All language subtitles for Homework.1989.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,898 --> 00:00:25,568 Institute for the Intellectual Development of Youth 4 00:00:25,860 --> 00:00:27,862 Cinema and Theater Department 5 00:01:39,267 --> 00:01:41,269 Excuse us, sir. 6 00:01:42,520 --> 00:01:47,150 What's the film? - It's called Homework. 7 00:01:47,317 --> 00:01:50,445 What school do you go to? - Martyr Masumi. 8 00:01:53,156 --> 00:01:55,825 - Did you do your homework? - Yes. 9 00:01:56,284 --> 00:01:59,704 You sure? Go on to school. We'll be along. 10 00:02:13,843 --> 00:02:15,220 Take my picture. 11 00:02:15,345 --> 00:02:17,472 It's a film... for children. 12 00:02:17,639 --> 00:02:20,391 Take his picture. 13 00:02:21,309 --> 00:02:23,102 Is it a fiction film? 14 00:02:23,937 --> 00:02:26,272 No, it's a docu— I don't know. 15 00:02:26,439 --> 00:02:29,901 We have no idea yet. It isn't a fiction film. 16 00:02:30,068 --> 00:02:32,487 Sorry, we're filming. 17 00:02:32,612 --> 00:02:35,824 What's the film? 18 00:02:35,990 --> 00:02:38,827 Homework. What school do you go to? 19 00:02:38,993 --> 00:02:40,912 Martyr Masumi. 20 00:02:42,622 --> 00:02:45,667 It's a film about homework. Did you do yours? 21 00:02:45,834 --> 00:02:47,168 Yes. 22 00:02:47,293 --> 00:02:49,170 I did it the best. 23 00:02:49,337 --> 00:02:51,047 Go on. We'll be along. 24 00:02:51,172 --> 00:02:53,258 Good-bye, sir. 25 00:02:56,803 --> 00:02:59,305 I like cinema. 26 00:02:59,472 --> 00:03:02,225 I know your films, Mr. Kiarostami. 27 00:03:02,851 --> 00:03:06,479 I saw one of them on TV. 28 00:03:06,646 --> 00:03:09,023 It took place in a classroom. 29 00:03:09,190 --> 00:03:10,817 First Graders. 30 00:03:10,984 --> 00:03:13,027 Is this in the same style? 31 00:03:13,736 --> 00:03:15,238 We don't know the style. 32 00:03:15,363 --> 00:03:19,325 There's no script, just an idea. 33 00:03:19,492 --> 00:03:22,036 It's our first day filming. 34 00:03:22,287 --> 00:03:24,706 I had problems 35 00:03:25,373 --> 00:03:28,710 with my own child about homework. 36 00:03:29,377 --> 00:03:32,213 Homework is supposed to be for the children, 37 00:03:32,338 --> 00:03:35,550 but parents end up more involved than the kids. 38 00:03:35,800 --> 00:03:38,928 So I took my camera 39 00:03:39,679 --> 00:03:41,389 to come investigate 40 00:03:41,639 --> 00:03:45,643 and see if the problem is due to my son or to me... 41 00:03:46,686 --> 00:03:49,898 or if it's the educational system. 42 00:03:51,232 --> 00:03:55,737 We're going to observe the situation in other homes. 43 00:03:56,362 --> 00:04:00,199 To be honest, I should say 44 00:04:00,700 --> 00:04:02,744 it's not really a film, 45 00:04:02,911 --> 00:04:06,205 more a piece of research. 46 00:04:06,748 --> 00:04:10,752 Research through images about students' homework. 47 00:04:11,085 --> 00:04:13,171 - Good luck. - Good-bye. 48 00:05:10,520 --> 00:05:12,730 Islam is victorious! 49 00:05:12,855 --> 00:05:16,818 East and West are vanquished! 50 00:05:18,111 --> 00:05:22,115 Blessed be Mohammad 51 00:05:22,323 --> 00:05:25,493 and those close to him! 52 00:06:15,877 --> 00:06:17,879 One, two, three, four! 53 00:06:18,046 --> 00:06:19,922 We are brave! 54 00:06:20,048 --> 00:06:22,133 Two, three, four, five! 55 00:06:22,300 --> 00:06:24,427 The warriors will win! 56 00:06:24,552 --> 00:06:26,429 Three, four, five, six! 57 00:06:26,596 --> 00:06:28,639 Saddam's men will be annihilated! 58 00:06:28,806 --> 00:06:30,600 One, two, three, four! 59 00:06:30,725 --> 00:06:32,727 We are brave! 60 00:06:32,894 --> 00:06:34,854 Two, three, four, five! 61 00:06:34,979 --> 00:06:36,939 The warriors will win! 62 00:06:37,065 --> 00:06:39,525 Three, four, five, six! 63 00:06:39,650 --> 00:06:41,360 Saddam's men will be annihilated! 64 00:06:41,527 --> 00:06:43,529 Saddam's men will be annihilated! 65 00:06:45,656 --> 00:06:47,950 Islamists are victorious! 66 00:06:50,787 --> 00:06:52,538 - The first imam? - Ali. 67 00:06:52,705 --> 00:06:54,415 - The first imam? - Ali. 68 00:06:54,582 --> 00:06:56,501 - The brave lion? - Ali. 69 00:06:58,252 --> 00:07:00,254 - The pillar of the faith? - Ali. 70 00:07:52,807 --> 00:07:54,892 What's your name? 71 00:07:58,604 --> 00:08:00,106 Focus the light. 72 00:08:04,152 --> 00:08:06,279 Is that okay? Let's go. 73 00:08:06,404 --> 00:08:08,197 Sound? 74 00:08:08,948 --> 00:08:10,324 Camera? 75 00:08:11,826 --> 00:08:15,288 Why wasn't your homework done? 76 00:08:15,580 --> 00:08:17,874 My brother keeps saying — 77 00:08:18,166 --> 00:08:20,626 My mother's busy. 78 00:08:21,085 --> 00:08:24,964 I always have to tell my brother to write his dictation. 79 00:08:25,131 --> 00:08:29,343 I dictate for him and write mine at the same time. 80 00:08:29,927 --> 00:08:32,054 You dictate and you write? 81 00:08:32,180 --> 00:08:34,640 There's only you two? 82 00:08:34,807 --> 00:08:36,767 My sister got married and left. 83 00:08:36,934 --> 00:08:38,686 That leaves my big brother. 84 00:08:38,853 --> 00:08:41,355 Why doesn't he do the dictation? 85 00:08:41,522 --> 00:08:44,567 He works. There's just the two of us. 86 00:08:44,984 --> 00:08:46,986 Who dictates for you? 87 00:08:47,195 --> 00:08:49,780 I go to my sister's. 88 00:08:49,947 --> 00:08:51,574 Is it far? 89 00:08:51,699 --> 00:08:54,118 She lives near Pars. 90 00:08:54,577 --> 00:08:56,579 What about your little brother? 91 00:08:56,704 --> 00:09:01,042 My mother and little brother come with me. 92 00:09:01,209 --> 00:09:04,003 Can't your parents dictate for you? 93 00:09:04,253 --> 00:09:07,298 My father's busy. He's a potter. 94 00:09:07,465 --> 00:09:09,759 My mother does the cooking. 95 00:09:11,886 --> 00:09:14,347 - Your sister dictates for you? - Yes. 96 00:09:14,722 --> 00:09:16,724 - She's not busy? - No. 97 00:09:16,891 --> 00:09:18,392 She doesn't cook? 98 00:09:18,517 --> 00:09:21,354 She knows how, but she doesn't cook dinner. 99 00:09:21,520 --> 00:09:23,481 But I go before it's evening. 100 00:09:23,648 --> 00:09:26,734 You go, she dictates, and you return home? 101 00:09:29,320 --> 00:09:31,322 Why don't you do your homework? 102 00:09:31,614 --> 00:09:33,532 I usually do it. 103 00:09:33,783 --> 00:09:36,869 How come sometimes you don't? 104 00:09:38,329 --> 00:09:43,084 Sometimes our teacher gives us too much, 105 00:09:43,417 --> 00:09:45,378 especially on weekends. 106 00:09:45,503 --> 00:09:48,047 He gives us three assignments. 107 00:09:49,257 --> 00:09:51,926 Copy the same lesson three times, 108 00:09:52,343 --> 00:09:55,054 as well as math and dictation. 109 00:09:57,056 --> 00:09:59,100 - You can't do it all? - No. 110 00:09:59,475 --> 00:10:01,936 - Can your father read and write? - No. 111 00:10:02,061 --> 00:10:03,896 - And your mother? - No. 112 00:10:05,106 --> 00:10:07,984 - Who helps with your homework? - What? 113 00:10:08,317 --> 00:10:09,777 Our landlord. 114 00:10:10,569 --> 00:10:11,988 How's that? 115 00:10:12,113 --> 00:10:15,783 When I have dictation to do, I go see him. 116 00:10:18,786 --> 00:10:22,123 It's not him who does it. It's his daughters. 117 00:10:23,291 --> 00:10:25,126 - His daughters? - One of them. 118 00:10:26,294 --> 00:10:28,296 What time do you finish? 119 00:10:29,922 --> 00:10:31,340 I don't know. 120 00:10:31,882 --> 00:10:34,802 - Does it take long? - Yeah, kind of. 121 00:10:36,554 --> 00:10:39,807 Do you do other things at home besides homework? 122 00:10:40,516 --> 00:10:43,227 Does your mother ask you to do things? 123 00:10:43,394 --> 00:10:44,812 I do the dictation... 124 00:10:44,937 --> 00:10:46,480 Persian exercises. 125 00:10:46,647 --> 00:10:48,858 No, I mean housework. 126 00:10:49,817 --> 00:10:51,652 I don't know what that is. 127 00:10:51,777 --> 00:10:54,905 You don't? Do you go buy bread sometimes? 128 00:10:55,072 --> 00:10:57,325 Only when there's none left. 129 00:10:57,491 --> 00:11:00,161 When there's some left, you don't go. 130 00:11:00,494 --> 00:11:02,413 Do you do other shopping? 131 00:11:02,580 --> 00:11:04,081 I buy fruit. 132 00:11:04,415 --> 00:11:07,168 If you don't do your homework well, 133 00:11:07,335 --> 00:11:09,003 are you punished? 134 00:11:09,337 --> 00:11:12,673 If I don't do it well, I'm punished. 135 00:11:12,923 --> 00:11:14,425 Who punishes you? 136 00:11:15,176 --> 00:11:16,552 The teacher. 137 00:11:16,677 --> 00:11:19,847 And at home? Your parents? 138 00:11:20,348 --> 00:11:22,266 My parents hit me. 139 00:11:24,685 --> 00:11:26,103 How? 140 00:11:29,148 --> 00:11:30,608 I don't know. 141 00:11:31,150 --> 00:11:34,570 You can't get hit and not know how! 142 00:11:37,490 --> 00:11:38,908 With a belt. 143 00:11:39,950 --> 00:11:42,370 How do they know you did it poorly 144 00:11:42,536 --> 00:11:44,413 if they can't read? 145 00:11:44,538 --> 00:11:49,126 When I show them my notebook, they say it's not good. 146 00:11:49,877 --> 00:11:53,255 How do they know if they can't read? 147 00:11:55,299 --> 00:11:56,509 It's big writing. 148 00:11:57,134 --> 00:11:59,136 Big isn't good? 149 00:11:59,512 --> 00:12:03,182 If you buy big fruit, do you get hit? 150 00:12:04,892 --> 00:12:05,893 No? 151 00:12:06,394 --> 00:12:08,854 Has anyone ever encouraged you? 152 00:12:10,022 --> 00:12:11,607 Not at all? - No. 153 00:12:11,732 --> 00:12:14,527 - But you've been punished? - Yes. 154 00:12:14,652 --> 00:12:16,904 - Sorry? - I've been punished before. 155 00:12:17,363 --> 00:12:19,532 You've never been encouraged? 156 00:12:19,907 --> 00:12:21,158 No. 157 00:12:21,784 --> 00:12:24,078 That can't be. And at school? 158 00:12:24,703 --> 00:12:26,288 At school... 159 00:12:28,833 --> 00:12:30,418 Not at school. 160 00:12:30,543 --> 00:12:32,128 Not there either. 161 00:12:32,711 --> 00:12:35,339 - You ever get gold stars? - Never. 162 00:12:36,674 --> 00:12:39,718 Your teacher told me you're a good student. 163 00:12:40,511 --> 00:12:43,097 - I'm bad at dictation. - Dictation? 164 00:12:43,722 --> 00:12:45,975 Maybe they dictate badly... 