All language subtitles for Heart Signal 3 - ep 15 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,647 --> 00:00:16,309 Would you have asked him anyway? 2 00:00:20,313 --> 00:00:22,147 Yes. 3 00:00:27,780 --> 00:00:30,347 So today... 4 00:00:35,013 --> 00:00:38,652 I think that in the beginning... 5 00:00:39,913 --> 00:00:44,913 I was interested in you from the start. 6 00:00:49,270 --> 00:00:54,872 I don't know why you're still deciding. 7 00:00:59,447 --> 00:01:02,166 We don't have much
time so let's focus on us. 8 00:01:05,613 --> 00:01:10,915 I think you might have hated me. 9 00:01:22,580 --> 00:01:24,302 The highlight of your Wednesday. 10 00:01:24,303 --> 00:01:29,379 The show full of suspense
and prediction on love. 11 00:01:29,380 --> 00:01:34,871 We have six panelists here
with sharp minds to predict their love. 12 00:01:38,480 --> 00:01:39,346 Yes! 13 00:01:39,713 --> 00:01:43,362 It's finally the last day
in the Signal House. 14 00:01:43,721 --> 00:01:47,230 Will we be able to trade in the gem stones
for money or will they just become rocks? 15 00:01:48,213 --> 00:01:49,612 It's a very important day. 16 00:01:49,613 --> 00:01:51,449 I met Lee Sun-hee recently 17 00:01:52,613 --> 00:01:56,293 and she said she doesn't watch any dramas 18 00:01:56,294 --> 00:01:58,902 because she can predict the end
after just watching the first episode. 19 00:01:58,903 --> 00:02:02,979 - But when it comes to this show...
- Lee Sun-hee? 20 00:02:02,980 --> 00:02:08,159 She first thing she asked me
when I met her was about this show. 21 00:02:08,480 --> 00:02:09,825 With her very unique voice... 22 00:02:09,826 --> 00:02:14,359 Even the legend Lee
Sun-hee watches this show... 23 00:02:15,480 --> 00:02:19,464 Now, Hye-Jin has really been
expecting to be on the last episode, but... 24 00:02:19,465 --> 00:02:25,811 She's in the hospital
because her appendix burst. 25 00:02:25,812 --> 00:02:27,736 - So we have a very special guest...
- With us today. 26 00:02:27,737 --> 00:02:31,904 {\an1}Heart Signal season 1's
Bae Yoon-kyung is here with us today. 27 00:02:34,413 --> 00:02:35,714 Hi, I'm Bae Yoon-kyung. 28 00:02:36,319 --> 00:02:37,579 Nice to meet you. 29 00:02:39,580 --> 00:02:42,047 I'm Bae Yoon-kyung and 30 00:02:42,412 --> 00:02:47,812 I worked as a fashion designer
but I debuted as an actress recently. 31 00:02:55,813 --> 00:03:00,277 You dreamed of becoming an actress
when you first entered the Signal House... 32 00:03:00,713 --> 00:03:02,914 Yes, it's very strange to be sitting here. 33 00:03:03,347 --> 00:03:05,147 It must be. 34 00:03:05,480 --> 00:03:09,013 - It's my first time being here.
- Yes. 35 00:03:09,447 --> 00:03:10,286 Right in front of the board. 36 00:03:10,788 --> 00:03:11,922 - Is the drama over?
- Yes. 37 00:03:12,247 --> 00:03:16,846 I star in {\an1}My Unfamiliar Family in tvN. 38 00:03:16,847 --> 00:03:19,413 - It's a good drama.
- Yes, the filming phase is over. 39 00:03:19,980 --> 00:03:22,413 I'm getting ready for a new drama. 40 00:03:22,880 --> 00:03:23,813 Wow, no time to rest. 41 00:03:24,080 --> 00:03:28,580 It's like we have Shaq as a caster
here with us after his retirement. 42 00:03:29,180 --> 00:03:32,380 - Someone who used to play the game.
- Right. 43 00:03:32,880 --> 00:03:36,646 - Have you watched this season?
- Of course. 44 00:03:36,647 --> 00:03:41,812 It must be weird because I used to star
in {\an1}High Kick as well. 45 00:03:41,813 --> 00:03:43,947 And it feels weird
watching the third season. 46 00:03:44,647 --> 00:03:47,713 How does it feel? 47 00:03:48,547 --> 00:03:54,312 I felt like I wanted to
be back in the show. 48 00:03:54,313 --> 00:03:55,446 Really? 49 00:03:55,447 --> 00:03:56,380 Wow, really? 50 00:03:56,793 --> 00:03:58,193 In the battlefield? 51 00:03:58,347 --> 00:04:00,512 If you were cast in this season, 52 00:04:00,513 --> 00:04:04,313 who would you have picked? 53 00:04:04,847 --> 00:04:09,979 On the first day, I would
have picked In-woo. 54 00:04:09,980 --> 00:04:11,979 - Right.
- Because of his looks. 55 00:04:11,980 --> 00:04:14,479 - But after watching a little bit...
- Right. 56 00:04:14,480 --> 00:04:20,280 I think I'm attracted more to Kang-yeol. 57 00:04:21,113 --> 00:04:26,846 So what does it feel like to
make the final decision in the end? 58 00:04:26,847 --> 00:04:29,446 Do your thoughts change a lot? 59 00:04:29,447 --> 00:04:35,579 But from a viewer's perspective,
it's kind of easy to read. 60 00:04:35,580 --> 00:04:40,812 Yet from a person who is actually there,
I think it's hard to get a read. 61 00:04:40,813 --> 00:04:42,079 Right. 62 00:04:42,080 --> 00:04:44,613 Every word has a different meaning. 63 00:04:45,080 --> 00:04:50,679 Anything can change so it's very fragile. 64 00:04:50,680 --> 00:04:53,979 - So you're always ready.
- Correct. 65 00:04:53,980 --> 00:04:55,712 - And it can still change?
- Yes. 66 00:04:55,713 --> 00:04:58,379 When did you make your decision? 67 00:04:58,380 --> 00:05:01,679 I think I was still deciding right
before we had to send the text. 68 00:05:01,680 --> 00:05:02,940 - Really?
- I told you. 69 00:05:03,380 --> 00:05:06,647 - It's hard.
- Yeah, I can imagine. 70 00:05:07,247 --> 00:05:09,779 Because the last day in the Signal
House is basically a new start for you. 71 00:05:09,780 --> 00:05:13,635 You have to start new with that
someone so you have to think it through. 72 00:05:13,847 --> 00:05:17,746 - It's about who you'll love.
- Yes, it's exactly that. 73 00:05:17,747 --> 00:05:22,512 You can make some
interjections in the middle. 74 00:05:22,513 --> 00:05:25,947 Just make come commentary. 75 00:05:26,813 --> 00:05:29,479 "Oh look, he's changing." 76 00:05:29,480 --> 00:05:31,546 - "Yes, it has changed."
- "He has changed his mind." 77 00:05:31,547 --> 00:05:34,479 You guys are spewing nonsense. 78 00:05:34,480 --> 00:05:36,080 It means that you lack confidence. 79 00:05:36,727 --> 00:05:40,446 I think Kang-yeol is the
hardest to get a read on. 80 00:05:40,447 --> 00:05:42,746 - All of a sudden?
- What do you think? 81 00:05:42,747 --> 00:05:45,179 Right? I think it's possible
he changes his mind. 82 00:05:45,180 --> 00:05:48,547 - Really?
- I think there's a high chance. 83 00:05:49,961 --> 00:05:52,012 - Right.
- Why are you like this? 84 00:05:52,013 --> 00:05:55,579 - This is so scripted.
- It really isn't. 85 00:05:55,580 --> 00:06:00,401 That's one of my worries as well. 86 00:06:00,402 --> 00:06:02,242 - He was serious in the last episode.
- Yeah. 87 00:06:02,243 --> 00:06:05,510 But he had such a good meal! 88 00:06:05,947 --> 00:06:09,646 But everything else was so serious. 89 00:06:09,647 --> 00:06:13,979 He was sort of disappointed
at Ji-hyun's actions. 90 00:06:13,980 --> 00:06:17,212 - Isn't In-woo harder?
- In-woo? 91 00:06:17,213 --> 00:06:19,313 - Same.
- In-woo is... 92 00:06:19,747 --> 00:06:24,379 I think In-woo is easy.
Then take my word for In-woo 93 00:06:24,380 --> 00:06:27,046 and I'll take your word for Kang-yeol. 94 00:06:27,047 --> 00:06:28,812 Ga-heun is hard to read as well. 95 00:06:28,813 --> 00:06:31,113 Yeah, they're all hard to get a read. 96 00:06:31,447 --> 00:06:36,246 It seemed like everything
was sort of settled last week. 97 00:06:36,247 --> 00:06:42,511 But once one person starts to become
unstable, there's a butterfly effect. 98 00:06:43,480 --> 00:06:49,313 Remember we had Shin Dong who
said he would predict how many couples? 99 00:06:49,547 --> 00:06:52,673 - Right, he wrote it down.
- Yeah. 100 00:06:52,674 --> 00:06:58,379 He wrote down that there
would be two couples. 101 00:06:58,380 --> 00:06:59,712 Two couples. 102 00:06:59,713 --> 00:07:02,080 That's harder. 103 00:07:02,813 --> 00:07:06,712 - Right, there's a lot more variables.
- Two couples... 104 00:07:06,713 --> 00:07:09,713 - Is anything easy?
- Exactly. 105 00:07:10,313 --> 00:07:14,780 Doctor, it's your turn
to show us something. 106 00:07:15,547 --> 00:07:20,078 - Isn't this why you studied?
- This is the reason? 107 00:07:20,079 --> 00:07:22,646 Yes, I studied to win
money from the gem stones. 108 00:07:22,880 --> 00:07:24,012 I went to medical school
just to win some gem stones. 109 00:07:24,013 --> 00:07:27,312 I'll show you how good I am this episode. 110 00:07:27,313 --> 00:07:30,412 If we succeed today, we got
everything right this season. 111 00:07:30,413 --> 00:07:32,347 Ah yes, Eana as well. 112 00:07:33,247 --> 00:07:35,212 - Show off...
- Let's make the dream come true. 113 00:07:35,213 --> 00:07:38,580 Hye-Jin must be so frustrated right now. 114 00:07:38,880 --> 00:07:42,012 Everything depends on Yoon-kyung's hand. 115 00:07:42,013 --> 00:07:44,312 - Did she contact you?
- No. 116 00:07:44,313 --> 00:07:48,803 Speaking of Hye-Jin... 117 00:07:49,347 --> 00:07:53,347 We'll contact her if she gets it right,
and also if she gets it wrong. 118 00:07:53,813 --> 00:07:55,546 But we'll contact her for sure. 119 00:07:55,547 --> 00:07:56,447 That's scary. 120 00:07:56,797 --> 00:08:02,346 Hello everyone, my
apologies for looking like this 121 00:08:02,347 --> 00:08:05,280 and being in the hospital. 122 00:08:05,647 --> 00:08:11,712 I just want to say thanks 123 00:08:11,713 --> 00:08:16,673 to Yoon-kyung who will be in my place 124 00:08:16,674 --> 00:08:20,613 and do the best she can. 125 00:08:21,913 --> 00:08:27,412 I wanted to take part
in guessing the couples 126 00:08:27,413 --> 00:08:30,223 so I'll leave my guesses
through this video message. 127 00:08:30,580 --> 00:08:36,674 I think Min-jae and
Han-gyeol will be a couple 128 00:08:39,080 --> 00:08:43,346 and Kang-yeol and Ji-hyun will be another. 129 00:08:44,547 --> 00:08:51,166 And also, I'll be cheering
for my favorite couple, 130 00:08:51,947 --> 00:08:58,747 In-woo and Ga-heun to
become a couple as well. 131 00:08:59,680 --> 00:09:04,480 Again, apologies for appearing like this. 132 00:09:05,947 --> 00:09:09,712 Today is the final day. 133 00:09:09,713 --> 00:09:15,080 - We have to get it right to win money.
- Right. 134 00:09:15,613 --> 00:09:19,912 But because the staff didn't want
you to be sad when you get it wrong, 135 00:09:19,913 --> 00:09:23,546 they said they prepared
a small gift for us. 136 00:09:23,547 --> 00:09:25,047 Do they give us half the winnings? 137 00:09:25,580 --> 00:09:31,313 It's the Rabie Emoticon
that was released today! 138 00:09:37,180 --> 00:09:41,146 - Wow, what a great present.
- I'll keep it forever. 139 00:09:41,147 --> 00:09:42,379 We can get it right, don't worry. 140 00:09:42,380 --> 00:09:44,479 Let's help each other. 141 00:09:44,480 --> 00:09:46,312 It's the first time I've been this nervous. 142 00:09:46,313 --> 00:09:50,379 But since we Have Yoon-kyung
with us today, we'll do a better job. 143 00:09:50,380 --> 00:09:52,712 It's the final day in the Signal House. 144 00:09:52,713 --> 00:09:56,380 Let's watch what sort of
ending is waiting for them. 145 00:10:07,847 --> 00:10:10,380 I don't know why it's like this. 146 00:10:12,847 --> 00:10:15,480 There were so many sad scenes. 147 00:10:18,113 --> 00:10:21,147 What are you going to do? 148 00:10:23,013 --> 00:10:27,536 - In-woo was really sad.
- Yeah, his voice changed. 149 00:10:27,537 --> 00:10:28,737 That was the line. 150 00:10:32,880 --> 00:10:34,913 - He seems happy.
- He seems alright. 151 00:10:41,213 --> 00:10:43,046 This place must be famous. 152 00:10:43,047 --> 00:10:44,413 Yeah. 153 00:11:02,547 --> 00:11:05,213 What did you say to Ji-hyun? 154 00:11:10,180 --> 00:11:11,788 - You.
- Yeah. 155 00:11:18,912 --> 00:11:22,812 I just told her the truth. 156 00:11:25,780 --> 00:11:27,413 Oh, she's sad. 157 00:11:41,280 --> 00:11:42,613 They're back. 158 00:11:44,747 --> 00:11:46,613 Wow, that looks good. 159 00:11:50,547 --> 00:11:52,079 - Is this your first meal?
- Huh? 160 00:11:52,080 --> 00:11:53,913 - Your first meal?
- It's not. 161 00:11:54,780 --> 00:11:56,936 - It's not?
- Why was I so hungry? 162 00:11:56,937 --> 00:11:59,748 - I don't know.
- It's the first time seeing you like this. 163 00:12:00,613 --> 00:12:01,446 It's really good. 164 00:12:02,975 --> 00:12:04,808 It looks good. 165 00:12:08,813 --> 00:12:11,280 - What's the weather lady about?
- Huh? 166 00:12:11,680 --> 00:12:13,647 You said you needed the weather fairy. 167 00:12:14,347 --> 00:12:16,380 Do you really need it? 168 00:12:17,780 --> 00:12:19,513 An-Na said that before. 169 00:12:25,213 --> 00:12:27,347 - Come on, it's us.
- Tell us. 170 00:12:27,747 --> 00:12:32,346 We really don't tell other people. 171 00:12:32,347 --> 00:12:34,347 So you're saying we do? 172 00:12:36,947 --> 00:12:39,447 - So what's it about?
- What's the weather fairy? 173 00:12:40,313 --> 00:12:44,113 I really have bad luck when
it comes to the weather. 174 00:12:44,647 --> 00:12:47,013 But An-Na said she's the opposite. 175 00:12:48,113 --> 00:12:50,312 I really don't like it when it rains. 176 00:12:50,313 --> 00:12:53,846 - I'm the weather fairy.
- Weather fairy? 177 00:12:53,847 --> 00:12:58,212 Whenever I go out, the
weather is really nice. 178 00:12:58,213 --> 00:12:59,479 Yeah, she did. 179 00:12:59,480 --> 00:13:03,780 She said that whenever she
goes out, the weather is beautiful. 180 00:13:04,047 --> 00:13:06,213 He thought of An-Na when he uploaded it. 181 00:13:07,447 --> 00:13:10,213 Since the weather was bad that day... 182 00:13:13,447 --> 00:13:15,247 That's why I uploaded it. 183 00:13:17,780 --> 00:13:19,102 Eat up. 184 00:13:19,574 --> 00:13:20,474 Eat more. 185 00:13:20,712 --> 00:13:23,012 - Eat up.
- Eat more. 186 00:13:23,013 --> 00:13:24,847 They're like two elder sisters. 187 00:13:30,113 --> 00:13:31,747 I want to listen to music. 188 00:13:32,780 --> 00:13:34,647 Shall we pick a track each? 189 00:13:38,147 --> 00:13:41,747 This is my favorite Korean song. 190 00:13:51,280 --> 00:13:53,680 What kind of music do you like? 191 00:13:59,213 --> 00:14:00,580 Do you know this? 192 00:14:03,380 --> 00:14:05,847 Oh, stuff like this. 193 00:14:50,280 --> 00:14:52,613 - They're going to come back soon.
- Yeah. 194 00:14:54,313 --> 00:14:55,913 I think they'll be on time. 195 00:15:05,347 --> 00:15:06,714 Hi Kang-yeol. 196 00:15:08,647 --> 00:15:10,280 You guys made dinner? 197 00:15:13,247 --> 00:15:16,480 I was hurt. 198 00:15:17,024 --> 00:15:20,180 And the medicine I bought for him... 199 00:15:22,747 --> 00:15:28,012 I noticed it while we were still in Jeju. 200 00:15:28,013 --> 00:15:31,179 But I couldn't give it to him so 201 00:15:31,180 --> 00:15:34,546 I just left it on his bed. 202 00:15:34,547 --> 00:15:37,446 I don't know if he took it. 203 00:15:37,447 --> 00:15:42,747 So I feel sort of useless. 204 00:15:43,880 --> 00:15:45,646 She even bought him medicine. 205 00:15:47,780 --> 00:15:49,913 - We have to do the kimchi, right?
- We placed it already. 206 00:15:52,513 --> 00:15:53,580 He doesn't know what to do. 207 00:15:55,913 --> 00:15:58,547 - Talk.
- He's cute. 208 00:16:04,747 --> 00:16:06,547 Just standing around. 209 00:16:21,447 --> 00:16:24,847 - Did you have a good rest?
- I slept a lot and... 210 00:16:25,813 --> 00:16:27,680 - Not you...
- Yeah, not you. 211 00:16:28,980 --> 00:16:30,080 Just asking. 212 00:16:33,747 --> 00:16:37,613 - How about you, Ji-hyun?
- Yeah. 213 00:16:40,513 --> 00:16:42,180 - That's who he wanted to ask.
- Yeah. 214 00:16:51,547 --> 00:16:55,280 It's missing something. 215 00:16:57,430 --> 00:16:58,479 I think it'll be fine. 216 00:16:58,480 --> 00:17:00,397 - Let me try.
- I don't know. 217 00:17:04,394 --> 00:17:08,146 I think we need to add a bit more salt. 218 00:17:08,147 --> 00:17:10,279 Yeah, it's missing something. 219 00:17:10,280 --> 00:17:12,447 Shall we ad more salt? 220 00:17:16,447 --> 00:17:19,180 - Isn't this sugar?
- Yeah. 221 00:17:19,547 --> 00:17:21,752 Just add a little of each. 222 00:17:21,753 --> 00:17:23,980 - Then it'll have some flavor.
- Yeah. 223 00:17:26,413 --> 00:17:28,747 - Why?
- You guys know a lot about cooing. 224 00:17:29,480 --> 00:17:33,512 I think it's the first time
we've cooked together. 225 00:17:33,513 --> 00:17:37,380 - Just us.
