03,619 --> 00:52:05,121 when I was 13 years old." 997 00:52:05,253 --> 00:52:07,990 You know, tough-ass convict, 26 years old, 998 00:52:08,123 --> 00:52:10,525 armed robber, and you're at mommy's, 999 00:52:10,659 --> 00:52:12,194 and your dad didn't even say hello, 1000 00:52:12,327 --> 00:52:14,630 he doesn't really want you here. 1001 00:52:14,764 --> 00:52:17,367 I was hating myself, I started hating myself. 1002 00:52:18,601 --> 00:52:20,503 My dad hated tattoos, 1003 00:52:20,637 --> 00:52:23,172 and I wanted to get back at him. 1004 00:52:23,306 --> 00:52:26,643 I got up and I went and I sat front on the ottoman 1005 00:52:26,775 --> 00:52:28,777 in front of his television set. 1006 00:52:28,911 --> 00:52:32,214 I had taken off my shirt, I had a big tattoo on my chest, 1007 00:52:32,347 --> 00:52:33,615 and I was just getting ready to say, "Hey, 1008 00:52:33,750 --> 00:52:35,318 what's up with you?" You know and... 1009 00:52:35,451 --> 00:52:39,956 My mom comes out, perfect timing, 1010 00:52:40,088 --> 00:52:43,659 "Mijo, you want some cookies and milk?" 1011 00:52:43,793 --> 00:52:45,929 Danielle: All of that bad-ass just, like, 1012 00:52:46,061 --> 00:52:50,132 totally fell off of him. 1013 00:52:50,266 --> 00:52:54,704 Danny: We have this idea of how things are supposed to be 1014 00:52:54,838 --> 00:52:56,105 and how they're gonna be, 1015 00:52:56,239 --> 00:52:59,876 but we forget all the hurt and disaster 1016 00:53:00,009 --> 00:53:03,112 and riots that we've caused. 1017 00:53:03,246 --> 00:53:05,514 I forget all that stuff, you know, and, uh... 1018 00:53:05,648 --> 00:53:08,552 [instrumental music] 1019 00:53:10,286 --> 00:53:12,688 So he called Frank and, and ended up 1020 00:53:12,822 --> 00:53:14,923 going to a meeting with him that night. 1021 00:53:15,056 --> 00:53:16,992 [music continues] 1022 00:53:20,695 --> 00:53:24,534 Danny: Best thing I ever could have done in my life 1023 00:53:24,668 --> 00:53:29,372 that welcomed me, because people in AA and NA don't say, 1024 00:53:29,505 --> 00:53:32,442 "Oh, you've been in prison." It's almost an asset. 1025 00:53:35,378 --> 00:53:36,746 Gilbert: When he made the decision 1026 00:53:36,878 --> 00:53:38,213 that he wasn't going back and that 1027 00:53:38,347 --> 00:53:39,782 he was gonna be different, 1028 00:53:39,916 --> 00:53:43,119 he had to completely break that down. 1029 00:53:46,288 --> 00:53:47,824 I remember going to talk to one of my sponsors, 1030 00:53:47,956 --> 00:53:50,393 a guy named Sam Hardy. 1031 00:53:50,527 --> 00:53:51,894 He always had that shit in his mouth 1032 00:53:52,027 --> 00:53:54,163 like a hillbilly, you know? 1033 00:53:54,297 --> 00:53:58,835 And he says "Danny, everything about you... 1034 00:54:01,036 --> 00:54:03,572 is meant to intimidate, everything." 1035 00:54:03,706 --> 00:54:06,709 "The way you talk, the way you walk, 1036 00:54:06,842 --> 00:54:08,443 the way you look at people." 1037 00:54:08,577 --> 00:54:11,280 "Your survival meant striking first." 1038 00:54:11,414 --> 00:54:14,617 "Your survival meant... 1039 00:54:14,750 --> 00:54:16,918 killing somebody if you had to." 1040 00:54:17,052 --> 00:54:20,422 "You have got to do things for other people 1041 00:54:20,556 --> 00:54:24,927 and not expect any kind of reward." 1042 00:54:25,061 --> 00:54:27,930 He learned how to help other people. 1043 00:54:28,063 --> 00:54:29,732 Gilbert: He used to take the trash cans out 1044 00:54:29,865 --> 00:54:31,568 for the next-door neighbor. 1045 00:54:33,068 --> 00:54:35,672 Mowing somebody's lawn 1046 00:54:35,804 --> 00:54:37,773 just to help somebody. 1047 00:54:37,907 --> 00:54:41,244 Mario: It just kept going and kept going. 1048 00:54:41,376 --> 00:54:43,012 He started giving out his number, 1049 00:54:43,146 --> 00:54:46,449 and people would just call him up. 1050 00:54:46,581 --> 00:54:48,750 Danny: When I got a car, I'd give people a ride to meetings, 1051 00:54:48,884 --> 00:54:51,920 you know, and, uh, I'd listen to their shit. 1052 00:54:53,789 --> 00:54:57,125 I started working for Carleasy Auto Wrecking. 1053 00:54:57,259 --> 00:54:59,228 Gilbert had been out of the joint probably two weeks 1054 00:54:59,362 --> 00:55:03,398 or a week and a half, and he pulls up in a new Lincoln, 1055 00:55:03,532 --> 00:55:07,236 and he asked me, "What the fuck are you doing?" 1056 00:55:07,369 --> 00:55:09,505 And I said, "Shut up, Gilbert, I'm working." 1057 00:55:09,639 --> 00:55:11,775 "I know, but this is embarrassing. Oh, shit." 1058 00:55:11,907 --> 00:55:13,442 You know, "We playing in dirt all day," 1059 00:55:13,576 --> 00:55:16,012 and, and he goes "Here." 1060 00:55:16,146 --> 00:55:19,448 And he gave me two quarters of heroin and he gave me a $1000. 1061 00:55:19,581 --> 00:55:21,182 He put a $1000 here, and he says, 1062 00:55:21,317 --> 00:55:23,987 "You know what, look, get yourself together, get out..." 1063 00:55:24,119 --> 00:55:25,387 "Start, you know, going to work for me." 1064 00:55:25,521 --> 00:55:27,690 "I got the bag. I'm doing real well," and... 1065 00:55:27,822 --> 00:55:30,893 This is my John Wayne, right? This is the guy. 1066 00:55:31,027 --> 00:55:33,195 "Gilbert, fuck you. I can't, man." 1067 00:55:33,329 --> 00:55:35,531 And that's the first time I ever walked away from him. 1068 00:55:35,664 --> 00:55:38,468 I grabbed the 1000 bucks. [laughing] 1069 00:55:38,601 --> 00:55:40,570 But I went to the back and I'm just sitting there thinking, 1070 00:55:40,702 --> 00:55:42,237 "God, man." 1071 00:55:42,371 --> 00:55:44,240 Frank came out, and he says, 1072 00:55:44,373 --> 00:55:46,141 "Danny, I... I know how you feel." 1073 00:55:46,275 --> 00:55:49,479 "Please just wait. Just wait a couple of months." 1074 00:55:49,612 --> 00:55:51,514 "You know what's gonna happen." 1075 00:55:51,648 --> 00:55:53,215 And, you know, two-three months later, 1076 00:55:53,349 --> 00:55:55,051 Gilbert shot it out with the police somewhere, 1077 00:55:55,184 --> 00:55:57,721 you know, went back to the joint. 1078 00:56:00,188 --> 00:56:03,458 Jhonnie: It's a way of life for some people 1079 00:56:03,592 --> 00:56:06,028 that they can't escape. 1080 00:56:06,161 --> 00:56:09,331 My Uncle Gilbert couldn't escape it. 1081 00:56:09,465 --> 00:56:11,867 You know, my little brother couldn't escape it. 1082 00:56:13,936 --> 00:56:16,338 Danny: When he died, he had two ounces of heroin on him, 1083 00:56:16,472 --> 00:56:19,342 a couple of thousand dollars and some cocaine. 1084 00:56:19,474 --> 00:56:22,545 He overdosed and died. My cousin found him. 1085 00:56:24,512 --> 00:56:25,715 [exhales sharply] 1086 00:56:28,985 --> 00:56:31,887 Cheech: That was like his big brother. 1087 00:56:32,021 --> 00:56:33,756 Dyhan: Even though Danny had veered from that path, 1088 00:56:33,889 --> 00:56:35,858 you know, his, he just loved Gilbert to death, 1089 00:56:35,992 --> 00:56:39,128 you know, he just, that was his everything. 1090 00:56:39,260 --> 00:56:41,197 When Gilbert's son was little, 1091 00:56:41,329 --> 00:56:44,065 Danny took him as his own to raise him, 1092 00:56:44,199 --> 00:56:46,402 but, you know, that, 1093 00:56:46,536 --> 00:56:49,739 he was already on another path, too. 1094 00:56:49,871 --> 00:56:52,074 Danny: After we had him for a while, he was doing good 1095 00:56:52,208 --> 00:56:54,110 and his mom wanted him back, so... 1096 00:56:54,242 --> 00:56:55,878 She immediately lost control 1097 00:56:56,012 --> 00:56:58,515 and he just started hanging out at the park again. 1098 00:57:00,014 --> 00:57:02,684 At the age of 17, 1099 00:57:02,818 --> 00:57:04,787 went to the pen, uh, second-degree murder, 1100 00:57:04,920 --> 00:57:07,623 him and about three guys, and, uh, 1101 00:57:07,757 --> 00:57:11,460 shot out of a car and killed somebody, and, uh... 1102 00:57:11,594 --> 00:57:13,695 He was just a kid, he was 17 years old. 1103 00:57:13,829 --> 00:57:15,631 Craig: He was caught up in the game. 1104 00:57:15,764 --> 00:57:18,400 You know, drugs and everything else. 1105 00:57:18,534 --> 00:57:20,903 Man 3: How long has Gilbert been, uh, incarcerated? 1106 00:57:21,036 --> 00:57:22,605 Thirty-eight years. 1107 00:57:24,873 --> 00:57:26,342 Danny: I've still not seen anybody 1108 00:57:26,474 --> 00:57:28,643 make it as a drug addict 1109 00:57:28,777 --> 00:57:31,847 or as a full-fledged alcoholic. 1110 00:57:31,981 --> 00:57:35,418 They die, they go insane or they go to jail. 1111 00:57:37,487 --> 00:57:40,423 [instrumental music] 1112 00:57:42,724 --> 00:57:45,760 I became a drug counselor. 1113 00:57:45,893 --> 00:57:50,165 It wasn't as much money, but it was really rewarding. 1114 00:57:50,300 --> 00:57:53,402 It's a place that he could, he could speak true from. 1115 00:57:53,536 --> 00:57:55,938 Let me make the mistakes of my youth 1116 00:57:56,070 --> 00:57:59,741 so you don't have to make them for yourselves. 1117 00:57:59,875 --> 00:58:03,478 Mari: Danny was very infamous in AA, NA, CA. 1118 00:58:03,612 --> 00:58:08,416 People flew him around the United States to speak. 1119 00:58:08,550 --> 00:58:10,853 Jhonnie: He had an opportunity to be a drug counselor. 1120 00:58:10,987 --> 00:58:12,989 That opportunity led him to an opportunity 1121 00:58:13,121 --> 00:58:14,455 to help somebody one night, 1122 00:58:14,590 --> 00:58:17,326 to guide him into his first movie. 1123 00:58:17,458 --> 00:58:19,596 [reel whirring] 1124 00:58:22,764 --> 00:58:27,135 Gilbert: He'd been out of prison for almost 20 years. 1125 00:58:27,268 --> 00:58:31,873 One of the kids that he was helping called him. 1126 00:58:32,007 --> 00:58:34,976 Danny was watching "Johnny Carson." 1127 00:58:35,110 --> 00:58:38,246 He said, "Hey, man, there's a lot of blow down here." 1128 00:58:38,380 --> 00:58:40,482 "Hey, whoa, whoa, hold on. hey, I'll be there right now." 1129 00:58:40,617 --> 00:58:43,752 And he ended up going to this warehouse. 1130 00:58:43,885 --> 00:58:47,322 He walked inside the warehouse and it was a movie set, 1131 00:58:47,456 --> 00:58:49,992 the movie set of "Runaway Train." 1132 00:58:50,125 --> 00:58:52,827 There were a bunch of guys all dressed in their blues 1133 00:58:52,960 --> 00:58:54,829 like they had been in prison. 