165 00:12:46,183 --> 00:12:48,978 the landlord's daughters. 166 00:12:50,729 --> 00:12:53,858 Would you like your teacher to be absent? 167 00:12:54,108 --> 00:12:56,444 Then who'd give us homework? 168 00:12:57,194 --> 00:13:00,448 If you had no homework, you could watch TV. 169 00:13:02,783 --> 00:13:06,245 Do you prefer cartoons or homework? Tell the truth. 170 00:13:06,370 --> 00:13:07,455 Homework. 171 00:13:08,205 --> 00:13:11,417 Can you tell me about a cartoon you like? 172 00:13:12,209 --> 00:13:15,254 I like Pinocchio. 173 00:13:17,256 --> 00:13:18,090 What else? 174 00:13:18,257 --> 00:13:21,177 The Wombles. 175 00:13:23,596 --> 00:13:26,849 Do you prefer homework or The Wombles? 176 00:13:26,974 --> 00:13:28,726 After my homework. 177 00:13:28,893 --> 00:13:30,603 And if it's not finished? 178 00:13:30,728 --> 00:13:33,397 I do my homework and watch TV in the evening. 179 00:13:34,482 --> 00:13:37,568 But The Wombles isn't on in the evening. 180 00:13:38,652 --> 00:13:41,155 There's the news. Do you watch it? 181 00:13:41,572 --> 00:13:44,742 It's my bedtime when the news is on. 182 00:13:45,201 --> 00:13:46,702 That's good. 183 00:13:47,870 --> 00:13:50,039 Ever gotten 20 out of 20? 184 00:13:50,164 --> 00:13:51,499 No. 185 00:13:52,583 --> 00:13:55,294 Do your parents know what getting a 20 means? 186 00:13:56,003 --> 00:13:58,297 And the landlord? - Yes. 187 00:13:58,839 --> 00:14:02,259 If you got a 20, 188 00:14:02,551 --> 00:14:05,304 what reward would you like? 189 00:14:12,311 --> 00:14:14,897 What present would you like? 190 00:14:16,690 --> 00:14:18,359 What? - A pastry. 191 00:14:18,526 --> 00:14:19,610 You'd like that? 192 00:14:19,735 --> 00:14:22,321 What else if you got a 20? 193 00:14:27,326 --> 00:14:29,828 A pastry... two pastries. 194 00:14:30,454 --> 00:14:31,664 Two pastries? 195 00:14:31,789 --> 00:14:33,999 And if you got three 20s? 196 00:14:36,168 --> 00:14:38,212 What would you like? 197 00:14:38,546 --> 00:14:39,838 Pastries. 198 00:14:40,005 --> 00:14:41,382 How many? 199 00:14:42,216 --> 00:14:43,509 Three. 200 00:14:45,928 --> 00:14:48,722 And if you got 20 on average? 201 00:14:48,889 --> 00:14:50,182 On average? 202 00:14:56,272 --> 00:14:58,899 A pastry shop, I guess? 203 00:15:00,276 --> 00:15:02,069 Can your father read and write? 204 00:15:02,194 --> 00:15:03,404 No. 205 00:15:04,071 --> 00:15:05,823 - And your mother? - No. 206 00:15:05,948 --> 00:15:09,034 But she's learning to read and write. 207 00:15:10,327 --> 00:15:12,913 Does she help with your homework? 208 00:15:13,706 --> 00:15:18,168 She can't yet. I help her with her homework. 209 00:15:18,335 --> 00:15:20,921 You do? Good for you. 210 00:15:21,213 --> 00:15:23,757 Who helps you with yours? - My sister. 211 00:15:24,133 --> 00:15:27,761 Does she ever punish you? You know what "punish" means? 212 00:15:28,178 --> 00:15:30,347 What is it? - Getting hit. 213 00:15:30,514 --> 00:15:32,349 And encouraging? 214 00:15:32,516 --> 00:15:34,059 Clapping. 215 00:15:34,768 --> 00:15:36,854 - What? - They clap. 216 00:15:36,979 --> 00:15:38,230 And a reward? 217 00:15:38,397 --> 00:15:41,442 A reward, it's a thing — 218 00:15:42,026 --> 00:15:44,320 I don't know. 219 00:15:44,528 --> 00:15:45,613 You don't know? 220 00:15:47,489 --> 00:15:50,409 One night I wanted to do my math, 221 00:15:50,618 --> 00:15:54,121 but my mother said to go to bed. 222 00:15:55,122 --> 00:15:57,875 Why were you doing it at night? 223 00:15:58,042 --> 00:16:00,461 I finished my homework late. 224 00:16:00,711 --> 00:16:02,880 - What time? - Evening. 225 00:16:04,048 --> 00:16:05,674 Did you watch a cartoon? 226 00:16:05,799 --> 00:16:07,426 No. 227 00:16:07,551 --> 00:16:08,927 Why not? 228 00:16:09,762 --> 00:16:12,264 Because I wanted to do my homework. 229 00:16:12,431 --> 00:16:16,101 I did my dictation. It was two pages. 230 00:16:16,477 --> 00:16:19,688 It was too long. - You couldn't watch cartoons? 231 00:16:19,813 --> 00:16:20,731 No. 232 00:16:20,856 --> 00:16:22,608 - You'd have liked to? - Yes. 233 00:16:22,733 --> 00:16:25,944 Sometimes the teacher gives little homework. 234 00:16:26,111 --> 00:16:28,280 Sometimes she gives a lot. 235 00:16:28,947 --> 00:16:31,158 You think she gives a lot? 236 00:16:32,493 --> 00:16:35,579 I can't say how long it takes. 237 00:16:37,164 --> 00:16:39,625 Yes, sometimes she gives a lot, 238 00:16:39,750 --> 00:16:41,835 sometimes not. 239 00:16:41,960 --> 00:16:45,172 Sometimes my mother gets angry. 240 00:16:46,006 --> 00:16:47,341 Like how? 241 00:16:49,009 --> 00:16:52,346 For example, she says... 242 00:16:52,971 --> 00:16:55,182 we're invited to someone's house. 243 00:16:55,391 --> 00:16:58,060 I haven't finished my homework. 244 00:16:58,185 --> 00:17:01,980 So I ask her to wait, and she gets kind of mad. 245 00:17:06,276 --> 00:17:08,278 - She gets mad? - Yes. 246 00:17:08,779 --> 00:17:12,032 You can't take your homework with you? 247 00:17:12,199 --> 00:17:14,076 There's too many kids. 248 00:17:14,201 --> 00:17:15,911 So it's not possible? 249 00:17:17,121 --> 00:17:18,914 They rip my notebooks. 250 00:17:19,081 --> 00:17:20,457 We had a test. 251 00:17:20,582 --> 00:17:22,376 - In what? - Civics. 252 00:17:23,377 --> 00:17:24,586 Did you do well? 253 00:17:24,712 --> 00:17:27,673 Yes, except for two questions. 254 00:17:29,174 --> 00:17:32,511 What were they? Do you remember? 255 00:17:33,679 --> 00:17:35,180 It was a blank test. 256 00:17:35,681 --> 00:17:37,599 What's that? 257 00:17:37,725 --> 00:17:40,477 For instance: "Children are... (blank) 258 00:17:40,644 --> 00:17:44,356 entrusted to their parents, 259 00:17:44,523 --> 00:17:49,194 who must look after their... (blank)." 260 00:17:49,486 --> 00:17:51,363 And the answer: 261 00:17:51,530 --> 00:17:54,491 "Children are gifts from heaven, 262 00:17:54,658 --> 00:17:57,578 entrusted to their parents, 263 00:17:57,745 --> 00:18:01,749 who must look after their upbringing." 264 00:18:01,874 --> 00:18:05,753 It seems you're a good student, but you're weak in math. 265 00:18:05,919 --> 00:18:08,589 Who works with you at home? - My brother. 266 00:18:09,089 --> 00:18:11,508 Does he help you with math? 267 00:18:11,675 --> 00:18:14,636 Yes, but he's not nice to me. 268 00:18:14,762 --> 00:18:18,682 For example, every time he helps me, 269 00:18:18,849 --> 00:18:21,602 I have to do him a favor afterwards. 270 00:18:21,852 --> 00:18:23,020 For example? 271 00:18:23,145 --> 00:18:26,398 Bring him his binders, make him tea. 272 00:18:26,523 --> 00:18:29,610 Does your father know modern math? Can he help you? 273 00:18:29,777 --> 00:18:31,195 My father... 274 00:18:32,029 --> 00:18:33,947 Before, yes... 275 00:18:34,072 --> 00:18:38,452 but we got a division problem he didn't know how to do. 276 00:18:38,619 --> 00:18:41,872 I asked the teacher today. 277 00:18:42,039 --> 00:18:44,917 Why not your brother? How old is he? 278 00:18:45,083 --> 00:18:46,835 My brother is 18. 279 00:18:48,086 --> 00:18:50,464 Why not ask him? 280 00:18:50,631 --> 00:18:54,176 When I did it, he said it was wrong. 281 00:18:55,135 --> 00:18:59,473 But when I asked him how to do it, he didn't answer. 282 00:19:00,766 --> 00:19:02,309 A Charlie Chaplin film. 283 00:19:02,476 --> 00:19:03,894 You like Chaplin? 284 00:19:04,061 --> 00:19:06,021 And Pinocchio? - That too. 285 00:19:06,480 --> 00:19:08,607 But your mother says 286 00:19:08,774 --> 00:19:12,027 your homework isn't finished when you start watching TV. 287 00:19:12,194 --> 00:19:13,570 There's too much. 288 00:19:13,695 --> 00:19:15,656 - What? - Homework. 289 00:19:15,781 --> 00:19:18,033 - Cartoons or homework? - Homework. 290 00:19:18,200 --> 00:19:21,495 She says you haven't finished even after the news. 291 00:19:22,120 --> 00:19:25,999 - It's endless. There's so much. - What? 292 00:19:26,166 --> 00:19:28,502 It takes me till midnight. 293 00:19:28,919 --> 00:19:31,046 You work till midnight? 294 00:19:31,213 --> 00:19:34,466 - Yes. - You prefer cartoons or homework? 295 00:19:34,591 --> 00:19:36,343 Both. 296 00:19:36,718 --> 00:19:38,971 Which do you like best? 297 00:19:42,683 --> 00:19:43,976 Homework. 298 00:19:44,101 --> 00:19:45,519 Homework? 299 00:19:45,978 --> 00:19:48,981 Really? Look at me. 300 00:19:49,147 --> 00:19:50,357 Yes, really. 301 00:19:50,482 --> 00:19:53,360 Would you like to replace TV with homework, 302 00:19:53,569 --> 00:19:55,445 since that's what you prefer? 303 00:19:55,612 --> 00:19:56,864 Yes. 304 00:19:57,030 --> 00:19:59,575 Some cartoons is good too. 305 00:20:00,284 --> 00:20:02,536 What did you dream about? 306 00:20:04,621 --> 00:20:06,582 The guy with the long nose. 307 00:20:08,709 --> 00:20:11,712 You never dream about homework or exams? 308 00:20:12,629 --> 00:20:14,214 Final exams? 309 00:20:15,549 --> 00:20:16,675 No. 310 00:20:16,800 --> 00:20:18,343 Homework? 311 00:20:18,844 --> 00:20:21,138 - Yes. - What kind of dreams? 312 00:20:21,388 --> 00:20:24,474 For example, I dreamed I got a 14. 313 00:20:24,892 --> 00:20:27,144 - And you were pleased? - No. 314 00:20:27,603 --> 00:20:30,230 - Isn't a 14 good? - No. 315 00:20:30,397 --> 00:20:32,399 Who said it wasn't good? 316 00:20:32,900 --> 00:20:34,484 I don't like to get a 14. 317 00:20:34,651 --> 00:20:37,195 - What do you like to get? - Twenty. 318 00:20:37,321 --> 00:20:38,906 Have you ever gotten a 20? 319 00:20:39,031 --> 00:20:40,032 Yes. 320 00:20:40,157 --> 00:20:43,076 How did they react when you got a 20? 321 00:20:43,243 --> 00:20:45,871 - Well. - Glad to hear it. But how? 322 00:20:46,038 --> 00:20:48,248 They congratulated me. 323 00:20:48,582 --> 00:20:51,043 They said it was good. 324 00:20:51,418 --> 00:20:54,212 Why do you do your homework late at night? 325 00:20:54,338 --> 00:20:56,673 I learn the lesson, 326 00:20:56,798 --> 00:20:59,801 but when I get to class, I've forgotten it. 327 00:20:59,927 --> 00:21:02,721 When you don't know your lesson, 328 00:21:02,888 --> 00:21:05,390 when you forget it, 329 00:21:05,724 --> 00:21:07,559 how should they help you 330 00:21:07,684 --> 00:21:09,353 to learn? 