All language subtitles for I.Spit.On.Your.Grave.5.1.EnSub.2010BD720p_SharePirate

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,137 --> 00:01:23,970 Hello. 2 00:01:25,055 --> 00:01:28,136 - Hello. - I'm coming! 3 00:01:28,304 --> 00:01:31,220 I'm coming. 4 00:01:32,637 --> 00:01:34,260 Hi. 5 00:01:34,428 --> 00:01:36,719 I'm Jennifer Hills. We spoke last week. 6 00:01:36,887 --> 00:01:40,345 Oh, yeah, Miss Hills. 7 00:01:40,513 --> 00:01:42,220 Mockingbird Trail, right? 8 00:01:42,388 --> 00:01:43,929 That is right. 9 00:01:45,764 --> 00:01:49,387 I don't suppose you know how to get out there. 10 00:01:49,554 --> 00:01:52,471 No, I don't. 11 00:01:55,137 --> 00:01:56,721 Well, listen up. 12 00:01:58,472 --> 00:02:00,639 It's a bit tricky. 13 00:02:00,807 --> 00:02:02,098 - Keys. - Thank you. 14 00:02:03,973 --> 00:02:07,138 These arrows will get you through town. 15 00:02:07,306 --> 00:02:09,179 Over here 16 00:02:09,347 --> 00:02:11,263 there are more dirt roads and woods. 17 00:02:11,431 --> 00:02:13,472 Your cabin's a real beaut. 18 00:02:13,639 --> 00:02:16,014 But heck, there ain't another for a good country mile. 19 00:02:16,182 --> 00:02:18,805 I am looking forward to the peace and quiet. 20 00:02:18,972 --> 00:02:21,597 I'm actually a novelist and I'm starting my next book here. 21 00:02:21,765 --> 00:02:24,513 If that's what you're aiming for. 22 00:02:24,681 --> 00:02:27,806 You just follow this here map. Thank you. 23 00:03:26,975 --> 00:03:29,140 Howdy, ma'am. 24 00:03:40,810 --> 00:03:42,100 Excuse me. 25 00:03:42,267 --> 00:03:44,517 I didn't mean to frighten you. 26 00:03:44,685 --> 00:03:47,308 No, that is okay. 27 00:03:47,476 --> 00:03:50,143 You know what? I am actually lost. 28 00:03:50,309 --> 00:03:51,669 I'm looking for Mockingbird Trail. 29 00:03:51,809 --> 00:03:53,977 Mockingbird Trail. Yeah, you're lost all right. 30 00:03:54,143 --> 00:03:55,642 Really? Yeah yeah, you're lost. 31 00:03:55,810 --> 00:03:57,308 It's about 10 miles back. 32 00:03:57,476 --> 00:04:00,433 It's gonna be on your left-hand side. 33 00:04:00,602 --> 00:04:02,517 Gonna make a left after a big red mailbox. 34 00:04:02,685 --> 00:04:04,810 Okay, thanks. I think I saw that. 35 00:04:04,978 --> 00:04:08,643 You staying over in that cabin on Mockingbird? 36 00:04:08,811 --> 00:04:12,475 - Yeah. - Fancy! 37 00:04:16,393 --> 00:04:20,143 So you know you're running a little hot. 38 00:04:20,311 --> 00:04:23,185 Maybe I should check up under your hood for you. 39 00:04:27,353 --> 00:04:29,770 How's that line working for you? 40 00:04:29,938 --> 00:04:32,852 I don't know. How's that line working for you? 41 00:04:41,229 --> 00:04:42,686 - I got that. - No, I got it. 42 00:04:42,853 --> 00:04:44,310 No, I got it. 43 00:04:44,478 --> 00:04:45,644 Oh shit. 44 00:04:48,312 --> 00:04:50,143 I'm sorry, my bad. 45 00:04:50,311 --> 00:04:53,143 I hit the panic button. Mmhmm. 46 00:04:53,311 --> 00:04:55,020 - Are you okay? - I'm fine. 47 00:04:55,188 --> 00:04:57,936 Better check your underwear, Johnny. 48 00:04:58,104 --> 00:05:00,688 Are you sure you're okay? Yeah, I said I was fine. 49 00:05:00,853 --> 00:05:03,311 - Okay. - All right? 50 00:05:03,479 --> 00:05:05,936 Keep the change. 51 00:05:16,897 --> 00:05:19,105 Got you that time, Johnny. 52 00:05:19,270 --> 00:05:21,229 Bye-bye. 53 00:08:07,487 --> 00:08:08,610 How's the writing coming? 54 00:08:08,778 --> 00:08:10,653 You kidding me? 55 00:08:10,821 --> 00:08:12,609 I should have come out here on my first book. 56 00:08:12,777 --> 00:08:14,485 You gonna come back for Hertz's party? 57 00:08:14,653 --> 00:08:17,819 Jen? Did I lose you? 58 00:08:17,986 --> 00:08:19,945 Oh, sorry. Something just- 59 00:08:21,529 --> 00:08:23,652 Hey. 60 00:08:23,820 --> 00:08:26,653 You still there? Barb, hold on a second. 61 00:08:39,154 --> 00:08:41,154 Jen, what's going on? Let me call you back. 62 00:09:44,073 --> 00:09:46,699 You've got to be kidding me. 63 00:09:50,074 --> 00:09:53,447 Way to go, Jennifer. 64 00:12:44,454 --> 00:12:46,663 No, it won't flush. 65 00:12:46,832 --> 00:12:48,454 Did you check the seal on the flapper? 66 00:12:48,621 --> 00:12:49,954 I did that already. 67 00:12:50,123 --> 00:12:53,496 - You did? - Yes. 68 00:12:53,664 --> 00:12:55,205 Look, I'm really in a spot here. 69 00:12:55,373 --> 00:12:57,664 All right, I'll send somebody. Okay okay. 70 00:12:57,832 --> 00:12:59,248 Thank you. Thank you. 71 00:12:59,416 --> 00:13:01,455 You'll be there? I'm not going anywhere. 72 00:13:01,623 --> 00:13:02,998 All right, I'll send someone. 73 00:13:25,540 --> 00:13:28,248 So is this gonna take much longer? 74 00:13:30,000 --> 00:13:31,708 Not much. 75 00:13:31,873 --> 00:13:34,955 What's wrong with it? 76 00:13:50,917 --> 00:13:52,749 Yes! 77 00:13:56,498 --> 00:13:58,665 - All fixed. - Oh, thank you. 78 00:14:00,542 --> 00:14:03,583 Sorry. You saved me from having to bathe in the lake. 79 00:14:03,751 --> 00:14:06,458 Excuse me. L, uh-excuse me. 80 00:14:06,626 --> 00:14:08,208 Wait, I didn't- 81 00:14:12,292 --> 00:14:13,916 Ground rule double. 82 00:14:14,083 --> 00:14:16,958 Double my ass. Look at its head. I knocked its eye clear out. 83 00:14:17,126 --> 00:14:19,332 Fine, maybe a triple. 84 00:14:19,500 --> 00:14:22,792 But you gotta knock its guts clean out its mouth if you wanna score a run. 85 00:14:22,960 --> 00:14:24,333 Man, would you turn that shit off? 86 00:14:24,501 --> 00:14:26,661 You're gonna get us in trouble with that human society. 87 00:14:28,542 --> 00:14:31,500 It's humane, dipshit. Yeah, whatever. 88 00:14:31,666 --> 00:14:34,334 I told you, Andy, this thing's gonna make me a fortune. 89 00:14:35,459 --> 00:14:38,335 So you two retards gonna go fishing or what? 90 00:14:38,503 --> 00:14:41,292 Hey, speaking of retards... 91 00:14:41,461 --> 00:14:43,419 - Bull's-eye! - Andy! 92 00:14:45,960 --> 00:14:49,502 Well, Stanley, got us all here now. 93 00:14:49,670 --> 00:14:53,085 What's the big show? 94 00:14:53,253 --> 00:14:55,168 The big show 95 00:14:55,336 --> 00:14:57,293 is this. 96 00:14:57,461 --> 00:15:01,167 What did you do this time, film yourself lighting a fart? 97 00:15:02,710 --> 00:15:05,128 I don't know why I bother with you dipshits. 98 00:15:05,295 --> 00:15:08,336 I got Matthew's girlfriend here in a very private moment. 99 00:15:08,502 --> 00:15:10,209 Girlfriend? 100 00:15:10,377 --> 00:15:13,669 Matthew ain't had a girlfriend since he was sucking on his mama's titties. 101 00:15:13,837 --> 00:15:17,293 He had that city girl all alone and he didn't even try to nail her. 102 00:15:18,670 --> 00:15:20,294 What city girl? 103 00:15:20,462 --> 00:15:21,793 You know what girl. 104 00:15:21,961 --> 00:15:24,002 The one from the gas station the other day. 105 00:15:24,170 --> 00:15:26,002 The one that had you on your ass. 106 00:15:27,795 --> 00:15:30,128 She had Matt here fixing her pipes. 107 00:15:30,295 --> 00:15:33,794 She even gave him a kiss for servicing her. 108 00:15:33,963 --> 00:15:35,336 Bullshit. 109 00:15:35,504 --> 00:15:39,336 No, she-she-she did, Johnny. She kissed me. 110 00:15:39,504 --> 00:15:41,838 Hey, Matthew, 111 00:15:42,006 --> 00:15:43,128 don't you lie to me. 112 00:15:43,295 --> 00:15:46,336 Here it comes. Get ready for it. 113 00:15:46,504 --> 00:15:49,671 Oh shit. 114 00:15:51,879 --> 00:15:54,545 Hey, that's some good camerawork, man. 115 00:15:54,713 --> 00:15:57,505 You dirty dog, man. 116 00:15:57,671 --> 00:15:59,128 How the fuck did you get that? 117 00:15:59,295 --> 00:16:01,504 I've been working nights. 118 00:16:01,672 --> 00:16:02,961 She sure is something to look at. 119 00:16:03,130 --> 00:16:05,378 Yeah yeah. 120 00:16:05,546 --> 00:16:08,502 And she likes me. 121 00:16:08,670 --> 00:16:10,004 Come on, Matthew. 122 00:16:10,171 --> 00:16:12,337 That girl wouldn't even give Johnny the time of day. 123 00:16:12,505 --> 00:16:13,795 What? 124 00:16:13,963 --> 00:16:16,004 Shit. 125 00:16:16,171 --> 00:16:17,838 I can tame that ass if I want to. 126 00:16:18,006 --> 00:16:20,796 Come on, Johnny. You saw that girl. 127 00:16:20,964 --> 00:16:22,879 Stuck-up city bitch. 128 00:16:23,047 --> 00:16:24,880 City bitch like that is ungettable. 