1134 00:58:54,963 --> 00:58:56,898 Danny: I'm watching all these guys 1135 00:58:57,032 --> 00:58:59,567 in these prison uniforms going 1136 00:58:59,702 --> 00:59:04,140 "Mother, eh, watch out, punk, eh. Does this look tough?" 1137 00:59:04,273 --> 00:59:06,909 I go, "Yeah, be somebody's wife in prison." 1138 00:59:07,043 --> 00:59:10,479 This guy came up to him and said, "You want to be an extra?" 1139 00:59:10,612 --> 00:59:12,414 Danny's like, "Extra what?" 1140 00:59:12,547 --> 00:59:14,216 He goes, "Can you play a convict?" 1141 00:59:14,349 --> 00:59:16,351 He goes, "I'll give it a shot." 1142 00:59:16,485 --> 00:59:19,821 "We'll pay you 50 bucks a day." And he goes, "Shit, okay!" 1143 00:59:19,956 --> 00:59:23,025 "You guys don't know, but those blues on me, 1144 00:59:23,157 --> 00:59:25,060 they just hang just right." 1145 00:59:25,193 --> 00:59:27,230 So as he's taking his shirt off, 1146 00:59:27,362 --> 00:59:30,231 Eddie Bunker, screenwriter, saw the tattoo 1147 00:59:30,365 --> 00:59:34,202 and goes, "Oh, my God, I know you, you're Danny Trejo." 1148 00:59:34,336 --> 00:59:38,606 "You're the boxing champion, you know, amongst other things." 1149 00:59:38,740 --> 00:59:41,476 Danny: And he said, "We need somebody to train 1150 00:59:41,610 --> 00:59:44,480 one of the actors how to box." 1151 00:59:44,612 --> 00:59:46,981 And I said, "What's it pay?" 1152 00:59:47,115 --> 00:59:50,420 And he said, "320 a day." 1153 00:59:50,552 --> 00:59:52,788 I said, "How bad do you want this guy beat up?" 1154 00:59:52,922 --> 00:59:54,624 "No, no, you gotta be careful, this actor's 1155 00:59:54,757 --> 00:59:57,860 really high-strung, man, he, he might sock you," 1156 00:59:57,992 --> 01:00:01,396 I said, "For 320 bucks, give him a stick. Are you crazy?" 1157 01:00:01,530 --> 01:00:03,431 "I've been beat up for free, homes!" 1158 01:00:03,565 --> 01:00:07,569 By this time, the director who is a, is a Russian aristocrat 1159 01:00:07,702 --> 01:00:12,373 came by and started doing these... 1160 01:00:12,507 --> 01:00:15,276 And Danny's going, "What gang sign is that?" 1161 01:00:15,411 --> 01:00:19,213 [laughing] And he's looking at the tattoo, 1162 01:00:19,347 --> 01:00:23,885 he said, "You, you be in movie, you be in my movie." 1163 01:00:24,018 --> 01:00:25,820 I remember he said, "And you be my friend." 1164 01:00:25,954 --> 01:00:28,423 If you've been in prison, you don't like people saying, 1165 01:00:28,557 --> 01:00:32,027 "You be my friend." [laughing] 1166 01:00:32,159 --> 01:00:34,996 Andre then kissed me, he, like, kissed me on one cheek, 1167 01:00:35,130 --> 01:00:37,800 kissed me on the other cheek and walked away, right? 1168 01:00:37,934 --> 01:00:39,301 And I remember telling Eddie, 1169 01:00:39,434 --> 01:00:41,702 "Look, if I'm gonna be kissing that old man, 1170 01:00:41,836 --> 01:00:43,005 I want more money." 1171 01:00:43,139 --> 01:00:44,774 And he goes, "No, no, he's European." 1172 01:00:44,907 --> 01:00:47,109 I didn't know Europeans kissed! 1173 01:00:47,242 --> 01:00:48,377 Dyhan: That was his introduction 1174 01:00:48,510 --> 01:00:50,646 was "Runaway Train." 1175 01:00:50,780 --> 01:00:54,283 And that's a funny part of his story. 1176 01:00:54,416 --> 01:00:58,054 Cheech: It was like going from Pacoima to Mars. 1177 01:00:58,186 --> 01:01:00,822 He'd never been to Hollywood... 1178 01:01:00,956 --> 01:01:03,325 ...in East Hollywood. 1179 01:01:03,458 --> 01:01:05,426 One day he got paid 1180 01:01:05,561 --> 01:01:07,796 and he thought he got paid too much. 1181 01:01:07,929 --> 01:01:10,132 The first check was more than what I had added up 1182 01:01:10,264 --> 01:01:12,268 on 320s. I mean what? 1183 01:01:12,400 --> 01:01:14,103 And I, I remember sticking that check in my pocket, 1184 01:01:14,235 --> 01:01:16,103 phew, I'm splitting, I'm going to the bank 1185 01:01:16,237 --> 01:01:17,705 to cash it, because they blew it, 1186 01:01:17,838 --> 01:01:20,208 they gave me a lot more money than I'd added up. 1187 01:01:20,342 --> 01:01:21,676 "No, no, no, that's what you get paid." 1188 01:01:21,809 --> 01:01:23,846 "You get paid that every week. It's okay." 1189 01:01:23,978 --> 01:01:26,114 He just couldn't believe it. 1190 01:01:26,248 --> 01:01:27,348 Michelle: You're not only going from 1191 01:01:27,483 --> 01:01:31,220 a class shift in perspective, 1192 01:01:31,353 --> 01:01:36,091 you're also going from a cultural shift in perspective. 1193 01:01:36,224 --> 01:01:37,393 [crowd cheering] 1194 01:01:40,394 --> 01:01:42,331 Gloria: Eddie was Danny's guide 1195 01:01:42,463 --> 01:01:46,034 on how to be successful in Hollywood. 1196 01:01:46,168 --> 01:01:48,771 Eddie had an incredible high IQ. 1197 01:01:48,903 --> 01:01:52,541 He had served time, longer than Danny did. 1198 01:01:52,675 --> 01:01:56,077 He had been on the streets since he was eight. 1199 01:01:56,210 --> 01:02:01,015 He would diagram robberies and he'd sell them. 1200 01:02:01,150 --> 01:02:03,318 Danielle: Eddie actually knew my Uncle Gilbert. 1201 01:02:03,452 --> 01:02:07,223 My Uncle Gilbert had bought robberies from Eddie. 1202 01:02:07,356 --> 01:02:08,991 Craig: He brought Danny into the business 1203 01:02:09,125 --> 01:02:12,894 and really taught him the ins and outs of another gang, 1204 01:02:13,027 --> 01:02:14,395 as you might wanna call it, 1205 01:02:14,530 --> 01:02:16,198 you know, 'cause Hollywood is like that. 1206 01:02:16,331 --> 01:02:17,333 If you don't know your way around, 1207 01:02:17,467 --> 01:02:19,067 you can get in trouble. 1208 01:02:19,201 --> 01:02:20,903 Danny: They used to pay extras every day, 1209 01:02:21,036 --> 01:02:23,105 about 300 extras on "Runaway Train." 1210 01:02:23,237 --> 01:02:25,707 They would bring Eric his per diem, 1211 01:02:25,840 --> 01:02:28,009 they would bring John Voight his per diem. 1212 01:02:28,143 --> 01:02:29,445 I remember sitting in the parking lot 1213 01:02:29,577 --> 01:02:31,380 smoking a cigarette, and I watched this guy 1214 01:02:31,512 --> 01:02:33,415 pull up, right, and I see him with a big briefcase, 1215 01:02:33,548 --> 01:02:35,583 and he's walking by, right? 1216 01:02:35,717 --> 01:02:37,286 Damn, you know, 1217 01:02:37,418 --> 01:02:39,887 and I know it's nothing but cash in that briefcase. 1218 01:02:40,021 --> 01:02:43,092 And I remember Eddie Bunker coming by, "The fuck you doing?" 1219 01:02:43,224 --> 01:02:45,594 I say, "Sit in the car, watch this, check this out." 1220 01:02:45,728 --> 01:02:47,663 Eddie goes, he's in there, 1221 01:02:47,795 --> 01:02:49,797 "That's it? Oh." And I go, "Yeah, that's it." 1222 01:02:49,931 --> 01:02:53,503 Six, seven, eight-thousand dollars in that thing. 1223 01:02:53,635 --> 01:02:56,905 And Eddie says "That's chump change, 1224 01:02:57,039 --> 01:02:58,273 that's what you're talking about, 1225 01:02:58,407 --> 01:02:59,574 that's just chump change." 1226 01:02:59,708 --> 01:03:01,976 He says, "Danny, the way you look, 1227 01:03:02,110 --> 01:03:05,079 and the way you act... 1228 01:03:05,213 --> 01:03:08,384 you stick with this program, that'll be chump change." 1229 01:03:08,516 --> 01:03:11,553 "You'll carry that around in your pocket." 1230 01:03:11,686 --> 01:03:15,423 "Hollywood wants people that can act tough." 1231 01:03:15,557 --> 01:03:17,425 "They don't want tough guys." 1232 01:03:17,559 --> 01:03:21,597 "You have to disarm people immediately." 1233 01:03:21,731 --> 01:03:23,299 I go, "What do you mean, Eddie?" He says, "You know what?" 1234 01:03:23,431 --> 01:03:24,966 "People are afraid of you, Danny." 1235 01:03:25,099 --> 01:03:27,135 "We're on a movie set and people are afraid of you." 1236 01:03:27,268 --> 01:03:30,905 "Because we have this look that says I will kill you, 1237 01:03:31,039 --> 01:03:33,976 I will kill the people that dry clean your clothes." 1238 01:03:38,079 --> 01:03:40,016 [instrumental music] 1239 01:03:40,148 --> 01:03:42,150 Danny: My career took off immediately. 1240 01:03:42,284 --> 01:03:45,653 It was almost like doing porn, every time I walked on to a set 1241 01:03:45,786 --> 01:03:47,054 the first thing the director said, 1242 01:03:47,188 --> 01:03:48,656 "Uh, take off your shirt," 1243 01:03:48,791 --> 01:03:50,793 'cause they wanted to see that tattoo. 1244 01:03:52,594 --> 01:03:55,497 This girl was interviewing me, and she said, 1245 01:03:55,630 --> 01:03:57,498 "Aren't you afraid of being typecast?" 1246 01:03:57,632 --> 01:03:58,967 I said, "What are you talking about?" 1247 01:03:59,101 --> 01:04:00,369 "Well Danny, you're always playing 1248 01:04:00,501 --> 01:04:03,137 the mean Chicano dude with tattoos." 1249 01:04:03,271 --> 01:04:04,907 I thought about it, I said, 1250 01:04:05,039 --> 01:04:08,043 "I am the mean Chicano dude with tattoos, 1251 01:04:08,175 --> 01:04:10,444 so it's like, somebody finally got it right." 1252 01:04:10,579 --> 01:04:12,981 [instrumental music] 1253 01:04:14,650 --> 01:04:16,285 You never went to acting school... 1254 01:04:16,418 --> 01:04:20,188 Well, I, actually, I trained in at San Quentin Drama Arts. 1255 01:04:20,322 --> 01:04:22,458 - Yeah. - [laughing] 1256 01:04:22,590 --> 01:04:25,860 The good thing is I got to learn kind of on... on the job 1257 01:04:25,994 --> 01:04:28,797 because the first five years of my career, 1258 01:04:28,929 --> 01:04:30,865 I just played Inmate Number One. 1259 01:04:31,000 --> 01:04:34,168 Prisoner Number One, Number Ten. 1260 01:04:34,302 --> 01:04:36,672 - Cholo Number One. - Ese Number One. 1261 01:04:36,804 --> 01:04:39,741 Gangster Number One, Gangster Number Two. 1262 01:04:39,875 --> 01:04:42,878 - Inmate with tattoos. - Man Yelling. 1263 01:04:43,010 --> 01:04:45,012 You know, I'll be the bad guy, I'll be the good guy, 1264 01:04:45,146 --> 01:04:47,014 I'll be the guy that sells flowers, 1265 01:04:47,148 --> 01:04:49,384 you know, I'll be the dry cleaner, it doesn't matter. 1266 01:04:49,518 --> 01:04:52,186 I'm acting, and what am I getting paid? 1267 01:04:52,320 --> 01:04:53,555 The year I was born was the year 1268 01:04:53,688 --> 01:04:57,224 he had his first character with a name. 1269 01:04:57,358 --> 01:04:59,761 [instrumental music] 1270 01:05:01,362 --> 01:05:03,098 Danny: "Death Wish 4." 