331 00:21:13,607 --> 00:21:16,026 What would help you remember it? 332 00:21:19,029 --> 00:21:22,324 Do you know? - Nothing. It's okay. 333 00:21:22,449 --> 00:21:24,952 What encouragement do you like? 334 00:21:25,285 --> 00:21:27,204 Anything. 335 00:21:27,371 --> 00:21:28,997 For example? 336 00:21:30,082 --> 00:21:31,500 I don't know. 337 00:21:32,209 --> 00:21:33,710 And punishment? 338 00:21:34,544 --> 00:21:36,797 I don't like getting punished. 339 00:21:37,089 --> 00:21:38,048 Sorry? 340 00:21:38,173 --> 00:21:40,634 I don't like getting punished. I want to work. 341 00:21:41,093 --> 00:21:43,095 Who dictates for you? 342 00:21:43,220 --> 00:21:44,721 My brother. 343 00:21:44,846 --> 00:21:47,891 If you get it wrong, what does he do? 344 00:21:52,104 --> 00:21:54,606 If you make mistakes? 345 00:22:00,612 --> 00:22:02,155 He hits me. 346 00:22:02,280 --> 00:22:04,992 Why didn't you do your homework? 347 00:22:05,158 --> 00:22:07,911 My uncle and his family came over. 348 00:22:08,537 --> 00:22:09,997 What happened? 349 00:22:13,709 --> 00:22:15,419 I couldn't do it. 350 00:22:16,044 --> 00:22:17,754 Did they stay late? 351 00:22:17,879 --> 00:22:19,631 Till 10:00. 352 00:22:19,965 --> 00:22:22,843 And how long did your homework take? 353 00:22:24,302 --> 00:22:25,971 Till 11:00. 354 00:22:26,179 --> 00:22:28,974 11:00? Weren't you sleepy? 355 00:22:29,891 --> 00:22:31,643 Did you watch cartoons? 356 00:22:32,144 --> 00:22:33,854 What cartoons? 357 00:22:36,106 --> 00:22:38,191 Do you remember? - No. 358 00:22:41,820 --> 00:22:45,323 Doesn't your mother scold you when you don't do your homework? 359 00:22:45,490 --> 00:22:48,660 Or your father? Neither one? - Yes. 360 00:22:48,827 --> 00:22:52,247 Did they scold you last night? What did you tell them? 361 00:22:52,539 --> 00:22:54,791 I said we had company. 362 00:22:55,709 --> 00:22:59,254 When you're invited somewhere, you can't work either? 363 00:22:59,421 --> 00:23:03,508 How many times a week do you go out or have company? 364 00:23:04,843 --> 00:23:06,303 I don't know. 365 00:23:06,470 --> 00:23:09,473 In either case, what do you do? 366 00:23:09,931 --> 00:23:11,808 I can't do my homework. 367 00:23:13,185 --> 00:23:16,063 - Do you have a lot? - Yes. 368 00:23:16,897 --> 00:23:19,566 When I'm working, 369 00:23:19,775 --> 00:23:23,028 my little brother, who doesn't go to school, 370 00:23:23,195 --> 00:23:25,822 comes and bites my back. 371 00:23:25,989 --> 00:23:29,034 He does it when I'm doing my homework. 372 00:23:29,910 --> 00:23:33,080 So you can't finish in time? 373 00:23:33,246 --> 00:23:35,207 Any other reasons? 374 00:23:35,665 --> 00:23:37,084 I don't know. 375 00:23:40,587 --> 00:23:43,673 Sometimes they pour water on my head. 376 00:23:45,550 --> 00:23:47,844 - Do you like cartoons? - Yes. 377 00:23:48,011 --> 00:23:49,262 How much? 378 00:23:49,805 --> 00:23:51,264 A little. 379 00:23:51,431 --> 00:23:53,975 I prefer homework. 380 00:23:54,101 --> 00:23:55,602 You prefer homework? 381 00:23:55,977 --> 00:23:58,105 Because you learn. 382 00:23:58,563 --> 00:24:03,193 Has your mother ever punished you for not finishing your homework on time? 383 00:24:03,318 --> 00:24:05,237 - Yes. - How? 384 00:24:06,738 --> 00:24:08,990 The baby is naughty. 385 00:24:09,116 --> 00:24:13,411 He throws my pencils around and they get lost. 386 00:24:13,578 --> 00:24:18,583 Then my mother scolds me because I have no more pencils. 387 00:24:19,126 --> 00:24:21,128 - And she punishes you? - Yes. 388 00:24:21,294 --> 00:24:22,587 How? 389 00:24:22,712 --> 00:24:26,466 She hits me and says, "Don't let me catch you again." 390 00:24:28,802 --> 00:24:32,931 She doesn't go get the belt. 391 00:24:34,391 --> 00:24:37,144 She says, "That's bad. Don't do it again." 392 00:24:37,310 --> 00:24:39,855 Or "Do your homework quicker." 393 00:24:40,480 --> 00:24:43,108 Why did you mention a belt? 394 00:24:44,234 --> 00:24:46,945 My father doesn't wear one. 395 00:24:47,112 --> 00:24:49,573 He's too fat. 396 00:24:49,739 --> 00:24:51,741 His pants stay up by themselves. 397 00:24:51,867 --> 00:24:56,621 My mother sometimes goes to get the belt she hid 398 00:24:56,746 --> 00:25:01,751 to punish me if I'm naughty. 399 00:25:01,918 --> 00:25:04,129 Then one day, 400 00:25:04,462 --> 00:25:08,216 when she wanted to do that, 401 00:25:08,800 --> 00:25:12,095 she realized... 402 00:25:12,971 --> 00:25:15,182 that the belt she hid 403 00:25:15,390 --> 00:25:18,685 had disappeared. 404 00:25:19,477 --> 00:25:22,856 - Who took it? - My mother... I don't know. 405 00:25:24,524 --> 00:25:27,485 So your father doesn't need a belt — 406 00:25:27,652 --> 00:25:29,196 He's got a fat belly! 407 00:25:29,404 --> 00:25:31,698 So your mother keeps it to punish you. 408 00:25:31,865 --> 00:25:35,827 Yes, but now she's lost it. 409 00:25:35,994 --> 00:25:38,038 She's bought lots, 410 00:25:38,163 --> 00:25:40,457 but she loses them every time. 411 00:25:40,624 --> 00:25:43,335 One day when we were moving, 412 00:25:43,501 --> 00:25:46,880 we found loads of them! 413 00:25:47,339 --> 00:25:49,174 They reappeared. 414 00:25:49,299 --> 00:25:51,968 But my mother hasn't hit me with one yet. 415 00:25:52,135 --> 00:25:55,055 I help out around the house. 416 00:25:55,222 --> 00:25:59,309 Would you like your father to be thin and wear his belt 417 00:25:59,684 --> 00:26:02,229 so there'd be none left around the house? 418 00:26:03,188 --> 00:26:05,315 Why does he even buy belts? 419 00:26:05,440 --> 00:26:08,526 He doesn't buy them. He's fat! 420 00:26:08,693 --> 00:26:10,654 He doesn't buy any. 421 00:26:11,029 --> 00:26:14,783 It's fine with him. People call him "the fat man." 422 00:26:14,908 --> 00:26:16,826 I'm talking about his belt. 423 00:26:17,494 --> 00:26:20,580 Since he doesn't buy any, 424 00:26:20,997 --> 00:26:23,583 why do you have them around? 425 00:26:25,627 --> 00:26:29,214 He bought them 426 00:26:29,339 --> 00:26:31,591 mainly to hit us. 427 00:26:31,716 --> 00:26:33,551 But your mother hid them? 428 00:26:33,718 --> 00:26:35,762 Yes, she hides them 429 00:26:35,929 --> 00:26:38,723 and then loses them. 430 00:26:38,848 --> 00:26:41,518 When you're big and have children, 431 00:26:41,685 --> 00:26:44,229 if they don't do their homework, 432 00:26:44,521 --> 00:26:46,606 will you use a belt? 433 00:26:47,941 --> 00:26:49,442 - No. - Why not? 434 00:26:49,609 --> 00:26:52,279 My father doesn't do it. I won't either. 435 00:26:52,487 --> 00:26:54,531 Speak up. We can't hear you. 436 00:26:54,656 --> 00:26:58,493 My father doesn't hit me, so I won't hit them. 437 00:26:58,660 --> 00:27:01,871 - Who? - My children. 438 00:27:02,038 --> 00:27:04,457 Your children? You won't hit them? 439 00:27:05,083 --> 00:27:08,712 And if your father hit you? - I'd hit them. 440 00:27:08,837 --> 00:27:13,049 It wouldn't be your child's fault if your father made a mistake. 441 00:27:13,425 --> 00:27:15,051 That's how it is. 442 00:27:17,178 --> 00:27:19,723 - You're the class representative? - Yes. 443 00:27:20,307 --> 00:27:21,975 Why you? 444 00:27:22,267 --> 00:27:25,020 I'm a good student. 445 00:27:25,145 --> 00:27:27,814 The teacher chose me. 446 00:27:31,318 --> 00:27:34,362 Since you're a good student, you must be encouraged at home? 447 00:27:34,487 --> 00:27:35,530 Yes. 448 00:27:35,655 --> 00:27:37,574 How do they reward you? 449 00:27:37,699 --> 00:27:41,077 My father buys me things. 450 00:27:41,244 --> 00:27:45,081 My mother buys me notebooks, crayons, 451 00:27:45,248 --> 00:27:48,835 pants, and shirts. 452 00:27:49,044 --> 00:27:52,505 Have you ever been punished? How are you punished? 453 00:27:53,048 --> 00:27:55,425 I get slapped in the face. 454 00:27:56,009 --> 00:27:58,136 I get slapped. 455 00:27:58,303 --> 00:27:59,846 - By who? - My father. 456 00:28:00,055 --> 00:28:02,307 You think he's right? 457 00:28:02,640 --> 00:28:04,851 My father? Yes. 458 00:28:05,977 --> 00:28:08,605 He's right? Why? 459 00:28:08,772 --> 00:28:11,608 Because I misbehave, and he gets angry. 460 00:28:13,610 --> 00:28:16,029 How many slaps does he give you? 461 00:28:16,196 --> 00:28:18,365 Five to seven. 462 00:28:18,782 --> 00:28:22,577 In your opinion, is that enough or not? 463 00:28:22,994 --> 00:28:24,162 It's enough. 464 00:28:24,287 --> 00:28:25,663 - No more? - No. 465 00:28:25,830 --> 00:28:29,209 - No less? - Less? No. 466 00:28:29,501 --> 00:28:31,044 Five is good? 467 00:28:31,211 --> 00:28:34,464 If you had a naughty child, how many would you give him? 468 00:28:35,298 --> 00:28:37,467 - Seven. - Seven? 469 00:28:38,760 --> 00:28:41,846 Why five for your father but seven for you? 470 00:28:42,097 --> 00:28:44,432 When my father gets mad, 471 00:28:44,557 --> 00:28:47,519 like when he tells me to sit down and I don't, 472 00:28:47,644 --> 00:28:49,896 he gets up and gives me seven. 473 00:28:50,105 --> 00:28:51,523 - Seven? - Yes. 474 00:28:51,648 --> 00:28:54,526 What would you call your son? 475 00:28:56,236 --> 00:28:58,405 If it's a boy, Hossein. 476 00:28:58,613 --> 00:29:00,573 If it's a girl, Sara. 477 00:29:00,740 --> 00:29:04,244 If Hossein disobeyed, how many would you give him? 478 00:29:04,411 --> 00:29:05,412 Seven. 479 00:29:06,913 --> 00:29:09,082 My father's at the front. 480 00:29:09,416 --> 00:29:11,459 He's gone there, 481 00:29:11,584 --> 00:29:14,462 and my mother always wants us to go downstairs. 482 00:29:14,587 --> 00:29:16,673 - Downstairs? - To her sister's. 483 00:29:19,717 --> 00:29:21,719 At my aunt's... 484 00:29:21,845 --> 00:29:24,931 I don't find the time to do my homework. 485 00:29:27,225 --> 00:29:30,061 Does your mother know you have homework? 486 00:29:30,186 --> 00:29:32,439 Does she know you have homework? 487 00:29:34,566 --> 00:29:37,235 I tell her I've got homework. 488 00:29:37,986 --> 00:29:40,113 But she still wants to go? 489 00:29:40,280 --> 00:29:43,491 No, my aunt comes and makes us go downstairs. 