129 00:16:25,049 --> 00:16:27,714 Bullshit. I'll get it. 130 00:16:29,339 --> 00:16:30,715 Let me tell you something: 131 00:16:30,882 --> 00:16:33,505 I had that bitch creaming her panties. 132 00:16:33,673 --> 00:16:36,463 Yeah, and she had you shitting in yours. 133 00:16:38,381 --> 00:16:40,880 You don't think I can have that anytime I want to? 134 00:16:41,048 --> 00:16:42,630 Hmm? 135 00:16:50,632 --> 00:16:52,963 Let me tell you something: 136 00:16:53,131 --> 00:16:54,796 Bitch like that, 137 00:16:54,964 --> 00:16:58,381 she come out here for one reason and one reason only. 138 00:16:58,549 --> 00:17:02,006 Titties flopping in the window like that for everyone to see. 139 00:17:02,173 --> 00:17:04,006 Come on, you know. 140 00:17:04,173 --> 00:17:06,048 No no. 141 00:17:06,216 --> 00:17:10,006 She's not like that, Johnny. 142 00:17:10,173 --> 00:17:13,966 They're all like that. 143 00:17:14,134 --> 00:17:17,757 Big city cock-teasing whore is all she is. 144 00:17:17,925 --> 00:17:19,924 Fuckin' A. 145 00:17:22,049 --> 00:17:23,715 Shit, Matthew. 146 00:17:23,882 --> 00:17:26,425 You wouldn't know what to do with a piece of ass like that if you got it. 147 00:17:26,591 --> 00:17:28,674 No shit. 148 00:17:30,341 --> 00:17:32,467 But you're lucky 149 00:17:32,635 --> 00:17:34,256 'cause I'm your friend. 150 00:17:36,342 --> 00:17:38,342 I'll show you the way. 151 00:19:38,221 --> 00:19:40,219 Hello. 152 00:21:54,644 --> 00:21:56,934 Nice shot, huh? 153 00:21:57,102 --> 00:21:58,307 Evening. 154 00:21:58,476 --> 00:22:02,142 Get out of here. Get out of here right now! 155 00:22:02,310 --> 00:22:03,684 Well now. 156 00:22:03,852 --> 00:22:05,372 That ain't very hospitable now, is it? 157 00:22:05,519 --> 00:22:07,934 Smile real pretty for the camera, girl. 158 00:22:10,353 --> 00:22:11,768 Mm-mm-mm. 159 00:22:15,018 --> 00:22:18,352 You all better get out of here right now. 160 00:22:18,520 --> 00:22:20,019 I called the cops. 161 00:22:20,186 --> 00:22:23,019 Oh, she called the cops. 162 00:22:25,186 --> 00:22:27,686 You called the police or you will call the police? 163 00:22:27,854 --> 00:22:31,351 I called them already. They're on their way right now. 164 00:22:31,520 --> 00:22:33,311 What phone did you do that with? 165 00:22:33,478 --> 00:22:36,186 Matthew told us you dropped yours in the drain. 166 00:22:36,354 --> 00:22:38,184 Bloop! 167 00:22:40,062 --> 00:22:42,353 Let's pick it up. Where the hell is that boy? 168 00:22:42,521 --> 00:22:45,978 Matthew, get your bony ass in here! 169 00:22:46,146 --> 00:22:48,729 - Come on. - Come here, boy. 170 00:22:48,894 --> 00:22:50,518 Get in here, boy. Hey hey hey. 171 00:22:50,686 --> 00:22:52,685 It's all right. Come on now. 172 00:22:52,854 --> 00:22:55,728 Come on, boy. Come here. 173 00:22:59,022 --> 00:23:00,896 Matthew here says 174 00:23:01,062 --> 00:23:02,935 that you didn't pay him for fixing your sink. 175 00:23:03,103 --> 00:23:04,520 That's not true. 176 00:23:04,688 --> 00:23:07,729 He ran out. 177 00:23:07,896 --> 00:23:09,354 I'll take care of it. 178 00:23:09,522 --> 00:23:11,146 He's shy, huh? 179 00:23:11,313 --> 00:23:15,062 Look at that, Matthew. Look at that. Look at that right there. 180 00:23:15,230 --> 00:23:17,354 Hold up, wait a minute. 181 00:23:23,022 --> 00:23:25,603 Let's not worry about any of that right now. 182 00:23:27,646 --> 00:23:29,479 What's a pretty little thing like you 183 00:23:29,647 --> 00:23:31,855 doing out here all alone? 184 00:23:32,023 --> 00:23:34,397 I'm writing. 185 00:23:34,566 --> 00:23:36,645 I'm a writer. 186 00:23:36,813 --> 00:23:39,478 She's a writer. 187 00:23:39,647 --> 00:23:41,354 My boyfriend will be here soon. 188 00:23:41,523 --> 00:23:43,647 He's coming up to the cabin. 189 00:23:43,815 --> 00:23:45,980 Is that right? 190 00:23:46,148 --> 00:23:47,689 Oh! 191 00:23:47,856 --> 00:23:49,313 Well, shit. I didn't know you had a boyfriend. 192 00:23:49,481 --> 00:23:51,812 Boys, now we better blow on out of here. 193 00:23:51,980 --> 00:23:53,979 We don't wanna interrupt your date night. 194 00:23:54,147 --> 00:23:57,606 Date night! 195 00:23:57,774 --> 00:23:59,647 Let me tell you something, sweetheart: 196 00:23:59,815 --> 00:24:03,231 There ain't no man in his right mind 197 00:24:03,399 --> 00:24:05,606 that leaves a pretty little thing 198 00:24:05,774 --> 00:24:08,440 like you out here 199 00:24:08,606 --> 00:24:10,146 all alone. 200 00:24:12,566 --> 00:24:14,356 He's coming. 201 00:24:14,525 --> 00:24:16,149 Night's almost over. 202 00:24:23,357 --> 00:24:25,356 Oh wow. 203 00:24:33,566 --> 00:24:36,190 Come here. 204 00:24:36,358 --> 00:24:38,358 Come here, have a drink with me. Come on over here. 205 00:24:42,276 --> 00:24:44,940 Come here, pretty little thing. 206 00:24:45,108 --> 00:24:47,023 Come here, have a drink with me. 207 00:24:47,190 --> 00:24:48,983 No. 208 00:24:49,151 --> 00:24:51,276 Oh, there you go. 209 00:24:51,445 --> 00:24:53,026 I don't want to. 210 00:24:53,191 --> 00:24:56,899 What's the matter? You too good to have a drink with us? 211 00:24:57,067 --> 00:24:59,190 - See? - Mm-hmm. 212 00:24:59,358 --> 00:25:01,358 Please, I just don't want to have a drink. 213 00:25:01,526 --> 00:25:03,735 What is this shit right here? 214 00:25:03,900 --> 00:25:06,108 'Cause that's already been opened. 215 00:25:06,276 --> 00:25:09,109 Well shit, boys. You were right. 216 00:25:09,277 --> 00:25:11,234 She's too good to have a drink with us. 217 00:25:11,402 --> 00:25:12,735 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 218 00:25:12,902 --> 00:25:14,774 What are we to you? 219 00:25:14,942 --> 00:25:17,359 A bunch of dirt? 220 00:25:17,527 --> 00:25:19,191 I didn't say that. 221 00:25:19,359 --> 00:25:21,191 Fuckin' A, this bitch is a writer. 222 00:25:21,359 --> 00:25:24,693 "No one wants a phone call" 223 00:25:24,861 --> 00:25:26,191 at 2:00 in the morning. 224 00:25:26,360 --> 00:25:28,151 When you're 15, it's a prank call. 225 00:25:28,319 --> 00:25:31,234 When you're 21, it's a drunk boyfriend call. 226 00:25:31,400 --> 00:25:33,316 But after 25, 227 00:25:33,484 --> 00:25:35,985 it's usually really bad news. 228 00:25:36,151 --> 00:25:39,358 "That's how I found out my father died." 229 00:25:39,526 --> 00:25:42,317 Whose daddy died? 230 00:25:43,737 --> 00:25:47,192 Can't you all just please leave me alone? 231 00:25:47,360 --> 00:25:49,695 No! 232 00:25:51,194 --> 00:25:53,152 Just tell me what you want. 233 00:25:55,361 --> 00:25:58,862 What do you want? I offered you my money. 234 00:25:59,028 --> 00:26:01,360 Mm-hmm. 235 00:26:01,528 --> 00:26:04,027 Whoa! 236 00:26:12,486 --> 00:26:15,153 Here. Here. 237 00:26:16,652 --> 00:26:19,318 Fine. I'll have a drink. 238 00:26:19,486 --> 00:26:21,194 Then you have to leave. 239 00:26:21,361 --> 00:26:24,153 - All right. - All right. 240 00:26:28,529 --> 00:26:29,696 That ain't shit. 241 00:26:29,862 --> 00:26:32,404 - Come on. Boo! - Come on now. 242 00:26:32,572 --> 00:26:35,654 Now see, I- 243 00:26:35,822 --> 00:26:38,864 I know you can do better than that. 244 00:26:39,030 --> 00:26:40,903 I'm sure that when you're out there in the city 245 00:26:41,071 --> 00:26:44,196 with all your hoity-toity rich friends, 246 00:26:44,364 --> 00:26:46,071 I bet you can throw 'em back with the best of 'em. 247 00:26:46,239 --> 00:26:47,696 Now can't you? 248 00:26:47,865 --> 00:26:50,154 I took the drink- I said drink that shit! 249 00:26:56,030 --> 00:26:59,864 Come on. There you go. Chug chug! Guzzle! 250 00:27:00,032 --> 00:27:02,362 Whoo! There it is. There it is. 251 00:27:02,530 --> 00:27:05,946 All right, shit. 252 00:27:06,114 --> 00:27:08,361 See, that's not so bad now, is it? 253 00:27:09,947 --> 00:27:14,030 Listen, I'm sorry I embarrassed you the other day. 254 00:27:14,197 --> 00:27:17,197 But we're even now, right? 255 00:27:17,363 --> 00:27:20,988 Okay? Just please leave. 256 00:27:21,156 --> 00:27:23,364 Please leave. 257 00:27:23,530 --> 00:27:26,654 Well, that's just not what this is about no more. 258 00:27:30,490 --> 00:27:33,448 What is it about? 259 00:27:36,908 --> 00:27:39,488 I wanna see your teeth. 260 00:27:42,532 --> 00:27:44,531 What? 261 00:27:46,367 --> 00:27:48,197 You heard me, 262 00:27:48,365 --> 00:27:50,699 pretty little show horse. 