1271 01:05:04,333 --> 01:05:05,400 [gunshot] 1272 01:05:05,534 --> 01:05:07,103 With Charles Bronson. 1273 01:05:08,536 --> 01:05:10,205 Gilbert: Art Sanella. 1274 01:05:10,338 --> 01:05:11,773 He grabs Charles Bronson by the arm and says, 1275 01:05:11,907 --> 01:05:14,409 "Hey, don't I know you from somewhere?" 1276 01:05:14,543 --> 01:05:16,378 Hey, don't I know you from some place? 1277 01:05:16,510 --> 01:05:19,081 I don't think so. 1278 01:05:19,213 --> 01:05:21,717 Charles Bronson throws water in his face and blows him up, 1279 01:05:21,849 --> 01:05:24,952 because it's a "Death Wish" movie. 1280 01:05:25,085 --> 01:05:27,055 Danny: We were on that movie set and we're having a blast 1281 01:05:27,188 --> 01:05:29,690 and Perry Lopez is this old guy. 1282 01:05:29,824 --> 01:05:31,726 This kid got shitty with him. 1283 01:05:34,096 --> 01:05:36,731 I thought that they knew each other. 1284 01:05:36,864 --> 01:05:40,135 Then the kid comes out again and says, "I went to Julliard" 1285 01:05:40,268 --> 01:05:42,404 or whatever, "There's only one director." 1286 01:05:42,538 --> 01:05:45,507 So finally I said "Wait a minute, bitch, 1287 01:05:45,641 --> 01:05:47,675 I know who the piss you think you are, 1288 01:05:47,809 --> 01:05:51,112 but I just nominate him director." 1289 01:05:51,246 --> 01:05:54,349 "You do whatever the fuck he says or I'll beat you to death." 1290 01:05:54,483 --> 01:05:56,151 I, but I'm trying to stay in character. 1291 01:05:56,284 --> 01:05:59,587 I said, "Well, your character is about to get his ass beat, okay, 1292 01:05:59,722 --> 01:06:02,424 so now just lighten up, and I think you owe him an apology." 1293 01:06:02,556 --> 01:06:05,860 And he goes, "Well, I'm sorry, Mr. Lopez." 1294 01:06:05,994 --> 01:06:07,628 And then I turn around, 1295 01:06:07,762 --> 01:06:11,133 and the director, standing right there. 1296 01:06:11,266 --> 01:06:14,234 The last thing you want in the world 1297 01:06:14,369 --> 01:06:16,238 is for a director to hear 1298 01:06:16,371 --> 01:06:18,807 you're gonna beat one of his actors to death. 1299 01:06:18,940 --> 01:06:23,477 And I remember him looking at me and saying... 1300 01:06:23,612 --> 01:06:25,114 "We've had a little problem with him." 1301 01:06:25,246 --> 01:06:27,681 "I, I don't think he'll be a problem anymore." 1302 01:06:27,815 --> 01:06:29,317 And he walked away. 1303 01:06:29,451 --> 01:06:32,186 Charles Bronson is right there. 1304 01:06:32,320 --> 01:06:36,792 I turn around, he's looking at me and he goes... 1305 01:06:36,925 --> 01:06:38,860 "You're some kind of drug counselor, aren't you?" 1306 01:06:38,994 --> 01:06:41,630 And I'm, "Yes." [laughing] 1307 01:06:41,764 --> 01:06:44,032 This Charles Bronson, man, I'm a bitch, okay? 1308 01:06:44,166 --> 01:06:46,835 And he goes... 1309 01:06:46,969 --> 01:06:48,336 "I like the way you counsel people." 1310 01:06:48,469 --> 01:06:51,806 And walked away. [laughing] 1311 01:06:51,940 --> 01:06:54,675 I think that's one of the best advice that he ever gave me. 1312 01:06:54,809 --> 01:06:56,644 The whole world can think you're a movie star, 1313 01:06:56,778 --> 01:06:58,079 but you can't. 1314 01:06:58,213 --> 01:07:00,082 I love that one. 1315 01:07:00,215 --> 01:07:03,919 I would think somebody like Danny would automatically 1316 01:07:04,052 --> 01:07:05,887 be like, "I would kill a motherfucker like you 1317 01:07:06,021 --> 01:07:07,823 ten years ago." 1318 01:07:07,956 --> 01:07:10,925 And just brush it off. 1319 01:07:11,059 --> 01:07:14,463 This is a guy who's seen blood, he's seen death, 1320 01:07:14,597 --> 01:07:17,632 just to get to age 15-16 years old. 1321 01:07:17,766 --> 01:07:21,037 Hollywood, that's what this is. It's, it's eh. 1322 01:07:27,943 --> 01:07:30,345 Danny: "Blood In Blood Out" called my agency. 1323 01:07:30,478 --> 01:07:33,348 I talked to Taylor Hackford and I really liked it. 1324 01:07:33,481 --> 01:07:35,416 Danielle: I think that was one of the first times that my dad 1325 01:07:35,550 --> 01:07:39,655 went back to prison after getting out of prison. 1326 01:07:39,789 --> 01:07:41,690 Danny: People were yelling our name, you know, 1327 01:07:41,822 --> 01:07:43,591 "Perry, hey, what's up!" You know? 1328 01:07:43,726 --> 01:07:47,863 "Trejo! Hey, come to my cell!" 1329 01:07:47,996 --> 01:07:50,764 Michelle: I first saw him, I believe it was "Desperado." 1330 01:07:50,898 --> 01:07:53,935 I was like, "Who's that dude? He looks creepy as fuck!" 1331 01:07:54,068 --> 01:07:56,438 "Like, damn, what the hell?" 1332 01:07:58,273 --> 01:08:00,809 Gloria: I sent Danny into an audition. 1333 01:08:02,043 --> 01:08:04,246 There really wasn't sides. 1334 01:08:04,378 --> 01:08:06,981 I needed a silent assassin who had these knives, 1335 01:08:07,115 --> 01:08:08,784 and so I told the casting director, 1336 01:08:08,916 --> 01:08:11,420 "Find me somebody who just looks really menacing 1337 01:08:11,552 --> 01:08:13,288 because he's not gonna have any dialogue." 1338 01:08:13,420 --> 01:08:15,456 And then he walked in, and it was like, "Holy shit." 1339 01:08:15,590 --> 01:08:17,291 And he looked at me and said, 1340 01:08:17,425 --> 01:08:20,429 "You look like the bad guys in my high school." 1341 01:08:20,561 --> 01:08:24,599 And I said, "I am the bad guys in your high school." 1342 01:08:26,268 --> 01:08:27,903 Cheech: I had never seen Danny in my life 1343 01:08:28,036 --> 01:08:30,905 before he showed up on the set. 1344 01:08:31,039 --> 01:08:32,975 No matter how early you got up, he was up 1345 01:08:33,108 --> 01:08:35,244 standing outside your door, really, he... 1346 01:08:35,377 --> 01:08:37,913 Literally, it was, "Hey, Dan." "Hey, you wanna go for a walk?" 1347 01:08:38,046 --> 01:08:41,482 He was an interesting character right from the beginning. 1348 01:08:41,617 --> 01:08:43,452 Danny: I met Salma Hayek, 1349 01:08:43,585 --> 01:08:46,887 and she's like just go-to-hell gorgeous. 1350 01:08:47,021 --> 01:08:48,355 I just walked up to her, I just told her, 1351 01:08:48,489 --> 01:08:51,760 "Look, go, go pick two banks, 1352 01:08:51,893 --> 01:08:53,162 I'll rob 'em for you." 1353 01:08:53,295 --> 01:08:55,497 Salma's so funny, she goes, "Just two?" 1354 01:08:55,631 --> 01:08:58,333 When I saw him for the first time, he saw me, 1355 01:08:58,466 --> 01:09:02,036 and he runs over to me and ripped his shirt off. 1356 01:09:02,171 --> 01:09:03,606 [audience laughing] 1357 01:09:03,738 --> 01:09:07,141 And he said, "I knew you before I knew you!" 1358 01:09:07,275 --> 01:09:10,045 "I dreamt you before I knew you!" 1359 01:09:10,177 --> 01:09:14,148 And, and sure enough, there was a, a picture of a woman 1360 01:09:14,282 --> 01:09:16,784 that looks exactly like me. 1361 01:09:16,918 --> 01:09:18,787 And I showed her my tattoo, I said, 1362 01:09:18,920 --> 01:09:20,654 "That's a picture of you, honey." 1363 01:09:20,788 --> 01:09:24,792 She goes "Wow, I'm really flattered." 1364 01:09:24,926 --> 01:09:27,496 Robert Rodriguez, you know, is related. 1365 01:09:27,630 --> 01:09:30,131 Gilbert: They didn't find out until they were actually on set 1366 01:09:30,265 --> 01:09:33,768 and filming that they were cousins through marriage. 1367 01:09:33,902 --> 01:09:36,438 Danny: We found out we were second cousins down the line. 1368 01:09:36,572 --> 01:09:38,806 That's cool, uh, make my part bigger, homes. 1369 01:09:38,939 --> 01:09:40,942 "Put me in, coach, put me in, coach, give me a line, give..." 1370 01:09:41,076 --> 01:09:42,543 I said, "No, I'm not gonna give you a line." 1371 01:09:42,676 --> 01:09:44,779 "If I give you a line, it'll blow the whole mystique." 1372 01:09:44,912 --> 01:09:47,381 Danny doesn't have any lines in the whole movie, 1373 01:09:47,515 --> 01:09:49,284 which is interesting because you always remember 1374 01:09:49,417 --> 01:09:51,152 his character, the guy with the knives. 1375 01:09:51,286 --> 01:09:53,355 But he didn't say one thing in the whole movie. 1376 01:09:53,488 --> 01:09:55,590 "Hey, give me a line, homes, I'm your cousin." 1377 01:09:55,722 --> 01:09:57,859 You know what I mean? "No, Danny, no, hold on." 1378 01:09:57,993 --> 01:09:59,561 And then he'd have me in these scenes, it's, 1379 01:09:59,694 --> 01:10:00,996 "Well, just give him a look, give..." 1380 01:10:01,130 --> 01:10:03,265 "Robert, give me a line, man." 1381 01:10:03,398 --> 01:10:05,667 And somebody asked me, 1382 01:10:05,800 --> 01:10:08,704 "Uh, Danny, you... you know, you didn't speak a word 1383 01:10:08,837 --> 01:10:11,039 and yet your character was so strong." 1384 01:10:11,171 --> 01:10:14,042 "Was that an actor's choice?" I said, "Absolutely!" 1385 01:10:14,176 --> 01:10:16,745 [laughing] 1386 01:10:16,878 --> 01:10:20,381 I think Robert gave me the finger, I'm not sure. 1387 01:10:20,515 --> 01:10:23,418 Danielle: Going to prison and having to be that scary 1388 01:10:23,551 --> 01:10:25,654 without saying anything? 1389 01:10:25,787 --> 01:10:28,356 When he was on screen, like, took over. 1390 01:10:28,489 --> 01:10:32,726 That really drove him forward. 1391 01:10:32,860 --> 01:10:34,762 [instrumental music] 1392 01:10:36,564 --> 01:10:38,832 He always talks about "Heat." 1393 01:10:38,966 --> 01:10:41,769 He said, "Sis, if I get this role, 1394 01:10:41,903 --> 01:10:44,073 that takes me to another level." 1395 01:10:47,208 --> 01:10:51,679 I think it represented a turning point in my life. 1396 01:10:51,813 --> 01:10:54,750 Danny: Robert De Niro. Come on, man. "Taxi?" 1397 01:10:54,882 --> 01:10:58,153 Al Pacino? You know, John Voight. 1398 01:10:58,286 --> 01:11:00,889 I'll be your Huckleberry, shit. 1399 01:11:01,023 --> 01:11:02,724 This is it, the top of the line, 1400 01:11:02,858 --> 01:11:04,927 and I got to work with him, I got to talk to him, 1401 01:11:05,060 --> 01:11:07,462 I got to eat lunch with him. 1402 01:11:07,595 --> 01:11:10,297 You're no longer like just a bad guy. 1403 01:11:10,431 --> 01:11:12,900 You're like a actor. 1404 01:11:13,033 --> 01:11:16,304 On "Heat" he served as a consultant. 1405 01:11:16,438 --> 01:11:20,742 Gilbert: He and Eddie Bunker, they, they were the criminals. 