490 00:29:43,658 --> 00:29:46,411 Why don't you do it at her place? 491 00:29:46,619 --> 00:29:50,623 I take it with me, but her children keep bothering me. 492 00:29:51,124 --> 00:29:52,792 Who supervises your homework? 493 00:29:53,835 --> 00:29:55,086 Sometimes my mother, 494 00:29:55,211 --> 00:29:57,547 or my father, who's not there now, 495 00:29:57,672 --> 00:29:59,716 or my cousins. 496 00:30:00,550 --> 00:30:02,469 Do they dictate well? 497 00:30:03,553 --> 00:30:05,054 Not always. 498 00:30:05,513 --> 00:30:06,806 What do you mean? 499 00:30:08,016 --> 00:30:09,642 They don't know how. 500 00:30:11,019 --> 00:30:13,646 They read really quick. 501 00:30:14,522 --> 00:30:19,152 They have no patience? Why do you think that is? 502 00:30:19,486 --> 00:30:21,154 - What? - Why? 503 00:30:22,906 --> 00:30:25,658 My hand isn't quick enough 504 00:30:25,825 --> 00:30:27,744 to write fast. 505 00:30:28,453 --> 00:30:31,206 I try to write well, 506 00:30:31,372 --> 00:30:34,083 but they want me to go fast. 507 00:30:35,335 --> 00:30:38,755 They're in a hurry? What does your mother do? 508 00:30:39,214 --> 00:30:41,674 Besides dictation, what else does she have to do? 509 00:30:41,841 --> 00:30:46,638 Sometimes she has to wash the dishes. 510 00:30:47,138 --> 00:30:51,935 What do you think about encouragement? 511 00:30:56,356 --> 00:30:58,233 Encouragement? 512 00:30:58,358 --> 00:31:00,360 Are rewards effective? 513 00:31:02,237 --> 00:31:04,614 For what? - To work well, yes. 514 00:31:05,031 --> 00:31:06,991 What about punishment? 515 00:31:08,034 --> 00:31:10,954 - It isn't. - How do you mean? 516 00:31:11,120 --> 00:31:13,456 The child just keeps going. 517 00:31:13,581 --> 00:31:15,708 In your opinion, why is that? 518 00:31:16,376 --> 00:31:19,921 If you beat a child... 519 00:31:21,172 --> 00:31:24,842 he becomes stubborn and doesn't do his homework. 520 00:31:24,968 --> 00:31:27,178 So there's no point? 521 00:31:27,303 --> 00:31:28,930 A little, yes. 522 00:31:29,889 --> 00:31:32,392 Who supervises your homework? 523 00:31:32,934 --> 00:31:34,269 My sister. 524 00:31:34,435 --> 00:31:35,979 Your sister? 525 00:31:36,479 --> 00:31:39,566 Not your father? Why not? 526 00:31:39,983 --> 00:31:42,569 Because he can't read. 527 00:31:42,860 --> 00:31:44,195 And your mother? 528 00:31:44,404 --> 00:31:45,613 She can't either. 529 00:31:45,780 --> 00:31:47,156 There's only my sister... 530 00:31:48,157 --> 00:31:49,701 or my brother. 531 00:31:49,826 --> 00:31:52,579 - Have they punished you for homework? - Who? 532 00:31:52,745 --> 00:31:55,415 Your sister. Has she punished you? 533 00:31:55,957 --> 00:31:59,085 You know what "to punish" means? 534 00:31:59,210 --> 00:32:00,420 It means to hit. 535 00:32:00,545 --> 00:32:02,964 - Pardon? - To hit. 536 00:32:03,131 --> 00:32:04,966 And "encourage"? 537 00:32:05,091 --> 00:32:06,467 I don't know. 538 00:32:07,010 --> 00:32:08,469 Think. 539 00:32:11,014 --> 00:32:12,974 You don't know what it is? 540 00:32:13,099 --> 00:32:14,809 But to punish, yes? 541 00:32:15,059 --> 00:32:18,271 What's it mean? - It's hitting. 542 00:32:18,438 --> 00:32:20,148 What is punishment? 543 00:32:20,315 --> 00:32:21,941 To hit. 544 00:32:22,358 --> 00:32:23,860 And encouragement? 545 00:32:24,193 --> 00:32:26,487 To say "good job." 546 00:32:26,613 --> 00:32:28,489 Who dictates for you? 547 00:32:28,615 --> 00:32:29,949 My sister. 548 00:32:30,074 --> 00:32:33,494 - What's that on your face? - My sister did that. 549 00:32:33,745 --> 00:32:36,372 - What did she do? - She scratched me. 550 00:32:37,665 --> 00:32:40,126 She scratched me. 551 00:32:40,251 --> 00:32:42,712 Who supervises your homework? 552 00:32:42,879 --> 00:32:44,631 Who dictates for you? 553 00:32:46,257 --> 00:32:47,634 My sister. 554 00:32:49,385 --> 00:32:51,137 Can your father read and write? 555 00:32:51,304 --> 00:32:52,639 No. 556 00:32:55,308 --> 00:32:57,560 Do you know what punishment is? 557 00:32:57,727 --> 00:32:58,770 Yes. 558 00:32:58,978 --> 00:32:59,896 What is it? 559 00:33:02,565 --> 00:33:04,359 Getting hit. 560 00:33:04,651 --> 00:33:06,653 And encouragement? 561 00:33:13,868 --> 00:33:15,495 You don't know? 562 00:33:17,497 --> 00:33:18,915 Can your father read and write? 563 00:33:19,123 --> 00:33:20,416 No. 564 00:33:20,667 --> 00:33:23,795 - Who supervises your homework? - My sister. 565 00:33:24,170 --> 00:33:27,048 And if you don't do it, are you punished? 566 00:33:27,173 --> 00:33:28,508 You know what that is? 567 00:33:31,844 --> 00:33:33,763 It's getting hit. 568 00:33:34,389 --> 00:33:35,765 And encouragement? 569 00:33:35,932 --> 00:33:37,475 I don't know. 570 00:33:38,393 --> 00:33:39,936 You don't know? 571 00:33:40,603 --> 00:33:42,188 What does that mean? 572 00:33:43,898 --> 00:33:45,983 Punishment... 573 00:33:49,320 --> 00:33:52,907 When you misbehave, you have to get a beating. 574 00:33:54,033 --> 00:33:55,868 And encouragement? 575 00:33:57,078 --> 00:33:59,789 It means doing good things. 576 00:34:01,040 --> 00:34:02,959 It means getting hit. 577 00:34:04,752 --> 00:34:06,546 And encouragement? 578 00:34:06,671 --> 00:34:09,048 It means to applaud. 579 00:34:10,967 --> 00:34:13,594 - Have you ever been punished? - Yes. 580 00:34:13,761 --> 00:34:15,096 How? 581 00:34:15,680 --> 00:34:17,223 It's very simple. 582 00:34:18,057 --> 00:34:19,058 How? 583 00:34:19,267 --> 00:34:21,394 You get hit. 584 00:34:21,894 --> 00:34:23,396 What do you want to be? 585 00:34:23,813 --> 00:34:26,315 An engineer in the vice squad. 586 00:34:26,816 --> 00:34:28,443 To do what? 587 00:34:29,152 --> 00:34:34,365 To arrest opium smokers... 588 00:34:35,366 --> 00:34:37,994 arrest the bad guys... 589 00:34:39,245 --> 00:34:42,165 arrest those... 590 00:34:42,331 --> 00:34:45,668 who spread lies or steal. 591 00:34:51,883 --> 00:34:53,342 What job did you say? 592 00:34:53,509 --> 00:34:55,094 Engineer in the vice squad. 593 00:34:57,847 --> 00:35:00,433 Do you approve of encouragement? 594 00:35:00,725 --> 00:35:01,601 Yes. 595 00:35:01,768 --> 00:35:03,269 And punishment? 596 00:35:04,187 --> 00:35:06,773 Who do you think should be punished? 597 00:35:07,774 --> 00:35:10,401 Naughty boys. 598 00:35:10,610 --> 00:35:11,986 What do you mean? 599 00:35:12,153 --> 00:35:15,323 Those who don't listen to their parents 600 00:35:15,782 --> 00:35:17,283 and also... 601 00:35:18,034 --> 00:35:20,828 those who don't listen to the teacher... 602 00:35:21,788 --> 00:35:23,247 or... 603 00:35:23,915 --> 00:35:27,960 don't listen to the principal or the assistants. 604 00:35:29,128 --> 00:35:30,630 They should be punished. 605 00:35:30,963 --> 00:35:33,382 - Ali Reza Hassani. - Mr. Hassani... 606 00:35:33,508 --> 00:35:36,302 your teacher says you didn't do your homework. 607 00:35:36,427 --> 00:35:39,222 Last night I was learning a song. 608 00:35:39,722 --> 00:35:40,890 Why? 609 00:35:41,057 --> 00:35:44,685 To sing together on the anniversary of the revolution. 610 00:35:45,144 --> 00:35:48,773 Did you learn it by heart? Can you sing it for us? 611 00:35:49,148 --> 00:35:51,359 - Yes. - Go ahead. 612 00:35:52,401 --> 00:35:55,029 Do you need the words? 613 00:35:55,404 --> 00:35:57,031 I don't know it. 614 00:36:08,251 --> 00:36:12,880 Oh caravan, tarry 615 00:36:13,047 --> 00:36:16,050 My love is departing 616 00:36:18,845 --> 00:36:22,932 My heart is no longer within me 617 00:36:23,099 --> 00:36:26,185 With its captor it's fleeing 618 00:36:27,603 --> 00:36:30,690 Oh caravan driver, slow down 619 00:36:30,857 --> 00:36:34,569 Do not rush the caravan 620 00:36:35,862 --> 00:36:39,866 With the love of this horsewoman 621 00:36:40,032 --> 00:36:42,702 My heart flies off 622 00:36:43,995 --> 00:36:46,706 She leaves full of grace 623 00:36:46,873 --> 00:36:51,085 I taste the poison of abandonment 624 00:36:52,128 --> 00:36:56,090 Ask for me no more 625 00:36:56,257 --> 00:36:58,926 My soul is no longer there 626 00:37:01,220 --> 00:37:05,099 I'm left behind suffering for her 627 00:37:05,266 --> 00:37:08,394 Distressed, longing for her 628 00:37:09,395 --> 00:37:13,149 Her absence is a dagger 629 00:37:13,316 --> 00:37:16,027 Piercing me to the bone 630 00:37:17,111 --> 00:37:20,948 Oh caravan, tarry 631 00:37:21,115 --> 00:37:24,285 My love is departing 632 00:37:25,161 --> 00:37:28,831 My heart is no longer within me 633 00:37:28,998 --> 00:37:31,584 With its captor it's leaving 634 00:37:33,753 --> 00:37:36,756 So they picked you to sing? 635 00:37:36,923 --> 00:37:38,174 Yes. 636 00:37:38,299 --> 00:37:40,760 How come? 637 00:37:41,260 --> 00:37:43,596 One of the students brought the poem. 638 00:37:43,763 --> 00:37:47,433 The teacher asked who had the best voice. 639 00:37:47,558 --> 00:37:49,477 It was me. 640 00:37:49,769 --> 00:37:51,771 She picked me. 641 00:37:52,063 --> 00:37:54,148 After three days of filming, 642 00:37:54,273 --> 00:37:58,527 out of 856 questionnaires distributed 643 00:37:58,653 --> 00:38:01,948 to evaluate the students' homework situation, 644 00:38:02,114 --> 00:38:04,909 526 were returned. 645 00:38:05,117 --> 00:38:09,330 With 37% of the parents being illiterate, 646 00:38:09,497 --> 00:38:14,001 they couldn't supervise their children's homework. 647 00:38:14,168 --> 00:38:16,295 Of those who are literate, 648 00:38:16,462 --> 00:38:19,215 a significant percentage stated 649 00:38:19,340 --> 00:38:23,177 that they were too tired, impatient, or busy to help. 650 00:38:23,552 --> 00:38:26,180 In the margins of several questionnaires, 651 00:38:26,347 --> 00:38:31,394 many parents complained about a busy workload 652 00:38:31,560 --> 00:38:34,480 and asked to be relieved of the responsibility 653 00:38:34,647 --> 00:38:36,524 of supervising homework. 654 00:38:36,649 --> 00:38:39,819 Thanks to these questionnaires, we met children 655 00:38:39,986 --> 00:38:42,613 living under special circumstances 656 00:38:42,738 --> 00:38:46,409 that make the task of homework more difficult. 