263 00:27:50,867 --> 00:27:52,656 I want 264 00:27:52,824 --> 00:27:55,031 to see 265 00:27:55,198 --> 00:27:56,698 your teeth. 266 00:27:59,198 --> 00:28:00,990 That- 267 00:28:01,158 --> 00:28:03,363 I don't want to-no. 268 00:28:10,742 --> 00:28:13,867 Now you're gonna show them teeth. 269 00:28:14,035 --> 00:28:16,491 You have beautiful teeth. 270 00:28:16,659 --> 00:28:19,700 There. 271 00:28:24,534 --> 00:28:26,866 There. Let me see 'em. Real pretty. Real pretty. 272 00:28:30,450 --> 00:28:33,742 Let's see more. 273 00:28:33,909 --> 00:28:35,699 Put your fingers 274 00:28:35,867 --> 00:28:39,533 on the inside of your mouth right there. 275 00:28:39,701 --> 00:28:42,867 Now take the other two, stick 'em on the other side. 276 00:28:43,035 --> 00:28:45,033 There you go. 277 00:28:45,200 --> 00:28:46,533 Now pull. 278 00:28:46,701 --> 00:28:49,991 Okay, please, I'm begging you, just go. 279 00:28:50,159 --> 00:28:51,742 No. 280 00:28:57,035 --> 00:28:58,200 Again. 281 00:29:01,534 --> 00:29:03,826 Come here. There it is. 282 00:29:03,993 --> 00:29:06,202 Oh man, yeah! Yeah! 283 00:29:06,368 --> 00:29:09,367 Yeah, that's it. Come here. All right. 284 00:29:13,411 --> 00:29:15,659 That's my pretty little show horse. Look at you. 285 00:29:18,454 --> 00:29:21,701 You know why I know you ain't got no boyfriend? 286 00:29:21,869 --> 00:29:24,494 You know why? 287 00:29:24,660 --> 00:29:28,327 'Cause all them city boys are faggots. 288 00:29:28,494 --> 00:29:29,869 Fuckin' A. 289 00:29:39,245 --> 00:29:43,077 Since you ain't got no boyfriend, 290 00:29:43,245 --> 00:29:45,536 well, shit, I figured that... 291 00:29:50,369 --> 00:29:52,702 this would be your man tonight. 292 00:29:55,704 --> 00:29:58,537 No? Come here. 293 00:30:01,871 --> 00:30:03,870 Come on, give him a little kiss. 294 00:30:04,039 --> 00:30:07,370 Give him a little kiss, come on. 295 00:30:07,538 --> 00:30:09,536 Give him a little kiss here. 296 00:30:09,704 --> 00:30:11,536 Give him a little kiss here. Kiss him. 297 00:30:11,704 --> 00:30:13,746 Oh shit, come on now. 298 00:30:13,913 --> 00:30:16,793 Come on now. I ain't talking about no fucking peck like you gave Matthew. 299 00:30:16,871 --> 00:30:19,705 I want you to give him a little kiss now. Go on, kiss him. 300 00:30:19,872 --> 00:30:22,579 Get up on your knees. 301 00:30:25,539 --> 00:30:28,203 If I don't like your enthusiasm, 302 00:30:28,371 --> 00:30:31,037 I may come bad. 303 00:30:36,538 --> 00:30:38,494 Open up. Open up. 304 00:30:38,662 --> 00:30:40,370 There it is. There it is. There it is. 305 00:30:40,538 --> 00:30:42,245 All right, all right. 306 00:30:42,413 --> 00:30:45,705 Breathe through your nose. Come on, you know this. 307 00:30:45,873 --> 00:30:47,313 Just like it's your first time again. 308 00:30:47,374 --> 00:30:50,165 Breathe through your nose. Breathe through your nose. 309 00:30:50,332 --> 00:30:51,663 All right, all right. 310 00:30:51,831 --> 00:30:54,371 Shit! 311 00:30:56,040 --> 00:30:59,665 Come on now. Let's let Matthew have the girl. 312 00:30:59,831 --> 00:31:02,373 I d-don't want to. 313 00:31:02,541 --> 00:31:03,830 I don't. 314 00:31:03,998 --> 00:31:07,205 What? What the fuck did you say? 315 00:31:07,373 --> 00:31:10,747 What the hell you mean you d-d-don't want to? 316 00:31:10,914 --> 00:31:13,414 I don't want to, Johnny. 317 00:31:13,580 --> 00:31:16,040 - He d-d-don't want to. - Come on. 318 00:31:16,207 --> 00:31:17,706 Listen to me. 319 00:31:17,875 --> 00:31:19,706 Fuck that, man. 320 00:31:19,873 --> 00:31:21,539 I ain't fucking waiting. 321 00:31:21,708 --> 00:31:22,913 Aw shit! 322 00:31:23,080 --> 00:31:25,372 She-she likes me. 323 00:31:25,540 --> 00:31:26,540 She likes you, Matthew? 324 00:31:26,707 --> 00:31:28,372 Go ahead. 325 00:31:28,540 --> 00:31:31,997 - Please. - Suck it, bitch. 326 00:31:32,165 --> 00:31:34,372 Come on now. We're doing this for you. 327 00:31:34,540 --> 00:31:36,041 Go prove it to me. 328 00:31:40,207 --> 00:31:42,708 - Oh God. - Oh shit! 329 00:31:44,874 --> 00:31:47,457 Come on, boys! 330 00:32:20,333 --> 00:32:21,875 Whoa there. 331 00:32:22,044 --> 00:32:24,043 Whoa there. Easy, darling. 332 00:32:27,002 --> 00:32:30,001 Help me! Help me, please. Okay, I got you. 333 00:32:30,169 --> 00:32:32,043 I was assaulted. 334 00:32:32,210 --> 00:32:33,834 He came into my cabin and he had a gun. 335 00:32:34,002 --> 00:32:36,084 Ma'am, it's okay. You need to calm down now, please. 336 00:32:36,252 --> 00:32:37,711 It was in my mouth. 337 00:32:37,879 --> 00:32:39,461 He put a gun in my mouth. You don't understand. 338 00:32:39,626 --> 00:32:41,002 I know this one. 339 00:32:41,168 --> 00:32:43,168 She rented the place down on Mockingbird Trail. 340 00:32:43,336 --> 00:32:46,542 I was assaulted. Hey, it's okay. 341 00:32:46,710 --> 00:32:48,833 I'm a sheriff. 342 00:32:49,001 --> 00:32:50,751 You're safe. 343 00:32:50,918 --> 00:32:53,710 Now tell me what happened. 344 00:32:53,878 --> 00:32:55,835 These four men- 345 00:32:56,003 --> 00:32:58,376 there were four men and they broke into my cabin. 346 00:32:58,544 --> 00:33:00,835 And they had a gun and they assaulted me. 347 00:33:01,001 --> 00:33:03,710 Did you get a nice look at them? Can you ID 'em? 348 00:33:03,878 --> 00:33:06,710 Yes, I'd seen them. 349 00:33:06,878 --> 00:33:08,878 Around here? Yes, they work at the service station 350 00:33:09,045 --> 00:33:11,044 right outside of town. John Miller, no doubt. 351 00:33:11,211 --> 00:33:13,877 Yes, they called him Johnny. And there was this heavyset guy. 352 00:33:14,045 --> 00:33:16,251 Sounds like them boys have been up to no good again. 353 00:33:16,418 --> 00:33:18,752 All right, Earl, you head on back. 354 00:33:18,919 --> 00:33:21,877 Me and Miss- Hills. Jennifer Hills. 355 00:33:22,045 --> 00:33:23,628 Me and Miss Hills are gonna head on over to the cabin 356 00:33:23,796 --> 00:33:26,545 and straighten things out. 357 00:33:54,380 --> 00:33:57,045 Miller! 358 00:33:57,213 --> 00:33:59,088 Miller, this is the sheriff. 359 00:33:59,256 --> 00:34:02,419 You and your boys are still here, you come on out right now. 360 00:34:18,548 --> 00:34:22,255 Miller, if you're up there, you'll be leaving by the window. 361 00:34:25,257 --> 00:34:28,047 Ma'am, stay here. 362 00:35:02,381 --> 00:35:04,423 You here alone? 363 00:35:04,591 --> 00:35:06,839 Yes. 364 00:35:14,050 --> 00:35:15,883 With all this? 365 00:35:16,049 --> 00:35:18,215 I didn't plan on drinking it all right away. 366 00:35:18,382 --> 00:35:20,841 I was gonna be here for a couple months. 367 00:35:21,009 --> 00:35:23,008 You drink some this evening? 368 00:35:23,176 --> 00:35:24,632 Yes. 369 00:35:44,050 --> 00:35:47,382 One of them went upstairs and he went through everything. 370 00:35:59,050 --> 00:36:00,549 They do this too? 371 00:36:00,717 --> 00:36:03,301 Please, I really don't care about any of that. 372 00:36:04,926 --> 00:36:06,759 How long you been here? 373 00:36:06,926 --> 00:36:09,009 Just a couple days. 374 00:36:10,718 --> 00:36:13,218 Anything strange happen before this? 375 00:36:13,386 --> 00:36:17,218 You have a run-in with any of these guys? 376 00:36:17,386 --> 00:36:19,301 No, not really. 377 00:36:19,469 --> 00:36:22,301 Just stopped for gas and directions. 378 00:36:27,011 --> 00:36:29,759 Ma'am, is this your marijuana cigarette? 379 00:36:29,926 --> 00:36:33,384 Um, no. 380 00:36:33,552 --> 00:36:36,216 One of the boys must have left it. 381 00:36:37,969 --> 00:36:41,052 You mean to tell me one of them guys is wearing lipstick? 382 00:36:43,510 --> 00:36:45,719 This ain't the big city. 383 00:36:45,887 --> 00:36:48,260 Please, I may have smoked a joint, 384 00:36:48,428 --> 00:36:50,552 but that doesn't mean that I made any of this up. 385 00:36:52,095 --> 00:36:54,302 This is Storch. I'm at Mockingbird cabin. 386 00:36:54,470 --> 00:36:57,594 Gonna need some backup. Backup? 387 00:36:57,763 --> 00:37:00,469 What could you possibly need backup for? I'm the victim. 388 00:37:00,636 --> 00:37:03,053 Ma'am, you've been drinking, 389 00:37:03,220 --> 00:37:04,968 smoking marijuana cigarettes. 