- It's a world I'm not to familiar with. 226 00:17:44,680 --> 00:17:46,312 What are you trying to say? 227 00:17:46,313 --> 00:17:49,580 - I think he just feels bad.
- Because he ignored her... 228 00:17:56,313 --> 00:17:57,980 Why are you sighing? 229 00:17:58,747 --> 00:18:00,847 Everyone has their problems. 230 00:18:01,247 --> 00:18:05,613 But you don't look like you have any. 231 00:18:05,813 --> 00:18:07,280 Do you worry? 232 00:18:11,813 --> 00:18:13,647 Does Min-jae talk about herself a lot? 233 00:18:14,813 --> 00:18:21,669 At first, but not anymore. 234 00:18:21,670 --> 00:18:23,103 She doesn't these days. 235 00:18:24,980 --> 00:18:30,146 Kang-yeol talks to me a lot
and he seems to really like me. 236 00:18:30,147 --> 00:18:33,612 - Yeah, I can tell.
- Why is that? 237 00:18:33,613 --> 00:18:37,913 He says you're like an older
brother and just really nice to talk to. 238 00:18:39,813 --> 00:18:42,080 He always come and lies down in my room. 239 00:18:44,513 --> 00:18:50,080 You seemed to be just keeping
a distance from him at the airport. 240 00:18:50,313 --> 00:18:52,512 - He didn't even look at me.
- Yeah. 241 00:18:52,513 --> 00:18:59,147 So I thought there was something
going on between you guys. 242 00:19:00,547 --> 00:19:02,580 I don't know. 243 00:19:03,213 --> 00:19:05,280 - The pain...
- He saw her crying, so... 244 00:19:21,613 --> 00:19:23,947 Ji-hyun cried. 245 00:19:28,713 --> 00:19:31,513 That's a bit... 246 00:19:38,447 --> 00:19:43,047 I don't know if I like him. 247 00:19:43,847 --> 00:19:47,512 But I was confused
about that when I got here. 248 00:19:47,847 --> 00:19:52,414 But even other people say 249 00:19:52,680 --> 00:19:57,112 that when you're around someone
you like, you turn into a different person. 250 00:19:57,113 --> 00:19:58,300 Really? 251 00:19:58,313 --> 00:20:02,246 Your eyes twinkle when
you look at someone yo like. 252 00:20:02,947 --> 00:20:05,680 As if you're in love? 253 00:20:06,984 --> 00:20:12,346 Judging from that, that's
how I found my answer. 254 00:20:12,347 --> 00:20:16,612 And you can tell who has feelings for who. 255 00:20:16,613 --> 00:20:18,546 He's very good at making observations. 256 00:20:30,113 --> 00:20:32,084 - It's awkward.
- I didn't know it'll still be like this. 257 00:20:32,085 --> 00:20:34,281 If you look at Kang-yeol... 258 00:20:34,282 --> 00:20:35,952 Him seeing her crying her heart out... 259 00:20:36,647 --> 00:20:40,086 I think any one of us would have been sad. 260 00:20:40,647 --> 00:20:44,281 Ji-hyun would have been
sad if she saw it as well. 261 00:20:44,282 --> 00:20:47,415 It's the first time 262 00:20:47,416 --> 00:20:50,198 she's bought something for someone. 263 00:20:50,199 --> 00:20:54,379 And if the atmosphere was so bad
that she couldn't even give it to him... 264 00:20:54,380 --> 00:20:57,248 She's in pain as well. 265 00:20:57,249 --> 00:20:59,079 Will it be a pain? 266 00:20:59,080 --> 00:21:00,848 She just doesn't know what to do. 267 00:21:00,849 --> 00:21:03,131 She said she was in pain. 268 00:21:03,132 --> 00:21:03,949 Right. 269 00:21:03,950 --> 00:21:06,013 From your perspective 270 00:21:06,313 --> 00:21:09,004 would you be nervous if you were Ji-hyun? 271 00:21:09,005 --> 00:21:10,781 Of course. 272 00:21:10,782 --> 00:21:12,707 - Really?
- Yes. 273 00:21:12,708 --> 00:21:16,214 You get nervous over small things. 274 00:21:16,215 --> 00:21:19,482 So you're saying 275 00:21:19,483 --> 00:21:22,484 small actions near the end 276 00:21:22,485 --> 00:21:23,718 can have an impact on your last decision? 277 00:21:23,719 --> 00:21:24,699 Very much so. 278 00:21:24,700 --> 00:21:25,820 It's been like that until now. 279 00:21:25,821 --> 00:21:28,787 What was the reason you turned
your back against someone? 280 00:21:28,788 --> 00:21:31,426 I think that was because
of something small as well. 281 00:21:31,427 --> 00:21:32,560 Yes. 282 00:21:32,561 --> 00:21:35,263 Because you're not 100% sure. 283 00:21:36,599 --> 00:21:40,535 You get hurt because of small actions. 284 00:21:40,536 --> 00:21:42,305 Then from what you experienced, 285 00:21:42,306 --> 00:21:44,982 and what Ji-hyun experienced,
what has a bigger impact? 286 00:21:46,175 --> 00:21:47,177 This one right now. 287 00:21:47,580 --> 00:21:49,077 Really? That much? 288 00:21:49,078 --> 00:21:51,452 - This has a bigger impact.
- Yes, I agree. 289 00:21:58,489 --> 00:22:00,225 Our pottery must be done soon. 290 00:22:00,813 --> 00:22:02,180 They never contacted me. 291 00:22:03,647 --> 00:22:05,160 I even checked this morning. 292 00:22:05,161 --> 00:22:06,095 Yeah? 293 00:22:06,495 --> 00:22:08,096 They said they'd text me. 294 00:22:08,097 --> 00:22:09,197 Do we have to go to shop? 295 00:22:12,336 --> 00:22:13,753 I hope that it's done 296 00:22:14,880 --> 00:22:16,480 before this is over. 297 00:22:17,313 --> 00:22:18,641 Shall I do it now? 298 00:22:18,642 --> 00:22:19,676 - Call them?
- Yeah. 299 00:22:24,113 --> 00:22:25,013 What should I wear? 300 00:22:26,793 --> 00:22:27,759 Pottery... 301 00:22:46,147 --> 00:22:47,947 - Ga-heun...
- In-woo. 302 00:22:49,013 --> 00:22:51,513 They have to make something
happen through this meeting. 303 00:22:51,826 --> 00:22:53,609 - I hope something takes place.
- Same. 304 00:22:53,610 --> 00:22:55,410 When did you get here? 305 00:22:55,411 --> 00:22:57,145 - Maybe around 10 minutes ago?
- Really? 306 00:22:57,407 --> 00:23:00,915 Shall we order some drinks and food? 307 00:23:00,916 --> 00:23:02,146 Isn't this a pub? 308 00:23:02,147 --> 00:23:03,714 - Yeah.
- So we're drinking beer today? 309 00:23:04,813 --> 00:23:06,146 - Do you like beer?
- Yeah. 310 00:23:06,147 --> 00:23:07,183 Then let's have beer. 311 00:23:08,080 --> 00:23:09,246 Don't you need to drive? 312 00:23:09,247 --> 00:23:10,913 I took the cab today. 313 00:23:12,347 --> 00:23:13,453 So you were planning to drink, huh? 314 00:23:13,863 --> 00:23:16,351 - No...
- She's making him smile again. 315 00:23:16,352 --> 00:23:18,534 - He only smiles like that in front of her.
- Yeah. 316 00:23:18,535 --> 00:23:20,765 - Right.
- That sort of smile... 317 00:23:21,437 --> 00:23:23,637 Two glasses of beer, please. 318 00:23:33,182 --> 00:23:34,551 I have something to give you. 319 00:23:35,951 --> 00:23:37,121 Close your eyes. 320 00:23:38,080 --> 00:23:39,813 - Closed?
- Yeah. 321 00:23:40,589 --> 00:23:41,725 Is it that? 322 00:23:42,580 --> 00:23:44,447 The way she double checks... 323 00:23:45,413 --> 00:23:46,362 The pottery? 324 00:23:46,940 --> 00:23:48,296 Really? 325 00:23:48,297 --> 00:23:50,300 I should have asked you
to block your ears as well. 326 00:23:50,733 --> 00:23:53,033 I feel bad because I
didn't prepare anything. 327 00:23:54,204 --> 00:23:57,579 We prepared this together. 328 00:23:58,947 --> 00:23:59,813 Open your eyes. 329 00:24:00,609 --> 00:24:01,909 Oh, it's the pottery. 330 00:24:01,910 --> 00:24:02,747 What? 331 00:24:02,980 --> 00:24:04,548 I knew because you said
we prepared it together. 332 00:24:04,549 --> 00:24:05,813 I brought it. 333 00:24:05,814 --> 00:24:07,482 Wow, even her little comments. 334 00:24:07,483 --> 00:24:09,218 - This is over.
- She talks so nicely to him. 335 00:24:09,947 --> 00:24:11,619 I knew once you said
we prepared it together. 336 00:24:11,620 --> 00:24:13,488 Why aren't you surprised? 337 00:24:14,083 --> 00:24:15,850 Since you said that... 338 00:24:16,158 --> 00:24:17,628 She went and got it by herself. 339 00:24:18,195 --> 00:24:19,429 It look better than I expected. 340 00:24:22,665 --> 00:24:24,466 This is the one I made. 341 00:24:27,336 --> 00:24:30,007 To. LGH, yeah. 342 00:24:31,513 --> 00:24:33,013 I'll write your initials. 343 00:24:44,860 --> 00:24:47,148 The & sign in G&I melted. 344 00:24:47,149 --> 00:24:49,080 - It's just GI.
- Just GI> 345 00:24:55,580 --> 00:24:56,380 Done. 346 00:24:56,767 --> 00:24:57,618 Look. 347 00:25:03,413 --> 00:25:05,247 The & sign is gone. 348 00:25:06,546 --> 00:25:09,047 GI looks funny. 349 00:25:11,947 --> 00:25:13,041 But I like this. 350 00:25:16,080 --> 00:25:17,463 Thanks for picking it up. 351 00:25:20,823 --> 00:25:21,692 Ta-da! 352 00:25:27,696 --> 00:25:28,775 Oh, mirroring. 353 00:25:33,502 --> 00:25:35,706 It's nice to have a drink. 354 00:26:04,213 --> 00:26:06,079 You seem different today. 355 00:26:06,080 --> 00:26:07,280 - Yeah?
- Yeah. 356 00:26:07,947 --> 00:26:09,113 How so? 357 00:26:10,347 --> 00:26:11,814 You seem more calm. 358 00:26:12,541 --> 00:26:13,610 - Really?
- Yeah. 359 00:26:15,413 --> 00:26:18,647 Is there anything that's bothering you? 360 00:26:22,013 --> 00:26:23,556 I'm good since we're drinking beer. 361 00:26:24,386 --> 00:26:25,354 Yeah? 362 00:26:26,347 --> 00:26:28,523 I'm planning on drinking three glasses. 363 00:26:28,524 --> 00:26:29,426 Three? 364 00:26:30,989 --> 00:26:32,385 Oh, she can't drink much. 365 00:26:33,780 --> 00:26:36,047 - She's saying she'll drink a lot.
- Yeah. 366 00:26:39,316 --> 00:26:41,980 It was tiring being in Jeju 367 00:26:42,745 --> 00:26:43,720 but I want to go back. 368 00:26:44,043 --> 00:26:45,110 - Jeju?
- Yeah. 369 00:26:49,647 --> 00:26:51,796 Any other reason you miss being in Jeju? 370 00:26:53,813 --> 00:26:54,780 In Jeju? 371 00:26:58,680 --> 00:27:01,047 I saw the sea last 372 00:27:02,247 --> 00:27:03,277 so I'm good. 373 00:27:03,792 --> 00:27:05,395 Yeah? Nothing else? 374 00:27:05,396 --> 00:27:06,696 - Another reason?
- Yeah. 375 00:27:07,513 --> 00:27:09,413 We didn't have much time... 376 00:27:10,547 --> 00:27:11,947 But we can go again. 377 00:27:17,806 --> 00:27:19,480 Why does she look so nervous? 378 00:27:24,280 --> 00:27:26,013 Do you have anything you want to say to me? 379 00:27:35,413 --> 00:27:38,180 It's a bit weird, but... 380 00:27:41,106 --> 00:27:44,280 It's our last date in Jeju 381 00:27:45,880 --> 00:27:49,147 but even though she's my competition 382 00:27:49,747 --> 00:27:53,408 I felt bad that you and Ji-hyun 383 00:27:53,409 --> 00:27:55,176 didn't get to do anything. 384 00:27:55,644 --> 00:27:56,811 She's worried about the same thing. 385 00:27:56,812 --> 00:27:59,316 I don't know why it bothered me, but 386 00:28:01,780 --> 00:28:06,113 I felt like you must
have been bothered by it. 387 00:28:13,247 --> 00:28:14,913 She's checking. 388 00:28:15,547 --> 00:28:17,747 Say something to deny it! 389 00:28:19,201 --> 00:28:21,872 So I even thought 390 00:28:22,080 --> 00:28:24,147 you guys were doing well 391 00:28:24,647 --> 00:28:26,980 and I was just a breeze passing by. 392 00:28:30,647 --> 00:28:33,480 I thought I was just
second choice to everyone. 393 00:28:33,847 --> 00:28:35,424 That's so sad. 394 00:28:40,656 --> 00:28:44,856 I just thought I was a passing breeze
to everyone. 395 00:28:46,347 --> 00:28:48,336 Say it's not true. 396 00:28:49,731 --> 00:28:50,898 She's sad. 397 00:28:52,247 --> 00:28:55,647 To be honest... 398 00:28:56,213 --> 00:28:57,713 - In Jeju...
- Yeah. 399 00:29:01,110 --> 00:29:03,814 I was going to ask Ji-hyun 400 00:29:06,360 --> 00:29:08,447 but I was surprised you asked me first. 401 00:29:12,886 --> 00:29:13,897 Oh, no. 402 00:29:20,462 --> 00:29:24,735 What I'm curious was that you
said you were going to do that... 403 00:29:25,380 --> 00:29:27,047 But you didn't get the chance. 404 00:29:28,447 --> 00:29:30,580 Do you have any regrets? 405 00:29:31,413 --> 00:29:32,771 She's being so straight forward. 406 00:29:33,269 --> 00:29:35,880 So I really did ask her after you asked me. 407 00:29:38,147 --> 00:29:41,447 I thought I should at least give it a go. 408 00:29:46,246 --> 00:29:47,046 Exactly. 409 00:29:48,880 --> 00:29:49,880 So I asked her. 410 00:29:50,292 --> 00:29:52,002 I knew she had an
appointment with Kang-yeol 411 00:29:53,428 --> 00:29:57,201 but I just asked her if there was a chance. 412 00:29:59,613 --> 00:30:00,853 She said no. 413 00:30:18,547 --> 00:30:20,848 Do you know what I
tried not to think about? 414 00:30:20,849 --> 00:30:23,913 If she said yes, 415 00:30:24,513 --> 00:30:25,713 you would have said yes, right? 416 00:30:27,013 --> 00:30:28,847 Then I'd be just a passing breeze. 417 00:30:39,213 --> 00:30:42,513 It might have been
different if she said yes... 418 00:30:44,047 --> 00:30:46,113 But I... 419 00:31:02,713 --> 00:31:06,434 Would you have canceled
our date if she said yes? 420 00:31:06,435 --> 00:31:09,273 That's what I tried not to think about. 421 00:31:14,313 --> 00:31:16,780 I wanted to ask but I didn't.
It's like a guilty pleasure. 422 00:31:17,257 --> 00:31:18,080 Right. 423 00:31:18,285 --> 00:31:19,676 I think if she said yes 424 00:31:20,313 --> 00:31:22,080 back then... 425 00:31:23,547 --> 00:31:25,080 I would have said yes. 426 00:31:26,847 --> 00:31:29,379 - He really can't lie.
- He can't. 427 00:31:29,380 --> 00:31:31,214 Then would you have told me 428 00:31:31,215 --> 00:31:33,413 that you couldn't go with me? 429 00:31:33,862 --> 00:31:35,029 She's making sure. 430 00:31:36,513 --> 00:31:39,480 I think that's what would have happened. 431 00:31:43,880 --> 00:31:45,714 I mean, being honest is part of his charm. 432 00:31:45,715 --> 00:31:48,814 - Yes, because he can't lie.
- He's so honest. 433 00:31:48,815 --> 00:31:50,314 He's very transparent. 434 00:32:01,659 --> 00:32:02,459 But... 435 00:32:11,880 --> 00:32:13,513 I was curious... 436 00:32:14,880 --> 00:32:15,847 I... 437 00:32:16,980 --> 00:32:19,380 But I don't want to know the answer. 438 00:32:21,613 --> 00:32:22,413 But... 439 00:32:31,980 --> 00:32:36,113 I think we went on three official dates 440 00:32:36,947 --> 00:32:40,213 and seven in total. 441 00:32:42,297 --> 00:32:46,864 I had fun all those seven times. 442 00:32:51,966 --> 00:32:53,776 That's because I tried so hard. 443 00:32:53,777 --> 00:32:56,109 I liked you from the very start 444 00:32:58,580 --> 00:33:01,410 so I tried so hard
without letting you know. 445 00:33:16,880 --> 00:33:19,644 I can't watch anymore. 446 00:33:20,080 --> 00:33:23,113 Isn't In-woo such a special guy? 447 00:33:23,572 --> 00:33:25,773 He's just so honest. 448 00:33:25,774 --> 00:33:26,814 Yeah, it's amazing how honest he is. 449 00:33:26,815 --> 00:33:28,075 That's why his answers are so late. 450 00:33:28,076 --> 00:33:29,076 Yeah. 451 00:33:29,077 --> 00:33:33,981 He can't lie so he just
processes it and tells the truth. 452 00:33:33,982 --> 00:33:37,280 I think that's why he's so special 453 00:33:37,513 --> 00:33:40,281 and if you could make a person like this 454 00:33:40,282 --> 00:33:42,814 completely fall for you 455 00:33:42,815 --> 00:33:45,914 would you keep chasing them? 456 00:33:45,915 --> 00:33:48,112 Or give up? 457 00:33:48,113 --> 00:33:49,047 That's really hard. 458 00:33:49,553 --> 00:33:52,814 She seemed like she
gave up in the middle. 459 00:33:53,413 --> 00:33:54,714 Tell us, Yoon-kyung. 460 00:33:54,715 --> 00:33:56,981 I think I'll try to understand
to the best of my abilities. 461 00:33:56,982 --> 00:33:58,181 I'll try my best. 462 00:33:58,182 --> 00:34:02,376 Judging from the atmosphere
in the Signal House, 463 00:34:02,377 --> 00:34:06,149 she knows that Kang-yeol and
Ji-hyun aren't perfect right now. 464 00:34:06,150 --> 00:34:07,814 Before she came here. 465 00:34:08,047 --> 00:34:11,485 She had a serious expression
when she was walking 466 00:34:11,486 --> 00:34:14,622 but she lightened up as
soon as she entered the pub. 467 00:34:14,623 --> 00:34:19,226 She's here to ask
everything she wants today. 468 00:34:19,227 --> 00:34:20,846 Right, she has nothing to lose. 469 00:34:20,847 --> 00:34:25,448 When he said he enjoyed
all those seven dates 470 00:34:25,449 --> 00:34:26,840 you can tell from her expression 471 00:34:27,113 --> 00:34:30,079 that she was very
satisfied with that answer. 472 00:34:30,080 --> 00:34:31,572 - Right.