657 00:38:46,534 --> 00:38:48,035 What happened to your face? 658 00:38:48,160 --> 00:38:49,996 I fell. 659 00:38:50,121 --> 00:38:51,455 You fell? 660 00:38:51,580 --> 00:38:53,833 Who supervises your homework? 661 00:38:53,958 --> 00:38:56,585 My mother works with me. 662 00:38:56,752 --> 00:39:00,047 My grades aren't bad. 663 00:39:00,214 --> 00:39:04,051 Your teacher says you're improving. 664 00:39:04,176 --> 00:39:05,678 Is that true? - Yes. 665 00:39:05,845 --> 00:39:08,848 How could you improve even more? 666 00:39:09,015 --> 00:39:12,893 By studying my lessons every day. 667 00:39:13,060 --> 00:39:16,147 Working to get a 20. 668 00:39:16,522 --> 00:39:18,357 To get a 20... 669 00:39:19,525 --> 00:39:21,694 What do you want to be? 670 00:39:22,194 --> 00:39:24,697 I want to be an engineer. 671 00:39:25,865 --> 00:39:28,492 How many brothers and sisters do you have? 672 00:39:28,617 --> 00:39:30,703 There are five of us — 673 00:39:30,828 --> 00:39:34,457 Counting me, five boys and five girls. 674 00:39:36,459 --> 00:39:38,544 Five boys and five girls. 675 00:39:39,336 --> 00:39:41,172 And so altogether? 676 00:39:41,380 --> 00:39:44,550 I think there's 11 of us. 677 00:39:45,092 --> 00:39:47,011 You're not sure? 678 00:39:47,386 --> 00:39:51,807 Yes, but two got married. 679 00:39:52,433 --> 00:39:55,186 Then three who aren't married. 680 00:39:55,394 --> 00:39:57,229 Plus another one... 681 00:39:58,731 --> 00:40:01,358 who is 15. 682 00:40:02,443 --> 00:40:05,446 Who supervises your homework? 683 00:40:05,780 --> 00:40:08,991 My sister, my brother, 684 00:40:09,158 --> 00:40:11,077 my father, my mother. 685 00:40:11,202 --> 00:40:13,287 Your father says your homework 686 00:40:13,454 --> 00:40:15,831 isn't finished after cartoons. 687 00:40:17,416 --> 00:40:19,168 After cartoons... 688 00:40:19,585 --> 00:40:22,421 sometimes my homework isn't finished. 689 00:40:22,671 --> 00:40:26,425 He said that even after the news, 690 00:40:26,592 --> 00:40:29,136 your homework usually isn't done. 691 00:40:29,303 --> 00:40:33,474 He means the sports news. 692 00:40:33,891 --> 00:40:38,729 Yesterday there were people playing in the water. 693 00:40:38,979 --> 00:40:41,315 You saw it? Was it good? 694 00:40:41,482 --> 00:40:42,525 Yes. 695 00:40:42,650 --> 00:40:45,444 What cartoons do you like? 696 00:40:46,153 --> 00:40:49,323 There's a bear and a fox. 697 00:40:49,490 --> 00:40:53,786 The bear and the fox play tricks, 698 00:40:53,911 --> 00:40:57,998 and then a hunter comes. 699 00:40:58,165 --> 00:40:59,959 He shoots at the bear, 700 00:41:00,376 --> 00:41:02,837 the fox... 701 00:41:03,003 --> 00:41:08,592 Then the two mice capture him. 702 00:41:08,717 --> 00:41:10,469 What else do you like? 703 00:41:11,011 --> 00:41:13,180 The movies, films. 704 00:41:16,350 --> 00:41:18,644 We go to the movies every Thursday. 705 00:41:18,811 --> 00:41:21,230 What was the last film you saw? 706 00:41:21,647 --> 00:41:25,568 The last one... I can't remember the name. 707 00:41:25,734 --> 00:41:27,820 But it was really good. 708 00:41:29,029 --> 00:41:31,365 They were fighting on a boat. 709 00:41:32,449 --> 00:41:35,870 A boat? You like that? 710 00:41:36,036 --> 00:41:38,706 The Iranian is in a boat. 711 00:41:38,873 --> 00:41:43,085 The two Iraqis attack him and capture him. 712 00:41:43,252 --> 00:41:46,672 One of them is guarding him. 713 00:41:46,839 --> 00:41:51,802 But he's too strong. "I'll show you!" 714 00:41:51,927 --> 00:41:55,264 He throws off one and then the other. 715 00:41:55,431 --> 00:41:59,685 The guy up there is his pal. 716 00:41:59,852 --> 00:42:01,353 He goes like that... 717 00:42:01,520 --> 00:42:05,524 He knocks him into the water. 718 00:42:05,774 --> 00:42:08,319 - Did you like it? - Yes. 719 00:42:08,444 --> 00:42:10,404 Listen... 720 00:42:10,571 --> 00:42:13,532 do you like fights in movies? 721 00:42:13,699 --> 00:42:15,701 In war movies. 722 00:42:15,868 --> 00:42:17,578 How about at home? 723 00:42:17,745 --> 00:42:19,246 No, not at home. 724 00:42:19,413 --> 00:42:21,290 Are there fights at home? 725 00:42:21,457 --> 00:42:25,127 Downstairs they fight. 726 00:42:25,252 --> 00:42:27,338 Who's downstairs? 727 00:42:27,463 --> 00:42:29,465 My father's other wife. 728 00:42:29,632 --> 00:42:31,550 - He has two wives? - Yes. 729 00:42:31,967 --> 00:42:35,262 He married the one downstairs first. 730 00:42:37,514 --> 00:42:39,308 She was first? 731 00:42:39,475 --> 00:42:41,268 Your mother was second? - Yes. 732 00:42:41,435 --> 00:42:43,062 Do they get along? 733 00:42:43,229 --> 00:42:44,980 With each other? 734 00:42:45,564 --> 00:42:46,899 Not too bad. 735 00:42:47,066 --> 00:42:49,360 - They don't quarrel? - No. 736 00:42:49,568 --> 00:42:50,903 Never? 737 00:42:57,743 --> 00:43:02,248 Sometimes they laugh together. 738 00:43:02,414 --> 00:43:04,792 Then they quarrel. 739 00:43:05,000 --> 00:43:06,418 - With each other? - Yes. 740 00:43:06,585 --> 00:43:08,671 Does that bother you? 741 00:43:09,088 --> 00:43:11,840 My mother hits the other one. 742 00:43:12,341 --> 00:43:13,842 - She hits her? - Yes. 743 00:43:14,385 --> 00:43:16,262 Do you like that? 744 00:43:16,679 --> 00:43:19,306 Your mother being the strongest? 745 00:43:19,473 --> 00:43:23,394 There's a boy downstairs who's finished his military service. 746 00:43:23,519 --> 00:43:24,520 And? 747 00:43:24,645 --> 00:43:26,605 My father's on their side. 748 00:43:26,772 --> 00:43:29,775 My grandfather is on my mother's side. 749 00:43:30,192 --> 00:43:32,319 My grandfather's really strong. 750 00:43:32,695 --> 00:43:34,780 Stronger than my father. 751 00:43:35,739 --> 00:43:38,409 There was a fight once. 752 00:43:38,617 --> 00:43:43,163 The other wife came up with her son, and he hit my mother. 753 00:43:43,289 --> 00:43:46,000 Then my cousin on my mother's side 754 00:43:46,166 --> 00:43:48,711 took this heavy thing — 755 00:43:48,877 --> 00:43:52,631 He's the strongest one. He's in the vice squad. 756 00:43:53,424 --> 00:43:57,136 And he hit my half brother who had hit my mother. 757 00:43:57,303 --> 00:43:59,680 And you were happy about that? 758 00:44:00,014 --> 00:44:03,517 Do you like when there are fights? 759 00:44:03,642 --> 00:44:05,769 - No. - What do you like? 760 00:44:06,979 --> 00:44:08,480 Nothing. 761 00:44:11,859 --> 00:44:14,903 I'm not big enough to fight. 762 00:44:15,070 --> 00:44:17,948 Will you fight when you're bigger? 763 00:44:18,157 --> 00:44:19,533 No. 764 00:44:20,993 --> 00:44:23,495 They fight at the front, don't they? 765 00:44:23,662 --> 00:44:26,332 There it's war. That's different. 766 00:44:27,666 --> 00:44:29,460 Why is it different? 767 00:44:29,585 --> 00:44:33,672 The difference is they kill, that's all. 768 00:44:35,424 --> 00:44:37,968 It takes me an hour 769 00:44:38,093 --> 00:44:40,387 to write two pages. 770 00:44:41,555 --> 00:44:44,683 I write the two pages... 771 00:44:45,392 --> 00:44:47,853 then I write numbers... 772 00:44:47,978 --> 00:44:50,773 and it's time for cartoons. 773 00:44:51,732 --> 00:44:53,942 - Do you watch them? - Yes. 774 00:44:54,109 --> 00:44:56,111 - Do you like them? - No. 775 00:44:56,278 --> 00:44:58,113 Then why watch them? 776 00:45:00,908 --> 00:45:04,453 I don't watch them. 777 00:45:04,620 --> 00:45:08,123 It's mostly my little brother who watches. 778 00:45:08,874 --> 00:45:11,960 So he should be behind in his homework... 779 00:45:12,753 --> 00:45:14,588 not you. 780 00:45:16,590 --> 00:45:18,634 And after that? 781 00:45:18,759 --> 00:45:20,886 After cartoons... 782 00:45:21,553 --> 00:45:25,391 I go and see my mother, and she says... 783 00:45:25,516 --> 00:45:27,309 "Write three more pages." 784 00:45:28,310 --> 00:45:30,062 What does your father do? 785 00:45:30,187 --> 00:45:32,564 He works in a shop. 786 00:45:32,898 --> 00:45:35,109 - He's not at home? - No. 787 00:45:37,236 --> 00:45:39,113 Who dictates for you? 788 00:45:41,615 --> 00:45:43,909 The dictation... my father 789 00:45:44,451 --> 00:45:46,662 when he gets home. 790 00:45:49,373 --> 00:45:53,335 Have your parents ever punished you? How? 791 00:45:54,294 --> 00:45:58,424 He goes and gets the belt and hits me with it. 792 00:46:00,050 --> 00:46:02,261 Have they ever encouraged you? 793 00:46:02,928 --> 00:46:05,264 You know what that means? - No. 794 00:46:05,514 --> 00:46:08,308 - Have you ever gotten a reward? - No. 795 00:46:10,436 --> 00:46:11,895 Never? 796 00:46:12,855 --> 00:46:14,898 Do you help with the housework? 797 00:46:15,899 --> 00:46:17,276 What do you do? 798 00:46:17,693 --> 00:46:20,946 My mother asks me... 799 00:46:21,864 --> 00:46:25,451 to bring the bread basket, and I do. 800 00:46:25,576 --> 00:46:27,035 What else? 801 00:46:27,494 --> 00:46:33,125 She asks me to wash the glasses, and I do. 802 00:46:34,042 --> 00:46:39,465 Then she says to go and get kerosene, and I go. 803 00:46:41,884 --> 00:46:43,719 What else? 804 00:46:44,011 --> 00:46:46,847 She asks me to go... 805 00:46:47,514 --> 00:46:52,394 and get the dishes for her to clean. 806 00:46:52,561 --> 00:46:56,899 I go and get them and she cleans them. 807 00:46:57,024 --> 00:46:58,317 And then? 808 00:47:00,194 --> 00:47:02,070 After... 809 00:47:03,739 --> 00:47:08,327 in the evening, she asks me to go and bring out the meal, 810 00:47:08,494 --> 00:47:10,078 and I go. 811 00:47:10,245 --> 00:47:12,664 How about her? What does she do? 812 00:47:13,165 --> 00:47:15,209 My mother? Nothing. 813 00:47:15,751 --> 00:47:17,252 She's sick. 814 00:47:22,341 --> 00:47:24,343 I just don't want to be punished. 815 00:47:24,593 --> 00:47:27,513 - Pardon? - I don't want to be punished. 816 00:47:27,763 --> 00:47:29,181 - You don't like it? - No. 817 00:47:29,306 --> 00:47:31,099 And being encouraged? 818 00:47:34,353 --> 00:47:36,188 I like that. 819 00:47:36,813 --> 00:47:38,440 Can your father read and write? 820 00:47:40,275 --> 00:47:41,610 Yes. 821 00:47:43,695 --> 00:47:45,864 And your mother? 822 00:47:56,500 --> 00:47:57,876 No. 823 00:47:58,043 --> 00:48:01,088 So who supervises your homework? 