1406 01:11:20,875 --> 01:11:23,645 "So how would we do this?" "Well..." 1407 01:11:23,779 --> 01:11:26,715 No, you do it this way, no, you gotta do it this way. 1408 01:11:26,847 --> 01:11:30,918 John Voight's character was based on Eddie. 1409 01:11:31,051 --> 01:11:34,221 John Voight went into the makeup trailer, 1410 01:11:34,355 --> 01:11:36,757 stuck a picture up there 1411 01:11:36,891 --> 01:11:38,460 and said, "That's what I wanna look like." 1412 01:11:38,594 --> 01:11:39,961 Danny: People who didn't know Eddie would say, 1413 01:11:40,094 --> 01:11:44,298 "Wow, is that it?" No, John Voight. 1414 01:11:44,431 --> 01:11:47,603 Michael Mann did a movie called the "Jericho Mile." 1415 01:11:47,735 --> 01:11:49,970 He won't cop to it, but the reality is 1416 01:11:50,104 --> 01:11:51,906 he did Folsom Prison. 1417 01:11:52,039 --> 01:11:56,711 In order to get the Mexicans to work... 1418 01:11:56,845 --> 01:12:01,216 y... you gotta kind of talk to the un... union... [laughing] 1419 01:12:01,349 --> 01:12:04,153 Union leaders, the guys that are kinda in control. 1420 01:12:04,286 --> 01:12:07,622 My dad's Uncle Gilbert, he was still in prison. 1421 01:12:07,756 --> 01:12:10,125 Danny: We ended up talking to my Uncle Gilbert Trejo, 1422 01:12:10,257 --> 01:12:12,527 and a couple of the other shot callers, 1423 01:12:12,661 --> 01:12:14,462 and, and so when I showed up on "Heat," 1424 01:12:14,595 --> 01:12:16,063 he came to me and he said, 1425 01:12:16,198 --> 01:12:21,036 "Danny? Do you care if we call you Gilbert Trejo?" 1426 01:12:22,970 --> 01:12:25,939 And I, I mean, I wanted a homage to my uncle, you know? 1427 01:12:26,073 --> 01:12:28,876 I said "No, man, thank you." [mumbles] 1428 01:12:29,010 --> 01:12:33,382 If you watch "Heat," my name is Gilbert Trejo in that movie. 1429 01:12:35,850 --> 01:12:38,519 It was actually like one of the few movies 1430 01:12:38,653 --> 01:12:43,057 that he's been in that I was kind of traumatized by. 1431 01:12:43,192 --> 01:12:45,661 Gilbert: We were sitting there and just like... [gasping] 1432 01:12:45,793 --> 01:12:47,295 Like watching the screen, looking over, 1433 01:12:47,429 --> 01:12:48,829 making sure he's still there, watching the screen, 1434 01:12:48,963 --> 01:12:51,132 looking over, making sure he's still there. 1435 01:12:54,836 --> 01:12:57,539 Danielle: It was a very real death to me. 1436 01:13:00,240 --> 01:13:01,274 Why'd you do it? 1437 01:13:01,408 --> 01:13:04,211 Knowing my dad's history, 1438 01:13:04,345 --> 01:13:06,079 it was too real for me. 1439 01:13:06,213 --> 01:13:07,715 They made me. 1440 01:13:07,849 --> 01:13:10,784 Robert asked me, he said, 1441 01:13:10,918 --> 01:13:14,122 "How do you wanna play this, Danny?" 1442 01:13:14,255 --> 01:13:16,391 And I said, "I don't know, Bob. What do you think?" 1443 01:13:16,524 --> 01:13:18,894 Notice I said Bob. "I don't know, Bob. What do you think?" 1444 01:13:19,027 --> 01:13:20,529 And he says, "Well, you know, Danny, I think you're dead, 1445 01:13:20,662 --> 01:13:22,564 I think you're already dead, I think you just got 1446 01:13:22,697 --> 01:13:25,300 enough breath to beg me to kill you." 1447 01:13:25,432 --> 01:13:28,403 Danny: Don't leave me like this. 1448 01:13:28,537 --> 01:13:31,539 Donal: I know for Danny that was the heaviest moment 1449 01:13:31,672 --> 01:13:36,110 of his film career was his death in "Heat." 1450 01:13:36,243 --> 01:13:38,512 For this boy from Pacoima who'd been through 1451 01:13:38,646 --> 01:13:40,716 all of these institutions, 1452 01:13:40,849 --> 01:13:43,952 Danny's death in "Heat" was the most beautiful 1453 01:13:44,086 --> 01:13:46,755 and almost the hardest one to watch. 1454 01:13:46,887 --> 01:13:48,957 It's where his life could have gone. 1455 01:13:49,091 --> 01:13:52,027 [instrumental music] 1456 01:13:53,761 --> 01:13:56,297 [indistinct chatter] 1457 01:13:56,430 --> 01:13:57,898 Robert: When you find really good people, working 1458 01:13:58,033 --> 01:13:59,634 with them on one movie is almost a crime. 1459 01:13:59,768 --> 01:14:02,570 You're using one facet of their personality and talent. 1460 01:14:02,703 --> 01:14:05,239 And now, for your viewing pleasure. 1461 01:14:05,373 --> 01:14:09,109 I thought, my God, I gotta put him in, in a, in a kid's film. 1462 01:14:09,243 --> 01:14:13,148 So that's when I got Danny and put him in "Spy Kids." 1463 01:14:13,282 --> 01:14:15,315 You wouldn't just cast him in a role like that 1464 01:14:15,449 --> 01:14:16,751 'cause you never would have seen it. 1465 01:14:16,884 --> 01:14:18,287 I saw it, you know, day to day. 1466 01:14:18,420 --> 01:14:19,854 That's... that's just who he was. 1467 01:14:19,987 --> 01:14:22,623 And I thought it was a fascinating juxtaposition 1468 01:14:22,756 --> 01:14:24,491 of personality and what you would think 1469 01:14:24,625 --> 01:14:27,494 that person's personality is just by looking at him, 1470 01:14:27,627 --> 01:14:29,162 by profiling him. 1471 01:14:29,296 --> 01:14:31,298 What are you working on? 1472 01:14:31,432 --> 01:14:33,467 World's smallest camera. 1473 01:14:33,601 --> 01:14:34,903 Danielle: Then he was Uncle Machete. 1474 01:14:35,036 --> 01:14:36,237 I don't see it. 1475 01:14:36,371 --> 01:14:38,472 Kids started recognizing him, 1476 01:14:38,605 --> 01:14:40,442 and the parents are kind of like 1477 01:14:40,574 --> 01:14:42,810 "Why does my kid know who this dude is?" 1478 01:14:42,944 --> 01:14:44,646 And no one knows what you do for a living. 1479 01:14:44,779 --> 01:14:47,415 [chuckles] I think we all have uncles like that. 1480 01:14:47,548 --> 01:14:49,083 Robert: He got a whole other audience, 1481 01:14:49,216 --> 01:14:50,951 kids would flock to him when they would see him, 1482 01:14:51,086 --> 01:14:53,188 so that opened up a whole other world. 1483 01:14:53,320 --> 01:14:56,289 That was when you knew he was really gonna make it 1484 01:14:56,423 --> 01:14:57,759 was when they would let him live. 1485 01:14:57,891 --> 01:14:59,193 It was like, "Oh, we're not just 1486 01:14:59,327 --> 01:15:00,929 killing him off in the first 15?" 1487 01:15:01,061 --> 01:15:03,131 That was when you knew, oh, he's gonna be a star. 1488 01:15:03,264 --> 01:15:05,667 [laughing] 1489 01:15:05,801 --> 01:15:07,568 Craig: If you ever see a movie called "Sherrybaby," 1490 01:15:07,702 --> 01:15:09,971 there's no violence, he's not a tough guy, 1491 01:15:10,104 --> 01:15:12,006 it's just straight, dramatic acting. 1492 01:15:12,140 --> 01:15:14,643 He's amazing. Never had an acting lesson. 1493 01:15:14,775 --> 01:15:17,545 My name's Dean, I'm an alcoholic and an addict. 1494 01:15:17,679 --> 01:15:19,313 All: Hi, Dean. 1495 01:15:19,447 --> 01:15:21,650 I was the nice guy, I was the guy that helped her, 1496 01:15:21,783 --> 01:15:23,318 everybody else was, like, ripping her off, 1497 01:15:23,452 --> 01:15:25,220 and she had just gotten out of prison, 1498 01:15:25,354 --> 01:15:26,588 so everybody was kind of like 1499 01:15:26,721 --> 01:15:28,856 abusing her, taking advantage of her. 1500 01:15:28,989 --> 01:15:31,592 It ended up a really great movie. 1501 01:15:31,725 --> 01:15:34,161 Gilbert: He first started getting jobs, 1502 01:15:34,296 --> 01:15:35,697 we'd be on the way to school, 1503 01:15:35,829 --> 01:15:37,865 and he would say, "Oh, hold on, hold on, hold on," 1504 01:15:37,998 --> 01:15:40,702 and just pull into this, like, whole different world, 1505 01:15:40,835 --> 01:15:42,369 this, you know, these movie sets 1506 01:15:42,503 --> 01:15:46,140 and then we just wouldn't go to school that day. 1507 01:15:46,274 --> 01:15:49,411 Within a span of a few years, he shot "Desperado," "Heat," 1508 01:15:49,543 --> 01:15:52,680 "From Dusk Till Dawn" and "Con Air." 1509 01:15:54,481 --> 01:15:56,216 Danny: If it wasn't for Benny Urquidez, 1510 01:15:56,350 --> 01:15:58,752 five-time world kickboxing champion, 1511 01:15:58,886 --> 01:16:01,255 I probably would have killed somebody on that set. 1512 01:16:01,389 --> 01:16:04,225 What they did, they got all the wannabe tough guys 1513 01:16:04,358 --> 01:16:05,460 in Hollywood. 1514 01:16:05,594 --> 01:16:07,228 Everything was a contest 1515 01:16:07,362 --> 01:16:08,628 on this, you understand? 1516 01:16:08,762 --> 01:16:11,800 If you spit... 1517 01:16:11,932 --> 01:16:15,871 somebody else would immediately spit further. 1518 01:16:16,003 --> 01:16:17,805 They're all talking about all their badass stories, 1519 01:16:17,939 --> 01:16:20,041 and, you know, everybody's done 1520 01:16:20,173 --> 01:16:23,810 some amazingly wonderful violent things and how tough they are, 1521 01:16:23,944 --> 01:16:26,981 and Danny's just sitting back there, sitting like this. 1522 01:16:27,114 --> 01:16:28,916 Nick gets up, Cage, Nick gets up, and he goes, 1523 01:16:29,051 --> 01:16:30,719 "Well, I don't know about all of you, 1524 01:16:30,851 --> 01:16:35,090 but the only person here I'm afraid of is Danny." 1525 01:16:35,222 --> 01:16:38,893 And I wanted to say, "Why me?" [laughing] 1526 01:16:39,027 --> 01:16:41,896 I'd be scared of me in an alley, too. 1527 01:16:44,365 --> 01:16:45,600 Man 6: By the time "Con Air" came out, we were like, 1528 01:16:45,733 --> 01:16:47,534 "Whoa, your arm got cut off!" 1529 01:16:47,668 --> 01:16:50,904 Max: Left his arm hanging, and the tattoos, you know? 1530 01:16:51,038 --> 01:16:53,474 I was like, "Damn, look at that shit!" 1531 01:16:53,608 --> 01:16:55,043 Danny: Some of the celebrities that have killed me, 1532 01:16:55,176 --> 01:16:57,912 I've been killed by some bad ones. 1533 01:16:58,046 --> 01:17:00,649 Mickey Rourke killed me in a movie a long time ago. 1534 01:17:00,782 --> 01:17:02,382 50 Cent killed me. You know that's... 1535 01:17:02,516 --> 01:17:06,320 Now wait a minute, that's, that's like, cool. 1536 01:17:06,454 --> 01:17:10,091 There have been quite a few... 1537 01:17:10,225 --> 01:17:13,161 Shot, stabbed, needles in the neck, 1538 01:17:13,293 --> 01:17:17,032 head chopped off, hung, blown up. 1539 01:17:17,164 --> 01:17:19,699 Danielle: The first one that I remember watching 1540 01:17:19,833 --> 01:17:21,702 was "Dusk Till Dawn." 1541 01:17:21,836 --> 01:17:25,340 I took my daughter and my son. Danielle was six. 1542 01:17:25,472 --> 01:17:28,210 [groaning] 1543 01:17:28,342 --> 01:17:29,845 Danielle: He like, melts into the pool table 1544 01:17:29,978 --> 01:17:32,180 and his eyes go into the pool sockets, 1545 01:17:32,314 --> 01:17:36,017 and I distinctly remember jumping out of my seat like, 1546 01:17:36,150 --> 01:17:37,217 "That was the coolest thing.." 