- Certainly. 473 00:34:31,573 --> 00:34:32,706 - Not VERY satisfied. but...
- But... 474 00:34:32,707 --> 00:34:34,311 Be confident in your answer! 475 00:34:34,543 --> 00:34:37,314 - I don't have any confidence.
- Be confident in your opinions. 476 00:34:37,315 --> 00:34:40,814 So we're saying that 477 00:34:40,815 --> 00:34:42,172 she still has feelings for him. 478 00:34:42,173 --> 00:34:45,119 It's getting harder to get
a read on their thoughts 479 00:34:45,120 --> 00:34:48,551 so let's keep watching to see what happens. 480 00:34:58,228 --> 00:35:01,288 - What's up?
- Just lying here. 481 00:35:01,289 --> 00:35:02,322 Just lying there? 482 00:35:03,238 --> 00:35:05,242 - What about you?
- About to have a drink. 483 00:35:05,780 --> 00:35:07,047 Shall we have a drink? 484 00:35:07,476 --> 00:35:08,947 What do we have to eat? 485 00:35:09,377 --> 00:35:10,578 This is over heated, but... 486 00:35:10,579 --> 00:35:13,283 - Just, anything will do.
- This is nice. 487 00:35:21,709 --> 00:35:24,090 I think we were able to drink
after you came in. 488 00:35:24,880 --> 00:35:26,947 We didn't get many
opportunities to drink before you. 489 00:35:27,954 --> 00:35:29,297 Yeah. 490 00:35:34,280 --> 00:35:35,547 Is something bothering you? 491 00:35:35,947 --> 00:35:37,513 You didn't look to great. 492 00:35:37,880 --> 00:35:39,213 Since it's the last night 493 00:35:39,747 --> 00:35:41,448 let's go around sharing
something we regret. 494 00:35:41,449 --> 00:35:42,912 Min-jae is last. 495 00:35:42,913 --> 00:35:45,553 - Why?
- I feel like you're going to cry. 496 00:35:45,554 --> 00:35:46,715 I'm going to cry. 497 00:35:46,716 --> 00:35:48,714 We'll start with Kang-yeol, who is
engaged with his phone right now. 498 00:35:48,715 --> 00:35:49,646 Yeah. 499 00:35:49,647 --> 00:35:50,980 That's what professors usually say. 500 00:35:51,403 --> 00:35:52,214 That's a hard question. 501 00:35:52,215 --> 00:35:54,279 If you don't have one, you
can honestly say you don't. 502 00:35:54,280 --> 00:35:55,313 Since it's possible you may not have one. 503 00:35:55,857 --> 00:35:56,773 A bit. 504 00:35:57,080 --> 00:35:58,648 Yeah, you weren't talking. 505 00:36:00,013 --> 00:36:01,975 Just stuff from work. 506 00:36:04,165 --> 00:36:05,702 - Nothing to do with the stuff here?
- Yeah. 507 00:36:12,080 --> 00:36:15,347 I've never had wine until I met Han-gyeol. 508 00:36:15,780 --> 00:36:17,353 Where would I meet a guy like him? 509 00:36:17,980 --> 00:36:19,728 A brand manager... 510 00:36:22,547 --> 00:36:23,713 Honestly, 511 00:36:25,113 --> 00:36:28,114 we would have never met as well. 512 00:36:28,115 --> 00:36:29,014 Yeah. 513 00:36:29,015 --> 00:36:31,013 We work in different fields... 514 00:36:31,280 --> 00:36:32,886 - And different businesses.
- Yeah. 515 00:36:36,613 --> 00:36:38,513 Even the girls are people 516 00:36:40,947 --> 00:36:42,080 that I would have never met. 517 00:36:43,693 --> 00:36:44,527 Yeah. 518 00:36:45,300 --> 00:36:46,199 I think 519 00:36:47,413 --> 00:36:48,680 Ji-hyun... 520 00:36:52,680 --> 00:36:54,980 She's a very unique character. 521 00:36:55,747 --> 00:36:56,780 That part... 522 00:36:57,913 --> 00:37:00,113 That's something is something
only him and I would know. 523 00:37:00,838 --> 00:37:01,786 He's upset. 524 00:37:01,787 --> 00:37:05,080 Ji-hyun's personality... 525 00:37:05,994 --> 00:37:07,628 - He character?
- Yeah, both... 526 00:37:07,629 --> 00:37:10,399 They're something you
don't come across every day. 527 00:37:10,400 --> 00:37:11,466 He's saying that she's special. 528 00:37:11,720 --> 00:37:13,980 Yeah. 529 00:37:14,713 --> 00:37:16,347 I was surprised when 530 00:37:17,138 --> 00:37:18,973 she said that she had no friends 531 00:37:18,974 --> 00:37:20,936 just by herself. 532 00:37:22,147 --> 00:37:23,404 No one says stuff like that. 533 00:37:25,480 --> 00:37:27,679 I think that was very memorable. 534 00:37:28,713 --> 00:37:31,447 It's really hard to admit stuff like that. 535 00:37:34,080 --> 00:37:36,180 I thought she had really high self esteem. 536 00:37:41,780 --> 00:37:44,634 I think she was very loved as a child. 537 00:37:44,635 --> 00:37:45,867 That's for sure. 538 00:37:46,147 --> 00:37:47,739 I felt that a lot. 539 00:37:49,371 --> 00:37:50,212 Yeah. 540 00:37:50,213 --> 00:37:53,648 I think she's one of the few people I met 541 00:37:53,649 --> 00:37:57,613 who I know for a fact was loved as a child. 542 00:37:58,180 --> 00:37:59,380 He's saying that she's very lovable. 543 00:37:59,381 --> 00:38:00,718 - She is.
- Yeah. 544 00:38:30,213 --> 00:38:34,156 Have you decided? 545 00:38:34,747 --> 00:38:36,713 - I think...
- Now, the main issue. 546 00:38:41,880 --> 00:38:43,613 I think so. 547 00:38:48,180 --> 00:38:49,413 What about you? 548 00:38:52,333 --> 00:38:55,439 I don't think I've decided anything yet. 549 00:38:59,013 --> 00:38:59,881 That's a problem. 550 00:38:59,882 --> 00:39:01,149 Yeah. 551 00:39:10,380 --> 00:39:12,847 It's not like 552 00:39:13,221 --> 00:39:15,006 you're completely over him, right? 553 00:39:15,326 --> 00:39:18,347 Yeah. 554 00:39:19,861 --> 00:39:21,565 I think I'm just that. 555 00:39:22,347 --> 00:39:23,247 Right now. 556 00:39:24,547 --> 00:39:26,380 I don't know what to do 557 00:39:27,980 --> 00:39:29,664 and I just feel lost. 558 00:39:31,647 --> 00:39:33,313 It is what it is. 559 00:39:37,380 --> 00:39:38,347 It's hard. 560 00:39:50,747 --> 00:39:53,480 Two men in front of one woman. 561 00:39:53,813 --> 00:39:56,447 In-woo was eating
bread while drinking beer. 562 00:39:58,166 --> 00:39:59,366 Oops, sorry. 563 00:40:00,640 --> 00:40:01,976 Geez. 564 00:40:02,447 --> 00:40:04,880 Sorry, I'm not at the
privilege to avoid calls. 565 00:40:10,221 --> 00:40:12,755 What's hard from In-woo's perspective is 566 00:40:12,780 --> 00:40:15,849 he notices that 567 00:40:15,850 --> 00:40:18,448 Kang-yeol and Ji-hyun aren't on good terms. 568 00:40:18,449 --> 00:40:20,092 I'm sure he feels that. 569 00:40:20,488 --> 00:40:22,456 He might think that this is
the right time to make a move. 570 00:40:22,457 --> 00:40:24,224 It's really hard for him. 571 00:40:25,980 --> 00:40:26,996 This is how we guess stuff. 572 00:40:26,997 --> 00:40:28,061 Really? 573 00:40:28,062 --> 00:40:31,402 Yeah, we do this every season. 574 00:40:31,902 --> 00:40:33,068 This is how we guess. 575 00:40:33,913 --> 00:40:36,748 Let's keep watching what
happens in the Signal House, 576 00:40:36,749 --> 00:40:38,280 where it isn't over until it's over. 577 00:40:43,213 --> 00:40:44,880 - I should get going.
- Yeah. 578 00:40:46,548 --> 00:40:48,552 There's too much to think about. 579 00:41:01,680 --> 00:41:05,447 I didn't know it'd be like this. 580 00:41:12,040 --> 00:41:13,944 I'll be going now. 581 00:41:16,346 --> 00:41:17,713 Yeah, see you. 582 00:41:45,913 --> 00:41:46,881 Bye. 583 00:42:16,840 --> 00:42:18,482 - Who is it?
- Yeah. 584 00:42:19,380 --> 00:42:22,714 Can I have my charger please? 585 00:42:22,715 --> 00:42:23,615 Who is it? 586 00:42:25,013 --> 00:42:27,547 Ji-hyun borrowed my charger. 587 00:42:27,548 --> 00:42:28,548 Oh, you're here. 588 00:42:30,780 --> 00:42:34,280 You're going somewhere with Eui-dong? 589 00:42:47,738 --> 00:42:48,605 Guys. 590 00:42:49,213 --> 00:42:51,580 - Yeah?
- Can you lend me a towel? 591 00:42:58,547 --> 00:42:59,914 It's a bit wet. 592 00:42:59,915 --> 00:43:01,714 It's better than not having one. 593 00:43:01,715 --> 00:43:03,447 - You didn't wash yet?
- Yeah. 594 00:43:04,113 --> 00:43:04,947 Really? 595 00:43:15,380 --> 00:43:16,580 What time are you coming back? 596 00:43:16,786 --> 00:43:18,319 - Huh?
- What time will you be home? 597 00:43:18,847 --> 00:43:21,648 I have meeting later tonight. 598 00:43:21,649 --> 00:43:25,280 I guess you'll be back late. 599 00:43:26,780 --> 00:43:28,213 Around eight or nine. 600 00:43:34,480 --> 00:43:35,880 - Ji-hyun.
- Yeah? 601 00:43:36,580 --> 00:43:37,978 How do I take this? 602 00:43:43,880 --> 00:43:45,180 Take what? 603 00:43:45,847 --> 00:43:49,080 Just like this. 604 00:43:51,313 --> 00:43:53,609 Take one capsule and so on. 605 00:43:59,133 --> 00:44:00,100 I'll be going. 606 00:44:00,400 --> 00:44:01,200 See you. 607 00:44:06,280 --> 00:44:07,747 Today is the last day. 608 00:44:08,947 --> 00:44:11,713 - Where are we going?
- We're going to Hongdae. 609 00:44:12,580 --> 00:44:13,813 - Hongdae.
- Yeah. 610 00:44:15,080 --> 00:44:16,590 So we have to go tomorrow? 611 00:44:16,591 --> 00:44:18,925 Yeah. 612 00:44:18,926 --> 00:44:20,793 We're going to pick up the photos 613 00:44:21,329 --> 00:44:24,729 and we're going to go
shop for the stuff we need. 614 00:44:25,066 --> 00:44:29,339 We had a home party on the first day
and now we're having it on the last day. 615 00:44:29,653 --> 00:44:31,314 It's different from then. 616 00:44:31,315 --> 00:44:34,147 - Home party...
- It was my first. 617 00:44:34,959 --> 00:44:36,743 I'm going with Ga-heun 618 00:44:36,744 --> 00:44:39,478 to shop for the stuff we
need for the home party. 619 00:44:39,963 --> 00:44:41,244 It's my first time going
to Hongdae like this. 620 00:44:41,245 --> 00:44:42,063 Wow. 621 00:44:43,713 --> 00:44:45,513 They're very similar. 622 00:44:50,347 --> 00:44:52,380 Oh, they went to shop for party stuff. 623 00:44:52,980 --> 00:44:55,313 - Are we going to buy lights?
- Yeah. 624 00:44:56,169 --> 00:44:57,780 - This.
- This? 625 00:44:58,580 --> 00:45:00,547 - The one with the white in the middle.
- They're like siblings. 626 00:45:01,113 --> 00:45:02,847 Shall we buy a head band? 627 00:45:03,871 --> 00:45:05,638 - So cute!
- How is it? 628 00:45:05,880 --> 00:45:06,913 You look cute. 629 00:45:07,877 --> 00:45:09,647 - Are you sure?
- So adorable. 630 00:45:10,047 --> 00:45:12,272 - Let's buy one for everyone.
- Sure. 631 00:45:12,273 --> 00:45:13,373 Let's make everyone wear one. 632 00:45:20,013 --> 00:45:21,448 They're like wolves with ribbons. 633 00:45:21,449 --> 00:45:23,256 Yeah. 634 00:45:23,257 --> 00:45:25,668 I want to buy presents for each of them. 635 00:45:25,669 --> 00:45:26,493 Same. 636 00:45:26,494 --> 00:45:28,408 - Eye cover.
- An eye cover? 637 00:45:29,013 --> 00:45:30,613 I think Ga-heun would like this. 638 00:45:31,147 --> 00:45:32,613 There are so many cute things. 639 00:45:33,047 --> 00:45:33,981 This is cute. 640 00:45:35,213 --> 00:45:36,803 What kind of animal is that? 641 00:45:36,804 --> 00:45:38,004 Isn't that a mouse? 642 00:45:38,413 --> 00:45:40,780 - Kang-yeol.
- A lion who became a mouse. 643 00:45:44,016 --> 00:45:45,413 This should be enough, right? 644 00:45:48,349 --> 00:45:49,853 How do you feel today? 645 00:45:53,647 --> 00:45:55,580 - I feel good.
- Yeah? 646 00:45:55,913 --> 00:45:59,413 It was the last day 647 00:46:00,213 --> 00:46:01,447 so I asked him 648 00:46:02,447 --> 00:46:05,914 if he would have said
yes if Ji-hyun said yes. 649 00:46:05,915 --> 00:46:07,647 And other stuff. 650 00:46:08,680 --> 00:46:09,880 - Yesterday?
- Yeah. 651 00:46:11,113 --> 00:46:14,747 I could have left it up in the air 652 00:46:15,779 --> 00:46:17,879 but I asked it 653 00:46:21,380 --> 00:46:23,879 because I didn't want to have any regrets. 654 00:46:23,880 --> 00:46:25,513 - Regrets?
- What? 655 00:46:27,813 --> 00:46:32,114 As if I'm faded from the picture. 656 00:46:32,115 --> 00:46:33,194 What does she mean? 657 00:46:43,380 --> 00:46:44,291 Hello. 658 00:46:45,147 --> 00:46:48,142 Do you have a moment? 659 00:46:48,143 --> 00:46:49,709 I'm not wearing any make up. 660 00:46:49,710 --> 00:46:51,745 Then let's talk through the door. 661 00:46:51,746 --> 00:46:54,184 Just close your eyes. 662 00:47:05,347 --> 00:47:07,454 - We can just chat here.
- Okay. 663 00:47:09,013 --> 00:47:11,913 Why is your laughter so awkward? 664 00:47:12,480 --> 00:47:14,413 What are you doing
tomorrow afternoon at six? 665 00:47:15,572 --> 00:47:18,038 I didn't put on any make up. 666 00:47:18,039 --> 00:47:20,239 I'll be right back. 667 00:47:20,780 --> 00:47:23,710 Since we don't have much time left, 668 00:47:23,711 --> 00:47:26,078 I just wanted to ask if you
had time for a cup of coffee. 669 00:47:26,747 --> 00:47:28,247 Is six alright? 670 00:47:28,647 --> 00:47:30,381 This is the place. 671 00:47:31,680 --> 00:47:33,647 Oh, no. Ga-heun. 672 00:47:35,189 --> 00:47:36,780 - No.
- Okay. 673 00:47:41,765 --> 00:47:43,143 Big problem! 674 00:47:44,680 --> 00:47:46,348 Why didn't she come out then?! 675 00:47:46,349 --> 00:47:47,513 She wanted to make herself known. 676 00:47:47,992 --> 00:47:48,936 Okay. 677 00:47:50,847 --> 00:47:53,613 Okay, I'll see you there. 678 00:47:55,347 --> 00:47:57,981 I think it goes well 679 00:47:57,982 --> 00:48:01,313 but there are a few hiccups along the way. 680 00:48:01,960 --> 00:48:02,993 No. 681 00:48:10,947 --> 00:48:12,815 I think he wants to be with Ji-hyun. 682 00:48:18,247 --> 00:48:19,480 I feel like having a drink. 683 00:48:21,713 --> 00:48:22,747 We have some at home. 684 00:48:23,013 --> 00:48:25,014 We have a lot at home. 685 00:48:25,015 --> 00:48:27,613 We have the wine I bought before and... 686 00:48:30,447 --> 00:48:32,513 What is even going on? 687 00:48:47,931 --> 00:48:49,164 Why is there so much traffic here? 688 00:49:00,113 --> 00:49:02,813 I think the home party will
be different than from the start. 689 00:49:03,433 --> 00:49:04,933 This is what you wore
on the first day, right? 690 00:49:05,880 --> 00:49:06,880 She got it right. 691 00:49:07,747 --> 00:49:08,547 Yeah. 692 00:49:12,613 --> 00:49:14,487 He has a strange expression on his face. 693 00:49:14,488 --> 00:49:19,229 We were all cooking... 694 00:49:20,147 --> 00:49:22,847 And I cut my finger. 695 00:49:23,413 --> 00:49:24,338 Yeah. 696 00:49:24,932 --> 00:49:28,268 I was hiding it because it was embarrassing 697 00:49:28,269 --> 00:49:29,907 but it was starting to bleed a lot. 698 00:49:30,250 --> 00:49:33,380 Yeah, it was bleeding until the next day. 699 00:49:51,613 --> 00:49:54,912 It means that you like someone
when you talk about the past. 700 00:49:54,913 --> 00:49:57,247 He didn't do that with Ga-heun. 701 00:50:03,113 --> 00:50:05,113 - It's pretty.
- It's nice. 702 00:50:10,613 --> 00:50:12,547 I think he's here for some closure. 703 00:50:17,647 --> 00:50:18,592 Look at this. 704 00:50:21,147 --> 00:50:22,346 I think it's a movie. 705 00:50:33,200 --> 00:50:34,104 Why? 706 00:50:36,015 --> 00:50:37,111 Decalcomanie. 707 00:50:37,112 --> 00:50:38,474 They're just staring at each other. 708 00:50:38,475 --> 00:50:39,842 I didn't do anything. 709 00:50:42,113 --> 00:50:43,080 Just. 710 00:50:45,247 --> 00:50:46,747 I just wanted to talk. 711 00:50:50,180 --> 00:50:52,380 We never really talked for a long time. 712 00:50:54,013 --> 00:50:54,883 Yeah. 713 00:50:56,530 --> 00:50:57,330 So... 714 00:51:01,139 --> 00:51:02,214 Thank you. 715 00:51:10,880 --> 00:51:11,781 It's good. 716 00:51:11,782 --> 00:51:13,347 - Is it?