390 00:37:05,136 --> 00:37:08,720 You got enough booze in here to put the whole town three sheets to the wind. 391 00:37:08,887 --> 00:37:11,969 You're running around in your sleeping garments at the crack of dawn. 392 00:37:12,137 --> 00:37:13,471 You gotta see this from my point of view. 393 00:37:13,638 --> 00:37:17,012 What? They came in here and they assaulted me. 394 00:37:17,181 --> 00:37:18,553 You have to believe me. 395 00:37:18,721 --> 00:37:20,969 Ma'am, I'm just trying to get to the bottom of this. 396 00:37:21,137 --> 00:37:22,469 You're making serious accusations 397 00:37:22,636 --> 00:37:25,094 about boys I've known since they was kids. 398 00:37:25,262 --> 00:37:28,720 And you haven't been altogether truthful now, have you? 399 00:37:31,763 --> 00:37:34,386 Now please, step up against the wall. 400 00:37:46,056 --> 00:37:48,889 Shoulder width apart. 401 00:38:00,681 --> 00:38:03,222 Ma'am, please. 402 00:38:03,388 --> 00:38:05,723 Look right ahead. 403 00:38:25,598 --> 00:38:28,056 Now... 404 00:38:28,223 --> 00:38:31,515 I want the whole story. 405 00:38:31,682 --> 00:38:33,557 You tell me the whole thing. 406 00:38:36,391 --> 00:38:38,557 You start by telling me what those boys did. 407 00:38:38,724 --> 00:38:41,223 Tell the sheriff the truth, show horse. 408 00:38:45,558 --> 00:38:49,058 Better yet, why don't you show him? 409 00:38:54,015 --> 00:38:56,432 Show him how that pretty little mouth of yours couldn't get enough 410 00:38:56,600 --> 00:38:59,223 as far as I recall. Is that right? 411 00:39:18,600 --> 00:39:20,224 They do this? 412 00:39:21,519 --> 00:39:24,225 Nice little tits. 413 00:39:35,559 --> 00:39:37,809 I asked you a question. 414 00:39:41,560 --> 00:39:43,892 Please. 415 00:39:45,350 --> 00:39:48,558 You show the sheriff your teeth there, show horse. 416 00:39:48,727 --> 00:39:50,184 Come on. 417 00:39:51,894 --> 00:39:54,392 - Come on, move. - Get! 418 00:39:54,560 --> 00:39:55,892 Move! 419 00:40:04,642 --> 00:40:06,642 Now whinny. 420 00:40:08,018 --> 00:40:10,061 I said whinny! 421 00:40:10,228 --> 00:40:12,895 - Whinny! - Oh, man! 422 00:40:13,062 --> 00:40:16,226 Whinny! Whinny! Whinny! 423 00:40:18,394 --> 00:40:21,186 Huh. Huh. 424 00:40:24,853 --> 00:40:28,394 Now get on your knees. Keep going. 425 00:40:28,562 --> 00:40:30,562 Keep whinnying, show horse. 426 00:40:30,728 --> 00:40:32,518 Here we go. 427 00:40:32,686 --> 00:40:34,685 Get on your knees. 428 00:40:37,228 --> 00:40:39,102 Keep whinnying! 429 00:40:39,271 --> 00:40:41,393 Oh-ho-ho! 430 00:40:45,688 --> 00:40:48,728 You oughta tame that little mare of yours. 431 00:40:51,395 --> 00:40:52,936 Come on. On your feet, show horse. 432 00:40:53,104 --> 00:40:55,269 On your feet or you're not gonna get your sugar cube. 433 00:40:55,437 --> 00:40:57,061 Matthew, get your clothes off, boy. 434 00:40:57,228 --> 00:40:58,394 We're gonna get your cherry popped. 435 00:40:58,563 --> 00:41:00,061 Huh-uh. 436 00:41:00,228 --> 00:41:02,187 Matthew, I ain't asking you a question. 437 00:41:03,230 --> 00:41:06,019 Stop that rubber band shit, homo. 438 00:41:06,187 --> 00:41:09,854 You wanna talk the talk, you better walk the walk. 439 00:41:10,022 --> 00:41:11,562 I'm walking. 440 00:41:11,730 --> 00:41:13,439 - Stop, stop. - Virgin. 441 00:41:13,605 --> 00:41:14,980 Please stop. 442 00:41:20,231 --> 00:41:23,520 You get your clothes off or I'm gonna slice her 443 00:41:23,688 --> 00:41:26,687 from the chin 444 00:41:26,855 --> 00:41:29,188 - to cunt. - Oh! 445 00:41:29,355 --> 00:41:32,021 Oh yeah! 446 00:41:36,896 --> 00:41:38,771 There's Matthew. Now he gets it. 447 00:41:38,938 --> 00:41:40,855 Pants off, boy. 448 00:41:41,023 --> 00:41:44,190 Oh, what the hell, Matthew? He ain't even hard yet. 449 00:41:47,065 --> 00:41:49,564 Well, it's not totally his fault. 450 00:41:49,732 --> 00:41:52,898 She ain't done much to get his motor running now, has she? 451 00:41:53,066 --> 00:41:58,521 Dance. 452 00:41:58,689 --> 00:41:59,773 Come on. 453 00:41:59,940 --> 00:42:02,731 - Come on, baby. - Move it! 454 00:42:02,899 --> 00:42:06,607 Prance for us. Prance, show horse! 455 00:42:06,775 --> 00:42:10,190 Prance for us now. Come on, like you do when you wanna get laid. 456 00:42:10,355 --> 00:42:12,355 Whoo! Come on! 457 00:42:12,524 --> 00:42:14,858 I want you to watch this, Matthew. 458 00:42:15,024 --> 00:42:16,939 You dance like that in them city clubs? 459 00:42:17,107 --> 00:42:20,357 - Ho! - Come on now! 460 00:42:20,525 --> 00:42:22,191 You watching this, boy? 461 00:42:24,566 --> 00:42:26,231 What? 462 00:42:26,399 --> 00:42:29,397 Okay, I'll-I'll-I'll- I'll do it. 463 00:42:29,565 --> 00:42:31,774 Okay? Okay. 464 00:42:31,940 --> 00:42:34,231 - Come here. - Oh, yeah! 465 00:42:34,399 --> 00:42:37,981 Okay, here we go. Get up, get up. 466 00:42:38,149 --> 00:42:41,231 This is for you, Matthew. This is for you, boy. 467 00:42:41,399 --> 00:42:43,149 Oh yeah! Oh shit! 468 00:42:43,316 --> 00:42:45,191 Get her up here. Shut her up. 469 00:42:48,401 --> 00:42:50,231 No! No! No! 470 00:42:50,399 --> 00:42:52,733 Hold her legs! 471 00:42:52,901 --> 00:42:54,067 Oh my God. 472 00:42:54,234 --> 00:42:56,566 I'll bash your fucking face in, bitch. 473 00:42:56,734 --> 00:42:59,440 - Shut up. - No no no! 474 00:42:59,608 --> 00:43:01,900 That's for you. Get your drawers off, Matthew. 475 00:43:02,068 --> 00:43:04,149 - God damn it. - Okay. 476 00:43:06,026 --> 00:43:08,648 Here. Here. Get her panties off. 477 00:43:08,817 --> 00:43:10,901 - I'll rip 'em off. - No! 478 00:43:15,275 --> 00:43:17,400 Yeah, get her. 479 00:43:17,568 --> 00:43:19,775 Damn it, hold her still. Come on, retard. 480 00:43:19,942 --> 00:43:22,109 - No! No! - Hold her down! 481 00:43:22,277 --> 00:43:24,734 Stick your pee-pee in her. Okay! 482 00:43:24,902 --> 00:43:27,027 Come on, Matt, get in here. Get in there. 483 00:43:31,611 --> 00:43:33,026 Get in there! 484 00:43:33,192 --> 00:43:35,567 - Yeah, Matthew! - Oh no! 485 00:43:35,735 --> 00:43:38,902 Look at him go. There's a gang-banger. 486 00:43:40,070 --> 00:43:42,630 Feels good, don't it, Matthew, pumping away on her? Get her legs. 487 00:43:42,736 --> 00:43:45,735 Yeah, come on, son. Come on, boy! 488 00:43:45,903 --> 00:43:48,402 Deep. Get in deep. Get in deep. 489 00:43:48,568 --> 00:43:51,527 Deep deep deep deep! 490 00:43:51,693 --> 00:43:53,902 - Deep! - Yeah, Matthew. 491 00:43:54,070 --> 00:43:56,943 Get over here. 492 00:43:57,111 --> 00:44:00,027 Hey, put that thing down and get over here. 493 00:44:00,195 --> 00:44:03,901 Keep her quiet. Fucking gag her. Shut your fucking mouth! 494 00:44:04,069 --> 00:44:05,443 Gag her! 495 00:44:05,611 --> 00:44:07,944 Shut her up! 496 00:44:08,112 --> 00:44:11,320 It feels good, don't it, Matthew? Yeah yeah! 497 00:44:13,945 --> 00:44:17,111 Keep her quiet now! 498 00:44:17,279 --> 00:44:19,318 Hello, angel. 499 00:44:19,486 --> 00:44:21,235 Daddy's on a call. 500 00:44:21,403 --> 00:44:23,278 Daddy, it's Sunday. 501 00:44:23,446 --> 00:44:25,196 You always make breakfast before church. 502 00:44:25,361 --> 00:44:27,236 I know, I know, sweetheart. 503 00:44:27,404 --> 00:44:30,028 Daddy's real busy. You tell mom I'm running late. 504 00:44:30,196 --> 00:44:32,070 Okay. Bye, Daddy. 505 00:44:36,446 --> 00:44:38,571 Yeah, Matthew! Yeah, Matthew! 506 00:44:38,739 --> 00:44:41,278 He fill her up yet? 507 00:44:43,197 --> 00:44:45,570 Damn it. Oh shit! 508 00:44:46,739 --> 00:44:49,362 You're the shit, Matthew. 509 00:44:49,530 --> 00:44:51,820 You're getting your ass beat by a woman. 510 00:44:53,864 --> 00:44:56,737 Matthew, you better control that bitch. 511 00:44:56,905 --> 00:44:58,738 Hold her down. Yeah. 512 00:45:28,573 --> 00:45:30,573 Yeah, boy. Over there. 513 00:45:30,741 --> 00:45:32,073 Over there. 514 00:45:42,323 --> 00:45:44,198 You clean that shit up. 515 00:45:44,365 --> 00:45:45,697 Make her do it. 516 00:45:45,865 --> 00:45:48,238 You heard him. Clean it up. 517 00:45:48,406 --> 00:45:51,781 Hey, Matthew, get back here. You all right, boy? 518 00:45:51,949 --> 00:45:53,907 Oh man, this is so like my fantasy. 519 00:45:56,698 --> 00:45:58,323 You can thank me later. 520 00:45:58,491 --> 00:46:01,574 You calm down, boy. 521 00:46:01,742 --> 00:46:03,739 You did all right, Matthew. 522 00:47:10,577 --> 00:47:12,868 No no. 523 00:47:13,036 --> 00:47:14,910 Please. 