1547 01:17:37,351 --> 01:17:39,720 "Oh, that was so cool!" 1548 01:17:39,854 --> 01:17:42,824 "Your eyes went into the pool pockets!" [laughing] 1549 01:17:42,957 --> 01:17:45,994 All, all the people looked at me like, "Whoa!" 1550 01:17:46,127 --> 01:17:48,329 He jumps on an elevator to chase a hero 1551 01:17:48,462 --> 01:17:51,132 and he's on the roof of the elevator and he shoots it up, 1552 01:17:51,265 --> 01:17:53,367 but then the hero hits the up button, 1553 01:17:53,501 --> 01:17:55,869 and it squishes him and like, blood comes through the holes 1554 01:17:56,003 --> 01:17:57,706 and I remember seeing that as a kid, you know, 1555 01:17:57,838 --> 01:17:59,740 I was just like, damn. 1556 01:17:59,873 --> 01:18:03,577 Mario: TV in "Halloween..." 1557 01:18:03,711 --> 01:18:06,548 smashed over his head by Mikey. 1558 01:18:06,680 --> 01:18:09,216 There's a badger or something that 1559 01:18:09,350 --> 01:18:11,653 is at crotch level in a cage or something, you know? 1560 01:18:11,786 --> 01:18:16,024 Basically, his genitalia is eaten off by a crazy badger. 1561 01:18:16,157 --> 01:18:17,992 Dang. 1562 01:18:18,125 --> 01:18:21,128 You see the one where his head is on a turtle? 1563 01:18:21,261 --> 01:18:23,163 Danny: I remember when Gloria called me into the office 1564 01:18:23,297 --> 01:18:26,635 and said, "Hey, Dan, you wanna do a Hollywood's first?" 1565 01:18:26,768 --> 01:18:28,670 'Cause we love doing a Hollywood's first. 1566 01:18:28,802 --> 01:18:32,974 "You're gonna cross the desert on a tortoise." 1567 01:18:33,106 --> 01:18:37,144 And I'm thinking it must be like a... a cartoon 1568 01:18:37,278 --> 01:18:38,713 'cause it's gotta be a pretty big tortoise. 1569 01:18:38,846 --> 01:18:40,148 I was, "Well, I'll ride a tortoise." 1570 01:18:40,280 --> 01:18:42,884 "Well, you don't exactly ride it, 1571 01:18:43,018 --> 01:18:44,351 your head is." 1572 01:18:47,021 --> 01:18:49,524 "Oh, so they're decapitating me?" "Yeah." 1573 01:18:49,658 --> 01:18:52,827 "And, and how much are they paying me?" 1574 01:18:52,961 --> 01:18:55,695 "Okay, I'll do it." [laughing] 1575 01:18:55,829 --> 01:18:57,097 "Hey, we saw you get killed." 1576 01:18:57,231 --> 01:18:58,833 "Yeah, what, did you see me go to the bank?" 1577 01:18:58,966 --> 01:19:01,735 [laughing] 1578 01:19:01,869 --> 01:19:04,271 Kill me, kill me, kill me! 1579 01:19:04,405 --> 01:19:06,073 Robert: As the movies started coming out, 1580 01:19:06,207 --> 01:19:08,243 the crowds started getting bigger. 1581 01:19:10,377 --> 01:19:12,813 Craig: There was this character that Robert had come up with, 1582 01:19:12,947 --> 01:19:15,884 Machete, the wrong Mexican. 1583 01:19:17,618 --> 01:19:19,387 Robert: When I went to do "Grindhouse," 1584 01:19:19,520 --> 01:19:21,922 Quentin and I were coming up with a bunch of fake trailers, 1585 01:19:22,056 --> 01:19:25,092 and I said, "I got a fake trailer, it's 'Machete.'" 1586 01:19:25,225 --> 01:19:27,127 There's Blaxploitation films from the '70s, 1587 01:19:27,261 --> 01:19:29,330 but there was no Mexploitation movies. Huh, why not? 1588 01:19:29,462 --> 01:19:31,265 Let's go back in time and pretend 1589 01:19:31,399 --> 01:19:33,000 there were Mexploitation movies, 1590 01:19:33,134 --> 01:19:35,837 and it'll be a Mexploitation film called "Machete." 1591 01:19:35,970 --> 01:19:37,505 You're flying, you know, in the air with 1592 01:19:37,637 --> 01:19:39,673 this motorcycle that's got a machine gun on it, 1593 01:19:39,806 --> 01:19:42,676 you don't have to see where you land, you cut out of it. 1594 01:19:42,810 --> 01:19:45,447 It got such a huge reaction in the theater, 1595 01:19:45,579 --> 01:19:46,913 but we thought that was it. 1596 01:19:47,047 --> 01:19:49,015 We didn't think we were gonna make a film. 1597 01:19:49,149 --> 01:19:52,420 By 2010, I'd gotten so much comments 1598 01:19:52,554 --> 01:19:53,954 from people saying, "When's that movie coming out?" 1599 01:19:54,087 --> 01:19:55,023 They thought it was a real movie, 1600 01:19:55,155 --> 01:19:56,858 they were excited to see it. 1601 01:19:56,992 --> 01:19:59,092 Danielle: Danny was like "The white people have Superman 1602 01:19:59,225 --> 01:20:00,929 "and the black people have Hancock 1603 01:20:01,061 --> 01:20:03,296 and the Mexicans need Machete!" 1604 01:20:03,430 --> 01:20:05,966 I was like, "Oh, my God." 1605 01:20:06,100 --> 01:20:09,002 "This is freaking insane. Seriously?" 1606 01:20:09,136 --> 01:20:12,206 "I'm in." [laughing] 1607 01:20:12,340 --> 01:20:14,641 Danny Trejo's going to be the leag, lead, 1608 01:20:14,774 --> 01:20:18,778 and he gets the girl? Girls? Ah, I'm in for that. 1609 01:20:18,912 --> 01:20:20,814 You ain't gotta tell me twice, I played a fucking dude 1610 01:20:20,948 --> 01:20:22,750 in a movie, like, I don't care. 1611 01:20:22,884 --> 01:20:25,086 I like the crazier the better. 1612 01:20:25,220 --> 01:20:26,587 Cheech: And then Robert called me and said 1613 01:20:26,720 --> 01:20:29,456 "I want you to come in and play a priest 1614 01:20:29,591 --> 01:20:31,826 and you're his brother." So, okay, cool. 1615 01:20:31,960 --> 01:20:35,497 Oh, crucifixion. Yeah, that's a novel twist. 1616 01:20:37,265 --> 01:20:39,267 Robert: And the cast just kept growing. 1617 01:20:39,400 --> 01:20:41,802 De Niro signed on and Jessica Alba signed on, 1618 01:20:41,935 --> 01:20:44,438 you know, I guess it's not a $5 million movie anymore. 1619 01:20:44,572 --> 01:20:46,774 We had some bad dudes in that thing, we had... 1620 01:20:46,908 --> 01:20:48,443 Danny: Don Johnson. You know what I mean? 1621 01:20:48,576 --> 01:20:50,377 Like, come on, "Miami Vice." 1622 01:20:50,511 --> 01:20:52,680 De Niro shows up, he's there, and Danny's like, 1623 01:20:52,813 --> 01:20:55,884 "Oh, Robert De Niro's here." He goes like, "How are you, sir?" 1624 01:20:56,016 --> 01:20:58,318 We're between the two trailers and I'm like this and we walked 1625 01:20:58,452 --> 01:21:00,488 and, oh, he goes like, 1626 01:21:00,622 --> 01:21:05,460 "You, hey, you. Huh. You." 1627 01:21:05,592 --> 01:21:07,528 "Number one on the call sheet." 1628 01:21:07,662 --> 01:21:11,499 That means you're lead, "You're number one, huh, you." 1629 01:21:11,632 --> 01:21:13,967 And all I could think of saying was, 1630 01:21:14,100 --> 01:21:17,438 "Can I get you some coffee, Mr. De Niro?" [laughing] 1631 01:21:17,570 --> 01:21:19,873 How can you say you're the lead with Robert De Niro 1632 01:21:20,007 --> 01:21:22,077 in the movie? You know what I mean? It's like, he's the man. 1633 01:21:22,210 --> 01:21:23,912 [gunshot] 1634 01:21:24,045 --> 01:21:25,746 At the time it was a, it was a big deal. 1635 01:21:25,880 --> 01:21:28,884 - It was a big deal for Danny. - He was a fuckin' doll. 1636 01:21:29,016 --> 01:21:31,952 The coolest dude, the, the sweetest man. 1637 01:21:32,086 --> 01:21:35,623 It's that kid spirit that keeps him like, rawr. 1638 01:21:35,756 --> 01:21:37,958 Danny: I kill Steven Seagal. 1639 01:21:38,091 --> 01:21:40,127 I was the first one to ever kill him. 1640 01:21:43,363 --> 01:21:45,132 Cheech: The first ten minutes of "Machete," 1641 01:21:45,265 --> 01:21:47,768 I've never laughed so hard and wanted to throw up 1642 01:21:47,902 --> 01:21:48,869 at the same time. 1643 01:21:49,002 --> 01:21:50,037 [dramatic music] 1644 01:21:50,171 --> 01:21:51,472 [screaming] 1645 01:21:55,242 --> 01:21:56,411 [screaming] 1646 01:21:56,543 --> 01:21:57,878 It was an exploitation film, 1647 01:21:58,012 --> 01:22:00,381 so it needed to be really over the top. 1648 01:22:00,515 --> 01:22:02,083 Robert: I mean, the ideas had to be really crazy, 1649 01:22:02,216 --> 01:22:03,884 everything, all the kills had to be really crazy. 1650 01:22:04,018 --> 01:22:06,087 [gunshots] 1651 01:22:06,220 --> 01:22:08,956 Uh, he's in the hospital and he needs to go down a floor 1652 01:22:09,090 --> 01:22:11,559 and he just heard a doctor say that the human intestine 1653 01:22:11,692 --> 01:22:13,560 is 60 feet long. 1654 01:22:13,694 --> 01:22:14,996 He's gonna cut the guy open, 1655 01:22:15,128 --> 01:22:17,298 use his intestine to repel down. 1656 01:22:21,903 --> 01:22:23,604 And the most famous line he has, 1657 01:22:23,738 --> 01:22:25,573 I think Stephen King called it the line of the year 1658 01:22:25,706 --> 01:22:27,541 that year in "Entertainment Weekly" 1659 01:22:27,675 --> 01:22:29,109 came from Danny, 'cause Danny calls me 1660 01:22:29,243 --> 01:22:30,945 all the time, he's always calling me. 1661 01:22:31,078 --> 01:22:33,413 I say, "Danny, you call me all the time. Just text me." 1662 01:22:33,546 --> 01:22:34,781 "It's easier 'cause then I can look at the text 1663 01:22:34,914 --> 01:22:35,983 and I can just answer back." 1664 01:22:36,117 --> 01:22:38,319 He said, "Machete don't text." 1665 01:22:38,452 --> 01:22:40,387 And I said, "Oh, shit, I'm gonna put that in the movie." 1666 01:22:40,520 --> 01:22:42,157 [laughing] 1667 01:22:42,289 --> 01:22:43,958 You could have at least texted me! 1668 01:22:45,926 --> 01:22:47,929 Machete don't text. 1669 01:22:48,930 --> 01:22:50,432 [instrumental music] 1670 01:22:50,564 --> 01:22:52,232 Robert: It was great to take somebody who's 1671 01:22:52,365 --> 01:22:54,935 a character actor, who's worked in that many movies 1672 01:22:55,069 --> 01:22:58,739 and give a role that he defined. 1673 01:22:58,872 --> 01:23:01,775 Cheech: It changed the paradigm of who could be a leading man, 1674 01:23:01,908 --> 01:23:04,577 who can be the... the star of this movie. 1675 01:23:04,712 --> 01:23:06,947 Who at the time was 69, 1676 01:23:07,081 --> 01:23:09,115 69-year-old badass. 1677 01:23:09,250 --> 01:23:12,319 Can't make this stuff up, it's weirder than the movies. 1678 01:23:14,288 --> 01:23:16,490 That would never have happened in Hollywood before. 