- Yeah. 717 00:51:21,647 --> 00:51:26,814 I was surprised that
you wanted to talk to me 718 00:51:26,815 --> 00:51:28,559 after that talk in Jeju. 719 00:51:31,680 --> 00:51:36,680 Because if that's my last memory of you 720 00:51:37,413 --> 00:51:38,480 I think I'd be sad. 721 00:51:47,947 --> 00:51:49,880 I can feel their conversation. 722 00:51:51,679 --> 00:51:52,949 This is hard. 723 00:51:54,613 --> 00:51:58,313 I didn't expect it to be this hard. 724 00:52:01,313 --> 00:52:06,147 Whenever I talk to you 725 00:52:09,047 --> 00:52:12,647 I feel like it just gets
harder to talk to you. 726 00:52:14,105 --> 00:52:14,914 Yeah. 727 00:52:14,915 --> 00:52:20,747 I think about what I want
to talk to you before I come 728 00:52:21,876 --> 00:52:25,510 but when I meet you, my mind goes blank. 729 00:52:26,247 --> 00:52:27,346 Same. 730 00:52:27,347 --> 00:52:29,080 - It doesn't go the way I planned.
- Yeah. 731 00:52:29,513 --> 00:52:30,984 Yeah. 732 00:52:30,985 --> 00:52:33,445 I forgot about what I wanted to say. 733 00:52:36,393 --> 00:52:38,680 I thought about it since
I had some time today. 734 00:52:41,580 --> 00:52:43,581 He forgets once he looks at her. 735 00:52:43,582 --> 00:52:45,480 "I become a fool when I look at you." 736 00:52:47,747 --> 00:52:48,747 I forgot. 737 00:52:55,479 --> 00:52:56,279 Still... 738 00:52:59,713 --> 00:53:02,247 - We talked about regrets the other day.
- Yeah. 739 00:53:03,313 --> 00:53:04,213 Regrets? 740 00:53:11,313 --> 00:53:13,980 - Where is she going?
- Why is she getting up? 741 00:53:14,247 --> 00:53:15,313 She's uncomfortable. 742 00:53:15,613 --> 00:53:16,947 I think she was scared to hear it. 743 00:53:20,347 --> 00:53:22,013 You won't answer if I ask you, right? 744 00:53:31,313 --> 00:53:33,347 No, I can't... 745 00:53:35,413 --> 00:53:38,247 Alright, I won't ask. 746 00:53:45,480 --> 00:53:47,647 There's just one thing I regret the most. 747 00:53:48,513 --> 00:53:51,213 I think I regret... 748 00:53:53,170 --> 00:53:53,970 What is it? 749 00:54:02,654 --> 00:54:05,380 In the beginning 750 00:54:07,147 --> 00:54:11,513 I was very attracted to you. 751 00:54:13,446 --> 00:54:15,847 I think I was scared of that. 752 00:54:16,747 --> 00:54:17,714 She's being honest. 753 00:54:17,715 --> 00:54:18,680 So 754 00:54:19,994 --> 00:54:24,134 you know how your present
was Polaroid camera, right? 755 00:54:25,680 --> 00:54:27,748 I knew it was your. 756 00:54:27,749 --> 00:54:30,947 - How?
- I just got the feeling. 757 00:54:31,405 --> 00:54:35,839 But suddenly growing close to you 758 00:54:36,572 --> 00:54:39,347 was so scary for me. 759 00:54:42,613 --> 00:54:46,380 So that's why I picked something else.
That's what I regret the most. 760 00:54:57,213 --> 00:54:59,747 I'll pick the one with the nice wrapping. 761 00:55:03,880 --> 00:55:06,013 You can tell he has tears in his eyes. 762 00:55:06,947 --> 00:55:09,735 - If she says that...
- It's like she's letting him go now. 763 00:55:09,736 --> 00:55:11,813 - Yeah.
- She's finally talking about it. 764 00:55:12,313 --> 00:55:13,613 Then for In-woo, 765 00:55:13,614 --> 00:55:15,712 will this be a sign of hope
or closure? 766 00:55:15,713 --> 00:55:21,247 I think that's the biggest regret. 767 00:55:21,813 --> 00:55:25,512 I wasn't honest to myself. 768 00:55:25,513 --> 00:55:26,983 It was more hurtful for me. 769 00:55:30,147 --> 00:55:31,780 I really wanted this! 770 00:55:32,199 --> 00:55:35,706 It was like a butterfly effect. 771 00:55:37,013 --> 00:55:40,714 And I was upset when
someone else got that present. 772 00:55:40,715 --> 00:55:42,313 That's when she found out. 773 00:55:42,713 --> 00:55:44,510 She's very honest now. 774 00:55:44,511 --> 00:55:48,585 I should have been honest to myself. 775 00:55:49,713 --> 00:55:51,846 That's what I regret the most. 776 00:55:53,926 --> 00:55:55,009 They are... 777 00:55:56,880 --> 00:55:58,180 I regretted that a lot. 778 00:56:02,080 --> 00:56:03,213 I tried to 779 00:56:04,520 --> 00:56:06,766 pick your present 780 00:56:06,767 --> 00:56:07,811 but I just 781 00:56:08,580 --> 00:56:09,848 didn't know which one it was. 782 00:56:09,849 --> 00:56:10,947 You couldn't guess? 783 00:56:12,709 --> 00:56:15,242 I couldn't pick you every single time. 784 00:56:16,110 --> 00:56:18,844 - He said he couldn't pick it.
- He doesn't know. 785 00:56:19,613 --> 00:56:20,812 It's just me. 786 00:56:20,813 --> 00:56:22,547 He's so cute. 787 00:56:23,413 --> 00:56:25,180 Why did I do that? 788 00:56:26,513 --> 00:56:31,047 I think I was honest from that point on. 789 00:56:31,380 --> 00:56:33,113 She's talking about Jeju. 790 00:56:37,713 --> 00:56:38,880 What about you? 791 00:56:41,613 --> 00:56:43,047 He must regret everything. 792 00:56:45,780 --> 00:56:47,747 I was attracted to you 793 00:56:49,813 --> 00:56:50,847 at first as well. 794 00:56:56,713 --> 00:56:58,013 That... 795 00:57:00,180 --> 00:57:03,926 We talked about the heart thump moment. 796 00:57:03,927 --> 00:57:05,158 It's a bit cringy 797 00:57:06,047 --> 00:57:06,847 but 798 00:57:07,447 --> 00:57:11,247 when you first came through the door 799 00:57:11,647 --> 00:57:13,047 that's when... 800 00:57:14,280 --> 00:57:16,405 That's when I felt my
heart thump the most. 801 00:57:24,144 --> 00:57:25,783 Even if we go back 802 00:57:29,880 --> 00:57:31,380 I wouldn't change a thing that happened. 803 00:57:32,780 --> 00:57:35,013 So he's aiming for closure. 804 00:57:37,780 --> 00:57:38,780 Wow, what a guy. 805 00:57:39,430 --> 00:57:40,763 That's In-woo. 806 00:57:52,847 --> 00:57:54,114 It's so confusing. 807 00:57:54,115 --> 00:57:59,212 I think his mind really goes blank 808 00:57:59,213 --> 00:58:00,779 when he's with her. 809 00:58:00,780 --> 00:58:04,579 I think he was trying to
leave a good last impression 810 00:58:04,580 --> 00:58:06,414 since their time is coming to an end. 811 00:58:06,415 --> 00:58:08,514 Right, 812 00:58:08,515 --> 00:58:11,157 but Ji-hyun mentioned
her most regretful moment. 813 00:58:11,158 --> 00:58:12,079 She did. 814 00:58:12,080 --> 00:58:15,381 And after hearing that, he
wasn't able to get closure. 815 00:58:15,382 --> 00:58:18,331 He was lost in his memory. 816 00:58:18,332 --> 00:58:21,581 I think we have to pay
attention to what she said. 817 00:58:21,582 --> 00:58:24,913 "I have been honest since that day." 818 00:58:25,180 --> 00:58:28,040 That means that every
hurtful action she did 819 00:58:28,041 --> 00:58:30,573 was part of her honesty. 820 00:58:31,211 --> 00:58:34,118 Ga-heun is done too, right? 821 00:58:34,982 --> 00:58:36,520 Ga-heun, although 822 00:58:38,239 --> 00:58:40,710 we saw it a bit later, 823 00:58:41,547 --> 00:58:44,481 caught them 824 00:58:44,482 --> 00:58:47,193 planning to meet each other. 825 00:58:47,194 --> 00:58:48,599 At that exact moment. 826 00:58:49,113 --> 00:58:50,980 Did he do something like this? 827 00:58:51,263 --> 00:58:52,248 A bit like this. 828 00:58:52,249 --> 00:58:53,347 Why would he do that? 829 00:58:53,947 --> 00:58:55,605 I think it was because he was surprised. 830 00:58:55,606 --> 00:58:57,284 He normally doesn't do stuff like that. 831 00:58:58,505 --> 00:59:01,207 But Ga-heun didn't even stare. 832 00:59:01,208 --> 00:59:04,148 I'm sure she saw it. 833 00:59:04,647 --> 00:59:06,281 Yeah, even though she passed by quickly. 834 00:59:08,580 --> 00:59:12,781 I think I felt In-woo the most because 835 00:59:12,782 --> 00:59:16,752 he seemed way more
comfortable around Ga-heun. 836 00:59:16,753 --> 00:59:18,090 - Yeah.
- Right. 837 00:59:18,091 --> 00:59:20,114 Men or women, 838 00:59:20,115 --> 00:59:23,914 whoever makes you feel the most comfortable
is who you want to end up with. 839 00:59:23,915 --> 00:59:27,781 Like you said before, they're starting
something new at the end of this show 840 00:59:27,782 --> 00:59:29,513 so they have to be with 841 00:59:30,180 --> 00:59:32,481 someone who makes them 842 00:59:32,482 --> 00:59:35,712 absolutely comfortable in the future. 843 00:59:35,713 --> 00:59:38,411 Then isn't In-woo the guy for that? 844 00:59:38,412 --> 00:59:40,171 - No.
- Ji-hyun in front of In-woo... 845 00:59:40,172 --> 00:59:41,985 - It's Kang-yeol.
- Yeah. 846 00:59:41,986 --> 00:59:43,648 Doctor? 847 00:59:43,649 --> 00:59:44,880 Shall I focus more? 848 00:59:45,413 --> 00:59:46,781 What are you on about? 849 00:59:46,782 --> 00:59:49,447 She never felt comfortable
in front of In-woo. 850 00:59:50,347 --> 00:59:53,778 Let's see what happens 851 00:59:53,779 --> 00:59:56,056 after a month of spending time together. 852 00:59:59,736 --> 01:00:01,191 Happy. 853 01:00:01,192 --> 01:00:02,431 Oh, home party? 854 01:00:03,980 --> 01:00:08,576 What do you think about
hanging the photos here? 855 01:00:08,577 --> 01:00:09,744 - I like that.
- Right? 856 01:00:13,480 --> 01:00:15,511 - I'll give you the tape.
- Okay. 857 01:00:17,247 --> 01:00:18,536 We have to vacuum the floor as well. 858 01:00:23,403 --> 01:00:25,763 Memories are very important to her. 859 01:00:29,138 --> 01:00:30,505 How should I take the photo? 860 01:00:33,966 --> 01:00:35,646 - Looking far away.
- Okay. 861 01:00:41,849 --> 01:00:43,630 I think you should try and look up. 862 01:00:46,122 --> 01:00:48,755 Don't look too far though. 863 01:01:06,841 --> 01:01:08,872 - Huh?
- I'll make you look really nice. 864 01:01:23,021 --> 01:01:24,138 This one is pretty. 865 01:01:27,829 --> 01:01:30,849 - Just when the sun is setting...
- Yeah, it's very pretty now. 866 01:01:51,771 --> 01:01:53,622 I feel like I'm lost in my memories. 867 01:01:53,825 --> 01:01:54,958 - Right?
- Yeah. 868 01:01:58,317 --> 01:02:01,224 - I'm lost in my memories.
- I'll have to take a photo of these. 869 01:02:06,052 --> 01:02:10,559 I was upset you asked Ga-heun for
coffee when you said you'd go with me. 870 01:02:10,755 --> 01:02:12,075 I like a bright person. 871 01:02:13,180 --> 01:02:14,200 That's me. 872 01:02:16,013 --> 01:02:19,716 This is why you asked me on a date, right? 873 01:02:20,638 --> 01:02:22,739 - What do we do?
- What do we do? 874 01:02:23,591 --> 01:02:25,364 Wow, this is amazing. 875 01:02:29,380 --> 01:02:31,286 It's so nice. 876 01:02:36,146 --> 01:02:37,849 - It's cute.
- Yeah. 877 01:02:41,161 --> 01:02:44,052 - Wow.
- When did you guys do this? 878 01:02:44,755 --> 01:02:46,114 When did you guys make this? 879 01:02:46,458 --> 01:02:47,661 It was tough. 880 01:02:53,239 --> 01:02:55,208 Wow, you look good here Min-jae. 881 01:02:55,599 --> 01:02:57,239 Han-gyeol, did you see this? 882 01:02:57,474 --> 01:02:59,216 This is a nice photo of you. 883 01:03:01,224 --> 01:03:02,546 Hey Min-jae, there's one of us as well. 884 01:03:02,547 --> 01:03:05,005 That's embarrassing. 885 01:03:06,028 --> 01:03:09,849 - Why am I holding flowers?
- That was awkward... 886 01:03:12,544 --> 01:03:14,312 - Yeah?
- This is like a scene from a movie. 887 01:03:14,313 --> 01:03:15,584 - This is amazing.
- Yeah. 888 01:03:15,935 --> 01:03:17,879 - I think this one is really nice.
- It's like Hong Kong movie. 889 01:03:17,880 --> 01:03:19,268 This is the best shot. 890 01:03:29,828 --> 01:03:32,575 - The photos are so nice.
- Yeah. 891 01:03:32,953 --> 01:03:36,234 What do you think it'll be like to
spend a month at the Signal House? 892 01:03:36,259 --> 01:03:37,493 How was it? 893 01:03:38,657 --> 01:03:42,761 I think it's really like that. 894 01:03:42,762 --> 01:03:47,860 Since you're there like a family... 895 01:03:50,747 --> 01:03:53,169 Look, we added letters and heart here. 896 01:03:53,968 --> 01:03:56,101 Ji-hyun and I bought this. 897 01:03:56,113 --> 01:03:59,501 Wow, this looks amazing. 898 01:04:00,610 --> 01:04:02,446 We bought this for you guys to wear. 899 01:04:04,571 --> 01:04:06,204 Why isn't anyone wearing it? 900 01:04:07,110 --> 01:04:08,134 I'm not going to wear it. 901 01:04:08,360 --> 01:04:09,837 I'm not going to wear it. 902 01:04:10,587 --> 01:04:12,938 - There's no mirror.
- It looks nice on them. 903 01:04:13,513 --> 01:04:15,012 - It's cute.
- Is it okay? 904 01:04:15,013 --> 01:04:16,699 I want to see the mirror. 905 01:04:16,860 --> 01:04:19,040 - It looks cute.
- Why aren't you wearing it, Han-gyeol? 906 01:04:19,041 --> 01:04:20,970 Is it because you did your hair? 907 01:04:21,360 --> 01:04:22,312 Yeah. 908 01:04:22,313 --> 01:04:24,232 - In-woo, you have to wear it.
- Hurry. 909 01:04:24,884 --> 01:04:27,595 - It's cute.
- He's the cutest one here! 910 01:04:30,413 --> 01:04:31,712 - I think he's shy.
- How do you feel? 911 01:04:31,713 --> 01:04:32,651 Yeah, it's embarrassing. 912 01:04:34,720 --> 01:04:35,774 Wow, it works. 913 01:04:36,626 --> 01:04:38,181 Someone should get up and sing. 914 01:04:38,884 --> 01:04:42,546 However gets the most votes has to sing. 915 01:04:42,547 --> 01:04:44,146 - We have a mic and all.
- Are they doing to sing? 916 01:04:44,147 --> 01:04:45,412 In-woo has to sing? 917 01:04:46,735 --> 01:04:47,821 Huh? Me? 918 01:04:49,516 --> 01:04:51,001 Applause. 919 01:04:54,735 --> 01:04:56,249 - Oh, no.
- You don't look too happy. 920 01:04:56,250 --> 01:04:57,376 - Really?
- I'll do it. Give it here. 921 01:04:58,485 --> 01:04:59,759 Use this. 922 01:05:00,391 --> 01:05:01,884 I'm curious as to what he'll sing. 923 01:05:04,032 --> 01:05:05,499 My hands are shaking. 924 01:05:06,821 --> 01:05:08,379 - Wow.
- He's really doing it? 925 01:05:39,634 --> 01:05:42,079 - Sounds mysterious.
- Yeah. 926 01:05:56,055 --> 01:05:57,259 Why am I shaking so much? 927 01:05:59,805 --> 01:06:02,712 - Let's do something else.
- You're good! 928 01:06:03,477 --> 01:06:05,688 - I was shaking so much.
- Good job. 929 01:06:06,243 --> 01:06:08,735 - Well done.
- Just sing instead of talking. 930 01:06:09,860 --> 01:06:11,352 I have something to ask. 931 01:06:13,313 --> 01:06:16,141 So we were here for about a month. 932 01:06:17,165 --> 01:06:21,118 What was your best memory? 933 01:06:21,735 --> 01:06:23,259 Just one. 934 01:06:24,032 --> 01:06:25,312 Best memory? 935 01:06:25,313 --> 01:06:29,759 I think mine was when
I went roller skating. 936 01:06:30,376 --> 01:06:32,337 I felt like 937 01:06:33,493 --> 01:06:36,415 I was a child again. 938 01:06:41,290 --> 01:06:42,673 Why is this so fun? 939 01:06:43,595 --> 01:06:44,657 Something like that. 940 01:06:49,657 --> 01:06:53,173 - What is this?
- All of a sudden? 941 01:06:53,930 --> 01:06:56,485 I was so thankful to Han-gyeol 942 01:06:56,977 --> 01:06:59,930 for spending such a great time with me. 943 01:07:00,204 --> 01:07:01,657 In front of everyone... 944 01:07:06,610 --> 01:07:11,766 I think the day I laughed the most was... 945 01:07:12,352 --> 01:07:13,298 When... 946 01:07:14,407 --> 01:07:16,571 We rode that scooter in Jeju. 947 01:07:17,337 --> 01:07:18,907 - And it goes back to Min-jae.
- That day... 948 01:07:19,813 --> 01:07:21,798 I think I laughed the most this year. 949 01:07:23,985 --> 01:07:25,204 This is so fun! 950 01:07:28,509 --> 01:07:30,589 Let's go! 951 01:07:30,590 --> 01:07:31,907 I laughed like crazy. 952 01:07:35,243 --> 01:07:37,313 Thank you for spending that time with me. 953 01:07:39,759 --> 01:07:42,616 - Good man.
- She's calm again. 954 01:07:46,938 --> 01:07:51,321 I really had a lot of fun times 955 01:07:52,337 --> 01:07:53,727 but that time in Jeju... 956 01:07:55,204 --> 01:08:00,790 I really liked the Friday in Jeju. 957 01:08:02,313 --> 01:08:03,946 That's what I like about you. 958 01:08:05,618 --> 01:08:07,298 I can't look at you. 959 01:08:10,391 --> 01:08:12,383 - What about the middle?
- Huh? 960 01:08:12,602 --> 01:08:14,368 - What?
- What's the moment? 961 01:08:15,220 --> 01:08:17,930 No, I just liked the whole day. 962 01:08:20,204 --> 01:08:21,612 - That's a long moment.
- The whole day. 963 01:08:21,613 --> 01:08:22,860 I should have said this whole month. 964 01:08:24,821 --> 01:08:25,774 Yeah. 965 01:08:29,571 --> 01:08:30,548 Am I the only one that's hot? 966 01:08:31,391 --> 01:08:33,626 - Same.