524 00:47:19,660 --> 00:47:20,909 No. 525 00:47:23,786 --> 00:47:25,910 No no. 526 00:47:32,369 --> 00:47:35,617 You ever get mace in your eyes, bitch? That shit hurts. 527 00:47:35,785 --> 00:47:38,577 - Now take a look, honey. - No. 528 00:47:38,744 --> 00:47:41,577 I'll bet you're thirsty, huh? 529 00:47:41,745 --> 00:47:44,118 Why don't you have a drink? 530 00:47:50,994 --> 00:47:53,620 Do it again! You like that? Let's have another one. 531 00:47:53,788 --> 00:47:56,578 Hold her down. Hold her head down. 532 00:48:02,413 --> 00:48:05,744 All right, boys, 533 00:48:05,913 --> 00:48:07,513 that filly's got a few more races to run. 534 00:48:12,620 --> 00:48:14,454 You like that, girl? 535 00:48:14,622 --> 00:48:18,080 You like that sweet water, huh? Yeah. 536 00:48:19,288 --> 00:48:21,911 You got some fight left in you, Miss Hills. 537 00:48:22,079 --> 00:48:24,079 I like things rough. 538 00:48:24,246 --> 00:48:27,786 Please. Please. 539 00:48:29,914 --> 00:48:32,246 - Yeah. - I'm sore. 540 00:48:32,412 --> 00:48:34,245 Please. 541 00:48:35,455 --> 00:48:37,453 I'm sore. 542 00:48:41,622 --> 00:48:42,746 Don't worry now, sweetheart. 543 00:48:45,915 --> 00:48:47,746 I'm an ass man. 544 00:49:37,124 --> 00:49:40,665 No teeth, show horse. 545 00:49:40,833 --> 00:49:42,832 No teeth. 546 00:49:46,875 --> 00:49:49,084 Whoo! 547 00:50:02,751 --> 00:50:05,208 God damn, Stanley. 548 00:50:05,375 --> 00:50:07,874 30 seconds. Must be a new record for you, man. 549 00:50:08,042 --> 00:50:09,415 That bitch was too tight. 550 00:50:09,583 --> 00:50:12,792 Don't you know you're supposed to wait for the lady? 551 00:50:12,959 --> 00:50:15,749 Shit, man, like she cares. 552 00:50:15,917 --> 00:50:17,665 She's laying there like a dead fish. 553 00:50:17,833 --> 00:50:20,633 Besides, she's bleeding as all hell. Wonder if the bitch got messed up. 554 00:50:20,793 --> 00:50:23,417 Yeah, right. We all thought Matthew was gonna 555 00:50:23,585 --> 00:50:25,753 be the pussy today, huh? 556 00:50:25,921 --> 00:50:28,585 Don't know what you're bragging about, Andy. 557 00:50:28,753 --> 00:50:31,417 Clocked you just over two minutes. 558 00:50:31,586 --> 00:50:33,167 It's been a while, man. 559 00:50:33,335 --> 00:50:34,876 I'm out of practice. 560 00:50:35,044 --> 00:50:38,169 It's been, I don't know, maybe 10 years. 561 00:50:39,377 --> 00:50:40,417 Where you going? 562 00:50:40,585 --> 00:50:43,042 God damn, she's got some fight in her. 563 00:52:13,216 --> 00:52:14,714 Come on, let's chase. 564 00:52:14,880 --> 00:52:18,087 Where does she think she's going? 565 00:52:34,591 --> 00:52:38,589 Well, it was fun while it lasted, Miss Hills. 566 00:52:51,466 --> 00:52:53,506 Shit! 567 00:52:57,633 --> 00:53:00,423 Where is she? 568 00:53:02,258 --> 00:53:05,175 Hell, she's gotta come up for air sometime. 569 00:53:05,343 --> 00:53:07,548 Shit. 570 00:53:18,257 --> 00:53:22,091 Gators must have got her by now. Right, Sheriff? 571 00:53:27,467 --> 00:53:30,008 Listen up. 572 00:53:30,174 --> 00:53:33,092 Creek ends about six miles downstream in Watson. 573 00:53:33,257 --> 00:53:36,093 Between here and there, we're gonna find her. 574 00:53:36,258 --> 00:53:38,841 We split up. We check the banks, 575 00:53:39,009 --> 00:53:40,300 in the timber, under rocks. 576 00:53:40,468 --> 00:53:43,008 Hell, you see a hole big enough for her, I want you in there. 577 00:53:43,175 --> 00:53:46,424 And do not stop till y'all find me a dead city whore. 578 00:54:03,761 --> 00:54:04,925 Nothing. 579 00:54:08,884 --> 00:54:10,926 Not a goddamn thing. 580 00:54:25,136 --> 00:54:27,259 Now what? 581 00:54:27,427 --> 00:54:30,425 Her body will show up one way or another. 582 00:54:32,928 --> 00:54:35,134 Every day we're gonna check the ravine, 583 00:54:35,301 --> 00:54:38,551 from the bridge straight down through here and back. 584 00:54:38,719 --> 00:54:40,470 Two shifts a day till we find something. 585 00:54:40,638 --> 00:54:42,219 For how long? 586 00:54:44,262 --> 00:54:47,386 Till I goddamn fucking say. Clear? 587 00:54:50,595 --> 00:54:53,094 Andy, you get on back to the cabin. Clean her shit up. 588 00:54:53,261 --> 00:54:56,052 Burn it, all of it. You hear me? 589 00:54:56,220 --> 00:54:58,762 Yes sir. 590 00:54:58,930 --> 00:55:00,635 You get her wheels down the shop. 591 00:55:00,803 --> 00:55:02,928 Strip it down to its last goddamn nut. 592 00:55:03,096 --> 00:55:04,928 That's gonna take two weeks. 593 00:55:09,638 --> 00:55:11,844 All right, Sheriff, yeah. 594 00:55:12,012 --> 00:55:14,054 I'll have Andy torch it out 595 00:55:14,222 --> 00:55:16,219 and I'll rub the numbers out. 596 00:55:24,137 --> 00:55:25,844 Asshole! 597 00:55:26,012 --> 00:55:29,096 The fuck you saving that for, you moron? 598 00:55:29,263 --> 00:55:31,595 It's fucking evidence! 599 00:55:33,764 --> 00:55:36,555 I shit you not! 600 00:55:52,598 --> 00:55:55,096 I need you all on point for this. 601 00:55:55,263 --> 00:55:57,971 And I mean goddamn fucking point. 602 00:55:58,139 --> 00:56:00,888 We clear? 603 00:56:03,223 --> 00:56:04,931 Now pony up. 604 00:56:05,097 --> 00:56:07,429 We got shit to do. 605 00:56:07,598 --> 00:56:10,263 Burn that effing tape. 606 00:56:15,098 --> 00:56:17,097 Well, that's all of it, 607 00:56:17,265 --> 00:56:19,889 right down to her little titty sling. 608 00:56:29,100 --> 00:56:32,721 Man, this fire's making me hungry. 609 00:56:32,890 --> 00:56:34,723 Well, there's a headline. 610 00:56:34,892 --> 00:56:37,225 We gotta finish this shit. 611 00:56:37,390 --> 00:56:39,766 We gotta get that car in the garage. 612 00:56:39,934 --> 00:56:42,932 Then you can stuff your face till you puke. 613 00:56:46,266 --> 00:56:48,138 Where the hell's Matthew at? 614 00:56:48,306 --> 00:56:51,431 He ain't one to stay behind. 615 00:56:51,599 --> 00:56:55,433 He was looking around the water like some crazed dog after a bone, man. 616 00:56:55,601 --> 00:56:58,307 You keep an eye on him. 617 00:56:58,475 --> 00:57:00,556 We gotta make sure he keeps it together, you hear me? 618 00:57:02,141 --> 00:57:04,140 Just at least until this shit's over. 619 00:57:42,936 --> 00:57:44,643 Gone all day, I got nervous. 620 00:57:44,810 --> 00:57:47,559 Anything worth telling? Just the usual. 621 00:57:47,727 --> 00:57:50,975 The mess they got on Highway 1 took forever. 622 00:57:51,143 --> 00:57:52,475 - Daddy. - How's my angel? 623 00:57:52,643 --> 00:57:53,976 Daddy. 624 00:57:54,142 --> 00:57:55,682 Got anything on the stove? 625 00:57:55,851 --> 00:57:58,892 Sure, I'll reheat it. You'll be proud. 626 00:57:59,060 --> 00:58:01,060 Proud of what? 627 00:58:04,935 --> 00:58:07,393 I was accepted to the honors program, Daddy. 628 00:58:08,978 --> 00:58:10,811 Can you believe it? Of course I can. 629 00:58:10,976 --> 00:58:13,352 I expect nothing less from my angel. 630 00:58:13,520 --> 00:58:16,269 Mommy and I are proud of you. 631 00:58:18,560 --> 00:58:21,018 I'm gonna shower up. 632 00:58:46,021 --> 00:58:49,021 Every time I come in here this place gets worse. 633 00:58:49,189 --> 00:58:51,268 Yeah, and business keeps getting 634 00:58:51,436 --> 00:58:53,561 better and better. 635 00:59:03,023 --> 00:59:05,021 Mockingbird Trail. 636 00:59:05,189 --> 00:59:06,437 Miss Hills. 637 00:59:06,605 --> 00:59:08,646 She left? 638 00:59:08,814 --> 00:59:10,895 She did indeed. 639 00:59:11,063 --> 00:59:13,730 I couldn't make head nor tail of it. 640 00:59:13,896 --> 00:59:16,688 I found empty cases of booze, 641 00:59:16,854 --> 00:59:18,813 marijuana cigarettes. 642 00:59:18,980 --> 00:59:20,063 Crazy wild one. 643 00:59:20,231 --> 00:59:22,271 She'd have made a preacher cuss. 644 00:59:22,439 --> 00:59:25,270 - My lucky day. - Why's that? 645 00:59:25,438 --> 00:59:27,770 No refund policy. 646 00:59:27,939 --> 00:59:30,438 Christmas come early. 647 00:59:30,606 --> 00:59:32,437 Enjoy it. 648 00:59:33,607 --> 00:59:36,438 Speaking of early, next month's quail season. 649 00:59:36,606 --> 00:59:38,107 I don't know about you, 650 00:59:38,274 --> 00:59:41,314 but I'm getting tired of shooting squirrels. 651 00:59:41,480 --> 00:59:44,562 Me too. 652 01:00:17,148 --> 01:00:19,565 Thank you. You have a pretty smile. 