1679 01:23:18,560 --> 01:23:21,796 "Machete" represented freedom 1680 01:23:21,929 --> 01:23:23,530 for Danny, 1681 01:23:23,663 --> 01:23:26,634 liberation from... 1682 01:23:26,766 --> 01:23:30,037 the old stereotype of the prisoner. 1683 01:23:31,605 --> 01:23:34,974 You're done with that. You're a hero now. 1684 01:23:35,109 --> 01:23:37,412 You're gonna be Machete. 1685 01:23:37,545 --> 01:23:40,015 [crowd cheering] 1686 01:23:42,115 --> 01:23:44,518 He made it to that last step... 1687 01:23:44,652 --> 01:23:47,654 Dyhan: Everybody from here to Mexico 1688 01:23:47,788 --> 01:23:49,556 knows who Machete is. 1689 01:23:49,689 --> 01:23:51,525 Danny: I had no idea, I never did 1690 01:23:51,658 --> 01:23:54,362 until, until people started passing my house, 1691 01:23:54,494 --> 01:23:56,497 screaming, "Machete!" 1692 01:23:56,630 --> 01:23:57,998 And now it's like everywhere I go, 1693 01:23:58,131 --> 01:23:59,900 it's Machete still. 1694 01:24:00,033 --> 01:24:02,168 Donal: Former President Barack Obama sees Danny, 1695 01:24:02,302 --> 01:24:03,871 "Machete!" 1696 01:24:04,003 --> 01:24:05,573 Hey, what's up? 1697 01:24:05,706 --> 01:24:08,275 Uncle Machete says do good in school! 1698 01:24:08,408 --> 01:24:10,244 [laughing] 1699 01:24:10,377 --> 01:24:13,213 Cheech: He's got a machete in his pool. 1700 01:24:13,346 --> 01:24:17,117 Dyhan: This Mexican became a big actor all of a sudden. 1701 01:24:17,251 --> 01:24:18,586 Donal: He was so in the zeitgeist, 1702 01:24:18,720 --> 01:24:20,554 there was even like a Snickers commercial. 1703 01:24:20,688 --> 01:24:23,324 Shut up! I've got to teach Peter a lesson. 1704 01:24:23,457 --> 01:24:25,525 - Marsha, eat a Snickers. - Why? 1705 01:24:25,658 --> 01:24:29,162 You get a little hostile when you're hungry. Better? 1706 01:24:29,296 --> 01:24:30,363 Better. 1707 01:24:30,497 --> 01:24:33,000 Donal: He's become this brand. 1708 01:24:33,134 --> 01:24:35,769 Trejo's Tacos. Unbelievable, La Brea, n... near Olympic... 1709 01:24:35,903 --> 01:24:38,005 Yeah, they're really, really healthy. 1710 01:24:38,139 --> 01:24:40,775 Action figures to memes, 1711 01:24:40,908 --> 01:24:44,078 to people getting the Machete face 1712 01:24:44,211 --> 01:24:47,615 with the thing out and tattooed on their backs. 1713 01:24:47,747 --> 01:24:51,085 This guy comes up and said, "Will you sign my back?" 1714 01:24:51,219 --> 01:24:52,587 And I say, "What?" And he says, "Yeah." 1715 01:24:52,720 --> 01:24:54,521 And he turns around and he has this, 1716 01:24:54,654 --> 01:24:56,724 the big picture of Machete. 1717 01:24:56,858 --> 01:24:59,627 I signed his back, and he, you know, tattooed my name, 1718 01:24:59,761 --> 01:25:02,262 and I told him, "We're still not taking a shower together, 1719 01:25:02,395 --> 01:25:04,798 I don't care." [laughing] 1720 01:25:07,167 --> 01:25:08,568 "Don't try to snuggle." 1721 01:25:08,702 --> 01:25:13,207 It's insane the amount of films that he does. 1722 01:25:13,341 --> 01:25:15,410 Craig: He might do two or three films a month. 1723 01:25:17,912 --> 01:25:19,480 I'll crush you 1724 01:25:19,613 --> 01:25:23,617 like the rest of you! 1725 01:25:23,751 --> 01:25:25,152 Dyhan: Once in a while I have a script there, 1726 01:25:25,286 --> 01:25:26,654 and I go, "What's the name of this movie?" 1727 01:25:26,787 --> 01:25:30,191 He goes, "I don't know, I just know my part." 1728 01:25:30,324 --> 01:25:31,824 Man 6: Just tell us where we are and what we're doing. 1729 01:25:31,958 --> 01:25:35,028 - Okay. Uh, Mikey, where are we? Mike: Outlaw Studios. 1730 01:25:35,162 --> 01:25:37,365 We're at, right now we're at Outlaw Studios 1731 01:25:37,497 --> 01:25:39,634 and we're getting to do, getting ready to do 1732 01:25:39,766 --> 01:25:42,769 a cartoon called "Country Club." 1733 01:25:42,904 --> 01:25:45,172 "Hey, Robert, I'm in, I'm in Dallas, Texas, 1734 01:25:45,305 --> 01:25:47,307 filming a movie with Mickey Rourke." 1735 01:25:47,440 --> 01:25:49,510 "Oh, that's great man. What's it called?" 1736 01:25:51,078 --> 01:25:52,646 "Man, I work!" 1737 01:25:52,779 --> 01:25:53,847 He didn't know what it was called, 1738 01:25:53,980 --> 01:25:55,148 he doesn't know where he is. 1739 01:25:55,283 --> 01:25:58,152 2002, you appeared in nine films. 1740 01:25:58,286 --> 01:25:59,887 True or false. 1741 01:26:00,020 --> 01:26:01,688 Oh, false. 1742 01:26:01,823 --> 01:26:04,792 I think I ap... appeared in 11. 1743 01:26:04,926 --> 01:26:07,862 IMDB has me at 360 or something. 1744 01:26:07,996 --> 01:26:10,698 I have no idea, I don't count. 1745 01:26:10,831 --> 01:26:13,234 No shit! Fucker. 1746 01:26:13,367 --> 01:26:15,203 [laughing] 1747 01:26:15,336 --> 01:26:18,905 But a lot of those are porno movies, right, you know? 1748 01:26:19,038 --> 01:26:22,041 Danielle: Eddie's widow texted us recently, 1749 01:26:22,176 --> 01:26:24,878 and she texted us that my dad had reached 1750 01:26:25,011 --> 01:26:26,713 over 300 movies, 1751 01:26:26,846 --> 01:26:29,182 and that John Wayne had only done, 1752 01:26:29,317 --> 01:26:31,051 I think, it was like 200? 1753 01:26:31,185 --> 01:26:33,821 She was like, so, you know, 1754 01:26:33,953 --> 01:26:35,822 it's time to stop saluting John Wayne. 1755 01:26:37,457 --> 01:26:39,125 Jhonnie: De Niro told him, 1756 01:26:39,260 --> 01:26:43,364 "Take everything they offer you because they forget quick." 1757 01:26:43,497 --> 01:26:46,234 "I'm on the cover of 'Prison Life!'" 1758 01:26:46,367 --> 01:26:48,002 I don't know if that was a joke or not or if there 1759 01:26:48,135 --> 01:26:49,869 really is something called "Prison Life." 1760 01:26:50,003 --> 01:26:52,338 "Robert, I'm on the cover of 'Prison Life!'" 1761 01:26:52,472 --> 01:26:54,341 It was like he made it. 1762 01:26:54,475 --> 01:26:56,077 I have to look up and see if there really is a "Prison Life" 1763 01:26:56,210 --> 01:26:58,811 or if that was a joke, sometimes I can't tell. 1764 01:26:58,945 --> 01:27:01,248 [instrumental music] 1765 01:27:14,395 --> 01:27:16,931 Craig: When Danny's mom died... 1766 01:27:17,064 --> 01:27:20,201 I get a call, it was his agent Gloria. 1767 01:27:20,333 --> 01:27:22,502 She calls me, she goes, "Craig, I have some bad news." 1768 01:27:23,671 --> 01:27:26,173 "Danny's mom passed away." 1769 01:27:26,306 --> 01:27:27,841 I say, "Danny, I have to tell you something." He goes "What?" 1770 01:27:27,975 --> 01:27:30,912 I said, "Your mom passed away." 1771 01:27:31,045 --> 01:27:33,113 Danny: I could actually feel myself shut down, 1772 01:27:33,247 --> 01:27:35,750 boom, boom, boom, just like at all levels. 1773 01:27:37,216 --> 01:27:39,052 He looks at me and he goes, 1774 01:27:39,185 --> 01:27:41,121 "I... is this real? Am I awake?" 1775 01:27:43,090 --> 01:27:46,827 Man 7: This is somebody who had their mother for 70 years. 1776 01:27:46,960 --> 01:27:50,097 Dyhan: It had a big, big impact on his life. 1777 01:27:50,230 --> 01:27:52,166 I think more so than his father. 1778 01:27:55,368 --> 01:27:57,670 Mari: When Alice died, it was really heavy. 1779 01:27:57,805 --> 01:28:01,742 He was in London doing the Muppet movie. 1780 01:28:01,876 --> 01:28:03,476 Gloria: He was standing pretty strong. 1781 01:28:03,610 --> 01:28:05,479 He had convinced himself that he was gonna 1782 01:28:05,613 --> 01:28:07,314 push himself through this. 1783 01:28:07,447 --> 01:28:08,615 I was just fine 1784 01:28:08,748 --> 01:28:12,853 until that little... green frog 1785 01:28:12,985 --> 01:28:15,355 came up to me, and I'll never forget it, 1786 01:28:15,489 --> 01:28:17,824 the guy's like this, and he goes, 1787 01:28:17,957 --> 01:28:21,661 "Danny, I'm, I'm really sorry about your mommy." 1788 01:28:21,795 --> 01:28:24,297 I go, "Fuck!" I just baw... 1789 01:28:24,431 --> 01:28:26,833 And I ran to the bathroom. 1790 01:28:26,967 --> 01:28:28,301 Danny: My mom had something to do with me 1791 01:28:28,435 --> 01:28:30,270 because when my dad died, nothing, 1792 01:28:30,404 --> 01:28:32,172 I showed nothing 1793 01:28:32,305 --> 01:28:33,740 'cause I had to take care of my mom, 1794 01:28:33,873 --> 01:28:35,141 and I couldn't take care of her 1795 01:28:35,275 --> 01:28:37,177 feeling my dad's death. 1796 01:28:37,310 --> 01:28:38,679 And she says, I'll never forget it, 1797 01:28:38,811 --> 01:28:40,279 "Well, you better not do that when I die." 1798 01:28:40,413 --> 01:28:42,815 I said, "Shut up, mom, you're not gonna die." 1799 01:28:42,949 --> 01:28:45,519 So I think when, when, [chuckles] 1800 01:28:45,653 --> 01:28:47,788 when I, like, locked up, 1801 01:28:47,921 --> 01:28:49,822 I could see her going, "No, no, no, you're not going to, 1802 01:28:49,957 --> 01:28:51,359 I'll send the frog." 1803 01:28:53,226 --> 01:28:55,363 When I flew back, they had... 1804 01:29:00,234 --> 01:29:03,537 they had put together the most beautifulest funeral 1805 01:29:03,671 --> 01:29:06,039 that my mom could have. 1806 01:29:06,172 --> 01:29:08,341 Woman 1: I think he really has seen, 1807 01:29:08,475 --> 01:29:10,677 especially in the last probably eight to ten years, 1808 01:29:10,810 --> 01:29:13,046 the value of life, and the value of his, 1809 01:29:13,180 --> 01:29:15,215 and... and morbidity, and as you get older 1810 01:29:15,349 --> 01:29:17,551 and his friends have passed, and you really see 1811 01:29:17,684 --> 01:29:20,854 how precious life is, and he has. 1812 01:29:20,988 --> 01:29:25,159 Mario: A lot of Danny's friends are gone, you know? 1813 01:29:26,627 --> 01:29:27,661 But he has us. 1814 01:29:27,795 --> 01:29:30,198 [instrumental music] 1815 01:29:42,243 --> 01:29:43,844 Tonight you'll be speaking 1816 01:29:43,978 --> 01:29:48,382 to about 500 people of all walks. 1817 01:29:48,515 --> 01:29:50,284 Danny: One of the reasons I'm here today 1818 01:29:50,417 --> 01:29:54,689 is that I'm gonna be speaking to a, a lot of, uh, students 1819 01:29:54,822 --> 01:29:58,225 that are going into the, I would say, service, you know, 1820 01:29:58,358 --> 01:30:00,627 like, helping addicts and helping alcoholics, 1821 01:30:00,761 --> 01:30:04,298 and then I'm speaking with at-risk youth tonight. 