- Yeah. 967 01:08:34,813 --> 01:08:36,009 Ji-hyun didn't go yet. 968 01:08:37,580 --> 01:08:38,643 I think... 969 01:08:42,665 --> 01:08:46,054 When I came home, 970 01:08:46,055 --> 01:08:47,813 there were people around 971 01:08:48,696 --> 01:08:52,548 and we ate together and stuff. 972 01:08:53,071 --> 01:08:57,133 Because we can't have that anymore. 973 01:08:57,134 --> 01:08:58,345 Is it good, Han-gyeol? 974 01:09:00,352 --> 01:09:01,786 Yeah, bon appetit. 975 01:09:02,368 --> 01:09:03,790 Here, Eui-dong. 976 01:09:05,040 --> 01:09:06,423 Sorry I'm a guy. 977 01:09:07,032 --> 01:09:08,673 I just feel 978 01:09:09,407 --> 01:09:10,985 I will miss the warmth of everyone here. 979 01:09:11,571 --> 01:09:12,899 My sister is also a fan of this. 980 01:09:15,813 --> 01:09:19,679 I feel like I'd still want
to be friend with everyone 981 01:09:19,680 --> 01:09:22,515 after this is over since
you guys are awesome. 982 01:09:22,516 --> 01:09:25,540 I can't help but laugh. 983 01:09:31,087 --> 01:09:36,032 There were people who were
different from their first impression. 984 01:09:39,485 --> 01:09:41,032 I succeeded. 985 01:09:43,290 --> 01:09:44,759 I was so surprised. 986 01:09:51,813 --> 01:09:52,720 Wow, I'm happy. 987 01:09:53,813 --> 01:09:55,268 I really liked... 988 01:09:55,269 --> 01:10:01,204 (Signal House) 989 01:10:02,547 --> 01:10:05,086 - What's wrong with you?
- Seriously. 990 01:10:05,087 --> 01:10:07,384 They aren't showing us. 991 01:10:07,587 --> 01:10:08,706 They cut us off right there. 992 01:10:08,707 --> 01:10:11,260 - What is your problem?
- We didn't see much. 993 01:10:11,261 --> 01:10:14,063 I think it's when 994 01:10:14,243 --> 01:10:18,290 she met Kang-yeol in Jeju. 995 01:10:19,658 --> 01:10:20,923 Without saying much... 996 01:10:21,486 --> 01:10:23,814 They didn't know what to do. 997 01:10:24,087 --> 01:10:25,658 I think it's the hot pack moment. 998 01:10:26,447 --> 01:10:27,912 - When he gave the hot pack?
- Oh, I see. 999 01:10:27,913 --> 01:10:32,746 - Yeah, maybe that.
- You can't mention that there. 1000 01:10:32,747 --> 01:10:35,875 - Yeah.
- I think it's the Lotte World date. 1001 01:10:36,056 --> 01:10:37,863 They didn't show us so I'm confused. 1002 01:10:37,864 --> 01:10:42,603 Ga-heun was a bit off because 1003 01:10:43,665 --> 01:10:45,439 she mentioned roller skating. 1004 01:10:45,837 --> 01:10:46,876 Yeah. 1005 01:10:47,384 --> 01:10:49,736 - What can you say?
- Yeah, I mean... 1006 01:10:50,480 --> 01:10:52,871 I think from her perspective 1007 01:10:53,220 --> 01:10:59,042 she could have said anything else. 1008 01:10:59,043 --> 01:11:03,150 But I'm sure that has no meaning to it. 1009 01:11:03,454 --> 01:11:06,790 I think Han-gyeol is someone
who she is thankful for. 1010 01:11:07,142 --> 01:11:10,454 - He always asked her to join him.
- LP, LP Han-gyeol. 1011 01:11:10,923 --> 01:11:15,735 And they even gave each other LPs. 1012 01:11:15,736 --> 01:11:19,314 - She's thankful to him.
- But being thankful and love... 1013 01:11:20,033 --> 01:11:23,728 I think that's something that
might have a detrimental effect. 1014 01:11:23,915 --> 01:11:29,454 Before they make their final decision, 1015 01:11:29,908 --> 01:11:32,054 the can talk to each
other 1 on 1 for 10 minutes. 1016 01:11:32,055 --> 01:11:37,980 They say they drop a lot of hints here. 1017 01:11:37,981 --> 01:11:42,572 Let's watch it together
as we'll try our best 1018 01:11:42,798 --> 01:11:46,736 to guess what happens as well. 1019 01:12:15,478 --> 01:12:18,001 Wow, you guys are really fast.
Thank you. 1020 01:12:31,400 --> 01:12:33,290 - Hi.
- Hey. 1021 01:12:38,111 --> 01:12:41,431 - It's finally the end, right?
- Yea, it is. 1022 01:12:52,413 --> 01:12:53,640 What do you think? 1023 01:12:54,548 --> 01:12:55,993 I want to stay more. 1024 01:12:57,547 --> 01:12:59,580 It's sad now that we have
to go our separate ways. 1025 01:13:01,470 --> 01:13:06,017 I think whenever I had a hard time 1026 01:13:07,462 --> 01:13:09,376 you made me feel better. 1027 01:13:09,556 --> 01:13:15,368 You were someone I could always count on 1028 01:13:16,978 --> 01:13:18,048 and I'm thankful for that. 1029 01:13:20,306 --> 01:13:21,415 At first, 1030 01:13:24,361 --> 01:13:26,173 you were close to my ideal type. 1031 01:13:27,180 --> 01:13:31,578 What kind of house do you
want to live in the future? 1032 01:13:33,413 --> 01:13:34,327 Thank you. 1033 01:13:35,025 --> 01:13:37,118 I'll have to take care of you. 1034 01:13:39,025 --> 01:13:41,392 Someone who is very nice with her words. 1035 01:13:41,775 --> 01:13:45,204 I don't know about your personality,
but you seemed like a hard person. 1036 01:13:45,814 --> 01:13:49,204 - Someone who didn't care much.
- Someone who didn't care. 1037 01:13:50,442 --> 01:13:53,699 But I got to know you more and more. 1038 01:13:54,439 --> 01:13:55,986 Just let it out. 1039 01:14:00,993 --> 01:14:02,204 And you cared a lot. 1040 01:14:03,111 --> 01:14:07,267 - And you cried a lot.
- There are a lot of people here who did. 1041 01:14:08,047 --> 01:14:10,234 Including you. 1042 01:14:10,548 --> 01:14:13,408 Yeah, we're in that club. 1043 01:14:14,728 --> 01:14:17,751 - We are.
- Yeah. 1044 01:14:19,243 --> 01:14:21,361 Why did we cry so much? 1045 01:14:22,447 --> 01:14:25,415 I wasn't even drunk. 1046 01:14:28,579 --> 01:14:31,033 It's because were were
to honest in the moment. 1047 01:14:33,247 --> 01:14:34,458 I'm sure that was your case as well. 1048 01:14:36,415 --> 01:14:40,376 I think I did my best while I was here. 1049 01:14:41,290 --> 01:14:42,555 I think you're a great person. 1050 01:14:45,540 --> 01:14:46,892 I wouldn't have been
to do that if I were you. 1051 01:14:47,361 --> 01:14:48,579 I wouldn't. 1052 01:14:54,322 --> 01:14:58,837 - It's our last chat, right?
- Yeah. 1053 01:15:02,384 --> 01:15:05,368 - I can't look at you in the eye.
- Same. 1054 01:15:06,095 --> 01:15:09,228 The first day was really nice. 1055 01:15:11,743 --> 01:15:14,204 I still think of it. 1056 01:15:14,813 --> 01:15:17,313 I think you were someone who
came to me in the right time. 1057 01:15:19,868 --> 01:15:22,806 I could have done a better job. 1058 01:15:24,181 --> 01:15:25,806 All those moments... 1059 01:15:31,880 --> 01:15:33,782 I liked all of them. 1060 01:15:46,095 --> 01:15:46,931 Hi. 1061 01:15:47,947 --> 01:15:48,908 Hey. 1062 01:15:52,247 --> 01:15:55,496 You're the first one to
sit here very comfortably. 1063 01:15:57,298 --> 01:15:58,986 Sofas are meant to be comfortable. 1064 01:16:02,447 --> 01:16:07,423 I think the chat we had in Jeju... 1065 01:16:08,384 --> 01:16:11,816 I kept thinking about
it because I felt bad. 1066 01:16:11,817 --> 01:16:14,384 - Really?
- It was on the back of my mind. 1067 01:16:15,134 --> 01:16:20,328 I'm sure it took your
courage to say it to me 1068 01:16:20,329 --> 01:16:23,197 and I felt that 1069 01:16:23,556 --> 01:16:26,470 so I felt very bad. 1070 01:16:28,783 --> 01:16:31,423 I think I didn't have time
to answer you properly. 1071 01:16:32,072 --> 01:16:34,533 - Okay.
- Just my thoughts. 1072 01:16:37,876 --> 01:16:41,197 I really have a lot to say to you... 1073 01:16:41,611 --> 01:16:45,679 I really wanted to talk to
you when we went on a date. 1074 01:16:45,680 --> 01:16:48,787 How you thought of me... 1075 01:16:49,040 --> 01:16:51,806 - It's 10 right now.
- Then it's time to go. 1076 01:16:53,876 --> 01:16:54,746 Yeah. 1077 01:16:54,747 --> 01:16:58,395 Thinking back now... 1078 01:16:58,876 --> 01:17:02,312 - You felt you didn't express yourself?
- Yeah, not even a bit. 1079 01:17:02,313 --> 01:17:04,631 Stuff about you... 1080 01:17:06,072 --> 01:17:09,150 I think that's what I regret. 1081 01:17:10,118 --> 01:17:13,345 That's why I wanted to talk more in Jeju. 1082 01:17:17,423 --> 01:17:19,146 That's... 1083 01:17:19,147 --> 01:17:20,868 (Will this date bring
about a change in us?) 1084 01:17:26,611 --> 01:17:29,572 We don't have time so I'll be honest. 1085 01:17:31,658 --> 01:17:33,751 and it's kind of embarrassing, but... 1086 01:17:34,813 --> 01:17:40,722 I think I was attracted to
you the most from the start. 1087 01:17:53,868 --> 01:17:55,743 But I thought about it 1088 01:17:56,822 --> 01:18:00,751 and I think... 1089 01:18:04,587 --> 01:18:05,447 I just... 1090 01:18:07,993 --> 01:18:08,908 How can I say this... 1091 01:18:09,908 --> 01:18:11,150 I didn't have make up on. 1092 01:18:12,400 --> 01:18:13,540 And that... 1093 01:18:14,314 --> 01:18:16,479 I was surprised. 1094 01:18:16,480 --> 01:18:18,627 - Really?
- I was surprised by my own face. 1095 01:18:18,628 --> 01:18:23,203 - No.
- I didn't know my face was that messy. 1096 01:18:23,204 --> 01:18:24,423 No. 1097 01:18:40,712 --> 01:18:42,243 - Huh?
- Hi. 1098 01:18:45,322 --> 01:18:47,134 Why are you so pretty today? 1099 01:18:48,892 --> 01:18:50,658 This is my favorite color. 1100 01:18:53,040 --> 01:18:54,472 I was so nervous. 1101 01:18:54,473 --> 01:18:55,626 - Really?
- Yeah. 1102 01:18:57,595 --> 01:18:59,243 How was my first impression? 1103 01:19:03,313 --> 01:19:06,704 - Do you use that perfume?
- Yes. 1104 01:19:07,524 --> 01:19:09,274 You smell nice as well. 1105 01:19:09,880 --> 01:19:11,883 - What perfume do you use?
- I use... 1106 01:19:12,766 --> 01:19:13,634 That one. 1107 01:19:13,790 --> 01:19:15,315 - That one.
- Yeah. 1108 01:19:15,316 --> 01:19:16,969 I think I smelled it before. 1109 01:19:22,821 --> 01:19:25,727 When we went to the bakery... 1110 01:19:26,548 --> 01:19:29,001 We both wore gray. 1111 01:19:29,313 --> 01:19:32,594 When we went to do laundry
we wore the same color as well. 1112 01:19:33,329 --> 01:19:35,305 I really liked that. 1113 01:19:35,923 --> 01:19:38,376 I really liked how we looked. 1114 01:19:40,852 --> 01:19:42,079 After that... 1115 01:19:43,847 --> 01:19:46,417 After that... 1116 01:20:05,938 --> 01:20:08,571 You really made me think. 1117 01:20:14,610 --> 01:20:15,946 I really... 1118 01:20:17,610 --> 01:20:21,071 Had so much fun spending time with you. 1119 01:20:21,493 --> 01:20:23,977 We had a lot of similarities 1120 01:20:24,235 --> 01:20:25,391 and a lot in common. 1121 01:20:28,768 --> 01:20:32,657 I think the most fun 1122 01:20:33,329 --> 01:20:35,680 I've had while staying here 1123 01:20:38,680 --> 01:20:40,766 was when we went to
that roller skating rink. 1124 01:20:42,688 --> 01:20:43,680 Yeah. 1125 01:20:49,719 --> 01:20:51,024 Have you decided? 1126 01:21:01,798 --> 01:21:05,766 I have something to tell you. 1127 01:21:06,493 --> 01:21:07,696 - Tell me?
- Yeah. 1128 01:21:08,907 --> 01:21:09,962 What is it? 1129 01:21:16,962 --> 01:21:18,946 I've never had a crush before. 1130 01:21:19,719 --> 01:21:22,727 But you made me feel
like I had a crush on you 1131 01:21:23,587 --> 01:21:24,923 and it was so new to me. 1132 01:21:26,759 --> 01:21:27,719 So... 1133 01:21:28,985 --> 01:21:32,524 It was very new and interesting. 1134 01:21:34,368 --> 01:21:37,641 There were times it hurt, but 1135 01:21:41,884 --> 01:21:44,751 you were the one that made me feel that 1136 01:21:45,913 --> 01:21:47,671 so I'm very thankful. 1137 01:21:52,532 --> 01:21:54,149 I told you 1138 01:21:55,759 --> 01:21:58,079 that I feel the most comfortable around you 1139 01:21:59,219 --> 01:22:00,251 and had the most fun. 1140 01:22:01,126 --> 01:22:03,844 I was myself the most around you. 1141 01:22:05,743 --> 01:22:07,532 I like it when you say
you had fun around me. 1142 01:22:07,782 --> 01:22:09,352 - Is that good?
- Yeah. 1143 01:22:11,134 --> 01:22:12,165 It was fun. 1144 01:22:12,915 --> 01:22:14,321 I was always smiling 1145 01:22:17,235 --> 01:22:18,649 and I was attracted to you as well. 1146 01:22:21,157 --> 01:22:22,766 I didn't know that. 1147 01:22:24,266 --> 01:22:26,259 Well, it's your first time
having a crush, so... 1148 01:22:26,782 --> 01:22:29,266 That's what I wanted to say to you. 1149 01:22:29,688 --> 01:22:32,251 I dunno what you're trying to say 1150 01:22:32,712 --> 01:22:33,868 but those are my thoughts. 1151 01:22:55,680 --> 01:23:00,063 We first spent time together when
we went to buy pizza, remember? 1152 01:23:01,384 --> 01:23:03,509 - Yeah.
- When we went to buy pizza. 1153 01:23:04,173 --> 01:23:07,423 When I look back at it now 1154 01:23:08,213 --> 01:23:10,080 I was curious as to what
type of guy you would like. 1155 01:23:13,079 --> 01:23:14,211 Give me your hand. 1156 01:23:14,212 --> 01:23:15,665 - What?
- Give me your hand. 1157 01:23:16,821 --> 01:23:18,180 Oh, really? 1158 01:23:18,555 --> 01:23:21,438 I think there were many
moments I was charmed by you. 1159 01:23:26,204 --> 01:23:28,969 - I can't remember back then.
- Why? 1160 01:23:29,172 --> 01:23:31,578 - Because with you...
- You can't focus, right? 1161 01:23:31,579 --> 01:23:32,868 Yeah. 1162 01:23:33,509 --> 01:23:37,000 I was up in cloud nine. 1163 01:23:37,001 --> 01:23:37,930 Yeah. 1164 01:23:41,673 --> 01:23:42,829 The more I got to know you 1165 01:23:43,954 --> 01:23:45,282 The more I liked you 1166 01:23:46,298 --> 01:23:48,532 and just seeing that
you're such a good person 1167 01:23:50,329 --> 01:23:52,696 made me fall for your charms. 1168 01:23:57,313 --> 01:23:58,243 It's hot. 1169 01:23:58,548 --> 01:24:00,055 It's hot in here. 1170 01:24:01,024 --> 01:24:04,798 Why is it so hot in here? 1171 01:24:05,946 --> 01:24:07,063 It's hot. 1172 01:24:30,313 --> 01:24:34,584 You made me flustered in the beginning. 1173 01:24:35,719 --> 01:24:37,087 Is that a bad thing? 1174 01:24:37,413 --> 01:24:39,015 I felt like I wouldn't like you. 1175 01:24:42,337 --> 01:24:48,657 I think I was the most flustered
on the second day in Jeju. 1176 01:24:52,634 --> 01:24:53,891 Make her understand. 1177 01:24:54,766 --> 01:24:56,110 I'm still... 1178 01:24:57,055 --> 01:24:58,837 I was flustered by me as well. 1179 01:25:00,805 --> 01:25:02,110 That was... 1180 01:25:02,907 --> 01:25:05,477 I think I was too sensitive. 1181 01:25:09,063 --> 01:25:11,610 Do you have anything to say to me? 1182 01:25:17,071 --> 01:25:20,665 I think there was a heart thump
moment when I was with you. 1183 01:25:23,368 --> 01:25:27,188 I think it's the first time 1184 01:25:27,860 --> 01:25:29,798 stuff like this every happened in my life. 1185 01:25:30,938 --> 01:25:34,078 It's still unbelievable. 1186 01:25:34,079 --> 01:25:35,430 Even now. 1187 01:25:41,938 --> 01:25:43,579 Have you made your final choice? 1188 01:25:44,829 --> 01:25:46,219 Yeah. 1189 01:25:52,516 --> 01:25:53,969 Do you think that person
will pick you as well? 1190 01:25:54,384 --> 01:25:55,313 That I don't know. 1191 01:25:55,712 --> 01:25:57,094 - You don't care?
- Yeah. 1192 01:25:57,946 --> 01:26:00,665 I just hope I made the right choice. 1193 01:26:06,907 --> 01:26:08,532 You look very stable. 1194 01:26:10,962 --> 01:26:12,539 Maybe it's the way I'm sitting. 1195 01:26:13,368 --> 01:26:15,430 You should try lean back as well. 1196 01:26:21,969 --> 01:26:23,219 He's so funny. 1197 01:26:23,384 --> 01:26:26,923 And they said it's time
to show off our charms. 1198 01:26:27,980 --> 01:26:29,714 I think I've done that already. 1199 01:26:31,259 --> 01:26:33,344 But that's up to that person now. 1200 01:26:34,915 --> 01:26:36,774 But yeah, I think I did enough. 1201 01:26:42,423 --> 01:26:44,610 Try talking to other people. 1202 01:27:04,196 --> 01:27:06,399 - Hey, is it here?
- Over here. 1203 01:27:17,766 --> 01:27:19,423 It's the first time seeing you today. 1204 01:27:19,696 --> 01:27:21,587 - Yeah, were you busy?