824 00:48:04,132 --> 00:48:08,053 When I get home... 825 00:48:08,971 --> 00:48:10,806 I do my homework quickly. 826 00:48:11,056 --> 00:48:13,725 Why does it take so long? 827 00:48:14,101 --> 00:48:16,895 Until the evening? - There's too much. 828 00:48:17,271 --> 00:48:19,356 When does your father get home? 829 00:48:19,606 --> 00:48:22,693 At 7:00. 830 00:48:23,902 --> 00:48:26,196 Does he supervise your homework? 831 00:48:29,116 --> 00:48:30,242 Yes. 832 00:48:31,243 --> 00:48:33,579 Can he help you with math? 833 00:48:33,954 --> 00:48:35,998 Math... yes. 834 00:48:36,415 --> 00:48:38,250 Who dictates for you? 835 00:48:38,834 --> 00:48:40,294 My sister. 836 00:48:41,336 --> 00:48:43,589 Has she ever punished you? 837 00:48:45,257 --> 00:48:46,800 Sometimes. 838 00:48:48,468 --> 00:48:51,096 - She punishes you? - Yes. 839 00:48:51,221 --> 00:48:53,098 Why didn't you do your homework? 840 00:48:53,807 --> 00:48:55,434 I couldn't. 841 00:48:55,601 --> 00:48:57,269 - Pardon? - I couldn't. 842 00:48:57,477 --> 00:48:58,812 Why not? 843 00:48:59,187 --> 00:49:01,315 My brother's always bothering me. 844 00:49:03,025 --> 00:49:04,443 Speak up. 845 00:49:04,610 --> 00:49:06,403 My brother's always bothering me. 846 00:49:06,528 --> 00:49:09,114 - How? - He doesn't let me work. 847 00:49:09,281 --> 00:49:10,741 He doesn't let you? 848 00:49:10,866 --> 00:49:12,576 How old is he? 849 00:49:14,077 --> 00:49:15,621 Nine. 850 00:49:15,746 --> 00:49:18,540 Nine? He's older than you? 851 00:49:19,583 --> 00:49:23,045 Why doesn't your mother say anything? 852 00:49:31,470 --> 00:49:33,513 Did you do your math? 853 00:49:33,764 --> 00:49:34,681 No. 854 00:49:35,140 --> 00:49:36,975 You didn't do that either. 855 00:49:38,769 --> 00:49:40,646 Who dictates for you? 856 00:49:41,146 --> 00:49:43,065 My sister or... 857 00:49:43,774 --> 00:49:45,901 - Your sister or...? - My brother. 858 00:49:47,069 --> 00:49:49,905 Not your mother? Why not? 859 00:49:50,447 --> 00:49:51,698 I don't know. 860 00:49:51,823 --> 00:49:53,950 - Can she read and write? - No. 861 00:49:54,660 --> 00:49:57,871 Who dictates better, your sister or brother? 862 00:50:01,333 --> 00:50:02,626 My sister. 863 00:50:02,751 --> 00:50:05,879 Your sister's better? Who's nicer? 864 00:50:09,049 --> 00:50:10,342 My sister. 865 00:50:12,302 --> 00:50:13,679 Your sister? 866 00:50:14,304 --> 00:50:17,224 Your father doesn't dictate for you? 867 00:50:18,558 --> 00:50:20,018 Why not? 868 00:50:21,103 --> 00:50:22,354 Why doesn't he? 869 00:50:23,230 --> 00:50:24,690 He can't. 870 00:50:24,815 --> 00:50:26,650 He can't? Why not? 871 00:50:26,775 --> 00:50:28,652 He works. 872 00:50:29,069 --> 00:50:32,197 - What does he do? - He drives. 873 00:50:33,323 --> 00:50:36,535 - What does he drive? - A bus. 874 00:50:36,868 --> 00:50:39,538 - So he can't help you? - No. 875 00:50:40,330 --> 00:50:42,124 Okay, off you go. 876 00:50:42,791 --> 00:50:44,126 Hello. 877 00:50:44,501 --> 00:50:47,546 My son doesn't go to this school, 878 00:50:47,671 --> 00:50:50,132 but I live nearby. 879 00:50:50,549 --> 00:50:53,552 I came to transfer him here. 880 00:50:53,802 --> 00:50:56,680 I heard there was this film 881 00:50:56,805 --> 00:51:00,684 about homework, and I came to talk to you about it. 882 00:51:00,809 --> 00:51:01,935 I'm listening. 883 00:51:02,060 --> 00:51:06,565 I lived abroad for a long time 884 00:51:06,732 --> 00:51:09,735 to study and then to work. 885 00:51:11,903 --> 00:51:14,114 Thanks to my profession, 886 00:51:14,281 --> 00:51:17,242 I've been able to observe other school systems. 887 00:51:17,409 --> 00:51:20,412 In many countries, like the US and Canada, 888 00:51:20,579 --> 00:51:23,123 homework doesn't exist at all. 889 00:51:23,331 --> 00:51:26,126 In other countries where it does, 890 00:51:26,251 --> 00:51:30,088 the focus is on the children's creativity. 891 00:51:30,422 --> 00:51:34,718 Like in England, where it's on painting, crafts, 892 00:51:34,843 --> 00:51:38,805 geographical maps, creative writing. 893 00:51:38,972 --> 00:51:40,932 They don't believe the saying... 894 00:51:41,099 --> 00:51:43,977 "Practice makes perfect." 895 00:51:44,102 --> 00:51:47,272 To be perfect, the child must learn principles. 896 00:51:47,439 --> 00:51:49,566 There's a method and rules. 897 00:51:49,691 --> 00:51:53,320 You have to learn them first and then practice. Nothing more. 898 00:51:53,612 --> 00:51:58,950 In a country like Japan, the tradition of overworking 899 00:51:59,117 --> 00:52:02,245 has raised the suicide rate among students 900 00:52:02,370 --> 00:52:05,999 to such a point that the system was called into question, 901 00:52:06,166 --> 00:52:08,460 and they're changing it, 902 00:52:08,585 --> 00:52:10,295 because it isn't viable. 903 00:52:10,420 --> 00:52:12,130 If you look here, 904 00:52:12,255 --> 00:52:16,301 our children are under intense pressure. 905 00:52:16,885 --> 00:52:20,180 Teachers seem to be taking things out on them, 906 00:52:20,305 --> 00:52:22,349 venting their frustration. 907 00:52:22,516 --> 00:52:26,394 At home, they have to deal with us, their "home teachers," 908 00:52:26,603 --> 00:52:28,814 who have no idea what to do 909 00:52:28,980 --> 00:52:31,149 and have absolutely no training. 910 00:52:31,316 --> 00:52:36,613 So we in turn submit the children to all this pressure. 911 00:52:36,780 --> 00:52:40,492 The result is a passive, fragile, vulnerable generation 912 00:52:40,742 --> 00:52:43,328 exposed to all kinds of pathologies 913 00:52:43,495 --> 00:52:46,498 and psychological problems. 914 00:52:46,623 --> 00:52:49,918 These children grow up in distress. 915 00:52:50,126 --> 00:52:53,129 They're pale and unhappy. 916 00:52:53,338 --> 00:52:55,298 What will become of them? 917 00:52:55,423 --> 00:52:58,635 They'll be a generation 918 00:52:58,802 --> 00:53:01,930 lacking in creativity, able only to reproduce. 919 00:53:02,138 --> 00:53:06,017 And we'll be moving into the 21st century with them. 920 00:53:06,184 --> 00:53:08,854 What strengths will we have? None. 921 00:53:09,229 --> 00:53:14,860 We have to mobilize everyone who can change things. 922 00:53:15,026 --> 00:53:17,279 In my opinion, the educational system... 923 00:53:18,196 --> 00:53:22,868 should abandon these harmful methods 924 00:53:23,034 --> 00:53:25,954 that I'd call medieval. 925 00:53:26,162 --> 00:53:29,332 I mean the current educational system. 926 00:53:29,457 --> 00:53:32,043 Teachers should adopt 927 00:53:32,210 --> 00:53:34,337 a new approach 928 00:53:34,462 --> 00:53:37,048 that stimulates students' creativity 929 00:53:37,173 --> 00:53:39,050 in a measured way. 930 00:53:39,217 --> 00:53:42,387 For their part, parents would be better off 931 00:53:42,554 --> 00:53:46,099 leaving their children alone. 932 00:53:46,266 --> 00:53:49,227 They'd be wrong to try to force them 933 00:53:49,394 --> 00:53:51,521 to do their homework. 934 00:53:51,646 --> 00:53:56,192 The child's resistance is totally natural. 935 00:53:56,318 --> 00:53:58,612 We parents master 936 00:53:58,737 --> 00:54:02,824 neither modern math nor literature, 937 00:54:02,949 --> 00:54:05,619 which are very different from in our day. 938 00:54:05,785 --> 00:54:08,788 We put them under pressure that is counterproductive 939 00:54:08,914 --> 00:54:11,082 and exhausts them. 940 00:54:11,249 --> 00:54:14,002 Children should give free rein... 941 00:54:14,878 --> 00:54:18,256 to their lively, playful nature 942 00:54:18,423 --> 00:54:20,884 to resist this pressure. 943 00:54:21,009 --> 00:54:23,511 They mustn't give in 944 00:54:24,137 --> 00:54:27,265 or bear it passively. 945 00:54:27,390 --> 00:54:29,976 And I'd like to raise another point. 946 00:54:30,977 --> 00:54:34,439 We're faced with a specific situation, 947 00:54:34,606 --> 00:54:38,610 where children are confronted with new programs 948 00:54:38,777 --> 00:54:41,237 in math and literature... 949 00:54:41,947 --> 00:54:45,116 that their parents understand nothing about. 950 00:54:45,533 --> 00:54:48,453 The state has created entities, 951 00:54:48,620 --> 00:54:50,747 teacher training institutes, 952 00:54:50,914 --> 00:54:53,792 to teach these programs to teachers. 953 00:54:54,167 --> 00:54:57,128 But at parent-teacher meetings, 954 00:54:57,295 --> 00:55:02,008 teachers ask parents to work with the children. 955 00:55:02,342 --> 00:55:06,304 The child comes home with a problem 956 00:55:06,471 --> 00:55:10,016 that the parents, mistakenly, think they can solve. 957 00:55:10,183 --> 00:55:13,144 They want to force obsolete knowledge on them. 958 00:55:13,311 --> 00:55:16,272 That provokes conflict between parent and child. 959 00:55:16,439 --> 00:55:19,484 Things get even more complicated 960 00:55:19,651 --> 00:55:22,445 when the other children butt in. 961 00:55:22,570 --> 00:55:24,489 Things get chaotic. 962 00:55:24,656 --> 00:55:27,409 They even start fighting. 963 00:55:27,534 --> 00:55:30,537 In our house there are often dramas 964 00:55:30,662 --> 00:55:34,332 with one trying to explain, another trying to learn. 965 00:55:34,499 --> 00:55:37,002 "But my teacher says something else." 966 00:55:37,168 --> 00:55:39,462 And I understand nothing — 967 00:55:39,587 --> 00:55:43,341 neither my children's various versions nor the teacher's. 968 00:55:43,591 --> 00:55:45,468 What I mean is, 969 00:55:45,593 --> 00:55:48,013 if I'm asked to help, 970 00:55:48,179 --> 00:55:50,890 it's because I'm expected to be competent. 971 00:55:51,016 --> 00:55:54,185 So what's the point of teacher training institutes? 972 00:55:54,352 --> 00:55:57,397 Or else give me training 973 00:55:57,564 --> 00:55:59,315 or materials 974 00:55:59,441 --> 00:56:01,359 that I can refer to. 975 00:56:01,526 --> 00:56:03,611 If you have any questions... 976 00:56:04,112 --> 00:56:08,491 I'd like to know if you and your wife have ever disagreed 977 00:56:08,825 --> 00:56:10,994 about your son. 978 00:56:11,119 --> 00:56:12,871 Many times. 