1822 01:30:04,430 --> 01:30:06,265 I wanna invite anybody and everybody 1823 01:30:06,399 --> 01:30:08,402 that wants to come tonight, tell 'em you know me, 1824 01:30:08,536 --> 01:30:11,404 you can get in. [laughing] 1825 01:30:11,537 --> 01:30:12,572 Thank you. 1826 01:30:14,440 --> 01:30:16,275 Craig: Danny still speaks at prisons and schools 1827 01:30:16,409 --> 01:30:17,911 in whatever city we're at. 1828 01:30:18,045 --> 01:30:21,949 It's very strange. [laughing] 1829 01:30:22,082 --> 01:30:24,083 He feels like the day he stops doing that 1830 01:30:24,216 --> 01:30:27,587 is when he's, he's dead, he's gone. 1831 01:30:29,023 --> 01:30:30,891 - How you doing? Good. - I'm okay. 1832 01:30:31,024 --> 01:30:32,426 I'm Danny Trejo. 1833 01:30:32,560 --> 01:30:36,363 Man 7: Can I see your program for a second? 1834 01:30:36,497 --> 01:30:39,300 This is the flier I was telling you about. 1835 01:30:39,432 --> 01:30:40,967 - Have you seen it? - Oh, that's me. 1836 01:30:41,101 --> 01:30:42,802 [indistinct chatter] 1837 01:30:42,936 --> 01:30:45,372 Man 7: Go straight ahead, we're like 30 seconds away. 1838 01:30:47,573 --> 01:30:48,742 Straight ahead. 1839 01:30:52,512 --> 01:30:53,713 [instrumental music] 1840 01:30:53,847 --> 01:30:55,783 Boy. 1841 01:30:55,916 --> 01:30:57,884 Woman 2: Hey! - Hi. 1842 01:30:58,018 --> 01:30:58,918 [audience cheering] 1843 01:30:59,052 --> 01:31:00,720 [indistinct chatter] 1844 01:31:00,854 --> 01:31:03,757 [audience cheering] 1845 01:31:15,969 --> 01:31:18,639 Um, you all know who Danny Trejo is, 1846 01:31:18,771 --> 01:31:20,440 so I'm gonna let him tell you his story now. 1847 01:31:20,573 --> 01:31:21,674 Danny Trejo. 1848 01:31:21,809 --> 01:31:24,744 [audience cheering] 1849 01:31:31,551 --> 01:31:33,987 I sure hope you don't mind, but... 1850 01:31:34,121 --> 01:31:35,588 I fall off of chairs like that. 1851 01:31:35,722 --> 01:31:36,791 [audience laughing] 1852 01:31:40,261 --> 01:31:43,063 My name's Danny Trejo and I'm an addict and an alcoholic. 1853 01:31:43,195 --> 01:31:45,498 All: Hey, Danny. 1854 01:31:45,631 --> 01:31:47,466 Newcomers to being clean and sober, 1855 01:31:47,600 --> 01:31:50,237 we talk about expecting a miracle, 1856 01:31:50,371 --> 01:31:53,073 and people wait for a miracle. 1857 01:31:53,207 --> 01:31:56,544 If you're an addict, or an alcoholic, 1858 01:31:56,676 --> 01:31:59,345 if you wake up clean and sober, 1859 01:31:59,479 --> 01:32:01,914 you're already in the miracle, 1860 01:32:02,047 --> 01:32:05,385 and so the miracle starts the minute I wake up. 1861 01:32:05,519 --> 01:32:07,855 [instrumental music] 1862 01:32:11,658 --> 01:32:14,495 Hey, what's up, boys? What's up? How you doing? 1863 01:32:15,496 --> 01:32:16,564 [sighs] 1864 01:32:27,474 --> 01:32:29,442 Michelle: He's been through a lot of shit. 1865 01:32:29,576 --> 01:32:33,680 That's a guy who understands like hell, you know? 1866 01:32:33,814 --> 01:32:35,582 He knows what it looks like, what it smells like, 1867 01:32:35,716 --> 01:32:37,118 what it tastes like. 1868 01:32:42,021 --> 01:32:46,659 They found a ten-centimeter tumor on my liver. 1869 01:32:46,793 --> 01:32:48,828 I don't care who you are, you get cancer, 1870 01:32:48,962 --> 01:32:51,566 start feeling sorry for yourself, you're like, Why me?" 1871 01:32:51,698 --> 01:32:53,833 And then all of a sudden the thought hit me, 1872 01:32:53,966 --> 01:32:57,937 "Man, imagine if I had this in prison." 1873 01:32:58,070 --> 01:33:01,708 "Thank God I didn't get this while I was in prison." 1874 01:33:01,841 --> 01:33:03,577 I beat it, I'm cancer-free. 1875 01:33:06,512 --> 01:33:10,050 Wow, what a journey. What an unbelievable journey. 1876 01:33:10,184 --> 01:33:11,351 [sniffles] 1877 01:33:28,034 --> 01:33:29,970 That means open the gate. 1878 01:33:31,171 --> 01:33:32,206 Wow. 1879 01:33:34,073 --> 01:33:36,210 Craig: What does the psychological effect 1880 01:33:36,342 --> 01:33:39,579 of being in prison, how does it affect you later in life? 1881 01:33:39,712 --> 01:33:40,947 Woman 3: We're gonna get you through the scanner. 1882 01:33:41,081 --> 01:33:42,716 - I'm Danny Trejo. - Any metal. 1883 01:33:42,849 --> 01:33:44,985 Uh, watch, belts. 1884 01:33:45,118 --> 01:33:46,319 Craig: In your head you're brought right back 1885 01:33:46,453 --> 01:33:47,922 to everything you went through. 1886 01:33:49,756 --> 01:33:51,692 No one in their right mind wants to do that. 1887 01:33:54,427 --> 01:33:56,029 No one. 1888 01:33:56,162 --> 01:33:59,099 I don't, I wouldn't want to, but Danny does it. 1889 01:34:00,935 --> 01:34:03,704 - Alright, sir, thank you. - Thank you. 1890 01:34:03,837 --> 01:34:07,675 This is a hot, hot place. [laughing] 1891 01:34:10,077 --> 01:34:12,146 Not a lot of weight lifting right now. 1892 01:34:29,695 --> 01:34:31,364 - Thank you, ma'am. - Mm-hmm. 1893 01:34:31,497 --> 01:34:32,465 What's up? What's up? 1894 01:34:32,599 --> 01:34:35,036 - Hey. - Hey, Machete. 1895 01:34:36,470 --> 01:34:38,072 Danny: What's up, fellas? 1896 01:34:38,204 --> 01:34:39,239 Michelle: I think that everybody 1897 01:34:39,372 --> 01:34:41,341 has a turning point in life. 1898 01:34:41,475 --> 01:34:43,210 My name's Danny Trejo. 1899 01:34:43,344 --> 01:34:47,114 Michelle: A marker that says either I'm gonna grow 1900 01:34:47,247 --> 01:34:50,183 or I'm gonna stay this way forever. 1901 01:34:50,317 --> 01:34:51,851 Danny: I love to catch them movie stars 1902 01:34:51,985 --> 01:34:53,487 coming out of their trailer like this. 1903 01:34:53,619 --> 01:34:56,055 [sniffling] 1904 01:34:56,189 --> 01:34:58,158 [whistling] "Hey, did you do coke?" 1905 01:34:58,291 --> 01:35:00,226 "Oh, fuck! Fuck you!" 1906 01:35:00,359 --> 01:35:02,394 [laughing] 1907 01:35:02,529 --> 01:35:04,531 Oh, hey, hey! [whistles] 1908 01:35:04,664 --> 01:35:07,132 Hey, how good, how good is it? 1909 01:35:07,266 --> 01:35:09,202 Really? Hey, come on, man! 1910 01:35:09,336 --> 01:35:11,972 Oh, fuck 'em. You know what I mean? Don't do drugs around me. 1911 01:35:12,105 --> 01:35:14,041 'Cause they don't have the problem. 1912 01:35:14,175 --> 01:35:17,978 Me, I use drugs, alcohol, I break out penitentiaries. 1913 01:35:18,110 --> 01:35:20,014 Them fuckers go home. 1914 01:35:20,146 --> 01:35:23,015 Everything good that's happened to me has happened 1915 01:35:23,149 --> 01:35:25,417 as a direct result of helping someone else. 1916 01:35:25,551 --> 01:35:27,720 Remember that. Everything. 1917 01:35:27,854 --> 01:35:30,423 The little guys in whatever neighborhood you're from 1918 01:35:30,556 --> 01:35:32,059 are looking up at you 1919 01:35:32,192 --> 01:35:34,862 because their picture of the penitentiary 1920 01:35:34,994 --> 01:35:36,229 is not the real deal. 1921 01:35:36,363 --> 01:35:38,065 These guys are in juvenile hall saying, 1922 01:35:38,198 --> 01:35:39,733 "Gee, when I get to the band home, 1923 01:35:39,865 --> 01:35:41,368 "I'll be running shit, yeah, 1924 01:35:41,501 --> 01:35:43,237 like my Uncle Choo Choo, I'll be running shit." 1925 01:35:43,369 --> 01:35:45,238 You know, and with you guys, no, no, no, 1926 01:35:45,372 --> 01:35:48,609 you gotta shower with 50 fuckers, do you understand? 1927 01:35:48,742 --> 01:35:50,543 Try not to brush up against anybody. 1928 01:35:50,676 --> 01:35:53,813 And then you gotta shower trying not to look. 1929 01:35:54,581 --> 01:35:55,649 If you don't... 1930 01:35:57,685 --> 01:36:00,720 you tarnish that image of where you've been. 1931 01:36:00,854 --> 01:36:02,155 [instrumental music] 1932 01:36:03,890 --> 01:36:06,660 One day, that's all I got, all I got is one day. 1933 01:36:06,792 --> 01:36:08,962 Do you understand? Now how do I wanna live today? 1934 01:36:09,095 --> 01:36:11,230 That's it. Just what do I wanna do today? 1935 01:36:11,364 --> 01:36:13,099 Man, if, if you're doing time going, 1936 01:36:13,233 --> 01:36:15,601 "Fuck, I got five years, fuck, I got.." 1937 01:36:15,735 --> 01:36:19,939 "Oh, fuck, now I got four years, 366 days, 1938 01:36:20,073 --> 01:36:22,509 364 days, 360, oh, my..." 1939 01:36:22,641 --> 01:36:24,278 You... you're not gonna make it home. 1940 01:36:24,411 --> 01:36:27,279 So I say you gotta take one day at a time, you know? 1941 01:36:27,413 --> 01:36:28,681 Just one day at a time, 1942 01:36:28,814 --> 01:36:32,418 let me see what I can accomplish in one day. 1943 01:36:32,551 --> 01:36:35,354 And life's gonna get better and better and better. 1944 01:36:35,488 --> 01:36:38,192 That's a promise, you stay clean and sober, 1945 01:36:38,324 --> 01:36:41,595 your life will get progressively better. 1946 01:36:41,728 --> 01:36:43,529 I really wanna thank you guys. I mean that. 1947 01:36:43,662 --> 01:36:45,498 This was a pleasure for me and a... 1948 01:36:45,631 --> 01:36:48,536 [applauding] 1949 01:36:53,774 --> 01:36:54,909 Thanks, guys. 1950 01:36:59,813 --> 01:37:03,417 Danny: I would rather shoot for the moon and miss 1951 01:37:03,550 --> 01:37:06,953 than aim for the gutter and make it. 1952 01:37:07,087 --> 01:37:09,990 A lot of these guys, they shot for the gutter. They made it. 1953 01:37:10,122 --> 01:37:11,791 For me to come out and to say, "Wait a minute, 1954 01:37:11,925 --> 01:37:15,628 there's a better way," people listen. 1955 01:37:15,762 --> 01:37:19,332 Not so much Danny Trejo, but the guy from "Spy Kids," 1956 01:37:19,466 --> 01:37:21,936 the guy from "Heat," the guy from "Desperado." 1957 01:37:22,069 --> 01:37:25,305 If they're Mexican, the guy from "Blood In Blood Out." 1958 01:37:25,438 --> 01:37:29,176 When they hear somebody that's been through it say, 1959 01:37:29,309 --> 01:37:33,313 "Help somebody every day," it sticks to their mind. 1960 01:37:33,447 --> 01:37:37,217 I know that I gave these guys just, just a day, you know, 1961 01:37:37,350 --> 01:37:41,155 they got to do another day, it was just break the monotony. 1962 01:37:41,287 --> 01:37:44,790 If that's all it was for 'em, good, I did my job, you know, 1963 01:37:44,925 --> 01:37:46,527 I mean, I gave 'em a day. 1964 01:37:50,930 --> 01:37:53,701 [instrumental music] 1965 01:38:04,911 --> 01:38:08,349 They're letting us pick up Gilbert Trejo right here. 1966 01:38:08,481 --> 01:38:11,551 They wouldn't let us pick him up at the front gate. 1967 01:38:11,685 --> 01:38:14,387 That's shitty. [laughing] 1968 01:38:14,520 --> 01:38:17,358 Thirty-eight years! Damn! 1969 01:38:17,490 --> 01:38:18,692 [laughing] 1970 01:38:18,824 --> 01:38:21,761 What were you doing in 1979? 