- Yeah. 1205 01:27:35,704 --> 01:27:37,821 In Jeju... 1206 01:27:38,516 --> 01:27:42,204 I had a hard time after that. 1207 01:27:43,821 --> 01:27:46,618 You can tell he can't lie from his eyes. 1208 01:27:46,891 --> 01:27:52,391 You said that you were attracted to me 1209 01:27:52,571 --> 01:27:54,430 when you saw me walk in the door. 1210 01:27:57,923 --> 01:28:00,876 I had the same thought. 1211 01:28:04,149 --> 01:28:06,274 Those thoughts came up 1212 01:28:09,891 --> 01:28:12,532 and I thought we could get close 1213 01:28:13,480 --> 01:28:17,238 but I felt like there
was a wall being built up 1214 01:28:17,844 --> 01:28:19,946 and I felt like I couldn't anymore. 1215 01:28:22,282 --> 01:28:24,524 Oh, the pain. 1216 01:28:26,080 --> 01:28:32,751 I thought we wouldn't be able to talk
after the conversation we had in Jeju. 1217 01:28:34,370 --> 01:28:35,448 But now... 1218 01:28:38,839 --> 01:28:42,237 - I didn't plan on giving you a hard time.
- I know what you mean. 1219 01:28:47,347 --> 01:28:49,206 You know what I mean, right? 1220 01:29:00,104 --> 01:29:01,323 - This is good.
- This? 1221 01:29:02,808 --> 01:29:04,791 - This was back when...
- I haven't tried it. 1222 01:29:04,792 --> 01:29:06,292 It looks like a dumpling. 1223 01:29:16,503 --> 01:29:21,808 Thanks for everything you've done for me. 1224 01:29:31,745 --> 01:29:32,979 Thank you as well. 1225 01:29:43,245 --> 01:29:44,565 Just once... 1226 01:29:45,659 --> 01:29:47,518 Without such a heavy atmosphere... 1227 01:29:48,698 --> 01:29:50,417 I just wanted to enjoy time with you. 1228 01:29:50,847 --> 01:29:51,783 What? 1229 01:29:51,784 --> 01:29:53,979 - Every time we're together.
- Just laughing? 1230 01:29:54,729 --> 01:29:55,948 Just laughing? 1231 01:29:57,456 --> 01:29:58,706 Oh, you want me to take a photo of you? 1232 01:29:59,011 --> 01:29:59,917 Okay. 1233 01:30:10,206 --> 01:30:11,675 Stuff like that... 1234 01:30:13,792 --> 01:30:15,010 It's a really 1235 01:30:16,565 --> 01:30:17,620 rare occasion for me. 1236 01:30:21,878 --> 01:30:25,331 I don't really get
attracted to people like that 1237 01:30:26,651 --> 01:30:27,979 and if it doesn't work out 1238 01:30:28,940 --> 01:30:33,440 I don't really put in the effort 1239 01:30:34,464 --> 01:30:35,823 but it wasn't like that with you. 1240 01:30:37,050 --> 01:30:40,518 This whole thing was a rare occasion 1241 01:30:42,768 --> 01:30:44,768 and I felt a lot of things. 1242 01:30:46,331 --> 01:30:47,956 I can make me have a hard time 1243 01:30:48,597 --> 01:30:51,518 and kind of soft 1244 01:30:53,526 --> 01:30:57,464 but that itself is rare for me. 1245 01:31:06,018 --> 01:31:08,065 Who knows what we'll end up as. 1246 01:31:27,339 --> 01:31:29,440 - Wow.
- It's beautiful. 1247 01:31:31,589 --> 01:31:32,817 Wow, no way. 1248 01:31:32,818 --> 01:31:34,567 - Wow.
- What is this? 1249 01:31:34,568 --> 01:31:37,472 - You guys got up?
- Did you set this? 1250 01:31:38,190 --> 01:31:39,432 My goodness. 1251 01:31:39,433 --> 01:31:41,058 It's like a scene from a picture book. 1252 01:31:41,237 --> 01:31:42,370 When did you prepare this? 1253 01:31:42,909 --> 01:31:46,198 I wanted to give you guys a present. 1254 01:31:46,503 --> 01:31:49,612 I prepared a special
drink for each other you. 1255 01:31:49,823 --> 01:31:51,448 With this afternoon tea. 1256 01:31:55,058 --> 01:31:56,089 He's like a chef. 1257 01:31:56,979 --> 01:31:58,347 He's working hard until the end. 1258 01:32:04,284 --> 01:32:05,761 This is Ji-hyun's. 1259 01:32:08,448 --> 01:32:12,175 You said you liked iced coffee, so... 1260 01:32:12,401 --> 01:32:15,026 - Do you like cold or warm coffee?
- He remembered everything. 1261 01:32:15,253 --> 01:32:16,737 I like iced coffee. 1262 01:32:17,245 --> 01:32:19,729 Same. 1263 01:32:20,893 --> 01:32:22,715 I like something with this sour taste. 1264 01:32:22,716 --> 01:32:26,542 Hand dripped and kind of sour. 1265 01:32:27,690 --> 01:32:29,283 He remembered. 1266 01:32:29,284 --> 01:32:31,963 - It's iced brewing coffee.
- Thank you. 1267 01:32:31,964 --> 01:32:34,644 - It's so pretty.
- You made eight separate drinks? 1268 01:32:34,645 --> 01:32:36,018 This is amazing. 1269 01:32:37,213 --> 01:32:39,775 And Eui-dong loves coke. 1270 01:32:39,776 --> 01:32:41,065 - Coke.
- Coke... 1271 01:32:42,378 --> 01:32:45,081 I like coke since I don't drink coffee. 1272 01:32:46,276 --> 01:32:47,443 Lemon coke. 1273 01:32:50,980 --> 01:32:52,621 Lemon coke. 1274 01:32:53,792 --> 01:32:55,512 Yeah, I like coke. 1275 01:32:55,513 --> 01:32:58,544 - Iced coffee for An-Na as well.
- It's so pretty. 1276 01:32:58,545 --> 01:32:59,737 Mojito for Kang-yeol. 1277 01:32:59,933 --> 01:33:03,853 - I think this fits even in this weather.
- Mojito. 1278 01:33:03,854 --> 01:33:07,371 In-woo, you want coffee, right? 1279 01:33:07,372 --> 01:33:08,464 Yeah. 1280 01:33:09,206 --> 01:33:10,612 I need caffeine. 1281 01:33:11,058 --> 01:33:12,972 I can't start the day without my coffee. 1282 01:33:13,347 --> 01:33:15,612 I really like this cup. 1283 01:33:15,613 --> 01:33:18,198 - It really fits your.
- It's a signal. 1284 01:33:18,604 --> 01:33:20,823 - Thanks.
- A signal? 1285 01:33:22,143 --> 01:33:23,208 Let me take a photo as well. 1286 01:33:23,209 --> 01:33:26,222 Ga-heun and Min-jae's... 1287 01:33:26,487 --> 01:33:29,146 - I have to make it on the spot.
- Really? 1288 01:33:29,147 --> 01:33:31,948 - I've prepared this.
- Wow, is it this? 1289 01:33:32,534 --> 01:33:36,542 - This and one more.
- What is that? A magic lamp? 1290 01:33:38,565 --> 01:33:39,745 It's so nice. 1291 01:33:41,813 --> 01:33:43,704 - It's good.
- It's really good. 1292 01:33:44,323 --> 01:33:45,325 It really is. 1293 01:33:45,326 --> 01:33:46,909 - Is this the croissant?
- Yeah. 1294 01:33:47,503 --> 01:33:49,925 You made one for each of us? 1295 01:33:50,128 --> 01:33:52,042 - Exactly.
- What a guy. 1296 01:33:54,683 --> 01:33:57,018 Ga-heun's is hot chocolate. 1297 01:33:57,440 --> 01:33:59,058 Hot chocolate... 1298 01:34:00,380 --> 01:34:04,804 But I put cream on top. 1299 01:34:04,805 --> 01:34:06,050 You made it yourself? 1300 01:34:09,456 --> 01:34:13,299 - So that's why...
- It's whipped cream and just plain cream. 1301 01:34:14,073 --> 01:34:16,208 - Wow.
- It has to taste good. 1302 01:34:16,209 --> 01:34:17,940 - The effort...
- Wow. 1303 01:34:19,487 --> 01:34:20,636 It's so pretty. 1304 01:34:20,862 --> 01:34:22,253 It's a piece of art, right? 1305 01:34:23,542 --> 01:34:25,729 Wow, it's so cute. 1306 01:34:27,690 --> 01:34:30,120 - She's speechless.
- Yeah. 1307 01:34:30,393 --> 01:34:32,674 - Let me have some.
- No. 1308 01:34:32,675 --> 01:34:35,705 - Let me have some, he says.
- Just a bit. 1309 01:34:41,456 --> 01:34:43,143 And the coffee drops like that. 1310 01:34:43,813 --> 01:34:45,407 It's so pretty. 1311 01:34:47,378 --> 01:34:49,604 - You can't buy this anywhere.
- Interesting. 1312 01:34:52,386 --> 01:34:55,065 - Does cream go in there as well?
- Yeah, it's einspanner. 1313 01:34:56,518 --> 01:34:58,722 Did you take classes
in Austria or something? 1314 01:34:59,401 --> 01:35:00,597 This is for Min-jae. 1315 01:35:00,768 --> 01:35:02,120 Wow, what a guy. 1316 01:35:02,683 --> 01:35:04,347 - Thank you so much.
- It's really hot. 1317 01:35:04,917 --> 01:35:05,948 It's so pretty. 1318 01:35:06,425 --> 01:35:08,745 - This is too pretty to drink.
- Exactly. 1319 01:35:11,456 --> 01:35:12,712 - Her expression.
- Yeah. 1320 01:35:12,713 --> 01:35:14,799 - She isn't looking at In-woo anymore.
- Exactly. 1321 01:35:14,800 --> 01:35:16,706 - It's good.
- It is. 1322 01:35:17,433 --> 01:35:19,011 Can I take a photo? 1323 01:35:19,565 --> 01:35:20,747 How? 1324 01:35:20,748 --> 01:35:22,479 - By connecting it.
- Here we go. 1325 01:35:28,253 --> 01:35:29,847 Your face is so small. 1326 01:35:35,432 --> 01:35:36,613 Whose is it? 1327 01:35:36,647 --> 01:35:39,856 - What is it?
- The last text. 1328 01:35:43,331 --> 01:35:44,784 The wording has changed. 1329 01:36:00,073 --> 01:36:01,815 - It must feel strange.
- Yeah. 1330 01:36:02,175 --> 01:36:05,714 What's important is what
you do after you get the text. 1331 01:37:00,447 --> 01:37:01,626 I think I might have indigestion. 1332 01:37:05,025 --> 01:37:07,361 - Ga-heun is lost again.
- I can hear my heart beat. 1333 01:37:24,439 --> 01:37:25,439 Min-jae. 1334 01:37:37,647 --> 01:37:39,865 You can see it on her
face that she's confused. 1335 01:37:46,197 --> 01:37:48,103 What is that text about? 1336 01:37:49,780 --> 01:37:51,063 I'm going crazy. 1337 01:38:29,368 --> 01:38:31,462 - I'm going crazy.
- Same. 1338 01:38:34,197 --> 01:38:35,030 Let's really do it. 1339 01:38:35,213 --> 01:38:37,057 I couldn't see her earring. 1340 01:38:43,564 --> 01:38:45,400 I listened to jazz... 1341 01:39:00,408 --> 01:39:03,228 - This place is amazing.
- They were so happy. 1342 01:39:10,837 --> 01:39:11,986 The umbrella greeting. 1343 01:39:19,728 --> 01:39:21,938 - They were about to hug.
- Yeah. 1344 01:39:21,939 --> 01:39:23,040 That's how much they were happy. 1345 01:39:33,142 --> 01:39:35,703 - Whose hand is that?
- Who is that? 1346 01:39:35,704 --> 01:39:37,353 (Can you guess their {\an1}Heart Signal?)
Geez, even until the last... 1347 01:39:38,048 --> 01:39:39,292 (Today, you will guess on your own) 1348 01:39:39,293 --> 01:39:41,947 (Today, you will guess on your own) 1349 01:39:41,948 --> 01:39:46,447 (Please guess their love lines
based on their {\an1}Heart Signals) 1350 01:39:46,448 --> 01:39:53,079 (Please guess their love lines
based on their {\an1}Heart Signals) 1351 01:39:54,095 --> 01:39:57,269 - We're finally here.
- Yes, it's the end. 1352 01:39:57,270 --> 01:40:00,471 They now have to make their final choices. 1353 01:40:00,472 --> 01:40:02,064 It's the last part. 1354 01:40:02,361 --> 01:40:05,312 If they send a text with the signal phone 1355 01:40:05,313 --> 01:40:08,850 with the name of the person they picked 1356 01:40:09,213 --> 01:40:12,399 then they will notify them 1357 01:40:12,400 --> 01:40:15,354 with their real phone numbers. 1358 01:40:15,355 --> 01:40:17,463 - Their actual phone numbers.
- Their real phone numbers, right? 1359 01:40:17,464 --> 01:40:21,457 And then they can call them
through their real numbers 1360 01:40:22,418 --> 01:40:25,487 and if it's not the person you picked,
you can reject their call. 1361 01:40:25,488 --> 01:40:27,269 If it's the person you picked,
and they picked you... 1362 01:40:28,089 --> 01:40:32,651 - You can go meet them.
- Right. 1363 01:40:32,652 --> 01:40:34,224 Everyone is on their own today. 1364 01:40:34,225 --> 01:40:36,894 So we have to have a big discussion 1365 01:40:37,089 --> 01:40:41,832 so I want everyone to
share their opinions today. 1366 01:40:42,128 --> 01:40:43,480 Min-jae. 1367 01:40:44,777 --> 01:40:48,972 She said she was for
Han-gyeol from the start. 1368 01:40:49,847 --> 01:40:52,604 He kind of looks like Ahn Hyeong-seop... 1369 01:40:55,293 --> 01:40:57,806 - Min-jae is...
- I already drew my line. 1370 01:40:57,807 --> 01:40:59,549 - Same.
- Same. 1371 01:40:59,550 --> 01:41:02,214 How about Han-gyeol? 1372 01:41:02,378 --> 01:41:05,324 He said that he felt
something for her as well. 1373 01:41:05,902 --> 01:41:08,871 I think I felt something for you. 1374 01:41:09,300 --> 01:41:10,833 - Yeah.
- Yes, I think... 1375 01:41:10,834 --> 01:41:14,354 - He had a fun time with Ga-heun...
- Yeah. 1376 01:41:14,355 --> 01:41:15,870 That was it. 1377 01:41:15,871 --> 01:41:19,917 I think they're going
to be a match for sure. 1378 01:41:19,918 --> 01:41:22,652 Shall we move on to Eui-dong? 1379 01:41:23,230 --> 01:41:24,442 - Eui-dong.
- No regrets. 1380 01:41:24,443 --> 01:41:26,245 - No regrets.
- No regrets. 1381 01:41:26,246 --> 01:41:28,605 - We really cheered for him.
- Yeah. 1382 01:41:28,949 --> 01:41:30,691 I think he'll pick her until the end. 1383 01:41:31,730 --> 01:41:33,675 - Yes, An-Na.
- An-Na. 1384 01:41:34,378 --> 01:41:38,028 I think she had a moment as well. 1385 01:41:38,029 --> 01:41:41,779 - It was always Kang-yeol...
- Right. 1386 01:41:41,780 --> 01:41:44,747 She mentioned having no make up on. 1387 01:41:44,972 --> 01:41:47,550 - That was very smart.
- Having no make up on. 1388 01:41:48,980 --> 01:41:49,948 That's... 1389 01:41:50,152 --> 01:41:52,060 - That's pretty saying she likes him.
- The difference. 1390 01:41:52,061 --> 01:41:54,774 - Why did I have no make up on?
- Right. 1391 01:41:54,775 --> 01:41:56,216 - That's saying she likes him.
- I should have been prettier. 1392 01:41:56,217 --> 01:42:00,091 - She wants to look pretty in front of him.
- Yeah. 1393 01:42:00,092 --> 01:42:03,349 - I think her bravery is amazing.
- Yeah. 1394 01:42:03,350 --> 01:42:07,871 - She knows that he won't pick her...
- Right. 1395 01:42:08,058 --> 01:42:11,277 - Who next?
- Kang-yeol. 1396 01:42:11,886 --> 01:42:14,518 - Yes, Kang-yeol is...
- Kang-yeol. 1397 01:42:14,519 --> 01:42:17,213 - We know what he'll pick.
- For sure. 1398 01:42:17,214 --> 01:42:22,169 They talked about being flustered. 1399 01:42:22,170 --> 01:42:24,628 That's their dialogue. 1400 01:42:24,918 --> 01:42:29,662 When Ji-hyun says something,
he admits to it. 1401 01:42:29,663 --> 01:42:31,912 - Yeah.
- And they go over it smoothly. 1402 01:42:31,913 --> 01:42:34,479 - Yes, it gets hard starting now.
- Yes. 1403 01:42:34,480 --> 01:42:36,777 - Ji-hyun.
- Ji-hyun. 1404 01:42:37,675 --> 01:42:39,161 Why did I draw the line here? 1405 01:42:39,162 --> 01:42:40,646 - What did you do?
- I drew it wrong. 1406 01:42:40,647 --> 01:42:42,127 What are you trying to say? 1407 01:42:42,128 --> 01:42:44,199 - It just naturally went there.
- Subconsciously? 1408 01:42:44,793 --> 01:42:45,722 Geez. 1409 01:42:46,644 --> 01:42:47,753 Why did I do that? 1410 01:42:49,714 --> 01:42:53,456 - What about you, Yoon-kyung?
- I drew it wrong. 1411 01:42:53,886 --> 01:42:55,113 Can you handle Hye-jin's anger? 1412 01:42:56,574 --> 01:42:58,058 Don't... 1413 01:42:58,261 --> 01:43:00,471 I want to ask why. 1414 01:43:00,472 --> 01:43:02,863 I think the last talk they had... 1415 01:43:03,761 --> 01:43:05,410 It was very uncomfortable. 1416 01:43:05,746 --> 01:43:08,990 Ji-hyun seemed very uncomfortable 1417 01:43:08,991 --> 01:43:12,182 and she kept saying she was hurt. 1418 01:43:12,183 --> 01:43:14,528 And she made her mind up from that? 1419 01:43:14,529 --> 01:43:17,255 Eana did that as well. 1420 01:43:17,256 --> 01:43:20,841 - I did it without thinking...
- There's reason to that as well. 1421 01:43:20,842 --> 01:43:24,016 - I think Ji-hyun is for In-woo...
- I think she has some feelings left. 1422 01:43:24,017 --> 01:43:27,209 - There is, but...
- I don't think she's ready... 1423 01:43:27,389 --> 01:43:31,146 She said she changed her mind 1424 01:43:31,147 --> 01:43:34,678 and she said that the pain that
Kang-yeol gave her was bigger. 1425 01:43:34,881 --> 01:43:37,616 - That's what she said.
- Yeah. 1426 01:43:38,045 --> 01:43:41,412 - Oh, man.
- You're right in one aspect. 1427 01:43:41,413 --> 01:43:44,965 I think that Ji-hyun 1428 01:43:45,514 --> 01:43:50,155 thinks that Kang-yeol is like that because
they might think they're together already. 1429 01:43:50,741 --> 01:43:53,944 I think that's why it's Kang-yeol... 1430 01:43:54,202 --> 01:43:56,951 But at the last part, Ji-hyun... 1431 01:43:57,116 --> 01:43:59,741 I thought that 1432 01:44:00,580 --> 01:44:03,499 it'd be nice if you were there. 1433 01:44:04,584 --> 01:44:08,115 - I think she'd have wanted that.