653 01:00:19,733 --> 01:00:22,774 Did you just come here to see me? 654 01:00:22,940 --> 01:00:24,774 Happy hour, boys. 655 01:00:24,942 --> 01:00:28,272 Fuckin' A. Here's to your mama. 656 01:00:33,982 --> 01:00:36,191 I just want all this bullshit to be over. 657 01:01:13,319 --> 01:01:15,275 No! 658 01:01:49,151 --> 01:01:50,943 He's the big black guy in the red drawstring. 659 01:01:51,111 --> 01:01:52,902 You're talking about the garbage man. 660 01:01:53,070 --> 01:01:54,610 Well, give the man a turkey. 661 01:01:58,361 --> 01:02:01,276 - Hello. - Yeah. 662 01:02:01,445 --> 01:02:04,734 It's Earl. 663 01:02:04,902 --> 01:02:06,443 - Earl. - Yeah. 664 01:02:06,611 --> 01:02:09,444 This woman leaves a message on the machine. 665 01:02:09,611 --> 01:02:10,902 Barbara something or other. 666 01:02:11,070 --> 01:02:12,610 Yeah, so? 667 01:02:12,779 --> 01:02:15,402 She was asking about that Miss Hills. 668 01:02:15,570 --> 01:02:18,152 Says no one's seen her in over a month. 669 01:02:18,320 --> 01:02:21,194 Ain't that about the time she split? 670 01:02:21,362 --> 01:02:23,487 Yeah. 671 01:02:23,655 --> 01:02:25,610 Yeah, and you know the story. 672 01:02:25,778 --> 01:02:28,488 I don't know. I wasn't there. 673 01:02:28,654 --> 01:02:31,570 I think you should call her back. 674 01:02:31,736 --> 01:02:34,154 I mean, heck, Sheriff, 675 01:02:34,322 --> 01:02:36,445 you may have been the last one to see her. 676 01:02:40,279 --> 01:02:41,904 Sheriff? 677 01:02:42,072 --> 01:02:44,612 Okay, I'll call her. 678 01:02:44,780 --> 01:02:46,946 Good. You want the number? 679 01:02:47,112 --> 01:02:50,570 No, it's late. 680 01:02:50,738 --> 01:02:53,236 I'll get it from you in the AM. 681 01:02:56,114 --> 01:02:57,474 We're still on for tomorrow, right? 682 01:02:57,531 --> 01:02:59,904 Yeah, of course. 683 01:03:01,988 --> 01:03:05,280 Everything all right? 684 01:03:05,448 --> 01:03:07,780 Yeah, just fine. 685 01:03:14,615 --> 01:03:17,114 It's gone! 686 01:03:17,281 --> 01:03:18,949 Look at that. 687 01:03:19,117 --> 01:03:20,947 Looks like someone spooked the cattle. 688 01:03:24,991 --> 01:03:27,196 It's gone! 689 01:03:27,364 --> 01:03:28,864 It's fucking gone! 690 01:03:29,032 --> 01:03:31,156 Jesus, Stanley, calm the fuck down. 691 01:03:31,324 --> 01:03:32,697 What's got your nuts in a sling? 692 01:03:32,865 --> 01:03:35,656 My camera, it's gone. Someone stole it. 693 01:03:35,824 --> 01:03:38,365 Maybe you accidentally ate it. 694 01:03:38,533 --> 01:03:41,031 Fuck off, man, this is serious! 695 01:03:44,449 --> 01:03:45,905 It had the tape in it. 696 01:03:46,074 --> 01:03:48,073 What are you talking about? 697 01:03:48,241 --> 01:03:50,156 The tape. 698 01:03:50,324 --> 01:03:52,448 The fucking tape. 699 01:03:53,783 --> 01:03:56,448 The tape Storch smashed to bits? That tape? 700 01:03:56,616 --> 01:03:58,614 Oh, man, Storch didn't smash shit. 701 01:03:58,782 --> 01:04:00,406 I replaced it with a new one. 702 01:04:00,574 --> 01:04:04,407 The Sheriff stomped on the one that had nothing on it. 703 01:04:08,658 --> 01:04:11,783 You kept that tape, huh? 704 01:04:11,951 --> 01:04:13,533 You kept that tape, you stupid piece of shit? 705 01:04:13,699 --> 01:04:16,115 Come here. You kept that tape? 706 01:04:16,282 --> 01:04:18,657 You kept that fucking tape? Please, Andy! 707 01:04:18,825 --> 01:04:21,574 Hey hey hey! What's wrong with you? 708 01:04:21,742 --> 01:04:24,282 How could you lose that fucking tape? Come on, man. 709 01:04:24,450 --> 01:04:25,991 Come on. 710 01:04:26,159 --> 01:04:28,741 Gotta stick together on this one. 711 01:04:29,950 --> 01:04:31,782 You're too dumb to know how dumb you are. 712 01:04:31,950 --> 01:04:33,782 You know that? 713 01:05:16,453 --> 01:05:17,952 Uh-huh. 714 01:05:18,120 --> 01:05:25,078 Is that right? 715 01:05:34,786 --> 01:05:37,370 I better not find you, you little fucker. 716 01:06:06,413 --> 01:06:09,744 All right. All right, let's go. 717 01:06:09,912 --> 01:06:12,621 Come on out, fucker. 718 01:06:12,787 --> 01:06:15,078 Come on! 719 01:06:15,246 --> 01:06:16,912 You think this shit's funny? 720 01:06:22,664 --> 01:06:25,035 Andy? 721 01:06:26,620 --> 01:06:28,662 Stanley? 722 01:06:32,955 --> 01:06:35,081 Fucking pussies. 723 01:06:36,455 --> 01:06:39,621 All right. All right. 724 01:07:09,125 --> 01:07:11,956 That's it, God damn it. 725 01:07:12,124 --> 01:07:15,123 Yeah, come on! Come on! Come on! 726 01:07:15,290 --> 01:07:18,123 Yeah! Come on, fucker! 727 01:07:18,290 --> 01:07:21,997 Come on out, fucker. 728 01:07:23,624 --> 01:07:26,456 Oh shit. 729 01:07:29,166 --> 01:07:31,624 Come on. Come on. 730 01:07:31,791 --> 01:07:33,792 Come on. Come on. 731 01:07:49,335 --> 01:07:51,541 Son of a bitch. 732 01:07:57,792 --> 01:07:59,542 Sweetheart. 733 01:08:02,792 --> 01:08:04,749 They're beautiful. 734 01:08:05,959 --> 01:08:07,625 I've been so busy. 735 01:08:07,791 --> 01:08:10,417 No need to explain. 736 01:08:10,585 --> 01:08:13,458 You hadn't taken a single day off. You're only human. 737 01:08:13,626 --> 01:08:14,959 I guess. 738 01:08:15,127 --> 01:08:17,458 Maybe you can help me with something while I put these in water. 739 01:08:17,626 --> 01:08:18,958 Help with what? 740 01:08:19,126 --> 01:08:22,000 I got this tape delivered, but it don't fit our machine. 741 01:08:22,168 --> 01:08:23,959 What tape? 742 01:08:24,127 --> 01:08:26,793 It came this morning. I think it's Chastity's recital. 743 01:08:33,084 --> 01:08:34,834 Chastity see this? 744 01:08:35,001 --> 01:08:37,793 No. Like I said, we couldn't get it to play. 745 01:08:37,961 --> 01:08:40,543 Where is she? 746 01:08:40,710 --> 01:08:42,709 She's sleeping. Why? 747 01:08:45,628 --> 01:08:47,628 I'm gonna be back. 748 01:08:59,753 --> 01:09:01,626 Where the hell you been? 749 01:09:01,794 --> 01:09:05,126 Beauty queen over here doing his hair for two hours. 750 01:09:05,293 --> 01:09:08,545 What's this all about, man? 751 01:09:08,712 --> 01:09:10,503 Where'd you get that? Where'd I get that? 752 01:09:10,669 --> 01:09:12,837 Right there. That's where I got that. 753 01:09:13,003 --> 01:09:15,170 Somebody left me a present last night on my doorstep. 754 01:09:15,336 --> 01:09:18,419 Jesus, man, Matthew! Come on! 755 01:09:18,587 --> 01:09:20,461 - You boys seen him? - No, man. 756 01:09:20,628 --> 01:09:23,544 No one knows where he's at. 757 01:09:25,628 --> 01:09:28,837 - Oh shit! - This shit ain't good. 758 01:09:36,088 --> 01:09:37,920 What? 759 01:09:39,672 --> 01:09:40,872 I didn't do anything, Sheriff. 760 01:09:40,920 --> 01:09:43,962 You wanna tell me why this was dropped off to my house? 761 01:09:45,170 --> 01:09:47,753 To my wife! 762 01:09:52,130 --> 01:09:55,837 What's on the tape? Is this some kind of fucked up joke? 763 01:09:56,003 --> 01:09:58,004 I smashed the damn thing myself! 764 01:09:58,172 --> 01:10:01,796 No, Sheriff. Genius there reloaded the camera. 765 01:10:01,964 --> 01:10:04,131 The one you smashed ain't got nothing on it. 766 01:10:04,298 --> 01:10:06,587 You knew about this? 767 01:10:06,756 --> 01:10:09,838 No, Sheriff, I just found out about it myself. 768 01:10:10,005 --> 01:10:13,172 Eat that tape, fat boy! 769 01:10:13,340 --> 01:10:16,381 Fucking tape! 770 01:10:16,549 --> 01:10:18,296 You think it's funny? 771 01:10:20,714 --> 01:10:23,630 You screwed up, fat boy. 772 01:10:23,798 --> 01:10:26,088 Sheriff. It was Matthew, Sheriff. 773 01:10:26,256 --> 01:10:28,548 I mean, dipshit there, he kept the tape as a souvenir, 774 01:10:28,715 --> 01:10:30,435 but Matthew's the one that took it, Sheriff. 775 01:10:30,588 --> 01:10:33,629 Look at this. Silly bastard left me a present last night. 776 01:10:33,797 --> 01:10:35,964 He's obsessed with her, man. 777 01:10:38,132 --> 01:10:40,589 I think he even feels guilty. 778 01:10:40,757 --> 01:10:43,923 You dipshits bring him to me. 779 01:10:45,757 --> 01:10:47,588 I'm gonna cut his retard pecker off 780 01:10:47,756 --> 01:10:49,631 and use it as a goddamn hood ornament. 781 01:10:49,799 --> 01:10:52,005 That's before I'm done shoving it up your dirt hole. 782 01:10:52,173 --> 01:10:53,966 Shit, we've been looking for him, Sheriff. 783 01:10:54,134 --> 01:10:56,049 Trust me, we've been everywhere looking for him. 784 01:11:12,049 --> 01:11:13,881 I want him found tonight. 