979 00:56:13,038 --> 00:56:17,834 For me, a passing grade is absolutely fine. 980 00:56:18,209 --> 00:56:20,086 Wanting your child 981 00:56:20,211 --> 00:56:24,049 to be the best and get a 20 in everything is nonsense. 982 00:56:24,215 --> 00:56:26,551 My wife would like our son 983 00:56:26,718 --> 00:56:30,972 to be tops in every subject. 984 00:56:31,097 --> 00:56:35,226 He's gifted in music, art, and a bit in math. 985 00:56:35,393 --> 00:56:37,437 Rote learning isn't his thing. 986 00:56:37,604 --> 00:56:40,523 History and civics are hard for him. 987 00:56:40,648 --> 00:56:44,861 Now, all these subjects, including literature, 988 00:56:45,028 --> 00:56:47,739 have a religious aspect. 989 00:56:47,906 --> 00:56:51,659 And it's not just learning by rote. 990 00:56:51,785 --> 00:56:55,080 He has trouble copying the same thing several times. 991 00:56:55,246 --> 00:56:57,624 The teacher asks them to copy twice 992 00:56:57,791 --> 00:57:01,044 all the hard words in the book. 993 00:57:01,169 --> 00:57:04,589 It's like she just wants them out of her hair. 994 00:57:04,714 --> 00:57:07,759 The child loses his intellectual capacities. 995 00:57:07,884 --> 00:57:11,846 I work on math with him in a more suitable way. 996 00:57:11,971 --> 00:57:14,140 He has to learn 997 00:57:14,265 --> 00:57:16,601 to develop his personality. 998 00:57:16,768 --> 00:57:20,605 We should provide him with every means necessary. 999 00:57:20,772 --> 00:57:23,483 The 21st century calls for something else. 1000 00:57:23,608 --> 00:57:26,319 In the rest of the world... 1001 00:57:27,445 --> 00:57:29,697 students work with computers. 1002 00:57:29,906 --> 00:57:33,451 They play video games from their earliest years. 1003 00:57:33,618 --> 00:57:36,788 Even sport is conceived of for the mind. 1004 00:57:37,122 --> 00:57:39,332 There's a story 1005 00:57:39,457 --> 00:57:42,168 in which an Indian says to an Englishman... 1006 00:57:43,962 --> 00:57:47,465 "Don't give me a fish to eat. 1007 00:57:47,632 --> 00:57:49,676 Teach me to fish." 1008 00:57:49,843 --> 00:57:52,595 We stuff our children with fish 1009 00:57:52,720 --> 00:57:55,431 instead of teaching them to fish, 1010 00:57:55,598 --> 00:57:57,809 instead of teaching them to think. 1011 00:57:57,976 --> 00:58:01,020 Under the current system, 1012 00:58:01,187 --> 00:58:04,315 if they end up learning anything at all, 1013 00:58:04,482 --> 00:58:06,651 it's not to think. 1014 00:58:09,612 --> 00:58:11,489 Pinocchio, I said. 1015 00:58:14,784 --> 00:58:16,452 - That's all? - Yes. 1016 00:58:16,578 --> 00:58:18,663 You don't watch anything else? 1017 00:58:18,872 --> 00:58:20,123 No. 1018 00:58:20,456 --> 00:58:22,458 Was Wonderful World good yesterday? 1019 00:58:22,625 --> 00:58:24,085 Really good. 1020 00:58:26,337 --> 00:58:28,631 Your mother says you're unruly. 1021 00:58:28,756 --> 00:58:30,675 Is that true? - Yes. 1022 00:58:32,385 --> 00:58:34,721 - I don't like it. - What? 1023 00:58:34,929 --> 00:58:36,890 Being unruly. 1024 00:58:37,390 --> 00:58:39,100 So what do you do? 1025 00:58:39,684 --> 00:58:41,853 I sit in a corner 1026 00:58:42,020 --> 00:58:48,026 when the teacher doesn't give homework. 1027 00:58:48,193 --> 00:58:50,486 My sister went to my uncle's. 1028 00:58:51,529 --> 00:58:55,033 She doesn't come to help me. 1029 00:58:56,075 --> 00:58:59,537 Who works with you? 1030 00:59:02,040 --> 00:59:04,709 My big brother... 1031 00:59:05,001 --> 00:59:07,128 Abbas Abedi. 1032 00:59:07,253 --> 00:59:09,547 He helps me. 1033 00:59:09,881 --> 00:59:11,883 Is he nice to you? 1034 00:59:12,008 --> 00:59:13,384 No. 1035 00:59:13,509 --> 00:59:15,011 What does he do? 1036 00:59:16,930 --> 00:59:18,431 He hits me. 1037 00:59:19,224 --> 00:59:22,143 He's in second grade. 1038 00:59:22,268 --> 00:59:24,270 I'm in first. 1039 00:59:24,479 --> 00:59:28,399 How can he help you if he's in second grade? 1040 00:59:28,566 --> 00:59:30,526 And he's not nice either. 1041 00:59:30,693 --> 00:59:33,613 Who else can help you? Your mother? 1042 00:59:33,780 --> 00:59:35,823 My mother can't read. 1043 00:59:39,535 --> 00:59:42,038 - And your father? - My father... 1044 00:59:42,580 --> 00:59:44,415 He can't either. 1045 00:59:45,375 --> 00:59:49,754 When you don't do your homework, are you punished? 1046 00:59:49,921 --> 00:59:51,297 Yes. 1047 00:59:51,839 --> 00:59:53,258 Who punishes you? 1048 00:59:53,424 --> 00:59:54,884 My teacher. 1049 00:59:55,593 --> 00:59:57,845 At home who punishes you? 1050 00:59:59,347 --> 01:00:00,682 My mother. 1051 01:00:01,307 --> 01:00:02,642 How? 1052 01:00:02,976 --> 01:00:04,686 With a belt. 1053 01:00:05,061 --> 01:00:06,771 What does she do? 1054 01:00:06,896 --> 01:00:08,606 She hits me. 1055 01:00:09,899 --> 01:00:11,609 What do you want to be? 1056 01:00:13,319 --> 01:00:14,654 A pilot. 1057 01:00:15,947 --> 01:00:17,240 Why? 1058 01:00:17,573 --> 01:00:19,575 To kill Saddam. 1059 01:00:20,618 --> 01:00:24,080 Saddam has no mercy. He destroys houses. 1060 01:00:25,665 --> 01:00:27,625 He destroys them. 1061 01:00:31,838 --> 01:00:35,591 What if he gets killed before? What will you do? 1062 01:00:54,819 --> 01:00:58,990 People with a heart that doesn't work... 1063 01:00:59,449 --> 01:01:00,825 Yes? 1064 01:01:02,952 --> 01:01:05,830 People whose heart hurts, 1065 01:01:05,997 --> 01:01:10,543 who go to the hospital 1066 01:01:10,710 --> 01:01:12,503 and stay in bed 1067 01:01:12,670 --> 01:01:14,630 to get operated on. 1068 01:01:15,173 --> 01:01:17,842 - You want to operate on them? - Yes. 1069 01:01:18,009 --> 01:01:20,011 So you want to be a doctor? 1070 01:01:20,178 --> 01:01:22,513 A pilot and a doctor too. 1071 01:01:23,348 --> 01:01:25,058 Islam is victorious! 1072 01:01:25,224 --> 01:01:28,186 East and West are vanquished! 1073 01:01:31,564 --> 01:01:33,566 We're not doing anything to you. 1074 01:01:34,025 --> 01:01:35,860 Why are you crying? 1075 01:01:36,819 --> 01:01:38,654 Why? - My friend left. 1076 01:01:38,821 --> 01:01:41,407 - What? - My friend left. 1077 01:01:41,783 --> 01:01:43,201 - Your friend left? - Yes. 1078 01:01:43,368 --> 01:01:45,828 But why are you crying? 1079 01:01:46,746 --> 01:01:47,872 Tell me. 1080 01:01:47,997 --> 01:01:49,874 Bring my friend back. 1081 01:01:50,333 --> 01:01:52,335 - Bring him back? - Yes. 1082 01:01:52,460 --> 01:01:54,629 - You mean Molai? - Yes. 1083 01:01:56,589 --> 01:01:59,550 Molai! Wait there. 1084 01:02:00,551 --> 01:02:03,679 Why are you crying? We're not doing anything. 1085 01:02:03,846 --> 01:02:05,723 Please... 1086 01:02:06,724 --> 01:02:08,893 I want my friend. 1087 01:02:10,061 --> 01:02:11,771 - You want your friend? - Yes. 1088 01:02:11,938 --> 01:02:13,689 You'll see him in a minute. 1089 01:02:13,856 --> 01:02:15,316 No. 1090 01:02:16,275 --> 01:02:19,737 I want him to come back. 1091 01:02:19,904 --> 01:02:22,115 - Who? - Molai. 1092 01:02:26,077 --> 01:02:27,703 Please. 1093 01:02:38,131 --> 01:02:40,258 - Do you want to go? - Yes. 1094 01:02:40,425 --> 01:02:42,218 Go on. 1095 01:02:43,094 --> 01:02:46,139 Molai, why was your friend crying? 1096 01:02:49,225 --> 01:02:53,312 When we were in first grade he was naughty 1097 01:02:53,438 --> 01:02:55,898 and was always getting scolded. 1098 01:02:56,023 --> 01:02:58,109 Ever since then, he's been scared. 1099 01:02:58,276 --> 01:03:00,736 - Who scolded him? - The teacher. 1100 01:03:01,612 --> 01:03:03,614 How was he naughty? 1101 01:03:03,781 --> 01:03:07,869 He didn't study. He misbehaved. 1102 01:03:07,994 --> 01:03:10,955 How did she scold him? 1103 01:03:12,123 --> 01:03:14,542 She hit him with a ruler. 1104 01:03:14,959 --> 01:03:17,795 - Speak up. - She hit him with a ruler. 1105 01:03:18,254 --> 01:03:20,256 How? Tell me. 1106 01:03:24,135 --> 01:03:28,347 Once she hit him so hard the ruler broke. 1107 01:03:28,514 --> 01:03:29,724 I can't hear you. 1108 01:03:29,849 --> 01:03:31,893 The ruler broke. 1109 01:03:32,018 --> 01:03:34,520 Then the teacher said 1110 01:03:34,729 --> 01:03:38,232 she was going to use a stick. 1111 01:03:38,357 --> 01:03:40,485 She hit him with that. 1112 01:03:40,985 --> 01:03:43,321 Now he's scared. 1113 01:03:43,571 --> 01:03:45,573 - Is he always like that? - Yes. 1114 01:03:45,781 --> 01:03:48,451 - What grade are you in? - Second. 1115 01:03:49,035 --> 01:03:50,912 You're in the same class? 1116 01:03:51,037 --> 01:03:53,498 So that's why he's scared? - Yes. 1117 01:03:53,789 --> 01:03:56,334 But we didn't do anything to him. 1118 01:03:56,501 --> 01:03:58,628 We don't have a ruler. 1119 01:03:58,836 --> 01:04:03,090 I don't know why he's always scared. 1120 01:04:04,175 --> 01:04:05,510 Even in class? 1121 01:04:05,676 --> 01:04:08,679 Even the bell frightens him. He starts to cry. 1122 01:04:09,096 --> 01:04:13,017 When the children go outside, he cries. 1123 01:04:13,684 --> 01:04:17,522 At recess, he cries. 1124 01:04:17,688 --> 01:04:20,358 He's always like that? It's not our fault? 1125 01:04:20,816 --> 01:04:21,859 No. 1126 01:04:22,026 --> 01:04:24,362 Why is he scared of us? 1127 01:04:24,529 --> 01:04:26,113 I don't know. 1128 01:04:27,240 --> 01:04:31,702 Maybe he thought you'd hidden a ruler, 1129 01:04:31,869 --> 01:04:35,373 and once the door was closed, you were going to hit him. 1130 01:04:35,498 --> 01:04:37,500 Could you say that louder? 1131 01:04:37,708 --> 01:04:41,546 He thought you'd hidden a ruler, 1132 01:04:41,712 --> 01:04:44,423 and once you'd closed the door, 1133 01:04:44,590 --> 01:04:47,593 you were going to hit him. 1134 01:04:47,760 --> 01:04:50,221 - You don't believe that? - No. 1135 01:04:50,388 --> 01:04:52,348 - You're not scared? - No. 1136 01:04:53,766 --> 01:04:57,395 Blessed be Mohammad 1137 01:04:57,562 --> 01:05:01,649 and those close to Mohammad. 1138 01:05:01,899 --> 01:05:05,987 Children, as you know, these are the Days of Fatima. 