- Exactly. 1434 01:44:08,116 --> 01:44:13,139 She expressed herself as
much as she could to Kang-yeol. 1435 01:44:13,608 --> 01:44:17,920 Everything including what she
doesn't like and all her problems. 1436 01:44:18,209 --> 01:44:23,813 If she didn't pick him... 1437 01:44:23,814 --> 01:44:26,746 - Yeah.
- She wouldn't have told him that. 1438 01:44:26,747 --> 01:44:28,998 - I think the same as well.
- She'd just mention the good stuff. 1439 01:44:29,342 --> 01:44:31,920 And she would have picked someone else. 1440 01:44:33,999 --> 01:44:34,907 Yeah. 1441 01:44:34,908 --> 01:44:39,357 - She only asked him about his choice.
- Yeah. 1442 01:44:39,358 --> 01:44:41,610 Judging from that... 1443 01:44:41,611 --> 01:44:45,883 - I think it's Kang-yeol.
- Yeah. 1444 01:44:45,884 --> 01:44:46,991 Let's draw our lines. 1445 01:44:47,217 --> 01:44:48,746 - I drew my line.
- Same. 1446 01:44:48,747 --> 01:44:51,679 I can't draw the line anywhere else. 1447 01:44:51,680 --> 01:44:54,791 I think her heart is still
warm as the hot pack. 1448 01:44:54,792 --> 01:44:57,125 - Even if we fail...
- Yeah. 1449 01:44:57,126 --> 01:44:58,141 P.O, you drew your line, right? 1450 01:44:58,142 --> 01:44:59,612 - Yes.
- Let's draw it. 1451 01:44:59,613 --> 01:45:02,812 We have to question each statement 1452 01:45:02,813 --> 01:45:04,294 and think about it logically. 1453 01:45:04,295 --> 01:45:07,047 I drew a dotted line for
Ji-hyun and Kang-yeol. 1454 01:45:07,048 --> 01:45:09,493 - It's not a full line.
- What a scaredy cat. 1455 01:45:09,494 --> 01:45:11,076 It's not a full line. 1456 01:45:11,077 --> 01:45:13,053 Shall we do In-woo? 1457 01:45:13,288 --> 01:45:14,928 I think he's for Ji-hyun. 1458 01:45:15,420 --> 01:45:17,810 - Not Ga-heun?
- Yeah. 1459 01:45:17,811 --> 01:45:19,313 I don't know, this is the hardest one. 1460 01:45:19,314 --> 01:45:23,688 He said he was himself the most. 1461 01:45:23,689 --> 01:45:26,538 He said he was the most himself around her. 1462 01:45:28,366 --> 01:45:34,789 People end up pick who they
are most comfortable around. 1463 01:45:34,790 --> 01:45:38,115 - So it's Ga-heun.
- There is a possibility. 1464 01:45:39,603 --> 01:45:41,752 - But...
- I think It's Ga-heun. 1465 01:45:43,244 --> 01:45:46,121 - Really?
- He said it wasn't a crush for her. 1466 01:45:46,122 --> 01:45:47,955 He said he was also attracted to her. 1467 01:45:48,228 --> 01:45:51,986 And he said that's what
he wanted to express. 1468 01:45:52,416 --> 01:45:53,846 That's good reasoning as well. 1469 01:45:55,189 --> 01:45:57,680 I drew another dotted line toward Ga-heun. 1470 01:45:57,681 --> 01:46:01,222 - Same.
- Ji-hyun for me. 1471 01:46:01,223 --> 01:46:07,537 They were talking about the past so much... 1472 01:46:07,538 --> 01:46:10,371 - Right.
- Same. 1473 01:46:10,372 --> 01:46:15,979 - So you four picked the same.
- Right. 1474 01:46:15,980 --> 01:46:17,868 - You guys agree.
- Okay. 1475 01:46:18,049 --> 01:46:19,025 Who's up next? 1476 01:46:19,547 --> 01:46:21,323 - Ga-heun.
- Ga-heun. 1477 01:46:21,324 --> 01:46:22,728 Let's discuss. 1478 01:46:22,892 --> 01:46:25,260 - This one's a hard one.
- It is. 1479 01:46:25,447 --> 01:46:27,635 - Yeah.
- It's hard. 1480 01:46:27,924 --> 01:46:30,179 - It's really hard.
- I believe in the video today. 1481 01:46:30,180 --> 01:46:31,724 How was it today? 1482 01:46:32,049 --> 01:46:37,189 She passed by really quickly. 1483 01:46:37,596 --> 01:46:42,322 - She still has something for In-woo.
- Yeah. 1484 01:46:42,533 --> 01:46:44,556 So I was confused. 1485 01:46:45,252 --> 01:46:50,760 And she said a lot in
front of Han-gyeol as well. 1486 01:46:51,025 --> 01:46:53,345 I don't know what she's thinking. 1487 01:46:53,346 --> 01:46:56,612 And she was like this in front of him, 1488 01:46:56,613 --> 01:46:59,933 And when In-woo
came in, she was like... 1489 01:46:59,934 --> 01:47:03,446 - Yeah, I agree.
- She kept touching her hands. 1490 01:47:03,447 --> 01:47:05,952 She was very nervous in front of Han-gyeol. 1491 01:47:06,267 --> 01:47:11,549 - When they were having tea time...
- Yeah. 1492 01:47:11,830 --> 01:47:13,871 - She didn't look at In-woo.
- Yeah. 1493 01:47:13,872 --> 01:47:18,894 - I think she made up her mind.
- Yeah. 1494 01:47:18,895 --> 01:47:22,375 - I think she did...
- Yeah. 1495 01:47:22,376 --> 01:47:26,517 Having a crush is nice 1496 01:47:26,963 --> 01:47:30,361 but if the love never returns,
you end up getting hurt. 1497 01:47:30,994 --> 01:47:34,424 I think she decided to stop. 1498 01:47:34,650 --> 01:47:36,797 I think she'll pick Han-gyeol. 1499 01:47:36,798 --> 01:47:39,346 What do you think? 1500 01:47:39,913 --> 01:47:44,071 - I think I'm guessing wrong.
- It's okay. 1501 01:47:44,072 --> 01:47:45,813 I think it'll be In-woo. 1502 01:47:45,814 --> 01:47:48,361 Yeah, you're dismissed. 1503 01:47:48,830 --> 01:47:51,306 What are we... 1504 01:47:52,283 --> 01:47:56,463 Because you and Eana... 1505 01:47:56,619 --> 01:47:58,902 - Have completely different thoughts.
- It's driving me nuts. 1506 01:47:58,903 --> 01:48:01,512 I'm acting calm but I'm going crazy inside. 1507 01:48:01,513 --> 01:48:07,112 I think she sent it waiting
until the last moment like this. 1508 01:48:07,113 --> 01:48:11,261 So Han-gyeol in the end... 1509 01:48:11,262 --> 01:48:14,486 She wants to pick Han-gyeol,
but at the last moment... 1510 01:48:14,986 --> 01:48:18,438 - She changes to In-woo.
- Really? 1511 01:48:18,439 --> 01:48:20,980 - I think so.
- I think she's right... 1512 01:48:20,981 --> 01:48:22,727 Stop. 1513 01:48:22,728 --> 01:48:24,277 You just keep saying everyone is right. 1514 01:48:24,278 --> 01:48:26,533 - Because no one is wrong.
- Everyone is right. 1515 01:48:26,813 --> 01:48:28,681 It can be this or that. 1516 01:48:28,885 --> 01:48:34,456 - I think Ga-heun is for In-woo.
- Same. 1517 01:48:34,457 --> 01:48:39,908 I thought that before you mentioned it, 1518 01:48:40,338 --> 01:48:44,446 I think she was thankful to Han-gyeol 1519 01:48:44,447 --> 01:48:49,337 but was going to choose In-woo anyway. 1520 01:48:49,338 --> 01:48:53,072 Ga-heun in the end... 1521 01:48:53,314 --> 01:48:56,752 - She really tried hard.
- Yes. 1522 01:48:56,986 --> 01:48:58,986 She talked with Eui-dong in Jeju... 1523 01:48:59,517 --> 01:49:02,738 And she was going for
In-woo until the end... 1524 01:49:02,739 --> 01:49:05,064 And she gave her final shot... 1525 01:49:05,431 --> 01:49:08,605 - While drinking together and asked him.
- Yeah. 1526 01:49:08,606 --> 01:49:12,644 I'm sure she felt it as well. 1527 01:49:12,645 --> 01:49:14,330 - Probably more, right?
- Yeah. 1528 01:49:14,502 --> 01:49:17,316 Putting that into perspective... 1529 01:49:17,317 --> 01:49:21,447 - Han-gyeol was always next to her.
- Yeah. 1530 01:49:21,814 --> 01:49:26,564 He always said good words to her. 1531 01:49:27,135 --> 01:49:29,621 - But that Ga-heun girl...
- Are you guys close? 1532 01:49:29,622 --> 01:49:33,861 She mentioned the most fun she had. 1533 01:49:34,072 --> 01:49:38,135 - I had the most fun roller skating.
- For me it was the scooter. 1534 01:49:38,931 --> 01:49:42,870 I think she become second place again. 1535 01:49:42,871 --> 01:49:45,484 She must have felt left out again. 1536 01:49:45,485 --> 01:49:48,095 - The same.
- Then... 1537 01:49:48,096 --> 01:49:52,346 Wouldn't she pick someone
she has feelings for? 1538 01:49:52,613 --> 01:49:53,852 So it's In-woo. 1539 01:49:53,853 --> 01:49:56,494 What would you in that moment, Eana? 1540 01:49:56,721 --> 01:49:58,096 I'd pick In-woo. 1541 01:49:58,306 --> 01:50:01,181 - If it was me.
- If it was me. 1542 01:50:02,494 --> 01:50:06,572 P.O, what about you? 1543 01:50:06,814 --> 01:50:10,055 I picked Han-gyeol... 1544 01:50:10,056 --> 01:50:12,847 He said that 1545 01:50:12,848 --> 01:50:16,236 everyone's gaze is different when
they're with the person they like. 1546 01:50:16,494 --> 01:50:18,369 I want to believe that. 1547 01:50:18,525 --> 01:50:22,228 - She had that when she was with In-woo.
- Yeah. 1548 01:50:22,588 --> 01:50:26,080 - But we didn't see that today.
- Yeah. 1549 01:50:26,353 --> 01:50:28,478 She tried to hide it. 1550 01:50:28,713 --> 01:50:31,252 Han-gyeol remembered
that she liked hot chocolate. 1551 01:50:31,455 --> 01:50:33,918 - Yeah.
- Yeah. 1552 01:50:33,919 --> 01:50:37,564 - That's when she was conflicted.
- That's when she was silent. 1553 01:50:37,721 --> 01:50:40,830 - It could have been In-woo until then.
- Yeah. 1554 01:50:42,142 --> 01:50:45,869 We've discussed this a lot. 1555 01:50:47,002 --> 01:50:49,699 - But we haven't decided.
- Really? 1556 01:50:49,700 --> 01:50:54,300 I think she was conflicted
up until the last second. 1557 01:50:54,301 --> 01:50:55,379 - Right before.
- I don't know. 1558 01:50:55,380 --> 01:50:57,715 It's thoughts about the
future from that point on. 1559 01:50:57,716 --> 01:51:00,652 We look at it chronologically 1560 01:51:00,653 --> 01:51:05,456 but for them it's in the moment. 1561 01:51:05,457 --> 01:51:08,760 - The pressure was on them.
- Right. 1562 01:51:09,002 --> 01:51:11,418 - It's making me nervous.
- There's reason to everyone's words. 1563 01:51:11,419 --> 01:51:14,642 - Of course.
- Yeah. 1564 01:51:14,846 --> 01:51:15,814 Yeah. 1565 01:51:16,775 --> 01:51:20,533 - If.
- I'll change Ga-heun for In-woo. 1566 01:51:21,549 --> 01:51:22,738 What? Why? 1567 01:51:22,739 --> 01:51:23,924 I mean... 1568 01:51:24,166 --> 01:51:25,493 I'm becoming nervous. 1569 01:51:25,494 --> 01:51:28,824 I think she knows the reason best. 1570 01:51:28,825 --> 01:51:32,714 I think she thinks she
shouldn't pick him... 1571 01:51:32,715 --> 01:51:36,603 - And?
- She couldn't win over that emotion. 1572 01:51:37,299 --> 01:51:40,619 - She just picks In-woo.
- Same. 1573 01:51:40,783 --> 01:51:43,105 She just sent it. 1574 01:51:43,106 --> 01:51:46,785 - She couldn't win over herself.
- Think about it. 1575 01:51:46,786 --> 01:51:50,683 - Your question made me think.
- How? 1576 01:51:50,684 --> 01:51:52,564 What would you do in her shoes? 1577 01:51:52,822 --> 01:51:56,012 And I thought about it
and I was never wrong. 1578 01:51:56,013 --> 01:51:59,159 And I'm sure about my answer. 1579 01:52:02,596 --> 01:52:03,650 It's In-woo. 1580 01:52:04,150 --> 01:52:05,096 Done? 1581 01:52:05,541 --> 01:52:07,978 I don't think it's right. 1582 01:52:08,197 --> 01:52:09,816 I changed it, whatever. 1583 01:52:09,817 --> 01:52:13,471 - Four people have different opinions now.
- Yeah? 1584 01:52:13,900 --> 01:52:17,808 P.O, Eana, The Doctor, and Si-yoon. 1585 01:52:17,809 --> 01:52:22,446 - Me and Yoon-kyung are different as well.
- Uh, on. 1586 01:52:22,447 --> 01:52:23,986 - We can all get it wrong.
- We're all different. 1587 01:52:24,338 --> 01:52:26,916 Let me just think
about it for five minutes. 1588 01:52:27,424 --> 01:52:30,103 - Ga-heun is...
- This is 6 million won in front of me... 1589 01:52:31,025 --> 01:52:32,933 - I have to get it right.
- Wow, you have a lot. 1590 01:52:32,934 --> 01:52:37,080 I have 12 here. 1591 01:52:38,416 --> 01:52:39,611 I can't breathe. 1592 01:52:40,963 --> 01:52:45,017 Was this taken before or after the choice? 1593 01:52:45,494 --> 01:52:47,791 Would she be this happy after the choice? 1594 01:52:49,111 --> 01:52:50,525 They're all so happy. 1595 01:52:50,767 --> 01:52:52,877 - I really don't know about Ga-heun.
- Jae-woong. 1596 01:52:55,166 --> 01:52:56,627 Oh, avoid Si-yoon? 1597 01:52:58,002 --> 01:52:59,236 Think about it. 1598 01:52:59,813 --> 01:53:02,504 - Avoid Si-yoon!
- Yeah. 1599 01:53:02,505 --> 01:53:04,721 - Get away from me!
- Join me! 1600 01:53:05,447 --> 01:53:06,679 Are we avoiding him? 1601 01:53:06,680 --> 01:53:08,537 I'll trust Eana on this. 1602 01:53:08,783 --> 01:53:11,697 - Really?
- Okay. 1603 01:53:12,392 --> 01:53:13,691 - I don't know.
- Ga-heun is for In-woo. 1604 01:53:13,692 --> 01:53:17,121 - Then we have the top three.
- The reason is me. 1605 01:53:17,122 --> 01:53:20,412 - Did The Doctor bet on Eana?
- Yes. 1606 01:53:20,413 --> 01:53:23,244 - Yes.
- The Doctor, Eana, and P.O? 1607 01:53:23,619 --> 01:53:25,900 I'm different from Yoon-kyung 1608 01:53:26,314 --> 01:53:28,096 and Si-yoon. 1609 01:53:28,635 --> 01:53:31,025 - Wait.
- It's Han-gyeol. 1610 01:53:32,525 --> 01:53:35,707 - Si-yoon is different.
- You can get it right by yourself. 1611 01:53:35,708 --> 01:53:39,181 I know you're trying to get rid of me! 1612 01:53:39,447 --> 01:53:40,725 Boy! 1613 01:53:41,010 --> 01:53:42,574 - I got caught.
- It was too obvious. 1614 01:53:42,575 --> 01:53:44,119 Please, don't look at me. 1615 01:53:44,885 --> 01:53:46,588 Don't look at me. 1616 01:53:47,111 --> 01:53:51,291 We'll count down from ten. 1617 01:53:52,056 --> 01:53:53,261 - Here we go.
- Han-gyeol. 1618 01:53:53,262 --> 01:53:54,361 Ten. 1619 01:53:54,814 --> 01:53:56,924 - Nine... Eight...
- Oh, no. 1620 01:53:58,041 --> 01:53:59,041 Seven. 1621 01:53:59,713 --> 01:54:00,681 Six. 1622 01:54:01,400 --> 01:54:02,353 Five. 1623 01:54:03,135 --> 01:54:03,978 Four. 1624 01:54:05,002 --> 01:54:05,908 Three. 1625 01:54:06,689 --> 01:54:07,556 Two. 1626 01:54:09,041 --> 01:54:10,447 I'll just go with my gut. 1627 01:54:11,494 --> 01:54:13,590 Why, I was gaining some confidence. 1628 01:54:13,591 --> 01:54:16,199 - I'll side with Si-yoon.
- Again, with Si-yoon. 1629 01:54:16,200 --> 01:54:17,433 - Unfortunate?
- Yes. 1630 01:54:17,434 --> 01:54:19,088 - He's very busy.
- Let's go. 1631 01:54:19,736 --> 01:54:23,666 Si-yoon and The Doctor agree. 1632 01:54:23,971 --> 01:54:26,058 P.O and Eana agree. 1633 01:54:26,059 --> 01:54:28,971 - Do you want to be on my side?
- You guys are different, right? 1634 01:54:29,377 --> 01:54:31,176 She picked Ga-heun for In-woo. 1635 01:54:31,177 --> 01:54:34,160 I think Ga-heun is for Han-gyeol. 1636 01:54:34,161 --> 01:54:36,480 But it can be better to be split up. 1637 01:54:36,481 --> 01:54:39,477 There's more probability to get it right. 1638 01:54:39,478 --> 01:54:42,511 Ah, yes, let's split like that. 1639 01:54:42,512 --> 01:54:43,799 Okay, here we go. 1640 01:54:46,416 --> 01:54:48,900 - Seriously.
- I can't let go of it. 1641 01:54:49,580 --> 01:54:52,650 Please review this... 1642 01:54:53,033 --> 01:54:54,596 Is there one team that got it right? 1643 01:54:55,080 --> 01:54:57,024 There's at least one team. 1644 01:54:57,025 --> 01:54:58,486 There is one team. 1645 01:54:59,517 --> 01:55:01,181 - At least one team.
- Good thing. 1646 01:55:02,931 --> 01:55:04,103 I'm so nervous. 1647 01:55:04,392 --> 01:55:08,205 They have picked their partners. 1648 01:55:08,728 --> 01:55:10,980 And we have picked their answers. 1649 01:55:10,981 --> 01:55:14,050 This is the last time I can say this... 1650 01:55:14,051 --> 01:55:15,715 - Yeah.
- I'll miss this. 1651 01:55:15,716 --> 01:55:17,353 Yes... 1652 01:55:17,556 --> 01:55:21,588 Their last decision. 1653 01:55:21,916 --> 01:55:23,377 Let's watch. 1654 01:55:24,728 --> 01:55:28,931 Eui-dong's last choice is? 1655 01:55:29,088 --> 01:55:30,275 I'm so nervous. 1656 01:55:35,111 --> 01:55:37,728 Seoul Tower.