785 01:11:15,299 --> 01:11:16,714 Or I swear to Christ, 786 01:11:16,882 --> 01:11:19,923 I'll bring the wrath of God down on you. 787 01:11:55,385 --> 01:11:57,718 Can you believe there used to be a limit on quail? 788 01:11:57,886 --> 01:12:01,175 Goddamn things are like locusts now. 789 01:12:01,344 --> 01:12:03,717 Much to our good fortune. 790 01:12:05,968 --> 01:12:08,175 I gotta take a break. 791 01:12:08,343 --> 01:12:10,926 My dogs are barking something fierce. 792 01:12:14,843 --> 01:12:16,843 I remember when you and my old man chased that buck 793 01:12:16,886 --> 01:12:19,925 out from the hollows on Stickler Farm before bagging it. 794 01:12:21,176 --> 01:12:24,341 Aww. Them were the good old days. 795 01:12:24,509 --> 01:12:27,300 To the good old days. 796 01:12:27,468 --> 01:12:30,927 Well, fancy. To what do I owe? 797 01:12:31,095 --> 01:12:32,427 You just enjoy it. 798 01:12:39,635 --> 01:12:42,468 This is some fine whiskey. 799 01:12:44,428 --> 01:12:48,262 Usually you don't get something like this except at baptisms 800 01:12:48,429 --> 01:12:50,760 and weddings. 801 01:12:50,928 --> 01:12:53,260 And funerals. 802 01:13:00,969 --> 01:13:02,386 Loose ends, Earl. 803 01:13:06,471 --> 01:13:08,552 Loose ends. 804 01:13:27,139 --> 01:13:30,011 Matthew. 805 01:13:32,472 --> 01:13:35,221 I'm over here. 806 01:13:41,805 --> 01:13:43,803 Matthew. 807 01:13:47,597 --> 01:13:50,138 Matthew. 808 01:14:19,641 --> 01:14:23,641 I-I knew-knew you were alive. 809 01:14:25,307 --> 01:14:26,763 I knew it. 810 01:14:26,932 --> 01:14:29,306 How did you know, Matthew? 811 01:14:29,474 --> 01:14:31,597 Huh? 812 01:14:31,765 --> 01:14:34,182 How did you know I was alive? 813 01:14:34,350 --> 01:14:37,931 Are you sure you're not dreaming? 814 01:14:40,560 --> 01:14:42,222 Am I? 815 01:14:42,390 --> 01:14:44,140 Am I dreaming? 816 01:14:44,307 --> 01:14:46,558 Come here. 817 01:14:46,723 --> 01:14:48,557 Sit with me. 818 01:14:58,684 --> 01:15:02,515 I need to tell you- 819 01:15:02,683 --> 01:15:05,306 Shh! 820 01:15:07,642 --> 01:15:11,184 I know, Matthew. 821 01:15:11,350 --> 01:15:13,600 I know this wasn't your fault. 822 01:15:16,100 --> 01:15:17,933 You tried to help me. 823 01:15:18,101 --> 01:15:19,767 I did. 824 01:15:19,935 --> 01:15:23,933 I really really did. 825 01:15:26,684 --> 01:15:28,391 And-and- 826 01:15:28,559 --> 01:15:30,559 and you're okay. 827 01:15:30,726 --> 01:15:34,599 You're-you're okay. 828 01:15:34,767 --> 01:15:38,768 Yes, Matthew. 829 01:15:41,976 --> 01:15:43,599 Now come. 830 01:15:48,643 --> 01:15:50,476 Come on. 831 01:15:50,644 --> 01:15:56,351 It's okay. 832 01:15:56,519 --> 01:16:00,312 - I'm sorry. - Shh. Come on. 833 01:16:00,478 --> 01:16:03,601 I'm so sorry. 834 01:16:09,810 --> 01:16:13,352 Oh God! 835 01:16:21,395 --> 01:16:23,310 I'm so sorry. 836 01:16:23,477 --> 01:16:25,268 Matthew. 837 01:16:29,271 --> 01:16:31,562 - Matthew. - Yeah. 838 01:16:31,729 --> 01:16:33,645 - Matthew, look at me. - Yeah. 839 01:16:38,603 --> 01:16:39,883 Tell me again how sorry you are. 840 01:17:00,437 --> 01:17:03,478 I'm-I'm-I'm sorry. 841 01:17:06,147 --> 01:17:08,979 It's just not good enough! 842 01:17:17,981 --> 01:17:20,479 Matthew! 843 01:17:25,312 --> 01:17:27,396 Matthew! 844 01:17:29,814 --> 01:17:32,563 Matthew! 845 01:17:34,856 --> 01:17:42,856 Matthew! 846 01:18:00,982 --> 01:18:03,066 Come on out, Matthew. 847 01:18:07,524 --> 01:18:09,523 Matthew! 848 01:18:26,816 --> 01:18:28,816 Matthew? 849 01:18:36,484 --> 01:18:39,484 You're only making it harder on yourself, Matt. 850 01:18:52,275 --> 01:18:54,817 Stupid fuck, what the hell's wrong with you? 851 01:19:03,316 --> 01:19:05,316 Fucker's playing your song. 852 01:19:11,068 --> 01:19:12,900 Your ass is grass, Matthew. 853 01:19:13,068 --> 01:19:15,733 Matthew, you're a dead man. 854 01:19:15,901 --> 01:19:17,984 Whoo! 855 01:19:22,236 --> 01:19:25,152 Come on, man. I'm gonna kill him. 856 01:19:25,319 --> 01:19:27,485 Don't you pass out on me. 857 01:19:27,651 --> 01:19:30,486 I'm too tired to drag your ass back. 858 01:19:38,277 --> 01:19:41,610 What the hell? 859 01:19:41,778 --> 01:19:43,944 Matthew? 860 01:19:46,987 --> 01:19:49,317 Matthew! 861 01:19:49,486 --> 01:19:52,860 God damn it, Matthew, where are you? 862 01:19:53,027 --> 01:19:56,403 Where are you, you little fucker? 863 01:20:02,861 --> 01:20:05,612 Andy, he ain't out here. 864 01:20:12,153 --> 01:20:14,153 You little bitch. 865 01:20:22,820 --> 01:20:26,654 Andy! Andy! 866 01:20:26,822 --> 01:20:29,611 Andy, help me! 867 01:20:32,363 --> 01:20:33,736 What the fuck, man? 868 01:20:33,904 --> 01:20:35,444 - My leg! - Ahem. 869 01:20:37,114 --> 01:20:38,779 Andy! 870 01:21:23,657 --> 01:21:26,281 Stanley! 871 01:21:30,157 --> 01:21:33,780 Stanley, help me! 872 01:21:33,948 --> 01:21:36,655 Matthew? 873 01:21:36,823 --> 01:21:39,613 Help me! Please! 874 01:21:44,157 --> 01:21:45,281 Somebody! 875 01:21:45,448 --> 01:21:47,948 Stanley! 876 01:21:50,782 --> 01:21:52,823 Come on, Stanley. 877 01:21:56,160 --> 01:21:59,075 Matthew, this shit ain't funny, boy. 878 01:22:01,031 --> 01:22:03,073 Somebody help me! 879 01:22:03,241 --> 01:22:05,492 Smile real pretty for the camera, boy. 880 01:22:05,658 --> 01:22:08,283 Please! 881 01:22:11,243 --> 01:22:14,492 I know you like to watch, don't you? 882 01:22:14,660 --> 01:22:17,741 Don't you, you sick fuck? 883 01:22:17,907 --> 01:22:21,616 Don't worry, I'll give you quite a show. 884 01:22:21,783 --> 01:22:23,909 Matthew! 885 01:22:26,242 --> 01:22:28,491 Matthew! 886 01:22:32,534 --> 01:22:34,576 - Here you go. - Stanley! 887 01:22:34,741 --> 01:22:36,491 You remember this? 888 01:22:36,659 --> 01:22:38,992 Stanley, help me! 889 01:22:48,909 --> 01:22:50,659 Somebody help me! 890 01:22:51,994 --> 01:22:54,868 Help! 891 01:22:55,035 --> 01:22:57,160 Can't talk, can you? 892 01:22:57,327 --> 01:23:00,661 Maybe it's because you're hungry. 893 01:23:05,952 --> 01:23:09,493 You know, you gotta eat a lot of nasty shit out here to stay alive. 894 01:23:14,369 --> 01:23:17,701 Are you hungry? You hungry? 895 01:23:19,995 --> 01:23:23,285 What's wrong? You don't like it? 896 01:23:38,370 --> 01:23:40,327 What are you doing? 897 01:23:40,497 --> 01:23:42,828 Some fishing. 898 01:23:45,037 --> 01:23:46,995 I know how you guys like to fish. 899 01:24:19,913 --> 01:24:21,913 Don't blink. 900 01:24:22,955 --> 01:24:25,369 You okay, Stan? 901 01:24:53,748 --> 01:24:55,747 How's it going? 902 01:25:14,789 --> 01:25:16,705 I'm sorry. 903 01:25:21,542 --> 01:25:23,623 Please! 904 01:25:23,791 --> 01:25:27,624 Please is what I said to you. 905 01:25:27,792 --> 01:25:30,165 You said... 906 01:25:30,332 --> 01:25:32,123 "Suck it, bitch." 907 01:25:36,791 --> 01:25:38,457 Does that ring any bells? 908 01:25:38,625 --> 01:25:40,623 Suck... 909 01:25:40,791 --> 01:25:43,125 it... 910 01:25:43,294 --> 01:25:44,499 bitch! 911 01:25:52,292 --> 01:25:54,749 Be right back. 912 01:25:56,709 --> 01:26:00,125 Wait, come back. Come back here. 913 01:26:00,293 --> 01:26:02,999 Come back here. 914 01:26:05,417 --> 01:26:08,249 Stanley! 915 01:26:10,084 --> 01:26:12,501 I'm gonna fucking kill you, you bitch. 916 01:26:15,419 --> 01:26:18,832 Hi. 917 01:26:19,001 --> 01:26:20,333 You like the show so far? 918 01:26:20,501 --> 01:26:21,958 Let me out of here! 919 01:26:22,126 --> 01:26:24,668 Wait. 920 01:26:24,836 --> 01:26:26,210 It gets better. 921 01:26:26,378 --> 01:26:30,210 Please, my eyes. 922 01:26:30,377 --> 01:26:33,251 I can't take it anymore. 923 01:26:33,419 --> 01:26:36,001 Oh, let me help you. 924 01:26:48,002 --> 01:26:49,500 Let me out! 925 01:26:52,002 --> 01:26:53,459 Stanley! 926 01:26:53,627 --> 01:27:00,168 Please. 927 01:27:01,378 --> 01:27:04,294 Please. Please. 928 01:27:10,629 --> 01:27:12,460 That might feel better. 929 01:27:17,378 --> 01:27:19,253 Help! 930 01:27:25,211 --> 01:27:28,003 Huh-uh-uh, now don't drown too soon. 931 01:27:38,836 --> 01:27:40,711 Fuck you. 932 01:27:40,879 --> 01:27:43,545 Now is that any way to talk to a lady? 933 01:28:00,337 --> 01:28:01,464 I'm impressed. 934 01:28:01,630 --> 01:28:03,671 You got a lot of fight in you. 935 01:28:03,839 --> 01:28:05,921 Let's see how you do now. 936 01:28:07,714 --> 01:28:10,380 What's that? 937 01:28:10,549 --> 01:28:13,088 It's just some lye I found laying around. 