1139 01:05:06,904 --> 01:05:08,364 Lady Fatima, 1140 01:05:08,489 --> 01:05:10,449 may God bless her, 1141 01:05:10,616 --> 01:05:12,535 whom we all know, 1142 01:05:12,660 --> 01:05:16,998 the Prophet's oldest daughter and wife of Ali, 1143 01:05:17,123 --> 01:05:20,251 the first imam for us Shi'ites. 1144 01:05:21,836 --> 01:05:24,922 You know the lament I'm going to sing 1145 01:05:25,089 --> 01:05:27,925 to the glory of the martyrs. 1146 01:06:10,593 --> 01:06:12,928 Despite all the efforts 1147 01:06:13,054 --> 01:06:16,641 of those responsible for organizing this ceremony, 1148 01:06:16,932 --> 01:06:21,145 the children's lack of attention and understanding 1149 01:06:21,312 --> 01:06:24,982 prevented it from being carried out with dignity. 1150 01:06:25,441 --> 01:06:27,652 So out of respect 1151 01:06:27,777 --> 01:06:31,697 we thought it better to edit out the sound for this sequence. 1152 01:08:06,917 --> 01:08:09,920 What the teacher told us 1153 01:08:10,087 --> 01:08:15,092 about his lack of work 1154 01:08:15,259 --> 01:08:18,596 and weaknesses in class 1155 01:08:19,930 --> 01:08:22,391 tipped us off. 1156 01:08:22,516 --> 01:08:25,561 I tried, unsuccessfully, to work with him. 1157 01:08:25,936 --> 01:08:31,609 I wasn't familiar with the new methods. 1158 01:08:31,734 --> 01:08:35,780 We were lost. 1159 01:08:35,946 --> 01:08:39,074 And we passed this stress on to our child. 1160 01:08:39,950 --> 01:08:41,827 At school... 1161 01:08:41,952 --> 01:08:46,081 he was considered a bad student. 1162 01:08:46,791 --> 01:08:49,668 And at night we put him under pressure 1163 01:08:49,794 --> 01:08:52,087 to make him improve. 1164 01:08:52,254 --> 01:08:54,256 He wasn't capable. 1165 01:08:54,381 --> 01:08:57,885 He was weak to begin with. 1166 01:08:58,260 --> 01:09:00,846 And he couldn't learn well, 1167 01:09:01,013 --> 01:09:05,184 because we didn't know how to present the material 1168 01:09:05,518 --> 01:09:07,812 in a way he could understand. 1169 01:09:08,145 --> 01:09:12,399 So his anguish got worse day by day. 1170 01:09:13,234 --> 01:09:15,027 To the point... 1171 01:09:15,194 --> 01:09:19,824 that I'd say he thought of me as an aggressor. 1172 01:09:19,990 --> 01:09:23,536 When I'd go to work with him in the bedroom 1173 01:09:23,994 --> 01:09:28,833 so we wouldn't disturb the rest of the family 1174 01:09:28,999 --> 01:09:30,960 with our noise 1175 01:09:31,085 --> 01:09:33,504 and they wouldn't disturb us either, 1176 01:09:33,629 --> 01:09:36,632 I'd close the door, 1177 01:09:36,799 --> 01:09:38,843 and that would distress him. 1178 01:09:39,218 --> 01:09:42,513 But I wasn't doing anything to him. 1179 01:09:42,805 --> 01:09:45,140 We just worked together. 1180 01:09:45,349 --> 01:09:49,562 For example, I'd repeat the phrases out loud, 1181 01:09:49,728 --> 01:09:52,940 but his mind was elsewhere. 1182 01:09:53,649 --> 01:09:56,443 He was waiting for the door to open 1183 01:09:56,902 --> 01:09:59,029 and for someone to come... 1184 01:09:59,196 --> 01:10:01,156 - Protect him. - Exactly. 1185 01:10:01,282 --> 01:10:03,200 To fly to his rescue. 1186 01:10:03,659 --> 01:10:07,079 Here he insisted on his friend being with him 1187 01:10:07,246 --> 01:10:10,291 in order to feel safe with us. 1188 01:10:10,541 --> 01:10:14,628 At home, who protects him and gives him this sense of security? 1189 01:10:14,753 --> 01:10:16,881 - His mother. - She protects him? 1190 01:10:17,006 --> 01:10:18,966 She overprotects him. 1191 01:10:19,091 --> 01:10:22,928 I've scarcely asked him to work harder 1192 01:10:23,095 --> 01:10:25,639 when she says his palms are sweating 1193 01:10:25,764 --> 01:10:27,141 and he's tired. 1194 01:10:27,266 --> 01:10:28,726 Don't you think, 1195 01:10:28,851 --> 01:10:32,855 given your son's state, which you'll see in the film, 1196 01:10:32,980 --> 01:10:35,900 that she's right? 1197 01:10:36,567 --> 01:10:38,110 He was so anguished 1198 01:10:38,235 --> 01:10:40,696 that he didn't understand what we were saying. 1199 01:10:40,821 --> 01:10:44,742 Of course you must be right. 1200 01:10:44,909 --> 01:10:49,079 But we finally reached the conclusion 1201 01:10:49,288 --> 01:10:52,166 that neither my method 1202 01:10:52,291 --> 01:10:56,503 nor his mother's emotional protection were right. 1203 01:10:56,712 --> 01:11:00,257 None of it was helping our child. 1204 01:11:00,382 --> 01:11:02,927 He was just as lost. 1205 01:11:03,093 --> 01:11:05,095 What solution did you find? 1206 01:11:09,141 --> 01:11:13,646 All of that should be done at school. 1207 01:11:15,230 --> 01:11:20,277 All the organization of schedules 1208 01:11:20,778 --> 01:11:24,448 and the number of students should be such 1209 01:11:25,032 --> 01:11:27,660 that they don't need to work at home. 1210 01:11:27,785 --> 01:11:31,246 I'm not saying there shouldn't be homework. 1211 01:11:31,413 --> 01:11:34,792 Learning should be done at school. 1212 01:11:34,959 --> 01:11:39,046 Practice can be done at home, naturally. 1213 01:11:40,005 --> 01:11:43,592 But teaching lessons 1214 01:11:43,717 --> 01:11:46,303 isn't our responsibility. 1215 01:11:46,470 --> 01:11:48,138 Majid, stand there. 1216 01:11:48,847 --> 01:11:51,558 If Molai is here, you won't be scared? 1217 01:11:52,017 --> 01:11:54,311 Molai, stand behind him. 1218 01:11:55,437 --> 01:11:59,483 Look after Majid so he's not scared of us. 1219 01:11:59,650 --> 01:12:01,652 Why are you scared of us? 1220 01:12:02,152 --> 01:12:03,779 I'm not scared. 1221 01:12:04,196 --> 01:12:07,825 If Molai leaves, you won't be scared anymore? 1222 01:12:07,992 --> 01:12:09,326 No? 1223 01:12:09,493 --> 01:12:11,662 Molai, you can go. 1224 01:12:15,958 --> 01:12:17,876 - You're not scared? - No. 1225 01:12:18,002 --> 01:12:19,420 Good boy. 1226 01:12:20,504 --> 01:12:22,756 Why were you scared before? 1227 01:12:26,802 --> 01:12:29,304 I was thinking about something else. 1228 01:12:30,014 --> 01:12:31,974 So you were scared? 1229 01:12:33,809 --> 01:12:35,227 What frightened you? 1230 01:12:35,394 --> 01:12:36,353 Nothing. 1231 01:12:36,520 --> 01:12:38,731 What could we do to you? 1232 01:12:42,818 --> 01:12:44,570 I didn't know. 1233 01:12:45,362 --> 01:12:48,323 What did you think we'd do? 1234 01:12:48,532 --> 01:12:49,825 Nothing. 1235 01:12:49,950 --> 01:12:52,578 Nothing? Then why were you scared? 1236 01:12:57,541 --> 01:13:01,086 If Molai goes behind the door, will you be scared? 1237 01:13:02,379 --> 01:13:03,422 No. 1238 01:13:03,547 --> 01:13:06,175 Shall I tell him to go back to class? 1239 01:13:08,552 --> 01:13:09,803 No. 1240 01:13:11,055 --> 01:13:12,347 Yes. 1241 01:13:12,514 --> 01:13:14,892 Sorry. 1242 01:13:17,352 --> 01:13:18,604 Sorry. 1243 01:13:18,771 --> 01:13:21,231 - Do you want Molai back? - Yes. 1244 01:13:21,398 --> 01:13:23,567 - Don't move. He's coming. - Okay. 1245 01:13:27,362 --> 01:13:29,239 Jahan, tell Molai to come in! 1246 01:13:29,406 --> 01:13:31,033 Stay here. 1247 01:13:37,748 --> 01:13:39,208 Jahan! 1248 01:13:39,333 --> 01:13:41,251 Tell Molai to come in. 1249 01:13:42,044 --> 01:13:44,296 Molai, stand behind him. 1250 01:13:47,091 --> 01:13:49,176 You want him to stay, right? 1251 01:13:49,301 --> 01:13:52,012 Molai, over here. 1252 01:13:53,013 --> 01:13:56,475 There. You're no longer scared? 1253 01:14:06,193 --> 01:14:10,155 But we have to go to religion class. 1254 01:14:10,489 --> 01:14:12,783 - What? - We have religion class. 1255 01:14:13,075 --> 01:14:15,119 A religion test? Did you learn the material? 1256 01:14:15,285 --> 01:14:16,578 No. 1257 01:14:16,703 --> 01:14:18,622 - Not at all? - No. 1258 01:14:18,789 --> 01:14:21,083 Why? Didn't you study? 1259 01:14:21,208 --> 01:14:22,835 I studied. 1260 01:14:23,001 --> 01:14:25,420 - Molai, do you know the lesson? - No. 1261 01:14:25,587 --> 01:14:27,005 You neither? 1262 01:14:27,172 --> 01:14:29,466 Do you know what you'll be tested on? 1263 01:14:29,925 --> 01:14:31,260 No. 1264 01:14:32,719 --> 01:14:35,722 - That's why you want to leave? - Yes. 1265 01:14:35,931 --> 01:14:38,308 Molai goes first, then you. 1266 01:14:39,810 --> 01:14:43,147 No. Me first, then him. 1267 01:14:43,522 --> 01:14:45,149 - You first? - Yes. 1268 01:14:45,274 --> 01:14:49,486 Tell me why you're scared of us and I'll let you go. 1269 01:14:49,653 --> 01:14:51,488 Can you tell me? 1270 01:14:55,325 --> 01:14:59,288 I'm scared of missing religion. 1271 01:14:59,413 --> 01:15:00,831 You'll be tested later. 1272 01:15:03,709 --> 01:15:05,169 Come closer. 1273 01:15:05,335 --> 01:15:06,545 Me? 1274 01:15:09,006 --> 01:15:12,009 Recite a religion lesson for me. 1275 01:15:12,509 --> 01:15:14,970 Can you? 1276 01:15:15,345 --> 01:15:17,598 - Shall I recite "Oh God"? - Yes. 1277 01:15:20,350 --> 01:15:23,270 "Oh God of the beautiful stars 1278 01:15:23,478 --> 01:15:25,772 Oh God of the colorful world 1279 01:15:25,981 --> 01:15:28,358 Oh you who created Venus 1280 01:15:28,525 --> 01:15:31,028 But also the Moon and the Sun 1281 01:15:31,195 --> 01:15:33,572 The mountains, hills, and seas 1282 01:15:33,739 --> 01:15:35,991 The lovely flowering trees 1283 01:15:36,158 --> 01:15:38,368 The butterfly's fine wings 1284 01:15:38,535 --> 01:15:40,954 Nests for the birds 1285 01:15:41,163 --> 01:15:43,582 Joy, play, strength 1286 01:15:43,749 --> 01:15:46,126 Our eyes so we can see 1287 01:15:46,293 --> 01:15:48,712 Snow, rain, heat, cold 1288 01:15:48,879 --> 01:15:51,256 You, Oh God, created it all 1289 01:15:51,423 --> 01:15:54,176 All I desired you gave me 1290 01:15:54,301 --> 01:15:58,180 Fill our hearts with joy" 1291 01:16:01,225 --> 01:16:05,229 Directed and Edited by ABBAS KIAROSTAMI 1292 01:16:07,314 --> 01:16:10,442 Produced by ALI REZA ZARRIN 1293 01:16:13,070 --> 01:16:15,405 Researcher SHOLEH DOWLATABADI 1294 01:16:17,282 --> 01:16:20,744 Cinematography by IRAJ SAFAVI, ALI ASGHAR MIRZAI 1295 01:17:12,629 --> 01:17:16,633 This film was shot in February 1988 at the Martyr Masumi School, Tehran. 1296 01:17:22,139 --> 01:17:28,312 The Institute for the Intellectual Development of Children 82122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.