A very symbolic place. 1657 01:55:38,713 --> 01:55:42,900 Wow, the day has finally come. 1658 01:55:56,838 --> 01:55:57,806 Hello? 1659 01:55:58,767 --> 01:55:59,986 She answered? 1660 01:56:04,971 --> 01:56:06,197 Hello? 1661 01:56:06,588 --> 01:56:07,424 Hello? 1662 01:56:08,197 --> 01:56:09,142 Who is this? 1663 01:56:09,783 --> 01:56:12,799 Eui-dong picked An-Na. 1664 01:56:13,455 --> 01:56:17,260 Being here, it wasn't just nice. 1665 01:56:17,869 --> 01:56:22,049 You're the one that made me happy. 1666 01:56:22,244 --> 01:56:26,371 - That's why I called you.
- That's going to stick with her. 1667 01:56:26,372 --> 01:56:27,424 I feel so touched. 1668 01:56:28,486 --> 01:56:29,510 Yeah? 1669 01:56:31,931 --> 01:56:33,269 - Thank you.
- Thank you. 1670 01:56:33,270 --> 01:56:34,244 Done. 1671 01:56:34,580 --> 01:56:37,064 - That's going to be it.
- Okay. 1672 01:56:37,572 --> 01:56:39,072 Okay, got it. 1673 01:56:43,338 --> 01:56:44,549 This is so sad. 1674 01:56:53,322 --> 01:56:55,799 - He looks so sad.
- Yeah. 1675 01:56:56,088 --> 01:56:58,306 - He knew it wouldn't work.
- Yeah. 1676 01:56:58,619 --> 01:57:03,322 An-na's final choice is? 1677 01:57:10,603 --> 01:57:11,775 Here we go... 1678 01:57:18,330 --> 01:57:19,471 Who... 1679 01:57:28,580 --> 01:57:29,424 Huh? 1680 01:57:46,113 --> 01:57:47,027 Hello? 1681 01:57:47,658 --> 01:57:48,869 Who is it? 1682 01:57:53,627 --> 01:57:54,486 Huh? 1683 01:57:57,088 --> 01:57:57,931 Hello? 1684 01:57:59,392 --> 01:58:00,720 Huh? 1685 01:58:00,721 --> 01:58:01,834 Hello? 1686 01:58:01,835 --> 01:58:04,533 Geez, you got me. 1687 01:58:07,181 --> 01:58:09,885 - You got me.
- They got me again. 1688 01:58:11,547 --> 01:58:12,915 - You got me.
- They got me again. 1689 01:58:12,916 --> 01:58:15,541 An-Na picked Kang-yeol. 1690 01:58:19,064 --> 01:58:23,056 Min-jae's final choice is? 1691 01:58:24,385 --> 01:58:25,424 She's so happy. 1692 01:58:38,564 --> 01:58:40,283 Our safety Min-jae. 1693 01:58:48,181 --> 01:58:50,180 - Han-gyeol.
- Hey. 1694 01:58:50,181 --> 01:58:51,510 - Man.
- Min-jae. 1695 01:58:51,916 --> 01:58:54,363 - Straight away.
- Hi. 1696 01:58:54,364 --> 01:58:55,504 So Sweet. 1697 01:58:55,505 --> 01:58:57,103 - She doesn't change.
- She's so happy. 1698 01:58:57,338 --> 01:58:58,822 It's what she expected. 1699 01:58:59,721 --> 01:59:02,939 Min-jae has picked Han-gyeol. 1700 01:59:03,900 --> 01:59:09,088 Who will he pick? 1701 01:59:38,447 --> 01:59:39,658 - Here.
- Hello? 1702 01:59:43,869 --> 01:59:47,541 A couple has been born! 1703 01:59:49,247 --> 01:59:53,648 - {\an1}Heart Signal's first couple is born!
- Congratulations! 1704 01:59:54,041 --> 01:59:55,166 The safety couple. 1705 01:59:57,752 --> 01:59:58,728 Hello? 1706 02:00:00,619 --> 02:00:01,697 Min-jae. 1707 02:00:02,955 --> 02:00:06,455 You always approached me first. 1708 02:00:07,822 --> 02:00:08,885 He's bringing her flowers. 1709 02:00:09,260 --> 02:00:12,744 So I want to approach you first. 1710 02:00:16,166 --> 02:00:17,283 Thanks. 1711 02:00:17,580 --> 02:00:18,869 So pretty. 1712 02:00:19,267 --> 02:00:20,150 Give me your hand. 1713 02:00:20,806 --> 02:00:21,799 Hand. 1714 02:00:24,213 --> 02:00:25,847 - It's so red.
- Her hand is so red. 1715 02:00:26,017 --> 02:00:27,931 - She's so happy.
- She's ecstatic. 1716 02:00:29,713 --> 02:00:33,033 - She was successful.
- I'll be there today. 1717 02:00:33,213 --> 02:00:34,752 It's so nice. 1718 02:00:35,049 --> 02:00:36,611 Now is where it gets hard. 1719 02:00:36,813 --> 02:00:41,956 Let's check where
Kang-yeol's heart is headed to. 1720 02:00:41,957 --> 02:00:43,635 We agree on this, right? 1721 02:00:44,260 --> 02:00:46,652 - We all agree on this.
- And Ji-hyun as well. 1722 02:00:46,653 --> 02:00:48,877 Kang-yeol's final choice is... 1723 02:01:13,603 --> 02:01:15,299 Ah, I'm going crazy. 1724 02:01:18,513 --> 02:01:20,775 I'm sure he picked Ji-hyun. 1725 02:01:21,455 --> 02:01:22,650 This is... 1726 02:01:36,853 --> 02:01:39,049 - Hello?
- Hello? 1727 02:01:40,547 --> 02:01:41,679 Guess who. 1728 02:01:43,010 --> 02:01:45,111 - Can't you just tell me?
- He's shy. 1729 02:01:45,416 --> 02:01:46,361 Guess who. 1730 02:01:46,955 --> 02:01:50,189 - Hang up.
- Kang-yeol has chosen Ji-hyun. 1731 02:01:52,822 --> 02:01:56,095 - He's a stellar guy.
- He never changed. 1732 02:01:56,096 --> 02:01:58,377 - Yeah.
- He was very honest. 1733 02:01:58,697 --> 02:01:59,791 I called you. 1734 02:02:01,338 --> 02:02:04,127 - Okay.
- Her expression... 1735 02:02:04,502 --> 02:02:06,213 We have to read it now. 1736 02:02:12,814 --> 02:02:15,869 - Kang-yeol for Ji-hyun...
- Yeah. 1737 02:02:17,377 --> 02:02:21,931 - We'll check In-woo now.
- What? 1738 02:02:23,439 --> 02:02:25,674 - Does it split here?
- Yes. 1739 02:02:26,322 --> 02:02:31,556 Will he call Ga-heun or Ji-hyun? 1740 02:02:32,049 --> 02:02:35,236 In-woo's final choice is? 1741 02:02:35,807 --> 02:02:36,682 Wow, this is... 1742 02:02:50,268 --> 02:02:51,557 Hello. 1743 02:02:51,862 --> 02:02:53,307 I would have still asked. 1744 02:03:01,768 --> 02:03:02,775 Me. 1745 02:03:03,432 --> 02:03:04,268 Yeah. 1746 02:03:05,313 --> 02:03:07,290 - Memories.
- Yeah. 1747 02:03:07,776 --> 02:03:09,910 Seven dates with Ga-heun... 1748 02:03:09,911 --> 02:03:13,901 or will he pick Ji-hyun 1749 02:03:31,580 --> 02:03:34,416 who he seemed to never let go of? 1750 02:03:41,229 --> 02:03:42,494 Who is it? 1751 02:03:43,291 --> 02:03:44,244 Who? 1752 02:03:52,955 --> 02:03:54,587 - Hello?
- Who is it? 1753 02:03:54,588 --> 02:03:56,143 - Hello?
- Who? 1754 02:03:57,096 --> 02:03:58,479 Hi, In-woo. 1755 02:03:59,190 --> 02:04:00,776 Told you guys. 1756 02:04:03,049 --> 02:04:05,932 - Well played.
- You can leave now. 1757 02:04:06,729 --> 02:04:08,707 - Dumps it.
- Oh, man. 1758 02:04:08,708 --> 02:04:10,838 - It's empty.
- So empty. 1759 02:04:11,013 --> 02:04:12,644 Man, I feel so empty. 1760 02:04:12,854 --> 02:04:14,869 I worked 12 weeks for this! 1761 02:04:15,651 --> 02:04:17,658 - Seriously.
- I got it right for 12 weeks! 1762 02:04:17,980 --> 02:04:20,400 - You guessed wrong this time.
- You got it right the most. 1763 02:04:20,401 --> 02:04:21,713 But now you're wrong. 1764 02:04:23,221 --> 02:04:25,612 - Ji-hyun?
- Yeah, it's me. 1765 02:04:27,780 --> 02:04:29,674 - Yeah.
- Thanks so much. 1766 02:04:31,135 --> 02:04:33,205 I had so much fun during this month. 1767 02:04:36,252 --> 02:04:37,362 I hope 1768 02:04:39,432 --> 02:04:42,588 we both made decision we won't regret. 1769 02:04:48,127 --> 02:04:53,291 I'm so glad I got to meet you... 1770 02:04:55,119 --> 02:04:57,244 - As well.
- Yeah. 1771 02:04:58,182 --> 02:04:59,994 Thank you so much. 1772 02:05:00,502 --> 02:05:03,244 Thank you as well. 1773 02:05:12,893 --> 02:05:15,996 - It was a good memory.
- He was very honest. 1774 02:05:15,997 --> 02:05:17,455 - Yeah.
- He was honest until the end. 1775 02:05:17,635 --> 02:05:22,752 - Now only four of you are left.
- Yeah. 1776 02:05:24,135 --> 02:05:28,127 Now it's up to two teams. 1777 02:05:28,658 --> 02:05:30,449 Do we split from her decision? 1778 02:05:30,450 --> 02:05:34,152 - No, from Ga-heun's choice.
- Then let's get on with her choice. 1779 02:05:34,153 --> 02:05:37,876 - Both guys have picked her.
- This is fun. 1780 02:05:37,877 --> 02:05:40,846 Let's check Ji-hyun's final choice. 1781 02:05:40,847 --> 02:05:43,644 Ji-hyun's final choice is? 1782 02:05:46,377 --> 02:05:48,182 Ji-hyun. 1783 02:05:55,893 --> 02:05:57,807 I'll try this pasta. 1784 02:05:59,346 --> 02:06:00,479 I believe in fate. 1785 02:06:02,041 --> 02:06:04,088 - They never ended up together.
- Yeah. 1786 02:06:09,385 --> 02:06:13,137 - Ji-hyun is...
- My name is Park Ji-hyun. 1787 02:06:13,138 --> 02:06:14,769 Ji-hyun? 1788 02:06:14,770 --> 02:06:18,791 I'll have a date with Ji-hyun at night... 1789 02:06:21,247 --> 02:06:22,872 I hoped it was you. 1790 02:06:23,362 --> 02:06:24,963 I'm done. 1791 02:06:25,408 --> 02:06:26,596 I've succeeded. 1792 02:06:29,018 --> 02:06:30,479 She really likes him. 1793 02:06:30,480 --> 02:06:32,964 - Oh, this.
- This was amazing. 1794 02:06:32,965 --> 02:06:35,338 - The finger.
- Doesn't know where to look. 1795 02:06:47,127 --> 02:06:48,432 Let's see. 1796 02:06:48,674 --> 02:06:50,721 - Our choice...
- Will we have made it? 1797 02:06:50,963 --> 02:06:52,127 Who is Ji-hyun's choice? 1798 02:06:52,401 --> 02:06:53,322 Who is it? 1799 02:07:02,752 --> 02:07:04,729 - Hello?
- What? 1800 02:07:08,815 --> 02:07:10,362 You... 1801 02:07:10,697 --> 02:07:12,158 Called me. 1802 02:07:15,362 --> 02:07:20,635 - What is this?
- I'm at Changgyeonggung Palace. 1803 02:07:27,197 --> 02:07:28,174 Ji-hyun. 1804 02:07:28,651 --> 02:07:30,395 I really liked 1805 02:07:30,396 --> 02:07:32,822 wearing the uniform at Lotte World. 1806 02:07:36,700 --> 02:07:39,713 - I don't think Kang-yeol did.
- No, I had fun. 1807 02:07:42,440 --> 02:07:44,853 Then what's the moment for you? 1808 02:07:44,854 --> 02:07:46,713 This moment. 1809 02:07:48,126 --> 02:07:50,220 Oh, this is for sure. 1810 02:07:50,221 --> 02:07:52,393 - He's appealing to her nicely.
- This moment. 1811 02:08:12,413 --> 02:08:14,484 - You gave this to me.
- Hmm? 1812 02:08:18,119 --> 02:08:21,347 She called Kang-yeol. 1813 02:08:21,348 --> 02:08:24,338 You four are still alive. 1814 02:08:27,996 --> 02:08:29,196 Ji-hyun. 1815 02:08:34,590 --> 02:08:37,614 The second couple is born! 1816 02:08:38,348 --> 02:08:39,309 Congratulations! 1817 02:08:41,879 --> 02:08:43,395 It's a very pretty couple. 1818 02:08:46,575 --> 02:08:48,965 I ran from all the way there. 1819 02:08:49,598 --> 02:08:50,856 But it's so nice. 1820 02:08:57,137 --> 02:08:58,075 Okay. 1821 02:08:58,520 --> 02:09:00,114 We have to watch Ga-heun's choice. 1822 02:09:00,637 --> 02:09:02,621 Ga-heun's choice... 1823 02:09:03,481 --> 02:09:04,878 Ah, this is driving me insane. 1824 02:09:04,879 --> 02:09:06,176 - Seriously.
- In the end... 1825 02:09:06,590 --> 02:09:07,965 The last. 1826 02:09:09,450 --> 02:09:14,231 This is where we will be split. 1827 02:09:15,059 --> 02:09:18,082 Will she have picked In-woo 1828 02:09:18,379 --> 02:09:21,903 which P.O and Eana have voted for 1829 02:09:22,168 --> 02:09:23,614 or will she pick Han-gyeol 1830 02:09:24,348 --> 02:09:27,489 which The doctor and Si-yoon voted for? 1831 02:09:27,965 --> 02:09:29,364 Ga-heun... 1832 02:09:30,180 --> 02:09:33,801 - Oh, no.
- Her final choice... 1833 02:09:41,690 --> 02:09:43,357 This is no joke. 1834 02:09:43,676 --> 02:09:46,856 This is the final... 1835 02:10:30,588 --> 02:10:32,119 Si-yoon and The Doctor... 1836 02:10:33,073 --> 02:10:34,760 And Eana and P.O. 1837 02:10:38,284 --> 02:10:39,705 Wow. 1838 02:10:51,119 --> 02:10:52,002 Hello? 1839 02:10:52,815 --> 02:10:53,768 Hello? 1840 02:10:54,380 --> 02:10:56,005 - Oh?
- I think it's In-woo. 1841 02:10:57,854 --> 02:10:59,401 It's me, Ga-heun. 1842 02:11:00,869 --> 02:11:03,026 - I can tell by the voice.
- Really? 1843 02:11:03,541 --> 02:11:04,479 Yeah. 1844 02:11:06,987 --> 02:11:09,393 She picked In-woo! 1845 02:11:10,047 --> 02:11:12,096 Eana and P.O! 1846 02:11:12,299 --> 02:11:14,512 - We did it!
- Eana! P.O! 1847 02:11:14,513 --> 02:11:16,247 - The last...
- Thank you, Ga-heun! 1848 02:11:16,401 --> 02:11:20,134 - They picked Ga-heun...!
- We did it! 1849 02:11:20,135 --> 02:11:21,268 I played a part! 1850 02:11:21,424 --> 02:11:24,448 - I got it right!
- We are the champion. 1851 02:11:25,455 --> 02:11:29,940 Thanks for everything. 1852 02:11:31,112 --> 02:11:32,682 It's so like her. 1853 02:11:32,955 --> 02:11:35,737 - And...
- All the dates we went on... 1854 02:11:36,893 --> 02:11:39,901 They were so fun and
I'll always remember them. 1855 02:11:41,237 --> 02:11:42,909 I gave you a lot of presents. 1856 02:11:43,698 --> 02:11:44,830 Yeah. 1857 02:11:47,659 --> 02:11:48,815 Do you still have them? 1858 02:11:50,041 --> 02:11:51,231 Why would I throw them away? 1859 02:11:51,232 --> 02:11:54,580 - Today isn't the end of the world.
- Yeah, it isn't. 1860 02:11:55,143 --> 02:11:56,244 I'll see you. 1861 02:11:57,893 --> 02:11:59,018 Okay. 1862 02:12:01,424 --> 02:12:02,924 He should have just
asked her to meet her then. 1863 02:12:09,347 --> 02:12:11,128 It's a choice only she could have made. 1864 02:12:11,385 --> 02:12:13,885 - It was so cool of her.
- Yeah. 1865 02:12:14,380 --> 02:12:16,416 Wait, let me empty this. 1866 02:12:19,947 --> 02:12:22,087 No! My gem stones! 1867 02:12:22,346 --> 02:12:23,846 Mine! 1868 02:12:27,547 --> 02:12:30,195 - P.O dodged these two well.
- Yeah. 1869 02:12:33,096 --> 02:12:36,627 - He chose to dodge them.
- Well played. 1870 02:12:38,213 --> 02:12:42,471 {\an1}Heart Signal Season 3 is over as of today. 1871 02:12:43,088 --> 02:12:48,337 I think it had our attention the most
out of all the seasons. 1872 02:12:48,338 --> 02:12:53,580 It makes you want to fall in love. 1873 02:12:53,869 --> 02:12:56,049 A very special season. 1874 02:12:56,541 --> 02:12:58,838 Always about love... 1875 02:13:00,698 --> 02:13:01,987 Don't mind me. 1876 02:13:03,237 --> 02:13:05,603 After 12 weeks... 1877 02:13:06,147 --> 02:13:08,146 - I thought you were going to curse.
- Fifteen weeks. 1878 02:13:08,147 --> 02:13:10,595 - I thought he was going to curse.
- I got it wrong this week. 1879 02:13:10,596 --> 02:13:12,565 But there is now right
or wrong answer to love. 1880 02:13:13,057 --> 02:13:14,223 Everyone, spread the love. 1881 02:13:14,224 --> 02:13:18,924 And I'll try my best
to fall in love as well. 1882 02:13:19,156 --> 02:13:24,588 I hope you guys can love
the people that were there. 1883 02:13:24,613 --> 02:13:27,560 - It takes a lot to be there.
- Yeah. 1884 02:13:27,561 --> 02:13:31,221 It makes you feel what love is. 1885 02:13:31,222 --> 02:13:33,770 How long did they
make us feel what love is? 1886 02:13:33,771 --> 02:13:36,885 I'm really thankful for the people there. 1887 02:13:38,768 --> 02:13:45,739 - A special is ready for next week.
- I'm looking forward to it. 1888 02:13:45,740 --> 02:13:50,018 - It's episode that shows the after of it.
- I won't be shaken. 1889 02:13:50,323 --> 02:13:51,689 Let's watch next week. 1890 02:13:52,113 --> 02:13:56,204 We'll be saying good night now. 1891 02:13:56,205 --> 02:13:58,448 Thank you. 1892 02:14:01,458 --> 02:14:05,942 - Spread the love.
- If you're in love, send a signal. 1893 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 134909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.