1971 01:38:21,895 --> 01:38:25,766 To be able to stay alive that long in prison? 1972 01:38:25,899 --> 01:38:28,067 [whistles] That's a miracle. 1973 01:38:28,201 --> 01:38:31,105 [instrumental music] 1974 01:38:33,739 --> 01:38:36,609 ♪ Having broke down ♪ 1975 01:38:38,779 --> 01:38:41,882 ♪ Having left out ♪ 1976 01:38:44,451 --> 01:38:46,487 ♪ Then I looked down ♪ 1977 01:38:50,023 --> 01:38:54,228 ♪ Walk out of here ♪ 1978 01:38:56,829 --> 01:38:59,465 ♪ As I walk out... ♪ 1979 01:38:59,599 --> 01:39:01,634 What up, homie? [laughing] 1980 01:39:01,768 --> 01:39:02,735 [indistinct chatter] 1981 01:39:02,868 --> 01:39:04,604 ♪ I walked out ♪ 1982 01:39:07,239 --> 01:39:10,577 ♪ As I walk out... ♪ 1983 01:39:15,548 --> 01:39:17,250 - How you doing? Mario: How you doing? I'm Mario. 1984 01:39:17,382 --> 01:39:18,484 Alright, Mario. 1985 01:39:21,020 --> 01:39:22,255 I told 'em, "You know what, fuck that, 1986 01:39:22,389 --> 01:39:23,457 I'm leaving everything." 1987 01:39:23,590 --> 01:39:25,492 [laughing] 1988 01:39:27,292 --> 01:39:28,394 Mario: Thank you. 1989 01:39:28,528 --> 01:39:30,396 ♪ I looked out ♪ 1990 01:39:33,099 --> 01:39:34,802 - How's that? Gilbert: It's perfect. 1991 01:39:38,738 --> 01:39:40,139 [indisitnct singing] 1992 01:39:47,881 --> 01:39:49,650 I still owe a lot, you know, and, 1993 01:39:49,783 --> 01:39:52,118 and I don't think I'll ever be paid up, 1994 01:39:52,252 --> 01:39:55,255 but it sure is fun getting there. 1995 01:39:55,389 --> 01:39:57,390 Danielle: He still lives in Pacoima. 1996 01:39:57,524 --> 01:40:00,661 He didn't move out, he didn't go somewhere else. 1997 01:40:00,793 --> 01:40:02,662 He came back here. 1998 01:40:02,796 --> 01:40:05,231 Dyhan: He still supports the neighborhood, 1999 01:40:05,364 --> 01:40:06,865 the mechanics in the neighborhood, 2000 01:40:07,000 --> 01:40:08,569 the stores in the neighborhood. 2001 01:40:08,702 --> 01:40:11,637 This is basically every Latin's dream. [laughing] 2002 01:40:11,770 --> 01:40:14,307 - Oh, get down, get down. Man 8: Oh, yeah. Really. 2003 01:40:14,440 --> 01:40:18,978 To have a '64 Chevy in Pacoima is like the dream come true. 2004 01:40:19,112 --> 01:40:21,014 Mari: Christmas, he goes downtown, 2005 01:40:21,146 --> 01:40:23,850 he buys a bunch of toys and he literally drives around 2006 01:40:23,984 --> 01:40:27,654 stopping people on the street and giving them toys. 2007 01:40:27,787 --> 01:40:29,588 Right now in the trunk of his car 2008 01:40:29,722 --> 01:40:32,091 there's stacks of thermal underwear 2009 01:40:32,225 --> 01:40:33,659 and socks and you can, sometimes you're like, 2010 01:40:33,792 --> 01:40:35,360 "Ah, I can't even fit my stuff in there." 2011 01:40:35,494 --> 01:40:37,197 Mari: Whether it's dogs being neutered... 2012 01:40:37,331 --> 01:40:39,666 Danny: I've been locked up about three months. 2013 01:40:39,800 --> 01:40:43,168 That's 15 days human time. 2014 01:40:43,302 --> 01:40:46,104 Mari: Or teenagers, he'll show up. 2015 01:40:46,238 --> 01:40:48,875 ...is that you're not listening to them, they'll come up... 2016 01:40:49,007 --> 01:40:51,510 [crowd cheering] 2017 01:40:51,645 --> 01:40:53,680 Man 3: What does the community of Pacoima mean to you? 2018 01:40:53,813 --> 01:40:57,283 Everything, everything, like family... Hi, Benz! 2019 01:40:57,417 --> 01:40:59,286 That's Chubby's wife, she's awesome. 2020 01:41:01,054 --> 01:41:03,257 Wow, nobody was grateful to have Danny around, 2021 01:41:03,390 --> 01:41:05,057 nobody was happy to have Danny around at one time, 2022 01:41:05,192 --> 01:41:06,859 and now they're thrilled. 2023 01:41:06,993 --> 01:41:08,262 Danny: I remember a time that they wouldn't let me 2024 01:41:08,395 --> 01:41:10,096 in their house, you know, and the cops, 2025 01:41:10,229 --> 01:41:13,032 they'd stop me all the time and up against the wall, 2026 01:41:13,167 --> 01:41:15,068 "We know you got something, search the car..." 2027 01:41:15,201 --> 01:41:17,869 And nine times out of ten, I did. You know what I mean? 2028 01:41:18,003 --> 01:41:20,573 And usually they'd stop me with guns drawn. 2029 01:41:20,707 --> 01:41:23,276 Now it's like a completely different thing, it's like, 2030 01:41:23,409 --> 01:41:27,780 you know, some of them are like actually friends of mine. 2031 01:41:27,914 --> 01:41:30,884 Gilbert: They started work on this giant mural of him 2032 01:41:31,016 --> 01:41:33,753 right here, right up the street. 2033 01:41:33,886 --> 01:41:35,221 Max: And I go, "You see, homie, 2034 01:41:35,354 --> 01:41:37,523 in Hollywood they give you stars." 2035 01:41:37,657 --> 01:41:39,693 "In Pacoima they give you murals, man." 2036 01:41:39,826 --> 01:41:41,694 And he was like, "Yay!" You know what I mean? 2037 01:41:41,828 --> 01:41:43,797 Mari: I think he probably tagged that wall at one time, 2038 01:41:43,930 --> 01:41:46,533 and they covered it with his mural. 2039 01:41:46,666 --> 01:41:49,069 Robert: The town that he terrorized in his youth 2040 01:41:49,202 --> 01:41:51,938 now has a mural of him because of all the good that he did 2041 01:41:52,070 --> 01:41:54,707 that outweighed everything. 2042 01:41:54,841 --> 01:41:56,910 Gilbert: We're talking about the guy who's mom 2043 01:41:57,042 --> 01:42:01,881 didn't unlock the screen door when he, when he got out. 2044 01:42:02,015 --> 01:42:04,584 I don't think he ever, he ever thought 2045 01:42:04,717 --> 01:42:07,253 that he'd have something like that. Not here. 2046 01:42:12,458 --> 01:42:14,795 [instrumental music] 2047 01:42:20,900 --> 01:42:23,604 Mario: Even though he comes from that lifestyle, 2048 01:42:23,737 --> 01:42:26,005 he went all the way around the block, 2049 01:42:26,139 --> 01:42:30,643 and this is him now and this is who he represents. 2050 01:42:30,777 --> 01:42:33,313 So that mural on the wall don't only represent him, 2051 01:42:33,445 --> 01:42:35,983 it represents a lot of Latinos, 2052 01:42:36,115 --> 01:42:40,019 a lot of people that changed their lives. 2053 01:42:40,153 --> 01:42:41,989 Michelle: It's hope, it's the idea 2054 01:42:42,122 --> 01:42:45,324 that I don't have to be a product 2055 01:42:45,457 --> 01:42:47,728 of everything that I am at the moment. 2056 01:42:49,194 --> 01:42:50,730 I can evolve. 2057 01:42:51,863 --> 01:42:54,132 I can change. 2058 01:42:54,266 --> 01:42:58,572 I can dream now, and it's okay. 2059 01:42:58,704 --> 01:43:02,007 And that's what anybody who makes it out of the ghetto 2060 01:43:02,140 --> 01:43:05,210 into the spotlight of public life 2061 01:43:05,345 --> 01:43:07,948 is doing for their people. 2062 01:43:08,081 --> 01:43:11,150 And now I think he knows who he is completely. 2063 01:43:13,286 --> 01:43:15,655 Pound that. Boom. 2064 01:43:17,623 --> 01:43:20,025 Wow, I love it, I love seeing families, man. 2065 01:43:20,158 --> 01:43:21,560 Man 8: Yeah? 2066 01:43:21,694 --> 01:43:22,661 See what we were talking about 2067 01:43:22,796 --> 01:43:24,664 about parents having time? 2068 01:43:24,797 --> 01:43:26,832 There, those parents are making time, 2069 01:43:26,966 --> 01:43:28,467 and that's what's the most important thing 2070 01:43:28,601 --> 01:43:31,704 in the kid's lives is their time. 2071 01:43:31,837 --> 01:43:33,840 I'm not supposed to be living this life of mine 2072 01:43:33,972 --> 01:43:35,975 and neither is he. 2073 01:43:36,109 --> 01:43:40,347 Jhonnie: If we don't take this to pass it on to somebody else 2074 01:43:40,479 --> 01:43:44,717 so they can pass it on to somebody else... 2075 01:43:44,850 --> 01:43:45,885 what good is it? 2076 01:43:47,520 --> 01:43:48,920 Gilbert: How easy would it have been 2077 01:43:49,055 --> 01:43:52,091 to just completely write off that guy 2078 01:43:52,225 --> 01:43:55,028 who hit a rock over a guard's head 2079 01:43:55,161 --> 01:43:57,563 in 1968? 2080 01:43:57,697 --> 01:43:59,565 [instrumental music] 2081 01:43:59,698 --> 01:44:03,769 Addicted to heroin since he was 12. 2082 01:44:03,904 --> 01:44:07,741 More robberies under his belt than stories we could tell. 2083 01:44:10,010 --> 01:44:12,445 How easy would it have been to write that guy off? 2084 01:44:14,247 --> 01:44:17,417 That's what Danny represents. 2085 01:44:17,550 --> 01:44:22,154 He represents what happens if you let your heart open 2086 01:44:22,287 --> 01:44:24,956 and decide to let love conquer hate. 2087 01:44:25,091 --> 01:44:28,228 [instrumental music] 2088 01:44:28,360 --> 01:44:31,898 Michelle: It's that chess piece that starts off as a pawn 2089 01:44:32,032 --> 01:44:33,900 and makes it all the way to the other side 2090 01:44:34,033 --> 01:44:36,168 of the chess board, and now you get to choose 2091 01:44:36,301 --> 01:44:39,471 between all of these parts that you wanna be. 2092 01:44:39,604 --> 01:44:41,607 My grandfather, Dionisio Trejo, 2093 01:44:41,740 --> 01:44:44,744 right now is saying "He finally made it." 2094 01:44:44,877 --> 01:44:48,948 He's my idol, you know? I mean, I look up to him. 2095 01:44:49,082 --> 01:44:51,184 Dyhan: I want to be like him when I grow up. 2096 01:44:53,920 --> 01:44:55,588 Danielle: People will make their judgments 2097 01:44:55,721 --> 01:45:00,292 about famous people however they want. 2098 01:45:00,426 --> 01:45:03,830 My dad is someone I'm proud to call my dad. 2099 01:45:06,800 --> 01:45:10,235 Danny: You're either gonna stay, come what may, 2100 01:45:10,368 --> 01:45:13,839 and have a better life, or die, go insane, go to jail. 2101 01:45:13,972 --> 01:45:15,175 It's that simple. 2102 01:45:16,475 --> 01:45:17,909 Today I choose a better life, 2103 01:45:18,043 --> 01:45:19,813 and my life is a dream. 2104 01:45:21,480 --> 01:45:22,648 Well... 2105 01:45:24,717 --> 01:45:27,621 [instrumental music] 2106 01:45:33,950 --> 01:45:37,296 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2107 01:45:37,430 --> 01:45:40,334 [instrumental music] 2108 01:46:10,462 --> 01:46:13,367 [music continues] 2109 01:46:39,692 --> 01:46:42,596 [instrumental music] 2110 01:47:12,725 --> 01:47:15,629 [music continues] 2111 01:47:45,757 --> 01:47:48,662 [music continues] 170257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.