938 01:28:17,173 --> 01:28:19,297 No! 939 01:28:22,215 --> 01:28:23,880 Let's see how long you can keep 940 01:28:24,048 --> 01:28:26,338 that pretty little face of yours. 941 01:28:26,506 --> 01:28:28,547 Fuck you! 942 01:28:30,464 --> 01:28:32,422 You already did that. 943 01:28:32,590 --> 01:28:34,755 I didn't enjoy it much. 944 01:28:34,923 --> 01:28:38,547 Now it's my turn to fuck you. 945 01:28:40,298 --> 01:28:42,840 - Please. Please. - Oh. 946 01:28:43,006 --> 01:28:44,881 Please. 947 01:30:18,844 --> 01:30:21,010 Pain in the ass. 948 01:30:29,678 --> 01:30:31,678 Good morning. 949 01:30:34,136 --> 01:30:36,759 Hey there. Can I fill you up? 950 01:31:11,180 --> 01:31:13,510 It's date night. 951 01:31:26,305 --> 01:31:28,304 Your mouth doesn't look so good. 952 01:31:29,555 --> 01:31:32,304 Maybe you should show me your teeth. 953 01:31:46,681 --> 01:31:48,721 I'll kill you. 954 01:31:48,889 --> 01:31:50,220 I'll kill you. 955 01:31:55,806 --> 01:31:57,846 Ornery stallion. 956 01:31:59,805 --> 01:32:02,014 Guess I'm gonna have to tame you. 957 01:32:17,183 --> 01:32:20,848 See, that's the problem. You still have some teeth left. 958 01:32:21,015 --> 01:32:24,014 I'm gonna have to take care of that. 959 01:32:32,348 --> 01:32:34,348 Huh? Huh? 960 01:32:34,516 --> 01:32:37,432 No fucking teeth, show horse. No fucking teeth! 961 01:32:43,058 --> 01:32:45,298 Better save your strength 'cause you got a few more races 962 01:32:45,309 --> 01:32:47,014 left to run, show horse. 963 01:33:10,017 --> 01:33:12,683 That is disgusting. 964 01:33:14,642 --> 01:33:17,184 Even your boys didn't piss themselves. 965 01:33:23,644 --> 01:33:26,475 Look who's here. 966 01:33:26,643 --> 01:33:29,894 It's my boyfriend. 967 01:33:30,059 --> 01:33:32,267 Remember him? 968 01:33:34,226 --> 01:33:36,308 Why don't you give him a little kiss? 969 01:33:40,560 --> 01:33:42,516 Let's go, come on. 970 01:33:42,685 --> 01:33:45,893 I don't take orders from no fucking woman. 971 01:33:46,059 --> 01:33:47,809 No? 972 01:33:51,685 --> 01:33:53,934 Breathe through your nose. 973 01:33:54,102 --> 01:33:56,310 Breathe through your nose. Come on. 974 01:33:56,477 --> 01:33:58,685 Just like it was your first time, remember? 975 01:34:07,186 --> 01:34:14,810 Fuck you! 976 01:34:24,769 --> 01:34:26,644 Let me tell you something: 977 01:34:26,810 --> 01:34:29,477 You know, 978 01:34:29,645 --> 01:34:32,519 you weren't even a good blowjob. 979 01:34:38,729 --> 01:34:39,894 No. 980 01:34:41,312 --> 01:34:43,354 You know what they do to horses 981 01:34:43,522 --> 01:34:45,478 that can't be tamed, Johnny? 982 01:34:49,854 --> 01:34:51,645 You geld them. 983 01:34:57,189 --> 01:34:58,896 No teeth, show horse. 984 01:34:59,062 --> 01:35:01,146 No teeth. 985 01:35:09,063 --> 01:35:11,105 Bitch! 986 01:36:02,649 --> 01:36:05,397 Hey, sweetheart. 987 01:36:05,565 --> 01:36:09,399 Chastity's new teacher's here. Mrs. Novick? 988 01:36:09,565 --> 01:36:13,024 No, from the honors program. 989 01:36:13,192 --> 01:36:16,522 Do you remember anything? Oh yeah, that's right. 990 01:36:17,899 --> 01:36:20,397 I'm real busy, sweetheart. Hey, Daddy. 991 01:36:20,565 --> 01:36:23,191 Hello, angel. 992 01:36:23,356 --> 01:36:25,357 Daddy's real busy working. 993 01:36:25,525 --> 01:36:27,285 But I really want you to meet my new teacher. 994 01:36:28,984 --> 01:36:30,525 She's way cool. 995 01:36:32,523 --> 01:36:34,733 Here. Just say hi. 996 01:36:37,483 --> 01:36:39,149 Howdy, Sheriff. 997 01:36:39,317 --> 01:36:41,358 It's truly an honor 998 01:36:41,526 --> 01:36:43,317 to speak with you, Miss... 999 01:36:43,484 --> 01:36:45,692 Hills, Jennifer Hills. 1000 01:36:50,067 --> 01:36:52,192 Excuse me? 1001 01:36:52,359 --> 01:36:55,193 I have to tell you it's been a pleasure meeting your family. 1002 01:36:55,360 --> 01:36:57,566 You have a wonderful daughter 1003 01:36:57,734 --> 01:37:00,524 with a bright and promising future. 1004 01:37:02,151 --> 01:37:04,651 What the hell do you think you're doing? 1005 01:37:04,817 --> 01:37:06,440 We'll see you soon, Sheriff. 1006 01:37:06,609 --> 01:37:08,024 No, wait! 1007 01:37:15,027 --> 01:37:16,736 Shit! 1008 01:37:39,277 --> 01:37:40,443 Chastity, where is she? 1009 01:37:40,611 --> 01:37:41,776 She went to Hanson Park with Miss Hills. 1010 01:37:41,944 --> 01:37:44,824 She wanted to get to know her students in the program before the year st- 1011 01:37:44,944 --> 01:37:46,693 God damn it! 1012 01:37:46,861 --> 01:37:48,152 Who is she? 1013 01:37:50,529 --> 01:37:52,278 Who is this woman? 1014 01:38:15,030 --> 01:38:23,030 Chastity! 1015 01:38:27,778 --> 01:38:30,028 Where are you, angel? 1016 01:38:37,822 --> 01:38:39,822 Chastity! 1017 01:39:21,530 --> 01:39:24,614 Oh no! No! 1018 01:39:24,781 --> 01:39:26,364 Please! 1019 01:39:29,199 --> 01:39:31,697 No. 1020 01:39:37,782 --> 01:39:40,031 Help me, Jesus. 1021 01:39:40,199 --> 01:39:42,365 Does that hurt, Sheriff? 1022 01:39:44,991 --> 01:39:47,865 Come on, I thought you were an ass man. 1023 01:39:48,033 --> 01:39:51,032 Where is she, you bitch? 1024 01:39:54,159 --> 01:39:57,867 I'd be real careful how you talk to me right now, Sheriff. 1025 01:39:58,035 --> 01:40:01,033 What have you done to her? 1026 01:40:04,201 --> 01:40:06,781 By her, I assume you mean your daughter? 1027 01:40:08,367 --> 01:40:10,823 She really is lovely, Sheriff. 1028 01:40:13,783 --> 01:40:16,531 So young. 1029 01:40:16,699 --> 01:40:18,365 So sweet. 1030 01:40:20,116 --> 01:40:22,574 So innocent. 1031 01:40:26,618 --> 01:40:29,992 I mean, can you imagine? 1032 01:40:30,160 --> 01:40:32,115 Imagine what? 1033 01:40:37,325 --> 01:40:39,866 Imagine that somebody had done something 1034 01:40:40,034 --> 01:40:42,992 like this to her. 1035 01:40:45,494 --> 01:40:48,202 Someone like Andy. 1036 01:40:48,369 --> 01:40:51,492 Or Stanley or Johnny. 1037 01:40:51,660 --> 01:40:53,034 Or more likely you, 1038 01:40:53,202 --> 01:40:56,035 you sick, perverted rapist! 1039 01:40:59,744 --> 01:41:03,535 - Deep deep deep! - Fuck! 1040 01:41:03,703 --> 01:41:06,202 Deep! Deep! 1041 01:41:06,369 --> 01:41:07,992 Deep! Deep! Deep! 1042 01:41:08,160 --> 01:41:10,534 Jesus fucking Jesus. 1043 01:41:17,703 --> 01:41:20,119 Please. 1044 01:41:24,368 --> 01:41:27,201 Ma'am. Ma'am. 1045 01:41:36,038 --> 01:41:38,537 She's just an innocent girl. 1046 01:41:47,828 --> 01:41:49,828 So was l. 1047 01:41:57,370 --> 01:42:00,037 What are you doing? What? 1048 01:42:04,245 --> 01:42:06,621 Matthew. 1049 01:42:17,372 --> 01:42:19,411 You won't get a-fucking-way with this. 1050 01:42:22,164 --> 01:42:24,205 You won't get away with this! 1051 01:42:26,998 --> 01:42:30,037 He'll be waking up soon. 1052 01:42:30,205 --> 01:42:32,538 If I were you, I'd tell him not to move. 1053 01:42:32,706 --> 01:42:35,371 Please, I'm begging you. 1054 01:42:36,832 --> 01:42:38,998 I'm a God-fearing person. 1055 01:42:39,166 --> 01:42:40,580 I got- 1056 01:42:40,749 --> 01:42:43,995 I've got a baby coming, please. 1057 01:42:44,163 --> 01:42:46,873 Please, I'm begging you. We can figure something out. 1058 01:42:47,039 --> 01:42:49,705 Sorry, Sheriff. 1059 01:42:49,873 --> 01:42:52,289 It was fun while it lasted. 1060 01:42:57,166 --> 01:43:00,705 Ma'am. Ma'am, please. 1061 01:43:00,872 --> 01:43:03,372 I'm begging you to help me. 1062 01:43:03,540 --> 01:43:05,537 Please help me. 1063 01:43:05,705 --> 01:43:08,872 I've got a wife and family. 1064 01:43:09,040 --> 01:43:11,080 Ma'am, please! 1065 01:43:12,833 --> 01:43:15,207 You fuck! You fuck! 1066 01:43:16,624 --> 01:43:18,332 You fuck! 1067 01:43:18,499 --> 01:43:20,373 Where are you going, you fuck? 1068 01:43:20,541 --> 01:43:22,707 I'll see you in hell! 1069 01:43:22,875 --> 01:43:25,208 I'll rape you in hell! 1070 01:43:25,374 --> 01:43:27,583 You're just a piece of meat. 1071 01:43:27,751 --> 01:43:29,374 I'll find you. 1072 01:43:29,542 --> 01:43:32,332 I'll hunt you down in hell, you bitch! 1073 01:43:34,582 --> 01:43:37,749 - Matthew. - Sheriff? 1074 01:43:37,917 --> 01:43:39,665 - Matthew, no. - Sheriff. 1075 01:43:39,833 --> 01:43:42,082 Matthew! 71718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.